CELEX: 62019CN0066
Language: sk
Date: 2019-01-29 00:00:00
Title: Vec C-66/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Saarbrücken (Nemecko) 29. januára 2019 — JC/Kreissparkasse Saarlouis

15.4.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 139/35
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Saarbrücken (Nemecko) 29. januára 2019 — JC/Kreissparkasse Saarlouis
      (Vec C-66/19)
      (2019/C 139/33)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Landgericht Saarbrücken
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: JC
      
         Žalovaná: Kreissparkasse Saarlouis
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Má sa článok 10 ods. 2 písm. p) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS (1) vykladať v tom zmysle, že medzi nevyhnutné informácie o „čase“ alebo o „iných podmienkach vykonania práva na odstúpenie od zmluvy“ patria aj podmienky začatia plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy?
               
            
                  2.
               
               
                  V prípade kladnej odpovede na otázku 1:
                  Bráni článok 10 ods. 2 písm. p) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS výkladu, podľa ktorého informácia o práve na odstúpenie od zmluvy je „zrozumiteľná“ a „stručná“, ak vo vzťahu k začatiu plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy sama neuvádza úplne údaje, ktoré sa majú povinne uviesť na účely začatia plynutia tejto lehoty, ale v tejto súvislosti odkazuje na vnútroštátny právny predpis — v prejednávanom prípade na § 492 ods. 2 Bürgerliches Gesetzbuch (občiansky zákonník, ďalej len „BGB“) v znení platnom do 12. júna 2014, ktorý ďalej odkazuje na ďalšie vnútroštátne právne predpisy — v prejednávanom prípade na článok 247 § 3 až § 13 Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch (zákon, ktorým sa zavádza občiansky zákonník, ďalej len „EGBGB“), a preto spotrebiteľ musí prečítať množstvo ustanovení v rôznych právnych predpisoch, aby mu bolo jasné, aké informácie treba povinne uviesť, aby začala plynúť lehota na odstúpenie od zmluvy v prípade jeho zmluvy o úvere?
               
            
                  3.
               
               
                  V prípade zápornej odpovede na otázku 2 (a ak nie sú zásadné výhrady voči odkazu na vnútroštátne právne predpisy):
                  Bráni článok 10 ods. 2 písm. p) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS výkladu, podľa ktorého informácia o práve na odstúpenie od zmluvy je „zrozumiteľná“ a „stručná“, ak odkaz na vnútroštátny právny predpis — v prejednávanom prípade na § 492 ods. 2 BGB v znení platnom v období od 30. júla 2010 do 12. júna 2014 —, ktorý ďalej odkazuje na ďalšie vnútroštátne právne predpisy — v prejednávanom prípade na článok 247 § 3 až § 13 EGBGB v znení platnom v období od 4. augusta 2011 do 12. júna 2014 —, vedie nutne k tomu, že spotrebiteľ musí okrem prečítania právnych predpisov vykonať aj právnu subsumpciu, napríklad na účely zistenia, či mu bol úver poskytnutý za podmienok, ktoré sú bežné pre zmluvy zabezpečené nehnuteľnosťou a ich dočasné financovanie, alebo, či ide o viazané zmluvy, aby mu bolo jasné, aké informácie treba povinne uviesť, aby začala plynúť lehota na odstúpenie od zmluvy v prípade jeho zmluvy o úvere?
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 133, 2008, s. 66.