CELEX: 
Language: nl
Date: 1969-07-16 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 13 juni 1969 houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Soedan betreffende de levering van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp

16 . 7. 69                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 175 /5
                                           BESLUIT VAN DE RAAD
                                                van 13 juni 1969
             houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
             en de Democratische Republiek Soedan betreffende de levering van zachte tarwe in het
                                            kader van de voedselhulp
                                                  ( 69/220/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     BESLUIT :
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                               Artikel 1
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
228 ,                                                       Namens de Europese Economische Gemeenschap
                                                            wordt tussen de Europese Economische Gemeenschap
                                                            en de Democratische Republiek Soedan een Over­
Gezien het verslag van de Commissie,                        eenkomst betreffende de levering van zachte tarwe in
                                                            het kader van de voedselhulp gesloten, waarvan de
Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­             tekst aan het onderhavige besluit is gehecht.
schap de Overeenkomst betreffende de voedselhulp
heeft ondertekend en voorlopig in toepassing heeft                                Artikel 2
gebracht ;
                                                            De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de perso­
Overwegende dat de Democratische Republiek Soe­             nen aan te wijzen, die de Overeenkomst mogen
dan op 16 januari 1969 een verzoek om voedselhulp           ondertekenen, en hun de bevoegdheid te verlenen, die
heeft ingediend;                                            nodig is om de Gemeenschap te binden.
                                                            Gedaan te Brussel, 13 juni 1969 .
Overwegende dat, gezien de situatie van de graan­
voorziening in Soedan, aan dit land in het kader van                                           Voor de Raad
het programma voor voedselhulp van de Gemeen­                                                  De Voorzitter
schap voor 1968 / 1969 bij wijze van gift 20.000 ton
zachte tarwe dient te worden toegekend,                                                          G. THORN
                                               OVEREENKOMST
                                 tussen de Europese Economische Gemeenschap
                                     en de Democratische Republiek Soedan
                    betreffende de levering van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp
             DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN enerzijds,
             DE REGERING VAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK SOEDAN anderzijds,
             HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
             aangewezen :
             DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
             De heer Gaston Thorn,
             Fungerend Voorzitter van de Raad der Europese Gemeenschappen ;
             De heer Jean Rey,
             Voorzitter van de Commissie der Europese Gemeenschappen ;
 ---pagebreak--- Nr. L 175 /6                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           16. 7. 69
              DE REGERING VAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK SOEDAN:
              De heer Mohamed Abdel-Magid Ahmed,
              Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur,
              Hoofd van de missie bij de Europese Economische Gemeenschap ;
              DIE omtrent de volgende bepalingen OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT:
                         Artikel 1                                                   Artikel 111
In het kader van haar programma voor voedselhulp               De Democratische Republiek Soedan verplicht zich
met graan voor het jaar 1968/ 1969 levert de Europese          ertoe, de in het kader van de voedselhulp verstrekte
Economische Gemeenschap aan de Democratische Re­              zachte tarwe voor consumptieve doeleinden aan te
publiek Soedan als gift, overeenkomstig het besluit            wenden en voor de verkoop ervan op haar markt de
van de Raad van 4 maart 1969, een hoeveelheid van             prijzen toe te passen die op deze markt voor produk­
20.000 ton zachte tarwe; de Lid-Staten der Europese           ten van vergelijkbare kwaliteit normaal worden
Economische Gemeenschap dragen in de volgende                 gebezigd.
mate tot deze hulp bij :
                                                              De opbrengst van deze verkoop, verminderd met de
— Koninkrijk België                             1.000 ton     kosten van zeevervoer en de normale kosten voor
                                                              commercialisatie op de Soedanese markt, wordt op
— Bondsrepubliek Duitsland                      6.000 ton
                                                               een bijzondere rekening gestort, welke bestemd is ter
— Franse Republiek                              6.000 ton     dekking van de uitgaven die door de Democratische
                                                              Republiek Soedan worden gedaan voor de financie­
— Italiaanse Republiek                          6.000 ton     ring van ontwikkelingsprojecten.
