CELEX: 51999PC0364
Language: es
Date: 1999-07-14
Title: Propuesta de reglamento (CE) del Consejo relativo a la disciplina presupuestaria

Avis juridique important

|

51999PC0364

Propuesta de reglamento (CE) del Consejo relativo a la disciplina presupuestaria  /* COM/99/0364 final */  

Diario Oficial n° C 021 E de 25/01/2000 p. 0037 - 0041

Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la disciplina presupuestaria (presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Las decisiones del Consejo Europeo de Berlín y la celebración de un nuevo Acuerdo Interinstitucional, así como la experiencia de la aplicación de la decisión del Consejo de 31 de octubre de 1994, justifican la introducción de algunas modificaciones en las disposiciones relativas a la disciplina presupuestaria. Se impone, además, un esfuerzo de simplificación. Exponemos a continuación la naturaleza de las adaptaciones y mejoras que deben aportarse a las disposiciones actualmente vigentes [1]. [1]  Decisión del Consejo de 31 de octubre de 1994,  relativa a la disciplina presupuestaria, DO n° L 293 de 12.11.941.  Reforma de la política agrícola común 1.1.  Ámbito de aplicación de la directriz agrícola Con el fin de acompañar y completar las reformas propuestas en el ámbito de la política de precios y mercados, el Consejo Europeo decidió reforzar la política de desarrollo rural, que se convierte en el segundo pilar de la PAC. El nuevo Reglamento de desarrollo rural sienta las bases de una política de desarrollo rural global y coherente que garantice una mayor participación del gasto agrícola en la ordenación del espacio. Esta importante evolución, que se inscribe en los objetivos de la reforma de 1992, está consagrada por la financiación con cargo a la rúbrica 1 de las perspectivas financieras de las medidas en favor de las áreas más desfavorecidas en todas las zonas, así como de las restantes medidas de desarrollo rural en todas las zonas, con excepción del objetivo n° 1. Además de las nuevas medidas de desarrollo rural mencionadas anteriormente, el ámbito de aplicación de la directriz agrícola se amplía asimismo a: · Las medidas veterinarias y fitosanitarias, dada su estrecha vinculación a una política agrícola preocupada por la calidad de la producción y la seguridad alimentaria. · El instrumento de preadhesión agrícola, financiado con cargo a la rúbrica 7. · La parte del importe disponible para las adhesiones correspondiente a la agricultura. Estas modificaciones del ámbito de aplicación de la directriz agrícola deben recogerse en el nuevo Reglamento sobre la disciplina presupuestaria (apartado 1 del artículo 4). 1.2.  La reserva monetaria y el tipo de cambio euro/dólarPor otra parte, la menor sensibilidad del gasto agrícola total a las variaciones del tipo de cambio del dólar gracias a la reducción de las restituciones resultante de la reforma de la PAC autoriza a prever a largo plazo una supresión de la reserva monetaria. Dicha reserva sigue fijada en 500 millones de euros a precios corrientes para los años 2000 y 2001, se reduce a 250 millones de euros en el 2002 y se suprime a partir del 2003. Los artículos 8, 9, 10 y 12 de la Decisión sobre la disciplina presupuestaria deberán modificarse en este sentido. Por lo que se refiere al tipo de cambio que deberá utilizarse para el establecimiento del presupuesto, parece que la obligación de basar el presupuesto en el tipo medio observado en los tres primeros meses del ejercicio anterior tendrá que adaptarse para permitir una mayor adecuación de las propuestas de créditos a las necesidades reales. No obstante, conviene mantener normas claras para la elección de la relación euro/dólar. Así pues, la Comisión propone utilizar el tipo medio de los tres meses anteriores a la presentación ya sea de un anteproyecto de presupuesto, ya sea de una nota rectificativa, ya sea de un presupuesto rectificativo y suplementario. 2.  Refuerzo de la disciplina presupuestaria 2.1.  Límites máximos de los gastos relativos a la rúbrica 12.1.1.  Nivel y cobertura de los límites máximosPara el nuevo período de las perspectivas financieras, el Consejo Europeo estimó "que la reforma puede llevarse a la práctica en un marco financiero de un nivel medio (a precios de 1999) de 40.500 millones de euros más 14.000 millones de euros [2]  destinados al desarrollo rural y a las medidas veterinarias y fitosanitarias a lo largo del período considerado. Ello se ajustaría más a los niveles del gasto real y tendría como objetivo estabilizar el gasto agrario a lo largo del período" [3]. [2]  Menos 875 millones de euros asignados al IFOP (véase apartado 40).