CELEX: 32010R0401
Language: sk
Date: 2010-05-07 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 401/2010 zo 7. mája 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 607/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o chránené označenia pôvodu a zemepisné označenia, tradičné pojmy, označovanie a obchodnú úpravu určitých vinárskych výrobkov

11.5.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 117/13
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 401/2010
   zo 7. mája 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 607/2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o chránené označenia pôvodu a zemepisné označenia, tradičné pojmy, označovanie a obchodnú úpravu určitých vinárskych výrobkov
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 121 prvý odsek písm. k), l) a m) a článok 203b v spojení s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 25 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 607/2009 (2) sa každoročné overovanie vín s chráneným označením pôvodu alebo so zemepisným označením vykonáva buď prostredníctvom náhodných kontrol, odoberaním vzoriek alebo systematickou kontrolou, pričom sa má pamätať na to, že iba náhodné kontroly sa môžu kombinovať s odoberaním vzoriek. Niektoré členské štáty, ktoré doteraz uprednostňovali systematické kontroly, sa v tejto oblasti rozvíjajú a chcú kombinovať všetky tri druhy kontrol. Preto by sa, pokiaľ ide o systémy každoročného overovania, mala členským štátom poskytnúť väčšia flexibilita.
            
         
               (2)
            
            
               Po prijatí nariadenia (ES) č. 607/2009 bolo zistené, že nariadenie obsahuje niekoľko technických chýb, ktoré by sa mali opraviť. Konkrétne názov odrody viniča „Montepulciano“ sa nesprávne uvádza v časti B prílohy XV, a preto by sa mal presunúť do časti A uvedenej prílohy. V záujme jasnosti by sa takisto mal vylepšiť pravopis niektorých ustanovení.
            
         
               (3)
            
            
               V záujme jasnosti a konzistentnosti by sa niektoré ustanovenia nariadenia (ES) č. 607/2009 mali preformulovať alebo špecifikovať. Ide najmä o ustanovenia uplatňované na tretie krajiny, ktoré by mali mať možnosť využívať určité nepovinné údaje za predpokladu, že spĺňajú rovnaké podmienky, ktorých plnenie sa vyžaduje od členských štátov. Uvedené skutočnosti platia aj v prípade prílohy XII, ktorej terminológia by mala byť v súlade s zoznamom chránených označení pôvodu v registri. S cieľom zvýšiť presnosť, pokiaľ ide o označovanie a obchodnú úpravu, by sa takisto mali zaviesť nové ustanovenia.
            
         
               (4)
            
            
               Austrália požiadala o zahrnutie nových názvov odrôd viniča do časti B prílohy XV k nariadeniu (ES) č. 607/2009. Komisia po uspokojivom preskúmaní žiadosti, pokiaľ ide o podmienky ustanovené v článku 62 ods. 1 písm. b) a článku 62 ods. 4 uvedeného nariadenia, by mala Austráliu zahrnúť do stĺpca, ktorý zodpovedá názvom uvedených odrôd viniča v uvedenej prílohe.
            
         
               (5)
            
            
               Súčasťou dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o obchode s vínom (3) je zoznam názvov odrôd viniča, ktoré sa môžu využívať ako údaje etikety. Spojené štáty by sa preto mali zahrnúť do časti B prílohy XV k nariadeniu (ES) č. 607/2009, a to do stĺpca, ktorý zodpovedá názvom uvedených odrôd viniča.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 607/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (7)
            
            
               S cieľom predísť administratívnej záťaži spojenej s nákladmi na certifikáciu, ako aj obchodným ťažkostiam by sa zmeny a doplnenia navrhované týmto nariadením mali uplatňovať od toho istého dňa ako nariadenie (ES) č. 607/2009, t. j. od 1. augusta 2009.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 607/2009 sa mení a dopĺňa takto:
   
               (1)
            
            
               Článok 18 ods. 1 sa nahrádza takto:
               „1.   ‚Register chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení‘, ktorý spravuje Komisia, ako sa ustanovuje v článku 118n nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 (4), ďalej len ‚register‘, je súčasťou elektronickej databázy ‚E-Bacchus‘.
            
         
               (2)
            
            
               Článok 24 sa nahrádza takto:
               „Článok 24
               Oznamovanie hospodárskych subjektov
               Každý hospodársky subjekt, ktorý sa chce podieľať na výrobe alebo balení výrobku s chráneným označením pôvodu alebo zemepisným označením v plnej miere alebo čiastočne, sa oznámi príslušnému kontrolnému orgánu uvedenému v článku 118o nariadenia (ES) č. 1234/2007.“
            
         
               (3)
            
            
               Článok 25 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v odseku 1 sa
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       druhý pododsek nahrádza takto:
                                       „Každoročné overovanie sa realizuje v členskom štáte, v ktorom sa uskutočnila výroba v súlade so špecifikáciou výrobku, a vykonáva sa buď:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   náhodnými kontrolami na základe analýzy rizika alebo
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   odoberaním vzoriek alebo
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   systematicky alebo
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   kombináciou ktorýchkoľvek uvedených spôsobov.“;
                                                
                                             
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       piaty pododsek vypúšťa;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           v odseku 4 sa písmeno a) nahrádza takto:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       sa výsledkami skúšok uvedených v odseku 1 pododseku 1 písm. a) a b) a v odseku 2 nedokáže, že príslušný výrobok spĺňa podmienky v špecifikácii a má všetky náležité vlastnosti príslušného označenia pôvodu alebo zemepisného označenia;“
                                    
                                 
                     
         
               (4)
            
            
               V článku 56 sa odsek 1 mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           písmeno a) sa nahrádza takto:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       ‚fľašovateľ‘ je fyzická alebo právnická osoba alebo skupina takýchto osôb, so sídlom v Európskej únii a ktoré plnia do fliaš alebo si dávajú plniť do fliaš vo vlastnom mene;“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           písmeno f) sa nahrádza takto:
                           
                                       „f)
                                    
                                    
                                       ‚adresa‘ je označenie miesta v správnej oblasti a členskom štáte alebo tretej krajine, kde sa nachádza sídlo fľašovateľa, výrobcu, predajcu alebo dovozcu.“
                                    
                                 
                     
         
               (5)
            
            
               Článok 63 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v odseku 2 sa štvrtý pododsek nahrádza takto:
                           „Náklady na certifikáciu znášajú hospodárske subjekty, ktoré sa jej podrobujú, okrem prípadov, v ktorých členské štáty rozhodnú inak.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v odseku 7 sa dopĺňa tento štvrtý pododsek:
                           „V prípade Spojeného kráľovstva sa môže názov členského štátu nahradiť názvom samostatnej krajiny, ktorá tvorí súčasť Spojeného kráľovstva.“
                        
                     
         
               (6)
            
            
               V článku 64 sa odsek 4 nahrádza takto:
               „4.   Odsek 1 sa neuplatňuje v prípade výrobkov uvedených v odsekoch 3, 8 a 9 prílohy XIb k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 za predpokladu, že podmienky používania označenia obsahu cukru upravujú členské štáty alebo sa upravujú v pravidlách uplatniteľných v príslušnej tretej krajine vrátane, v prípade tretích krajín, pravidiel zastupiteľských profesijných organizácií.“
            
         
               (7)
            
            
               V článku 67 ods. 2 sa prvý pododsek nahrádza takto:
               „Na účely použitia názvu menšej zemepisnej jednotky ako základná oblasť označenia pôvodu alebo zemepisného označenia sa príslušná oblasť zemepisnej jednotky náležite vymedzí. Členské štáty môžu zaviesť pravidlá týkajúce sa používania týchto zemepisných jednotiek. Najmenej 85 % hrozna, z ktorého sa víno vyrobilo, má pôvod v uvedenej menšej zemepisnej jednotke. Toto pravidlo sa nevzťahuje na:
               
                           a)
                        
                        
                           žiadne množstvo výrobkov použitých na úpravu obsahu zvyškového cukru ako ‚expedičný likér‘ alebo ‚tirážny likér‘ ani
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           žiadne množstvo výrobku, ako sa uvádza v písmenách e) a f) bodu 3 prílohy XIb k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.
                        
                     Ostatných 15 % hrozna má pôvod vo vyhradenej zemepisnej oblasti príslušného označenia pôvodu alebo zemepisného označenia.“
            
         
               (8)
            
            
               Príloha XII sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
            
         
               (9)
            
            
               Príloha XV sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
            
         
               (10)
            
            
               V prílohe XVII bode 4 písm. b) sa prvá a druhá zarážka nahrádzajú takto:
               
                           „—
                        
                        
                           Tokaj,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vinohradnícka oblasť Tokaj“.
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. augusta 2009.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 7. mája 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 193, 24.7.2009, s. 60.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 87, 24.3.2006, s. 2.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.“
   
      PRÍLOHA I
      
         
            „PRÍLOHA XII
            
               ZOZNAM TRADIČNÝCH POJMOV, AKO SA UVÁDZA V ČLÁNKU 40
            
            
                        Tradičné pojmy
                     
                     
                        Jazyk
                     
                     
                        Vína (1)
                        
                     
                     
                        Zhrnutie vymedzenia / podmienok použitia (2)
                        
                     
                     
                        Príslušné tretie krajiny
                     
                  
                        ČASŤ A:   Tradičné pojmy, ako sa uvádza v článku 118u ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1234/2007
                        
                     
                  
                        
                           BELGICKO
                        
                     
                  
                        Appellation d'origine contrôlée
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 4)
                        
                     
                     
                        Tradičné pojmy používané namiesto ‚chráneného označenia pôvodu‘
                     
                     
                         
                     
                  
                        Gecontroleerde oorsprongsbenaming
                     
                     
                        holandský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 4)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        Landwijn
                     
                     
                        holandský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Tradičné pojmy používané namiesto ‚chráneného zemepisného označenia‘
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin de pays
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           BULHARSKO
                        
                     
                  
                        Гарантирано наименование запроизход (ГНП)
                        
                           (zaručené označenie pôvodu)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4)
                        
                     
                     
                        Tradičné pojmy používané namiesto ‚chráneného označenia pôvodu‘ alebo ‚chráneného zemepisného označenia‘
                        14.4.2000
                     
                     
                         
                     
                  
                        Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)
                        
                           (zaručené a kontrolované označenie pôvodu)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        Благородно сладко вино (БСВ)
                        
                           (ušľachtilé sladké víno)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pегионално вино
                        
                           (oblastné víno)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 4)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           ČESKÁ REPUBLIKA
                        
                     
                  
                        Jakostní šumivé víno stanovené oblasti
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, vyrobené z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade v príslušnej oblasti, výroba vína použitého na výrobu akostného šumivého vína vyrobeného v stanovenej oblasti sa uskutočnila vo vinohradníckej oblasti, vo vymedzenej oblasti nebol prekročený povolený hektárový výnos podľa: víno spĺňa požiadavky týkajúce sa kvality ustanovené vykonávacím právnym predpisom.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Jakostní víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, vyrobené z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade v príslušnej oblasti, nebol prekročený povolený hektárový výnos, hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 15° NM, zber hrozna a výroba vína s výnimkou plnenia do fliaš sa uskutočnilo v príslušnej vinohradníckej oblasti, víno spĺňa požiadavky týkajúce sa kvality ustanovené vykonávacím právnym predpisom.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Jakostní víno odrůdové
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou sa vyrába z hrozna, rmutu, hroznového muštu, vína vyrobeného z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade alebo sceľovaním akostných vín, a to najviac troch odrôd.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Jakostní víno známkové
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou sa vyrába z hrozna, rmutu alebo hroznového muštu, prípadne z vína vyrobeného z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Jakostní víno s přívlastkem, doplnené výrazom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Kabinetní víno
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Pozdní sběr
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Výběr z hroznů
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Výběr z bobulí
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Výběr z cibéb
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Ledové víno
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Slámové víno
                                 
                              
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, vyrobené z hrozna, rmutu alebo hroznového muštu, prípadne z vína vyrobeného z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade v príslušnej oblasti alebo podoblasti; v prípade ktorého hektárový výnos nebol prekročený; víno je vyrobené z hrozna, ktorého pôvod, cukornatosť a hmotnosť, prípadne odrodu alebo zmes odrôd alebo infikovanosť ušľachtilou plesňou Botrytis cinerea P. overila štátna inšpekcia a ktoré spĺňa požiadavky ustanovené pre osobitný druh akostného vína s prívlastkom alebo zmes akostných vín s prívlastkom, víno spĺňa požiadavky týkajúce sa kvality ustanovené vykonávacím právnym predpisom, víno klasifikovala štátna inšpekcia ako akostné víno s jedným z týchto prívlastkov:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Kabinetní víno‘ sa môže vyrábať iba z hrozna s cukornatosťou najmenej 19° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Pozdní sběr‘ sa môže vyrábať iba z hrozna s cukornatosťou najmenej 21° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Výběr z hroznů‘ sa môže vyrábať iba z hrozna s cukornatosťou najmenej 24° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Výběr z bobulí‘ sa môže vyrábať iba z vybraných bobúľ s cukornatosťou najmenej 27° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Výběr z cibéb‘ sa môže vyrábať iba z vybraných bobúľ vystavených účinku ušľachtilej plesne alebo z prezretých bobúľ s cukornatosťou najmenej 32° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Ledové víno‘ sa môže vyrábať iba z hrozna zo zberu pri teplote –7 °C a nižšej a hrozno zostalo počas zberu a spracovania zmrznuté a získaný mušt mal cukornatosť najmenej 27° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Slámové víno‘ sa môže vyrábať iba z hrozna, ktoré sa pred spracovaním najmenej na tri mesiace uskladnilo na slame alebo tŕstí, prípadne vyvesilo vo vetranej miestnosti, a získaný mušt mal cukornatosť najmenej 27° NM.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Pozdní sběr
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, vyrobené z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade v príslušnej oblasti, bez prekročenia povoleného hektárového výnosu, hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 21° NM, zber hrozna a výroba vína s výnimkou plnenia do fliaš sa uskutočnili v príslušnom vinohradníckom regióne, víno spĺňa požiadavky týkajúce sa kvality stanovené vykonávacím právnym predpisom.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Víno s přívlastkem, doplnené výrazom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Kabinetní víno
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Pozdní sběr
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Výběr z hroznů
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Výběr z bobulí
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Výběr z cibéb
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Ledové víno
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Slámové víno
                                 
                              
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, vyrobené z hrozna, rmutu alebo hroznového muštu, prípadne z vína vyrobeného z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade v príslušnej oblasti alebo podoblasti; v prípade ktorého hektárový výnos nebol prekročený; víno je vyrobené z hrozna, ktorého pôvod, cukornatosť a hmotnosť, prípadne odrodu alebo zmes odrôd alebo infikovanosť ušľachtilou plesňou Botrytis cinerea P. overila štátna inšpekcia a ktoré spĺňa požiadavky ustanovené pre osobitný druh akostného vína s prívlastkom alebo zmes akostných vín s prívlastkom, víno spĺňa požiadavky týkajúce sa kvality ustanovené vykonávacím právnym predpisom, víno klasifikovala štátna inšpekcia ako akostné víno s jedným z týchto prívlastkov:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Kabinetní víno‘ sa môže vyrábať iba z hrozna s cukornatosťou najmenej 19° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Pozdní sběr‘ sa môže vyrábať iba z hrozna s cukornatosťou najmenej 21° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Výběr z hroznů‘ sa môže vyrábať iba z hrozna s cukornatosťou najmenej 24° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Výběr z bobulí‘ sa môže vyrábať iba z vybraných bobúľ s cukornatosťou najmenej 27° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Výběr z cibéb‘ sa môže vyrábať iba z vybraných bobúľ vystavených účinku ušľachtilej plesne alebo z prezretých bobúľ s cukornatosťou najmenej 32° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Ledové víno‘ sa môže vyrábať iba z hrozna zo zberu pri teplote –7 °C a nižšej a hrozno zostalo počas zberu a spracovania zmrznuté a získaný mušt mal cukornatosť najmenej 27° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ‚Slámové víno‘ sa môže vyrábať iba z hrozna, ktoré sa pred spracovaním najmenej na tri mesiace uskladnilo na slame alebo tŕstí, prípadne vyvesilo vo vetranej miestnosti, a získaný mušt mal cukornatosť najmenej 27° NM.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Jakostní likérové víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, vyrobené z hrozna zo zberu v príslušnom vinohrade v stanovenej oblasti, nebol prekročený povolený hektárový výnos, výroba vína sa uskutočnila v stanovenej vinohradníckej oblasti, v ktorej sa uskutočnil aj zber hrozna, víno spĺňa požiadavky týkajúce sa kvality ustanovené vykonávacím právnym predpisom.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Zemské víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z hrozna zo zberu na území Českej republiky vhodného na výrobu akostného vína v stanovenej oblasti alebo z odrôd uvedených na zozname odrôd vo vykonávacom právnom predpise, môže sa označovať iba zemepisným označením ustanoveným vo vykonávacom právnom predpise; na výrobu vína so zemepisným označením sa môže použiť iba hrozno, ktoré malo cukornatosť najmenej 14° NM a jeho zber sa uskutočnil v zemepisnej jednotke so zemepisným označením podľa tohto odseku, víno spĺňa požiadavky na kvalitu ustanovené vykonávacím právnym predpisom; použitie názvu inej zemepisnej jednotky ako zemepisnej jednotky uvedenej vo vykonávacom právnom predpise sa zakazuje.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Víno origininální certifikace (VOC alebo V.O.C.)
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno sa musí vyrábať na rovnakom alebo menšom území, ako je vinohradnícka oblasť; výrobca musí byť členom združenia, ktoré má oprávnenie priznávať označenie vína s originálnou certifikáciou podľa príslušného predpisu; víno spĺňa aspoň požiadavky kvality týkajúce sa akostného vína podľa tohto predpisu, víno spĺňa podmienky ustanovené v rozhodnutí o povolení na udeľovanie označenia vína s originálnou certifikáciou; napokon, víno musí spĺňať požiadavky ustanovené v tomto predpise o osobitných druhoch vína.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           DÁNSKO
                        
                     
                  
                        Regional vin
                     
                     
                        dánsky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 4)
                        
                     
                     
                        Víno alebo šumivé víno vyrobené v Dánsku v súlade s pravidlami ustanovenými vo vnútroštátnych právnych predpisoch. ‚Oblastné víno‘ sa podrobilo organoleptickému a analytickému posúdeniu. Jeho osobitná povaha a vlastnosti čiastočne závisia od oblasti, v ktorej sa víno vyrába, od použitého hrozna a schopností pestovateľa a vinára.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           NEMECKO
                        
                     
                  
                        Prädikatswein [Qualitätswein mit Prädikat (3)], doplnené výrazom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Kabinett
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Spätlese
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Auslese
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Beerenauslese
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Trockenbeerenauslese
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Eiswein
                                 
