CELEX: 31985R3788
Language: nl
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3788/85 van de Raad van 20 december 1985 tot aanpassing, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal, van een aantal verordeningen voor de sector oliën en vetten

Avis juridique important

|

31985R3788

Verordening (EEG) nr. 3788/85 van de Raad van 20 december 1985 tot aanpassing, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal, van een aantal verordeningen voor de sector oliën en vetten  

Publicatieblad Nr. L 367 van 31/12/1985 blz. 0001 - 0003 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 40 blz. 0003  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 40 blz. 0003  Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 20 blz. 0033  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 20 blz. 0033 

VERORDENING (EEG) Nr. 3788/85 VAN DE RAADvan 20 december 1985tot  aanpassing, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal, van een aantal verordeningen voor  de sector oliën en vettenDE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 396, lid 2, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal een aantal technische  aanpassingen moeten worden aangebracht in de volgende verordeningen in de sector oliën en vetten: - Verordening (EEG) nr. 2164/70 van de Raad van 27 oktober 1970 betreffende de invoer van olijfolie  uit Spanje (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2277/71 (2), - Verordening (EEG) nr. 154/75 van de Raad van 21 januari 1975 tot instelling van een  olijfoliedossier in de olijfolieproducerende Lid-Staten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 3453/80 (4), - Verordening (EEG) nr. 3089/78 van de Raad van 19 december 1978 tot vaststelling van de algemene  voorschriften voor de toekenning van consumptiesteun voor olijfolie (5), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 2762/80 (6), - Verordening (EEG) nr. 591/79 van de Raad van 26 maart 1979 houdende algemene voorschriften  betreffende de restitutie bij de produktie voor olijfolie die wordt gebruikt voor de vervaardiging  van bepaalde conserven (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3176/84 (8), - Verordening (EEG) nr. 1590/83 van de Raad van 14 juni 1983 tot vaststelling van het  olijfbomenareaal waarvoor produktiesteun voor olijfolie wordt toegekend (9),   - Verordening (EEG) nr. 2261/84 van de Raad van 17 juli 1984 houdende algemene  voorschriften inzake de toekenning van de produktiesteun voor olijfolie en de steun aan de  producentenorganisaties (10),  - Verordening (EEG) nr. 2262/84 van de Raad van 17 juli 1984 houdende  bijzondere maatregelen in de sector olijfolie (11);  Overwegende dat de Instellingen van de Gemeenschap  krachtens artikel 2, lid 3, van het Toetredingsverdrag, vóór de toetreding de in aritkel 396 van de  Akte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Verordening (EEG) nr.  2164/70 wordt per 1 maart 1986 ingetrokken. Artikel 2Verordening (EEG) nr. 154/75 wordt als volgt gewijzigd: 1. in artikel 1, lid 2, wordt de derde alinea vervangen door: "De sub a) en b) bedoelde termijnen gaan in op: - 1 november 1982 voor het opstellen van het olijfoliedossier in Griekenland, - 1 november 1986 voor het opstellen van het olijfoliedossier in Spanje en Portugal.''; 2. in artikel 3 wordt het volgende lid ingevoegd: "2 ter. De bevoegde instanties van Spanje en Portugal die belast zijn met de betaling van de in  artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde produktiesteun, verminderen deze, bij de  betaling, met 0,96 Ecu per 100 kg. Deze vermindering wordt toegepast op de steun voor de  verkoopseizoenen 1986/1987 tot en met 1989/1990.''. Artikel 3Verordening (EEG) nr. 3089/78 wordt als volgt gewijzigd: 1. in artikel 9: a) wordt aan lid 1 de volgende alinea toegevoegd: "Wanneer olijfolie in Spanje of Portugal in het vrije verkeer wordt gebracht, moet dezelfde  waarborg worden gesteld als in de rest van de Gemeenschap.''; b) wordt aan lid 2 de volgende alinea toegevoegd: "Bij verzending, van 1 maart 1986 tot en met 31 oktober 1995, van de betrokken olijfolie uit de  Gemeenschap in haar samensteling per 31 december 1985 naar Spanje of Portugal, moet de  belanghebbende bovendien bewijzen dat het monetaire compenserende bedrag "toetreding'', dat bij het  betrokken handelsverkeer werkelijk is toegepast, het bedrag is dat geldt voor oliën van oorsprong  uit derde landen.''; 2. artikel 11, tweede alinea, wordt vervangen door: "Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1979. De artikelen 1,2 en 3 zijn ten aanzien van  Spanje en Portugal evenwel pas van toepassing met ingang van 1 januari 1991.''