CELEX: 31974R1875
Language: nl
Date: 1974-07-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1875/74 van de Commissie van 18 juli 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

19 . 7 . 74                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 197/37
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1875/74 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 18 juli 1974
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 1 656/74 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 1859/74 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 1656/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie O­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                    Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name               De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
op artikel 7,                                                    nr. 1656/74 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                 rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                     Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met
name op artikel 5,                                               Deze verordening treedt in werking op 19 juli 1974.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 18 juli 1974.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                         Lid van de Commissie
(!) PB   nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(2) PB   nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
(») PB   nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8 .                    (5) PB nr. L 175 van 29 . 6 . 1974, blz. 31 .
(4) PB   nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                       6 PB nr. L 195 van 18 . 7 . 1974, blz . 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 197/38                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    19 . 7. 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUCIu.a.ll 000 kg
            S* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             10.07 C                                        —                   6-00                   6-00
 ---pagebreak--- 19 . 7. 74                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 197/39
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                    korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a. / 100 ht )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                         DK                          IRL                  UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 K ( i )                                                                      0-612                 0-612
           11.02 A IX (*)                                           —                         0-612                 0-612
           11.02 B II d (»)                                         —                         0-840                 0-840
           11.02 C VIII H                                           —                         0-840                0-840
           11.02 D VIII ( 4)                                        —                         0-612                 0-612
           11.02 E II d) H                                          —                         0-840                0-840
           1 1.02 F IX í 1 )                                        ~                         0-612                0-612
           !') Pour la distinction entre les produits des li "8 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — line teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 '/»
                   (en poids) sur matière sèche .
               — line teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche (deduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale a 1,6 0/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 */o pour l'orge ,
                   4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 ®/o pour les autres céréales .
               I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
               pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vajgtproceni ,
                   beregnet på grundlag af tersubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vsegtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vasgtprocent eller derunder for byg, 4 vasgtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vsegtprocent eller derunder for havre og 2 vsegtprocent eller derunder for dc
                   avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af torsubstansen .
               Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abprenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufvveisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeanderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniper, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichshundertteile oder
                   weniger betragt .
               Getreidekeimt, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 197/40                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              19 . 7. 74
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 c 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esscre
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/« per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo.
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . II .02 .
             ,") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dit
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemèn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry macter, exceeding
                     45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 •/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.