CELEX: 52007PC0427
Language: cs
Date: 2007-07-18
Title: Návrh rozhodnutí Rady o přijetí jednacího řádu výboru Evropského rozvojového fondu

Důležité právní upozornění

|

52007PC0427

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 18.7.2007KOM(2007) 427 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo přijetí jednacího řádu výboru Evropského rozvojového fondu(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAPři Komisi byl zřízen výbor Evropského rozvojového fondu (dále jen „výbor ERF“), který spravuje zdroje Evropského rozvojového fondu, jak je uvedeno v článku 8 vnitřní dohody[1] k dohodě o partnerství AKT-ES podepsané Cotonou dne 23. června 2000 ve znění dohody podepsané v Lucemburku dne 25. června 2005.Vnitřní dohoda vstoupí v platnost, jakmile bude dokončen ratifikační proces. Na základě rozhodnutí zástupců vlád členských států, kteří se sešli na zasedání Rady dne 17. července 2006[2], se však některá ustanovení včetně článku 8 (zřízení a fungování výboru ERF) uplatňují prozatímně od dřívějšího data.Podle čl. 8 odst. 5 vnitřní dohody musí Rada jednomyslně přijmout jednací řád výboru ERF.Společenství musí proto přijmout nový jednací řád výboru ERF, který výboru umožní vykonávat povinnosti mu svěřené vnitřní dohodou.Jednací řád výboru ERF, jehož návrh je přiložen k tomuto návrhu rozhodnutí, byl upraven tak, aby byl zohledněn dopad ustanovení nové vnitřní dohody. Bere rovněž v úvahu výsledky snah Komise o zjednodušení a harmonizaci postupů při projednávání ve výborech a standardní jednací řád, jenž byl Komisí schválen v rámci těchto harmonizačních snah.Komise proto navrhuje, aby Rada přijala přiložené rozhodnutí.NávrhROZHODNUTÍ RADYo přijetí jednacího řádu výboru Evropského rozvojového fonduRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000[3] a pozměněné v Lucemburku dne 25. června 2005[4] (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“),s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o ES[5] (dále jen „vnitřní dohoda“), a zejména na čl. 8 odst. 5 této dohody,s ohledem na nařízení Rady 2007/…/ES o provádění 10. Evropského rozvojového fondu (dále jen „10. ERF“) podle dohody o partnerství AKT-ES[6] (dále jen „prováděcí nařízení k 10. ERF“),s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství[7] ve znění rozhodnutí Rady 2007/249/ES ze dne 19. března 2007[8] („rozhodnutí o přidružení zámoří“),s ohledem na návrh Komise[9],PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Přijímá se jednací řád výboru Evropského rozvojového fondu obsažený v příloze.Článek 2Až do vstupu vnitřní dohody v platnost se jednací řád výboru Evropského rozvojového fondu použije pouze pro programové účely a rozhodovací postupy s nimi spojené, jež jsou uvedeny v hlavách II a III prováděcího nařízení k 10. ERF a ve vztahu k zámořským zemím a územím v článcích 20 a 24 rozhodnutí o přidružení zámoří.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně […]PŘÍLOHAJEDNACÍ ŘÁD výboru Evropského rozvojového fonduČlánek 1SloženíVýbor Evropského rozvojového fondu (dále jen „výbor“) se skládá z delegací členských států (dále jen „delegace“) a předsedá mu zástupce Komise.Jednání výboru o otázkách týkajících se Evropské investiční banky se účastní její pozorovatel.Jako pozorovatel se účastní zástupce generálního sekretariátu Rady.Článek 2Předkládání záležitostí výboru1. Výboru se předkládají záležitosti v případech stanovených v nařízení Rady 2007/…/ES o provádění 10. Evropského rozvojového fondu podle dohody o partnerství AKT-ES[10] (dále jen „prováděcí nařízení k 10. ERF“) a tam, kde je to vhodné, v rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství (dále jen „rozhodnutí o přidružení zámoří“) ve znění rozhodnutí Rady 2007/249/ES ze dne 19. března 2007[11] a v souladu s postupy uvedenými v těchto aktech. Výbor se v souvislosti s povinnostmi, kterými byl pověřen na základě rozhodnutí o přidružení zámoří, nazývá „výbor ERF-ZZÚ“.2. Kromě případů stanovených v odstavci 1:(a) předkládá Komise výboru na každém zasedání seznam rozhodnutí přijatých v předcházejícím období na základě čl. 11 odst. 2 a článku 12 prováděcího nařízení k 10. ERF;(b) je výbor pokud možno co nejdříve uvědomen o prodlevách či obtížích při provádění ročních akčních programů, zvláštních programů podpory a zvláštních opatření, které by mohly mít za následek významné dodatečné závazky nebo podstatné změny, jež by mohly vyžadovat povinné předložení záležitosti podle prováděcího nařízení k 10. ERF.