CELEX: 31985R3823
Language: da
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3823/85 af 20. december 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 2950/83 om gennemførelse af afgørelse 83/516/EØF om Den europæiske Socialfonds opgaver, som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse

Avis juridique important

|

31985R3823

Rådets forordning (EØF) nr. 3823/85 af 20. december 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 2950/83 om gennemførelse af afgørelse 83/516/EØF om Den europæiske Socialfonds opgaver, som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse  

EF-Tidende nr. L 370 af 31/12/1985 s. 0023 - 0024 den finske specialudgave: kapitel 5 bind 4 s. 0069  den spanske specialudgave: Kapitel 05 bind 5 s. 0021  den svenske specialudgave: kapitel 5 bind 4 s. 0069  den portugisiske specialudgave: Kapitel 05 bind 5 s. 0021 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3823/85 af 20. december 1985 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2950/83 om gennemfoerelse af afgoerelse 83/516/EOEF om Den europaeiske Socialfonds opgaver, som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse  RAADET FOR  DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten om Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 396,  under henvisning til forslag fra Kommissionen,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg, og ud fra foelgende betragtninger:  I artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2950/83 (1) anfoeres Groenland, Graekenland, de franske oversoeiske departementer, Irland, Mezzogiorno og Nordirland som regioner med saerlig alvorlige og vedvarende beskaeftigelsesproblemer, hvor den forhoejede tilskudssats  paa 55 % af det offentliges udgifter finder anvendelse; endvidere indeholder artiklen en bestemmelse om fremskyndet afskrivning af erhvervsuddannelsesinstitutioner i de naevnte regioner; henvisningen til Groenland falder bort som foelge af dette omraades  udtraeden af Faellesskabet;  for saa vidt angaar Portugal er dette land i medfoer af tiltraedelsesaktens bilag I, kapitel VIII, punkt 5, allerede foejet til listen over de regioner, der er anfoert i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2950/83, og de betingelser, hvorpaa den i  artikel 3, stk. 2, i naevnte forordning fastsatte fremskyndede afskrivning finder anvendelse, er fastlagt i tiltraedelsesaktens bilag XXXII, kapitel VI, punkt 1;  for saa vidt angaar Spanien boer der foretages en tilpasning af artikel 3, stk. 1, i ovennaevnte forordning i overensstemmelse med de retningslinjer, der er fastlagt i tiltraedelsesaktens bilag II, kapitel V, punkt 5, og det boer fastlaegges, hvilke regioner  der paa grund af saerlig alvorlige og vedvarende beskaeftigelsesproblemer er berettiget til den forhoejede tilskudssats og den fremskyndede afskrivning;  for at Spanien og Portugal skal kunne opnaa tilskud fra Fonden allerede fra 1986, boer der fastsaettes en foreloebig saerlig frist for indgivelse af ansoegninger fra disse stater;  endvidere boer den dato, inden hvilken Kommissionen skal traeffe afgoerelse om samtlige medlemsstaters ansoegninger for 1986, fastsaettes til den 30. april 1986;  i henhold til artikel 2, stk. 3, i traktaten om Spaniens og Portugals tiltraedelse kan de foranstaltninger, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 396, vedtages foer tiltraedelsen, og med forbehold af ikrafttraedelsen af naevnte traktat traeder de i  kraft paa dennes ikrafttraedelsesdato - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1   Artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2950/83 affattes saaledes:  »Artikel 3 1. For foranstaltninger, der gennemfoeres med henblik paa at fremme beskaeftigelsen i Graekenland, de autonome regioner Andalucía, De kanariske OEer, Castilla-León, Castilla-La Mancha, Extremadura, Galicia, Murcia samt ciudades de Ceuta og Melilla, de  franske oversoeiske departementer, Irland, Mezzogiorno, Portugal og Nordirland, gaelder den i artikel 5, stk. 2, i afgoerelse 83/516/EOEF anfoerte forhoejede tilskudssats.  2. Naar artikel 1, litra b), foerste led, finder anvendelse, kan afskrivningen af de erhvervsuddannelsesinstitutioner, der er oprettet i de i stk. 1 naevnte regioner, foregaa over et tidsrum paa seks aar, saafremt en saadan afskrivningsmetode er forenelig med  den i den paagaeldende medlemsstat gaeldende metode. I saa fald anses institutionen for fuldt afskrevet ved udloebet af det sjette aar efter oprettelsen.  3. Erhvervsuddannelsesinstitutioner, som allerede var oprettet i Portugal paa datoen for tiltraedelsen, omfattes indtil den 31. december 1991 af stk. 2 Grundlaget for beregningen af afskrivningen skal vaere erhvervsuddannelsesinstitutionernes bogfoerte  restvaerdi pr. 1. januar 1986. Disse institutioner betragtes som fuldt afskrevet ved udloebet af det sjette aar efter tiltraedelsen.«  Artikel 2  Uanset artikel 4, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2950/83, skal ansoegninger vedroerende foranstaltninger, som skal gennemfoeres i loebet af 1986 til fremme af beskaeftigelsen i Spanien og Portugal, indgives inden den 1. februar 1986.   Artikel 3  Udloebet af den i forordning (EOEF) nr. 2950/83, artikel 4, stk. 2, foerste punktum, omhandlede frist fastsaettes for 1986 til den 30. april 1986.   Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1986 med forbehold af ikrafttraedelsen af traktaten om Spaniens og Portugals tiltraedelse.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1985.  Paa Kommissionens vegne R. KRIEPS Formand  (1) EFT nr. L 289 af 22. 10. 1983, s. 1.