                              
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Všeobecná kategória vín s osobitnými prívlastkami, ktoré majú určitú minimálnu mernú hmotnosť muštu a nie sú obohatené (dosladzované počas kvasenia ani obohacované koncentrovaným hroznovým muštom), doplnená jedným z týchto označení:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    (Kabinett): Prvý stupeň kvality akostných vín s osobitnými prívlastkami (Prädikatsweine); vína s označením Kabinett sú ľahké a jemné a v závislosti od odrody viniča a oblasti dosahujú 67 až 85 stupňov na stupnici Öchsle pre meranie obsahu cukru;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    (Spätlese): Akostné víno s osobitným prívlastkom a mernou hmotnosťou muštu od 76 do 95 stupňov stupnice Öchsle v závislosti od odrody viniča a oblasti; zber hrozna by mal byť neskorý a hrozno musí byť úplne zrelé; Vína s označením Spätlese majú intenzívny buket (ktorý nemusí byť sladký);
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    (Auslese): Vyrába sa z jednotlivo vyberaných plne zrelých bobúľ hrozna, ktoré sa zahustili vďaka ušľachtilej plesni Botrytis cinerea a merná hmotnosť muštu ktorých sa pohybuje od 85 do 100 stupňov stupnice Öchsle v závislosti od odrody viniča a oblasti;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    (Beerenauslese): Vyrába sa z osobitne vybraných plne zrelých bobúľ s vysokou koncentráciou cukru vďaka ušľachtilej plesni Botrytis cinerea; zber hrozna sa väčšinou uskutočňuje neskôr ako bežný zber. Merná hmotnosť muštu sa pohybuje od 110 do 125 stupňov stupnice Öchsle v závislosti od odrody viniča a oblasti: sú to veľmi sladké a trvanlivé vína;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    (Trockenbeerenauslese): Akostné vína najvyššej kvality s osobitnými prívlastkami (Prädikatswein), ktorých merná hmotnosť muštu je vyššia ako 150 stupňov stupnice Öchsle. Vína tejto kategórie sa vyrábajú zo starostlivo vyberaných prezretých bobúľ hrozna, ktorých šťava sa zahustila vďaka ušľachtilej plesni Botrytis cinerea. Bobule sú vysušené ako hrozienka. Výsledné vína sú veľmi sladké a obsahujú malé množstvo alkoholu;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    (Eiswein): Víno s označením Eiswein sa vyrába z hrozna zo zberu počas silných mrazov pri teplote nižšej ako –7 stupňov Celzia, ktoré sa lisuje zmrazené; jedinečné víno najvyššej kvality s extrémne vysokou koncentráciou cukru a kyselín
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Qualitätswein, prípadne doplnené výrazom b.A. (Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete)
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Akostné víno z vymedzených oblastí, ktoré bolo úspešne podrobené analytickej a organoleptickej skúške a splnilo podmienky zrelosti hrozna (merná hmotnosť muštu / stupne Öchsle)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Qualitätslikörwein, doplnené výrazom b.A. (Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete) (4)
                        
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Akostné likérové víno z vymedzených oblastí, ktoré bolo úspešne podrobené analytickej a organoleptickej skúške a splnilo podmienky zrelosti hrozna (merná hmotnosť muštu / stupne Öchsle)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Qualitätslikörwein, doplnené výrazom b.A. (Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete) (4)
                        
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (8)
                        
                     
                     
                        Akostné perlivé víno z vymedzených oblastí, ktoré bolo úspešne podrobené analytickej a organoleptickej skúške a splnilo podmienky zrelosti hrozna (merná hmotnosť muštu / stupne Öchsle)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sekt b.A. (Sekt bestimmter Anbaugebiete) (4)
                        
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4)
                        
                     
                     
                        Akostné šumivé víno vymedzených regiónov
                     
                     
                         
                     
                  
                        Landwein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno najvyššej kvality vďaka mierne vyššej mernej hmotnosti muštu
                     
                     
                         
                     
                  
                        Winzersekt (4)
                        
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Akostné šumivé víno vyrobené v špecifikovaných vinohradníckych oblastiach získané z hrozna zo zberu v tom istom vinohradníckom podniku, v ktorom výrobca spracováva hrozno na víno určené na výrobu akostných šumivých vín vyrobených v špecifikovanej vinohradníckej oblasti; rovnaké pravidlá platia aj pre skupiny výrobcov.
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                        
                           GRÉCKO
                        
                     
                  
                        Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)
                        
                           (appellation d’origine de qualité supérieure)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Úradne uznaný názov regiónu alebo špecifického miesta, ktorý sa používa na opis vín, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vyrábajú sa z hrozna prvotriednych odrôd viniča rodu Vitis vinifera, ktoré pochádzajú výlučne z tejto zemepisnej oblasti a ktorých výroba sa uskutočňuje v rámci tej istej oblasti,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vyrábajú sa z hrozna z vinohradov s nízkymi hektárovými výnosmi,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ich kvalita a charakteristické vlastnosti sú v podstatnej miere alebo výlučne ovplyvnené osobitným zemepisným prostredím s jemu vlastnými prírodnými a ľudskými faktormi.
                                 
                              [L.D. 243/1969 a L.D. 427/76 o zlepšení a ochrane vinárskej výroby]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)
                        
                           (appellation d'origine contrôlée)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3, 15)
                        
                     
                     
                        Okrem nevyhnutných požiadaviek ‚appellation d’origine de qualité supérieure‘ vína, ktoré patria do tejto kategórie, musia spĺňať aj tieto požiadavky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    musia sa vyrábať z hrozna z prvotriednych vinohradov s nízkymi hektárovými výnosmi, dopestovaného na pôde vhodnej na výrobu akostných vín,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    musia spĺňať určité požiadavky týkajúce sa systému orezávania vo vinohradoch a minimálneho obsahu cukru v mušte.
                                 
                              [L.D. 243/1969 a L.D. 427/76 o zlepšení a ochrane vinárskej výroby]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Οίνος γλυκός φυσικός
                        
                           (vin doux naturel)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Vína, ktoré patria do kategórie vín ‚appellation d'origine contrôlée‘ alebo ‚appellation d’origine de qualité supérieure‘ a spĺňajú ešte aj tieto požiadavky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    sú získané z hroznového muštu s pôvodným prirodzeným obsahom alkoholu najmenej 12 obj. %,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    majú skutočný obsah alkoholu najmenej 15 obj. % a najviac 22 obj. %,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    majú celkový obsah alkoholu najmenej 17,5 obj. %.
                                 
                              [L.D. 212/1982 o registrácii vín s označením pôvodu ‚Samos‘]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Οίνος φυσικώς γλυκύς
                        
                           (vin naturellement doux)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína, ktoré patria do kategórie vín ‚appellation d'origine contrôlée‘ alebo ‚appellation d’origine de qualité supérieure‘ a spĺňajú ešte aj tieto požiadavky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vyrábajú sa z hrozna ponechaného na slnku alebo v tieni,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vyrábajú sa bez obohacovania,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    majú prirodzený obsah alkoholu najmenej 17 obj. % (alebo 300 gramov cukru na liter).
                                 
                              [L.D. 212/1982 o registrácii vín s označením pôvodu ‚Samos‘]
                     
                     
                         
                     
                  
                        ονομασία κατά παράδοση
                        (appellation traditionnelle)
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené výhradne na zemepisnom území Grécka a okrem toho:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    v prípade vín s tradičným označením Retsina vyrobené z hroznového muštu upraveného živicou borovice halepskej a
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    v prípade vín s tradičným označením Verntea vyrobené z hrozna z vinohradov na ostrove Zakynthos a spĺňajúce určité podmienky týkajúce sa použitých odrôd viniča, hektárového výnosu vinohradov a obsahu cukru v mušte.
                                 
                              [P.D. 514/1979 o výrobe, kontrole a ochrane živicových vín a M.D. 397779/92 o vymedzení požiadaviek používania označenia ‚Verntea Traditional Designation of Zakynthos‘]
                     
                     
                         
                     
                  
                        τοπικός οίνος
                        
                           (vin de pays)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Úradne uznané označenie označujúce región alebo špecifické miesto, ktoré sa používa na opis vín, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    majú špecifickú kvalitu, dobrú povesť alebo iné charakteristické vlastnosti, ktoré možno pripísať ich pôvodu,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    najmenej 85 % hrozna použitého na ich výrobu pochádza výhradne z tejto zemepisnej oblasti a ich výroba sa uskutočnila v tej istej zemepisnej oblasti,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    boli získané z odrôd viniča klasifikovaných v špecifickej oblasti,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vyrábajú sa z hrozna z vinohradov s nízkymi hektárovými výnosmi,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    každé jedno má vymedzený prirodzený a skutočný obsah alkoholu
                                 
                              [C.M.D. 392169/1999 Všeobecné pravidlá používania pojmu regionálne víno na opis stolového vína zmenené a doplnené C.M.D. 321813/2007].
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           ŠPANIELSKO
                        
                     
                  
                        Denominación de origen (DO)
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Úradne uznaný názov regiónu, oblasti, lokality alebo vymedzeného miesta, ktorý sa používa na označenie vín, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vyrábajú sa v regióne, oblasti, lokalite alebo na vymedzenom mieste z hrozna z rovnakého regiónu, oblasti, lokality alebo vymedzeného miesta,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    majú veľkú prestíž v obchodovaní vďaka svojmu pôvodu, a
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ich kvalita a charakteristické vlastnosti sú v podstatnej miere alebo výlučne ovplyvnené osobitným zemepisnými vlastnosťami, ku ktorým patria prírodné a ľudské faktory.
                                 
                              (Zákon 24/2003 o viniči a víne; ostatné právne požiadavky sú ustanovené v uvedenom právnom predpise a v ďalších právnych predpisoch.)
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Denominación de origen calificada (DOCa)
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Okrem nevyhnutných požiadaviek ‚denominación de origen‘, ‚denominacion de origen calificada‘ musia spĺňať aj tieto podmienky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    od uznania ich označenia ‚denominación de origen‘ ubehlo aspoň desať rokov,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    chránené výrobky sa na trh uvádzajú výhradne plnené do fliaš vo vinárskych podnikoch, ktoré sú registrované a ktoré sa nachádzajú vo vymedzenej zemepisnej oblasti, a
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    oblasť považovaná za vhodnú na výrobu vín s oprávnením používať uvedené označenie pôvodu je vymedzená kartograficky, podľa každého obecného pomenovania.
                                 
                              (Zákon 24/2003 o viniči a víne; ostatné právne požiadavky sú ustanovené v uvedenom zákone a v ďalších právnych predpisoch.)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino de calidad con indicación geográfica
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Víno vyrábané v regióne, oblasti, lokalite alebo na vymedzenom mieste z hrozna s pôvodom na tom istom území, ktorého kvalita, dobrá povesť alebo charakteristické vlastnosti vyplývajú zo zemepisného alebo ľudského faktora alebo obidvoch týchto faktorov, pokiaľ ide o dopestovanie hrozna, výrobu vína alebo jeho dozrievanie. Tieto vína sa identifikujú výrazmi ‚vino de calidad de‘, za ktorými nasleduje názov regiónu, oblasti, lokality alebo vymedzeného miesta, na ktorom sa vyrábajú a spracovávajú.
                        (Zákon 24/2003 o viniči a víne; ostatné právne požiadavky sú ustanovené v uvedenom zákone a v ďalších právnych predpisoch.)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino de pago
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Označuje miesto alebo vidiecku usadlosť s osobitnými vlastnosťami pôdy a mikroklímou, ktorými sa odlišuje od iných miest v okolí, so všeobecne známym menom tradične spájaným s kultúrou vinohradov, z ktorých sa získavajú vína s jedinečnými vlastnosťami a kvalitou a ktorých maximálny rozsah je obmedzený pravidlami stanovenými príslušným úradom podľa vlastných charakteristických vlastností každého regiónu. Rozsah nemôže byť rovnaký ani väčší ako ktorákoľvek samosprávna jednotka, na ktorej území alebo územiach, ak ide o viac takýchto jednotiek, sa oblasť nachádza. Všeobecne známe spojenie s kultúrou vinohradov existuje vtedy, ak sa pri obchodovaní názov ‚pago‘ bežne používal na identifikáciu vín získaných z tejto oblasti najmenej počas piatich rokov. Každé hrozno určené na výrobu ‚vino de pago‘ musí pochádzať z vinohradov, ktoré sa nachádzajú v tejto oblasti ‚pago‘ a víno sa musí vyrábať, uskladňovať v nádobách a vyzrievať oddelene od iných vín.
                        (Zákon 24/2003 o viniči a víne; ostatné požiadavky sú ustanovené v uvedenom zákone a v ďalších právnych predpisoch.)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino de pago calificado
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        V prípade, že celá oblasť ‚pago‘ je súčasťou územného rozsahu označenia kvalifikovaného pôvodu, môže sa označovať ako ‚víno pago calificado‘; víno vyrobené v tejto oblasti sa vždy označuje ako ‚pago calificado‘, ak spĺňa požiadavky ustanovené pre vína kvalifikovaného označenia pôvodu a ak je registrované v tejto oblasti.
                        (Zákon 24/2003 o viniči a víne; ostatné právne požiadavky sú ustanovené v uvedenom zákone a v ďalších právnych predpisoch.)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino de la tierra
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Podmienky používania tradičného pojmu ‚vino de la tierra‘ doplneného zemepisným označením:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    V právnej úprave zemepisných označení výrobkov uvedenej v článku 1 sa musia zohľadniť aspoň tieto hľadiská:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                kategória alebo kategórie vína, na ktoré sa označenie vzťahuje,
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                názov zemepisného označenia, ktorý sa má používať,
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                presné hranice zemepisnej oblasti,
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                označenie odrôd viniča, ktoré sa majú použiť,
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                minimálny prirodzený objemový stupeň alkoholu pre rôzne typy vína s oprávnením používať toto označenie,
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                posúdenie alebo označenie organoleptických vlastností,
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                systém kontroly vín, ktoré vyrába verejný alebo súkromný subjekt.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Používanie zemepisného označenia na označenie vín vyrobených zo zmesi vín pochádzajúcich z hrozna zo zberu v rôznych oblastiach výroby je povolené, ak najmenej 85 percent týchto vín pochádza z výrobnej oblasti, ktorej názov sa používa.
                                 
                              (Zákon 24/2003 o viniči a víne; vyhláška 1126/2003)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino dulce natural
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        [Odsek 6 časti B prílohy III k nariadeniu Komisie (ES) č. 606/2009]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino Generoso
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        [Odsek 8 časti B prílohy III k nariadeniu Komisie (ES) č. 606/2009]
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Vino Generoso de licor
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        [Odsek 10 časti B prílohy III k nariadeniu Komisie (ES) č. 606/2009]
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           FRANCÚZSKO
                        
                     
                  
                        Appellation d'origine contrôlée
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Názov miesta používaný na opis výrobku s pôvodom na tomto mieste, ktorého kvalita alebo charakteristické vlastnosti sú v podstatnej miere alebo výlučne ovplyvnené osobitným zemepisným prostredím s jemu vlastnými prírodnými a ľudskými faktormi, tento výrobok je všeobecne známy a jeho výroba podlieha postupom kontroly, ktoré zahŕňajú identifikáciu zúčastnených strán, kontrolu podmienok výroby a kontrolu výrobkov.
                     
                     
                        Alžírsko
                        Švajčiarsko
                        Tunisko
                     
                  
                        Appellation […] contrôlée
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                         
                     
                  
                        Appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin doux naturel
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Mutované víno, t. j. víno, ktorého alkoholové kvasenie sa zastaví pridaním neutrálneho vínneho alkoholu. Cieľom tohto postupu je zvýšiť obsah alkoholu vína a zachovať najväčšiu časť prírodných cukrov hrozna.
                        V závislosti od typu vyrábaného prírodného sladkého vína - bieleho, červeného alebo ružového - sa mutácia vykonáva v určenej fáze alkoholového kvasenia s maceráciou alebo bez.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin de pays
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína so zemepisným označením, ktoré spĺňajú prísne podmienky výroby ustanovené vyhláškou ako maximálny výnos, minimálny obsah alkoholu, odrody viniča a prísne analytické pravidlá.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           TALIANSKO
                        
                     
                  
                        Denominazione di origine controllata (D.O.C.)
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Označenie pôvodu vína je zemepisný názov vinohradníckej oblasti vyznačujúcej sa špecifickou výrobou a používa sa na opis známeho akostného výrobku, ktorého charakteristické vlastnosti sú podmienené zemepisným prostredím a ľudským faktorom. V uvedenom zákone sa ustanovuje pre talianske označenia osobitný tradičný pojem ‚D.O.C.‘ s cieľom zdôrazniť uvedenú koncepciu vysoko kvalitného a tradičného označenia pôvodu.
                        [Zákon č. 164 z 10.2.1992]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kontrollierte Ursprungsbezeichnung
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kontrolirano poreklo
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                         
                     
                  
                        Denominazione di origine controllata e garanttia (D.O.C.G.)
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Podobne ako pri vymedzení D.O.C., ale obsahuje aj slovo ‚zaručené‘, takže sa ním označujú vína s osobitnou hodnotou, ktoré sú uznávané ako vína s označením DOC najmenej päť rokov. Na trh sa uvádzajú v nádobách s objemom najviac 5 litrov, na ktorých je štátna identifikačná známka s cieľom poskytnúť lepšiu záruku spotrebiteľom.
                        [Zákon č. 164 z 10.2.1992]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kontrolirano in garantirano poreklo
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino dolce naturale
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 11, 15)
                        
                     
                     
                        Tradičný pojem opisujúci a vymedzujúci určité vína získané z hrozienok, ktoré obsahujú určitú hladinu zvyškových cukrov vyprodukovaných hroznom, bez procesu obohacovania.
                        Používanie povoľujú osobitné vyhlášky týkajúce sa rôznych vín
                     
                     
                         
                     
                  
                        Indicazione geografica tipica (IGT)
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Výhradne taliansky pojem ustanovený v zákone č. 164 z 10. februára 1992 na opis talianskych vín so zemepisným označením, ktorých osobitná povaha a stupeň kvality sú podmienené zemepisnou vinohradníckou oblasťou.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Landwein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin de pays
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                         
                     
                  
                        Deželna oznaka
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           CYPRUS
                        
                     
                  
                        Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας
                        Προέλευσης (ΟΕΟΠ)
                        
                           (kontrolované označenie pôvodu)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Označuje vína s CHOP
                        Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)
                        Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.4.2005/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)
                        Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Τοπικός Οίνος
                        
                           (oblastné víno)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Označuje vína s CHZP
                        Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           LUXEMBURSKO
                        
                     
                  
                        Crémant de Luxembourg
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4)
                        
                     
                     
                        [Nariadenie vlády zo 4. januára 1991] Základné normy, ktoré je potrebné dodržať pri výrobe, sú tieto:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    zber hrozna je manuálny a hrozno sa vyberá osobitne na výrobu Crémant;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    cuvée základných vín musí spĺňať normy kvality uplatniteľné na akostné vína;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vyrába sa z muštu získaného vylisovaním celého hrozna v prípade bielych šumivých vín alebo šumivých vín ‚rosé‘, pričom množstvo muštu získaného zo 150 kg hrozna nie je väčšie ako 100 litrov;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    je vykvasené vo fľaši tradičnou metódou;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    maximálny obsah oxidu siričitého nepresahuje 150 mg/l;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    minimálny tlak oxidu uhličitého pri teplote 20 °C je 4 atmosféry;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    obsah cukru je menej ako 50 g/l.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Marque nationale, doplnené výrazom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    appellation contrôlée
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    appellation d'origine contrôlée
                                 
                              
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 4)
                        
                     
                     
                        (W):
                        ‚Marque nationale‘ (Národné osvedčenie) určené pre vína s označením ‚Moselle luxembourgeoise‘ bolo ustanovené nariadením vlády z 12. marca 1935. Nápis ‚Marque nationale – appellation contrôlée‘ na obdĺžnikovej etikete nalepenej na zadnej strane fľaše je potvrdením o štátom kontrolovanej výrobe a kvalite vína. Toto osvedčenie vydáva úrad pre Marque nationale. Iba vína s luxemburským pôvodom, ktoré neboli scelené so zahraničným vínom a ktoré spĺňajú vnútroštátne a európske požiadavky, majú nárok na toto označenie. Povinnosťou je, aby sa vína s touto etiketou uvádzali na trh vo fľašiach a aby hrozno pochádzalo iba zo zberu v rámci národnej výrobnej oblasti, v rámci ktorej sa musí uskutočniť aj výroba tohto vína. Vína sa systematicky skúšajú analytickými a organoleptickými skúškami.
                        (SW):
                        Označenie ‚Marque nationale‘ luxemburských šumivých vín bolo ustanovené nariadením vlády z 18. marca 1988, a zaručuje:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    že šumivé víno bolo získané výlučne z vín vhodných na výrobu akostných vín Luxembourg Moselle;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    že zodpovedá kritériám kvality ustanoveným vo vnútroštátnych nariadeniach a v nariadeniach Európskeho spoločenstva;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    že bolo podrobené štátnej kontrole.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        
                           MAĎARSKO
                        
                     
                  
                        Minőségi bor
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Znamená ‚akostné víno‘ a označuje vína s CHOP
                     
                     
                         
                     
                  
                        Védett eredetű bor
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Označuje víno s chráneným pôvodom
                     
                     
                         
                     
                  
                        Tájbor
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Znamená ‚regionálne víno‘ a označuje vína s CHZO.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           MALTA
                        
                     
                  
                        Denominazzjoni ta’ Origini Kontrollata (D.O.K.)
                     
