CELEX: 62003TJ0010
Language: da
Date: 2004-02-18
Title: Dom afsagt af Retten i Første Instans (Fjerde Afdeling) den 18. februar 2004. # Jean-Pierre Koubi mod Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM). # EF-varemærker - ansøgning om CONFORFLEX som EF-ordmærke - ældre nationalt ord- og figurmærke FLEX - risiko for forveksling - artikel 8, stk.1, litra b), i forordning (EF) nr.40/94. # Sag T-10/03.

Sag T-10/03
      Jean-Pierre Koubi
      mod
      Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)
      »EF-varemærker – ansøgning om CONFORFLEX som EF-ordmærke − ældre nationale ord- og figurmærker FLEX − risiko for forveksling − artikel 8,
         stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94«
      
      Rettens dom (Fjerde Afdeling) af 18. februar 2004 
      Sammendrag af dom
      EF-varemærker – definition på og erhvervelse af et EF-varemærke – relative registreringshindringer – indsigelse fra indehaveren
            af et identisk eller lignende ældre varemærke, der er registreret for varer eller tjenesteydelser af samme eller lignende
            art – risiko for forveksling med det ældre varemærke – ordmærket CONFORFLEX og figurmærker med ordet »flex«
      [Rådets forordning nr. 40/94, art. 8, stk. , litra b)]
      For den spanske kundekreds består der en risiko for forveksling mellem ordmærket »CONFORFLEX«, som er søgt registreret som
         EF-varemærke for »sengemøbler«, der henhører under klasse 20 i Nice-arrangementet, og to ældre figurmærker, der indeholder
         ordbestanddelen »flex«, og som var registreret i Spanien for alle former for møbler, herunder sengeudstyr, der henhører under
         samme klasse.
      
      Udtrykket »flex« kan ganske rigtigt af den berørte kundekreds anses for en henvisning til en egenskab ved de omhandlede varer,
         nemlig fleksibiliteten, og de ældre varemærker har som følge heraf ikke noget stærkt særpræg. Når henses til det indbyrdes
         afhængighedsforhold mellem de faktorer, der er relevante for vurderingen af, om der er en risiko for forveksling, er identiteten
         mellem de varer, der er omfattet af de omtvistede tegn, sammenholdt med den store begrebsmæssige lighed mellem tegnene, tilstrækkelig
         til at fastslå, at der i den foreliggende sag er en sådan risiko.
      
      (jf. præmis 56, 58 og 62)
RETTENS DOM (Fjerde Afdeling)
      18. februar 2004 (*)
      
      »EF-varemærker – ansøgning om CONFORFLEX som EF-ordmærke – ældre nationalt ord- og figurmærke FLEX – risiko for forveksling – artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 40/94«
      I sag T-10/03,
      Jean-Pierre Koubi, Marseille (Frankrig), ved avocat K. Manhaeve og med valgt adresse i Luxembourg,
      
      sagsøger,
      mod
      Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM)  ved S. Laitinen og S. Pétrequin, som befuldmægtigede,
      
      sagsøgt,
      støttet af
      Fabricas Lucia Antonio Betere, SA (Flabesa), Madrid (Spanien), ved avocat I. Valdelomar, 
      
      intervenient,
      angående en påstand om annullation af afgørelse truffet den 16. oktober 2002 af Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering
         i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 542/2001-4) i en indsigelsessag mellem Jean-Pierre Koubis og Fabricas Lucia
         Antonio Betere, SA (Flabesa),
      
      har
      DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS
      (Fjerde Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, H. Legal, og dommerne V. Tiili og M. Vilaras,
      justitssekretær: assisterende justitssekretær B. Pastor,
      efter den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 20. november 2003,
      afsagt følgende
      Dom
       Sagens baggrund
      1       Den 13. maj 1999 indgav sagsøgeren en EF-varemærkeansøgning til Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker
         og Design) (KHIM) (herefter »Harmoniseringskontoret«) i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993
         om EF-varemærker (EFT 1994 L 11, s. 1), som ændret.
      
      2       Det varemærke, der er søgt registreret, er ordmærket CONFORFLEX.
      3       De varer og tjenesteydelser, som registreringsansøgningen vedrører, henhører under klasse 20 i Nice-arrangementet af 15. juni
         1957 vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til brug ved registrering af varemærker, som revideret
         og ændret, og er blevet beskrevet på følgende måde: »sengemøbler«.
      
      4       Ansøgningen om EF-varemærket blev offentliggjort i EF-Varemærketidende nr. 93/99 af 22. november 1999.
      
      5       Den 21. februar 2000 rejste Fabricas Lucia Antonio Betere, SA (herefter »intervenienten«) indsigelse mod registreringen af
         dette EF-varemærke i henhold til artikel 42, stk. 1, i forordning nr. 40/94. Indsigelsen blev begrundet med, at der, jf. artikel
         8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94, var risiko for forveksling mellem det ansøgte varemærke og fire ældre varemærker,
         som intervenienten er indehaver af.
      
