CELEX: 31986R4024
Language: it
Date: 1986-12-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4024/86 del Consiglio del 18 dicembre 1986 recante apertura di contingenti tariffari per l' importazione in Spagna di taluni prodotti della pesca delle voci e sottovoci 03.01, 03.02, 03.03, 16.04 e 23.01 B della tariffa doganale comune, originari delle isole Canarie o di Ceuta e Melilla (1987)

N. L 375 / 22                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               31 . 12 . 86
                                       REGOLAMENTO (CEE ) N. 4024 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                                dei 18 dicembre 1986
                    recante apertura di contingenti tariffari per l'importazione in Spagna di taluni prodotti della
                    pesca delle voci e sottovoci 03.01 , 03.02, 03.03 , 16.04 e 23.01 B della tariffa doganale
                                  comune , originari delle isole Canarie o di Ceuta e Melilla ( 1987)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                               — 21 387 tonnellate per i prodotti della voce 03.03 , ad
                                                                                          eccezione delle sottovoci 03.03 B I a ) e 03.03 B III ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
                                                                                     — 10 007 tonnellate per i prodotti della voce 16.04 e
pea ,
                                                                                     — 27 483 tonnellate per i prodotti della sottovoce
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in                               23.01 B ;
particolare l'articolo 3 del protocollo n . 2 ad esso allega­
to ,                                                                                 che non esistono importazioni per quanto riguarda gli altri
                                                                                     prodotti ;
vista la proposta della Commissione ,
                                                                                     considerando che se questi prodotti sono importati nella
considerando che in virtù dell'articolo 3 del protocollo n . 2 i                     parte della Spagna compresa nel territorio doganale della
prodotti della pesca delle voci e sottovoci 03.01 , 03.02 ,                          Comunità non vi possono essere considerati in libera pratica
03.03 , 05.15 A , 16.04 , 16.05 e 23.01 B della tariffa                              ai sensi dell'articolo 10 del trattato , se sono rispediti in un
doganale comune , originari delle isole Canarie o di Ceuta e                         altro Stato membro ; che pertanto è opportuno aprire questi
Melilla , beneficiano all'importazione nella parte della Spa­                        contingenti per l'anno 1987 ,
gna compresa nel territorio doganale della Comunità ,
dell'esenzione dai dazi all'importazione entro i limiti di
contingenti tariffari annuali ; che tale preferenza tariffaria è
                                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
applicabile solo ai prodotti per i quali sono state effettuate
importazioni negli anni 1982 , 1983 e 1984 ; che i volumi
contingentali , calcolati secondo le disposizioni del suddetto
articolo 3 ammontano a :
                                                                                                                Articolo 1
— 17 596 tonnellate per i prodotti della voce 03.01 , ad
     eccezione delle sottovoci 03.01 A I c) e d ), 03.01 A IV ,                      1.       Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 , i dazi doganali
     03.01 B I a ) 1 , 03.01 B I b ) 1 , 03.01 B I c) 1 e 03.01                      applicabili all'importazione dei prodotti qui di seguito
     B I o) 1 ,                                                                      elencati nella parte della Spagna compresa nel territorio
                                                                                     doganale della Comunità sono sospesi ai livelli e nei limiti di
— 596 tonnellate per i prodotti della voce 03.02 ,                                   contingenti tariffari indicati a lato :
                                                  i
                 Numero della                                                                                Volume del
                                                                                                                                Dazi
                tariffa doganale                         Designazione delle merci                            contingente   contingentali
                     comune                                                                                       (t)
                ex 03.01         Pesci freschi ( vivi o morti ), refrigerati o congelati , eccetto i
                                 prodotti delle sottovoci 03.01 A I c) e d ), 03.01 A IV , 03.01 B I
                                 a ) 1, 03.01 B I b ) 1, 03.01 B I c) 1 e 03.01 B I o ) 1 , originari delle
                                 isole Canarie o di Ceuta e Melilla                                            17 596        esenzione
                    03.02        Pesci secchi , salati o in salamoia ; pesci affumicati , anche cotti
                                 prima o durante l'affumicatura originari delle isole Canarie o di
                                 Ceuta e Melilla                                                                   596       esenzione
                ex 03.03         Crostacei e molluschi compresi i testacei ( anche separati dal
                                 loro guscio o dalla loro conchiglia ) freschi ( vivi o morti ),
                                 refrigerati , congelati , secchi , salati o in salamoia ; crostacei non
                                 sgusciati , semplicemente cotti in acqua , eccetto i prodotti delle
                                 sottovoci 03 . 03 B I a ) e 03 . 03 B II , originari delle isole Canarie o
                                 di Ceuta e Melilla                                                            21 387        esenzione
                    16.04        Preparazioni e conserve di pesci , compreso il caviale ed i suoi
                                 succedanei , originari delle isole Canarie o di Ceuta e Melilla               10 007        esenzione
                    23.01 B      Farine e polveri di pesci , di crostacei o di molluschi , originari
                                 delle isole Canarie o di Ceuta e Melilla                                      27 483        esenzione
 ---pagebreak---                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 375 / 23
31 . 12 . 86
2 . I prodotti importati nella parte della Spagna compresa                  comuni di commercializzazione per i gamberetti grigi del
nel territorio doganale della Comunità nel quadro dei                        genere «Crangon crangon» ( 3 ), modificato da ultimo dal
contingenti tariffari non possono essere considerati in libera               regolamento ( CEE ) n . 3118 / 85 ( 4 ).
