CELEX: 62009TN0023
Language: mt
Date: 2009-01-21 00:00:00
Title: Kawża T-23/09: Rikors ippreżentat fil- 21 ta' Jannar 2009 — CNOP u CCG vs Il-Kummissjoni

7.3.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 55/49
            
         Rikors ippreżentat fil-21 ta' Jannar 2009 — CNOP u CCG vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-23/09)
   (2009/C 55/88)
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Conseil National de l'Ordre des Pharmaciens (CNOP) (Pariġi, Franza), Conseil Central de la Section G de l'Ordre National des Pharmaciens (CCG) (Pariġi, Franza) (rappreżentanti: Y.-R. Guillou, H. Speyart u T. Verstraeten, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni kontestata; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tagħha u għal dawk tar-rikorrenti.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Ir-rikorrenti jitolbu l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 6494, tad-29 ta' Ottubru 2008, li permezz tagħha, il-Kummissjoni ordnat, skont l-Artikolu 20(4) tar-Regolament Nru 1/2003 (1), lir-rikorrenti sabiex jissottomettu ruħhom għal spezzjoni fir-rigward tal-parteċipazzjoni tagħhom fi u/jew l-eventwali implementazzjoni ta' akkordji jew prattiċi miftiehma li jmorru kontra d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81 KE u/jew 82 KE.
   Dan l-aġir immanifesta ruħu taħt il-forma ta' deċiżjonijiet li għandhom bħala għan li ma jħallux lill-ispiżjara u/jew persuni ġuridiċi jaċċedu għas-suq tas-servizzi ta' analiżi tal-bijoloġija medika, li jillimitaw l-attività tagħhom f'dan is-suq jew li jeskluduhom minnu, b'mod partikolari billi spiżjara u/jew persuni ġuridiċi li jixtiequ jipprovdu s-servizzi ta' analiżi tal-bijoloġija medika ma jiġux inklużi fit-tabella tat-Taqsima G u billi l-inklużjoni tagħhom fit-tabella ma tiġix aġġornata.
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw tliet motivi:
   
               —
            
            
               ksur tal-prinċipju li d-deċiżjonijiet tal-istituzzjonijiet Komunitarji għandhom ikunu indirizzati lil entitajiet li għandhom personalità ġuridika, peress li l-Ordre National des Pharmaciens hija wkoll destinatarja tad-deċiżjoni kkontestata mingħajr ma għandha tali personalità;
            
         
               —
            
            
               ksur tal-obbligu ta' motivazzjoni, peress li l-Kummissjoni ma identifikatx b'mod ċar l-entità li tista' tikkostitwixxi impriża jew assoċjazzjoni ta' impriżi fis-sens tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament Nru 1/2003 u ma indikatx ir-raġunijiet li jiġġustifikaw klassifikazzjoni bħala din;
            
         
               —
            
            
               ksur tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament Nru 1/2003, sa fejn la r-rikorrenti u lanqas l-Ordre National des Pharmaciens i) m'huma impriżi, peress li huma ma jeżerċitaw l-ebda attività ekonomika, jew ii) ma jistgħu jkunu kklassifikati bħala assoċjazzjonijiet ta' impriżi peress li huma jiġbru flimkien grupp ta' membri li mhux kollha jeżerċitaw attività ekonomika u li ma jissodisawx l-indikazzjonijiet għall-identifikazzjoni ta' assoċjazzjoni ta' impriżi mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-każ ta' assoċjazzjonijiet professjonali responsabbli minn missjonijiet pubbliċi.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta' Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU 2003, L 1, p. 1).