CELEX: 52009PC0011
Language: mt
Date: 2009-01-21
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-formalitajiet tar-rappurtar għal bastimenti li jaslu fi jew jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità, u li tirrevoka d-Direttiva 2002/6/KE {SEG(2009) 46} {SEG(2008) 47}

Avviż Legali Importanti

|

52009PC0011

	[pic] | IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussell, 21.1.2009KUMM(2009) 11 finali2009/0005 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLdwar il-formalitajiet tar-rappurtar għal bastimenti li jaslu fi jew jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità, u li tirrevoka d-Direttiva 2002/6/KE{SE G(2009) 46}{SEG(2008) 47}MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA |110 | Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha Din il-proposta għal Direttiva dwar il-formalitajiet tar-rappurtar applikabbli għall-bastimenti meta jidħlu u/jew joħorġu mill-portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità, tikkontribwixxi għat-twettiq tal-kunċett ta’ spazju Ewropew tat-Trasport Marittimu mingħajr ostakli, kif ġie deskritt fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni COM(2009) 10, li ġiet adottata flimkien ma' din il-proposta. L-għan ta’ dan il-kunċett kien li jitneħħew jew jiġu ssimplifikati l-kontrolli tad-dokumenti u l-kontrolli fiżiċi li jsiru fuq il-bastimenti u l-merkanzija li tgħaddi minn port għall-ieħor fit-territorju tal-Unjoni Ewropea. Din il-proposta hija maħsuba biex tissostitwixxi d-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2002/6/KE[1], tat-18 ta’ Frar 2002 bil-għan li tindirizza l-ħtiġijiet li ġejjin: 1. Reviżjoni tal-konvenzjoni FAL u koerenza mal-Atti leġiżlattivi Komunitarji Il-konvenzjoni FAL tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO) tiffaċilita u tarmonizza fil-livell dinji il-formalitajiet amministrattivi applikabbli għall-bastimenti mad-dħul tagħhom fil-portijiet, inkella mal-ħruġ. Din ġiet iffirmata fid-9 ta’ April 1965 u daħlet fis-seħħ fil-5 ta’ Marzu 1967. Bosta Stati Membri tal-Unjoni Ewropea ffirmaw u rratifikaw din il-Konvenzjoni minn meta daħlet fis-seħħ. Fit-18 ta’ Frar 2002, l-Unjoni Ewropea adottat id-Direttiva 2002/6/KE, li tesiġi li l-Istati Membri jużaw għadd ta' formoli standard skont il-Konvenzjoni tal-FAL. Mill-2002 'l hawn, il-leġiżlazzjoni Komunitarja saret aktar sinjura permezz ta’ leġiżlazzjoni ġdida fil-qasam tas-sigurtà u tas-sikurezza. Din tirrigwarda formalitajiet meħtieġa bid-Direttivi bażiċi inkella l-emendi tad-Direttiva tal-Kunsill 95/21/KE tad-19 ta’ Ġunju 1995 (Kontroll mill-Istat tal-Port), id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2002/59/KE tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità u r-Regolament Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar it-titjib fis-sigurtà fuq il-bastimenti u fil-portijiet, u r-Regolament (KE) Nru 562/2006 (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen). Min-naħa tagħha, il-Konvenzjoni FAL ġiet riveduta fit-32 sessjoni tal-Kumitat FAL tal-IMO f'Lulju 2005, sabiex jiġi estiż l-għadd ta’ formalitajiet koperti. Ir-reviżjoni tal-Konvenzjoni FAL f’Lulju 2005 iżżid mad-dikjarazzjoni ġenerali (il-formola Nru 1), qasam li jirrigwarda t-trattament tal-iskart. Barra minn hekk, l-iskart u l-fdalijiet abbord fil-portijiet Ewropej huma soġġetti għal dikjarazzjoni f’konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2000/59/KE tas-27 ta' Novembru 2000 dwar il-faċilitajiet tal-akkoljenza fil-portijiet għall-iskart iġġenerat mill-bastimenti u għall-fdalijiet mill-merkanzija. Għaldaqstant, ir-rabta bejn dawn iż-żewġ Atti leġiżlattivi għandha tiġi ddefinita. L-evoluzzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja u tal-Konvenzjoni FAL iwasslu għal kumplessità amminsitrattiva miżjuda tat-trasport marittimu, li huwa xieraq li titnaqqas filwaqt li jiġi evitat kwalunkwe tnaqqis fil-livell tas-sigurtà marittima, tas-sikurezza marittima u tal-ħarsien tal-ambjent. Madankollu, id-delegazzjonijiet tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea fis-sessjonijiet tal-Kumitat FAl ikollhom jagħmlu sforz biex il-formoli meħtieġa bil-Konvenzjoni FAL jikkonverġu mal-formoli meħtieġa bl-Atti eżistenti tal-leġiżlazzjoni Komunitarja. Ir-reviżjoni tal-Konvenzjoni FAL f’Lulju 2005 introduċiet emendi fid-dikjarazzjoni ġenerali tal-IMO, id-dikjarazzjoni tal-ħażniet tal-bastiment, id-dikjarazzjoni tal-ħwejjeġ tal-ekwipaġġ, tal-lista tal-ekwipaġġ u tal-lista tal-passiġġieri, kif ukoll standards relatati u prattiki rrakkomandati. Il-Kummissjoni Ewropea tqis li sakemm din id-Direttiva tidħol fis-seħħ, l-użu parallel tal-formoli riprodotti mill-Imo abbażi tal-Konvenzjoni tal-IMO emendata f’Lulju 2005 għandha titqies mill-awtoritajiet kompetenti fil-portijiet bħala konformi mad-dispożizzjonijiet fis-seħħ kif jidhru fid-Direttiva 2002/6/KE. 2. Formola ġdida ta’ informazzjoni tas-sigurtà li għandha tingħata mad-dħul ġewwa port ta' stat membru. Ir-Regolament (KE) Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar it-titjib fis-sigurtà fuq il-bastimenti u fil-portijiet jesiġi li l-awtorità kompetenti tas-sigurtà marittima tal-Istat Membru titlob ċertu tagħrif meta bastiment iħabbar il-ħsieb tiegħu li jidħol f’port li jinsab fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru. Il-Kummissjoni Ewropea ppreżentat lill-Kumitat dwar is-Sigurtà Marittima stabbilit f’konformità mar-Regolament (“il-Kumitat MARSEC”) abbozz ta’ formola maħsuba biex tarmonizza t-talbiet għall-informazzjoni. Il-Kumitat approva dan il-kampjun ta' formola ta' informazzjoni armonizzata fil-5 laqgħa tiegħu tal-20 ta' Marzu 2005, filwaqt li nnota li l-Istati Membri jkunu jistgħu jitolbu fuq bażi ta’ każ b’każ ċerta informazzjoni supplementari (inkella bħala minimu). Il-Kummissjoni, hi u tqis li l-informazzjoni marbuta mas-sigurtà għandha tiġi kkomunikata skont mudell armonizzat adottat fuq bażi internazzjonali mill-Kumitat FAL tal-IMO, kellha l-ħsieb li dan il-mudell jiġi adottat minn dan tal-aħħar, li fi ħdanu d-diskussjonijiet tekniċi għadhom għaddejjin, għaliex il-laqgħat tal-Kumitat huma mbiegħda fiż-żmien, waħda mill-oħra. Sakemm formola armonizzata bħal din tiġi adottata fuq livell internazzjonali, hija tipproponi fuq bażi tranżitorja, li jiġi adottat il-mudell approvat mill-Kumitat MARSEC li jinsab fl-Anness III ta’ din il-proposta. Il-Kummissjoni, bl-għajnuna ta’ dan il-Kumitat tista', ladarba l-Kumitat FAL ikun adottaha, tintroduċi l-formola internazzjonali armonizzata bħala l-bażi unika għat-talbiet mill-Istati Membri għall-informazzjoni fir-rigward tas-sigurtà, f’konformità mal-proċedura ta’ emenda tal-annessi prevista fl-Artikolu 9 tal-proposta għal Direttiva. 3. Informazzjoni nieqsa u d-duplikazzjoni tal-awtoritajiet fil-portijiet Saħansitra sal-lum, peress li s-sistemi elettroniċi tal-iskambju tad-dejta li jistgħu jintużaw mill-operaturi kollha tal-Komunità portwarja ma jeżistux ħlief f’numru żgħir ta’ portijiet kbar jew ta’ Stati Membri, jintuża l-feks f'aktar minn nofs il-portijiet għall-iskambju tal-informazzjoni B’riżultat, jiżdiedu l-kompiti ripetittivi u sors potenzjali ta’ ttardjar u ta’ żbalji li jistgħu jiġu eliminati bil-ġeneralizzazzjoni tal-użu tal-mezzi elettroniċi għat-trażmissjoni tad-dejta. Bid-Deċiżjoni Nru 70/2008/KE dwar ambjent mingħajr karti għad-dwana u l-kummerċ, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill diġà stabilixxew it-triq li għandha tissegwa flimkien ma’ kalendarju għat-trażmissjoni tad-dejta meħtieġa għall-operazzjonijiet tad-dwana. Huwa importanti li s-sistemi aċċessibbli għall-operaturi għall-formalitajiet dikjarattivi minbarra dawk doganali jiżviluppaw malajr u b’mod koerenti mas-sistemi doganali. 4. Diverġenzi fl-implimentazzjoni tad-Direttiva 2002/6/KE Barra minn hekk, studju fuq erbgħin port, li sar mill-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima, wera li kieku d-Direttiva 2002/6/KE kellha tkun dejjem applikata tajjeb mill-Istati Membri, din ma tippermettix li jintlaħaq l-għan ta’ simplifikazzjoni li huwa maħsub li jintlaħaq. Il-formoli xi kultant jintalbu minn diversi awtoritajiet differenti, inkella l-informazzjoni mitluba qabel mhux dejjem tkun tħassret; id-Direttiva 2002/6/KE tintroduċi għalhekk formalitajiet addizzjonali ma dawk li għandhom jiġu sostitwiti. Barra minn hekk, ċerti portijiet għadhom jużaw formoli stampati fil-lingwa nazzjonali, li xi kultant ikun fihom taqsimiet addizzjonali. |120 | Sfond ġenerali Fil-Komunikazzjoni tat-13 ta' Lulju 2006 mill-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ekonomiku u Soċjali u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar l-eżami ta' nofs it-terminu tal-programm għall-promozzjoni tat-trasport qasir bil-baħar, il-Kummissjoni, wara r-reazzjonijiet mill-Istati Membri u mill-industrija, ikkonfermat li l-użu tal-formoli FAL għandu rwol importanti fil-promozzjoni tat-trasport qasir bil-baħar, u ħabbret li se taġġornahhom sabiex issegwi l-aħħar deċiżjonijiet tal-IMO. |130 | Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Id-Direttiva 2002/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-formalitajiet tar-rappurtar għall-bastimenti li jaslu fi u/jew jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità tgħandha l-għan li tissimplifika u tarmonizza l-formalitajiet u d-dokumenti amministrattivi billi tistabbilixxi proċeduri dokumentarji uniformi bbażati fuq il-formoli tal-Konvenzjoni FAL tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali. |140 | Koerenza ma' politiki komunitarji oħrajn Din il-proposta tikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-Aġenda ta’ Liżbona peress li din hija maħsuba biex tissimplifika l-proċeduri amministrattivi u l-użu tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni