CELEX: 32016D0216(01)
Language: hr
Date: 2016-02-10 00:00:00
Title: Odluka Komisije оd 10. veljače 2016. o Instrumentu za izbjeglice u Turskoj o izmjeni Odluke Komisije C(2015) 9500 od 24. studenoga 2015.

16.2.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 60/3
            
         ODLUKA KOMISIJE
   оd 10. veljače 2016.
   o Instrumentu za izbjeglice u Turskoj o izmjeni Odluke Komisije C(2015) 9500 od 24. studenoga 2015.
   (2016/C 60/03)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 210. stavak 2. i članak 214. stavak 6.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Predstavnici vlada država članica raspravljali su u prosincu 2015. i siječnju 2016. o financiranju koordinacijskog mehanizma – Instrumenta za izbjeglice u Turskoj. Dana 3. veljače 2016. usuglasili su se o „Zajedničkom dogovoru kojim se uspostavlja okvir za upravljanje i uvjete Instrumenta za izbjeglice u Turskoj između država članica EU-a i Komisije” (dalje u tekstu „Zajednički dogovor”).
            
         
               (2)
            
            
               Komisija uvažava namjere država članica da daju doprinos od 2 000 000 000 EUR od ukupnog iznosa od 3 000 000 000 EUR. Postupno pružanje pomoći ovisi o provedbi dogovora između Europske unije i Republike Turske da pojačaju suradnju u potpori Sirijcima koji su pod privremenom zaštitom te u upravljanju migracijama u usklađenom nastojanju da se prevlada kriza („Zajednički akcijski plan EU-a i Turske”). Odluke koje se odnose na pružanje humanitarne pomoći provodit će se u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1257/96 (1) i u skladu s načelima utvrđenima u Europskom konsenzusu o humanitarnoj pomoći (2).
            
         
               (3)
            
            
               Financijski doprinosi država članica uključit će se u proračun Unije kao vanjski namjenski prihodi u skladu s člankom 21. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (3) Komisija, kao jedina odgovorna za izvršenje proračuna Unije u skladu s člankom 317. UFEU-a, u ime Unije prima potvrde o doprinosima država članica. Po primitku potvrda o doprinosima omogućuje se stavljanje na raspolaganje odobrenih sredstava za preuzimanje obveza u skladu s člankom 7. stavkom 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1268/2012 o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (4). Potvrde o pojedinačnim doprinosima temeljit će se na jedinstvenom predlošku koji se, prema potrebi, može prilagoditi posebnim potrebama.
            
         
               (4)
            
            
               S obzirom na Zajednički dogovor i kako bi se osigurala veća učinkovitost i bolja koordinacija u provedbi Instrumenta za izbjeglice u Turskoj, potrebno je u skladu s tim izmijeniti Odluku Komisije C(2015)9500,
            
         ODLUČILA JE:
   Članak 1.
   Odluka Komisije C(2015)9500 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Uvodne izjave Odluke Komisije C(2015)9500 mijenjaju se kako slijedi:
               
                           —
                        
                        
                           uvodna izjava 9. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              
                                          „(9)
                                       
                                       
                                          Opći je cilj Instrumenta za izbjeglice u Turskoj usklađivanje i racionalizacija mjera koje se financiraju iz proračuna Unije i bilateralnih doprinosa država članica kako bi se povećala učinkovitost i komplementarnost potpore izbjeglicama i zajednicama domaćinima u Turskoj”;
                                       
                                    
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uvodna izjava 11. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              
                                          „(11)
                                       
                                       
                                          Instrumenti EU-a koji se trenutačno primjenjuju kao odgovor na krizu u Siriji, kao što su Europski instrument za susjedstvo (ENI) (5), Instrument za razvojnu suradnju (DCI) (6), Instrument pretpristupne pomoći (IPA II) (7), Instrument za doprinos stabilnosti i miru (IcSP) (8) te financiranje na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 1257/96 o humanitarnoj pomoći (9) mogli bi pridonijeti Instrumentu za izbjeglice u Turskoj u granicama određenim u višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2014. – 2020. Sva humanitarna pomoć u okviru Instrumenta za izbjeglice u Turskoj pružat će se uz potpuno poštovanje humanitarnih načela i Europskog konsenzusa o humanitarnoj pomoći (10).”;
                                       
                                    
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uvodna izjava 13. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              
                                          „(13)
                                       
