CELEX: 31988R2944
Language: da
Date: 1988-09-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2944/88 af 23. september 1988 om levering af korn som fødevarehjælp

27. 9. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 266/ 1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2944/88
                                                      af 23 . september 1988
                                            om levering af korn som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                     for tilvejebringelse • i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                       leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                      det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86               leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved                ninger —
forordning (EØF) nr. 1 870/88 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
                                                                                                  Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de             Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,                gene anførte modtagere skar der i Fællesskabet tilveje­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­          bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
rehjælp ud over fob-stadiet ;                                          2200/87 og på de i bilagene anførte betingelser. Tildeling
                                                                       af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 81 438 tons korn ;                                                                     Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 23. september 1988 .
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30 . 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1988, s. 7.
 (J) "EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                             (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr.-L 266/2                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           27. 9 . 88
                                                                  BILAG I
             1 . Aktion nr. ('): 947 til 952/88 .
             2. Program : 1988 .
             3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-000145-Rome (telex 626675
                  WFP I).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. G 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Algeriet, Burundi, Liberien og Ækvatorial Guinea.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                  1987, s. 3 (under II A 6).
             8 . Samlet mængde : 2 602 tons (= 3 563 tons korn).
             9. Antal partier : 6 (1 : 728 tons ; II : 514 tons ; III : 415 tons ; IV : 300 tons ; V : 195 tons ; VI : 450 tons).
            10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under
                  II B 1 a)). Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                  I. (728 tons) :
                   »ACTION N° 947/88 / ALGÉRIE 0325403 / FARINE DE BLÉ / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                   ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL /
                  ALGER«
                   II. (514 tons) :
                   »En sort skive med en diameter på 300 mm.
                   ACTION N0 948/88 / BURUNDI 0051802 / FARINE DE BLÉ / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                   ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / DAR
                   ES SALAAM TRANSIT BURUNDI«
                   III. (415 tons):
                   »En sort skive med en diameter på 300 mm.
                   ACTION N0 949/88 / BURUNDI 0304700 / FARINE DE BLÉ / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                    ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / DAR
                    ES SALAAM TRANSIT BURUNDI«
                    IV. (300 tons) :
                    »ACTION No 950/88 / LIBERIA 0225601 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                    ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MONROVIA«
                    V. ( 195 tons):
                    »ACCIÓN N° 951 /88 / GUINEA ECUATORIAL 0260202 / HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE
                    LA CÓMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESPACHADO POR EL PROGRAMA MUNDIAL
                    DE ALIMENTOS / MALABO«
                    VT     Í45Í) fons^ :
                    »ACCIÓN N° 952/88 / GUINEA ECUATORIAL 0260202 / HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE
                    LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESPACHADO POR EL PROGRAMA MUNDIAL
                    DE ALIMENTOS / BATA«.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
              14. Lossehavn angivet af modtageren : —
              15 . Lossehavn : —
              16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
              17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen :
                       I :
                      II :         25. oktober til 10 . november 1988
                     III :
                     IV :
                      V :          10 . til 30 . november 1988 .
                     VI :
 ---pagebreak--- 27. 9 . 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 266/3
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 11 . oktober 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . oktober 1988, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen :
                      I
                     II         8 . til 24. november 1988
                    III
                    IV
                     V          25. november til 10 . december 1988 .
                    VI
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud          : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                 anvendelig den 10. september 1988 , fastsat ved forordning (EØF) nr. 2670/88 (EFT nr. L 239 af 30. 8 .
                 1988 , s . 7).
 ---pagebreak--- Nr. L 266/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         27. 9 . 88
                                                               BILAG II
             1 . Aktion nr. ('): 716 og 945/88.
             2. Program : 1988 .
             3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (telex 626675
                 WFP I).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : A. Jordan ; B. Egypten .
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                 1987, s. 3 (II A 1 ).
             8 . Samlet mængde : 1 200 tons.
             9. Antal partier : 2 (A : 1 000 tons, B : 200 tons).
            10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (II B 1 a)).
                 Afmærkning på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                 A (1 000 tons) :
                 »ACTION No 716/88 / JORDAN 021.0803 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / AQABA«
                 B (200 tons) :
                 »ACTION No 945/88 / EGYPT 0259400 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ALEXANDRIA«
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 30. november 1988 .
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 11 . oktober 1988, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . oktober 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 30. november 1988
                 c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud Q : bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                  anvendelig den 10. september 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 2670/88 (EFT nr. L 239 af 30. 8.
                  1988, s. 7 .
 ---pagebreak--- 27. 9 . 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 266/5
                                                              BILAG III
            1 . Aktion nr.('): 839/88 .
            2. Program : 1987.
            3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-000145-Rome (telex 626675
                WFP I).
            4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
            5. Bestemmelsessted eller -land : Pakistan .
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede .
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                1987, s. 3 (under II A 1 ).
            8 . Samlet mængde : 24 000 tons.
            9. Antal partier : 1 .
           10 . Emballering og mærkning (4) : som styrtgods.
           11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium (J) : frit afskibningshavn .
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : Karachi.
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse , på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 30. november 1988 .
