CELEX: 31973D0161
Language: it
Date: 1973-05-18 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 18 maggio 1973, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere ai paesi del Sahel a titolo di aiuto comunitario

N. L 182 /32                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          5 . 7. 73
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 18 maggio 1973
                 relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere ai paesi del Sahel a titolo
                                                           di aiuto comunitario
                              (I testi in lingua francese, olandese e tedesca sono i soli facenti fede)
                                                             (73 / 161 /CEE )
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che, tenuto conto delle partecipazioni
                                                                          benevole fornite da taluni organismi o imprese di
                                                                          trasporto e delle condizioni locali particolari di
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   inoltro delle merci verso l'interno di taluni paesi be­
  europea ,                                                               neficiari, è opportuno consentire agli organismi
                                                                          d'intervento interessati di stipulare, per ogni caso
 visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,                     particolare, dei contratti corrispondenti alla totalità
 del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                     o a una parte del trasporto che deve essere garantito ;
 mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
 lattiero-caseari (1 ), modificato da ultimo dall'atto re­                considerando che, per il buon esito dell'operazione,
 lativo alle condizioni di adesione e agli adattamenti                    è necessario che gli organismi d'intervento interessati
 dei trattati (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 5                comunichino alla Commissione i mezzi di trasporto
 e l'articolo 28 ,                                                        utilizzati, gli importi esposti precisando eventual­
                                                                          mente le partecipazioni benevole fornite ;
 considerando che il regolamento ( CEE) n. 1264/73
  del Consiglio, del 15 maggio 1973 , relativo alla for­                  considerando che le misure previste dalla presente
 nitura di latte scremato in polvere a titolo di aiuto                    decisione sono conformi al parere del Comitato di
 alimentare ai paesi del Sahel (3), prevede la messa a                    gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
 disposizione d'urgenza a tali paesi di 13 000 ton­
 nellate di latte scremato in polvere ;
                                                                          HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 considerando che il suddetto regolamento prevede al­                                              Articolo 1
 l'articolo 3 , paragrafo 1 , il versamento di un importo
 che copra le spese di inoltro fino al luogo di destina­
 zione ; che, secondo le disposizioni del paragrafo 2                     1.    In conformità alle disposizioni del regolamento
 del suddetto articolo, il livello di tale importo è deter­               ( CEE) n. 1264/73 , si procede alla fornitura di 9 000
 minato secondo la procedura di gara o, tenuto conto                     tonnellate di latte scremato in polvere che è stato
dell'urgenza, facendo ricorso a una procedura                            oggetto delle misure d'intervento di cui all'articolo 7
 mediante trattativa privata alle condizioni meno                        del regolamento (CEE) n. 804/68 proveniente dalle
 onerose ;
                                                                         scorte degli organismi d'intervento belga, lussem­
                                                                         burghese, tedesco e francese per le destinazioni
                                                                         seguenti :
considerando che, tenuto conto dell'aggravarsi della
situazione e della necessità di recare un aiuto im­                      — 2 500 tonnellate a destinazione del Niger,
 mediato, un determinato quantitativo di latte scre­                     — 1 800 tonnellate a destinazione della Mauritania,
 mato in polvere deve essere consegnato immedia­
tamente per via aerea e che un altro quantitativo                        — 2 400 tonnellate a destinazione del Senegal,
deve essere imbarcato nel più breve tempo possibile ;                    —      400 tonnellate a destinazione del Mali,
che si rende pertanto necessario fare appello, per
queste prime forniture, a una procedura mediante                         — 1 800 tonnellate a destinazione dell'Alto Volta,
trattativa privata ;                                                     —      100 tonnellate a destinazione del Ciad .
considerando che, tenuto conto delle scorte delle                        2. Il latte scremato in polvere soddisfa, per quanto
quali dispongono gli organismi d'intervento e della                      riguarda la qualità e l'imballaggio, alle condizioni
situazione del mercato del latte scremato in polvere                     fissate all'allegato I del regolamento ( CEE) n. 1108/68
i quantitativi in oggetto possono essere forniti dagli                   della Commissione, del 27 luglio 1968, relativo alle
organismi d'intervento belga, lussemburghese, tedesco                    modalità di applicazione dell'ammasso pubblico del
e francese ;                                                             latte scremato in polvere (4), modificato da ultimo
                                                                         dal regolamento ( CEE) n. 2267/72 (5).
 (!) GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13 .
(2) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 14.                                (4) GU n . L 184 del 29. 7. 1968, pag. 34.
(3) GU n. L 129 del 16. 5. 1973 , pag. 27.                               (5) GU n. L 244 del 27. 10. 1972, pag. 22.
 ---pagebreak--- 5 . 7. 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 182/33
L'imballaggio del latte scremato in polvere reca una               a ) per via aerea, prima del 15 giugno 1973
iscrizione che indica in lettere di almeno 1 cm di
altezza :                                                              a ragione di 10 tonnellate provenienti dall'orga­
                                                                       nismo d'intervento francese verso un aeroporto
 « Don de la Communauté économique européenne »                        del Mali di cui all'articolo 8 .
