CELEX: 32001D0224
Language: lt
Date: 984355200000
Title: 2001 m. kovo 12 d. Tarybos sprendimas dėl sumažintų akcizų tarifų ir atleidimo nuo akcizų tam tikroms mineralinėms alyvoms, kai jos naudojamos pagal specialią paskirtį

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001D0224

Oficialusis leidinys L 084 , 23/03/2001 p. 0023 - 0029

		Tarybos sprendimas2001 m. kovo 12 d.dėl sumažintų akcizų tarifų ir atleidimo nuo akcizų tam tikroms mineralinėms alyvoms, kai jos naudojamos pagal specialią paskirtį(2001/224/EB)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvą 92/81/EEB dėl akcizo mineralinėms alyvoms struktūrų derinimo [1], ypač į jos 8 straipsnio 4 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Pagal Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 4 dalies nuostatas, Taryba savo Sprendimu 1999/880/EB [2] leido bet kuriai valstybei narei dėl tam tikrų sumetimų netaikyti akcizo mokesčio mineralinėms alyvoms arba jį joms sumažinti.(2) Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi apsispręsti, ar Sprendimo 1999/880/EB nuostatos, įtvirtinančios atleidimą nuo akcizų arba jų sumažinimą turėtų būti iš dalies pakeistos arba pratęstos tolimesniam laikotarpiui.(3) Automatinio pratęsimo panaikinimas, kurį numato Sprendimas 1999/880/EB, leistų Tarybai veiksmingiau kontroliuoti tokias leidžiančias nukrypti nuostatas ir užtikrinti, kad jos būtų reguliariai peržiūrimos ir kad dėl jų pratęsimo būtų priimami suprantami ir aiškūs sprendimai.(4) Šis sprendimas, garantuodamas vienodą režimą valstybėms narėms, turinčioms panašias leidžiančias nukrypti nuostatas, skiriamas pratęsti visas galiojančias leidžiančias nukrypti nuostatas šešerių metų laikotarpiui, išskyrus leidžiančias nukrypti nuostatas kelių transporto operatoriams, kurios pratęsiamos dvejų metų laikotarpiui.(5) Šis sprendimas nepažeidžia bet kurių procedūrų, kurios gali būti pradėtos dėl vienos bendros rinkos veikimo iškraipymų, ypač pagal Sutarties 87 ir 88 straipsnius, rezultatų. Jis nėra viršesnis už reikalavimą, kad valstybės narės praneštų Komisijai apie galimos valstybės pagalbos atvejus pagal Sutarties 88 straipsnį.(6) Sprendimai 1999/880/EB, 1999/804/EB [3], 2000/266/EB [4], 2000/433/EB [5], 2000/434/EB [6], 2000/446/EB [7] ir 2000/719/EB [8] turėtų būti panaikinti,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis1. Nukrypstant nuo Direktyvos 92/82/EEB nuostatų dėl minimalių akcizų tarifų tam tikroms mineralinėms alyvoms [9], šiuo sprendimu valstybėms narėms leidžiama ir toliau taikyti sumažintus akcizų tarifus arba atleidimus nuo tokio mokesčio šio sprendimo 1 priede nustatyta tvarka.2. Tarybai iš naujo apsvarsčius šį klausimą, remiantis Komisijos pasiūlymu, leidimas nustoja galiojęs 2006 m. gruodžio 31 d.2 straipsnis1. Nukrypstant nuo Direktyvos 92/82/EEB nuostatų dėl minimalių akcizų tarifų tam tikroms mineralinėms alyvoms, šiuo sprendimu nurodytoms valstybėms narėms leidžiama ir toliau taikyti sumažintus akcizų tarifus arba atleidimus nuo tokio mokesčio šio sprendimo 1 priede nustatyta tvarka.2. Tarybai iš naujo apsvarsčius šį klausimą, remiantis Komisijos pasiūlymu, leidimas nustoja galiojęs 2002 m. gruodžio 31 d.3 straipsnisSprendimai 1999/880/EB, 1999/804/EB, 2000/266/EB, 2000/433/EB, 2000/434/EB, 2000/446/EB ir 2000/719/EB panaikinami.4 straipsnisŠis sprendimas taikomas nuo 2001 m. sausio 1 d.5 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2001 m. kovo 12 d.Komisijos varduB. RingholmPirmininkas[1] OL L 316, 1992 10 31, p. 12. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 94/74/EB (OL L 365, 1994 12 31, p. 46).[2] OL L 331, 1999 12 23, p. 73.[3] OL L 313, 1999 12 7, p. 9.[4] OL L 85, 2000 4 6, p. 21.[5] OL L 172, 2000 7 12, p. 21.[6] OL L 172, 2000 7 12, p. 23.[7] OL L 180, 2000 7 19, p. 39.[8] OL L 291, 2000 11 18, p. 30.[9] OL L 316, 1992 10 31, p. 19. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais direktyva 94/74/EB.