[3]  SN 100/99 apartado 21 de las conclusiones de BerlínAdemás, "el Consejo Europeo insta a la Comisión a que presente al Consejo en el año 2002 un informe sobre la evolución del gasto agrario acompañado, en caso necesario, de las propuestas adecuadas, y solicita al Consejo que adopte las decisiones necesarias de conformidad con los objetivos de la reforma" [4]. [4]  SN 100/99 apartado 22 de las conclusiones de BerlínAsí, el Consejo Europeo consideró que los importes de la rúbrica 1 de las perspectivas financieras no deberían sobrepasar los importes que se indican a continuación. Las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria confirmaron estos importes en el marco de las perspectivas financieras anejas al Acuerdo Interinstitucional. >SITIO PARA UN CUADRO>Todos estos importes se expresan a precios de 1999. Los importes a precios corrientes resultan de la aplicación de un deflactor del 2%. La introducción de un límite máximo global y de dos sublímites de gastos para la rúbrica 1 requiere, por una parte, la introducción de un nuevo artículo que especifique estas nuevas exigencias presupuestarias y, por otra, la instauración de un dispositivo que permita el respeto de estos sublímites. 2.1.2.  Mecanismos que garantizan el respeto de los límites máximos En el artículo 5, la Comisión propone un procedimiento destinado a garantizar que los sublímites de la rúbrica 1 no se rebasen en la fase de elaboración del presupuesto. Con este propósito, está previsto que los créditos del anteproyecto de presupuesto se mantengan dentro de los sublímites de las perspectivas financieras. Si las previsiones evidencian un riesgo de rebasamiento de dichos sublímites, la Comisión examina sus posibilidades de reaccionar en el marco de sus poderes de gestión. Si no es éste el caso, propone al Consejo una serie de medidas. El Consejo, previo dictamen del Parlamento, debe reaccionar antes del 1 de julio. En el caso de que éste no actuara, o de que la decisión adoptada no permitiera respetar los citados sublímites, la Comisión propondría al Consejo que adoptara las medidas adecuadas en una sesión especial a celebrar en el marco de las deliberaciones presupuestarias antes del 15 de septiembre. Por otra parte, si las previsiones de la nota rectificativa al anteproyecto de presupuesto de un ejercicio no permiten suponer el respeto del sublímite, la Comisión propone que el Reglamento sobre la disciplina presupuestaria establezca una reducción del importe del reembolso de las ayudas directas que deben pagarse durante este ejercicio concreto. Si durante la ejecución del presupuesto de dicho ejercicio aparece un margen de financiación, la Comisión ajusta el porcentaje de financiación y propone las transferencias correspondientes. En cualquier caso, los importes prefinanciados deben cargarse al presupuesto comunitario a más tardar durante el ejercicio siguiente a aquél en que se haya practicado la prefinanciación.Por último, con el fin de salvaguardar los intereses presupuestarios de la Unión a medio plazo, se sugiere la comprobación del respeto de los sublímites mediante una previsión presupuestaria plurianual. En caso contrario, la Comisión propone medidas al Consejo con arreglo al procedimiento anteriormente mencionado. En el artículo 6, la Comisión propone que se organice el seguimiento del gasto y la instauración de un procedimiento dirigido a garantizar el respeto de los sublímites. Si durante la ejecución se perfila un rebasamiento de los créditos, la Comisión examina si es posible intervenir en el marco de sus poderes de gestión. Si no es el caso,  examina las posibilidades de proponer al Consejo medidas que impliquen efectos presupuestarios durante el ejercicio. Si tampoco es el caso, suspende los pagos al final del ejercicio. Los importes en suspenso se cargan al presupuesto del ejercicio siguiente. 2.2.  