pratica ai sensi dell'articolo 10 del trattato , se essi vengono
rispediti in un altro Stato membro .                                                                           Articolo 2
3 . I prodotti oggetto del presente articolo possono essere                  1.      Lo Stato membro interessato garantisce agli importa­
ammessi al beneficio dei contingenti tariffari soltanto se , al
momento della loro presentazione alle autorità incaricate
                                                                             tori dei prodotti in questione il libero accesso ai contingenti
                                                                             indicati nell' articolo 1 .
delle formalità di importazione nella parte della Spagna
compresa nel territorio doganale della Comunità , qualunque                  2.       Lo Stato membro interessato procede all'imputazione
sia lo stato della loro presentazione , sono presentati in                   dei prodotti in questione sui contingenti tariffari a mano a
imballaggi recanti l'indicazione chiaramente visibile e perfet­              mano che tali prodotti sono presentati in dogana accompa­
tamente leggibile :                                                          gnati da una dichiarazione di immissione in libera pratica .
— della menzione « Origine : isole Canarie » o «Origine :
                                                                              3.       Il grado di esaurimento dei contingenti tariffari viene
        Ceuta e Melilla » oppure la traduzione in un'altra lingua
                                                                              rilevato in base alle importazioni imputate nelle condizioni
        ufficiale della Comunità , stampata in lettere latine di
        un'altezza di almeno 20 millimetri ;
                                                                              definite al paragrafo 2 .
— del peso netto , in chilogrammi , di pesce contenuto negli
                                                                                                                Articolo 3
        imballaggi .
                                                                              A richiesta della Commissione , lo Stato membro interessato
 Inoltre , le derrate alimentari preimballate , della voce 16.04
                                                                              la informa delle importazioni effettivamente imputate sui
 della tariffa doganale comune , devono contenere su ciascun
                                                                              contingenti tariffari .
 imballaggio immediato , in maniera da essere facilmente
 visibile , chiaramente leggibile e indelebile la menzione
 «Fabbricato nelle isole Canarie », o « Fabbricato a Ceuta e                                                     Articolo 4
 Melilla », oppure la traduzione in un'altra lingua ufficiale
 della Comunità .                                                             Lo Stato membro interessato e la Commissione collaborano
                                                                              strettamente affinché sia rispettato il presente regolamen­
 Il presente paragrafo è applicabile , fatte salve le norme                   to .
 specifiche previste nel regolamento ( CEE ) n. 103 / 76 del
 Consiglio , del 19 gennaio 1976 , che stabilisce norme comuni
 di commercializzazione per alcuni pesci freschi o refrigera­                                                    Articolo 5
 ti ( 1 ), modificato da ultimo dal regolamento CEE
 n . 3396 / 85 ( 2 ), nonché nel regolamento ' CEE n . 104 '"*6                Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
 del Consiglio , del 19 gennaio 1976 , che stabilisce norme                     1987 .
                       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                       ciascuno degli Stati membri .
                       Fatto a Bruxelles , addì 18 dicembre 1986 .
                                                                                                                    Per il Consiglio
                                                                                                                      Il Presidente
                                                                                                                      M. JOPLING
  (>) GU n . L 20 del 28 . 1 . 1976 , pag . 29 .                                   GU n . 1 20 del 28 . 1 . 1976 , pag . 35 .
  ( 2 ) GU n . L 322 del 3 . 12 . 1985 , pag . 1 .                                 GU ." n . 1 . 297 del 9 . 11 . 1985 , pag . 2 .