CELEX: 22020A1230(01)
Language: lv
Date: 2020-11-26 00:00:00
Title: Protokols Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp eiropas savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un centrālameriku, no otras puses, lai ņemtu vērā horvātijas republikas pievienošanos eiropas savienībai

30.12.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 441/3
               
            
         PROTOKOLS
         Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp eiropas savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un centrālameriku, no otras puses, lai ņemtu vērā horvātijas republikas pievienošanos eiropas savienībai
         BEĻĢIJAS KARALISTE,
         BULGĀRIJAS REPUBLIKA,
         ČEHIJAS REPUBLIKA,
         DĀNIJAS KARALISTE,
         VĀCIJAS FEDERATĪVĀ REPUBLIKA,
         IGAUNIJAS REPUBLIKA,
         ĪRIJA
         GRIEĶIJAS REPUBLIKA,
         SPĀNIJAS KARALISTE,
         FRANCIJAS REPUBLIKA,
         HORVĀTIJAS REPUBLIKA,
         ITĀLIJAS REPUBLIKA,
         KIPRAS REPUBLIKA,
         LATVIJAS REPUBLIKA,
         LIETUVAS REPUBLIKA,
         LUKSEMBURGAS LIELHERCOGISTE,
         UNGĀRIJA,
         MALTAS REPUBLIKA,
         NĪDERLANDES KARALISTE,
         AUSTRIJAS REPUBLIKA,
         POLIJAS REPUBLIKA,
         PORTUGĀLES REPUBLIKA,
         RUMĀNIJA,
         SLOVĒNIJAS REPUBLIKA,
         SLOVĀKIJAS REPUBLIKA,
         SOMIJAS REPUBLIKA,
         ZVIEDRIJAS KARALISTE,
         LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀ KARALISTE,
         Līguma par Eiropas Savienību un Līguma par Eiropas Savienības darbību Līgumslēdzējas puses, turpmāk – “Eiropas Savienības dalībvalstis”,
         un
         EIROPAS SAVIENĪBA,
         no vienas puses, un
         KOSTARIKAS REPUBLIKA,
         SALVADORAS REPUBLIKA,
         GVATEMALAS REPUBLIKA,
         HONDURASAS REPUBLIKA,
         NIKARAGVAS REPUBLIKA,
         PANAMAS REPUBLIKA,
         turpmāk sauktas arī “Centrālamerika”,
         no otras puses,
         TĀ KĀ Nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālameriku, no otras puses (1) (turpmāk – “Nolīgums”), tika parakstīts 2012. gada 29. jūnijā Tegusigalpā, Hondurasā, un tā IV daļa (Tirdzniecība) saskaņā ar Nolīguma 353. panta 4. punktu starp ES pusi un Hondurasu, Nikaragvu un Panamu tiek piemērota kopš 2013. gada 1. augusta, starp ES pusi un Kostariku un Salvadoru – kopš 2013. gada 1. oktobra un starp ES pusi un Gvatemalu – kopš 2013. gada 1. decembra,
         TĀ KĀ Līgums par Horvātijas Republikas (turpmāk – “Horvātija”) pievienošanos Eiropas Savienībai (turpmāk – “Pievienošanās līgums”) tika parakstīts Briselē 2011. gada 9. decembrī un stājās spēkā 2013. gada 1. jūlijā,
         TĀ KĀ, ievērojot Horvātijas Pievienošanās akta 6. panta 2. punktu, tās pievienošanās Nolīgumam ir jāveic oficiāli, noslēdzot Nolīguma protokolu,
         TĀ KĀ Nolīguma 358. panta 2. punktā noteikts, ka Puses var vienoties par jebkādiem citiem Nolīguma grozījumiem, un Nolīguma 359. pantā paredzēta jaunu dalībvalstu pievienošanās Eiropas Savienībai un paredzēti noteikumi, lai risinātu šādas pievienošanās ietekmi uz Nolīgumu,
         IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.
         I IEDAĻA
         PUSES
         
            1. Pants
            Horvātija ar šo kļūst par Nolīguma Pusi, un to pievieno Nolīguma Pušu sarakstam.
         
         II IEDAĻA
         MUITAS NODOKĻU ATCELŠANA ĪPAŠAIS REŽĪMS BANĀNIEM
         
            2. Pants
            Tabulu, kas iekļauta Nolīguma I pielikuma (Muitas nodokļu atcelšana) 3. papildinājuma (Īpašais režīms banāniem) 1. punktā, aizstāj ar tabulu, kas iekļauta šā protokola I pielikumā.
         
         III IEDAĻA
         PAR JĒDZIENA “NOTEIKTAS IZCELSMES RAŽOJUMI” DEFINĪCIJU UN ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS METODĒM
         
            3. Pants
            Nolīguma II pielikuma (Par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm) 16. panta 4. punktu un 17. panta 2. punktu groza saskaņā ar šā protokola II pielikumu.
         
         
            4. Pants
            Nolīguma II pielikuma (Par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm) 4. papildinājumu (Faktūrrēķina deklarācija) aizstāj ar šā protokola III pielikumu.
         
         
            5. Pants
            
               1.   Šo protokolu var piemērot noteiktas izcelsmes ražojumiem no Centrālamerikas vai Horvātijas, kas atbilst Nolīguma II pielikumam (Par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm) un kas šā protokola spēkā stāšanās dienā atrodas vai nu tranzītā, vai kādā no Pusēm pagaidu glabāšanā muitas noliktavās vai brīvajās zonās.
            
            
               2.   Gadījumos, kas minēti 1. punktā, piemēro preferenciāla tarifa režīmu, ja četru mēnešu laikā pēc šā protokola spēkā stāšanās importētājas Puses muitas dienestiem tiek iesniegts izcelsmes apliecinājums, kas ar atpakaļejošu datumu sagatavots eksportētājā Pusē.
            
         
         IV IEDAĻA
         UZŅĒMĒJDARBĪBAS VEIKŠANA, PAKALPOJUMU TIRDZNIECĪBA UN ELEKTRONISKĀ KOMERCIJA
         
            6. Pants
            Nolīguma X pielikuma (Saistību saraksti attiecībā uz uzņēmējdarbības veikšanu) A iedaļu aizstāj ar šā protokola IV pielikumu.
         
         
            7. Pants
            Nolīguma XI pielikuma (Saistību saraksti attiecībā uz pārrobežu pakalpojumu sniegšanu) A iedaļu aizstāj ar šā protokola V pielikumu.
         
         
            8. Pants
            Nolīguma XII pielikumu (Atrunas par ES puses vadošo personālu un stažieriem ar augstāko izglītību) aizstāj ar šā protokola VI pielikumu.
         
         
            9. Pants
            Nolīguma XV pielikumu (Punkti informācijas sniegšanai) aizstāj ar šā protokola VII pielikumu.
         
         V IEDAĻA
         PUBLISKAIS IEPIRKUMS
         
            10. Pants
            
               1.   Horvātijas struktūras, kas uzskaitītas šā protokola VIII pielikumā, pievieno sarakstam ar nosaukumu “To līgumslēdzēju iestāžu informatīvs saraksts, kuras ir centrālās pārvaldes iestādes, kā definēts ES Iepirkuma direktīvā” Nolīguma XVI pielikuma (Publiskais iepirkums) 1. papildinājuma (Piemērošanas joma) A iedaļas G. punktā (ES puses saraksts).
            
            
               2.   Sarakstam ar nosaukumu “Saraksts ar Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Īrijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes Aizsardzības ministriju un aizsardzības vai drošības pasākumu aģentūru iepirktajiem materiāliem un iekārtām, uz ko attiecas šī sadaļa” Nolīguma XVI pielikuma 1. papildinājuma A iedaļas G. punktā (ES puses saraksts) pievieno Horvātiju, un tā nosaukumu aizstāj ar šādu: “Saraksts ar Beļģijas, Bulgārijas, Horvātijas, Čehijas Republikas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Īrijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Rumānijas, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes Aizsardzības ministriju un aizsardzības vai drošības pasākumu aģentūru iepirktajiem materiāliem un iekārtām, uz ko attiecas šī sadaļa”.
            
            
               3.   Horvātijas struktūras, kas uzskaitītas šā protokola IX pielikumā, pievieno sarakstam ar nosaukumu “To līgumslēdzēju iestāžu informatīvs saraksts, kuras ir publisko tiesību subjekti, kā definēts ES Iepirkuma direktīvā” Nolīguma XVI pielikuma 1. papildinājuma B iedaļas G. punktā (ES puses saraksts).
            
            
               4.   Horvātijas struktūras, kas uzskaitītas šā protokola X pielikumā, pievieno sarakstam ar nosaukumu “Informatīvie saraksti ar līgumslēdzējām iestādēm un publiskiem uzņēmumiem, kas atbilst C iedaļā noteiktajiem kritērijiem” Nolīguma XVI pielikuma 1. papildinājuma C iedaļas G. punkta (ES puses saraksts) attiecīgajā sektorā.
            
            
               5.   Nolīguma XVI pielikuma 2. papildinājumā (Plašsaziņas līdzekļi, kuros publicē informāciju par iepirkumu) sniegto sarakstu ar plašsaziņas līdzekļiem, kuros publicē informāciju par iepirkumu, aizstāj ar sarakstu, kas iekļauts šā protokola XI pielikumā.
            
         
         VI IEDAĻA
         PTO
         
            11. Pants
            Centrālamerikas puses republikas apņemas saistībā ar Horvātijas pievienošanos Eiropas Savienībai necelt prasības un nesniegt pieprasījumus vai iesniegumus, kā arī negrozīt un neatcelt nekādas koncesijas atbilstīgi GATT 1994 XXIV.6 un XXVIII pantam vai GATS XXI pantam.
         
         VII IEDAĻA
         VISPĀRĪGI UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
         
            12. Pants
            
               1.   Puses apstiprina šo protokolu saskaņā ar savām iekšējām juridiskajām procedūrām.
            
            
               2.   Šis protokols stājas spēkā nākamā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad Puses paziņojušas viena otrai par to, ka ir pabeigtas 1. punktā minētās iekšējās juridiskās procedūras.
            
            
               3.   Neskarot 2. punktu, Eiropas Savienība un katra Centrālamerikas puses republika šā protokola noteikumus var piemērot no tā mēneša pirmās dienas, kurš seko dienai, kad tās paziņojušas viena otrai par šim nolūkam vajadzīgo iekšējo juridisko procedūru pabeigšanu.
            
            
               4.   Šā panta 2. un 3. punktā minētos paziņojumus ES puse gadījumā nosūta Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāram un Centrālamerikas puses republiku gadījumā – Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana (SG-SICA), kas ir šā protokola depozitāri.
            
            
               5.   Puses, kurām šis protokols ir stājies spēkā, var izmantot arī izejmateriālus, kuru izcelsme ir kādā Centrālamerikas puses republikā, kam šis protokols nav stājies spēkā.
            
            
               6.   Ja saskaņā ar 3. punktu Puses kādu protokola noteikumu piemēro, pirms stājies spēkā šis protokols, jebkuru atsauci, kas šādā noteikumā sniegtas uz šā protokola spēkā stāšanos, saprot kā atsauci uz datumu, no kura Puses saskaņā ar 3. punktu vienojušās piemērot minēto noteikumu.
            
         
         
            13. Pants
            
               1.   Šis protokols ir sagatavots divos oriģināleksemplāros angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, horvātu, igauņu, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valodā; visi teksti ir vienlīdz autentiski.
            
            
               2.   ES puse nosūta Centrālamerikas puses republikām Nolīguma horvātu valodas redakciju. Stājoties spēkā šim protokolam, horvātu valodas versija kļūst autentiska saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā šā protokola citu valodu teksti. Ar šo tiek attiecīgi grozīts Nolīguma 363. pants.
            
         
         
            14. Pants
            Šis protokols ir Nolīguma sastāvdaļa. Šā protokola pielikumi ir tā sastāvdaļa.
         
         
            15. Pants
            Šis protokols neatļauj vienpusējas atrunas vai skaidrojošas deklarācijas.
         
         
            TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotie ir parakstījuši šo protokolu.
            
               
            
               
                  
            
            
               
                  
            
            
               
                  
            
         
         
            (1)  OV L 346, 15.12.2012., 3. lpp.
         
      
      
         
            I PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA I PIELIKUMS)
            
            
               
                  3. papildinājums
                  ĪPAŠAIS REŽĪMS BANĀNIEM
                  
                     1.   
                     Centrālamerikas izcelsmes lauksaimniecības produktiem, kas iekļauti kombinētās nomenklatūras pozīcijā 0803 00 19 (svaigi banāni, izņemot miltu banānus) un ES puses saraksta kategorijā ST, piemēro šādu preferenciālo muitas nodokli.
                     
                                 Gads
                              
                              
                                 Preferenciālais muitas nodoklis
                              
                              
                                 Importa apjoma robežlīmenis tonnās
                              
                           
                                 (EUR/t)
                              
                              
                                 Kostarika
                              
                              
                                 Panama
                              
                              
                                 Hondurasa
                              
                              
                                 Gvatemala
                              
                              
                                 Nikaragva
                              
                              
                                 Salvadora
                              
                           
                                 Līdz 2010. gada 31. decembrim
                              
                              
                                 145
                              
                              
                                 1 025 000 
                              
                              
                                 375 000 
                              
                              
                                 50 000 
                              
                              
                                 50 000 
                              
                              
                                 10 000 
                              
                              
                                 2 000 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2011.
                              
                              
                                 138
                              
                              
                                 1 076 250 
                              
                              
                                 393 750 
                              
                              
                                 52 500 
                              
                              
                                 52 500 
                              
                              
                                 10 500 
                              
                              
                                 2 100 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2012.
                              
                              
                                 131
                              
                              
                                 1 127 500 
                              
                              
                                 412 500 
                              
                              
                                 55 000 
                              
                              
                                 55 000 
                              
                              
                                 11 000 
                              
                              
                                 2 200 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2013.
                              
                              
                                 124
                              
                              
                                 1 178 750 
                              
                              
                                 431 250 
                              
                              
                                 57 500 
                              
                              
                                 57 500 
                              
                              
                                 11 500 
                              
                              
                                 2 300 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2014.
                              
                              
                                 117
                              
                              
                                 1 254 419 
                              
                              
                                 458 934 
                              
                              
                                 61 191 
                              
                              
                                 61 191 
                              
                              
                                 12 238 
                              
                              
                                 2 448 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2015.
                              
                              
                                 110
                              
                              
                                 1 301 599 
                              
                              
                                 476 195 
                              
                              
                                 63 493 
                              
                              
                                 63 493 
                              
                              
                                 12 699 
                              
                              
                                 2 540 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2016.
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 1 349 942 
                              
                              
                                 493 881 
                              
                              
                                 65 851 
                              
                              
                                 65 851 
                              
                              
                                 13 170 
                              
                              
                                 2 634 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2017.
                              
                              
                                 96
                              
                              
                                 1 397 316 
                              
                              
                                 511 213 
                              
                              
                                 68 162 
                              
                              
                                 68 162 
                              
                              
                                 13 632 
                              
                              
                                 2 726 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2018.
                              
                              
                                 89
                              
                              
                                 1 444 767 
                              
                              
                                 528 573 
                              
                              
                                 70 476 
                              
                              
                                 70 476 
                              
                              
                                 14 095 
                              
                              
                                 2 819 
                              
                           
                                 1.1–31.12.2019.
                              
                              
                                 82
                              
                              
                                 1 493 881 
                              
                              
                                 546 542 
                              
                              
                                 72 872 
                              
                              
                                 72 872 
                              
                              
                                 14 574 
                              
                              
                                 2 915 
                              
                           
                                 1.1.2020. un turpmāk
                              
                              
                                 75
                              
                              
                                 nepiemēro
                              
                              
                                 nepiemēro
                              
                              
                                 nepiemēro
                              
                              
                                 nepiemēro
                              
                              
                                 nepiemēro
                              
                              
                                 nepiemēro
                              
                           
               
            
         
      
      
         
            II PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA II PIELIKUMS)
            
            IV SADAĻA
            
               IZCELSMES APLIECINĀJUMS
            
            
                     
                        1)
                     
                     
                        Nolīguma II pielikuma (Par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm) 16. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
                        
                                    “4.
                                 
                                 
                                    Ar atpakaļejošu spēku izdotie pārvadājumu sertifikāti EUR.1 ir jāapstiprina ar frāzi “izsniegts retrospektīvi” vienā no šīm valodām:
                                    
                                                 
                                             
                                             
                                                G 'ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                ES 'EXPEDIDO A POSTERIORI'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                CS 'VYSTAVENO DODATEČNE'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                DA 'UDSTEDT EFTERFØLGENDE'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                DE 'NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                ET 'TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                EL 'ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                EN 'ISSUED RETROSPECTIVELY'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                FR 'DÉLIVRÉ A POSTERIORI'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                HR 'NAKNADNO IZDANO'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                IT 'RILASCIATO A POSTERIORI'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                LV 'IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                LT 'RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                HU 'KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                MT 'MAHRUG RETROSPETTIVAMENT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                NL 'AFGEGEVEN A POSTERIORI'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                PL 'WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                PT 'EMITIDO A POSTERIORI'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                RO 'EMIS A POSTERIORI'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                SK 'VYDANÉ DODATOČNE'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                SL 'IZDANO NAKNADNO'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                FI 'ANNETTU JÄLKIKÄTEEN'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                SV 'UTFÄRDAT I EFTERHAND'”.
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        2)
                     
                     
                        Nolīguma II pielikuma (Par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm) 17. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
                        
                                    “2.
                                 
                                 
                                    Šādā veidā izdots dublikāts ir jāapstiprina ar vārdu “dublikāts” vienā no šīm valodām:
                                    
                                                 
                                             
                                             
                                                BG 'ДУБЛИКАТ'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                ES 'DUPLICADO'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                CS 'DUPLIKÁT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                DA 'DUPLIKAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                DE 'DUPLIKAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                ET 'DUPLIKAAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                EL 'ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                EN 'DUPLICATE'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                FR 'DUPLICATA'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                HR 'DUPLIKAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                IT 'DUPLICATO'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                LV 'DUBLIKĀTS'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                LT 'DUBLIKATAS'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                HU 'MÁSODLAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                MT 'DUPLIKAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                NL 'DUPLICAAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                PL 'DUPLIKAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                PT 'SEGUNDA VIA'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                RO 'DUPLICAT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                SK 'DUPLIKÁT'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                SL 'DVOJNIK'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                FI 'KAKSOISKAPPALE'
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                SV 'DUPLIKAT'”.
                                             
                                          
                              
                  
      
      
         
            III PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA II PIELIKUMS)
            
            
               
                  4. papildinājums
                  
                     FAKTŪRRĒĶINA DEKLARĀCIJA
                  
                  Īpašās prasības faktūrrēķina deklarācijas sagatavošanai
                  Faktūrrēķina deklarāciju, kuras teksts ir sniegts zemāk, sagatavo, izmantojot kādu no tajā norādītajām valodu versijām un saskaņā ar eksportētājas valsts tiesību aktiem. Ja deklarācija ir rakstīta ar roku, tai jābūt rakstītai ar tinti un drukātiem burtiem. Faktūrrēķina deklarāciju sastāda saskaņā ar attiecīgajām zemsvītras piezīmēm. Zemsvītras piezīmes nav jāatveido.
                  Teksts bulgāru valodā
                  Износителят на продуктите, обхванати от този документ (разрешение № … от митница или от друг компетентен държавен орган (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход.
                  Teksts spāņu valodā
                  El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o de la autoridad pública competente n° … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
                  Teksts čehu valodā
                  Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného vládního orgánu … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
                  Teksts dāņu valodā
                  Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. … (1)) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
                  Teksts vācu valodā
                  Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren … (2) sind.
                  Teksts igauņu valodā
                  Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse luba nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                  Teksts grieķu valodā
                  Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της καθύλην αρμόδιας αρχής, υπ’αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
                  Teksts angļu valodā
                  The exporter of the products covered by this document (customs or competent public authority authorisation No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin (2).
                  Teksts franču valodā
                  L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l’autorité publique compétente n° … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).
                  Teksts horvātu valodā
                  Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
                  Teksts itāļu valodā
                  L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell’autorità pubblica competente n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
                  Teksts latviešu valodā
                  To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
                  Teksts lietuviešu valodā
                  Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos viešosios valdžios institucijos liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
                  Teksts ungāru valodā
                  A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1) vagy az illetékes kormányzati szerv által kiadott engedély száma: …) kijelentem, hogy eltérő jelzs hiányában az áruk kedvezményes … származásúak (2).
                  Teksts maltiešu valodā
                  L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern jew tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, hlief fejn indikat b’mod car li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ origini preferenzjali … (2).
                  Teksts nīderlandiešu valodā
                  De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of vergunning van de competente overheidsinstantie nr. … (1)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
                  Teksts poļu valodā
                  Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub upoważnienie właściwych władz nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
                  Teksts portugāļu valodā
                  O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira ou da autoridade governamental competente n° … (1)) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
                  Teksts rumāņu valodā
                  Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală sau a autorităţii guvernamentale competente nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … (2).
                  Teksts slovāku valodā
                  Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
                  Teksts slovēņu valodā
                  Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih organov št. … (1))izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
                  Teksts somu valodā
                  Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
                  Teksts zviedru valodā
                  Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller behörig statlig myndighet nr … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
                  
                              … (3)
                              
                              (vieta un datums)
                              … (4)
                              
                              (eksportētāja paraksts; (papildus salasāmā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                           
                        
            
            
               (1)  Ja faktūrrēķina deklarāciju sagatavo atzītais eksportētājs II pielikuma 20. panta nozīmē, šajā vietā norāda atzītā eksportētāja pilnvaras numuru. Ja faktūrrēķina deklarāciju nesagatavo atzītais eksportētājs, tad vārdus iekavās izlaiž vai šo vietu atstāj tukšu.
            
               (2)  Jānorāda ražojumu izcelsme. Ja faktūrrēķina deklarācija kopumā vai daļēji attiecas uz Seūtas un Meliļas izcelsmes ražojumiem II pielikuma 34. panta nozīmē, eksportētājam tas ir skaidri jānorāda dokumentā, par kuru tiek sastādīta deklarācija, ierakstot “CM”.
            
               (3)  Var neaizpildīt, ja informācija ir ietverta pašā dokumentā.
            
               (4)  Skatīt Nolīguma II pielikuma 19. panta 5. punktu. Ja eksportētājam nav jāparakstās, attiecīgi nav jāieraksta arī personas vārds.
         
      
      
         
            IV PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA X PIELIKUMS)
            
            SAISTĪBU SARAKSTI ATTIECĪBĀ UZ UZŅĒMĒJDARBĪBAS VEIKŠANU
            
               A IEDAĻA
            
            
               
                  ES PUSE
               
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Turpmāk sniegtajā saistību sarakstā ir iekļautas saimnieciskās darbības, kas ir liberalizētas saskaņā ar nolīguma 166. pantu, un atrunu veidā arī tirgus pieejamības un valsts režīma ierobežojumi, kurus šajās darbībās piemēro Centrālamerikas puses republiku uzņēmumiem un ieguldītājiem. Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pirmā aile, kurā norādīta nozare vai apakšnozare, kurā Puse ir uzņēmusies saistības, un liberalizācijas pakāpe, kādā piemēro atrunas,
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    otrā aile, kurā aprakstītas piemērojamās atrunas.
                                 
                              Ja 1. punkta b) apakšpunktā minētajā ailē ir iekļautas tikai konkrētu dalībvalstu īpašās atrunas, tur neminētās dalībvalstis saistības attiecīgajā nozarē uzņemas bez atrunām (N.B. – konkrētu dalībvalstu īpašo atrunu trūkums kādā nozarē neskar horizontālās atrunas vai ES mēroga nozaru atrunas, kuras joprojām var būt jāpiemēro).
                        Uz nozarēm vai apakšnozarēm, kas nav iekļautas turpmāk sniegtajā sarakstā, minētās saistības neattiecas.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Nosakot atsevišķas nozares vai apakšnozares:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ar “ISIC rev 3.1” apzīmē Starptautisko standartizēto visu saimnieciskās darbības veidu klasifikāciju, kāda tā izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 4, ISIC rev 3.1, 2002.,
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ar “CPC” apzīmē Centrālo produkcijas klasifikāciju, kā izklāstīts Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 77, CPC prov., 1991.,
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    ar “CPC ver. 1.0” apzīmē Centrālo produkcijas klasifikāciju, kas izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie neveido tirgus pieejamības vai valsts režīma ierobežojumu šā nolīguma 164. un 165. panta nozīmē. Tomēr minētie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt atļauju, universālo pakalpojumu saistības, nepieciešamība panākt kvalifikācijas atzīšanu regulētās nozarēs, nokārtot noteiktus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi, nediskriminējoša prasība, ka atsevišķas darbības nedrīkst veikt vides aizsardzības zonās vai vietās ar vēsturisku un māksliniecisku nozīmi) jebkurā gadījumā ir attiecināmi uz otras Puses ieguldītājiem, pat ja tie nav ietverti sarakstā.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Saskaņā ar šā nolīguma 159. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi attiecībā uz Pušu piešķirtajām subsīdijām.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Saskaņā ar šā nolīguma 164. pantu nediskriminējošas prasības attiecībā uz uzņēmuma juridisko formu turpmāk sniegtajā sarakstā nav jāietver.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Tiesības un pienākumi, kas izriet no šā saistību saraksta, nav tieši piemērojami, tāpēc tie tieši nepiešķir tiesības atsevišķām fiziskām vai juridiskām personām.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Turpmāk sarakstā ir lietoti šādi saīsinājumi:
                        
                                    AT
                                 
                                 
                                    Austrija
                                 
                              
                                    BE
                                 
                                 
                                    Beļģija
                                 
                              
                                    BG
                                 
                                 
                                    Bulgārija
                                 
                              
                                    CY
                                 
                                 
                                    Kipra
                                 
                              
                                    CZ
                                 
                                 
                                    Čehijas Republika
                                 
                              
                                    DE
                                 
                                 
                                    Vācija
                                 
                              
                                    DK
                                 
                                 
                                    Dānija
                                 
                              
                                    EU
                                 
                                 
                                    ES puse
                                 
                              
                                    ES
                                 
                                 
                                    Spānija
                                 
                              
                                    EE
                                 
                                 
                                    Igaunija
                                 
                              
                                    FI
                                 
                                 
                                    Somija
                                 
                              
                                    FR
                                 
                                 
                                    Francija
                                 
                              
                                    EL
                                 
                                 
                                    Grieķija
                                 
                              
                                    HR
                                 
                                 
                                    Horvātija
                                 
                              
                                    HU
                                 
                                 
                                    Ungārija
                                 
                              
                                    IE
                                 
                                 
                                    Īrija
                                 
                              
                                    IT
                                 
                                 
                                    Itālija
                                 
                              
                                    LV
                                 
                                 
                                    Latvija
                                 
                              
                                    LT
                                 
                                 
                                    Lietuva
                                 
                              
                                    LU
                                 
                                 
                                    Luksemburga
                                 
                              
                                    MT
                                 
                                 
                                    Malta
                                 
                              
                                    NL
                                 
                                 
                                    Nīderlande
                                 
                              
                                    PL
                                 
                                 
                                    Polija
                                 
                              
                                    PT
                                 
                                 
                                    Portugāle
                                 
                              
                                    RO
                                 
                                 
                                    Rumānija
                                 
                              
                                    SK
                                 
                                 
                                    Slovākijas Republika
                                 
                              
                                    SI
                                 
                                 
                                    Slovēnija
                                 
                              
                                    SE
                                 
                                 
                                    Zviedrija
                                 
                              
                                    UK
                                 
                                 
                                    Apvienotā Karaliste
                                 
                              
                                    Nozare vai apakšnozare
                                 
                                 
                                    Atrunu apraksts
                                 
                              
                                    VISAS NOZARES
                                 
                                 
                                    Nekustamais īpašums
                                    AT, BG, CY, CZ, DK, EE, ES, EL, FI, HR, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: ierobežojumi attiecībā uz zemes un nekustamā īpašuma iegādi, ko veic ārvalstu ieguldītāji (1)
                                    
                                 
                              
                                    VISAS NOZARES
                                 
                                 
                                    Komunālie pakalpojumi
                                    EU: uz saimnieciskajām darbībām, ko uzskata par komunālajiem pakalpojumiem valsts vai pašvaldību līmenī, var attiecināt valsts monopolus vai ekskluzīvas tiesības, kas piešķirtas privātiem apsaimniekotājiem (2).
                                 
                              
                                    VISAS NOZARES
                                 
                                 
                                    Uzņēmējdarbības veikšanas veidi
                                    EU: režīmu, kas piešķirts (trešo valstu uzņēmumu) meitasuzņēmumiem, kuri izveidoti atbilstoši Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību aktiem un kuru juridiskā adrese, centrālā administrācija vai galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas Eiropas Savienības teritorijā, neattiecina uz filiālēm vai aģentūrām, ko dalībvalstī dibinājusi trešās valsts sabiedrība
                                    BG: filiāļu izveidošanai jāsaņem atļauja.
                                    EE: vismaz pusei valdes locekļu mītnesvieta ir kādas Eiropas Savienības valsts.
                                    FI: ārvalstniekam, kurš nodarbojas ar tirdzniecību kā Somijas komandītsabiedrības vai pilnsabiedrības biedrs, ir nepieciešama tirdzniecības atļauja, un tā pastāvīgajai mītnesvietai jābūt Eiropas Savienībā. Visās nozarēs, izņemot telekomunikāciju pakalpojumu nozari, vismaz pusei direktoru padomes parasto locekļu un vietnieku jāievēro valstspiederības un mītnesvietas prasības. Tomēr attiecībā uz uzņēmumu var paredzēt izņēmumus. Ja ārvalstu organizācija plāno veikt uzņēmējdarbību vai tirdzniecību, dibinot filiāli Somijā, tai ir nepieciešama tirdzniecības atļauja. Ārvalstu organizācijai vai privātpersonai, kura nav ES pilsonis, ir nepieciešama atļauja darboties kā ierobežotas atbildības uzņēmuma dibinātājam. Telekomunikāciju pakalpojumu nozarē vismaz pusei sabiedrības dibinātāju un pusei direktoru padomes locekļu pastāvīgajai mītnesvietai jābūt šajā valstī. Ja sabiedrības dibinātājs ir juridiska persona, pastāvīgās mītnesvietas prasība attiecas arī uz šo juridisko personu.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IT: lai veiktu rūpniecisku, komerciālu un amatnieka darbību, vajadzīga uzturēšanās atļauja un īpaša atļauja veikt konkrētās darbības.
                                    BG, PL: pārstāvniecība drīkst nodarboties vienīgi ar ārvalstu mātes sabiedrības, kuru tā pārstāv, reklamēšanu.
                                    PL: izņemot finanšu pakalpojumus, saistību attiecībā uz filiālēm nav. Ieguldītāji, kas nepārstāv Eiropas Savienību, var uzņemties un veikt saimniecisku darbību tikai komandītsabiedrības, akciju komandītsabiedrības, sabiedrības ar ierobežotu atbildību un akciju sabiedrības (juridisko pakalpojumu gadījumā tikai reģistrētas sabiedrības vai komandītsabiedrības) veidā.
                                    RO: vienīgajam rīkotājdirektoram vai valdes priekšsēdētājam, kā arī pusei no valdes locekļu kopējā skaita komercsabiedrībās jābūt Rumānijas pilsoņiem, ja vien sabiedrības dibināšanas līgumā vai statūtos nav noteikts citādi. Vairākumam komercsabiedrību revidentu, kā arī viņu vietniekiem jābūt Rumānijas pilsoņiem.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SE: ārvalstu sabiedrība (kas nav izveidojusi juridisku personu Zviedrijā) komercdarbību veic ar tādas filiāles starpniecību, kura veic uzņēmējdarbību Zviedrijā un kurai ir neatkarīga vadība un atsevišķi konti. Uz celtniecības projektiem, kuru īstenošanas termiņš ir mazāks par gadu, neattiecas prasība dibināt filiāli vai iecelt pārstāvi, kura mītnesvieta ir Zviedrijā. Sabiedrību ar ierobežotu atbildību (akciju sabiedrību) var izveidot viens vai vairāki dibinātāji. Dibinātāja puse dzīvo Zviedrijā vai arī ir Zviedrijas juridiska persona. Personālsabiedrība var būt dibinātāja puse tikai tad, ja visu tās dalībnieku mītnesvieta ir Zviedrijā. Dibinot visu citu veidu juridiskās personas, piemēro atbilstošus nosacījumus. Vismaz 50 procentiem valdes locekļu mītnesvieta ir Zviedrijā. Ārvalstu vai Zviedrijas pilsoņi, kuru mītnesvieta nav Zviedrijā, bet kuri vēlas veikt komercdarbību Zviedrijā, vietējā iestādē ieceļ un reģistrē pārstāvi, kura mītnesvieta ir Zviedrijā, kurš atbild par šādu darbību. Nosacījumus attiecībā uz mītnesvietu var neizvirzīt, ja ir iespējams pierādīt, ka konkrētajā gadījumā tie ir lieki.
                                    SI: lai ārvalstu sabiedrības filiāles veiktu uzņēmējdarbību, mātesuzņēmumam vismaz vienu gadu jābūt reģistrētam tā izcelsmes valsts tiesu reģistrā.
                                    SK: ārvalstu fiziskai personai, kuras vārds jāreģistrē Komercreģistrā kā personai, kas pilnvarota darboties uzņēmēja vārdā, jāiesniedz uzturēšanās atļauja Slovākijas Republikā.
                                 
