CELEX: 31980R1931
Language: it
Date: 1980-07-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1931/80 della Commissione, del 18 luglio 1980, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata alla Somalia a titolo di aiuto

N. L 186/38                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 19 . 7 . 80
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1931 /80 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 18 luglio 1980
               relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero
                                            destinata alla Somalia a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               la moneta dello Stato membro nel quale verranno
                                                                     espletate le formalità doganali di esportazione ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                             considerando che la gara deve essere aggiudicata al
                                                                     concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione co­                 considerando che risulta necessario precisare, per i
mune dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato             casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 547/ 79 (2),                   zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini previ­
                                                                     sti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da tale si­
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                tuazione ;
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in            considerando che occorre prevedere la prestazione di
particolare l'articolo 6,                                            una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
                                                                     obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
visto il regolamento n . 129 del Consiglio, relativo al              gara per la fornitura alla Somalia ;
valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da appli­
care nel quadro della politica agricola comune (4), mo­              considerando che è opportuno incaricare l'organismo
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2543/                   d'intervento tedesco dell'esecuzione dell'aggiudica­
73 (5), in particolare l'articolo 3,                                 zione di cui trattasi ;
visto il parere del comitato monetario,                              considerando che è essenziale per la Commissione es­
                                                                     sere informata rapidamente circa le offerte presentate
considerando che il 28 maggio 1980 il Consiglio delle                al bando di gara, nonché di quelle approvate dall'orga­
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                  nismo d'intervento ;
dere, sotto forma di farina, nel quadro di un'azione
comunitaria, l'equivalente di 12 000 tonnellate di fru­              considerando che le misure previste dal presente re­
mento tenero, ossia 7 947 tonnellate di farina di fru­               golamento sono conformi al parere del comitato di
mento tenero alla Somalia a titolo del proprio pro­                  gestione per i cereali,
gramma di aiuti alimentari per il 1979/ 1980 ;
considerando che ai sensi dell'articolo 3 , paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio i pro­
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dotti possono essere acquistati su tutto il mercato co­
munitario ;
considerando che è necessario che la gara di cui trat­                                        Articolo 1
tasi verta sulla fornitura del prodotto deposto sulla ban­
china o, se del caso, su alleggio nel porto di sbarco ;               1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
                                                                     quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti ali­
considerando che le offerte possono essere presentate                 mentari , alla Somalia di 7 947 tonnellate di farina di
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della               frumento tenero .
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle mo­
                                                                      2.    Il bando di gara verrà realizzato in Germania e
nete di tali Stati e per garantire una comparabilità otti­
male tra le varie offerte, occorre tener conto dell'inci­            verterà su 2 partite .
denza su ciascuna offerta della situazione in cui versa
                                                                      3.    Il prodotto sarà mobilitato sul mercato della
 ') GU   n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag . 1 .                       Comunità .
 2) GU   n. L 188 del 26 . 7 . 1979 , pag. 1 .
 >) GU   n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
 <) GU   n. 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/ 62 .                   4.    Il carico sarà effettuato partendo da un porto
 5) GU   n. L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .                        della Comunità .
 ---pagebreak---  19 . 7 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 186/ 39
5 . La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­             massimo di 2,25 % , il tasso di conversione risul­
tura del prodotto deposto sulla banchina o, se del caso,               tante dal loro tasso centrale ;
su alleggio nei porti di Mogadiscio (partita 1 : 6 947 t)         — negli altri casi la media dei corsi di cambio in con­
e Berbera (partita 2 : 1 000 t).                                       tanti fra le monete in causa constatati nello Stato
6.      Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere con­
                                                                       membro in cui è indetta la gara in un periodo
                                                                       compreso tra il mercoledì di una settimana ed il
segnato dall'aggiudicatario in sacchi di cotone nuovi
                                                                       martedì della settimana seguente e immediata­
del contenuto di 50 chilogrammi netti .
                                                                       mente precedente la data limite per la presenta­
                                                                       zione delle offerte.
Peso minimo dei sacchi : 180 grammi.
7.      I sacchi recheranno sull'imballaggio la seguente                                   Articolo 4
dicitura a stampa :
« Wheat Flour / Gift of the European Economic Com­                È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
munity to Somalia ».                                              l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
                                                                  di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
Per un eventuale rinsaccamento, 1 aggiudicatario forni­
sce il 2 % di sacchi vuoti, nuovi e della stessa qualità          Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
di quelli contenenti la merce, ma con l'iscrizione se­            corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente pra­
guita da una « R » maiuscola.                                     ticati sul mercato, l'organismo d'intervento può annul­
                                                                  lare il bando di gara .
