CELEX: C2003/146/32
Language: sv
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Mål C-117/03: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio di Stato – Sjätte avdelningen -av den 17 december 2002 i målet mellan Società Italiana Dragaggi Spa, å ena sidan, och Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti och Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, å andra sidan

21.6.2003            SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                      C 146/19

Överklagande, ingivet den 14 mars 2003 av Augusto                           b)   Även om det skulle anses att klaganden underlåtit att
Fichtner, f.d. tjänsteman vid Europeiska gemenskapernas                          uppfylla denna skyldighet, kan denna underlåtenhet
kommission, av den dom som Europeiska gemenskaper-                               under alla omständigheter inte anses ha skett ”upp-
nas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat                          såtligt eller på grund av vårdslöshet”.
den 16 januari 2003 i mål T-75/00: Augusto Fichtner mot
        Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                       2)   och mot proportionalitetsprincipen (i förvaltningen)
                                                                            genom:
                       (Mål C-116/03 P)

                                                                            a)   Maktmissbruk: När kommissionen fattade det om-
                       (2003/C 146/31)                                           tvistade beslutet använde den sina befogenheter för
                                                                                 att uppnå andra mål än de för vilka den tilldelats
                                                                                 dessa (säkerställa att de interna regler som gäller för
                                                                                 gemenskapens tjänstemän iakttas) och i vart fall för
Augusto Fichtner har den 14 mars 2003 till Europeiska                            att uppnå andra mål än dem som angavs.
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska
gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har med-
delat den 16 januari 2003 i mål T-75/00: Augusto Fichtner                   b)   Uppenbart oriktig bedömning av de faktiska om-
mot Europeiska gemenskapernas kommission. Klaganden före-                        ständigheterna: Kommissionen underlät nämligen
träds av advokaterna Michele Tamburini och Franco Colussi,                       att beakta följande omständigheter:
med delgivningsadress hos Franco Colussi, rue de Wiltz 36,
Luxemburg.
                                                                                 1)   Klaganden agerade i god tro.

Klaganden yrkar att domstolen skall
                                                                                 2)   Klaganden kunde under alla omständigheter
                                                                                      inte vägras det tillstånd som det var fråga om,
—    upphäva den överklagade domen,
                                                                                      eftersom den bisyssla som klaganden utförde
                                                                                      inte var av sådant slag att den skadade hans
—    bifalla de yrkanden som framfördes i första instans och                          oberoende ställning eller gemenskapernas verk-
     således                                                                          samhet.
     —    ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av
          den 30 september 1999,

     —    förplikta kommissionen att till klaganden utge den
          lön och ersättning som inte har utbetalats med
          uppräkning och ränta som löper från det att ovan-
          nämnda beslut trädde i kraft till den dag då betalning
          sker,

     —    förplikta kommissionen att ersätta den ideella och           Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Consiglio
          ekonomiska skada som klaganden förorsakats, med              di Stato – Sjätte avdelningen -av den 17 december 2002 i
          ett belopp som skall fastställas till 50 000 euro eller      målet mellan Società Italiana Dragaggi Spa, å ena sidan,
          till ett annat belopp som domstolen finner skäligt
                                                                       och Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti och
          eller till ett belopp som skall fastställas senare, och       Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, å andra sidan
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.
                                                                                              (Mål C-117/03)

Grunder och huvudargument                                                                     (2003/C 146/32)

Enligt klaganden strider förstainstansrättens dom mot gemen-
skapsrätten och i synnerhet

1)   mot artikel 86.1 i tjänsteföreskrifterna, på grund av             Consiglio di Stato – Sjätte avdelningen – begär genom beslut
     följande:                                                         av den 17 december 2002, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                       den 18 mars 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol
     a)   Klaganden underlät inte att uppfylla sin skyldighet          skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Società
          enligt artikel 12 tredje stycket i tjänsteföreskrifterna,    Italiana Dragaggi Spa, å ena sidan, och Ministero delle Infra-
          eftersom det har styrkts att klaganden hade begärt           strutture e dei Trasporti och Regione Autonoma Friuli Venezia
          tillstånd för att få utöva en bisyssla.                      Giulia, å andra sidan, beträffande följande frågor:
 ---pagebreak--- C 146/20              SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                         21.6.2003

