CELEX: 51992PC0134
Language: es
Date: 1992-04-06
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CEE) n° 2245/85 por el que se establecen ciertas medidas técnicas para la conservación de los recursos haliéuticos del Antártico

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES                          EUROPEAS
                                     C0M(92) 134 final
                                     Bruselas,  6 de abril de 1992
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO (CEE) PEL CONSEJO
      que modifica el Reglamento (CEE) n* 2245/85 por el que se
   establecen ciertas medidas técnicas para la conservación denlos
                  recursos haliéuticos del Antartico
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                   - Y -
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El 5 de noviembre de 1991, la Comisión para la Conservación de los
Recursos Marinos Vivos del Antartico (CCAMLR) comunicóla las Partes
Contratantes las medidas de conservación adoptadas en su reunión anual,
celebrada en Hobart del 22 de octubre al 2 de noviembre de 1991.
Estas medidas, basadas en las recomendaciones científicas presentadas
por  el   Comité   Científico   del   CCAMLR,   reflejan    las  medidas   de
conservación adoptadas por el CCAMLR en años anteriores. Consisten por
lo esencial en el establecimiento de TAC de las especies Euphasia
superba,   Dlssostichus  eleginoides    y  electrona    carlsbergi   para  la
campaña  de pesca    de  1991-1992, aunque también       se refieren     a la
dimensión de las mallas, la apertura de vedas, la prohibición de la
pesca dirigida a determinadas especies, sistemas de declaración de
capturas y    la  introducción   de  procedimientos    por   los cuales los
miembros notifican el CCAMLR cuando están considerando iniciar una
nueva pesquería. Las medidas afectan fundomentalmente a la subzona FAO
del Antartico 48.3, es decir, las aguas de Georgia del Sur, donde
producen las mayores concentraciones de poblaciones de peces.
De acuerdo con la letra b) del apartado 6 del articulo IX del Convenio
para la Conservación de los Recursos Marinos Vivos del Antartico, las
Partes Contratantes deberán aplicar dichas medidas a partir del 5 de
mayo de 1992 al haber sido aprobadas por todos los miembros del CCAMLR
antes del 5 de febrero de 1992.
Habida cuenta del acuerdo alcanzado por los miembros del CCAMLR y de la
importancia   que  revisten   estas   medidas   de   conservación   para  las
poblaciones   afectadas,   se   solicita   a   la   Comunidad   que   aplique
inmediatamente estas medidas a los pescadores comunitarios.
El objetivo del presente Reglamento es aplicar dichas recomendaciones
mediante   la  modificación   del   vigente   Reglamento    por  el   que  se
establecen   ciertas  medidas   técnicas   para    la  conservación   de  los
recursos haliéuticos del Antartico.
 ---pagebreak---                                      -YJ(H  o
                            Propuesta  de
               REGLAMENTO (CEE) N»        DEL CONSEJO
                               de
    que modifica el Reglamento (CEE) n« 2245/85 por el que se
establecen ciertas medidas técnicas para la conservación denlos
                recursos haliéuticos del Antartico
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n« 170/83 del Consejo, de 25 de enero de 1983,
por   el  que  se  constituye   un régimen  comunitario    de  conservación   y  de
gestión de los recursos de la pesca(^), modificado por el Acta de adhesión
de España y de Portugal, y, en particular, su articulo 11,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al articulo 2 del Reglamento (CEE) n« 170/83,
 las medidas de conservación necesarias para alcanzar los objetivos fijados
en el articulo 1 de dicho Reglamento deben elaborarse basándose en los
dictámenes científicos disponibles;
Considerando    que  la  Convención   sobre  la   conservación   de  los  recursos
marinos vivos del Antartico, en lo sucesivo denominada "la Convención" fue
aprobada por la Decisión 81/691/CEE del Consejo^ 2 ); que dicha Convención
entró en vigor en la Comunidad el 21 de mayo de 1982;
Considerando que la Comisión para la Conservación de los Recursos Marinos
Vivos    del  Antartico   (CCAMLR), .creada   por   la  Convención,   adoptó,   por
recomendación de su Comité Científico, una serie de medidas de conservación
 aplicables en particular a las poblaciones de peces existentes en las aguas
 costeras de Georgia del Sur, asi como los procedimientos de notificación
 que deberán seguir los miembros de la CCAMLR que tengan la intención de
explotar nuevas pesquerías;
   (1) DO ns L 24 de 27.1.1983, p. 1.
