CELEX: 62011CA0154
Language: et
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Kohtuasi C-154/11: Euroopa Kohtu (suurkoda) 19. juuli 2012 . aasta otsus (Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesarbeitsgericht Berlin, Saksamaa) — Ahmed Mahamdia versus Alžeeria Demokraatlik Rahvavabariik (Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Määrus (EÜ) nr 44/2001 — Töölepingute kohtualluvus — Kolmanda riigi suursaatkonnaga sõlmitud leping — Tööandjaks oleva riigi immuniteet — Mõisted „filiaal” , „esindus” ja „muu üksus” artikli 18 lõike 2 tähenduses — Niisuguse kohtualluvuse kokkuleppe kooskõla artikliga 21, mis määrab vaidluse kolmanda riigi kohtu alluvusse)

29.9.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 295/11
            
         Euroopa Kohtu (suurkoda) 19. juuli 2012. aasta otsus (Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landesarbeitsgericht Berlin, Saksamaa) — Ahmed Mahamdia versus Alžeeria Demokraatlik Rahvavabariik
   (Kohtuasi C-154/11) (1)
   
   (Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Määrus (EÜ) nr 44/2001 - Töölepingute kohtualluvus - Kolmanda riigi suursaatkonnaga sõlmitud leping - Tööandjaks oleva riigi immuniteet - Mõisted „filiaal”, „esindus” ja „muu üksus” artikli 18 lõike 2 tähenduses - Niisuguse kohtualluvuse kokkuleppe kooskõla artikliga 21, mis määrab vaidluse kolmanda riigi kohtu alluvusse)
   2012/C 295/17
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Landesarbeitsgericht Berlin
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Ahmed Mahamdia
   
      Kostja: Alžeeria Demokraatlik Rahvavabariik
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Landesarbeitsgericht Berlin — Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT 2001, L 12, lk 1; ELT eriväljaanne 19/04, lk 42) artiklite 18, 19 ja 21 tõlgendamine — Pädeva kohtu määramine kohtuvaidluse osas, milles vaidlustatakse hagejaga sõlmitud töölepingu ülesütlemine, kui hageja on ühe liikmesriigi ja ühe kolmanda riigi kodanik, töötades töölepingu alusel autojuhina liikmesriigis, mille kodanik ta on, selle kolmanda riigi saatkonnas, mille kodanik ta samuti on, ja kui tööleping näeb ette kolmanda riigi kohtute pädevuse
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 18 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi territooriumil asuv kolmanda riigi suursaatkond kujutab endast „üksust” selle sätte tähenduses, kui tegemist on viimase poolt lähetajariigi nimel sõlmitud töölepingut puudutava vaidlusega ja töötaja poolt täidetud ülesanded ei kuulu avaliku võimu teostamise hulka. Siseriiklik kohus, kelle poole on vaidluse lahendamiseks pöördutud, peab selgitama töötaja ülesannete täpse iseloomu.
            
         
               2.
            
            
               Määruse nr 44/2001 artikli 21 punkti 2 tuleb tõlgendada nii, et enne vaidluse tekkimist sõlmitud kohtualluvuse kokkulepe kuulub selle sätte alla, kui see võimaldab töötajal lisaks kohtutele, kellele vaidlus selle määruse artiklites 18 ja 19 sisalduvate erieeskirjade kohaselt tavaliselt allub, pöörduda veel teistessegi kohtutesse, sealhulgas vajaduse korral väljaspool liitu asuvatesse kohtutesse.
            
         
      (1)  ELT C 173, 11.6.2011.