biex iżżid l-effikaċja tagħhom. |2. KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TAL-IMPATT. |Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |211 | Il-partijiet interessati ġew ikkonsultati permezz tal-internet, bil-preżentazzjoni tax-xogħlijiet preparatorji għall-fora u l-gruppi tal-esperti nazzjonali, kif ukoll permezz ta’ żewġ seminars speċjali. |212 | Din il-konsultazzjoni ppermettiet li jinġabru l-opinjonijiet tal-partijiet interessati differenti, pubbliċi u privati. Il-kontribuzzjonijiet urew li jeżisti qbil ġenerali kbir dwar l-għanijiet ta’ simplifikazzjoni li qegħdin jissegwew. Fid-dispożizzjonijiet tekniċi taż-żewġ proposti leġiżlattivi li rriżultaw, tqiesu għadd kbir ta’ rimarki preċiżi. |Il-ġbir u l-użu tal-għarfien espert |221 | Il-Kummissjoni straħet fuq studju estern biex toħroġ b’evalwazzjoni tal-effikaċja tal-proposta mil-lat ekonomiku. |222 | Il-konsulent evalwa l-ispejjeż u l-vantaġġi tal-għażliet disponibbli biex jintlaħaq l-għan ta’ simplifikazzjoni amministrattiva billi wettaq studju bibljografiku u għamel intervisti fil-portijiet rappreżentattivi tat-totalità tal-portijiet Ewropej. |223 | L-organizzazzjonijeit ewlenin li ġew ikkonsultati kienu l-membri tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Portijiet (ESPO), tas-sidien tal-bastimenti (ECSA), kif ukoll rappreżentati tas-servizzi pubbliċi kkonċernati (partikolarment dawk tad-dwana u tal-awtoritajiet tal-portijiet). |225 | Il-konsultazzjoni ma wrietx li jeżisti xi riskju marbut mal-proposta. |226 | Sinteżi tar-risposti għall-konsultazzjoni tidher fuq “Europa”, is-sit tal-Internet tal-Kummissjoni. |230 | Il-valutazzjoni tal-impatt Waqt il-valutazzjoni tal-impatt kienu kkunsidrati dawn l-alternattivi: Għażla A: ma tittieħed l-ebda miżura fuq il-livell Komunitarju; Għażla B: peress li l-kontrolli applikati għall-merkanzija li tiċċirkola fis-suq intern jirriżultaw minn liġijiet diversi, kull waħda minn dawn tista’ tkun suġġetta għal simplifikazzjoni, fuq bażi ta’ każ b’każ; Għażla C: jiġi adottat korp ta’ miżuri koerenti biex jiġu eliminati l-ostakli amministrattivi għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa tal-merkanzija komunitarja, inkella merkanzija simili, bejn il-portijiet Ewropej. |231 | Ir-rapport tal-valutazzjoni tal-impatt huwa dokument pubbliku li huwa disponibbli fuq “Europa”, is-sit tal-Internet tal-Kummissjoni. |3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |305 | Sinteżi tal-miżuri proposti Sabiex tikseb l-għanijiet tagħha, din il-proposta għal Direttiva hija maħsuba biex tnaqqas il-volum ta' informazzjoni li għandha tiġi pprovduta ripetittivament, lill-awtoritajiet differenti tal-portijiet. Għal dan l-għan, hija tqis li t-trażmissjoni tal-informazzjoni prevista bid-Direttivi 95/21/KE, 2002/59/KE, 2000/59/KE, ir-Regolament (KE) Nru 725/2004 u, jekk meħtieġ, il-kodiċi marittimu internazzjonali tal-merkanzija perikoluża, fiha t-totalità tal-informazzjoni tan-navigazzjoni meħtieġa mill-awtoritajiet mad-dħul fil u/jew mal-ħruġ mill-portijiet. Partijiet minn din l-informazzjoni tkun diġà ġiet trażmessa elettronikament peremzz tas-sistema Komunitarja tal-iskambju tad-dejta marittima SafeSeaNet. Il-korpi internazzjonali regolatorji bħall-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali jew l-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana żviluppaw formati għat-trażmissjoni elettronika tal-formoli FAL. Dawn il-formoli jipprovdu lill-awtoritajiet tal-portijiet l-informazzjoni li jeħtieġu dwar il-bastimenti li ġejjin minn pajjiżi terzi. Il-formoli FAL ma humiex meħtieġa għall-bastimenti li ġejjin minn port tal-Unjoni Ewropea. L-informazzjoni kollha meħtieġa minn din id-Direttiva għandha tiġi trażmessa b’mezzi elettroniċi lil awtorità kompetenti unika ddeżinjata mill-Istat Membru permezz tas-sistema SafeSeaNet, fl-iqsar żmien possibbli u sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar 2013, id-data tad-dħul fis-seħħ tad-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni Nru 70/2008/KE dwar ambjent mingħajr karti għad-dwana u l-kummerċ. Din il-proposta tinkludi tabella ta’ korrispondenza bejn il-formoli FAL u l-informazzjonijiet meħtieġa bil-leġiżlazzjoni msemmija kif ukoll formola ġdida għas-sigurtà marittima. Il-proposta għal direttiva tipprevedi li l-Istati Membri jkollhom perjodu ta’ sena biex jittrasponuha fil-liġi nazzjonali. |310 | Bażi legali L-Artikolu 80(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea |329 | Il-prinċipju tas-sussidjarjetà L-eliminazzjoni tal-ostakoli għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa tal-merkanzija ttrasportata bil-baħar tesiġi li l-proċeduri li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-atti Komunitarji u li minnha jirriżultaw żewġ tipi ta' formalitajiet, dawk li jirrigwardaw il-bastimenti u l-affarijiet meħtieġa għat-tħaddim tal-bastiment, u dawk li