CELEX: 21975D1231(06)
Language: fi
Date: 1975-12-02 00:00:00
Title: Sekakomitean päätös N:o 2/75, tehty 2 päivänä joulukuuta 1975, "alkuperätuotteiden" käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan N:o 3 muuttamisesta ja sekakomitean päätöksen N:o 3/73 muuttamisesta sekä sekakomitean päätöksen N:o 4/73 kumoamisesta

Avis juridique important

|

21975D1231(06)

Sekakomitean päätös N:o 2/75, tehty 2 päivänä joulukuuta 1975, "alkuperätuotteiden" käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan N:o 3 muuttamisesta ja sekakomitean päätöksen N:o 3/73 muuttamisesta sekä sekakomitean päätöksen N:o 4/73 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 338 , 31/12/1975 s. 0028 Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 2 s. 0058  Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 2 s. 0058 

SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 2/75,tehty 2 päivänä joulukuuta 1975,"alkuperätuotteiden" käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan N:o 3 muuttamisesta ja sekakomitean päätöksen N:o 3/73 muuttamisesta sekä sekakomitean päätöksen N:o 4/73 kumoamisestaSEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1972 allekirjoitetun sopimuksen,ottaa huomioon "alkuperätuotteiden" käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan N:o 3 (jäljempänä "pöytäkirja N:o 3"), ja erityisesti sen 28 artiklan,sekä katsoo, ettäpöytäkirjassa N:o 3 olevassa 14 artiklassa määrättyjä raja-arvoja olisi korotettava,EUR.1-tavaratodistukseen ja EUR.2-lomakkeeseen on tarpeen varata kohta, johon alkuperämaan nimi täytetään; sen vuoksi tämän todistuksen ja lomakkeen malleja olisi muutettava, jaon myös tarpeen edelleen yksinkertaistaa tämän todistuksen antamismenettelyä ja tämän lomakkeen antamismenettelyä erityisesti ulottamalla sekakomitean päätöksellä N:o 4/73 hyväksytyt toimenpiteet muihin kuljetusmuotoihin, samoin kuin korottaa tässä päätöksessä tarkoitettua raja-arvoa,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaKorvataan pöytäkirjassa N:o 3 olevan 14 artiklan 1 ja 2 kohdan teksti seuraavasti:"1. Yhteisö ja Islanti myöntävät alkuperätuotteen aseman ja soveltavat sopimuksen määräyksiä, vaatimatta EUR.1-tavaratodistuksen tai EUR.2-lomakkeen esittämistä, tavaroihin, jotka on lähetetty pikkupakettina yksityishenkilöille tai jotka muodostavat osan matkustajan henkilökohtaisista matkatavaroista, jos tällaisia tavaroita ei ole tuotu maahan kauppatavarana, ja jos niiden on ilmoitettu täyttävän näiden määräysten soveltamiseksi vaadittavat edellytykset, ja silloin kun ei ole epäilystä tällaisen ilmoituksen todenperäisyydestä.2. Sellaisia maahantuonteja, jotka ovat tilapäisiä ja muodostuvat ainoastaan vastaanottajan tai matkustajan tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetuista tavaroista, ei pidetä kauppatavaran maahantuontina, jos tavaroiden luonteesta ja määrästä ilmenee, että kaupallista tarkoitusta ei ole. Lisäksi näiden tavaroiden kokonaisarvo saa olla enintään 100 laskentayksikköä pikkupakettien osalta ja 300 laskentayksikköä matkustajien henkilökohtaisten matkatavaroiden sisällön osalta."2 artiklaKorvataan tämän päätöksen liitteessä I olevalla mallilla pöytäkirjan N:o 3 liitteessä V esitetty EUR.1-tavaratodistuksen malli, sellaisena kuin se on muutettuna sekakomitean päätöksellä N:o 10/73.3 artiklaPoistetaan pöytäkirjan N:o 3 liitteessä I olevasta 10 artiklasta 8 huomautus.4 artikla1. Poistetaan sekakomitean päätöksessä N:o 3/73 olevan 8 artiklan 2 kohta.2. Korvataan sekakomitean päätöksessä N:o 3/73 olevan 19 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"Edellä 1 kohdan määräysten soveltamiseksi tuojavaltion tulliviranomaiset palauttavat tavaratodistuksen tai EUR.2-lomakkeen tai todistuksen tai lomakkeen valokopion viejävaltion tulliviranomaisille, ilmoittaen tarvittaessa kyselyn aiheen tai muodon. Kauppalasku, jos sellainen on esitetty, tai sen kopio liitetään EUR.2-lomakkeeseen ja tulliviranomaiset toimittavat edelleen kaikki saamansa tiedot, jotka antavat aiheen olettaa, että edellä tarkoitetussa todistuksessa tai lomakkeessa olevat maininnat