Skall artikel 4.5 i direktiv nr 92/43/EEG ( 1) av den 21 maj                 b)    Om svaret på fråga 1a är jakande: skall artikel 22 i
1992 tolkas så, att medlemsstaterna är skyldiga att vidta de                       direktiv 92/46/EEG tolkas som att detta direktiv vid
åtgärder som avses i artikel 6 i direktivet, och då särskilt den                   införsel från tredjeland enbart är tillämpligt på
åtgärd som avses i artikel 6.3 i detta, först sedan gemenskapen                    mjölkbeståndsdelen av en produkt och följaktligen
slutgiltigt godkänt listan över områden i enlighet med arti-                       inte är tillämpligt på den produkt mjölkbeståndsde-
kel 21, eller skall det tvärtom, utöver fastställandet av den                      len är en del av?
tidpunkt då åtgärder för bevarande normalt skall vidtas göras
åtskillnad mellan deklaratoriska och konstitutiva inskrivningar
(bland de förstnämnda ingår då inskrivningar beträffande                2.   a)    Avser begreppet ”mjölkbaserade produkter” i arti-
                                                                                   kel 2.4 i direktiv 92/46/EEG enbart slutprodukter
prioriterade områden) och skall det anses att det, enbart i det
                                                                                   eller även halvfabrikat som måste genomgå ytterliga-
fall en medlemsstat utsett ett område av gemenskapsintresse
                                                                                   re bearbetning innan de kan säljas till konsumenter?
där det finns prioriterade livsmiljötyper eller prioriterade arter,
för att säkerställa den ändamålsenliga verkan av direktivet som
syftar till bevarande av livsmiljöer, även innan kommissionen                b)    För det fall att artikel 2.4 i direktiv 92/46/EEG
upprättar ett förslag till lista över livsmiljöområden eller denna                 även skulle avse halvfabrikat: Vilka kriterier skall
lista slutgiltigt antas i enlighet med artikel 21 i direktivet, och                användas för att avgöra om mjölk eller en mjölkpro-
i huvudsak från den tidpunkt då den nationella listan har                          dukt utgör en väsentlig del av en produkt, antingen
färdigställts, finns en skyldighet att göra en bedömning av                        kvantitativt eller för att karakterisera produkten,
planer och projekt som har betydande inverkan på området?                          enligt artikel 2.4 i direktiv 92/46/EEG?

( 1) EGT L 206, 22.07.1992, s. 7; svensk specialutgåva, område 15,      (1 ) EGT L 268, 1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 45,
     volym 11, s. 114.                                                       s. 3.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av College
                                                                        Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den
van Beroep voor het bedrijfsleven av den 11 mars 2003 i
                                                                        20 mars 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission
målet mellan 1. Artrada (Freezone) N.V., 2. Videmecum
B.V. och 3. Jac Meisner Internationaal Expeditiebedrijf
B.V., å ena sidan, och Rijksdienst voor de keuring van Vee
                   en Vlees, å andra sidan                                                       (Mål C-126/03)

                        (Mål C-124/03)                                                           (2003/C 146/34)

                        (2003/C 146/33)
                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 20 mars
                                                                        2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                        mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av
College van Beroep voor het bedrijfsleven begär genom beslut            Klaus Wiedner, rättstjänsten, i egenskap av ombud, med
av den 11 mars 2003, vilket inkom till domstolens kansli den            delgivningsadress i Luxemburg.
20 mars 2003, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan 1. Artrada
(Freezone) N.V., 2. Videmecum B.V. och 3. Jac Meisner                   Sökanden yrkar att domstolen skall
Internationaal Expeditiebedrijf B.V., å ena sidan, och Rijks-
dienst voor de keuring van Vee en Vlees, å andra sidan,
beträffande följande frågor:                                            —    fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit
                                                                             att uppfylla sina skyldigheter enligt direktiv 92/50 (1),
                                                                             genom att staden München träffade avtal om avfallstrans-
1.   a)    Skall begreppet ”mjölk för tillverkning av mjölkbase-
                                                                             port utan att iaktta kraven på publicering som anges i
           rade produkter” i artikel 2.2 i direktiv 92/46/EEG (1)            artikel 8 jämförd med artiklarna 15.2 och 16.1 i nämnda
           tolkas som att det (också) avser mjölkbeståndsdelar
                                                                             direktiv, och
           av en produkt som även innehåller andra bestånds-
           delar, det vill säga beståndsdelar som inte är av
           mjölk, och vars mjölkbeståndsdel inte går att skilja         —    förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
           från de övriga beståndsdelarna?                                   gångskostnaderna.