   (2) DO n« L 252 de 5.9.1981, p. 26.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
Considerando que el 5 de noviembre de 1991 se comunicaron dichas medidas de
conservación a los miembros de la CCAMLR; que, al no haberse            formulado
objeciones al respecto, dichas medidas serán obligatorias a partir del 4 de
mayo de    1992 de conformidad    con el apartado 6 del articulo IX de la
Convención;
Considerando que los miembros de la CCAMLR indicaron que estaban dispuestos
a aplicar dichas medidas de conservación con carácter provisional, sin
esperar a que fueran obligatorias, habida cuenta de que algunas de ellas se
referían a la campaña de pesca que empezó el 1 de julio de 1991;
Considerando, pues, que conviene establecer las disposiciones necesarias
que garanticen la aplicación a los pescadores comunitarios de las medidas
de conservación adoptadas por la CCAMLR;
Considerando que, de conformidad con el articulo 3 del Reglamento (CEE) n&
170/83,   compete   al  Consejo  establecer    el  TAC  correspondiente    a   cada
población o grupo de poblaciones, el cupo de que dispone la Comunidad y las
condiciones especificas en que deben efectuarse las capturas;
Considerando que las actividades pesqueras a que se refiere el presente
Reglamento    están  sujetas  a   las   medidas   de  control   previstas   en   el
Reglamento (CEE) n« 2241/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, por el que
se   establecen   ciertas  medidas   de   control  respecto   a  las  actividades
            1                                                     2
pesquerasí ), modificado por el Reglamento (CEE) n« 3483/88( );
Considerando que debe modificarse en consecuencia el Reglamento           (CEE) n&
2245/85(3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n«
2810/91<4>,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                   Articulo 1
El Reglamento (CEE) n« 2245/85 queda modificado como sigue:
   (1) DO na  L 207 de 29. 7.1987 p. 1.
   (2) DO nfi L 306 de 11.11.1988, p. 2.
   (3) DO ni  L 210 de 7. 8.1985, p. 2.
   (4) DO n«  L 271 de 27. 9.1991, p. 1.
 ---pagebreak---                                      - 3 -
 1)    Los artículos    2, 2 bis y 2 ter se sustituyen       por los textos
        siguientes:
                                                         '«
 «Artículo 2                                                *
Prohibición de pesca (*)
1.     Queda   prohibida   la pesca   directa  de Champaocephalus   gunnari,
       Patagonotothen   brevicauda guntheri, Notothenla rossii,   Notothenia
       gibberlfrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenlchtys georgianus y
       Notothenla squamlfrons en la subzona FAO 48.3 Antartico (Georgia del
       Sur) durante el periodo comprendido entre el 2 de noviembre de 1991 y
       el   6 de noviembre     de 1992,   excepto  la realizada   con fines
       científicos.
2.     Queda prohibida la pesca directa de peces de aleta en las subzonas
       FAO 48.1 y 48.2 Antartico durante la campaña de 1990-1991, excepto la
       realizada con fines científicos.
3.     Queda prohibida la pesca directa de Notothenla squamlfrons en la
       división estadística FAO 58.4.4 (Bancos Ob y Lena) durante el periodo
       comprendido entre el 2 de noviembre de 1991 y el 6 de noviembre de
       1992.
Artículo 2 bia
Limitaciones de capturas (*)
1.     Las capturas totales de Electrona carlsbergi efectuadas en la subzona
       FAO 48.3 Antartico durante el periodo comprendido entre el 2 de
       noviembre de 1991 y el 6 de noviembre de 1992, se limitarán a 245.000
                            >
       toneladas.
