CELEX: 31981L0602
Language: es
Date: 1981-07-31 00:00:00
Title: Directiva 81/602/CEE del Consejo, de 31 de julio de 1981, referente a la prohibición de determinadas sustancias de efecto hormonal y de sustancias de efecto tireostático

Avis juridique important

|

31981L0602

Directiva 81/602/CEE del Consejo, de 31 de julio de 1981, referente a la prohibición de determinadas sustancias de efecto hormonal y de sustancias de efecto tireostático  

Diario Oficial n° L 222 de 07/08/1981 p. 0032 - 0033 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 13 p. 0214  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 23 p. 0038  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 13 p. 0214  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 23 p. 0038 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 31 de julio de 1981    referente a la prohibición de determinadas sustancias   de efecto hormonal y de sustancias de efecto tireostático     ( 81/602/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus artículos 43   y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que , en razón de los residuos que dejan   en la carne , determinadas sustancias de efecto   tireostático , estrógeno , andrógeno o gestágeno   pueden ser peligrosas para los consumidores y que pueden   afectar también a la calidad de la carne ;    Considerando que , en interés de los consumidores ,   conviene , por una parte , prohibir la administración a   todos los animales y la comercialización , con este fin ,   de estilbenos y de tireostáticos y , por otra parte ,   regular la utilización de las otras sustancias ;    Considerando que , en especial , si bien la utilización   de determinadas sustancias puede autorizarse con fines   terapéuticos , no obstante debe ser controlada ;    Considerando , por otra parte , que la utilización de   estradiol 17/6 , de progesterona , de testosterano , de   trembolona y ceranol debe somterse todavía a estudios   profundos sobre su inocuidad o su nocividad ; que ,   mientras no se llegue a una decisión sobre ellos ,   conviene mantener , con carácter cautelar , las medidas   referentes a dichas sustancias , en cumplimiento de la   disposiciones generales del Tratado ;    Considerando que conviene garantizar el control eficaz   de la aplicación de las disposiciones resultantes de la   presente Directiva ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . En la presente Directiva serán aplicables las   definiciones de las carnes y de los productos cárnicos   que figuran en las Directivas 64/433/CEE (4) , 71/118/CEE   (5) y 77/99/CEE (6) .    2 . Además , se entenderá por :     - animales de explotación : los animales domésticos   de las especies bovina , porcina , ovina y caprina y los   solípedos y aves de corral domésticas , así como los   animales salvajes de las especies citadas y los rumiantes   salvajes , en la medida en que hayan sido criados en   una explotación ,     - tratamiento terapéutico : la administración a un   animal de explotación de una de las sustancias contempladas   en el apartado 1 del artículo 4 , a fin de tratar   un estado patológico comprobado tras el examen de   un veterinario .    Artículo 2    Los Estados miembros velarán para que , sin perjuicio de   los artículos 4 y 5 , se prohíban :    a ) la administración a un animal de explotación ,   por el medio que sea , de sustancias con efecto   tireostático y de sustancias con efecto estrógeno ,   andrógeno o gestágeno ;    b ) la comercialización o el sacrificio de los animales   de explotación a los que se hayan administrado las   sustancias citadas ;    c ) la comercialización de las carnes de los animales de   explotación contemplados en la letra b ) ;    d ) la transformación de las carnes contempladas en la   letra c ) y la comercialización de los productos cárnicos   que hayan sido elaborados a partir de con dichas carnes .    Artículo 3    Los Estados miembros prohibirán , a partir de la fecha   contemplada en la letra a ) del artículo 9 , la   comercialización de estilbenos , de derivados de   estilbenos , de sus sales y ésteres , así como de los   tireostáticos , para su administración a los   animales de cualquier especie .    Artículo 4    1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 2 , los   Estados miembros podrán autorizar la administración a   animales de explotación de sustancias con efecto   estrógeno , andrógeno o gestágeno autorizadas en   conformidad con las directivas referentes a los medicamentos   veterinarios , distintas de las sustancias contempladas en   el artículo 3 , para el tratamiento terapéutico   así como para la sincronización del ciclo estral ,   para la interrupción de una gestación no deseada ,   para la mejora de la fertilidad y la preparación de   donantes y de receptoras para la implantación de   embriones .    2 . La administración contemplada en el apartado 1   deberá ser realizada por un veterinario . No obstante , los   Estados miembros podrán permitir que la sincronización   del ciclo estral así como la preparación de los   donantes y de las receptoras para la implantación de   embriones no sean realizadas por el veterinario sino   bajo su responsabilidad directa .    Artículo 5    El Consejo , por unanimidad y a propuesta de la   Comisión , tomará lo antes posible una decisión sobre   la administración a los animales de explotación de   estradiol 17/6 , de progesterona , de testosterona , de   trembolona y de ceranol , para el engorde .    Mientras no se tome dicha decisión , seguirán siendo   aplicables las regulaciones nacionales vigentes , así   como los acuerdos celebrados por los Estados miembros   relativos a dichas sustancias , respetando las disposiciones   generales del Tratado y sin perjuicio de las iniciativas   tomadas según un procedimiento comunitario para   aproximarlas .    En el transcurso de dicho periodo transitorio , los   Estados miembros no podrán autorizar la utilización de   nuevas sustancias .    Artículo 6    Los Estados miembros velarán para que , mientras no se   disponga de una regulación comunitaria , sus disposiciones   nacionales aplicables a los productos importados de   terceros países no sean más favorables que las que , en   virtud de la presente Directiva , será aplicables a los   intercambios intracomunitarios .    Artículo 7    Los Estados miembros velarán para que los animales de   explotación , las carnes de dichos animales así como los   productos cárnicos elaborados a partir de dichas carnes ,   estén sometidos a control .    Las modalidades de dicho control , así como su   financiación , serán aprobadas por el Consejo , por   unanimidad y a propuesta de la Comisión .    Artículo 8    El 1 de julio de 1984 , a más tardar , la Comisión   someterá al Consejo un informe sobre la experiencia   obtenida y la evolución científica , acompañado , en   su caso , de propuestas que tengan en cuenta dicha   evolución .    Artículo 9    Los Estados miembros aplicarán las medidas necesarias   para atenerse :    a ) al artículo 3 , a más tardar dos meses después   de la notificación de la presente Directiva ;    b ) a los demás artículos de la presente Directiva ,   a más tardar doce meses después de la fecha de   notificación de ésta .    Informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 10    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 31 de julio de 1981 .    Por el Consejo    El Presidente    P. WALKER    (1) DO n º C 305 de 22 . 11 . 1980 , p. 2 .    (2) DO n º C 50 de 9 . 3 . 1981 , p. 87 .    (3) DO n º C 138 de 9 . 6 . 1981 , p. 29 .    (4) DO n º 121 de 29 . 7 . 1964 , p. 2012/64 .    (5) DO n º L 55 de 8 . 3 . 1971 , p. 23 .    (6) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 85 .