— Koninkrijk der Nederlanden                    1.000 ton
                                                                                     Artikel IV
De leveringen vinden plaats onverpakt, f.o.b. havens
                                                              De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich er­
van de Gemeenschap.
                                                              toe, deze zodanig uit te voeren dat aan de normale
                                                              structuur van de produktie en van de internationale
De Commissie van de Europese Gemeenschappen                   handel geen nadeel wordt berokkend. Zij nemen
deelt de havens van verscheping, de hoeveelheden, de          daartoe de nodige maatregelen om te verzekeren
data van beschikbaarstelling in bedoelde havens,              dat de leveringen in het kader van de voedselhulp
alsmede het dagelijkse laadtempo tijdig per brief, per         een aanvulling vormen op, en niet in de plaats komen
telex of telegrafisch aan de Democratische Republiek          van de handelstransacties die zonder zodanige leve­
Soedan mede.
                                                              ringen redelijkerwijs kunnen worden voorzien.
De bepalingen inzake de verantwoordelijkheid van                                     Artikel V
de Europese Economische Gemeenschap en van de
Democratische Republiek Soedan betreffende respec­            De Democratische Republiek Soedan neemt alle dien­
tievelijk de levering en het in ontvangst nemen f.o.b.        stige maatregelen ter voorkoming van de wederuit­
zijn opgenomen in de bijlage welke een integrerend            voer zowel van de als gift ontvangen zachte tarwe
deel uitmaakt van deze Overeenkomst.
                                                              als van de bij eerste verwerking van dit graan ver­
                                                              kregen produkten en van de van dit graan afkomstige
                         Artikel II                           nevenprodukten, alsmede van de al dan niet com­
                                                              merciële uitvoer, gedurende een periode van zes
De Democratische Republiek Soedan verplicht zich              maanden vanaf de laatste levering, zowel van de ter
ertoe, alle nodige maatregelen te nemen voor het              plaatse geproduceerde zachte tarwe die met het in
vervoer van de zachte tarwe van de havens van                 het kader van de voedselhulp ontvangen' graan
inlading naar de plaats van bestemming.                       overeenkomt, als van de bij eerste verwerking van
                                                               deze tarwe verkregen produkten en van de van deze
Zij verplicht zich ertoe, met de grootst mogelijke zorg       tarwe afkomstige nevenprodukten.
ernaar te streven dat de gunning van het zeevervoer
geen afbreuk doet aan de vrije werking van een                                       Artikel VI
billijke concurrentie. Ten aanzien van de problemen
die zich in dit verband kunnen voordoen, wordt                De Democratische Republiek Soedan verplicht zich er­
overleg gepleegd uit hoofde van artikel VIII van              toe, de wijze van uitvoering van deze Overeenkomst
deze Overeenkomst.                                            ter kennis van de Europese Economische Gemeen-
 ---pagebreak---    16 . 7. 69                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 175/7
  schap te brengen. Daartoe verstrekt zij aan de Com­                — met betrekking tot het vervoer : uiterlijk 30 dagen
  missie van de Europese Gemeenschappen de vol­                           na lossing van elke lading ;
  gende gegevens :
                                                                     — met betrekking tot de overige gegevens: een over­
  1 , vervoer : aankomsthavens en -data van de sche­
                                                                          zicht van de situatie per 31 december van elk
        pen ; aard, hoeveelheden en kwaliteit van de ge­                  jaar wordt vóór 15 januari van het volgende
        loste produkten ; datum waarop de lossing is                      jaar medegedeeld totdat de 'bijzondere rekening
        beëindigd ;                                                       volledig is uitgeput.