                              
                                    VISAS NOZARES
                                 
                                 
                                    Ieguldījumi
                                    ES: lai ārvalstu valdības un ārvalstu valsts iestādes (kas papildus ekonomiskajām interesēm tiecas ietvert arī neekonomiskās intereses) tieši vai ar uzņēmumu starpniecību vai citu tādu juridisko personu starpniecību, kuras tieši vai netieši kontrolē ārvalstu valdības, veiktu ieguldījumus Spānijā, ir nepieciešama iepriekšēja valdības atļauja.
                                    BG: ja valstij (tostarp pašvaldībām) pieder vairāk nekā 30 procenti no sabiedrības pašu kapitāla, šo daļu nodošanai trešajām personām ir nepieciešama atļauja. Atsevišķām saimnieciskajām darbībām, kas saistītas ar valsts vai sabiedriskā īpašuma izmantošanu vai lietošanu, jāsaņem Koncesiju aktā paredzētā koncesija. Ārvalstu ieguldītāji nevar piedalīties privatizācijā. Ārvalstu ieguldītājiem un Bulgārijas juridiskajām personām, kurās pašu kapitāla daļu kontrolpaketes turētājs ir ārvalstu pilsonis, ir vajadzīga atļauja a) dabas resursu ieguves izpētei, izstrādei vai ieguvei no teritoriālajām jūrām, kontinentālā šelfa vai ekskluzīvās ekonomiskās zonas, un b) kontrolpaketes iegūšanai sabiedrībās, kas nodarbojas ar jebkuru no a) punktā norādītajām darbībām.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FR: uz ārvalstu pirkumiem, kas pārsniedz 33,33 procentus no kapitāla daļām vai balsstiesībām pastāvošā Francijas uzņēmumā vai 20 procentus publiski kotētās Francijas sabiedrībās, attiecas šādi noteikumi:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                ieguldījumus, kas mazāki par 7,6 miljoniem EUR, Francijas uzņēmumos, kuru apgrozījums nepārsniedz 76 miljonus EUR, neapliek ar nodokli, pēc 15 dienām pēc iepriekšējas paziņošanas un pārbaudes, vai šīs summas ir atbilstošas,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                vienu mēnesi pēc iepriekšējas paziņošanas atļauju attiecībā uz citiem ieguldījumiem piešķir klusējot, ja vien Ekonomikas lietu ministrs ārkārtas gadījumos neizmanto savas tiesības atlikt ieguldījumu.
                                             
                                          Ārvalstu līdzdalību nesen privatizētos uzņēmumos var ierobežot dažādā apjomā, ko nosaka Francijas valdība atsevišķi katrā gadījumā, ņemot vērā pašu kapitāla publiskā piedāvājuma apjomu. Lai veiktu uzņēmējdarbību kā noteiktas komerciālas, rūpnieciskas vai amatnieku darbības, ir nepieciešama īpaša atļauja, ja izpilddirektoram nav pastāvīgās uzturēšanās atļaujas.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    FI: lai ārvalstu īpašnieki varētu iegādāties akcijas par apjomu, kas tiem piešķir vairāk nekā vienu trešdaļu no balsstiesībām lielā Somijas uzņēmumā vai lielā komercuzņēmumā (kurā ir vairāk nekā 1 000  darbinieku vai kura apgrozījums pārsniedz 168 miljonus EUR, vai kura bilances kopsumma pārsniedz 168 miljonus EUR), tiem ir jāsaņem Somijas varas iestāžu piekrišana; šādu piekrišanu var atteikt, ja ir apdraudētas svarīgas valsts intereses. Šie ierobežojumi neattiecas uz telekomunikāciju pakalpojumiem.
                                    HU: nav saistību attiecībā uz ārvalstu kapitāla dalību nesen privatizētās sabiedrībās.
                                    IT: ekskluzīvas tiesības var piešķirt vai saglabāt nesen privatizētiem uzņēmumiem. Dažos gadījumos balsstiesības nesen privatizētās sabiedrībās var būt ierobežotas. Piecu gadu ilgā laikposmā uz lielu pašu kapitāla daļu ieguvi sabiedrībās, kas darbojas aizsardzības, transporta pakalpojumu, telesakaru un enerģijas jomā, var attiekties kompetento iestāžu apstiprinājums.
                                 
                              
                                    VISAS NOZARES
                                 
                                 
                                    Ģeogrāfiskās zonas
                                    FI: Ālandu salās ierobežojumi attiecībā uz tiesībām veikt uzņēmējdarbību privātpersonām, kurām nav Ālandu salu reģionālās valstspiederības, vai jebkurai juridiskai personai, ja tā nav saņēmusi Ālandu salu kompetento iestāžu izsniegtu atļauju.
                                 
                              
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                LAUKSAIMNIECĪBA, MEDNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Lauksaimniecība, medniecība
                                                (ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), izņemot padomdevēju un konsultatīvos pakalpojumus (3)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    AT, HR, HU, MT, RO: nav saistību attiecībā uz lauksaimniecības darbībām.
                                    CY: trešo valstu līdzdalība nedrīkst pārsniegt 49 procentus.
                                    FR: valstspiederīgiem, kuri ir nav Eiropas Savienības valstspiederīgie, jāsaņem atļauja lauksaimniecības uzņēmumu izveidošanai, un ieguldītājiem, kuri nepārstāv Eiropas Savienību, ir jāsaņem atļauja vīna dārzu iegādei.
                                    IE: ja personas, kuru mītnesvieta nav Eiropas Savienībā, vēlas veikt miltu malšanas darbības, tām ir nepieciešama atļauja.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Mežsaimniecība un mežizstrāde
                                                (ISIC rev 3.1: 020), izņemot padomdevēju un konsultatīvos pakalpojumus (3)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    BG: nav saistību attiecībā uz mežizstrādes darbībām.
                                 
                              
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                ZVEJNIECĪBA UN AKVAKULTŪRA
                                                (ISIC rev 3.1: 0501, 0502), izņemot padomdevēju un konsultatīvos pakalpojumus (3)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    AT: vismaz 25 procentiem kuģu jābūt reģistrētiem Austrijā.
                                    BE, FI, IE, LV, NL, PT, SK: ārvalstu ieguldītāji, kuri nav noformējuši juridisko statusu un kuru galvenais birojs neatrodas attiecīgi Beļģijā, Īrijā, Latvijā, Nīderlandē, Portugālē, Slovākijas Republikā un Somijā, nevar būt tādu kuģu īpašnieki, kuri kuģo ar Beļģijas, Īrijas, Latvijas, Nīderlandes, Portugāles, Slovākijas un Somijas karogu.
                                    CY, EL: trešo valstu līdzdalība nedrīkst pārsniegt 49 procentus.
                                    DK: personām, kuru mītnesvieta nav Eiropas Savienībā, nevar piederēt viena trešdaļa vai vairāk no komerciālās zvejas uzņēmuma. Personām, kuru mītnesvieta nav Eiropas Savienībā, nevar piederēt ar Dānijas karogu kuģojoši kuģi, izņemot gadījumus, kad iegāde notiek ar Dānijā reģistrēta uzņēmuma starpniecību.
                                    FR: personas, kas nav Eiropas Savienības valstspiederīgie, nevar iegūt līdzdalību piejūras valsts īpašumā zivju/gliemeņu/aļģu audzēšanai. Ārvalstu ieguldītājiem, kuru uzņēmums nav dibināts un kura galvenais birojs neatrodas Francijā, nevar piederēt vairāk kā 50 procentu no kuģa, kas kuģo ar Francijas karogu.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DE: jūras zvejniecības atļauju piešķir tikai tiem kuģiem, kas ir tiesīgi kuģot ar Vācijas karogu. Tie ir zvejniecības kuģi, kuru akciju lielākā daļa pieder Eiropas Savienības iedzīvotājiem vai sabiedrībām, kas izveidotas atbilstīgi Eiropas Savienības noteikumiem, un kuru galvenā uzņēmējdarbības veikšanas vieta atrodas dalībvalstī. Kuģu izmantošanu pārvalda un uzrauga personas, kuru pastāvīgā dzīvesvieta ir Vācijā. Lai iegūtu zvejniecības licenci, visiem zvejas kuģiem jābūt reģistrētiem tajās piekrastes valstīs, kurās atrodas kuģu izcelsmes ostas.
                                    EE: kuģi ir tiesīgi izmantot Igaunijas karogu, ja tie atrodas Igaunijā un lielākās īpašumtiesību daļas turētāji ir Igaunijas valstspiederīgie kopsabiedrībās un komandītsabiedrībās vai citas juridiskas personas, kuras atrodas Igaunijā un kuru direktoru padomē lielākās balsstiesību daļas turētāji ir Igaunijas valstspiederīgie.
                                    BG, HR, HU, LT, MT, RO: saistību nav.
                                    IT: ārvalstniekiem, kuru mītnesvieta nav Eiropas Savienībā, nevar piederēt lielākā daļa no kuģiem ar Itālijas karogu vai kontrolpakete sabiedrībās, kam pieder kuģi un kuru centrālais birojs atrodas Itālijā. Itālijas teritoriālajos ūdeņos drīkst zvejot tikai kuģi, kuri kuģo ar Itālijas karogu.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SE: ārvalstu ieguldītājiem, kuru inkorporācijas vieta un kuru galvenais birojs neatrodas Zviedrijā, nevar piederēt vairāk kā 50 procentu no kuģa, kas kuģo ar Zviedrijas karogu. Ārvalstu ieguldītājiem, kuri iegādājas 50 procentus vai vairāk akciju uzņēmumos, kas nodarbojas ar komerciālo zveju Zviedrijas ūdeņos, ir nepieciešama atļauja.
                                    SI: kuģi ir tiesīgi izmantot Slovēnijas karogu, ja vairāk nekā puse no kuģa pieder Eiropas Savienības pilsoņiem vai juridiskām personām, kuru galvenais birojs atrodas kādā Eiropas Savienības dalībvalstī.
                                    UK: atrunas attiecībā uz tādu kuģu iegādi, kuri kuģo ar Lielbritānijas karogu, ja vien ieguldījums par vismaz 75 procentiem nepieder britu pavalstniekiem un/vai uzņēmumiem, kuros vismaz 75 procenti pieder britu pavalstniekiem, kuru mītnesvieta vai domicils visos gadījumos ir Lielbritānijā. Kuģi jāpārvalda, jāvada un jākontrolē no Apvienotās Karalistes.
                                 
                              
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                IEGUVES RŪPNIECĪBA UN KARJERU IZSTRĀDE (4)
                                                
                                                
                                                            A.
                                                         
                                                         
                                                            Ogļu un brūnogļu ieguve, kūdras ieguve
                                                            (ISIC rev 3.1: 10)
                                                         
                                                      
                                                            B.
                                                         
                                                         
                                                            Jēlnaftas un dabasgāzes ieguve (5)
                                                            
                                                            (ISIC rev 3.1: 1110)
                                                         
                                                      
                                                            C.
                                                         
                                                         
                                                            Metāla rūdu ieguve
                                                            (ISIC rev 3.1: 13)
                                                         
                                                      
                                                            D.
                                                         
                                                         
                                                            Pārējā ieguves rūpniecība un karjeru izstrāde
                                                            (ISIC rev 3.1: 14)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    EU: enerģijas piegādātājvalstu ieguldītājiem var aizliegt iegādāties uzņēmuma kontrolpaketi. nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss). Nav saistību attiecībā uz jēlnaftas un dabasgāzes ieguvi.
                                    ES: nav saistību attiecībā uz ārvalstu ieguldījumiem stratēģiskos minerālos.
                                 
                              
                                    
                                                4.
                                             
                                             
                                                RAŽOŠANA (6)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Pārtikas produktu un dzērienu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 15)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Tabakas izstrādājumu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 16)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Tekstilizstrādājumu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 17)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Apģērbu ražošana, kažokādu apstrāde un krāsošana
                                                (ISIC rev 3.1: 18)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Ādas miecēšana un apstrāde, ceļojuma piederumu, somu, zirglietu, iejūga piederumu un apavu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 19)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                F.
                                             
                                             
                                                Koksnes, koka un korķa izstrādājumu ražošana, izņemot mēbeles; salmu un pīto izstrādājumu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 20)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                G.
                                             
                                             
                                                Papīra un papīra izstrādājumu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 21)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                H.
                                             
                                             
                                                Izdevējdarbība, poligrāfija un ierakstu reproducēšana (7)
                                                
                                                (ISIC rev 3.1: 22, izņemot izdevējdarbību un poligrāfiju par atlīdzību vai uz līguma pamata (8))
                                             
                                          
                                 
                                    HR: mītnesvietas prasība.
                                    IT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz izdevējdarbības un poligrāfijas uzņēmumu īpašniekiem.
                                 
                              
                                    
                                                I.
                                             
                                             
                                                Koksēšanas produktu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 231)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                J.
                                             
                                             
                                                Naftas pārstrādes produktu ražošana (4)
                                                
                                                (ISIC rev 3.1: 232)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: enerģijas piegādātājvalstu ieguldītājiem var aizliegt iegādāties uzņēmuma kontrolpaketi. nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                K.
                                             
                                             
                                                Tādu ķīmisko vielu un ķīmisko produktu ražošana, kas nav sprāgstvielas
                                                (ISIC rev 3.1: 24, izņemot sprāgstvielu ražošanu)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                L.
                                             
                                             
                                                Gumijas un plastmasas izstrādājumu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 25)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                M.
                                             
                                             
                                                Nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 26)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                N.
                                             
                                             
                                                Metālu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 27)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                O.
                                             
                                             
                                                Gatavo metālizstrādājumu ražošana, izņemot mehānismus un iekārtas
                                                (ISIC rev 3.1: 28)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                P.
                                             
                                             
                                                Mehānismu ražošana
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                vispārējas nozīmes mehānismu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 291)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                tādu speciālas nozīmes mehānismu ražošana, kas nav ieroči un munīcija
                                                (ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                citur neklasificētu sadzīves iekārtu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 293)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                biroja, grāmatvedības tehnikas un datoru ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 30)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                citur neklasificētu elektrisko mehānismu un aparātu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 31)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                radio, televīzijas un sakaru iekārtu un aparatūras ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 32)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                Q.
                                             
                                             
                                                Medicīnas, ļoti precīzu un optisko instrumentu, un pulksteņu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 33)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                R.
                                             
                                             
                                                Mehānisko transportlīdzekļu, piekabju un puspiekabju ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 34)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                S.
                                             
                                             
                                                Citu (nemilitāru) transportlīdzekļu ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: (ISIC rev 3.1: 35, izņemot karakuģu, kara lidmašīnu un citu militārai izmantošanai paredzētu transportlīdzekļu ražošanu)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                T.
                                             
                                             
                                                Mēbeļu ražošana; citur nekvalificēta ražošana
                                                (ISIC rev 3.1: 361, 369)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                U.
                                             
                                             
                                                Otrreizējā pārstrāde
                                                (ISIC rev 3.1: 37)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                5.
                                             
                                             
                                                ELEKTROENERĢIJAS, GĀZES, TVAIKA UN KARSTĀ ŪDENS RAŽOŠANA, PĀRVADE UN SADALE PAR PAŠU LĪDZEKĻIEM (4)
                                                
                                                (IZŅEMOT ATOMELEKTROSTACIJU SARAŽOTO ELEKTROENERĢIJU)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Elektroenerģijas ražošana; elektroenerģijas pārvade un sadale par pašu līdzekļiem
                                                (daļa no ISIC rev 3.1: 4010) (9)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    EU: enerģijas piegādātājvalstu ieguldītājiem var aizliegt iegādāties uzņēmuma kontrolpaketi. nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Gāzes ražošana; gāzveida kurināmā sadale, izmantojot cauruļvadus, par pašu līdzekļiem
                                                (daļa no ISIC rev 3.1: 4020) (10)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    EU: enerģijas piegādātājvalstu ieguldītājiem var aizliegt iegādāties uzņēmuma kontrolpaketi. nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Tvaika un karstā ūdens ražošana; tvaika un karstā ūdens sadale par pašu līdzekļiem
                                                (daļa no ISIC rev 3.1: 4030) (11)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    EU: enerģijas piegādātājvalstu ieguldītājiem var aizliegt iegādāties uzņēmuma kontrolpaketi. nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                6.
                                             
                                             
                                                UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Profesionālie pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                juridiskie pakalpojumi
                                                (CPC 861) (12)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    AT: ārvalstu juristu (kuriem jābūt pilnībā kvalificētiem savā mītnes valstī) kapitāla līdzdalība un akcijas jebkura advokātu biroja darbības rezultātos nedrīkst pārsniegt 25 procentus. Lēmumu pieņemšanā šiem subjektiem nedrīkst piederēt noteicošais balsu vairākums.
                                 
                              
                                    izņemot juridisko konsultāciju un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus, ko sniedz juridiskās jomas speciālisti, kuriem uzticēti publiskie uzdevumi, piemēram, notāri, huissiers de justice vai citi officiers publics et ministériels.
                                 
                                 
                                    BE: kvotas attiecas uz pārstāvību Cour de cassation (Kasācijas tiesā) lietās, kas nav krimināllietas.
                                    FR: juristi var darboties kā avocat auprès de la Cour de Cassation un avocat auprès du Conseil d’Etat atbilstoši kvotām.
                                    DK: tikai juristiem ar Dānijas izsniegtu licenci praktizēt un Dānijā reģistrētiem advokātu birojiem drīkst piederēt Dānijas advokātu biroja akcijas. Tikai juristi ar Dānijas izsniegtu licenci praktizēt drīkst būt Dānijas advokātu biroja valdē vai vadības sastāvā. Lai iegūtu licenci praktizēšanai Dānijā, ir jānokārto Dānijas juridiskais eksāmens.
                                    FR: dažus juridiskās formas veidus (association d'avocats un société en participation d'avocat) drīkst praktizēt tikai tie juristi, kuri ir pilnībā uzņemti advokatūrā Francijā. Advokātu birojā, kas sniedz pakalpojumus Francijas vai ES tiesību jomā, vismaz 75 procenti biedru, kuriem pieder 75 procenti akciju, ir juristi, kas pilnībā uzņemti advokatūrā Francijā.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    HR: puses tiesās var pārstāvēt vienīgi personas, kas ir Horvātijas Advokatūras padomes (nosaukums horvātu valodā: “odvjetnici”) locekļi. Par Horvātijas Advokatūras padomes locekļiem var kļūt tikai pilsoņi.
                                    HU: komerciālā klātbūtne jāīsteno personālsabiedrības veidā kopā ar Ungārijas advokātu (ügyvéd) vai advokātu biroju (ügyvédi iroda), vai pārstāvniecības biroja veidā.
                                    PL: lai gan Eiropas Savienības juristiem ir pieejamas arī citas juridiskās formas, ārvalstu juristi var praktizēt tikai reģistrētas sabiedrībās un komandītsabiedrības juridiskās formas.
                                 
                              
                                    
                                                b) 1.
                                             
                                             
                                                Grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi
                                                (CPC 86212, kas nav “revīzijas pakalpojumi”, CPC 86213, CPC 86219 un CPC 86220)
                                             
                                          
                                 
                                    AT: ārvalstu grāmatvežu (kuriem jābūt pilnvarotiem saskaņā ar to mītnes valsts tiesību aktiem) kapitāla līdzdalība un akcijas nevienas Austrijas juridiskās personas darbības rezultātos nedrīkst pārsniegt 25 procentus, ja šīs personas nav Austrijas arodasociācijas dalībnieki.
                                    CY: lai saņemtu atļauju, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: situācija apakšnozares nodarbinātības jomā.
                                    DK: lai izveidotu personālsabiedrību ar pilnvarotiem Dānijas grāmatvežiem, ārvalstu revidentam ir jāsaņem atļauja no Dānijas Tirdzniecības un uzņēmumu aģentūras.
                                 
                              
                                    
                                                b) 2.
                                             
                                             
                                                revīzijas pakalpojumi,
                                                (CPC 86211 un CPC 86212, kas nav grāmatvedības pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                    AT: ārvalstu revidentiem (kuriem jābūt pilnvarotiem saskaņā ar to mītnes valsts tiesību aktiem) kapitāla līdzdalība un akcijas nevienas Austrijas juridiskās personas darbības rezultātos nedrīkst pārsniegt 25procentus, ja šīs personas nav Austrijas arodasociācijas dalībnieki.
                                    CY: lai saņemtu atļauju, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: situācija apakšnozares nodarbinātības jomā.
                                    CZ un SK: vismaz 60 procenti kapitāla daļu vai balsstiesību ir paredzētas tikai valstspiederīgajiem.
                                    DK: lai izveidotu personālsabiedrību ar pilnvarotiem Dānijas grāmatvežiem, ārvalstu revidentam ir jāsaņem atļauja no Dānijas Tirdzniecības un uzņēmumu aģentūras.
                                    FI: mītnesvietas prasība vismaz vienam revidentam Somijas sabiedrībā ar ierobežotu atbildību.
                                    HR: nav, izņemot to, ka revīziju var veikt vienīgi juridiskas personas.
                                    LV: zvērinātu revidentu komercsabiedrībā vairāk nekā 50 procenti balsstiesīgo kapitāla daļu pieder Eiropas Savienības zvērinātiem revidentiem vai zvērinātu revidentu komercsabiedrībām.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LT: Eiropas Savienības revidentiem vai revīzijas uzņēmumiem pieder ne mazāk kā 75 procenti akciju.
                                    SE: noteiktās juridiskās personās, tostarp visās sabiedrībās ar ierobežotu atbildību, likumīgus revīzijas pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi Zviedrijā apstiprināti revidenti. Tikai šādas personas drīkst būt akcionāri vai veidot personālsabiedrību uzņēmumos, kuri (oficiāliem mērķiem) praktizē kvalificētu revīziju. Lai saņemtu apstiprinājumu, ir jāizpilda mītnesvietas nosacījums.
                                    SI: ārvalstnieku daļa revīzijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 procentus no pašu kapitāla.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                nodokļu konsultāciju pakalpojumi
                                                (CPC 863) (13)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    AT: ārvalstu nodokļu konsultantiem (kuriem jābūt pilnvarotiem saskaņā ar to mītnes valsts tiesību aktiem) kapitāla līdzdalība un akcijas nevienas Austrijas juridiskās personas darbības rezultātos nedrīkst pārsniegt 25 procentus; tas attiecas tikai uz tādām personām, kas nav Austrijas arodasociācijas dalībnieki.
                                    CY: lai saņemtu atļauju, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: situācija apakšnozares nodarbinātības jomā.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                arhitektu pakalpojumi
                                                un
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
                                                (CPC 8671 un CPC 8674)
                                             
                                          
                                 
                                    BG: valsts vai reģionālas nozīmes projektos ārvalstu ieguldītājiem jādarbojas partnerībā ar vietējiem ieguldītājiem vai kā vietējo ieguldītāju apakšuzņēmējiem.
                                    LV: lai arhitektūras pakalpojumu jomā saņemtu atļauju nodarboties ar uzņēmējdarbību ar pilnu juridisko atbildību un tiesībām parakstīt projektus, ir nepieciešama 3 gadu praktiskā projektēšanas darba pieredze Latvijā un augstākā izglītība.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                inženiertehniskie pakalpojumi
                                                un
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
                                                (CPC 8672 un CPC 8673)
                                             
                                          
                                 
                                    BG: valsts vai reģionālas nozīmes projektos ārvalstu ieguldītājiem jādarbojas partnerībā ar vietējiem ieguldītājiem vai kā vietējo ieguldītāju apakšuzņēmējiem.
                                 
                              
                                    
                                                h)
                                             
                                             
                                                medicīnas (tostarp psihologu) un zobārstniecības pakalpojumi
                                                (CPC 9312 un daļa no CPC 85201)
                                             
                                          
                                 
                                    AT: saistību nav, izņemot attiecībā uz zobārstniecības pakalpojumiem un psihologu un psihoterapeitu pakalpojumiem, kur – nav.
                                    DE: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz ārstiem un zobārstiem, kuriem atļauts ārstēt valsts veselības apdrošināšanas shēmu dalībniekus. Galvenie kritēriji: ārstu un zobārstu nepietiekamība konkrētajā reģionā.
                                    FI: saistību nav.
                                    FR: lai gan Eiropas Savienības ieguldītājiem ir pieejamas arī citas juridiskās formas, ārvalstu ieguldītāji var izmantot tikai tādas juridiskās formas kā société d'exercice liberal un société civile professionnelle.
                                    LV: ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: ārstu un zobārstu nepietiekamība konkrētajā reģionā.
                                    BG, LT: pakalpojuma sniegšanai jāsaņem atļauja, kuras izsniegšana ir atkarīga no esošā veselības aprūpes pakalpojumu vajadzību plāna, ņemot vērā iedzīvotāju skaitu un jau pastāvošos medicīnas un zobārstniecības pakalpojumus.
                                    SI: saistību nav sociālās medicīnas, sanitārijas, epidemioloģisko, medicīnisko/ekoloģisko pakalpojumu, asins, asins preparātu, transplantātu piegādes un autopsijas jomā.
                                    UK: ārstu prakšu dibināšana saskaņā ar Nacionālo veselības dienestu ir atkarīga no medicīnas darbaspēka resursu plānošanas.
                                 
                              
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                veterinārie pakalpojumi
                                                (CPC 932)
                                             
                                          
                                 
                                    AT: saistību nav.
                                    BG: ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo uzņēmumu blīvums.
                                    FR: lai gan Eiropas Savienības ieguldītājiem ir pieejamas arī citas juridiskās formas, ārvalstu ieguldītāji var izmantot tikai tādas juridiskās formas kā société d'exercice liberal un société civile professionnelle.
                                    HU: ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: darba tirgus situācija nozarē.
                                 
                              
                                    
                                                j) 1.
                                             
                                             
                                                Vecmāšu pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 93191)
                                             
                                          
                                 
                                    BG, FI, HU, MT, SI: saistību nav.
                                    FR: lai gan Eiropas Savienības ieguldītājiem ir pieejamas arī citas juridiskās formas, ārvalstu ieguldītāji var izmantot tikai tādas juridiskās formas kā société d'exercice liberal un société civile professionnelle.
                                    LT: var piemērot ekonomikas vajadzību pārbaudi. Galvenie kritēriji: situācija apakšnozares nodarbinātības jomā.
                                 
                              
                                    
                                                j) 2.
                                             
                                             
                                                Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 93191)
                                             
                                          
                                 
                                    AT: ārvalstu ieguldītājiem atļauts iesaistīties tikai šādās darbībās: medmāsas, fizioterapeiti, arodslimību ārsti, logopēdi, dietologi un uztura speciālisti.
                                    BG, MT, SI: saistību nav.
                                    FI: saistību nav attiecībā uz fizioterapeitiem un vidējo medicīnisko personālu.
                                    FR: lai gan Eiropas Savienības ieguldītājiem ir pieejamas arī citas juridiskās formas, ārvalstu ieguldītāji var izmantot tikai tādas juridiskās formas kā société d'exercice liberal un société civile professionnelle.
                                    LT: var piemērot ekonomikas vajadzību pārbaudi. Galvenie kritēriji: situācija apakšnozares nodarbinātības jomā.
                                    LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz fizioterapeitiem un vidējo medicīnisko personālu. Galvenie kritēriji: situācija nodarbinātības jomā attiecīgajā reģionā.
                                 
                              
                                    
                                                k)
                                             
                                             
                                                farmaceitisko preču mazumtirdzniecība, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība
                                                (CPC 63211)
                                                un citi farmaceitu sniegtie pakalpojumi (14)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BG, CY, FI, MT, PL, RO, SE, SI: saistību nav.
                                    BE, DE, DK, EE, ES, FR, IT, HR, HU, IE, LV, PT, SK: lai varētu izsniegt atļauju, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo aptieku ģeogrāfiskais blīvums.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi
                                                (CPC 84)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Pētniecības un attīstības pakalpojumi (4)
                                                
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            Pētniecības un attīstības pakalpojumi dabas zinātnēs
                                                            (CPC 851)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            pētniecības un attīstības pakalpojumi sociālajās un humanitārajās zinātnēs
                                                            (CPC 852, izņemot psihologa pakalpojumus) (15)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            starpdisciplīnu pētniecības un attīstības pakalpojumi
                                                            (CPC 853)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    EU: ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas attiecībā uz valsts finansētiem pētniecības un attīstības pakalpojumiem var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenie biroji atrodas Eiropas Savienībā.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Nekustamā īpašuma aģentu pakalpojumi (16)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                ar savu vai nomātu īpašumu
                                                (CPC 821)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                par atlīdzību vai uz līguma pamata
                                                (CPC 822)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz kuģiem
                                                (CPC 83103)
                                             
                                          
                                 
                                    LT: kuģa īpašniekiem jābūt Lietuvas fiziskām personām vai sabiedrībām, kas veic uzņēmējdarbību Lietuvā.
                                    SE: ja kuģis daļēji pieder ārvalstniekiem, tas var kuģot ar Zviedrijas karogu, ja var pierādīt Zviedrijas operatora dominējošo ietekmi.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz gaisa kuģiem
                                                (CPC 83104)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: gaisa kuģi, ko izmanto Eiropas Savienības gaisa pārvadātāji, jāreģistrē Eiropas Savienības dalībvalstī, kura izsniedz licenci gaisa pārvadātājam, vai citur Eiropas Savienībā. Gaisa kuģa īpašniekam jābūt fiziskai personai, kas atbilst konkrētiem valstspiederības kritērijiem, vai juridiskai personai, kas atbilst konkrētiem kapitāla īpašumtiesību un kontroles kritērijiem (tostarp par direktoru valstspiederību). Attiecībā uz īstermiņa nomas līgumiem vai ārkārtējos gadījumos var noteikt atbrīvojumu.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem
                                                (CPC 83101, CPC 83102 un CPC 83105)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz citiem mehānismiem un iekārtām
                                                (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 un CPC 83109)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz individuālās lietošanas priekšmetiem un mājsaimniecības piederumiem
                                                (CPC 832)
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: nav saistību attiecībā uz CPC 83202.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                telekomunikāciju iekārtu noma
                                                (CPC 7541)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                F.
                                             
                                             
                                                Citi uzņēmējdarbības pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                reklāmas pakalpojumi
                                                (CPC 871)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                tirgus un sabiedriskās domas izpēte
                                                (CPC 864)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                vadības konsultatīvie pakalpojumi
                                                (CPC 865)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                ar vadības konsultācijām saistītie pakalpojumi
                                                (CPC 866)
                                             
                                          
                                 
                                    HU: saistību nav attiecībā uz arbitrāžas un samierināšanas pakalpojumiem (CPC 86602).
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi (17)
                                                
                                                (CPC 8676)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                ar lauksaimniecību, medniecību un mežsaimniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 881)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                g)
                                             
                                             
                                                padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi zvejniecībā
                                                (daļa no CPC 882)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                h)
                                             
                                             
                                                ar rūpniecību saistīti padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 884 un daļa no CPC 885)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                darbā iekārtošanas un personāla nodrošināšanas pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                i) 1.
                                             
                                             
                                                Vadošo darbinieku meklēšana
                                                (CPC 87201)
                                             
                                          
                                 
                                    BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                i) 2.
                                             
                                             
                                                Darbā iekārtošanas pakalpojumi
                                                (CPC 87202)
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK: saistību nav.
                                    BE, FR, IT: valsts monopols
                                    DE: lai varētu izsniegt atļauju, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: situācija darba tirgū un tā attīstība.
                                 
                              
                                    
                                                i) 3.
                                             
                                             
                                                Biroja apkalpojošā personāla nodrošināšanas pakalpojumi
                                                (CPC 87203)
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: saistību nav.
                                    IT: valsts monopols
                                 
                              
                                    
                                                i) 4.
                                             
                                             
                                                Modeļu aģentūru pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 87209)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                j) 1.
                                             
                                             
                                                Izmeklēšanas pakalpojumi
                                                (CPC 87301)
                                             
                                          
                                 
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, ES, EE, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                j) 2.
                                             
                                             
                                                Apsardzes pakalpojumi
                                                (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 un CPC 87305)
                                             
                                          
                                 
                                    DK: valstspiederības un mītnesvietas prasība attiecībā uz valdes locekļiem. Nav saistību attiecībā uz lidostu apsardzes pakalpojumiem.
                                    BG, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: licenci drīkst piešķirt tikai valstspiederīgajiem un reģistrētām valsts organizācijām.
                                    ES: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss). Ir nepieciešama iepriekšēja atļauja.
                                    HR: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                k)
                                             
                                             
                                                saistītie zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi (18)
                                                
                                                (CPC 8675)
                                             
                                          
                                 
                                    FR: ārvalstu ieguldītājiem ir nepieciešama īpaša atļauja izpētes un izlūkošanas pakalpojumu veikšanai.
                                 
                              
                                    
                                                l) 1.
                                             
                                             
                                                Kuģu apkope un remonts
                                                (daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                l) 2.
                                             
                                             
                                                Dzelzceļa transporta aprīkojuma apkope un remonts
                                                (daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    LV: valsts monopols
                                    SE: ja ieguldītājs plāno izveidot savu termināļa infrastruktūru, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: vietas un jaudas ierobežojumi.
                                 
                              
                                    
                                                l) 3.
                                             
                                             
                                                Mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un autotransporta aprīkojuma apkope un remonts
                                                (CPC 6112, CPC 6122, daļa no CPC 8867 un daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    SE: ja ieguldītājs plāno izveidot savu termināļa infrastruktūru, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: vietas un jaudas ierobežojumi.
                                 
                              
                                    
                                                l) 4.
                                             
                                             
                                                Gaisa kuģa un tā daļu apkope un remonts
                                                (daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                l) 5.
                                             
                                             
                                                Metālizstrādājumu, ar biroju nesaistītu mehānismu, ar transportu un biroju nesaistītu iekārtu un individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu apkopes un remonta pakalpojumi (19)
                                                
                                                (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 un CPC 8866)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                m)
                                             
                                             
                                                ēku tīrīšanas un uzkopšanas pakalpojumi
                                                (CPC 874)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                n)
                                             
                                             
                                                fotopakalpojumi
                                                (CPC 875)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                o)
                                             
                                             
                                                iepakošanas pakalpojumi
                                                (CPC 876)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                p)
                                             
                                             
                                                izdevējdarbība un poligrāfija
                                                (CPC 88442)
                                             
                                          
                                 
                                    HR: mītnesvietas prasības izdevējam un redakcijas kolēģijai.
                                    LT, LV: tiesības veikt uzņēmējdarbību izdevējdarbības nozarē tiek piešķirtas tikai Lietuvā vai Latvijā reģistrētām juridiskām personām (bez filiālēm).
                                    PL: valstspiederības prasība attiecībā uz laikrakstu un žurnālu galvenajiem redaktoriem.
                                    SE: mītnesvietas prasība attiecībā uz izdevējdarbības un poligrāfijas uzņēmuma īpašnieku.
                                 
                              
                                    
                                                q)
                                             
                                             
                                                pasākumu rīkošanas pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 87909)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 1.
                                             
                                             
                                                Rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi
                                                (CPC 87905)
                                             
                                          
                                 
                                    DK: pilnvarotu oficiālu tulkotāju un tulku apstiprināšana var ierobežot darbības jomu.
                                    HR: nav saistību attiecībā uz tulkotāju un tulku pakalpojumiem Horvātijas tiesās/tiesām.
                                    PL: nav saistību attiecībā uz zvērinātu tulku pakalpojumiem.
                                    BG, HU, SK: nav saistību attiecībā uz oficiālu mutisko un rakstisko tulkošanu.
                                 
                              
                                    
                                                r) 2.
                                             
                                             
                                                Interjera dizaina un citi īpašā dizaina pakalpojumi
                                                (CPC 87907)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 3.
                                             
                                             
                                                Informācijas iegūšanas aģentūru pakalpojumi
                                                (CPC 87902)
                                             
                                          
                                 
                                    IT, PT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz ieguldītājiem.
                                 
                              
                                    
                                                r) 4.
                                             
                                             
                                                Kredītinformācijas pakalpojumi
                                                (CPC 87901)
                                             
                                          
                                 
                                    BE: saistībā ar patēriņa kredītu datu bankām valstspiederības nosacījums attiecībā uz ieguldītājiem.
                                    IT, PT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz ieguldītājiem.
                                 
                              
                                    
                                                r) 5.
                                             
                                             
                                                Pavairošanas pakalpojumi
                                                (CPC 87904) (20)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 6.
                                             
                                             
                                                Telekomunikāciju konsultatīvie pakalpojumi
                                                (CPC 7544)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 7.
                                             
                                             
                                                Automātiskā atbildētāja pakalpojumi
                                                (CPC 87903)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                7.
                                             
                                             
                                                SAKARU PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Pasta un kurjeru pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                    Nav (21).
                                 
