CELEX: 32006R1839
Language: sk
Date: 2006-11-28 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č 1839/2006 z  28. novembra 2006 o vykonávaní Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Argentínskou republikou podľa článku XXIV: 6 GATT z roku 1994, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

15.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 355/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č 1839/2006
   z 28. novembra 2006
   o vykonávaní Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Argentínskou republikou podľa článku XXIV: 6 GATT z roku 1994, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením (EHS) č. 2658/87 (1) sa stanovila nomenklatúra tovaru, ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“, a prijali sa zmluvné colné sadzby Spoločného colného sadzobníka.
            
         
               (2)
            
            
               Rada rozhodnutím 2006/930/ES z 28. novembra 2006 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Argentínskou republikou (2), schválila dohodu v mene Spoločenstva s cieľom ukončiť rokovania, ktoré sa začali podľa článku XXIV: 6 GATT z roku 1994.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (EHS) č. 2658/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa mení podľa ciel a dopĺňa podľa objemov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Príloha 7 oddielu III časti 3 (colné kvóty Svetovej obchodnej organizácie, ktoré majú byť otvorené príslušnými orgánmi Spoločenstva) sa mení a dopĺňa takto, pokiaľ ide o kód KN 0201 30 00:
   
               a)
            
            
               vymedzenie colnej kvóty ES vo výške 11 000 ton „vykosteného mäsa, vysokej kvality: ‚Kusy hovädzieho mäsa mimoriadnej alebo dobrej kvality získané výlučne zo zvierat pasených na pastvinách vo veku od 22 do 24 mesiacov, ktoré majú dva stále rezáky a sú dodané na porážku v živej hmotnosti, ktorá nepresahuje 460 kilogramov, označované aj ako »mimoriadne hovädzie v škatuli« (»special boxed beef«), pričom na jeho kusoch môžu byť uvedené písmená »sc« (special cuts, mimoriadne kusy)’“, sa nahrádza týmto: „vykostené mäso z hovädzích zvierat vysokej kvality, čerstvé alebo chladené“.
            
         
               b)
            
            
               Pod slová „iné podmienky“ sa vkladá text: „Dodávajúca krajina Argentína“.
            
         Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. novembra 2006
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         E. HEINÄLUOMA
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1549/2006 (Ú. v. EÚ L 301, 31.10.2006, s. 1).
   
      (2)  Pozri stranu 91 tohto Úradného vestníka.
   
      PRÍLOHA
      Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry sa znenie opisu výrobkov považuje iba za orientačné, koncesie v kontexte tejto prílohy sa stanovujú uvedením kódov KN tak, ako existujú v čase prijatia tohto nariadenia. Ak sú uvedené kódy ex KN, koncesie sa stanovujú uplatnením kódu KN spolu s príslušným opisom.
      
                  Časť 2
                  Zoznam colných poplatkov
               
            
                  Kód KN
               
               
                  Opis
               
               
                  Sadzba cla
               
            
                  0304 20 94
               
               
                  Mrazené rybie filé z iných ako sladkovodných rýb
               
               
                  Nižšia colná sadzba vo výške 11,4 % (1)
                  
               
            
                  0303 79 98
               
               
                  Ostatné mrazené morské ryby, okrem rybieho filé a ostatného rybieho mäsa položky 0304, okrem pečene, ikier a mliečia
               
               
                  Nižšia colná sadzba vo výške 12,4 % (1)
                  
               
            
                  Čísla colných položiek
                  0202 20 30
                  0202 30
                  0206 29 91
               
               
                  Mäso z hovädzích zvierat, mrazené; neoddelené alebo oddelené predné štvrtiny; vykostené
                  Jedlé droby z hovädzích zvierat, mrazené; hrubá bránica a tenká bránica. Dovezené mäso sa použije na spracovanie
               
               
                  Vjkonané nariadením (ES) č. 267/2006
               
            
                  Číslo colnej položky
                  0402 10 19
               
               
                  Sušené odstredené mlieko
               
               
                  Zvýšenie colnej kvóty ES o 537 ton (erga omnes)
               
            
                  Číslo colnej položky
                  ex 0808 10 80
               
               
                  Jablká
               
               
                  Zvýšenie colnej kvóty ES o 96 ton (erga omnes)
               
            
                  Čísla colných položiek
                  1005 10 90
                  1005 90 00
               
               
                  Kukurica
               
               
                  Vjkonané nariadením (ES) č. 711/2006
               
            
                  Čísla colných položiek
                  2009 11 11
                  2009 11 19
                  2009 19 11
                  2009 19 19
                  2009 29 11
                  2009 29 19
                  2009 39 11
                  2009 39 19
                  2009 49 11
                  2009 49 19
                  2009 79 11
                  2009 79 19
                  2009 80 11
                  2009 80 19
                  2009 80 34
                  2009 80 35
                  2009 80 36
                  2009 80 38
                  2009 90 11
                  2009 90 19
                  2009 90 21
                  2009 90 29
               
               
                  Ovocné šťavy
               
               
                  Vjkonané nariadením (ES) č. 711/2006
               
            
                  Čísla colných položiek
                  2204 29 65
                  2204 29 75
               
               
                  Víno
               
               
                  Otvorenie colnej kvóty 20 000 hl (erga omnes), colná sadzba v rámci kvóty 8 EUR/hl
               
            
                  Čísla colných položiek
                  2204 21 79
                  2204 21 80
               
               
                  Víno
               
               
                  Otvorenie colnej kvóty 40 000 hl (erga omnes), colná sadzba v rámci kvóty 10 EUR/hl
               
            
                  Číslo colnej položky
                  2205 90 10
               
               
                  Vermút
               
               
                  Otvorenie colnej kvóty 13 810 hl (erga omnes), colná sadzba v rámci kvóty 7 EUR/hl
               
            
                  Presný tarifný opis ES 15 sa uplatňuje na všetky uvedené colné položky a kvóty.
               
            
         (1)  Uvedená nižšia sadzba sa má uplatňovať tri roky alebo do obdobia, keď implementácia výsledkov rokovania o rozvojovom programe z Dauhá (Doha Development Agenda, DDA) dosiahne uvedenú úroveň cla, podľa toho, čo nastane skôr.
      Presný tarifný opis ES 15 sa uplatňuje na všetky uvedené colné položky a kvóty.