  2, in de handel brengen : verkochte hoeveelheden;
        wijze van in de handel brengen ; toegepaste ver­
        koopprijzen ;                                                                        Artikel VIII
  3 , stand van de bijzondere rekening die werd ge­
        opend met de opbrengst van de verkoop, in                   Wanneer een van de Partijen bij de Overeenkomst
       plaatselijke valuta, van de in het kader van de              daarom verzoekt, plegen zij onderling overleg over
        voedselhulp geleverde zachte tarwe;                         alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing
                                                                    van deze Overeenkomst.
 4, uit de middelen van de bijzondere rekening ge­
       financierde projecten ; aandeel van deze financiële
       bijdrage in de totale financiering van de projec­                                     Artikel IX
       ten .
                            Artikel VII                             Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren,
                                                                    in de Duitse, de Franse, de Italiaanse, de Nederlandse
 De in artikel VI bedoelde gegevens worden binnen                   en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk
 de volgende termijnen medegedeeld :                                authentiek.
                 Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
                 Overeenkomst hebben gesteld.
                 Gedaan te Brussel, de zeventiende juni negentienhonderd negenenzestig.
                                 Voor de Raad                               Voor de Regering van de
                      van de Europese Gemeenschappen                  Democratische Republiek Soedan
                                 Gaston THORN                          Mohamed Abdel-Magid AHMED
                                     Jean REY
                                                            BIJLAGE
                    Bepalingen inzake het beschikbaar stellen van de zachte tarwe in de havens van inlading
 Voor de juiste uitvoering van de Overeenkomst, inzonder­                                     Artikel 3
heid van artikel I, komen de Partijen bij de Overeen­
komst het volgende overeen :
                                                                   De Democratische Republiek Soedan moet de schepen
                                                                   die de goederen moeten opladen, tijdig beschikbaar stel­
                                                                   len en aan de Europese Economische Gemeenschap aan­
                            Artikel 1                              duiden, zodat de verschepingsdata die zullen worden
                                                                   aangegeven overeenkomstig artikel I van de Overeen­
Behoudens het bepaalde in artikel 3, zesde alinea, is              komst worden nagekomen.
de levering verricht op het tijdstip waarop de goederen            De aanduiding van het schip door de Democratische
de reling van het schip in de haven van inlading daad­             Republiek Soedan moet ten minste zeven vrije dagen
werkelijk zijn gepasseerd ; alle kosten voor geveling­             vóór de vermoedelijke datum van aankomst van het schip
schotten en stuwen komen ten laste van de Democratische
                                                                   in de haven geschieden. De Democratische Republiek
Republiek Soedan.                                                  Soedan is verantwoordelijk voor de eventuele gevolgen
                                                                   van verzuim of vertraging bij de aanduiding van het
                            Artikel 2                              schip.
                                                                   De Democratische Republiek Soedan moet in de charter­
Behoudens het bepaalde in artikel 3, zesde alinea, gaan de         partij een bepaling opnemen waarbij de kapitein wordt
risico's van de Europese Economische Gemeenschap over              verplicht, de Europese Economische Gemeenschap ten
naar de Democratische Republiek Soedan op het tijdstip             minste 72 uren van tevoren in kennis te stellen van de
waarop de goederen de reling van het schip in de haven             vermoedelijke datum van aankomst van het schip in de
van inlading daadwerkelijk zijn gepasseerd.                        haven.
 ---pagebreak--- Nr. L 175 / 8                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  16. 7. 69
De goederen moeten in de aangeduide haven ter beschik­             Wanneer evenwel de hoeveelheid die ter beschikking is
king van de Democratische Republiek Soedan worden                  gesteld om in een bepaald schip te worden geladen, niet
gehouden vanaf de datum waarop het schip voor belading             geheel aan boord kan worden gebracht ingevolge om­
gereed wordt verklaard. Ingeval de Europese Economische            standigheden buiten de wil van de Europese Economische
Gemeenschap de goederen niet tijdig voor belading be­              Gemeenschap, wordt het resterende gedeelte dat niet
schikbaar stelt, komen alle gevolgen daarvan, met name             binnen de gestelde termijn aan boord kon worden ge­
overliggelden en/of foutvracht voor rekening van de                bracht, op kosten van de Democratische Republiek
Europese Economische Gemeenschap.                                  Soedan opgeslagen en in het volgende schip geladen.