ovat paikkansapitämättömät."5 artiklaKorvataan sekakomitean päätöksessä N:o 3/73 oleva 21 artikla seuraavasti:"21 artiklaMerkit ja 13, 14 ja 20 artiklassa tarkoitetut maininnat tehdään todistuksen kohtaan "Huomautuksia"."6 artikla1. Pöytäkirjassa N:o 3 vaaditut edellytykset täyttäviin alkuperätuotteisiin sovelletaan, jos lähetys käsittää ainoastaan alkuperätuotteita ja jos arvo on enintään 1 500 laskentayksikköä lähetystä kohti, yhteisöön tai Islantiin tuotaessa sopimuksen määräyksiä, kun esitetään EUR.2-lomake, jonka malli esitetään liitteessä II, sanotun kuitenkaan rajoittamatta pöytäkirjassa N:o 3 olevan 8 artiklan 1 kohdan määräyksiä.2. Jokaisesta lähetyksestä laaditaan EUR.2-lomake.7 artiklaViejä tai viejän vastuulla tämän valtuuttama edustaja täyttää EUR.2-lomakkeen. Se laaditaan lomakkeelle, jonka malli esitetään liitteessä II. Tämä lomake painetaan yhdellä tai useammalla niistä kielistä, joilla sopimus on laadittu. Lomake laaditaan yhdellä näistä kielistä ja viejävaltion kansallisen lainsäädännön määräysten mukaisesti; jos se laaditaan käsin, se tehdään musteella ja painokirjaimin.EUR.2-lomakkeen koon on oltava 210 × 148 mm, pituuden osalta voidaan sallia vähintään 5 ja enintään 8 mm:n enimmäispoikkeama. Käytettävän paperin on oltava valkoista kirjoituspaperia, joka ei sisällä mekaanista massaa ja jonka paino on vähintään 64 g/m².Yhteisön jäsenvaltiot ja Islanti voivat varata oikeuden painattaa lomakkeet itse tai ne voidaan painattaa niiden hyväksymissä kirjapainoissa. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa lomakkeessa on oltava viittaus tällaiseen hyväksyntään. Lomakkeessa on lisäksi oltava kirjapainon nimi ja osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan tunnistaa. Siinä on myös oltava sarjanumero, painettu tai muuten tehty, josta se voidaan tunnistaa.8 artiklaTämän päätöksen oikean soveltamisen varmistamiseksi yhteisön jäsenvaltiot ja Islanti avustavat toisiaan vastaavien tullihallintojensa kautta EUR.2-lomakkeille tehtyjen viejän ilmoitusten aitouden ja oikeellisuuden todentamiseksi.9 artiklaJokaiseen, joka laatii tai antaa laadittavaksi paikkaansapitämättömiä tietoja sisältävän lomakkeen, tarkoituksenaan saada tavaroille etuuskohtelu, sovelletaan seuraamuksia.10 artikla1. Aikaisemmin voimassa olleille lomakkeille laadittuja tavaratodistuksia voidaan käyttää, kunnes varastot loppuvat ja enintään 30 päivään kesäkuuta 1977, ennen tämän päätöksen voimaantuloa määrättyjen edellytysten mukaisesti.2. Aikaisemmin voimassa olleille lomakkeille laadittuja EUR.2-lomakkeita voidaan käyttää, kunnes varastot loppuvat ja enintään 30 päivään kesäkuuta 1977 postilähetysten osalta (mukaan lukien postipaketit), ennen tämän päätöksen voimaantuloa määrättyjen edellytysten mukaisesti.Lisäksi niitä voidaan käyttää, kunnes varastot loppuvat ja enintään 30 päivään kesäkuuta 1977, tässä päätöksessä määrättyjen edellytysten mukaisesti. Tässä tapauksessa liitteessä II esitetyn lomakkeen 7 kohtaan tehdään 8 kohdassa määrätty merkintä.11 artiklaKumotaan sekakomitean päätös N:o 4/73.12 artiklaKorvataan sekakomitean päätöksessä N:o 3/73 olevan 18 artiklan teksti seuraavasti:"18 artiklaViejän vastuulla hän tai hänen valtuutettu edustajansa täyttää ja allekirjoittaa EUR.2-lomakkeen.Jos lähetykseen sisältyvät tavarat on jo viejämaassa tarkastettu "alkuperätuotteiden" käsitteen määrittelemiseksi, viejä voi viitata tähän tarkastukseen EUR.2-lomakkeen kohdassa "Huomautuksia"."13 artiklaViejä, joka on laatinut EUR.2-lomakkeen, on velvollinen esittämään viejämaan tulliviranomaisten pyynnöstä kaikki tämän lomakkeen käyttöä koskevat todistusasiakirjat.14 artiklaTämä päätös tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 1976.Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 1975.Sekakomitean puolestaPuheenjohtajaR. de KERGORLAYLIITE ITAVARATODISTUS >VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>TAVARATODISTUSHAKEMUS >VIITTAUS KAAVIOON>VIEJÄN ILMOITUS >VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>LIITE II>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>>VIITTAUS KAAVIOON>