CELEX: 
Language: ro
Date: 2009-07-30 00:00:00
Title: 2009/574/CE: Decizia Consiliului din 28 noiembrie 2008 privind încheierea unui acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009 - 30 septembrie 2009 și a unui accord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru aceleași perioade de livrare#Acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009 - 30 septembrie 2009#Acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009 - 30 septembrie 2009

30.7.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 198/39
            
         
      DECIZIA CONSILIULUI
   
   din 28 noiembrie 2008
   privind încheierea unui acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009 și a unui accord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru aceleași perioade de livrare
   (2009/574/CE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,
   având în vedere propunerea Comisiei,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Punerea în aplicare a Protocolului nr. 3 privind zahărul ACP atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE (1) și a Acordului între Comunitatea Europeană și Republica India privind zahărul din trestie (2) se efectuează, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din fiecare acord, în cadrul gestionării organizării comune a pieței zahărului.
            
         
               (2)
            
            
               Este oportun să se aprobe acordurile sub formă de schimburi de scrisori între Comunitate și, pe de o parte, statele menționate în protocol și, pe de altă parte, Republica India, în ceea ce privește prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009 și Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009 se aprobă în numele Comunității.
   Textul acordurilor este anexat la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordurile care angajează Comunitatea.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 noiembrie 2008.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. BARNIER
         
      
   
   
      (1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
   
      (2)  JO L 190, 23.7.1975, p. 36.
   
      
         ACORD
      
      sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009
      Bruxelles, 2 iulie 2009
      Stimate domn,
      Reprezentanții statelor ACP menționate în Protocolul nr. 3 privind zahărul ACP atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE și reprezentanții Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit, în temeiul prevederilor respectivului protocol, următoarele:
      Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  — 1.
               
               
                  De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                           
                        
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
               
            Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
      V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitatea Europeană.
      Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
      
         În numele Comunității Europene
      
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
         
      
      
          
      
      Bruxelles, 2 iulie 2009
      Stimate domn,
      Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră cu data de astăzi, redactată după cum urmează:
      „Reprezentanții statelor ACP menționate în Protocolul nr. 3 privind zahărul ACP atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE și reprezentanții Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit, în temeiul prevederilor respectivului protocol, următoarele:
      Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  — 1.
               
               
                  De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                           
                        
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
               
            Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
      V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitatea Europeană.”
      Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu cu privire la această scrisoare.
      Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
      
         Pentru Guvernele statelor ACP menționate în Protocolul nr. 3
      
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            For the Government of Barbados
            
               
         
         
            For the Government of Belize
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République du Congo
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
            
               
         
         
            For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
            
               
         
         
            For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
            
               
         
         
            For the Government of Jamaica
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Kenya
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Madagascar
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Malawi
            
               
         
         
            Pour le gouvernement de la République de Maurice
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Mozambique
            
               
         
         
            For the Government of Saint Kitts and Nevis
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Suriname
            
               
         
         
            For the Government of the Kingdom of Swaziland
            
               
         
         
            For the Government of the United Republic of Tanzania
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Uganda
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Zambia
            
               
         
         
            For the Government of the Republic of Zimbabwe
            
               
         
      
      
          
      
   
   
      
         ACORD
      
      sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009
      Stimate domn,
      În cadrul negocierilor prevăzute la articolul 5 alineatul (4) din Acordul între Comunitatea Europeană și Republica India privind zahărul din trestie, reprezentanții Indiei și ai Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit următoarele:
      Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  — 1.
               
               
                  De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                           
                        
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
               
            Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
      V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitate.
      Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
         
      
      
          
      
      Stimate domn,
      Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră cu data de astăzi, redactată după cum urmează:
      „În cadrul negocierilor prevăzute la articolul 5 alineatul (4) din Acordul între Comunitatea Europeană și Republica India privind zahărul din trestie, reprezentanții Indiei și ai Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit următoarele:
      Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
               
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  — 1.
               
               
                  De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                           
                        
            
                  — 2.
               
               
                  De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
                  
                              (a)
                           
                           
                              pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                           
                        
            Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
      
                  (a)
               
               
                  pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
               
            
                  (b)
               
               
                  pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
               
            Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
      V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitate.”
      Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu față de cele de mai sus.
      Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
      
         Съставено в Брюксел на
         Hecho en Bruselas, el
         V Bruselu dne
         Udfærdiget i Bruxelles, den
         Geschehen zu Brüssel am
         Brüssel,
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
         Done at Brussels,
         Fait à Bruxelles, le
         Fatto a Bruxelles, addì
         Briselē,
         Priimta Briuselyje
         Kelt Brüsszelben,
         Magħmula fi Brussell,
         Gedaan te Brussel,
         Sporządzono w Brukseli dnia
         Feito em Bruxelas,
         Adoptat la Bruxelles,
         V Bruseli
         V Bruslju,
         Tehty Brysselissä
         Utfärdat i Bryssel den
         
            
         
            За правителството на Република Индия
            Por el Gobierno de la República de la India
            Za vládu Indické republiky
            For regeringen for Republikken Indien
            Für die Regierung der Republik Indien
            India Vabariigi valitsuse nimel
            Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας
            For the Government of the Republic of India
            Pour le gouvernement de la République de l'Inde
            Per il governo della Republica dell'India
            Indijas Republikas valdības vārdā
            Indijos Respublikos Vyriausybės vardu
            Az Indiai Köztársaság kormánya részéről
            Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja
            Voor de Regering van de Republiek India
            W imieniu Rządu Republiki Indii
            Pelo Governo da República Índia
            Pentru Guvernul Republicii India
            Za vládu Indickej republiky
            Za Vlado Republike Indije
            Intian tasavallan hallituksen puolesta
            För Republiken Indiens regering