CELEX: 21974A0131(01)
Language: da
Date: 1974-01-30 00:00:00
Title: Aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske Republik Somalia, om levering af mel af blød hvede samt ris som fødevarehjælp

Nr. L 62/2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  4. 3 . 74
                                                        AFTALE
              mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske Republik Somalia ,
                              om levering af mel af blød hvede samt ris som fødevarehjælp
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
              på den ene side ,
              REGERINGEN FOR DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK SOMALIA
               pn den anden side,
               HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede
               udpeget :
               RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
               REGERINGEN FOR DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK SOMALIA :
                SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                          Artikel I                                                    Artikel IV
 Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet                 Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle
 for korn for året 1971 / 1972, leverer Det europæiske          nødvendige foranstaltninger med henblik på transport
 økonomiske Fællesskab , herefter benævnt » Fælles­             og forsikring af de leverede varer fra lossehavnene
                                                                til bestemmelsestederne .
 skabet «, som gave til Den demokratiske Republik So­
 malia , herefter benævnt » bestemmelseslandet «,
 10 000 tons blød hvede i form af 6 623 tons mel af                                    Artikel V
 blød hvede samt 5 000 tons ris .
                                                                Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende de
                                                                som hjælp modtagne varer til konsum , og til ved
                          Artikel II                            salg af varerne på hjemmemarkedet at anvende på
                                                                 dette marked normalt opnåede priser, for varer af
 Leverancerne finder sted cif lossehavne i bestemmel­           tilsvarende kvalitet .
 seslandet i nye bomuldsække med et nettoindhold
  på 50 kilogram hver for melets vedkommende, og i              Udbyttet fra dette salg, med fradrag af normale af­
  nye jutesække med et nettoindhold på 50 kilogram              sætningsomkostninger på bestemmelseslandets mar­
  hver for risens vedkommende .                                 ked , indbetales på en særlig konto i nævnte lands
                                                                 nationalbank og anvendes til finansiering af en eller
                                                                 flere udviklingsplaner, foreslået af bestemmelses­
                                                                 landet og godkendt af Fællesskabet .
                          Artikel III
  Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser                                   Artikel VI
  og ansvar, særligt vedrørende levering og overtagelse,
  fastsættes i bilaget, som udgør en integrerende del            De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
  af denne aftale .                                              føre denne aftale således, at produktionens og den
 ---pagebreak--- 4. 3 . 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 62/3
internationale samhandels normale struktur ikke be­                   for denne aftale . Med henblik herpå giver det Kom­
røres . Med henblik herpå træffer de de nødvendige                    missionen for De europæiske Fællesskaber følgende
foranstaltninger for at sikre, at hjælpeforsyningerne                 oplysninger :
ikke erstatter men supplerer de handelstransaktioner,
der med rimelighed kunne forventes, i mangel af                       1 . senest tredive dage efter losning af hver ladning :
sådanne leverancer. Bestemmelseslandet forpligter sig                     skibets ankomsthavne og ankomstdatoer ; de los­
særligt til mellem den 1 . juli 1973 og den 30 . juni                     sede varers art, mængde og kvalitet ; datoen for
1974 fra ethvert eksportland på normale handels­                          losningens afslutning ;
vilkår at indføre mindst 22 000 tons korn .
                                                                      2 . hver 3 . måned, indtil de som hjælp modtagne
                                                                          mængder er fuldstændig opbrugt : solgte mæng­
                         Artikel VII                                      der, afsætningsform , anvendt salgspris ; normale
                                                                          afsætningsomkostninger på bestemmelseslandets
Bestemmelseslandet træf'er alle nødvendige foran­                         marked ;
staltninger for at forhindre :
                                                                      3 . den 15 . januar hvert år indtil den særlige konto
— genudførsel af såvel de varer, der er modtaget                          er fuldstændigt udnyttet :
    som fødevarehjælp, som af produkter og bipro­
    dukter, der stammer fra disse varer ;                                 a ) opgørelse for denne konto ( ind- og udbetalin­
                                                                              ger) pr. 31 . december det foregående år ;
— erhvervsmæssig og ikke-erhvervsmæssig udførsel
    inden for 6 måneder efter den seneste leverance                       b ) gennemførelsesstadiet for planen eller planerne
    af :                                                                      med angivelse af den samlede finansiering, der
                                                                              er foretaget på dette stadium .
