CELEX: 32015D2227
Language: sl
Date: 2015-11-10 00:00:00
Title: Sklep Sveta (Euratom) 2015/2227 z dne 10. novembra 2015 o odobritvi sklenitve, s strani Evropske komisije, sprememb protokolov 1 in 2 k Sporazumu med Združenim kraljestvom, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Mednarodno agencijo za atomsko energijo za uporabo zaščitnih ukrepov v zvezi s Pogodbo o prepovedi jedrskega orožja v Latinski Ameriki in na Karibih

3.12.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 317/9
            
         SKLEP SVETA (Euratom) 2015/2227
   z dne 10. novembra 2015
   o odobritvi sklenitve, s strani Evropske komisije, sprememb protokolov 1 in 2 k Sporazumu med Združenim kraljestvom, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Mednarodno agencijo za atomsko energijo za uporabo zaščitnih ukrepov v zvezi s Pogodbo o prepovedi jedrskega orožja v Latinski Ameriki in na Karibih
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti drugega odstavka člena 101 Pogodbe,
   ob upoštevanju priporočila Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Komisija se je v skladu s smernicami Sveta, sprejetimi s Sklepom Sveta z dne 23. septembra 2013, pogajala o spremembah protokolov 1 in 2 k Sporazumu med Združenim kraljestvom, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Mednarodno agencijo za atomsko energijo za uporabo zaščitnih ukrepov v zvezi s Pogodbo o prepovedi jedrskega orožja v Latinski Ameriki in na Karibih (v nadaljnjem besedilu: spremembe protokolov 1 in 2).
            
         
               (2)
            
            
               Sklenitev sprememb protokolov 1 in 2 s strani Evropske komisije bi bilo treba odobriti –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Sklenitev, s strani Evropske komisije, sprememb protokolov 1 in 2 k Sporazumu med Združenim kraljestvom, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Mednarodno agencijo za atomsko energijo za uporabo zaščitnih ukrepov v zvezi s Pogodbo o prepovedi jedrskega orožja v Latinski Ameriki in na Karibih se odobri.
   Besedilo sprememb protokolov 1 in 2 je priloženo temu sklepu.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
   
      V Bruslju, 10. novembra 2015
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         P. GRAMEGNA
      
   
   
      PRILOGA
      
                  I.
               
               
                  Odstavek I Protokola 1 k Sporazumu med Združenim kraljestvom, Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in Mednarodno agencijo za atomsko energijo za uporabo zaščitnih ukrepov v zvezi s Pogodbo o prepovedi jedrskega orožja v Latinski Ameriki in na Karibih (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o zaščitnih ukrepih) se nadomesti z naslednjim:
                  
                              „I.
                           
                           
                              
                                          (A)
                                       
                                       
                                          Dokler
                                          
                                                      (1)
                                                   
                                                   
                                                      ozemlja Združenega kraljestva iz Protokola I v miroljubnih jedrskih dejavnostih nimajo jedrskega materiala v količinah, ki za tip zadevnega materiala presega mejne vrednosti iz člena 35 Sporazuma med Združenim kraljestvom, Skupnostjo in Agencijo za uporabo zaščitnih ukrepov v zvezi s Pogodbo o prepovedi jedrskega orožja v Latinski Ameriki in na Karibih (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ali
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      se ne sprejme sklep o gradnji ali dovoljenju za gradnjo objekta, kot je opredeljen v opredelitvi pojmov, na ozemljih Združenega kraljestva iz Protokola I,
                                                      izvajanje določb dela II Sporazuma miruje, z izjemo členov 31–37, 39, 47, 48, 58, 60, 66, 67, 69, 71–75, 81, 83–89, 93 in 94.
                                                   
                                                
                                    
                                          (B)
                                       
                                       
                                          Informacije, ki jih je treba sporočiti v skladu z odstavkoma (a) in (b) člena 32 Sporazuma, se lahko konsolidirajo in predložijo v letnem poročilu; podobno se po potrebi predloži letno poročilo v zvezi z uvozom in izvozom jedrskega materiala iz odstavka (c) člena 32.
                                       
                                    
                                          (C)
                                       
                                       
                                          Da se omogoči pravočasna sklenitev dopolnilnih dogovorov iz člena 37 Sporazuma, Skupnost:
                                          
                                                      (1)
                                                   
                                                   
                                                      dovolj vnaprej obvesti Agencijo, da ima na ozemljih Združenega kraljestva iz Protokola I v miroljubnih jedrskih dejavnostih jedrski material v količinah, ki presegajo mejne vrednosti iz oddelka (A) Protokola, ali
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      obvesti Agencijo, takoj ko se sprejme sklep o gradnji ali dovoljenju za gradnjo objekta na ozemljih Združenega kraljestva iz Protokola I,
                                                      kar koli se zgodi prej. Takrat se po potrebi sprejme dogovor med Združenim kraljestvom, Skupnostjo in Agencijo o postopkih za sodelovanje pri uporabi zaščitnih ukrepov iz Sporazuma.“
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  II.
               
               
                  Odstavek I Protokola 2 k Sporazumu o zaščitnih ukrepih se nadomesti z naslednjim:
                  
                              „I.
                           
                           
                              Ko Skupnost v skladu z oddelkom 1(C) Protokola 1 k temu sporazumu obvesti Agencijo, da se na ozemljih Združenega kraljestva iz Protokola I v miroljubnih jedrskih dejavnostih nahaja jedrski material v količinah, ki presegajo mejne vrednosti, določene v oddelku 1(A)(1) Protokola 1 k temu sporazumu, ali da je bil sprejet sklep o gradnji ali dovoljenju za gradnjo objekta, kot je opredeljen v opredelitvi pojmov, na ozemljih Združenega kraljestva iz Protokola I, kot je določeno v oddelku 1(A)(2) Protokola 1 k temu sporazumu, kar koli se zgodi prej, se med Združenim kraljestvom, Skupnostjo in Agencijo sprejme dogovor o Protokolu o postopkih za sodelovanje pri uporabi zaščitnih ukrepov iz Sporazuma. S takimi postopki se bodo razširile nekatere določbe Sporazuma ter zlasti določili pogoji in sredstva, v skladu s katerimi se izvaja zgoraj navedeno sodelovanje, da bi se izognili nepotrebnemu podvajanju dejavnosti na področju zaščitnih ukrepov. Postopki v največji možni meri temeljijo na postopkih, ki veljajo na podlagi protokolov in dopolnilnih dogovorov k drugim sporazumom o zaščitnih ukrepih med državami članicami Skupnosti, Skupnostjo in Agencijo, vključno s povezanimi posebnimi dogovori med Skupnostjo in Agencijo.“