                     
                        maltézsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        [Vládny vestník č. 17965 z 5. septembra 2006]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Indikazzjoni Ġeografika Tipika (I.G.T.)
                     
                     
                        maltézsky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        [Vládny vestník č. 17965 z 5. septembra 2006]
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           HOLANDSKO
                        
                     
                  
                        Landwijn
                     
                     
                        holandský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Zber hrozna na výrobu tohto vína a výroba tohto vína sa uskutočňuje na území Holandska. Na etikete sa môže uvádzať názov oblasti, v ktorej sa vykonal zber hrozna. Minimálny prirodzený obsah alkoholu tohto vína by mal byť 6,5 obj. % alebo viac. Na výrobu tohto vína v Holandsku sa môžu používať iba odrody viniča uvedené v národnom zozname.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           RAKÚSKO
                        
                     
                  
                        Districtus Austriae Controllatus (DAC)
                     
                     
                        latinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Podmienky pre tieto akostné vína (napríklad odrody, chuť, obsah alkoholu) ustanovuje oblastný výbor.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Prädikatswein, prípadne doplnené výrazom:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Ausbruch / Ausbruchwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Auslese / Auslesewein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Beerenauslese / Beerenauslesewein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Kabinett / Kabinettwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Schilfwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Spätlese / Spätlesewein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Strohwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Trockenbeerenauslese
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Eiswein
                                 
                              
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Tieto vína sú akostné vína a určuje ich najmä prirodzená cukornatosť hrozna a podmienky zberu. Nie je dovolené ich obohacovanie ani úprava obsahu zvyškového cukru.
                        Ausbruch / Ausbruchwein: z prezretého hrozna infikovaného ušľachtilou plesňou Botrytis s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 27° Klosterneuburger Mostwaage (KMW); na účel lepšieho výťažku sa môže pridávať čerstvý mušt alebo víno.
                        Auslese / Auslesewein: z prísne vyberaného hrozna s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 21° KMW.
                        Beerenauslese / Beerenauslesewein: z prezretého výberového hrozna a/alebo výberového hrozna infikovaného ušľachtilou plesňou Botrytis s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 25° KMW.
                        Kabinett / Kabinettwein: z plne zrelého hrozna s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 17° KMW.
                        Schilfwein, Strohwein: hrozno musí byť uskladnené a prirodzene vysušené na tŕstí alebo slame najmenej 3 mesiace pred lisovaním; minimálna cukornatosť musí byť 25° KMW.
                        Spätlese / Spätlesewein: z plne zrelého hrozna s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 19° KMW.
                        Trockenbeerenauslese: väčšina hrozna musí byť infikovaná ušľachtilou plesňou Botrytis a prirodzene vysušená s minimálnou cukornatosťou 30° KMW.
                        Eiswein: hrozno musí byť prirodzene zmrazené počas zberu aj lisovania a musí mať minimálnu cukornatosť 25° KMW.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, prípadne doplnené výrazom:
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Ausbruch / Ausbruchwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Auslese / Auslesewein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Beerenauslese / Beerenauslesewein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Kabinett / Kabinettwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Schilfwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Spätlese / Spätlesewein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Strohwein
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Trockenbeerenauslese
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Eiswein
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Qualitätswein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Z plne zrelého hrozna a určitých odrôd s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 15° KMW a maximálnym hektárovým výnosom 6 750 l/ha.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                     
                     
                         
                     
                  
                        Landwein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Z plne zrelého hrozna a z určitých odrôd s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 14° KMW a maximálnym hektárovým výnosom 6 750 l/ha.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           PORTUGALSKO
                        
                     
                  
                        Denominação de origem (D.O.)
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 8)
                        
                     
                     
                        Zemepisný názov regiónu alebo špecifického miesta alebo tradičný názov prípadne spojený so zemepisným pôvodom, ktorý sa používa na opis alebo identifikáciu výrobku pochádzajúceho z hrozna z tohto regiónu alebo špecifického miesta a ktorého kvalita alebo charakteristické vlastnosti sú v podstatnej miere alebo výlučne podmienené osobitným zemepisným vlastnostiam s prírodnými a ľudskými faktormi, ktoré sú im vlastné, a ktorého výroba sa uskutočňuje v rámci tejto vymedzenej oblasti alebo zemepisného regiónu.
                        [Decreto-Lei no 212/2004, de 23.8.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Denominação de origem controlada (D.O.C.)
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 8)
                        
                     
                     
                        Etikety vínových výrobkov s oprávnením na označenie pôvodu môžu obsahovať tieto pomenovania: ‚Denominação de Origem Controlada‘ alebo ‚DOC‘.
                        [Decreto-Lei no 212/2004, de 23 de Agosto]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Indicação de proveniência regulamentada (I.P.R.)
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 8)
                        
                     
                     
                        Názov krajiny alebo regiónu alebo špecifického miesta alebo tradičný názov prípadne spojený so zemepisným pôvodom, ktorý sa používa na opis alebo identifikáciu vínového výrobku vyrobeného z hrozna, z ktorého najmenej 85 % pochádza zo zberu v rámci tejto oblasti v prípade špecifického miesta alebo regiónu, ktorého dobrá povesť, osobitná kvalita alebo iné charakteristické vlastnosti je možné pripísať tomuto zemepisnému pôvodu a ktorého výroba sa uskutočňuje v rámci tejto vymedzenej zemepisnej oblasti alebo regiónu.
                        [Decreto-Lei no 212/2004, de 23.8.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vinho doce natural
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Víno s vysokým obsahom cukru vyrobené z hrozna z neskorého zberu alebo infikovaného ušľachtilou plesňou.
                        [Portaria no 166/1986, de 26.6.1986]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vinho generoso
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové vína tradične vyrábané vo vymedzených regiónoch Douro, Madeira, Setúbal a Carcavelos s príslušnými názvami Port Wine alebo Porto a ich prekladom do iných jazykov, Madeira Wine alebo Madeira, a ich prekladom do iných jazykov, Moscatel de Setúbal alebo Setúbal a Carcavelos.
                        [Decreto-Lei no 166/1986, de 26.6.1986]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vinho regional
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Etikety vínových výrobkov s oprávnením na označenie pôvodu môžu obsahovať tieto pomenovania: ‚Vinho Regional‘ alebo ‚Vinho da Região de‘.
                        [Decreto-Lei no 212/2004, de 23.8.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           RUMUNSKO
                        
                     
                  
                        Vin cu denumire de origine controlată (D.O.C.), doplnené výrazom:
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Cules la maturitate deplină – C.M.D.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Cules târziu – C.T.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Cules la înnobilarea boabelor – C.I.B.
                                 
                              
                     
                        rumunský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 8, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína s označením pôvodu sú vína vyrobené z hrozna získaného vo vymedzených oblastiach, ktoré sa vyznačujú klímou, pôdou a poveternostnými podmienkami, ktoré sú priaznivé pre kvalitu zberu a ktoré spĺňajú tieto požiadavky:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    hrozno, z ktorého sa víno vyrába, pochádza výlučne z príslušnej vymedzenej oblasti;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    výroba sa uskutočňuje v príslušnej zemepisnej oblasti;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    kvalita a charakteristické vlastnosti vína sú v podstatnej miere alebo výlučne podmienené osobitným zemepisným prostredím s jemu vlastnými prírodnými a ľudskými faktormi;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    vína sa získavajú z odrôd viniča rodu Vitis vinifera.
                                 
                              Podľa fázy dozrievania hrozna a jeho kvality pri zbere sa vína s označením pôvodu delia takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    DOC – CMD – víno s označením pôvodu získané z hrozna, ktoré bolo pri zbere plne zrelé;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    DOC – CT – víno s označením pôvodu získané z hrozna z neskorého zberu;
                                 
                              DOC – CIB – víno s označením pôvodu získané z hrozna, ktoré bolo pri zbere infikované ušľachtilou plesňou.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin spumant cu denumire de origine controlată (D.O.C.)
                     
                     
                        rumunský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (5, 6)
                        
                     
                     
                        Šumivé vína s chráneným označením pôvodu sa vyrábajú z odrôd odporúčaných pre tento druh výroby pestovaných vo vymedzených vinohradoch, kde sa víno vyrába ako surovina, ktorá sa pred uvedením na trh úplne spracuje výhradne v rámci povolenej oblasti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin cu indicație geografică
                     
                     
                        rumunský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 4, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína so zemepisným označením sa vyrábajú z hrozna zo zberu v špecifických vinohradoch vo vymedzených oblastiach a podľa týchto podmienok:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    majú špecifickú kvalitu, dobrú povesť alebo iné charakteristické vlastnosti, ktoré možno pripísať tomuto príslušnému zemepisnému pôvodu;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    aspoň 85 % hrozna použitého na výrobu vín pochádza výlučne z tejto zemepisnej oblasti;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    vyrába sa v tejto zemepisnej oblasti;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    vína sa získavajú z odrôd viniča druhu Vitis vinifera alebo z odrôd vzniknutých krížením druhu Vitis vinifera s inými druhmi rodu Vitis.
                                 
                              Skutočný obsah alkoholu musí byť minimálne 9,5 obj. % v prípade vín vyrobených vo vinohradníckej oblasti B a najmenej 10,0 obj. % vo vinohradníckych oblastiach CI a CII. Celkový obsah alkoholu nesmie byť väčší ako 15 obj. %.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           SLOVINSKO
                        
                     
                  
                        Kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom (kakovostno vino ZGP), prípadne doplnené výrazom Mlado vino
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína z plne zrelého hrozna s minimálnym obsahom alkoholu 8,5 % obj. (9,5 % obj. v oblasti CII) a maximálnym hektárovým výnosom 8 000 l/ha.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kakovostno peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom (Kakovostno vino ZGP)
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané prvým a druhým alkoholovým kvasením s minimálnym skutočným obsahom alkoholu 10 obj. %, pričom celkový skutočný obsah alkoholu cuvée nie je nižší ako 9 obj. %.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Penina
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino s priznanim tradicionalnim poimenovanjem (vino PTP)
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Podmienky týkajúce sa týchto akostných vín sú ustanovené v predpisoch ministra na základe podrobného znaleckého posudku (napríklad odrody, obsah alkoholu, výnos, atď.)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Renome
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom (vrhunsko vino ZGP), prípadne doplnené výrazom:
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Pozna trgatev
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Izbor
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Jagodni izbor
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Suhi jagodni izbor
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Ledeno vino
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Arhivsko vino (Arhiva)
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Slamno vino (vino iz sušenega grozdja)
                                 
                              
                     
                        slovinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno z plne zrelého hrozna s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 83° Oechsle a maximálnym výnosom 8 000 l/ha. Nie je povolené obohacovanie, úprava obsahu zvyškového cukru, zvyšovanie ani znižovanie obsahu kyselín. Analytické a organoleptické hodnotenie je povinné.
                        Pozna trgatev: z prezretého hrozna a/alebo hrozna infikovaného ušľachtilou plesňou Botrytis s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 92° Oechsle;
                        Izbor: z prezretého hrozna a hrozna infikovaného ušľachtilou plesňou Botrytis s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 108° Oechsle;
                        Jagodni izbor: z prezretého hrozna a hrozna infikovaného ušľachtilou plesňou Botrytis s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 128° Oechsle;
                        Suhi jagodni izbor: z prezretého výberového hrozna a výberového hrozna infikovaného ušľachtilou plesňou Botrytis s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 154° Oechsle;
                        Ledeno vino: hrozno musí byť prirodzene zmrazené počas zberu aj lisovania a musí mať minimálnu cukornatosť 128° Oechsle;
                        Arhivsko vino (arhiva): archívne víno z plne zrelého hrozna s minimálnou prirodzenou cukornatosťou 83° Oechsle;
                        Slamno vino (vino iz sušenega grozdja): hrozno musí byť pred lisovaním uskladnené a prirodzene vysušené na tŕstí alebo slame.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vrhunsko peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom (Vrhunsko peneče vino ZGP)
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané prvým a druhým alkoholovým kvasením s minimálnym skutočným obsahom alkoholu 10,5 obj. %, pričom celkový skutočný obsah alkoholu cuvée nie je nižší ako 9,5 obj. %
                     
                     
                         
                     
                  
                        Penina
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                         
                     
                  
                        Deželno vino s priznano geografsko oznako (Deželno vino PGO), prípadne doplnené výrazom Mlado vino
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno z plne zrelého hrozna s minimálnym prirodzeným obsahom alkoholu 8,5 obj. % a maximálnym hektárovým výnosom 12 000 l/ha.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           SLOVENSKO
                        
                     
                  
                        Akostné víno
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno zatriedené kontrolným ústavom ako akostné odrodové víno alebo akostné značkové víno, vyrobené z hrozna, ktorého prirodzená cukornatosť je najmenej 16° NM, pričom nebol prekročený maximálny hektárový výnos a víno spĺňa kvalitatívne požiadavky ustanovené osobitným predpisom.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Akostné víno s prívlastkom, doplnené výrazom:
                        
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Kabinetné
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Neskorý zber
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Výber z hrozna
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Bobuľový výber
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Hrozienkový výber
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Cibébový výber
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Ľadový zber
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Slamové víno
                                 
                              
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno zatriedené kontrolným ústavom ako akostné víno s prívlastkom, ktoré spĺňa kvalitatívne požiadavky ustanovené osobitným predpisom, pričom nebol prekročený maximálny hektárový výnos; odroda viniča, pôvod hrozna, jeho prirodzená cukornatosť, hmotnosť a zdravotný stav boli pred spracovaním osvedčené zamestnancom kontrolného ústavu, bol dodržaný zákaz zvyšovania prirodzeného obsahu alkoholu a úpravy zvyškového cukru.
                        Akostné víno s prívlastkom sa člení na:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    kabinetné víno – vyrobené z hrozna v plnej zrelosti s prirodzenou cukornatosťou najmenej 19° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    neskorý zber – vyrobené z hrozna v plnej zrelosti, s prirodzenou cukornatosťou najmenej 21° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    výber z hrozna – vyrobené z hrozna v plnej zrelosti s prirodzenou cukornatosťou najmenej 23° NM, ktoré sa získalo zo starostlivo vyberaných strapcov,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    bobuľový výber – vyrobené z ručne vyberaných prezretých strapcov hrozna, z ktorých boli ručne odstránené nezrelé a poškodené bobule, s prirodzenou cukornatosťou najmenej 26° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    hrozienkový výber – vyrobené výhradne z ručne vyberaných prezretých bobúľ hrozna s prirodzenou cukornatosťou najmenej 28° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    cibébový výber – vyrobené len z ručne vyberaných prezretých bobúľ hrozna zušľachtených účinkom vláknitej huby Botrytis cinerea Persoon, s prirodzenou cukornatosťou najmenej 28° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    ľadové víno – vyrobené z hrozna, ktoré bolo zberané pri teplote mínus 7 °C a nižšej a hrozno zostalo počas zberu a spracovania zmrznuté a získaný mušt mal prirodzenú cukornatosť najmenej 27° NM,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    slamové víno – vyrobené z dobre vyzretého hrozna, ktoré bolo pred spracovaním skladované na slame alebo rohožiach z trstiny, prípadne sa nechalo visieť na šnúrach minimálne tri mesiace a získaný mušt mal prirodzenú cukornatosť najmenej 27° NM.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Esencia
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané pomalým kvasením samotoku, ktorý sa získa zo zvlášť vyberaných cibéb dopestovaných na tokajských vinohradníckych honoch ‚vinohradníckej oblasti Tokaj‘. Esencia obsahuje aspoň 450 g/l prírodného cukru a 50 g/l bezcukorného extraktu. Vyzrieva najmenej tri roky, z toho aspoň dva roky v drevenom sude.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Forditáš
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené alkoholovým kvasením muštu alebo vína totožného ročníka, pochádzajúceho z vymedzených vinohradníckych honov ‚vinohradníckej oblasti Tokaj‘ naliateho na matolinové výlisky z cibéb. Vyzrieva najmenej dva roky, z toho aspoň jeden rok v drevenom sude.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Mášláš
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené alkoholovým kvasením muštu alebo vína totožného ročníka, pochádzajúceho z vymedzených vinohradníckych honov ‚vinohradníckej oblasti Tokaj‘ naliateho na kvasničné kaly tokajského samorodného alebo tokajského výberu. Vyzrieva najmenej dva roky, z toho aspoň jeden rok v drevenom sude.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pestovateľský sekt (5)
                        
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4)
                        
                     
                     
                        Spĺňa základné podmienky výroby spolu s požiadavkami na výrobu akostných šumivých vín a posledné štádium procesu výroby šumivého vína uskutočnil vinohradník vinice, hrozno z ktorej sa použilo na výrobu. Jednotlivé zložky cuvée pestovateľského sektu pochádzajú z jednej vinohradníckej oblasti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Samorodné
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno sa vyrába alkoholovým kvasením z hrozna tokajských odrôd z vymedzených vinohradníckych honov ‚vinohradníckej oblasti Tokaj‘, ak nie sú priaznivé podmienky na hromadnú tvorbu cibéb. Možno ho uvádzať do obehu najskôr po dvoch rokoch vyzrievania, z toho aspoň jeden rok v drevených sudoch.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sekt vinohradníckej oblasti (5)
                        
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4)
                        
                     
                     
                        Šumivé víno vyrobené prvotným alebo druhotným kvasením akostného vína z hrozna dopestovaného na vinohradníckych plochách vo vinohradníckych oblastiach, a to len vo vinohradníckej oblasti, v ktorej bolo hrozno na jeho výrobu dopestované alebo bezprostredne susediacej oblasti, pričom spĺňa základné podmienky výroby spolu s požiadavkami na výrobu akostných šumivých vín.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Výber (3)(4)(5)(6) putňový
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené alkoholovým kvasením po zaliatí cibéb muštom s cukornatosťou najmenej 21° NM z vymedzených vinohradníckych honov ‚vinohradníckej oblasti Tokaj‘ alebo vínom rovnakej kvality a rovnakého ročníka pochádzajúceho z vymedzených vinohradníckych honov ‚vinohradníckej oblasti Tokaj‘. Podľa množstva pridaných cibéb sa Tokajský výber člení na 3-putňový až 6-putňový. Výber vyzrieva najmenej tri roky, z toho najmenej dva roky v drevených sudoch.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Výberová esencia
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané alkoholovým kvasením cibéb. Pri zbere sa vyberajú zvlášť bobule hrozna, ktoré sa hneď po spracovaní zalejú muštom pochádzajúcim z vymedzených vinohradníckych honov ‚vinohradníckej oblasti Tokaj‘ alebo tokajským vínom totožného ročníka, ktoré obsahuje aspoň 180 g/l prírodného cukru a 45 g/l bezcukorného extraktu. Vyzrieva najmenej tri roky, z toho aspoň dva roky v drevenom sude.
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                        
                           SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
                        
                     
                  
                        quality (sparkling) wine
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 4)
                        
                     
                     
                        Víno alebo šumivé víno vyrobené v Anglicku a Walese v súlade s pravidlami ustanovenými vo vnútroštátnych právnych predpisoch uvedených krajín. Vína označené ako ‚akostné víno‘ boli podrobené organoleptickému a analytickému posúdeniu. Jeho osobitná povaha a vlastnosti čiastočne závisia od oblasti, v ktorej sa víno vyrába, kvality použitého hrozna a schopností výrobcu a vinára.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Regional (sparkling) wine
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 4)
                        
                     
                     
                        Víno alebo šumivé víno vyrobené v Anglicku a Walese v súlade s pravidlami ustanovenými vo vnútroštátnych právnych predpisoch uvedených krajín. ‚Regional wine‘ bolo podrobené organoleptickému a analytickému posúdeniu. Jeho osobitná povaha a vlastnosti čiastočne závisia od oblasti, v ktorej sa víno vyrába, od použitého hrozna a schopností pestovateľa a vinára.
                     
