CELEX: 32018D0918
Language: cs
Date: 2018-06-22 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/918 ze dne 22. června 2018, kterým se Německu a Polsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 5 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

28.6.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 163/17
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/918
   ze dne 22. června 2018,
   kterým se Německu a Polsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 5 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dopisy, které Komise zaevidovala dne 9. ledna 2018 a dne 22. ledna 2018, Německo a Polsko předložily Komisi žádost o povolení přijmout zvláštní opatření odchylující se od ustanovení směrnice 2006/112/ES, pokud jde o výstavbou nového mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou.
            
         
               (2)
            
            
               Komise uvědomila o žádostech Německa a Polska ostatní členské státy dopisy ze dne 5. března 2018. Komise oznámila Německu a Polsku dopisy ze dne 6. března 2018, že již má k dispozici veškeré informace nezbytné k posouzení žádosti.
            
         
               (3)
            
            
               Podle dohody, kterou mají Německo a Polsko uzavřít, by se oblast prací na demolici stávajícího hraničního mostu a výstavbě nového mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou měla ve vztahu k dani z přidané hodnoty (VAT) považovat za území Polska, pokud jsou dodání zboží nebo poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží určeny pro provedení uvedených prací.
            
         
               (4)
            
            
               Německo a Polsko se domnívají, že daňová ustanovení dohody jsou důvodná pro zjednodušení postupů pro dodržování povinností v oblasti DPH. Bez těchto ustanovení by bylo nutné rozdělit transakce podle území, na kterých byly provedeny, což by znamenalo daňové komplikace pro smluvní strany odpovědné za práce.
            
         
               (5)
            
            
               Vzhledem k tomu, že zvláštní opatření zjednodušuje postup výběru DPH a mělo by pouze zanedbatelný dopad na celkovou výši daňových příjmů členských států vybraných na stupni konečné spotřeby, je vhodné odchýlit se od směrnice 2006/112/ES a stanovit, že pro účely DPH jsou všechna dodání zboží a poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží určené pro provedení demolice stávajícího hraničního mostu a výstavbu nového hraničního mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou prováděny na území Polska, a podléhaly by tedy polské DPH.
            
         
               (6)
            
            
               Odchylka nebude mít dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 5 směrnice 2006/112/ES se Německu a Polsku povoluje považovat oblast staveniště hraničního mostu mezi obcemi Küstrin-Kietz a Kostřín nad Odrou za část území Polska pro účely dodání zboží a poskytnutí služby, pořízení zboží uvnitř Společenství a dovozy zboží určené k demolici stávajícího hraničního mostu a výstavbě nového hraničního mostu.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo a Polské republice.
   
      V Lucemburku dne 22. června 2018.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         V. GORANOV
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.