CELEX: C2004/047/34
Language: el
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-536/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Supremo Tribunal Administrativo (Πορτογαλία) με απόφαση της 26ης Νοεμβρίου 2003, στην υπόθεση Αntónio Jorge, Lda. κατά Fazenda Pública

21.2.2004               EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          C 47/21
(δ)   δηµιουργούν δυσµενείς διακρίσεις και/ή                                    σεων δηµοσίων έργων (όπου επιβάλλεται ΦΠΑ), πρέπει, για
                                                                                τον υπολογισµό του ποσοστού του εκπεστέου ΦΠΑ ή του
                                                                                ΦΠΑ επί αγαθών και υπηρεσιών µε τον οποίο επιβαρύνθηκε
(ε)   αντίκεινται στη θεµελιώδη ελευθερία ασκήσεως εµπορικής ή                  ο εν λόγω φορολογούµενος και ο οποίος αντιστοιχεί κατ' ανα-
      επιχειρηµατικής δραστηριότητας;                                           λογία σε αµφότερους τους τοµείς, ο παρανοµαστής του
                                                                                σχετικού κλάσµατος να περιλαµβάνει, εκτός από τον ετήσιο
                                                                                κύκλο εργασιών, και την αξία των κατασκευών που δεν έχουν
(1) περί καθορισµού, για το 2003, για ορισµένα αποθέµατα ιχθύων και             ολοκληρωθεί στο τέλος του έτους και των οποίων η αξία δεν
    οµάδες αποθεµάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των                έχει τιµολογηθεί ολικώς ή µερικώς;
    συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε
    άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισµοί αλιευµάτων (ΕΕ 2002
    L 356, σ. 12).                                                       —      ή όταν ερµηνεύεται υπό την έννοια ότι περιλαµβάνει µόνον
(2) για τον καθορισµό, για το 2003, για ορισµένα αποθέµατα ιχθύων και           τον κύκλο εργασιών;
    οµάδες αποθεµάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των
    συναφών όρων, στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε
    άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισµοί αλιευµάτων (ΕΕ 2003
    L 97, σ. 11).                                                        (1) Έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 17ης Μαΐου 1977
(3) για τη χορήγηση πρόσθετων ηµερών απουσίας των αλιευτικών σκαφών          περί εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών, των σχετικών
    από λιµάνια σε κράτη µέλη σύµφωνα µε το παράρτηµα XVII του               µε τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστηµα φόρου προστιθε-
    κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2341/2002 του Συµβουλίου (Κείµενο που              µένης αξίας: οµοιόµορφη φορολογική βάση (EE ειδ. έκδ. 09/001,
    παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθµό       σ. 49).
    Ε(2003) 762] (ΕΕ 2003 L 71, σ. 28).                                  (2) Κώδικας Φόρου Προστιθεµένης Αξίας.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Supremo Tribunal Administrativo (Πορτογαλία)
                                                                         Προσφυγή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά του Συµβου-
µε απόφαση της 26ης Νοεµβρίου 2003, στην υπόθεση
                                                                         λίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασκήθηκε στις 22 ∆εκεµ-
           Αntónio Jorge, Lda. κατά Fazenda Pública
                                                                                                     βρίου 2003
                       (Υπόθεση C-536/03)
                                                                                                (Υπόθεση C-540/03)
                           (2004/C 47/34)
                                                                                                   (2004/C 47/35)
Με απόφαση της 26ης Νοεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
22 ∆εκεµβρίου 2003, το Supremo Tribunal Administrativo,                  Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσωπούµενο από τις Η. Duintjer
Πορτογαλία, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Αntónio Jorge,               Tebbens και Α. Caiola, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
Lda. και Fazenda Pública που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το          άσκησε στις 22 ∆εκεµβρίου 2003 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των
∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Συµβουλίου της
ερωτηµάτων:                                                              Ευρωπαϊκής Ένωσης.
—     Υπό ποία έννοια πρέπει να ερµηνευθεί το άρθρο 19 της έκτης
      οδηγίας του Συµβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 (77/388/                Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από το ∆ικαστήριο:
      ΕΟΚ) (1);
                                                                         —      να ακυρώσει, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 230 ΕΚ, το
—     Είναι το άρθρο 23, παράγραφος 4, του CIVA (2) σύµφωνο                     άρθρο 4, παράγραφος 1, τελευταίο εδάφιο, και παράγρα-
      µε την κοινοτική κανονιστική ρύθµιση όταν ερµηνεύεται υπό                 φος 6, και το άρθρο 8 της οδηγίας 2003/86/ΕΚ του
      την έννοια ότι, στην περίπτωση που ο φορολογούµενος είναι                 Συµβουλίου, της 22ας Σεπτεµβρίου 2003, σχετικά µε το
      επιχείρηση που δραστηριοποιείται στον τοµέα των ακινήτων                  δικαίωµα οικογενειακής επανένωσης (1),
      και πραγµατοποιεί έργα σε δύο τοµείς, ήτοι αφενός στον
      τοµέα της κατασκευής κτιρίων προς πώληση (όπου χωρεί
      απαλλαγή από τον ΦΠΑ) και αφετέρου στη σύναψη συµβά-               —      να καταδικάσει το καθού στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.