CELEX: E2015P0017
Language: lt
Date: 2015-05-22 00:00:00
Title: 2015 m. gegužės 22 d. Héraðsdómur Reykjavíkur prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Ferskar kjötvörur ehf. prieš Islandijos valstybę (Byla E-17/15)

4.6.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 199/12
            
         2015 m. gegužės 22 d.Héraðsdómur Reykjavíkur prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Ferskar kjötvörur ehf. prieš Islandijos valstybę
   
   (Byla E-17/15)
   (2016/C 199/08)
   2015 m. gegužės 22 d. raštu (jį Teismo kanceliarija gavo 2015 m. birželio 16 d.) Héraðsdómur Reykjavíkur (Reikjaviko apylinkės teismas) ELPA Teismui pateikė prašymą dėl patariamosios nuomonės byloje Ferskar kjötvörur ehf. prieš Islandijos valstybę šiais klausimais:
   
               1.
            
            
               Ar remiantis EEE susitarimo taikymo sritimi, nustatyta jo 8 straipsnyje, Susitarimo valstybė narė turi diskreciją nustatyti žalios mėsos produktų importo taisykles ir su tuo susijusios Susitarimo nuostatos bei jomis grindžiami aktai jai nėra privalomi?
            
         
               2.
            
            
               Jeigu atsakymas į pirmąjį klausimą yra neigiamas, kyla klausimas, ar atvejis, kai EEE susitarimo valstybė narė nustato taisykles, pagal kurias žalios mėsos produktų importuotojas, prieš importuodamas produktus, turi paprašyti specialaus leidimo ir šiuo tikslu pateikti importo deklaraciją, informaciją apie kilmės šalį ir gamybą, produkto rūšį ir gamintoją, taip pat reikiamus sertifikatus, įskaitant sertifikatą, patvirtinantį, kad prieš muitinį įforminimą produktai buvo laikomi užšaldyti, yra suderinamas su Tarybos direktyvos 89/662/EEB nuostatomis?
            
         
               3.
            
            
               Nacionalinis teismas prašo Teismo pateikti savo nuomonę dėl to, ar atsakant į antrąjį klausimą turi būti remiamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002 nuostatomis?
            
         
               4.
            
            
               Atsižvelgiant į antrąjį ir trečiąjį klausimus, pašoma atsakyti į klausimą, ar tuo atveju, jei EEE susitarimo valstybė nustato taisykles, kuriomis žalios mėsos produktų importas į tą valstybę yra draudžiamas, laikoma, kad sudaroma techninė kliūtis prekybai pagal EEE susitarimo 18 straipsnį?
            
         
               5.
            
            
               Prašoma pateikti nuomonę dėl to, ar atsakymas į ketvirtąjį klausimą būtų kitoks, jeigu pagal EEE paskirties valstybės taisykles yra leidžiama taikyti tame klausime nurodyto bendrojo draudimo išimtis?
            
         
               6.
            
            
               Jeigu atsakymas į ketvirtąjį ir (arba) penktąjį klausimą yra teigiamas, prašoma atsakyti į klausimą, kokiais atvejais toks žalios mėsos produktų importo draudimas, prireikus atsižvelgiant į penktajame klausime išdėstytas aplinkybes, galėtų būti laikomas pagrįstu remiantis EEE susitarimo 13 straipsniu. Taip pat prašoma atsakyti į klausimą, kokie reikalavimai turėtų būti nustatyti dėl su tuo susijusio įrodymo pateikimo, visų pirma atsižvelgiant į EEE teisėje nustatytą atsargumo principą?