CELEX: 32010L0029
Language: bg
Date: 2010-04-27 00:00:00
Title: Директива 2010/29/ЕС на Комисията от 27 април 2010 година за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включване на флоникамид (IKI-220) като активно вещество (текст от значение за ЕИП)

28.4.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 106/9
            
         ДИРЕКТИВА 2010/29/ЕС НА КОМИСИЯТА
   от 27 април 2010 година
   за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включване на флоникамид (IKI-220) като активно вещество
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 6, параграф 1 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на 23 декември 2003 г. Франция получи заявление от ISK Biosciences Europe SA за включването на активното вещество флоникамид (IKI-220) в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. С Решение 2004/686/ЕО (2) на Комисията бе потвърдено, че документацията е „пълна“, в смисъл че може да се счита, че принципно отговаря на предвидените в приложения II и III към Директива 91/414/ЕИО изисквания за данните и информацията.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с разпоредбите на член 6, параграфи 2 и 4 от Директива 91/414/ЕИО е оценено въздействието на посоченото активно вещество върху здравето на човека и върху околната среда по отношение на видовете употреба, предложени от заявителя. На 24 май 2005 г. определената за докладчик държава-членка представи на Комисията проект на доклада за оценка.
            
         
               (3)
            
            
               Докладът за оценка беше предмет на партньорска проверка от страна на държавите-членки и ЕОБХ и беше представен на Комисията на 18 декември 2009 г. под формата на научен доклад на ЕОБХ за флоникамид (3). Този доклад беше преразгледан от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и беше завършен на 12 март 2010 г. под формата на доклад за преглед на Комисията за флоникамид.
            
         
               (4)
            
            
               Проведените разнообразни анализи показаха, че по отношение на продуктите за растителна защита, съдържащи активното вещество флоникамид, като цяло може да се очаква, че отговарят на изискванията, предвидени в член 5, параграф 1, букви а) и б) и член 5, параграф 3 от Директива 91/414/ЕИО, по-специално по отношение на видовете употреба, проучени и подробно изложени в доклада на Комисията за преглед. Следователно е уместно флоникамид да бъде включен в приложение I към посочената директива, за да се гарантира, че разрешенията за продукти за растителна защита, които съдържат това активно вещество, могат да бъдат издавани във всички държави-членки в съответствие с разпоредбите на посочената директива.
            
         
               (5)
            
            
               Без да се засягат задълженията, определени с Директива 91/414/ЕИО, като последица от включването на активно вещество в приложение I следва да се разреши на държавите-членки в срок от шест месеца след включването да преразгледат действащите временни разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи флоникамид, за да се гарантира, че изискванията, определени с Директива 91/414/ЕИО, по-специално в член 13 от нея, и съответните условия, посочени в приложение I, са изпълнени. Държавите-членки следва да преобразуват действащите временни разрешения в окончателни, да ги изменят или да ги отменят в съответствие с разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО. Чрез дерогация от горепосочения срок следва да бъде предоставен по-дълъг срок за представянето и оценката на пълната документация в приложение III на всеки продукт за растителна защита за всяка предвидена употреба в съответствие с единните принципи, определени в Директива 91/414/ЕИО.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това е целесъобразно Директива 91/414/ЕИО да бъде съответно изменена.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
   Член 1
   Приложение I към Директива 91/414/ЕИО се изменя, както е посочено в приложението към настоящата директива.
   Член 2
   Държавите-членки приемат и публикуват не по-късно от 28 февруари 2011 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и прилагат таблица на съответствието между разпоредбите и настоящата директива.
   Те прилагат тези разпоредби считано от 1 март 2011 г.
   Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите- членки.
   Член 3
   1.   Съгласно разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО, когато е необходимо, държавите-членки изменят или отменят до 28 февруари 2011 г. действащите разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи флоникамид като активно вещество. До тази дата те по-специално проверяват дали са изпълнени условията в приложение I към посочената директива, отнасящи се до флоникамид, с изключение на определените в част Б от вписването за активното вещество, както и дали притежателят на разрешението разполага с документация или има достъп до документация, която отговаря на изискванията на приложение II към посочената директива, в съответствие с условията на член 13, параграф 2 от нея.
   2.   Чрез дерогация от разпоредбите на параграф 1 за всеки разрешен продукт за растителна защита, съдържащ флоникамид като единствено активно вещество, или като едно от няколко активни вещества, всички от които са изброени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, държавите-членки следва до 31 август 2010 г. да направят повторна оценка на продукта съгласно единните принципи, предвидени в приложение VI към Директива 91/414/ЕИО, въз основа на документация, отговаряща на изискванията на приложение III към същата директива, и като вземат предвид част Б от вписването в приложение I към посочената директива, което се отнася до флоникамид. Въз основа на тази оценка те определят дали продуктът отговаря на условията, посочени в член 4, параграф 1, букви б), в), г) и д) от Директива 91/414/ЕИО.
   След като определят това, държавите-членки:
   
               а)
            
            
               за продукт, съдържащ флоникамид като единствено активно вещество, когато е необходимо, изменят или отменят разрешението до 29 февруари 2012 г.; или
            
         
               б)
            
            
               в случай на продукт, съдържащ флоникамид като едно от няколко активни вещества, когато е необходимо, изменят или отменят разрешението не по-късно от 29 февруари 2012 г. или до датата, определена за това изменение или отменяне в съответната(ите) директива(и), с която(ито) съответното(ите) вещество(а) е(са) добавено(и) в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, в зависимост от това коя от двете дати е по-късната.
            
         Член 4
   Настоящата директива влиза в сила на 1 септември 2010 г.
   Член 5
   Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 27 април 2010 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 313, 12.10.2004 г., стр. 21.
   
      (3)  Научен доклад на ЕОБХ (2010) 8(1), 1445, Заключение относно партньорски преглед на оценката на риска от употребата на пестициди, съдържащи активното вещество флоникамид (IKI-220), публикуван в интернет на www.efsa.europa.eu
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      В приложение I към Директива 91/414/ЕИО се добавя следното вписване в края на таблицата:
      
         
                     №
                  
                  
                     Популярно наименование, идентификационни номера
                  
                  
                     Наименование по IUPAC
                  
                  
                     Чистота (1)
                     
                  
                  
                     Влизане в сила
                  
                  
                     Изтичане срока на включването
                  
                  
                     Специални разпоредби
                  
               
                     „310
                  
                  
                     Флоникамид (IKI-220)
                     CAS № 158062-67-0
                     CIPAC № 763
                  
                  
                     N-цианометил-4-(трифлуорометил)никотинамид
                  
                  
                     ≥ 960 g/kg
                     Примесът на толуен в техническия материал не трябва да надвишава 3 g/kg.
                  
                  
                     1 септември 2010 г.
                  
                  
                     31 август 2020 г.
                  
                  
                     ЧАСТ A
                     Разрешава се единствено за употреба като инсектицид.
                     ЧАСТ Б
                     За прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI, следва да се отчитат заключенията на доклада от прегледа за флоникамид, и по-специално неговите допълнения I и II, така, както са окончателно формулирани от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните на 22 януари 2010 г.
                     При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат особено внимание на:
                     
                                 —
                              
                              
                                 риска за операторите и работниците, влизащи по-късно в помещението
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 риска за пчели
                              
                           Условията за получаване на разрешения включват мерки за намаляване на риска, когато това е целесъобразно.
                     В съответствие с член 13, параграф 5 държавите-членки уведомяват Комисията за характеристиките на техническия материал, произведен за търговски цели.“
                  
               
      
         (1)  Допълнителни данни за идентичността и спецификациите на активните вещества са предоставени в докладите за преглед.