La gestión presupuestaria por capítuloLa obligación de intervenir en cuanto el ritmo de evolución de los gastos efectivos pueda sobrepasar o sobrepase los perfiles de gastos previamente definidos para cada capítulo presupuestario ha resultado excesivamente rígida y a la larga poco creíble. En efecto, las acciones correctivas requieren a menudo un cierto tiempo para poder ser adoptadas y para producir algún efecto, de forma que la rectificación de la situación dentro del ejercicio resulta generalmente imposible. Vemos pues que el respeto de los gastos agrarios por capítulo ha sido un objetivo difícil de alcanzar, y esta dificultad subsistirá en el futuro aunque una parte creciente del gasto agrario (las ayudas directas pagadas a los productores) resulte más previsible. Están, en efecto, los gastos de las intervenciones en los mercados (restitución y almacenamiento), cuya ejecución depende de factores aleatorios, tales como los niveles de las cosechas y los precios mundiales. La dificultad de reaccionar en un plazo lo suficientemente corto como para poder rectificar la situación presupuestaria dentro de un ejercicio y en un determinado capítulo, así como el carácter versátil de una fracción del gasto agrario, vienen a confirmar la transferencia como un instrumento de gestión presupuestaria, máxime teniendo en cuenta que desde hace ya varios ejercicios las previsiones presupuestarias dejan cada vez menos margen. No obstante, el seguimiento de los gastos por capítulo sigue siendo una herramienta indispensable para el control a corto y medio plazo del gasto global. 2.3.  Suspensiones y reducciones de anticiposEl artículo 13 del Reglamento sobre la disciplina presupuestaria otorga a la Comisión la posibilidad de suspender o reducir los anticipos. Esta disposición se viene aplicando a partir de 1994 y funciona de manera satisfactoria. Debería, pues, conservarse en el nuevo Reglamento. 3.  Simplificación de la normativa a)  Ya no es necesario presentar el cálculo de la directriz en el momento de la presentación del paquete de precios; en efecto, los sublímites de la rúbrica 1 constituirán a partir de ahora los límites que el paquete de precios deberá respetar. Bastará pues con presentar el cálculo de la directriz agrícola en el AP (artículo 1). b)  Convendría establecer una nueva base para el cálculo de la directriz agrícola (artículo 2) sin modificar las modalidades de cálculo confirmadas por el Consejo Europeo. Por base de referencia debería entenderse el importe de la directriz agrícola para 1995, calculado en función de los datos económicos utilizados en el marco del ajuste técnico de las perspectivas financieras en el 2000, al margen de los elementos correctores y habida cuenta del impacto de la ampliación de 1995. La opción del año 1995 está justificada por el hecho de que los datos proporcionados por la OSCE son definitivos hasta 1995.  En otros términos, la nueva base 1995 correspondería al siguiente cálculo:· (1) Base 1988 sin los elementos correctores: 24.858 millones de euros · (2) 74% del índice de crecimiento acumulado 1989-1995: 10,62% · (3) Inflación anual acumulada 1989-1995: 25,52% · (4) Impacto ampliación 1995: 5,44% · (5) Base 1995= (1) * (2) * (3) * (4): 36.394 millones de euros. Por los años posteriores, la directriz agrícola se ajustará con arreglo a las modalidades de cálculo actuales. 4.  Reservas vinculadas a medidas exteriores En lo que atañe a las reservas vinculadas a medidas exteriores, la Comisión no propone modificar las disposiciones recogidas en la normativa actual, exceptuando la precisión de que las modalidades de utilización de la reserva relativa a las operaciones de préstamo y garantía de préstamos son las definidas en el Acuerdo Interinstitucional. 5.  Forma jurídica del actoEn aras de la claridad y dado que los mecanismos de aplicación de la disciplina presupuestaria han sido objeto de una adaptación en profundidad, proponemos la derogación de la Decisión actualmente vigente y la adopción de un Reglamento completo y nuevo. La elección del Reglamento obedece al alcance general que éste posee. Es obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en todos los Estados miembros, es decir, a todo ciudadano de la Unión. La Decisión también es obligatoria en todos sus elementos, pero su ámbito de aplicación se limita a los destinatarios que en ella se indican. En las anteriores Decisiones sobre la disciplina presupuestaria, los únicos destinatarios son los Estados miembros.Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la disciplina presupuestariaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europa y, en particular, sus artículos 37, 279, 308, yVista la propuesta de la Comisión [6],[6]  Visto el dictamen del Parlamento Europeo [7],[7]  Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas [8],[8]  Considerando lo siguiente:(1) Que el Consejo Europeo, en su sesión de Berlín de los días 24 y 25 de marzo de 1999, acordó mantener y reforzar la disciplina presupuestaria establecida por la Decisión 94/729/CEE [9] y confirmó que todos los gastos de la Comunidad deben respetar los principios de buena gestión de la hacienda pública y de disciplina presupuestaria; [9]  (2) Que es importante aplicar la disciplina presupuestaria en todas las políticas, con objeto de garantizar una relación duradera entre los compromisos, los pagos y los recursos propios disponibles; (3) Que el 6 de mayo de 1999 se celebró un nuevo Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión, que incluye las perspectivas financieras para el período 2000-2006, para la puesta en práctica de la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario anual; (4) Que es conveniente, por razones de simplificación, utilizar una base de referencia más reciente para establecer anualmente el importe de la directriz agrícola, sin modificar las correspondientes reglas de cálculo iniciales;(5) Que, basándose en las conclusiones del Consejo Europeo, las instituciones acordaron también mantener intactos la base de referencia y el índice de crecimiento de la directriz agrícola y extender la cobertura de esta línea a todos los gastos de la política agrícola común reformada, a las nuevas medidas de desarrollo rural, a las medidas veterinarias y fitosanitarias y a los gastos vinculados al instrumento de preadhesión agrícola, así como a los importes disponibles para la agricultura en el marco de la adhesión; (6) Que se han fijado límites máximos específicos para la rúbrica 1, es decir, para los gastos de la política agrícola común con excepción del desarrollo rural, así como para los gastos de desarrollo rural y las medidas complementarias con el fin de alcanzar el objetivo de estabilización de los gastos agrarios en términos reales;(7) Que deben mantenerse los mecanismos de depreciación de las existencias constituidas en el curso del ejercicio presupuestario; (8) Que tanto todas las propuestas o decisiones legislativas como las propuestas de créditos para cada ejercicio que implican gastos de la Sección de Garantía del FEOGA deben respetar los límites máximos presupuestarios fijados por la rúbrica 1; (9) Que, en consecuencia, puede resultar necesario adoptar medidas de ahorro y que, a falta de decisión del Consejo, y a propuesta de la Comisión, tales medidas podrían adoptarse en una sesión especial del Consejo celebrada en el marco de sus deliberaciones presupuestarias antes del 15 de septiembre;(10) Que la salvaguardia de los intereses financieros de la Unión requiere la adopción de medidas de urgencia y que, por lo tanto, es preciso aumentar los poderes de gestión de la Comisión;(11) Que en relación con este último objetivo es imprescindible prever la propuesta de medidas apropiadas a medio plazo;(12) Que, con vistas a alcanzar el objetivo de garantizar el respeto de los límites máximos fijados para la rúbrica 1, las medidas de ahorro deberán adoptarse, en su caso, a muy corto plazo; que cabe anunciar este aspecto a los interesados con el fin de permitirles adaptar en consecuencia sus expectativas; y que al adoptar dichas medidas conviene, no obstante, tener en cuenta en la medida de lo posible las exigencias de la seguridad jurídica;(13) Que los gastos que resultan de las medidas complementarias y de las nuevas medidas de desarrollo rural revisten un carácter plurianual y por lo tanto son objeto de un seguimiento especial; (14) Que debe consignarse una reserva monetaria en el presupuesto hasta el 2002 en forma de créditos provisionales para hacer frente a las consecuencias financieras de los movimientos de la paridad euro/dólar del mercado;(15) Que la ejecución progresiva de la reforma de la política agrícola común puede implicar una menor sensibilidad del gasto a las variaciones de la paridad euro/dólar; que, por consiguiente, la reserva monetaria puede suprimirse progresivamente;(16) Que conviene prever la posibilidad de reducir o suspender temporalmente los anticipos mensuales cuando la información facilitada por los Estados miembros no permita a la Comisión comprobar que se ha observado la normativa comunitaria aplicable, o indique una utilización claramente abusiva de los fondos comunitarios; (17) Que las instituciones acordaron que, para poder alimentar el Fondo de Garantía creado por el Reglamento (CE, Euratom) n° 2728/94 del Consejo, de 31 de octubre de 1994, modificado por el reglamento (CE, Euratom) nº1149/99 del Consejo, por el que se crea un fondo de garantía relativo a las acciones exteriores [10], y, en su caso, hacer frente a la ejecución de las garantías que excedan de la cuantía disponible del Fondo, debe consignarse en el presupuesto, en forma