                          Articolo 2
                                                                                           Articolo 5
1.      Il bando di gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il      1.      Il concorrente deve costituire una cauzione di 12
5 agosto 1980.                                                    ECU per tonnellata di prodotto.
2. La data limite per la presentazione delle offerte è            La cauzione viene svincolata :
fissata al 5 agosto 1980, alle ore 12.
                                                                  — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
3.      La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle                considerata o accettata ;
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno                 — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
nove giorni prima della data limite fissata per la pre­                operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
sentazione delle offerte .
                                                                       zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
                                                                       debitamente compilato e vistato dalle autorità com­
                          Articolo 3                                   petenti dello Stato membro indicato nell'offerta, in
                                                                       applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta                — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                        tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
2.      Le offerte devono recare fra l'altro l' indicazione            zioni sia dovuta a caso di forza maggiore .
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di             2.      La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere pre­
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le for­         stata in contanti ovvero sotto forma di garanzia fornita
malità doganali di esportazione per i prodotti di cui             da un istituto di credito rispondente ai criteri fissati
trattasi .                                                        dallo Stato membro .
3 . Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni of­
ferta è corretta dell'importo compensativo monetario                                       Articolo 6
applicabile, il giorno della data limite per la presenta­
zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato mem­            1.      Il prodotto di cui all'articolo 1 deve rispondere,
bro indicato nell'offerta in applicazione del para­               in ordine alla fornitura alla Somalia, alle caratteristiche
grafo 2. La correzione si effettua :                              seguenti :
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro                Farina di frumento tenero :
     a moneta deprezzata ;                                        — umidità : massimo 14 % ;
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro                — acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­
     a moneta apprezzata .                                             lata sulla sostanza secca) ;
L'importo compensativo monetario è, se del caso, con­             — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
                                                                       sostanza secca .
vertito nella moneta dello Stato membro nel quale è
indetta la gara utilizzando :                                     Se il prodotto di cui all'articolo 1 non corrisponde alle
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano man­            caratteristiche precitate, viene rifiutato e rimane di pro­
     tenute fra loro all' interno di uno scarto istantaneo        prietà dell'aggiudicatario.
 ---pagebreak--- N. L 186/ 40                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  19 . 7. 80
2 . L'offerta relativa al prodotto di cui ali articolo 1 ,      cui ali articolo 3, paragrafo 3, secondo comma, viene
per la fornitura alla Somalia, deve essere fatta per le         pagato all'aggiudicatario nella moneta dello Stato
caratteristiche seguenti :                                      membro nel quale sono espletate le operazioni di gara.
Farina di frumento tenero :                                     4. L'organismo d'intervento richiede all'aggiudicata­
— umidità : massimo 14 % ;                                      rio di fornire le seguenti informazioni :
— acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­               a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
    lata sulla sostanza secca) ;                                   quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla                imballaggio ;
    sostanza secca .                                            b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
                                                                   l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                         Articolo 7                             c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
                                                                   trasporto dei prodotti .
1 . L'organismo d'intervento tedesco è incaricato del­
l'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di gara        L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                le succitate informazioni .
che è oggetto del presente regolamento.
2.    Esso   indirizza  immediatamente     alla Commis­         5.     Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al           cato  delle operazioni relative alla gara non è l'organi­
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le of­         smo    d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
ferte presentate nonché il nome e la ragione sociale            esso  trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informa­
dell'aggiudicatario .                                           zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione .
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del                                    Articolo 8
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato mem­
bro diverso da quello nel quale è indetta la gara, l'orga­      Per questa aggiudicazione l'organismo d'intervento è
nismo d' intervento di tale Stato membro è incaricato           autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
delle operazioni relative alla gara, compreso il paga­          dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
mento all'aggiudicatario .                                      polizza di carico su presentazione di una copia di
                                                                detto documento e mediante la costituzione di una
In tal caso, l'organismo d' intervento che ha designato         cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'organi­
smo d' intervento dello Stato membro interessato, for­                                  Articolo 9
nendogli tutti gli elementi d'informazione necessari.
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito me­       sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
diante applicazione della media dei tassi di cambio di          munità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 18 luglio 1980 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Vicepresidente