CELEX: C2001/161/08
Language: sv
Date: 2001-06-02 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 16 januari 2001 i mål C-41/98: Europeiska gemenskapernas kommission mot Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) ("Skiljedomsklausul — Avtalsbrott")

C 161/4                SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      2.6.2001

referent, och L. Sevón; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colo-            förskott inom ramen för avtal nr 3440/1/0/187/91/6-BCR-
mer; justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har           I(30), jämte avtalad ränta från och med den 21 december
den 11 januari 2001 avkunnat dom i mål C-226/99 angående                 1991, dels betala skadestånd med 20 000 ecu som ersättning
en begäran enligt artikel 234 EG, från Tribunale civile e                för den skada som kommissionen har åsamkats. Domslutet i
penale di Genova (Italien), att domstolen skall meddela ett              denna dom har följande lydelse:
förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhäng-
iga målet mellan Siples Srl, i likvidation och Ministero delle           1)   Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) förpliktas att till Europeiska
Finanze, Servizio della Riscossione dei Tributi — Concessione                 gemenskapernas kommission betala 211 307 euro, jämte
Provincia di Genova — San Paolo Riscossioni Genova SpA,                       ränta på detta belopp enligt avtalad räntesats från och med den
angående tolkningen av artikel 244 i rådets förordning (EEG)                  21 december 1991 till dess att skulden har betalats.
nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av
en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk                    2)   Talan ogillas i övrigt.
specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4). Domslutet i denna
dom har följande lydelse:                                                3)   Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) skall ersätta rättegångskost-
                                                                              naderna.
Artikel 244 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den
12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
skall tolkas så att det enligt denna bestämmelse endast är tullmyndig-   (1) EGT C 137, 2.5.1998.
heterna som har möjlighet att uppskjuta verkställigheten av ett
ifrågasatt beslut. Denna bestämmelse inskränker emellertid inte
den befogenhet som de rättsliga myndigheterna — till vilka ett
överklagande getts in med stöd av artikel 243 i nämnda förordning
— har att fatta beslut om sådant uppskov för att följa sin skyldighet
att säkerställa gemenskapsrättens fulla verkan.

(1) EGT C 246, 28.8.1999.                                                                      DOMSTOLENS DOM

                                                                                                (sjätte avdelningen)

                                                                                             av den 16 januari 2001

                     DOMSTOLENS DOM
                                                                         i mål C-41/98: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                mot Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) (1)
                       (sjätte avdelningen)

                     av den 16 januari 2001                                          (”Skiljedomsklausul — Avtalsbrott”)

i mål C-40/98: Europeiska gemenskapernas kommission                                               (2001/C 161/08)
       mot Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) (1)

             (”Skiljedomsklausul — Avtalsbrott”)                                             (Rättegångsspråk: italienska)

                         (2001/C 161/07)
                                                                         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                    (Rättegångsspråk: italienska)                                           domstol och förstainstansrätt”)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           mann (referent) samt domarna J.-P. Puissochet och R. Schint-
                   domstol och förstainstansrätt”)                       gen; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekretera-
                                                                         re: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den 16 januari 2001
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-             avkunnat dom i mål C-41/98: Europeiska gemenskapernas
mann (referent) samt domarna J.-P. Puissochet och R. Schint-             kommission (ombud: E. de March och A. Dal Ferro) mot
gen; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekretera-          Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) (ombud: G. Merla), angåen-
re: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den 16 januari 2001             de en talan som väckts av kommissionen med stöd av
avkunnat dom i mål C-40/98: Europeiska gemenskapernas                    artikel 181 i EG-fördraget (nu artikel 238 EG) om att
kommission (ombud: E. de March och A. Dal Ferro) mot                     Tecnologie Vetroresina SpA skall förpliktas att dels återbetala
Tecnologie Vetroresina SpA (TVR), (ombud: G. Merla), angåen-             ett belopp på 77 558,80 ecu som kommissionen har utbetalat
de en talan som väckts av kommissionen med stöd av                       i förskott inom ramen för avtal nr BREU-0114-I (A), jämte
artikel 181 i EG-fördraget (nu artikel 238 EG) om att                    avtalad ränta från och med den 1 februari 1990, dels betala
Tecnologie Vetroresina SpA skall förpliktas att dels återbetala          skadestånd med 7 700 ecu för den skada som kommissionen
ett belopp på 211 307 ecu som kommissionen har utbetalat i               har åsamkats. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
 ---pagebreak--- 2.6.2001               SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 161/5

