CELEX: 31996R1654
Language: el
Date: 1996-08-19 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1654/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Αυγούστου 1996 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

20. 8. 96           I EL    I             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 210/ 1
                                                                 I
                                      (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1654/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 19ης Αυγούστου 1996
                                      περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες
                                                                    και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα
Έχοντας υπόψη:                                                      ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­
                                                                    πτουν,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 Ιουνίου 1996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
για την επισιτιστική βοήθεια ('), και ιδίως το άρθρο 24                                      ΆρSρο 1
παράγραφος 1 στοιχείο β),
                                                                    Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
Εκτιμώντας:                                                         βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
                                                                    προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο              ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να             νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρον­
αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας              ται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά             λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob*
                                                                    Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε φυτικό έλαιο            αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
σε ορισμένους δικαιούχους·                                          νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
                                                                    μένοι.
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου                                       ΆρSρο 2
 1987, περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
στικής βοήθειας (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­             από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (3)·                                         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 19 Αυγούστου 1996.
                                                                              Γ\α την Επιτροπή
                                                                                Erkki LΙΙΚΑΝΕΝ
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ αριθ. L 166 της 5. 7. 1996, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
P) ΕΕ αρι9. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 210/2        ΓΕΓΊ                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             20. 8 . 96
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                    ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. ('): 1060/95
              2. Πρόγραμμα: 1995
              3. Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag [τηλ.: (31-70) 33 05 757· τέλεφαξ: 36 41 701· τέλεξ:
                   30960 ΕURΟΝ ΝL]
              4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Αϊτή
             6. Προϊόν πο» θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α.Ι.α)]
             8 . Συνολική ποσότητα: 240 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (5) (6): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και I11.A.3)
                  Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: γαλλική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                  στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                  το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 30. 9 — 20. 10. 1996
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 3. 9. 1996, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 17. 9. 1996, [ώρα 12.00 (ώρα
                      Βρυξελλών)]
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 14. 10 — 3. 11 .
                      1996
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                 taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Brussel [τέλεξ:
                 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04]
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): —
 ---pagebreak--- 20. 8 . 96          I EL 1               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριά. L 210/3
            Σημειώσεις:
            C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
                 είναι αναγκαία για την αποστολή .
            (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                 δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                 δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                 την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
            (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                την υποβολή των προσφορών.
            (5) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL (κάθε εμπορευματοκι­
                βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 15 τόνους καθαρό βάρος).
                O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
                λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
                Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                2200/ 87 .
                O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης
                όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού. O υπερθεματιστής προβαίνει στη σταθεροποίηση των
                χαρτοκιβωτίων ενός των εμπορευματοκιβωτίων με τρόπο ώστε να καλυφθούν τα ενδεχόμενα κενά διαστήματα·
                σταθεροποιεί την τελευταία σειρά των χαρτοκιβωτίων με σταθεροποιητικούς ιμάντες.
                O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης
                (SΥSΚΟ locktainer 180 seal) του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
           (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το σημείο III A. 3 , γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη
                μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
           (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                πιστοποιητικό.