Článek 3Svolání zasedání1. Výbor svolává jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost nejméně pěti členských států.2. Je možné svolat společná zasedání výboru a jiných výborů za účelem projednání záležitostí společného zájmu, které spadají do oblastí jejich působnosti.Článek 4Pořad jednání1. Předseda sestaví návrh pořadu jednání a předloží jej výboru.2. V pořadu jednání se rozlišují:-  návrhy opatření, ke kterým se vyžaduje stanovisko výboru v souladu s řídicími postupy stanovenými v čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF;-  ostatní záležitosti předložené výboru podle podmínek čl. 11 odst. 4 a článku 5 prováděcího nařízení k 10. ERF, a to buď z podnětu předsedy, nebo na základě písemné žádosti člena výboru.3. O zařazení bodu na pořad jednání výboru může požádat kterákoli delegace. Příslušné informace k těmto bodům lze sdělit ústně.4. Pořad jednání zahrnuje schválení zápisu z předcházejícího zasedání.Článek 5Zaslání podkladů členům výboru1. Prostřednictvím sekretariátu zašle předseda členům výboru pozvánku na zasedání, návrh pořadu jednání a navrhovaná opatření, ke kterým se vyžaduje stanovisko výboru, spolu s dalšími pracovními podklady v souladu s druhým odstavcem článku 13, a to nejpozději 15 pracovních dnů před zasedáním.2. V naléhavých případech a musí-li být opatření, která je třeba přijmout, okamžitě použitelná, může předseda na žádost člena výboru nebo z vlastního podnětu zkrátit lhůtu stanovenou v odstavci 1 na pět pracovních dnů před zasedáním.3. Výjimečně, v řádně odůvodněných a krajně naléhavých případech (např. vážné hospodářské, sociální a politické okolnosti, přírodní katastrofy v přijímací zemi, humanitární krize nebo jiné vnější okolnosti podobného charakteru, které vyžadují okamžitou reakci), se může předseda na žádost člena výboru nebo z vlastního podnětu od lhůt stanovených v odstavcích 1 a 2 odchýlit.4. Odstavce 2 a 3 tohoto článku se nevztahují na strategické dokumenty a víceleté indikativní programy a jejich úpravy v důsledku přezkumu v polovině a na konci období uvedené v článcích 4 a 5 prováděcího nařízení k 10. ERF.5. Jsou-li návrhy, k nimž má výbor vyjádřit své stanovisko, předkládány v rámci ústního postupu, je zapotřebí, aby nejpozději tři pracovní dny před zasedáním sdělily delegace písemnou formou sekretariátu výboru:-  body, se kterými již mohou v zásadě souhlasit a které navrhují k zařazení na pořad jednání uvedený v čl. 4 odst. 1 jako body A (s připomínkami nebo žádostmi o další informace nebo bez nich)-  body, jejichž projednání považují za nezbytné a které navrhují zařadit jako body B.Připomínky a žádosti o další informace předkládají delegace rovněž písemně a v téže lhůtě.Komise poskytne další informace a odpoví na připomínky pokud možno písemně a před zasedáním výboru.Článek 6Zaslání strategických dokumentů Společnému parlamentnímu shromážděníV souladu s čl. 4 odst. 5 prováděcího nařízení k 10. ERF zašle sekretariát výboru Společnému parlamentnímu shromáždění pro informaci strategické dokumenty, a to současně s jejich odesláním delegacím výboru.Článek 7Stanovisko výboru1. Je-li výboru předložena určitá záležitost k vyjádření jeho stanoviska, je třeba tuto záležitost projednávat za podmínek stanovených v čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF a v souladu s postupem stanoveným v čl. 8 odst. 2 a 3 Vnitřní dohody mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o ES[12] (dále jen „vnitřní dohoda“).2. Použije-li se ústní postup a dojde-li v průběhu zasedání k podstatné změně navrhovaných opatření nebo k jejich doplnění o nové skutečnosti, může předseda z vlastního podnětu nebo na žádost členského státu odložit hlasování o určitém bodu jednání na konec zasedání nebo na pozdější zasedání.3. Jestliže