                              
                                    (Pakalpojumi, kas attiecas uz pasta sūtījumu (22) apstrādi (23) saskaņā ar turpmāk minēto apakšnozaru sarakstu, gan vietējiem, gan ārvalstu adresātiem: i) adresētu rakstveida paziņojumu uz jebkura veida fiziskā nesēja (24) apstrāde, tostarp hibrīdpasta pakalpojumi un tiešais pasts; ii) adresēto sīkpaku un paku (25) apstrāde; iii) adresēto preses izdevumu (26) apstrāde; iv) to ierakstīto vai apdrošināto sūtījumu apstrāde, kuri attiecas uz iepriekšminēto i)–iii) apakšnozari; v) eksprespiegādes pakalpojumi (27) sūtījumiem, kuri attiecas uz iepriekšminēto i)–iii) apakšnozari; vi) neadresētu sūtījumu apstrāde; vii) dokumentu apmaiņa (28).
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    Tomēr i), iv) un v) apakšnozari neiekļauj, ja tās attiecas uz pakalpojumiem, ko var rezervēt, t. i.: korespondences sūtījumiem, kuru cena ir zemāka par sabiedrisko pamattarifu, kas reizināts ar 2,5, ja to svars ir mazāks par 50 gramiem (29), kā arī ierakstīto sūtījumu pasta pakalpojumiem, ko izmanto tiesu vai administratīvajās procedūrās).
                                    (daļa no CPC 751, daļa no CPC 71235 (30) un daļa no CPC 73210 (31))
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Telekomunikāciju pakalpojumi
                                                Šiem pakalpojumiem nav pieskaitāma saimnieciskā darbība, ko veido tāda satura nodrošināšana, kura pārvietošanai vajadzīgi telekomunikāciju pakalpojumi.
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                visi pakalpojumi, kuri saistīti ar signālu transmisiju un saņemšanu, ko veic ar jebkuriem elektromagnētiskiem līdzekļiem (32), izņemot apraidi (33)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    Nav (34).
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                satelītapraides pakalpojumi (35)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    EU: Nav, izņemot to, ka:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                uz saistībām attiecas savstarpīguma princips,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                uz šīs nozares pakalpojumu sniedzējiem var attiecināt pienākumu aizsargāt vispārējo interešu mērķus, kas saistīti ar satura pārraidi, izmantojot to tīklu saskaņā ar Eiropas Savienības tiesisko regulējumu elektroniskās saziņas jomā.
                                             
                                          BE: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                8.
                                             
                                             
                                                BŪVNIECĪBA UN SAISTĪTIE INŽENIERTEHNISKIE PAKALPOJUMI (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 un CPC 518)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                9.
                                             
                                             
                                                IZPLATĪŠANAS PAKALPOJUMI
                                                (izņemot ieroču, munīcijas, sprāgstvielu un cita militārā aprīkojuma izplatīšanu)
                                                Visas turpmāk minētās apakšnozares (36)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    AT: saistību nav attiecībā uz pirotehnisku preču, uzliesmojošu izstrādājumu, spridzināšanas ierīču un toksisku vielu izplatīšanu. Ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas farmaceitisko produktu un tabakas izstrādājumu izplatīšanai var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenie biroji atrodas Eiropas Savienībā.
                                    FI: saistību nav attiecībā uz alkoholisko dzērienu un farmaceitisko produktu izplatīšanu.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz tabakas izstrādājumu izplatīšanu.
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Komisionāru pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                komisionāru pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                                                (daļa no CPC 61111, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                citi komisionāru pakalpojumi
                                                (CPC 621)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Vairumtirdzniecības pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                vairumtirdzniecības pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                                                (daļa no CPC 61111, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                vairumtirdzniecības pakalpojumi telekomunikāciju termināliekārtu jomā
                                                (daļa no CPC 7542)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                pārējie vairumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 622, izņemot energoproduktu vairumtirdzniecības pakalpojumus (37))
                                             
                                          
                                 
                                    FR, IT: valsts monopols tabakas jomā.
                                    FR: pirms farmācijas vairumtirdzniecības uzņēmumiem izsniedz atļaujas, jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo aptieku ģeogrāfiskais blīvums.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Mazumtirdzniecības pakalpojumi (38)
                                                
                                                Mazumtirdzniecības pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                                                (CPC 61112, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                                                Mazumtirdzniecības pakalpojumi telekomunikāciju termināliekārtu jomā
                                                (daļa no CPC 7542)
                                             
                                          
                                 
                                    ES, IT: valsts monopols tabakas jomā.
                                    BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: atļaujas saņemšanai attiecībā uz lielveikaliem (Francijā – tikai lieliem veikaliem) jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: skaits un ietekme uz esošajiem veikaliem, iedzīvotāju blīvums, ģeogrāfiskā izplatība, ietekme uz transporta plūsmu un jaunu darba vietu radīšana.
                                    IE, SE: saistību nav attiecībā uz alkoholisko dzērienu pārdošanu mazumtirdzniecībā.
                                    SE: lai saņemtu atļauju īslaicīgai tirdzniecībai ar apģērbiem, apaviem un pārtikas produktiem, kas netiek patērēti tirdzniecības vietā, var būt nepieciešama ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: ietekme uz esošajiem veikaliem attiecīgajā ģeogrāfiskajā apgabalā.
                                 
                              
                                    Pārtikas preču mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                    (CPC 631)
                                    Citu (ar enerģētiku nesaistītu) preču mazumtirdzniecības pakalpojumi, izņemot farmācijas, medicīnas un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību (39)
                                    
                                    (CPC 632, izņemot CPC 63211 un CPC 63297)
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Franšīze
                                                (CPC 8929)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                10.
                                             
                                             
                                                IZGLĪTĪBAS PAKALPOJUMI (tikai privāti finansētie pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Pamatizglītības pakalpojumi
                                                (CPC 921)
                                             
                                          
                                                B.
                                             
                                             
                                                Vidējās izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 922)
                                             
                                          
                                                C.
                                             
                                             
                                                Augstākās izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 923)
                                             
                                          
                                                D.
                                             
                                             
                                                Pieaugušo izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 924)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: uz privāto uzņēmēju dalību izglītības tīklā attiecas koncesija.
                                    AT: saistību nav attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumiem. Saistību nav attiecībā uz izglītības pakalpojumiem pieaugušajiem, izmantojot radio vai televīzijas apraidi.
                                    BG: saistību nav attiecībā uz sākumskolas izglītības un/vai vidējās izglītības pakalpojumiem, ko sniedz ārvalstu fiziskās personas un asociācijas, un attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumu sniegšanu.
                                    CZ, SK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz valdes locekļu vairākumu. Nav saistību attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumu sniegšanu, izņemot pēcvidusskolas līmeņa tehniskās un profesionālās izglītības pakalpojumus (CPC 92310).
                                    CY, FI, MT, RO, SE: saistību nav.
                                    EL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz direktoru padomes locekļu vairākumu pamatskolās un vidusskolās. Nav saistību attiecībā uz augstākās izglītības iestādēm, kas izsniedz valsts atzītus diplomus.
                                    ES, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude privātu universitāšu atvēršanai, kas pilnvarotas izsniegt atzītus diplomus vai piešķirt akadēmiskos grādus; procedūra ietver Parlamenta ieteikumu. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo nodibinājumu blīvums.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    HR: saistību nav attiecībā uz pamatizglītības pakalpojumiem (CPC 921). Attiecībā uz vidējās izglītības pakalpojumiem: juridiskām personām – nav.
                                    HU, SK: dibināmo skolu skaita ierobežojumu var noteikt pašvaldības (vai vidējās izglītības mācību iestāžu un citu augstākās izglītības iestāžu gadījumā – centrālās iestādes), kuras atbild par licenču piešķiršanu.
                                    LV: saistību nav attiecībā uz tādu izglītības pakalpojumu sniegšanu, kas saistīti ar tehnikumu un arodizglītības iestāžu izglītības pakalpojumiem audzēkņiem – invalīdiem (CPC 9224).
                                    SI: saistību nav attiecībā uz sākumskolām. Valstspiederības nosacījums attiecībā uz valdes locekļu vairākumu pamatskolās un vidusskolās.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Citi izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 929)
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: saistību nav.
                                    CZ, SK: uz privāto uzņēmēju dalību izglītības tīklā attiecas koncesija. valstspiederības nosacījums attiecībā uz valdes locekļu vairākumu.
                                 
                              
                                    
                                                11.
                                             
                                             
                                                PAKALPOJUMI VIDES JOMĀ (4)
                                                
                                                
                                                            A.
                                                         
                                                         
                                                            Ar notekūdeņiem saistītie pakalpojumi
                                                            (CPC 9401) (40)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                            B.
                                                         
                                                         
                                                            Cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        atkritumu apglabāšanas pakalpojumi
                                                                        (CPC 9402)
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
                                                                        (CPC 9403)
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            C.
                                                         
                                                         
                                                            Apkārtējā gaisa un klimata aizsardzība
                                                            (CPC 9404) (41)
                                                            
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Grunts un gruntsūdeņu sanācijas un attīrīšanas pakalpojumi
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            piesārņotās grunts un piesārņoto gruntsūdeņu pārstrādāšana, sanācija
                                                            (daļa no CPC 9406) (42)
                                                            
                                                         
                                                      
                                          
                                                E.
                                             
                                             
                                                Trokšņu un vibrācijas samazināšana
                                                (CPC 9405)
                                             
                                          
                                                F.
                                             
                                             
                                                Bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 9406)
                                                         
                                                      
                                          
                                                G.
                                             
                                             
                                                Citi pakalpojumi un papildpakalpojumi vides jomā
                                                (CPC 9409)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                12.
                                             
                                             
                                                FINANŠU PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                    AT: ārvalstu apdrošinātāju filiāles birojam neizsniedz licenci, ja apdrošinātājam tā mītnes valstī nav juridiskās formas, kas atbilst vai ir pielīdzināma akciju sabiedrībai vai savstarpējās apdrošināšanas asociācijai.
                                    BG, ES: pirms filiāles vai aģentūras izveidošanas Bulgārijā un Spānijā, lai sniegtu konkrētus apdrošināšanas pakalpojumus, ārvalstu apdrošinātājam jābūt pilnvarotam darboties tajos pašos apdrošināšanas veidos savā izcelsmes valstī vismaz piecus gadus.
                                    EL: tiesības veikt uzņēmējdarbību neattiecas uz apdrošināšanas sabiedrību pārstāvniecību vai cita veida pastāvīgu klātbūtni, izņemot gadījumos, kad šādus birojus dibina kā aģentūras, filiāles vai galvenos birojus.
                                    FI: vismaz pusei no apdrošināšanas sabiedrības dibinātājiem vai direktoru padomes un uzraudzības padomes locekļiem mītnesvieta ir Eiropas Savienībā, ja vien kompetentās iestādes nav piešķīrušas atbrīvojumu no šī nosacījuma. Ārvalstu apdrošinātāji nevar saņemt licenci Somijā, lai ar filiāles starpniecību veiktu likumā noteikto pensiju apdrošināšanu.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IT: atļauju filiāles dibināšanai var saņemt tikai pēc novērtējuma, ko veic uzraudzības iestādes.
                                    BG, PL: apdrošināšanas starpniekiem (bez filiālēm) jābūt reģistrētiem valstī.
                                    PT: lai izveidotu filiāli Portugālē, ārvalstu apdrošināšanas sabiedrībām jābūt vismaz piecu gadu iepriekšējai darbības pieredzei. Tiešās filiāles nedrīkst atvērt apdrošināšanas starpnieki, bet drīkst atvērt tikai uzņēmumi, kas izveidoti saskaņā ar Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību aktiem.
                                    SK: ārvalstu valstspiederīgie drīkst izveidot apdrošināšanas sabiedrību akciju sabiedrības veidā vai drīkst veikt apdrošināšanas darbību ar tādu meitasuzņēmumu starpniecību, kuru juridiskā adrese ir Slovākijas Republikā (bez filiālēm).
                                    SI: ārvalstu ieguldītāji nevar piedalīties apdrošināšanas sabiedrībās, kuras ir privatizācijas procesā. Dalība savstarpējās apdrošināšanas iestādē iespējama tikai sabiedrībām, kas izveidotas Slovēnijā (bez filiālēm), un iekšzemes fiziskajām personām. Lai sniegtu konsultāciju un pretenziju izskatīšanas pakalpojumus, uzņēmums jāreģistrē kā juridiska persona (filiāles nav iespējamas). Individuālo uzņēmēju mītnesvietai jābūt Slovēnijas Republikā.
                                    SE: apdrošināšanas starpniecības uzņēmumi, kuru juridiskais statuss nav noformēts Zviedrijā, drīkst veikt uzņēmējdarbību tikai ar filiāles starpniecību.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Banku un citi finanšu pakalpojumi (izņemot apdrošināšanu)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: tikai tādas sabiedrības, kuru juridiskā adrese ir Eiropas Savienībā, var darboties kā ieguldījumu fondu aktīvu depozitāriji. Lai veiktu daļu ieguldījumu fondu un ieguldījumu sabiedrību darbības, ir jāizveido tāda specializēta pārvaldības sabiedrība, kuras galvenais birojs un juridiskā adrese ir tajā pašā Eiropas Savienības dalībvalstī.
                                    BG: pensiju apdrošināšanu īsteno, piedaloties izveidotās pensijas apdrošināšanas sabiedrībās (bez filiālēm). Valdes priekšsēdētājam un direktoru padomes priekšsēdētājam jābūt pastāvīgai mītnesvietai Bulgārijā.
                                    CY: tikai Kipras Biržas biedri (brokeri) var iesaistīties uzņēmējdarbībā, kas attiecas uz Kiprā veiktu brokeru darbību ar vērtspapīriem. Brokeru uzņēmumu var reģistrēt par Kipras Biržas biedru tikai tad, ja tas veic uzņēmējdarbību un ir reģistrēts saskaņā ar Kipras Likumu par uzņēmumiem (bez filiālēm).
                                    FI: vismaz pusei no dibinātājiem, direktoru padomes locekļiem, vismaz vienam parastam uzraudzības padomes loceklim un vienam uzraudzības padomes locekļa vietniekam, kā arī personai, kas ir tiesīga parakstīties kredītiestādes vārdā, pastāvīgai mītnesvietai jābūt Eiropas Savienībā. Atbrīvojumu no šīm prasībām var piešķirt kompetentās iestādes.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    HR: nav, izņemot attiecībā uz norēķinu un tīrvērtes pakalpojumiem, ja vienīgais pakalpojuma sniedzējs Horvātijā ir Centrālais depozitārijs. Piekļuvi Centrālā depozitārija pakalpojumiem nerezidentiem piešķir ar nediskriminējošiem noteikumiem.
                                    HU: ārvalstu iestāžu filiālēm nav atļauts sniegt aktīvu pārvaldīšanas pakalpojumus privātiem pensiju fondiem vai pārvaldīt riska kapitālu. Finanšu iestādes valdē jābūt vismaz diviem locekļiem, kuri ir Ungārijas pilsoņi, personas, kam mītnesvieta ir Ungārijā, attiecīgo ārvalstu valūtas regulu nozīmē un kam pastāvīgā mītnesvieta vismaz vienu gadu ir Ungārijā.
                                    IE: attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu shēmām, kas veidotas kā daļu ieguldījumu fondi un mainīga kapitāla sabiedrības (izņemot uzņēmumus kolektīvam ieguldījumam pārvedamos vērtspapīros, UKIPV) pilnvarotājam/glabātājam un vadības uzņēmumam jābūt reģistrētam Īrijā vai kādā citā Eiropas Savienības dalībvalstī (nav filiāļu). Attiecībā uz ieguldījumu komandītsabiedrībām vismaz vienam galvenajam partnerim jābūt reģistrētam Īrijā. Lai kļūtu par biržas biedru Īrijā, subjektam jābūt vai nu i) pilnvarotam Īrijā, kas nozīmē, ka tam jābūt noformētam juridiskajam statusam vai jābūt personālsabiedrībai, kuras galvenais birojs/juridiskā adrese ir Īrijā, vai arī ii) pilnvarotam citā Eiropas Savienības dalībvalstī saskaņā ar Eiropas Savienības ieguldījumu pakalpojumu direktīvu.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IT: lai uzņēmums būtu pilnvarots pārvaldīt vērtspapīru norēķinu sistēmu kopā ar kādu uzņēmumu Itālijā, tam jābūt inkorporētai Itālijā (bez filiālēm). Lai uzņēmums būtu pilnvarots pārvaldīt centrālo vērtspapīru depozitārija pakalpojumus kopā ar kādu uzņēmumus Itālijā, tam jābūt inkorporētam Itālijā (bez filiālēm). Attiecībā uz kolektīvo ieguldījumu shēmām, izņemot saskaņoto UKIPV atbilstīgi Eiropas Savienības tiesību aktiem, pilnvarotajam/glabātājam jābūt inkorporētam Itālijā vai kādā citā Eiropas Savienības dalībvalstī un veikt uzņēmējdarbību ar Itālijā reģistrētas filiāles starpniecību. Arī UKIPV pārvaldes sabiedrībām, kuru darbība nav saskaņota ar Eiropas Savienības tiesību aktiem, jābūt inkorporētām Itālijā (bez filiālēm). Pensijas fondu resursu pārvaldību drīkst veikt tikai bankas, apdrošināšanas sabiedrības, ieguldījumu sabiedrības un UKIPV pārvaldes sabiedrības, kuru darbība ir saskaņota ar Eiropas Savienības tiesību aktiem un kuru juridiskā adrese ir Eiropas Savienībā, kā arī Itālijā inkorporētas UKIPV. Veicot tiešo pārdošanu, starpniekiem jāizmanto pilnvaroti finanšu pārdevēji, kuru mītnesvieta ir kāda Eiropas Savienības dalībvalsts. Ārvalstu starpnieku pārstāvniecības nevar veikt darbības, kuru mērķis ir ieguldījumu pakalpojumu sniegšana.
                                    LT: aktīvu pārvaldībai ir nepieciešams subjektu reģistrēt kā specializētu pārvaldības sabiedrību (bez filiālēm). Tikai sabiedrības, kuru juridiskā adrese ir Lietuvā, var darboties kā aktīvu depozitāriji.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    PT: pensiju fondu pārvaldību drīkst veikt tikai specializētas sabiedrības, kuru juridiskais statuss šim mērķim ir noformēts Portugālē, un apdrošināšanas sabiedrības, kuras veic uzņēmējdarbību Portugālē un pilnvarotas veikt dzīvības apdrošināšanas darbību, vai iestādes, kuras pilnvarotas veikt pensiju fondu pārvaldību citās Eiropas Savienības dalībvalstīs (saistību nav attiecībā uz tādu valstu tiešajām filiālēm, kas nav Eiropas Savienības valstis).
                                    RO: ārvalstu iestāžu filiālēm nav atļauts sniegt aktīvu pārvaldības pakalpojumus.
                                    SK: Slovākijas Republikā ieguldījumu pakalpojumus var sniegt bankas, ieguldījumu sabiedrības, ieguldījumu fondi un vērtspapīru tirgotāji, kuru juridiskā forma ir akciju sabiedrība un kuriem ir pašu kapitāls saskaņā ar tiesību aktiem (bez filiālēm).
                                    SI: saistību nav attiecībā uz dalību privatizējamās bankās un attiecībā uz privātiem pensiju fondiem (neobligātiem pensiju fondiem).
                                    SE: krājbankas dibinātājam jābūt fiziskai personai, kuras mītnesvieta ir Eiropas Savienībā.
                                 
                              
                                    
                                                13.
                                             
                                             
                                                VESELĪBAS APRŪPES UN SOCIĀLĀS PALĪDZĪBAS PAKALPOJUMI (4)
                                                
                                                (tikai privāti finansētie pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Slimnīcu pakalpojumi
                                                (CPC 9311)
                                             
                                          
                                                B.
                                             
                                             
                                                Neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumi
                                                (CPC 93192)
                                             
                                          
                                                C.
                                             
                                             
                                                Iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumi, kas nav slimnīcu pakalpojumi
                                                (CPC 93193)
                                             
                                          
                                                D.
                                             
                                             
                                                Sociālās palīdzības pakalpojumi
                                                (CPC 933)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: uz privāto uzņēmēju dalību veselības aprūpes un sociālās palīdzības tīklā attiecas koncesija. Var piemērot ekonomikas vajadzību pārbaudi. Galvenie kritēriji: esošo uzņēmumu skaits un ietekme uz tiem, transporta infrastruktūra, iedzīvotāju blīvums, ģeogrāfiskā izplatība un jaunu darba vietu radīšana.
                                    AT, SI: nav saistību attiecībā uz neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumiem.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz slimnīcu, neatliekamās medicīniskās palīdzības un iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumiem, kas nav slimnīcu pakalpojumi.
                                    CZ, FI, MT, SE, SK: saistību nav.
                                    HU, SI: nav saistību attiecībā uz sociālās palīdzības pakalpojumiem.
                                    PL: nav saistību attiecībā uz neatliekamās medicīniskās palīdzības un iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumiem, kas nav slimnīcu pakalpojumi, un attiecībā uz sociālās palīdzības pakalpojumiem.
                                    BE, UK: nav saistību attiecībā uz neatliekamās medicīniskās palīdzības, iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumiem, kas nav slimnīcu pakalpojumi, un attiecībā uz sociālās palīdzības pakalpojumiem, kuru sniedzēji nav rehabilitācijas iestādes, atpūtas nami un veco ļaužu pansionāti.
                                    CY: nav saistību attiecībā uz slimnīcu pakalpojumiem, neatliekamās medicīniskās palīdzības, iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumiem, kas nav slimnīcu pakalpojumi, un attiecībā uz sociālās palīdzības pakalpojumiem, kuru sniedzēji nav rehabilitācijas iestādes, atpūtas nami un veco ļaužu pansionāti.
                                 
                              
                                    
                                                14.
                                             
                                             
                                                TŪRISMS UN AR CEĻOŠANU SAISTĪTIE PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Viesnīcu, restorānu un ēdināšanas pakalpojumi
                                                (CPC 641, CPC 642 un CPC 643)
                                                izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos (43)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    BG: vajadzīga reģistrācija (bez filiālēm).
                                    IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz bāriem, kafejnīcām un restorāniem. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo uzņēmumu blīvums.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Ceļojumu aģentūru un tūrisma operatoru pakalpojumi (tostarp ceļojumu vadītāji)
                                                (CPC 7471)
                                             
                                          
                                 
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    PT: prasība izveidot komercsabiedrību, kuras juridiskā adrese ir Portugālē (attiecībā uz filiālēm saistību nav).
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Tūrisma gidu pakalpojumi
                                                (CPC 7472)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                15.
                                             
                                             
                                                ATPŪTAS, KULTŪRAS UN SPORTA PAKALPOJUMI (kas nav audiovizuālie pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
                                                (CPC 9619)
                                             
                                          
                                 
                                    CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SI, SK: saistību nav.
                                    BG: saistību nav, izņemot attiecībā uz teātra producentu, dziedātāju grupu, ansambļu un orķestru izklaides pakalpojumiem (CPC 96191), autoru, komponistu, tēlnieku, izklaides mākslinieku un citu individuālo mākslinieku pakalpojumiem (CPC 96192) un teātra papildpakalpojumiem (CPC 96193).
                                    EE: attiecībā uz citiem izklaides pakalpojumiem (CPC 96199) saistību nav, izņemot kinoteātru pakalpojumus.
                                    LV: saistību nav, izņemot kinoteātru darbības pakalpojumus (daļa no CPC 96199).
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Ziņu dienestu un preses aģentūru pakalpojumi
                                                (CPC 962)
                                             
                                          
                                 
                                    FR: ārvalstu kapitāla līdzdalība sabiedrībās, kas izdod publikācijas franču valodā, nedrīkst pārsniegt 20 procentus no uzņēmuma kapitāla vai balsstiesībām. Attiecībā uz ārvalstu ieguldītāju izveidotām preses aģentūrām piemēro savstarpīguma principu.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Bibliotēkas, arhīvi, muzeji un citi kultūras pakalpojumi (4)
                                                
                                                (CPC 963)
                                             
                                          
                                 
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                    AT, LT: privāto saimnieciskās darbības subjektu dalībai bibliotēku, arhīvu, muzeju un citu kultūras pakalpojumu tīklā jāsaņem koncesija vai licence.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Sporta pakalpojumi
                                                (CPC 9641)
                                             
                                          
                                 
                                    AT, SI: nav saistību attiecībā uz slēpošanas skolu un kalnu gidu pakalpojumiem.
                                    BG, CY, CZ, EE, LV, MT, PL, RO, SK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Atpūtas parku un pludmaļu pakalpojumi
                                                (CPC 96491)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                16.
                                             
                                             
                                                TRANSPORTA PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Jūras transporta pakalpojumi (44)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                starptautiskie pasažieru pārvadājumi
                                                (CPC 7211 bez valsts kabotāžas pārvadājumiem)
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                starptautiskie kravas pārvadājumi
                                                (CPC 7212 bez valsts kabotāžas pārvadājumiem) (45)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību attiecībā uz reģistrēta uzņēmuma izveidi, lai vadītu floti, kas kuģo ar tās valsts karogu, kurā uzņēmums veic uzņēmējdarbību.
                                    BG, CY, EE, HU, LV, LT, MT, RO: saistību nav attiecībā uz citiem komerciālās klātbūtnes veidiem starptautisko jūras transporta pakalpojumu nodrošināšanai.
                                    DE, ES, FR, FI, EL, IT, LV, MT, PL, PT, SI un SE: fīderinga pakalpojumu sniegšanai jāsaņem atļauja.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Iekšējo ūdensceļu transports (46)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                pasažieru pārvadājumi
                                                (CPC 7221)
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                kravas pārvadājumi
                                                (CPC 7222)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: pasākumi, kas ieviesti, pamatojoties uz jau noslēgtajiem vai turpmākajiem līgumiem par pieeju iekšzemes ūdensceļiem (tostarp līgumiem, kas noslēgti pēc Reinas, Mainas un Donavas savienošanas), kuri saglabā satiksmes tiesības saimnieciskās darbības subjektiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un attiecībā uz īpašumtiesībām atbilst valstspiederības kritērijiem. Regulas, ar ko īsteno Manheimas Konvenciju par kuģošanu Reinā.
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību attiecībā uz reģistrēta uzņēmuma izveidi, lai vadītu floti, kas kuģo ar tās valsts karogu, kurā uzņēmums veic uzņēmējdarbību.
                                    AT: valstspiederības nosacījums, lai fiziskas personas varētu izveidot kuģošanas sabiedrību. Izveidojot juridisku personu, uz valdes un uzraudzības padomes locekļiem attiecas valstspiederības nosacījums. Priekšnosacījums: reģistrēts uzņēmums vai pastāvīgs uzņēmums Austrijā. Turklāt akciju turētāju vairākumam jābūt Eiropas Savienības pilsoņiem.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    FI: pakalpojumus var sniegt tikai kuģi, kas kuģo ar Somijas karogu.
                                    HR: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Dzelzceļa transports (47)
                                                
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            pasažieru pārvadājumi
                                                            (CPC 7111)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            kravas pārvadājumi
                                                            (CPC 7112)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    HR: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Autotransports (4)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                pasažieru pārvadājumi
                                                (CPC 7121 un CPC 7122)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: ārvalstu ieguldītāji nevar sniegt transporta pakalpojumus dalībvalstī (kabotāža), izņemot citur neminētus autobusu ar vadītāju nomas pakalpojumus.
                                    EU: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz taksometru pakalpojumiem. Galvenie kritēriji: skaits un ietekme uz esošajiem uzņēmumiem, iedzīvotāju blīvums, ģeogrāfiskā izplatība, ietekme uz transporta plūsmu un jaunu darba vietu radīšana.
                                    AT, BG: ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenie biroji atrodas Eiropas Savienībā.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    FI, LV: vajadzīga atļauja, kas neattiecas uz ārvalstīs reģistrētiem transportlīdzekļiem.
                                    LV un SE: noteikta prasība struktūrām, kas veic uzņēmējdarbību, izmantot valstī reģistrētus transportlīdzekļus.
                                    ES: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz CPC 7122. Galvenie kritēriji: vietējais pieprasījums.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IT, PT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz limuzīnu pakalpojumiem. Galvenie kritēriji: skaits un ietekme uz esošajiem uzņēmumiem, iedzīvotāju blīvums, ģeogrāfiskā izplatība, ietekme uz transporta plūsmu un jaunu darba vietu radīšana.
                                    ES, IE, IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz starppilsētu autobusu pakalpojumiem. Galvenie kritēriji: skaits un ietekme uz esošajiem uzņēmumiem, iedzīvotāju blīvums, ģeogrāfiskā izplatība, ietekme uz transporta plūsmu un jaunu darba vietu radīšana.
                                    FR: nav saistību attiecībā uz starppilsētu autobusu pakalpojumiem.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                kravas pārvadājumi (48)
                                                
                                                (CPC 7123, izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta sūtījumu pārvadājumus (49))
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BG: ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenie biroji atrodas Eiropas Savienībā.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    FI, LV: vajadzīga atļauja, kas neattiecas uz ārvalstīs reģistrētiem transportlīdzekļiem.
                                    LV un SE: noteikta prasība struktūrām, kas veic uzņēmējdarbību, izmantot valstī reģistrētus transportlīdzekļus.
                                    IT, SK: ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: vietējais pieprasījums.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Preču, kas nav degviela, transportēšana pa cauruļvadiem (50)
                                                    (4)
                                                
                                                (CPC 7139)
                                             
                                          
                                 
                                    AT: ekskluzīvas tiesības var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenie biroji atrodas Eiropas Savienībā.
                                 
                              
                                    
                                                17.
                                             
                                             
                                                TRANSPORTA PAPILDPAKALPOJUMI (51)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Jūras transporta papildpakalpojumi (52)
                                                
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            jūras kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            muitošanas pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            e)
                                                         
                                                         
                                                            jūras aģentūru pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: attiecībā uz stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem un jūras transporta atbalsta pakalpojumiem saistību nav attiecībā uz reģistrēta uzņēmuma izveidi, lai vadītu floti, kas kuģo ar tās valsts karogu, kurā uzņēmums veic uzņēmējdarbību.
                                    IT: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz jūras kravu pārkraušanas pakalpojumiem. Galvenie kritēriji: esošo uzņēmumu skaits un ietekme uz tiem, transporta infrastruktūra, iedzīvotāju blīvums, ģeogrāfiskā izplatība un jaunu darba vietu radīšana.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss). Dalība Bulgārijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 procentus.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                jūras kravu nosūtīšanas pakalpojumi
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                kuģu ar apkalpi noma
                                                (CPC 7213)
                                             
                                          
                                                h)
                                             
                                             
                                                stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                                (CPC 7214)
                                             
                                          
                                                i)
                                             
                                             
                                                jūras transporta atbalsta pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 745)
                                             
                                          
                                                j)
                                             
                                             
                                                citi atbalsta un papildpakalpojumi (tostarp ēdināšanas pakalpojumi)
                                                (daļa no CPC 749)
                                             
                                          
                                 
                                    HR: saistību nav attiecībā uz c) muitošanas pakalpojumiem, d) konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumiem, e) jūras aģentūru pakalpojumiem, f) jūras kravu nosūtīšanas pakalpojumiem. Attiecībā uz a) jūras kravu apstrādes pakalpojumiem, b) glabāšanas un noliktavu pakalpojumiem, j) citiem atbalsta un papildpakalpojumiem (tostarp ēdināšanas pakalpojumiem), h) stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem un i) jūras transporta atbalsta pakalpojumiem: nav, izņemot to, ka ārvalstu juridiskajai personai Horvātijā ir jāizveido uzņēmums, kuram atklātā līgumslēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrā jāiegūst ostas pārvaldes koncesija. Pakalpojumu sniedzēju skaits var būt ierobežots atkarībā no ostas jaudas ierobežojumiem.
                                    SI: muitošanu var veikt tikai juridiskās personas, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijas Republikā (bez filiālēm).
                                    FI: stumšanas un vilkšanas pakalpojumus var sniegt tikai kuģi, kas kuģo ar Somijas karogu.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Pārvadājumu iekšzemes ūdeņos papildpakalpojumi (52)
                                                
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 741)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 748)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    EU: pasākumi, kas ieviesti, pamatojoties uz jau noslēgtajiem vai turpmākajiem līgumiem par pieeju iekšzemes ūdensceļiem (tostarp līgumiem, kas noslēgti pēc Reinas, Mainas un Donavas savienošanas), kuri saglabā satiksmes tiesības saimnieciskās darbības subjektiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un attiecībā uz īpašumtiesībām atbilst valstspiederības kritērijiem. Regulas, ar ko īsteno Manheimas Konvenciju par kuģošanu Reinā.
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav attiecībā uz stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem un atbalsta pakalpojumiem iekšzemes ūdensceļu transporta jomā.
                                    AT: valstspiederības nosacījums, lai fiziskas personas varētu izveidot kuģošanas sabiedrību. Izveidojot juridisku personu, uz valdes un uzraudzības padomes locekļiem attiecas valstspiederības nosacījums. Priekšnosacījums: reģistrēts uzņēmums vai pastāvīgs uzņēmums Austrijā. Turklāt akciju turētāju vairākumam jābūt Eiropas Savienības pilsoņiem.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                kuģu ar apkalpi noma
                                                (CPC 7223)
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                                (CPC 7224)
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                iekšējo ūdensceļu transporta atbalsta pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 745)
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                                (daļa no CPC 749)
                                             
                                          
                                 
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss). Līdzdalība Bulgārijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 procentus.
                                    HR: saistību nav.
                                    HU: uzņēmuma izveidei var būt vajadzīga valsts līdzdalība.
                                    FI: stumšanas un vilkšanas pakalpojumus var sniegt tikai kuģi, kas kuģo ar Somijas karogu.
                                    SI: muitošanu var veikt tikai juridiskās personas, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijas Republikā (bez filiālēm).
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Dzelzceļa transporta papildpakalpojumi (53)
                                                
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 741)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 748)
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                                            (CPC 7113)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss). Līdzdalība Bulgārijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 procentus.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz d) (stumšanas un vilkšanas pakalpojumi).
                                    SI: muitošanu var veikt tikai juridiskās personas, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijas Republikā (bez filiālēm).
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                dzelzceļa transporta pakalpojumu atbalsta pakalpojumi
                                                (CPC 743)
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                                (daļa no CPC 749)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Autotransporta papildpakalpojumi (53)
                                                
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 741)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 748)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    AT: atļauju komerciālā autotransporta ar vadītāju nomai var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem un Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenie biroji atrodas Eiropas Savienībā.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss). Līdzdalība Bulgārijas uzņēmumos nedrīkst pārsniegt 49 procentus.
                                    FI: attiecībā uz komerciālā autotransporta ar vadītāju nomu ir nepieciešama atļauja; tas neattiecas uz ārvalstīs reģistrētiem transportlīdzekļiem.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz d) (komerciālā autotransporta ar vadītāju noma).
                                    SI: muitošanu var veikt tikai juridiskās personas, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijas Republikā (bez filiālēm).
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                komerciālā autotransporta ar vadītāju noma
                                                (CPC 7124)
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                autotransporta atbalsta pakalpojumi
                                                (CPC 744)
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                                (daļa no CPC 749)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Gaisa transporta papildpakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                kravu zemes apkalpošanas pakalpojumi
                                                (tostarp ēdināšanas pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: Nav, izņemot to, ka:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                uz saistībām attiecas savstarpīguma princips,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                darbību kategorijas ir atkarīgas no lidostas lieluma. Pakalpojumu sniedzēju skaitu katrā lidostā var ierobežot atbilstīgi pieejamajai platībai un līdz ne mazāk kā diviem piegādātājiem citu iemeslu dēļ.
                                             
                                          BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    HR: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 742)
                                             
                                          
                                 
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    PL: darbību kategorijas attiecībā uz saldētu vai atdzesētu preču uzglabāšanas un šķidrumu vai gāzu uzglabāšanas vairumā pakalpojumiem ir atkarīgas no lidostas lieluma. Pakalpojumu sniedzēju skaitu katrā lidostā var ierobežot atbilstīgi pieejamajai platībai un līdz ne mazāk kā diviem piegādātājiem citu iemeslu dēļ.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 748)
                                             
                                          
                                 
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    HU: saistību nav.
                                    SI: muitošanu var veikt tikai juridiskās personas, kas veic uzņēmējdarbību Slovēnijas Republikā (bez filiālēm).
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                gaisa kuģu ar apkalpi noma
                                                (CPC 734)
                                             
                                          
                                 
                                    EU: gaisa kuģi, ko izmanto Eiropas Savienības gaisa pārvadātāji, jāreģistrē Eiropas Savienības dalībvalstī, kura izsniedz licenci gaisa pārvadātājam, vai citur Eiropas Savienībā. Gaisa kuģa īpašniekam jābūt fiziskai personai, kas atbilst konkrētiem valstspiederības kritērijiem, vai juridiskai personai, kas atbilst konkrētiem kapitāla īpašumtiesību un kontroles kritērijiem (tostarp par direktoru valstspiederību). Attiecībā uz īstermiņa nomas līgumiem vai ārkārtējos gadījumos var noteikt atbrīvojumu.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                pārdošana un tirdzniecība
                                             
                                          
                                 
                                    EU: īpaši pienākumi ieguldītājiem, kuri izmanto datorizētas rezervēšanas sistēmas, kuras pieder gaisa pārvadātājiem vai kuras kontrolē gaisa pārvadātāji.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                datorizētas rezervēšanas sistēmas
                                             
                                          
                                 
                                    EU: īpaši pienākumi ieguldītājiem, kuri izmanto datorizētas rezervēšanas sistēmas, kuras pieder gaisa pārvadātājiem vai kuras kontrolē gaisa pārvadātāji.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                g)
                                             
                                             
                                                lidostu apsaimniekošana (4)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    EU: uz saistībām attiecas savstarpīguma princips.
                                    BG: nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                    PL: ārvalstu kapitāla līdzdalība nedrīkst pārsniegt 49 procentus.
                                    HR: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                F.
                                             
                                             
                                                Preču, kas nav degviela, transportēšanas pa cauruļvadiem papildpakalpojumi (54)
                                                
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            pa cauruļvadiem transportētu preču, kas nav degviela, glabāšanas un noliktavu pakalpojumi (4)
                                                            
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                18.
                                             
                                             
                                                ENERGOPAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Ar ieguves rūpniecību saistītie pakalpojumi (4)
                                                
                                                (CPC 883) (55)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Degvielas transportēšana pa cauruļvadiem (4)
                                                
                                                (CPC 7131)
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Pa cauruļvadiem transportētas degvielas uzglabāšanas un noliktavu pakalpojumi (4)
                                                
                                                (daļa no CPC 742)
                                             
                                          
                                 
                                    PL: enerģijas piegādātājvalstu ieguldītājiem var aizliegt iegādāties uzņēmuma kontrolpaketi. nav saistību attiecībā uz tiešo filiāļu atvēršanu (jānoformē juridiskais statuss).
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Cietā, šķidrā un gāzveida kurināmā un līdzīgu produktu vairumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 62271)
                                                un elektrības, tvaika un karstā ūdens vairumtirdzniecības pakalpojumi (4)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    EU: nav saistību attiecībā uz elektrības, tvaika un karstā ūdens vairumtirdzniecības pakalpojumiem.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Dzinēja degvielas mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 613)
                                             
                                          
                                                F.
                                             
                                             
                                                Šķidrā kurināmā, balonu gāzes, akmeņogļu un malkas mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 63297)
                                                un elektrības, gāzes (kas nav balonu gāze), tvaika un karstā ūdens mazumtirdzniecības pakalpojumi (4)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    EU: nav saistību attiecībā uz dzinēju degvielas, elektrības, gāzes (kas nav balonu gāze), tvaika un karstā ūdens mazumtirdzniecības pakalpojumiem.
                                    BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: attiecībā uz šķidrā kurināmā, balonu gāzes, akmeņogļu un malkas mazumtirdzniecības pakalpojumiem (Francijā – tikai lieliem veikaliem) jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Galvenie kritēriji: skaits un ietekme uz esošajiem veikaliem, iedzīvotāju blīvums, ģeogrāfiskā izplatība, ietekme uz transporta plūsmu un jaunu darba vietu radīšana.
                                 