      6       I afgørelsen af 23. marts 2001 fastslog indsigelsesafdelingen for det første, at det ikke var godtgjort, at der reelt var
         gjort brug af to af de fire ældre varemærker og den tog derfor kun hensyn til følgende to varemærker:
      
      –       det figurmærke der er gengivet nedenfor og registreret i Spanien under nr. 1 951 681
      
         
      –       det figurmærke der er gengivet nedenfor og registreret i Spanien under nr. 2 147 672
      
         
      7       De varer, for hvilke de ældre varemærker er registreret, henhører under klasse 20 i Nice-arrangementet og svarer til følgende
         beskrivelse: »Senge, madrasser og hovedpuder bestående af uld, kradsuld og halm, hestehår og tilsvarende materialer, blandede
         madrasser med springfjedre, hovedpuder og madrasser af gummi, skum og alle former for polyorithanskum; vugger, divaner, stråmadrasser
         med træ og fjedre bestående i en jernkonstruktion; køjesenge, natborde, vugger, camping- og strandmøbler, alle former for
         møbler, herunder metalmøbler, møbler, der kan foldes ud, skriveborde, madrasser med fjedre af metal og rør, luftmadrasser
         til ikke-medicinsk brug, madrasser og madrasser med fjedre til senge, sengerammer (af træ); sengeudstyr med undtagelse af
         sengetæpper; sengemøbler (ikke metalliske), sengehjul, ikke metalliske; madrasser med fjedre til senge, hospitalssenge, hydrostatiske
         senge til ikke-medicinsk brug, møbler, spejle, billedrammer, varer, der ikke er omfattet af andre klasser, bestående af træ,
         kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt erstatningsprodukter
         af de nævnte materialer eller af plastic«.
      
      8       Indsigelsesafdelingen afviste derefter indsigelsen med den begrundelse, at de omhandlede varemærker ikke lignede hinanden,
         og at der derfor ikke var nogen risiko for, at de blev forvekslet.
      
      9       Den 18. maj 2001 indgav intervenienten en klage i henhold til artikel 59 i forordning nr. 40/94 med henblik på at få indsigelsesafdelingens
         afgørelse annulleret.
      
      10     Ved afgørelse af 16. oktober 2002 (herefter den »anfægtede afgørelse«), meddelt sagsøgeren den 7. november 2002, gav Fjerde
         Appelkammer ved Harmoniseringskontoret intervenienten medhold i klagen og annullerede følgelig indsigelsesafdelingens afgørelse
         og afslog ansøgningen om EF-varemærket. Appelkammeret fandt i det væsentlige, at alle de omhandlede tegn indeholder en henvisning
         til fleksibiliteten, og at de begrebsmæssigt har store lighedspunkter, som ikke var blevet undersøgt af indsigelsesafdelingen.
         Appelkammeret har herudover ligeledes fastslået, at sagsøgeren, selv om udtrykket »flex« indeholder en henvisning, ikke har
         godtgjort, at andre virksomheder på det spanske marked ofte anvender det til at betegne sengemøbler. Under disse omstændigheder,
         og når der ligeledes tages hensyn til, at de omhandlede varer er identiske, har appelkammeret fastslået, at der er risiko
         for forveksling mellem det ansøgte varemærke og de ældre varemærker.
      
       Retsforhandlinger og parternes påstande
      11     Ved stævning indleveret til Rettens Justitskontor den 13. januar 2003 har sagsøgeren anlagt denne sag.
      12     Sagsøgeren og Harmoniseringskontoret har indleveret deres svarskrifter til Rettens Justitskontor henholdsvis den 16. april
         2003 og den 12. maj 2003.
      
      13     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande: 
      –       Den anfægtede afgørelse annulleres.
      –       Harmoniseringskontoret tilpligtes at betale alle sagens omkostninger.
      14     Harmoniseringskontoret har nedlagt følgende påstande:
      –       Frifindelse.
      –       Sagsøgeren tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      15     Intervenienten har nedlagt følgende påstande:
      –       Harmoniseringskontoret frifindes.
      –       Varemærkeansøgningen afslås.
      –       Sagens omkostninger fordeles på en for intervenienten gunstig måde.
       Retlige bemærkninger
      16     Sagsøgeren har i det væsentlige fremført et eneste anbringende, nemlig at der foreligger en tilsidesættelse af artikel 8,
         stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94.
      
       Parternes argumenter
      17     Sagsøgeren har med henvisning til Domstolens dom af 11. november 1997, SABEL (sag C-251/95, Sml. I, s. 6191), indledningsvis
         anført, at der ved vurderingen af, om der i offentlighedens bevidsthed er risiko for forveksling, skal foretages en helhedsvurdering
         under hensyntagen til alle relevante faktorer i det foreliggende tilfælde, herunder navnlig den fonetiske, visuelle eller
         begrebsmæssige lighed mellem de omhandlede varemærker, samt varemærkernes særpræg.
      
