CELEX: 51991PC0087
Language: el
Date: 1991-03-21
Title: Δεύτερη τροποποίηση στην πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φυτοπροστασίας που έχουν εγκριθεί από την ΕΟΚ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                        Κ0Μ(91) 87 τελικό
                                        Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 1991
                Δεύτερη τροποποίηση στην πρόταση
                      ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      που αφορά τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φυτοπροστασίας
                    που έχουν εγκριθεί από την ΕΟΚ
                  (υποβληθείσα από την Επιτροπή
    σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   Λ
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στη σύνοδο της 19ης Φεβρουαρίου 1991, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διετύπωσε τη
γνώμη του σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής η οποία περιλαμβάνεται στο
έγγραφο C0M(89) 34, για την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που
αφορά τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φυτοπροστασίας που έχουν εγκριθεί από
την ΕΟΚ.
Η παρούσα τροποποιημένη πρόταση λαμβάνει υπόψη της τις τροποποιήσεις που
προτείνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τις οποίες η Επιτροπή έλαβε ευνοϊκή
θέση.
 ---pagebreak---                                       _ 2 -
                        Δεύτερη τροποποίηση στην πρόταση
                              ΟΑΗΓΙΑΓ ΤΟΥ ΓΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           που αφορά τη διάθεση στην αγορά προϊόντων φυτοπροστασίας
                         που έχουν εγκριθεί από την ΕΟΚ
Η Επιτροπή, απαντώντας στη γνώμη που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (1)
για την τροποποιημένη πρόταση οδηγίας που απεστάλη από την Επιτροπή στο Συμ­
βούλιο στις 24 Φεβρουαρίου 1989 και που αφορά τη διάθεση στην αγορά των προϊό­
ντων φυτοπροστασίας που έχουν εγκριθεί από την ΕΟΚ και σύμφωνα με την τρίτη
παράγραφο του άρθρου 149 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητας, αποφάσισε να τροποποιήσει την προαναφερθείσα πρόταση ως εξής:
1. Σε όλο το κείμενο της πρότασης ο όρος «έγκριση» ή «εγκρίνω» αντικαθίσταται
   από τον όρο «άδεια» και «επιτρέπω» αντίστοιχα.
2. Στην τέταρτη αιτιολογική σκέψη η λέξη «ζώα» προστίθεται μεταξύ των λέξεων
   «άνθρωπο» και «και το περιβάλλον».
3. Η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη προστίθεται μετά την όγδοη αιτιολογική σκέψη :
   «ότι οι διατάξεις για την άδεια πρέπει να εξασφαλίζουν ένα υψηλό επίπεδο
   προστασίας και, ιδίως, δεν εγκρίνουν προϊόντα φυτοπροστασίας εφόσον δεν
   έχει εξεταστεί επαρκώς η επικίνδυνη επίδραση τους στην υγεία, στα υπόγεια
   ύδατα και στο περιβάλλον· ότι πρωταρχικός στόχος πρέπει να είναι η προστα­
   σία του περιβάλλοντος και της υγείας των ανθρώπων και των ζώων και όχι η
   αύξηση της φυτικής παραγωγής·».
4. Η δέκατη τέταρτη αιτιολογική έκθεση τροποποιείται ως εξής :
   «ότι, για μεγαλύτερη ασφάλεια, οι ουσίες του κοινοτικού καταλόγου θα πρέπει
   να επανεξετάζονται κατά διαστήματα προκειμένου να ληφθούν υπόψη αφενός οι
   επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις και αφετέρου οι μελέτες σχετικά με
   τις συνέπειες   που  αφορούν   συγκεκριμένη  χρησιμοποίηση των εγκεκριμένων
   ουσιών·».
(1)
 ---pagebreak---                                        3 -
5. Η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη προστίθεται μετά την δέκατη τέταρτη αιτιολο­
   γική σκέψη :
   «ότι οι διαφορές στη νομοθεσία των κρατών μελών δεν πρέπει να οδηγούν σε
   σπατάλη των σχετικών πόρων και σε περιττή επανάληψη των δοκιμών· ότι η
   περιττή επανάληψη δοκιμών που πραγματοποιούνται     σε ζώα αντίκειται στο
   δημόσιο συμφέρον».
