CELEX: 31997D0571
Language: cs
Date: 1997-07-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 22. července 1997 o obecné úpravě evropského technického schválení pro stavební výrobky

Důležité právní upozornění

|

31997D0571

Úřední věstník L 236 , 27/08/1997 S. 0007 - 0013

		Rozhodnutí Komiseze dne 22. července 1997o obecné úpravě evropského technického schválení pro stavební výrobky(Text s významem pro EHP)(97/571/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1], ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na přílohu II uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že článek 8 směrnice Rady 89/106/EHS stanoví, že evropské technické schválení může být uděleno určitým výrobkům, zejména výrobkům, pro které neexistuje harmonizovaná norma ani uznaná vnitrostátní norma ani pověření pro harmonizovanou normu, a výrobkům, které se podstatně odlišují od harmonizovaných nebo uznaných vnitrostátních norem;vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 94/23/ES [3] stanoví společná pravidla postupu pro podávání žádostí o evropské technické schválení, jeho přípravu a udělování;vzhledem k tomu, že výše uvedené rozhodnutí ve své příloze 1 stanoví, že obsah a úprava evropského technického schválení musí odpovídat "obecné úpravě" schválené Komisí;vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Jediný článekPodle směrnice 89/106/EHS musí být evropská technická schválení vyhotovena v souladu se obecnou úpravou stanovenou v příloze tohoto rozhodnutí.V Bruselu dne 22. července 1997.Za KomisiMartin Bangemannčlen Komise[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.[3] Úř. věst. L 17, 20.1.1994, s. 34.--------------------------------------------------PŘÍLOHAOBECNÁ ÚPRAVA EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ (ETA)PoznámkaTato "Obecná úprava evropského technického schválení" je určena k tomu, aby se zajistilo, že úprava evropských technických schválení bude v podstatě stejná bez ohledu na daný stavební výrobek (výrobky) nebo členský orgán EOTA vydávající ETA.Za tímto účelem "obecná úprava" stanoví:- obecný obsah, společné oddíly a jejich číslování,- znění obecných nadpisů,- znění společných doložeka uvádí obecné informace (kurzívou) o tom, jak by měly být vypracovány různé oddíly a zvláštní doložky ETA.… Jméno, adresa a logo schvalovacího orgánu vydávajícího ETA;Pověřeného a oznámeného podle článku 10 směrnice Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků.ČLEN EOTA(uvést formou loga EOTA)EVROPSKÁ ORGANIZACE PRO TECHNICKÉ SCHVALOVÁNÍ… Uvede se celý název EOTA v angličtině a na nové řádce v úředním jazyce (úředních jazycích) schvalovacího orgánu vydávajícího ETAEVROPSKÉ TECHNICKÉ SCHVÁLENÍ ETA —… (číslo podle číselného systému EOTA)Obchodní název:…Uvede se obchodní název (názvy), pokud existuje (existují), nebo jiné údaje o výrobku (výrobcích) tak, jak se používají ve Společenství (a v dalších zemích EHP) pro uvádění výrobku (výrobků) na trh. Obchodní název (názvy) nebo jiné údaje o výrobku (výrobcích) nemají vést k nedorozuměním, pokud jde o jeho (jejich) funkci nebo určené použití.Držitel schválení:…Uvede se jméno a adresa výrobce nebo jeho jmenovaného zástupce usazeného ve Společenství, pro kterého bylo ETA vydáno (čl. 9 odst 3 směrnice Rady 89/106/EHS, dále jen"směrnice"; bod 2.1 Společných pravidel postupu, dále jen"pravidla", v příloze rozhodnutí Komise 94/23/ES).Systematické označení druhu a použití stavebního výrobku (stavebních výrobků):…Uvede se systematické označení druhu a určené použití výrobku (výrobků), na který (které) se ETA vztahuje, a také, pokud je to žádoucí, hlavní úrovně/třídy ukazatelů vlastností (podle čl. 3 odst. 2 a čl. 6 odst. 3 směrnice) nejprve v úředním jazyku (úředních jazycích) vydávajícího členského orgánu EOTA a pak v překladu do angličtiny.Platné | od:… do:… (viz čl. 8 odst. 4 směrnice) |Výrobní podnik (podniky) [1]:… Uvede se výrobní podnik (podniky). Jestliže je výrobních podniků (míst) velký počet, mají být uvedeny v příloze, na kterou se zde učiní odkaz.Toto evropské technické schválení obsahuje… stran, včetně… příloh, které jsou nedílnou součástí dokumentu. (Uvede se celkový počet stran (textu a výkresů, pokud existují, v hlavní části a v přílohách) a počet příloh.)I. PRÁVNÍ ZÁKLADY A OBECNÉ PODMÍNKY1. Toto evropské technické schválení vydal… (jméno schvalovacího orgánu) v souladu:- se směrnicí Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [2],- v případě potřeby se uvede příslušný vnitrostátní předpis převádějící směrnici – pouze tehdy, jestliže to vnitrostátní právo členského státu vydávajícího schvalovacího orgánu vyžaduje,- se Společnými pravidly postupu pro podávání žádostí o evropská technická schválení, jejich přípravu a udělování, která jsou uvedena v příloze rozhodnutí Komise 94/23/ES [3],- s Řídícím pokynem… uvede se název a číslo řídícího pokynu pro ETA, na jehož základě bylo ETA uděleno, pokud není ETA v souladu s bodem 3.2 Společných pravidel postupu a podle čl. 9 odst. 2 směrnice vydáno bez řídícího pokynu pro ETA.2. ..… (jméno vydávajícího schvalovacího orgánu) je oprávněn kontrolovat, zda se ustanovení tohoto evropského technického schválení dodržují. Kontroly se mohou uskutečňovat ve výrobním podniku (výrobních podnicích) (například, pokud jde o plnění předpokladů stanovených v tomto ETA s ohledem na výrobu). Odpovědnost za shodu výrobků s evropským technickým schválením a za jejich vhodnost pro určené použití však zůstává na držiteli evropského technického schválení.3. Toto evropské technické schválení nelze předávat výrobcům nebo zástupcům výrobců jiným, než těm, kteří jsou uvedeni na straně 1, nebo výrobním podnikům jiným, než těm, které jsou uvedeny na straně 1/jsou stanoveny v souvislosti s tímto evropským technickým schválením (nehodící se škrtne).4. Toto evropské technické schválení může být podle čl. 5 odst. 1 směrnice Rady 89/106/EHS zrušeno…(jméno vydávajícího schvalovacího orgánu).5. Toto evropské technické schválení musí být rozmnožováno, včetně přenosu elektronickou cestou, v úplném znění. Dílčí rozmnožování však může být prováděno s písemným souhlasem… (jméno vydávajícího schvalovacího orgánu). V tomto případě se musí rozmnožovaná část označit jako dílčí. Texty a výkresy reklamních brožur nesmí být v rozporu s evropským technickým schválením nebo je nesmí zneužívat.6. Evropské technické schválení vydává schvalovací orgán ve svém úředním jazyku (úředních jazycích). Tyto verze mají plně odpovídat verzi, kterou EOTA vydala. Překlady do jiných jazyků musí být jako takové označeny.II. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ1. Definice výrobku (výrobků) a určeného použitíUvede se technický popis výrobku (výrobků) a určené použití na:- nejvýše jedné stránce textu a na celkovém výkresu (celkových výkresech), který má být uveden (které mají být uvedeny) na jedné stráncejako příloha 1, na kterou se v textu oddílu II bodu 1 uvede odkaznebo- dvou stránkách textu.Popíše se druh a tvar výrobku (výrobků) (včetně příslušných úrovní ukazatelů vlastností), použité materiály, dílce i montážní postupy a druh staveb, ve kterých se má výrobek (výrobky), na který (které) se ETA vztahuje, použít.Uvede se předpokládaná životnost výrobku (výrobků) pro určené použití ve smyslu směrnice.2. Vlastnosti výrobku (výrobků) a metody ověřováníUvedou se přesné a měřitelné vlastnosti a parametry výrobku (výrobků) a popřípadě jeho (jejich) součástí a dílců, a to s náležitým přihlédnutím k pověření na řídící pokyn pro ETA pro příslušnou skupinu výrobků vypracovanému Komisí nebo, pokud jde o výrobek (výrobky), na který (které) se vztahuje postup podle čl. 9 odst. 2 směrnice, přímo k příslušným základním požadavkům (příloha I směrnice) a k interpretačním dokumentům (ID), a popřípadě k úrovním nebo třídám ukazatelů vlastností podle ustanovení bodu 1.2 ID. Rovněž se vezmou v úvahu další požadavky, jestliže existují (vyplývající např. z jiných směrnic Společenství). Uvedou se, pokud to bude nezbytné, další užitná hlediska, včetně vlastností pro identifikaci výrobku (výrobků).Pokud vyžaduje složení nebo parametry výrobku důvěrné zacházení (např. chemické složení určitých hmot), nemají být uvedeny v samotném ETA, ale mají být uchovávány vydávajícím schvalovacím orgánem v technické dokumentaci ETA a sděleny pouze schváleným orgánům zapojeným do postupu ověřování shody, pokud to bude nezbytné pro jejich úkoly zkoušení, kontroly a certifikace.Uvede se přehled postupů, podle nichž se usoudilo na trvanlivost, vlastnosti a ukazatele vlastností výrobku. Uvede se odkaz na řídící pokyny pro ETA a/nebo na harmonizované, uznané vnitrostátní nebo jiné normy (zkušební metody, výpočtové metody atd.) a uvedou se příslušné hodnoty a parametry získané z výsledků, jestliže je to vhodné a nezbytné pro použití výrobku a pro navrhování staveb nebo částí staveb, ve kterých bude výrobek použit. Uvede se přehled všech zvláštních metod zkoušení nebo metod posuzování a uvedou se příslušné hodnoty a parametry získané z výsledků, jestliže je to vhodné a nezbytné pro použití výrobku a navrhování staveb nebo částí staveb, ve kterých bude výrobek použit. Tam, kde to je nezbytné a vhodné, se uvede odkaz na přílohu (přílohy) ETA.3. Posuzování shody a označení CE3.1 Systém ověřování shodyUvede se požadovaný systém ověřování shody (příloha III směrnice) stanovený Komisí. Jestliže se ETA vztahuje na několik výrobků, má se požadovaný systém ověřování shody uvést odděleně pro každý z nich.3.2 Odpovědnosti3.2.1 Úkoly výrobce3.2.1.1 Řízení výroby u výrobceUvedou se metody a rozsah stálého vnitřního řízení výroby prováděného výrobcem, včetně typu a minimální četnosti zkoušek. Jestliže se ETA vztahuje na několik výrobků, je třeba se každým z nich zabývat odděleně.3.2.1.2 Další úkoly výrobce (pouze, je-li to důležité)Uvedou se další úkoly výrobce, které odpovídají požadovanému systému ověřování shody, např. počáteční zkoušky typu. Jestliže se ETA vztahuje na několik výrobků, je třeba se každým z nich zabývat odděleně.3.2.2 Úkoly schválených orgánůUvedou se různé úkoly schválených orgánů, které odpovídají požadovanému systému ověřování shody, popřípadě včetně typu a četnosti zkoušek, inspekcí a dozoru. Jestliže se ETA vztahuje na několik výrobků, je třeba se každým z nich zabývat odděleně.3.3 Označení CEOznačením CE musí být opatřen… (výrobek samotný - v případě potřeby se uvede, kde