CELEX: 62008CN0456
Language: sk
Date: 2008-10-20 00:00:00
Title: Vec C-456/08: Žaloba podaná 20. októbra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Írsko

6.12.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 313/20
            
         Žaloba podaná 20. októbra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Írsko
   (Vec C-456/08)
   (2008/C 313/29)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: G. Zavvos, M. Konstantinidis a D. Kukovec, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaný: Írsko
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               určiť, že Írsko prostredníctvom ustanovenia o lehotách vo vnútroštátnych právnych predpisoch, ktorými sa riadi výkon práva uchádzačov na súdne preskúmanie v rámci postupov verejného obstarávania a tým, že neoznámilo rozhodnutie o zadaní zakázky sťažovateľovi v dotknutom rozhodnutí o zadaní zakázky, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú, pokiaľ ide o použiteľné lehoty, z článku 1 ods. 1 smernice Rady z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác (89/665/EHS) (1), ako ju vykladá Súdny dvor, a pokiaľ ide o neoznámenie rozhodnutia, z článku 1 ods. 1 smernice 89/665/EHS, ako ju vykladá Súdny dvor, a z článku 8 ods. 2 smernice Rady 93/37/EHS (2) zo 14. júna 1993 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Írsko na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Podľa názoru Komisie írske právo nie je zrejme v súlade so základnou zásadou právnej istoty a s požiadavkou efektívnosti podľa smernice 89/665/EHS, ktorá je uplatnením tejto zásady, keďže uchádzači sú udržiavaní v neistote, pokiaľ ide o ich postavenie, keď majú v úmysle napadnúť rozhodnutie verejného obstarávateľa o zadaní zákazky v rámci dvojfázových zadávacích konaní, v ktorých je uprednostnený uchádzač vybratý pred vydaním konečného rozhodnutia o zadaní zákazky. Írsko musí prijať opatrenia, aby zabezpečilo, že uchádzači budú mať istotu v otázkach, ktoré rozhodnutie verejného obstarávateľa môžu napadnúť a od ktorého dňa treba počítať lehoty. Pre uchádzačov sa musí jasne uviesť, či sa Order 84A použije nielen na rozhodnutia o zadaní zákazky, ale aj na predbežné rozhodnutia verejného obstarávateľa vydané v priebehu postupu verejného obstarávania (napr. pri výbere uprednostňovaného uchádzača), s tým účinkom, že okolnosti obsiahnuté v predbežnom rozhodnutí nemožno napadnúť po uplynutí lehoty plynúcej od vydania tohto predbežného rozhodnutia a že rozhodnutie o zadaní zákazky nesmie byť napadnuté na základe okolností už obsiahnutých v predbežnom rozhodnutí.
   Order 84A vyžaduje, aby boli príslušné kroky podniknuté „čo najskôr, najneskôr však do troch mesiacov“. Komisia sa domnieva, že táto formulácia udržiava uchádzačov v neistote, pokiaľ ide o ich postavenie, keď uvažujú o využití svojho práva na účinnú súdnu ochranu podľa práva Spoločenstva proti rozhodnutiu verejného obstarávateľa. Komisia zastáva názor, že pre uchádzačov treba jasne uviesť, ktorá lehota sa použije na prípad podania žaloby proti rozhodnutiam verejného obstarávateľa, a že s ohľadom na povinnosť dodržiavať základnú zásadu istoty treba použiteľnú lehotu stanoviť pevne tak, aby mohla byť vykladaná jasným a predvídateľným spôsobom všetkými uchádzačmi.
   
      (1)  Ú. v. ES L 395, s. 33; Mim. vyd. 06/001, s. 246.
   
      (2)  Ú. v. ES L 199, s. 42; Mim. vyd. 06/002, s. 163.