--------------------------------------------------I PRIEDAS1 straipsnyje nurodyti sumažinti akcizų tarifai arba atleidimai nuo tokio mokesčio1. BELGIJA:- suskystintoms naftos dujoms (SND), gamtinėms dujoms ir metanui,- vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėms,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, nurodytus Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkte,- navigacijai privačiais pramoginiais laivais,- taikant sumažintą akcizo tarifą mažai sieringam mazutui siekiant paskatinti mažiau aplinką teršiančio kuro naudojimą. Tarifas mažinamas atsižvelgiant į kuro sudėtyje esantį konkretų sieros kiekį, o sumažintas tarifas jokiu atveju negali nukristi žemiau 6,5 eurų už toną,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.2. DANIJA:- sumažintam akcizo tarifui dyzelinui siekiant paskatinti mažiau aplinką teršiančio kuro naudojimą, jeigu šių paskatinimų taikymas siejamas su nustatytomis techninėmis charakteristikomis, įskaitant savitąjį sunkį, jų sudėtyje esančios sieros kiekį, distiliavimo tašką, cetaninį skaičių ir indeksą, ir jeigu šie tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus,- skirtingiems akcizų tarifams benzinui, kuris platinamas per degalines, aprūpintas benzino garų surinkimo įranga, ir benzinui, kuris platinamas per kitas degalines, jeigu skirtingi tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač minimalius akcizų tarifus, nurodytus tos direktyvos 3 ir 4 straipsniuose,- skirtingiems akcizų tarifams benzinui, jeigu skirtingi tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač minimalius akcizų tarifus, nurodytus tos direktyvos 3 ir 4 straipsniuose,- vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėms,- diferencijuotiems akcizų tarifams gazoliui, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač minimalius akcizų tarifus, nurodytus tos direktyvos 5 straipsnyje,- komerciniam sektoriui išmokamoms dalinėms kompensacijoms, su sąlyga, kad minimi mokesčiai atitinka Bendrijos nuostatas ir kad nustatant sumokėto, bet nekompensuojamo mokesčio sumą, visada atsižvelgiama į mineralinėms alyvoms taikomus minimalius akcizų tarifus arba monitoringo mokestį, kaip nustatyta Bendrijos teisės aktuose,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos.3. VOKIETIJA:- panaudotų dujinių angliavandenilių naudojimui kaip šildymui skirtas kuras,- diferencijuotam akcizų tarifui, kuris taikomas mineralinėms alyvoms, naudojamoms kaip kuras vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėse, su sąlyga, kad tai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus,- mineralinių alyvų bandiniams, skirtiems analizei, produkcijos testavimui ir kitiems mokslinių tyrimų tikslams,- diferencijuotam akcizų tarifui, kuris taikomas apdirbamojoje pramonėje naudojamoms šildymui skirtoms alyvoms, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.4. GRAIKIJA:- nacionalinių ginkluotųjų pajėgų naudojamiems produktams,- suteikiant leidimą nemokėti akcizo už mineralines alyvas degalams, kuriuos numatoma naudoti Prezidentūros ir nacionalinės policijos pajėgų transporto priemonėse,- vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėms,- diferencijuotiems tarifams bešviniam benzinui, kurie taikomi atsižvelgiant į skirtingas gamtosaugines kategorijas, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 4 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- suskystintoms naftos dujoms (SND) ir metanui, naudojamiems pramoniniams tikslams.5. ISPANIJA:- suskystintoms naftos dujoms (SND), naudojamoms kaip variklių degalai vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėse,- suskystintoms naftos dujoms (SND), naudojamoms kaip variklių degalai taksi automobiliuose,- diferencijuotiems tarifams bešviniam benzinui, kurie taikomi atsižvelgiant į skirtingas gamtosaugines kategorijas, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 4 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.6. PRANCŪZIJA:- įgyvendinant tam tikras strategijas, skirtas teikti pagalbą sritims, turinčioms depopuliacijos problemų,- Korsikos saloje vartojamiems produktams, su sąlyga, kad nustatant sumažintus tarifus visada atsižvelgiama į mineralinėms alyvoms taikomus minimalius tarifus, kaip nustatyta pagal Bendrijos teisės aktus,- diferencijuotam akcizo tarifui, kuris taikomas naujajam kurui, sudarytam iš vandens ir antifryzo/dyzelino emulsijos, stabilizuotos aktyviosiomis paviršiaus medžiagomis, su sąlyga, kad diferencijuotieji tarifai atitinka įpareigojimus, nustatytus Direktyva 92/82/EEB, o ypač jos 5 straipsnyje nurodytus minimalius akcizo tarifus,- diferencijuotam akcizo tarifui, kuris taikomas aukščiausios kokybės bešviniam benzinui su žvakių atsparumą didinančiais kalio priedais (arba kitais panašaus poveikio priedais),- taksi automobiliuose naudojamiems degalams, nepažeidžiant metinės kvotos limitų,- atleidimui nuo akcizų dujoms, naudojamoms kaip variklių degalai viešajame transporte atsižvelgiant į metinę kvotą,- atleidimui nuo akcizų dujoms, naudojamoms kaip variklių degalai