CELEX: C2000/047/06
Language: fi
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18 päivänä marraskuuta 1999 asiassa C-442/97 (Arbeidsrechtbank Bruggen esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Jozef van Coile vastaan Rĳksdienst voor Pensioenen (Sosiaaliturva – Asetus (ETY) N:o 1408/71 (sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1248/92) – Kahden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön perusteella suoritettavat samanlaiset etuudet – Jäsenvaltion lainsäädännössä säädetty etuuksien pienentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskeva säännös – Kansallinen lainsäädäntö, jolla hyväksytään lailliseen olettamaan (sotavuosia koskeva olettama) perustuvat kaudet, jos niiden osalta ei ole johonkin muuhun järjestelmään (ulkomainen järjestelmä mukaan luettuna) perustuvaa eläkeoikeutta)

C 47/4                   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           19.2.2000
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                           (kuudes jaosto)                                                           (viides jaosto)
                                                                                          18 päivänä marraskuuta 1999
                  11 päivänä marraskuuta 1999
                                                                         asiassa C-442/97 (Arbeidsrechtbank Bruggen esittämä en-
asiassa C-350/98 (Dioikitiko Protodikeio Peiraiosin                      nakkoratkaisupyyntö), Jozef van Coile vastaan Rijksdienst
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Henkel Hellas ABEE                                              voor Pensioenen (1)
                  vastaan Helleenien tasavalta (1)
                                                                         (Sosiaaliturva – Asetus (ETY) N:o 1408/71 (sellaisena kuin
(Direktiivi 69/335/ETY – Pääoman hankinnasta kannetta-                   se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1248/92) – Kahden
vat välilliset verot – Vero, jota kannetaan jakamattomien                tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön perusteella suori-
                 voittojen siirtämisestä pääomaan)                       tettavat samanlaiset etuudet – Jäsenvaltion lainsäädännössä
                                                                         säädetty etuuksien pienentämistä, keskeyttämistä tai peruut-
                                                                         tamista koskeva säännös – Kansallinen lainsäädäntö, jolla
                            (2000/C 47/05)                               hyväksytään lailliseen olettamaan (sotavuosia koskeva olet-
                                                                         tama) perustuvat kaudet, jos niiden osalta ei ole johonkin
                                                                         muuhun järjestelmään (ulkomainen järjestelmä mukaan
                                                                                        luettuna) perustuvaa eläkeoikeutta)
                     (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)
                                                                                                    (2000/C 47/06)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                       (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
Asiassa C-350/98, jonka Dioikitiko Protodikeio Peiraios (Kreik-
ka) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
(josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistui-                       tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui-
messa vireillä olevassa asiassa Henkel Hellas ABEE vastaan
Helleenien tasavalta, ennakkoratkaisun pääoman hankinnasta               Asiassa C-442/97, jonka Arbeidsrechtbank Brugge (Belgia) on
                                                                         saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on
kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä heinäkuuta 1969
annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY (EYVL L 249,                    tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-
s. 25) 4 ja 7 artiklan tulkinnasta, sellaisena kuin kyseinen             teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-
                                                                         reillä olevassa asiassa Jozef van Coile vastaan Rijksdienst
direktiivi on muutettuna 10.6.1985 annetulla neuvoston direk-
tiivillä 85/303/ETY (EYVL L 156, s. 23), yhteisöjen tuomiois-            voor Pensioenen, ennakkoratkaisun sosiaaliturvajärjestelmien
tuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: toisen jaoston              soveltamisesta yhteisöjen alueella liikkuviin palkattuihin työn-
                                                                         tekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheen-
puheenjohtaja R. Schintgen, joka hoitaa kuudennen jaoston
puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit G. Hirsch ja H. Ragne-            jäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston
                                                                         asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna
malm (esittelevä tuomari), julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja:
                                                                         30.4.1992 annetulla neuvoston asetuksella N:o 1248/92
apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 11.11.1999 tuo-
mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                  (EYVL L 136, s. 7), tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
                                                                         D. A. O. Edward (esittelevä tuomari) sekä tuomarit J. C. Moitin-
                                                                         ho de Almeida, L. Sevón, J.-P. Puissochet ja M. Wathelet,
Pääoman hankinnasta kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä       julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,
heinäkuuta 1969 annettua neuvoston direktiiviä 69/335/ETY,               on antanut 18.11.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on
sellaisena kuin se on muutettuna 10.6.1985 annetulla neuvoston           seuraava:
direktiivillä 85/303/ETY, on tulkittava siten, että sen vastaista on
pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen veron kantaminen pääomayhtiön
pääoman lisäämisestä, joka tehdään siirtämällä jakamattomia voitto-      Pääasiassa kyseessä olevan kaltainen kansallinen säännös, jonka
ja pääomaan.                                                             mukaan palkatun työntekijän, joka on 1.1.1938 ja 1.1.1945
                                                                         välisenä aikana työskennellyt tässä ominaisuudessa ja jonka osalta
                                                                         on maksettu kyseisen jäsenvaltion sosiaaliturvajärjestelmän mukaiset
