CELEX: 21993A0319(01)
Language: el
Date: 1992-11-06 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και των αντίστοιχων κανονιστικών προδιαγραφών των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής όσον αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος

Avis juridique important

|

21993A0319(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και των αντίστοιχων κανονιστικών προδιαγραφών των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής όσον αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 068 της 19/03/1993 σ. 0003 - 0027 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 21 σ. 0087  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 21 σ. 0087 

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και των αντίστοιχων κανονιστικών προδιαγραφών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος Επιστολή αριθ. 1 Κύριε, Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 7ης Μαΐου 1991 μεταξύ της Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και στις μεταγενέστερες διαπραγματεύσεις για την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και των αντίστοιχων κανονιστικών προδιαγραφών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος. Κατά τις προαναφερθείσες διαπραγματεύσεις, και τα δύο μέρη συμφώνησαν τα ακόλουθα: 1. Με την ανταλλαγή επιστολών της 7ης Μαΐου 1991, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες συμφώνησαν να συγκρίνουν την κοινοτική οδηγία τρίτες χώρες με τις αντίστοιχες κανονιστικές προδιαγραφές των Ηνωμένων Πολιτειών, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν οι κοινοτικές προδιαγραφές είναι ισοδύναμες με τις αμερικανικές. Η διαδικασία αυτή έχει ολοκληρωθεί και έδειξε ότι και τα δύο κανονιστικά συστήματα παρέχουν στην ουσία ισοδύναμες εγγυήσεις κατά των κινδύνων της δημόσιας υγείας. 2. Από τη συγκριτική εξέταση προέκυψε ότι υπάρχουν μερικές διαφορές στις νομικές ή/και διοικητικές προδιαγραφές που, αν δεν τροποποιηθούν, αποκλείουν την αναγνώριση της ισοδυναμίας. Και τα δύο μέρη δεσμεύονται να αναλάβουν πρωτοβουλίες για να επιφέρουν το συντομότερο δυνατό τις απαραίτητες τροποποιήσεις. Όσον αφορά τα θέματα ερμηνείας ή εφαρμογής των νομικών ή/και διοικητικών προδιαγραφών, και τα δύο μέρη δεσμεύονται να ενεργήσουν, για τα σχετικά σημεία, σύμφωνα με το παράρτημα Ι. Όσον αφορά τα σημεία αυτά, και τα δύο μέρη συμφωνούν να ολοκληρώσουν την υλοποίηση των αναγκαίων δράσεων εντός εξαμήνου από την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας. 3. Όσον αφορά ειδικότερα το σημείο 26 του παραρτήματος Ι, σχετικά με το εναλλακτικό σύστημα επεξεργασίας των τριχινών στο χοιρινό κρέας διά του ψύχους, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεσμεύεται να εξετάσει το θέμα αυτό το αργότερο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 1993. 4. Και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι πρέπει να ακολουθήσουν μια αμοιβαία αποδεκτή προσέγγιση.Εν όψει της ολοκλήρωσης της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς, οι Ηνωμένες Πολιτείες αναγνωρίζουν την ανάγκη της εφαρμογής ενιαίων αρχών στα κράτη μέλη της Κοινότητας. 5. Τα δύο μέρη συμφωνούν ότι πρέπει να συνεργαστούν περαιτέρω για την εναρμόνιση των διοικητικών δράσεων. Η συνεργασία αυτή αφορά ιδίως τη συχνότητα και τον καθορισμό του χρόνου πραγματοποίησης των επισκέψεων εξέτασης από τις αντίστοιχες υπηρεσίες τους για τις κτηνιατρικές επιθεωρήσεις που είναι αρμόδιες να εξετάζουν τα υγειονομικά συστήματα τρίτων χωρών και τις εγκαταστάσεις τους που επιθυμούν να πραγματοποιήσουν εξαγωγές κρεάτων. 6. Και τα δύο μέρη αποδέχονται την αρχή της διενέργειας του ελέγχου για τις ασθένειες των ζώων σε περιφερειακή βάση. Για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη συμφωνούν ότι η εφαρμογή αυτής της πολιτικής πρέπει να βασίζεται σε αμοιβαία αποδεκτή προσέγγιση. Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεσμεύονται να συνεχίσουν να αναγνωρίζουν ότι τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρούνται το καθένα χωριστά απαλλαγμένο από ορισμένες ασθένειες των ζώων, χωρίς την εφαρμογή επιπρόσθετων διασφαλίσεων, και μετά την ολοκλήρωση της στρατηγικής της ενιαίας αγοράς. Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεσμεύονται να τροποποιήσουν, όσον αφορά την πολιτική των εισαγωγών τους, τις διατάξεις και τη νομοθεσία σχετικά με τον αφθώδη πυρετό, την πανώλη των βοοειδών και άλλες συναφείς ασθένειες, με βάση την αρχή της διενέργειας του ελέγχου σε περιφερειακή κλίμακα. 7. Στο πλαίσιο των νέων σχέσεων εργασίας ανάμεσα στις υπηρεσίες κτηνιατρικού ελέγχου των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και τα δύο μέρη συμφωνούν να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να βελτιώσουν τον επιτόπιο διάλογο μεταξύ των κτηνιάτρων σε επίπεδο εγκαταστάσεων, με κοινό στόχο να βρίσκονται λύσεις επί τόπου και να βελτιωθεί ο διάλογος σε επαγγελματικά θέματα μεταξύ κτηνιάτρων. 8. Και τα δύο μέρη συμφωνούν να αναβαθμιστεί ο ρόλος της Υπηρεσίας Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) (παράρτημα ΙΙΙ). Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεσμεύονται να εφαρμόσουν τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ το συντομότερο δυνατό. 9. Και τα δύο μέρη δεσμεύονται να αναλάβουν και να αναπτύξουν δράσεις συνεργασίας σύμφωνα με το παράρτημα ΙV. 10. Κατά το διάστημα που μεσολαβεί από την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας μέχρι την πλήρη εφαρμογή των μέτρων που περιλαμβάνει, εφαρμόζονται τα προσωρινά μέτρα που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ. 11. Και τα δύο μέρη δεσμεύονται να μεριμνήσουν ώστε να ολοκληρωθούν όλες οι διαδικασίες που είναι απαραίτητες για την πλήρη εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1993. Εντός ενός έτους από την υπογραφή της, και τα δύο μέρη συμφωνούν να επανεξετάσουν από κοινού τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των προσωρινών μέτρων. 12. Τα μέρη συμφωνούν ότι η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας θα είναι δεσμευτική για τους επιθεωρητές και των δύο μερών και ότι θα αποτελεί ικανοποιητική επίλυση της τρέχουσας διαφοράς σχετικά με την κοινοτική οδηγία τρίτες χώρες. 13. Με βάση την πείρα που θα αποκτηθεί από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα εξετάσει, στο πλαίσιο αμοιβαίας συμφωνίας, τη δυνατότητα να εγκρίνει, πριν από τις επισκέψεις επιθεωρητών, εγκαταστάσεις οι οποίες, σύμφωνα με διαβεβαίωση της FSIS, πληρούν τις κοινοτικές προδιαγραφές. Οι Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμόζουν ήδη παρόμοιο σύστημα. 14. Τα δύο μέρη συμφωνούν να αρχίσουν το συντομότερο δυνατό συνομιλίες και για άλλα προβλήματα κτηνιατρικού χαρακτήρα όσον αφορά το εμπόριο ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης. Στα προβλήματα αυτά περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, ο έλεγχος των υπολειμμάτων, το κρέας πουλερικών, τα προϊόντα με βάση το κρέας και τα ζωντανά ζώα. Λαμβάνω την τιμή να σας προτείνω εφόσον η κυβέρνησή σας αποδέχεται τα ανωτέρω, η παρούσα επιστολή μαζί με την επιβεβαιωτική απάντησή σας να αποτελέσουν συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στον εν λόγω τομέα. Δεχθείτε παρακαλώ, Κύριε, την έκφραση της βαθύτατης εκτίμησής μου. Εξ ονόματος τουΣυμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Επιστολή αριθ. 2 Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωρίσω λήψη σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής: «Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στην ανταλλαγή επιστολών της 7ης Μαΐου 1991 μεταξύ της Επιτροπής και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και στις μεταγενέστερες διαπραγματεύσεις για την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας τρίτες χώρες (οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και των αντίστοιχων κανονιστικών προδιαγραφών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά το εμπόριο νωπού βοείου και χοιρείου κρέατος. Κατά τις προαναφερθείσες διαπραγματεύσεις, και τα δύο μέρη συμφώνησαν τα ακόλουθα: 1. Με την ανταλλαγή επιστολών της 7ης Μαΐου 1991, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι Ηνωμένες Πολιτείες συμφώνησαν να συγκρίνουν την κοινοτική οδηγία τρίτες χώρες με τις αντίστοιχες κανονιστικές προδιαγραφές των Ηνωμένων Πολιτειών, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν οι κοινοτικές είναι ισοδύναμες με τις αμερικανικές. Η διαδικασία αυτή έχει ολοκληρωθεί και έδειξε ότι και τα δύο κανονιστικά συστήματα παρέχουν στην ουσία ισοδύναμες εγγυήσεις κατά των κινδύνων της δημόσιας υγείας. 2. Από τη συγκριτική εξέταση προέκυψε ότι υπάρχουν μερικές διαφορές στις νομικές ή/και διοικητικές προδιαγραφές που, αν δεν τροποποιηθούν, αποκλείουν την αναγνώριση της ισοδυναμίας. Και τα δύο μέρη δεσμεύονται να αναλάβουν πρωτοβουλίες για να επιφέρουν το συντομότερο δυνατό τις απαραίτητες τροποποιήσεις. Όσον αφορά τα θέματα ερμηνείας ή εφαρμογής των νομικών ή/και διοικητικών προδιαγραφών, και τα δύο μέρη δεσμεύονται να ενεργήσουν, για τα σχετικά σημεία, σύμφωνα με το παράρτημα Ι. Όσον αφορά τα σημεία αυτά, και τα δύο μέρη συμφωνούν να ολοκληρώσουν την υλοποίηση των αναγκαίων δράσεων εντός εξαμήνου από την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας. 3. Όσον αφορά ειδικότερα το σημείο 26 του παραρτήματος Ι, σχετικά με το εναλλακτικό σύστημα επεξεργασίας των τριχινών στο χοιρινό κρέας διά του ψύχους, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεσμεύεται να εξετάσει το θέμα αυτό το αργότερο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 1993. 4. Και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι πρέπει να ακολουθήσουν μια αμοιβαία αποδεκτή προσέγγιση.Εν όψει της ολοκλήρωσης της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς, οι Ηνωμένες Πολιτείες αναγνωρίζουν την ανάγκη της εφαρμογής ενιαίων αρχών στα κράτη μέλη της Κοινότητας. 5. Τα δύο μέρη συμφωνούν ότι πρέπει να συνεργαστούν περαιτέρω για την εναρμόνιση των διοικητικών δράσεων. Η συνεργασία αυτή αφορά ιδίως τη συχνότητα και τον καθορισμό του χρόνου πραγματοποίησης των επισκέψεων εξέτασης από τις αντίστοιχες υπηρεσίες τους για τις κτηνιατρικές επιθεωρήσεις που είναι αρμόδιες να εξετάζουν τα υγειονομικά συστήματα τρίτων χωρών και τις εγκαταστάσεις τους που επιθυμούν να πραγματοποιήσουν εξαγωγές κρεάτων. 6. Και τα δύο μέρη αποδέχονται την αρχή της διενέργειας του ελέγχου για τις ασθένειες των ζώων σε περιφερειακή βάση. Για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη συμφωνούν ότι η εφαρμογή αυτής της πολιτικής πρέπει να βασίζεται σε αμοιβαία αποδεκτή προσέγγιση. Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεσμεύονται να συνεχίσουν να αναγνωρίζουν ότι τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρούνται το καθένα χωριστά απαλλαγμένο από ορισμένες ασθένειες των ζώων, χωρίς την εφαρμογή επιπρόσθετων διασφαλίσεων, και μετά την ολοκλήρωση της στρατηγικής της ενιαίας αγοράς. Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεσμεύονται να τροποποιήσουν, όσον αφορά την πολτική των εισαγωγών τους, τις διατάξεις και τη νομοθεσία σχετικά με τον αφθώδη πυρετό, την πανώλη των βοοειδών και άλλες συναφείς ασθένειες, με βάση την αρχή της διενέργειας του ελέγχου σε περιφερειακή κλίμακα. 7. Στο πλαίσιο των νέων σχέσεων εργασίας ανάμεσα στις υπηρεσίες κτηνιατρικού ελέγχου των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και τα δύο μέρη συμφωνούν να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για να βελτιώσουν τον επιτόπιο διάλογο μεταξύ των κτηνιάτρων σε επίπεδο εγκαταστάσεων, με κοινό στόχο να βρίσκονται λύσεις επί τόπου και να βελτιωθεί ο διάλογος σε επαγγελματικά θέματα μεταξύ κτηνιάτρων. 