jirrigwardaw il-merkanzija ttrasportata. Dawn huma s-suġġett ta’ proposti leġiżlattivi separati. |331 | Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-forma tal-azzjoni proposta tħalli ċerta libertà għall-Istati Membri billi timponi għanijiet li għandhom jintlaħqu mingħajr ma tispeċifika l-mezzi. |332 | L-alternattiva magħżula hija l-aktar effikaċi mil-lat ta’ infiq globali għall-partijiet interessati. |L-għażla tal-istrumenti |342 | Il-miżura mdaħħla fis-seħħ hija proposta għal direttiva bil-għan li tissostitwixxi d-Direttiva 2002/6/KE li hija fis-seħħ attwalment. |4. L-IMPLIKAZZJONIJIET GħALL-BAġIT |409 | Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit. |5. INFORMAZZJONI SUPPLIMENTARI |510 | Simplifikazzjoni |513 | L-awtoritajiet nazzjonali ma jkollhomx għalfejn iwettqu daqshekk kontrolli. L-użu tal-mezzi tal-komunikazzjoni elettroniċi tippermetti li l-kontrolli mhux imsemmija mill-proposta jiġu organizzati b’mod aħjar, filwaqt li tittejjeb l-effikaċja tagħhom. |514 | Il-proposti se jirrikjedu tnaqqis f’loku tal-ispejjeż u tad-dewmien fil-waqfiet, u se jkollhom effett attraenti favur it-trasport marittimu, biex b’hekk jikkontribwixxu għal ekwilibrazzjoni modali mill-ġdid. |570 | Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta Artikolu b’Artikolu L-Artikoli u l-Annessi tal-proposta għal Direttiva jsegwu l-għanijiet li ġejjin: Artikolu 1: jindika l-għan tad-Direttiva li tkopri l-istandardizzazzjoni tal-formalitajiet amministrattivi, is-simplifikazzjoni amministrattiva u t-trażmissjoni elettronika tad-dokumenti ; Artikolu 2: jispeċifika l-ambitu tad-Direttiva, li tapplika għall-formalitajiet amministrattivi applikabbli għad-dħul u l-ħruġ tal-bastimenti mill-portijiet tal-Unjoni Ewropea; Artikolu 3: jagħti d-definizzjoni essenzjali għall-finijiet tad-Direttiva ; Artikolu 4: jistabbilixxi perjodu ta’ erbgħa u għoxrin siegħa għat-trażmissjoni tal-informazzjoni meħtieġa mill-proċeduri amminsitrattivi, perjodu allinjati mal-perjodi preskritti mid-Direttiva 2002/59/KE u r-Regolament (KE) Nru 725/2004 ; Artikolu 5: jesiġi li l-informazzjoni meħtieġa mid-Direttivi Komunitarji, jekk tkun disponibbli, tintbagħat skont id-dispożizzjonijiet provduti minn dawn id-Direttivi. Jekk l-ebda Direttiva ma tkun applikabbli, l-informazzjoni trażmessa skont id-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni FAL trid tiġi aċċettata; Artikolu 6: jimponi d-deżinjazzjoni mill-Istati Membri ta’ awtorità unika kompetenti fuq il-livell nazzjonali għall-ġbir tal-informazzjoni meħtieġa mad-dħul u/jew il-ħruġ mill-portijiet tal-Unjoni Ewropea, li tkun l-awtorità ddeżinjata għall-implimentazzjoni tas-SafeSeaNet; Artikolu 7: jiġġeneralizza l-użu tal-mezzi elettroniċi tat-trażmissjoni fl-iqsar żmien possibbli u sa mhux aktar tard mit-13 ta’ Frar 2013, id-data li tissemma fid-Deċiżjoni Nru 70/2008/KE dwar ambjent mingħajr karti għad-dwana u l-kummerċ; Artikolu 8: jeżenta lill-bastimenti involuti f’movimenti bejn il-portijiet fuq it-territorju doganali tal-Komunità Ewropea, mit-trażmissjoni tal-formoli FAL, dejjem jekk il-merkanzija tgawdi minn preżunzjoni ta’ status Komunitarju; L-Artikolu 9 u l-Artikolu 10: jintegraw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ f’dak li jirrigwarda l-proċedura tal-komitoloġija; Artikolu 11: jistabbilixxi l-modalitajiet tat-traspożizzjoni tad-Direttiva mill-Istati Membri, li jkollhom perjodu ta’ sena biex jagħmlu dan minn meta d-Direttiva tiġi ppubblikata; Artikolu 12: jirrevoka d-Direttiva 2002/6/KE sena wara l-pubblikazzjoni tad-Direttiva; Artikolu 13: jistabbilixxi d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva, għoxrin jum mill-pubblikazzjoni tagħha; Artikolu 14: jindirizza d-Direttiva lill-Istati Membri; Anness I: jindika l-lista tal-formoli FAL adottati mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali; Anness II jirriproduċi l-aktar definizzjonijiet importanti tal-konvenzjoni FAL u jistabbilixxi l-korrispondenzi bejn il-formoli FAL u l-formoli ppreżentati skont il-leġiżlazzjoni Komunitarja eżistenti; Anness III: jintroduċi formola ġdida għas-sigurtà marittima, sakemm l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali tadotta formola korrispondenti. |2009/0005 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLdwar il-formalitajiet tar-rappurtar għal bastimenti li jaslu fi jew jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità u li tirrevoka d-Direttiva 2002/6/KE (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 80(2) tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni[2],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kunsill Ewropew Ekonomiku u Soċjali[3],Wara li kkunsidraw il-fehma tal-Kumitat tar-Reġjuni[4],Waqt li jaġixxu skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat[5],Billi:(1) Id-Direttiva 2002/6/KE[6] titlob li l-Istati Membri jaċċettaw ċerti formoli standardizzati (minn issa 'l quddiem imsejħa "il-formoli FAL”) bl-għan li tiffaċilita t-traffiku, hekk kif iddefinit mill-Konvenzjoni tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO) dwar l-Iffaċilitar tat-Traffiku Marittimu (minn issa 'l quddiem imsejħa "il-Konvenzjoni IMO FAL").