      18     Sagsøgeren har for det første gjort gældende, at de omhandlede tegn ikke ligner hinanden.
      19     Den sagsøgende virksomhed har vedrørende den visuelle lighed anført, at de ældre varemærker består af en eller flere figurer
         samt et ord, hvorimod det ansøgte varemærke udelukkende er et ordmærke, hvor udtrykket »flex« end ikke er særlig fremhævet.
      
      20     Virksomheden har vedrørende den fonetiske lighed anført, at den omstændighed, at en enkelt stavelse af det ældre varemærke
         er identisk med tredje stavelse i det ansøgte EF-varemærke, er utilstrækkeligt til, at de omhandlede varemærker kan anses
         for at have fonetiske ligheder. Virksomheden har gjort gældende, at forbrugerne generelt set, og således som det blev anført
         af et appelkammer i en indsigelsessag vedrørende varemærkerne INCEL og LINZEL (Vertex Pharmaceuticals Inc. mod Almirall-Prodespharma
         SA, afgørelse R 793/2001‑2 af 16. oktober 2002), i højere grad lægger mærke til, hvordan et varemærke begynder, end til, hvordan
         det slutter. Virksomheden har desuden anført, at det, når det ansøgte ordmærke udtales på spansk, er den første stavelse,
         der bliver den fremtrædende, idet der på spansk lægges et langt større tryk på første stavelse end på anden og tredje stavelse
         i et ord.
      
      21     Hvad angår den begrebsmæssige lighed er de ældre varemærker både baseret på svanesymbolet og på henvisningen til begrebet
         fleksibilitet, hvorimod det ansøgte varemærke består i en »perspektivisering« af begreberne komfort og fleksibilitet, men
         med vægten lagt på komforten, som der henvises til i varemærkets første stavelse. 
      
      22     Sagsøgeren har for det andet gjort gældende, at appelkammeret kun havde kunnet fastslå en lighed med hensyn til udtrykket
         »flex«, der er fælles for de to omhandlede mærker, og som appelkammeret anså for at være den dominerende bestanddel af de
         ældre varemærker. For det tilfælde, at det antages, at sidstnævnte er korrekt, har sagsøgeren anført, at denne dominerende
         bestanddel bør have et særpræg for at kunne have indvirkning på vurderingen af risikoen for forveksling. Der er i henhold
         til SABEL-dommen øget risiko for forveksling, jo større det ældre mærkes særpræg er.
      
      23     Med henvisning til Domstolens dom af 22. juni 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer (sag C-342/97, Sml. I, s. 3819), har sagsøgeren
         anført, at der ved afgørelsen af, om et varemærke har fået fornødent særpræg, skal tages hensyn til alle relevante elementer
         og bl.a. mærkets egentlige beskaffenhed, herunder om det indeholder elementer, der beskriver de varer eller tjenesteydelser,
         for hvilke det er registreret.
      
      24     Udtrykket »flex« indeholder en klar og umiddelbar henvisning til begrebet eller kvaliteten fleksibilitet. Det er desuden roden
         af de spanske ord »flexibilidad« eller »flexible« og er som sådan det korteste udtryk, hvormed denne egenskab kan fremhæves.
      
      25     Sagsøgeren har gjort gældende, at da fleksibilitet er en afgørende kvalitet ved alle varer inden for sengeudstyr, er der utallige
         EF-varemærker, internationale eller simpelt hen spanske varemærker, der anvender udtrykket »flex« for at betegne denne varetype.
      
      26     Udtrykket »flex«, der fremhæver fleksibiliteten som en kvalitet, er således almindeligt anvendt, idet det indgår i adskillige
         varemærker. Sagsøgeren har anført, at en almindeligt anvendt bestanddel ikke kan give et ældre varemærke særpræg, selv om
         der er tale om en dominerende bestanddel. Virksomheden har understreget, at det ikke med rette kan fastslås, at der er en
         risiko for forveksling mellem to varemærker, når ligheden mellem varemærkerne kun skyldes, at de har en almindeligt forekommende
         bestanddel til fælles. Sagsøgeren har endelig anført, at der, da appelkammeret kun har kunnet fastslå en lighed mellem varemærkerne
         for så vidt angår ordmærket »flex«, der forekommer i begge varemærker og er et almindeligt udtryk, der anvendes som betegnelse
         for sengeudstyr, ikke består nogen risiko for forveksling mellem de ældre varemærker og det ansøgte varemærke.
      
      27     Som det tredje og sidste punkt har sagsøgeren anført, at der i den anfægtede afgørelse ikke rejses tvivl om indsigelsesafdelingens
         konstatering af, at intervenienten ikke har fremlagt nogen beviser vedrørende de ældre varemærkers renommé, og har fastslået,
         at de nævnte varemærker er blevet overdraget til det spanske selskab Flex Equipos De Descanso, SA, som således er den nuværende
         indehaver af varemærkerne.
      