8. Και τα δύο μέρη συμφωνούν να αναβαθμιστεί ο ρόλος της Υπηρεσίας Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) (παράρτημα ΙΙΙ). Οι Ηνωμένες Πολιτείες δεσμεύονται να εφαρμόσουν τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ το συντομότερο δυνατό. 9. Και τα δύο μέρη δεσμεύονται να αναλάβουν και να αναπτύξουν δράσεις συνεργασίας σύμφωνα με το παράρτημα IV. 10. Κατά το διάστημα που μεσολαβεί από την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας μέχρι την πλήρη εφαρμογή των μέτρων που περιλαμβάνει, εφαρμόζονται τα προσωρινά μέτρα που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ. 11. Και τα δύο μέρη δεσμεύονται να μεριμνήσουν ώστε να ολοκληρωθούν όλες οι διαδικασίες που είναι απαραίτητες για την πλήρη εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1993. Εντός ενός έτους από την υπογραφή της, και τα δύο μέρη συμφωνούν να επανεξετάσουν από κοινού τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των προσωρινών μέτρων. 12. Τα μέρη συμφωνούν ότι η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας θα είναι δεσμευτική για τους επιθεωρητές και των δύο μερών και ότι θα αποτελεί ικανοποιητική επίλυση της τρέχουσας διαφοράς σχετικά με την κοινοτική οδηγία τρίτες χώρες. 13. Με βάση την πείρα που θα αποκτηθεί από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα εξετάσει, στο πλαίσιο αμοιβαίας συμφωνίας, τη δυνατότητα να εγκρίνει, πριν από τις επισκέψεις επιθεωρητών, εγκαταστάσεις οι οποίες, σύμφωνα με διαβεβαίωση της FSIS, πληρούν τις κοινοτικές προδιαγραφές. Οι Ηνωμένες Πολιτείες εφαρμόζουν ήδη παρόμοιο σύστημα. 14. Τα δύο μέρη συμφωνούν να αρχίσουν το συντομότερο δυνατό συνομιλίες και για άλλα προβλήματα κτηνιατρικού χαρακτήρα όσον αφορά το εμπόριο ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης. Στα προβλήματα αυτά περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, ο έλεγχος των υπολειμμάτων, το κρέας πουλερικών, τα προϊόντα με βάση το κρέας και τα ζωντανά ζώα. Λαμβάνω την τιμή να σας προτείνω εφόσον η κυβέρνησή σας αποδέχεται τα ανωτέρω, η παρούσα επιστολή μαζί με την επιβεβαιωτική απάντησή σας να αποτελέσουν συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στον εν λόγω τομέα.» Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής αυτής. Δεχθείτε παρακαλώ, Κύριε, την έκφραση της βαθύτατης εκτίμησής μου. Εξ ονόματος της κυβερνήσεωςτων Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Επεξηγηματικό σημείωμα Το παράρτημα Ι περιέχει τις συστάσεις της μεικτής τεχνικής ομάδας ΗΠΑ-ΕΚ για τις προδιαγραφές για τα σφαγεία και την επιθεώρηση των κρεάτων. Η ομάδα αυτή συγκλήθηκε το Νοέμβριο του 1991 για να ολοκληρώσει τη σύγκριση των κοινοτικών προδιαγραφών με τις αμερικανικές, που αναφέρεται στην ανταλλαγή επιστολών της 14ης Μαΐου 1991. Εξετάζοντας τον επισυναπτόμενο κατάλογο των 60 σημείων διαφωνίας που ενετόπισαν οι δύο πλευρές, η τεχνική ομάδα προσδιόρισε τις νομικές προδιαγραφές που εφαρμόζονται σε κάθε ένα από αυτά τα σημεία. Σε ορισμένες περιπτώσεις διαπιστώθηκε ότι οι προδιαγραφές αυτές είναι διαφορετικές. Στις περιπτώσεις όμως που οι προδιαγραφές ήταν παρόμοιες, η ομάδα εμβάθυνε την εξέτασή της για να εντοπίσει την πηγή του προβλήματος. Τα αποτελέσματα των εργασιών της ομάδας συνοψίσθηκαν και αποτέλεσαν τη βάση για τη συναγωγή των πορισμάτων που παρουσιάζονται στην αριστερή στήλη του παραρτήματος Ι. Μετά από διεξοδικότερη εξέταση, η ομάδα εργασίας συνέταξε τις κοινές συστάσεις για τη λήψη μέτρων, οι οποίες παρουσιάζονται στη δεξιά στήλη του παραρτήματος. 1. Θανάτωση των ζώων με πλήγμα στον αυχένα2. Εγκαταστάσεις σταυλισμού πριν από τη σφαγή3. Εγκαταστάσεις σταυλισμού πριν από τη σφαγή4. Εξέταση πριν από τη σφαγή5. Εξέταση πριν από τη σφαγή6. Σφαγή-αφαίμαξη (Αποστείρωση του μαχαιριού μεταξύ των τομών)7. Σφαγή-αφαίμαξη (Αποστείρωση του μαχαιριού μεταξύ σφαγίων)8. Αφαίμαξη (Ύπαρξη ειδικών χώρων για το πλύσιμο της ποδιάς αυτών που πραγματοποιούν την αφαίμαξη)9. Χρησιμοποίηση λαστιχένιων υδροσωλήνων10. Φορτηγά μεταφοράς ζώων (Έλεγχος των εγκαταστάσεων πλυσίματος)11. Επιθεώρηση μετά τη σφαγή (Εντοπισμός και αντιστοιχία των μερών του ζώου 7 απόρριψη παρτίδας)12. Επιθεώρηση μετά τη σφαγή (Διαδικασίες)13. Προδιαγραφές για το προσωπικό (Κτηνιατρική επιτήρηση)14. Προδιαγραφές για το προσωπικό (Υγειονομικά τεκμήρια)15. Προδιαγραφές για το προσωπικό (Ιατρικά πιστοποιητικά)16. Προδιαγραφές για το προσωπικό (Κοινόχρηστοι χώροι)17. Προδιαγραφές για το προσωπικό (Περιορισμοί ως προς την ενδυμασία)18. Εγκαταστάσεις (Χωριστή αποθήκευση υλικών συσκευασίας)19. Εγκαταστάσεις (Εναποθήκευση υλικών εκτός των τροφίμων)20. Εγκαταστάσεις (Απαγόρευση της χρησιμοποίησης ξύλινων επιφανειών)21. Εγκαταστάσεις (Απαγόρευση της χρησιμοποίησης ξύλινων αντικειμένων)22. Εγκαταστάσεις (Πόσιμο νερό - συχνότητα δοκιμασιών)23. Εγκαταστάσεις (Πόσιμο νερό - μέθοδοι δοκιμασιών)24. Προδιαγραφές για τη θερμοκρασία (Διατήρηση του κρέατος)25. Προδιαγραφές για τη θερμοκρασία (Συσκευές καταγραφής της θερμοκρασίας)26. Προδιαγραφές για τη θερμοκρασία (Καταστροφή των τριχινών)27. Δοκιμασία για την ανίχνευση τριχινών στο κρέας αλόγου28. Υγιεινή του καθαρισμού (Ιμάντες μεταφοράς)29. Υγιεινή του καθαρισμού (Συνωστισμός)30. Υγιεινή του καθαρισμού (Προσωπικό επιθεώρησης)31. Υγιεινή του καθαρισμού (Πλύσιμο των χεριών/απολύμανση των εργαλείων)32. Υγιεινή του καθαρισμού (Προδιαγραφές για τη ροή των προϊόντων)33. Χειρισμός των εντοσθίων (Κοιλιές)34. Χειρισμός των εντοσθίων (Σπλάχνα)35. Χειρισμός των εντοσθίων (Αφαίρεση των αμυγδαλών)36. Διαχωρισμός των εργασιών37. Αποχέτευση στους χώρους σταυλισμού ύποπτων ζώων38. Διαχωρισμός των υγειών και ύποπτων ζώων39. Απολύμανση του μαχαιριού μετά από κάθε σφάγιο40. Πλύσιμο των υποδημάτων και της ποδιάς αυτού που εκσπλαχνίζει τα ζώα41. Εγκαταστάσεις πλυσίματος των φορτηγών που μεταφέρουν ζώα42. Κτηνιατρική επίβλεψη43. Εκ των προτέρων έγκριση των σχεδίων, του εξοπλισμού και των υλικών44. Ετεροειδή επί τόπου μέτρα των αμερικανών επιθεωρητών (Ιμάντες μεταφοράς)45. Μη ενιαία επί τόπου μέτρα των αμερικανών επιθεωρητών (Υποχρεωτικές τομές λεμφογαγγλίων)46. Μη ενιαία επί τόπου μέτρα των αμερικανών επιθεωρητών (Εξέταση της περιοφθαλμικής περιοχής των βοοειδών)47. Επιθεώρηση μετά τη σφαγή (Διαδικασίες)48. Διοικητικά μέτρα (Χρόνος για την κάλυψη των ελλείψεων)49. Διοικητικά μέτρα (Επί τόπου διαγραφή από τον κατάλογο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων)50. Διοικητικά μέτρα (Έλλειψη διαφάνειας του συστήματος αναφοράς)51. Διοικητικά μέτρα (Έλεγχος των εισαγωγών μετά από υποψίες για ύπαρξη παρατυπιών)52. Διοικητικά μέτρα (Υποβολή εγγράφων μηνιαίων εκθέσεων)53. Διοικητικά μέτρα (Έλεγχος των προϊόντων σε διαμετακόμιση)54. Αιτήσεις των κοινοτικών κτηνιατρικών υπηρεσιών για πιστοποίηση σε θέματα ποιότητας55. Κατάλοιπα56. Διοικητικά μέτρα (Απαιτήσεις να δημιουργήσει εταιρεία εξαγωγών ένα ταμείο εγγυήσεως χρηματοδοτήσεων)57. Διαφάνεια των τρόπων αναγνώρισης ότι μία χώρα είναι απαλλαγμένη από κάποια ασθένεια58. Αναγνώριση της υγειονομικής κατάστασης σε περιφερειακή κλίμακα59. Αποδοχή των κοινοτικών υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται με κοινές κοινοτικές αποφάσεις για την αντιμετώπιση ασθενειών60. Εμφανείς διακρίσεις και έλλειψη συνοχής εκ μέρους των αμερικανικών αρχών όσον αφορά την αναγνώριση της κατάστασης των ασθενειών στα διάφορα κράτη μέλη. ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ  ΣΗΜΕΙΟ 1 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Προδιαγραφή για τη θανάτωση με χτύπημα στον αυχένα Οι ΗΠΑ συμφωνούν να μη γίνεται η θανάτωση των ζώων που προορίζονται για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα με χτύπημα στον αυχένα. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS. Αμετάβλητες οι προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. ΣΗΜΕΙΟ 2 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Χρησιμοποίηση υλικού από ξύλο στους χώρους σταυλισμού Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται υλικό από ξύλο στις εγκαταστάσεις για τα άρρωστα και ύποπτα ζώα και ότι δεν πρέπει να συνιστάται η χρήση ξύλου και σε άλλες περιπτώσεις. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS. Τροποποίηση των προδιαγραφών της ΕΚ (οδηγός σελίδα 13). Στην πρόταση: «Σε περίπτωση, ωστόσο, που έχει γίνει αποδεκτή η χρησιμοποίηση προσωρινά ξύλου, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί σταδιακά από άλλα υλικά . . .», η λέξη «πρέπει» θάπρεπε να αντικατασταθεί από τη λέξη «θάπρεπε» ΣΗΜΕΙΟ 3. και 37. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Χωριστή αποχέτευση για του χώρους σταυλισμού υπόπτων ζώων Ο όρος «χωριστή αποχέτευση» σημαίνει και για τις δύο πλευρές ότι το σύστημα αποχέτευσης αποκλείει το ενδεχόμενο υγειή ζώα να έρχονται σε επαφή με απόβλητα νερά από χώρους με ύποπτα ζώα. Αυτό είναι δυνατό να επιτευχθεί με τη χρήση καφασωτού ή άλλων αποτελεσματικών μέσων. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS. Η ΕΚ θα εξετάσει αν είναι αναγκαίο να διασαφηνιστούν οι προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - (οδηγός). ΣΗΜΕΙΟ 4. και 38. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Πρόληψη της επαφής με ύποπτα ζώα Αυτή η σύσταση βασίζεται στις κανονιστικές προδιαγραφές και τις καθιερωμένες διαδικασίες στις εγκαταστάσεις των ΗΠΑ για την άμεση τελική διάθεση των μολυσμένων ζώων. Στόχος είναι να αποτραπεί η περαιτέρω επαφή με υγειή ζώα το συντομότερο δυνατό αφότου θεωρηθούν ακατάλληλα για σφαγή. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Η εντολή της FSIS θα εξασφαλίσει ότι θα απομακρύνονται πάραυτα τα ζώα που είναι ακατάλληλα για σφαγή. Διασαφήνιση των προδιαγραφών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - (Οδηγός σελίδα 16). . . . «Πρέπει να κατασκευαστούν εγκαταστάσεις για τα άρρωστα και ύποπτα ζώα» . . . Πρέπει να αντικατασταθεί από: «Πρέπει να κατασκευαστούν εγκαταστάσεις για τα άρρωστα και τα ύποπτα ζώα, αφού ληφθούν υπόψη οι ασθένειες που έχουν εκδηλωθεί στην περιοχή.» ΣΗΜΕΙΟ 5 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Κτηνίατρος πρέπει να εκτελεί την εξέταση πριν από τη σφαγή Το πρόβλημα αφορά την υγειονομική εξέταση των ζώων στο σφαγείο πριν από τη σφαγή. Οι ΗΠΑ πρότειναν μια λύση που περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία: - οι προδιαγραφές της ΕΚ να επιτρέπουν η εξέταση να γίνεται στις κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις (ζώα εκτροφής) - οι ΗΠΑ παρέχουν εγγυήσεις ότι η εξέταση πραγματοποιείται από εντεταλμένο κτηνίατρο που είναι αναγνωρισμένος από την FSIS - τα εφαρμοζόμενα στις ΗΠΑ συστήματα, όπως αναφέρονται στην τεκμηρίωση των ΗΠΑ (Παράρτημα V - Ενότητα ΙΙΙ, παράγραφος ΙΙΙ, εδάφια 1 και 2 αλλά όχι 3), θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται κατά την άφιξη στο σφαγείο.ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Και οι δύο πλευρές πρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο της λήψης συμπληρωματικών απαραίτητων μέτρων. ΣΗΜΕΙΟ 6. 7. 39. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Αποστείρωση του μαχαιριού μεταξύ των τομών και μεταξύ των σφαγίων Ο επιθεωρητής που είναι υπεύθυνος για τις εγκαταστάσεις που είναι εγκεκριμένες να εξάγουν προς την Κοινότητα, λαμβάνει ειδική μέριμνα όσον αφορά την επιθυμία της Κοινότητας να εξασφαλίζεται ότι τα σύνεργα που έρχονται σε επαφή με την εξωτερική επιφάνεια του δέρματος καθαρίζονται πριν ξαναχρησιμοποιηθούν στο νωπό κρέας. