CELEX: C2004/239/01
Language: lv
Date: 2004-09-25 00:00:00
Title: Lieta C-289/04 P: Apelācija, ko 2004. gada 1. jūlijā iesniedza Showa Denko K.K. par 2004. gada 29. aprīļa Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta) spriedumu apvienotajās lietās T-236/01, T-239/01, T-244/01 līdz T-246/01, T-251/01 un T-252/01 Tokai Carbon Co. Ltd un citi pret Eiropas Kopienu Komisiju

25.9.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 239/1
            
         Apelācija, ko 2004. gada 1. jūlijā iesniedza Showa Denko K.K. par 2004. gada 29. aprīļa Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta) spriedumu apvienotajās lietās T-236/01, T-239/01, T-244/01 līdz T-246/01, T-251/01 un T-252/01 Tokai Carbon Co. Ltd un citi pret Eiropas Kopienu Komisiju
   (Lieta C-289/04 P)
   (2004/C 239/01)
   Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai 2004. gada 1. jūlijā ir iesniegta apelācija par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2004. gada 29. aprīļa spriedumu apvienotajās lietās T-236/01, T-239/01, T-244/01 līdz T-246/01, T-251/01 un T-252/01 Tokai Carbon Co. Ltd un citi pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko iesniedza Showa Denko K.K. (Lieta T-245/01 (1)), reģistrēta Tokijā (Japāna), ko pārstāv M. Dolmans, J. Temple Lang un P. Werdemuller, advokāti.
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi Tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               daļēji atcelt spriedumu lietā T-245/01 Showa Denko K.K. pret Eiropas Kopienu Komisiju,
            
         
               —
            
            
               samazināt apelācijas sūdzības iesniedzēja naudas sodu līdz 6 960 000 EUR vai līdz summai, ko Tiesa pēc saviem ieskatiem uzskata par atbilstošu, un
            
         
               —
            
            
               pieņemt citus pasākumus, ko Tiesa uzskata par atbilstošiem.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Apelācijas sūdzības iesniedzējs norāda, ka nav ne pazīmju, ka apelācijas sūdzības iesniedzēja grupa vai augstākā vadība bija iesaistīta kartelī, ne pierādījumu, ka apelācijas sūdzības iesniedzējs plānoti, tīši un apzināti veica pārkāpumus, un, jo īpaši, nav pierādījumu, ka tas vairāk attiecas uz apelācijas sūdzības iesniedzēju nekā uz citiem dalībniekiem. Tādēļ nav nekāda pamata, lai atsevišķi izceltu apelācijas sūdzības iesniedzēju un piemērotu tam īpašu “atturēšanas faktoru”.
   Ja citādi aprēķinātu naudas sodu uz šāda pamata nepieciešams palielināt kā atturēšanas līdzekli, tad summas palielinājums racionāli pamatojams ar labumu, ko sabiedrība plānoja iegūt pārkāpuma rezultātā. Šādu palielinājumu var pamatot tikai ar sabiedrības apgrozījumu pārkāpuma ietekmētajā tirgū, ko koriģē ar atklāšanas varbūtību vai citādi.
   Sabiedrības vai grupas “lielums” tirgos, kurus pārkāpums neietekmēja, neattiecas uz labumu un stimulu, ko sabiedrība varētu sagaidīt, lai pārkāptu likumu, un tas nav saistīts ar atklāšanas risku. To apstiprina ekonomiska analīze. Tāpēc konglomerāta lielums un finanses nav būtiskas, lai aprēķinātu palielinājumu, kas ir vajadzīgs kā atturēšanas līdzeklis.
   Citiem vārdiem – konglomerāta lielums un finanses nevar būt par iemeslu, lai atsevišķi izceltu apelācijas sūdzības iesniedzēju un palielinātu tā naudas sodu. Šāda rīcība ir diskriminējoša, nesamērīga, patvaļīga, un tās pamatā nav atbilstošas argumentācijas.
   Apelācijas sūdzības iesniedzējs tādēļ apgalvo, ka Komisija un Pirmās instances tiesa kļūdījās, pamatojot apelācijas sūdzības iesniedzēja naudas soda palielinājumu kā “atturēšanas līdzekli” uz tādu apelācijas sūdzības iesniedzēja grupas preču apgrozījumu, kuras pārkāpums neietekmēja, nekonstatējot atturēšanas līdzekļa nepieciešamību un nenorādot nekādu racionālu pamatojumu palielinājuma summai.
   
      (1)  OV C 17, 19.1.2002., 15. lpp.