CELEX: 51997PC0505
Language: en
Date: 1997-10-13
Title: Proposal for a Council Decision on the conclusion of a bilateral Agreement between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on trade in textile products

'iMttyWuM'l
                      COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                    Brussels, 13.10.1997
                                                    COM(97) 505 final
                                                    97/0257 (ACQ
                                     Proposal for a
                                COUNCIL DECISION
            ON THE CONCLUSION OF A BILATERAL AGREEMENT BETWEEN THE
             EUROPEAN COMMUNITY AND THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC
                                           OF
                                     MACEDONIA
                         ON TRADE IN TEXTILE PRODUCTS
                            (presented by the Commission)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                          EXPLANATORY MEMORANDUM
1. As foreseen in the Cooperation agreement between the European Community and
the Former Yugoslav Republic of Macedonia initialled on 20 June 1996 and in
accordance with the Council directives of 19 February 1997, the Commission has
negotiated a bilateral textile agreement with the Former Yugoslav Republic of
Macedonia.
2. The bilateral textile agreement between the European Community and the Former
Yugoslav Republic of Macedonia was initialled in Skopje on 16 April 1997.
Following the Council Decision of 25 July 1997 the agreement is now being applied
on a provisional basis while awaiting formal conclusion.
3. The Council is therefore asked to approve on behalf of the European Community
the attached proposal for a Council decision concerning the conclusion of this
agreement.
                                     £ /K
 ---pagebreak---                     PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION
 ON THE CONCLUSION OF A BILATERAL AGREEMENT BETWEEN THE
  EUROPEAN COMMUNITY AND THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC
                                          OF
                                    MACEDONIA
                       ON TRADE IN TEXTILE PRODUCTS
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular
Article 113 in conjunction with Article 228, pargraph 2, first sentence, thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas the Commission has negotiated on behalf of the European Community an
Agreement on trade in textile products with the Former Yugoslav Republic of
Macedonia;
Whereas this bilateral agreement should be approved,
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
 ---pagebreak---                                      ARTICLE 1
The Agreement between the European Community and the Former Yugoslav republic
of Macedonia on trade in textile products is hereby approved.
The text of the Agreement is attached to this decision.
                                     ARTICLE 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered
to sign the Agreement on behalf of the European Community
                                     ARTICLE 3
The President of the Council shall give the notification provided in Aricle 17 (1) of
the Agreement.
Done at Brussels,                             For the Council of the European Union
                                                               The President
                                               (,
 ---pagebreak--- AGREEMENT ON TRADE IN TEXTILE PRODUCTS BETWEEN
           THE EUROPEAN COMMUNITY
AND THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA
            Initialled at Skopje, 16 April 1997
                      ^-3
 ---pagebreak---         AGREEMENT ON TRADE IN TEXTILE PRODUCTS BETWEEN
                           THE EUROPEAN COMMUNITY
        AND THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
of the one part,
and
THE GOVERNMENT               OF THE     FORMER       YUGOSLAV       REPUBLIC      OF
MACEDONIA,
of the other part,
DESIRING to promote, with a view to permanent cooperation and in conditions
providing every security for trade, the orderly and equitable development of trade in
textile products between the European Community (hereinafter referred to as
"the Community") and the Former Yugoslav Republic of Macedonia ;
RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social
problems at present affecting the textile industry in both importing and exporting
countries, and in particular, to eliminate the real danger or damage to both the
Community and Former Yugoslav Republic of Macedonia markets for textile
products.
HAVING REGARD to the Cooperation Agreement initialled on 20 June 1996, and in
particular to Article 15 thereof;
HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their
Plenipotentiaries:
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION
THE GOVERNMENT               OF THE     FORMER       YUGOSLAV       REPUBLIC      OF
MACEDONIA
WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS:
                                      10
 ---pagebreak---                                          Article 1
         The present agreement establishes the regime applicable to trade of textile
products originating in the Former Yugoslav Republic of Macedonia listed in annex I.
                          TITLE 1 - QUANTITATIVE REGIME
                                         Article 2
1.       The classification of the products covered by this Agreement is based on the
tariff and statistical nomenclature of the Community (hereinafter called the "combined
nomenclature", or in abbreviated form "CN") and any amendments thereof.
