CELEX: 32006R1688
Language: cs
Date: 2006-11-15 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1688/2006 ze dne 15. listopadu 2006 o odchylce od nařízení (ES) č. 2375/2002, pokud jde o některé dovozní licence vydané pro tranši č. 4 podkvóty III v rámci celních kvót pro dovoz pšenice obecné, jiné než vysoce jakostní

16.11.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 316/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1688/2006
   ze dne 15. listopadu 2006
   o odchylce od nařízení (ES) č. 2375/2002, pokud jde o některé dovozní licence vydané pro tranši č. 4 podkvóty III v rámci celních kvót pro dovoz pšenice obecné, jiné než vysoce jakostní
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 2375/2002 ze dne 27. prosince 2002 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí (2) stanoví tři podkvóty pro produkty z různých zemí původu. Podkvóta III se týká třetích zemí kromě Spojených států amerických a Kanady. Je rozdělena na čtyři čtvrtletní tranše. Tranše č. 4 se vztahuje na období 1. října až 31. prosince.
            
         
               (2)
            
            
               Podle článku 6 nařízení (ES) č. 2375/2002 jsou licence vydané podle uvedeného nařízení platné po dobu čtyřiceti pěti dnů ode dne jejich skutečného vydání.
            
         
               (3)
            
            
               Podle čl. 5 odst. 1 třetího pododstavce a podle čl. 9 písm. a) nařízení (ES) č. 2375/2002 je na licenci uvedena pouze jedna země původu a platí pouze pro produkty pocházející z této země.
            
         
               (4)
            
            
               Pokud jde o pšenici obecnou pocházející z Ukrajiny, jsou od 1. října 2006 narušeny její dovozy do Společenství, protože Ukrajina zavedla opatření pro kontrolu a omezení vývozu. Hospodářské subjekty proto alespoň částečně nebudou moci u vydaných dovozních licencí dodržovat své závazky, na kterých je Ukrajina uvedena jako země původu.
            
         
               (5)
            
            
               Aby tyto subjekty nebyly znevýhodněny a aby se zajistilo správné provádění této kvóty, je vhodné zavést pro používání vydaných licencí určitou flexibilitu. Za tímto účelem je vhodné prodloužit odchylně od nařízení (ES) č. 2375/2002 jejich platnost až do konce roku 2006 a povolit používání uvedených licencí pro dovoz pšenice obecné z jiných třetích zemí než z Ukrajiny s výjimkou Spojených států amerických a Kanady.
            
         
               (6)
            
            
               Platnost dovozních licencí vydaných pro dovoz pšenice obecné, jiné než vysoce jakostní (kódu KN 1001 90 99) v rámci podkvóty III (pořadového čísla 09.4125) podle článku 3 uvedeného nařízení od 1. října 2006 končí dne 16. listopadu 2006. Změny uvedené v tomto nařízení se proto musejí použít co nejdříve. Je proto třeba stanovit, že toto nařízení vstoupí v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 6 nařízení (ES) č. 2375/2002 může být doba platnosti dovozních licencí vydaných pro dovoz pšenice obecné, jiné než vysoce jakostní (kódu KN 1001 90 99) v rámci podkvóty III (pořadového čísla 09.4125) podle článku 3 uvedeného nařízení od 1. října 2006, a do 16. listopadu 2006 uvádějících v kolonce 8 jako zemi původu „Ukrajina“ prodloužena až do 31. prosince 2006 na žádost držitelů těchto licencí. Za tímto účelem orgán, který danou licenci vydal, tuto licenci zruší a nahradí ji novou licencí s datem platnosti do 31. prosince 2006, nebo prodlouží platnost původní licence do 31. prosince 2006.
   Článek 2
   Odchylně od čl. 9 písm. a) nařízení (ES) č. 2375/2002 se dovozní licence uvedené v článku 1 tohoto nařízení mohou použít pro dovoz pšenice obecné ze všech třetích zemí s výjimkou Spojených států amerických a Kanady.
   Článek 3
   1.   Celní prohlášení týkající se dovozů uskutečněných na základě dovozních licencí uvedených v článku 1 mají v kolonce 44 uvedeno:
   
      „Dovoz uskutečněný podle nařízení Komise č. 1688/2006.“
   
   2.   Do 15. února 2007 sdělí členské státy Komisi elektronickou cestou tyto údaje:
   
               a)
            
            
               množství (v tunách) produktů dovezených na základě dovozních licencí uvedených v článku 1;
            
         
               b)
            
            
               číslo a datum vydání licence, na základě které byl dovoz uskutečněn.
            
         Článek 4
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 15. listopadu 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
   
      (2)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 88. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 971/2006 (Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 51).