In geval van vertraging in de aankomst van het door                Indien de Democratische Republiek Soedan binnen een
de Democratische Republiek Soedan aangeduide schip                 termijn van 15 vrije dagen aan de Europese Economische
in de haven van inlading of van onmogelijkheid tot                 Gemeenschap mededeelt, dat zij bovengenoemd resterend
belading van het schip, waarbij de belading niet binnen de         gedeelde niet afneemt, blijven de ontstane verladings- en
overeenkomstig artikel I van de Overeenkomst aangege­              opslagkosten ten laste van de Democratische Republiek
ven termijn kan geschieden, verblijven de goederen voor            Soedan tot op het ogenblik waarop zij mededeelt dat zij
rekening en voor risico van de Democratische Republiek             van dit resterende gedeelte afziet.
Soedan .
                                                                   In dit geval kan de Europese Economische Gemeenschap
Ingeval de Democratische Republiek Soedan het schip                oordelen dat zij haar verplichtingen ten opzichte van
met passende tonnenmaat niet binnen de termijn die zal             de Democratische Republiek Soedan is nagekomen.
worden aangegeven overeenkomstig artikel I van de
Overeenkomst ter beschikking stelt, wordt zij geacht in                                      Artikel 5
gebreke te zijn, tenzij zij, uiterlijk op de laatste dag van
de voor de levering bepaalde termijn, telegrafisch aan de          Zodra de goederen aan boord van het schip zijn, moet
Europese Economische Gemeenschap mededeelt, dat zij                de Europese Economische Gemeenschap de Democra­
verzoekt om verlenging van deze termijn. Wanneer aldus             tische Republiek Soedan onverwijld in kennis stellen van
om verlenging is gevraagd, houdt de Europese Econo­                de datum van- inlading en van de opgeladen hoeveelheid
mische Gemeenschap de goederen voor rekening van de                en kwaliteit als vastgesteld bij het inladen en vermeld in
Democratische Republiek Soedan in bewaring; de kosten              het cognossement van het schip.
in verband hiermede komen ten laste van de Democra­
tische Republiek Soedan.                                                                     Artikel 6
De Democratische Republiek Soedan is verantwoordelijk              Alle kosten die ontstaan na de levering van de goederen,
voor de gevolgen die kunnen voortvloeien uit de omstan­            vanaf het ogenblik waarop zij daadwerkelijk de reling
digheid dat zij een schip ter beschikking stelt waarvan            van het schip zijn gepasseerd, komen ten laste van de
de afmetingen niet in overeenstemming zijn met de                  Democratische Republiek Soedan.
mogelijkheden van belading in de betrokken haven van
                                                                                             Artikel 7
inlading.
                                                                   De Partijen bij de Overeenkomst behouden zich het recht
                          Artikel 4                                voor, een of meer gevolmachtigden aan te stellen voor
                                                                   de uitvoering van de Overeenkomst.
Voor de overeenkomstig artikel 1 van de Overeenkomst
aangegeven hoeveelheden geldt bij inlading een tolerantie          De Democratische Republiek Soedan wijst voor de goede
van 5 %>, evenwel zonder dat de totale hoeveelheid van             gang van zaken in elke haven van inlading een vertegen­
20.000 ton mag worden overschreden.                                woordiger aan.
                                                 BESLUIT VAN DE RAAD
                                                      van 13 juni 1969
              houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
              en de Republiek Indonesië betreffende de levering van meel van zachte tarwe in het
                                                 kader van de voedselhulp
                                                         (69/221 /EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            Gezien het verslag van de Commissie,
                                                                   Overwegende dat de Europese Economische Ge­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                meenschap de Overeenkomst betreffende de voed­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op ar­                       selhulp heeft ondertekend en voorlopig in toepassing
tikel 228 ,                                                        heeft gebracht ;