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Πρέπει να αναφερθεί στις οδηγίες της FSIS. Οι κοινοτικές οδηγίες (οδηγός) πρέπει να αναφέρουν ότι όλα τα σύνεργα που έχουν έλθει σε επαφή με την εξωτερική επιφάνεια του δέρματος καθαρίζονται πριν ξαναχρησιμοποιηθούν. ΣΗΜΕΙΟ 8 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Ειδικοί χώροι για το πλύσιμο της ποδιάς αυτών που πραγματοποιούν την αφαίμαξη Αποσύρθηκε με το σκεπτικό ότι η προτίμηση στο να πλένονται οι ποδιές σε ειδικούς θαλάμους δεν αποκλείει τη χρησιμοποίηση κινητών καταιονητήρων, σύμφωνα με το σημείο 9. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Βλέπε σημείο 9. ΣΗΜΕΙΟ 9 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Χρησιμοποίηση «λαστιχένιων υδροσωλήνων» Και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι «οι αναρτημένοι, κινητοί καταιονητήρες, ψεκαστήρες και υδροσωλήνες θάπρεπε να χρησιμοποιούνται μόνο υπό την προϋπόθεση ότι: 1. δεν υπάρχει κίνδυνος να μολυνθεί το νωπό κρέας από το πιτσίλισμα 2. δεν χρησιμοποιούνται ως υποκατάστατα των απαραίτητων εγκαταστάσεων για το πλύσιμο των χεριών και 3. μπορούν κατά κανόνα να χρησιμοποιούνται μόνο για το πλύσιμο των σφαγίων μετά την επιθεώρηση μετά τη σφαγή. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Πρέπει να αναφέρεται στις οδηγίες της FSIS.Πρέπει να αναφέρεται στις οδηγίες της ΕΚ (οδηγός). ΣΗΜΕΙΟ 10 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Προδιαγραφές για τις εγκαταστάσεις για το πλύσιμο των φορτηγών Η νομοθεσία των ΗΠΑ απαιτεί τα μέσα μεταφοράς κρεάτων να καθαρίζονται ικανοποιητικά και να ελέγχονται από τον αρμόδιο επιθεωρητή πριν να χρησιμοποιηθούν γι αυτό τον σκοπό. Επιτρέπεται στις εγκαταστάσεις να χρησιμοποιούν χώρους πλυσίματος της επιλογής τους εντός ή εκτός των εγκαταστάσεων της μονάδας. Οι μάνατζερ της μονάδας αναφέρουν την ακριβή τοποθεσία όπου βρίσκονται αυτές οι εγκαταστάσεις πλυσίματος. Για να αποτραπεί η μόλυνση της εγκαταστάσεως, τα φορτηγά που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά των ζώων δεν πλένονται κανονικά στους χώρους εγκατάστασης. Η APHIS είναι υπεύθυνη να εγγυάται ότι τα χρήματα που μεταφέρουν τα ζώα διατηρούνται σε συνθήκες υγιεινής. Σε περίπτωση που απαιτείται η λήψη μέτρων για τον έλεγχο μετάδοσης ασθενειών, τα φορτηγά καθαρίζονται και απολυμαίνονται υπό τον επίσημο έλεγχο της APHIS σε καθορισμένους χώρους. Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι ο καθαρισμός και η απολύμανση των φορτηγών μπορούν να γίνονται εντός ή εκτός των εγκαταστάσεων της μονάδας, υπό τον όρο ότι η διεύθυνση της μονάδας επιτρέπει στους κτηνιάτρους επιθεωρητές την πρόσβαση στους χώρους όπου βρίσκονται τα οχήματα της μεταφοράς. Σε περίπτωση που απαιτείται η λήψη μέτρων για τον έλεγχο ασθενειών, οι επίσημα καθορισμένοι χώροι μεταφοράς των ζώων θα τελούν υπό τον έλεγχο επίσημων ελέγχων από την APHIS. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Ο διακανονισμός αυτός πρέπει να αναφέρεται στις σχετικές οδηγίες της FSIS και στις οδηγίες της ΕΚ (οδηγός). ΣΗΜΕΙΟ 11 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Αντιστοιχία των μερών του ζώου για την επιθεώρηση μετά τη σφαγή (απόρριψη παρτίδας) Και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι είναι απαραίτητο να είναι γνωστό σε ποια σφάγια αντιστοιχούν όλα τα εντόσθια για τους σκοπούς της επιθεώρησης μετά τη σφαγή. Συμφωνούν επίσης ότι όταν το αίμα ή τα εντόσθια ορισμένων ζώων τοποθετούνται στο ίδιο δοχείο πριν από την ολοκλήρωση της επιθεώρησης μετά τη σφαγή, πρέπει όλο το περιεχόμενο του δοχείου να κηρύσσεται ακατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση, σε περίπτωση που το αντίστοιχο σφάγιο ενός από τα ζώα έχει θεωρηθεί ακατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση (βλέπε τη σχηματική παρουσίαση στο παράρτημα V). ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Οι οδηγίες της FSIS θάπρεπε να αναφέρουν ότι είναι ανάγκη ο αρμόδιος επιθεωρητής να δείχνει την αποτελεσματική λειτουργία του συσχετισμού των μερών και απόρριψης της παρτίδας. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δέχεται να θεωρήσει ότι η διαδικασία συσχετισμού στις ΗΠΑ, όπως αυτή παρουσιάζεται στο διάγραμμα του παραρτήματος, αποτελεί αποδεκτή διαδικασία. ΣΗΜΕΙΟ 12. και 47. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Διαδικασίες επιθεώρησης μετά τη σφαγή Οι δύο πλευρές ανέφεραν λεπτομερώς τις διαφορές στις ειδικές διαδικασίες επιθεώρησης μετά τη σφαγή για τα διάφορα είδη ζώων. Η ανταλλαγή τεκμηρίωσης δεν ήταν αρκετή για να επιτευχθεί συμφωνία. Συμφώνησαν, ωστόσο, ότι η από κοινού επανεξέταση του θέματος θα μπορούσε να οδηγήσει στην επίλυση του προβλήματος. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Και οι δύο πλευρές συμφωνούν να επανεξετάσουν από κοινού τις διαδικασίες επιθεώρησης μετά τη σφαγή. ΣΗΜΕΙΟ 13. και 14. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Κτηνιατρικός έλεγχος των ψυκτικών εγκαταστάσεων, των μεθόδων τεμαχισμού, της σήμανσης και του ετικεταρίσματος Το θέμα αυτό εξετάστηκε με βάση τα έγγραφα που προσκόμισαν οι ΗΠΑ σχετικά με την οργάνωση και τις αρμοδιότητες του συστήματος ελέγχου των ΗΠΑ. Τα σημεία αυτά εξετάστηκαν σε σχέση με τις αυξημένες αρμοδιότητες της FSIS όσον αφορά τις εξαγωγές προς την Κοινότητα. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS σύμφωνα με το έγγραφο του μέρους ΙΙ. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα εξετάσει τις επιπλέον απαραίτητες ενέργειες και ενδεχομένως τις απαραίτητες τροποποιήσεις των προδιαγραφών της. ΣΗΜΕΙΟ 15 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Απαίτηση ιατρικών πιστοποιητικών κατά την πρώτη απασχόληση Σημειώνεται ότι η κοινοτική νομοθεσία παρέχει τη δυνατότητα ειδικών εγγυήσεων οι οποίες μπορεί να απαιτούνται όσον αφορά την ιατρική επίβλεπη του προσωπικού που εργάζεται στο χειρισμό του νωπού κρέατος. Η νομοθεσία των ΗΠΑ ορίζει ότι κανένας εργοδότης αναγνωρισμένης εγκατάστασης δεν μπορεί να απασχολεί σε καμία πτέρυγα της εγκατάστασης στην οποία γίνεται χειρισμός ή επεξεργασία οποιουδήποτε προϊόντος, πρόσωπο που είναι φορέας μεταδοτικής ασθένειας στο στάδιο της μεταδόσής της (δεν περιλαμβάνει ειδική απαίτηση ιατρικών πιστοποιητικών). ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Οι ΗΠΑ εγγυώνται ότι οι διευθύνσεις των μονάδων είναι σε θέση να αποδείξουν και να τεκμηριώσουν με ποιούς τρόπους εφαρμόζονται στην πράξη οι προδιαγραφές των ΗΠΑ. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να τίθενται στη διάθεση του εντεταλμένου επιθεωρητή, εάν τα ζητήσει. Το σύστημα ιατρικής επίβλεψης και της επίσημης εφαρμογής θα είναι σύμφωνο με την τεκμηρίωση που παρέχει η FSIS. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα εξετάσει κατά πόσο το σύστημα παρακολούθησης των ΗΠΑ παρέχει επαρκείς εγγυήσεις σε σχέση με τις κοινοτικές προδιαγραφές (για κάθε περίπτωση χωριστά). ΣΗΜΕΙΟ 16 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Κοινόχρηστοι χώροι Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι οι κοινοτικές προδιαγραφές και οι προδιαγραφές των ΗΠΑ είναι κατά βάση οι ίδιες. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Τα πρακτικά προβλήματα πρέπει να αντιμετωπίζονται κατά περίπτωση κατά τη συνεχιζόμενη διαδικασία επανεξέτασης μεταξύ της ΕΚ και των ΗΠΑ επί τόπου. ΣΗΜΕΙΟ 17 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Ενδυμασία των εργαζομένων Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι: - οι προδιαγραφές της ΕΚ και των ΗΠΑ είναι βασικά οι ίδιες - δεν είναι επιτακτική ανάγκη να έχουν όλοι ενδυμασία του ίδιου χρώματος (π.χ. άσπρο) - οι εργαζόμενοι θα φορούν καθαρά ενδύματα εργασίας στην αρχή κάθε εργάσιμης μέρας και θα αλλάζουν κατά τη διάρκεια της ημέρας, εάν αυτό είναι αναγκαίο. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Οι οδηγίες της FSIS θα απαιτούν να είναι σε θέση η βιομηχανία και η FSIS να περιγράφουν και να επιδεικνύουν, εάν χρειαστεί, το εφαρμοζόμενο σύστημα για την ενίσχυση των προδιαγραφών σε επίπεδο εγκατάστασης. ΣΗΜΕΙΟ 18 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Προδιαγραφές για χωριστή αποθήκευση των υλικών συσκευασίας Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα που θα εξασφαλίζουν ότι το κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας δεν μολύνονται από τα υλικά περιτυλίγματος και συσκευασίας. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Οι κατευθυντήριες γραμμές της FSIS προς τη βιομηχανία πρέπει να αναφέρουν τις κοινοτικές προδιαγραφές σύμφωνα με τις οποίες τα υλικά περιτυλίγματος και συσκευασίας, που μεταφέρονται σε αίθουσες στις οποίες γίνεται χειρισμός εκτεθειμένων κρεάτων ή εντοσθίων πρέπει να αποθηκεύονται σε χωριστές αίθουσες για να αποτραπεί κάθε κίνδυνος μόλυνσης. Οι προδιαγραφές της ΕΚ (οδηγός) πρέπει να περιέχουν ενδείξεις διά των οποίων πληρούνται οι στόχοι του να μην συγκοινωνεί ο αέρας σε αυτές τις αίθουσες, έτσι ώστε να αποτρέπεται ο κίνδυνος μόλυνσης των υλικών περιτυλίγματος και συσκευασίας. ΣΗΜΕΙΟ 19 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Εγκαταστάσεις αποθήκευσης μη τροφίμων Οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι τα απορρυπαντικά, τα απολυμαντικά και οι συναφείς ουσίες πρέπει να αποθηκεύονται σε ασφαλές μέρος, προκειμένου να αποτραπεί η μόλυνση των υλικών συσκευασίας. Ασφαλές μέρος θα ήταν ένα ντουλάπι, ένα μπαούλο ή ένας παρόμοιος χώρος. Ο χειρισμός αυτών των υλικών πρέπει να αποκλείει το ενδεχόμενο μόλυνσης των νωπών κρεάτων ή των υλικών συσκευασίας ή περιτυλίγματος. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Προσαρμογή των οδηγιών της FSIS. Αμετάβλητες οι κοινοτικές προδιαγραφές. ΣΗΜΕΙΟ 20 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Χρησιμοποίηση υλικού από ξύλο Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι η ρητή απαγόρευση της ΕΚ για χρησιμοποίηση υλικού από ξύλο καλύπτει τα όργανα και τον εξοπλισμό που θα μπορούσαν να έλθουν σε επαφή με το νωπό κρέας ή τα εντόσθια. Όσον αφορά τη δομική χρήση του ξύλου, οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι οι κατασκευές αυτές πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση από αδιάβροχο, λείο και αναλλοίωτο υλικό και να καλύπτονται από αδιάβροχη επένδυση. Οι ΗΠΑ προτείνουν οι κάθετες και οι οριζόντιες ξύλινες δοκοί (συμπεριλαμβανομένων των δοκών στις ψηκτικές εγκαταστάσεις) που έχουν διαποτιστεί με ένα εγκεκριμένο μείγμα (π.χ. καυτό λινέλαιο) να θεωρηθεί ότι ικανοποιούν αυτή την προδιαγραφή. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Οι ΗΠΑ προσκόμισαν έγγραφο που υποστηρίζει την πρότασή τους. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα εξετάσει κατά πόσο αυτό μπορεί να θεωρηθεί αποδεκτή δομική χρήση του ξύλου. Οι ΗΠΑ θα ενσωματώσουν διατάξεις στις οδηγίες της FSIS που θα εξασφαλίζουν τον αποτελεσματικό έλεγχο και τη διατήρηση σε συνθήκες υγιεινής των δομικών επιφανειών. ΣΗΜΕΙΟ 21 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Ξύλινα αντικείμενα Αποσύρθηκε με το σκεπτικό ότι δεν αποτελεί σημαντικό θέμα. Οι ΗΠΑ συμφωνούν ότι πρέπει να καταργηθεί η χρησιμοποίηση του ξύλου με αυτούς τους τρόπους. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Κάθε συγκεκριμένο πρόβλημα που προκύπτει πρέπει να αντιμετωπίζεται κατά την εξέταση της εγκατάστασης. Εννοείται ότι αντικείμενα για έκτακτες περιπτώσεις, όπως οι κινητές σκάλες, μπορούν να χρησιμοποιούνται, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης του κρέατος ή των εντοσθίων. ΣΗΜΕΙΟ 22. και 23. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Πόσιμο νερό (συχνότητα δοκιμασιών και βιολογικές παράμετροι) Τονίζεται ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 στοιχείο γ) της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ, μπορεί να απαιτούνται ειδικές εγγυήσεις όσον αφορά την ποιότητα του πόσιμου νερού που χρησιμοποιείται στις εγκαταστάσεις. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Η FSIS θάπρεπε να δώσει συγκεκριμένες εγγυήσεις όσον αφορά την ποιότητα του πόσιμου νερού που χρησιμοποιείται σε κάθε εγκατάσταση. Η ΕΚ δεσμεύεται να εξετάσει αμέσως όλες τις απόψεις. ΣΗΜΕΙΟ 24 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Προδιαγραφές για τη θερμοκρασία διατήρησης του κρέατος Από τις συζητήσεις προέκυψε ότι οι θερμοκρασίες που ισχύουν στις ΗΠΑ για το κρέας ικανοποιούν τις κοινοτικές προδιαγραφές. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Η ΕΚ θα εξετάσει κατά πόσο οι θερμοκρασίες που επιβάλλει το αμερικανικό σύστημα είναι αποδεκτές. Οι ΗΠΑ θα ενσωματώσουν στις οδηγίες της FSIS διατάξεις που εξασφαλίζουν ότι ο αρμόδιος κτηνίατρος επιβάλλει πράγματι τις θερμοκρασίες που απαιτεί η κοινοτική νομοθεσία για το κρέας. ΣΗΜΕΙΟ 25 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Συσκευές καταγραφής της θερμοκρασίας Οι ΗΠΑ ζητούν να θεωρηθούν αποδεκτές οι χειρόγραφες καταγραφές της θερμοκρασίας δωματίου στις μικρές εγκαταστάσεις. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα εξετάσει κατά πόσο ο τρόπος αυτός καταγραφής των θερμοκρασιών στις μικρές εγκαταστάσεις είναι αποδεκτός. ΣΗΜΕΙΟ 26 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Θερμοκρασία για την καταστροφή των τριχινώνΟι ΗΠΑ παρουσίασαν ένα εναλλακτικό σύστημα σε σχέση με το σύστημα της Κοινότητας για την καταστροφή των τριχινών στο χοιρινό κρέας, που συνίσταται στην επεξεργασία σε χαμηλή θερμοκρασία (βλέπε παράρτημα V). ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφωνεί να εξετάσει την τεκμηρίωση των ΗΠΑ, προκειμένου να αποφανθεί εάν αυτή παρέχει αποδεκτές εναλλακτικές υγειονομικές εγγυήσεις. ΣΗΜΕΙΟ 27 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Ανάγκη εξέτασης κρέατος αλόγου για την ανίχνευση τριχινών Οι ΗΠΑ υπέβαλαν στοιχεία που θέτουν υπό αμφισβήτηση την ανάγκη να εξετάζεται το κρέας αλόγου για την ανίχνευση τριχινών. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφωνεί να εξετάσει από επιστημονική άποψη την τεκμηρίωση που υπέβαλαν οι ΗΠΑ. ΣΗΜΕΙΟ 28. 29. 30. 31. και 32. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Υγιεινή του καθαρισμού Και τα δύο συστήματα βασίζονται στην κρίση του εντεταλμένου κτηνίατρου να διαπιστώσει εάν οι υγειονομικές προδιαγραφές ικανοποιούνται, κατά τρόπο ώστε να επιτυγχάνεται ένα αποδεκτό επίπεδο υγιεινής. Ανακύπτουν προβλήματα από τις εμφανείς διαφορές των άτυπων προδιαγραφών που εφαρμόζονται σε κάθε σύστημα. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Και οι δύο πλευρές συνιστούν ότι πρέπει να υπάρχει καλύτερος επί τόπου διάλογος μεταξύ των κτηνιάτρων σε επίπεδο εγκατάστασης, ώστε να εξευρίσκονται λύσεις και να βελτιώνεται ο διάλογος σε επαγγελματικά θέματα. Η παραπάνω σύσταση πρέπει να οδηγήσει τη FSIS να κατανοεί σαφέστερα τις προδιαγραφές της ΕΚ. Πρέπει να γίνει στο πλαίσιο της αναβάθμισης του ρόλου της FSIS κατά τη διαδικασία έγκρισης των εγκαταστάσεων από την ΕΚ, συμπεριλαμβανομένης της επιθεώρησης και του υγειονομικού ελέγχου. Επί του θέματος αυτού πρέπει να διατηρηθούν συνεχείς διμερείς επαφές σε μόνιμη βάση. Ο σχετικός διάλογος πρέπει να διενεργείται σε όλα τα κατάλληλα επίπεδα των ελεγκτικών αρχών, περιλαμβανομένου και του προσωπικού κτηνιατρικού ελέγχου των δύο πλευρών, που είναι αρμόδιο γιά την επιθεώρηση εγκαταστάσεων (βλέπε παράρτημα IV). ΣΗΜΕΙΟ 33 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Ανάγκη χωριστών αιθουσών για τον καθαρισμό του στομάχου και των εντέρων Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι η νομοθεσία της Κοινότητας (οδηγία 65/433/ΕΟΚ) δεν απαιτεί χωριστή αίθουσα, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που απαριθμούνται στο κεφάλαιο 11 σημείο 14 στοιχείο γ) της εν λόγω οδηγίας. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Πρέπει να γίνει διευκρίνιση των κοινοτικών προδιαγραφών στο σημείο αυτό, για να διευκρινισθεί ότι, όσον αφορά τις κοιλιές (εντόσθια) των χοίρων, πρέπει να γίνεται διαχωρισμός, κατά περίπτωση, όταν αυτό είναι αναγκαίο, για να αποτρέπεται η μόλυνση νωπού κρέατος ή εντοσθίων. ΣΗΜΕΙΟ 34 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Χειρισμός των εντοσθίων (σπλάχνων) Αποσύρθηκε. Το πρόβλημα δημιουργήθηκε από παρανόηση των κοινοτικών προδιαγραφών και δεν θα ξαναδημιουργηθεί στο μέλλον. ΣΗΜΕΙΟ 35 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Χειρισμός των εντοσθίων (αφαίρεση των αμυγδαλών των χοίρων) Οι δύο πλευρές συμφώνησαν ότι οι αμυγδαλές πρέπει να αφαιρούνται από τους χοίρους, κατά τρόπο ώστε να αποτρέπεται η μόλυνση του κεφαλιού και της γλώσσας. Το θέμα θάπρεπε να επιλυθεί κατά την εξέταση στη μονάδα. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Πρέπει να γίνει διευκρίνιση των κοινοτικών προδιαγραφών (οδηγός) στο σημείο αυτό. ΣΗΜΕΙΟ 36 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Διαχωρισμός των εργασιών Αποσύρθηκε με το σκεπτικό ότι δεν θα γίνεται χειρισμός ή χρησιμοποίηση καρυκευμάτων στους ίδιους χώρους που γίνεται ο χειρισμός ή ο τεμαχισμός νωπού κρέατος. ΣΗΜΕΙΟ 40 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Πλύσιμο των υποδημάτων και της ποδιάς των ατόμων που πραγματοποιούν τον εκσπλαχνισμό Οι ΗΠΑ διαβεβαιώνουν ότι εφαρμόζουν τις ίδιες προδιαγραφές στα εισαγόμενα και τα εγχώρια προϊόντα. Αυτό σημαίνει ότι οι ΗΠΑ απαιτούν να γίνεται το πλύσιμο μόνον εφόσον υπάρχει μόλυνση. Από τις συζητήσεις που έγιναν στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων πρέπει να έχει αρθεί κάθε παρανόηση των αμερικανικών προδιαγραφών. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Ενδεχόμενες ερωτήσεις στο μέλλον ως προς την εφαρμογή αυτών των προδιαγραφών πρέπει να τίθενται κατά την επιθεώρηση των εγκαταστάσεων (βλέπε παράρτημα IV). ΣΗΜΕΙΟ 41 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Εγκαταστάσεις πλυσίματος των φορτηγών Αποσύρθηκε. Το πρόβλημα προέκυψε από την εφαρμογή των μέτρων. Υπάρχει διαφορά στις νομικές προδιαγραφές. Εφόσον δεν υπάρχει αμερικανική απαίτηση, το πρόβλημα δεν θάπρεπε να ξαναδημιουργηθεί στο μέλλον (βλέπε σημείο 10). ΣΗΜΕΙΟ 42 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Κτηνιατρική επίβλεψη των εγκαταστάσεων Οι ΗΠΑ διαβεβαιώνουν ότι οι προδιαγραφές κτηνιατρικής επίβλεψης που εφαρμόζονται στις κοινοτικές εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές στις ΗΠΑ δεν υπερβαίνουν τις αμερικανικές προδιαγραφές. ΣΗΜΕΙΟ 43 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Εκ των προτέρων έγκριση των σχεδίων, του εξοπλισμού και των υλικών Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων διευκρινίστηκε ότι οι ΗΠΑ δεν επιβάλλουν ως απόλυτη απαίτηση οι εγκαταστάσεις στις ξένες χώρες να υποβάλλουν σχέδια στις εθνικές αρχές τους για εκ των προτέρων έγκριση. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Οι ΗΠΑ θα συνεχίσουν να εφαρμόζουν ισοδυναμία γι αυτή την προδιαγραφή. ΣΗΜΕΙΟ 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Διοικητικά μέτρα Το ίδιο με τα σημεία 28-32. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Βλέπει παράρτημα ΙΙΙ. Βλέπε παράρτημα IV. ΣΗΜΕΙΟ 52 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Διοικητικές ενέργειες (υποβολή μηνιαίων εκθέσεων) Στο γενικό πλαίσιο της ισοδυναμίας των προδιαγραφών πρέπει να πραγματοποιούνται περιοδικές επισκέψεις από κτηνίατρο για λόγους επίβλεψης σε εγκεκριμένες εγκαταστάσεις της χώρας εξαγωγής, κατά κανόνα μία φορά το μήνα. Πρέπει να υποβάλλονται εκθέσεις για τις παραπάνω επισκέψεις στους επίσημους επιθεωρητές των χωρών εισαγωγής που είναι αρμόδιοι για τις επισκέψεις ελέγχου. Οι επισκέψεις αυτές ή οι εκθέσεις δεν πρέπει να απαιτούνται σε περιόδους κατά τις οποίες δεν λειτουργούν οι εγκαταστάσεις ή δεν παράγουν προϊόντα για εξαγωγή προς την ενδιαφερόμενη χώρα. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Περισσότερες λεπτομέρειες για το σημείο αυτό πρέπει να δοθούν στο πλαίσιο του παραρτήματος IV, συμπεριλαμβανομένου του θέματος της εμπιστευτικότητας. Βλέπε παράρτημα ΙΙΙ και παράρτημα IV. ΣΗΜΕΙΟ 53 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Διοικητικές ενέργειες (έλεγχος των προϊόντων σε διαμετακόμιση) Το πρόβλημα φαίνεται να δημιουργείται από τις απαιτήσεις των χωρών προορισμού (που επιμένουν να ανοίγονται τα σφραγισμένα κιβώτια στο σημείο διαμετακόμισης) και όχι από τις ΗΠΑ. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Βλέπε παράρτημα IV. ΣΗΜΕΙΟ 54 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Αιτήσεις των κοινοτικών κτηνιατρικών υπηρεσιών για πιστοποίηση σε θέματα ποιότητας Δεν εξετάστηκε από την τεχνική ομάδα, δεδομένης της συμφωνίας να αποκλείονται αυτά τα θέματα από αυτές τις συζητήσεις. ΣΗΜΕΙΟ 55 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Αιτήματα των κοινοτικών κτηνιατρικών υπηρεσιών όσον αφορά τα κατάλοιπα Δεν εξετάζονται από την τεχνική ομάδα, σύμφωνα με τη συμφωνία να αποκλείονται αυτά τα θέματα από αυτές τις συζητήσεις. ΣΗΜΕΙΟ 56 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Ταμείο εγγυήσεως χρηματοδοτήσεων Πριν να χορηγήσουν την έγκριση εξαγωγής, οι ΗΠΑ απαιτούν από τους διαχειριστές των κοινοτικών εγκαταστάσεων να δημιουργήσουν ένα Ταμείο Εγγυήσεως Χρηματοδοτήσεων, που θα χρησιμοποιείται για την πληρωμή των επιθεωρήσεων για συμπληρωματικές διασφαλίσεις της υγείας των ζώων που απαιτεί το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ. Η Κοινότητα αμφισβητεί το σκεπτικό αυτής της επιτακτικής απαίτησης. Είναι πιθανό να αλλάξει η ρύθμιση αυτή του αμερικανικού Υπουργείου Γεωργίας. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ θα επανεξετάσει την απαίτησή του από τις κοινοτικές εγκαταστάσεις εξαγωγής για τη σύσταση του εν λόγω ταμείου. ΣΗΜΕΙΟ 57 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Διαφάνεια των τρόπων αναγνώρισης ότι μία χώρα είναι απαλλαγμένη από κάποια ασθένεια Και οι δύο πλευρές χρησιμοποιούν σύστημα που έγκειται στις αιτήσεις παροχής πληροφοριών και στις επί τόπου επισκέψεις για τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με τις συνθήκες στις τρίτες χώρες. Και στα δύο συστήματα, μια επιτροπή αξιολογεί τα δεδομένα και γνωμοδοτεί για την κατάσταση των ασθενειών πριν να ληφθεί η τελική απόφαση. Η διαδικασία αυτή διήρκησε στις ΗΠΑ μερικές φορές περισσότερο από ένα χρόνο λόγω διοικητικών διατυπώσεων. Με βάση και τα δύο συστήματα, η χώρα εξαγωγής έχει την ευθύνη να υποβάλει αίτηση για αναγνώριση του καθεστώτος που ισχύει σε αυτήν. Το καθεστώς εξαρτάται, μεταξύ άλλων, από την πολιτική εισαγωγών στη χώρα εξαγωγής. Από 1ης Ιουλίου 1992, οι κτηνιατρικοί έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της ΕΚ αντικαθίστανται από ένα σύστημα που περιέχει ενισχυμένους ελέγχους στον τόπο καταγωγής. Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι το σύστημα αυτό πρέπει να παρέχει επαρκείς υγειονομικές εγγυήσεις για να διατηρηθεί η υπάρχουσα υγειονομική κατάσταση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ θα δεσμευτεί να συνεχίσει να αναγνωρίζει ότι τα κράτη μέλη είναι απαλλαγμένα από τις ακόλουθες ασθένειες των ζώων: Αφθώδης πυρετός και πανώλης των βοοειδώνΗνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, ΔανίαΚωδικός 94.1 Ψευδοπανώλη [(ασθένεια (Newcastle)]Ηνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, ΔανίαΚωδικός 94.6 Χολέρα των χοίρωνΗνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, ΔανίαΚωδικός 94.9 Φυσαλιδώδης νόσος των χοίρωνΗνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, Δανία,ΛουξεμβούργοΚωδικός 94.12 Αφρικανική πανώλη των χοίρωνΌλα τα κράτη μέλη εκτός από την Ιταλία,Πορτογαλία, ΙσπανίαΚωδικός 94.8 Αφρικανική πανώλη των ίππωνΌλα τα κράτη μέλη εκτός από τηνΠορτογαλία και ΙσπανίαΚωδικός 92.301 χωρίς την εφαρμογή πρόσθετων διασφαλίσεων μετά την 1η Ιουλίου 1992, όταν θα καταργηθούν οι κτηνιατρικοί έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Λόγω, ωστόσο, των αλλαγών στις δομές του εμπορίου, το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ εξετάζει το ενδεχόμενο της εφαρμογής προδιαγραφών για την μη ανάμειξη προϊόντων στις εγκαταστάσεις κρέατος της Ιρλανδίας (αυτές εφαρμόζονται ήδη στο Ηνωμένο Βασίλειο και τη Δανία). Η μη ανάμειξη προϊόντων σημαίνει ότι η εξεταζόμενη εγκατάσταση δεν χειρίζεται ταυτόχρονα ζώα, κρέας ή προϊόντα από χώρες που δεν θεωρούνται απαλλαγμένες από τις σχετικές ασθένειες και ότι δεν γίνεται ανάμειξη προϊόντων ή κρέατος που προορίζονται για τις ΗΠΑ με κρέας ή προϊόντα που προέρχονται από αυτές τις χώρες. Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ δεσμεύεται να προωθήσει ταχύτατα αιτήσεις κρατών μελών της ΕΚ που δεν θεωρούνται σήμερα από το ΥΠΓΕ ως απαλλαγμένες από ορισμένες ασθένειες. Για να προβεί στην αναγνώριση της ιδιότητας των κρατών μελών ως απαλλαγμένων από ασθένειες, το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ θα δεσμευθεί να αποδεχθεί τη νομοθεσία της ΕΚ που είναι νομικά δεσμευτική για όλα τα κράτη μέλη της, εφόσον υφίσταται, και αποτελεί τη νομική βάση για τη λήψη μέτρων ελέγχου των ασθενειών και υγειονομικής πολιτικής για τα ζώα, όσον αφορά τις εισαγωγές ζωντανών ζώων, κρεάτων και προϊόντων με βάση το κρέας. Η Επιτροπή των ΕΚ αναλαμβάνει να παράσχει τα απαραίτητα δεδομένα για να συμπληρωθεί ο κατάλογος με τα κράτη μέλη που είναι απαλλαγμένα από ασθένειες των ζώων. ΣΗΜΕΙΟ 58 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Αναγνώριση της υγειονομικής κατάστασης σε περιφερειακή κλίμακα Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει υποβάλει έγγραφο στην APHIS με τίτλο «Η Ευρωπαϊκή Ενιαία Αγορά - μια νέα στρατηγική στον τομέα της υγείας των ζώων και των φυτών». Το έγγραφο αυτό περιγράφει λεπτομερώς τη διάρθρωση για την αντιμετώπιση των επιζωοτικών ασθενειών των ζώων στην ΕΚ. Και οι δύο πλευρές αναγνωρίζουν τα εν δυνάμει οφέλη της έννοιας της περιφερειοποίησης κατά την αντιμετώπιση της εξάπλωσης εξωτικών επιζωοτικών ασθενειών και ότι τα κριτήρια για τον καθορισμό των περιοχών και οι τρόποι διαχείρισης των περιοχών έχουν θεμελιώδη σημασία. Η APHIS έχει συστήσει μια ομάδα εργασίας για να μελετήσει με ποιούς τρόπους θα εφαρμοστεί η αρχή της αντιμετώπισης σε περιφερειακή κλίμακα κατά τη λήψη μέτρων για τον έλεγχο των ασθενειών των ζώων. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Με βάση το κοινοτικό έγγραφο στρατηγικής, το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ αναγνωρίζει ότι η κοινοτική πολιτική για τον έλεγχο των ασθενειών σε περιφερειακή βάση μπορεί να παράσχει ικανοποιητικές εγγυήσεις για την πρόληψη της εξάπλωσης ασθενειών των ζώων μέσω προϊόντων ζωικής προέλευσης. Οι ΗΠΑ θα επανεξετάσουν την πολιτική τους για τις εισαγωγές με βάση την έννοια της περιφερειοποίησης και θα αναλάβουν, ενδεχομένως, να τροποποιήσουν τους κανόνες και τη νομοθεσία τους όσον αφορά τον αφθώδη πυρετό, την πανώλη των βοοειδών και άλλες συναφείς ασθένειες. ΣΗΜΕΙΟ 59 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Αποδοχή των κοινοτικών υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται σε χώρες ή περιοχές με διαφορετική συχνότητα εμφανίσεως των ασθενειών  Και οι δύο πλευρές αναγνωρίζουν ότι ορισμένες ασθένειες μπορεί να εκδηλώνονται με διαφορετική συχνότητα στις διάφορες χώρες ή περιοχές και ότι ο κίνδυνος από τις εισαγωγές από χώρες ή περιοχές με διαφορετική συχνότητα εκδήλωσης των ασθενειών είναι αντίστοιχα διαφορετικός. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ αναγνωρίζει ότι η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) παρουσιάζει χαμηλή συχνότητα εμφανίσεως στην Ιρλανδία και τη Γαλλία, ενώ η επιδημιολογική κατάσταση στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι διαφορετική. Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ δέχεται ότι η συχνότητα εμφάνισης μιας συγκεκριμένης ασθένειας μπορεί να είναι διαφορετική ανάμεσα στις διάφορες χώρες και ότι οι εισαγωγές από χώρες με χαμηλή συχνότητα παρουσιάζουν μικρότερο κίνδυνο από τις εισαγωγές από χώρες με μεγάλη συχνότητα. Θα αξιολογήσει τα δεδομένα της έρευνας για τη ΣΕΒ και την τρομώδη νόσο των αιγοπροβάτων (scraple) και θα μελετήσει τις συστάσεις της OIE. Προσέτι θα εφαρμόσει μελέτες εκτίμησης του κινδύνου για να τροποποιήσει τις διαδικασίες εισαγωγής. ΣΗΜΕΙΟ 60 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗΣ Εμφανείς διακρίσεις και έλλειψη συνοχής εκ μέρους των αρχών των ΗΠΑ όσον αφορά την αναγνώριση της διαφορετικής κατάστασης των ασθενειών στα κράτη μέλη Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι η αναγνώριση της ιδιότητας του απαλλαγμένου από ασθένεια εξαρτάται από την κατάσταση της ασθένειας, το σύστημα ελέγχου κ.λπ. και ότι δεν πρέπει να γίνονται διακρίσεις στην αντιμετώπιση των χωρών. Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ δέχεται τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων από μερικές χώρες, αν και οι χώρες αυτές δεν είναι απαλλαγμένες από τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων (SVD), αλλά δεν γίνονται αποδεκτά τα ίδια προϊόντα από άλλες χώρες που η ΕΚ θεωρεί απαλλαγμένες από τη νόσο. Οι μελέτες δείχνουν ότι η επιβίωση του ιού της SVD μπορεί να υπερβαίνει τις 500 ημέρες σε ορισμένα καπνιστά προϊόντα ζαμπόν. Για το λόγο αυτό, το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ προβαίνει σε αξιολόγηση της κατάστασης όσον αφορά την ασθένεια SVD στις ενδιαφερόμενες χώρες εξαγωγής. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ θα δεσμευθεί να εφαρμόσει μέτρα για τη μείωση του κινδύνου με τρόπο ενιαίο για όλα τα κράτη μέλη στα οποία η κατάσταση της ασθένειας είναι η ίδια. Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ θα δεσμευθεί να μην καθυστερεί χωρίς λόγο τις εισαγωγές, όταν γίνουν γνωστά τα πορίσματα των επιστημονικών μελετών, και συμφωνεί ότι οι μελέτες αυτές θα ισχύουν και για την κατάσταση των ασθενειών στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  17 Ιουλίου 1992 ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ Προκειμένου να πληρούνται οι προδιαγραφές της κοινοτικής οδηγίας τρίτες χώρες και με την επιφύλαξη του παραρτήματος Ι της παρούσας συμφωνίας, και τα δύο μέρη συμφωνούν ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα δέχεται, υπό την επιφύλαξη των συνήθων κοινοτικών διαδικασιών για την κατάρτιση καταλόγων, προϊόντα από τις ΗΠΑ, όσον αφορά τα σφαγεία χοιροειδών και βοοειδών που συμμορφώνονται προς τις προδιαγραφές της ΕΚ και των ΗΠΑ με τις ακόλουθες προσωρινές, ειδικές τροποποιήσεις: 1. Εφαρμόζονται οι συστάσεις για τα σημεία από 1 έως 4, από 6 έως 11, από 13 έως 19, από 22 έως 24 και 35 (παράρτημα Ι). 2. Θα αναβαθμιστεί ο ρόλος της Υπηρεσίας Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ. 3. Και τα δύο μέρη θα προωθήσουν την ανάπτυξη της συνεργασίας σύμφωνα με το παράρτημα IV. 4. Όσον αφορά την επιθεώρηση μετά τη σφαγή της καρδιάς των χοίρων, η τομή θα πραγματοποιείται από το προσωπικό της εγκατάστασης πριν από την εξέταση της καρδιάς από το προσωπικό της FSIS. 5. Οι ξύλινες δοκοί που χρησιμοποιούνται στις ψηκτικές εγκαταστάσεις είναι αποδεκτές υπό τον όρο ότι είναι σε καλή κατάσταση, έχουν λεία επιφάνεια και έχουν υποστεί επεξεργασία με καυτό λινέλαιο ή άλλα εγκεκριμένα μείγματα προκειμένου να καταστούν αδιάβροχες και αναλλοίωτες. Η FSIS εξασφαλίζει τον αποτελεσματικό έλεγχο της διατήρησης σε αποδεκτές συνθήκες υγιεινής. Όταν φθαρούν, οι ξύλινες δοκοί θα αντικατασταθούν από εναλλακτικά υλικά. 6. Καθαρισμός και επεξεργασία των στομάχων των χοίρων (σημείο 33).Σχετικά με τα έντερα των χοίρων, ο καθαρισμός και η επεξεργασία δεν θα πραγματοποιούνται στην αίθουσα σφαγής κατά την επεξεργασία προϊόντων που προορίζονται για τις αγορές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ή όσον αφορά τα έντερα των χοίρων, θα απαιτείται η απομόνωση για κάθε περίπτωση χωριστά του μηχανικού εξοπλισμού κλειστού κυκλώματος, όταν αυτό είναι αναγκαίο για να προληφθεί η μόλυνση νωπού κρέατος ή εντοσθίων. Επιπλέον, κατά τη μεταβατική αυτή περίοδο, συνεχίζεται να εφαρμόζεται η κτηνιατρική επιθεώρηση πριν από τη σφαγή όλων των ζώων που προορίζονται για σφαγή στο σφαγείο. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  (NON-PAPER) ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΥ ΤΗΣ FSIS ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ 1. Οι ΗΠΑ έχουν εξηγήσει λεπτομερώς την οργάνωση και της αρμοδιότητες της FSIS, όπως αναφέρονται κατωτέρω στην επιστολή της 27ης Απριλίου 1992 του Dr. Dubbert, Υποδιευθυντή των Διεθνών Προγραμμάτων. Η ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΚΑΙ Ο ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ I. Οργανωτική δομή Η Υπηρεσία Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) αποτελείται από πέντε βασικούς τομείς δράσης, καθένας από τους οποίους διοικείται από έναν υποδιοικητή, που υπάγεται απευθείας στο Διοικητή (βλέπε διάγραμμα 1-1). Οι δύο προγραμματικοί τομείς που έχουν το σημαντικότερο ρόλο στο να εξασφαλίζουν ότι το νωπό κρέας που εξάγεται σε τρίτες χώρες είναι ασφαλές, πλήρες και φέρει ετικέτα με ακριβή στοιχεία, είναι οι τομείς των Διεθνών Προγραμμάτων και των Εργασιών Επιθεώρησης. Τα Διεθνή Προγράμματα και οι Εργασίες Επιθεώρησης, όπως ακριβώς και οι υπόλοιποι προγραμματικοί τομείς, συντονίζονται οργανωτικά στο γραφείο του Διοικητού. Ο συντονισμός, ωστόσο, στην πράξη αυτών των δύο προγραμματικών τομέων πραγματοποιείται σε αρμόδιες ομάδες εργασίας. Α. Διεθνή προγράμματα Στο πλαίσιο των διεθνών προγραμμάτων, αρμόδια για τη χάραξη και το συντονισμό της πολιτικής εξαγωγών είναι η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών. Ο διευθυντής της διεύθυνσης συντονισμού των εξαγωγών είναι κτηνίατρος και υπάρχουν πέντε κτηνίατροι στο προσωπικό της διεύθυνσης αυτής. Με βάση τη συνεχιζόμενη επανεξέταση των προδιαγραφών για τις εισαγωγές σε ογδόντα περίπου τρίτες χώρες, στις οποίες περιλαμβάνονται όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας, η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών έχει δημιουργήσει μια βάση δεδομένων που περιέχει συστάσεις για τους τρόπους ικανοποίησης των προδιαγραφών για κάθε προϊόν που εξάγεται σε κάθε χώρα. Η πολιτική της FSIS για τις εξαγωγές προς κάθε χώρα λαμβάνει συγκεκριμένη μορφή στην πράξη με τις οδηγίες που περιέχει αυτή η βάση δεδομένων. (Βλέπε επισυναπτόμενες οδηγίες για τις εξαγωγές προς το Ηνωμένο Βασίλειο). Οι εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές μπορούν να έχουν άμεση πρόσβαση στη βάση δεδομένων, ενώ η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών παρέχει στις περιφερειακές υπηρεσίες των εργασιών επιθεώρησης αντίγραφα των οδηγιών, στα οποία περιλαμβάνονται οι ενημερώσεις και άλλες τροποποιήσεις, για να τα διανείμουν στις εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές. Εκτός από την ενημέρωση και τη διανομή αυτών των οδηγιών, η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών είναι επίσης αρμόδια να έχει στην κατοχή της καταλόγους των εγκαταστάσεων που είναι εγκεκριμένες για να εξάγουν σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες. Η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών στην Ουάσιγκτον είναι αρμόδια για το χειρισμό των επισκέψεων ξένων επιθεωρητών σε αυτές τις εγκαταστάσεις. Για το συντονισμό της χάραξης και της εφαρμογής τη πολιτικής εξαγωγών, τα διεθνή προγράμματα προσπαθούν να απασχολούν το κατάλληλο προσωπικό για τις εργασίες επιθεώρησης καθώς και ένα μέλος του προσωπικού συντονισμού των εξαγωγών για όλες τις επισκέψεις ξένων επιθεωρητών. Οι παρατηρήσεις που κάνουν οι ξένοι επιθεωρητές όσον αφορά τις ελλείψεις στις εγκαταστάσεις κατά τις συναντήσεις τους στο τέλος των επισκέψεων με τον αρμόδιο επιθεωρητή και το μάνατζερ της εγκατάστασης, εισάγονται στη βάση δεδομένων των διεθνών προγραμμάτων και συχνά οδηγούν στην τροποποίηση των οδηγιών για συγκεκριμένες τρίτες χώρες. Β. Εργασίες επιθεώρησης Ένα σημαντικό μέρος των εργασιών επιθεώρησης αφορά την εφαρμογή της πολιτικής για τις εξαγωγές που επεξεργάζονται τα διεθνή προγράμματα. Τις δραστηριότητες επιθεώρησης της FSIS πραγματοποιούν ένα δίκτυο πέντε περιφερειακών υπηρεσιών, 26 γραφεία περιοχών και 188 μονάδες ελέγχου. Κάθε περιφερειακή υπηρεσία διευθύνεται από έναν περιφερειακό διευθυντή που είναι κτηνίατρος. Στις 23 περιοχές στις οποίες υπάρχουν σφαγεία τα γραφεία περιοχών διευθύνονται από περιφερειακούς επιθεωρητές που είναι κτηνίατροι και οι επιτηρητές που διευθύνουν τις μονάδες ελέγχου των σφαγείων είναι επίσης κτηνίατροι. Στη βάση αυτής της κάθετης δομής βρίσκεται ο εντεταλμένος επιθεωρητής στα σφαγεία. Έτσι, η αλυσίδα ελέγχου των εργασιών επιθεώρησης αρχίζει από τον υποδιοικητή, συνεχίζεται με τους περιφερειακούς διευθυντές μέσω των περιφερειακών επιθεωρητών και τους επιτηρητές των μονάδων ελέγχου και καταλήγει στους εντεταλμένους επιθεωρητές των σφαγείων. Στην οργανωτική δομή των εργασιών επιθεώρησης εντάσσεται ένα σύστημα ελέγχων που αρχίζει με τις αρμοδιότητες επίβλεψης των περιφερειακών υπηρεσιών και των γραφείων περιοχών. Ο βασικός συνδετικός κρίκος, ωστόσο, στην αλυσίδα αυτή ανάμεσα στο επίπεδο περιφέρειας/περιοχής μέχρι τις ίδιες τις εκμεταλλεύσεις είναι ο επιτηρητής της μονάδας ελέγγου. Αυτό σημαίνει ότι είναι και ο βασικός παράγοντας για τη διάδοση πληροφοριών μεταξύ των εγκαταστάσεων και της διεύθυνσης συντονισμού των εξαγωγών των Διεθνών Προγραμμάτων. Ο επιτηρητής της μονάδας ελέγχου είναι αρμόδιος να επισκέπτεται όλα τα σφαγεία που υπάγονται στη μονάδα του και είναι υποχρεωμένος να πραγματοποιεί διεξοδική επιθεώρηση κάθε εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου για να διαπιστώσει αν η εγκατάσταση συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές των τρίτων χωρών σε θέματα εισαγωγών. Η επιθεώρηση αυτή καταλήγει σε έγγραφη έκθεση που, εάν παραστεί ανάγκη, αποτελεί τη βάση για την εφαρμογή προγράμματος βελτίωσης της εγκατάστασης, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι συγκεκριμένες ελλείψεις που εντοπίζει ο επιθεωρητής. Σε πολλές περιπτώσεις ο επιθεωρητής της περιοχής και οι εμπειρογνώμονες σε θέματα σφαγής και μεταποίησης από την περιφερειακή υπηρεσία συνεργάζονται με τον επιθεωρητή της μονάδας ελέγχου όταν αυτός συντάσσει τις τριμηνιαίες εκθέσεις. ΙΙ. Έλεγχος και ευθύνη σε επίπεδο εγκατάστασης Α. Σφαγεία Ο εντεταλμένος επιθεωρητής σε κάθε σφαγείο είναι αρμόδιος για την επιθεώρηση και τον έλεγχο των εργασιών της σφαγής. Σε όλες, εκτός από τις πολύ μικρές εγκαταστάσεις, ο επιθεωρητής ελέγχου είναι κτηνίατρος και έχει στη διάθεσή του προσωπικό που αποτελείται από άλλους κτηνιάτρους και επιθεωρητές κρεάτων. Στις ειδικές αρμοδιότητες του εντεταλμένου επιθεωρητή είναι να πιστοποιεί ότι ικανοποιούνται οι προδιαγραφές των τρίτων χωρών, όπως αυτές έχουν καταγραφεί στις οδηγίες από την Ουάσιγκτον. Αν και ο εντεταλμένος επιθεωρητής αναθέτει συνήθως ορισμένες από τις αρμοδιότητές του (επιθεώρηση μετά τη σφαγή για παράδειγμα) στο προσωπικό του, πρέπει να θέτει την υπογραφή του στο πιστοποιητικό εξαγωγής. Υπογράφοντας το πιστοποιητικό εξαγωγής ενός φορτίου προϊόντων με προορισμό την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο εντεταλμένος επιθεωρητής πιστοποιεί ότι τα προϊόντα της αποστολής είναι κατάλληλα για εξαγωγή στην Κοινότητα. Ο εντεταλμένος επιθεωρητής (ΕΕ) δεν ασκεί το φυσικό έλεγχο των υλικών σήμανσης των ΗΠΑ ή της ΕΚ (ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα του ΥΠΓΕ των ΗΠΑ του τίθεται στο σφαγείο). Αν και ο ΕΕ είναι αρμόδιος να εγγυάται ότι γίνεται σωστός εντοπισμός όλων των προϊόντων που εξάγονται από το σφαγείο, οι διαχειριστές της εγκατάστασης αγοράζουν, αποθηκεύουν και τοποθετούν (υπό την επίβλεψη της FSIS) όλα τα σήματα των ΗΠΑ και της ΕΚ. Αν και ο ΕΕ δεν είναι άμεσα υπεύθυνος για το υλικό σήμανσης, έχει τον απόλυτο έλεγχο των πιστοποιητικών εξαγωγής. Οι περιφερειακές υπηρεσίες εκδίδουν και αποστέλλουν απευθείας στον ΕΕ όλα τα πιστοποιητικά εξαγωγής. Ο ΕΕ είναι υπεύθυνος να διατηρεί κατάσταση των πιστοποιητικών που έχει στην κατοχή του και να τα διατηρεί σε ασφαλές μέρος. Για επιπρόσθετο έλεγχο, όλα τα κιβώτια ενός συγκεκριμένου φορτίου σφραγίζονται με τον αριθμό του πιστοποιητικού εξαγωγής που έχει συμπληρωθεί για το συγκεκριμένο φορτίο και ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα που χρησιμοποιείται για τη σήμανση των κιβωτίων. Β. Εργαστήρια τεμαχισμού και εγκαταστάσεις με ψηκτικούς θαλάμους Σύμφωνα με τους κανόνες της FSIS, δεν υπάρχει συνήθως ένας εκπαιδευμένος κτηνίατρος στα περισσότερα εργαστήρια τεμαχισμού και στις εγκαταστάσεις με ψηκτικούς θαλάμους στις ΗΠΑ. Κα τα δύο είδη των εγκαταστάσεων, ωστόσο, βρίσκονται υπό την επίβλεψη του επιτηρητή της μονάδας ελέγχου, που στις περισσότερες περιπτώσεις είναι κτηνίατρος. Υπό κανονικές συνθήκες είναι δυνατό να πληρούνται οι κοινοτικές προδιαγραφές για κτηνιατρική επιτήρηση με την παρουσία ενός κτηνιάτρου κατά τον τεμαχισμό κρεάτων που προορίζονται για την αγορά της Κοινότητας, ή όταν γίνεται η επεξεργασία ενός προϊόντος σε εγκαταστάσεις με ψηκτικούς θαλάμους για να εξαχθεί προς την Κοινότητα. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η FSIS είναι σε θέση να καλύπτει τις εγκαταστάσεις που ενδιαφέρονται να εξάγουν προς την Κοινότητα, δεδομένου ότι τα εργαστήρια τεμαχισμού αποτελούν μέρος μιας ολοκληρωμένης μονάδας της οποίας προΐσταται ένας ΕΕ ή οι ψηκτικές εγκαταστάσεις βρίσκονται κοντά σε κάποιο σφαγείο που είναι εγκεκριμένο από την Κοινότητα. 2. Οι ΗΠΑ δήλωσαν ότι είναι πρόθυμες να αναζητήσουν τρόπους για να αλλάξουν την πολιτική τους σε θέματα επιθεώρησης και εγγυήσεων σχετικά με τον κατάλογο των εγκαταστάσεων και να αναβαθμίσουν το ρόλο της FSIS 3. Οι ΗΠΑ επιπλέον δήλωσαν: «Όσον αφορά τη συμμετοχή της FSIS στη διαδικασία έγκρισης από την Κοινότητα των εγκαταστάσεων των ΗΠΑ, η FSIS θα ζητεί από την ΕΚ να επιθεωρεί μόνο τις εγκαταστάσεις εκείνες που η ίδια θεωρεί ότι ικανοποιούν πλήρως τις κοινοτικές προδιαγραφές. Όταν είναι απαραίτητο, η FSIS θα πιστοποιεί την αποκατάσταση των ελλείψεων.» 4. Όσον αφορά την εφαρμογή των ανωτέρω: Η Διεύθυνση Συντονισμού των Εξαγωγών (ΔΣΕ)/FSIS θα συνεργάζεται με την MEF των ΗΠΑ για τον εντοπισμό των εγκαταστάσεων που ενδιαφέρονται να πραγματοποιήσουν εξαγωγές προς την Κοινότητα. Στη συνέχεια προσωπικό της ΔΣΕ/FSIS θα επισκέπτεται αυτές τις εγκαταστάσεις, θα τους παρέχει τεχνική βοήθεια, επαγγελματικές συμβουλές και θα τους εξηγεί τις κοινοτικές προδιαγραφές. Οι πληροφορίες σχετικά με τις κοινοτικές προδιαγραφές στη βάση δεδομένων της ΔΣΕ θα χρησιμοποιούνται από τις υγειονομικές υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για την επιθεώρηση των εγκαταστάσεων που επιθυμούν να τους δοθεί έγκριση εξαγωγών προς την Κοινότητα.Με βάση αυτές τις επισκέψεις στις εγκαταστάσεις, η ΔΣΕ/FSIS θα ορίσουν τις εγκαταστάσεις για κοινοτική επιθεώρηση. Από διοικητική άποψη, η FSIS/ΔΣΕ θα ζητήσουν από την ΕΚ να επισκέπτονται μόνον εγκαταστάσεις που πιστεύουν ότι ικανοποιούν πλήρως τις κοινοτικές προδιαγραφές, μετά από διεξοδικές επιθεωρήσεις σε αυτές. Μετά από αίτηση της FSIS, η ΕΚ θα δεσμευτεί να πραγματοποιήσει επισκέψεις για επιθεώρηση χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση. Προσωπικό της FSIS/ΔΣΕ θα συνοδεύει τις κοινοτικές ομάδες επιθεωρητών.Μετά τις επισκέψεις επιθεωρητών της ΕΚ η FSIS/ΔΣΕ θα προωθήσει την αποκατάσταση των ελλείψεων ώστε να μην είναι πλέον απαραίτητες και άλλες επισκέψεις υπαλλήλων της ΕΚ και στη συνέχεια θα πιστοποιήσει ότι όντως αποκαταστάθηκαν οι ελλείψεις. Ο επιθεωρητής κάθε εγκατάστασης θα χρησιμοποιεί τις πληροφορίες της βάσης δεδομένων σχετικά με τις κοινοτικές προδιαγραφές, ώστε να εκπληρώσει τα ειδικά καθήκοντά του που περιλαμβάνουν την πιστοποίηση ότι πληρούνται οι κοινοτικές προδιαγραφές. Οι ίδιες πληροφορίες της βάσης δεδομένων σχετικά με τις κοινοτικές προδιαγραφές στη βάση δεδομένων της ΔΣΕ θα τίθενται στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Τα περιεχόμενα και όλες οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις και από τις δύο πλευρές θα συμφωνηθούν στο πλαίσιο των μόνιμων διαδικασιών συνεργασίας. Οι έγγραφες εκθέσεις των περιοδικών συνηθισμένων επισκέψεων επίβλεψης από τις αμερικανικές υπηρεσίες κτηνιατρικού ελέγχου θα τίθενται στη διάθεση των ξένων επισκεπτών μετά από αίτησή τους. Η FSIS θα ενημερώνει πάραυτα τις αρχές της ΕΚ σε περίπτωση που κρίνει ότι οι εργασίες σε για εγκατάσταση είναι ασυμβίβαστες με τις κοινοτικές προδιαγραφές. Θα τις ενημερώνει επισης μετά από μεταβολές όπως η παύση της λειτουργίας τους ή η πραγματοποίηση σημαντικών διαρθρωτικών ή λειτουργικών μεταβολών. Θα υπάρχει μόνιμη παρουσία κτηνιάτρου στα σφαγεία, ενώ εντεταλμένος κτηνίατρος θα πραγματοποιεί τουλάχιστον μία επίσκεψη ημερησίως στα εργαστήρια τεμαχισμού. Σε περίπτωση που οι χώροι αποθήκευσης δεν βρίσκονται υπό την επίβλεψη κτηνίατρου επιθεωρητή, θα τους επισκέπτεται εντεταλμένος κτηνίατρος σε τακτά χρονικά διαστήματα. Ο αρμόδιος κτηνίατρος θα ελέγχει τις σφραγίδες και τα σήματα των ΗΠΑ που κρατούνται σε χώρους που κλειδώνουν. Επίσης, οι ετικέτες και τα σήματα της ΕΚ θα τελούν υπό τον έλεγχο του κτηνίατρου (και θα είναι σε χώρους που κλειδώνουν). Ο αρμόδιος κτηνίατρος θα υπογράφει όλα τα υγειονομικά πιστοποιητικά της Κοινότητας (σημεία 13 και 14). Η εξέταση πριν από τη σφαγή πραγματοποιείται από κτηνίατρο (σημείο 5). 5. Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από τη λειτουργία του ανωτέρω συστήματος, οι ΗΠΑ ζητούν από την ΕΚ να εγκρίνει πριν από την επίσκεψη κοινοτικών επιθεωρητών τις εγκαταστάσεις που η FSIS βεβαιώνει ότι συμμορφώνονται προς τις κοινοτικές προδιαγραφές. 6. Η ΕΚ θα εξετάσει, στο πλαίσιο αμοιβαία αποδεκτής προσέγγισης, τη δυνατότητα να εγκρίνει, πριν από την επίσκεψη κοινοτικών επιθεωρητών, εγκαταστάσεις για τις οποίες παρέχουν εγγυήσεις οι αρμόδιες αρχές των τρίτων χωρών. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV  ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΗΠΑ ΕΚ Θέματα για τα οποία απαιτείται αυξημένη επικοινωνία και συνεργασία Ορισμένα θέματα προκύπτουν από αποφάσεις που λαμβάνονται σε διάφορα επίπεδα αρμοδιοτήτων, όταν δεν υπάρχει ειδική νομοθεσία. Σύμφωνα με εκτιμήσεις υπάρχουν τουλάχιστον τρία επίπεδα στα οποία θα μπορούσαν να διατυπωθούν συστάσεις για αυξημένη συνεργασία. α) Συστάσεις που αφορούν διοικητικά προβλήματα γενικού περιεχομένου Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα επίσημων επαφών σε κατάλληλο επίπεδο για να αντιμετωπίζονται τα προβλήματα και οι παρανοήσεις στο μέλλον σε αυτό τον τομέα. Δεδομένου ότι τα προβλήματα είναι δυνατό να προκύπτουν καθημερινά μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών, δεν αρκούν οι διμερείς επαφές μόνο μία ή δύο φορές το χρόνο. Η κάθε πλευρά πρέπει να ορίσει τα πρόσωπα που θα είναι διαθέσιμα καθημερινά για να συντονίζουν τις διμερείς επικοινωνίες. Οι κτηνίατροι μπορούν να είναι χρήσιμοι στο θέμα αυτό (σημεία 17, 40). β) Συστάσεις που αφορούν προβλήματα τα οποία προκύπτουν από την εφαρμογή εκτελεστικών μέτρων Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα για την επανεξέταση των συστάσεων και των οδηγιών που επεξεργάζεται η κάθε πλευρά, πριν από την επίσημη έγκρισή τους. Αυτό θα συμβάλει στην κοινή αντιμετώπιση της επεξεργασίας αυτών των κατευθυντήριων γραμμών. Πρέπει επίσης να αναπτυχθεί ένα βελτιωμένο σύστημα για την ανταλλαγή συναφών πληροφοριών. γ) Σύσταση που αφορά θέματα που προκύπτουν από την αποδοχή της επαγγελματικής, προσωπικής απόφασης εντεταλμένων κτηνιάτρων Και τα δύο συστήματα βασίζονται στην επαγγελματική κρίση του κτηνίατρου για ορισμένες αποφάσεις. Για να υπάρξει μια κοινή προσέγγιση κατά την επιθεώρηση, θα μπορούσε να προταθεί η διοργάνωση κοινών σεμιναρίων και εκπαιδευτικών προγραμμάτων. Και οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι θα ήταν ίσως απαραίτητο να καθιερωθεί μια διοικητική διαδικασία προσφυγών και ένα σύστημα επίλυσης των διαφορών μεταξύ των κτηνιάτρων σε επίπεδο εγκατάστασης (σημεία 28-32). δ) Σύσταση που αφορά θέματα τα οποία θα μπορούσαν να επιλυθούν με αυξημένη συνεργασία σε επιστημονικό επίπεδο Για την επίλυση ορισμένων ζητημάτων χρειάζεται διεξοδικότερη επιστημονική μελέτη. Θα μπορούσε να προταθεί και οι δύο διοικήσεις να επεξεργαστούν και να χρηματοδοτήσουν την επιστημονική συνεργασία ανάμεσα σε συγκεκριμένες υπηρεσίες. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V  Παράρτημα Ι.Γ  ΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΚΑΙ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ (FSIS) Υπουργείο Γεωργίας Ηνωμένων Πολιτειών Υπηρεσία Ασφάλειας και Ελέγχου Τροφίμων Washington D.C20250 27 Απριλίου 1992 K. Thad LivelyΔιευθυντή Γεωργίαςτης Αντιπροσωπείας των ΗΠΑστις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςPSC 82 Box 002,APO AE 09742 Αγαπητέ Thad, Παρακάτω περιγράφεται η διάρθρωση και ο έλεγχος των εξαγωγών από την υπηρεσία ασφάλειας και ελέγχου των τροφίμων (FSIS) Ι. Οργανωτική δομή Η υπηρεσία ασφάλειας και ελέγχου των τροφίμων (FSIS) αποτελείται από πέντε βασικούς τομείς δράσης, καθένας από τους οποίους διοικείται από έναν υποδιοικητή, που υπάγεται απευθείας στο διοικητή (βλέπε διάγραμμα 1-1). Οι δύο προγραμματικοί τομείς που έχουν το σημαντικότερο ρόλο στο να εξασφαλίζουν ότι το νωπό κρέας που εξάγεται σε τρίτες χώρες είναι ασφαλές, πλήρες και φέρει ετικέτα με ακριβή στοιχεία, είναι οι τομείς των διεθνών προγραμμάτων και των εργασιών επιθεώρησης. Τα διεθνή προγράμματα και οι εργασίες επιθεώρησης, όπως ακριβώς και οι υπόλοιποι προγραμματικοί τομείς, συντονίζονται οργανωτικά στο γραφείο του διοικητού. Ο συντονισμός, ωστόσο, στην πράξη αυτών των δύο προγραμματικών τομέων πραγματοποιείται σε αρμόδιες ομάδες εργασίας. Α. Διεθνή προγράμματα Στο πλαίσιο των διεθνών προγραμμάτων, αρμόδια για τη χάραξη και το συντονισμό της πολιτικής εξαγωγών είναι η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών. Ο διευθυντής της διεύθυνσης συντονισμού των εξαγωγών είναι κτηνίατρος και υπάρχουν πέντε κτηνίατροι στο προσωπικό της διεύθυνσης αυτής. Με βάση τη συνεχιζόμενη επανεξέταση των προδιαγραφών για τις εισαγωγές σε ογδόντα περίπου τρίτες χώρες, στις οποίες περιλαμβάνονται όλα τα κράτη μέλη της Κοινότητας, η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών έχει δημιουργήσει μια βάση δεδομένων που περιέχει συστάσεις για τους τρόπους ικανοποίησης των προδιαγραφών για κάθε προϊόν που εξάγεται σε κάθε χώρα. Η πολιτική της FSIS για τις εξαγωγές προς κάθε χώρα λαμβάνει συγκεκριμένη μορφή στην πράξη με τις οδηγίες που περιέχει αυτή η βάση δεδομένων. (Βλέπε επισυναπτόμενες οδηγίες για τις εξαγωγές προς το Ηνωμένο Βασίλειο). Οι εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές μπορούν να έχουν άμεση πρόσβαση στη βάση δεδομένων, ενώ η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών παρέχει στις περιφερειακές υπηρεσίες των εργασιών επιθεώρησης αντίγραφα των οδηγιών, στα οποία περιλαμβάνονται οι ενημερώσεις και άλλες τροποποιήσεις, για να τα διανείμουν στις εγκαταστάσεις που πραγματοποιούν εξαγωγές. Εκτός από την ενημέρωση και τη διανομή αυτών των οδηγιών, η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών είναι επίσης αρμόδια να έχει στην κατοχή της καταλόγους των εγκαταστάσεων που είναι εγκεκριμένες για να εξάγουν σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες. Η διεύθυνση συντονισμού των εξαγωγών στην Ουάσιγκτον είναι αρμόδια για το χειρισμό των επισκέψεων ξένων επιθεωρητών σε αυτές τις εγκαταστάσεις. Για το συντονισμό της χάραξης και της εφαρμογής τη πολιτικής εξαγωγών, τα διεθνή προγράμματα προσπαθούν να απασχολούν το κατάλληλο προσωπικό για τις εργασίες επιθεώρησης καθώς και ένα μέλος του προσωπικού συντονισμού των εξαγωγών για όλες τις επισκέψεις ξένων επιθεωρητών. Οι παρατηρήσεις που κάνουν οι ξένοι επιθεωρητές όσον αφορά τις ελλείψεις στις εγκαταστάσεις κατά τις συναντήσεις τους στο τέλος των επισκέψεων με τον αρμόδιο επιθεωρητή και το μάνατζερ της εγκατάστασης, εισάγονται στη βάση δεδομένων των διεθνών προγραμμάτων και συχνά οδηγούν στην τροποποίηση των οδηγιών για συγκεκριμένες τρίτες χώρες. Β. Εργασίες επιθεώρησης Ένα σημαντικό μέρος των εργασιών επιθεώρησης αφορά την εφαρμογή της πολιτικής για τις εξαγωγές που επεξεργάζονται τα διεθνή προγράμματα. Τις δραστηριότητες επιθεώρησης της FSIS πραγματοποιούν ένα δίκτυο πέντε περιφερειακών υπηρεσιών, 26 γραφεία περιοχών και 188 μονάδες ελέγχου. Κάθε περιφερειακή υπηρεσία διευθύνεται από έναν περιφερειακό διευθυντή που είναι κτηνίατρος. Στις 23 περιοχές στις οποίες υπάρχουν σφαγεία, τα γραφεία περιοχών διευθύνονται από περιφερειακούς επιθεωρητές που είναι κτηνίατροι και οι επιτηρητές που διευθύνουν τις μονάδες ελέγχου των σφαγείων είναι επίσης κτηνίατροι. Στη βάση αυτής της κάθετης δομής βρίσκεται ο εντεταλμένος επιθεωρητής στα σφαγεία. Έτσι, η αλυσίδα ελέγχου των εργασιών επιθεώρησης αρχίζει από τον υποδιοικητή, συνεχίζεται με τους περιφερειακούς διευθυντές μέσω των περιφερειακών επιθεωρητών και τους επιτηρητές των μονάδων ελέγχου και καταλήγει στους εντεταλμένους επιθεωρητές των σφαγείων. Στην οργανωτική δομή των εργασιών επιθεώρησης εντάσσεται ένα σύστημα ελέγχων που αρχίζει με τις αρμοδιότητες επίβλεψης των περιφερειακών υπηρεσιών και των γραφείων περιοχών. Ο βασικός συνδετικός κρίκος, ωστόσο, στην αλυσίδα αυτή ανάμεσα στο επίπεδο περιφέρειας/περιοχής μέχρι τις ίδιες τις εκμεταλλεύσεις είναι ο επιτηρητής της μονάδας ελέγχου. Αυτό σημαίνει ότι είναι και ο βασικός παράγοντας για τη διάδοση πληροφοριών μεταξύ των εγκαταστάσεων και της διεύθυνσης συντονισμού των εξαγωγών των διεθνών προγραμμάτων. Ο επιτηρητής της μονάδας ελέγχου είναι αρμόδιος να επισκέπτεται όλα τα σφαγεία που υπάγονται στη μονάδα του και είναι υποχρεωμένος να πραγματοποιεί διεξοδική επιθεώρηση κάθε εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου για να διαπιστώσει αν η εγκατάσταση συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές των τρίτων χωρών σε θέματα εισαγωγών. Η επιθεώρηση αυτή καταλήγει σε έγγραφη έκθεση που, εάν παραστεί ανάγκη, αποτελεί τη βάση για την εφαρμογή προγράμματος βελτίωσης της εγκατάστασης, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι συγκεκριμένες ελλείψεις που εντοπίζει ο επιθεωρητής. Σε πολλές περιπτώσεις ο επιθεωρητής της περιοχής και οι εμπειρογνώμονες σε θέματα σφαγής και μεταποίησης από την περιφερειακή υπηρεσία συνεργάζονται με τον επιθεωρητή της μονάδας ελέγχου όταν αυτός συντάσσει τις τριμηνιαίες εκθέσεις. ΙΙ. Έλεγχος και ευθύνη σε επίπεδο εγκατάστασης Α. Σφαγεία Ο εντεταλμένος επιθεωρητής σε κάθε σφαγείο είναι αρμόδιος για την επιθεώρηση και τον έλεγχο των εργασιών της σφαγής. Σε όλες, εκτός από τις πολύ μικρές εγκαταστάσεις, ο επιθεωρητής ελέγχου είναι κτηνίατρος και έχει στη διάθεσή του προσωπικό που αποτελείται από άλλους κτηνιάτρους και επιθεωρητές κρεάτων. Στις ειδικές αρμοδιότητες του εντεταλμένου επιθεωρητή είναι να πιστοποιεί ότι πληρούνται οι προδιαγραφές των τρίτων χωρών, όπως αυτές έχουν καταγραφεί στις οδηγίες από την Ουάσιγκτον. Αν και ο εντεταλμένος επιθεωρητής αναθέτει συνήθως ορισμένες από τις αρμοδιότητές του (επιθεώρηση μετά τη σφαγή για παράδειγμα) στο προσωπικό του, πρέπει να θέτει την υπογραφή του στο πιστοποιητικό εξαγωγής. Υπογράφοντας το πιστοποιητικό εξαγωγής ενός φορτίου προϊόντων με προορισμό την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο εντεταλμένος επιθεωρητής πιστοποιεί ότι τα προϊόντα της αποστολής είναι κατάλληλα για εξαγωγή στην Κοινότητα. Ο εντεταλμένος επιθεωρητής (ΕΕ) δεν ασκεί τον φυσικό έλεγχο των υλικών σήμανσης των ΗΠΑ ή της ΕΚ (ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα του ΥΠΓΕ των ΗΠΑ που τίθεται στο σφαγείο). Αν και ο ΕΕ είναι αρμόδιος να εγγυάται ότι γίνεται σωστός εντοπισμός όλων των προϊόντων που εξάγονται από το σφαγείο, οι διαχειριστές της εγκατάστασης αγοράζουν, αποθηκεύουν και τοποθετούν (υπό την επίβλεψη της FSIS) όλα τα σήματα των ΗΠΑ και της ΕΚ. Αν και ο ΕΕ δεν είναι άμεσα υπεύθυνος για το υλικό σήμανσης, έχει τον απόλυτο έλεγχο των πιστοποιητικών εξαγωγής. Οι περιφερειακές υπηρεσίες εκδίδουν και αποστέλλουν απευθείας στον ΕΕ όλα τα πιστοποιητικά εξαγωγής. Ο ΕΕ είναι υπεύθυνος να διατηρεί κατάσταση των πιστοποιητικών που έχει στην κατοχή του και να τα διατηρεί σε ασφαλές μέρος. Για επιπρόσθετο έλεγχο, όλα τα κιβώτια ενός συγκεκριμένου φορτίου σφραγίζονται με τον αριθμό του πιστοποιητικού εξαγωγής που έχει συμπληρωθεί για το συγκεκριμένο φορτίο και ο ΕΕ ελέγχει τη σφραγίδα που χρησιμοποιείται για τη σήμανση των κιβωτίων. Β. Εργαστήρια τεμαχισμού και εγκαταστάσεις με ψηκτικούς θαλάμους Σύμφωνα με τους κανόνες της FSIS, δεν υπάρχει συνήθως ένα εκπαιδευμένος κτηνίατρος στα περισσότερα εργαστήρια τεμαχισμού και στις εγκαταστάσεις με ψηκτικούς θαλάμους στις ΗΠΑ. Και τα δύο είδη των εγκαταστάσεων, ωστόσο, βρίσκονται υπό την επίβλεψη του επιτηρητή της μονάδας ελέγχου, που στις περισσότερες περιπτώσεις είναι κτηνίατρος. Υπό κανονικές συνθήκες είναι δυνατόν να πληρούνται οι κοινοτικές προδιαγραφές για κτηνιατρική επιτήρηση με την παρουσία ενός κτηνιάτρου κατά τον τεμαχισμό κρεάτων που προορίζονται για την αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ή όταν γίνεται η επεξεργασία ενός προϊόντος σε εγκαταστάσεις με ψηκτικούς θαλάμους για να εξαχθεί προς την Κοινότητα. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η FSIS είναι σε θέση να καλύψει τις εγκαταστάσεις που ενδιαφέρονται να εξάγουν προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, δεδομένου ότι τα εργαστήρια τεμαχισμού αποτελούν μέρος μιας ολοκληρωμένης μονάδας της οποίας προΐσταται ένας ΕΕ ή οι ψηκτικές εγκαταστάσεις βρίσκονται κοντά σε κάποιο σφαγείο που είναι εγκεκριμένο από την Κοινότητα. William H. DubbertΥποδιοικητήςΔιεθνή προγράμματα Παράρτημα ΙΙ  >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ> Συσχετισμός των εντοσθίων με τα αντίστοιχα σφάγια μετά τη σφαγή καιμός των εντοσθίων σε παρτίδες >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ> Παραρτήμα ΙΙΙ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΦΑΓΗ ΤΕΛΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ 5. Επιθεώρηση πριν από τη σφαγή από εντεταλμένο κτηνίατρο Θέμα: Πρέπει η επιθεώρηση πριν από τη σφαγή να πραγματοποιείται από εντεταλμένους κτηνίατρους: ΗΠΑ 9 CFR 311.1. - Τελική διάθεση αρρώστων ή με άλλο τρόπο αλλοιωμένων σφαγίων και τεμαχίων: γενικά - Ο εντεταλμένος κτηνίατρος αποφασίζει σχετικά με την απόθεση όλων των σφαγίων ή μερών των σφαγίων κατά τρόπο που να εξασφαλίζεται ότι μόνο τα υγιή και αναλλοίωτα προϊόντα εγκρίνονται για ανθρώπινη κατανάλωση (νομική προδιαγραφή ότι η διάθεση όλων των σφαγίων εναπόκειται στην κρίση του κτηνίατρου). ΗΠΑ - Το εγχειρίδιο για τα κρέατα και τα πουλερικά επιτρέπει να πραγματοποιείται από μη κτηνιάτρους και μη επιθεωρητές ποσοστό μέχρι 90 % της διαλογής πριν να εξετάσουν τα ζώα επιθεωρητές της FSIS. ΗΠΑ - 9 CFR 309.1 (α): «Όλα τα ζώα που οδηγούνται για σφαγή σε μία εγκεκριμένη εγκατάσταση εξετάζονται και επιθεωρούνται . . . πριν από τη σφαγή.» (δεν υπάρχει νομική απαίτηση η εξέταση πριν από τη σφαγή να πραγματοποιείται από κτηνίατρο).