      28     Harmoniseringskontoret har med henvisning til konklusionen i Rettens dom af 12. december 2002, eCopy mod KHIM (ECOPY) (sag
         T-247/01, Sml. II, s. 5301), gjort gældende, at retten ikke kan inddrage de nye sagsakter, som sagsøgeren har fremlagt for
         Retten for at dokumentere, at udtrykket »flex« ikke har fornødent særpræg. Desuden er disse sagsakter, selv om det antages,
         at de kan inddrages af Retten, ikke tilstrækkeligt bevis for, at udtrykket »flex« ved indgivelsen af ansøgningen om EF-varemærket
         på det spanske marked blev anvendt af andre virksomheder i relation til møbler og især sengemøbler, og at forbrugerne følgelig
         slet ikke ville anse varemærket for at have noget særpræg.
      
      29     Harmoniseringskontoret har ligeledes anført, at appelkammeret – når henses til arten af de omhandlede varer og lighederne
         mellem de omhandlede tegn – med rette fastslog, at der er en risiko for forveksling, herunder en risiko for, at der antages
         at være en forbindelse mellem mærkerne (associationsrisiko) på det område, hvor de ældre varemærker er beskyttet, dvs. i Spanien.
      
      30     Intervenienten har indledningsvis anmodet Retten om ikke at inddrage de til stævningen vedlagte dokumenter, der skulle dokumentere,
         at udtrykket »flex« ikke har noget særpræg, da de nævnte dokumenter blev fremlagt for første gang for Retten, som ikke har
         til opgave at påbegynde en ny indsigelsessag. Intervenienten har desuden anført, at ordmærket »flex« i sig selv klart har
         et særpræg.
      
      31     Intervenienten har gjort gældende, at de omhandlede tegn skal anses for at ligne hinanden, da de to ordbestanddele, der er
         fælles for de to tegn, og som klart har særpræg, nemlig udtrykket »flex« er fuldstændig identiske såvel visuelt og fonetisk
         som begrebsmæssigt. Risikoen for forveksling forøges, fordi tegnene ikke har noget betydningsindhold, og fordi de ældre varemærker
         er velkendte i Spanien, jf. de sagsakter, der er vedlagt intervenientens svarskrift.
      
      32     Endelig indebærer den i forordning nr. 40/94 omhandlede associeringsrisiko med de ældre varemærker, at det ifølge intervenienten
         kan fastslås, at der kan foreligge en risiko for forveksling i de tilfælde, hvor offentligheden måske ikke nødvendigvis forveksler
         de to varemærker, men kun varemærkernes hovedbestanddele. Der består således en associeringsrisiko, når offentligheden opfatter
         de bestanddele, som to tegn har til fælles, som en henvisning til ejeren af det ældste varemærke. Intervenienten har anført,
         at offentligheden vil være tilbøjelig til at tro, at den bestanddel, der er tilføjet den væsentligste bestanddel – som tegnene
         har til fælles – har til formål at differentiere en vare fra den vareserie, som identificeres af nævnte hovedbestanddel, og
         at alle varerne kommer fra det samme selskab. I den foreliggende sag forledes offentligheden til at opfatte CONFORFLEX som
         et andet varemærke, der hidrører fra det selskab, som markedsfører de varer, der identificeres af varemærket FLEX.
      
       Rettens bemærkninger
       Indledende bemærkninger
      33     Sagsøgeren har såvel i stævningen som under retsmødet anført, at intervenienten ikke længere er indehaver af de ældre varemærker,
         der skulle være overdraget til et andet spansk selskab. Hertil bemærkes ikke blot, at dette udsagn ikke er underbygget af
         nogen sagsakter og ikke er bekræftet af Harmoniseringskontoret, som ikke er blevet underrettet om, at de ældre varemærker
         skulle være blevet overdraget, men også, at intervenienten har betegnet sig selv som indehaver af nævnte mærker i svarskriftet,
         og at selskabets navn udtrykkeligt fremgår af den anfægtede afgørelse. Under disse omstændigheder, og når henses til ordlyden
         af artikel 134, stk. 1, i Rettens procesreglement, bør selskabet Fabricas Lucia Antonio Betere anses for intervenient i denne
         sag.
      
       Anmodningen om, at registreringen af det ansøgte varemærke afslås
      34     Med den anden påstand har intervenienten i det væsentlige anmodet Retten om at pålægge Harmoniseringskontoret at afslå registreringen
         af det ansøgte varemærke. 
      