de créditos provisionales, una reserva relativa a las operaciones de préstamo y de garantía de préstamos en favor y dentro de países terceros; [10]  (18) Que las instituciones acordaron que para poder responder rápidamente, a raíz de acontecimientos imprevisibles, a necesidades concretas de ayuda de emergencia en países terceros, preferentemente para acciones de carácter humanitario, es preciso consignar en el presupuesto una reserva en forma de créditos provisionales; (19) Que las instituciones acordaron que es conveniente estipular que la reserva monetaria, la reserva para garantía de préstamos y la reserva para ayudas de emergencia funcionen de la misma manera en lo que respecta a las condiciones de petición y movilización de fondos; que las modalidades de utilización de las reservas para ayudas de emergencia son las que se definen en el Acuerdo Interinstitucional; (20) Que, por motivos de claridad, parece oportuno modificar la Decisión 94/729/CEE y sustituirla por el presente Reglamento,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1La disciplina presupuestaria se aplicará a todos los gastos y se pondrá en práctica, según los casos, mediante el Reglamento Financiero, el presente Reglamento y el Acuerdo Interinstitucional de 6 de mayo de 1999.I. Gastos de la sección de garantía del FEOGAArtículo 2La línea directriz agrícola, que constituye para cada ejercicio presupuestario el límite máximo de los gastos agrarios a que se refiere el artículo 4, deberá respetarse todos los años. Para cada ejercicio presupuestario, la Comisión procederá a la fijación de la línea directriz agrícola en el momento de presentar el anteproyecto de presupuesto.Artículo 31. La base de referencia a partir de la cual se calculará la línea directriz agrícola equivaldrá a 36.394 millones de euros para 1995, es decir, al importe total correspondiente, en relación con ese año, al cálculo efectuado sobre la base precedente 1988.2. Para un año determinado, la línea directriz agrícola será igual a la base de referencia fijada en el apartado 1, incrementada en:- El 74 % de la tasa de crecimiento del PNB entre 1995 (año de base) y el año de que se trate.- El deflactor del PNB calculado por la Comisión para el mismo período.- Las previsiones, para el ejercicio considerado, de los gastos de comercialización del azúcar ACP, las restituciones vinculadas a la ayuda alimentaria, los pagos efectuados por los productores en concepto de cotizaciones previstas en el marco de la organización común del mercado del azúcar y otros ingresos que puedan provenir en el futuro del sector agrario.3. La base estadística relativa al PNB se define en la Directiva 89/130/CEE, Euratom del Consejo, de 13 de febrero de 1989, relativa a la armonización del establecimiento del producto nacional bruto a precios de mercado [11].[11]  Artículo 41. La línea directriz agrícola cubrirá los gastos que deban imputarse a los títulos 1 a 4 de la subsección B1 de la sección III del presupuesto de conformidad con la nomenclatura adoptada para el presupuesto del 2000. En la rúbrica 7 de las perspectivas financieras figurarán los gastos vinculados al instrumento agrícola de preadhesión, así como los importes disponibles contemplados en las perspectivas financieras para la adhesión en el marco de la agricultura.2. Todos los años, los títulos 1 y 2 de la rúbrica 1 de la perspectiva financiera incluirán los créditos necesarios para financiar la totalidad de los costes vinculados a la depreciación de las existencias constituidas durante el ejercicio presupuestario.Artículo 51. Todas las medidas legislativas propuestas por la Comisión o decididas por el Consejo o la Comisión en el marco de la política agrícola común deberán respetar los importes fijados en las perspectivas financieras en relación, por una parte, con la subrúbrica titulada "Gastos PAC", en lo sucesivo denominada "subrúbrica 1a" y, por otra, con la subrúbrica titulada "Desarrollo rural y medidas complementarias", en lo sucesivo denominada "subrúbrica 1b".2. Durante la elaboración del anteproyecto de presupuesto de un ejercicio, la Comisión examinará la situación presupuestaria a medio plazo. De existir el riesgo de que se sobrepasen los importes de las perspectivas financieras relativos a las subrúbricas 1a y 1b para ese ejercicio y el ejercicio siguiente, la Comisión propondrá al Consejo las medidas adecuadas para garantizar el respeto de dichos importes.3. En el anteproyecto de presupuesto de un ejercicio, los créditos relativos a los títulos 1 a 3 