                              
                                    
                                                G.
                                             
                                             
                                                Pakalpojumi, kas saistīti ar enerģijas sadali (56)
                                                
                                                (CPC 887)
                                             
                                          
                                 
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, HU, IT, LU, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, UK: saistību nav, izņemot attiecībā uz konsultatīvajiem pakalpojumiem, kur – nav.
                                    SI: saistību nav, izņemot attiecībā uz gāzes sadales pakalpojumiem, kur – nav.
                                 
                              
                                    
                                                19.
                                             
                                             
                                                PĀRĒJIE, CITUR NEIEKĻAUTIE PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                mazgāšanas, tīrīšanas un krāsošanas pakalpojumi
                                                (CPC 9701)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                frizieru pakalpojumi
                                                (CPC 97021)
                                             
                                          
                                 
                                    IT: ekonomisko vajadzību pārbaude saskaņā ar valsts režīmu. Ar ekonomisko vajadzību pārbaudes palīdzību, ja to veic, ierobežo uzņēmumu skaitu. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo uzņēmumu blīvums.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                skaistumkopšanas, manikīra un pedikīra pakalpojumi
                                                (CPC 97022)
                                             
                                          
                                 
                                    IT: ekonomisko vajadzību pārbaude saskaņā ar valsts režīmu. Ar ekonomisko vajadzību pārbaudes palīdzību, ja to veic, ierobežo uzņēmumu skaitu. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo uzņēmumu blīvums.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                pārējie, citur neklasificētie skaistumkopšanas pakalpojumi
                                                (CPC 97029)
                                             
                                          
                                 
                                    IT: ekonomisko vajadzību pārbaude saskaņā ar valsts režīmu. Ar ekonomisko vajadzību pārbaudes palīdzību, ja to veic, ierobežo uzņēmumu skaitu. Galvenie kritēriji: iedzīvotāju skaits un esošo uzņēmumu blīvums.
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                spa pakalpojumi un fiziskās labsajūtas uzlabošanai paredzētās masāžas, ciktāl tās sniedz kā atpūtas un fiziskās labsajūtas pakalpojumus, nevis veselības atjaunošanas vai medicīnisku mērķu labad (57)
                                                    (58)
                                                
                                                (CPC ver. 1.0 97230)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                telekomunikāciju savienojuma pakalpojumi
                                                (CPC 7543)
                                             
                                          
                                 
                                    Nav.
                                 
                              
                  
               (1)  Attiecībā uz pakalpojumu nozarēm šie ierobežojumi nepārsniedz spēkā esošajās GATS saistībās noteiktos ierobežojumus.
            
               (2)  Ņemot vērā, ka komunālie pakalpojumi bieži tiek sniegti arī reģionālā līmenī, sīki izstrādāts un pilnīgs saraksts katrai atsevišķai nozarei nav lietderīgs. Lai uzlabotu saprotamību, atsevišķās zemsvītras piezīmēs šajā saistību sarakstā ilustratīvā, bet ne visaptverošā veidā būs norādītas tās nozares, kurās komunālie pakalpojumi ir vissvarīgākie.
            
               (3)  Ar lauksaimniecību, medniecību, mežsaimniecību un zvejniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi ir atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” F. nodaļas f) un g) grupās.
            
               (4)  Ir spēkā horizontālais ierobežojums attiecībā uz komunālajiem pakalpojumiem.
            
               (5)  Neietver ar naftas un gāzes ieguves rūpniecību saistītos pakalpojumus, kas tiek sniegti par atlīdzību vai uz līguma pamata un ir atrodami 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” A. nodaļā.
            
               (6)  Šajā nozarē nav ietverti padomdevēju pakalpojumi, kas saistīti ar rūpniecību; tie atrodami 6. sadaļas “Uzņēmējdarbības pakalpojumi” F nodaļas h) grupā.
            
               (7)  Šī nozare ietver tikai apstrādes rūpniecības darbības. Tā neietver darbības, kas saistītas ar audiovizuālo jomu vai kas veido kultūras saturu.
            
               (8)  Izdevējdarbības un poligrāfijas pakalpojumi par atlīdzību vai uz līguma pamata ir atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” F. nodaļas p) grupā.
            
               (9)  Neietver elektroenerģijas pārvades un sadales sistēmu darbību par atlīdzību vai uz līguma pamata, kas ir atrodama sadaļā “ENERGOPAKALPOJUMI”.
            
               (10)  Neietver dabasgāzes un gāzveida kurināmā pārvadīšanu pa cauruļvadiem, gāzes pārvadi un sadali par atlīdzību vai uz līguma pamata un dabasgāzes un gāzveida kurināmā pārdošanu, kas ir atrodama sadaļā “ENERGOPAKALPOJUMI”.
            
               (11)  Neietver tvaika un karstā ūdens pārvadi un sadali par atlīdzību vai uz līguma pamata un tvaika un karstā ūdens pārdošanu, kas ir atrodama sadaļā “ENERGOPAKALPOJUMI”.
            
               (12)  Ietver juridisko konsultāciju, juridiskās pārstāvības pakalpojumus, juridiskās arbitrāžas, samierināšanas/mediācijas pakalpojumus un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus. Juridisko pakalpojumu sniegšana ir atļauta tikai starptautisko publisko tiesību, Eiropas Savienības tiesību un jebkuras jurisdikcijas tiesību jomā, kurā ieguldītājs vai tā personāls ir pietiekami kvalificēts, lai praktizētu kā jurists, un, līdzīgi kā attiecībā uz citu pakalpojumu sniegšanu, uz to attiecas licencēšanas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Attiecībā uz juristiem, kuri sniedz juridiskos pakalpojumus starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā, šīs prasības un procedūras inter alia var izpausties kā vietējā ētikas kodeksa ievērošana, izcelsmes valsts amata nosaukuma izmantošana (ja vien nav panākta uzņēmējas valsts attiecīgā amata nosaukuma vispārīga atzīšana), apdrošināšanas prasības, vienkārša reģistrācija uzņēmējas valsts advokatūrā vai vienkāršota uzņemšana uzņēmējas valsts advokatūrā, izmantojot kvalifikācijas atbilstības pārbaudi un juridiskās vai profesionālās darbības vietu uzņēmējā valstī. Juridiskos pakalpojumus Eiropas Savienības tiesību jomā principā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts kādas Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli, bet juridiskos pakalpojumus kādas Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību jomā principā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli. Tāpēc, lai nodrošinātu pārstāvību Eiropas Savienības tiesās un citās kompetentajās iestādēs, var būt nepieciešama pilnīga uzņemšana advokatūrā attiecīgajā Eiropas Savienības dalībvalstī, jo tā ietver Eiropas Savienības un valsts procesuālo tiesību praksi. Tomēr dažās dalībvalstīs ārvalstu juristiem, kuri nav pilnībā uzņemti advokatūrā, tiesvedībā civillietās ir atļauts pārstāvēt pusi, kura ir valstspiederīgais vai kura pieskaitāma valstij, kurā jurists ir tiesīgs praktizēt.
            
               (13)  Neietver juridisko konsultāciju un juridiskās pārstāvības pakalpojumus nodokļu jautājumos, kas atrodami 6. sadaļas A. nodaļas a) grupā (Juridiskie pakalpojumi).
            
               (14)  Uz farmaceitisko izstrādājumu piegādi plašai sabiedrībai, kā arī uz citu pakalpojumu sniegšanu attiecas licencēšanas un kvalifikācijas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Parasti to drīkst darīt tikai farmaceiti. Dažās dalībvalstīs farmaceiti drīkst piegādāt tikai parakstāmās zāles.
            
               (15)  Daļa no CPC 85201, kas ir atrodami 6. sadaļas A. nodaļas h) grupā (Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi).
            
               (16)  Šis pakalpojums attiecas uz nekustamā īpašuma aģentu profesiju un neietekmē tiesības un/vai ierobežojumus, kuri noteikti fiziskām un juridiskām personām, kas iegādājas nekustamo īpašumu.
            
               (17)  Horizontālie ierobežojumi saistībā ar komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumiem, kas ir obligāti tirdzniecības atļauju vai izmantošanas atļauju piešķiršanai (piemēram, vieglo automašīnu pārbaude, pārtikas produktu pārbaude).
            
               (18)  Horizontālais ierobežojums komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz atsevišķām ar ieguves rūpniecību saistītām darbībām (minerāli, nafta, gāze u. c.).
            
               (19)  Transporta aprīkojuma apkope un remonts (CPC 6112, 6122, 8867 un CPC 8868) ir atrodami 6. sadaļas F. nodaļas l) grupas 1.–4. punktā. Biroja mehānismu un iekārtu, tostarp datoru, apkopes un remonta pakalpojumi (CPC 845) atrodami 6. sadaļas B. nodaļā (Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi).
            
               (20)  Neietver poligrāfijas pakalpojumus, kas ir pieskaitāmi pie CPC 88442 un atrodami 6. sadaļas F. nodaļas p) grupā.
            
               (21)  Attiecībā uz i)–iv) apakšnozari var būt jāsaņem atsevišķas licences, ar ko uzliek konkrētus universālā pakalpojuma pienākumus un/vai paredz finanšu ieguldījumu kompensāciju fondā.
            
               (22)  Termins “pasta sūtījums” attiecas uz sūtījumiem, ko apstrādā jebkurš valsts vai privāts pasta pakalpojumu sniedzējs.
            
               (23)  Termins “apstrāde” attiecas uz muitošanu, šķirošanu, pārvadāšanu un piegādi.
            
               (24)  Piemēram, vēstules, pastkartes.
            
               (25)  Tostarp grāmatas, katalogi.
            
               (26)  Žurnāli, laikraksti, periodiskie izdevumi.
            
               (27)  Eksprespiegādes pakalpojumi papildus ātrākai piegādei un lielākai drošībai var ietvert tādus vērtību pievienojošus elementus kā atvešana no izcelsmes vietas, personīga piegāde adresātam, sūtījuma gaitas uzraudzība un kontrole, iespēja mainīt piegādes vietu un adresātu sūtījumam esot ceļā, saņemšanas apstiprinājums.
            
               (28)  Līdzekļu nodrošinājums, tostarp trešo personu nodrošinātas ad hoc telpas un piegādi, kas sniedz iespēju veikt pašpiegādi ar sūtījumu savstarpēju apmaiņu starp šā pakalpojuma veida izmantotājiem. Termins “pasta sūtījums” attiecas uz sūtījumiem, ko apstrādā jebkurš valsts vai privāts pasta pakalpojumu sniedzējs.
            
               (29)  “Korespondences sūtījumi” – rakstveida paziņojumi uz jebkāda veida fiziska nesēja, ko transportē un nogādā uz adresi, kuru sūtītājs norādījis uz sūtījuma vai tā iesaiņojuma. Grāmatas, katalogus, laikrakstus un periodiku neuzskata par korespondences sūtījumiem.
            
               (30)  Pasta pārvadāšana par saviem līdzekļiem, izmantojot jebkuru sauszemes transporta veidu.
            
               (31)  Pasta pārvadāšana par saviem līdzekļiem, izmantojot gaisa transportu.
            
               (32)  Šajos pakalpojumos nav iekļauta tiešsaistē pieejamā informācija un/vai datu apstrāde (tostarp transmisijas apstrāde) (daļa no CPC 843), kas ir atrodama 6. sadaļas B. nodaļā (Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi).
            
               (33)  Apraidi definē kā nepārtrauktu raidīšanas ķēdi, kas nepieciešama TV un radio programmu signālu izplatīšanai plašai sabiedrībai, bet tas neattiecas uz savienojumiem starp operatoriem.
            
               (34)  Precizējoša zemsvītras piezīme: dažas Eiropas Savienības dalībvalstis saglabā publisko līdzdalību atsevišķos telekomunikāciju uzņēmumos. Dalībvalstis patur tiesības saglabāt šādu publisko līdzdalību arī turpmāk. Tas nav tirgus piekļuves ierobežojums. Beļģijā valdības līdzdalība un balsstiesības uzņēmumā Belgacom ir brīvi noteiktas saskaņā ar likumdevējvaru, šobrīd atbilstīgi 1991. gada 21. marta Likumam par valstij piederošu uzņēmumu reformu.
            
               (35)  Šie pakalpojumi ietver telekomunikāciju pakalpojumu, ko veido radio un televīzijas pārraide un uztveršana ar satelītantenu palīdzību (nepārtraukta raidīšanas ķēde, izmantojot satelītantenu, kas nepieciešama TV un radioprogrammu signālu pārraidei plašai sabiedrībai). Tas ietver arī satelītpakalpojumu izmantošanas pārdošanu, bet neietver televīzijas programmu paku pārdošanu mājsaimniecībām.
            
               (36)  Horizontālais ierobežojums komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz ķīmisko produktu, farmaceitisko produktu, medicīniskai izmantošanai paredzētu ražojumu, piemēram, medicīnas un ķirurģijas ierīču, medicīnisku vielu un medicīniskai izmantošanai paredzētu priekšmetu, militārā aprīkojuma un dārgmetālu (un dārgakmeņu) izplatīšanu un dažās Eiropas Savienības dalībvalstīs – arī uz tabakas un tabakas izstrādājumu un alkoholisko dzērienu izplatīšanu.
            
               (37)  Šie pakalpojumi, kas ietver CPC 62271, ir atrodami 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” D. nodaļā.
            
               (38)  Neietver apkopes un remonta pakalpojumus, kas ir atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” B. nodaļā un F. nodaļas l) grupā.Neietver energoproduktu mazumtirdzniecības pakalpojumus, kas atrodami 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” E. un F. nodaļā.
            
               (39)  Farmaceitisko produktu, medicīnas un ortopēdisko preču mazumtirdzniecības pakalpojumi ir atrodami 6. sadaļas A. nodaļas “PROFESIONĀLIE PAKALPOJUMI” k) grupā.
            
               (40)  Atbilst ar sadzīves notekūdeņiem saistītajiem pakalpojumiem.
            
               (41)  Atbilst izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumiem.
            
               (42)  Atbilst daļai no dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumiem.
            
               (43)  Ēdināšanas pakalpojumi gaisa kuģos ir atrodami 17. sadaļas “TRANSPORTA PALĪGPAKALPOJUMI” E. nodaļas a) grupā (Kravu zemes apkalpošanas pakalpojumi).
            
               (44)  Horizontālais ierobežojums komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz ostu pakalpojumiem un citiem jūras transporta pakalpojumiem, kuru sniegšanai vajadzīga valsts īpašuma izmantošana.
            
               (45)  Ietver fīderinga (feedering) pakalpojumus un iekārtu pārvietošanu, ko veic starptautiskā jūras transporta pakalpojumu sniedzēji starp vienā un tai pašā valstī esošām ostām, negūstot no tā ieņēmumus.
            
               (46)  Horizontālais ierobežojums komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz ostu pakalpojumiem un citiem iekšzemes ūdeņu transporta pakalpojumiem, kuru sniegšanai nepieciešama valsts īpašuma izmantošana.
            
               (47)  Horizontālais ierobežojums komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz dzelzceļa transporta pakalpojumiem, kuru sniegšanai jāizmanto valsts īpašums.
            
               (48)  Dažās Eiropas Savienības dalībvalstīs ir spēkā horizontālais ierobežojums attiecībā uz komunālajiem pakalpojumiem.
            
               (49)  Daļa no CPC 71235, kas ir atrodami 7. sadaļas “KOMUNIKĀCIJU PAKALPOJUMI” A. nodaļā (Pasta un kurjera pakalpojumi).
            
               (50)  Degvielas transportēšana pa cauruļvadiem ir atrodama 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” B. nodaļā.
            
               (51)  Neietver transporta aprīkojuma apkopes un remonta pakalpojumus, kas atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” F. nodaļas l) grupas 1.–4. punktā.
            
               (52)  Horizontālais ierobežojums komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz ostu pakalpojumiem, citiem papildpakalpojumiem, kuru sniegšanai jāizmanto valsts īpašums, un stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem.
            
               (53)  Horizontālais ierobežojums komunālajiem pakalpojumiem attiecas uz pakalpojumiem, kuru sniegšanai jāizmanto valsts īpašums.
            
               (54)  Degvielas transportēšanas pa cauruļvadiem papildpakalpojumi ir atrodami 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” C. nodaļā.
            
               (55)  Ietver šādus par atlīdzību vai uz līguma pamata sniegtus pakalpojumus: ar ieguves rūpniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi, objekta sagatavošanas, platformas uzstādīšanas, urbšanas, urbšanas kaltu pakalpojumi, cauruļu un nosedzošo cauruļu pakalpojumi, dubļu apstrāde un nodrošināšana, cietās fāzes satura kontrole, ķeršanas un lejupejošo urbumu īpašās darbības, urbuma vietas ģeoloģiskā izpēte un urbuma kontrole, urbuma serdes izvilkšana, urbuma pārbaude, sakaru līniju pakalpojumi, urbuma noslēgšanas šķīdumu piegāde un izmantošana, urbuma noslēgšanas ierīču piegāde un uzstādīšana, cementēšana (sūknēšana zem spiediena), ieguves intensificēšanas pakalpojumi, ([naftas] slāņa pārraušana, apstrāde ar skābi un sūknēšana zem spiediena), urbumu kapitālais remonts un labošanas pakalpojumi, urbumu hermetizācija un likvidācija. Neietver tiešo piekļuvi dabas resursiem vai to izmantošanu. Neietver objekta sagatavošanu tādu dabas resursu ieguvei, kas nav nafta un gāze (CPC 5115) un kas ir atrodami 8. sadaļā “BŪVNIECĪBAS PAKALPOJUMI”.
            
               (56)  Ir spēkā horizontālais ierobežojums attiecībā uz komunālajiem pakalpojumiem, izņemot konsultatīvos pakalpojumus.
            
               (57)  Ārstnieciskās masāžas un termālo ūdeņu ārstniecības pakalpojumi ir atrodami 6. sadaļas A. nodaļas h) grupā (Medicīnas pakalpojumi), kā arī 6. sadaļas A. nodaļas j) grupas 2. punktā (Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi) un sadaļā “Veselības aprūpes pakalpojumi” (13. sadaļas A. un C. nodaļa).
            
               (58)  Horizontālais ierobežojums attiecībā uz komunālajiem pakalpojumiem piemērojams spa pakalpojumiem un fiziskās labsajūtas uzlabošanai paredzētajām masāžām, ko komunālo pakalpojumu jomā sniedz, piemēram, atsevišķas ūdeņu izmantošanas iestādes.
         
      
      
         
            V PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA XI PIELIKUMS)
            
            SAISTĪBU SARAKSTS ATTIECĪBĀ UZ PAKALPOJUMU PĀRROBEŽU SNIEGŠANU
            
               A IEDAĻA
            
            
               
                  ES PUSE
               
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Turpmāk ietvertajā saistību sarakstā ir uzskaitītas pakalpojumu nozares, kuras liberalizētas saskaņā ar nolīguma 172. pantu, un atrunu veidā – tirgus pieejamības un valsts režīma ierobežojumi, kurus attiecīgajās nozarēs piemēro Centrālamerikas puses republiku pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem. Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pirmā aile, kurā norādīta nozare vai apakšnozare, kurā Puse ir uzņēmusies saistības, un liberalizācijas pakāpe, kādā piemēro atrunas,
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    otrā aile, kurā aprakstītas piemērojamās atrunas.
                                 
                              Ja 1. punkta b) apakšpunktā minētajā ailē ir iekļautas tikai konkrētu dalībvalstu īpašās atrunas, tur neminētās dalībvalstis saistības attiecīgajā nozarē uzņemas bez atrunām (N.B. – konkrētu dalībvalstu īpašo atrunu trūkums kādā nozarē neskar horizontālās atrunas vai ES mēroga nozaru atrunas, kuras joprojām var būt jāpiemēro).
                        Saistību nav attiecībā uz pakalpojumu pārrobežu sniegšanu nozarēs vai apakšnozarēs, kas ir ietvertas šajā nolīgumā, bet nav minētas turpmāk sniegtajā sarakstā.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Nosakot atsevišķas nozares vai apakšnozares:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ar “CPC” apzīmē Centrālo produkcijas klasifikāciju, kas izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 77, CPC prov., 1991;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ar “CPC ver. 1.0” apzīmē Centrālo produkcijas klasifikāciju, kas izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie neveido tirgus pieejamības vai valsts režīma ierobežojumu šā nolīguma 170. un 171. panta nozīmē. Šie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt atļauju, universālo pakalpojumu saistības, nepieciešamība atzīt kvalifikācijas regulētās nozarēs, nokārtot konkrētus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi) jebkurā gadījumā attiecas uz Centrālamerikas puses republiku pakalpojumu sniedzējiem, pat ja tie nav uzskaitīti.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Turpmāk sniegtais saraksts neskar 1. veida iespējamo piemērošanu atsevišķās pakalpojumu nozarēs un apakšnozarēs, kā arī valsts monopolu esību un ekskluzīvās tiesības, kā paredzēts saistību sarakstā attiecībā uz nodibinājumiem.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Saskaņā ar šā nolīguma 159. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi attiecībā uz Pušu piešķirtajām subsīdijām.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Tiesības un pienākumi, kas izriet no šā saistību saraksta, nav tieši piemērojami, tāpēc tie tieši nepiešķir tiesības atsevišķām fiziskām vai juridiskām personām.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Turpmāk sarakstā ir lietoti šādi saīsinājumi:
                        
                                    AT
                                 
                                 
                                    Austrija
                                 
                              
                                    BE
                                 
                                 
                                    Beļģija
                                 
                              
                                    BG
                                 
                                 
                                    Bulgārija
                                 
                              
                                    CY
                                 
                                 
                                    Kipra
                                 
                              
                                    CZ
                                 
                                 
                                    Čehijas Republika
                                 
                              
                                    DE
                                 
                                 
                                    Vācija
                                 
                              
                                    DK
                                 
                                 
                                    Dānija
                                 
                              
                                    ES
                                 
                                 
                                    Spānija
                                 
                              
                                    EE
                                 
                                 
                                    Igaunija
                                 
                              
                                    EU
                                 
                                 
                                    Eiropas Savienība, ietverot visas tās dalībvalstis
                                 
                              
                                    FI
                                 
                                 
                                    Somija
                                 
                              
                                    FR
                                 
                                 
                                    Francija
                                 
                              
                                    EL
                                 
                                 
                                    Grieķija
                                 
                              
                                    HR
                                 
                                 
                                    Horvātija
                                 
                              
                                    HU
                                 
                                 
                                    Ungārija
                                 
                              
                                    IE
                                 
                                 
                                    Īrija
                                 
                              
                                    IT
                                 
                                 
                                    Itālija
                                 
                              
                                    LV
                                 
                                 
                                    Latvija
                                 
                              
                                    LT
                                 
                                 
                                    Lietuva
                                 
                              
                                    LU
                                 
                                 
                                    Luksemburga
                                 
                              
                                    MT
                                 
                                 
                                    Malta
                                 
                              
                                    NL
                                 
                                 
                                    Nīderlande
                                 
                              
                                    PL
                                 
                                 
                                    Polija
                                 
                              
                                    PT
                                 
                                 
                                    Portugāle
                                 
                              
                                    RO
                                 
                                 
                                    Rumānija
                                 
                              
                                    SK
                                 
                                 
                                    Slovākijas Republika
                                 
                              
                                    SI
                                 
                                 
                                    Slovēnija
                                 
                              
                                    SE
                                 
                                 
                                    Zviedrija
                                 
                              
                                    UK
                                 
                                 
                                    Apvienotā Karaliste.
                                 
                              
                                    Nozare vai apakšnozare
                                 
                                 
                                    Atrunu apraksts
                                 
                              
                                    VISAS NOZARES
                                 
                                 
                                    Nekustamais īpašums
                                    1. un 2. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, FI, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: ierobežojumi attiecībā uz zemes un nekustamā īpašuma iegādi, ko veic ārvalstu ieguldītāji (1).
                                 
                              
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Profesionālie pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                juridiskie pakalpojumi
                                                (CPC 861) (2)
                                                
                                                izņemot juridisko konsultāciju un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus, ko sniedz juridiskās jomas speciālisti, kuriem uzticēti publiskie uzdevumi, piemēram, notāri, huissiers de justice vai citi officiers publics et ministériels.
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    AT, CY, ES, EL, LT, MT, SK: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama, lai praktizētu iekšzemes (Eiropas Savienības un tās dalībvalstu) tiesību jomā, attiecas valstspiederības nosacījums.
                                    BE, FI: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama juridiskās pārstāvības pakalpojumu sniegšanai, attiecas valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasības. Beļģijā kvotas attiecas uz pārstāvību Cour de cassation (Kasācijas tiesā) lietās, kas nav krimināllietas.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    BG: ārvalstu juristi pārstāvības pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi attiecīgās valsts valstspiederīgajam, ievērojot savstarpīguma principu un sadarbojoties ar Bulgārijas juristu. Lai sniegtu juridiskās starpniecības pakalpojumus, ir jāizpilda prasība par pastāvīgo mītnesvietu.
                                    FR: juristi var darboties kā avocat auprès de la Cour de Cassation un avocat auprès du Conseil d’Etat atbilstoši kvotām, izpildot valstspiederības nosacījumu.
                                    HR: nav saistību attiecībā uz profesionālo darbību Horvātijas tiesību jomā.
                                    HU: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā attiecas valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasības. Ārvalstu juristi juridisko darbību jomā drīkst sniegt tikai juridiskās konsultācijas.
                                    LV: valstspiederības prasība zvērinātiem advokātiem, kuriem ir tiesības veikt juridisko pārstāvību kriminālprocesā.
                                    DK: juridisko konsultāciju pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi juristi ar Dānijā izsniegtu licenci praktizēt, kā arī Dānijā reģistrētiem advokātu birojiem. Lai iegūtu licenci praktizēšanai Dānijā, ir jānokārto Dānijas juridiskais eksāmens.
                                    SE: uzņemšana advokatūrā, kas nepieciešama, lai Zviedrijā izmantotu nosaukumu advokat, ir iespējama, ievērojot mītnesvietas prasību.
                                 
                              
                                    
                                                b) 1.
                                             
                                             
                                                Grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi
                                                (CPC 86212, kas nav “revīzijas pakalpojumi”, CPC 86213, CPC 86219 un CPC 86220)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    FR, HU, IT, MT, RO, SI: saistību nav.
                                    AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b) 2.
                                             
                                             
                                                revīzijas pakalpojumi,
                                                (CPC 86211 un CPC 86212, kas nav grāmatvedības pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: saistību nav.
                                    AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs un revīzijas veikšanai, kas paredzēta konkrētos Austrijas likumos (piemēram, Akciju sabiedrību likumā, Biržu likumā, Banku likumā u.c.).
                                    HR: ārvalstu revīzijas uzņēmumi var sniegt revīzijas pakalpojumus Horvātijas teritorijā, ja tie ir nodibinājuši filiāli.
                                    SE: noteiktās juridiskās personās, tostarp visās sabiedrībās ar ierobežotu atbildību, likumīgus revīzijas pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi Zviedrijā apstiprināti revidenti. Tikai šādas personas drīkst būt akcionāri vai veidot personālsabiedrību uzņēmumos, kuri (oficiāliem mērķiem) praktizē kvalificētu revīziju. Lai saņemtu apstiprinājumu, ir jāizpilda mītnesvietas nosacījums.
                                    LT: revidenta ziņojums jāsagatavo kopā ar revidentu, kas ir akreditēts praktizēt Lietuvā.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                nodokļu konsultāciju pakalpojumi
                                                (CPC 863) (3)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs.
                                    CY: nodokļu aģentiem jāsaņem atbilstoša atļauja no finanšu ministra. Lai varētu izsniegt atļauju, ir jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude. Kritēriji ir tādi paši, kā piešķirot atļauju ārvalstu ieguldījumiem (kā norādīts horizontālajā iedaļā), jo tie attiecas uz šo apakšnozari, vienmēr ņemot vērā nodarbinātības stāvokli apakšnozarē.
                                    BG, MT, RO un SI: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                arhitektu pakalpojumi
                                                un
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
                                                (CPC 8671 un CPC 8674)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT: saistību nav, izņemot plānošanas pakalpojumus.
                                    BE, BG, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: saistību nav.
                                    DE: valstī pieņemto maksas un atlīdzības noteikumu piemērošana visiem pakalpojumiem, kurus veic no ārvalstīm.
                                    HR: fiziskās un juridiskās personas var sniegt arhitektu pakalpojumus, saņemot Horvātijas Arhitektu kameras atļauju. Ārvalstīs izstrādātam dizainam vai projektam jāsaņem pilnvarotas Horvātijas fiziskās vai juridiskās personas atzinums (apstiprinājums), ka tas atbilst Horvātijas tiesību aktiem. Saistību nav attiecībā uz pilsētplānošanu.
                                    HU, RO: saistību nav attiecībā uz ainavu arhitektūras pakalpojumiem.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                inženiertehniskie pakalpojumi
                                                un
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
                                                (CPC 8672 un CPC 8673)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, SI: saistību nav, izņemot attiecībā uz plānošanas pakalpojumiem.
                                    BG, CY, EL, IT, MT, PT: saistību nav.
                                    HR: fiziskās un juridiskās personas drīkst sniegt inženiertehniskos pakalpojumus, saņemot Horvātijas Inženierbūvniecības kameras atļauju. Ārvalstīs izstrādātam dizainam vai projektam jāsaņem pilnvarotas Horvātijas fiziskās vai juridiskās personas atzinums (apstiprinājums), ka tas atbilst Horvātijas tiesību aktiem.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                h)
                                             
                                             
                                                medicīnas (tostarp psihologu) un zobārstniecības pakalpojumi
                                                (CPC 9312 un daļa no CPC 85201)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: saistību nav.
                                    HR: saistību nav, izņemot attiecībā uz telemedicīnu.
                                    SI: saistību nav sociālās medicīnas, sanitārijas, epidemioloģisko, medicīnisko/ekoloģisko pakalpojumu, asins, asins preparātu un transplantātu piegādes un autopsijas jomā.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                veterinārie pakalpojumi
                                                (CPC 932)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, MT, NL, PT, RO, SI, SK: saistību nav.
                                    UK: saistību nav, izņemot attiecībā uz veterināro laboratoriju un tehniskajiem pakalpojumiem, ko sniedz veterinārajiem ķirurgiem, vispārīgajām konsultācijām, norādījumiem un informācijai (piemēram, par barošanu, izturēšanos un mājdzīvnieku aprūpi).
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                j) 1.
                                             
                                             
                                                Vecmāšu pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 93191)
                                             
                                          
                                                j) 2.
                                             
                                             
                                                Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 93191)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: saistību nav.
                                    FI, PL: saistību nav, izņemot attiecībā uz medmāsām.
                                    HR: saistību nav, izņemot attiecībā uz telemedicīnu.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                k)
                                             
                                             
                                                farmaceitisko preču mazumtirdzniecība, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība
                                                (CPC 63211)
                                                un citi farmaceitu sniegtie pakalpojumi (4)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, DE, CY, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI. UK: saistību nav.
                                    CZ, LV, LT: saistību nav, izņemot attiecībā uz pasūtīšanu pa pastu.
                                    HU: saistību nav, izņemot attiecībā uz CPC 63211.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi
                                                (CPC 84)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Pētniecības un attīstības pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                Pētniecības un attīstības pakalpojumi dabas zinātnēs
                                                (CPC 851)
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                pētniecības un attīstības pakalpojumi sociālajās un humanitārajās zinātnēs
                                                (CPC 852, izņemot psihologa pakalpojumus) (5)
                                                