dujomis varomuose šiukšliavežių autotransporto priemonėse,- sumažintam akcizo tarifui mažai sieringam mazutui, siekiant paskatinti mažiau aplinką teršiančio kuro naudojimą; šis sumažintas tarifas taikomas atsižvelgiant į kuro sudėtyje esantį sieros kiekį, o mažai sieringam mazutui taikomas tarifas privalo atitikti minimalų tarifą, kuriuo apmokestinamas mažai sieringas mazutas, kaip nustatyta pagal Bendrijos teisės aktus,- atleidimui nuo akcizų mažai sieringam mazutui, naudojamam aliuminio oksido gamybai Gardanne regione,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos,- gazoliams, kurie iš Korsikos uostų tiekiami privatiems pramoginiams laivams,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.7. AIRIJA:- suskystintoms naftos dujoms (SND), gamtinėms dujoms ir metanui, naudojamiems kaip variklių kuras,- neįgaliųjų naudojamiems automobiliams,- vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėms,- diferencijuotiems tarifams bešviniam benzinui, kurie taikomi atsižvelgiant į skirtingas gamtosaugines kategorijas, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 4 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- aliuminio oksido gamybai Shannon regione,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos,- navigacijai privačiais pramoginiais laivais,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.8. ITALIJA:- panaudotiems dujiniams angliavandeniliams, naudojamiems kaip šildymui skirtas kuras,- metanui, kuris naudojamas kaip kuras automobiliuose,- nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms,- greitosios pagalbos automobiliams,- vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėms,- taksi automobiliuose naudojamam kurui,- kai kuriose geografiškai ypač nepalankiuose regionuose taikomiems sumažintiems akcizo tarifams namų šildymui vartojamam kurui ir suskystintoms naftos dujoms (SND), kurie yra paskirstomi per tų regionų tinklus, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 5 ir 7 straipsniuose nustatytus minimalius akcizų tarifus,- Val d'Aosta ir Goricijos regionuose suvartojamiems produktams,- sumažintam akcizo tarifui, kuris taikomas benzinui, suvartojamam Friuli-Venecija Giulia teritorijoje, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 3 ir 4 straipsniuose nustatytus minimalius akcizų tarifus,- sumažintam akcizo tarifui, kuris taikomas mineralinėms alyvoms, suvartojamoms Udine ir Trieste regionuose, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus,- nuo akcizų mokesčio atleidžiamiems naftos produktams, naudojamiems kaip kuras aliuminio oksido gamyboje Sardinijoje,- sumažintam akcizo tarifui, kuris taikomas garo gamyboje naudojamam mazutui ir gazoliui, kuris naudojamas krosnyse džiovinant ir "aktyvuojant" molekulinius filtrus Reggio Calabria, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.9. LIUKSEMBURGAS:- suskystintoms naftos dujoms (SND), gamtinėms dujoms ir metanui,- vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėms,- akcizo mažai sieringam mazutui sumažintam tarifui siekiant paskatinti mažiau aplinką teršiančio kuro naudojimą. Sumažintas tarifas taikomas atsižvelgiant į kuro sudėtyje esantį sieros kiekį ir jokiu atveju negali būti mažesnis negu 6,5 eurų už toną,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.10. NYDERLANDAI:- suskystintoms naftos dujoms (SND), gamtinėms dujoms ir metanui,- mineralinių alyvų bandiniams, skirtiems analizei, produkcijos testavimui ir kitiems mokslinių tyrimų tikslams,- nacionalinėms ginkluotosioms pajėgoms,- taikant diferencijuotus akcizų tarifus suskystintoms naftos dujoms (SND), kurios naudojamas kaip variklių degalai viešajame transporte,- taikant diferencijuotus akcizų tarifus suskystintoms naftos dujoms (SND), kurios naudojamos kaip kuras šiukšlių surinkimo, kanalizacijos šulinių ir gatvių valymo specialiose autotransporto priemonėse.11. AUSTRIJA:- suskystintoms naftos dujoms (SND) ir metanui,- suskystintoms naftos dujoms (SND), naudojamoms kaip kuras vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėse,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.12. PORTUGALIJA:- diferencijuotiems tarifams bešviniam benzinui, kurie taikomi atsižvelgiant į skirtingas gamtosaugines kategorijas, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 4 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- atleidimui nuo akcizų suskystintoms naftos dujoms (SND), gamtinėms dujoms ir metanui, naudojamiems kaip kuras vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėse,- sumažintam