CELEX: C1999/299/21
Language: da
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Sag C-314/99: Sag anlagt den 23. august 1999 af Kongeriget Nederlandene mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 299/18               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16.10.1999
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-               Sag anlagt den 23. august 1999 af Kongeriget Nederlande-
se afsagt den 30. juli 1999 af High Court, Dublin, i sagen             ne mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Gerard Mulligan, Tim O’Sullivan, Tom Power og Hugh
Duncan mod The Minister for Agriculture and Food
               Ireland og The Attorney General                                                    (Sag C-314/99)
                                                                                                 (1999/C 299/21)
                          (Sag C-313/99)
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 23. au-
                                                                      gust 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
                         (1999/C 299/20)                              Fællesskaber af Kongeriget Nederlandene ved Marc Fierstra,
                                                                      chef for Afdelingen for Europæisk Ret, og Nynke Wijmenga,
                                                                      juridisk tjeneste, Afdelingen for Europæisk Ret, Udenrigsminis-
                                                                      teriet, ’s Gravenhage.
Ved kendelse afsagt den 30. juli 1999, indgået til Domstolens
Justitskontor den 18. august 1999, har High Court, Dublin, i
sagen Gerard Mulligan, Tim O’Sullivan, Tom Power og Hugh              Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Duncan mod The Minister for Agriculture and Food Ireland og
The Attorney General forelagt De Europæiske Fællesskabers
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende             1. Kommissionens direktiv 1999/51/EF (1) af 26. maj 1999
spørgsmål:                                                                 om femte tilpasning til den tekniske udvikling af bilag I til
                                                                           Rådets direktiv 76/769/EØF (2) om indbyrdes tilnærmelse
                                                                           af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte
                                                                           bestemmelser om begrænsning af markedsføring og anven-
1. Skal artikel 7, stk. 1, i Rådets forordning nr. 3950/92 (1)             delse af visse farlige stoffer og præparater (tin, pentachlorp-
     fortolkes således, at en medlemsstat kan træffe bestemmel-            henol og cadmium) annulleres, for så vidt punkt 3 i bilaget
     se om, at en del af den referencemængde, der er til rådighed          til direktivet vedrører cadmium.
     på en bedrift, i tilfælde af salg eller bortforpagtning ikke
     skal overdrages sammen med bedriften til de producenter,
     som overtager denne, men i stedet skal overgå til den            2. Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
     nationale reserve ved »claw-back«, »optagelse« eller tilsva-
     rende reduktionsmekanismer?
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
2. Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, ønskes det
     oplyst, hvorvidt den af medlemsstaten valgte fremgangs-
     måde ved udstedelsen af sådanne bestemmelser alene               1. Kompetenceoverskridelse
     er undergivet nationalretlige principper, eller hvorvidt
     fremgangsmåden er undergivet grundlæggende fælles-                    — Punkt 3 i bilaget til direktivet 99/51/EF vedrører ikke
     skabsretlige principper, herunder retssikkerhedsprincippet.                en ændring i den forstand, hvori udtrykket er anvendt
                                                                                i artikel 2a i direktiv 76/769/EØF, men er særlig
                                                                                ordning for cadmium for Østrig og Sverige med hensyn
3. Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, og for så vidt                     til anvendelsen af bilag I til direktiv 76/769/EØF. Den
     den nationale fremgangsmåde er undergivet fællesskabsret-                  anfægtede tilføjelse er ikke bestemt af den videnskabeli-
     ten, ønskes det oplyst, hvorvidt en national fremgangsmåde                 ge og tekniske udvikling, navnlig ikke for så vidt angår
     — hvorved medlemsstaten ved bekendtgørelse giver den                       substitutionsprodukter for cadmium.
     kompetente myndighet beføjelse til at fastlægge de tilfælde
     af overdragelser som omhandlet i artikel 7, stk. 1, i Rådets
     forordning nr. 3950/92, i forbindelse med hvilke en del af            — I punkt 3 i bilaget til direktiv 99/51/EF er fastsat en
     mælkekvoten ikke skal overdrages sammen med bedriften,                     undtagelse i anvendelsen af direktiv 76/769/EØF, og
     men overgå til den nationale reserve, og træffer bestemmel-                særlig af direktiv 91/338/EØF (3). Den anfægtede undta-
     se om, at denne fastlæggelse skal ske ved administrativ                    gelse vedrører en bestemmelse, der omfatter grundlæg-
     meddelelse, som offentliggøres i et nationalt dagblad                      gende mål i virkeliggørelsen af fællesskabspolitikken.
     — strider mod det fællesskabsretlige retssikkerhedsprincip.                Der er ikke som i tiltrædelsesakten af 1995, hvori der
                                                                                er fastsat en særstilling for Østrig og Sverige indtil
                                                                                den 1. januar 1999 for så vidt angår anvendelsen af
                                                                                76/769/EØF, tale om en undtagelse fra gældende
                                                                                fællesskabsret. Den vedrører en politisk beslutning,
(1) af 28.12.1992 om en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter                hvorved der skal foretages en politisk afvejning. Gen-
    (EFT L 405 af 31.12.1992, s. 1).                                            nemførelsen af 76/769/EØF er ikke til diskussion.