                     
                         
                     
                  
                        ČASŤ B:   Tradičné pojmy, ako sa uvádza v článku 118u ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1234/2007
                        
                     
                  
                        
                           BULHARSKO
                        
                     
                  
                        Колекционно
                        
                           (zber)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré spĺňa podmienky ‚osobitnej rezervy‘, vyzrieva vo fľašiach najmenej jeden rok a jeho množstvo predstavuje najviac 1/2 dávky ‚špeciálnej rezervy‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ново
                        
                           (mladé)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno sa vyrába výlučne z hrozna získaného z jedného zberu a plní sa do fliaš do konca roka. Môže sa predávať s označením ‚mladé‘ do 1. marca nasledujúceho roka. V takom prípade sa na etiketách povinne uvádza aj označenie ‚lehota predaja – 1. marec …‘. Po uplynutí uvedenej lehoty sa toto víno nesmie označovať a ponúkať ako ‚mladé‘ a množstvá vína ponechané v komerčnej sieti sa povinne musia označiť novými etiketami po 31. marci príslušného roka v súlade s požiadavkami príslušného predpisu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Премиум
                        
                           (premium)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z jednej odrody viniča najvyššej kvality z celého zberu. Vyrobené množstvo nesmie byť väčšie ako 1/10 celkového zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Премиум оук, или първо зареждане в бъчва
                        
                           (premium dubové)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyzrievajúce v nových dubových sudoch s objemom do 500 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Премиум резерва
                        
                           (premium reservé)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z jednej odrody viniča, predstavuje uchované množstvo z najlepšieho zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Резерва
                        
                           (reservé)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z jednej odrody viniča, ktoré zrelo aspoň jeden rok od novembra v roku zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Розенталер
                        
                           (Rosenthaler)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z odporúčaných odrôd viniča s obsahom cukru najmenej 22 hmotnostných percent. Víno má obsah alkoholu najmenej 11°. Jeho charakteristické vlastnosti sú výrazne podmienené pridaním hroznového muštu alebo koncentrovaného hroznového muštu najmenej 30 dní pred expedíciou.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Специална селекция
                        
                           (špeciálny výber)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré je vyrobené z jednej odrody viniča alebo je zmesou, ktoré zrelo aspoň dva roky od dátumu uvedeného v špecifikácii výrobku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Специална резерва
                        
                           (špeciálne reservé)
                        
                     
                     
                        bulharský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z jednej odrody viniča alebo zmes, ktoré zrelo v dubových sudoch aspoň jeden rok od dátumu expedície uvedeného v špecifikácii výrobku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           ČESKÁ REPUBLIKA
                        
                     
                  
                        Archivní víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno umiestnené do obehu najmenej tri roky po roku zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Burčák
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Čiastočne vykvasený hroznový mušt, ktorého skutočný obsah alkoholu je vyšší ako jedno objemové percento a nižší ako tri pätiny celkového obsahu alkoholu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Klaret
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z modrého hrozna bez kvasenia na rmute.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Košer, Košer víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené liturgickou metódou v zmysle pravidiel Židovskej kongregácie.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Labín
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z modrého hrozna bez kvasenia na rmute v českej vinohradníckej oblasti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Mladé víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré sa ponúka na spotrebu konečnému spotrebiteľovi najneskôr do konca kalendárneho roka, v ktorom sa vykonal zber hrozna použitého na výrobu tohto vína.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Mešní víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené liturgickou metódou, ktoré spĺňa podmienky používania počas liturgických úkonov v rámci katolíckej omše.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Panenské víno
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno pochádzajúce z prvého zberu vinohradu; za prvý zber vinohradu sa považuje zber vykonaný v treťom roku výsadby vinohradu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Panenská sklizeň
                     
                     
                        český
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pěstitelský sekt (6)
                        
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4)
                        
                     
                     
                        Šumivé víno klasifikované Českou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, ktoré spĺňa požiadavky nariadení Európskeho spoločenstva na akostné šumivé víno vyrobené v špecifickej oblasti z hrozna pochádzajúceho z vinice vinohradníka.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pozdní sběr
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno klasifikované českou Štátnou poľnohospodárskou a potravinárskou inšpekciou, vyrobené z hrozna zo zberu vo vymedzenom vinohrade v príslušnej oblasti, ktorého povolený hektárový výnos nebol prekročený, hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 21° NM, zber hrozna a výroba vína s výnimkou plnenia do fliaš sa uskutočnili v príslušnej vinohradníckej oblasti, víno spĺňa požiadavky týkajúce sa kvality stanovené vykonávacím právnym predpisom.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Premium
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno s prívlastkami druhu – výber z hrozna, bobuľový výber alebo hrozienkový výber, ktoré sa vyrába z hrozna, ktoré bolo aspoň z 30 % infikované ušľachtilou plesňou Botrytis cinerea P.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Rezerva
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré vyzrievalo najmenej 24 mesiacov v drevenom sude a následne vo fľaši, a to v sude najmenej 12 mesiacov v prípade červeného vína a 6 mesiacov v prípade bieleho vína alebo vína rosé.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Růžák
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené zo zmesi hrozna alebo hroznového muštu z bieleho, prípadne červeného alebo modrého hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ryšák
                     
                     
                        český
                     
                     
                         
                     
                  
                        Zrálo na kvasnicích
                     
                     
                        český
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré sa pri výrobe ponecháva na kvasničných kaloch najmenej počas šiestich mesiacov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Krášleno na kvasnicích
                     
                     
                        český
                     
                     
                         
                     
                  
                        Školeno na kvasnicích
                     
                     
                        český
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                        
                           NEMECKO
                        
                     
                  
                        Affentaler
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem pôvodu pre červené akostné víno a Prädikatswein z odrody viniča Blauer Spätburgunder z území Altschweier, Bühl, Eisental a Neusatz obce Bühl, Bühlertal, ako aj územia Neuweier obce Baden-Baden.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Badisch Rotgold
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené sceľovaním (zmiešaním) bieleho hrozna, aj drveného, s červeným hroznom s pôvodom v špecifikovanej vinohradníckej zóne Baden.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Classic
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Červené alebo biele akostné víno vyrobené výlučne z hrozna klasických odrôd viniča typických pre túto oblasť; mušt použitý vo výrobe má minimálny prirodzený obsah alkoholu o 1 obj. % vyšší, ako je minimálny prirodzený obsah alkoholu predpísaný pre vinohradnícku oblasť, v ktorej sa uskutočnil zber hrozna; celkový obsah alkoholu najmenej 11,5 obj. %; obsah zvyškového cukru nesmie byť vyšší ako 15 g/l a nesmie prekročiť dvojnásobok celkového obsahu kyselín; označenie jednej odrody viniča, označenie ročníka zberu, ale nie označenie chuti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ehrentrudis
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Označenie pôvodu pre akostné a prvotriedne akostné víno typu rosé z odrody viniča Blauer Spätburgunder z oblasti Tuniberg.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Federweisser
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Čiastočne kvasený hroznový mušt z Nemecka so zemepisným označením alebo z iných štátov EÚ; zemepisné označenia prepožičané od vinohradníckej oblasti ‚vin de pays‘; ‚Federweißer‘: v najbežnejšom označení čiastočne nakvaseného hroznového muštu vzhľadom na regionálnu rôznorodosť označení.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Hock
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Biele víno so zemepisným označením s pôvodom v Rýnskej vinohradníckej oblasti a obsah zvyškového cukru v rozsahu ‚polosladké‘; história pojmu: Hock je tradičné anglo-americké pomenovanie rýnskeho vína, ktorého pôvod sa spája s názvom miesta ‚Hochheim‘ (na rieke Mohan, vo vinohradníckej oblasti Rheingau).
                     
                     
                         
                     
                  
                        Liebfrau(en)milch
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Tradičný názov nemeckého bieleho akostného vína, ktoré obsahuje najmenej 70 percent zmesi Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau alebo Kerner z oblastí Nahe, Rheingau, Rheinhessen alebo Pfalz. Obsah zvyškového cukru v rozsahu ‚polosladké‘. Určené takmer výlučne na vývoz.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Riesling-Hochgewächs (7)
                        
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Biele akostné víno vyrábané výlučne z hrozna odrody viniča Riesling, mušt použitý na výrobu má prirodzený obsah alkoholu najmenej o 1,5 obj. % vyšší ako prirodzený minimálny obsah alkoholu predpísaný pre vymedzenú vinohradnícku oblasť alebo jej časť, v ktorej sa uskutočnil zber hrozna, a ktoré v skúške kvality dosiahlo číslo kvality najmenej 3,0.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Schillerwein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno z vymedzenej vinohradníckej oblasti Württemberg; akostné víno bledočervenej až jasnočervenej farby vyrobené sceľovaním (zmiešaním) bieleho hrozna, aj drveného, s červeným hroznom, aj drveným. Označenie ‚Schillersekt b.A.‘ alebo ‚Schillerperlwein b.A‘ je povolené, ak je základným vínom Schillerwein.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Weissherbst
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Akostné víno vyrobené vo vymedzenej vinohradníckej oblasti alebo Prädikatswein (víno s osobitnými prívlastkami), ktoré sa vyrába z jednej červenej odrody viniča a najmenej 95 percent z ľahko lisovaného muštu; v súvislosti s označením Weißherbst sa musí uviesť aj odroda viniča rovnakým písmom, v rovnakej veľkosti a farbe; môže sa používať aj pre domáce akostné šumivé víno vyrobené z vína s označením ‚Weißherbst‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                        
                           GRÉCKO
                        
                     
                  
                        Αγρέπαυλη
                        
                           (Agrepavlis)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik, kde sa nachádza budova známa ako ‚Agrepavlis‘ a výroba vína sa uskutočňuje v tomto vinárskom podniku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Αμπέλι
                        
                           (Ampeli)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené výlučne z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik a výroba vína sa uskutočňuje v tomto vinárskom podniku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Αμπελώνας(ες)
                        
                           [Ampelonas (-ès)]
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené výlučne z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik a výroba vína sa uskutočňuje v tomto vinárskom podniku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Αρχοντικό
                        
                           (Archontiko)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik, kde sa nachádza budova známa ako ‚archontiko‘ a výroba vína sa uskutočňuje v tomto vinárskom podniku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Κάβα
                        
                           (Cava)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1, 3, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína zrejúce za kontrolovaných podmienok.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Από διαλεκτούς αμπελώνες
                        (Grand Cru)
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené výlučne z hrozna vybraných vinohradov s osobitne malými hektárovými výnosmi.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ειδικά Επιλεγμένος
                        
                           (Grande réserve)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Výberové vína zrejúce stanovený čas za kontrolovaných podmienok.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Κάστρο
                        
                           (Kastro)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik, kde sa nachádza budova alebo zrúcanina historického zámku a výroba vína sa uskutočňuje v tomto vinárskom podniku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Κτήμα
                        
                           (Ktima)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik, ktorý sa nachádza v príslušnej chránenej vinohradníckej oblasti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Λιαστός
                        
                           (Liastos)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna ponechaného na slnku alebo v tieni s cieľom čiastočnej dehydratácie.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Μετόχι
                        
                           (Metochi)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik, ktorý sa nachádza mimo oblasti kláštora, ku ktorej vinársky podnik patrí.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Μοναστήρι
                        
                           (Monastiri)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré patria ku kláštoru.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Νάμα
                        
                           (Nama)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Sladké vína používané na sväté prijímanie.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Νυχτέρι
                        
                           (Nychteri)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína CHOP ‚Santorini‘ výlučne vyrábané na ostrovoch Thira a Thiresia, ktoré vyzrievajú v sudoch aspoň tri mesiace.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ορεινό κτήμα
                        
                           (Orino Ktima)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik, ktorý sa nachádza v nadmorskej výške nad 500 m.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ορεινός αμπελώνας
                        
                           (Orinos Ampelonas)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené výlučne z hrozna dopestovaného vo vinohradoch, ktoré sa nachádzajú v nadmorskej výške nad 500 m.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Πύργος
                        
                           (Pyrgos)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch, ktoré využíva vinársky podnik, kde sa nachádza budova známa ako ‚Pyrgos‘ a výroba vína sa uskutočňuje v tomto vinárskom podniku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Επιλογή ή Επιλεγμένος
                        (Réserve)
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Výberové vína zrejúce určitý čas za kontrolovaných podmienok.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Παλαιωθείς επιλεγμένος
                        (Vieille réserve)
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Výberové likérové vína zrejúce určitý čas za kontrolovaných podmienok.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Βερντέα
                        
                           (Verntea)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno s tradičným označením vyrábané z hrozna zo zberu vo vinohradoch ostrova Zakynthos, na ktorom sa uskutočňuje aj výroba vína.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vinsanto
                     
                     
                        latinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Víno CHOP ‚Santorini‘ vyrábané v komplexe Santo Erini-Santorini na ostrovoch Thira a Thirasia z hrozna ponechaného na slnku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           ŠPANIELSKO
                        
                     
                  
                        Amontillado
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno (Vino generoso) s CHOP ‚Jerez-Xérès-Sherry‘, ‚Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla-Moriles‘, suché s prenikavým buketom, dlhou koncovkou, jemnej a plnej chuti, jantárovej alebo zlatej farby, so skutočným obsahom alkoholu 16 – 22°. Vyzrieva najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Añejo
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína celkovo vyzrievajúce najmenej dvadsaťštyri mesiacov v drevených dubových nádobách s objemom najviac 600 l alebo vo fľaši.
                     
                     
                         
                     
                  
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno CHOP ‚Malaga‘ vyzrievajúce od troch do piatich rokov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Chacolí-Txakolina
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina‘, ‚Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina‘ a ‚Chacolí de Álava-Arabako Txakolina‘ vyrobené zo základných odrôd Ondarrabi Zuri a Ondarrabi Beltza. Víno s minimálnym skutočným obsahom alkoholu 9,5 obj. % (11 obj. % pre biele víno kvasené v sude), maximálnym obsahom kyselín 0,8 mg/l a celkovým obsahom siričitanov 180 mg/l (140 mg/l v prípade červených vín).
                     
                     
                         
                     
                  
                        Clásico
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3, 16)
                        
                     
                     
                        Vína s obsahom zvyškových cukrov viac ako 45 g/l.
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Cream
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno ‚Jerez-Xérès-Sherry‘, ‚Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla-Moriles‘, ‚Málaga‘ a ‚Condado de Huelva‘ jantárovej až mahagónovej farby s minimálnym obsahom 60 g/l reduktívnych látok. Vyzrieva najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ alebo systémom ‚añadas‘ v dubovom sude.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Criadera
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno ‚Jerez-Xérès-Sherry‘, ‚Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla-Moriles‘, ‚Málaga‘ a ‚Condado de Huelva‘, ktoré vyzrieva systémom ‚criaderas y soleras‘ a ktoré je tradičné v danej oblasti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Criaderas y Soleras
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno ‚Jerez-Xérès-Sherry‘, ‚Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla-Moriles‘, ‚Málaga‘ a ‚Condado de Huelva‘, pri ktorom sa používa systém, v ktorom sú dubové sudy naskladané na seba v radoch nazývaných ‚criaderas‘, pričom sa každý rok víno prelieva do vyššieho radu systému a tak prechádza týmito radmi alebo ‚criaderas‘ čiastočným a postupným prelievaním počas dlhého obdobia, až kým sa nedostane do najvyššieho radu nazývaného ‚solera‘, v ktorom ukončí proces vyzrievania.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Crianza
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína iné ako šumivé, perlivé a likérové, ktoré spĺňajú tieto podmienky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    červené vína musia mať minimálne obdobie dozrievania 24 mesiacov, počas ktorého musia byť uskladnené najmenej 6 mesiacov v dubových sudoch s objemom najviac 330 l.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    biele vína a rosé musia mať minimálne obdobie vyzrievania 18 mesiacov, počas ktorého musia byť uskladnené najmenej 6 mesiacov v dubových sudoch s rovnakým maximálnym objemom.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                        Dorado
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové vína s CHOP ‚Rueda‘ a ‚Malaga‘ s procesom vyzrievania.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Fino
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno (vino generoso) s CHOP ‚Jerez-Xérès-Sherry‘ a ‚Manzanilla Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla Moriles‘ s týmito vlastnosťami: slamovožlté, suché, jemne horké, jemné a aromatické. Vyzrieva pod vrstvou kvasiniek ‚flor‘ najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Fondillón
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (16)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Alicante‘ vyrobené z odrody viniča Monastrell, zrejúce v skladoch, s výnimočnými podmienkami kvality a zdravia. Na kvasenie sa používajú výlučne prírodné kvasnice a skutočný obsah alkoholu (najmenej 16 obj. %) musí byť prirodzený. Vyzrieva najmenej desať rokov v dubových sudoch.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Gran reserva
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína iné ako šumivé, perlivé a likérové, ktoré spĺňajú tieto podmienky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    červené vína musia mať minimálne obdobie vyzrievania 60 mesiacov, počas ktorého musia byť uskladnené najmenej 18 mesiacov v dubových sudoch s objemom najviac 330 l a zvyšok obdobia vo fľaši.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    biele vína a rosé musia mať minimálne obdobie vyzrievania 48 mesiacov, počas ktorého musia byť uskladnené najmenej 6 mesiacov v dubových sudoch s rovnakým objemom a zvyšok obdobia vo fľaši.
                                 