akcizo tarifui kurui skirtoms alyvoms, suvartojamoms Madeiros autonominiame regione; sumažintas tarifas negali būti didesnis už papildomas sąnaudas, patirtas transportuojant kurui skirtas alyvas į šį regioną,- akcizo sumažintam tarifui mažai sieringam mazutui, siekiant paskatinti mažiau aplinką teršiančio kuro naudojimą; šis sumažinimas taikomas atsižvelgiant į kuro sudėtyje esantį sieros kiekį, o mažai sieringam mazutui taikomas tarifas privalo atitikti minimalų tarifą, kuriuo mažai sieringas mazutas apmokestinamas pagal Bendrijos teisės aktus,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.13. SUOMIJA:- gamtinėms dujoms, naudojamoms kaip kuras,- atleidimui nuo akcizų metanui ir suskystintoms naftos dujoms (SND), naudojamoms įvairiausioms paskirtims,- sumažintiems akcizų tarifams dyzeliniam kurui ir šildymui skirtam gazoliui, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, ypač tos direktyvos 5 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- sumažintiems akcizų tarifams pagal naujas formules gaminamam bešviniam benzinui ir benzinui su švinu, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 3 ir 4 straipsniuose nustatytus minimalius akcizų tarifus,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos,- navigacijai privačiais pramoginiais laivais,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.14. ŠVEDIJA:- nuo akcizo mokesčio atleidžiamam biologiškai gaminamam metanui ir kitoms neorganizuotai išmetamoms teršalams,- sumažintiems akcizo tarifams dyzelinui pagal aplinkosaugines klasifikacijas,- diferencijuotiems tarifams bešviniam benzinui, kurie taikomi atsižvelgiant į skirtingas aplinkosaugines kategorijas, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 4 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- taikant sumažintą akcizo tarifą mineralinėms alyvoms, naudojamoms pramoniniams tikslams, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus,- taikant sumažintą akcizo tarifą mineralinėms alyvoms, naudojamoms pramoniniams tikslams, įvedant tiek mažesnį už standartinį tarifą, tiek ir sumažintą tarifą daug energijos suvartojančioms įmonėms, su sąlyga, kad tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus ir nesukelia konkurencijos iškraipymų,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos.15. JUNGTINĖ KARALYSTĖ- suskystintoms naftos dujoms (SND), gamtinėms dujoms ir metanui, naudojamiems kaip automobilių kuras,- sumažintam akcizo tarifui dyzeliniam kurui siekiant paskatinti mažiau aplinką teršiančio kuro naudojimą,- diferencijuotiems tarifams bešviniam benzinui, kurie taikomi atsižvelgiant į skirtingas gamtosaugines kategorijas, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 4 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- vietinio viešojo keleivinio transporto priemonėms,- diferencijuotam akcizo tarifui vandens/dyzelino emulsijai, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atitinka Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač tos direktyvos 5 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus,- oro navigacijai, išskyrus atvejus, kuriems taikomos Direktyvos 92/81/EEB 8 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatos,- navigacijai privačiais pramoginiais laivais,- naudotoms alyvoms, kurios pakartotinai naudojamos kaip kuras iškart po jų utilizavimo arba po naudotų alyvų perdirbimo proceso, kai toks pakartotinis naudojimas apmokestinamas akcizu.--------------------------------------------------II PRIEDAS2 straipsnyje nurodyti sumažinti akcizų tarifai arba atleidimai nuo tokio mokesčio1. PRANCŪZIJA- diferencijuotiems tarifams dyzelinui, kuris naudojamas komercinėse transporto priemonėse, su sąlyga, kad diferencijuoti tarifai atsižvelgia į Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač į tos direktyvos 5 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus.2. ITALIJA- sumažintiems akcizo tarifams dyzelinui, kuris naudojamas kaip kuras kelių transporto operatorių, su sąlyga, kad tarifai atsižvelgia į Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač į tos direktyvos 5 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus.3. NYDERLANDAI- sumažintiems akcizo tarifams dyzelinui, kuris naudojamas komercinėse transporto priemonėse, su sąlyga, kad tarifai atsižvelgia į Direktyva 92/82/EEB nustatytus įpareigojimus, o ypač į tos direktyvos 5 straipsnyje nustatytus minimalius akcizų tarifus.--------------------------------------------------