                                                                                Dette betyder, at det i henhold til artikel 95 EF
                                                                                sammenholdt med artikel 251 EF tilkommer Europa-
                                                                                Parlamentet og Rådet på forslag af Kommissionen at
                                                                                træffe afgørelse om en særstilling for Østrig og Sverige
                                                                                for tidsrummet efter den 1. januar 1999. Kommissio-
                                                                                nen har derfor overskredet sine beføjelser.
 ---pagebreak--- 16.10.1999             DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 299/19
2. Tilsidesættelse af direktiv 76/769/EØF, og særlig af direktiv       Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
     91/338/EØF: Direktiv 99/51/EF hviler på en forkert fortol-
     kning af direktiv 76/769/EØF, som ændret ved direktiv
                                                                       1. det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har undladt
     91/338/EØF, idet Østrig og Sverige er bemyndiget til at
                                                                            at opfylde de forpligtelser, der påhviler den i henhold til
     forbyde visse anvendelser af cadmium, der ikke er opregnet
                                                                            EF-traktaten og direktiv 96/43/EF (1), idet den ikke inden
     i bilag I til direktiv 91/338/EØF. Direktiv 76/769/EØF
                                                                            for den fastsatte frist har truffet alle de foranstaltninger,
     vedrører udelukkende de i bilag I udtrykkeligt nævnte
                                                                            som er nødvendige for fuldt ud at gennemføre nævnte
     anvendelser af cadmium. Nationale bestemmelser om
                                                                            direktiv
     anvendelsen af cadmium, der ikke er omfattet af bilag I
     til direktiv 76/769/EØF, er tilladte, for så vidt disse
     foranstaltninger er i overensstemmelse med EF-traktaten,          2. forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at afholde sagens
     navnlig artikel 28-30 EF.                                              omkostninger.
3. Tilsidesættelse af hensynet til retssikkerheden: I direktiv
     76/769/EØF henvises alene til den østrigske og svenske            Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
     lovgivning i al almindelighed. Da der i den østrigske og
     svenske lovgivning er fastsat begrænsninger i anvendelse
     af cadmium, som ikke er indeholdt i direktiv 76/769/EØF,          Bestemmelserne i artikel 249, stk. 3 EF, og artikel 10, stk. 1
     opstår der usikkerhed om anvendelsesområdet for direktiv          EF, er bindende, og de pålægger medlemsstaterne at træffe de
     76/769/EØF.                                                       nødvendige foranstaltninger til at gennemføre direktiver, der
                                                                       rettes til dem, i deres nationale retsorden inden for den
4. Tilsidesættelse af begrundelsespligten: For det første er det       foreskrevne frist. Den frist, der er fastsat ved direktivets artikel
     ikke blevet begrundet, hvorfor Kommissionen er af den             4, stk. 1 og 2, udløb henholdsvis den 1. juli 1996 og den
     opfattelse, at Østrig og Sveriges særstilling for så vidt angår   1. juli 1997, uden at samtlige delstater inden da havde truffet
     anvendelse af cadmium vedrører en tilpasning til den              de nødvendige foranstaltninger.
     tekniske udvikling i den forstand, hvori udtrykket er
     anvendt i artikel 2a i direktiv 76/769/EØF. Det er heller
     ikke begrundet, hvilke ændringer af cadmium der falder
     ind under den omstridte undtagelse. Der mangler tillige en        (1) EFT 1996 L 162 af 1.7.1996, s. 1.
     begrundelse for, at punkt 3 i bilaget til direktiv 99/51/EF
     er baseret på den tekniske udvikling og forhåndenværende
     mindre farlige substitutionsprodukter. Desuden skulle det
     have været begrundet, hvad der er årsagen til, at Kommis-
     sionen udtrykkeligt tillader Østrig og Sverige at fastsætte
     en videregående beskyttelse og ikke udtrykkeligt fastsætter
     en sådan mulighed for de andre medlemsstater, såsom
     Nederlandene.
                                                                       Sag anlagt den 26. august 1999 af Kommissionen for De
(1) EFT 1999 L 142, s. 22.                                                Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
(2) EFT 1976 L 262, s. 24.
(3) EFT 1991 L 186, s. 59.
                                                                                                 (Sag C-319/99)
                                                                                                (1999/C 299/23)
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 26. au-
                                                                       gust 1999 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommis-
                                                                       sionen for De Europæiske ved Michel Nolin, Kommissionens
                                                                       Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i
Sag anlagt den 24. august 1999 af Kommissionen for                     Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret,
De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken                     Kirchberg.
                             Tyskland
                                                                       Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                          (Sag C-316/99)
                                                                       1. Det fastslås, at Frankrig har tilsidesat sine forpligtelser efter
                         (1999/C 299/22)                                    Rådets direktiv 95/47/EF af 24. oktober 1995 (1) om
                                                                            standarder for transmission af tv-signaler, da det ikke inden
                                                                            for den fastsatte frist har givet meddelelse om de love og
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 24. au-
                                                                            administrative bestemmelser, som er nødvendige for at
gust 1999 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af
                                                                            efterkomme direktivet, eller truffet de hertil nødvendige
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Klaus-
                                                                            foranstaltninger.
Dieter Borchardt, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og med
valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz,
Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg.            2. Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.