                              
                     
                        Čile
                     
                  
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4)
                        
                     
                     
                        Minimálne obdobie vyzrievania v prípade šumivých vín s CHOP ‚Cava‘ je 30 mesiacov, od ‚tiraje‘ po ‚degüelle‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Lágrima
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Sladké víno s CHOP ‚Málaga‘ pri ktorého výrobe mušt vyteká z hrozna bez mechanického tlaku. Vyzrievanie trvá najmenej dva roky a uskutočňuje sa systémom ‚criaderas y soleras‘ alebo systémom ročníkov v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Noble
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína celkovo vyzrievajúce najmenej osemnásť mesiacov v dubových nádobách s objemom najviac 600 l alebo vo fľaši.
                     
                     
                         
                     
                  
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové vína s CHOP ‚Málaga‘ zrejúce od dvoch do troch rokov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Oloroso
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno (vino generoso) s CHOP ‚Jerez-Xérès-Sherry‘ a ‚Manzanilla Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla Moriles‘, s týmito vlastnosťami: plné, mohutné a zamatové, aromatické, energické, suché alebo jemne sladšie, mahagónovej farby so skutočným obsahom alkoholu od 16 do 22°. Vyzrieva najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pajarete
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Sladké alebo polosladké vína s CHOP ‚Málaga‘, ktoré vyzrievajú najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ alebo systémom ‚añadas‘ v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pálido
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno (vino generoso) ‚Condado de Huelva‘ vyzrievajúce viac ako tri roky biologickým procesom starnutia, so skutočným obsahom alkoholu 15 – 17 obj. %
                     
                     
                         
                     
                  
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno CHOP ‚Rueda‘ vyzrievajúce najmenej štyri roky, pričom posledné tri roky v dubovom sude.
                     
                     
                         
                     
                  
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Málaga‘ z odrôd Pedro Ximenez a/alebo Moscatel, bez pridania ‚arrope‘ (vareného muštu) a bez procesu vyzrievania.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Palo Cortado
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno (vino generoso) ‚Jerez-Xérès-Sherry‘ a ‚Manzanilla Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla Moriles‘, ktorého organoleptické vlastnosti tvorí buket ‚amontillado‘ a chuť a farba podobná vínu ‚oloroso‘, so skutočným obsahom alkoholu od 16 do 22 percent. Vyzrieva v dvoch fázach: prvej biologickej pod vrstvou kvasiniek ‚flor‘ a druhej oxidatívnej.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Primero de Cosecha
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Valencia‘ vyrobené z hrozna zo zberu počas prvých desiatich dní vinobrania a plnené do fliaš počas nasledujúcich tridsiatich dní; povinné je uviesť ročník zberu na etikete.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Rancio
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        Vína, ktoré sa podrobili procesu prezrievania s náhlymi zmenami teploty ovzdušia alebo v drevených alebo sklenených obaloch.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Raya
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno (vino generoso) s CHOP ‚Montilla Moriles‘, ktoré má podobné vlastnosti ako vína ‚Oloroso‘ ale so slabšou chuťou a buketom. Vyzrieva najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Reserva
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína iné ako šumivé, perlivé a likérové, ktoré spĺňajú tieto podmienky:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    červené vína musia mať minimálne obdobie vyzrievania 36 mesiacov, počas ktorého musia byť uskladnené najmenej 12 mesiacov v dubových sudoch s objemom najviac 330 l a zvyšok obdobia vo fľaši.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    biele vína a rosé musia mať minimálne obdobie vyzrievania 24 mesiacov, počas ktorého musia byť uskladnené najmenej 6 mesiacov v dubových sudoch s rovnakým objemom a zvyšok obdobia vo fľaši.
                                 
                              
                     
                        Čile
                     
                  
                        Sobremadre
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Biele vína ‚Vinos de Madrid‘, ktoré v dôsledku osobitného spracovania obsahujú oxid uhličitý už pred samotným kvasením muštov s ich ‚madres‘ (obratým a lisovaným hroznom).
                     
                     
                         
                     
                  
                        Solera
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno ‚Jerez-Xérès-Sherry‘, ‚Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda‘, ‚Montilla-Moriles‘, ‚Málaga‘ a ‚Condado de Huelva‘, ktoré vyzrieva systémom ‚criaderas y soleras‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Superior
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína získané najmenej z 85 % vybraných odrôd príslušných vymedzených oblastí.
                     
                     
                        Čile
                        Južná Afrika
                     
                  
                        Trasañejo
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno s CHOP ‚Málaga‘ vyzrievajúce viac ako päť rokov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino Maestro
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Málaga‘, ktoré sa získava neúplným kvasením, pretože pred jeho začatím sa pridáva mušt so 7 % obsahom vínneho alkoholu. Preto je jeho kvasenie veľmi pomalé a zastaví sa pri obsahu alkoholu 15 – 16°, pričom približne 160 – 200 g/l cukrov nevykvasí. Vyzrieva najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ alebo systémom ‚añadas‘ v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vendimia Inicial
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno ‚Utiel–Requena‘ vyrobené z hrozna zo zberu počas prvých desiatich dní vinobrania, s obsahom alkoholu od 10 do 11,5 objemových percent; ich osobitné vlastnosti vyplývajú z toho, že sú mladé, môže sa mierne upravovať oxidom uhličitým.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Viejo
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno zrejúce najmenej 36 mesiacov, charakteristicky prezreté v dôsledku pôsobenia svetla, kyslíka, tepla alebo kombinácie týchto činiteľov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Likérové víno (vino generoso) s CHOP ‚Condado de Huelva‘ s týmito vlastnosťami: plné, mohutné a zamatové, aromatické, energické, suché alebo jemne sladšie, mahagónovej farby so skutočným obsahom alkoholu od 15 do 22°. Vyzrieva najmenej dva roky systémom ‚criaderas y soleras‘ v dubovom sude s objemom najviac 1 000 l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino de Tea
                     
                     
                        španielsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno pochádzajúce zo severnej podoblasti CHOP ‚La Palma‘ vyzrievajúce v drevených obaloch Pinus canariensis (‚čaj‘) najviac počas šiestich mesiacov. Skutočný obsah alkoholu v prípade bielych vín je 11 – 14,5 obj. %, v prípade rosé 11 – 13 obj. % a v prípade červených vín 12 – 14 obj. %
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           FRANCÚZSKO
                        
                     
                  
                        Ambré
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Článok 7 vyhlášky z 29. decembra 1997: CHOP ‚Rivesaltes‘: aby mohli byť biele vína oprávnené označovať sa kontrolovaným označením pôvodu ‚Rivesaltes‘ doplneným pomenovaním ‚ambré‘, musia vyzrievať v poľnohospodárskom podniku v oxidatívnom prostredí do 1. septembra druhého roku nasledujúceho po roku zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Clairet
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Bourgogne‘, ‚Bordeaux‘: bledočervené víno alebo víno rosé.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Claret
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Bordeaux‘: výraz označujúci bledočervené víno
                     
                     
                         
                     
                  
                        Tuilé
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Článok 7 vyhlášky z 29. decembra 1997: aby mohli byť červené vína oprávnené označovať sa kontrolovaným označením pôvodu ‚Rivesaltes‘ doplneným pomenovaním ‚tuilé‘, musia vyzrievať v poľnohospodárskom podniku v oxidatívnom prostredí do 1. septembra druhého roku nasledujúceho po roku zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin jaune
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Arbois‘, ‚Côtes du Jura‘, ‚L'Etoile‘, ‚Château-Châlon‘: vínový výrobok vyrobený výlučne z odrôd viniča ustanovených vnútroštátnym predpisom: pomalé kvasenie, vyzrievanie v nezakrytom dubovom sude najmenej šesť rokov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Château
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Historický výraz, ktorý sa vzťahuje na druh oblasti a typ vína vyhradený na označenie vín pochádzajúcich zo skutočne existujúcej usadlosti alebo oblasti s presne týmto názvom.
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Clos
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Cru artisan
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Médoc‘, ‚Haut-Médoc‘, ‚Margaux‘, ‚Moulis‘, ‚Listrac‘, ‚St Julien‘, ‚Pauillac‘, ‚St Estèphe‘
                        Výraz, ktorý sa týka kvality vína, jeho histórie ako aj druhu oblasti, ktoré evokujú hierarchiu hodnôt jednotlivých vín pochádzajúcich zo špecifickej usadlosti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Cru bourgeois
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Médoc‘, ‚Haut-Médoc‘, ‚Margaux‘, ‚Moulis‘, ‚Listrac‘, ‚Saint-Julien‘, ‚Pauillac‘, ‚Saint-Estèphe‘: Výraz, ktorý sa týka kvality vína, jeho histórie ako aj druhu oblasti, ktoré evokujú hierarchiu hodnôt jednotlivých vín pochádzajúcich zo špecifickej usadlosti.
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Cru classé, prípadne doplnené výrazom Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Barsac‘, ‚Côtes de Provence‘, ‚Graves‘, ‚Saint-Emilion grand cru‘, ‚Médoc‘, ‚Haut-Médoc‘, ‚Margaux‘, ‚Pessac-Leognan‘, ‚Saint Julien‘, ‚Pauillac‘, ‚Saint Estèphe‘, ‚Sauternes‘.
                        Výraz, ktorý sa týka kvality vína, jeho histórie ako aj druhu oblasti, ktoré evokujú hierarchiu hodnôt jednotlivých vín pochádzajúcich zo špecifickej usadlosti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Edelzwicker
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Alsace‘ vína získané z jednej alebo viacerých odrôd viniča, ako sa ustanovuje v špecifikácii.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Grand cru
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4)
                        
                     
                     
                        Výraz, ktorý sa vzťahuje na kvalitu vína, vyhradený pre vína s chráneným označením pôvodu vymedzené vyhláškou, a v prípade, že sa tento výraz používa kolektívne, je zahrnutý v označení pôvodu.
                     
                     
                        Čile
                        Švajčiarsko
                        Tunisko
                     
                  
                        Hors d’âge
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Rivesaltes‘, ‚Banyuls‘, ‚Rasteau‘ a ‚Maury‘: sa môžu používať na označenie vín, ktoré sa podrobili procesu vyzrievania v dĺžke najmenej päť rokov po dátume výroby.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Passe-tout-grains
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Bourgogne‘ pochádza z dvoch odrôd viniča, ako sa ustanovuje v špecifikácii.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Premier Cru
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 4)
                        
                     
                     
                        Výraz, ktorý sa vzťahuje na kvalitu vína, vyhradený pre vína s chráneným označením pôvodu vymedzené vyhláškou, a v prípade, že sa tento výraz používa kolektívne, je zahrnutý v označení pôvodu.
                     
                     
                        Tunisko
                     
                  
                        Primeur
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína, ktorých dátum uvedenia na trh pre spotrebiteľov je ustanovený na tretí novembrový štvrtok roku zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        francúzsky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína, ktorých dátum uvedenia na trh pre spotrebiteľov je ustanovený na tretí októbrový štvrtok roku zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Rancio
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Grand Roussillon‘, ‚Rivesaltes‘, ‚Rasteau‘, ‚Banyuls‘, ‚Maury‘, ‚Clairette du Languedoc‘: výraz, ktorý sa týka typu vína a osobitného postupu výroby vína, vyhradený pre niektoré akostné vína pre ich vek a podmienky súvisiace s územím.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sélection de grains nobles
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Alsace‘, ‚Alsace Grand Cru‘, ‚Condrieu‘, ‚Monbazillac‘, ‚Graves supérieur‘, ‚Bonnezeaux‘, ‚Jurançon‘, ‚Cérons‘, ‚Quarts de Chaume‘, ‚Sauternes‘, ‚Loupiac‘, ‚Côteaux du Layon‘, ‚Barsac‘, ‚Sainte Croix du Mont‘, ‚Côteaux de l’Aubance‘, ‚Cadillac‘: víno vyrobené povinne z hrozna z manuálneho zberu po postupných výberoch zameraných na prezretú úrodu hrozna, hrozno infikované ušľachtilou plesňou alebo hrozno zhrozienkovatené na kre viniča.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sur lie
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Muscadet‘, ‚Muscadet Coteaux de la Loire‘, ‚Muscadet-Côtes de Grandlieu‘, ‚Muscadet-Sèvre et Maine‘, ‚Gros Plant du Pays Nantais‘: víno s osobitnými špecifikáciami (výnos, obsah alkoholu), ktoré sa ponechá na kvasničných kaloch do 1. marca roku nasledujúceho po roku zberu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        francúzsky
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHZO ‚Vin de pays d’Oc‘, ‚Vin de pays des Sables du Golfe du Lion‘: víno s osobitnými špecifikáciami, ktoré sa na obdobie menej ako jednu zimu ponechá v kadi alebo sude na kvasničných kaloch až do plnenia do fliaš.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vendanges tardives
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Alsace‘, ‚Alsace Grand Cru‘, ‚Jurançon‘: výraz vzťahujúci sa na typ vína a osobitný výrobný postup, vyhradený pre vína získané z prezretého hrozna podľa stanovených podmienok hustoty a obsahu alkoholu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Villages
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Anjou‘, ‚Beaujolais‘, ‚Côte de Beaune‘, ‚Côtes de Nuits‘, ‚Côtes du Rhône‘, ‚Côtes du Roussillon‘, ‚Mâcon‘: výraz, ktorý sa vzťahuje na kvalitu vína, vyhradený pre vína s označením pôvodu vymedzené vyhláškou, a v prípade, že sa tento výraz používa kolektívne, je zahrnutý v označení pôvodu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin de paille
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        CHOP ‚Arbois‘, ‚Côtes du Jura‘, ‚L’Etoile‘, ‚Hermitage‘: výraz, ktorý sa vzťahuje na výrobný postup pozostávajúci z výberu hrozna pochádzajúceho z odrôd viniča ustanovených vnútroštátnym právnym predpisom, pričom sa toto hrozno suší najmenej šesť týždňov na slame, rohožiach z tŕstia alebo zavesené. Vyzrieva najmenej tri roky od dátumu lisovania, vrátane školenia pod drevom v dĺžke najmenej 18 mesiacov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           TALIANSKO
                        
                     
                  
                        Alberata
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Osobitný pojem týkajúci sa typológie vína ‚Aversa‘. Odkazuje sa ním na pradávnu tradíciu pestovania viniča, z ktorého sa tento výrobok získava.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vigneti ad alberata
                     
                     
                         
                     
                  
                        Amarone
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výlučný historický pojem týkajúci sa výrobného postupu typológie vín ‚Valpolicella‘. Používa sa oddávna na identifikáciu miesta pôvodu vína vyrobeného podľa osobitného výrobného postupu, v ktorom sa používajú bobule zhrozienkovateného hrozna a ktorý je založený na úplnom skvasení cukrov. Toto vysvetľuje pôvod názvu ‚Amarone‘. Je to pomerne osobitý a široko známy pojem, ktorým samotným je možné identifikovať príslušný výrobok.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ambra
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem týkajúci sa výrobného postupu a osobitnej, viac-menej hlbokej, jantárovožltej farby typológie vín ‚Marsala‘. Osobitná farba vzniká v dôsledku dlhého výrobného postupu, ktorý zahŕňa vyzrievanie a zušľachťovanie, procesy, ktoré znamenajú významné oxidatívno reduktívne zmeny polyfenolov a farbív.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ambrato
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        Pojem týkajúci sa výrobného postupu a osobitnej, viac-menej hlbokej, jantárovožltej farby príznačnej pre typológiu vín ‚Malvasia from Lipari‘ a ‚Vernaccia from Oristano‘. Osobitná farba vzniká v dôsledku dlhého výrobného postupu, ktorý zahŕňa vyzrievanie a zušľachťovanie, procesy, ktoré znamenajú významné oxidatívno reduktívne zmeny polyfenolov a farbív.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Annoso
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem týkajúci sa typológie vín ‚Controguerra‘. Odkazuje na osobitný výrobný postup, ktorý zahŕňa hrozienka a povinné obdobie vyzrievania v drevených nádobách najmenej 30 mesiacov pred uvedením na trh a spotrebou konečného výrobku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Apianum
                     
                     
                        latinský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem pre víno ‚Fiano di Avellino‘. Tento pojem má klasický pôvod. Znamená kvalitu hrozna, ktorú veľmi oceňujú ‚včely‘ (po taliansky ‚api‘).
                     
                     
                         
                     
                  
                        Auslese
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pozri tradičný pojem ‚scelto‘. Výhradný pojem pre vína ‚Caldaro‘ a ‚Caldaro Classico – Alto Adige‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Buttafuoco
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 6)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem týkajúci sa osobitého typu vína s pôvodom v podoblasti vín ‚Oltrepò Pavese‘. Oddávna sa používa na opis skutočného konkrétneho výrobku, ktorý podľa významu slov dokáže vydať ‚osobitné teplo‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Cannellino
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem týkajúci sa typu vín ‚Frascati‘ a ich výroby. Oddávna sa používa na pomenovanie uvedeného typu vína, ktoré sa vyrába osobitným výrobným postupom, ktorý umožňuje získať víno nazvané ‚abboccato‘, čo je víno jemne sladké, plnej chuti.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Cerasuolo
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Tradičný a historický pojem vzťahujúci sa výhradne na vína ‚Cerasuolo di Vittoria‘. Je neoddeliteľnou súčasťou názvu DOCG a predstavuje jeho nezemepisné hľadisko. Pojem sa týka výroby vína aj jeho osobitnej farby. Tento pojem sa tradične používa aj na opis ďalšieho typu vín ‚Montepulciano d'Abruzzo‘, s ktorými je úzko spätý.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Chiaretto
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s výrobným postupom a osobitnou farbou príslušného typu vína získaného z čierneho hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ciaret
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem spojený s vínami ‚Monferrato‘ a súvisiaci s osobitnou farbou výrobku; tento názov tradične znamená ‚svetločervené‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Château
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Výraz týkajúci sa názvu vinohradníckeho podniku, ak hrozno pochádza výlučne z neho a výroba vína sa uskutočňuje v tom istom podniku.
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Classico
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 8, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Pojem ustanovený zákonom č. 164/1992. Je vyhradený pre nešumivé vína z najstaršej oblasti pôvodu, ktorej je možné pričleniť osobitné nariadenie o CHOP.
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Dunkel
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s výrobným postupom a príznačnou tmavou farbou príslušného typu vín ‚Trentino‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Fine
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem, ktorý sa týka výhradne jednej z typológií ‚Marsala‘. Označuje osobitný výrobný postup, ktorého minimálne obdobie vyzrievania je jeden rok, z ktorého najmenej 8 mesiacov prebieha v drevených sudoch.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Fior d’Arancio
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 6)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s dvomi typológiami ‚Colli Euganei‘: šumivé vína a vína ‚passito‘ (t. j. získané z hrozienok). Označuje výrobný postup a typické aromatické vlastnosti výrobku, ktorý sa získava z odrody viniča Muscat pomocou dôkladného výrobného postupu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Flétri
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený so špecifickými typológiami DOC ‚Valle d'Aosta alebo Vallée d'Aoste‘. Označuje výrobný postup a príznačné charakteristické vlastnosti výrobku, ktoré sú výsledkom dôkladného výrobného postupu z čiastočne vysušeného hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Garibaldi Dolce
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Výhradný historický pojem spojený so špecifickou prvotriednou typológiou DOC ‚Marsala‘. Spočiatku sa pojem používal na počesť Garibaldiho, ktorý ochutnal toto víno, keď pristál v Marsale. Pochvaľoval si ho pre jeho charakteristické vlastnosti vďaka osobitnému výrobnému postupu, ktorý zahŕňa obdobie vyzrievania v drevených sudoch najmenej dva roky.
                     