                          Articolo 2                               b ) via mare, prima del 15 giugno 1973
La fornitura al Niger viene effettuata :                               a ragione di 390 tonnellate provenienti dall'orga­
                                                                       nismo d'intervento francese verso il o i porti di
a) per via aerea, prima del 1° giugno 1973                             cui all'articolo 8 .
     — a ragione di 27 tonnellate provenienti dalle
          scorte dell'organismo d'intervento lussem­                                        Articolo 6                    f
          burghese,
                                                                    La consegna all'Alto Volta viene effettuata :
     — a ragione di 58 tonnellate provenienti dalle
          scorte dell'organismo d'intervento belga,                a ) per via aerea, prima del 1° giugno 1973
     franco aeroporti del Niger di cui all'articolo 8                  — a ragione di 12 tonnellate provenienti dal­
                                                                           l'organismo d'intervento tedesco,
     — a ragione di 115 tonnellate provenienti dalle
          scorte dell'organismo d'intervento francese                  — a ragione di 38 tonnellate provenienti dal­
           franco aeroporti del Niger di cui all'articolo 8                l'organismo d'intervento francese
b ) via mare, prima del 1° luglio 1973                                 franco aeroporti di cui all'articolo 8 .
     — a ragione di 2 300 tonnellate provenienti dal­              b ) via mare, prima del 1° luglio 1973
          l'organismo d'intervento tedesco verso il o i
          porti di cui dall'articolo 8 .                               — a ragione di 1 750 tonnellate provenienti dal­
                                                                           l'organismo d'intervento belga verso il o i
                          Articolo 3                                       porti di cui all'articolo 8 .
La consegna alla Mauritania viene effettuata :                                              Articolo 7
a) per via aerea, prima del 1° giugno 1973                         La consegna al Ciad viene effettuata :
     a ragione di 50 tonnellate provenienti dall'orga­             a ) per via aerea, prima del 15 giugno 1973
     nismo d'intervento francese franco aeroporti della
     Mauritania di cui all'articolo 8 .                                — a ragione di 10 tonnellate provenienti dal­
                                                                           l'organismo d'intervento francese,
b) via mare, prima del 1° luglio 1973
                                                                  b ) via mare, prima del 1° luglio 1973
     — a ragione di 1 250 tonnellate provenienti dal­
          l'organismo d'intervento belga,                              — a ragione di 90 tonnellate provenienti dal­
     — a ragione di 500 tonnellate provenienti dal­                        l'organismo d'intervento francese.
          l'organismo d'intervento lussemburghese
                                                                                            Articolo 8
     verso il o i porti di cui all'articolo 8 .
                          Articolo 4                              Quando viene fatto riferimento ai porti, agli aero­
                                                                  porti o ai luoghi di destinazione di cui alla presente
La consegna al Senegal viene effettuata :                          decisione, si tratta di porti, aeroporti o luoghi di
a ) per via aerea, prima del 1° giugno 1973                       destinazione designati dalle autorità del paese in
                                                                  questione e che saranno comunicati dalla Commis­
     a ragione di 50 tonnellate provenienti dall'orga­            sione dall'organismo d'intervento interessato .
     nismo d'intervento francese verso un aeroporto
     del Senegal di cui all'articolo 8 .
                                                                                            Articolo 9
b ) via mare, prima del 1° luglio 1973
     a ragione di 2 350 tonnellate provenienti dal­               1 . L'organismo d'intervento interessato deve ga­
     l'organismo d'intervento francese verso il o i porti         rantire il trasporto della merce fino al luogo di
     di cui all'articolo 8 .                                      destinazione di cui all'articolo 8 .
                         Articolo 5                               2.     Esso prende le disposizioni necessarie affinché
                                                                  il latte scremato in polvere messo a disposizione sia
La consegna al Mali viene effettuata :                            effettivamente consegnato nel luogo di destinazione.
 ---pagebreak--- N. L 182/34                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              5 . 7. 73
                       Articolo 10                            esposte nonché i mezzi di trasporto utilizzati preci­
                                                              sando eventualmente le partecipazioni benevole .
L'importo di cui all'articolo 3 , paragrafo 1 , del rego­
lamento ( CEE) n . 1264/73 è determinato dall'orga­                                   Articolo 12
nismo d'intervento interessato tramite una procedura
mediante trattativa privata alle condizioni meno              Nessuna restituzione né alcun importo compensativo
onerose. Tale importo può risultare da più contratti          viene accordato al latte scremato in polvere fornito
stipulati tra l'organismo d'intervento e le imprese che       a titolo della presente decisione.
garantiscono una parte del trasporto .
                                                                                      Articolo 13
                       Articolo 11                            Il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Ger­
                                                              mania, la Repubblica francese e il Granducato del
Gli organismi d'intervento comunicano immediata­              Lussemburgo sono destinatari della presente deci­
mente alla Commissione gli importi delle spese                sione .
              Fatto a Bruxelles, il 18 maggio 1973 .
                                                                               Fer la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                             François-Xavier ORTOLI