deberán mantenerse dentro de los límites del importe fijado para la subrúbrica 1a. Los créditos relativos al título 4 deberán mantenerse dentro de los límites del importe fijado para la subrúbrica 1b.4. Si, durante la elaboración del anteproyecto de presupuesto, se comprueba que las necesidades de créditos para el ejercicio en cuestión son superiores a los importes contemplados en el apartado 3, la Comisión adoptará las medidas adecuadas para reconducir la situación en el marco de sus poderes de gestión. Si no es posible o si las medidas adoptadas resultan insuficientes, la Comisión propondrá otras medidas, eventualmente en el marco del paquete de precios y medidas afines, para garantizar el respeto de dichos importes. El Consejo adoptará una decisión sobre dichas medidas antes del 1 de julio del ejercicio que precede al ejercicio presupuestario a que se refiere el anteproyecto de presupuesto en cuestión.5. En el caso de que el Consejo no adopte una decisión antes del plazo mencionado en el apartado 4, o si la Comisión estima que los resultados de los debates del Consejo sobre estas propuestas pueden rebasar los costes que figuran en sus propuestas iniciales, el Consejo decidirá sobre las medidas necesarias en una sesión especial celebrada en el marco de sus deliberaciones presupuestarias antes del 15 de septiembre del ejercicio que precede al ejercicio presupuestario a que se refiere el anteproyecto de presupuesto en cuestión.6. Se invita al Parlamento Europeo a emitir su dictamen dentro de las seis semanas siguientes a la recepción de cada propuesta de la Comisión dirigida a garantizar el respeto de los importes contemplados en el apartado 3.7. Si, en el momento del establecimiento de una nota rectificativa al anteproyecto de presupuesto de un ejercicio, resulta que no puede respetarse el importe fijado para la subrúbrica 1a, la Comisión reducirá con carácter cautelar el importe del reembolso de las ayudas directas a los agricultores con cargo al ejercicio a que se refiera la nota rectificativa. Si en el momento de la ejecución del presupuesto de dicho ejercicio o del ejercicio siguiente resulta que se libera un margen de financiación, el importe del reembolso de las ayudas directas se ajustará en consecuencia. La Comisión adoptará las medidas que se deriven de dicho ajuste, y en particular las oportunas transferencias de crédito.  En cualquier caso, el reembolso de los importes prefinanciados por los Estados miembros se cargará al presupuesto comunitario a más tardar, prioritaria e íntegramente durante el ejercicio siguiente a aquél a que se refiera la nota rectificativa.8. Con vistas a la aplicación del presente artículo, las medidas de apoyo y los precios institucionales previstos en el marco de la política agrícola común se aplicarán sin perjuicio de la adopción, cuando proceda, de las medidas destinadas a garantizar el respeto de los importes contemplados en el apartado 3.Artículo 61. La Comisión aplicará un sistema de alerta y de seguimiento mensual, capítulo por capítulo presupuestario, de los gastos contemplados en los títulos 1 a 4 de la subsección B1 del presupuesto.2. En este sentido, la Comisión definirá los perfiles de los gastos mensuales para cada capítulo presupuestario basándose, cuando proceda, en la media de los gastos mensuales de los tres últimos años.3. Para el seguimiento de los gastos del título 4 de la subsección B1, la Comisión procederá asimismo a un control orientado específicamente a  supervisar el respeto del importe contemplado en el apartado 3 del artículo 5, tal y como aparece definido en el Reglamento (CE) nº [...] de la Comisión [12] por el que se establecen las normas de desarrollo del Reglamento (CE) nº 1257/99 del Consejo [13], relativo al apoyo al desarrollo rural por el FEOGA. [12]  DO L ...[13]  DO L 155 de 22.6.99, p.294. El estado de los gastos comunicados mensualmente a la Comisión por los Estados miembros de conformidad con el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 296/96 de la Comisión [14] se transmitirá al Parlamento Europeo y al Consejo a título informativo.