CELEX: 22020D0487
Language: sv
Date: 2019-12-04 00:00:00
Title: Beslut nr 1/2019 av den blandade EU–CTC-kommitté som inrättats genom konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande av den 4 december 2019 om ändring av den konventionen [2020/487]

3.4.2020   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 103/47
               
            
         BESLUT nr 1/2019 AV DEN BLANDADE EU–CTC-KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS GENOM KONVENTIONEN AV DEN 20 MAJ 1987 OM ETT GEMENSAMT TRANSITERINGSFÖRFARANDE
         av den 4 december 2019
         om ändring av den konventionen [2020/487]
         BLANDADE EU–CTC-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande, särskilt artikel 15.3 a, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     I enlighet med artikel 15.3 a i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande (1) (nedan kallad konventionen) ska den blandade kommitté som inrättas genom konventionen (nedan kallad EU-CTC-kommittén) genom beslut anta ändringar av bilagorna till konventionen.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Konventionens bestämmelser om förenkling av transiteringen genom att ett elektroniskt transportdokument används som transiteringsdeklaration för lufttransporter tillämpas sedan den 1 maj 2018. Den förenkling av transiteringen för lufttransporter som gällde tidigare fick endast användas till och med den 1 maj 2018. Därför bör alla hänvisningar till den tidigare förenklingen av transiteringen för lufttransporter ändras.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (2), där en rättslig ram fastställs för skyddet av personuppgifter i unionen, trädde i kraft den 24 maj 2018. Genom förordningen upphävdes den tidigare rättsakten på området, dvs. Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG (3). Hänvisningarna till direktiv 95/46/EG i bilaga I till konventionen bör därför ersättas med hänvisningar till förordning (EU) 2016/679.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Artikel 84 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 (4), där det fastställs vilka villkor de sökande ska uppfylla för att få tillstånd att använda en samlad garanti med nedsättning av referensbeloppet eller för att beviljas undantag från skyldigheten att ställa en garanti, har ändrats genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1118 (5). Till följd av ändringen har kravet på tillräckliga ekonomiska resurser, som ett fristående villkor, tagits bort, eftersom de praktiska erfarenheterna visade att detta villkor tolkades alltför restriktivt och endast fokuserade på tillgången till likvida medel. En bedömning av de ekonomiska aktörernas kapacitet att betala hela skuldbeloppet bör därför integreras i bedömningen av deras ekonomiska ställning. Artikel 75 i bilaga I till konventionen speglar bestämmelserna i artikel 84 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 och bör därför ändras.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     För närvarande fastställs de villkor enligt vilka varor som befordras genom T2-korridoren behåller sin tullstatus som unionsvaror i avdelning I artikel 2a i bilaga II till konventionen, vars räckvidd är begränsad till varor som inte hänförs till förfarandet för export. Syftet var inte att införa en sådan begränsning för unionsvaror som transporteras genom T2-korridoren. Därför bör artikel 2a i bilaga II till konventionen utgå ur avdelning I och en ny artikel bör införas i en ny avdelning Ia, vars räckvidd inte bör begränsas.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Det faktum att Nordmakedonien har meddelat FN och EU att Prespaavtalet trädde i kraft den 15 februari 2019, innebär att det land som tidigare benämndes ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” har ändrat namn till ”Republiken Nordmakedonien”. Tilläggen III och IIIa till konventionen bör därför ändras för att beakta det ändrade landsnamnet och motsvarande landskod.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Konventionen bör därför ändras i enlighet med detta.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            
               1.   Bilaga I till konventionen ska ändras i enlighet med bilaga A till detta beslut.
            
            
               2.   Bilaga II till konventionen ska ändras i enlighet med bilaga B till detta beslut.
            
            
               3.   Bilaga III till konventionen ska ändras i enlighet med bilaga C till detta beslut.
            
            
               4.   Bilaga IIIa till konventionen ska ändras i enlighet med bilaga D till detta beslut.
            
         
         
            Artikel 2
            Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
         
         
            Utfärdat i Skopje den 4 december 2019.
            
               
                  På gemensamma kommitténs vägnar
               
               
                  Ordförande
               
               Gjoko TANASOSKI
            
         
         
            (1)  EGT L 226, 13.8.1987, s. 2.
         
            (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, 23.11.1995, s. 31).
         
            (4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex (EUT L 343, 29.12.2015, s. 1).
         
            (5)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1118 av den 7 juni 2018 om ändring av delegerad förordning (EU) 2015/2446 vad gäller villkoren för en nedsättning av nivån på den samlade garantin och undantag från skyldigheten att ställa en garanti (EUT L 204, 13.8.2018, s. 11).
      
      
         
            BILAGA A
            Bilaga I till konventionen ska ändras på följande sätt:
            
                        1.
                     
                     
                        Artikel 7.2 ska ersättas med följande:
                        
                                    ”2.
                                 
                                 
                                    De fördragsslutande parterna ska säkerställa att de personuppgifter som utbyts vid tillämpning av konventionen behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (1).
                                 
                              
                           (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).”"
                        