Βάση για προδιαγραφές: Α. ΗΠΑ Εφόσον τα ζώα που οδηγούνται για σφαγή στην Κοινότητα και στις ΗΠΑ έχουν την ίδια ηλικία και βρίσκονται στην ίδια κατάσταση υγείας, τα δύο συστήματα είναι ανάλογα. Σύμφωνα και με τα δύο συστήματα, των ΗΠΑ και της ΕΟΚ, κάθε ζώο που χρησιμοποιήθηκε για περισσότερους από ένα σκοπούς κατά τη διάρκεια της ζωής του πριν να οδηγηθεί για σφαγή εξετάζεται προσεκτικά από έναν κτηνίατρο κατά την επιθεώρηση πριν από τη σφαγή. Οι διαφορές ανάμεσα στα δύο συστήματα συνίστανται στο χειρισμό των ζώων που υπάρχουν αποκλειστικά στην κτηνοτροφία των ΗΠΑ και που δεν έχουν τα αντίστοιχά τους στο κοινοτικό σύστημα. Ι. Κτηνοτροφία των ΗΠΑ Η κτηνοτροφία των ΗΠΑ αποτελείται από ζώα υψηλών αποδόσεων και από ζώα εκτροφής. Τα ζώα απόδοσης αξιοποιούνται στο τέλος της παραγωγικής τους ζωής. Τα ζώα που αξιοποιούνται για το λόγο αυτό αντιπροσωπεύουν το 15 % των ζώων που οδηγούνται για σφαγή και θεωρούνται κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση. Τα ζώα αυτά χρησιμοποιήθηκαν για περισσότερους από ένα σκοπούς κατά τη διάρκεια της ζωής τους. Μπορεί για παράδειγμα να έχουν χρησιμοποιηθεί για γαλακτοπαραγωγή ή για αναπαραγωγή στις αγέλες αγελάδων/μόσχων. Κατά κανόνα, είναι μεγαλύτερα σε ηλικία και αντιμετωπίζουν διάφορα προβλήματα υγείας. Όταν οδηγούνται για σφαγή, απαιτείται επισταμένη εξέτασή τους από κτηνίατρο. Τα ζώα εκτροφής αντιπροσωπεύουν το 85 % όλων των ζώων που στέλλονται για σφαγή. Τα ζώα αυτά είναι μοναδικά σύμφωνα με τις κοινοτικές προδιαγραφές, επειδή είναι κατά κανόνα νεαρής ηλικίας (18 έως 24 μηνών) όταν στέλλονται για σφαγή: είναι στον ανθό της ηλικίας τους, σε εξαίρετη υγεία και ζωτικότητα, είχαν εξαίρετη ιατρική φροντίδα και όλους τους εμβολιασμούς 7 είχαν επιστημονικά καθορισμένη διατροφή, εκτράφηκαν σε μεγάλες εκμεταλλεύσεις, σε σχετική απομόνωση, για να περιορίζονται οι κίνδυνοι μετάδοσης ασθενειών καθώς και άλλοι κίνδυνοι 7 και, περιορίζονται οι κίνδυνοι μετάδοσης ασθενειών καθώς και άλλοι κίνδυνοι 7 και, τέλος, εκτράφηκαν αποκλειστικά για κρεατοπαραγωγή, στοιχείο που έχει μεγάλη σημασία. ΙΙ. Κοινοτικό σύστημα Αντιλαμβανόμαστε ότι με το κοινοτικό σύστημα τα ζώα που οδηγούνται για σφαγή έχουν χρησιμοποιηθεί για διάφορους σκοπούς και ότι είναι μεγάλης ηλικίας. Ο τρόπος διαβίωσής τους και η κατάσταση της υγείας τους είναι παρόμοια με των ζώων στις ΗΠΑ που αξιοποιούνται από αγέλες γαλακτοπαραγωγής ή αναπαραγωγής. Υπάρχει μεγαλύτερη ανάγκη να εξετάζονται τα ζώα αυτά από κτηνίατρο, επειδή είναι περισσότερες οι πιθανότητες να έχουν προβλήματα υγείας. Το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ αναγνωρίζει το γεγονός αυτό και απαιτεί, όπως εξάλλου και η ΕΟΚ, να εξετάζονται τα ζώα αυτά διεξοδικότερα από τους κτηνίατρους. ΙΙΙ. Σύστημα επιθεώρησης των ΗΠΑ Οι ΗΠΑ έχουν τρεις βαθμίδες διαδικασίας εξέτασης πριν από τη σφαγή για τα τρία είδη καταστάσεων που χαρακτηρίζουν την κτηνοτροφία των ΗΠΑ. 1. Αξιοποίηση των ζώων Επειδή τα ζώα αυτά χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της ζωής τους για πολλούς σκοπούς, συνήθως σφάζονται σε ειδικές εγκαταστάσεις για το χειρισμό των ζώων αυτού του είδους. Τα ζώα αυτά υφίστανται επισταμένη εξέταση από κτηνίατρο. Το έργο αυτό δεν είναι ποτέ δυνατό να μεταβιβαστεί σε άλλον και εκτελείται πάντα κατά τον παραδοσιακό τρόπο από κτηνίατρο υπάλληλο της FSIS. Αυτό σημαίνει ότι τα ζώα εξετάζονται εν στάσει και εν κινήσει και από τις δύο πλευρές. 2. Παραδοσιακή επιθεώρηση πριν τη σφαγή των ζώων εκτροφής Το 100 % αυτών των ζώων εξετάζονται εν στάσει και εν κινήσει και από τις δύο πλευρές με τον παραδοσιακό τρόπο από κτηνίατρο ή έναν επιθεωρητή μη κτηνίατρο της FSIS. Στη συνέχεια, ένα κτηνίατρος ή ένας μη κτηνίατρος επιθεωρητής της FSIS, που έχει εκπαιδευτεί ειδικά για να ξεχωρίζει τα μη φυσιολογικά από τα φυσιολογικά ζώα, πραγματοποιεί την επιθεώρηση πριν από τη σφαγή. Τα μη φυσιολογικά ζώα απομονώνονται για να υποστούν συμπληρωματική εξέταση από τον κτηνίατρο που αποφασίζει επίσης για την τελική διάθεση του ζώου. Μόνο τα φυσιολογικά ζώα οδηγούνται απευθείας για σφαγή. 3. Συμπληρωματική επιθεώρηση πριν από τη σφαγή των ζώων εκτροφής Η συμπληρωματική επιθεώρηση επιτρέπει στο εκπαιδευμένο προσωπικό της εγκατάστασης να εξετάζει εξονυχιστικά τις αγέλες, διασφαλίζοντας έτσι ότι μόνο τα σώα και υγιή ζώα οδηγούνται για εξέταση και για σφαγή. Κάθε εγκατάσταση που χρησιμοποιεί αυτή τη διαδικασία πρέπει να έχει την εκ των προτέρων έγκριση του επόπτη περιοχής της FSIS που είναι κτηνίατρος ανώτερος υπάλληλος. Η αρχική εξέταση γίνεται από εργαζόμενους σε κτηνιατρικές εκμεταλλεύσεις καθημερινά. Οι εργαζόμενοι αυτοί είναι υπεύθυνοι να δίνουν τροφή και να φροντίζουν τα ζώα και να τα παρακολουθούν καθημερινά. Εάν αντιληφθούν ότι ένα ζώο είναι ασθενές ή δεν έχει φυσιολογική συμπεριφορά για κάποιο λόγο τότε το ζώο αυτό απομακρύνεται από την αγέλη και οδηγείται σε μικρότερη μάνδρα μέχρι να αναρρώσει και να ανακτήσει τις δυνάμεις του. Μετά την αρχική στενή παρακολούθηση, το προσωπικό της FSIS, είτε ένας κτηνίατρος ή κάποιος άλλος επιθεωρητής της FSIS, παρατηρεί το 100 % των ζώων εν στάσει. Στη συνέχεια ένα αντιπροσωπευτικό ποσοστό της αγέλης (5 έως 10 %) επιλέγεται από διάφορες αγέλες και εξετάζεται εκ νέου, αυτή τη φορά μόνο εν κινήσει και από τις δύο πλευρές. Τα μη φυσιολογικά ζώα υφίστανται και άλλη πλήρη, παραδοσιακή εξέταση από κτηνίατρο, εν στάσει και εν κινήσει, και από τις δύο πλευρές. Τότε ο επίσημος κτηνίατρος λαμβάνει την τελική απόφαση για τη διάθεσή τους. IV. Εμπειρία από την εφαρμογή που αμερικανικού συστήματος. Κατά τη διάρκεια των εννέα δεκαετιών που εφαρμόζονται αυτά τα τρία συστήματα στις ΗΠΑ, αποδείχτηκε ότι είναι πολύ αποτελεσματικά κατά τη διαλογή και την απομάκρυνση ζώων που κρίνονται ακατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση. ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΤΩΝ ΗΠΑ  (Τριχινίαση)  Προδιαγραφές για την καταστροφή των τριχινών  Θέμα: Ποιός συνδυασμός χρόνου/θερμοκρασίας απαιτείται για την πλήρη καταστροφή των τριχινών. Νομοθεσία: ΕΚ - - Οδηγία 77/96/ΕΟΚ της 12ης Δεκεμβρίου 1976, παράρτημα ΙV: «6. Η θερμοκρασία στον ψηκτικό θάλαμο πρέπει να φθάνει τουλάχιστον τους  25  Κελσίου.» «7. Τα κρέατα που η διάμετρός τους ή το πάχος τους είναι ίσο ή κατώτερο των 25 εκατοστών πρέπει να καταψύχονται χωρίς διακοπή για 240 ώρες τουλάχιστον και εκείνα που η διάμετρός τους ή το πάχος τους είναι μεταξύ 25 έως 50 εκατοστά για 480 ώρες τουλάχιστον.» ΗΠΑ - - 9CFR 308.3 (c) (2) αναφέρει τις αποδεκτές αναλογίες χρόνου/θερμοκρασίας (πίνακες 1 και 2) Ανάλυση: Το πρόβλημα οφείλεται στη διαφορά των νομικών προδιαγραφών. Βάση προδιαγραφών: Α. ΗΠΑ Οι αναλογίες χρόνου/θερμοκρασίας που περιέχει ο πίνακας 1 χρησιμοποιούνται από το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ για περισσότερο από 40 χρόνια. Οι αντίστοιχες του πίνακα υπ' αριθ. 2 προστέθηκαν το 1973 (;). Ο χρόνος και οι θερμοκρασίες του πίνακα 1 βασίστηκαν στην εργασία του Ransom (1920). Με την πάροδο του χρόνου διαπιστώθηκε ότι ο Ransom εργάστηκε κυρίως με θερμοκρασία αέρος σε συνηθισμένες εγκαταστάσεις με ψηκτικούς θαλάμους στις οποίες ο ρυθμός μεταβολής της θερμοκρασίας του κρέατος που περιείχε παράσιτα ήταν σχετικά χαμηλός (Augustine, 1933 Blair και Lang 1934). Οι Augustine (1952) και Gould (1949) κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι οι τριχίνες ήταν δυνατό να καταστραφούν με τη μείωση της θερμοκρασίας του προϊόντος στους  35  C και  37  C αντίστοιχα. Ήταν, όμως, πρακτικά αδύνατο να επιτευχθούν αυτές οι θερμοκρασίες με τις συμβατικές μηχανικές μεθόδους κατάψυξης που υπήρχαν εκείνη την εποχή. Με την εμφάνιση όμως των κρυογόνων, όπως το υγρό άζωτο και το υγρό διοξείδιο του άνθρακα, είναι δυνατό να επιτευχθεί θερμοκρασία  35  C στους ιστούς του χοιρινού κρέατος στο εμπόριο. Έχοντας υπόψη του τα ανωτέρω, ο Zimmermann μελέτησε το 1972 την αποτελεσματικότητα αυτών των υλικών κατάψυξης για την καταστροφή των τριχινών καθώς και τις ελάχιστες θερμοκρασίες που απαιτούνται για να καταστεί το προϊόν ασφαλές για κατανάλωση χωρίς περαιτέρω επεξεργασία. Απέδειξε ότι το προϊόν σε θερμοκρασία  29  C είναι απαλλαγμένο από τριχίνες. Η εργασία του Kotula (1990) παρέχει μια συνεχή σειρά ασφαλών χρόνων και θερμοκρασιών που απαιτούνται για την καταστροφή των τριχινών. Από το 1985, οι δύο αυτές εργασίες αποτελούν τα εγκυρότερα στοιχεία για την κατάψυξη για την καταπολέμηση των τριχινών. Οι μελέτες αυτές συνηγορούν υπέρ των θερμοκρασιών κατάψυξης που ορίζει το ΥΠΓΕ των ΗΠΑ που αναφέρονται στον πίνακα 2, εφόσον εξασφαλίζουν ένα ικανοποιητικό περιθώριο ασφάλειας για την καταστροφή των τριχινών. Η μελέτη του Kotula αναφέρει ότι το περιθώριο ασφάλειας για τις θερμοκρασίες κατάψυξης του πίνακα 2 υπερβαίνει το 99,99 % για τα ασφαλή όρια καταστροφής των τριχινών. Με τη σημερινή τεχνολογία είναι εύκολο να επιτευχθούν με σχετικά απλούς και οικονομικούς τρόπους οι θερμοκρασίες του πίνακα 2. Επιπλέον, απαλλάσσουν τους μεταποιητές από τα προβλήματα που σχετίζονται με τη μακροχρόνια αποθήκευση του χοιρινού κρέατος για την καταστροφή των τριχινών. Βιβλιογραφία: Augustine, D. L. (1933), Effects of low temperature upon encystec Trichinella spiralis. Amer. Jour. Hyg. 1933, 17:697-710. Kotula, A. W. (1990), Infectivity of Trichinella spiralis from Frozen pork, Journal of Food Protection, Vol. 53, July 1990, 571-626. Ransom, B. H. (1916), Effects of refrigeration upon the larvae of Trichinella spiralis, Journal of Agricultural Research, Vol. 5, January 31, 1916, 819-854. Zimmermann, W. J. (1985), Efficacy of Freezing in Eliminating Infectivity of Trichnella spiralis in Boxed Pork Products, Journal of Food Protection, Vol. 48, March 1985, 196 199. Gould, S. E. and L. J. Kassa, Low Temperature Treatment of Pork, Am. J. Hyg., 1940, Vol. 49, 17-24. Rust, R. E. and W. J. Zimmermann, Low-temperature destruction of Trichinella spiralis using liquid nitrogen and liquid carbon dioxide, Journal of Food Science, Vol. 37, 1972, 706-707. Smith, J. H., An Evaluation of Low Temperature Sterilization of Trichinae Infected Pork, Can. J. Comp. Med., Vol. 39, July 1975, 316-320. Έκθεση της 8-18 Απριλίου 1991 - Επίσκεψη ομάδας του Υπουργείου Γεωργίας (ΥΠΓΕ) των ΗΠΑ στη Γαλλία με αφορμή εκδήλωση τριχινίασης σε ανθρώπους  Μέλη της ομάδας: Robert Fetzner D. V. M.: Caldwell W. Nash: Charlotte I. Miller, Ph. D. Εκδότης της έκθεσης Lind Russell, M. A. Σχέδιο 20 Ιουνίου 1991 Υπουργείο Γεωργίας Ηνωμένων Πολιτειών Υπηρεσία Ασφάλειας και Ελέγχου των Τροφίμων (FSIS) Διεθνή προγράμματα Washington D.C Από τα πρακτικά της 95ης ετήσιας συνεδρίασης της Ένωσης για την Υγεία των Ζώων των Ηνωμένων Πολιτειών, San Diego, California 1991