[14]  DO L 39 de 17.2.96, p. 5La Comisión presentará a continuación al Parlamento Europeo y al Consejo un informe mensual sobre la evolución de los gastos efectuados en relación con los perfiles, que incluirá, en su caso, una valoración de la ejecución previsible al final del ejercicio.5. Si los resultados del examen señalan un riesgo de superación de los créditos de la subrúbrica 1a al final del ejercicio, la Comisión actuará haciendo uso de los poderes de gestión de que dispone con el fin de remediar la situación. En caso de que tales medidas resulten insuficientes, la Comisión evaluará el impacto de las medidas que deberán proponerse al Consejo tanto en relación con el ahorro que puedan generar como con el plazo en el que producirán sus primeros efectos económicos y presupuestarios. Esta evaluación se comunicará a la Autoridad Presupuestaria. En la medida en que las considere eficaces para controlar el gasto, la Comisión propondrá una serie de medidas al Consejo. Se invitará al Parlamento Europeo a emitir su dictamen en un plazo de seis semanas y el Consejo adoptará una decisión dentro de los dos meses siguientes a la recepción de la propuesta de la Comisión encaminada a reducir los gastos a un nivel compatible con la dotación prevista.6. Si resulta imposible corregir la situación durante el ejercicio presupuestario o si el Consejo no adopta una decisión en el plazo fijado, la Comisión decidirá como medida cautelar suspender el pago de los anticipos mensuales realizados en el marco de la Sección de Garantía del FEOGA en favor de los Estados miembros. Esta suspensión se efectuará a prorrata del rebasamiento global para la subrúbrica de que se trate. Los importes suspendidos se cargarán prioritaria e íntegramente al presupuesto del año siguiente.Artículo 7El tipo de cambio entre el euro y el dólar utilizado para efectuar las estimaciones presupuestarias de los gastos contemplados en los títulos 1 a 3 de la subrúbrica 1 para un año determinado será el tipo medio del mercado registrado durante el trimestre anterior al mes durante el cual la Comisión presente bien un anteproyecto de presupuesto,  bien un anteproyecto de presupuesto rectificativo y suplementario, bien una nota rectificativa de los mismos.Artículo 8En una reserva del presupuesto general de las Comunidades Europeas se consignarán 500 millones de euros en concepto de provisión para hacer frente a las fluctuaciones debidas a los movimientos, a que se refiere el artículo 10, del tipo de cambio registrado en el mercado entre el euro y el dólar con relación a la paridad utilizada en el presupuesto.En el año 2002, el importe de la reserva se reducirá a 250 millones de euros. Se suprimirá la reserva monetaria a partir del 2003. Estos créditos no se incluirán en la línea directriz agrícola.Artículo 9La Comisión enviará todos los años a la Autoridad Presupuestaria, a más tardar a finales del mes de octubre, un informe relativo a las repercusiones de las variaciones de la paridad media euro/dólar en los gastos a que se refieren los títulos 1 a 3 de la rúbrica 1.Artículo 101. Los ahorros o los costes suplementarios que resulten de los movimientos de la paridad euro/dólar serán tratados de forma simétrica. En el caso de una subida del dólar con respecto al euro en relación con la paridad utilizada en el presupuesto, los ahorros obtenidos en la Sección de Garantía darán lugar a una transferencia a la reserva monetaria de un importe de hasta 500 millones de euros en el 2000 y en el 2001, y de 250 millones de euros en el 2002. En el caso de que existan costes presupuestarios suplementarios resultantes de una caída del dólar con respecto al euro en relación con la paridad utilizada en el presupuesto, se recurrirá a la reserva monetaria y se realizarán transferencias a las líneas de la Sección de Garantía del FEOGA afectadas por la bajada del dólar. Estas transferencias se propondrán, en su caso, al mismo tiempo que el informe previsto en el artículo 9.2. Se crea una franquicia de 200 millones de euros. Si los ahorros o los costes suplementarios resultantes de los movimientos a que se refiere el apartado 1 no alcanzan dicha cantidad, no se realizará ninguna transferencia a la reserva monetaria o a partir de ella. Los ahorros o los costes suplementarios que sobrepasen esta franquicia se ingresarán en la reserva monetaria o se sufragarán con cargo a la misma. La franquicia se reducirá a 100 millones de euros en el 2002.Artículo 111. Los fondos sólo podrán sacarse de la reserva cuando los costes suplementarios no puedan financiarse en el marco de los créditos presupuestarios destinados a la cobertura de los gastos contemplados en el apartado 1 del artículo 4, para el ejercicio de que se trate.2. Los recursos propios necesarios para financiar los gastos correspondientes se pedirán de conformidad con la Decisión .../.../CEE, Euratom [15] y con las disposiciones adoptadas en aplicación de ésta.