(2) It-trażmissjoni tal-informazzjoni meħtieġa, mad-dħul fi u/jew il-ħruġ mill-portijiet mid-Direttiva tal-Kunsill 95/21/KE tad-19 ta' Ġunju 1995 li tikkonċerna l-infurzar, fir-rigward ta' bastimenti li jużaw l-portijiet tal-Komunità u li jbaħħru fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, ta' standards internazzjonali għas-sigurtà tal-bastimenti, il-prevenzjoni ta' tniġġis u l-kondizzjonijiet tal-għajxien u tax-xogħol abbord[7], id-Direttiva 2000/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Novembru 2000 dwar il-faċilitajiet tal-akkoljenza fil-portijiet għall-iskart iġġenerat mill-bastimenti u għall-fdalijiet mill-merkanzija[8], id-Direttiva 2002/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/75/KEE[9], ir-Regolament Nru 725/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar it-titjib fis-sigurtà fuq il-bastimenti u fil-portijiet[10], Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen)[11], u jekk rilevanti, il-kodiċi marittimu internazzjonali dwar il-merkanzija perikoluża, adottat mill-IMO fl-1960, bl-emendi adottati tiegħu u mdaħħla fis-seħħ, tkopri l-informazzjoni meħtieġa mill-formoli FAL. Dawn il-formoli m’għandhomx jintalbu jekk l-informazzjoni tkun disponibbli.(3) Il-mezzi elettroniċi tat-trażmissjoni tad-dejta għandhom jintużaw b'mod ġenerali għall-formalitajiet kollha tad-dikjarazzjoni fl-iqsar żmien possibbli, u sa mhux aktar tard mill-15 ta' Frar 2013.(4) Is-sistemi SafeSeaNet, stabbiliti fuq il-livell nazzjonali u fuq il-livell Komunitarju għandhom jiffaċilitaw ir-riċezzjoni, l-iskambju u t-tqassim tal-informazzjoni bejn is-sistemi tal-informazzjoni tal-Istati Membri fir-rigward tal-attivitajiet marittimi.(5) L-informazzjoni meħtieġa mill-formoli FAL għandha tiġi aġġornata regolarment. Din id-Direttiva għalhekk għandha tirreferi għall-verżjoni ta' dawn il-formoli li tkun fis-seħħ. Għaldaqstant, l-użu tal-formoli li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-liġi Komunitarja għandu jieħu preċedenza fil-każ li dawn il-formoli jeżistu, sakemm il-formoli tal-Konvenzjoni FAL jiġu emendati, fuq proposta mill-partijiet kontraenti, membri tal-Unjoni Ewropea, b’tali mod li jiddaħħlu l-punti korrispondenti.(6) Huwa xieraq li l-bastimenti li jwettqu movimenti bejn il-portijiet fuq it-territorju doganali tal-Komunità Ewropea jkunu eżenti mit-trażmissjoni tal-formoli FAL dwar il-merkanzija, ladarba dawn il-bastimenti ma jiġux minn port barra dan it-territorju jew minn żona ħielsa soġġetta għall-modalitajiet ta’ kontroll tat-tip I fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni doganali, ma jiqfux hemm u ma jħottux hemmhekk. Din l-eżenzjoni tkun possibbli ladarba l-merkanzija ttrasportata minn dawn il-bastimenti tibbenefika minn preżunjoni ta’ status Komunitarju skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali Komunitarju[12].(7) Huwa xieraq li tiġi introdotta formola ġdida bil-għan li jiġu armonizzati l-informazzjonijiet meħtieġa mid-dikjarazzjoni minn qabel, dwar is-sigurtà, prevista mir-Regolament (KE) Nru 725/2004.(8) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom ikunu adottati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni[13].(9) Huwa xieraq li l-Kummissjoni tkun tista’ timmodifika l-annessi ta’ din id-Direttiva, sa fejn modifika tali ma jkollhiex l-effett li twessa’ l-ambitu ta’ din id-Direttiva. Billi dawk il-miżuri huma ta’ ambitu ġenerali u huma maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dik id-Direttiva u biex jissupplimentawha biż-żieda ta’ elementi ġodda mhux essenzjali, huma għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju provduta fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.(10) Ġaladarba l-għanijiet tal-azzjoni proposta, jiġifieri t-tħaffif tat-trasport bil-baħar, ma jistgħux jinkisbu mill-Istati Membri u jistgħu għalhekk, minħabba l-iskala jew l-effetti tal-azzjoni, jinkisbu aħjar fuq livell Komunitarju, il-Komunità tista' tadotta miżuri skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif ifisser fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità kif imfisser fl-Artikolu msemmi, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet.(11) Il-miżuri previsti minn din id-Direttiva jikkontribwixxu sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-Aġenda ta’ Liżbona.(12) Fl-interessi taċ-ċarezza, id-Direttiva 2002/6/KE għandha tiġi sostitwita minn din id-Direttiva.ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 1 GħanDin id-Direttiva għandha l-għan li tissimplifika l-proċeduri amministrattivi applikati għat-trasport marittimu, għad-dħul fi jew il-ħruġ mill-portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità, permezz tal-ġeneralizzazzjoni tat-trażmissjoni elettronika tal-informazzjoni u tar-razjonalizzazzjoni tal-formalitajiet ta’ rappurtar.Artikolu 2 AmbituDin id-Direttiva tapplika għall-formalitajiet tar-rappurtar applikabbli għal bastimenti li jidħlu fi jew jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri tal-KomunitàArtikolu 3 DefinizzjonijietGħall-għanijiet ta' din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:(a) "formalità tar-rappurtar" tfisser it-tagħrif li, skont il-leġiżlazzjoni fis-seħħ fi Stat Membru meta huwa meħtieġ minn Stat Membru, għandu jkun ipprovdut għall-għanijiet amministrattivi u proċedurali meta jasal jew jitlaq bastiment minn port ta’ dak l-Istat Membru;(b) "konvenzjoni FAL" il-konvenzjoni maħsuba biex tiffaċilita t-traffiku marittimu internazzjonali tal-IMO, adotatta fid-9 ta' April 1965, hekk kif emendata;(c) “formoli FAL”, il-formoli standard previsti mill-konvenzjoni FAL, deskritti fl-Anness I ta’ din id-Direttiva;(d) "bastiment" tfisser bastiment ta' kull tip li jaħdem fl-ambjent tal-baħar;(e) “SafeSeaNet”' tfisser is-sistema Komunitarja ta' skambju ta' informazzjoni marittima żviluppata mill-Kummissjoni b'kooperazzjoni mal-Istati Membri sabiex tiġi implimentata l-leġiżlazzjoni Komunitarja;Artikolu 4 In-notifika qabel id-dħul fil-portijiet tal-Istati MembriIl-kaptan jew kwalunkwe persuna oħra, inkarigata kif jixraq mill-operatur tal-bastiment, iridu jinnotifikaw minn qabel id-dħul f’port ġewwa Stat Membru, l-informazzjoni meħtieġa mill-formalitajiet ta’ rappurtar lill-awtorità kompetenti maħtura minn dan l-Istat Membru:a) għallinqas erba’ u għoxrin siegħa minn qabel, jewb) sa mhux aktar tard mill-waqt li fih il-bastiment jitlaq il-port ta’ qabel, jekk it-tul tal-vjaġġ ikun inqas minn erba’ u għoxrin siegħa, jewc) jekk il-port fejn sejjer ma jkunx magħruf jew ikun inbidel matul il-vjaġġ, malli din l-informazzjoni tkun disponibbli.Sakemm formola armonizzata bħal din tiġi adottata fuq livell internazzjonali, l-informazzjoni meħtieġa mill-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 725/2004 għandha tiġi trażmessa bl-użu tal-formoli li jidhru fl-Anness III ta’ din id-Direttiva.Artikolu 5 Aċċettazzjoni tal-formoli FALPeress illi l-formoli FAL jwasslu għat-trażmissjoni tal-informazzjoni meħtieġa minn att leġiżlattiv Komunitarju, l-Istati Membri jqisu li l-informazzjoni kkomunikata għall-finijiet tal-applikazzjoni ta' dan l-att hija biżżejjed.Peress illi l-formoli FAL huma maħsuba għat-trażmissjoni ta’ informazzjoni li mhix meħtieġa minn att leġiżlattiv Komunitarju, l-Istati Membri jqisu li l-formalitajiet ta’ rappurtar msemmija fl-Artikolu 2 jkunu sodisfatti b’mod sodisfaċenti jekk l-informazzjoni msemmija tkun konformi mad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni FAL fis-seħħ.L-informazzjoni titqies bħala konformi jekk din tirriżulta mill-applikazzjoni tad-definizzjonijiet li jidhru fil-konvenzjoni FAL, imsemmija fl-Anness II u tiġi kkomunikata permezz tal-formoli FAL b’tali mod kif jissemmew fl-Anness I skont il-modalitajiet stipulati bil-konvenzjoni FAL. Il-formoli FAL iridu jiġu ppreżentati skont ir-regoli lingwistiċi stipulati mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali.Artikolu 6 L-awtorità kompetentiL-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni li jirċievu fil-kuntest ta’ din id-Direttiva, tkun disponibbli fis-sistema nazzjonali tagħhom SafeSeaNet, u titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Istati Membri l-oħra permezz tas-sistema SafeSeaNet, taħt ir-responsabbiltà tal-awtorità kompetenti ddeżinjata mill-Istat Membru tal-port, f’konformità mad-Direttiva 2002/59/KE.Artikolu 7 It-trażmissjoni elettronika tad-dokumentiL-Istati Membri, sa mhux aktar tard minn meta din id-Direttiva tidħol fis-seħħ, għandhom iwettqu l-istudji u x-xogħlijiet rilevanti, bil-għan li jippermettu l-użu ta' mezzi elettroniċi għat-trażmissjoni tad-dejta meħtieġa għall-formalitajiet amministrattivi fl-iqsar żmien possibbli, u sa mhux aktar tard mill-15 ta' Frar 2013.Dawn il-mezzi jridu jkunu interoperabbli, aċċessibbli u kompatibbli mas-sistema SafeSeaNet, stabbilita skont id-Direttiva 2002/59/KE, kif ukoll mas-sistemi informatiċi previsti bid-Deċiżjoni Nru 70/2008/KE[14] b’tali mod li l-informazzjoni kollha tiddaħħal biss darba. L-Istati Membri għandhom jikkonsultaw lill-operaturi ekonomiċi u għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-progress li jsir skont il-modalitajiet previsti minn din id-Deċiżjoni.Artikolu 8 EżenzjonijietIl-bastimenti fl-ambitu tad-Direttiva 2002/59/KE li jwettqu movimenti bejn il-portijiet fuq territorju doganali tal-Komunità Ewropea, mingħajr ma jkunu ġejjin minn, mingħajr ma jieqfu fi, inkella mingħajr ma jħottu ġewwa port li jinsab barra minn dan it-territorju jew żona libera soġġetta għall-modalitajiet tal-kontroll tal-tip I fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni doganali, huma eżenti mit-trażmissjoni tal-informazzjoni tal-formoli FAL, bla ħsara għal-leġiżlazzjoni Komunitarja applikabbli.Artikolu 9 Il-proċedura għall-emendaIl-Kummissjoni tista’ tadotta l-miżuri maħsuba biex jimmodifikaw l-annessi ta’ din id-Direttiva, sa fejn modifika tali ma jkollhiex l-effett li twessa’ l-ambitu ta’ din id-Direttiva. Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva, għandhom jiġu adottati skont il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 10(2).Artikolu 10 Kumitat1. Għall-adozzjoni tal-miżuri marbuta mas-sigurtà marittima, u partikolarment dawk maħsuba biex jemendaw l-annessi ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni hija megħjuna mill-Kumitat għas-sigurtà marittima u għall-prevenzjoni tat-tniġġis mill-bastimenti (COSS), stabbilit mill-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 2099/2002[15]Għall-adozzjoni tal-miżuri marbuta mas-sigurtà marittima, u partikolarment dawk maħsuba biex jemendaw l-anness III, il-Kummissjoni hija megħjuna mill-Kumitat għas-sigurtà marittima (MARSEC), stabbilit mill-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 725/20042. Fejn jissemma dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a (1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.Artikolu 11 Traspożizzjoni1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa [ tnax-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva ], il-liġijiet, ir-regolamenti, u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex ikunu f'konformità ma' din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u t-tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn [ tnax-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva ].Fejn l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'dik ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta' kif għandha ssir referenza bħal dik għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.Artikolu 12Id-Direttiva 2002/6/KE għandha tkun revokata [ tnax-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva ]. Ir-referenzi għad-Direttiva revokata għandhom ikunu interpretati bħala referenzi għal din id-Direttiva.Artikolu 13Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.Artikolu 14Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmul fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew Għall-KunsillIl-President Il-PresidentANNESS ILista ta' Formalitajiet tar-Rappurtar u informazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2 għall-bastimenti li jaslu fi u jitilqu minn Portijiet tal-Komunità1. Formola FAL Nru 1, dikjarazzjoni ġeneraliId-dikjarazzjoni ġenerali għandha tkun id-dokument bażiku mal-wasla u mat-tluq li jipprovdi d-dejta relatata mal-bastiment meħtieġa mill-awtoritajiet ta' Stat Membru.2. Il-Formola FAL Nru 2, dikjarazzjoni tat-tagħbijaId-dikjarazzjoni tat-tagħbija hija d-dokument bażiku li fuqu tingħata d-dejta dwar it-tagħbija, meħtieġa mis-servizzi pubbliċi, għad-dħul kif ukoll għall-ħruġ. Madankollu, tista’ tintalab informazzjoni separata dwar it-tagħbija perikoluża.3. Il-formola FAL Nru 3, dikjarazzjoni tal-provvisti tal-bastimentId-dikjarazzjoni tal-provvisti tal-bastiment għandha tkun id-dokument bażiku mal-wasla u mat-tluq li jipprovdi tagħrif meħtieġ mill-awtoritajiet ta' Stat Membru dwar il-ħażniet tal-bastiment.4. Il-Formola FAL Nru 4, dikjarazzjoni tal-ħwejjeġ personali u l-oġġetti tal-ekwipaġġId-dikjarazzjoni tal-ħwejjeġ u l-oġġetti tal-ekwipaġġ għandha tkun id-dokument bażiku li jipprovdi d-dejta relatata mal-ħwejjeġ u l-oġġetti tal-ekwipaġġ meħtieġa mill-awtoritajiet ta' Stat Membru. Ma għandhiex tkun meħtieġa mat-tluq.5. Il-Formola FAL Nru 5, dikjarazzjoni tal-ekwipaġġIl-lista tal-ekwipaġġ għandha tkun id-dokument bażiku meħtieġ mill-awtoritajiet ta' Stat Membru li jkollu d-dejta relatata mal-għadd u l-kompożizzjoni tal-ekwipaġġ mal-wasla u mat-tluq ta' bastiment.Meta mat-tluq mill-port l-awtoritajiet jeħtieġu informazzjoni dwar l-ekwipaġġ ta' bastiment, waħda mill-kopji tal-lista tal-ekwipaġġ, ippreżentata mal-wasla fil-port, għandha tiġi aċċettata mat-tluq, sakemm tiġi ffirmata mill-ġdid mill-kaptan jew minn uffiċjal awtorizzat minnu, u kkontrafirmat biex jiġi indikat kwalunkwe tibdil fil-għadd tal-kompożizzjoni tal-ekwipaġġ fil-ħin tat-tluq tal-bastiment jew biex jiġi indikat li ma sar ebda tibdil waqt iż-żjara tal-bastiment fil-port.6. Il-Formola FAL Nru 6, lista tal-passiġġieriGħal bastimenti ċertifikati biex iġorru 12-il passiġier jew inqas, il-lista ta' passiġġieri għandha tkun id-dokument bażiku li jipprovdi lill-awtoritajiet ta' Stat Membru bit-tagħrif dwar il-passiġġieri mal-wasla u mat-tluq ta' bastiment.7. Il-Formola FAL Nru 7, manifest tal-merkanzija perikolużaIl-manifest tal-merkanzija perikoluża huwa d-dokument bażiku li jipprovdi lill-awtoritajiet