CELEX: C2003/019/20
Language: sv
Date: 2003-01-25 00:00:00
Title: Mål C-389/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzgericht Hamburg av den 16 oktober 2002 i målet mellan Deutsche See-Bestattungs-Genossenschaft e.G. och Hauptzollamt Kiel

25.1.2003             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 19/11

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Finanzge-                      enligt vilken det, med ändring av de påföljdsregler
richt Hamburg av den 16 oktober 2002 i målet mellan                          som redan är ikraft i fråga om överträdelser på det
Deutsche See-Bestattungs-Genossenschaft e.G. och                             bolagsrättsliga området, vid åsidosättande av skyldigheter
                 Hauptzollamt Kiel                                           avseende skyddet av principen om insyn och information
                                                                             som ger en rättvisande bild av bolaget föreskrivs ett
                                                                             påföljdssystem som i praktiken inte uppfyller kriterierna
                         (Mål C-389/02)                                      att de påföljder som skall säkerställa detta skydd är
                                                                             effektiva, står i rimlig proportion till överträdelsen och är
                         (2003/C 19/20)                                      avskräckande?

Finanzgericht Hamburg begär genom beslut av den 16 oktober              2.   Skall de ovannämnda direktiven, och särskilt bestämmel-
2002, vilket inkom till domstolens kansli den 5 november                     serna i artikel 44.3 g i fördraget, artiklarna 2.1 f och 6 i
2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                    det så kallade första direktivet (68/151/EEG) och arti-
ett förhandsavgörande i målet Deutsche See-Bestattungs-Ge-                   kel 2.2, 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/
nossenschaft e.G. och Hauptzollamt Kiel beträffande följande                 660/EEG, såsom det kompletterats genom direktiven 83/
frågor:                                                                      349 och 90/605), tolkas så att de utgör hinder för en
                                                                             lag i en medlemsstat enligt vilken åsidosättandet av
                                                                             skyldigheter vad gäller offentliggörande och lämnande av
Skall begreppet sjöfart i den mening som avses i artikel 8.1 c               rättvisande information om vissa bolagsakter (däribland
första stycket i direktiv 92/81 ( 1) tolkas på så sätt att det avser         balans- och resultaträkningen) inte är straffbelagt, när
befordran i gemenskapens farvatten med fartyg som används                    oriktiga uppgifter om bolaget eller utelämnade uppgifter
på annat sätt än som privata nöjesfartyg?                                    är avgörande för en förändring i rörelseresultatet för
                                                                             räkenskapsåret eller en förändring i bolagets nettotillgång-
                                                                             ar som inte överstiger en viss procentuell gräns?
( 1) EGT L 316, 31.10.1992, s. 12; svensk specialutgåva, område 9,
     volym 2, s. 91.

                                                                        3.   Skall de ovannämnda direktiven, och särskilt bestämmel-
                                                                             serna i artikel 44.3 g i fördraget, artiklarna 2.1 f och 6 i
                                                                             det så kallade första direktivet (68/151/EEG) och arti-
                                                                             kel 2.2, 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/
                                                                             660/EEG, såsom det kompletterats genom direktiven 83/
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte di                       349 och 90/605), tolkas så att de utgör hinder för en lag
Appello di Lecce – brottmålsavdelning av den 7 oktober                       i en medlemsstat enligt vilken åsidosättandet av bolagens
          2002 i brottmål mot Sergio Adelchi                                 skyldigheter vad gäller offentliggörande och lämnande av
                                                                             rättvisande uppgifter inte är straffbelagt när uppgifter
                                                                             lämnas som, fastän de är avsedda att vilseleda delägarna
                         (Mål C-391/02)                                      eller allmänheten i syfte att uppnå en oberättigad vinst,
                                                                             är en följd av uppskattade värden som, betraktade var för
                         (2003/C 19/21)                                      sig, inte avviker från en viss procentuell gräns?

Corte di Appello di Lecce – brottmålsavdelning – begär genom            4.   Skall, oberoende av progressiva gränser eller nivåer, de
beslut av den 7 oktober 2002, vilket inkom till domstolens                   ovannämnda direktiven, och särskilt bestämmelserna i
kansli den 18 november 2002, att Europeiska gemenskapernas                   artikel 44.3 g i fördraget, artiklarna 2.1 f och 6 i det så
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i brottmål mot                   kallade första direktivet (68/151/EEG) och artikel 2.2, 2.3
Sergio Adelchi beträffande följande frågor:                                  och 2.4 i det så kallade fjärde direktivet (78/660/EEG,
                                                                             såsom det kompletterats genom direktiven 83/349 och
1.   Skall med hänvisning till de enskilda medlemsstaternas                  90/605), tolkas så att de utgör hinder för en lag i en
     skyldighet att anta ”lämpliga påföljder” för överträdelser              medlemsstat enligt vilken åsidosättandet av bolagens
     som föreskrivs i första direktivet och fjärde direktivet                skyldigheter vad gäller offentliggörande och lämnande av
     (68/151 (1) och 78/660 ( 2) dessa direktiv, och särskilt                rättvisande uppgifter inte är straffbelagt, när de oriktiga
     bestämmelserna i artikel 44.3 g i Fördraget om upprättan-               uppgifterna eller de bedrägligt utelämnade uppgifterna,
     det av Europeiska gemenskaperna i förening med artiklar-                och följaktligen de meddelanden och uppgifter som inte
     na 2.1 f och 6 i det så kallade första direktivet (68/151/              ger en rättvisande bild av bolagets tillgångar och skulder,
     EEG) och artikel 2.2., 2.3 och 2.4 i det så kallade fjärde              ekonomiska ställning och resultat, inte ändrar företags-
     direktivet (78/660/EEG, såsom det kompletterats genom                   koncernens tillgångar eller ekonomiska ställning ”väsent-
     direktiven 83/349 (3) och 90/605 ( 4), tolkas så att dessa              ligt” (även om fastställandet av begreppet ”väsentlig
     bestämmelser utgör hinder för en lag i en medlemsstat                   ändring” ankommer på den nationelle lagstiftaren)?