                     
                         
                     
                  
                        GD
                     
                     
                         
                     
                  
                        Governo all’uso toscano
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pôvodne bol tento pojem spojený s vínami s CHOP ‚Chianti‘ a ‚Chianti Classico‘. Neskôr sa začal používať aj pre označenie vína s CHOP ‚Colli della Toscana Centrale‘, ktoré sa vyrába v rovnakej výrobnej oblasti. Označuje osobitný výrobný postup používaný v Toskánsku, ktorý zahŕňa pridávanie hrozienok do vína na konci zimy; tieto hrozienka vyvolajú ďalšie kvasenie.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Gutturnio
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 8)
                        
                     
                     
                        Výhradný historický pojem spojený s typom vína s pôvodom v podoblasti vín ‚Colli Piacentini‘. Označuje výrobný postup uvedeného červeného vína, veľmi typického vína s vysokým stupňom kvality. V skutočnosti sa podávalo v strieborných čašiach rímskeho pôvodu, ktoré sa nazývali ‚Gutturnium‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Italia Particolare
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Výhradný historický pojem spojený s vínami ‚Marsala fine‘. Víno ‚Marsala‘ sa pôvodne vyrábalo výhradne pre domáci trh.
                     
                     
                         
                     
                  
                        IP
                     
                     
                         
                     
                  
                        Klassisch
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Tradičná oblasť výroby ‚Caldaro‘‚Alto Adige‘ (s označením Santa Maddalena a ‚Terlano‘).
                        (Pozri vymedzenie ‚Classico‘).
                     
                     
                         
                     
                  
                        Klassisches Ursprungsgebiet
                     
                     
                         
                     
                  
                        Kretzer
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s výrobným postupom a príznačnou farbou ‚rosé‘.
                        Pojem sa používa v spojení s typológiami vína ‚Alto Adige‘, ‚Trentino‘ a ‚Teroldego rotaliano‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Lacrima
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený presne s názvom vína ‚Lacrima di Morro d'Alba‘, neoddeliteľná súčasť názvu tohto vína. Označuje osobitný výrobný postup, pri ktorom sa jemným lisovaním hrozna získava výrobok vysokého stupňa kvality.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Lacryma Christi
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5)
                        
                     
                     
                        Výhradný historický pojem spojený presne s vínami ‚Vesuvio‘. Tradične sa spájal s niektorými typológiami vyššie uvedených vín (normálnych aj likérových/šumivých), ktoré sa vyrábajú osobitným výrobným postupom zahŕňajúcim jemné lisovanie hrozna, ktorého výsledkom je výrobok vysokého stupňa kvality s náboženskými konotáciami.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Lambiccato
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem spojený s typológiami vín ‚Castel San Lorenzo‘. Označuje typ výrobku a osobitný výrobný postup, ktorý zahŕňa hrozno Muscat a maceráciu hrozna pri regulovanej teplote v špeciálnych nádobách, ktoré sa tradične nazývajú ‚Lambicchi‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        London Particolar
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Výhradný historický pojem spojený s typológiou vín ‚Marsala Superiore‘. Tento pojem alebo iniciály sa tradične používajú na opísanie výrobku určeného pre anglický trh. Tradičné je aj použitie anglického jazyka a uvádza sa aj v špecifikácii výrobku a pravidlách ustanovených pre vína ‚Marsala‘. V skutočnosti je všeobecne známe, že význam a dobrá povesť tohto pomenovania ako likérového vína sa vytvorilo vďaka činnosti anglických výrobcov a obchodníkov, ktorí v roku 1773 objavili Marsalu, a začali vyrábať a predávať toto výnimočné víno, ktoré sa preslávilo po celom svete, najmä v Anglicku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        LP
                     
                     
                         
                     
                  
                        Inghilterra
                     
                     
                         
                     
                  
                        Occhio di Pernice
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s niektorými typológiami vín ‚Vin Santo‘. Označuje výrobný postup a osobitnú farbu. V skutočnosti osobitný výrobný postup založený na využití červeného hrozna umožňuje výrobu veľmi typického výrobku s výnimočnou farbou, od jasnej ružovej až po bledoružovú. Ide o odkaz na farbu očí ‚Pernice‘, vtáka, ktorý prepožičal svoje meno tomuto vínu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Oro
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem vzťahujúci sa na osobitné vína ‚Marsala‘. Označuje osobitnú farbu a výrobný postup, ktorý zahŕňa zákaz použitia tepelne spracovaného muštu. Vďaka tomu je možné získať výrobok s osobitnou hodnotou a jasnejšou alebo menej jasnou zlatožltou farbou.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Passito
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Pojem označujúci typ výrobku a príslušný výrobný postup. Pojmy ‚passito‘ alebo ‚vino passito‘, a ‚vino passito liquoroso‘ sú vyhradené pre normálne alebo likérové vína získané kvasením hrozna po jeho prirodzenom sušení alebo sušení na mieste s upravenými podmienkami podľa ustanovení špecifikácií výrobku. Zákon č. 82/2006 rozšíril použitie tohto pojmu aj o vína z prezretého hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino passito
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino Passito Liquoroso
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ramie
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem spojený s jednou z typológií vín ‚Pinerolese‘. Označuje typ výrobku a príslušný výrobný postup založený na čiastočne vysušenom hrozne.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Rebola
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 15)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem spojený s jednou z typológií vín ‚Colli di Rimini‘. Označuje výrobný postup a typ výrobku zlatožltej až jantárovej farby, ktorý sa získava z čiastočne vysušeného hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Recioto
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 4, 5)
                        
                     
                     
                        Historický tradičný pojem úzko spojený s názvom troch vín s označením pôvodu vyrábaných v Benátsku: CHOP ‚Valpolicella‘, ‚Gambellara‘ a ‚Recioto di Soave‘, označenia teda patria oblastiam výroby, ktoré sa nachádzajú blízko seba a majú podobné tradície, najmä provincie Verona a Vicenza. Pôvod názvu siaha do piateho storočia. V tom čase bukolickí básnici opisovali toto víno ako veľmi hodnotné a slávne; jeho výroba bola obmedzená na provinciu Verona a jeho názov bol odvodený od názvu hornatého regiónu ‚Retia‘, ktorý sa v staroveku rozprestieral v oblastiach Verona a Trentino až po hranice oblastí Como a Valtellina. Tento pojem sa teda používa od dávnych čias dodnes na pomenovanie vín získaných osobitným výrobným postupom, ktorý zahŕňa sušenie hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Riserva
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína podrobené určitému obdobiu vyzrievania, najmenej dva roky v prípade červených vín, jeden rok v prípade bielych vín, a ďalšiemu obdobiu vyzrievania v sudoch podľa špecifikácie výrobku. Okrem bežných podmienok sa v špecifikácii výrobku musí ustanoviť povinnosť uvádzať ročník zberu na etikete a pravidlá uskladnenia v prípade zmesi vín z rôznymi ročníkmi zberu. Pri CHOP typológií šumivých a likérových vín sa môže tento pojem používať v súlade s podmienkami ustanovenými v príslušnej špecifikácii výrobku a v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Rubino
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s CHOP ‚Cantavenna‘. Označuje celý postup a osobitnú farbu. Pojem ‚Rubino‘ je spojený aj s osobitnou typológiou vína DOC ‚Teroldego Rotaliano‘, ‚Trentino‘ a ‚Garda Colli Mantovani‘, a označuje osobitnú farbu výrobku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s osobitnou typológiou vína ‚Marsala‘. Označuje konkrétny postup, ktorý zahŕňa zákaz použitia tepelne spracovaného muštu. Toto víno je príznačnej rubínovej farby, ktorá počas vyzrievania získava jantárový odtieň.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sangue di Giuda
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (4, 5, 8)
                        
                     
                     
                        Výhradný historický pojem spojený s typológiou vína, ktoré sa vyrába na území Oltrepò Pavese. Oddávna sa používa na označenie veľmi charakteristického červeného výťažku, sladkého, šumivého alebo perlivého, veľmi chutného, t. j. skutočne takého lahodného, že čím viac dúškov si z neho dáte, tým väčšmi vás dokáže oklamať, ako slávny apoštol Judáš!!
                     
                     
                         
                     
                  
                        Scelto
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s vínami ‚Caldaro‘, ‚Caldaro Classico - Alto Adige‘ a ‚Colli del Trasimeno‘. Označuje osobitný výrobok a príslušný výrobný postup, ktorý začína výberom hrozna (preto sa nazýva ‚výberové!‘)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sciacchetrà
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Historický tradičný pojem úzko spätý s ‚Cinque Terre‘. Označuje použitú metódu získavania výrobku vrátane lisovania a uskladnenia hrozna. Toto slovo vlastne presne znamená ‚stlač a zachovaj neporušené‘, metóda, ktorá sa používa pri výrobe vysokokvalitných výrobkov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sciac-trà
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Podobne ako pri pojme Schiacchetrà. V tomto prípade sa rozdiel pripisuje pojmu, ktorým sa označuje osobitná typológia.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Spätlese
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 15, 16)
                     
                     
                        Pozri pojem ‚Late grape harvest‘ (neskorý zber) používaný v autonómnej provincii Bolzano.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Soleras
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s osobitnou typológiou likérového vína nazývaného ‚Marsala‘. Označuje výrobok a osobitnú výrobnú metódu, ktorá zahŕňa minimálne obdobie vyzrievania v drevených sudoch aspoň počas piatich rokov. Zakázané je obohacovanie tepelne spracovaným muštom alebo zahusteným muštom. Výsledkom je čistý, prírodný výrobok, ktorý neobsahuje prídavné látky, ani tie, ktoré pochádzajú z vína, samozrejme okrem alkoholu, keďže ide o likérové víno.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Stravecchio
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem výlučne spojený s jedinečnou typológiou ‚Virgin‘ a/alebo ‚Soleras‘ názvu ‚Marsala‘. Označuje osobitnú výrobnú metódu, ktorá zahŕňa minimálne obdobie vyzrievania v drevených sudoch aspoň 10 rokov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Strohwein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 11, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Pozri tradičný pojem ‚Passito‘.
                        Znamená presne ‚slamené víno‘.
                        Označuje osobitné víno vyrobené v provincii Bolzano a zodpovedá výrobnej metóde, ktorá zahŕňa sušenie hrozna po zbere na slamenej mreži podľa postupu sušenia ustanoveného v jednotlivých špecifikáciách výrobku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Superiore
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Vína s charakteristickými vlastnosťami vyššej kvality, ktorých pravidlá výroby sú prísnejšie ako pri iných vínach. V skutočnosti špecifikácie výrobkov ustanovujú tieto rozdiely:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    minimálny prirodzený obsah alkoholu hrozna väčší ako 0,5° obj %.;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    celkový spotrebný obsah alkoholu väčší ako 0,5° obj. %;
                                 
                              
                     
                        San Marino
                     
                  
                        Superiore Old Marsala
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s typológiou ‚Marsala Superiore‘. Označuje osobitný výrobok a osobitnú výrobnú metódu, ktorá zahŕňa minimálne obdobie vyzrievania v drevených sudoch najmenej dva roky. Je to názov, ktorý obsahuje aj anglický pojem, tradičný pre likérové víno, potvrdený v špecifikácii výrobku aj v zákone o vínach Marsala. Význam a dobré meno tohto pomenovania sa vytvorili vďaka činnosti anglických výrobcov a obchodníkov, ktorí v roku 1773 objavili Marsalu, a začali vyrábať a predávať toto výnimočné víno, ktoré sa preslávilo po celom svete, najmä v Anglicku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Torchiato
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem spojený s vínami ‚Colli di Conegliano – Torchiato di Fregona‘. Označuje osobitné charakteristické vlastnosti výrobku, ktorý sa získava vďaka dôkladnej výrobnej metóde, ktorá zahŕňa jemné lisovanie samotného hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Torcolato
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Výhradný pojem súvisiaci s osobitnou typológiou vín nazývaných ‚Breganze‘.
                        Označuje osobitné charakteristické vlastnosti výrobku, ktorý sa získava vďaka dôkladnej výrobnej metóde, ktorá zahŕňa použitie čiastočne vysušeného hrozna. Hrozno sa po zbere zavesí na mreže, ktoré sa neskôr zvesia a následne znovu vyvesia. Takýmto spôsobom sa hrozno podrobuje procesu sušenia.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vecchio
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s vínami ‚Rosso Barletta‘, ‚Aglianico del Vuture‘, ‚Marsala‘ a ‚Falerno del Massico‘. Označuje podmienky vyzrievania a následného vyzrievania a zušľachtenia výrobku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vendemmia Tardiva
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s osobitnou typológiou výrobku, ktorá zahŕňa neskorý zber. Výsledkom následného vyzrievania hrozna na samotnej rastline a súvisiaceho vysúšania hrozna za rôznych ekologických a poveternostných podmienok je výnimočný výrobok najmä vzhľadom na cukornatosť a buket. Výsledkom je veľmi výnimočné víno. Tieto vína sú kvalifikované aj ako dezertné vína alebo ‚meditačné‘ vína.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Verdolino
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s výrobnou metódou a príznačnou zelenou farbou.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vergine
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        Pojem vzťahujúci sa na vína ‚Marsala‘. Označuje osobitný výrobok a osobitný výrobný postup, ktorý zahŕňa minimálne obdobie dozrievania v drevených sudoch aspoň počas piatich rokov, ako aj zákaz pridávania tepelne spracovaného alebo zahusteného muštu. Výsledkom je čistý, prírodný výrobok, ktorý neobsahuje prídavné látky, ani tie, ktoré pochádzajú z vína, samozrejme okrem alkoholu, keďže ide o likérové víno.
                        Tento pojem sa navyše spája aj s vínami ‚Bianco Vergine Valdichiana‘. Vzťahuje sa na tradičnú výrobnú metódu, ktorá zahŕňa kvasenie bez šupiek, ktorého výsledkom je čistý a prírodný konečný výrobok.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vermiglio
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s vínami ‚Colli dell’Etruria Centrale‘. Označuje osobitné vlastnosti kvality a osobitnú farbu.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino Fiore
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem sa vzťahuje na osobitnú výrobnú metódu niektorých bielych vín a vín rosé. Metóda zahŕňa jemné lisovanie hrozna, takže výsledkom je obzvlášť jemná chuť, ktorá zvýrazňuje najlepšie vlastnosti vína, preto sa označuje ako ‚kvet‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino Novello
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 8)
                        
                     
                     
                        Pojem je spojený s osobitnou výrobnou metódou a obdobím výroby, ktoré sú v prípade uvedenia na trh a spotreby ustanovené na 6. novembra každého roku zberu hrozna.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Novello
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin Santo
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Historický tradičný pojem spojený s niektorými vínami vyrábanými v regiónoch Toscana, Marche, Umbria, Emilia Romagna, Veneto a Trentino Alto Adige.
                        Označuje osobitnú typológiu vín a súvisiacu zložitú výrobnú metódu, ktorá zahŕňa uskladnenie a sušenie hrozna na vhodných vetraných miestach počas dlhého obdobia vyzrievania v tradičných drevených nádobách.
                        V súvislosti s pôvodom pojmu sa objavilo množstvo hypotéz, z ktorých sa väčšina spája so stredovekom. Najspoľahlivejšia z nich je úzko spojená s náboženskou hodnotou vína. Toto víno sa považovalo za výnimočné a preslávilo sa svojou zázračnou mocou.
                        Bežne sa používalo pri slávení svätej omše, čo vysvetľuje pojem ‚sväté víno‘ (vinsanto).
                        Pojem sa stále používa a podrobne sa rozvádza v špecifikáciách CHOP, je to typológia všeobecne známa a uznávaná na celom svete.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vino Santo
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vinsanto
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vivace
                     
                     
                        taliansky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 8)
                        
                     
                     
                        Pojem spojený s výrobnou metódou a výrobkom, ktorý je výsledkom tejto metódy. Toto víno je šumivé vďaka obsahu oxidu uhličitého v dôsledku osobitného prirodzeného procesu kvasenia.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           CYPRUS
                        
                     
                  
                        Αμπελώνας (-ες)
                        
                           (Ampelonas (-es))
                        
                        
                           (Vinohrad(-y))
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch s rozlohou najmenej 1 hektár, ktoré patria poľnohospodárskemu podniku. Výroba vína sa uskutočňuje výlučne vo vinárskom podniku v rámci príslušnej oblasti.
                        Uznesenie Rady pre vínové výrobky (WPC – Board act) 6/2006
                        nariadenie (ES) č. 382/2007, (Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Κτήμα
                        (Ktima)
                        
                           (Oblasť)
                        
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch s rozlohou najmenej 1 hektár, ktoré patria poľnohospodárskemu podniku. Výroba vína sa uskutočňuje výlučne v poľnohospodárskom podniku.
                        Uznesenie Rady pre vínové výrobky (WPC – Board act) 6/2006
                        nariadenie (ES) č. 382/2007, (Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Μοναστήρι
                        (Monastiri)
                        (Kláštor)
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Víno vyrobené z hrozna zo zberu vo vinohradoch s rozlohou najmenej 1 hektár, ktoré patria poľnohospodárskemu podniku. Na rovnakom území sa nachádza kláštor. Výroba vína sa uskutočňuje výlučne v uvedenom poľnohospodárskom podniku.
                        Uznesenie Rady pre vínové výrobky (WPC – Board act) 6/2006
                        nariadenie (ES) č. 382/2007, (Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Μονή
                        
                           (Moni)
                        
                        (Kláštor)
                     
                     
                        grécky
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           LUXEMBURSKO
                        
                     
                  
                        Château
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem vzťahujúci sa na názov vinárskeho podniku, pokiaľ hrozno pochádza výhradne z tohto podniku a výroba vína sa uskutočňuje v tomto vinárskom podniku.
                     
                     
                        Čile
                     
                  
                        Grand premier cru
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Vína so štátnou pečaťou ‚Marque nationale‘ môžu niesť aj niektoré z dodatočných označení akostného vína: ‚Vin classé‘, ‚Premier cru‘ alebo ‚Grand premier cru‘, ktoré sa používajú od roku 1959. Tieto označenia sa prideľujú jednotlivým vínam na základe organoleptickej skúšky úradnou komisiou, ktorá vína hodnotí podľa 20 bodovej stupnice:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    vínam, ktoré získali menej ako 12 bodov, sa neprizná úradná klasifikácia a nemôžu mať označenie ‚Marque nationale – appellation contrôlée‘,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    vína, ktoré získali najmenej 12,0 bodov sú úradne označené ako ‚Marque nationale – appellation contrôlée‘,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    na vínach, ktoré získali najmenej 14,0 bodov, sa môže okrem označenia ‚Marque nationale – appellation contrôlée‘ uvádzať aj označenie ‚Vin classé‘
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    na vínach, ktoré získali najmenej 16,0 bodov, sa môže okrem označenia ‚Marque nationale – appellation contrôlée‘ uvádzať aj označenie ‚Premier cru‘,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    na vínach, ktoré získali najmenej 18,0 bodov, sa môže okrem označenia ‚Marque nationale – appellation contrôlée‘ uvádzať aj označenie ‚Grand premier cru‘.
                                 