    — lokalt fremstillet blød hvede, som måtte være
         af samme art som den bløde hvede, der er
         blevet anvendt til fremstilling af den som                                             Artikel IX
         hjælp modtagne mel , såvel som forarbejdede
         varer fremstillet heraf ;
                                                                      På begæring af en af de kontraherende parter afhol­
    — lokalt fremstillet ris, som måtte være af                       der disse konsultationer om alle spørgsmål vedrø­
         samme art som den, der er modtaget som                       rende anvendelsen af denne aftale .
         hjælp, såvel som produkter og biprodukter,
         der stammer derfra .
                                                                                                Artikel X
                         Artikel VIII
                                                                      Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk,
Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fælles­                 engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, hvilke
skabet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne                      tekster alle har samme gyldighed .
                                                               BILAG
                                            Bestemmelser fastsat i artikel III i aftalen
                                                              Artikel 1
               Levering har fundet sted , og risikoen overgår fra Fællesskabet til bestemmelseslandet, når
               varerne faktisk overtages i skibets last i lossehavnen .
               Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter varernes levering, herunder losseom­
               kostninger ( såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse ) samt eventuelle lægterpenge.
               Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en eventuel ekspeditionspræmie ( dis-patch
               money ) i lossehavnen , afholdes af bestemmelseslandet eller kommer dette til gode . Beløbenes
               størrelse og de nærmere retningslinjer, der er fastsat i kontrakten mellem Fællesskabets i
 ---pagebreak--- Nr. L 62/4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 4 . 3 . 74
           artikel 5 omhandlede befuldmægtigede og fragtføreren, må på forhånd aftales mellem den
           befuldmægtigede og bestemmelseslandets i artikel 5 nævnte ladningsmodtager.
                                                       Artikel 2
           Fællesskabet giver så hurtigt som muligt efter ombordbringelsen af varen meddelelse til be­
           stemmelseslandet med angivelse af skib, tidspunkt for lastning, varens mængde og kvalitet,
           konstareret ved lastningen samt lossehavn .
                                                       Artikel 3
           Fællesskabet giver bestemmelseslandet meddelelse om det forventede tidspunkt for skibets
           ankomst til lossehavnen mindst ti fulde dage før den formodede ankomstdato .
           Fællesskabet lader i certepartiet indsætte en klausul om, at kaptajnen er forpligtet til mindst
           tooghalvfjerds timar i forvejen at oplyse bestemmelseslandet om det sandsynlige tidspunkt
           for skibets ankomst til lossehavnen .
                                                       Artikel 4
           Ved varens levering tillades afvigelse på 5 °/o eller mindre fra de i artikel I i aftalen
           fastsatte mængder .
                                                       Artikel 5
           Til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag udpeger Fællesskabet en befuldmægtiget,
           hvis navn og adresse det rettidigt meddeler bestemmelseslandet .
           Bestemmelseslandet udpeger i hver lossehavn en ladningsmodtager, hvis navn og adresse det
           forud for aftalens gennemførelse meddeler Fællesskabet.
           Meddelelse vedrørende undertegnelse af aftalen om levering af fødevarehjælp, mellem
                 Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske Republik Somalia
           Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Somalia om levering af
            mel af blød hvede samt ris som fødevarehjælp , som Rådet har besluttet at indgå den
            30 . januar 1974, er blevet undertegnet i Bruxelles den 31 . januar 1974 for Rådet
            for De europæiske Fællesskaber af
            Ulrich Lebsanft, overordentlig og befuldmægtiget anbassadør, formand for De faste
            repræsentanters Komité, og
            Hans-Broder Krohn , generaldirektør for udvikling og samarbejde i Kommissionen for
           De europæiske Fællesskaber,
            for regeringen for Somalia af Mohamed Omar Giama , ambassadør, repræsentant for
            dette lands regering ved Det europæiske økonomiske Fællesskab .