[15]  3. Todo ahorro obtenido en la Sección de Garantía del FEOGA que se haya transferido a la reserva monetaria de conformidad con el apartado 1 del artículo 10 y que siga consignado en ella al cierre del ejercicio se anulará y se consignará en la partida de ingresos del presupuesto del ejercicio siguiente mediante una nota rectificativa al anteproyecto de presupuesto del año siguiente.Artículo 12Los artículos 8 a 11 se aplicarán hasta el ejercicio presupuestario 2002, este último incluido.Artículo 131. El pago de los anticipos mensuales relativos a la Sección de Garantía FEOGA por parte de la Comisión se efectuará con arreglo a la información presentada, para cada capítulo de gastos, por los Estados miembros.2. Si las declaraciones de gastos o la información transmitida por un Estado miembro no permiten a la Comisión comprobar que el compromiso de los fondos se ajusta a las normas comunitarias aplicables, la Comisión instará al Estado miembro de que se trate a facilitar información adicional en un plazo que fijará en función de la gravedad del problema.En caso de que la respuesta se considere insatisfactoria o suponga un incumplimiento manifiesto de la normativa y/o una utilización claramente abusiva de los fondos comunitarios, la Comisión podrá reducir o suspender temporalmente los anticipos mensuales a los Estados miembros.Estas reducciones o suspensiones se efectuarán sin perjuicio de las decisiones que se adopten en el marco de la liquidación de cuentas.3. La Comisión, antes de tomar su decisión, advertirá de la misma al Estado miembro de que se trate. El Estado miembro dará a conocer su punto de vista en un plazo de diez días.La decisión debidamente motivada de la Comisión, que sólo podrá ser adoptada previa consulta al Comité del FEOGA, respetará el principio de proporcionalidad.II. Reservas vinculadas a acciones exteriores1. Reserva relativa a las operaciones de préstamo y de garantía de préstamosArtículo 14Todos los años se consignará en el presupuesto general de las Comunidades Europeas, en concepto de provisión, una reserva destinada a hacer frente:a) A las necesidades de alimentación del Fondo de Garantía, creado por el Reglamento (CE, Euratom) n° 2728/94 y modificado por el Reglamento (CE, Euratom) nº 1149/99 del Consejo.b) En su caso, a las solicitudes de garantía que excedan del importe disponible del Fondo, con el fin de permitir su consignación presupuestaria.La cuantía de esta reserva será la adoptada en las perspectivas financieras contenidas en el Acuerdo Interinstitucional. Las normas de utilización de la reserva serán las definidas en el Acuerdo Interinstitucional.2. Reserva para ayudas de emergenciaArtículo 15Todos los años se consignará en el presupuesto general de las Comunidades Europeas, con carácter de provisión, una reserva para ayudas de emergencia a países terceros. Dicha reserva tendrá por objeto permitir, ante acontecimientos imprevisibles, responder rápidamente a las necesidades concretas de ayuda de emergencia de los países terceros, preferentemente para acciones de carácter humanitario.La cuantía de esta reserva será la adoptada en las perspectivas financieras contenidas en el Acuerdo Interinstitucional.Las normas de utilización de la reserva serán las definidas en el Acuerdo Interinstitucional.3. Disposiciones comunesArtículo 16La utilización de las reservas se hará por vía de transferencia a las líneas presupuestarias de que se trate, con arreglo a las disposiciones del Reglamento Financiero.Artículo 17Los recursos propios necesarios para la financiación de las reservas sólo se exigirán a los Estados miembros en el momento de la utilización de las reservas de conformidad con el artículo 16.Los recursos propios necesarios estarán disponibles en las condiciones establecidas en el Reglamento (CEE, Euratom) n° 1552/89.III. Otra disposiciónArtículo 18La ejecución financiera de cualquier acto adoptado según el procedimiento de codecisión por el Parlamento Europeo y el Consejo, o de cualquier acto adoptado por el Consejo, que rebase los créditos disponibles en el presupuesto o las dotaciones de las perspectivas financieras sólo será posible cuando se haya modificado el presupuesto y, en su caso, se hayan revisado las perspectivas financieras de manera adecuada, con arreglo al procedimiento previsto para cada uno de estos casos.IV. Disposiciones finalesArtículo 19Queda derogada la Decisión 94/729/CEE.Artículo 20El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del ...El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el  Por el Consejo El Presidente