CELEX: 31995D0161
Language: nl
Date: 1995-04-21 00:00:00
Title: 95/161/EG: Beschikking van de Commissie van 21 april 1995 tot vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van legkippen

Avis juridique important

|

31995D0161

95/161/EG: Beschikking van de Commissie van 21 april 1995 tot vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van legkippen  

Publicatieblad Nr. L 105 van 09/05/1995 blz. 0044 - 0046

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 21 april 1995 tot vaststelling van aanvullende garanties  ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar Finland en Zweden van legkippen (95/161/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van  veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit  derde landen van pluimvee en broedeieren  (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van  Oostenrijk, Finland en Zweden, en met name op artikel 9 ter, lid 2, Overwegende dat de Commissie de door Finland en Zweden ingediende operationele programma's inzake  de bestrijding van Salmonellae heeft goedgekeurd; dat deze programma's voorzien in specifieke  maatregelen voor legkippen (gebruikspluimvee voor de produktie van consumptie-eieren); Overwegende dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 10 juni 1994 de lijst van de voor  pluimvee besmettelijke serotypes van Salmonellae heeft vastgesteld; Overwegende dat garanties moeten worden vastgesteld die gelijkwaardig zijn aan de door Finland en  Zweden in het kader van hun operationeel programma toegepaste garanties; Overwegende dat deze aanvullende garanties met name moeten zijn gebaseerd op de uitvoering van een  microbiologisch onderzoek bij voor Finland en Zweden bestemd pluimvee; Overwegende dat de voorschriften inzake deze steekproefsgewijs verrichte microbiologische test  moeten worden vastgesteld, met name inzake de bemonsteringsmethode, het aantal te nemen monsters en  de voor het onderzoek van de monsters toe te passen microbiologische methode; Overwegende dat deze garanties niet mogen gelden voor koppels waarvoor een programma geldt dat als  gelijkwaardig aan het door Finland en Zweden uitgevoerde programma is erkend; Overwegende dat Finland en Zweden voor zendingen uit derde landen minstens even strenge  importvoorwaarden zullen toepassen als die welke bij deze beschikking zijn vastgesteld; Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies  van het Permanent Veterinair Comité, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 Bij voor Finland en Zweden bestemde legkippen (gebruikspluimvee voor  de produktie van consumptie-eieren) moet in de koppel van herkomst steekproefsgewijs een  microbiologische test worden verricht. Artikel 2 De in artikel 1 bedoelde microbiologische test moet overeenkomstig het bepaalde in  bijlage I worden verricht. Artikel 3 1.  Voor Finland en Zweden bestemde legkippen moeten van de in bijlage II vastgestelde  verklaring vergezeld gaan. 2.  De in lid 1 bedoelde verklaring kan: -  ofwel bij het certificaat volgens model 3 van bijlage IV bij Richtlijn 90/539/EEG worden  gevoegd; -  ofwel in het in het eerste streepje bedoelde certificaat worden opgenomen. Artikel 4 De in deze beschikking bedoelde aanvullende garanties gelden niet voor koppels waarvoor  een programma wordt uitgevoerd dat volgens de procedure van artikel 32 van Richtlijn 90/539/EEG als  gelijkwaardig aan het door Finland en Zweden uitgevoerde programma is erkend. Artikel 5 De bepalingen van deze beschikking zullen voor 31 december 1996 worden herzien. De  herziening zal zijn gebaseerd op een door Finland en Zweden opgemaakt rapport aangaande de opgedane  ervaringen, dat voor 30 september 1996 moet worden voorgelegd. Artikel 6 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Brussel, 21 april 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie  BIJLAGE I 1.  Algemene voorschriften De koppel van oorsprong moet gedurende 15 dagen worden geïsoleerd. De microbiologische test moet worden uitgevoerd in de laatste tien dagen vóór de verzending. De microbiologische test moet betrekking hebben op de volgende besmettelijke serotypes van  Salmonellae: -  Salmonella gallinarum, -  Salmonella pullorum, -  Salmonella enteritidis, -  Salmonella berta, -  Salmonella typhimurium, -  Salmonella thompson, -  Salmonella infantis. 2.  Bemonsteringsmethode en aantal te nemen monsters Faecesmonsters, elk bestaande uit aparte monsters van verse uitwerpselen, met een gewicht van ten  minste één gram, worden aselect genomen op enkele plaatsen in het gebouw waar de dieren zijn  gehuisvest of, wanneer de dieren vrije toegang hebben tot meer dan één gebouw op een bedrijf, in  elke groep bedrijfsgebouwen waar de dieren zijn gehuisvest. 3.  Aantal te nemen monsters Het aantal monsters moet groot genoeg zijn om te garanderen dat bij een prevalentie van Salmonellae  van 5  % de besmetting in 95  % van de gevallen wordt ontdekt (betrouwbaarheidsgraad van 95  %). 4.  Microbiologische test voor het onderzoek van de monsters De Salmonellae moeten worden geïsoleerd met de genormaliseerde methode van de Internationale  Organisatie voor Normalisatie ISO 6579: 1993.  BIJLAGE II VERKLARING Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat bij de  legkippen (gebruikspluimvee voor de produktie van consumptie-eieren) met negatief resultaat de test  is verricht overeenkomstig het bepaalde in Beschikking 95/161/EG van de Commissie van 21 april 1995  tot vaststelling van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de verzending naar  Finland en Zweden van legkippen. Gedaan te   , de          Handtekening Stempel      Naam (in hoofdletters)       Kwalificatie