v situaci popsané v odstavci 2 předseda nerozhodne o odložení hlasování, jak je požadováno jednou nebo více delegacemi, mohou tyto delegace podat námitku, která může být stažena nejvýše tři pracovní dny ode dne následujícího po zasedání. Po uplynutí této lhůty je stanovisko výboru zaznamenáno jako konečné. Komise uvědomí členské státy o konečném postoji, který zaujaly členské státy, jejichž delegace podaly ve výboru námitku.4. Na žádost delegace se hlasování odloží, jestliže podklady týkající se určitého bodu jednání nebyly členům zaslány ve lhůtách stanovených v čl. 5 odst. 1 a 2. V tomto případě může předseda prodloužit konzultační období, které však bude ukončeno nejpozději do konce dalšího zasedání. V případě potřeby lze použít písemný postup podle článku 9 tohoto jednacího řádu.Výbor však může na návrh předsedy nebo na žádost člena výboru rozhodnout prostou většinou svých členů, že tento bod z důvodu naléhavosti věci na pořadu jednání ponechá.5. V souvislosti s přezkumem ročních akčních plánů může kterákoli delegace požádat o vyjmutí projektu či programu z daného ročního akčního programu. Pokud tuto žádost podpoří blokační menšina delegací, jak je stanoveno v čl. 9 odst. 3 ve spojení s čl. 8 odst. 2 vnitřní dohody, je tento roční akční program Komisí přijat bez dotčeného projektu či programu v souladu s řídicími postupy, jež jsou uvedeny v čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF. Daný projekt nebo program je výboru znovu předložen mimo rámec ročního akčního programu v podobě návrhu financování, který poté Komise přijme řídicím postupem podle čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF, pokud se v souladu s názorem delegací ve výboru nerozhodne, že ve vyjmutém projektu či programu nebude dále pokračovat.Článek 8Výměna názorů1. V souladu s čl. 11 odst. 4 prováděcího nařízení k 10. ERF proběhne ve výboru výměna názorů týkající se obecných závěrů každoročního operačního přezkumu a výroční zprávy podle čl. 14 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF. Kterákoli delegace může požádat rovněž o výměnu názorů na hodnocení podle čl. 15 odst. 2 prováděcího nařízení k 10. ERF.Každá delegace může kdykoli vyzvat Komisi, aby výboru poskytla informace a uspořádala výměnu názorů v záležitostech, které se týkají úkolů popsaných v čl. 11 odst. 2 prováděcího nařízení k 10. ERF.2. Výsledkem těchto výměn názorů mohou být doporučení vypracovaná delegacemi, jež vezme Komise na vědomí. Učiněná opatření se promítnou v zápise ze zasedání výboru. Opatření, která byla podpořena kvalifikovanou většinou delegací podle čl. 8 odst. 3 ve spojení s čl. 8 odst. 2 vnitřní dohody, se zaznamenají jako doporučení.Článek 9Zastoupení a kvórum1. Každá delegace se považuje za jednoho člena výboru. Každý členský stát rozhodne o složení své delegace a uvědomí o něm předsedu.2. Se souhlasem předsedy mohou být delegace na náklady dotčeného členského státu doprovázeny nevládními odborníky. Předsedovu souhlasu předchází písemné oznámení, které daná delegace podá sekretariátu výboru a v němž uvede svůj požadavek na doprovod pro konkrétní bod jednání. Pokud předseda nevznese proti účasti odborníka před konáním daného zasedání námitku, povolení se považuje za udělené.3. Je-li to nezbytné, může delegace zastupovat nejvýše jeden další členský stát. Předseda výboru je písemně uvědomen delegací, která je zastoupena, a to nejpozději do zahájení zasedání.4. Nejnižší počet přítomných nutný k přijímání platných usnesení výboru je takový, který v souladu s čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení k 10. ERF umožňuje zaujmout stanovisko kvalifikované většiny.Článek 10Přístup třetích stran1. Předseda může na žádost delegace nebo z vlastního podnětu rozhodnout o vyslechnutí odborníků ve zvláštních otázkách.2. Tito odborníci a odborníci uvedení v čl. 7 odst. 2 nejsou přítomni hlasování výboru ani se ho neúčastní.