6. Η δέκατη πέμπτη αιτιολογική σκέψη συμπληρώνεται με την ακόλουθη πρόταση :
   «ότι για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να εναρμονισθούν οι μέθοδοι δοκιμών και
   ελέγχων που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια χορήγησης άδειας·».
7. Η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη προστίθεται μετά τη δέκατη όγδοη αιτιολογική
   σκέψη :
   «ότι είναι απαραίτητο να συμφωνεί η παρούσα οδηγία με τις κοινοτικές ρυθμί­
   σεις που αφορούν τα κατάλοιπα προϊόντων φυτοπροστασίας στα γεωργικά προϊό­
   ντα και την ελεύθερη κυκλοφορία των τελευταίων εντός της Κοινότητας·».
8. Η δέκατη ένατη αιτιολογική σκέψη τροποποιείται ως εξής :
   «ότι τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν κατάλληλα μέτρα ελέγχου και εποπτεί­
   ας όσον αφορά την εμπορία και χρησιμοποίηση των προϊόντων φυτοπροστασίας,
   προκειμένου να εξασφαλιστεί η τήρηση των προδιαγραφών·».
9. Η εικοστή αιτιολογική σκέψη τροποποιείται ως εξής :
   «ότι, η οδηγία αυτή δεν επαρκεί για την πλήρη εκτίμηση του περιβαλλοντικού
   κινδύνου η οποία απαιτείται για την ελευθέρωση στο περιβάλλον προϊόντων
   φυτοπροστασίας που περιέχουν ή αποτελούνται από γενετικά τροποποιημένους
   οργανισμούς, πρέπει όμως να χρησιμοποιηθεί για να επιτραπεί η εμπορία παρό­
   μοιων προϊόντων, εφόσον ήδη έχουν λάβει έγκριση για ελευθέρωση στο περιβάλ­
   λον σύμφωνα με την οδηγία 90/220/ΕΟΚ σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενε­
   τικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον·».
 ---pagebreak--- 10.  Οι εξής τίτλοι προστίθενται στην πρόταση :
     -  πριν από το άρθρο   1 : «Στόχοι»
     -  πριν από το άρθρο  2 : «Ορισμοί»
     -  πριν από το άρθρο   3 : «Γενικές διατάξεις»
     -  πριν από το άρθρο  4 : «Χορήγηση,    επανεξέταση     και   ανάκληση  των
                                αδειών για προϊόντα φυτοπροστασίας»
     -  πριν από το άρθρο  5 : «Καταχώρηση δραστικών ουσιών στο παράρτημα Ι»
     -  πριν από το άρθρο  7 : «Πληροφόρηση     για    ενδεχόμενες    επιβλαβείς
                                επιπτώσεις»
     -  πριν από το άρθρο  8 : «Μεταβατικά μέτρα και παρεκκλίσεις»
     -  πριν από το άρθρο  9 : «Αίτηση για χορήγηση άδειας»
     -  πριν από το άρθρο 10 : «Αμοιβαία αναγνώριση των αδειών»
     -  πριν από το άρθρο 11 : «Ανταλλαγή    πληροφοριών    μεταξύ   των  κρατών
                                μελών και της Επιτροπής»
     -  πριν από το άρθρο 12    «Απαιτήσεις όσον αφορά τα δεδομένα, προστασία
                                των δεδομένων και εμπιστευτικός χαρακτήρας
                                των δεδομένων»
     -  πριν από το άρθρο 14    «Συσκευασία   και   επισήμανση   των   προϊόντων
                                φυτοπροστασίας»
     -  πριν από το άρθρο 16 : «Μέτρα ελέγχου»
     -  πριν από το άρθρο 17 : «Διοικητικές διατάξεις»
     -  πριν από το άρθρο 20 : «Ελευθέρωση     προϊόντων   φυτοπροστασίας    για
                                έρευνα και ανάπτυξη»
     -  πριν από το άρθρο 21 : «Εφαρμογή της οδηγίας».
