CELEX: 62006TN0386
Language: sk
Date: 2006-12-15 00:00:00
Title: Vec T-386/06: Žaloba podaná 15. decembra 2006 – Pegler/Komisia

27.1.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 20/34
            
         Žaloba podaná 15. decembra 2006 – Pegler/Komisia
   (Vec T-386/06)
   (2007/C 20/51)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Pegler Ltd (Doncaster, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: R. Thompson, QC, a A. Collinson, solicitor)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobcu
   
               —
            
            
               zrušiť články 1 a 3 rozhodnutia COMP/F-1/38.121, vo vzťahu k žalobcovi, a
            
         
               —
            
            
               zrušiť článok 2 písm. h) rozhodnutia v rozsahu, v akom spoločne a nerozdielne ukladá pokutu žalobcovi,
            
         
               —
            
            
               alternatívne prikázať, aby bola pokuta uložená podľa článku 2 písm. h) rozhodnutia znížená na 5,2 milióna eur, a
            
         
               —
            
            
               pokuta, ktorú je žalobca povinný zaplatiť spoločne a nerozdielne podľa článku 2 písm. h) znížená na 1,7 milióna eur,
            
         
               —
            
            
               v každom prípade zaviazať žalovanú na náhradu trov odvolacieho konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobca sa domáha čiastočného zrušenia rozhodnutia Komisie K(2006) 4180, konečné znenie z 20. septembra 2006 vo veci COMP/F-1/38.121 – v časti, v ktorej Komisia dospela k záveru, že žalobca spolu s ostatnými podnikmi porušili článok 81 ES a článok 53 Dohody o Európskom hospodárskom priestore tým, že si určili ceny, dohodli sa na cenníkoch, zľavách a rabatoch ako aj mechanizmoch vypracovaných na uplatnenie zvýšenia cien, na rozdelení národných trhov, rozdelení zákazníkov a výmene ďalších informácií obchodnej povahy.
   Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza, že Komisia nevzala do úvahy konkrétne listinné dôkazy žalobcu a že napadnuté rozhodnutie malo byť doručené výlučne bývalej materskej spoločnosti žalobcu Tomkins z týchto dôvodov.
   Čo sa týka obdobia od 31. decembra 1988 do 20. januára 1989, Komisia podľa žalobcu zaviazala žalobcu iba na základe nadobudnutia mena „Pegler Ltd“20. januára 1989 a na základe existencie vzťahu prepojenia s Tomkins group company FHT Holdings Ltd (ďalej len „FHT“) za okolností, kedy žalobca nenadobudol žiadny majetok, zamestnancov alebo zodpovednosť a zostal nečinný, pričom ako zástupca FHT nepoberal žiadnu odmenu.
   Pokiaľ ide o obdobie od 20. januára 1989 do 29. októbra 1993, žalobca tvrdí, že Komisia zaviazala žalobcu za akty, ktoré mohli byť vykonané iba v postavení zástupcu FHT, za okolností, kedy FHT patril celý majetok, zamestnanci a zodpovednosť za obchod „Pegler“.
   Podľa žalobcu Komisia nesprávne určila adresáta napadnutého rozhodnutia a vzhľadom na tieto skutočnosti radšej doručila toto rozhodnutie dvom rozdielnym podnikom.
   Žalobca okrem toho tvrdí, že Komisia v rozpore so zásadou rovnosti zaobchádzania, s článkom 23 nariadenia 1/2003 (1) a s usmerneniami Komisie (2) uložila dvom rozdielnym podnikom povinnosť zaplatiť spoločne a nerozdielne pokutu vypočítanú bez odkazu na jednotlivé okolnosti, a to skôr na základe okolností len jedného z nich, podniku Tomkins.
   Alternatívne žalobca uvádza, že Komisia sa neriadila týmito usmerneniami, jej vlastnou ustálenou praxou a zásadami nediskriminácie a rovnosti zaobchádzania pri výpočte pokuty, ktorá bola uložená žalobcovi s odkazom na osobitné okolnosti iného podniku Tomkins. Žalobca ďalej tvrdí, že Komisia nesprávne vypočítala pokutu.
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).
   
      (2)  Oznámenie Komisie zo 14. januára 1998 nazvané „Usmernenia k metóde stanovovania pokút uložených podľa článku 15 ods. 2 nariadenia č. 17 a článku 65 ods. 5 Zmluvy o ESUO“ (Ú. v. ES C 9, 1998, s. 3; Mim. vyd. 08/001, s. 171).