       Además, en la región de los escollos Shag, definida como la zona
       limitada por 52°30'S, 40°O; 52°30'S, 44°0; 54°30'S, 40 c 0 y 54°30'S,
       44°0, las capturas totales de Electrona carlsbergi efectuadas durante
       el mismo periodo se limitarán a 53.000 toneladas.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
2. Las capturas accesorias de Notothenla rossii, Notothenla squamlfrons,
   Chaenocephalus aceratus y Pseudochaenlchthys georgianus efectuadas en
   la subzona PAO 48.3 Antartico se limitarán a 300 toneladas de cada
   especie, y las de Notothenia gibberifrons, a 500 toneladas.
3. Las  actividades   pesqueras   en  la  subzona  FAO   48.3   Antartico   se
   interrumpirán  cuando las capturas accesorias de cualquiera de las
   especies mencionadas en el apartado 2 alcancen los limites fijados o
   cuando  el total   de capturas de Electrona     carlsbergi alcance      las
   245.000 toneladas.
4. La pesquería de la región de los escollos Shag quedará vedada cuando
   las capturas accesorias de cualquiera de las especies mencionadas en
   el apartado 2 alcancen el limite establecido o cuando las capturas
   totales de Electrona carlsbergi alcancen las 53.000 toneladas.
5. Las capturas de Dissosthichus eleginoides efectuadas en la subzona
   FAO  48.3 Antartico entre el      2 de noviembre    de  1991   y  el   6 de
   noviembre de 1992 se limitarán a un TAC de 3.500 toneladas.
6. Las  capturas  de Euphausia    superba  efectuadas   en  la   zona  FAO 48
   Antartico entre el 1 de julio de 1991 y el 30 de junio de 1992 se
   limitarán a 1,5 millones de toneladas.
7. Tan pronto como se hayan recibido los datos necesarios de la CCAMLR y
   con arreglo al apartado 3 del articulo 11 del Reglamento           (CEE) n«
   2241/87, la Comisión fijará la fecha en la que se considere que         las
   capturas efectuadas   tanto por buques comunitarios       como por otros
   buques habrán agotado los TAC contemplados en los apartados 1 a 6.
8. A partir de la fecha fijada en el apartado 7, quedará prohibida en la
   subzona FAO 48.3 Antartico la pesca de las especies mencionadas y los
   buques   comunitarios   no   podrán   tener   a  bordo,    transbordar    o
   desembarcar capturas de dichas especies que hayan sido efectuadas en
   la citada subzona después de esa fecha.
 ---pagebreak---                                           - 5 -
Artículo   2   ter
Declaración de capturas (*)                                    *
1.      Las capturas de Patagonotothen brevicauda guntherl, Champsocephalus
        gunnari,    Dissosthlcus    elegenoides,    Notothenia   rossii,    Notothenia
        gibberifrons, Chaenocephalus aceratus, Pseudochaenlchthys georgianus
        y Electrona carlsbergl efectuadas en la subzona FAO 48.3 Antartico y
        las de Euphasia superba efectuadas en la zona FAO 48 Antartico serán
        declaradas con arreglo al presente articulo, sin perjuicio de los
        artículos 5 a 9 del Reglamento (CEE) n« 2241/87.
2.      Las capturas totales, desglosadas por buques, efectuadas por buques
        comunitarios durante el periodo comprendido entre el 1 de julio de
        1991 y el final del primer mes siguiente al de entrada en vigor del
        presente Reglamento serán notificadas a la Comisión dentro de los
        diez días siguientes al término de dicho periodo por los Estados en
        que estén matriculados los buques o cuyo pabellón enarbolen.
3.      Para la declaración de las capturas efectuadas después del periodo
        contemplado en el apartado 2, cada mes natural se dividirá en seis
       periodos de declaración, designados por las letras A, B, C, D, E y F,
       que abarcarán del dia 1 al 5, del 6 al 10, del 11 al 15, del 16 al
       20, del 21 al 25 y del 26 al último dia del mes, respectivamente.
       Cada Estado miembro notificará a la Comisión, a más tardar tres días
       después     de  finalizar   cada   periodo   de  declaración,    las   capturas
       totales,     desglosadas   por   buques,   efectuadas   por   los  buques   que
       enarbolen     su pabellón   o que estén matriculados        en  su   territorio
       durante el periodo de declaración precedente, especificando el mes y
       el periodo de declaración correspondientes.