         Where any decision on classification results in a change of classification
practice or a change of category of any product subject to this Agreement the affected
products shall follow the trade regime applicable to the practice or category they fall
into after such changes.
         Any amendment to the combined nomenclature (CN) made in accordance with
the procedures in force in the Community concerning categories of products covered
by this Agreement or any decision relating to the classification of goods shall not have
the effect of reducing quantitative limits introduced pursuant to this Agreement.
2.       The origin of the products covered by this Agreement shall be determined in
accordance with the rules in force in the Community.
         Any amendment to these rules of origin shall be communicated to the Former
Yugoslav Republic of Macedonia and shall not have the effect of reducing any
quantitative limit established pursuant to this Agreement.
         The procedures for control of the origin of the products referred to above are
laid down in Appendix A.
                                                     /»i
 ---pagebreak---                                            Article 3
  1.     Subject to the provisions of this Agreement, exports from the Former
 Yugoslav Republic of Macedonia to the Community of products listed in Annex I and
 originating in the Former Yugoslav Republic of Macedonia shall, at the time of entry
 into force of this Agreement, be free from quantitative limits and measures of
 equivalent effect. Quantitative limits may subsequently be introduced under
 conditions specified in Article 8.
 2.      Should quantitative limits be introduced, exports of the textile products made
 subject to quantitative limits shall be subject to a double-checking system as specified
 in Appendix A.
 3.      At the time of entry into force of this Agreement, exports of products listed in
Annex H, not subject to quantitative limits, shall be subject to the double-checking
system referred to in paragraph 2.
4.       Following consultations in accordance with the procedures set out in
Article 14, exports of products in Annex I not subject to quantitative limits, other than
those listed in Annex H, may be subject, subsequently to the entry into force of this
Agreement, to the double-checking system referred to in paragraph 2 or to a prior
surveillance system introduced by the Community.
                                          Article 4
         The Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia recognise
the special and differential character of re-imports of textile products into the
Community after processing in the Former Yugoslav Republic of Macedonia as a
specific form of industrial and trade cooperation.
         Should quantitative limits be established under Article 8, provided that they
are effected in accordance with the regulations on economic outward processing in
force in the Community, these re-imports shall not be subject to these quantitative
limits if they are subject to the specific arrangements laid down in Annex HI.
                                          Article 5
         The Former Yugoslav Republic of Macedonia exports of cottage-industry
fabrics woven on hand- or foot-operated looms, garments or other made-up articles
obtained manually from such fabrics and of traditional folklore handicraft products
shall not be subject to the quantitative limits established under this Agreement,
provided that .these products originating in the Former Yugoslav Republic of
Macedonia meet the conditions laid down in Appendix B.
                                         iZ
 ---pagebreak---                                          Article 6
 1.     Imports into the Community of textile products covered by this Agreement
shall not be subject to the quantitative limits established under this Agreement,
provided that they are declared to be for re-export outside the Community in the same
state or after processing, within the framework of the administrative system of control
which exists within the Community.
        However, the release for home use of products imported into the Community
under the conditions referred to above shall be subject to the production of an export
licence issued by the authorities of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and
to proof of origin in accordance with the provisions of Appendix A.
2.      Where the Community authorities ascertain that imports of textile products
have been set off against a quantitative limit established under this Agreement, but
that the products have subsequently been re-exported outside the Community, the
authorities shall inform the Former Yugoslav Republic of Macedonia authorities
within four weeks of the quantities involved and authorise imports of identical
quantities of the same products, which shall not be set off against the quantitative
limit established under this Agreement for the current or the following year, as
appropriate.
                                         Article 7
        Should quantitative limits be introduced under Article 8, the following
provisions shall apply:
1.      In any Agreement year advance use of a portion of the quantitative limit
established for the following Agreement year is authorized for each category of
products up to 5% of the quantitative limit for the current Agreement year.
        Amounts delivered in advance shall be deducted from the corresponding
quantitative limits established for the following Agreement year.
2.      Carryover to the corresponding quantitative limit for the following Agreement
year of the amounts not used during any Agreement year is authorized for each
category of products up to 9% of the quantitative limit for the current Agreement year.
