CELEX: 51988PC0579
Language: it
Date: 1988-10-18
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il Regolamento (CEE) n. 3979/87 del Consiglio, che stabilisce, per il 1988, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera norvegese (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 579
Vol. 1988/0197
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(88 ) 579 def .
                                                  Bruxelles , 18 ottobre 1988
                                  Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che modifica il Regolamento ( CEE ) n . 3979 / 87 del Consiglio , che stabilisce,
  per il 1988, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse
         ittiche da applicare alle navi battenti bandiera norvegese
                        ( presentata dalla Commissione )
                                                      tO  If
                                       Щ г2 ,\ ОСТ.да  0СТ.М88 1
                                               Sorti du Secrétariat
                                                      Général
 ---pagebreak---                                  EXPOSE DES MOTIFS
Par le règlement ( CEE ) No . 3979/87 le Conseil a fixé pour l' année 1988 ,
certaines mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche
applicables aux navires battant pavillon de la Norvège .
Suite à une demande de la Norvège basée sur un avis récent de l' ACFM de
CIEM , la Communauté et la Norvège ont poursuivi leurs consultations
résultant en un accord sur une réduction de quota de captures de la
Communauté pour le cabillaud nord-est arctique dans les eaux norvégiennes ,
au nord de 62°N .
Dans ce contexte , les parties ont convenu que le quota norvégien de 1988 du
maquereau ouest dans les eaux communautaires ( divisions CIEM lia , Via ( au
nord de 56 , 30'N ), Vlld , e et h ) serait réduit de même , pour des raisons
biologiques .
En outre , le transfert en 1988 de la Communauté à la Norvège du hareng en
mer du Nord ( divisions CIEM IV a et b ) a été augmenté , la quantité
supplémentaire ayant été ajoutée au quota que la Norvège est autorisée à
pêcher dans les eaux communautaires en 1988 .
Il est proposé d' amender le règlement susmentionné conformément .
 ---pagebreak---                     RE G OL AMEN 10 ( CEE )        DEL CONSIGLIO
          che modifica il Regolamento ( CEE ) n * 3979/87 del Consiglio ,
  che stabilisce , per il 1988 , talune misure di conservazione e di gestione
    delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera norvegese
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 170 /83 del Consiglio , del 25 gennaio 1983 ,
che istituisce un regime comunitario di conservazione e di gestione delle
risorse della pesca ( 1 ), modificato dall' atto di adesione della Spagna e
del Portogallo ( 2 ), in particolare l' articolo 11 ,
vista la proposta della Commissione ,
Considerando che il Regolamento ( CEE ) n° 3979 /87 del Consiglio fissa ,
Considerando che la Comunità e la Norvegia si sono consultate secondo la
procedura fissata dagli articoli 2 e 3 dell' accordo sulla pesca tra la
Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia ( 3 ), in merito ai
reciproci diritti di pesca nel 1988 nonché alla gestione delle risorse
biologiche comuni ;
Considerando che le consultazioni sono terminate e che di conseguenza le
delegazioni hanno concordato di raccomandare alle rispettive autorità che
determinati contingenti dovrebbero essere adottati per il 1988 .
( 1 ) GU n . L 24 del 27.1.83 , p . 1
( 2 ) GU n . L 302 del 15.11.85 , p . 1
( 3 ) GU n . L 375 del 29.8.8U , p . 48
 ---pagebreak---                                         2
Considerando che a norma dell' articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 170/83
spetta al Consiglio fissare il totale di catture assegnate ai paesi terzi e
le condizioni specifiche alle quali devono essere effettuate tali catture ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
Le cifre riguardanti lo sgombro ( CIEM Via + VIId,e,f,h + Ila ) nonché la
aringa ( CIEM IV a,b ) dell' allegato I del regolamento ( CEE ) n° 3978 /87 sono
sostituite da quelle che figurano nell' allegato al presente regolamento .
                                    Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
           direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , li               1988 .
                                                Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
 ---pagebreak---                                     ΑΙ.ί.ίΛ .1 ΙΟ
               Continet un ili (..( iiiir.i ilill.i Norvcuu per il 1988
           •
                                                                             (in tnnncUate , peso vivo)
        Specie           1                       /« MI .1 in cui è                Qu.ìnmarivi
                         1                   .iufnn / /.     l.i pesc.i
Sgombro                  : CIFM vi             (■) + VII J , c . Í. h + li a   19.000
Aringa                   i CIUM             IV a , b                           56.000 ( 10 )