CELEX: 62014CN0103
Language: ro
Date: 2014-03-04 00:00:00
Title: Cauza C-103/14: Cerere de decizie preliminară introdusă de Vilniaus apygardos administracinis teismas (Lituania) la 4 martie 2014 – Bronius Jakutis și Kretingalės kooperatinė ŽŪB/Nacionalinę mokėjimo agentūrą prie Žemės ūkio ministerijos și Lietuvos valstybę

12.5.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 142/26
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Vilniaus apygardos administracinis teismas (Lituania) la 4 martie 2014 – Bronius Jakutis și Kretingalės kooperatinė ŽŪB/Nacionalinę mokėjimo agentūrą prie Žemės ūkio ministerijos și Lietuvos valstybę
   (Cauza C-103/14)
   2014/C 142/34
   Limba de procedură: lituniana
   
      Instanța de trimitere
   
   Vilniaus apygardos administracinis teismas
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanți: Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB
   
      Pârâte: Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė
   
      Terţi intervenienţi: Lietuvos Respublikos Vyriausybė, Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               În ceea ce priveşte evaluarea, potrivit articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul nr. 73/2009 (1) coroborat cu articolele 7 şi 121, a nivelului plăţilor directe din vechile şi din noile statele membre ale Uniunii:
               
                           a)
                        
                        
                           Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul nr. 73/2009 coroborat cu articolul 10 alineatul (1) şi cu articolul 121 trebuie interpretat în sensul că în anul 2012 nivelul plăților directe din vechile state membre ale Uniunii Europene care depășesc 5 000 de euro este de 90%?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, aceasta înseamnă că în anul 2012 nivelul plăţilor directe din noile şi din vechile state membre ale Uniunii Europene nu a fost egalizat, având în vedere conţinutul şi obiectivele articolului 10 alineatul (1) şi ale articolului 121 din Regulamentul nr. 73/2009?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Finalul articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul nr. 73/2009 [„[…] luând în considerare toate reducerile puse în aplicare în temeiul articolului 7 alineatul (1)”] şi Documentul de lucru DS/2011/14/REV 2 al Comisiei, în care pentru comparaţie este prevăzută o bază diferită pentru plăţile directe – în noile state membre nivelul plăţilor directe este evaluat fără aplicarea modulării (90% în conformitate cu articolul 121), în timp ce în vechile state membre modularea a fost aplicată [100% minus 10% în conformitate cu articolul 7 alineatul (1)] – contravin Actului de aderare şi principiilor dreptului Uniunii, inter alia principiului protecţiei încrederii legitime, principiului bunei administrări, principiului concurenţei loiale şi principiului nediscriminării, precum şi obiectivelor politicii agricole comune, care sunt prevăzute la articolul 39 TFUE?
                        
                     
         
               2)
            
            
               În ceea ce priveşte incompatibilitatea articolului 10 alineatul (1) şi a articolului 132 alineatul (2) ultimul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, precum şi a măsurilor de drept al Uniunii Europene adoptate pe baza acestora cu Actul de aderare şi cu principiile dreptului Uniunii Europene:
               
                           a)
                        
                        
                           Finalul articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul nr. 73/2009 [„[…] luând în considerare toate reducerile puse în aplicare în temeiul articolului 7 alineatul (1)”] şi finalul articolului 132 alineatul (2) ultimul paragraf („[...] ținând seama, începând din 2012, de aplicarea articolului 7 coroborat cu articolul 10”), precum şi Documentul de lucru DS/2011/14/REV 2 al Comisiei şi Decizia de punere în aplicare C(2012) 4391 final a Comisiei, care au fost adoptate pe baza acestora, contravin Actului de aderare, care nu prevede modularea plăţilor directe şi reducerea plăților naţionale directe complementare din noile state membre ale Uniunii şi/sau anul în care se prevede că va avea loc egalizarea plăţilor directe din noile şi din vechile state membre ale Uniunii?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Articolul 10 alineatul (1) şi articolul 132 alineatul (2) ultimul paragraf din Regulamentul nr. 73/2009, precum şi Documentul de lucru DS/2011/14/REV 2 al Comisiei şi Decizia de punere în aplicare C(2012) 4391 final a Comisiei, în măsura în care, în conformitate cu conţinutul şi cu obiectivele acestora, modularea plăţilor directe şi reducerea plăților naționale directe complementare sunt aplicate în anul 2012 în noile state membre ale Uniunii, care primesc considerabil mai puţin sprijin decât vechile state membre ale Uniunii Europene, contravin principiilor dreptului Uniunii Europene, inter alia principiului protecţiei încrederii legitime, principiului concurenţei loiale şi principiului nediscriminării, precum şi obiectivelor politicii agricole comune, care sunt prevăzute la articolul 39 TFUE, în special obiectivului creșterii productivității agriculturii?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Modificarea articolului 132 alineatul (2) ultimul paragraf din Regulamentul nr. 73/2009 („ținând seama, începând din 2012, de aplicarea articolului 7 coroborat cu articolul 10”), care a fost efectuată prin procedura de rectificare (JO 2010, L 43, p. 7) (rectificare prin care s-a realizat o modificare ce nu este de natură tehnică, iar conţinutul dispoziţiei a fost fundamental modificat, întrucât s-a prevăzut că egalizarea plăţilor directe din noile şi din vechile state membre ale Uniunii Europene era prezumată pentru anul 2012), încalcă principiile dreptului Uniunii Europene, inter alia, principiul protecţiei încrederii legitime, principiul securității juridice, principiul bunei administrări şi principiul nediscriminării?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Cuvântul „dydis” [nivel] utilizat la articolul 1 litera (c) situat la punctul 27 litera (b) din capitolul 6.A (Agricultură) din Anexa II la Actul de aderare are acelaşi sens ca şi cuvântul „lygis” [nivel] din articolul 132 alineatul (2) ultimul paragraf din Regulamentul nr. 73/2009?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Decizia de punere în aplicare a Comisiei şi documentul de lucru DS/2011/14/REV 2 al Comisiei, care nu au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi nu cuprind o motivare adecvată (au fost adoptate pe baza simplei prezumţii că în anul 2012 nivelul plăţilor directe din noile şi din vechile state membre ale Uniunii aveau să se egalizeze), contravin Actului de aderare şi încalcă principiile dreptului Uniunii Europene, inter alia, principiul securității juridice, principiul protecţiei încrederii legitime şi principiul bunei administrări? În cazul unui răspuns afirmativ, articolul 1 alineatul (4) din decizia de punere în aplicare a Comisiei trebuie să fie anulat întrucât contravine Regulamentului nr. 73/2009 şi Actului de aderare?
            
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr . 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (JO L 30, p. 16).