3.      Transfers in respect of categories in group I shall not be made from any
category except as follows:
        transfers between categories 1, 2 and 3 may be made up to 7% of the
        quantitative limits for the category to which the transfer is made,
        transfers between categories 4, 5, 6, 7 and 8 may be made up to 7% of the
        quantitative limit for the category to which the transfer is made. •-
                                       \l
 ---pagebreak---          Transfers into any category in groups II and HI may be made from any
 category or categories in groups I, II and in up to 10% of the quantitative limit for the
 category to which the transfer is made.
 4.      The table of equivalence applicable to the transfers referred to above is given
 in Annex I to this Agreement.
 5.      The increase in any category of products resulting from the cumulative
 application of the provisions in paragraphs 1, 2 and 3 above during an Agreement year
 shall not exceed 17%.
6.       Prior notification shall be given by the Former Yugoslav Republic of
Macedonia authorities in the event of recourse to the provisions of paragraphs 1, 2 and
3 above, at least 15 days in advance.
                                          Article 8
 1.      Exports of textile products listed in Annex I to this Agreement may be made
subject to quantitative limits on the conditions laid down in the following paragraphs.
2.       Where the Community finds, under the system of administrative control set
up, that the level of imports of products in a given category listed in Annex I
originating in the Former Yugoslav Republic of Macedonia exceeds, in relation to the
preceding year's total imports into the Community from all sources of products in that
category, the following rates:
         1% for categories of products in Group I,
         5% for categories of products in Group II,
         10% for categories of products in Group III,
it may request the opening of consultations in accordance with the procedure
described in Article 14 of this Agreement, with a view to reaching agreement on an
appropriate restraint level for the products in such category.
3.       Pending a mutually satisfactory solution, the Former Yugoslav Republic of
Macedonia undertakes to limit exports of the products concerned to the Community
for a provisional period of 3 months from the date on which the request for
consultations is made.
         Such provisional limit shall be established at 25% of the level of imports
reached during the calendar year preceding that in which imports exceeded the level
resulting from the application of the formula set out in paragraph 2, and gave rise to
the request for consultation, or 25% of the level resulting from the application of the
formula set out in paragraph 2, whichever is the higher.
                                         /«/
 ---pagebreak---  4.       Should the Contracting Parties be unable in the course of consultations to
  reach a satisfactory solution within the period specified in Article 14, the Community
  shall have the right to introduce a definitive quantitative limit at an annual level not
  lower than the level resulting from the application of the formula set out in paragraph
 2, or 106% of the level of imports reached during the calendar year preceding that in
 which imports exceeded the level resulting from the application of the formula set out
 in paragraph 2 and gave rise to the request for consultations, whichever is the higher.
          The annual level so fixed shall be revised upwards after consultations in
 accordance with the procedure referred to in Article 14, with a view to fulfilling the
 conditions set out in paragraph 2, should the trend of total imports into the
 Community of the product in question make this necessary.
 5.       The annual growth rate for the quantitative limits introduced under this Article
 shall be determined in accordance with the provisions of Appendix C.
 6.      The provisions of this Article shall not apply where the percentages specified
 in paragraph 2 have been reached as a result of a fall in total imports into the
 Community, and not as a result of an increase in exports of products originating in the
 Former Yugoslav Republic of Macedonia.
 7.      In the event the provisions of paragraph 2, 3 and 4, the Community shall
 authorise the imports of products of the category concerned shipped from the Former
 Yugoslav Republic of Macedonia before the request for consultations was submitted.
         Should the provisions of paragraphs 2 or 4 being applied, the Former
Yugoslav Republic of Macedonia undertakes to issue export licences for products
covered by contracts concluded before the introduction of the quantitative limit, up to
the volume of the quantitative limit fixed.
8.       Up to the date of communication of the statistics referred to in Article 9(6), the
provisions of paragraph 2 of this Article shall apply on the basis of the annual
statistics previously communicated by the Community.
                                         Article 9
 1.      The Former Yugoslav Republic of Macedonia shall supply the Commission
with precise statistical information on all export licences issued for categories of
textile products subject to the quantitative limits established under this Agreement or
to a double checking system, expressed in quantities and in terms of value and broken
down by Member States of the Community, as well as on all certificates issued by the
competent Former Yugoslav Republic of Macedonia authorities for products referred
to in Article 5 and subject to the provisions of Appendix B.
                                        IV
 ---pagebreak---  2.      The Community shall likewise transmit to the Former Yugoslav Republic of
 Macedonia authorities precise statistical information on import authorisations issued
 by the Community authorities and import statistics for products covered by the system
 referred to in Article 8(2).