                                                                         vähimmäismaksut, katsotaan maksaneen riittävästi vakuutusmaksu-
(1) EYVL C 358, 21.11.1998.                                              ja, jotta voidaan pitää selvitettynä, että hän on ollut tavanomaisessa
                                                                         ja päätoimisessa ansiotyössä koko sen ajanjakson ajan, joka on
                                                                         kulunut selvitetyn ansiotyön päättymisajankohdan ja 1.1.1946
                                                                         välillä, mutta jonka mukaan tätä olettamaa ei sovelleta sellaisiin
                                                                         työskentelykausiin, joilta asianomainen saa eläkettä jonkin muun
 ---pagebreak--- 19.2.2000               FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 47/5
valtion järjestelmän nojalla, ei ole sosiaaliturvajärjestelmien sovelta-              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
misesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itse-
näisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä
kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o                                                 (viides jaosto)
1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna 30.4.1992 annetulla
neuvoston asetuksella N:o 1248/92, tarkoitettu etuuksien pienentä-
mistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskeva säännös.                                      18 päivänä marraskuuta 1999
(1) EYVL C 55, 20.2.1998.                                                    asiassa C-107/98 (Tribunale amministrativo regionale per
                                                                             l’Emilia-Romagnan esittämä ennakkoratkaisupyyntö),
                                                                             Teckal Srl. vastaan Comune di Viano, Azienda Gas-Acqua
                                                                                         Consorziale (AGAC) di Reggio Emilia (1)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                    (Julkiset palveluhankinnat ja tavaranhankinnat – Direktiivit
                                                                             92/50/ETY ja 93/36/ETY – Alueellisen viranomaisen tekemä
                          (kuudes jaosto)                                    tiettyjen tavaroiden ja palvelujen hankintaa koskeva sopimus
                                                                                    sellaisen kuntayhtymän kanssa, johon se kuuluu)
                  18 päivänä marraskuuta 1999
asiassa C-209/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaa                                                   (2000/C 47/08)
                 Euroopan unionin neuvosto (1)
(Asetus N:o 515/97 – Oikeudellinen perusta – EY:n perusta-
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
missopimuksen 235 artikla (josta on tullut EY 308 artikla)
tai EY:n perustamissopimuksen 100 a artikla (josta on
                 muutettuna tullut EY 95 artikla)
                                                                             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                           (2000/C 47/07)                                                  tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                             Asiassa C-107/98, jonka Tribunale amministrativo regionale
                                                                             per l’Emilia-Romagna (Italia) on saattanut EY:n perustamissopi-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen             muksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla, nojalla
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
                                                                             sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Teckal Srl
Asiassa C-209/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                     vastaan Comune di Viano, Azienda Gas-Acqua Consorziale
hinään M. Nolin ja P. Van Nuffel), jota tukee Euroopan                       (AGAC) di Reggio Emilia, ennakkoratkaisun julkisia palvelu-
parlamenti (asiamiehinään J. Schoo ja J.-L. Rufas Quintana)                  hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteenso-
vastaan Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään B. Hoff-                    vittamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston
Nielsen, M. C. Giorgi ja F. Anton), jota tukee Ranskan tasavalta             direktiivin 92/50/ETY (EYVL L 209, s. 1) 6 artiklan tulkinnasta,
(asiamiehinään M. Perrin de Brichambaut ja F. Pascal), jossa                 yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa jäsenval-                nossa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä tuomarit
tioiden hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta sekä                 L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (esittelevä tuomari) ja
jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten ja komission yhteis-                   M. Wathelet, julkisasiamies: G. Cosmas, kirjaaja: johtava hallin-
työstä tulli- ja maatalousasioita koskevan lainsäädännön moit-               tovirkamies H. A. Rühl, on antanut 18.11.1999 tuomion,
teettoman soveltamisen varmistamiseksi 13 päivänä maalis-                    jonka tuomiolauselma on seuraava:
kuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 515/97
(EYVL L 82, s. 1), yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),
toimien kokoonpanossa: kuudennen jaoston puheenjohtajan                      Julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimustentekomenettelyjen yh-
tehtäviä hoitava tuomari P. J. G. Kapteyn sekä tuomarit                      teensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annettua neuvoston
G. Hirsch (esittelevä tuomari) ja H. Ragnemalm, julkisasiamies:              direktiiviä 93/36/ETY sovelletaan silloin, kun hankintaviranomai-
A. Saggio, kirjaaja: R. Grass, on antanut 17.6.1999 tuomion,                 nen, esimerkiksi alueellinen tai paikallinen viranomainen, aikoo tehdä
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                            siitä muodollisesti erillisen ja päätöksenteon kannalta itsenäisen
                                                                             yksikön kanssa rahallista vastiketta vastaan kirjallisen sopimuksen,
1. Kanne hylätään.                                                           jonka kohteena on tavaroiden hankinta, riippumatta siitä, onko tämä
                                                                             yksikkö itse hankintaviranomainen.
2. Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeu-
     denkäyntikulut. Euroopan parlamentti ja Ranskan tasavalta
     vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                             (1) EYVL C 209, 4.7.1998.
(1) EYVL C 228, 26.7.1997.