tal-Istat Membru bl-informazzjoni rigward il-merkanzija perikoluża. Fil-każ ta’ trasport multimodali, dan id-dokument jista’ jiġi ssostitwit mill-formola ta’ qafas għat-trasport multimodali tal-merkanzija perikoluża tal-Kodiċi IMDG, riprodotta fl-appendiċi tal-konvenzjoni FAL tal-IMO.8. Formola ta’ informazzjoni f'dak li għandu x'jaqsam mas-sigurtà, li għandha tingħata mad-dħul f'port ta' Stat Membru.Il-formola tal-informazzjoni f’dak li jirrigwarda s-sigurtà minn qabel id-dħul f’port ta’ Stat Membru hija d-dokument bażiku li jipprovdi lill-awtoritajiet tas-sigurtà ta’ Stat Membru l-informazzjoni meħtieġa fuq il-livell ta' sigurtà u tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti bir-Regolament SOLAS XI-2/9 u r-Regolament (KE) Nru 725/2004.9. Dikjarazzjoni marittima tas-saħħaId-dikjarazzjoni marittima tas-saħħa hija d-dokument bażiku meħtieġ mill-awtoritajiet tal-Istat Membru li fuq il-bażi tiegħu tingħata d-dejta marbuta mal-qagħda tas-saħħa abbord il-bastiment, matul il-vjaġġ u mad-dħul tieħu fil-port.It-tabella ta’ korrelazzjoni li ġejja tagħti l-korrelazzjoni bejn il-formoli tal-konvenzjoni FAL u, jekk jeżistu, il-formalitajiet meħtieġa bid-Direttivi Ewropej meqjusa li jkopru l-istess suġġett:Tabella ta’ KorrelazzjoniFormoli tal-konvenzjoni FAL tal-IMO | Leġiżlazzjoni Komunitarja jew internazzjonali speċifika li tipprovdi informazzjoni ekwivalenti |Dikjarazzjoni ġenerali tal-IMO (formola FAL 1) | In-notifika qabel id-dħul fil-portijiet tal-istati membri (artikolu 4 tad-direttiva 2002/59/ke) |Lista tal-ekwipaġġ IMO (formola FAL nru 5) u l-lista ta’ passiġġieri tal-IMO (formola FAL Nru 6). | Kontroll tal-persuni fuq il-fruntieri (Artikolu 7 tar-Regolament KE Nru 562/2006) |Manifest tal-imo tal-merkanzija perikoluża (formola FAL 7) Formola ta’ qafas għat-trasport multimodali tal-merkanzija perikoluża tal-kodiċi IMDG | In-notifika dwar merkanzija perikoluża jew li tniġġes, ittrasportata abbord (artikolu 13 tad-Direttiva 2002/59/KE) Dikjarazzjoni tal-merkanzija perikoluża skont il-kapitolu 5.4 tal-kodiċi IMDG |Dikjarazzjoni dwar is-sigurtà deskritta fl-anness iii sakemm tiġi adottata formola dwar is-sigurtà mill-kumitat FAL | In-notifika dwar is-sigurtà qabel id-dħul fil-portijiet (Artikolu 6 tar-regolament Nru 725/2004/KE) |Anness li jikkorrispondi fid-dikjarazzjoni ġenerali tal-IMO | Dikjarazzjoni marittima tas-saħħa |Kaxxa li tikkorrispondi fid-dikjarazzjoni ġenerali tal-IMO | Notifikazzjon tal-iskart (Artikolu 6 tad-Direttiva 2000/59/KE) |ANNESS IIDefinizzjonijiet għall-finijiet tal-formalitajiet ta’ rappurtar imsemmija f’din id-Direttiva1. "tagħbija”: il-prodotti, il-merkanzija, l-oġġetti u l-artikoli kollha, ikunu xi jkunu, ttrasportati abbord bastiment, minbarra l-posta, il-provvisti tal-bastiment, l-ispare parts, it-tagħmir u l-apparat, l-oġġetti u l-merkanzija personali tal-membri tal-ekwipaġġ u l-bagalji akkumpanjati mill-passiġġieri;2. "il-provvisti tal-bastiment": tfisser prodotti għall-użu fil-bastiment, li jinkludu prodotti li jkunu kkunsmati, prodotti li jinġarru għall-bejħ lill-passiġġieri jew għall-membri tal-ekwipaġġ, karburanti u lubrifikanti imma bl-esklużjoni tat-tagħmir u l-ispare parts tal-bastiment;3. “ekwipaġġ tal-bastiment": oġġetti minbarra l-ispare parts tal-bastiment, li huma abbord bastiment għall-użu fuqu u li jistgħu jitneħħew imma li mhumiex ta' natura li jkunu kkunsmati, inklużi aċċessorji, bħalma huma d-dgħajjes tas-salvataġġ, it-tagħmir għas-salvataġġ tal-ħajja, l-għamara, il-ħwejjeġ tal-bastiment u oġġetti simili;4. “spare parts tal-bastiment”: tfisser oġġetti ta’ sostituzzjoni ta' tiswija għall-inkorporazzjoni fil-bastiment li fih jinġarru;5. “ħwejjeġ u oġġetti tal-ekwipaġġ": tfisser oġġetti ta' kuljum u oġġetti oħra, li jistgħu jinkludu flus, li huma tal-ekwipaġġ u li jinġarru fuq il-bastiment;6. “membru tal-ekwipaġġ”: tfisser kull persuna impjegata effettivament abbord matul il-vjaġġ għal finijiet ta’ funzjonament jew manutenzjoni tal-bastimenti u li hija inkluża fil-lista tal-ekwipaġġ.7. "passiġġier": kull persuna abbord bastiment, minbarra l-membri tal-ekwipaġġ u t-tfal ta’ inqas minn sena.[pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] Id-Direttiva 2002/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Frar 2002 dwar il-formalitajiet tar-rappurtar għall-bastimenti li jkunu waslu u/jew li jkunu qed jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità (ĠU L 67, tad-9.3.2002, p.31).[2] ĠU C […], […], p. […].[3] ĠU C […], […], p. […].[4] ĠU C […], […], p. […].[5] ĠU C […], […], p. […].[6] ĠU L 67, 9.3.2002, p. 31.[7] ĠU L 157, 7.7.1995, p. 1.[8] ĠU L 332, 28.12.2000, p. 81.[9] ĠU L 208, 5.8.2002, p. 10.[10] ĠU L 129, 29.4.2004, p. 6.[11] ĠU L 105, 13.4.2006, p. 1.[12] ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.[13] ĠU 184, 17.7.1999, p. 23.[14] ĠU L 23, 26.1.2008, p. 21.[15] ĠU L 324, 29.11.2002, p. 1.