11.  Το άρθρο 1(1) τροποποιείται ως εξής :
    «1. Η οδηγία αυτή αφορά την άδεια, τη διάθεση στην αγορά, τη χρήση και
        τον έλεγχο εντός της Κοινότητας προϊόντων φυτοπροστασίας με εμπορική
        τυποποίηση, και τη διάθεση στην αγορά καθώς και τον έλεγχο εντός της
        Κοινότητας δραστικών ουσιών που προορίζονται για χρήση που αναφέρε­
        ται στο άρθρο 2(1).»
 ---pagebreak---                                      - 5 -
12.   Οι εξής παράγραφοι προστίθενται μετά την παράγραφο 2 του άρθρου 1 :
     «3. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για τη χορήγηση άδειας εμπορίας προϊό­
         ντων που αποτελούνται ή που περιέχουν γενετικώς τροποποιημένους ορ­
         γανισμούς, υπό την προϋπόθεση ότι έχει ήδη χορηγηθεί άδεια για την
         ελευθέρωση τους στο περιβάλλον ύστερα από εκτίμηση      του σχετικού
         περιβαλλοντικού κινδύνου σύμφωνα με την οδηγία 90/220/ΕΟΚ (1) σχετι­
         κά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο
         περιβάλλον.
         Η Επιτροπή, εντός πέντε ετών από την ημερομηνία εφαρμογής της παρού­
         σας οδηγίας, συντάσσει, με βάση την αποκτηθείσα εμπειρία, έκθεση προς
         το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή
         της προβλεπόμενης από την προηγούμενη παράγραφο ρύθμισης, η οποία
         συνοδεύεται,  ενδεχομένως,   από  πρόταση  τροποποίησης της  παρούσας
         οδηγίας.
      4. Η παρούσα οδηγία ισχύει με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονι­
         σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1734/88 (2) της 16ης Ιουνίου 1988 σχετικά με τις
         εξαγωγές και τις εισαγωγές από την Κοινότητα ορισμένων επικίνδυνων
         χημικών προϊόντων·».
13.   Στο άρθρο 2, σημείο 8 η λέξη «φυσικών» προστίθεται μεταξύ των λέξεων
      «ιοί» και «μυκοπλάσματα».
14.   Στο άρθρο 2, σημείο 12 η λέξη «φυσικών» προστίθεται μεταξύ των λέξεων
      «χημικών» και «καλλιεργητικών».
15.   Οι  ακόλουθες  λέξεις  προστίθενται  στο  άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο β
      μεταξύ «(β)» και των λέξεων «αποδεικνύεται . . . » :
      «και, κατ'εφαρμογή των ενιαίων αρχών που προβλέπονται στο παράρτημα VI».
(1) ΕΕ αριθ. L 117 της 08.05,1990, ο. 15
(2) ΕΕ αριθ. L 155 της 22.06.1988, ο.   2
 ---pagebreak---                                      - 6-
16.   Στο άρθρο (4) παράγραφος 1 σημείο β τα στοιχεία (III) και (IV) τροπο­
      ποιούνται ως εξής :
      «(III) δεν έχει επιβλαβείς επιπτώσεις στην υγεία ανθρώπων και ζώων, είτε
             αμέσως είτε εμμέσως (π.χ.μέσω πόσιμου ύδατος,τροφών ή ζωοτροφών),
       (IV) δεν έχει ανεπιθύμητη επίδραση στο περιβάλλον, λαμβάνοντας ιδίως
             υπόψη την πορεία και την κατανομή του στο περιβάλλον, ιδίως
             μόλυνση υδάτων συμπεριλαμβανομένων των υπόγειων υδάτων και του
             πόσιμου ύδατος».
17. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το σημείο (γ) τροποποιείται ως εξής :
      «(γ) εάν το είδος και η ποσότητα των δραστικών ουσιών και, ενδεχομένως,
            οι τυχόν τοξικολογικές ή οικοτοξικολογικές σημαντικές ξένες προσ­
            μίξεις και στοιχεία της σύνθεσης, μπορούν να καθορισθούν με κατάλ­
            ληλες μεθόδους εναρμονισμένες σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέ­
            πεται στο άρθρο 19, και, εάν όχι, που έχουν εγκριθεί από τις αρχές
            τις αρμόδιες για τη χορήγηση άδειας.».
18. Στο άρθρο 5 παράγραφος 2, οι λέξεις «μετά από αίτηση που υποβάλλει ο
    ενδιαφερόμενος» προστίθεται μετά τις λέξεις «σε κάθε περίπτωση».
19. Στο άρθρο 6 παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής :
      «3.   Κατά την αξιολόγηση του εγγράφου, ο ενδιαφερόμενος μπορεί να
            κληθεί από την Επιτροπή ή μπορεί να ζητήσει να :
            - (αμετάβλητο)
            - (αμετάβλητο)
            0 ενδιαφερόμενος δικαιούται να εκθέσει την άποψη του στην επιτροπή
            όταν αναμένεται μη ευνοϊκή γνώμη.».
20. Στο άρθρο 8 στην παράγραφο 2 οι λέξεις «για περίοδο που δεν υπερβαίνει τα
    τρία έετη» αντικαθίσταται από «για περίοδο που δεν υπερβαίνει, σε καμία
    περίπτωση, τα τρία έτη».
 ---pagebreak---                                      - 7-
21. Στο άρθρο 8 παράγραφος 3 προστίθεται η ακόλουθη υποπαράγραφος :
    «Δύο χρόνια το αργότερο προ της περατώσεως του προγράμματος εργασίας, η
    Επιτροπή διαβιβάζει στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση
    σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά το πρόγραμμα.».
22. Οι διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 προστίθενται ως παράγραφος 3 στο
    άρθρο 4.
    Στην παράγραφο αυτή προστίθεται η ακόλουθη πρόταση :
    «0 ενδιαφερόμενος ενημερώνεται αμέσως για οποιαδήποτε απόφαση.».
23. Στο άρθρο 12 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, οι λέξεις «ή τη διατήρηση» προσ­
    τίθενται μεταξύ των λέξεων «την καταχώρηση» και «της δραστικής ουσίας».
24. Στο άρθρο 15 παράγραφος 1 το σημείο β) τροποποιείται ως εξής :
  «(β)  το όνομα και τη διεύθυνση του κατόχου της άδειας και τον αριθμό κατα­
        χώρησης του προϊόντος φυτοπροστασίας, και αν πρόκειται για διαφορετικό
        άτομο, το όνομα και τη διεύθυνση του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την
        τελική συσκευασία και επισήμανση ή την τελική επισήμανση του προϊόντος
        φυτοπροστασ ί ας·».
25. Στο άρθρο 15 παράγραφος 1 το σημείο κ) τροποποιείται ως εξής :
   «(κ) τις χρήσεις για τις οποίες έχει επιτραπεί το προϊόν φυτοπροστασίας και
        τις αγροτικές, φυτοϋγειονομικές και περιβαλλοντικές ειδικές συνθήκες
        υπό τις οποίες το προϊόν μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί·».
26. Στο άρθρο 15 παράγραφος 3 η ένδειξη «ακατάλληλο για οικιακή χρήση» αντι­
    καθίσταται από την ένδειξη «μόνο για γεωργική χρήση».
27. Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής :
    «Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις κατάλληλες διατάξεις ώστε τα προϊόντα φυτο­
    προστασίας που διατίθενται στην αγορά να ελέγχονται επίσημα και να επιθεω­
    ρούνται προκειμένου να διαπιστωθεί αν αυτά συμφωνούν με τις απαιτήσεις της
    παρούσας οδηγίας και τους όρους της άδειας.