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 11 . oktober 1988, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . oktober 1988, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 30. november 1988
                c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                anvendelig den 10. september 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 2670/88 (EFT nr. L 239 af 30. 8 .
                1988 , s. 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 266/6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        27 . 9 . 88
                                                                BILAG IV
             1 . Aktion nr. ('): 943/88 .
             2. Program : 1988 .
             3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-000145-Rome (telex 626675
                 WFP I).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Folkerepublikken Kina.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                 1987, s. 3 (under II A 1 ).
             8. Samlet mængde : 27 200 tons.
             9 . Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (4) : som styrtgods.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn, fob, stuvet (8).
            13. Afskibningshavn : -—
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshaven : 10. til 30 . november 1988 .
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 11 . oktober 1988 , kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . oktober 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshaven : 10. til 30. november 1988
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                  anvendelig den 10. september 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 2670/88 (EFT nr. L 239 af 30. 8.
                  1988 , s. 7).
 ---pagebreak--- 27. 9 . 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 266/7
                                                               BILAG V
            1 . Aktion nr. ('): 834 til 838/88 .
            2. Program : 1987 : 2 293 tons ; 1988 : 13 782 tons.
            3. Modtager : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (telex 626675 WFP I).
            4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
            5. Bestemmelsessted eller -land : Sudan og Kenya.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                1987, s. 3 (II A 1 ).
            8. Samlet mængde : 16 075 -tons.
            9. Antal partier : 1 (fem delpartier) (1 : 2 293 tons ; II : 1 144 tons ; III : 1 608 tons ; IV : 2 958 tons ;
                V : 8 072 tons).
           10. Emballering og mærkning (4) : I, II, IV, V : som styrtgods, samt :
                — nye tomme jutesække (1 : 48 100, II : 24 000, IV : 63 000, V : 170 000) med en minimumsvægt på
                     600 g, beregnet til 50 kg, og sækkenåle (1 : 50, II : 25, IV : 75, V : 150) og den nødvendige tråd
                — III : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under II B 1 a))
                — påskrift på sække med mindst 5 cm høje bogstaver :
                I : (2 293 tons) :
                »ACTION No 834/88 / SUDAN 0260101 / PORT SUDAN / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME*
                II : (1 144 tons) :
                »ACTION No 835/88 / SUDAN 0260101 / PORT SUDAN / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME«
                III : (1 608 tons) :
                »ACTION No 836/88 / SUDAN 0266500 / PORT SUDAN / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME«
                IV : (2 958 tons) :
                »ACTION No 837/88 / SUDAN 0053102 / PORT SUDAN / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME«
                V : (8 072 tons) :
                »ACTION No 838/88 / KENYA 0258901 / MOMBASA / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME«.
           11 . Den made, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13 . Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 20. november 1988 .
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 11 . oktober 1988, kl. 12.00.
 ---pagebreak--- Nr. L 266/8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      27. 9 . 88
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . oktober 1988, kl. 12.00,
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 5. til 25. november 1988,
                 c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur «N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (é) : restitutionen
                 anvendelig den 10. september 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 2670/88 (EFT nr. L 239 af 30. 8 .
                  1988 , s. 7).
 ---pagebreak--- 27. 9 . 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 266/9
                                                               BILAG VI
             1 . Aktion nr. ('): 946/88 .
            2. Program : 1988 .
            3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (telex 626675
                 WFP I).
            4. Modtagerens repræsentant (2) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Kenya.
            6 . Produkt, der skal tilvejebringes : blød, hvede.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentligjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                 1987, s. 3 (under II A 1 ).
             8 . Samlet mængde : 9 400 tons.
             9 . Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning : som styrtgods, samt :
                 — 197 400 nye tomme jutesække med en minimumsvægt på 600 g, beregnet til 50 kg, og 100 sække­
                     nåle og den nødvendige tråd
                 — påskrift på sække med mindst 5 cm høje bogstaver.
                     »ACTION No 946/88 / KENYA / 0250201 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                     COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA«.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn, fob, stuvet.
           13 . Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 31 . januar 1989.
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
           20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 11 . oktober 1988 , kl . 12.00 .
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 18 . oktober 1988, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 10. til 31 . januar 1989
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                 anvendelig den 10. september 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 2670/88 (EFT nr. L 239 af 30. 8 .
                 1988 , s. 7).
 ---pagebreak--- Nr. L 266/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   27. 9 . 88
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9 . 1985, s. 4.
                Bilag IV :
                EC Delegation/China, Juan Diplomatic Offices Building 2-6-1 , Beijing (tlf. 532 443 ; telex 222690
                ECDEL CN).
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137.
                Radioaktivitetscertifikat for aktion nr. 945/88 skal være påtegnet af Egyptens ambassade.
                Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — oprindelsescertifikat
                — phytosanitært certifikat.
            (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (*) For ikke overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i disse bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                ;— enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i disse bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
            (6) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
                 fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
                 monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                 punkt 25 i disse bilag.
            O "Skal leveres i en havn, der mindst er tilgængelig for skibe med en dybgang på 10 meter og 175 m længde
                 over alt.
            (8) Indskibningshavnen skal mindst være tilgængelig for skibe, hvis dybgang er 34 fod.