      35     Det skal i denne forbindelse bemærkes, at Harmoniseringskontoret i overensstemmelse med artikel 63, stk. 6, i forordning nr. 40/94
         skal træffe de foranstaltninger, der er nødvendige til opfyldelse af Fællesskabets retsinstansers afgørelse. Det tilkommer
         derfor ikke Retten at give Harmoniseringskontoret et pålæg. Det påhviler kontoret at drage konsekvenserne af den af Retten
         afsagte doms konklusion og præmisser. Intervenientens anden påstand må følgelig afvises (Rettens dom af 31.1.2001, sag T-331/99,
         Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld mod KHIM (Giroform), Sml. II, s. 433, præmis 33, og af 27.2.2002, sag T-34/00, Eurocool Logistik
         mod KHIM (EUROCOOL), Sml. II, s. 683, præmis 12).
      
       Påstanden om annullation af den anfægtede afgørelse
      36     Hvis indehaveren af et ældre varemærke rejser indsigelse, er det varemærke, der søges registreret, i henhold til artikel 8,
         stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94 udelukket fra registrering, »såfremt der i offentlighedens bevidsthed inden for det
         område, hvor det ældre mærke er beskyttet, er risiko for forveksling, fordi det yngre mærke er identisk med eller ligner det
         ældre varemærke, og varerne eller tjenesteydelserne er af samme eller lignende art; risikoen for forveksling indbefatter risikoen
         for, at der antages at være en forbindelse med det ældre varemærke«. Ved ældre varemærker forstås endvidere i henhold til
         artikel 8, stk. 2, litra a), nr. ii), i forordning nr. 40/94 varemærker registreret i en medlemsstat, hvis ansøgningsdato
         ligger før datoen for EF-varemærkeansøgningen.
      
      37     Det skal fremhæves, at der ved vurderingen af, om der i offentlighedens bevidsthed består en risiko for forveksling, som er
         betingelsen for, at førnævnte artikel finder anvendelse, og som defineres som risikoen for, at det i den relevante kundekreds
         kan antages, at de pågældende varer eller tjenesteydelser hidrører fra den samme virksomhed eller i givet fald fra økonomisk
         forbundne virksomheder (Domstolens dom af 29.9.1998, sag C-39/97, Canon, Sml. I, s. 5507, præmis 29, og Lloyd Schuhfabrik
         Meyer-dommen, præmis 17, samt Rettens dom af 23.10.2002, sag T-104/01, Oberhauser mod KHIM – Petit Libero (Fifties), Sml.
         II, s. 4359, præmis 25), foretages en helhedsvurdering under hensyntagen til alle de relevante faktorer i det foreliggende
         tilfælde (Canon-dommen, præmis 16, Lloyd Schuhfabrik Meyer-dommen, præmis 18, og Fifties-dommen, præmis 26).
      
      38     Denne helhedsvurdering indebærer en vis indbyrdes afhængighed mellem de faktorer, der kommer i betragtning, og især ligheden
         mellem varemærkerne og ligheden mellem de varer eller tjenesteydelser, der er omfattet af varemærkerne. En svag grad af lighed
         mellem de af varemærkerne omfattede varer eller tjenesteydelser kan således opvejes af en høj grad af lighed mellem varemærkerne
         og omvendt (Canon-dommen, præmis 17, Lloyd Schuhfabrik Meyer-dommen, præmis 19, og Fifties-dommen, præmis 27).
      
      39     Det spiller desuden en afgørende rolle i helhedsvurderingen af risikoen for forveksling, hvordan forbrugeren af de pågældende
         varer eller tjenesteydelser opfatter varemærkerne. I den foreliggende sag, hvor arten af de omhandlede varer, nemlig sengeudstyr,
         er almindelige forbrugsgoder, og hvor de ældre varemærker er registreret og beskyttet i Spanien, er den berørte kundekreds,
         i forhold til hvilken der skal foretages en undersøgelse af risikoen for forveksling, den pågældende medlemsstats gennemsnitsforbruger.
         Gennemsnitsforbrugeren, der anses for at være almindeligt oplyst, rimeligt opmærksom og velunderrettet, opfatter imidlertid
         normalt et varemærke som en helhed og undersøger ikke de forskellige detaljer (SABEL-dommen, præmis 23, Lloyd Schuhfabrik
         Meyer-dommen, præmis 25, og Fifties-dommen, præmis 28). Der må i øvrigt tages hensyn til, at gennemsnitsforbrugeren kun sjældent
         har mulighed for at foretage en direkte sammenligning mellem de forskellige mærker, men må stole på det ufuldstændige billede,
         han har i erindringen af dem, og at hans opmærksomhedsniveau kan variere, alt efter hvilken kategori af varer eller tjenesteydelser
         der er tale om (Lloyd Schuhfabrik Meyer-dommen, præmis 26, og Fifties-dommen, præmis 28).
      
      40     På grundlag af de foregående betragtninger skal der foretages en sammenligning mellem på den ene side de omhandlede varer
         og på anden side de omtvistede tegn.
      
      41     Hvad for det første angår sammenligningen af varerne bemærkes, at de varer, der er omhandlet af det ansøgte varemærke, dvs.
         »sengemøbler«, der henhører under klasse 20, er en del af den meget stor kategori af varer, der er omfattet af de ældre varemærker,
         og henhører under den samme klasse. Sidstnævnte varegruppe omfatter alle former for møbler, herunder sengeudstyr.
      
