CELEX: 32001R0436
Language: hu
Date: 2001-03-02 00:00:00
Title: A Bizottság 436/2001/EK rendelete (2001. március 2.) a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet II. mellékletének módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32001R0436

Hivatalos Lap L 063 , 03/03/2001 o. 0016 - 0018

		A Bizottság 436/2001/EK rendelete(2001. március 2.)a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet II. mellékletének módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2020/2000/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló, 1991. június 24-i 2092/91/EGK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 13. cikke második francia bekezdésére,mivel:(1) A 2092/91/EGK rendelet 7. cikkének (4) bekezdésében előírt eljárással összhangban egyes tagállamok 1997 óta a II. melléklet egyes rendelkezéseinek módosítása céljából adatokat nyújtottak be.(2) A komposztált háztartási hulladék és a növényi anyagok komposztált keveréke olyan termékek, amelyek a 2092/91/EGK rendelet elfogadását megelőzően – a biogazdálkodásnak a Közösségben alkalmazott szabályzataival összhangban – széles körben használatban voltak. Ezek a termékek jelenleg a komposztáláson kívüli egyéb fermentációt követően is rendelkezésre állnak, különösen a biogáz-termelésre irányuló anaerob erjesztést követően. Az e termékekre vonatkozó módosítás sürgősségét az indokolja, hogy így a következő mezőgazdasági idényben ezek a termékek – a rendelet I. mellékletének A. részében megállapított korlátozott feltételek mellett – trágyázás céljára felhasználhatók lennének. A biogáz-termelés során alkalmazott anaerob erjesztés olyan eljárás, amely alapvetően összhangban van a biogazdálkodás környezetvédelmi célkitűzéseivel.(3) Több nyelven is szükséges a "bázikus salak" termék megnevezésének helyesbítése, hogy a használt fogalom azonos terméket jelöljön. Az is megállapítást nyert, hogy ez a termék nem szerepel a II. melléklet A. részét megállapító 2381/94/EK bizottsági rendelet [3] portugál nyelvű változatában. Ezért ezt a hiányt pótolni kell.(4) A cukorgyári mésziszapnak a biogazdálkodásban történő felhasználása során szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy helyénvaló ennek az anyagnak a 2002. március 31-e utáni további használatát is engedélyezni.(5) A Chrysanthemum cinerariaefolium növényből kivont piretrinekből készült több készítmény hatásfokozóként piperonil-butoxidot tartalmaz. Ezért helyénvaló szigorítani az ilyen készítmények használatának feltételeit.(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2092/91/EGK rendelet 14. cikkében említett bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2092/91/EGK rendelet II. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet azonnali hatállyal kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2001. március 2-án.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 241., 2000.9.26., 39. o.[2] HL L 198., 1991.7.22., 1. o.[3] HL L 255., 1994.10.1., 84. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETA 2092/91/EGK rendelet II. melléklete a következőképpen módosul:1. Az"A. TRÁGYÁZÓ ÉS TALAJJAVÍTÓ SZEREK"című szakasz a következőképpen módosul:a)A táblázatban a komposztált háztartási hulladékra vonatkozó rendelkezések helyébe a következő lép:"Megnevezés | Leírás; összetételre vonatkozó követelmények; felhasználási feltételek |Komposztált vagy fermentált háztartási hulladék | Komposztált vagy biogáz-termelés céljából anaerob erjesztéssel kezelt, külön gyűjtött háztartási hulladékból nyert termék Csak növényi és állati eredetű háztartási hulladék Kizárólag a tagállam által elismert, zárt és ellenőrzött gyűjtőrendszerben készült Maximális koncentráció a szárazanyagban, mg/kg-ban kifejezve: kadmium: 0.7; réz: 70; nikkel: 25; ólom: 45; cink: 200; higany: 0.4; króm (összesen): 70; króm (VI): 0 Az ellenőrző szervezet vagy hatóság által elismert igény Csak 2002. március 31-ig |b) A táblázatban a növényi anyagok komposztált keverékére vonatkozó rendelkezések helyébe a következő lép:"Megnevezés | Leírás; összetételre vonatkozó követelmények; felhasználási feltételek |Növényi anyagok komposztált vagy fermentált keveréke | Komposztált vagy biogáz-termelés céljából anaerob erjesztéssel kezelt, növényi anyagok keverékéből nyert termék Az ellenőrző szervezet vagy hatóság által elismert igény" |c)–––––– A táblázat dán, német, görög, holland, svéd, illetve finn változatában módosulnak a következő megnevezések:dán nyelven: a "Thomasslagger" megnevezés helyébe "Jernværksslagger" lép,német nyelven: a "Thomasphosphat" megnevezés helyébe "Schlacken der Eisen- und Stahlzubereitung" lép,görög nyelven: a "Σκωίες αποφωσφατώσεως (σκωρίες του Θωμά)" megnevezés helyébe "Σκωρίες αποφωσφατώσεως" lép,holland nyelven: a "Thomasslakkenmeel" megnevezés helyébe "Metaalslakken" lép,finn nyelven: a "Tuomaskuona" megnevezés helyébe "Kuona" lép,svéd nyelven: a "Basisk slagg (Thomasslag)" megnevezés helyett"Basisk slagg lép."d) A táblázat portugál nyelvű változata a"Fosfato de aluminio e calcio"megnevezésű termék után a következő termékkel egészül ki:"Megnevezés | Leírás; összetételre vonatkozó követelmények; felhasználási feltételek |Escorias de desfosforaçao | Necessidade reconhecida pelo organismo de controlo ou pela autoridade de controlo" |e) A táblázatban a cukorgyári mésziszapra vonatkozó rendelkezések helyébe a következő szöveg lép:"Megnevezés | Leírás; összetételre vonatkozó követelmények; felhasználási feltételek |Cukorgyári mésziszap | Az ellenőrző szervezet vagy hatóság által elismert igény" |2. A"B. PESZTICIDEK"című szakaszban az"1. Növényi, illetve állati eredetű anyagok"című táblázat a következőképpen módosul:A"Chrysanthemum cinerariaefolium-ból kivont piretrinek"-re vonatkozó rendelkezések helyébe a következő szöveg lép:"Megnevezés | Leírás; összetételre vonatkozó követelmények; felhasználási feltételek |Chrysanthemum cinerariaefolium-ból kivont piretrinek | Rovarölő szer Az ellenőrző szervezet vagy hatóság által elismert igény" |--------------------------------------------------