                                       
                                          U skladu sa ‚Zajedničkom dogovorom kojim se uspostavlja okvir za upravljanje i uvjete Instrumenta za izbjeglice u Turskoj između država članica i Komisije’ (dalje u tekstu ‚Zajednički dogovor’) od 3. veljače 2016., Komisija uvažava izrečene namjere država članica da daju doprinos od 2 000 000 000 EUR od ukupnog iznosa od 3 000 000 000 EUR. Postupno pružanje pomoći ovisi o turskoj provedbi obveza u okviru Zajedničkog akcijskog plana EU-a i Turske. Odluke koje se odnose na pružanje humanitarne pomoći provodit će se u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1257/96 (11) i u skladu s načelima utvrđenima u Europskom konsenzusu o humanitarnoj pomoći (12).”;
                                       
                                    
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uvodna izjava 14. briše se;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uvodna izjava 15. postaje uvodna izjava 14. i zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              
                                          „(14)
                                       
                                       
                                          U skladu sa Zajedničkim dogovorom financijski doprinosi država članica uključit će se u proračun Unije kao vanjski namjenski prihodi u skladu s člankom 21. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (13). Komisija će, kao jedina odgovorna za izvršenje proračuna Unije u skladu s člankom 317. UFEU-a, u ime Unije primiti potvrde o pojedinačnim doprinosima svake države članice u skladu s člankom 7. stavkom 2. Delegirane Uredbe Komisije (EU) br. 1268/2012 o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (14). Potvrde o pojedinačnim doprinosima temeljit će se na jedinstvenom predlošku koji se, prema potrebi, može prilagoditi posebnim potrebama. Svaka država članica uputit će Komisiji za potvrđivanje potpisanu potvrdu o doprinosima i raspored doprinosa.”.
                                       
                                    
                        
                     
         
               2.
            
            
               Članci Odluke Komisije (2015) 9500 mijenjaju se kako slijedi:
               
                           —
                        
                        
                           naslov članka 1. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Uspostava Instrumenta za izbjeglice u Turskoj”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Ovom se Odlukom uspostavlja koordinacijski mehanizam – Instrument za izbjeglice u Turskoj (dalje u tekstu ‚Instrument’) – za pomoć Turskoj u ispunjavanju prijekih humanitarnih i razvojnih potreba izbjeglica i njihovih zajednica domaćina te potporu nacionalnim i lokalnim nadležnim tijelima u upravljanju i suočavanju s posljedicama priljeva izbjeglica.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           u članku 3. stavak 1. mijenja se kako slijedi:
                           
                              „Instrumentom će se usklađivati mjere Unije i država članica određivanjem prioriteta i alata za učinkovitu provedbu mjera u skladu s mehanizmom iz članka 5. ove Odluke.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 3. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                           „U okviru Instrumenta koordinirat će se pružanje humanitarne, razvojne i druge pomoći izbjeglicama i zajednicama domaćinima te potpore nacionalnim i lokalnim nadležnim tijelima u upravljanju i suočavanju s posljedicama priljeva izbjeglica.
                           Vrste mjera koje se usklađuju u okviru Instrumenta mogu, među ostalim, obuhvaćati:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       pružanje humanitarne pomoći izbjeglicama;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       potporu kojom se pridonosi integraciji u tržište rada, pristupu obrazovanju i socijalnoj uključenosti izbjeglica i zajednica domaćina, uključujući u pogledu osiguravanja odgovarajuće infrastrukture;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       potporu nacionalnim i lokalnim tijelima za rješavanje posljedica prisutnosti izbjeglica u Turskoj, uključujući u pogledu upravljanja migracijskim tokovima i osiguravanja odgovarajuće infrastrukture.”;
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           članak 4. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Od ukupnog iznosa iz proračuna EU-a izdvojit će se 1 000 000 000 EUR, podložno naknadnim pojedinačnim odlukama o financiranju u skladu s člankom 84. stavkom 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 i u skladu s financijskim pravilima proračuna i zahtjevima odgovarajućeg temeljnog akta.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 4. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Na osnovi obećanih financijskih doprinosa države članice osigurat će iznos od 2 000 000 000 EUR u skladu s raspodjelom doprinosa prema ključu bruto nacionalnog dohotka (BND), koji se temelji na proračunu za 2015.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 5. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „1.   Upravljački odbor Instrumenta:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          daje strateške smjernice za koordinaciju pomoći koju je potrebno pružiti. Strateške smjernice obuhvaćaju određivanje općih prioriteta, vrste mjera koje treba podržati, alata za učinkovitu provedbu i koordinaciju mjera kao i, prema potrebi, uvjete povezane s turskom provedbom obveza u okviru Zajedničkog akcijskog plana EU-a i Turske za pružanje pomoći.
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          stalno nadzire i ocjenjuje provedbu mjera koje se usklađuju u okviru Instrumenta, uključujući poštovanje uvjeta, uzimajući u obzir procjene koje provode strukture osnovane radi praćenja napretka provedbe obveza iz Zajedničkog akcijskog plana EU-a i Turske.
                                       
                                    
                                          iii.
                                       