 ---pagebreak---                                        8 -
    Οι επιθεωρήσεις αφορούν επίσης τη σωστή χρήση του προϊόντος φυτοπροστασίας
    και ιδίως περιλαμβάνουν ελέγχους για την εφαρμογή σωστών μεθόδων φυτοπρο­
    στασίας.
    Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν ετησίως, πριν από την 1η Απριλίου, στα άλλα
    κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα αποτελέσματα από τα μέτρα ελέγχου που ελή­
    φθησαν το προηγούμενο έτος.»
28. Στο άρθρο 17 παράγραφος 1 η τρίτη παύλα τροποποιείται ως εξής :
    «-  Παράρτημα VI, συμπεριλαμβανομένων των ενιαίων αρχών για τον έλεγχο της
        τήρησης των απαιτήσεων του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο β) και οποιων­
        δήποτε απαραίτητων τροποποιήσεων·».
29. Στο παράρτημα II, μέρος Α, υποδιαίρεση 3 «Περαιτέρω πληροφορίες για τη
    δραστική ουσία», το ακόλουθο σημείο προστίθεται μεταξύ των σημείων 3.10
    και 3.11 :
    «3.10α- Όπου είναι αναγκαίο, με γνώμονα τα αποτελέσματα των δοκιμών, τις
             αγροτικές, φυτοϋγειονομικές και περιβαλλοντικές ειδικές συνθήκες
             υπό τις οποίες η δραστική ουσία μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμο­
             ποιηθεί .».
30. Στο παράρτημα II, μέρος Β υποδιαίρεση 3 «Περαιτέρω πληροφόρηση για τον
    οργανισμό» το ακόλουθο σημείο προστίθεται μεταξύ των σημείων 3.15 και
    3.16:
    «3.15α- Όπου είναι αναγκαίο, με γνώμονα τα αποτελέσματα των δοκιμών, τις
             αγροτικές, φυτοϋγειονομικές και περιβαλλοντικές ειδικές συνθήκες
             υπό τις οποίες ο οργανισμός μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμοποιη­
             θεί .»
31. Στο παράρτημα III, μέρος Α υποδιαίρεση 4 «Περαιτέρω τεχνικές πληροφορίες
    για το παρασκεύασμα» το ακόλουθο σημείο προστίθεται μεταξύ των σημείων
    4.6. και 4.7 :
    «4.6α-   Όπου είναι αναγκαίο, με γνώμονα τα αποτελέσματα των δοκιμών, τις
             αγροτικές, φυτοϋγειονομικές και περιβαλλοντικές ειδικές συνθήκες
             υπό τις οποίες το προϊόν μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.»
 ---pagebreak---                                      - 9-
32. Στο παράρτημα III, μέρος Β, υποδιαίρεση 2 «Περαιτέρω τεχνικές πληροφορίες
    για το παρασκεύασμα» το ακόλουθο σημείο προστίθεται μεταξύ των σημείων 2.5
    και 2.6 :
    «2.5α-  Όπου είναι αναγκαίο, με γνώμονα τα αποτελέσματα των δοκιμών, τις
            αγροτικές, φυτοϋγειονομικές και περιβαλλοντικές ειδικές συνθήκες
            υπό τις οποίες το προϊόν μπορεί ή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί.»
33. Ένα νέο παράρτημα VI προστίθεται με τον ακόλουθο τίτλο :
    «Ενιαίες αρχές για την εκτίμηση των προϊόντων φυτοπροστασίας».
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1483
                                                        COM(91)87 τελικό
                                                                 ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                               03
                            Apit). καταλόγου : CB-CO-91-lll-GR-C
                                                         ISBN 92-77-70430-6
ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ         uéxpi 30αεΑίβες: 3,50 ECU για κάβε 10 επιπϊέονσελίβες: 1,25 ECU
Υπηρεσία Επισήιιων Εκδόσεων ίων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
1^-2985 Luxembourg