      42     Det må derfor i lighed med appelkammerets afgørelse (den anfægtede afgørelses punkt 14) fastslås, at de varer, der er omfattet
         af det ansøgte varemærke, og de varer, der er dækket af de ældre varemærker, er identiske. Det bemærkes endvidere, at sagsøgeren
         ikke i stævningen har bestridt appelkammerets konstatering heraf.
      
      43     Det bemærkes for det andet, at for så vidt angår sammenligningen af tegnene følger det af retspraksis, at helhedsvurderingen
         af risikoen for forveksling i forhold til de pågældende varemærkers visuelle, lydlige eller begrebsmæssige lighed skal være
         baseret på helhedsindtrykket af varemærkerne, idet der bl.a. skal tages hensyn til de bestanddele, der har særpræg eller dominans
         (SABEL-dommen, præmis 23, og Lloyd Schuhfabrik Meyer-dommen, præmis 25).
      
      44     I den anfægtede afgørelse understregede appelkammeret, at ordbestanddelen i de ældre varemærker er dominerende (punkt 13),
         og fandt, at de omtvistede tegn begrebsmæssigt har store lighedspunkter, der opvejer de visuelle og fonetiske forskelle, som
         er nævnt i indsigelsesafdelings afgørelse (punkt 19).
      
      45     Det bemærkes herved, at udtrykket »flex« i det foreliggende tilfælde faktisk fremtræder som den dominerende bestanddel af
         det helhedsindtryk, som de ældre varemærker giver. Det er tydeligt, at ordbestanddelen, der er den del, der i særlig grad
         kendetegner et varemærke i den relevante kundekreds’ bevidsthed, dominerer figurdelen, der for varemærket registreret under
         nr. 1 951 681 er ligegyldig og nærmest uden betydning. Det bemærkes endvidere, at gennemsnitsforbrugeren i erindringen kun
         har et ufuldstændigt billede af varemærket, hvilket styrker vægtningen af de bestanddele, der er særligt tydelige og lette
         at forstå, som udtrykket »flex« i denne sag, hvilket er roden af de spanske ord »flexibilidad« og »flexible«.
      
      46     Det fremgår af en sammenligning mellem det dominerende ordelement i de ældre varemærker og det ansøgte ordmærke, at der er
         en vis visuel lighed mellem dem (Fifties-dommen, præmis 37). Forskellen, der er frembragt ved tilføjelsen af ordet »confor«
         i det ansøgte varemærke, er nemlig ikke tilstrækkelig vigtig til helt at fjerne den lighed, der er skabt ved sammenfaldet
         af den væsentlige del, dvs. ordet »flex«. Ikke desto mindre bevirker figurbestanddelene i de ældre varemærker, selv om de
         ikke er så vigtige, at der er en forskel mellem de omtvistede tegn, når de vurderes som en visuel helhed.
      
      47     Hvad angår den fonetiske sammenligning udviser de omtvistede tegn, når henses til ovennævnte betragtninger vedrørende sammenfaldet
         mellem det dominerende element i de ældre varemærker og det ansøgte varemærke, en vis fonetisk lighed. Tilføjelsen af udtrykket
         »confor« til »flex« indebærer imidlertid at helhedsindtrykket af de omtvistede tegn bliver forskelligt.
      
      48     Hvad angår den begrebsmæssige sammenligning bemærkes, at den ordbestanddel, som de omtvistede tegn har til fælles, nemlig
         udtrykket »flex« er roden af de spanske ord »flexibilidad« og »flexible«. Heraf fremgår således, at tegnene har det samme
         semantiske indhold i den forstand, at de over for de spanske forbrugere giver et klart signal om fleksibilitet. Når ordet
         »confor« i det ansøgte varemærke tilføjes udtrykket »flex«, fuldender og styrker det blot nævnte begreb. Som det med rette
         er understreget af Harmoniseringskontoret, refererer ordbestanddelen »confor« nemlig klart til begrebet komfort, hvilket på
         området for sengeudstyr forbindes med begrebet fleksibilitet. Efter denne konstatering kan det fastslås, at der begrebsmæssigt
         er stor lighed mellem de omhandlede tegn.
      
      49     Det følger af ovennævnte betragtninger, at de varer, der er omfattet af de omhandlede tegn, er identiske, og at der begrebsmæssigt
         er stor lighed mellem tegnene.
      
