CELEX: C2004/007/68
Language: sv
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Mål T-351/03: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 10 oktober 2003 av Schneider Electric S.A.

10.1.2004             SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                          C 7/37

Grunder och huvudargument                                              sion. Sökanden företräds av advokaterna Antoine Winckler
                                                                       och Marc Pittie.
Kommissionen har genom det ifrågasatta beslutet givit tillstånd
på vissa villkor till en fusion mellan flera österrikiska företag      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
till de två företagen E&S GmbH och Verbund Austrian Power
Trading AG.                                                            —    förplikta  gemenskapen          att     betala    sökanden
                                                                            1 663 734 716,76 euro,

Sökandena har gjort gällande att E&S GmbH och Verbund                  —    summan kan i förekommande fall minskas med ett
Austrian Power Trading AG inte är några självständigt fung-                 belopp som är lägre än 1 663 595,74 euro, med beaktan-
erande gemensamma företag i den mening som avses i artikel 3                de av fastställandet av rättegångskostnaderna i målen
i fusionskontrollförordningen (1) jämfört med kommissionens                 T-310/01, T-77/02 och T-77/02 R,
tillkännagivande om begreppet självständigt fungerande ge-
mensamma företag (2). Närmare bestämt saknas gemensam                  —    till summan tillkommer årlig ränta på 4 procent från och
kontroll, tillräckliga egna medel, egen personaltäthet och                  med den 4 december 2002 till dess hela beloppet har
rätt att införskaffa en väsentlig del av strömmen utanför                   återbetalats,
moderbolagets inflytelseområde och att sälja denna fritt på
marknaden. Med denna koncentration är sådana förhållnings-             —    till summan tillkommer den skatt som Schneider skall
koordinationer direkt förknippade vilka innebär att koncentra-              betala vid erhållandet av summan,
tionen även är ogiltig enligt artikel 2.4 i förordningen jämförd
med artikel 81.1 och 81.2 EG. Kommissionen borde ha                    —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
kommit fram till detta vid prövningen av transaktionen.                     derna.

Sökandena har vidare anfört att man på grund av den                    Grunder och huvudargument
”gruppeffekt” som är att förvänta även kan förvänta sig
ytterligare förhållningskoordinationer som också är ogiltiga
enligt artikel 81.2 EG.                                                Sökanden, som är ett bolag, har i detta mål yrkat ersättning
                                                                       för den skada som den anser sig ha lidit till följd av
                                                                       kommissionens agerande vid handläggningen av ärende
Därutöver har sökandena gjort gällande att den planerade               nr COMP/M.2283 Schneider/Legrand, vilket har gett upphov
koncentrationen innebär en massiv påverkan på den fria                 till domarna i målen T-310/01 (1) och T-77/02 (2).
konkurrensen på den österrikiska strömmarknaden och en
ytterligare avskärmning av den österrikiska strömmarknaden i
förhållande till strömmarknaden inom Europeiska gemenska-              Sökanden gör gällande att kommissionen, under förfarandet
pen, eftersom tröskeln för marknadstillträde höjs ytterligare på       som resulterade i beslutet om förbud av den 10 oktober
den österrikiska strömmarknaden. De villkor som kommissio-             2001, har gjort flera fel, varav flertalet har fastställts av
nen har uppställt förändrar inte detta.                                förstainstansrätten. Den gör även gällande att kommissionen,
                                                                       under förfarandet efter detta beslut om förbud, har gjort fel,
                                                                       som ännu inte har fastställts av förstainstansrätten, vilka har
(1) Rådets förordning (EEG) nr 4064/89 om kontroll av företagskon-     förvärrat den vållade skadan. Sökanden anser att kommissio-
    centrationer (EGT L 257, 1990, s. 13).                             nens agerande skall anses utgöra en uppenbar och allvarlig
(2) EGT C 66, 1998, s. 1.                                              överträdelse av gränserna för dess utrymme för skönsmässig
                                                                       bedömning, som kommissionen förfogar över för att bedöma
                                                                       en koncentrations förenlighet.

                                                                       Sökanden har angett följande: Kommissionen har inte varit
                                                                       lojal under det förfarande som resulterade i beslutet av den
                                                                       10 oktober 2001. Sökandens rätt till försvar har åsidosatts.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   Förhållandet mellan parterna i koncentrationen har instrumen-
     den 10 oktober 2003 av Schneider Electric S.A.                    taliserats. Rätten att yttra sig inför en opartisk myndighet
                                                                       har åsidosatts. Kommissionen har varit omedgörlig avseende
                                                                       tillvägagångssättet vid den obligatoriska uppdelning som be-
                        (Mål T-351/03)
                                                                       slutades den 30 januari 2002. Kommissionen har allvarligt
                                                                       och uppenbart åsidosatt sin exklusiva behörighet och har gjort
                           (2004/C 7/68)                               en felaktig bedömning av de korrigerande åtgärder som
                                                                       föreslogs i november 2002.
                    (Rättegångsspråk: franska)
                                                                       (1) Förstainstansrättens dom av den 22 oktober 2002 i mål T-310/
                                                                           01, Schneider mot kommissionen (REG 2002, s. II-4071).
                                                                       (2) Förstainstansrättens dom av den 22 oktober 2002 i mål T-77/02,
Schneider Electric S.A., Rueil-Malmaison (Frankrike), har den              Schneider mot kommissionen (REG 2002, s. II-4201).
10 februari 2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-