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        I artikel 13.1 ska led a ersättas med följande:
                        
                                    ”a)
                                 
                                 
                                    För varor som transporteras med flyg när ett förfarande för transitering med ett elektroniskt transportdokument som transiteringsdeklaration för lufttransporter används.”
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Artikel 55 ska ändras på följande sätt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Punkt 1 e ska ersättas med följande:
                                    
                                                ”e)
                                             
                                             
                                                Användning av det pappersbaserade förfarandet för gemensam transitering för varor som transporteras med flyg.”
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    I punkt 3 ska andra stycket utgå.
                                 
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        I artikel 57.3 ska led b utgå.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Artikel 75.2 ska ändras på följande sätt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Led a vi ska utgå.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Led b vii ska utgå.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    Led c xii ska utgå.
                                 
                              
                  
                        6.
                     
                     
                        I artikel 75 ska följande punkt läggas till som punkt 3:
                        
                                    ”3.
                                 
                                 
                                    Vid kontrollen av om sökanden har tillfredsställande ekonomisk ställning för att beviljas tillstånd att använda en samlad garanti till ett nedsatt belopp eller undantag från skyldigheten att ställa en garanti i enlighet med punkterna 2 a v, 2 b vi och 2 c xi, ska tullmyndigheterna beakta sökandens förmåga att fullgöra sina skyldigheter att betala skulder och andra avgifter som kan uppkomma och som inte täcks av garantin.
                                    I motiverade fall får tullmyndigheterna beakta risken för uppkomst av skulder med hänsyn tagen till typ och omfattning av sökandens affärsverksamhet och typ av varor för vilka garantin krävs.”
                                 
                              
                  
                        7.
                     
                     
                        Titeln till kapitel VII ska ersättas med följande:
                        
                           
                              ”Ett pappersbaserat förfarande för gemensam transitering för varor som transporteras med flyg och ett förfarande för gemensam transitering baserat på ett elektroniskt transportdokument som transiteringsdeklaration för lufttransporter”
                           
                        
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Artikel 111 ska utgå.
                     
                  
               (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).””
         
      
      
         
            BILAGA B
            Bilaga II till konventionen ska ändras på följande sätt:
            
                        1.
                     
                     
                        Titeln till avdelning I ska ersättas med följande:
                        ”BEVIS FÖR TULLSTATUS SOM UNIONSVAROR”
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Artikel 2a ska utgå.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Följande ska införas som avdelning Ia:
                        ”AVDELNING Ia
                        
                           BESTÄMMELSER OM OFÖRÄNDRAD TULLSTATUS SOM UNIONSVAROR FÖR VAROR SOM TRANSPORTERAS GENOM EN T2-KORRIDOR
                        
                        
                           Artikel 21a
                           Antagande om varors tullstatus som unionsvaror
                           
                              1.   Varor med tullstatus som unionsvaror som transporteras på järnväg får, utan att omfattas av ett tullförfarande, befordras från en plats till en annan inom unionens tullområde och transporteras genom territoriet för ett land som omfattas av gemensam transitering utan att deras tullstatus ändras, om
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          varutransporten täcks av ett enda transportdokument som utfärdats i en medlemsstat i Europeiska unionen,
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          det enda transportdokumentet innehåller påteckningen ”T2-Korridor”,
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          transiteringen genom det land som omfattas av gemensam transitering övervakas med hjälp av ett elektroniskt system i det landet, och
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          det berörda järnvägsbolaget har beviljats ett tillstånd att använda T2-Korridor-förfarandet av det land som omfattas av gemensam transitering och vars territorium transiteras.
                                          
                                             2.   Det land som omfattas av gemensam transitering ska hålla den blandade kommitté som avses i artikel 14 i konventionen eller en arbetsgrupp som inrättats av den kommittén på grundval av artikel 14.5 i konventionen underrättad om de närmare bestämmelserna för det elektroniska övervakningssystemet och om villkoren för järnvägsbolag med tillstånd att använda det förfarande som avses i punkt 1 i den här artikeln.”
                                          
                                       
                                    
                        
                     
                  
      
      
         
            BILAGA C
            Bilaga III till konventionen ska ändras på följande sätt:
            
                        1.
                     
                     
                        I tillägg B1 ska ”MK(1) F.d. jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”MK Nordmakedonien” och fotnot (1) ska utgå.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        I tillägg B6, avdelning III, ska ”MK(1
                           )” ersättas med ”MK”.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        I tillägg C1, punkt 1 ska ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Republiken Nordmakedonien”.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        I tillägg C2, punkt 1 ska ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Republiken Nordmakedonien”.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        I tillägg C4, punkt 1 ska ”f.d. jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Republiken Nordmakedonien”.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        I tillägg C5, rad 7 ska ”f.d. Jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Nordmakedonien”.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        I tillägg C6, rad 6 ska ”f.d. Jugoslaviska republiken Makedonien” ersättas med ”Nordmakedonien”.
                     
                  
      
      
         
            BILAGA D
            I tillägg A1a avdelning IV i bilaga IIIa till konventionen ska koden ”MK(1)” ersättas med koden ”MK”.