      50     Det bemærkes på dette sted, at sagsøgeren og intervenienten i forbindelse med vurderingen af risikoen for forveksling i deres
         skriftlige indlæg har rejst spørgsmålet om betydningen af de ældre varemærkers særpræg, idet de begge har henvist til SABEL-dommen.
         Det følger nemlig af denne dom, samt af Lloyd Schuhfabrik Meyer-dommen og Canon-dommen, at det ældre varemærkes særpræg, der
         er forbundet med de kvaliteter, som er indbygget i varemærket, eller med varemærkets renommé, skal tages i betragtning ved
         bedømmelsen af, om ligheden mellem varerne eller tjenesteydelserne, der er omfattet af de to varemærker, er tilstrækkelig
         til at fremkalde en risiko for forveksling (Canon-dommen, præmis 18 og 24, og Lloyd Schuhfabrik Meyer-dommen, præmis 20).
         Domstolen har desuden fastslået, at da der er større risiko for forveksling, jo større det ældre mærkes særpræg er (jf. SABEL-dommen,
         præmis 24), tilkommer der de varemærker, som har et stort særpræg, enten i sig selv, eller fordi de er kendt på markedet,
         en videre beskyttelse end de mærker, hvis særpræg er mindre (jf. Canon-dommen, præmis 18, og Lloyd Schuhfabrik Meyer-dommen,
         præmis 20).
      
      51     I den foreliggende sag har sagsøgeren gjort gældende, at den omstændighed, at der på det spanske marked på samme tid er registreret
         utallige nationale varemærker og EF-varemærker for sengeudstyr, som indeholder udtrykket »flex«, viser, at der er tale om
         et almindeligt udtryk, som således ikke kan fungere som handelsmæssig oprindelsesbetegnelse. Da ligheden mellem de omhandlede
         tegn er begrænset til, at de har en almindelig bestanddel til fælles, kan der ikke være en risiko for forveksling mellem tegnene.
         Intervenienten har for sit vedkommende anført, at de ældre varemærker har et godt renommé i Spanien.
      
      52     Sagsøgeren har som dokumentation for sine påstande fremsendt en række sagsakter, der giver en oversigt over de spanske registreringer
         og EF-registreringer for visse sengeartikler, som indeholder udtrykket »flex«. Det er imidlertid ubestridt, at disse sagsakter
         først er kommet ind i sagen, da de blev fremlagt for Retten, og at de derfor skal lades ude af betragtning under retsforhandlingerne,
         uden at det er nødvendigt at undersøge deres bevismæssige værdi (jf. i denne retning Rettens dom af 4.11.2003, sag T-85/02,
         Díaz mod KHIM – Granjas Castelló (CASTILLO), endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 46, ECOPY-dommen, præmis 45-48,
         og dom af 5.3.2003, sag T-237/01, Alcon mod KHIM – Dr. Robert Winzer Pharma (BSS), endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser,
         præmis 62). Det samme gør sig gældende, for så vidt angår de sagsakter, som intervenienten først har fremlagt for Retten som
         dokumentation for sine varemærkers renommé i Spanien. Under disse omstændigheder må både sagsøgerens argumentation om, at
         den ordbestanddel, som de to omhandlede tegn har tilfælles, er et almindeligt udtryk, og intervenientens argumentation om
         de ældre varemærkers renommé, afvises.
      
      53     I den sidste del af sin argumentation vedrørende graden af de ældre varemærkers særpræg har sagsøgeren henvist til Lloyd Schuhfabrik
         Meyer-dommen (præmis 22 og 23) og ligeledes gjort gældende, at udtrykket »flex« er en beskrivelse af en væsentlig egenskab
         ved alt sengeudstyr, nemlig fleksibiliteten, og at det derfor ikke kan anses for at have særpræg.
      
      54     Som svar på det af sagsøgeren anførte argument, har appelkammeret gjort gældende, at skønt der i udtrykket »flex« ligger en
         henvisning, har myndighederne i en medlemsstat gyldigt registreret de ældre varemærker, hvor udtrykket optræder sammen med
         en figur, og at de derfor har fået enerettigheder, der kan gøres gældende over for tredjemand (den anfægtede afgørelse, punkt
         17).
      
      55     Bortset fra, at det må anerkendes, at udtrykket »flex« har karakter af en henvisning, forekommer nævnte begrundelse at være
         helt uden betydning. Det følger af såvel artikel 8 i forordning nr. 40/94 som af Domstolens retspraksis – hvorefter beskyttelsen
         af et »registreret« varemærke afhænger af, at der er en risiko for forveksling (Canon-dommen, præmis 18) – at en forudgående
         national registrering indebærer, at indehaveren i givet fald kan rejse indsigelse mod en ansøgning om registrering af et tegn,
         der kan medføre en risiko for forveksling i offentlighedens bevidsthed, men at denne ikke selv har indflydelse på vurderingen
         af, om der er en sådan risiko. Det præciseres herved, at hensigten med prøvelsen ikke er at drage den nationale registrering
         af de ældre varemærker i tvivl, men udelukkende at fastslå, om varemærkerne har et stærkt eller et svagt særpræg.
      
      56     Udtrykket »flex« kan ganske rigtigt af den berørte kundekreds anses for en henvisning til en egenskab ved de omhandlede varer,
         nemlig fleksibiliteten, men dette indebærer ikke, at de ældre varemærker af den grund får et stærkt særpræg, hvilket Harmoniseringskontoret
         har anerkendt under retsmødet.
      
      57     Den fejlagtige vurdering, som appelkammeret har anlagt i den anfægtede afgørelses punkt 17, er imidlertid uden betydning for
         afgørelsen af tvisten, idet konklusionen om, at der består en risiko for forveksling, alligevel er velbegrundet (jf. i denne
         retning Rettens dom af 15.1.2003, sag T-99/01, Mystery Drinks/KHIM − Karlsberg Brauerei (MYSTERY), Sml. II, s. 43, præmis
         36).
      
      58     Det bemærkes, at identiteten mellem de varer, der er omfattet af de omtvistede tegn, sammenholdt med den store begrebsmæssige
         lighed mellem disse – når henses til det indbyrdes afhængighedsforhold mellem de faktorer, der er afgørende for vurderingen
         af, om der er en risiko forveksling – er tilstrækkelig til at fastslå, at der i den foreliggende sag er en sådan risiko.
      
      59     I den forbindelse skal det ved helhedsvurderingen af risikoen for forveksling understreges, at den omstændighed, at gennemsnitsforbrugeren
         kun fastholder et ufuldstændigt billede af varemærket i sin bevidsthed, indebærer, at det fremherskende element i det omhandlede
         varemærke får større betydning. Det fremherskende navneelement »flex« i de ældre varemærker har således større betydning i
         helhedsvurderingen af tegnene, da forbrugeren, der betragter en etiket på sengeudstyr, tager hensyn til og indprenter sig
         det fremherskende betegnende element i tegnene, der gør det muligt for ham at træffe den samme beslutning ved en senere erhvervelse
         (jf. i denne retning Fifties-dommen, præmis 47).
      
      60     Da gennemsnitsforbrugeren navnlig husker det fremherskende navneelement i de ældre varemærker, dvs. udtrykket »flex«, når
         han finder identisk sengeudstyr, der betegnes med varemærket CONFORFLEX, kan han herefter nå til den antagelse, at de omhandlede
         varer har den samme forretningsmæssige oprindelse. Ud over den omstændighed, at de omtvistede tegn har fuldstændig samme semantiske
         indhold, skal det især fremhæves, at udtrykket »confor«, der anvendes på sengemøbler, objektivt kan anses for at betegne en
         væsentlig egenskab ved de omhandlede varer, i denne sag komforten, og således savner fornødent særpræg. Under disse omstændigheder
         indebærer tilføjelsen af udtrykket »confor« til udtrykket »flex« ikke, at forbrugerne i tilstrækkeligt omfang kan adskille
         de omtvistede tegn fra hinanden. Selv om gennemsnitsforbrugeren er i stand til at fastholde visse visuelle eller fonetiske
         forskelle mellem de to omtvistede tegn, hvilke i denne sag i vidt omfang udlignes af den store begrebsmæssige lighed mellem
         tegnene, er der følgelig en helt reel risiko for, at han knytter en forbindelse mellem dem (Fifties-dommen, præmis 48).
      
      61     Det er desuden muligt, at en virksomhed, der handler på markedet for sengeudstyr, benytter undermærker, dvs. tegn, der er
         afledt fra et hovedvaremærke, og som har et dominerende element til fælles med dette, for at adskille forskellige produktionslinjer,
         bl.a. med hensyn til kvaliteten af de omhandlede produkter. Under disse omstændigheder er det tænkeligt, som Harmoniseringskontoret
         har anført i sit indlæg, at den tilsigtede kundekreds betragter de varer, der betegnes med de omtvistede varemærker, som nok
         tilhørende to forskellige produktlinjer, men dog som stammende fra den samme virksomhed (Fifties-dommen, præmis 49).
      
      62     Det følger af det foregående, at det er med rette, at appelkammeret har konkluderet, at der er en risiko for forveksling mellem
         det ansøgte varemærke og de ældre varemærker i henhold til artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning nr. 40/94. Harmoniseringskontoret
         skal således frifindes.
      
       Sagens omkostninger
      63     I henhold til procesreglementets artikel 87, stk. 2, pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der
         er nedlagt påstand herom. Da Harmoniseringskontoret og intervenienten har nedlagt påstand om, at sagsøgeren tilpligtes at
         betale sagens omkostninger, og sagsøgeren har tabt sagen, bør det pålægges sagsøgeren at betale sagens omkostninger.
      
      På grundlag af disse præmisser
      udtaler og bestemmer
      RETTEN (Fjerde Afdeling)
      1)      Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) frifindes.
      2)      Sagsøgeren betaler sagens omkostninger.
      
               Legal
            
            
               Tiili
            
            
               Vilaras
            
         Således bestemt i Luxembourg den 18. februar 2004.
      
               H. Jung
            
             
            
                     H. Legal
            
         
               Justitssekretær
            
             
            
                     Afdelingsformand
            
         * Processprog: fransk.