CELEX: 31986R1698
Language: da
Date: 1986-05-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1698/86 af 30. maj 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 1573/86 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med, og som er beregnet til udførsel

31 . 5. 86                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 146/63
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1698/86
                                                   af 30. maj 1986
                 om ændring af forordning (EØF) nr. 1573/86 om salg til forudfastsat pris af visse
                 former for udbenet oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med, og
                                            som er beregnet til udførsel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                            ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                              Oksekød —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                    Artikel 1
3768/85 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                              Bilag I til forordning (EØF) nr. 1573/86 erstattes af bilag I
ud fra følgende betragtninger :                               til nærværende forordning.
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1573/86 (3) blev
visse mængder oksekød på interventionslager udbudt til                                 Artikel 2
salg med henblik på eksport ; der bør tages hensyn til
visse supplerende afsætningsmuligheder for kød, som           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
visse interventionsorganer ligger inde med ;                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 30. maj 1986.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Næstformand
(') EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.
O EFT nr. L 362 af 31 . 12. 1985, s. 8.
(3) EFT nr. L 137 af 24. 5. 1986, s. 11 .
 ---pagebreak--- Nr. L 146/64                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                31 . 5. 86
                    ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                    Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (·)(2) —
                    Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
                    ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés
                    en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (J) (2) —
                    Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por
                                                                   tonelada (') (2)
1 . DANMARK                                            2. FRANCE                                          3 . IRELAND
    a) Mørbrad med bimørbrad              7 000           a) Filet                            7 000           a) Fillets                   7 000
    b) 1 . Filet med entrecôte                            b) 1 . Faux filet                   2 325           b) 1 . Striploins            2 325
           og tyndsteg                    2 325              2. Tende de tranche              2 325              2. Insides                2 325
       2. Inderlår med kappe              2 325
                                                                 Tranche grasse               2 325                  Outsides               2 325
           Tykstegsfilet med kappe        2 325                  Rumsteak                     2 325                  Knuckles              2 325
           Klump med kappe                2 325                  Bavette                      2 325                  Rumps                  2 325
           Yderlår med lårtunge           2 325                  Entrecôte                    2 325                  Cube rolls            2 325
    c) Bryst og slag                        625
                                                                 Boule de gîte                2 325           c) Shins and shanks             625
       Øvrigt kød af forfjerdinger          625                  Gîte à la noix               2 325              Shanks                       625
       Skank og muskel sammen                             c) Caisse B                           550              Shins                        625
       hængende                             625
                                                             Jarret                             625              Plates and flanks            550
                                                             Caisse C                           550              Forequarters                 625
                                                             Boule de macreuse                  625              Flanks                       625
                                                             Caisse A                           625              Plates                       625
                                                                                                                 Briskets                     625
                                                                                                                 Shanks and/or shins          625
    l                                                                                                            Flanks and/or plates         625
                    4. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                   5. UNITED KINGDOM
                        b) 1 . Roastbeef                      2 325                    a) Fillets                            7 000
                           2. Oberschalen                     2 325                    b) 1 . Striploins                     2 325
                               Unterschalen                   2 325                       2. Topsides                        2 325
                               Kugeln                         2 325                           Silversides                    2 325
                               Hüften                         2 325                           Thick flanks                   2 325
                               Kniekehlfleisch                2 325                           Rumps                          2 325
                        c) Dünnung                              550                           Foreribs                       2 325
                           Hesse                                625                    c) Hidequarter skirts                   550
                                                                                          Shins and shanks                     625
                                                                                          Clod and sticking                    625
                                                                                          Ponies                               625
                                                                                          Pony parts                           625
                                                                                          Striploin flank-edge                 550
                                                                                          Thin flanks                          550
                                                                                          Forequarter flanks                   550
                                                                                          Briskets                             550
                    (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
                        organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
                        Reglamento (CEE) n° 1805/77.
                    (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                        hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                        nr. 1805/77.
                    (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                        zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                        (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
                    (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                        οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                        σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
                    (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                        for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                        (EEC) No 1805/77.
 ---pagebreak--- 31 . 5. 86                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 146/65
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n" 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') No caso de os produtos estarem armazenados for do Estado-membro de que depende o organismo
               de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE)
               n? 1805/77.
           (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo å lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del
               Reglamento (CEE) n° 2173/79.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριS. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del
               regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79.
           (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.