. Artikel 4Verordening (EEG) nr. 591/79 wordt als volgt gewijzigd: 1. artikel 4, lid 1, wordt vervangen door: "1. Onder voorbehoud van artikel 6 is het bedrag van de restitutie gelijk aan het rekenkundig  gemiddelde van het variable element van de heffingen die bij invoer van olijfolie van post 15.07 A  II a) van het gemeenschappelijk douanetarief worden toegepast tijdens de twee maanden voorafgaande  aan die waarin de restitutie van toepassing wordt, gecorrigeerd respectievelijk in Spanje en  Portugal ten belope van het compenserende bedrag "toetreding'', dat bij invoer in elk van deze twee  Lid-Staten uit derde landen van toepassing is. Indien de voor de vervaardiging van conserven gebruikte olijfolie in de Gemeenschap is  geproduceerd, is de restitutie evenwel gelijk aan het bovengenoemde gemiddelde, verhoogd met een  bedrag dat gelijk is aan de consumptiesteun die geldt op de dag waarop de restitutie van toepassing  wordt.''. Voor Spanje en Portugal wordt de verhoging slechts toegepast vanaf 1 januari 1991. Vanaf die datum  komt deze verhoging overeen met die welke in de andere Lid-Staten van toepassing is en het aldus  verkregen resitutiebedrag wordt gecorrigeerd ten belope van het verschil tussen de  interventieprijzen die in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985,  respectievelijk in Spanje en Portugal van toepassing zijn.''; 2. in artikel 5a) wordt lid 1, tweede alinea, vervangen door: "De overeenkomstig de eerste alinea vastgestelde restitutie bij de produktie wordt in Spanje,  respectie-velijk in Portugal, gecorrigeerd ten belope van het compenserende bedrag "toetreding''  dat bij invoer in elk van deze twee Lid-Staten uit derde landen van toepassing is.''; b) wordt lid 2 vervangen door: "2. Indien de voor de vervaardiging van conserven gebruikte olijfolie in de Gemeenschap is  geproduceerd, wordt het overeenkomstig lid 1, eerste alinea, bepaalde bedrag evenwel verhoogd met  een bedrag dat gelijk is aan de consumptiesteun die geldt op de dag waarop de restitutie van  toepassing wordt. Voor Spanje en Portugal wordt de verhoging pas vanaf 1 januari 1991 toegepast. Vanaf die datum is  deze verhoging gelijk aan die welke in de andere Lid-Staten wordt toegepast en wordt het aldus  verkregen restitutiebedrag gecorrigeerd ten belope van het verschil tussen de interventieprijzen  die in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985, respectievelijk in Spanje en in  Portugal van toepassing zijn.''. Artikel 5Artikel 1 van verordening (EEG) nr. 1590/83 wordt vervangen door: "Artikel 11. De produktiesteun voor olijfolie wordt aan de olijfproducenten slechts toegekend voor  het- in Frankrijk en Italië op 31 oktober 1978, - in Griekenland op 1 januari 1981, - in Spanje op 1 januari 1984bestaande olijfbomenareaal waarvan melding is gemaakt: a) voor Italië, in de teeltaangifte voor het verkoopseizoen 1980/1981 of, bij gebreke daarvan, in  de laatste beschikbare teeltaangifte; b) voor Frankrijk, in de laatste beschikbare teeltaangifte voorafgaande aan het verkoopseizoen  1982/1983; c) voor Griekenland, in de teeltaangifte voor het verkoopseizoen 1980/1981 of 1981/1982; d) voor Spanje, in de teeltaangifte voor het verkoopseizoen 1986/1987 of 1987/1988. Voor Portugal wordt de steun toegekend voor de hoeveelheden die kunnen zijn geproduceerd op het  areaal dat op 1 januari 1984 werkelijk produktief was en waarvan melding is gemaakt in de  teeltaangifte voor het verkoopseizoen 1986/1987 of 1987/1988. Wanneer evenwel het op de in de voorgaande alinea's genoemde data bestaande olijfbomenareaal niet  is vermeld in de betrokken teeltaangifte, kan voor dat areaal slechts produktiesteun worden  toegekend op voorwaarde dat de belanghebbende daarvoor vóór 30 juni 1984 of voor Spanje en Portugal  vóór 30 juni 1988 een aanvullende teeltaangifte bij de bevoegde nationale instanties indient. 