(*)    La   delimitación    de   las   zonas  FAO    contempladas   en   el   presente
       Reglamento figura en la Comunicación 85/C/335/02 de la Comisión (DO
       nfi C 335 de 24.12.1985, p. 2 ) .
 ---pagebreak---                                         - 6 -
4.     Basándose   en  las notificaciones recibidas de       conformidad   con  los
       apartados 2 y 3, la Comisión comunicará a la CCAMLR, al final de cada
       periodo de declaración, las capturas totales efectuadas por buques
       comunitarios durante el periodo de declaración precedente.»
2)     Se inserta el articulo siguiente:
«Artículo  2 quater
Notificación de nuevas pesquerías
1.     A efectos del presente articulo, se entenderá por nueva pesquería la
       que explote una especie utilizando un método de pesca especial en una
       subzona estadística respecto a la cual:
       a)   no se haya presentado a la CCAMLR información alguna sobre la
            distribución,    abundancia, demografía,     rendimiento  potencial e
            identidad de la población, obtenida mediante campañas detalladas
            de investigación y evaluación o gracias a la pesca experimental;
       b)   no se hayan enviado nunca a la CCAMLR datos sobre las capturas y
            el esfuerzo;
       c)   no se hayan enviado a la CCAMLR datos sobre las capturas y el
            esfuerzo correspondientes a las dos últimas campañas de pesca.
2.    La explotación de una nueva pesquería en la zona de la Convención
      CCAMLR   quedará   prohibida   hasta   que se conceda    la  correspondiente
       autorización con arreglo al apartado 6.
3.    Todo armador de un buque pesquero que tenga la intención de explotar
       una  nueva   pesquería   en  la   zona  de  la  Convención   CCAMLR   deberá
       comunicarlo   a las autoridades competentes del Estado miembro          cuyo
      pabellón enarbole o en cuyo territorio esté registrado el buque, y
      deberá   presentar    a  tales   autoridades   cuanta   información   le  sea
      posible acerca de los puntos señalados en el apartado 4.
 ---pagebreak---                                    - 7 -
4. El Estado miembro al que le haya sido comunicada            la intención de
   explotar una nueva pesquería en la zona de la Convención CCAMLR con
   buques que   naveguen   bajo   su pabellón     o  estén* registrados   en su
   territorio lo notificará a la Comisión sin demora ^y, como mínimo,
   seis meses antes de que se celebre la siguiente reunión ordinaria de
   la CCAMLR.
   La  notificación  incluirá    cuanta   información    puedan   facilitar  los
   Estados miembros sobre los aspectos siguientes:
   a)   naturaleza   de   la   pesquería    propuesta,     esto   es,   especies
        buscadas, métodos de pesca, región propuesta y, en su caso,
        nivel mínimo de capturas necesario para que la pesquería resulte
        viable;
   b)   información biológica obtenida mediante campañas detalladas de
        investigación y evaluación, tal como distribución, abundancia,
        demografía o identidad de la población;
   c)   datos sobre las especies dependientes o asociadas y probabilidad
        de que resulten afectadas por la pesquería propuesta;
   d)   información de otras pesquerías que se hallen en la región o de
        pesquerías  similares     situadas   en   otras   regiones,   que  pueda
        servir para efectuar la evaluación del rendimiento potencial.
5. La  Comisión  remitirá    a  la   CCAMLR   la   información   facilitada   de
   conformidad con el apartado 4, junto con cualquier otra información
   pertinente.
6. Una vez la CCAMLR haya estudiado la información concerniente a la
   nueva pesquería propuesta, la decisión sobre la autorización de la
   misma correrá a cargo:
   -    de la Comisión, en caso de que           la CCAMLR    no haya adoptado
        ninguna medida de conservación respecto de la nueva pesquería;
   -    del Consejo, que se pronunciará por mayoría            cualificada y a
        propuesta de la Comisión, en los demás casos.
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                                 Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer dia de 8%' publicación en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El  presente  Reglamento   será  obligatorio   en  todos sus   elementos  y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en
                                          Por el Consejo
                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (92) 134 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-149-ES-C
                                                             ISBN 92-77-42770-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo