CELEX: C1996/064/29
Language: sv
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: BESLUT AV FÖRSTAINSTANSRÄTTENS ORDFÖRANDE den 21 december 1995 i mål T-220/95 R, Christophe Gimenez mot Europeiska unionens regionkommitté

2.3.96              1 SV |               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 64/13

2 ) Begäran om interimistiska åtgärder avslås.                    peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av
                                                                  Jaime Folguera Crespo och Edurne Navarro Varona,
3 ) Beslut om rättegångskostnader meddelas senare.                advokater i Barcelona, och har uppgivit följande adress för
                                                                  delgivning: advokatbyrån Luc Frieden, 62 avenue Guil­
                                                                  laume, Luxemburg.

                                                                  Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                        BESLUT AV
                                                                  — ogiltigförklara, med stöd av artiklarna 173 och 174 i
     FÖRSTAINSTANSRÄTTENS ORDFÖRANDE                                EG-fördraget, kommissionens beslut av februari 1994
                    den 21 december 1995                            genom vilket denna institutions förslag att inte vidta
i mål T-220/95 R, Christophe Gimenez mot Europeiska                 några skyddsåtgärder mot cementimport från Turkiet,
              unionens regionkommitté                               Rumänien och Tunisien har fått slutgiltig verkan,
                         96/C 64/29
                                                                  — förklara , med stöd av artikel 175 i EG-fördraget, att
                                                                     kommissionen har överträtt artikel 7.9 a i rådets
                  (Rättegångsspråk : franska)                        grundförordning ( EEG ) nr 2423/88 av den 11 juli 1988
                                                                     om skydd mot dumpad eller subventionerad import från
I mål T-220/95 R, Christophe Gimenez, tillfälligt anställd           länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska
vid Europeiska gemenskapernas ekonomiska och sociala                 gemenskapen ('), eftersom den inte inom en skälig
kommitté, bosatt i Bryssel, företrädd av Eric Boigelot,              tidsrymd har fattat något beslut genom vilket det skulle
advokat i Bryssel med delgivningsadress i Luxemburg hos              ha varit möjligt att formellt avsluta det antidumpnings­
advokatbyrån Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim, med            förfarande som nämnts, och
stöd av Union syndicale-Bruxelles, i Bryssel, företrädd av
Véronique Lebrun, advokat i Bryssel, med delgivningsadress        — förplikta kommissionen att ersätta OFICEMEN:s rätte­
i Luxemburg hos advokatbyrån Louis Schiltz, 2 rue du Fort           gångskostnader.
Rheinsheim, och Europeiska gemenskapernas ekonomiska
och sociala kommitté ( ombud : Moisés Bermejo Garde ), mot
Europeiska unionens regionkommitté, företrädd av Domi­            Grunder och huvudargument
nique Lagasse, advokat i Bryssel, med delgivningsadress i
Luxemburg hos Carlos Gömez de la Cruz, Centre Wagner,             Sökanden, en sammanslutning vars syfte bland annat är att
Kirchberg, angående en begäran om avbrott i förfarandet i         försvara och befrämja den spanska cementsektorns intres­
uttagningsprovet CdR-A/03/95 , anordnat av regionkom­             sen, ifrågasätter svarandeinstitutionens beslut att inte full­
mittén, eller i de utnämningsförfaranden som är avsedda att       följa handläggningen av det ärende som hade inletts
följa på detta prov, har förstainstansrättens ordförande den      avseende antidumpningsåtgärderna mot importen av
21 december 1996 meddelat följande bslut:                         cement från Turkiet, Tunisien och Rumänien till Spanien,
                                                                  sedan sökanden inlämnat klagomål till kommissionen . Det
1 ) Union syndicale-Bruxelles och Ekonomiska och sociala          klandrade beslutet grundas på konstaterandet att den
    kommittén tillåts att intervenera till stöd för sökandens     skyddsåtgärder som begärts inte var nödvändiga för att
    yrkanden.                                                     bibehålla en stabil produktion och försäljningsvolym, en
                                                                  hög marknadsandel och en lönsam sektor samt att kost­
                                                                  nadsökningarna beror på den stora överkapaciteten .
2 ) Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.
                                                                  Sökanden gör i första hand gällande en överträdelse av
3 ) Beslut i fråga om rättegångskostnader meddelas                bestämmelsen i artikel 4 i förordning ( EEG ) nr 2423/88 ,
    senare .
                                                                  eftersom den gjort ett uppenbart bedömningsfel och åsido­
                                                                  satt omsorgsprincipen och principen om god förvaltning
                                                                  genom beslutet att avbryta förfarandet. Sökanden betonar i
                                                                  detta hänseende att de spanska producenterna — i motsats
                                                                  till vad kommissionen påstår — har lidit en betydande
                                                                  förlust av marknadsandelen och har tvingats att sänka sina
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt              priser till följd av den dumpade importen . Dessutom kan de
den 23 november 1995 av Asociaciön de Fabricantes de              minskade vinsterna inte tillskrivas den påstådda överkapa­
               Cemento de Espana ( OFICEMEN )                     citeten inte beskyllas för inom sektorn, utan beror på att det
                       (mål T-212/95 )                            inte varit möjligt att höja priserna för att kompensera de
                                                                  ökade produktionskostnaderna .
                         ( 96/C 64/30

                                                                  I andra hand görs det gällande att kommissionen i det
                  (Rättegångsspråk: spanska)                      tvistiga beslutet åsidosatt bestämmelsen i artikel 9 i ovan­
                                                                  nämnda grundförordning, eftersom den har behörighet att
Asociaciön de Fabricantes de Cemento de Espana ( OFICE­           avbryta ett antidumpningsförfarande utan att ha vidtagit
MEN), Madrid, har den 23 november 1995 väckt talan vid            några skyddsåtgärder, även om rådet skulle ha beslutat
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro              annorlunda .