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                starpdisciplīnu pētniecības un attīstības pakalpojumi
                                                (CPC 853)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: ekskluzīvas tiesības un/vai atļaujas attiecībā uz valsts finansētiem pētniecības un attīstības pakalpojumiem var piešķirt tikai Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem, kā arī Eiropas Savienības juridiskām personām, kuru galvenie biroji atrodas Eiropas Savienībā.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Nekustamā īpašuma aģentu pakalpojumi (6)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                ar savu vai nomātu īpašumu
                                                (CPC 821)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: saistību nav.
                                    HR: vajadzīga komerciāla klātbūtne.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                par atlīdzību vai uz līguma pamata
                                                (CPC 822)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: saistību nav.
                                    HR: vajadzīga komerciāla klātbūtne.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz kuģiem
                                                (CPC 83103)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, DE, HU, MT, RO: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz gaisa kuģiem
                                                (CPC 83104)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: saistību nav.
                                    EU: gaisa kuģi, ko izmanto Eiropas Savienības gaisa pārvadātāji, jāreģistrē Eiropas Savienības dalībvalstī, kura izsniedz licenci gaisa pārvadātājam, vai citur Eiropas Savienībā. Attiecībā uz īstermiņa nomas līgumiem vai ārkārtējos gadījumos var noteikt atbrīvojumu.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz citiem transportlīdzekļiem
                                                (CPC 83101, CPC 83102 un CPC 83105)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz citiem mehānismiem un iekārtām
                                                (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 un CPC 83109)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz individuālās lietošanas priekšmetiem un mājsaimniecības piederumiem
                                                (CPC 832)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: saistību nav.
                                    EE: saistību nav, izņemot izpirkumnomas un iznomāšanas pakalpojumus attiecībā uz iepriekš ierakstītām videokasetēm, kas izmantojamas mājas ierakstu atskaņošanas aparatūrā.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                telekomunikāciju iekārtu noma
                                                (CPC 7541)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                F.
                                             
                                             
                                                Citi uzņēmējdarbības pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                reklāmas pakalpojumi
                                                (CPC 871)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                tirgus un sabiedriskās domas izpēte
                                                (CPC 864)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                vadības konsultatīvie pakalpojumi
                                                (CPC 865)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                ar vadības konsultācijām saistītie pakalpojumi
                                                (CPC 866)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    HU: saistību nav attiecībā uz arbitrāžas un samierināšanas pakalpojumiem (CPC 86602).
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
                                                (CPC 8676)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    IT: saistību nav attiecībā uz biologa un ķīmiķa analītiķa profesiju pārstāvjiem.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz pakalpojumiem, kuri saistīti ar obligātu sertifikātu un līdzīgu oficiālu dokumentu izdošanu.
                                    BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: saistību nav.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz pakalpojumiem, kuri saistīti ar obligātu sertifikātu un līdzīgu oficiālu dokumentu izdošanu.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                ar lauksaimniecību, medniecību un mežsaimniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 881)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    IT: saistību nav attiecībā uz agronomu un periti agrari darbībām.
                                    EE, MT, RO, SI: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                g)
                                             
                                             
                                                padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi zvejniecībā
                                                (daļa no CPC 882)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    LV, MT, RO, SI: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                h)
                                             
                                             
                                                ar rūpniecību saistīti padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 884 un daļa no CPC 885)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                darbā iekārtošanas un personāla nodrošināšanas pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                i) 1.
                                             
                                             
                                                Vadošo darbinieku meklēšana
                                                (CPC 87201)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                i) 2.
                                             
                                             
                                                Darbā iekārtošanas pakalpojumi
                                                (CPC 87202)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SK, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                i) 3.
                                             
                                             
                                                Biroja apkalpojošā personāla nodrošināšanas pakalpojumi
                                                (CPC 87203)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                j) 1.
                                             
                                             
                                                Izmeklēšanas pakalpojumi
                                                (CPC 87301)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                j) 2.
                                             
                                             
                                                Apsardzes pakalpojumi
                                                (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 un CPC 87305)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    HU: attiecībā uz CPC 87304, CPC 87305 saistību nav.
                                    BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                k)
                                             
                                             
                                                saistītie zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi
                                                (CPC 8675)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: saistību nav attiecībā uz izpētes pakalpojumiem.
                                    HR: ģeoloģiskās, ģeodēziskās un ieguves pētniecības pamatpakalpojumus, kā arī saistītos vides aizsardzības pētniecības pakalpojumus Horvātijas teritorijā var veikt vienīgi kopā ar vietējām juridiskajām personām vai izmantojot šo personu sniegtus pakalpojumus.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                l) 1.
                                             
                                             
                                                Kuģu apkope un remonts
                                                (daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    jūras pārvadājumiem paredzētiem kuģiem – BE, BG, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: saistību nav.
                                    kuģiem, kas paredzēti pārvadājumiem pa iekšzemes ūdensceļiem – EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                l) 2.
                                             
                                             
                                                Dzelzceļa transporta aprīkojuma apkope un remonts
                                                (daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                l) 3.
                                             
                                             
                                                Mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un autotransporta aprīkojuma apkope un remonts
                                                (CPC 6112, CPC 6122, daļa no CPC 8867 un daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                l) 4.
                                             
                                             
                                                Gaisa kuģa un tā daļu apkope un remonts
                                                (daļa no CPC 8868)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                l) 5.
                                             
                                             
                                                Metālizstrādājumu, ar biroju nesaistītu mehānismu, ar transportu un biroju nesaistītu iekārtu un individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu apkopes un remonta pakalpojumi (7)
                                                
                                                (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 un CPC 8866)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                m)
                                             
                                             
                                                ēku tīrīšanas un uzkopšanas pakalpojumi
                                                (CPC 874)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                n)
                                             
                                             
                                                fotopakalpojumi
                                                (CPC 875)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, EE, MT, PL: saistību nav attiecībā uz aerofotogrāfijas pakalpojumu sniegšanu.
                                    HR, LV: saistību nav attiecībā uz specializētiem fotopakalpojumiem (CPC 87504).
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                o)
                                             
                                             
                                                iepakošanas pakalpojumi
                                                (CPC 876)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                p)
                                             
                                             
                                                izdevējdarbība un poligrāfija
                                                (CPC 88442)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                q)
                                             
                                             
                                                pasākumu rīkošanas pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 87909)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 1.
                                             
                                             
                                                Rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi
                                                (CPC 87905)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    PL: saistību nav attiecībā uz zvērinātu tulku pakalpojumiem.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz oficiāliem dokumentiem.
                                    HU, SK: nav saistību attiecībā uz oficiālu mutisko un rakstisko tulkošanu.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 2.
                                             
                                             
                                                Interjera dizaina un citi īpašā dizaina pakalpojumi
                                                (CPC 87907)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    DE: valstī pieņemto maksas un atlīdzības noteikumu piemērošana visiem pakalpojumiem, kurus veic no ārvalstīm.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 3.
                                             
                                             
                                                Informācijas iegūšanas aģentūru pakalpojumi
                                                (CPC 87902)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 4.
                                             
                                             
                                                Kredītinformācijas pakalpojumi
                                                (CPC 87901)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 5.
                                             
                                             
                                                Pavairošanas pakalpojumi
                                                (CPC 87904) (8)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 6.
                                             
                                             
                                                Telekomunikāciju konsultatīvie pakalpojumi
                                                (CPC 7544)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                r) 7.
                                             
                                             
                                                Automātiskā atbildētāja pakalpojumi
                                                (CPC 87903)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                SAKARU PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Pasta un kurjeru pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav (9).
                                 
                              
                                    (Pakalpojumi, kas attiecas uz pasta sūtījumu (10) apstrādi (11) saskaņā ar turpmāk minēto apakšnozaru sarakstu, gan vietējiem, gan ārvalstu adresātiem: i) adresētu rakstveida paziņojumu uz jebkura veida fiziskā nesēja (12) apstrāde, tostarp hibrīdpasta pakalpojumi un tiešais pasts; ii) adresēto sīkpaku un paku (13) apstrāde; iii) adresēto preses izdevumu (14) apstrāde; iv) to ierakstīto vai apdrošināto sūtījumu apstrāde, kuri attiecas uz iepriekšminēto i)–iii) apakšnozari; v) eksprespiegādes pakalpojumi (15) sūtījumiem, kuri attiecas uz iepriekšminēto i)–iii) apakšnozari; vi) neadresētu sūtījumu apstrāde; vii) dokumentu apmaiņa (16).
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    Tomēr i), iv) un v) apakšnozari neiekļauj, ja tās attiecas uz pakalpojumiem, ko var rezervēt, t. i.: korespondences sūtījumiem, kuru cena ir zemāka par sabiedrisko pamattarifu, kas reizināts ar 2,5, ja to svars ir mazāks par 50 gramiem (17), kā arī ierakstīto sūtījumu pasta pakalpojumiem, ko izmanto tiesu vai administratīvajās procedūrās).
                                    (daļa no CPC 751, daļa no CPC 71235 (18) un daļa no CPC 73210 (19))
                                 
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Telekomunikāciju pakalpojumi
                                                Šiem pakalpojumiem nav pieskaitāma saimnieciskā darbība, ko veido tāda satura nodrošināšana, kura pārvietošanai vajadzīgi telekomunikāciju pakalpojumi.
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                visi pakalpojumi, kuri saistīti ar signālu transmisiju un saņemšanu, ko veic ar jebkuriem elektromagnētiskiem līdzekļiem (20), izņemot apraidi (21)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                satelītapraides pakalpojumi (22)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: nav, izņemot to, ka uz šīs nozares pakalpojumu sniedzējiem var attiecināt pienākumu aizsargāt ar satura pārraidi saistītos vispārējo interešu mērķus, izmantojot to tīklu, saskaņā ar Eiropas Savienības tiesisko regulējumu elektroniskās saziņas jomā.
                                    BE: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                BŪVNIECĪBA UN SAISTĪTIE INŽENIERTEHNISKIE PAKALPOJUMI
                                                (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 un CPC 518)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    Nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                4.
                                             
                                             
                                                IZPLATĪŠANAS PAKALPOJUMI
                                                (izņemot ieroču, munīcijas, sprāgstvielu un cita militārā aprīkojuma izplatīšanu)
                                                
                                                            A.
                                                         
                                                         
                                                            Komisionāru pakalpojumi
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        komisionāru pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                                                                        (daļa no CPC 61111, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        citi komisionāru pakalpojumi
                                                                        (CPC 621)
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: saistību nav attiecībā uz ķīmisko produktu un dārgmetālu (un dārgakmeņu) izplatīšanu.
                                    AT: saistību nav attiecībā uz pirotehnisku preču, uzliesmojošu izstrādājumu, spridzināšanas ierīču un toksisku vielu izplatīšanu.
                                    AT, BG: saistību nav attiecībā uz medicīniskai izmantošanai paredzētu ražojumu, piemēram, medicīnas un ķirurģijas ierīču, medicīnisku vielu un medicīniskai izmantošanai paredzētu priekšmetu izplatīšanu.
                                    HR: nav saistību attiecībā uz tabakas izstrādājumiem.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Vairumtirdzniecības pakalpojumi
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            vairumtirdzniecības pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                                                            (daļa no CPC 61111, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            vairumtirdzniecības pakalpojumi telekomunikāciju termināliekārtu jomā
                                                            (daļa no CPC 7542)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            pārējie vairumtirdzniecības pakalpojumi
                                                            (CPC 622, izņemot energoproduktu vairumtirdzniecības pakalpojumus (23))
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BG, PL, RO: saistību nav attiecībā uz tabakas un tabakas izstrādājumu izplatīšanu.
                                    IT: attiecībā uz vairumtirdzniecības pakalpojumiem noteikts valsts monopols tabakai.
                                    BG, FI, PL, RO: saistību nav attiecībā uz alkoholisko dzērienu izplatīšanu.
                                    SE: saistību nav attiecībā uz alkoholisko dzērienu izplatīšanu.
                                    AT, BG, CZ, FI, RO, SK, SI: saistību nav attiecībā uz farmācijas preču izplatīšanu.
                                    BG, HU, PL: saistību nav attiecībā uz preču brokeru pakalpojumiem.
                                    FR: attiecībā uz komisionāru pakalpojumiem saistību nav tirgotājiem un brokeriem, kuri darbojas 17 valsts nozīmes tirgos svaigu pārtikas preču jomā. Saistību nav attiecībā uz farmācijas preču vairumtirdzniecību.
                                    MT: saistību nav attiecībā uz komisionāru pakalpojumiem.
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: attiecībā uz mazumtirdzniecības pakalpojumiem saistību nav, izņemot pasūtīšanu pa pastu.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Mazumtirdzniecības pakalpojumi (24)
                                                
                                                Mazumtirdzniecības pakalpojumi mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un to daļu un piederumu jomā
                                                (CPC 61112, daļa no CPC 6113 un daļa no CPC 6121)
                                                Mazumtirdzniecības pakalpojumi telekomunikāciju termināliekārtu jomā
                                                (daļa no CPC 7542)
                                                Pārtikas preču mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 631)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    Citu (ar enerģētiku nesaistītu) preču mazumtirdzniecības pakalpojumi, izņemot farmācijas, medicīnas un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību (25)
                                    
                                    (CPC 632, izņemot CPC 63211 un CPC 63297)
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Franšīze
                                                (CPC 8929)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                5.
                                             
                                             
                                                IZGLĪTĪBAS PAKALPOJUMI (tikai privāti finansētie pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Pamatizglītības pakalpojumi
                                                (CPC 921)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE, SI: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Vidējās izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 922)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, FI, FR,HR, IT, MT, RO, SE: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    CY, FI, MT, RO, SE: saistību nav.
                                    1. un 2. veidam
                                    LV: saistību nav attiecībā uz tādiem izglītības pakalpojumiem, kas saistīti ar tehnikumu un arodizglītības iestāžu izglītības pakalpojumiem audzēkņiem, kuri ir invalīdi (CPC 9224).
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Augstākās izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 923)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: saistību nav.
                                    1. un 2. veidam
                                    CZ, SK: saistību nav attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumiem, izņemot pēcvidusskolas līmeņa tehniskās un profesionālās izglītības pakalpojumus (CPC 92310).
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Pieaugušo izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 924)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    AT: saistību nav attiecībā uz izglītības pakalpojumiem pieaugušajiem, izmantojot radio vai televīzijas apraidi.
                                    CY, FI, MT, RO, SE: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Citi izglītības pakalpojumi
                                                (CPC 929)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: saistību nav.
                                    HR: nav attiecībā uz tālmācību, kurā izmanto saraksti vai telesakarus.
                                 
                              
                                    
                                                6.
                                             
                                             
                                                PAKALPOJUMI VIDES JOMĀ
                                                
                                                            A.
                                                         
                                                         
                                                            Ar notekūdeņiem saistītie pakalpojumi
                                                            (CPC 9401) (26)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                            B.
                                                         
                                                         
                                                            Cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
                                                            
                                                                        a)
                                                                     
                                                                     
                                                                        atkritumu apglabāšanas pakalpojumi
                                                                        (CPC 9402)
                                                                     
                                                                  
                                                                        b)
                                                                     
                                                                     
                                                                        sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
                                                                        (CPC 9403)
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            C.
                                                         
                                                         
                                                            Apkārtējā gaisa un klimata aizsardzība
                                                            (CPC 9404) (27)
                                                            
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav, izņemot attiecībā uz konsultatīvajiem pakalpojumiem.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Grunts un gruntsūdeņu sanācijas un attīrīšanas pakalpojumi
                                                Piesārņotās grunts un piesārņoto gruntsūdeņu pārstrādāšana, sanācija
                                                (daļa no CPC 94060) (28)
                                                
                                             
                                          
                                                E.
                                             
                                             
                                                Trokšņu un vibrācijas samazināšana
                                                (CPC 9405)
                                             
                                          
                                                F.
                                             
                                             
                                                Bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
                                                Dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 9406)
                                             
                                          
                                                G.
                                             
                                             
                                                Citi pakalpojumi un papildpakalpojumi vides jomā
                                                (CPC 94090)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                7.
                                             
                                             
                                                FINANŠU PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: saistību nav attiecībā uz tiešās apdrošināšanas pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana attiecas uz kādu vai visu no turpmāk minētā: pārvadājamām precēm, transportlīdzekli, ar ko veic pārvadājumu, un visu no tā izrietošo atbildību, un
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                precēm starptautiskajā tranzītā.
                                             
                                          AT: ir aizliegts reklamēt un sniegt starpniecības pakalpojumus tāda meitasuzņēmuma vārdā, kas neveic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, vai tādas filiāles vārdā, kas neveic uzņēmējdarbību Austrijā (izņemot pārapdrošināšanu un retrocesiju). Obligāto gaisa transporta apdrošināšanu, izņemot starptautiskā komerciālā gaisa transporta apdrošināšanu, var veikt vienīgi meitasuzņēmums, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, vai filiāle, kas veic uzņēmējdarbību Austrijā. Par apdrošināšanas līgumiem (izņemot pārapdrošināšanas un retrocesijas līgumus), kuri slēgti ar meitasuzņēmumu, kas neveic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, vai ar filiāli, kas neveic uzņēmējdarbību Austrijā, jāmaksā lielāks apdrošināšanas prēmijas nodoklis. Var piešķirt atbrīvojumu no lielāka prēmijas nodokļa.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DK: obligāto gaisa transporta apdrošināšanu var veikt tikai sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā. Neviena persona vai uzņēmums (tostarp apdrošināšanas sabiedrības) peļņas gūšanas nolūkā Dānijā nedrīkst sniegt tiešas apdrošināšanas pakalpojumus personām, kuru mītnesvieta ir Dānijā, Dānijas kuģiem vai īpašumam Dānijā, izņemot apdrošināšanas sabiedrības, kas licencētas saskaņā ar Dānijas tiesību aktiem vai ko licencējušas Dānijas kompetentās iestādes.
                                    DE: obligātās gaisa transporta apdrošināšanas polises var izsniegt vienīgi Eiropas Savienībā uzņēmējdarbību veicošs meitasuzņēmums vai Vācijā uzņēmējdarbību veicoša filiāle. Ja ārvalstu apdrošināšanas sabiedrība ir izveidojusi filiāli Vācijā, tad Vācijā apdrošināšanas līgumus attiecībā uz starptautiskajiem pārvadājumiem tā drīkst slēgt tikai ar Vācijā uzņēmējdarbību veicošas filiāles starpniecību.
                                    FR: ar sauszemes transportu saistītu riska apdrošināšanu var veikt tikai apdrošināšanas sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā.
                                    PL: saistību nav attiecībā uz pārapdrošināšanu un retrocesiju, izņemot riskus, kas saistīti ar preču apdrošināšanu starptautiskajā tirdzniecībā.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    PT: gaisa un jūras transporta apdrošināšanu, kas attiecas uz precēm, gaisa kuģiem, kuģu korpusiem un atbildību, var veikt vienīgi sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā. Kā starpnieki šādos apdrošināšanas darījumos Portugālē drīkst darboties vienīgi personas vai sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā.
                                    RO: pārapdrošināšana starptautiskajā tirgū ir atļauta tikai tad, ja pārapdrošināto risku nevar izvietot iekšzemes tirgū.
                                    ES: aktuāru pakalpojumiem piemēro mītnesvietas prasību un trīs gadu pieredzi attiecīgajā jomā.
                                    1. veidam
                                    AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: saistību nav attiecībā uz tiešās apdrošināšanas starpniecības pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana attiecas uz kādu vai visu no turpmāk minētā: pārvadājamām precēm, transportlīdzekli, ar ko veic pārvadājumu, un visu no tā izrietošo atbildību, un
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                precēm starptautiskajā tranzītā.
                                             
                                          
                              
                                     
                                 
                                 
                                    BG: saistību nav attiecībā uz tiešo apdrošināšanu, izņemot ārvalstu piegādātāju sniegtos pakalpojumus ārvalstu personām Bulgārijas Republikas teritorijā. Preču transporta apdrošināšanu, transportlīdzekļu apdrošināšanu un atbildības apdrošināšanu attiecībā uz risku Bulgārijas Republikā ārvalstu apdrošināšanas sabiedrības nevar veikt tieši. Ārvalstu apdrošināšanas sabiedrība var noslēgt apdrošināšanas līgumus tikai ar Eiropas Savienībā esošas filiāles starpniecību. Saistību nav attiecībā uz noguldījumu apdrošināšanu un tamlīdzīgām kompensācijas shēmām, kā arī obligātās apdrošināšanas shēmām.
                                    CY, LV, MT: saistību nav attiecībā uz tiešās apdrošināšanas pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana attiecas uz kādu vai visu no turpmāk minētā: pārvadājamām precēm, transportlīdzekli, ar ko veic pārvadājumu, un visu no tā izrietošo atbildību, un
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                precēm starptautiskajā tranzītā.
                                             
                                          
                              
                                     
                                 
                                 
                                    LT: saistību nav attiecībā uz tiešās apdrošināšanas pakalpojumiem, izņemot tādu risku apdrošināšanu, kas attiecas uz:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                jūras kuģniecību, komercaviāciju, kosmosa kuģu palaišanu un kravu nogādāšanu kosmosā (ieskaitot pavadoņus), ja šāda apdrošināšana attiecas uz kādu vai visu no turpmāk minētā: pārvadājamām precēm, transportlīdzekli, ar ko veic pārvadājumu, un visu no tā izrietošo atbildību, un
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                precēm starptautiskajā tranzītā, izņemot attiecībā uz sauszemes pārvadājumiem, ja risks ir Lietuvā.
                                             
                                          BG, LV, LT, PL: saistību nav attiecībā uz apdrošināšanas starpniecību.
                                    FI: tikai apdrošinātāji, kuru galvenais birojs atrodas Eiropas Savienībā vai kuru filiāle atrodas Somijā, var sniegt tiešās apdrošināšanas (tostarp līdzapdrošināšanas) pakalpojumus. Apdrošināšanas brokeri pakalpojumus var sniegt tikai tad, ja to pastāvīgā uzņēmējdarbības veikšanas vieta ir Eiropas Savienībā.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz tiešās apdrošināšanas un tiešās apdrošināšanas starpniecības pakalpojumiem, izņemot:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                dzīvības apdrošināšanas jomā: dzīvības apdrošināšanas pakalpojumu sniegšanu ārvalstu personām, kas dzīvo Horvātijā;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                nedzīvības apdrošināšanas jomā: nedzīvības apdrošināšanas, izņemot autovadītāju civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu, pakalpojumu sniegšanu ārvalstu personām, kas dzīvo Horvātijā;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                kuģniecības, aviācijas, transporta jomā.
                                             
                                          
                              
                                     
                                 
                                 
                                    HU: apdrošināšanas sabiedrības, kas neveic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, tiešās apdrošināšanas pakalpojumus Ungārijas teritorijā drīkst sniegt vienīgi ar Ungārijā reģistrētas filiāles starpniecību.
                                    IT: saistību nav attiecībā uz aktuāra profesiju. Tikai apdrošināšanas sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, var veikt preču transporta apdrošināšanu, transporta apdrošināšanu un atbildības apdrošināšanu attiecībā uz risku Itālijā. Šī atruna neattiecas uz starptautisko transportu, kas ietver importu Itālijā.
                                    SE: tiešo apdrošināšanu var veikt tikai ar Zviedrijā licencēta apdrošināšanas pakalpojumu sniedzēja starpniecību, ja pakalpojuma sniedzējs ārvalstīs un Zviedrijas apdrošināšanas sabiedrība pieder vienai un tai pašai uzņēmumu grupai vai ja starp tām ir noslēgts savstarpējās sadarbības līgums.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    2. veidam
                                    AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: saistību nav attiecībā uz starpniecību.
                                    BG: attiecībā uz tiešo apdrošināšanu Bulgārijas fiziskās un juridiskās personas, kā arī ārvalstu personas, kas veic darījumdarbību Bulgārijas Republikas teritorijā, var slēgt apdrošināšanas līgumus tikai ar tiem piegādātājiem attiecībā uz viņu darbību Bulgārijā, kuriem ir atļauja veikt apdrošināšanas darbību Bulgārijā. Apdrošināšanas prēmijas, kas radušās uz šādu līgumu pamata, jāizmaksā Bulgārijā. Saistību nav attiecībā uz noguldījumu apdrošināšanu un tamlīdzīgām kompensācijas shēmām, kā arī obligātās apdrošināšanas shēmām.
                                    HR: saistību nav attiecībā uz tiešās apdrošināšanas un tiešās apdrošināšanas starpniecības pakalpojumiem, izņemot:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                dzīvības apdrošināšanas jomā: tiesības saņemt dzīvības apdrošināšanu ārvalstu personām, kas dzīvo Horvātijā;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                nedzīvības apdrošināšanas jomā:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            tiesības saņemt nedzīvības apdrošināšanu, izņemot autovadītāju civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu, ārvalstu personām, kas dzīvo Horvātijā;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                ii)
                                             
                                             
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            personu vai īpašuma riska apdrošināšanu, kas nav pieejama Horvātijas Republikā;
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            uzņēmumus, kas iegādājas apdrošināšanu ārvalstīs saistībā ar ieguldījumu darbībām ārvalstīs, tostarp šīm darbībām nepieciešamā aprīkojuma apdrošināšanu;
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            ārvalstu aizdevumu nodrošināšanu (kolaterālo apdrošināšanu);
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            personu un īpašuma apdrošināšanu pilnībā piederošiem uzņēmumiem vai kopuzņēmumiem, kuri veic saimniecisko darbību ārvalstī, ja šī apdrošināšana ir saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību normām vai tā ir obligāta prasība, reģistrējot uzņēmumu;
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kuģus celtniecības vai pārbūves procesā, ja tas ir noteikts līgumā, kurš noslēgts ar klientu (pircēju) ārvalstīs;
                                                         
                                                      
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                kuģniecības, aviācijas, transporta jomā.
                                             
                                          IT: Tikai apdrošināšanas sabiedrības, kas veic uzņēmējdarbību Eiropas Savienībā, var veikt preču transporta apdrošināšanu, transporta apdrošināšanu un atbildības apdrošināšanu attiecībā uz risku Itālijā. Šī atruna neattiecas uz starptautisko transportu, kas ietver importu Itālijā.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Banku un citi finanšu pakalpojumi (izņemot apdrošināšanu)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: saistību nav, izņemot attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu, finanšu datu apstrādi, konsultācijām un citiem papildpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                                    BE: lai sniegtu konsultāciju pakalpojumus attiecībā uz ieguldījumiem, uzņēmumam jāveic uzņēmējdarbība Beļģijā.
                                    BG: var piemērot ar telekomunikāciju tīkla izmantošanu saistītus ierobežojumus un nosacījumus.
                                    CY: saistību nav, izņemot attiecībā uz pārvedamo vērtspapīru tirdzniecību, finanšu informācijas sniegšanu, finanšu datu apstrādi, konsultācijām un citiem papildpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                                    EE: noguldījumu pieņemšanai prasība saņemt atļauju no Igaunijas Finanšu uzraudzības iestādes un reģistrācija saskaņā ar Igaunijas tiesību aktiem kā akciju sabiedrībai, meitas uzņēmumam vai filiālei.
                                    EE: jādibina specializēta pārvaldības sabiedrība, lai veiktu ieguldījumu fondu pārvaldības darbības, un tikai tādas sabiedrības, kuru juridiskā adrese ir Eiropas Savienībā, var darboties kā ieguldījumu fondu aktīvu depozitāriji.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    HR: saistību nav, izņemot attiecībā uz aizdošanas darbībām, finanšu līzingu, maksājumu un naudas pārvedumu pakalpojumiem, garantijām un saistībām, starpniecību naudas tirgus darījumos, finanšu informācijas un konsultāciju sniegšanu un nosūtīšanu un citiem finanšu pakalpojumiem, bet ne starpniecību.
                                    LT: jādibina specializēta pārvaldības sabiedrība, lai veiktu ieguldījumu fondu un ieguldījumu sabiedrību pārvaldības darbības, un tikai tādas sabiedrības, kuru juridiskā adrese ir Eiropas Savienībā, var darboties kā ieguldījumu fondu aktīvu depozitāriji.
                                    IE: lai sniegtu ieguldījumu pakalpojumus vai konsultācijas par ieguldījumiem, ir nepieciešama vai nu i) Īrijā izsniegta atļauja, kurā parasti paredz, ka struktūrai jābūt inkorporētai vai tai jābūt personālsabiedrībai vai individuālajam uzņēmumam, un jebkurā gadījumā tās galvenajam birojam/juridiskajai adresei jābūt Īrijā (dažos gadījumos atļauja nav vajadzīga, piemēram, ja trešās valsts pakalpojumu sniedzējam nav komerciālas klātbūtnes Īrijā un ja pakalpojumu nesniedz privātpersonām), vai arī b) atļauja, kas izsniegta citā Eiropas Savienības dalībvalstī saskaņā ar Eiropas Savienības ieguldījumu pakalpojumu direktīvu.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    IT: saistību nav attiecībā uz promotori di servizi finanziari (finanšu pārdevējiem).
                                    LV: saistību nav, izņemot attiecībā uz dalību visu veidu vērtspapīru emisijā, finanšu informācijas sniegšanu, finanšu datu apstrādi, konsultācijām un citiem papildpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                                    LT: lai veiktu pensiju fondu pārvaldību, ir jānodrošina komerciālā klātbūtne.
                                    MT: saistību nav, izņemot attiecībā uz noguldījumu pieņemšanu, visu veidu aizdošanas darbībām, finanšu informācijas sniegšanu, finanšu datu apstrādi, konsultācijām un citiem papildpakalpojumiem, izņemot starpniecību.
                                    PL: attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu un nodošanu, finanšu datu apstrādi un ar to saistīto programmatūru ir spēkā prasība izmantot publisku telekomunikāciju tīklu vai cita licencēta operatora tīklu.
                                    RO: saistību nav attiecībā uz finanšu līzingu, naudas tirgus instrumentu, ārvalstu valūtu, atvasinātu finanšu instrumentu, valūtas maiņas kursu un procentu likmju dokumentu, pārvedamo vērtspapīru un citu apgrozāmu instrumentu un finanšu aktīvu tirdzniecību, dalību visu veidu vērtspapīru emisijā, aktīvu pārvaldību, finanšu līdzekļu norēķinu un mijieskaita pakalpojumiem. Maksājumi un naudas pārvedumu pakalpojumi ir atļauti tikai ar tādas bankas starpniecību, kas atrodas Rumānijā.
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    SI:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz līdzdalību valsts obligāciju emisijās un pensiju fondu pārvaldībā – saistību nav.
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                Attiecībā uz visām pārējām apakšnozarēm, izņemot līdzdalību valsts obligāciju emisijās, pensiju fondu pārvaldību, finanšu informācijas sniegšanu un pārsūtīšanu un konsultāciju un citus finanšu papildpakalpojumus – saistību nav, izņemot attiecībā uz kredītu pieņemšanu (visu veidu aizņēmumi) un garantiju un saistību pieņemšanu no ārvalstu kredītiestādēm, ko veic vietējās juridiskās personas un individuālie uzņēmēji. Ārvalstu personas var tikai piedāvāt ārvalstu vērtspapīrus ar vietējo banku un biržas mākleru sabiedrību starpniecību. Slovēnijas Biržas locekļiem jābūt inkorporētiem Slovēnijas Republikā vai jābūt ārvalstu ieguldījumu sabiedrību vai banku filiālēm.
                                             
                                          2. veidam
                                    BG: var piemērot ar telekomunikāciju tīkla izmantošanu saistītus ierobežojumus un nosacījumus.
                                    PL: attiecībā uz finanšu informācijas sniegšanu un nodošanu, finanšu datu apstrādi un ar to saistīto programmatūru ir spēkā prasība izmantot publisku telekomunikāciju tīklu vai cita licencēta operatora tīklu.
                                 
                              
                                    
                                                8.
                                             
                                             
                                                VESELĪBAS APRŪPES UN SOCIĀLĀS PALĪDZĪBAS PAKALPOJUMI
                                                (tikai privāti finansētie pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Slimnīcu pakalpojumi
                                                (CPC 9311)
                                             
                                          
                                                C.
                                             
                                             
                                                Iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumi, kas nav slimnīcu pakalpojumi
                                                (CPC 93193)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Sociālās palīdzības pakalpojumi
                                                (CPC 933)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    BE: saistību nav attiecībā uz pakalpojumiem, kas nav saistīti ar rehabilitācijas iestādēm un atpūtas namiem, kā arī veco ļaužu pansionātiem.
                                 
                              
                                    
                                                9.
                                             
                                             
                                                TŪRISMS UN AR CEĻOŠANU SAISTĪTIE PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Viesnīcu, restorānu un ēdināšanas pakalpojumi
                                                (CPC 641, CPC 642 un CPC 643)
                                                izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos (29)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav, izņemot attiecībā uz ēdināšanas pakalpojumiem.
                                    HR: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Ceļojumu aģentūru un tūrisma operatoru pakalpojumi
                                                (tostarp ceļojumu vadītāji)
                                                (CPC 7471)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, HU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Tūrisma gidu pakalpojumi
                                                (CPC 7472)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                10.
                                             
                                             
                                                ATPŪTAS, KULTŪRAS UN SPORTA PAKALPOJUMI
                                                (kas nav audiovizuālie pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
                                                (CPC 9619)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SK, SI: saistību nav.
                                    BG: saistību nav, izņemot attiecībā uz teātra producentu, dziedātāju grupu, ansambļu un orķestru izklaides pakalpojumiem (CPC 96191), autoru, komponistu, tēlnieku, izklaides mākslinieku un citu individuālo mākslinieku pakalpojumiem (CPC 96192), un teātra palīgpakalpojumiem (CPC 96193).
                                    EE: saistību nav attiecībā uz citiem izklaides pakalpojumiem (CPC 96199), izņemot kinoteātru pakalpojumus.
                                    LT, LV: saistību nav, izņemot kinoteātru darbības pakalpojumus (daļa no CPC 96199).
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Ziņu dienestu un preses aģentūru pakalpojumi
                                                (CPC 962)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Bibliotēkas, arhīvi, muzeji un citi kultūras pakalpojumi
                                                (CPC 963)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Sporta pakalpojumi
                                                (CPC 9641)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    AT: nav saistību attiecībā uz slēpošanas skolu un kalnu gidu pakalpojumiem.
                                    BG, CZ, HR, LV, MT, PL, RO, SK: saistību nav.
                                    1. veidam
                                    CY, EE: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Atpūtas parku un pludmaļu pakalpojumi
                                                (CPC 96491)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                11.
                                             
                                             
                                                TRANSPORTA PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Jūras transporta pakalpojumi
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            starptautiskie pasažieru pārvadājumi
                                                            (CPC 7211 bez valsts kabotāžas pārvadājumiem)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            starptautiskie kravas pārvadājumi
                                                            (CPC 7212 bez valsts kabotāžas pārvadājumiem) (30)
                                                            
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam un SE: fīderinga pakalpojumu sniegšanai jāsaņem atļauja.
                                     