2. Indien na 31 oktober 1978 in Frankrijk en in Italië, na 1 januari 1981 in Griekenland en na 1  januari 1984 in Spanje en Portugal, in het kader van een tot het bedrijf of een bepaald  produktiegebied beperkt project voor herstructureringsmaatregelen, nieuwe olijfbomen worden  aangeplant, wordt voor het betrokken olijfbomenareaal ook steun verleend op voorwaarde dat- het  herstructureringsproject is goedgekeurd door de bevoegde instanties van de betrokken Lid-Staat, - binnen de grenzen van elk herstructureringsgebied het totale olijfbomenareaal na de  herstructurering niet groter is dan het areaal per 31 oktober 1978 in Frankrijk en Italië, per 1  januari 1981 in Griekenland en per 1 januari 1984 in Spanje en Portugal. Voor Portugal mag de produktie na de herstructurering niet groter zijn dan de hoeveelheid die kan  worden geproduceerd op het op 1 januari 1984 werkelijk produktieve areaal.''. Artikel 6Verordening (EEG) nr. 2261/84 wordt als volgt gewijzigd: 1. artikel 1 wordt vervangen door: "Artikel 1Met ingang van het verkoopseizoen 1984/1985 zijn de in deze verordening vastgestelde  algemene voorschriften van toepassing op de toekenning van de in artikel 5 van Verordening nr.  136/66/EEG bedoelde steun voor de produktie van olijfolie. Voor Spanje en Portugal zijn zij evenwel  slechts van toepassing vanaf het verkoopseizoen 1986/1987.''; 2. artikel 3, lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door: "- vergezeld gaat van een kopie van de aangifte die is ingediend met het oog op de totstandbrenging  van het olijventeeltkadaster. Voor Griekenland, Spanje en Portugal kan deze aangifte, totdat het  olijventeeltkadaster in die landen tot stand is gebracht, worden vervangen door de in artikel 1,  lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1590/83 bedoelde teeltaangifte.''; 3. in artikel 13, lid 3, wordt de eerste alinea vervangen door: "3. Tijdens de verkoopseizoenen 1984/1985 en 1985/1986 kan de betrokken Lid-Staat een voorlopige  erkenning aan de betrokken oliefabriek verlenen, zodra deze haar erkenningsaanvraag indient met  opgave van de in lid 1 bedoelde gegevens. Spanje en Portugal kunnen ook in het verkoopseizoen 1986/1987 van deze mogelijkheid gebruik  maken.''. Artikel 7Artikel 1, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2262/84 wordt vervangen door: "5. Gedurende een periode van drie jaar, die ingaat op 1 november 1984, worden de werkelijke  uitgaven van het bureau gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen naar  rato van: - 100 % voor de eerste twee jaar, tot een totaalbedrag van 14 miljoen Ecu voor de in Italië  opgerichte bureaus en 7 miljoen Ecu voor het in Griekenland opgerichte bureau; - 50 % voor het derde jaar. Voor Spanje en Portugal zullen de werkelijke uitgaven van het bureau, die tussen 1 maart 1986 en 31  oktober 1987 worden gedaan, worden gefinancierd naar rato van 100 % tot een totaalbedrag van 7  miljoen Ecu voor Spanje en 3,5 miljoen Ecu voor Portugal. De Lid-Staten mogen, op volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG te  bepalen voorwaarden, een deel van de financiële lasten die voor hun rekening komen, bekostigen uit  een inhouding op de in de sector olijfolie verleende communautaire steun. Vóór 1 januari 1987 stelt de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van  stemmen de methode vast voor de financiering van de betrokken uitgaven vanaf het verkoopseizoen  1987/1988.''. Artikel 8Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986, onder voorbehoud van de  inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Spanje en Portugal. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 20 december 1985. Voor de RaadDe VoorzitterR. STEICHEN   (1) PB nr. L 238 van 29. 10. 1970, blz. 3. (2) PB nr. L 241 van 27. 10. 1971, blz. 2. (3) PB nr. L 19 van 24. 1. 1975, blz. 1. (4) PB nr. L 360 van 31. 12. 1980, blz. 15. (5) PB nr. L 369 van 29. 12. 1978, blz. 12. (6) PB nr. L 287 van 30. 10. 1980, blz. 2 (7) PB nr. L 78 van 30. 3. 1979, blz. 2 (8) PB nr. L 298 van 16. 11. 1984, blz. 4. (9) PB nr. L 163 van 22. 6. 1983, blz. 39. (10) PB nr. L 208 van 3. 8. 1984, blz. 3. (11) PB nr. L 208 van 3. 8. 1984, blz. 11.