Článek 11Písemný postup1. Jsou-li navrhovaná opatření předkládána písemným postupem, zaujmou delegace postoj ve lhůtě 15 pracovních dnů od odeslání návrhů. Předpokládá se, že delegace výboru, která před uplynutím lhůty stanovené v dopise nevyjádří svůj nesouhlas ani záměr neúčastnit se hlasování, s návrhem tiše souhlasí;V naléhavých nebo krajně naléhavých případech se použijí lhůty stanovené v čl. 5 odst. 2 a 3. Naléhavost či krajní naléhavost případu musí Komise náležitě a písemnou formou odůvodnit. Souhlas delegací se považuje za udělený pouze tehdy, byl-li výslovně potvrzen. Není-li souhlas během 48 hodin potvrzen, má se za to, že se delegace zdržela hlasování.2. Jestliže však člen výboru požaduje, aby byla navrhovaná opatření zvážena v průběhu zasedání výboru, písemný postup se zastaví a navrhovaná opatření se projednají na dalším zasedání výboru.3. Komise písemně informuje členy výboru o výsledku písemného postupu, jakmile je příslušné rozhodnutí přijato.Článek 12Služby sekretariátuSlužby sekretariátu výboru zajišťuje Komise.Článek 13Zápis a zpráva ze zasedáníZ každého zasedání se provede zápis, za který odpovídá předseda a který obsahuje stanoviska k navrhovaným opatřením a postoje vyjádřené během zasedání. Tento zápis je do 15 pracovních dnů zaslán členům výboru.Případné písemné připomínky k zápisu zašlou delegace předsedovi. Je o tom uvědomen výbor; dojde-li k neshodám, navrhovanou změnu projedná výbor. Pokud neshoda přetrvává, navrhovaná změna se připojí k zápisu jako příloha.Článek 14Prezenční listina1. Na každém zasedání vypracuje předseda prezenční listinu, v níž je uvedeno, k jakým orgánům či subjektům účastníci náležejí. V průběhu zasedání je tato prezenční listina předložena účastníkům.2. Delegace, jejíž účast na dané činnosti by v určitém bodu jednání představovala střet zájmů, musí na začátku každého zasedání o této skutečnosti informovat předsedu. Členové delegací, kteří nespadají pod určitý orgán či určitou organizaci členského státu, musí podepsat prohlášení potvrzující, že jejich účast nezakládá střet zájmů.V případě střetu zájmů se musí dotčený člen při projednávání příslušných bodů jednání na požádání předsedy vzdálit.Článek 15Korespondence1. Korespondence výboru je adresována Komisi, k rukám sekretariátu výboru.2. Korespondence, kterou se sekretariát obrací na delegace, se odešle co nejrychlejším a nejspolehlivějším způsobem v elektronické podobě rovněž stálému zástupci dotčeného členského státu.3. Až na výjimečné okolnosti je korespondence mezi Komisí a členy výboru zasílána v obou směrech pomocí elektronických prostředků určených k tomuto účelu.Článek 16Transparentnost1. Zásady a podmínky týkající se přístupu veřejnosti k dokumentům, které se vztahují na Komisi, se vztahují rovněž na výbor. Je-li taková žádost zaslána členskému státu, pak musí tento stát jednat v souladu s článkem 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise.2. Jednání výboru jsou pro všechny účastníky důvěrná.Článek 17Běžné náklady1. Běžné náklady výboru hradí Komise, včetně cestovních výdajů pro jednoho účastníka na každý členský stát.2. Komise je oprávněna hradit výdaje na pobyt a cestovní výdaje odborníkům přizvaným na základě čl. 8 odst. 1.3. Komise poskytne výboru prostory a hmotné prostředky nezbytné pro jeho práci.[1] VNITŘNÍ DOHODA mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o ES (Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32).[2] ROZHODNUTÍ ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ, ZASEDAJÍCÍCH V RADĚ, o prozatímním uplatňování Vnitřní dohody mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o financování pomoci Společenství v rámci víceletého finančního rámce pro období 2008–2013 v souladu s dohodou o partnerství AKT-ES a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na které se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o ES (Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 30).[3] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.[4] Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27.[5] Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.[6] […][7] Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1.[8] Úř. věst. L 109, 26.4.2007, s. 33.[9] […][10] […][11] Úř. věst. L 109, 26.4.2007, s. 33.[12] Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 32.