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Iekšējo ūdensceļu transports
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            pasažieru pārvadājumi
                                                            (CPC 7221)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            kravas pārvadājumi
                                                            (CPC 7222)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: pasākumi, kas ieviesti, pamatojoties uz jau noslēgtajiem vai turpmākajiem līgumiem par pieeju iekšzemes ūdensceļiem (tostarp līgumiem, kas noslēgti pēc Reinas, Mainas un Donavas savienošanas), kuri saglabā satiksmes tiesības saimnieciskās darbības subjektiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un attiecībā uz īpašumtiesībām atbilst valstspiederības kritērijiem. Regulas, ar ko īsteno Manheimas Konvenciju par kuģošanu Reinā.
                                    AT: valstspiederības nosacījums, lai fiziskas personas varētu izveidot kuģošanas sabiedrību. Dibinot uzņēmumu kā juridisku personu, uz rīkotājdirektoru vairākumu, valdes un uzraudzības padomes locekļiem attiecas valstspiederības nosacījums. Priekšnosacījums: reģistrēts uzņēmums vai pastāvīgs uzņēmums Austrijā. Turklāt akciju turētāju vairākumam jābūt Eiropas Savienības pilsoņiem.
                                    BG, CY, CZ, EE, FI, HR, HU, LT, MT, RO, SE, SI, SK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Dzelzceļa transports
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            pasažieru pārvadājumi
                                                            (CPC 7111)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            kravas pārvadājumi
                                                            (CPC 7112)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Autotransports
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            pasažieru pārvadājumi
                                                            (CPC 7121 un CPC 7122)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            kravas pārvadājumi
                                                            (CPC 7123, izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta sūtījumu pārvadājumus (31))
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Preču, kas nav degviela, transportēšana pa cauruļvadiem (32)
                                                
                                                (CPC 7139)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                12.
                                             
                                             
                                                TRANSPORTA PAPILDPAKALPOJUMI (33)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Jūras transporta papildpakalpojumi
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            jūras kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            muitošanas pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            e)
                                                         
                                                         
                                                            jūras aģentūru pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            f)
                                                         
                                                         
                                                            jūras kravu nosūtīšanas pakalpojumi
                                                         
                                                      
                                                            g)
                                                         
                                                         
                                                            kuģu ar apkalpi noma
                                                            (CPC 7213)
                                                         
                                                      
                                                            h)
                                                         
                                                         
                                                            stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                                            (CPC 7214)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav attiecībā uz muitošanas pakalpojumiem un konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumiem.
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav attiecībā uz kravu pārkraušanas pakalpojumiem.
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: nav saistību attiecībā uz glabāšanas un noliktavu pakalpojumiem.
                                    AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: saistību nav attiecībā uz stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem.
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: saistību nav attiecībā uz kuģu ar apkalpi nomu.
                                    HR: saistību nav, izņemot attiecībā uz kravu pārvadājumu aģentūru pakalpojumiem (CPC 748).
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                jūras transporta atbalsta pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 745)
                                             
                                          
                                                j)
                                             
                                             
                                                citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                                (daļa no CPC 749)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Pārvadājumu iekšzemes ūdeņos papildpakalpojumi
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 741)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 748)
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            kuģu ar apkalpi noma
                                                            (CPC 7223)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: pasākumi, kas ieviesti, pamatojoties uz jau noslēgtajiem vai turpmākajiem līgumiem par pieeju iekšzemes ūdensceļiem (tostarp līgumiem, kas noslēgti pēc Reinas, Mainas un Donavas savienošanas), kuri saglabā satiksmes tiesības saimnieciskās darbības subjektiem, kas darbojas attiecīgajās valstīs un attiecībā uz īpašumtiesībām atbilst valstspiederības kritērijiem. Regulas, ar ko īsteno Manheimas Konvenciju par kuģošanu Reinā.
                                    EU: saistību nav attiecībā uz stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem.
                                    HR: saistību nav.
                                    1. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: saistību nav attiecībā uz kuģu ar apkalpi nomu.
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                                (CPC 7224)
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                iekšējo ūdensceļu transporta atbalsta pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 745)
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                                (daļa no CPC 749)
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Dzelzceļa transporta papildpakalpojumi
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 741)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 748)
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                                            (CPC 7113)
                                                         
                                                      
                                                            e)
                                                         
                                                         
                                                            dzelzceļa transporta pakalpojumu atbalsta pakalpojumi
                                                            (CPC 743)
                                                         
                                                      
                                                            f)
                                                         
                                                         
                                                            citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 749)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav attiecībā uz stumšanas un vilkšanas pakalpojumiem.
                                    HR: saistību nav, izņemot attiecībā uz c) (kravu transporta aģentūru pakalpojumi).
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Autotransporta papildpakalpojumi
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 741)
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 742)
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 748)
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            komerciālā autotransporta ar vadītāju noma
                                                            (CPC 7124)
                                                         
                                                      
                                                            e)
                                                         
                                                         
                                                            autotransporta atbalsta pakalpojumi
                                                            (CPC 744)
                                                         
                                                      
                                                            f)
                                                         
                                                         
                                                            citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                                            (daļa no CPC 749)
                                                         
                                                      
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: saistību nav attiecībā uz komerciālā autotransporta ar vadītāju nomu.
                                    HR: saistību nav, izņemot attiecībā uz c) (kravu transporta aģentūru pakalpojumi) un e) (autotransporta atbalsta pakalpojumi), kuriem jāsaņem atļauja.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Gaisa transporta papildpakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                Apkalpošanas uz zemes pakalpojumi (tostarp ēdināšanas pakalpojumi)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: saistību nav, izņemot attiecībā uz ēdināšanas pakalpojumiem.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 742)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                kravu transporta aģentūru pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 748)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                gaisa kuģu ar apkalpi noma
                                                (CPC 734)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: gaisa kuģi, ko izmanto Eiropas Savienības gaisa pārvadātāji, jāreģistrē Eiropas Savienības dalībvalstīs, kuras izsniedz licenci gaisa pārvadātājam, vai citur Eiropas Savienībā. Attiecībā uz īstermiņa nomas līgumiem vai ārkārtējos gadījumos var noteikt atbrīvojumu.
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                pārdošana un tirdzniecība
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                datorizētas rezervēšanas sistēmas
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    EU: īpaši pienākumi attiecībā uz pakalpojumu sniedzējiem, kuri izmanto datorizētas rezervēšanas sistēmas, kuras pieder gaisa pārvadātājiem vai kuras kontrolē gaisa pārvadātāji.
                                 
                              
                                    
                                                g)
                                             
                                             
                                                lidostu apsaimniekošana
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                F.
                                             
                                             
                                                Preču, kas nav degviela, transportēšanas pa cauruļvadiem papildpakalpojumi (34)
                                                
                                                Pa cauruļvadiem transportētu preču, kas nav degviela, glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 742)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                13.
                                             
                                             
                                                ENERGOPAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                A.
                                             
                                             
                                                Ar ieguves rūpniecību saistītie pakalpojumi
                                                (CPC 883) (35)
                                                
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                B.
                                             
                                             
                                                Degvielas transportēšana pa cauruļvadiem
                                                (CPC 7131)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                 
                              
                                    
                                                C.
                                             
                                             
                                                Pa cauruļvadiem transportētas degvielas uzglabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                (daļa no CPC 742)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                D.
                                             
                                             
                                                Cietā, šķidrā un gāzveida kurināmā un līdzīgu produktu vairumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 62271)
                                                un elektrības, tvaika un karstā ūdens vairumtirdzniecības pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: nav saistību attiecībā uz elektrības, tvaika un karstā ūdens vairumtirdzniecības pakalpojumiem.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                E.
                                             
                                             
                                                Dzinēja degvielas mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 613)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                F.
                                             
                                             
                                                Šķidrā kurināmā, balonu gāzes, akmeņogļu un malkas mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                                (CPC 63297)
                                                un elektrības, gāzes (kas nav balonu gāze), tvaika un karstā ūdens mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav attiecībā uz elektrības, gāzes (kas nav balonu gāze), tvaika un karstā ūdens mazumtirdzniecības pakalpojumiem.
                                    BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: saistību nav attiecībā uz šķidrā kurināmā, balonu gāzes, akmeņogļu un malkas mazumtirdzniecības pakalpojumiem, izņemot attiecībā uz pasūtīšanu pa pastu, kur – nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                G.
                                             
                                             
                                                Pakalpojumi, kas saistīti ar enerģijas sadali
                                                (CPC 887)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav, izņemot attiecībā uz konsultatīvajiem pakalpojumiem, kur – nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                14.
                                             
                                             
                                                PĀRĒJIE, CITUR NEIEKĻAUTIE PAKALPOJUMI
                                             
                                          
                                 
                                     
                                 
                              
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                mazgāšanas, tīrīšanas un krāsošanas pakalpojumi
                                                (CPC 9701)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                b)
                                             
                                             
                                                frizieru pakalpojumi
                                                (CPC 97021)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                c)
                                             
                                             
                                                skaistumkopšanas, manikīra un pedikīra pakalpojumi
                                                (CPC 97022)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                d)
                                             
                                             
                                                pārējie, citur neklasificētie skaistumkopšanas pakalpojumi
                                                (CPC 97029)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                e)
                                             
                                             
                                                spa pakalpojumi un fiziskās labsajūtas uzlabošanai paredzētās masāžas, ciktāl tās sniedz kā atpūtas un fiziskās labsajūtas pakalpojumus, nevis veselības atjaunošanas vai medicīnisku mērķu labad (36)
                                                
                                                (CPC ver. 1.0 97230)
                                             
                                          
                                 
                                    1. veidam
                                    EU: saistību nav.
                                    2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                                    
                                                f)
                                             
                                             
                                                telekomunikāciju savienojuma pakalpojumi (CPC 7543)
                                             
                                          
                                 
                                    1. un 2. veidam
                                    Nav.
                                 
                              
                  
               (1)  Attiecībā uz pakalpojumu nozarēm šie ierobežojumi nepārsniedz spēkā esošajās GATS saistībās noteiktos ierobežojumus.
            
               (2)  Ietver juridisko konsultāciju, juridiskās pārstāvības pakalpojumus, juridiskās arbitrāžas, samierināšanas/mediācijas pakalpojumus un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus. Juridisko pakalpojumu sniegšana ir atļauta tikai starptautisko publisko tiesību, Eiropas Savienības tiesību un jebkuras jurisdikcijas tiesību jomā, kurā pakalpojumu sniedzējs vai tā personāls ir pietiekami kvalificēts, lai praktizētu kā jurists, un, līdzīgi kā attiecībā uz citu pakalpojumu sniegšanu, uz to attiecas licencēšanas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Attiecībā uz juristiem, kuri sniedz juridiskos pakalpojumus starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā, šīs prasības un procedūras inter alia var izpausties kā vietējā ētikas kodeksa ievērošana, izcelsmes valsts amata nosaukuma izmantošana (ja vien nav panākta uzņēmējas valsts attiecīgā amata nosaukuma vispārīga atzīšana), apdrošināšanas prasības, vienkārša reģistrācija uzņēmējas valsts advokatūrā vai vienkāršota uzņemšana uzņēmējas valsts advokatūrā, izmantojot kvalifikācijas atbilstības pārbaudi un juridiskās vai profesionālās darbības vietu uzņēmējā valstī. Juridiskos pakalpojumus Eiropas Savienības tiesību jomā principā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts kādas Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli, bet juridiskos pakalpojumus kādas Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību jomā principā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli. Tāpēc, lai nodrošinātu pārstāvību Eiropas Savienības tiesās un citās kompetentajās iestādēs, var būt nepieciešama pilnīga uzņemšana advokatūrā attiecīgajā Eiropas Savienības dalībvalstī, jo tā ietver Eiropas Savienības un valsts procesuālo tiesību praksi. Tomēr dažās dalībvalstīs ārvalstu juristiem, kuri nav pilnībā uzņemti advokatūrā, tiesvedībā civillietās ir atļauts pārstāvēt pusi, kura ir valstspiederīgais vai kura pieskaitāma valstij, kurā jurists ir tiesīgs praktizēt.
            
               (3)  Neietver juridisko konsultāciju un juridiskās pārstāvības pakalpojumus nodokļu jautājumos, kas atrodami 1. sadaļas A. nodaļas a) grupā (Juridiskie pakalpojumi).
            
               (4)  Uz farmaceitisko izstrādājumu piegādi plašai sabiedrībai, kā arī uz citu pakalpojumu sniegšanu attiecas licencēšanas un kvalifikācijas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Parasti to drīkst darīt tikai farmaceiti. Dažās dalībvalstīs farmaceiti drīkst piegādāt tikai parakstāmās zāles.
            
               (5)  Daļa no CPC 85201, kas ir atrodama 1. sadaļas A. nodaļas h) grupā (Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi).
            
               (6)  Šis pakalpojums attiecas uz nekustamā īpašuma aģentu profesiju un neietekmē tiesības un/vai ierobežojumus, kuri noteikti fiziskām un juridiskām personām, kas iegādājas nekustamo īpašumu.
            
               (7)  Transporta aprīkojuma apkope un remonts (CPC 6112, CPC 6122, CPC 8867 un CPC 8868) ir atrodami 1. sadaļas F. nodaļas l) grupas 1.–4. punktā. Biroja mehānismu un iekārtu, tostarp datoru, apkopes un remonta pakalpojumi (CPC 845) atrodami 1. sadaļas B. nodaļā (Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi).
            
               (8)  Neietver poligrāfijas pakalpojumus, kas ir pieskaitāmi pie CPC 88442 un atrodami 1. sadaļas F. nodaļas p) grupā.
            
               (9)  Attiecībā uz i)–iv) apakšnozari var būt jāsaņem atsevišķas licences, ar ko uzliek konkrētus universālā pakalpojuma pienākumus un/vai paredz finanšu ieguldījumu kompensāciju fondā.
            
               (10)  Termins “pasta sūtījums” attiecas uz sūtījumiem, ko apstrādā jebkurš valsts vai privāts pasta pakalpojumu sniedzējs.
            
               (11)  Termins “pasta sūtījums” attiecas uz sūtījumiem, ko apstrādā jebkurš valsts vai privāts pasta pakalpojumu sniedzējs.
            
               (12)  Piemēram, vēstules, pastkartes.
            
               (13)  Tostarp grāmatas, katalogi.
            
               (14)  Žurnāli, laikraksti, periodiskie izdevumi.
            
               (15)  Eksprespiegādes pakalpojumi papildus ātrākai piegādei un lielākai drošībai var ietvert tādus vērtību pievienojošus elementus kā atvešana no izcelsmes vietas, personīga piegāde adresātam, sūtījuma gaitas uzraudzība un kontrole, iespēja mainīt piegādes vietu un adresātu sūtījumam esot ceļā, saņemšanas apstiprinājums.
            
               (16)  Līdzekļu nodrošinājums, tostarp trešo personu nodrošinātas ad hoc telpas un piegādi, kas sniedz iespēju veikt pašpiegādi ar sūtījumu savstarpēju apmaiņu starp šā pakalpojuma veida izmantotājiem. Termins “pasta sūtījums” attiecas uz sūtījumiem, ko apstrādā jebkurš valsts vai privāts pasta pakalpojumu sniedzējs.
            
               (17)  “Korespondences sūtījumi” – rakstveida paziņojumi uz jebkāda veida fiziska nesēja, ko transportē un nogādā uz adresi, kuru sūtītājs norādījis uz sūtījuma vai tā iesaiņojuma. Grāmatas, katalogus, laikrakstus un periodiku neuzskata par korespondences sūtījumiem.
            
               (18)  Pasta pārvadāšana par saviem līdzekļiem, izmantojot jebkuru sauszemes transporta veidu.
            
               (19)  Pasta pārvadāšana par saviem līdzekļiem, izmantojot gaisa transportu.
            
               (20)  Šajos pakalpojumos nav iekļauta tiešsaistē pieejamā informācija un/vai datu apstrāde (tostarp transmisijas apstrāde) (daļa no CPC 843), kas ir atrodama 1. sadaļas B. nodaļā (Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi).
            
               (21)  Apraidi definē kā nepārtrauktu raidīšanas ķēdi, kas nepieciešama TV un radio programmu signālu izplatīšanai plašai sabiedrībai, bet tas neattiecas uz savienojumiem starp operatoriem.
            
               (22)  Šie pakalpojumi ietver telekomunikāciju pakalpojumu, ko veido radio un televīzijas pārraide un uztveršana ar satelītantenu palīdzību (nepārtraukta raidīšanas ķēde, izmantojot satelītantenu, kas nepieciešama TV un radioprogrammu signālu pārraidei plašai sabiedrībai). Tas ietver arī satelītpakalpojumu izmantošanas pārdošanu, bet neietver televīzijas programmu paku pārdošanu mājsaimniecībām.
            
               (23)  Šie pakalpojumi, kas ietver CPC 62271, ir atrodami 13. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” D. nodaļā.
            
               (24)  Neietver apkopes un remonta pakalpojumus, kas ir atrodami 1. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” B. nodaļā un F. nodaļas l) grupā. Neietver energoproduktu mazumtirdzniecības pakalpojumus, kas atrodami 13. sadaļas “Energopakalpojumi” E. un F. nodaļā.
            
               (25)  Farmaceitisko produktu, medicīnas un ortopēdisko preču mazumtirdzniecības pakalpojumi ir atrodami 1. sadaļas A. nodaļas “PROFESIONĀLIE PAKALPOJUMI” k) grupā.
            
               (26)  Atbilst ar sadzīves notekūdeņiem saistītajiem pakalpojumiem.
            
               (27)  Atbilst izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumiem.
            
               (28)  Atbilst daļai no dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumiem.
            
               (29)  Ēdināšanas pakalpojumi gaisa kuģos ir atrodami 12. sadaļas “TRANSPORTA PAPILDPAKALPOJUMI” E. nodaļas a) grupā (Apkalpošanas uz zemes pakalpojumi).
            
               (30)  Ietver fīderinga (feedering) pakalpojumus un iekārtu pārvietošanu, ko veic starptautiskā jūras transporta pakalpojumu sniedzēji starp vienā un tai pašā valstī esošām ostām, negūstot no tā ieņēmumus.
            
               (31)  Daļa no CPC 71235, kas ir atrodami 2. sadaļas “KOMUNIKĀCIJU PAKALPOJUMI” A. nodaļā (Pasta un kurjera pakalpojumi).
            
               (32)  Degvielas transportēšana pa cauruļvadiem ir atrodama 13. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” B. nodaļā.
            
               (33)  Neietver transporta aprīkojuma apkopes un remonta pakalpojumus, kas atrodami 1. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” F. nodaļas l) grupas 1.–4. punktā.
            
               (34)  Degvielas transportēšanas pa cauruļvadiem papildpakalpojumi ir atrodami 13. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” C. nodaļā.
            
               (35)  Ietver šādus par atlīdzību vai uz līguma pamata sniegtus pakalpojumus: ar ieguves rūpniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi, objekta sagatavošanas, platformas uzstādīšanas, urbšanas, urbšanas kaltu pakalpojumi, cauruļu un nosedzošo cauruļu pakalpojumi, dubļu apstrāde un nodrošināšana, cietās fāzes satura kontrole, ķeršanas un lejupejošo urbumu īpašās darbības, urbuma vietas ģeoloģiskā izpēte un urbuma kontrole, urbuma serdes izvilkšana, urbuma pārbaude, sakaru līniju pakalpojumi, urbuma noslēgšanas šķīdumu piegāde un izmantošana, urbuma noslēgšanas ierīču piegāde un uzstādīšana, cementēšana (sūknēšana zem spiediena), ieguves intensificēšanas pakalpojumi, ([naftas] slāņa pārraušana, apstrāde ar skābi un sūknēšana zem spiediena), urbumu kapitālais remonts un labošanas pakalpojumi, urbumu hermetizācija un likvidācija. Neietver tiešo piekļuvi dabas resursiem vai to izmantošanu. Neietver objekta sagatavošanu tādu dabas resursu ieguvei, kas nav nafta un gāze (CPC 5115) un kas ir atrodami 3. sadaļā “BŪVNIECĪBAS PAKALPOJUMI”.
            
               (36)  Ārstnieciskās masāžas un termālo ūdeņu ārstniecības pakalpojumi ir atrodami 1. sadaļas A. nodaļas h) grupā (Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi), kā arī 1. sadaļas A. nodaļas j) grupas 2. punktā (Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi) un sadaļā “Veselības aprūpes pakalpojumi” (8. sadaļas A. un C. nodaļa)
         
      
      
         
            VI PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA XII PIELIKUMS)
            
            
               
                  XII PIELIKUMS
                  
                     ATRUNAS ATTIECĪBĀ UZ ES PUSES VADOŠO PERSONĀLU UN STAŽIERIEM AR AUGSTĀKO IZGLĪTĪBU
                  
                  
                     1.   
                     Turpmāk sniegtajā atrunu sarakstā ir norādītas saimnieciskās darbības, kuras liberalizētas atbilstīgi šā nolīguma 166. pantam un kurām piemēro ierobežojumus attiecībā uz vadošo personālu un stažieriem ar augstāko izglītību saskaņā ar šā nolīguma 174. pantu, kā arī tajā ir precizēti šādi ierobežojumi. Sarakstā ir ietverti šādi elementi:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 pirmā aile, kur norādīta nozare vai apakšnozare, uz kuru attiecas ierobežojumi,
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 otrā aile, kurā aprakstīti piemērojamie ierobežojumi.
                              
                           Ja 1. punkta b) apakšpunktā minētajā ailē ir iekļautas tikai konkrētu dalībvalstu īpašās atrunas, tur neminētās dalībvalstis saistības attiecīgajā nozarē uzņemas bez atrunām (N.B. – konkrētu dalībvalstu īpašo atrunu trūkums kādā nozarē neskar horizontālās atrunas vai ES mēroga nozaru atrunas, kuras joprojām var būt jāpiemēro).
                     Eiropas Savienība un tās dalībvalstis neuzņemas saistības attiecībā uz vadošo personālu un stažieriem ar augstāko izglītību tādu saimniecisko darbību kontekstā, kuras nav liberalizētas (uz tām neattiecas saistības) saskaņā ar šā nolīguma 166. pantu.
                  
                  
                     2.   
                     Nosakot atsevišķas nozares vai apakšnozares:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ar “ISIC rev 3.1” apzīmē Starptautisko standartizēto visu saimnieciskās darbības veidu klasifikāciju, kāda tā izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 4, ISIC rev 3.1, 2002.,
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ar “CPC” apzīmē Centrālo produkcijas klasifikāciju, kā izklāstīts Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 77, CPC prov., 1991.,
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 ar “CPC ver. 1.0” apzīmē Centrālo produkcijas klasifikāciju, kas izklāstīta Apvienoto Nāciju Organizācijas Statistikas biroja statistikas dokumentu M sērijā Nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.
                              
                           
                  
                     3.   
                     
                        Saistības attiecībā uz vadošo personālu un stažieriem ar augstāko izglītību nav piemērojamas tad, ja viņu pagaidu klātbūtnes nolūks ir iejaukties vai tās rezultātā tiek traucēts vai kā citādi ietekmēts darbinieku un vadības strīda vai sarunu rezultāts.
                     
                  
                  
                     4.   
                     
                        Turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi, kas saistīti ar kvalifikācijas prasībām un procedūrām, tehniskajiem standartiem un licencēšanas prasībām un procedūrām, ja tie neveido ierobežojumu šā nolīguma 174. panta izpratnē. Minētie pasākumi (piemēram, nepieciešamība saņemt atļauju, panākt kvalifikāciju atzīšanu regulētās nozarēs, nokārtot īpašus pārbaudījumus, tostarp valodas pārbaudi, vajadzība pēc juridiska domicila teritorijā, kur tiek veikta saimnieciskā darbība) pat tad, ja tie nav uzskaitīti, jebkurā gadījumā attiecas uz otras puses vadošo personālu darbiniekiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                     
                  
                  
                     5.   
                     
                        Saskaņā ar šā nolīguma 159. panta 3. punktu turpmāk sniegtajā sarakstā nav iekļauti pasākumi attiecībā uz Pušu piešķirtajām subsīdijām.
                     
                  
                  
                     6.   
                     
                        Turpina piemērot visas pārējās ES puses tiesību aktu un noteikumu prasības attiecībā uz iebraukšanu, uzturēšanos, darbu un sociālās nodrošināšanas pasākumiem, ieskaitot noteikumus attiecībā uz uzturēšanās ilgumu, minimālajām algām, kā arī algu kolektīvajiem līgumiem pat tad, ja tie nav uzskaitīti.
                     
                  
                  
                     7.   
                     
                        Turpmāk sniegtais saraksts neskar valsts monopolu esamību un ekskluzīvās tiesības, kā aprakstīts saistību sarakstā attiecībā uz nodibinājumiem.
                     
                  
                  
                     8.   
                     
                        Nozarēs, kurās jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude, tās galvenais kritērijs būs attiecīgā tirgus stāvokļa novērtējums dalībvalstī vai reģionā, kur paredzēts sniegt pakalpojumu, tostarp attiecībā uz esošo pakalpojumu sniedzēju skaitu un ietekmi uz tiem.
                     
                  
                  
                     9.   
                     
                        Tiesības un pienākumi, kas izriet no šā atrunu saraksta, nav tieši piemērojami, tāpēc tie tieši nepiešķir tiesības atsevišķām fiziskām vai juridiskām personām.
                     
                  
                  
                     10.   
                     Turpmāk sarakstā ir lietoti šādi saīsinājumi:
                     
                                 AT
                              
                              
                                 Austrija
                              
                           
                                 BE
                              
                              
                                 Beļģija
                              
                           
                                 BG
                              
                              
                                 Bulgārija
                              
                           
                                 CY
                              
                              
                                 Kipra
                              
                           
                                 CZ
                              
                              
                                 Čehijas Republika
                              
                           
                                 DE
                              
                              
                                 Vācija
                              
                           
                                 DK
                              
                              
                                 Dānija
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 Spānija
                              
                           
                                 EE
                              
                              
                                 Igaunija
                              
                           
                                 EU
                              
                              
                                 Eiropas Savienība, ietverot visas tās dalībvalstis
                              
                           
                                 FI
                              
                              
                                 Somija
                              
                           
                                 FR
                              
                              
                                 Francija
                              
                           
                                 EL
                              
                              
                                 Grieķija
                              
                           
                                 HR
                              
                              
                                 Horvātija
                              
                           
                                 HU
                              
                              
                                 Ungārija
                              
                           
                                 IE
                              
                              
                                 Īrija
                              
                           
                                 IT
                              
                              
                                 Itālija
                              
                           
                                 LV
                              
                              
                                 Latvija
                              
                           
                                 LT
                              
                              
                                 Lietuva
                              
                           
                                 LU
                              
                              
                                 Luksemburga
                              
                           
                                 MT
                              
                              
                                 Malta
                              
                           
                                 NL
                              
                              
                                 Nīderlande
                              
                           
                                 PL
                              
                              
                                 Polija
                              
                           
                                 PT
                              
                              
                                 Portugāle
                              
                           
                                 RO
                              
                              
                                 Rumānija
                              
                           
                                 SK
                              
                              
                                 Slovākijas Republika
                              
                           
                                 SI
                              
                              
                                 Slovēnija
                              
                           
                                 SE
                              
                              
                                 Zviedrija
                              
                           
                                 UK
                              
                              
                                 Apvienotā Karaliste.
                              
                           
                                 Nozare vai apakšnozare
                              
                              
                                 Atrunu apraksts
                              
                           
                                 VISAS NOZARES
                              
                              
                                 Ekonomisko vajadzību pārbaude
                                 BG, HU: attiecībā uz stažieriem ar augstāko izglītību jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude.
                              
                           
                                 VISAS NOZARES
                              
                              
                                 Uzņēmuma pārcelto darbinieku apjoms
                                 BG: uzņēmumu grupu ietvaros pārcelto darbinieku skaits nepārsniedz 10 procentus no vidējā to Eiropas Savienības pilsoņu skaita, kurus attiecīgajā gadā nodarbina attiecīgā Bulgārijas juridiskā persona. Ja tiek nodarbinātas mazāk nekā 100 personas, uzņēmuma pārcelto darbinieku skaits var pārsniegt 10 procentus, taču ir nepieciešama atļauja.
                                 HU: saistību nav attiecībā uz fiziskām personām, kas ir otras Puses juridiskās personas partneri.
                              
                           
                                 VISAS NOZARES
                              
                              
                                 Rīkotājdirektori un revidenti
                                 AT: juridisko personu filiāļu izpilddirektoru mītnesvietai jābūt Austrijā; juridisko personu vai filiāļu atbildīgo fizisko personu mītnesvietai saskaņā ar Austrijas Likumu par tirdzniecību jābūt Austrijā.
                                 FI: ārvalstniekam, kurš nodarbojas ar tirdzniecību kā privātais uzņēmējs, vajadzīga tirdzniecības atļauja, un viņa pastāvīgajai mītnesvietai jābūt Eiropas Savienībā. Visās nozarēs, izņemot telekomunikāciju pakalpojumu nozari, sabiedrības ar ierobežotu atbildību rīkotājdirektoram jāievēro valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasība. Telekomunikāciju pakalpojumu jomā rīkotājdirektoram jāievēro pastāvīgās mītnesvietas prasība.
                                 FR: rūpniecisku, komerciālu vai amatnieka darbību rīkotājdirektoram vajadzīga īpaša atļauja, ja viņam nav uzturēšanās atļaujas.
                                 RO: Vairākumam komercsabiedrību revidentu, kā arī viņu vietniekiem jābūt Rumānijas pilsoņiem.
                                 SE: juridiskas personas vai filiāles rīkotājdirektora mītnesvieta ir Zviedrijā.
                              
                           
                                 VISAS NOZARES
                              
                              
                                 Atzīšana
                                 EU: Eiropas Savienības direktīvas par diplomu savstarpēju atzīšanu attiecas tikai uz Eiropas Savienības dalībvalstu valstspiederīgajiem. Tiesības sniegt regulētus profesionālos pakalpojumus vienā Eiropas Savienības dalībvalstī nedod tiesības tos sniegt citā Eiropas Savienības dalībvalstī (1).
                              
                           
                                 VISAS NOZARES
                              
                              
                                 Stažieri ar augstāko izglītību
                                 AT, DE, ES, FR, HU: apmācībai jābūt saistītai ar saņemto akadēmisko grādu.
                              
                           
                                 
                                             4.
                                          
                                          
                                             RAŽOŠANA (2)
                                             
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             H.
                                          
                                          
                                             Izdevējdarbība, poligrāfija un ierakstu reproducēšana
                                             (ISIC rev 3.1: izņemot izdevējdarbību un poligrāfiju par atlīdzību vai uz līguma pamata (3)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 HR: mītnesvietas prasība attiecībā uz izdevējdarbības uzņēmumu īpašniekiem.
                                 IT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz izdevējdarbības uzņēmuma īpašnieku.
                                 PL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz laikraksta vai žurnāla galveno redaktoru.
                                 SE: mītnesvietas prasība attiecībā uz izdevējdarbības un poligrāfijas uzņēmuma īpašnieku.
                              
                           
                                 
                                             6.
                                          
                                          
                                             UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Profesionālie pakalpojumi
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             juridiskie pakalpojumi
                                             (CPC 861) (4)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama, lai praktizētu iekšzemes (Eiropas Savienības un tās dalībvalstu) tiesību jomā, attiecas valstspiederības nosacījums. Spānijai kompetentās iestādes drīkst piešķirt atbrīvojumu.
                              
                           
                                 izņemot juridisko konsultāciju un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus, ko sniedz juridiskās jomas speciālisti, kuriem uzticēti publiskie uzdevumi, piemēram, notāri, huissiers de justice vai citi officiers publics et ministériels.
                              
                              
                                 BE, FI: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama juridiskās pārstāvības pakalpojumu sniegšanai, attiecas valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasības. Beļģijā kvotas attiecas uz pārstāvību Cour de cassation (Kasācijas tiesā) lietās, kas nav krimināllietas.
                                 BG: ārvalstu juristi pārstāvības pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi attiecīgās valsts valstspiederīgajam, ievērojot savstarpīguma principu un sadarbojoties ar Bulgārijas juristu. Lai sniegtu juridiskās starpniecības pakalpojumus, ir jāizpilda prasība par pastāvīgo mītnesvietu.
                                 FR: juristi var darboties kā avocat auprès de la Cour de Cassation un avocat auprès du Conseil d’Etat atbilstoši kvotām, izpildot valstspiederības nosacījumu.
                                 HR: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā, kas nepieciešama juridiskās pārstāvības pakalpojumu sniegšanai, attiecas valstspiederības nosacījums (ES dalībvalsts pilsonība).
                                 HU: uz pilnīgu uzņemšanu advokatūrā attiecas valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasības. Ārvalstu juristi juridisko darbību jomā drīkst sniegt tikai juridiskās konsultācijas; tam jānotiek, pamatojoties uz sadarbības līgumu, kas noslēgts ar Ungārijas advokātu vai advokātu biroju.
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 LV: valstspiederības prasība zvērinātiem advokātiem, kuriem ir tiesības veikt juridisko pārstāvību kriminālprocesā.
                                 DK: juridisko konsultāciju pakalpojumus drīkst sniegt tikai juristi ar Dānijā izsniegtu licenci praktizēt. Lai iegūtu licenci praktizēšanai Dānijā, ir jānokārto Dānijas juridiskais eksāmens.
                                 LU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz juridisko pakalpojumu sniegšanu saistībā ar Luksemburgas un Eiropas Savienības tiesībām.
                                 SE: uzņemšana advokatūrā, kas nepieciešama, lai Zviedrijā izmantotu nosaukumu advokat, ir iespējama, ievērojot mītnesvietas prasību.
                              
                           
                                 
                                             b) 1.
                                          
                                          
                                             Grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumi
                                             (CPC 86212, kas nav “revīzijas pakalpojumi”, CPC 86213, CPC 86219 un CPC 86220)
                                          
                                       
                              
                                 FR: grāmatvedības un rēķinvedības pakalpojumus ir atļauts sniegt ar noteikumu, ka saņemts ekonomikas, finanšu un rūpniecības ministra lēmums, saskaņojot to ar ārlietu ministru. Prasība par mītnesvietu nedrīkst pārsniegt piecus gadus.
                              
                           
                                 
                                             b) 2.
                                          
                                          
                                             revīzijas pakalpojumi,
                                             (CPC 86211 un CPC 86212, kas nav grāmatvedības pakalpojumi)
                                          
                                       
                              
                                 AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs un revīzijas veikšanai, kas paredzēta konkrētos Austrijas likumos (piemēram, Akciju sabiedrību likumā, Biržu likumā, Banku likumā u.c.).
                                 DK: mītnesvietas prasība.
                                 ES: valstspiederības nosacījums attiecībā uz zvērinātiem revidentiem un tādu uzņēmumu administratoriem, direktoriem un sabiedrību dalībniekiem, uz kuriem neattiecas 8. EEK Direktīva par uzņēmējdarbības tiesībām.
                                 FI: mītnesvietas prasība vismaz vienam revidentam Somijas sabiedrībā ar ierobežotu atbildību.
                                 EL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz zvērinātiem revidentiem.
                                 IT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz tādu sabiedrību administratoriem, direktoriem un dalībniekiem, uz kuriem neattiecas 8. EEK Direktīva par uzņēmējdarbības tiesībām. Individuālajiem revidentiem mītnesvietas prasība.
                                 SE: noteiktās juridiskās personās, tostarp visās sabiedrībās ar ierobežotu atbildību, likumīgus revīzijas pakalpojumus drīkst sniegt vienīgi Zviedrijā sertificēti revidenti. Lai saņemtu apstiprinājumu, ir jāizpilda mītnesvietas nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             c)
                                          
                                          
                                             nodokļu konsultāciju pakalpojumi
                                             (CPC 863) (5)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 AT: valstspiederības nosacījums pārstāvībai kompetentajās iestādēs.
                                 BG, SI: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem.
                                 HU: mītnesvietas prasība.
                              
