CELEX: C2007/269/63
Language: sk
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Vec C-431/07 P: Odvolanie podané 18. septembra 2007 : Bouygues SA a Bouygues Télécom SA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) zo 4. júla 2007 vo veci T-475/04, Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia

10.11.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 269/37
            
         Odvolanie podané 18. septembra 2007: Bouygues SA a Bouygues Télécom SA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) zo 4. júla 2007 vo veci T-475/04, Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia
   (Vec C-431/07 P)
   (2007/C 269/63)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Odvolateľky: Bouygues SA a Bouygues Télécom SA (v zastúpení: F. Sureau, D. Théophile, S. Perrotet, A. Bénabent, J. Vogel a L. Vogel, advokáti)
   
      Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev, Francúzska republika, Société française du radiotéléphone – SFR, Orange France SA
   Návrhy odvolateliek
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev zo 4. júla 2007 vydaný vo veci Bouygues a Bouygues Télécom/Komisia (T-475/04),
            
         
               —
            
            
               subsidiárne, vrátiť vec na konanie pred Súdom prvého stupňa, aby vydal nové rozhodnutie, zohľadniac právne stanovisko Súdneho dvora,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu všetkých trov konania.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Na podporu svojho odvolania sa odvolateľky dovolávajú štyroch odvolacích dôvodov.
   V prvom odvolacom dôvode predovšetkým tvrdia, že Súd prvého stupňa porušil svoju povinnosť odôvodnenia, keď rozhodol, že v tomto prípade bolo vzdanie sa predmetnej pohľadávky nevyhnutné z dôvodu„štruktúry systému“. Keďže táto štruktúra predstavuje odchylné pravidlo k zásade, podľa ktorej rozdielne zaobchádzanie s niektorými podnikmi nevyhnutne zakladá výhodu pri výbere, mal Súd prvého stupňa explicitným spôsobom odôvodniť tak obsah štruktúry systému, na ktorú odkázal, ako aj príčinnú súvislosť medzi touto štruktúrou a konštatovaným vzdaním sa štátnych zdrojov.
   V druhom odvolacom dôvode odvolateľky ďalej tvrdia, že Súd prvého stupňa sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď sa domnieval, že Komisia nebola povinná začať konanie vo veci formálneho zisťovania preto, že v rámci vyšetrovania podstaty veci sa vo svojom zmysle zistilo, že dôkaz o zvýhodnení Orange a SFR nebol predložený. Začatie konania vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2 ES je totiž odôvodnené vtedy, keď Komisia nie je vzhľadom na skutočnosti, ktoré má k dispozícii počas predbežného prieskumu, schopná určiť, či je opatrenie zlučiteľné s pravidlami Zmluvy.
   V treťom odvolacom dôvode odvolateľky uvádzajú tri prípady nesprávnej právnej kvalifikácie súdom skutkového stavu týkajúce sa, po prvé, údajnej jednotnosti konaní o udelení licencií UMTS, po druhé, údajnej neurčitosti pohľadávok, ktorých sa štát vzdal, a, po tretie, obsahu listu ministerstva z 22. februára 2001 uvádzajúceho záruku spravodlivého, a nie rovnostárskeho, zaobchádzania s hospodárskymi subjektami.
   Vo štvrtom odvolacom dôvode odvolateľky nakoniec tvrdia, že Súd prvého stupňa sa niekoľkokrát dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri uplatnení článku 87 ods. 1 ES. To sa týka najmä vykonania výnimky vychádzajúcej zo štruktúry systému, posúdenia rozsahu (ne)existencie konkurenčnej výhody a vykonania zásady nediskriminácie.