                              
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                  
                        Tunisko
                     
                  
                        Premier cru
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin classé
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vendanges tardives
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Označuje víno z neskorého zberu, získane iba z jednej z týchto odrôd: Auxerrois, Pinot blanc, Pinot gris, Riesling alebo Gewürztraminer. Hrozno sa zbiera ručne a stanovený prirodzený obsah alkoholu je najmenej 95 Oechsle pre Riesling a 105 Oechsle pre iné odrody.
                        (Nariadenie vlády z 8. januára 2001)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin de glace
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Označuje ľadové víno získané z ručne zbieraného zmrazeného hrozna pri teplote –7 °C a nižšej. Na výrobu vína môžu byť použité iba odrody viniča Pinot blanc, Pinot gris a Riesling, pričom mušt musí mať prirodzený obsah alkoholu najmenej 120 Oechsle.
                        (Nariadenie vlády z 8. januára 2001)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin de paille
                     
                     
                        francúzsky
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Označuje slamové víno získané z jednej z týchto odrôd viniča: Auxerrois, Pinot blanc, Pinot gris alebo Gewürztraminer. Hrozno sa zbiera ručne a najmenej dva mesiace sa suší rozložené na slamených rohožiach. Slamu je možné nahradiť modernými roštami. Prirodzený obsah alkoholu hrozna má byť najmenej 130 Oechsle.
                        (Nariadenie vlády z 8. januára 2001)
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           MAĎARSKO
                        
                     
                  
                        Aszú (3)(4)(5)(6) puttonyos
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané dolievaním mladého vína, muštu alebo mladého kvasiaceho vína na bobule infikované ušľachtilou plesňou Botrytis cinerea (aszú), ktoré vyzrievalo najmenej tri roky (z toho dva v sude). Úroveň cukru a bezcukornej zložky sú taktiež presne stanovené. Názov Aszú môže byť použitý iba spolu s CHOP ‚Tokaj‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Aszúeszencia
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        Bikavér
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Červené víno získané z najmenej troch odrôd hrozna, vyzrieva v drevených sudoch aspoň 12 mesiacov, ďalšie požiadavky môžu byť ustanovené miestnymi právnymi predpismi. Názov sa môže používať iba spolu s CHOP ‚Eger‘ a ‚Szekszárd‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Eszencia
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Šťava z bobúľ infikovaných ušľachtilou plesňou Botrytis cinerea (aszú), ktorá samotokom vyteká z nádob, do ktorých sa zbierajú počas vinobrania. Obsah zvyškového cukru: najmenej 450 g/l. Bezcukorný extrakt: najmenej 50 g/l. Názov Aszú môže byť použitý iba spolu s CHOP ‚Tokaj‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Fordítás
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané dolievaním vína do rmutu z lisovaných bobúľ (aszú) rovnakého ročníka zberu, vyzrieva najmenej dva roky (z ktorých jeden rok v sude). Názov Aszú môže byť použitý iba spolu s CHOP ‚Tokaj‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Máslás
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané dolievaním vína na kvasnice vína Tokaj Aszú rovnakého ročníka zberu, vyzrieva najmenej dva roky (z ktorých jeden rok v sude). Názov Aszú môže byť použitý iba spolu s CHOP ‚Tokaj‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Késői szüretelésű bor
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Neskorý zber. Cukornatosť muštu je najmenej 204,5 g/l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Válogatott szüretelésű bor
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané z výberových bobúľ. Cukornatosť v mušte je najmenej 204,5 g/l.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Muzeális bor
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré zrelo vo fľaši najmenej päť rokov.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Siller
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Červené víno veľmi svetlej farby, ktorú si zachovalo vďaka krátkemu obdobiu macerácie.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Szamorodni
                     
                     
                        maďarský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané z bobúľ infikovaných ušľachtilou plesňou Botrytis cinerea (aszú) a zdravých bobúľ hrozna, vyzrieva najmenej dva roky (z ktorých jeden rok v sude). Mušt obsahuje najmenej 230,2 gramov cukru na liter. Názov Aszú môže byť použitý iba spolu s CHOP ‚Tokaj‘.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           RAKÚSKO
                        
                     
                  
                        Ausstich
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno musí byť získané z hrozna zozbieraného v jednom roku a na etikete mať uvedené údaje o výberových kritériách.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Auswahl
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno musí byť získané z hrozna zozbieraného v jednom roku a na etikete mať uvedené údaje o výberových kritériách.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Bergwein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno získané z hrozna vypestovaného vo vinohradoch situovaných v terasovitých terénoch alebo na strmých svahoch, ktorých sklon presahuje 26 %.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Klassik
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno musí byť získané z hrozna zozbieraného v jednom roku a na etikete mať uvedené údaje o výberových kritériách.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Classic
                     
                     
                         
                     
                  
                        Heuriger
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno sa musí predať maloobchodníkom do konca decembra roku zberu a musí byť predané zákazníkovi do konca marca nasledujúceho roku.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Gemischter Satz
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno musí byť zmesou rôznych druhov červeného alebo rôznych druhov bieleho vína.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Jubiläumswein
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno musí byť získané z hrozna zozbieraného v jednom roku a na etikete mať uvedené údaje o výberových kritériách.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Reserve
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno musí mať obsah alkoholu najmenej 13 obj. % Kontrolné číslo akostného vína sa pri červenom víne môže uvádzať najskôr od 1. novembra po roku, v ktorom sa uskutočnil zber; pri bielom víne najskôr 15. marca po roku, v ktorom sa uskutočnil zber.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Schilcher
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno sa musí vyrábať v Steiermarku jedine z odrody hrozna ‚Blauer Wildbacher‘ dopestovaného vo vinohradníckej oblasti Steirerland.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Sturm
                     
                     
                        nemecký
                     
                     
                        CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Čiastočne vykvasený hroznový mušt s obsahom alkoholu najmenej 1 obj. % Sturm má byť predávaný od augusta do decembra v roku zberu hrozna, pričom kvasenie musí prebiehať aj v období predaja.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           PORTUGALSKO
                        
                     
                  
                        Canteiro
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno s CHOP ‚Madeira‘, ktoré sa po vykvasení obohacuje a uskladňuje v sude, v ktorom vyzrieva najmenej dva roky; musí sa uviesť v osobitnej evidencii a nemôže sa plniť do fliaš, ak má menej ako tri roky.
                        [Portaria no 125/98 de 29.7.1998]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Colheita Seleccionada
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno so zemepisným označením alebo označením pôvodu, plnené do sklenených fliaš, s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, so skutočným obsahom alkoholu aspoň o 1 obj. % vyšším ako je zákonom stanovené minimum, musí sa uvádzať v osobitnej evidencii a povinne sa musí uvádzať ročník zberu.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Crusted
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Portské víno s výnimočnými organoleptickými charakteristickými vlastnosťami, červené a plné v čase plnenia do fliaš, s jemným buketom a chuťou, získané sceľovaním vín z rôznych ročníkov zberu s cieľom dosiahnuť doplnkové organoleptické vlastnosti, čo vedie k vytvoreniu usadeniny (kôry) na stene fľaše, v ktorej prebieha jedna fáza procesu výroby; musí mať oprávnenie na používanie tohto označenia priznané Ústavom pre portské víno a víno Douro (Port and Douro Wine Institute).
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Crusting
                     
                     
                         
                     
                  
                        Escolha
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno so zemepisným označením alebo označením pôvodu, plnené do sklenených fliaš, s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, musí sa uvádzať v osobitnej evidencii.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Escuro
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno s CHOP ‚Madeira‘ s intenzívnym buketom, s rovnováhou oranžovej a hnedej farby, z ktorých hnedá mierne prevláda vďaka oxidácii farbív vína a presunu vylúhovaných látok zo suda.
                        [Portaria no 125/98 de 29.7.1998]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Fino
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Elegantné akostné víno s CHOP ‚Madeira‘ s dokonale vyváženou sviežosťou kyselín, zrelosťou a arómou, ktoré získava vďaka vyzrievaniu v sude.
                        [Portaria no 125/98 de 29.7.1998]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Portské víno dobrej akosti s komplexným buketom a chuťou, príznačnými organoleptickými vlastnosťami, ktoré sa používa výhradne v spojení s tradičnými výrazmi spojenými s portským vínom Tawny, Ruby a White.
                        [Portaria no 1484/2002 de 22.11.2002]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Frasqueira
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Madeira‘, ktorého označenie sa spája s ročníkom zberu, pričom výrobok sa musí získať z tradičných odrôd, minimálne obdobie vyzrievania je 20 rokov pred fľašovaním; musí ponúkať príznačnú kvalitu a uvádzať sa v osobitnej evidencii pred plnením do fliaš aj po ňom.
                        [Portaria no 125/98 de 29.7.1998]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Garrafeira
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno so zemepisným označením alebo označením pôvodu spájané s ročníkom, s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, pričom v prípade červeného vína je minimálne obdobie dozrievania 30 mesiacov, z ktorých najmenej 12 mesiacov v sklenených fľašiach, a v prípade bielych vín alebo rosé je minimálne obdobie dozrievania 12 mesiacov, z ktorých najmenej šesť mesiacov v sklenených fľašiach; musí sa uvádzať v osobitnej aktualizovanej evidencii.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Portské víno s CHOP, ktoré sa po fáze v drevených sudoch uskladňuje v sklenených nádobách najmenej počas obdobia ôsmich rokov, po ktorom sa plní do fliaš.
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                         
                     
                  
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Madeira‘ spájané s ročníkom zberu, pričom výrobok sa musí získať z tradičných odrôd, minimálne obdobie vyzrievania je 20 rokov pred fľašovaním; musí ponúkať príznačnú kvalitu a uvádzať sa v osobitnej aktualizovanej evidencii pred plnením do fliaš aj po ňom.
                        [Portaria no 40/82, de 15.4.1982]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Lágrima
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Portské víno, ktorého obsah cukru musí pri teplote 20o C zodpovedať hustote 1034 až 1084.
                        [Decreto-Lei no 166/86, de 26.6.1986]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Leve
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP / CHZO
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno s CHOP ‚Lisboa‘, ktoré má minimálny prirodzený obsah alkoholu vyžadovaný pre príslušnú vinohradnícku oblasť, maximálny skutočný obsah alkoholu 10 obj. %, stanovený obsah kyselín vyjadrený v kyseline vínnej, ktorý sa rovná alebo je vyšší ako 4,5 g/l, maximálny tlak 1 bar a ostatné analytické parametre v súlade so všeobecnými hodnotami stanovenými pre víno so zemepisným označením.
                        [Portaria no 426/2009, 23.4.2009]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pojem vyhradený pre víno s CHOP ‚Tejo‘, ktoré má minimálny prirodzený obsah alkoholu vyžadovaný pre príslušnú vinohradnícku oblasť, maximálny skutočný obsah alkoholu 10,5 obj. %, stanovený obsah kyselín vyjadrený v kyseline vínnej, ktorý sa rovná alebo je vyšší ako 4 g/l, maximálny tlak 1 bar a ostatné analytické parametre v súlade so všeobecnými hodnotami stanovenými pre víno so zemepisným označením.
                        [Portaria no 445/2009, de 27.4.2009]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Biele portské víno s CHOP má obsah alkoholu najmenej 16,5 obj. %.
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Víno s CHOP ‚Madeira‘ nie veľmi plné ale s vyváženým zložením.
                        [Portaria no 125/98 de 29.7.1998]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Nobre
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre označenie pôvodu Dão pre vína, ktoré spĺňajú požiadavky ustanovené v štatúte vína regiónu ‚Dão‘.
                        [Decreto-Lei no 376/93, de 5.11.1993]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Reserva
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP/CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno so zemepisným označením a označením pôvodu, plnené do sklenených fliaš, spojené s ročníkom zberu, s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, so skutočným obsahom alkoholu aspoň o 0,5 obj. % vyšším ako je zákonom ustanovené minimum, musí sa uvádzať v osobitnej aktualizovanej evidencii.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pojem vyhradený pre akostné šumivé víno, šumivé víno so zemepisným označením a označením pôvodu, ktoré sa plní do fliaš 12 až 24 mesiacov pred stáčaním transverznou metódou, degoržovaním alebo odstránením kvasničných kalov.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pojem vyhradený pre likérové víno so zemepisným označením a označením pôvodu, plnené do sklenených fliaš, spojené s ročníkom zberu; a nemôže sa uvádzať na trh, ak nemá tri roky, musí sa uvádzať v osobitnej aktualizovanej evidencii.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        CHOP
                        
                           (1, 3, 4, 5)
                        
                     
                     
                        Portské víno s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, vyznačujúce sa komplexným buketom a chuťou, získané sceľovaním vín v rôznych fázach výroby, vďaka čomu má špecifické organoleptické vlastnosti.
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Víno s CHOP ‚Madeira‘ v súlade 5 ročným modelom.
                        [Portaria no 125/98, de 29.7.1998]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Reserva velha (ou grande reserva)
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP/CHZO
                        
                           (1, 3, 4, 5)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre akostné šumivé víno, šumivé víno so zemepisným označením a označením pôvodu, ktoré sa plní do fliaš 36 mesiacov pred stáčaním transverznou metódou, degoržovaním alebo odstránením kvasničných kalov.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ruby
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Portské víno červenej alebo sýtočervenej farby. Sú to vína, pri ktorých sa výrobca vína usiluje obmedziť vývoj ich sýtej červenej farby a zachovať plody a silu mladého vína.
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                        Južná Afrika (8)
                        
                     
                  
                        Solera
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Víno s CHOP ‚Madeira‘ spojené s dátumom zberu, ktorý je základom dávky, pričom sa každý rok na plnenie do fliaš vyberá množstvo maximálne 10 % zásob, ktoré sa nahradí iným akostným vínom. Povolený maximálny počet pridaní je 10, potom sa celé množstvo vína môže plniť do fliaš naraz.
                        [Portaria no 125/98 de 29.7.1998]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Super reserva
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP/CHZO
                        
                           (4, 5)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre akostné šumivé víno, šumivé víno so zemepisným označením a označením pôvodu, ktoré sa plní do fliaš 24 až 36 mesiacov pred stáčaním transverznou metódou, degoržovaním alebo odstránením kvasničných kalov.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Superior
                     
                     
                        portugalský
                     
                     
                        CHOP/CHZO
                        
                           (1, 3)
                        
                     
                     
                        Pojem vyhradený pre víno so zemepisným označením a označením pôvodu, plnené do sklenených fliaš, s príznačnými organoleptickými vlastnosťami, so skutočným obsahom alkoholu aspoň o 1 obj. % vyšším, ako je zákonom ustanovené minimum; musí sa uvádzať v osobitnej aktualizovanej evidencii.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Pojem vyhradený pre likérové víno so zemepisným označením a označením pôvodu, plnené do sklenených fliaš, nemôže sa uvádzať na trh, ak nemá päť rokov, musí sa uvádzať v osobitnej aktualizovanej evidencii.
                        [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Tawny
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Červené portské víno, ktoré vyzrievalo v drevených sudoch najmenej sedem rokov. Získava sa z viacerých rôznych vín, ktoré vyzrievali rôzne dlho v sudoch alebo kadiach. S vekom sa farba vín pomaly mení na zlatohnedú, stredne zlatohnedú alebo jasnú zlatohnedú, s buketom sušeného ovocia a dreva; čím staršie víno, tým silnejšie sú tieto arómy.
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                        Južná Afrika (8)
                        
                     
                  
                        Vintage, prípadne doplnené výrazom Late Bottle (LBV) alebo Character
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Portské víno s veľmi kvalitnými organoleptickými vlastnosťami, z jedného zberu, červené a plné v čase schválenia, s jemným buketom a chuťou, s povolením Ústavu pre portské víno a víno Douro (Port and Douro Wine Institute) na používanie tohto označenia. Prijatie názvu ‚Late Bottled Vintage‘ alebo ‚LBV‘ sa môže uskutočniť vo štvrtom roku po roku zberu a posledné plnenie do fliaš sa môže realizovať do 31. decembra v šiestom roku po roku zberu.
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vintage
                     
                     
                        anglický
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (3)
                        
                     
                     
                        Portské víno s výnimočnými organoleptickými vlastnosťami, z jedného zberu, červené a plné v čase schválenia, s veľmi jemným buketom a chuťou, s povolením Ústavu pre portské víno a víno Douro (Port and Douro Wine Institute) na používanie tohto označenia a príslušného dátumu. Prijatie názvu ‚Vintage‘ sa môže uskutočniť v druhom roku po roku zberu a posledné plnenie do fliaš sa musí realizovať do 30. júla tretieho roku po roku zberu. Víno sa môže uviesť na trh až od 1. mája druhého roku po roku zberu.
                        [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]
                     
                     
                        Južná Afrika (8)
                        
                     
                  
                  
                        
                           RUMUNSKO
                        
                     
                  
                        Rezervă
                     
                     
                        rumunský
                     
                     
                        CHOP/CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré vyzrievalo najmenej 6 mesiacov v dubovom sude a najmenej šesť mesiacov vo fľaši.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin de vinotecă
                     
                     
                        rumunský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1, 15, 16)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré vyzrievalo najmenej jeden rok v dubovom sude a najmenej štyri roky vo fľaši.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Vin tânăr
                     
                     
                        rumunský
                     
                     
                        CHOP/CHZO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno sa uvádza na trh do konca roku, v ktorom bolo schválené.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           SLOVENSKO
                        
                     
                  
                        Mladé víno
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno musí byť plnené do fliaš pred koncom kalendárneho roku, ktorý bol rokom zberu hrozna použitého na získanie vína. Uvedenie vína na trh je povolené od prvého pondelka v novembri roku vinobrania.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Archívne víno
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno vyzrievalo najmenej tri roky po vinobraní hrozna, z ktorého bolo víno získané.
                     
                     
                         
                     
                  
                        Panenská úroda
                     
                     
                        slovenský
                     
                     
                        CHOP
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Hrozno použité na výrobu vína pochádza z prvej úrody vinohradu. Za prvú úrodu sa považuje zber hrozna uskutočnený v treťom, najneskôr však v štvrtom roku po výsadbe.
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           SLOVINSKO
                        
                     
                  
                        Mlado vino
                     
                     
                        slovinský
                     
                     
                        PGI / PGO
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        Víno, ktoré môže byť uvedené na trh najskôr 30 dní po vinobraní, najneskôr však do 31. januára.
                     
                     
                         
                     
                  
                  
      
      
         (1)  CHOP (chránené označenie pôvodu) alebo CHZO (chránené zemepisné označenie), doplnené odkazom na kategórie vinárskych výrobkov uvedené v prílohe IXb k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.
      
         (2)  Slová vyznačené kurzívou slúžia iba na informačné účely alebo na účely vysvetlenia a nepodliehajú ustanoveniam článku 3 tohto nariadenia. Keďže sú orientačné, za žiadnych okolností nenahrádzajú platné vnútroštátne právne predpisy.“
      
         (3)  Používanie pojmu ‚Qualitätswein mit Prädikat‘ je povolené v prechodnom období, ktoré končí 31.12.2010.
      
         (4)  V súvislosti s pojmami ‚Sekt‘, ‚Likörwein‘ a ‚Perlwein‘sa nepožaduje žiadna ochrana.
      
         (5)  V súvislosti s pojmom ‚sekt‘ sa nenárokuje žiadna ochrana.
      
         (6)  V súvislosti s pojmom ‚sekt‘ sa nenárokuje žiadna ochrana.
      
         (7)  V súvislosti s pojmami ‚Riesling‘ a ‚Sekt‘ sa nepožaduje žiadna ochrana.
      
         (8)  Pojmy ‚Ruby‘, ‚Tawny‘ a ‚Vintage‘ sa používajú v kombinácii s juhoafrickým zemepisným označením ‚CAPE‘.
   
   
      PRÍLOHA II
      
         
            „PRÍLOHA XV
            
               ZOZNAM ODRÔD VINIČA A ICH SYNONÝM, KTORÉ SA MÔŽU UVÁDZAŤ NA ETIKETÁCH VÍN
            
            (*)   VYSVETLIVKY:
            
            
                        —
                     
                     
                        pojmy vyznačené kurzívou:
                     
                     
                        odkaz na synonymum odrody viniča
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ‚°‘
                     
                     
                        žiadne synonymum
                     
                  
                        —
                     
                     
                        pojmy vyznačené tučným písmom:
                     
                     
                        stĺpec 3: názov odrody viniča
                        stĺpec 4: krajina, kde názov zodpovedá odrode a odkazu na odrodu
                     
                  
                        —
                     
                     
                        pojmy, ktoré nie sú vyznačené tučným písmom:
                     
                     
                        stĺpec 3: názov synonyma odrody viniča
                        stĺpec 4: názov krajiny, v ktorej sa používa synonymum názvu odrody viniča
                     
                  ČASŤ A:   Zoznam odrôd viniča a ich synoným, ktoré sa môžu uvádzať na etiketách vín v súlade s článkom 62 ods. 3
            
            
                         
                     
                     
                        Názov chráneného označenia pôvodu alebo zemepisného označenia
                     
                     
                        Názov odrody alebo jeho synonymá
                     
                     
                        Krajiny, ktoré môžu používať názov odrody alebo niektoré z jeho synoným (1)
                        
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Alba (IT)
                     
                     
                        
                           Albarossa
                        
                     
                     
                        Taliansko°
                     
                  
                        2
                     
                     
                        Alicante (ES)
                     
                     
                        
                           Alicante Bouschet
                        
                     
                     
                        
                           Grécko°, Taliansko°, Portugalsko°, Alžírsko°, Tunisko°, Spojené štáty°, Cyprus°, Južná Afrika
                        
                           N.B.: Názov ‚Alicante‘ sa na označenie vína nesmie používať samostatne.
                        
                     
                  
                        3
                     
                     
                        
                           Alicante Branco
                        
                     
                     
                        
                           Portugalsko°
                        
                     
                  
                        4
                     
                     
                        
                           Alicante Henri Bouschet
                        
                     
                     
                        
                           Francúzsko°, Srbsko a Čierna Hora (6)
                     
                  
                        5
                     
                     
                        
                           Alicante
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Alikant Buse
                     
                     
                        Srbsko a Čierna Hora (4)
                     
                  
                        7
                     
                     
                        Avola (IT)
                     
                     
                        Nero d'Avola
                     
                     
                        Taliansko
                     
                  
                        8
                     
                     
                        Bohotin (RO)
                     
                     
                        
                           Busuioacă de Bohotin
                        
                     
                     
                        
                           Rumunsko
                        
                     
                  
                        9
                     
                     
                        Borba (PT)
                     
                     
                        
                           Borba
                        
                     
                     
                        
                           Španielsko°
                        
                     
                  
                        10
                     
                     
                        Bourgogne (FR)
                     
                     
                        Blauburgunder
                     
                     
                        Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (13-20-30), Rakúsko (18-20), Kanada (20-30), Čile (20-30), Taliansko (20-30), Švajčiarsko
                     
                  
                        11
                     
                     
                        
                           Blauer Burgunder
                        
                     
                     
                        
                           Rakúsko (10-13), Srbsko a Čierna Hora (17-30)
                     
                  
                        12
                     
                     
                        
                           Blauer Frühburgunder
                        
                     
                     
                        
                           Nemecko (24)
                     
                  
                        13
                     
                     
                        
                           Blauer Spätburgunder
                        
                     
                     
                        
                           Nemecko (30), Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (10-20-30), Rakúsko (10-11), Bulharsko (30), Kanada (10-30), Čile (10-30), Rumunsko (30), Taliansko (10-30)
                     
                  
                        14
                     
                     
                        
                           Burgund Mare
                        
                     
                     
                        
                           Rumunsko (35, 27, 39, 41)
                     
                  
                        15
                     
                     
                        
                           Burgundac beli
                        
                     
                     
                        
                           Srbsko a Čierna Hora (34)
                     
                  
                        16
                     
                     
                        Burgundac Crni
                     
                     
                        Chorvátsko°
                     
                  
                        17
                     
                     
                        
                           Burgundac crni
                        
                     
                     
                        
                           Srbsko a Čierna Hora (11-30)
                     
                  
                        18
                     
                     
                        
                           Burgundac sivi
                        
                     
                     
                        Chorvátsko°, Srbsko a Čierna Hora°
                        
                     
                  
                        19
                     
                     
                        
                           Burgundec bel
                        
                     
                     
                        
                           Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko°
                        
                     
                  
                        20
                     
                     
                        
                           Burgundec crn
                        
                     
                     
                        
                           Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (10-13-30)
                     
                  
                        21
                     
                     
                        
                           Burgundec siv
                        
                     
                     
                        
                           Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko°
                        
                     
                  
                        22
                     
                     
                        
                           Early Burgundy
                        
                     
                     
                        
                           Spojené štáty°
                        
                     
                  
                        23
                     
                     
                        Fehér Burgundi, Burgundi
                     
                     
                        Maďarsko (31)
                     
                  
                        24
                     
                     
                        Frühburgunder
                     
                     
                        Nemecko (12), Holandsko°
                        
                     
                  
                        25
                     
                     
                        Grauburgunder
                     
                     
                        Nemecko, Bulharsko, Maďarsko°, Rumunsko (26)
                     
                  
                        26
                     
                     
                        Grauer Burgunder
                     
                     
                        Kanada, Rumunsko (25), Nemecko, Rakúsko
                        
                     
                  
                        27
                     
                     
                        Grossburgunder
                     
                     
                        Rumunsko (37, 14, 40, 42)
                     
                  
                        28
                     
                     
                        Kisburgundi kék
                     
                     
                        Maďarsko (30)
                     
                  
                        29
                     
                     
                        
                           Nagyburgundi
                        
                     
                     
                        Maďarsko°
                     
                  
                        30
                     
                     
                        Spätburgunder
                     
                     
                        Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (10-13-20), Srbsko a Čierna Hora (11-17), Bulharsko (13), Kanada (10-13), Čile, Maďarsko (29), Moldavsko°, Rumunsko (13), Taliansko (10-13), Spojené kráľovstvo, Nemecko (13)
                     
                  
                        31
                     
                     
                        Weißburgunder
                     
                     
                        Južná Afrika (33), Kanada, Čile (32), Maďarsko (23), Nemecko (32, 33), Rakúsko (32), Spojené kráľovstvo°, Taliansko
                     
                  
                        32
                     
                     
                        
                           Weißer Burgunder
                        
                     
                     
                        
                           Nemecko (31, 33), Rakúsko (31), Čile (31), Slovinsko, Taliansko
                     
                  
                        33
                     
                     
                        
                           Weissburgunder
                        
                     
                     
                        Južná Afrika (31), Nemecko (31, 32), Spojené kráľovstvo, Taliansko, Švajčiarsko°
                        
                     
                  
                        34
                     
                     
                        Weisser Burgunder
                     
                     
                        Srbsko a Čierna Hora (15)
                     
                  
                        35
                     
                     
                        Calabria (IT)
                     
                     
                        Calabrese
                     
                     
                        
                           Taliansko
                        
                     
                  
                        36
                     
                     
                        Cotnari (RO)
                     
                     
                        
                           Grasă de Cotnari
                        
                     
                     
                        
                           Rumunsko
                        
                     
                  
                        37
                     
                     
                        Franken (DE)
                     
                     
                        
                           Blaufränkisch
                        
                     
                     
                        Česká republika (39), Rakúsko°, Nemecko, Slovinsko (Modra frankinja, Frankinja), Maďarsko, Rumunsko (14, 27, 39, 41)
                     
                  
                        38
                     
                     
                        
                           Frâncușă
                        
                     
                     
                        
                           Rumunsko
                        
                     
                  
                        39
                     
                     
                        
                           Frankovka
                        
                     
                     
                        
                           Česká republika (37), Slovensko (40), Rumunsko (14, 27, 38, 41)
                     
                  
                        40
                     
                     
                        
                           Frankovka modrá
                        
                     
                     
                        
                           Slovensko (39)
                     
                  
                        41
                     
                     
                        
                           Kékfrankos
                        
                     
                     
                        Maďarsko, Rumunsko (37, 14, 27, 39)
                     
                  
                        42
                     
                     
                        Friuli (IT)
                     
                     
                        Friulano
                     
                     
                        Taliansko
                     
                  
                        43
                     
                     
                        Graciosa (PT)
                     
                     
                        
                           Graciosa
                        
                     
                     
                        
                           Portugalsko°
                        
                     
                  
                        44
                     
                     
                        Мелник (BU)
                        
                           Melnik
                        
                     
                     
                        
                           Мелник
                        
                        
                           Melnik
                        
                     
                     
                        
                           Bulharsko
                        
                     
                  
                        45
                     
                     
                        Montepulciano (IT)
                     
                     
                        
                           Montepulciano
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        46
                     
                     
                        Moravské (CZ)
                     
                     
                        Cabernet Moravia
                     
                     
                        
                           Česká republika°
                        
                     
                  
                        47
                     
                     
                        Moravia dulce
                     
                     
                        
                           Španielsko°
                        
                     
                  
                        48
                     
                     
                        Moravia agria
                     
                     
                        
                           Španielsko°
                        
                     
                  
                        49
                     
                     
                        
                           Muškát moravský
                        
                     
                     
                        
                           Česká republika°, Slovensko
                        
                     
                  
                        50
                     
                     
                        Odobești (RO)
                     
                     
                        
                           Galbenă de Odobești
                        
                     
                     
                        
                           Rumunsko
                        
                     
                  
                        51
                     
                     
                        Porto (PT)
                     
                     
                        
                           Portoghese
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        52
                     
                     
                        Rioja (ES)
                     
                     
                        
                           Torrontés riojano
                        
                     
                     
                        
                           Argentína°
                        
                     
                  
                        53
                     
                     
                        Sardegna (IT)
                     
                     
                        Barbera Sarda
                     
                     
                        Taliansko
                     
                  
                        54
                     
                     
                        Sciacca (IT)
                     
                     
                        Sciaccarello
                     
                     
                        Francúzsko
                     
                  
               
            ČASŤ B:   Zoznam odrôd viniča a ich synoným, ktoré sa môžu uvádzať na etiketách vín v súlade s článkom 62 ods. 4
            
            
                         
                     
                     
                        Názov chráneného označenie pôvodu alebo zemepisného označenia
                     
                     
                        Názov odrody alebo jeho synonymá
                     
                     
                        Krajiny, ktoré môžu používať názov odrody alebo niektoré z jeho synoným (1)
                        
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Mount Athos – Agioritikos (GR)
                     
                     
                        
                           Agiorgitiko
                        
                     
                     
                        
                           Grécko°, Cyprus°
                     
                  
                        2
                     
                     
                        Aglianico del Taburno (IT)
                     
                     
                        
                           Aglianico
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°, Grécko°, Malta°, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        3
                     
                     
                        Aglianico del Vulture (IT)
                     
                     
                        
                           Aglianicone
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        4
                     
                     
                        Aleatico di Gradoli (IT)
                        Aleatico di Puglia (IT)
                     
                     
                        
                           Aleatico
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        5
                     
                     
                        Ansonica Costa dell'Argentario (IT)
                     
                     
                        
                           Ansonica
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        6
                     
                     
                        Conca de Barbera (ES)
                     
                     
                        
                           Barbera Bianca
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        7
                     
                     
                        
                           Barbera
                        
                     
                     
                        
                           Južná Afrika°, Argentína°, Austrália°, Chorvátsko°, Mexiko°, Slovinsko°, Uruguaj°, Spojené štáty°, Grécko°, Taliansko°, Malta°
                        
                     
                  
                        8
                     
                     
                        
                           Barbera Sarda
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        9
                     
                     
                        Malvasia di Castelnuovo Don Bosco (IT)
                        Bosco Eliceo (IT)
                     
                     
                        
                           Bosco
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        10
                     
                     
                        Brachetto d'Acqui (IT)
                     
                     
                        
                           Brachetto
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        11
                     
                     
                        Etyek-Buda (HU)
                     
                     
                        
                           Budai
                        
                     
                     
                        
                           Maďarsko°
                        
                     
                  
                        12
                     
                     
                        Cesanese del Piglio (IT)
                        Cesanese di Olevano Romano (IT)
                        Cesanese di Affile (IT)
                     
                     
                        
                           Cesanese
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        13
                     
                     
                        Cortese di Gavi (IT)
                        Cortese dell'Alto Monferrato (IT)
                     
                     
                        
                           Cortese
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        14
                     
                     
                        Duna (HU)
                     
                     
                        
                           Duna gyöngye
                        
                     
                     
                        
                           Maďarsko
                        
                     
                  
                        15
                     
                     
                        Dunajskostredský (SK)
                     
                     
                        
                           Dunaj
                        
                     
                     
                        
                           Slovensko
                        
                     
                  
                        16
                     
                     
                        Côte de Duras (FR)
                     
                     
                        
                           Durasa
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko
                        
                     
                  
                        17
                     
                     
                        Korinthos-Korinthiakos (GR)
                     
                     
                        
                           Corinto Nero
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        18
                     
                     
                        
                           Korinthiaki
                        
                     
                     
                        
                           Grécko°
                        
                     
                  
                        19
                     
                     
                        Fiano di Avellino (IT)
                     
                     
                        
                           Fiano
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        20
                     
                     
                        Fortana del Taro (IT)
                     
                     
                        
                           Fortana
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        21
                     
                     
                        Freisa d'Asti (IT)
                        Freisa di Chieri (IT)
                     
                     
                        
                           Freisa
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        22
                     
                     
                        Greco di Bianco (IT)
                        Greco di Tufo (IT)
                     
                     
                        
                           Greco
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        23
                     
                     
                        Grignolino d'Asti (IT)
                        Grignolino del Monferrato Casalese (IT)
                     
                     
                        
                           Grignolino
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        24
                     
                     
                        Izsáki Arany Sárfehér (HU)
                     
                     
                        
                           Izsáki Sárfehér
                        
                     
                     
                        
                           Maďarsko
                        
                     
                  
                        25
                     
                     
                        Lacrima di Morro d'Alba (IT)
                     
                     
                        
                           Lacrima
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        26
                     
                     
                        Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                     
                     
                        
                           Lambrusco grasparossa
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko
                        
                     
                  
                        27
                     
                     
                        
                           Lambrusco
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália (2), Spojené štáty
                        
                     
                  
                        28
                     
                     
                        Lambrusco di Sorbara (IT)
                     
                  
                        29
                     
                     
                        Lambrusco Mantovano (IT)
                     
                  
                        30
                     
                     
                        Lambrusco Salamino di Santa Croce (IT)
                     
                  
                        31
                     
                     
                        
                           Lambrusco Salamino
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko
                        
                     
                  
                        32
                     
                     
                        Colli Maceratesi
                     
                     
                        Maceratino
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        33
                     
                     
                        Nebbiolo d'Alba (IT)
                     
                     
                        
                           Nebbiolo
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        34
                     
                     
                        Colli Orientali del Friuli Picolit (IT)
                     
                     
                        
                           Picolit
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko
                        
                     
                  
                        35
                     
                     
                        
                           Pikolit
                        
                     
                     
                        
                           Slovinsko
                        
                     
                  
                        36
                     
                     
                        Colli Bolognesi Classico Pignoletto (IT)
                     
                     
                        
                           Pignoletto
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        37
                     
                     
                        Primitivo di Manduria
                     
                     
                        
                           Primitivo
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        38
                     
                     
                        Rheingau (DE)
                     
                     
                        
                           Rajnai rizling
                        
                     
                     
                        
                           Maďarsko (41)
                     
                  
                        39
                     
                     
                        Rheinhessen (DE)
                     
                     
                        Rajnski rizling
                     
                     
                        Srbsko a Čierna Hora (40-41-46)
                     
                  
                        40
                     
                     
                        Renski rizling
                     
                     
                        Srbsko a Čierna Hora (39-43-46), Slovinsko° (45)
                     
                  
                        41
                     
                     
                        Rheinriesling
                     
                     
                        Bulharsko°, Rakúsko, Nemecko (43), Maďarsko (38), Česká republika (49), Taliansko (43), Grécko, Portugalsko, Slovinsko
                     
                  
                        42
                     
                     
                        Rhine Riesling
                     
                     
                        Južná Afrika°, Austrália°, Čile (44), Moldavsko°, Nový Zéland°, Cyprus, Maďarsko°
                        
                     
                  
                        43
                     
                     
                        Riesling renano
                     
                     
                        Nemecko (41), Srbsko a Čierna Hora (39-40-46), Taliansko (41)
                     
                  
                        44
                     
                     
                        
                           Riesling Renano
                        
                     
                     
                        Čile (42), Malta°
                        
                     
                  
                        45
                     
                     
                        Radgonska ranina
                     
                     
                        
                           Slovinsko
                        
                     
                  
                        46
                     
                     
                        
                           Rizling rajnski
                        
                     
                     
                        
                           Srbsko a Čierna Hora (39-40-43)
                     
                  
                        47
                     
                     
                        
                           Rizling Rajnski
                        
                     
                     
                        
                           Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko°, Chorvátsko°
                        
                     
                  
                        48
                     
                     
                        
                           Rizling rýnsky
                        
                     
                     
                        
                           Slovensko°
                        
                     
                  
                        49
                     
                     
                        
                           Ryzlink rýnský
                        
                     
                     
                        
                           Česká republika (41)
                     
                  
                        50
                     
                     
                        Rossese di Dolceacqua (IT)
                     
                     
                        
                           Rossese
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        51
                     
                     
                        Sangiovese di Romagna (IT)
                     
                     
                        
                           Sangiovese
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        52
                     
                     
                        Štajerska Slovenija (SV)
                     
                     
                        Štajerska belina
                     
                     
                        
                           Slovinsko
                        
                     
                  
                        53
                     
                     
                        Teroldego Rotaliano (IT)
                     
                     
                        Teroldego
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália, Spojené štáty
                        
                     
                  
                        54
                     
                     
                        Vinho Verde (PT)
                     
                     
                        
                           Verdea
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        55
                     
                     
                        
                           Verdeca
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko
                        
                     
                  
                        56
                     
                     
                        
                           Verdese
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko°
                        
                     
                  
                        57
                     
                     
                        Verdicchio dei Castelli di Jesi (IT)
                        Verdicchio di Matelica (IT)
                     
                     
                        
                           Verdicchio
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        58
                     
                     
                        Vermentino di Gallura (IT)
                        Vermentino di Sardegna (IT)
                     
                     
                        
                           Vermentino
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        59
                     
                     
                        Vernaccia di San Gimignano (IT)
                        Vernaccia di Oristano (IT)
                        Vernaccia di Serrapetrona (IT)
                     
                     
                        
                           Vernaccia
                        
                     
                     
                        
                           Taliansko, Austrália
                        
                     
                  
                        60
                     
                     
                        Zala (HU)
                     
                     
                        
                           Zalagyöngye
                        
                     
                     
                        
                           Maďarsko
                        
                     
                  
      
      
         (1)  Pre príslušné štáty platia odchýlky ustanovené v tejto prílohe len vtedy, ak ide o vína, ktoré majú chránené označenie pôvodu alebo zemepisné označenie a vyrábajú sa z príslušných odrôd.
      
         (2)  Použitie povolené v súlade s ustanoveniami článku 22 ods. 4 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou o obchode s vínom z 1. decembra 2008 (Ú. v. L 28, 30.1.2009, s. 3).“