                           
                                 
                                             d)
                                          
                                          
                                             arhitektu pakalpojumi
                                             un
                                          
                                       
                                             e)
                                          
                                          
                                             pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
                                             (CPC 8671 un CPC 8674)
                                          
                                       
                              
                                 EE: vismaz vienai atbildīgajai personai (projekta vadītājam vai konsultantam) jābūt mītnesvietai Igaunijā.
                                 BG: ārvalstu speciālistiem jābūt vismaz 2 gadu pieredzei būvniecības jomā. Valstspiederības nosacījums attiecībā uz arhitektūras pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumu jomā strādājošajiem.
                                 EL, HR, HU, SK: mītnesvietas prasība.
                              
                           
                                 
                                             f)
                                          
                                          
                                             inženiertehniskie pakalpojumi
                                             un
                                          
                                       
                                             g)
                                          
                                          
                                             integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
                                             (CPC 8672 un CPC 8673)
                                          
                                       
                              
                                 EE: vismaz vienai atbildīgajai personai (projekta vadītājam vai konsultantam) jābūt mītnesvietai Igaunijā.
                                 BG: ārvalstu speciālistiem jābūt vismaz 2 gadu pieredzei būvniecības jomā.
                                 EL, HR, HU, SK: mītnesvietas prasība.
                              
                           
                                 
                                             h)
                                          
                                          
                                             medicīnas (tostarp psihologu) un zobārstniecības pakalpojumi
                                             (CPC 9312 un daļa no CPC 85201)
                                          
                                       
                              
                                 CZ, IT, SK: mītnesvietas prasība.
                                 CZ, EE, RO, SK: ārvalstu fiziskajām personām jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                                 BE, LU: ārvalstu fiziskajām personām, kuras vēlas iziet pēcdiploma praksi, jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                                 BG, CY, MT: valstspiederības nosacījums.
                                 DE: valstspiederības nosacījums, no kura izņēmuma kārtā var atteikties, ja tas nepieciešams, lai ievērotu sabiedrības veselības intereses.
                                 DK: ierobežotu atļauju pildīt noteiktu uzdevumu var izsniegt uz laiku, kas nepārsniedz 18 mēnešus, un tās saņemšanai piemēro mītnesvietas prasību.
                                 FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr piekļuve iespējama atbilstoši ikgadējām kvotām.
                                 LV: lai ārvalstnieki varētu praktizēt medicīnu, jāsaņem vietējās veselības aprūpes pārvaldības iestāžu atļauja, kuras pamatā ir konkrētā reģiona ekonomisko vajadzību izpēte attiecībā uz ārstiem un zobārstiem.
                                 PL: lai ārvalstnieki varētu praktizēt medicīnu, jāsaņem atļauja. Ārvalstu ārstiem ir ierobežotas vēlēšanu tiesības profesionālajās kamerās.
                                 PT: mītnesvietas prasība psihologiem.
                              
                           
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             veterinārie pakalpojumi
                                             (CPC 932)
                                          
                                       
                              
                                 BG, CY, DE, EE, EL, FR, HR, HU, MT, SI: valstspiederības nosacījums.
                                 CZ un SK: valstspiederības un mītnesvietas prasība.
                                 IT: mītnesvietas prasība.
                                 PL: valstspiederības prasība. Ārvalstu personas var pieteikties, lai saņemtu atļauju praktizēt.
                              
                           
                                 
                                             j) 1.
                                          
                                          
                                             Vecmāšu pakalpojumi
                                             (daļa no CPC 93191)
                                          
                                       
                              
                                 AT: attiecīgā persona var izveidot profesionālo praksi Austrijā, ja tā vismaz trīs gadus pirms profesionālās prakses izveides ir strādājusi attiecīgajā profesijā.
                                 BE, LU: ārvalstu fiziskajām personām, kuras vēlas iziet pēcdiploma praksi, jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                                 CZ, CY, EE, RO, SK: ārvalstu fiziskajām personām jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                                 FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr piekļuve iespējama atbilstoši ikgadējām kvotām.
                                 HU: valstspiederības nosacījums.
                                 IT: mītnesvietas prasība.
                                 LV: ekonomiskās vajadzības nosaka, ņemot vērā vietējās veselības pārvaldības iestādes atļauto kopējo vecmāšu skaitu attiecīgajā reģionā.
                                 PL: valstspiederības nosacījums. Ārvalstu personas var pieteikties, lai saņemtu atļauju praktizēt.
                              
                           
                                 
                                             j) 2.
                                          
                                          
                                             Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi
                                             (daļa no CPC 93191)
                                          
                                       
                              
                                 AT: ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem atļauts iesaistīties vienīgi tādās darbībās, kas saistītas ar šādām specialitātēm: medmāsas, fizioterapeiti, arodslimību ārsti, logopēdi, dietologi un uztura speciālisti. attiecīgā persona var izveidot profesionālo praksi Austrijā, ja tā vismaz trīs gadus pirms profesionālās prakses izveides ir strādājusi attiecīgajā profesijā.
                                 BE, FR, LU: ārvalstu fiziskajām personām, kuras vēlas iziet pēcdiploma praksi, jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                                 CY, CZ, EE, RO, SK: ārvalstu fiziskajām personām jāsaņem kompetento iestāžu atļauja.
                                 HU: valstspiederības nosacījums.
                                 DK: ierobežotu atļauju pildīt noteiktu uzdevumu var izsniegt uz laiku, kas nepārsniedz 18 mēnešus, un tās saņemšanai piemēro mītnesvietas prasību.
                                 CY, CZ, EL, IT: jāveic ekonomisko vajadzību pārbaude: lēmumu pieņem, pamatojoties uz brīvo darba vietu skaitu reģionā un darbaspēka nepietiekamību.
                                 LV: ekonomiskās vajadzības nosaka, ņemot vērā vietējās veselības pārvaldības iestādes atļauto kopējo medmāsu skaitu attiecīgajā reģionā.
                              
                           
                                 
                                             k)
                                          
                                          
                                             farmaceitisko preču mazumtirdzniecība, medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecība
                                             (CPC 63211)
                                             un citi farmaceitu sniegtie pakalpojumi (6)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr, ņemot vērā noteiktās kvotas, trešo valstu valstspiederīgajiem ir iespēja sniegt šos pakalpojumus, ja pakalpojuma sniedzējam ir Francijā izsniegts farmaceita diploms.
                                 DE, EL, SK: valstspiederības nosacījums.
                                 HU: valstspiederības nosacījums, izņemot attiecībā uz farmācijas preču mazumtirdzniecību un medicīnisko un ortopēdisko preču mazumtirdzniecību (CPC 63211).
                                 IT, PT: mītnesvietas prasība.
                              
                           
                                 
                                             D.
                                          
                                          
                                             Nekustamā īpašuma aģentu pakalpojumi (7)
                                             
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             ar savu vai nomātu īpašumu
                                             (CPC 821)
                                          
                                       
                              
                                 FR, HU, IT, PT: mītnesvietas prasība.
                                 LV, MT, SI: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             b)
                                          
                                          
                                             par atlīdzību vai uz līguma pamata
                                             (CPC 822)
                                          
                                       
                              
                                 DK: mītnesvietas prasība, ja vien to nav atcēlusi Dānijas Tirdzniecības un uzņēmumu aģentūra.
                                 FR, HU, IT, PT: mītnesvietas prasība.
                                 LV, MT, SI: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             E.
                                          
                                          
                                             Nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             e)
                                          
                                          
                                             attiecībā uz individuālās lietošanas priekšmetiem un mājsaimniecības piederumiem
                                             (CPC 832)
                                          
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz stažieriem ar augstāko izglītību.
                                 AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem.
                              
                           
                                 
                                             f)
                                          
                                          
                                             telekomunikāciju iekārtu noma
                                             (CPC 7541)
                                          
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
                                 
                                             F.
                                          
                                          
                                             Citi uzņēmējdarbības pakalpojumi
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             e)
                                          
                                          
                                             tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
                                             (CPC 8676)
                                          
                                       
                              
                                 IT, PT: mītnesvietas prasība attiecībā uz biologiem un ķīmiķiem analītiķiem.
                              
                           
                                 
                                             f)
                                          
                                          
                                             ar lauksaimniecību, medniecību un mežsaimniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi
                                             (daļa no CPC 881)
                                          
                                       
                              
                                 IT: mītnesvietas prasība attiecībā uz agronomiem un periti agrari.
                              
                           
                                 
                                             j) 2.
                                          
                                          
                                             Apsardzes pakalpojumi
                                             (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 un CPC 87305)
                                          
                                       
                              
                                 BE: valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasība attiecībā uz vadošo personālu.
                                 BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: valstspiederības un mītnesvietas prasība.
                                 DK: valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasība vadītājiem un lidostu apsardzes pakalpojumu sniedzējiem.
                                 ES, PT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz specializēto personālu.
                                 FR: valstspiederības nosacījums attiecībā uz izpilddirektoriem un direktoriem.
                                 IT: valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasība, lai saņemtu atļauju, kas nepieciešama apsardzes pakalpojumu sniegšanai un materiālo vērtību transportēšanai.
                              
                           
                                 
                                             k)
                                          
                                          
                                             saistītie zinātnisko un tehnisko konsultāciju pakalpojumi
                                             (CPC 8675)
                                          
                                       
                              
                                 BG: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem.
                                 DE: valstspiederības nosacījums valsts ieceltiem mērniekiem.
                                 FR: valstspiederības nosacījums vērtēšanas darbību veikšanai, kas saistītas ar īpašumtiesību nostiprināšanu un tiesībām uz zemi.
                                 IT, PT: mītnesvietas prasība.
                              
                           
                                 
                                             l) 1.
                                          
                                          
                                             Kuģu apkope un remonts
                                             (daļa no CPC 8868)
                                          
                                       
                              
                                 MT: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             l) 2.
                                          
                                          
                                             Dzelzceļa transporta aprīkojuma apkope un remonts
                                             (daļa no CPC 8868)
                                          
                                       
                              
                                 LV: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             l) 3.
                                          
                                          
                                             Mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, sniega motociklu un autotransporta aprīkojuma apkope un remonts
                                             (CPC 6112, CPC 6122, daļa no CPC 8867 un daļa no CPC 8868)
                                          
                                       
                              
                                 EU: mehānisko transportlīdzekļu, motociklu un sniega motociklu apkopes un remonta jomā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību attiecas valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             l) 5.
                                          
                                          
                                             Metālizstrādājumu, ar biroju nesaistītu mehānismu, ar transportu un biroju nesaistītu iekārtu un individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu apkopes un remonta pakalpojumi (8)
                                             
                                             (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 un CPC 8866)
                                          
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
                                 
                                             m)
                                          
                                          
                                             ēku tīrīšanas un uzkopšanas pakalpojumi
                                             (CPC 874)
                                          
                                       
                              
                                 CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem.
                              
                           
                                 
                                             n)
                                          
                                          
                                             fotopakalpojumi
                                             (CPC 875)
                                          
                                       
                              
                                 HR, LV: valstspiederības nosacījums attiecībā uz specializēto fotouzņēmumu pakalpojumu sniedzējiem.
                                 PL: valstspiederības nosacījums no gaisa uzņemtu fotouzņēmumu pakalpojumu sniegšanai.
                              
                           
                                 
                                             p)
                                          
                                          
                                             izdevējdarbība un poligrāfija
                                             (CPC 88442)
                                          
                                       
                              
                                 HR: mītnesvietas prasība attiecībā uz izdevējdarbības uzņēmumu īpašniekiem.
                                 SE: mītnesvietas prasība attiecībā uz izdevējdarbības un poligrāfijas uzņēmuma īpašnieku.
                              
                           
                                 
                                             q)
                                          
                                          
                                             pasākumu rīkošanas pakalpojumi
                                             (daļa no CPC 87909)
                                          
                                       
                              
                                 SI: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             r) 1.
                                          
                                          
                                             Rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumi
                                             (CPC 87905)
                                          
                                       
                              
                                 FI: mītnesvietas prasība attiecībā uz sertificētiem tulkotājiem.
                                 DK: mītnesvietas prasība attiecībā uz pilnvarotiem oficiāliem tulkotājiem un tulkiem, ja vien to nav atcēlusi Dānijas Tirdzniecības un uzņēmumu aģentūra.
                              
                           
                                 
                                             r) 3.
                                          
                                          
                                             Informācijas iegūšanas aģentūru pakalpojumi
                                             (CPC 87902)
                                          
                                       
                              
                                 BE, EL, IT: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             r) 4.
                                          
                                          
                                             Kredītinformācijas pakalpojumi
                                             (CPC 87901)
                                          
                                       
                              
                                 BE, EL, IT: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             r) 5.
                                          
                                          
                                             Pavairošanas pakalpojumi
                                             (CPC 87904) (9)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                                 LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz speciālistiem un valstspiederības nosacījums attiecībā uz stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
                                 
                                             8.
                                          
                                          
                                             BŪVNIECĪBA UN SAISTĪTIE INŽENIERTEHNISKIE PAKALPOJUMI (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 un CPC 518)
                                          
                                       
                              
                                 BG: ārvalstu speciālistiem jābūt vismaz 2 gadu pieredzei būvniecības jomā.
                              
                           
                                 
                                             9.
                                          
                                          
                                             IZPLATĪŠANAS PAKALPOJUMI
                                             (izņemot ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma izplatīšanu)
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             C.
                                          
                                          
                                             Mazumtirdzniecības pakalpojumi (10)
                                             
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             c)
                                          
                                          
                                             pārtikas preču mazumtirdzniecības pakalpojumi
                                             (CPC 631)
                                          
                                       
                              
                                 FR: valstspiederības nosacījums attiecībā uz tabakas vairumtirgotājiem (t. i., tabakas veikalu pārdevējiem).
                              
                           
                                 
                                             10.
                                          
                                          
                                             IZGLĪTĪBAS PAKALPOJUMI (tikai privāti finansētie pakalpojumi)
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Pamatizglītības pakalpojumi
                                             (CPC 921)
                                          
                                       
                              
                                 FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr trešo valstu valstspiederīgie var iegūt atļauju no kompetentām iestādēm izglītības iestādes izveidei, vadīšanai un mācīšanai.
                                 IT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz pakalpojumu sniedzējiem, kas pilnvaroti izsniegt valsts atzītus diplomus.
                                 EL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz skolotājiem.
                              
                           
                                 
                                             B.
                                          
                                          
                                             Vidējās izglītības pakalpojumi
                                             (CPC 922)
                                          
                                       
                              
                                 FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr trešo valstu valstspiederīgie var iegūt atļauju no kompetentām iestādēm izglītības iestādes izveidei, vadīšanai un mācīšanai.
                                 IT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz pakalpojumu sniedzējiem, kas pilnvaroti izsniegt valsts atzītus diplomus.
                                 EL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz skolotājiem.
                                 LV: valstspiederības nosacījums attiecībā uz tehnikumu un arodizglītības iestāžu izglītības pakalpojumu sniegšanu audzēkņiem, kuri ir invalīdi (CPC 9224).
                              
                           
                                 
                                             C.
                                          
                                          
                                             Augstākās izglītības pakalpojumi
                                             (CPC 923)
                                          
                                       
                              
                                 FR: valstspiederības nosacījums. Tomēr trešo valstu valstspiederīgie var iegūt atļauju no kompetentām iestādēm izglītības iestādes izveidei, vadīšanai un mācīšanai.
                                 CZ, SK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz augstākās izglītības pakalpojumiem, izņemot pēcvidusskolas līmeņa tehniskās un profesionālās izglītības pakalpojumus (CPC 92310).
                                 IT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz pakalpojumu sniedzējiem, kas pilnvaroti izsniegt valsts atzītus diplomus.
                                 DK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz pasniedzējiem.
                              
                           
                                 
                                             12.
                                          
                                          
                                             FINANŠU PAKALPOJUMI
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi
                                          
                                       
                              
                                 AT: filiāles biroja vadībā jābūt vismaz divām fiziskām personām, kuru mītnesvieta ir Austrijā.
                                 EE: attiecībā uz tiešo apdrošināšanu apdrošināšanas akciju sabiedrības ar ārvalstu kapitāla līdzdalību vadības grupā var iekļaut trešo valstu valstspiederīgos tikai proporcionāli ārvalstu līdzdalībai, taču to skaits nevar pārsniegt pusi no vadības grupas locekļu skaita. Meitasuzņēmuma vai neatkarīgās sabiedrības vadītāja mītnesvietai jābūt Igaunijā.
                                 ES: mītnesvietas prasība un trīs gadu pieredze aktuāra profesijā.
                                 HR: mītnesvietas prasība.
                                 IT: mītnesvietas prasība attiecībā uz aktuāra profesiju.
                                 FI: apdrošināšanas sabiedrības rīkotājdirektoram un vismaz vienam revidentam mītnesvieta ir Eiropas Savienībā, ja vien kompetentās iestādes nav piešķīrušas atbrīvojumu. Ārvalstu apdrošināšanas sabiedrības atbildīgā pārstāvja mītnesvieta ir Somijā, ja vien šā tā pārstāvētās sabiedrības galvenais birojs neatrodas Eiropas Savienībā.
                              
                           
                                 
                                             B.
                                          
                                          
                                             Banku un citi finanšu pakalpojumi (izņemot apdrošināšanu)
                                          
                                       
                              
                                 BG: izpilddirektora un vadības pārstāvja pastāvīgajai mītnesvietai jābūt Bulgārijā.
                                 FI: kredītiestādes rīkotājdirektora un vismaz viena revidenta mītnesvieta ir Eiropas Savienībā, ja vien Finanšu uzraudzības iestāde nav piešķīrusi atbrīvojumu. Atvasināto biržas darījumu brokera (privātpersonas) mītnesvieta ir Eiropas Savienībā.
                                 HR: mītnesvietas prasība. Valde kredītiestādes darījumus vada Horvātijas Republikas teritorijā.
                                 IT: uz promotori di servizi finanziari (finanšu pakalpojumu pārdevējiem) attiecas nosacījums par mītnesvietu kādas Eiropas Savienības dalībvalsts teritorijā.
                                 LT: vismaz vienam no vadītājiem jābūt Eiropas Savienības pilsonim.
                                 PL: valstspiederības nosacījums attiecībā uz vismaz vienu bankas administratīvo darbinieku.
                              
                           
                                 
                                             13.
                                          
                                          
                                             VESELĪBAS APRŪPES UN SOCIĀLĀS PALĪDZĪBAS PAKALPOJUMI
                                             (tikai privāti finansētie pakalpojumi)
                                             
                                                         A.
                                                      
                                                      
                                                         Slimnīcu pakalpojumi
                                                         (CPC 9311)
                                                      
                                                   
                                                         B.
                                                      
                                                      
                                                         Neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumi
                                                         (CPC 93192)
                                                      
                                                   
                                                         C.
                                                      
                                                      
                                                         Iedzīvotāju veselības aprūpes pakalpojumi, kas nav slimnīcu pakalpojumi
                                                         (CPC 93193)
                                                      
                                                   
                                                         E.
                                                      
                                                      
                                                         Sociālās palīdzības pakalpojumi
                                                         (CPC 933)
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 FR: izsniedzot atļauju vadības funkciju izpildei, ņem vērā vietējo vadītāju pieejamību.
                                 LV: ekonomisko vajadzību pārbaude attiecībā uz ārstu, zobārstu, vecmāšu, medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumiem.
                                 PL: lai ārvalstnieki varētu praktizēt medicīnu, jāsaņem atļauja. Ārvalstu ārstiem ir ierobežotas vēlēšanu tiesības profesionālajās kamerās.
                              
                           
                                 
                                             14.
                                          
                                          
                                             TŪRISMS UN AR CEĻOŠANU SAISTĪTIE PAKALPOJUMI
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Viesnīcu, restorānu un ēdināšanas pakalpojumi
                                             (CPC 641, CPC 642 un CPC 643)
                                             izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos (11)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 BG: gadījumos, kad valstij (valsts un/vai pašvaldību) piederošā pašu kapitāla daļa Bulgārijas uzņēmumā pārsniedz 50 procentus, ārvalstu vadītāju skaits nedrīkst pārsniegt to vadītāju skaitu, kas ir Bulgārijas pilsoņi.
                                 HR: valstspiederības prasība attiecībā uz viesnīcu un ēdināšanas pakalpojumiem mājsaimniecībās un lauku saimniecībās.
                              
                           
                                 
                                             B.
                                          
                                          
                                             Ceļojumu aģentūru un tūrisma operatoru pakalpojumi (tostarp ceļojumu vadītāji)
                                             (CPC 7471)
                                          
                                       
                              
                                 BG: gadījumos, kad valstij (valsts un/vai pašvaldību) piederošā pašu kapitāla daļa Bulgārijas uzņēmumā pārsniedz 50 procentus, ārvalstu vadītāju skaits nedrīkst pārsniegt to vadītāju skaitu, kas ir Bulgārijas pilsoņi.
                                 HR: Tūrisma ministrijas atļauja biroja vadītāja amata veikšanai.
                              
                           
                                 
                                             C.
                                          
                                          
                                             Tūrisma gidu pakalpojumi
                                             (CPC 7472)
                                          
                                       
                              
                                 BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, IT, LT, MT, PL, PT, SK: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             15.
                                          
                                          
                                             ATPŪTAS, KULTŪRAS UN SPORTA PAKALPOJUMI
                                             (kas nav audiovizuālie pakalpojumi)
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
                                             (CPC 9619)
                                          
                                       
                              
                                 FR: ja atļauju vadības funkciju izpildei pieprasa uz laiku, kas ilgāks par diviem gadiem, to izsniedzot, piemēro valstspiederības nosacījumu.
                              
                           
                                 
                                             16.
                                          
                                          
                                             TRANSPORTA PAKALPOJUMI
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Jūras transporta pakalpojumi
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             starptautiskie pasažieru pārvadājumi
                                             (CPC 7211 bez valsts kabotāžas pārvadājumiem)
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             starptautiskie kravas pārvadājumi
                                             (CPC 7212 bez valsts kabotāžas pārvadājumiem) (12)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz kuģu apkalpi.
                                 AT: valstspiederības nosacījums rīkotājdirektoru vairākumam.
                              
                           
                                 
                                             D.
                                          
                                          
                                             Autotransports
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             pasažieru pārvadājumi
                                             (CPC 7121 un CPC 7122)
                                          
                                       
                              
                                 AT: valstspiederības nosacījums personām un akcionāriem, kuri ir tiesīgi pārstāvēt juridisku personu vai personālsabiedrību.
                                 DK, HR: valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasība attiecībā uz vadītājiem.
                                 BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             b)
                                          
                                          
                                             kravas pārvadājumi
                                             (CPC 7123, izņemot par saviem līdzekļiem veiktus pasta sūtījumu pārvadājumus (13))
                                          
                                       
                              
                                 AT: valstspiederības nosacījums personām un akcionāriem, kuri ir tiesīgi pārstāvēt juridisku personu vai personālsabiedrību.
                                 BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                                 HR: valstspiederības nosacījums un mītnesvietas prasība attiecībā uz vadītājiem.
                              
                           
                                 
                                             E.
                                          
                                          
                                             Preču, kas nav degviela, transportēšana pa cauruļvadiem (14)
                                             
                                             (CPC 7139)
                                          
                                       
                              
                                 AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz rīkotājdirektoriem.
                              
                           
                                 
                                             17.
                                          
                                          
                                             TRANSPORTA PAPILDPAKALPOJUMI (15)
                                             
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Jūras transporta papildpakalpojumi
                                             
                                                         a)
                                                      
                                                      
                                                         jūras kravu pārkraušanas pakalpojumi
                                                      
                                                   
                                                         b)
                                                      
                                                      
                                                         glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                         (daļa no CPC 742)
                                                      
                                                   
                                                         c)
                                                      
                                                      
                                                         muitošanas pakalpojumi
                                                      
                                                   
                                                         d)
                                                      
                                                      
                                                         konteineru izvietošanas un novietošanas pakalpojumi
                                                      
                                                   
                                                         e)
                                                      
                                                      
                                                         jūras aģentūru pakalpojumi
                                                      
                                                   
                                                         f)
                                                      
                                                      
                                                         jūras kravu nosūtīšanas pakalpojumi
                                                      
                                                   
                                                         g)
                                                      
                                                      
                                                         kuģu ar apkalpi noma
                                                         (CPC 7213)
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz apkalpes locekļiem, kuri sniedz stumšanas, vilkšanas pakalpojumus un jūras transporta atbalsta pakalpojumus.
                                 AT: valstspiederības nosacījums rīkotājdirektoru vairākumam.
                                 BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                                 DK: mītnesvietas prasība attiecībā uz muitošanas pakalpojumu sniedzējiem.
                                 EL: valstspiederības nosacījums muitošanas pakalpojumu sniegšanai.
                                 IT: mītnesvietas prasība attiecībā uz raccomandatorio marittimo.
                              
                           
                                 
                                             h)
                                          
                                          
                                             stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                             (CPC 7214)
                                          
                                       
                                             i)
                                          
                                          
                                             jūras transporta atbalsta pakalpojumi
                                             (daļa no CPC 745)
                                          
                                       
                                             j)
                                          
                                          
                                             citi atbalsta un papildpakalpojumi
                                             (daļa no CPC 749)
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             B.
                                          
                                          
                                             Pārvadājumu iekšzemes ūdeņos papildpakalpojumi
                                             
                                                         e)
                                                      
                                                      
                                                         stumšanas un vilkšanas pakalpojumi
                                                         (CPC 7224)
                                                      
                                                   
                                                         f)
                                                      
                                                      
                                                         iekšējo ūdensceļu transporta atbalsta pakalpojumi
                                                         (daļa no CPC 745)
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz apkalpes locekļiem.
                              
                           
                                 
                                             D.
                                          
                                          
                                             Autotransporta papildpakalpojumi
                                             
                                                         d)
                                                      
                                                      
                                                         komerciālā autotransporta ar vadītāju noma
                                                         (CPC 7124)
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz personām un akcionāriem, kuri ir tiesīgi pārstāvēt juridisku personu vai personālsabiedrību.
                                 BG, MT: valstspiederības nosacījums.
                              
                           
                                 
                                             F.
                                          
                                          
                                             Preču, kas nav degviela, transportēšanas pa cauruļvadiem papildpakalpojumi (16)
                                             
                                             
                                                         a)
                                                      
                                                      
                                                         pa cauruļvadiem transportētu preču, kas nav degviela, glabāšanas un noliktavu pakalpojumi
                                                         (daļa no CPC 742)
                                                      
                                                   
                                       
                              
                                 AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz rīkotājdirektoriem.
                              
                           
                                 
                                             18.
                                          
                                          
                                             ENERGOPAKALPOJUMI
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             A.
                                          
                                          
                                             Ar ieguves rūpniecību saistītie pakalpojumi
                                             (CPC 883) (17)
                                             
                                          
                                       
                              
                                 SK: mītnesvietas prasība.
                              
                           
                                 
                                             19.
                                          
                                          
                                             PĀRĒJIE, CITUR NEIEKĻAUTIE PAKALPOJUMI
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             mazgāšanas, tīrīšanas un krāsošanas pakalpojumi
                                             (CPC 9701)
                                          
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
                                 
                                             b)
                                          
                                          
                                             frizieru pakalpojumi
                                             (CPC 97021)
                                          
                                       
                              
                                 BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                                 AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
                                 
                                             c)
                                          
                                          
                                             skaistumkopšanas, manikīra un pedikīra pakalpojumi
                                             (CPC 97022)
                                          
                                       
                              
                                 BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                                 AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
                                 
                                             d)
                                          
                                          
                                             pārējie, citur neklasificētie skaistumkopšanas pakalpojumi
                                             (CPC 97029)
                                          
                                       
                              
                                 BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                                 AT: valstspiederības nosacījums attiecībā uz stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
                                 
                                             e)
                                          
                                          
                                             spa pakalpojumi un fiziskās labsajūtas uzlabošanai paredzētās masāžas, ciktāl tās sniedz kā atpūtas un fiziskās labsajūtas pakalpojumus, nevis veselības atjaunošanas vai medicīnisku mērķu labad (18)
                                             
                                             (CPC ver. 1.0 97230)
                                          
                                       
                              
                                 EU: valstspiederības nosacījums attiecībā uz speciālistiem un stažieriem ar augstāko izglītību.
                              
                           
               
            
            
               (1)  Lai trešo valstu valstspiederīgo kvalifikācija tiktu atzīta visā Eiropas Savienībā, ir jāslēdz Savstarpējās atzīšanas nolīgums, par kuru jāvienojas saskaņā ar šā nolīguma 85. pantā noteikto sistēmu.
            
               (2)  Šajā nozarē nav ietverti padomdevēju pakalpojumi, kas saistīti ar rūpniecību un kas atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” F nodaļas h) grupā.
            
               (3)  Izdevējdarbības un poligrāfijas pakalpojumi par atlīdzību vai uz līguma pamata ir atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” F. nodaļas p) grupā.
            
               (4)  Ietver juridisko konsultāciju, juridiskās pārstāvības pakalpojumus, juridiskās arbitrāžas, samierināšanas/mediācijas pakalpojumus un juridiskās dokumentācijas un sertifikācijas pakalpojumus. Juridisko pakalpojumu sniegšana ir atļauta tikai starptautisko publisko tiesību, Eiropas Savienības tiesību un jebkuras jurisdikcijas tiesību jomā, kurā ieguldītājs vai tā personāls ir pietiekami kvalificēts, lai praktizētu kā jurists, un, līdzīgi kā attiecībā uz citu pakalpojumu sniegšanu, uz to attiecas licencēšanas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Attiecībā uz juristiem, kuri sniedz juridiskos pakalpojumus starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā, šīs prasības un procedūras inter alia var izpausties kā vietējā ētikas kodeksa ievērošana, izcelsmes valsts amata nosaukuma izmantošana (ja vien nav panākta uzņēmējas valsts attiecīgā amata nosaukuma vispārīga atzīšana), apdrošināšanas prasības, vienkārša reģistrācija uzņēmējas valsts advokatūrā vai vienkāršota uzņemšana uzņēmējas valsts advokatūrā, izmantojot kvalifikācijas atbilstības pārbaudi un juridiskās vai profesionālās darbības vietu uzņēmējā valstī. Juridiskos pakalpojumus Eiropas Savienības tiesību jomā principā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts kādas Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli, bet juridiskos pakalpojumus kādas Eiropas Savienības dalībvalsts tiesību jomā principā sniedz vai ar savu starpniecību nodrošina pilnībā kvalificēts jurists, kurš ir uzņemts attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts advokatūrā un darbojas individuāli. Tāpēc, lai nodrošinātu pārstāvību Eiropas Savienības tiesās un citās kompetentajās iestādēs, var būt nepieciešama pilnīga uzņemšana advokatūrā attiecīgajā Eiropas Savienības dalībvalstī, jo tā ietver Eiropas Savienības un valsts procesuālo tiesību praksi. Tomēr dažās dalībvalstīs ārvalstu juristiem, kuri nav pilnībā uzņemti advokatūrā, tiesvedībā civillietās ir atļauts pārstāvēt pusi, kura ir valstspiederīgais vai kura pieskaitāma valstij, kurā jurists ir tiesīgs praktizēt.
            
               (5)  Neietver juridisko konsultāciju un juridiskās pārstāvības pakalpojumus nodokļu jautājumos, kas atrodami 6. sadaļas A. nodaļas a) grupā (Juridiskie pakalpojumi).
            
               (6)  Uz farmaceitisko izstrādājumu piegādi plašai sabiedrībai, kā arī uz citu pakalpojumu sniegšanu attiecas licencēšanas un kvalifikācijas prasības un procedūras, kas piemērojamas Eiropas Savienības dalībvalstīs. Parasti to drīkst darīt tikai farmaceiti. Dažās dalībvalstīs farmaceiti drīkst piegādāt tikai parakstāmās zāles.
            
               (7)  Šis pakalpojums attiecas uz nekustamā īpašuma aģentu profesiju un neietekmē tiesības un/vai ierobežojumus, kuri noteikti fiziskām un juridiskām personām, kas iegādājas nekustamo īpašumu.
            
               (8)  Transporta aprīkojuma apkope un remonts (CPC 6112, 6122, 8867 un CPC 8868) ir atrodami 6. sadaļas F. nodaļas l) grupas 1.–4. punktā. Biroja mehānismu un iekārtu, tostarp datoru, apkopes un remonta pakalpojumi (CPC 845) atrodami 6. sadaļas B. nodaļā (Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi).
            
               (9)  Neietver poligrāfijas pakalpojumus, kas ir pieskaitāmi pie CPC 88442 un atrodami 6. sadaļas F. nodaļas p) grupā.
            
               (10)  Neietver apkopes un remonta pakalpojumus, kas ir atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” B. nodaļā un F. nodaļas l) grupā. Neietver energoproduktu mazumtirdzniecības pakalpojumus, kas atrodami 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” E. un F. nodaļā.
            
               (11)  Ēdināšanas pakalpojumi gaisa kuģos ir atrodami 17. sadaļas “TRANSPORTA PAPILDPAKALPOJUMI” D. nodaļas a) grupā (Apkalpošanas uz zemes pakalpojumi).
            
               (12)  Ietver fīderinga (feedering) pakalpojumus un iekārtu pārvietošanu, ko veic starptautiskā jūras transporta pakalpojumu sniedzēji starp vienā un tai pašā valstī esošām ostām, negūstot no tā ieņēmumus.
            
               (13)  Daļa no CPC 71235, kas ir atrodami 7. sadaļas “KOMUNIKĀCIJU PAKALPOJUMI” A. nodaļā (Pasta un kurjera pakalpojumi).
            
               (14)  Degvielas transportēšana pa cauruļvadiem ir atrodama 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” B. nodaļā.
            
               (15)  Neietver transporta aprīkojuma apkopes un remonta pakalpojumus, kas atrodami 6. sadaļas “UZŅĒMĒJDARBĪBAS PAKALPOJUMI” F. nodaļas l) grupas 1.–4. punktā.
            
               (16)  Degvielas transportēšanas pa cauruļvadiem papildpakalpojumi ir atrodami 18. sadaļas “ENERGOPAKALPOJUMI” C. nodaļā.
            
               (17)  Ietver šādus par atlīdzību vai uz līguma pamata sniegtus pakalpojumus: ar ieguves rūpniecību saistītie padomdevēju un konsultatīvie pakalpojumi, objekta sagatavošanas, platformas uzstādīšanas, urbšanas, urbšanas kaltu pakalpojumi, cauruļu un nosedzošo cauruļu pakalpojumi, dubļu apstrāde un nodrošināšana, cietās fāzes satura kontrole, ķeršanas un lejupejošo urbumu īpašās darbības, urbuma vietas ģeoloģiskā izpēte un urbuma kontrole, urbuma serdes izvilkšana, urbuma pārbaude, sakaru līniju pakalpojumi, urbuma noslēgšanas šķīdumu piegāde un izmantošana, urbuma noslēgšanas ierīču piegāde un uzstādīšana, cementēšana (sūknēšana zem spiediena), ieguves intensificēšanas pakalpojumi, ([naftas] slāņa pārraušana, apstrāde ar skābi un sūknēšana zem spiediena), urbumu kapitālais remonts un labošanas pakalpojumi, urbumu hermetizācija un likvidācija. Neietver tiešo piekļuvi dabas resursiem vai to izmantošanu. Neietver objekta sagatavošanu tādu dabas resursu ieguvei, kas nav nafta un gāze (CPC 5115) un kas ir atrodami 8. sadaļā ”BŪVNIECĪBAS PAKALPOJUMI”.
            