na výrobku; nebo štítek k němu připevněný; obal; průvodní obchodní doklad). Označení CE musí být doplněno těmito informacemi:V souladu s obecnými ustanoveními Komise pro označení CE se uvedou informace, které mají být uvedeny spolu s označením CE, například:- jméno nebo identifikační značka výrobce a podniku,- číslo zapojeného schváleného orgánu,- identifikace výrobku (obchodní název),- číslo ETA,- příslušné vlastnosti/ukazatele vlastností výrobku a jejich úrovně/třídy (všechny výrobky téhož označení bez ohledu na výrobní podnik, musí splňovat příslušné vlastnosti a hodnoty ukazatelů vlastností výrobku)7,- rok výroby a v případě potřeby datum výroby a výrobní číslo.4. Předpoklady, za nichž byla způsobilost výrobku (výrobků) pro určené použití příznivě posouzena4.1 VýrobaUvedou se zvláštní výrobní a montážní technologie ve výrobně a uvedou se opatření pro způsobilost pracovníků a technického zařízení výrobního podniku (například pro lepené a svařované konstrukce), pokud je to důležité pro vhodnost výrobku (výrobků) pro určené použití při zabudování do stavby a pokud se to vztahuje k plnění základních požadavků.Pokud vyžadují opatření týkající se výroby důvěrné zacházení, nemají být uvedeny v samotném ETA, ale mají být uchovány vydávajícím schvalovacím orgánem v technické dokumentaci ETA a sděleny pouze schváleným orgánům zapojeným do postupu ověřování shody, pokud to bude nezbytné pro jejich úkoly zkoušení, kontroly a certifikace.4.2 OsazeníUvedou se opatření týkající se osazení/montáže výrobku (výrobků) na staveništi. Uvedou se zvláštní instrukce pro provádějící pracovníky a pro provádění, pokud je to důležité pro dosažení vhodnosti výrobku (výrobků) pro určené použití při zabudování do stavby. Uvedou se rovněž parametry (návrhové hodnoty atd.) a metody, pokud jsou potřebné pro navrhování staveb nebo částí staveb, ve kterých se má výrobek použít. Tam, kde to je vhodné, se uvede odkaz na normy, na řídící pokyny pro ETA nebo přílohu (přílohy) ETA. Zřetelně se vyjádří, že je odpovědností výrobce výrobku (výrobků) zajistit, že budou informace o těchto opatřeních předány dotčeným osobám.5. Doporučení pro výrobce5.1 Doporučení pro balení, dopravu a skladováníUvedou se opatření, pokud jsou důležitá pro dosažení vhodnosti výrobku (výrobků) pro určené použití při zabudování do stavby. Zřetelně se vyjádří, že odpovědností výrobce výrobku (výrobků) je zajistit, že budou informace o těchto opatřeních předány dotčeným osobám.5.2 Doporučení pro použití, údržbu, opravyUvedou se opatření týkající se "provozního stavu", údržby, oprav a varování, pokud jsou důležitá pro udržení vhodnosti výrobku (výrobků) pro určené použití při zabudování do stavby. Zřetelně se vyjádří, že odpovědností výrobce výrobku (výrobků) je zajistit, že budou informace o těchto opatřeních předány dotčeným osobám.[1] Označení výrobního podniku (výrobních podniků) pouze tehdy, je-li to nezbytné z technických důvodů, například kvůli předpokladům stanoveným podle přílohy II bodu 4.1 Výroba. Tam, kde to je z praktických důvodů vhodné, nebo přeje-li si to držitel ETA, může být výrobní podnik uveden (mohou být výrobní podniky uvedeny) v nezveřejněném doplňku k ETA, který uchovává orgán vydávající schválení a který se sděluje pouze schváleným orgánům zapojeným do postupu ověřování shody.[2] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.[3] Úř. věst. L 17, 20.1.1994, s. 34.--------------------------------------------------