CELEX: 62009CN0061
Language: mt
Date: 2009-02-11 00:00:00
Title: Kawża C-61/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgerichts Rheinland-Pfalz (il-Ġermanja) fil- 11 ta’ Frar 2009 — Landkreis Bad Dürkheim vs Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion, beigeladen: Frau Astrid Niedermair-Schiemann

16.5.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 113/20
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgerichts Rheinland-Pfalz (il-Ġermanja) fil-11 ta’ Frar 2009 — Landkreis Bad Dürkheim vs Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion, beigeladen: Frau Astrid Niedermair-Schiemann
   (Kawża C-61/09)
   2009/C 113/40
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Landkreis Bad Dürkheim
   
      Konvenut: Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion
   
      Parti oħra fil-kawża: Frau Astrid Niedermair-Schiemann
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Żona tibqa’ żona agrikola skont l-Artikolu 44(2) tar-Regolament KE Nru 1782/2003 (1) meta, għalkemm użata wkoll għal finijiet agrikoli (mergħa għat-trobbija tan-nagħaġ), din prinċipalment isservi għall-preżervazzjoni tal-pajsaġġ u għall-protezzjoni tan-natura?
            
         
               2)
            
            
               F’każ ta’ risposta affermattiva għall-ewwel domanda:
               Żona hija użata għal attivitajiet mhux agrikoli skont l-Artikolu 44(2) tar-Regolament KE Nru 1782/2003 meta l-attivitajiet inkwistjoni jservu prinċipalment għall-protezzjoni tan-natura jew f’kull każ meta, fil-kuntest tal-implementazzjoni tal-għanijiet ta’ protezzjoni tan-natura, il-bidwi huwa suġġett għall-istruzzjonijiet tal-awtorità responsabbli għall-protezzjoni tan-natura?
            
         
               3)
            
            
               Jekk hemm żona agrikola (l-ewwel domanda) użata għal attivitajiet agrikoli (it-tieni domanda):
               Sabiex żona agrikola tkun ikkunsidrata bħala li tifforma parti minn azjenda (żona agrikola tal-azjenda skont l-Artikolu 44(2) tar-Regolament KE Nru 1782/2003),
               
                           a)
                        
                        
                           huwa neċessarju li tali żona tkun qegħda għad-dispożizzjoni tal-azjenda permezz ta’ kuntratt ta’ kiri jew ta’ tranżazzjoni temporanja tal-istess tip, konkluż kontra ħlas?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Fil-każ ta’ risposta negattiva: Iż-żona tibqa’ tifforma parti mill-azjenda meta din titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-azjenda mingħajr ħlas, jew biss kontra l-ħlas tal-ispejjeż lill-assoċjazzjoni professjonali, bil-għan li tintuża b’ċertu mod u matul perijodu limitat, b’mod konformi mal-għanijiet ta’ protezzjoni tan-natura?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Fil-każ ta’ risposta affermattiva: Iż-żona tibqa’ tifforma parti mill-azjenda meta l-azjenda hija obbligata twettaq ċerti servizzi li għalihom hija rremunerata?
                        
                     
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (ĠU L 270, p. 1)