               (18)  Ārstnieciskās masāžas un termālo ūdeņu ārstniecības pakalpojumi ir atrodami 6. sadaļas A. nodaļas h) grupā (Medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi), kā arī 6. sadaļas A. nodaļas j) grupas 2. punktā (Medmāsu, fizioterapeitu un vidējā medicīniskā personāla pakalpojumi) un sadaļā “Veselības aprūpes pakalpojumi” (13. sadaļas A. un C. nodaļa).
         
      
      
         
            VII PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA XV PIELIKUMS)
            
            
               
                  XV PIELIKUMS
                  
                     PUNKTI INFORMĀCIJAS SNIEGŠANAI
                  
                  EIROPAS SAVIENĪBAS PUSE:
                  
                              EIROPAS SAVIENĪBA
                           
                           
                              
                                          Eiropas Komisijas Tirdzniecības ģenerāldirektorāts (DG TRADE)
                                       
                                    
                                          Services and Investment Unit
                                       
                                    
                                          Rue de la Loi 170
                                       
                                    
                                          1000 BRUXELLES
                                       
                                    
                                          Belgium
                                       
                                    E-pasts:TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu
                           
                        
                              AUSTRIJA
                           
                           
                              
                                          Federal Ministry of Economy, Family and Youth
                                       
                                    
                                          Department for Multilateral Trade Policy - C2/11
                                       
                                    
                                          Stubenring 1
                                       
                                    
                                          A-1011 Vienna
                                       
                                    
                                          Austria
                                       
                                    Tālrunis: (43) 1 711 00 (ext. 6915/5946)
                              Fakss: (43) 1 718 05 08
                              E-pasts:post@C211.bmwfj.gv.at
                           
                        
                              BEĻĢIJA
                           
                           
                              
                                          Service public fédéral Economie, PME,
                                       
                                    
                                          Classes moyennes et Energie Direction générale du Potentiel économique
                                       
                                    
                                          (Federal Public Service Economy, SMEs,
                                       
                                    
                                          Self-employed and Energy Directorate – General Economic Potential)
                                       
                                    
                                          Rue du Progrès, 50
                                       
                                    
                                          B-1210 Brussels
                                       
                                    
                                          Belgium
                                       
                                    Tālrunis: (32) 2 277 93 57
                              Fakss: (32) 2 277 53 03
                              E-pasts:info-gats@economie.fgov.be
                           
                        
                              BULGĀRIJA
                           
                           
                              
                                          Foreign Economic Policy Directorate
                                       
                                    
                                          Ministry of Economy and Energy
                                       
                                    
                                          12, Alexander Batenberg Str.
                                       
                                    
                                          1000 Sofia
                                       
                                    
                                          Bulgaria
                                       
                                    Tālrunis: (359 2) 940 77 61 / (359 2) 940 77 93
                              Fakss: (359 2) 981 49 15
                              E-pasts:cv.dimitrova@mee.government.bg
                           
                        
                              HORVĀTIJA
                           
                           
                              
                                          State Office for Trade Policy
                                       
                                    
                                          Gajeva 4, Zagreb
                                       
                                    
                                          CROATIA
                                       
                                    tel. 01-6444-600
                              Fakss: 01-6444-601
                              E-pasts:info@dutp.hr
                           
                        
                              KIPRA
                           
                           
                              
                                          Permanent Secretary
                                       
                                    
                                          Planning Bureau
                                       
                                    
                                          Apellis and Nirvana corner
                                       
                                    
                                          1409 Nicosia
                                       
                                    
                                          Cyprus
                                       
                                    Tālrunis: (357 22) 406801 / (357 22) 406852
                              Fakss: (357 22) 666810
                              E-pasts:planning@cytanet.com.cy
                              maria.philippou@planning.gov.cy
                           
                        
                              ČEHIJAS REPUBLIKA
                           
                           
                              
                                          Ministry of Industry and Trade
                                       
                                    
                                          Department of Multilateral and EU Common Trade Policy
                                       
                                    
                                          Politických vězňů 20
                                       
                                    
                                          Praha 1
                                       
                                    
                                          Czech Republic
                                       
                                    Tālrunis: (420) 2 2485 2973
                              Fakss: (420) 2 2422 1560
                              E-pasts:vondrackova@mpo.cz
                           
                        
                              DĀNIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry of Foreign Affairs
                                       
                                    
                                          International Trade Policy and Business
                                       
                                    
                                          Asiatisk Plads 2
                                       
                                    
                                          DK-1448 Copenhagen K
                                       
                                    
                                          Denmark
                                       
                                    Tālrunis: (45) 3392 0000
                              Fakss: (45) 3254 0533
                              E-pasts:hp@um.dk
                           
                        
                              IGAUNIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry of Economic Affairs and Communications
                                       
                                    
                                          11 Harju street
                                       
                                    
                                          15072 Tallinn
                                       
                                    
                                          Estonia
                                       
                                    Tālrunis: (372) 639 7654 / (372) 625 6360
                              Fakss: (372) 631 3660
                              E-pasts:services@mkm.ee
                           
                        
                              SOMIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry for Foreign Affairs
                                       
                                    
                                          Department for External Economic Relations
                                       
                                    
                                          Unit for the EU's Trade Policy and Economic Relations
                                       
                                    
                                          PO Box 428
                                       
                                    
                                          00023 Government
                                       
                                    
                                          Finland
                                       
                                    Tālrunis: (358-9) 1605 5533
                              Fakss: (358-9) 1605 5576
                           
                        
                              FRANCIJA
                           
                           
                              
                                          Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Emploi
                                       
                                    
                                          Direction générale du Trésor et de la Politique économique (DGTPE)
                                       
                                    
                                          Service des Affaires multilatérales et du développement
                                       
                                    
                                          Sous Direction Politique commerciale et Investissement
                                       
                                    
                                          Bureau Services, Investissements et Propriété intellectuelle
                                       
                                    
                                          139 rue de Bercy (télédoc 233)
                                       
                                    
                                          Paris Cédex 12
                                       
                                    
                                          France
                                       
                                    Tālrunis: (33) (1) 44 87 20 30
                              Fakss: (33) (1) 53 18 96 55
                              
                                          Secrétariat général des affaires européennes
                                       
                                    
                                          2, Boulevard Diderot
                                       
                                    
                                          Paris Cédex 12
                                       
                                    Tālrunis: (33) (1) 44 87 10 13
                              Fakss: (33) (1) 44 87 12 61
                           
                        
                              VĀCIJA
                           
                           
                              
                                          Germany Trade and Invest (GTAI)
                                       
                                    
                                          Agrippastrasse 87-93
                                       
                                    
                                          50676 Köln
                                       
                                    
                                          Germany
                                       
                                    Tālrunis: (49221) 2057 345
                              Fakss: (49221) 2057 262
                              E-pasts:zoll@gtai.de;trade@gtai.de
                           
                        
                              GRIEĶIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry of Economy Competitiveness and Shipping
                                       
                                    
                                          General Directorate for International Economic Policy
                                       
                                    
                                          Directorate for International Trade Policy
                                       
                                    
                                          1 Kornarou Str.
                                       
                                    
                                          10563 Athens
                                       
                                    
                                          Hellas
                                       
                                    Tālrunis: (30 210) 3286121, 3286126
                              Fakss: (30 210) 3286179
                           
                        
                              UNGĀRIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry for National Development and Economy
                                       
                                    
                                          Trade Policy Department
                                       
                                    
                                          Honvéd utca 13-15.
                                       
                                    
                                          H-1055 Budapest
                                       
                                    
                                          Hungary
                                       
                                    Tālrunis: 361 336 7715
                              Fakss: 361 336 7559
                              E-pasts:kereskedelempolitika@gkm.gov.hu
                           
                        
                              ĪRIJA
                           
                           
                              
                                          Department of Enterprise, Trade & Employment
                                       
                                    
                                          International Trade Section (WTO)
                                       
                                    
                                          Earlsfort Centre
                                       
                                    
                                          Hatch St.
                                       
                                    
                                          Dublin 2
                                       
                                    
                                          Ireland
                                       
                                    Tālrunis: (353 1) 6312533
                              Fakss: (353 1) 6312561
                           
                        
                              ITĀLIJA
                           
                           
                              
                                          Ministero degli Affari Esteri
                                       
                                    
                                          Piazzale della Farnesina, 1
                                       
                                    
                                          00194 Rome
                                       
                                    
                                          Italy
                                       
                                    
                                          General Directorate for the Multilateral Economic and Financial Cooperation
                                       
                                    
                                          WTO Coordination Office
                                       
                                    Tālrunis: (39) 06.3691.4353 / 2648
                              Fakss: (39) 06.3233458
                              E-pasts:dgce.omc@esteri.it;dgce1@esteri.it
                              
                                          General Directorate for the European Integration
                                       
                                    
                                          Office II – EU external relations
                                       
                                    Tālrunis: (39) 06 3691 2740
                              Fakss: (39) 06 3691 6703
                              E-pasts:dgie2@esteri.it
                              
                                          Ministry for Economic Development
                                       
                                    
                                          Viale Boston, 25
                                       
                                    
                                          00144 Rome
                                       
                                    
                                          Italy
                                       
                                    
                                          General Directorate for Trade Policy
                                       
                                    
                                          Division V
                                       
                                    Tālrunis: (39) 06 5993 2589
                              Fakss: (39) 06 5993 2149
                              E-pasts:polcom5@sviluppoeconomico.gov.it
                           
                        
                              LATVIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry of Economics of the Republic of Latvia
                                       
                                    
                                          Foreign Economic Relations Department
                                       
                                    
                                          Foreign Trade Policy Unit
                                       
                                    
                                          Brivibas Str. 55
                                       
                                    
                                          RIGA, LV 1519
                                       
                                    
                                          Latvia
                                       
                                    Tālrunis: (371) 67 013 008
                              Fakss: (371) 67 280 882
                              E-pasts:pto@em.gov.lv
                           
                        
                              LIETUVA
                           
                           
                              
                                          Division of International Economic Organizations,
                                       
                                    
                                          Ministry of Foreign Affairs
                                       
                                    
                                          J. Tumo Vaizganto 2
                                       
                                    
                                          2600 Vilnius
                                       
                                    
                                          Lithuania
                                       
                                    Tālrunis: (370 52) 362 594
                              (370 52) 362 598
                              Fakss: (370 52) 362 586
                              E-pasts:teo.ed@urm.1t
                           
                        
                              LUKSEMBURGA
                           
                           
                              
                                          Ministère des Affaires Etrangères
                                       
                                    
                                          Direction des Relations Economiques Internationales
                                       
                                    
                                          6, rue de l'Ancien Athénée
                                       
                                    
                                          L-1144 Luxembourg
                                       
                                    
                                          Luxembourg
                                       
                                    Tālrunis: (352) 478 2355
                              Fakss: (352) 22 20 48
                           
                        
                              MALTA
                           
                           
                              
                                          Director
                                       
                                    
                                          International Economic Relations Directorate
                                       
                                    
                                          Economic Policy Division
                                       
                                    
                                          Ministry of Finance
                                       
                                    
                                          St. Calcedonius Square
                                       
                                    
                                          Floriana CMR02
                                       
                                    
                                          Malta
                                       
                                    Tālrunis: (356) 21 249 359
                              Fakss: (356) 21 249 355
                              E-pasts:epd@gov.mt
                              joseph.bugeja@gov.mt
                           
                        
                              NĪDERLANDE
                           
                           
                              
                                          Ministry of Economic Affairs
                                       
                                    
                                          Directorate-General for Foreign Economic Relations
                                       
                                    
                                          Trade Policy & Globalisation (ALP: E/446)
                                       
                                    
                                          P.O. Box 20101
                                       
                                    
                                          2500 EC Den Haag
                                       
                                    
                                          The Netherlands
                                       
                                    Tālrunis: (3170) 379 6451
                              (3170) 379 6467
                              Fakss: (3170) 379 7221
                              E-pasts:M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl
                           
                        
                              POLIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry of Economy
                                       
                                    
                                          Department of Trade Policy
                                       
                                    
                                          Ul. Żurawia 4a
                                       
                                    
                                          00-507 Warsaw
                                       
                                    
                                          Poland
                                       
                                    Tālrunis: (48 22) 693 4826 / (48 22) 693 4856 / (48 22) 693 4808
                              Fakss: (48 22) 693 4018
                              E-pasts:SekretariatDPH@mg.gov.pl
                           
                        
                              PORTUGĀLE
                           
                           
                              
                                          Ministry of Economy
                                       
                                    
                                          ICEP Portugal
                                       
                                    
                                          Market Intelligence Unit
                                       
                                    
                                          Av. 5 de Outubro, 101
                                       
                                    
                                          1050-051 Lisbon
                                       
                                    
                                          Portugal
                                       
                                    Tālrunis: (351 21) 790 95 00
                              Fakss: (351 21) 790 95 81
                              E-pasts: informação@icep.pt
                              
                                          Ministry of Foreign Affairs
                                       
                                    
                                          General Directorate for Community Affairs (DGAC)
                                       
                                    
                                          R da Cova da Moura 1
                                       
                                    
                                          1350 –11 Lisbon
                                       
                                    
                                          Portugal
                                       
                                    Tālrunis: (351 21) 393 55 00
                              Fakss: (351 21) 395 45 40
                           
                        
                              RUMĀNIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry for Economy, Trade, and Business Environment*
                                       
                                    
                                          Str. Ion Campineanu nr. 16
                                       
                                    
                                          District 1
                                       
                                    
                                          Bucharest
                                       
                                    
                                          Romania
                                       
                                    Tālrunis: 40214010558, 40214010562
                              Fakss: 40213159698
                              E-pasts:natalia.schink@dce.gov.ro
                              raluca.constantinescu@dce.gov.ro
                           
                        
                              SLOVĀKIJAS REPUBLIKA
                           
                           
                              
                                          Ministry of Economy of the Slovak Republic
                                       
                                    
                                          Trade and Consumer Protection Directorate
                                       
                                    
                                          Trade Policy Department
                                       
                                    
                                          Mierová 19
                                       
                                    
                                          827 15 Bratislava 212
                                       
                                    
                                          Slovak Republic
                                       
                                    Tālrunis: (421-2) 4854 7110
                              Fakss: (421-2) 4854 3116
                           
                        
                              SLOVĒNIJA
                           
                           
                              
                                          Ministry of the Economy of the Republic of Slovenia
                                       
                                    
                                          Directorate for Foreign Economic Relations
                                       
                                    
                                          Kotnikova 5
                                       
                                    
                                          1000 Ljubljana
                                       
                                    
                                          Slovenia
                                       
                                    Tālrunis: (386 1) 400 35 21
                              Fakss: (386 1) 400 36 11
                              E-pasts:gp.mg@gov.si
                              Tīmekļa vietne:www.mg-rs.si
                           
                        
                              SPĀNIJA
                           
                           
                              
                                          Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
                                       
                                    
                                          Secretaría de Estado de Comercio Exterior
                                       
                                    
                                          Subdirección General de Comercio Internacional de Servicios
                                       
                                    
                                          Paseo de la Castellana 162
                                       
                                    
                                          28046 Madrid
                                       
                                    
                                          España
                                       
                                    Tālrunis: (34 91) 349 3781
                              Fakss: (34 91) 349 5226
                              E-pasts:sgcominser.sscc@mcx.es
                           
                        
                              ZVIEDRIJA
                           
                           
                              
                                          National Board of Trade
                                       
                                    
                                          Department for WTO and Developments in Trade
                                       
                                    
                                          Box 6803
                                       
                                    
                                          113 86 Stockholm
                                       
                                    
                                          Sweden
                                       
                                    Tālrunis: (46 8) 690 4800
                              Fakss: (46 8) 30 6759
                              E-pasts:registrator@kommers.se
                              Tīmekļa vietne:http://www.kommers.se
                              
                                          Ministry for Foreign Affairs
                                       
                                    
                                          Department: UD-IH
                                       
                                    
                                          103 39 Stockholm
                                       
                                    
                                          Sweden
                                       
                                    Tālrunis: 46 (0) 8 405 10 00
                              Fakss: 46 (0) 8723 11 76
                              E-pasts:registrator@foreign.ministry.se
                              Tīmekļa vietne:http://www.sweden.gov.se/
                           
                        
                              APVIENOTĀ KARALISTE
                           
                           
                              
                                          Department for Business, Innovation and Skills (BIS)
                                       
                                    
                                          Trade Policy Unit
                                       
                                    
                                          1 Victoria Street
                                       
                                    
                                          London
                                       
                                    
                                          SW1H 0ET
                                       
                                    
                                          United Kingdom
                                       
                                    Tālrunis: (4420) 7215 5000
                              Fakss: (4420) 7215 2235
                              E-pasts:a133services@bis.gsi.gov.uk
                              Tīmekļa vietne:www.bis.gov.uk/policies/trade-policy-unit/trade-in-services
                           
                        CENTRĀLAMERIKAS PUSES REPUBLIKAS:
                  
                              KOSTARIKA
                           
                           
                              
                                          Ministerio de Comercio Exterior
                                       
                                    
                                          Dirección General de Comercio Exterior
                                       
                                    
                                          Autopista Próspero Fernández, Ruta 27, Plaza Tempo, Piso 3, Escazú
                                       
                                    
                                          San José, Costa Rica
                                       
                                    Tālrunis: (506) 2505-4100/2505-4000
                              Fakss: (506) 2505-4166
                              E-pasts:dgce@comex.go.cr
                           
                        
                              SALVADORA
                           
                           
                              
                                          Ministerio de Economía
                                       
                                    
                                          Dirección de Administración de Tratados Comerciales (DATCO)
                                       
                                    
                                          (en coordinación con las instituciones respectivas)
                                       
                                    
                                          Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C-2, 3a Planta. Plan Maestro, Centro de Gobierno, San Salvador, El Salvador, C.A.
                                       
                                    Tālrunis: (503) 2590-5788
                              Fakss: (503) 2590-5789
                              E-pasts:datco@minec.gob.sv
                           
                        
                              GVATEMALA
                           
                           
                              
                                          Ministerio de Economía
                                       
                                    
                                          Dirección de Administración del Comercio Exterior
                                       
                                    
                                          8a. Avenida 10-43 Zona 1,
                                       
                                    
                                          Ciudad Guatemala, Guatemala
                                       
                                    Tālrunis: (502) 2412-0200
                              Fakss: (502) 2412-0327
                              E-pasts:http://dace.mineco.gob.gt/infocomex/infocomex.php
                           
                        
                              HONDURASA
                           
                           
                              
                                          Secretaria de Estado en el Despacho de Desarrollo Económico, Dirección General de Administración y Negociación de Tratados
                                       
                                    
                                          Colonia Humuya, Edificio San José, sobre el Boulevard José Cecilio del Valle, Tegucigalpa, Honduras
                                       
                                    Tālrunis: (504) 2235- 5047
                              Fakss: (504) 2235-5047
                              Tīmekļa vietne:www.sde.gob.hn
                           
                        
                              NIKARAGVA
                           
                           
                              
                                          Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC)
                                       
                                    
                                          Dirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos Comerciales
                                       
                                    
                                          Km 6 Carretera a Masaya, Apartado Postal No 8
                                       
                                    
                                          Managua, Nicaragua
                                       
                                    Tālrunis: (505): 2248 9300
                              Tīmekļa vietne:www.mific.gob.ni
                           
                        
                              PANAMA
                           
                           
                              
                                          Ministerio de Comercio e Industrias
                                       
                                    
                                          Dirección Nacional de Administración de Tratados y Defensa Comercial
                                       
                                    
                                          Oficina de Negociaciones Comerciales Internacionales
                                       
                                    
                                          Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison Piso No. 2
                                       
                                    Tālrunis: (507) 560-0610
                              Fakss: (507) 560-0618
                              E-pasts:dinatradec@mici.gob.pa
                              apineda@mici.gob.pa
                              www.mici.gob.pa
                           
                        
            
         
      
      
         
            VIII PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA XVI PIELIKUMS)
            
            PUBLISKAIS IEPIRKUMS
            
               
                  1. papildinājums
                  
                     PIEMĒROŠANAS JOMA
                  
                  A IEDAĻA
                  G.   ES PUSES SARAKSTS
                  Sarakstā “To līgumslēdzēju iestāžu indikatīvs saraksts, kuras ir centrālās pārvaldes iestādes, kā definēts ES iepirkuma direktīvā” būtu jāiekļauj šādi Horvātijas subjekti:
                  “Horvātija
                  
                              —
                           
                           
                              Hrvatski sabor
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Predsjednik Republike Hrvatske
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vlada Republike Hrvatske
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Uredi Vlade Republike Hrvatske
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo gospodarstva
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo financija
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo obrane
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo unutarnjih poslova
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo pravosuđa
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo uprave
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo poduzetništva i obrta
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo poljoprivrede
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo turizma
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo zaštite okoliša i prirode
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo branitelja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo socijalne politike i mladih
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo zdravlja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ministarstvo kulture
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Državne upravne organizacije
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Županijski uredi državne uprave
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ustavni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vrhovni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sudovi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Državno sudbeno vijeće
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Državno odvjetništvo
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Državnoodvjetničko vijeće
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Pučki pravobranitelj
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska narodna banka
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Državne agencije i uredi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Državni ured za reviziju”.
                           
                        
            
         
      
      
         
            IX PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA XVI PIELIKUMS)
            
            PUBLISKAIS IEPIRKUMS
            
               
                  1. papildinājums
                  
                     PIEMĒROŠANAS JOMA
                  
                  B IEDAĻA
                  G.   ES PUSES SARAKSTS
                  Sarakstā “To līgumslēdzēju iestāžu informatīvs saraksts, kuras ir centrālās pārvaldes iestādes, kā definēts ES iepirkuma direktīvā” būtu jāiekļauj šādi Horvātijas subjekti:
                  “Horvātija
                  Līgumslēdzējas iestādes, kas minētas Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 5. panta 1. punkta 3. apakšpunktā, proti, juridiskas personas, kas izveidotas ar konkrētu mērķi nodrošināt vispārējas vajadzības, neveic rūpnieciskas vai komerciālas darbības un kuras atbilst vienam no šiem nosacījumiem:
                  
                              —
                           
                           
                              vairāk nekā 50 procenti to finansējuma nāk no valsts budžeta vai vietējo vai reģionālo pašpārvaldes iestāžu, vai citu līdzīgu juridisko personu līdzekļiem, vai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              to pārvaldību uzrauga valsts iestādes, vietējās un reģionālās pašpārvaldes iestādes vai citas līdzīgas juridiskās personas, vai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              to valdē, pārvaldē vai uzraudzības padomē vairāk nekā pusi locekļu ieceļ valsts, reģionu vai vietējo pašvaldību iestādes vai citas līdzīgas juridiskās personas.
                           
                        Piemēram:
                  
                              —
                           
                           
                              Agencija Alan d.o.o.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              APIS IT d.o.o. – Agencija za podršku informacijskim sustavima i informacijskim tehnologijama
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ansambl narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO
                           
                        
                              —
                           
                           
                              CARNet – Hrvatska akademska i istraživačka mreža
                           
                        
                              —
                           
                           
                              centri za pomoć i njegu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              centri za socijalnu skrb
                           
                        
                              —
                           
                           
                              domovi socijalne skrbi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ustanove za zdravstvenu njegu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              državni arhivi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Državni zavod za zaštitu prirode
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Fond za financiranje razgradnje i zbrinjavanja radioaktivnog otpada i istrošenoga nuklearnog goriva Nuklearne elektrane Krško
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Fond za naknadu oduzete imovine
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Fond za obnovu i razvoj grada Vukovara
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Fond za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska banka za obnovu i razvitak
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska lutrija d.o.o.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska matica iseljenika
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska poljoprivredna komora
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska radiotelevizija
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatska zajednica tehničke kulture
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski audiovizualni centar
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski centar za konjogojstvo – Državne ergele Đakovo i Lipik
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski centar za poljoprivredu, hranu i selo
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski centar za razminiranje
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski olimpijski odbor
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski operator tržišta energije
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski paraolimpijski odbor
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski registar brodova
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski restauratorski zavod
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski športski savez gluhih
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za hitnu medicinu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za javno zdravstvo
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za mentalno zdravlje
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za norme
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za telemedicinu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za toksikologiju i antidoping
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za transfuzijsku medicinu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za zapošljavanje
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za zaštitu zdravlja i sigurnost na radu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje zaštite zdravlja na radu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Jadrolinija (brodarsko društvo)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Javna ustanova Hrvatski olimpijski centar
                           
                        
                              —
                           
                           
                              javna visoka učilišta
                           
                        
                              —
                           
                           
                              javne ustanove nacionalni parkovi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              javne ustanove parkovi prirode
                           
                        
                              —
                           
                           
                              javni znanstveni instituti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kazališta, muzeji, galerije, knjižnice i druge ustanove u kulturi kojima je osnivač Republika Hrvatska ili jedinice lokalne ili područne (regionalne) samouprave
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kaznionice
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kliničke bolnice
                           
                        
                              —
                           
                           
                              klinički bolnički centri
                           
                        
                              —
                           
                           
                              klinike
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Leksikografski zavod „Miroslav Krleža”
                           
                        
                              —
                           
                           
                              lučke uprave
                           
                        
                              —
                           
                           
                              lječilišta
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ljekarničke ustanove čiji je osnivač jedinica područne (regionalne) samouprave
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Matica hrvatska
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Međunarodni centar za podvodnu arheologiju
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nacionalna i sveučilišna knjižnica
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nacionalna zaklada za potporu učeničkom i studentskom standardu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nacionalna zaklada za razvoj civilnog društva
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nacionalna zaklada za znanost, visoko školstvo i tehnologijski razvoj Republike Hrvatske
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nacionalno vijeće za visoko obrazovanje
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nacionalno vijeće za znanost
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Narodne novine d.d.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              odgojni zavodi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              odgojno-obrazovne ustanove kojima je osnivač Republika Hrvatska ili jedinice lokalne ili područne
                           
                        
                              —
                           
                           
                              (regionalne) samouprave
                           
                        
                              —
                           
                           
                              opće bolnice
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Plovput d.o.o. (društvo u državnom vlasništvu zaduženo za sigurnost plovidbe)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              poliklinike
                           
                        
                              —
                           
                           
                              specijalne bolnice
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Središnji registar osiguranika
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sveučilišni računski centar
                           
                        
                              —
                           
                           
                              športske zajednice
                           
                        
                              —
                           
                           
                              športski savezi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ustanove za hitnu medicinsku pomoć
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ustanove za palijativnu skrb
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ustanove za zdravstvenu njegu
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Zaklada policijske solidarnosti
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zatvori
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Zavod za obnovu Dubrovnika
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Zavod za sjemenarstvo i rasadničarstvo
                           
                        
                              —
                           
                           
                              zavodi za javno zdravstvo
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Zrakoplovno – tehnički centar d.d.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              županijske uprave za ceste
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Centar za praćenje poslovanja energetskog sektora i investicija.”.
                           
                        
            
         
      
      
         
            X PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA XVI PIELIKUMS)
            
            PUBLISKAIS IEPIRKUMS
            
               
                  1. papildinājums
                  
                     PIEMĒROŠANAS JOMA
                  
                  C IEDAĻA
                  G.   ES PUSES SARAKSTS
                  Sarakstā “Informatīvie saraksti ar līgumslēdzējām iestādēm un publiskiem uzņēmumiem, kas atbilst C iedaļā noteiktajiem kritērijiem” būtu jāiekļauj šādi Horvātijas subjekti:
                  
                              a)
                           
                           
                              daļā ar nosaukumu “I. ELEKTROENERĢIJAS RAŽOŠANA, PĀRVADE VAI SADALE”:
                              “Horvātija
                              Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā, kas ir publiski uzņēmumi vai līgumslēdzēji un atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas ar tādu fiksēto tīklu izveidi (nodrošināšanu) vai pārvaldību, kuri paredzēti publisko pakalpojumu sniegšanai saistībā ar elektroenerģijas ražošanu, pārvadi un sadali un fiksēto tīklu apgādei ar elektroenerģiju; piemēram, subjekti, kuri veic minētās darbības atbilstīgi licencei, kas izdota darbībai enerģētikas jomā, saskaņā ar Enerģētikas likumu (Oficiālais izdevums Nr. 68/01, 177/04, 76/07, 152/08, 127/10);”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              daļā ar nosaukumu “II. DZERAMĀ ŪDENS RAŽOŠANA, PĀRVADE VAI SADALE”:
                              “Horvātija
                              Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā, kas ir publiski uzņēmumi vai līgumslēdzēji un atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas ar tādu fiksēto tīklu izveidi (nodrošināšanu) vai pārvaldību, kuri paredzēti publisko pakalpojumu sniegšanai saistībā ar dzeramā ūdens ražošanu, pārvadi un sadali un fiksēto tīklu apgādei ar dzeramo ūdeni; piemēram, subjekti, ko izveidojušas vietējās pašvaldības un kas darbojas kā publiskais ūdensapgādes pakalpojumu vai kanalizācijas pakalpojumu sniedzējs saskaņā ar likumu par ūdeni (Oficiālais izdevums Nr. 153/09 un 130/11);”;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              daļā ar nosaukumu “III. PILSĒTAS DZELZCEĻA, TRAMVAJU, TROLEJBUSU VAI AUTOBUSU PAKALPOJUMI”:
                              “Horvātija
                              Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā, kas ir publiski uzņēmumi vai līgumslēdzēji un atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas ar tādu tīklu nodrošināšanu vai pārvaldību, kuri paredzēti dzelzceļu, automatizēto sistēmu, tramvaju, trolejbusu, autobusu vai trošu transporta pakalpojumu sniegšanai; piemēram, subjekti, kas minētās darbības veic kā sabiedriskos pakalpojumus saskaņā ar likumu par komunālajiem pakalpojumiem (Oficiālais izdevums Nr. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11);”;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              daļā ar nosaukumu “IV. JŪRAS OSTAS VAI IEKŠĒJĀS OSTAS, VAI CITA VEIDA PIESTĀTŅU PAKALPOJUMI”:
                              “Horvātija
                              Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā, kas ir publiski uzņēmumi vai līgumslēdzēji un atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas ar darbībām, kuras saistītas ar ģeogrāfiskā apgabala izmantošanu, lai jūras vai upju transporta uzņēmējiem darītu pieejamas jūras ostas, upju ostas un citus transporta termināļus; piemēram, subjekti, kas veic minētās darbības saskaņā ar piešķirtu koncesiju atbilstīgi likumam par jūrlietu jomu un jūras ostām (Oficiālais izdevums Nr. 158/03, 100/04, 141/06 un 38/09);”;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              daļā ar nosaukumu “V. LIDOSTAS”:
                              “Horvātija
                              Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā, kas ir publiski uzņēmumi vai līgumslēdzēji un atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas ar darbībām, kuras saistītas ar ģeogrāfiskā apgabala izmantošanu lai gaisa pārvadātājiem nodrošinātu pieeju lidostām un citām termināļu iekārtām; piemēram, subjekti, kas veic minētās darbības saskaņā ar piešķirtu koncesiju atbilstīgi likumam par lidostām (Oficiālais izdevums Nr. 19/98 un 14/11);”;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              daļā ar nosaukumu “VI. Dzelzceļa pakalpojumi”:
                              “Horvātija
                              Līgumslēdzēji, kas minēti Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Publiskā iepirkuma likums, Oficiālais izdevums Nr. 90/11) 6. pantā, kas ir publiski uzņēmumi vai līgumslēdzēji un atbilstīgi īpašiem noteikumiem nodarbojas ar publisko dzelzceļa transporta pakalpojumu tīklu nodrošināšanu vai pārvaldību;”.
                           
                        
            
         
      
      
         
            XI PIELIKUMS
            
               (NOLĪGUMA XVI PIELIKUMS)
            
            
               
                  2. papildinājums
                  
                     PLAŠSAZIŅAS LĪDZEKĻI, KUROS PUBLICĒ INFORMĀCIJU PAR IEPIRKUMU
                  
                  Kostarika
                  Normatīvi un administratīvi akti un procedūras – Diario Oficial La Gaceta
                  
                  Jurisprudence – Boletín Judicial
                  
                  Salvadora
                  Informāciju var publicēt vai nu elektroniskajā sistēmā Comprasal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), Asamblea Legislativa de El Salvador vai Corte Suprema de Justicia tīmekļa vietnē, vai arī Diario Oficial.
                  Gvatemala
                  
                     Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala
                  
                  Hondurasa
                  
                     Diario Oficial La Gaceta
                  
                  Elektroniskā sistēma Honducompras
                  
                  Nikaragva
                  
                     Sistema de Contrataciones Administrativas del Estado:
                  
                  www.nicaraguacompra.gob.ni
                  Panama
                  Normatīvie un administratīvie akti: www.gacetaoficial.gob.pa
                  Jurisprudence: www.organojudicial.gob.pa
                  Eiropas Savienība
                  
                              Beļģija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Le Bulletin des Adjudications
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Citas publikācijas specializētajos preses izdevumos
                                       
                                    
                        
                              Bulgārija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             Държавен вестник (valsts oficiālais laikraksts) –http://dv.parliament.bg
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Publisko iepirkumu reģistrs (www.aop.bg)
                                       
                                    
                        
                              Horvātija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske (Horvātijas Republikas elektroniskie publiskā iepirkuma sludinājumi)
                                       
                                    
                        
                              Čehijas Republika
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Dānija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Vācija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Igaunija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Grieķija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Publikācija dienas, finanšu, reģionālajos un specializētajos preses izdevumos
                                       
                                    
                        
                              Spānija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Francija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Bulletin officiel des annonces des marchés publics
                                       
                                    
                        
                              Īrija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Dienas laikraksti: “Irish Independent”, “Irish Times”, “Irish Press”, “Cork Examiner”
                                       
                                    
                        
                              Itālija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Kipra
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Republikas oficiālais laikraksts
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Vietējā dienas prese
                                       
                                    
                        
                              Latvija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Latvijas Vēstnesis (oficiālais laikraksts)
                                       
                                    
                        
                              Lietuva
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Informatīvs pielikums “Informaciniai pranešimai” Lietuvas Republikas oficiālajam laikrakstam (“Valstybės žinios”)
                                       
                                    
                        
                              Luksemburga
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Dienas laikraksti
                                       
                                    
                        
                              Ungārija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             Közbeszerzési Értesítő - a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (Publiskā iepirkuma biļetens – Publiskā iepirkuma padomes oficiālais vēstnesis)
                                       
                                    
                        
                              Malta
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Valdības oficiālais laikraksts
                                       
                                    
                        
                              Nīderlande
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Austrija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Amtsblatt zur Wiener Zeitung
                                       
                                    
                        
                              Polija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             Biuletyn Zamówień Publicznych (publiskā iepirkuma biļetens)
                                       
                                    
                        
                              Portugāle
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Rumānija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             Monitorul Oficial al României (Rumānijas oficiālais laikraksts)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Publiskā iepirkuma elektroniskā sistēma (http://www.e-licitatie.ro)
                                       
                                    
                        
                              Slovēnija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Slovēnijas Republikas oficiālais laikraksts
                                       
                                    
                        
                              Slovākija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             Vestník verejného obstarávania (publiskā iepirkuma žurnāls)
                                       
                                    
                        
                              Somija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             Julkiset hankinnat Suomessa ja ETA-alueella, Virallisen lehden liite (Publiskais iepirkums Somijā un EEZ teritorijā, Somijas oficiālā laikraksta pielikums)
                                       
                                    
                        
                              Zviedrija
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
                                       
                                    
                        
                              Apvienotā Karaliste
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis