CELEX: 31974R1189
Language: da
Date: 1974-05-11 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1189/74 af 10. maj 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 129 /36                                  De Europæiske fællesskabers Tidende                                  11 . 5 . 74
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1189/74
                                                        af 10 . maj 1974
                 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                    De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   ning ( EØF) nr. 1045/74 (5 ), senest ændret ved forord­
                                                                    ning (EØF) nr. 1 1 67/74 (&) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                    anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      ning (EØF) nr. 1045/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,              dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                    forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                            Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning ( EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,               De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                    er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243 /              nr. 1045/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                                Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel .5 , og                                                     Denne forordning træder i kraft den 11 . maj 1974.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . maj 1974.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT nr . L 73 at 27 . 3 . 1972, s . 5 .
( : ) EFT nr . L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(■') EFT nr . L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8                        ( 5 ) EFT nr. L 1 19 af 1 . 5 . 1974, s . 31 .
b) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                              (") EFT nr. L 127 af 9 . 5 . 1974, s . 52 .
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 129/37
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — B1JLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              , (RE/VC/u.a./l 000 kg)
            H* du tarif douanier commun
            Position i den feilet toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                              13-80                 34-00
            10.03                                          2,00                 2-00                  2-00
            10.05 B                                                             6-00                  6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 129/38                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               11 . 5 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BlJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicable! au titre des montants compensatoires pour les produits transform*« å
                                                    base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                     verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RE/UC/u.a.1100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comun«              DK                     IRL             UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                     0,036                   0-036          0-036
            11.01 C (»)                                 0,280                   0-280          0-280
            11.01 E I (*)                                                      0-840           0-840
            11.01 E II (*)                                                      0-612          0-612
            11.02 A II (*)                                                      1-932          4-760
            11.02 A III (*)                             0,280                  0-280           0-280
            11.02 A V a) 1 (!)                                                 0-840           0-840
            11.02 A Va)2 (1 )                                                  0-840           0-840
            11.02 A Vb) H                                                      0-612           0-612
            11.02 B I a) 1                              0,280                  0-280           0-280
            11.02 Bib) 1 H                              0,280                  0-280          0-280
            11.02 B II b) (*)                                                  1-835          4-522
            11.02 B II c) (»)                                                  0-840           0-840
            11.02 C II (»)                                                     1-932          4-760
            11.02 C III H                               0,280                  0-280          0-280
            11.02 C V (x)                                                      0-840          0-840
            11.02 D II1 )                                                      1-408          3-468
            11.02 D III (*)                             0,204                  0-204          0-204
            11.02 D V (1)                                                      0-612          0-612
            11.02 EI a) 1 (»)                           0,204                  0-204          0-204
            11.02 E Ib) 1 (»)                           0,280                  0-280          0-280
            11.02 E II b)                                                      1-932          4-760
            11.02 E II c) H                                                    0-840          0-840
            11.02 F II (x )                                                    1-408          3-468
            11.02 Fill 0 )                              0,204                  0-204          0-204
            11.02 FV 0 )                                                       0-612          0-612
            11.02 G II                                                         0-150          0-150
            11.06 A                                     0,036                  0-036          0-036
            11.06 B II                                                         0-966          0-966
           11.07 A II a)                                0,356                  0-356          0-356
           11.07 A II b )                               0,266                  0-266          0-266
           11.07 B                                      0,310                  0-310          0-310
           23.02 A I a)                                 0,064                  0-114          0-112
           23.02 A I b ) 1                                                     0-114          0-112
                                                        0,064
           23.02 A I b ) 2                              0,064                  0-114          0-112
           23.02 A II a)                                                       0-114          0-112
                                                        0,064
           23.02 A II b )                               0,064                  0-114          0-112
           23.07 B I a) 1                                                      0-096          0-096
           23.07 B I a) 2                                                      0-096          0-096
           23.07 B I b ) 1                                                     0-300          0-300
           23.07 B 1 b ) 2                                                     0-300          0-300
           23.07 B I c) 1                                                      0-450          0-450
           23.07 B I c) 2                                                      0-450          0-450
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 74                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 129/39
             (1) Pour la distinction entre les produits des n01 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n01 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure å 45
                      (en poids) sur matière sèche.
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou egale å 1 ,6*1* pour le riz, 2,5 Vt pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin, 5 '/• pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n« 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      siler derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (>) Fur die Abprenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger betragt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca, superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferior« o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/* per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 '/• per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali.
                 I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enersijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            V) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos, 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.