                                       
                                          provjerava predviđanja isplate u vezi provedbom mjera koje je podnijela Komisija, i, prema potrebi, može predložiti Komisiji da odgodi cijeli ili dio poziva povezanog s jednim ili više dospjelih obroka.
                                       
                                    
                                          iv.
                                       
                                       
                                          nadzire doprinose država članica prema rasporedu doprinosa iz potvrde o doprinosima svake države članice, podsjećajući na dogovoreni iznos od 2 000 000 000 EUR.
                                       
                                    Upravljački odbor sastoji se od dva predstavnika Komisije i jednog predstavnika svake države članice.
                              U mjeri u kojoj je to moguće, upravljački odbor donosi strateške smjernice konsenzusom. U slučaju glasanja o ishodu se odlučuje običnom većinom članova.
                              Turska je član upravljačkog odbora u savjetodavnoj ulozi s obzirom na stavak 1.podstavke i. i ii. kako bi se osiguralo potpuno usklađivanje mjera na terenu, osim ako upravljački odbor preispituje strateške smjernice o uvjetima za tursku provedbu obveza u okviru Zajedničkog akcijskog plana EU-a i Turske za pružanje pomoći ili nadzire i ocjenjuje poštovanje tih uvjeta.
                              Mora se osigurati da predstavnici država članica i Komisije u odboru nisu u sukobu interesa, kako je određeno Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 5. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Upravljačkim odborom predsjeda Komisija i ima vodeću ulogu u koordiniranju njegova rada.
                              Komisija ima pravo veta na strateške smjernice upravljačkog odbora isključivo kako bi se osiguravala zakonitosti svih naknadnih odluka, uključujući njihovu usklađenost s odgovornošću Komisije za izvršenje proračuna Unije. Ako Komisija namjerava koristiti to pravo, na zahtjev obrazlaže zašto nacrt odluke nije u skladu s navedenim zahtjevima.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 5. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Upravljački odbor na prijedlog Komisije sastavlja i donosi vlastiti poslovnik u roku od tri mjeseca od datuma donošenja ove Odluke.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           u članku 6. brišu se stavke „proračun EU-a” i „doprinosi država članica”.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 6. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Aktivnosti i mjere koje se usklađuju u okviru Instrumenta provest će se u skladu s financijskim pravilima koja se primjenjuju na proračun Unije i zahtjevima temeljnih akata.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           u članku 6. sljedeći se tekst dodaje stavku 4.:
                           
                              „U upravljanju iznosima koji se usklađuju u okviru Instrumenta u potpunosti se uzimaju u obzir strateške smjernice iz članka 5. koje daje upravljački odbor, posebno s obzirom na uvjete pružanja pomoći.”;
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članak 9. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                              „Instrument se uspostavlja od 1. siječnja 2016. za financijske doprinose iz proračunskih godina 2016. i 2017. Njime će se upravljati na temelju doprinosa država članica i vremenskog rasporeda tih doprinosa, koji se dostavljaju Komisiji i koje ona potvrđuje”.
                           
                        
                     
         
               3.
            
            
               Prilog se briše.
            
         
      Sastavljeno u Bruxellesu 10. veljače 2016.
      
         
            Za Komisiju
         
         Johannes HAHN
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 163, 2.7.1996., str. 1.
   
   
      (2)  Zajednička izjava Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali u okviru Vijeća, Europskoga parlamenta i Europske Komisije „Europski konsenzus o humanitarnoj pomoći”, SL C 25, 30.1.2008., str. 1.
   
   
      (3)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
   
   
      (4)  SL L 362, 31.12.2012., str. 1.
   
   
      (5)  Uredba (EU) br. 232/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Europskog instrumenta za susjedstvo, SL L 77, 15.3.2014., str. 27.
   
   
      (6)  Uredba (EZ) br. 233/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Instrumenta financiranja za razvojnu suradnju, SL L 77, 15.3.2014., str. 44.
   
   
      (7)  Uredba (EZ) br. 231/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Instrumenta pretpristupne pomoći, SL L 77, 15.3.2014., str. 11.
   
   
      (8)  Uredba (EU) br. 230/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi Instrumenta za doprinos stabilnosti i miru, SL L 77, 15.3.2014., str. 1.
   
   
      (9)  SL L 163, 2.7.1996., str. 1.
   
   
      (10)  Zajednička izjava Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali u okviru Vijeća, Europskoga parlamenta i Europske Komisije „Europski konsenzus o humanitarnoj pomoći”, SL C 25, 30.1.2008., str. 1.
   
   
      (11)  SL L 163, 2.7.1996., str. 1.
   
   
      (12)  SL C 25, 30.1.2008, str. 1.
   
   
      (13)  SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
   
   
      (14)  SL L 362, 31.12.2012., str. 1.