1)   Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) förpliktas att till Europeiska   1)   Konungariket Spanien har åsidosatt sina skyldigheter enligt
     gemenskapernas kommission betala 77 558,80 euro, jämte                 artikel 12.3 a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den
     ränta på detta belopp enligt avtalad räntesats från och med den        17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstift-
     1 februari 1990 till dess att skulden har betalats.                    ning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för
                                                                            mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, i dess lydelse enligt
2)   Talan ogillas i övrigt.                                                rådets direktiv 96/95/EG av den 20 december 1996, genom
                                                                            att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på tjänster som
3)   Tecnologie Vetroresinas SpA (TVR) genkäromål ogillas.                  består i att delar av ett vägnät tillhandahålls användarna härav
                                                                            mot vederlag i form av en vägtull.
4)   Tecnologie Vetroresina SpA (TVR) skall ersätta rättegångskost-
     naderna.                                                          2)   Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 137, 2.5.1998.                                               (1) EGT C 160, 5.6.1999.

                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                             DOMSTOLENS DOM
                      (femte avdelningen)
                                                                                             (sjätte avdelningen)
                    av den 18 januari 2001
                                                                                           av den 18 januari 2001
i mål C-83/99: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Konungariket Spanien (1)                              i mål C-162/99: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                       mot Republiken Italien (1)
(”Fördragsbrott — Artikel 12.3 a i sjätte mervärdesskattedi-
rektivet — Tillämpning av en reducerad skattesats på                   (Fördragsbrott — Fri rörlighet för arbetstagare — Etable-
                   motorvägstullar”)                                        ringsfrihet — Tandläkare — Bosättningsvillkor)

                         (2001/C 161/09)                                                       (2001/C 161/10)

                    (Rättegångsspråk: spanska)
                                                                                          (Rättegångsspråk: italienska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                   domstol och förstainstansrätt”)                     publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                          domstol och förstainstansrätt”)
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La
Pergola, referent, samt domarna M. Wathelet, D.A.O. Edward,            Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-
P. Jann och L. Sevón; generaladvokat: S. Alber; justitiesekretera-    mann samt domarna V. Skouris, J.-P. Puissochet, R. Schintgen,
re: R. Grass), har den 18 januari 2001 avkunnat dom i mål              referent, och F. Macken; generaladvokat: P. Léger; justitiesekre-
C-83/99: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:                  terare: R. Grass), har den 18 januari 2001 avkunnat dom i mål
M. Dı́az-Llanos La Roche och C. Gómez de la Cruz) mot                 C-162/99, Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:
Konungariket Spanien (ombud: S. Ortiz Vaamonde), angående              F.P. Ruggeri Laderchi och B. Mongin) mot Republiken Italien
en talan om fastställelse av att Konungariket Spanien har              (ombud: U. Leanza, biträdd av F. Quadri), angående en talan
åsidosatt sina skyldigheter enligt artikel 12 i rådets sjätte          om fastställelse av att Republiken Italien har åsidosatt sina
direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering                skyldigheter enligt artiklarna 48 och 52 i EG-fördraget (nu
av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter            artiklarna 39 EG och 43 EG i ändrad lydelse)
— Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräknings-
grund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9,                —    genom att tillåta att den tillfällige statschefens lagdekret
volym 1, s. 28), i dess lydelse enligt rådets direktiv 96/95/EG             nr 233 av den 13 september 1946, trots ändringen
av den 20 december 1996 (EGT L 338, s. 89), genom att                       genom artikel 9 i lag nr 362 av den 8 november 1991,
tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på tjänster som                   fortfarande tillämpas på ett sätt som gör att tandläkare
består i att delar av ett vägnät tillhandahålls användarna därav.           som utövar sin verksamhet i Italien de facto åläggs en
Domslutet i denna dom har följande lydelse:                                 skyldighet att bosätta sig i landet, och