CELEX: 31978R0762
Language: da
Date: 1978-04-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 762/78 af 14. april 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede, som støtte til republikken Honduras som fødevarehjælp

Nr. L 103 / 8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 15 . 4. 78
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 762/78
                                                    af 14. april 1978
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede, som
                                 støtte til republikken Honduras som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  der bør fastsættes en sikkerhedstillelse der skal sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                              overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                sen i licitationen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                               der bør gives det belgiske interventionsorgan fuldmagt
                                                                til udførelsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn (•), senest ændret ved forordning
                                                                det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
                                                                meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
(EØF) nr. 2560/77 (2),
                                                                som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                betragtning ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),        Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
særlig artikel 6, og                                            ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
ud fra følgende betragtninger :                                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske' Fæl­          inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
lesskaber givet udtryk for sin hensigt til, inden for ram­      nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
merne af en fællesskabsaktion, at yde 1 000 tons blød           lig artikel 3, opstillede betingelser ;
hvede til republikken Honduras i henhold til dets fø­
devarehjælpeprogram for 1976/ 1977 ;                            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2750/75, arti­        teen for Korn —
kel 3, stk. 3, kan produkterne købes overalt på Fælles­
skabets marked ;
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
skibningshavnen inden for skibet omkreds ; varen skal
anbringes på det af modtagerlandet eller dets befuld­
mægtigede angivne sted ;
                                                                                         Artikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater og angå produkter,             1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­      bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og            blikken Honduras af 1 000 tons blød hvede .
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­            2. Licitationen iværksættes i kongeriget Belgien i ét
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­               parti .
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
på hvert bud ;                                                  3.      Varen tilvejebringes på Fællesskabets marked.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­
stigste bud ;                                                   4.      Lastningen foretages fra Rotterdam.
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­           5.      Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­
nemførsel af den pågældende transaktion inden for de            havnen leveres løst inden for skibets omkreds ; varen
fastsatte kriterier, et det nødvendigt at præcisere, hvem       skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
der skal bære de omkostninger, der måtte opstå af en            fuldmægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og
sådan situation ;                                               modtagerlandets befuldmægtigede fastsætter leverings­
                                                                takten .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT nr. L 303 af 28 . 11 . 1977, s. 1 .                     (4) EFT nr. 106 af 30. 10 . 1962, s. 2553/62.
 3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                       5) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---  15. 4. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 103/9
                          Artikel 2                                                     Artikel 5
 1.    Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den      Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i
28 . april 1978 .                                             overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,
                                                              som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen som følge
2.     Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes    af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
til den 28 . april 1978 kl . 12.00.                           skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
                                                              bæres af interventionsorganet.
3.     Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
                                                                                        Artikel 6
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af til­
bud .
                                                               1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
                                                              enheder, pr. ton af produktet.
                          Artikel 3
                                                              Sikkerheden frigives :
 1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,         — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
hvor licitationen er åben .
                                                                   tragtning eller ikke antages ;
2.     Budene skal navnlig indeholde angivelse af den         — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                  forretninger er blevet gennemført inden for den
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformali­                fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
teterne ved udførsel af de pågældende produkter.                   nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                   net af de kompetente myndigheder i den medlems­
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­                 stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                   stk . 2 ;
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var       — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af           der, for hvilke forretningerne på grund af force
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i            majeure ikke er gennemført.
budet i henhold til stk . 2.
                                                              2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
Korrektionen foretages ved :                                  tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
                                                              opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med           medlemsstat.
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat                                        Artikel 7
     med opskrevet valuta.
                                                              Den i artikel 1 nævnte bløde hvede bestemt til leve­
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald            ring til republikken Honduras skal være sund, sædvan­
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
                                                              lig og handelsmæssig og mindst være af den standard­
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes              kvalitet, for hvilken interventionsprisen er fastsat, dog
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       med en øvre grænse for fugtighed på 15,5 % , og en
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         tolerance for spiret korn på 3 % og for urenheder på
    ger af deres centralkurs                                  1,5 % .
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­                                    Artikel 8
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum , der       1.     Det belgiske interventionsorgan overdrages gen­
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i     nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud           den i denne forordning omhandlede licitation .
     for sidste frist for indgivelse af bud .
                                                              2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                              nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
                          Artikel 4                           af buddet for hver af disse, såvel som kontraktmodtage­
                                                              rens navn og firmanavn .
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering       3.     Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
har givet det gunstigste bud .                                bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                              den, hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­     gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,           gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
kan interventionsorganet annullere licitationen .             interventionsorgan .
 ---pagebreak--- Nr. L 103/ 10                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 15 . 4 . 78
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      5 . Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­      forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­           det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det      tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
måtte have brug for.                                       de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                           af sikkerhedsstillelsen .
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse                               Artikel 9
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,     Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
andet afsnit, nævnte valutakurser.                         ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
                                                           gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren        ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
indhente følgende oplysninger :
                                                           ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
a) efter hver forsendelse dokumentation for de lastede     stat, på hvis område afskibningen finder sted .
    mængder og varens kvalitet ;
b) skibenes afsejlingsdato.                                                        Artikel 10
 Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
 nævnte oplysninger til Kommissionen .                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 14. april 1978 .
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Næstformand