CELEX: 32001R0545
Language: cs
Date: 2001-03-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 545/2001 ze dne 20. března 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu

Důležité právní upozornění

|

32001R0545

Úřední věstník L 081 , 21/03/2001 S. 0021 - 0021

		Nařízení Komise (ES) č. 545/2001ze dne 20. března 2001,kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhuKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2826/2000 [2], a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) V čl. 46 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 [3] naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2786/2000 [4] jsou stanovena některá prováděcí pravidla pro dodávání vedlejších produktů vinifikace k pokusným účelům. Tato pravidla nejsou dostatečně jasná, a proto musí být jejich znění pozměněno.(2) V čl. 64 odst. 3 nařízení (ES) č. 1623/2000 jsou stanovena některá prováděcí pravidla pro podporu skladování alkoholu, který pochází z destilace uvedené v článku 29 nařízení (ES) č. 1493/1999. Tato pravidla nejsou dostatečně jasná, a proto musí být jejich znění pozměněno.(3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. V čl. 46 odst. 4 nařízení (ES) č. 1623/2000 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:"Na producenty dodávající své víno nebo vedlejší produkty k pokusům kontrolovaným členskými státy se vztahují ustanovení článků 45, 46 a 47 o nákupní ceně a podpora, která se vyplácí osobě oprávněné provádět pokus, činí 0,277 eura na % objemové a hektolitr."2. V čl. 64 odst. 3 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 1623/2000 se druhá a třetí odrážka nahrazuje tímto:"— po dobu nejméně šesti měsíců a nejvýše dvanácti měsíců v období od 1. prosince dotyčného hospodářského roku do 30. listopadu následujícího hospodářského roku.Za hospodářský rok 2000/01 může však být vyplacena vedlejší podpora na základě žádostí o podporu podaných od 1. prosince 2000 do 30. května 2001 a za dobu nejméně šesti měsíců a nejdéle dvanácti měsíců."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. března 2001.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.[2] Úř. věst. L 328, 23.12.2000, s. 2.[3] Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45.[4] Úř. věst. L 323, 20.12.2000, s. 4.--------------------------------------------------