 3.      The information referred to above shall, for all categories of products, be
 forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
 relate.
4.       Upon request by the Community, the Former Yugoslav Republic of
Macedonia shall supply import statistics for all products covered by Annex I.
 5.      Should it be found on analysis of the information exchanged that there are
significant discrepancies between the returns for exports and those for imports,
consultations may be initiated in accordance with the procedure specified in Article 14
of this Agreement.
6.       For the purpose of applying the provisions of Article 8, the Community
undertakes to provide the Former Yugoslav Republic of Macedonia authorities before
 15 April of each year with the preceding year's statistics on imports of all textile
products covered by this Agreement, broken down by supplying country and
Community Member State.
                                         Article 10
 1.      In view of ensuring the effective functioning of this Agreement, the
Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia agree to cooperate fully
in order to prevent, to investigate and to take any necessary legal and/or administrative
action against circumvention by transhipment, re-routing, false declaration concerning
the country or place of origin, falsification of documents, false declaration concerning
fibre content, quantities, description or classification of merchandise and by whatever
other means. Accordingly, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the
Community agree to establish the necessary legal provisions and administrative
procedures permitting effective action to be taken against such circumvention, which
shall include the adoption of legally binding corrective measures against exporters
and/or importers involved.
2.       Should the Community believe on the basis of information available that the
present Agreement is being circumvented, the Community will consult with the
Former Yugoslav Republic of Macedonia with a view to reaching a mutually
satisfactory solution. These consultations will be held as early as possible and at the
latest within 30 days from the date of request.
                                        if
 ---pagebreak---  3.      Pending the results of the consultations referred to in paragraph 2, the Former
 Yugoslav Republic of Macedonia shall, as a precautionary measure, if so requested by
 the Community, take all necessary measures to ensure that, where sufficient evidence
 of circumvention is provided, adjustments of quantitative limits established under
 Article 8 liable to be agreed following the consultations referred to in paragraph 2 may
 be carried out for the quota year in which the request to open consultations in
 accordance with paragraph 2 was made, or for the following year if the quota for the
 current year is exhausted.
 4.      Should the parties be unable, in the course of the consultation referred to in
 paragraph 2, to reach a mutually satisfactory solution, the Community shall have the
 right:
 (a)     Where there is sufficient evidence that products originating in the Former
         Yugoslav Republic of Macedonia have been imported in circumvention of the
         present Agreement, to set off the relevant quantities against the quantitative
         limits established under Article 8;
(b)      Where sufficient evidence shows that false declaration concerning fibre
         content, quantities, description or classification of products originating in the
         Former Yugoslav Republic of Macedonia has occurred, to refuse to import the
        products in question;
(c)     Should it appear that the territory of the Former Yugoslav Republic of
        Macedonia is involved in transhipment or re-routing of products not
        originating in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, to introduce
        quantitative limits against the same products originating in the Former
        Yugoslav Republic of Macedonia if they are not already subject to quantitative
        limits, or to take any other appropriate measures.
5.      The parties agree to establish a system of administrative cooperation to prevent
and to address effectively all problems arising from circumvention in accordance with
the provisions of Appendix IA of this Agreement.
                                         Article 11
1.      The Former Yugoslav Republic of Macedonia shall monitor its exports of
products under restraint or surveillance into the Community. Should a sudden and
prejudicial change in traditional trade flows arise, the Community will be entitled to
request consultations in order to find a satisfactory solution to those problems. Such
consultations must be held within fifteen working days of their being requested by the
Community.
                                         '}
 ---pagebreak--- 2.        The Former Yugoslav Republic of Macedonia shall endeavour to ensure that
exports of textile products subject to quantitative limits into the Community are
spaced out as evenly as possible over the year due account being taken in particular of
seasonal factors.
                                          Article 12
          In the event of denunciation of this Agreement as provided for in Article
 18(3), the quantitative limits established pursuant to this Agreement shall be reduced
on a pro rate temporis basis unless the Contracting Parties decide otherwise by
common agreement.
                                          Article 13
         The Former Yugoslav Republic of Macedonia and the Community undertake
to refrain from discrimination in the allocation of export licences and import
authorisations or documents referred to in Appendixes A and B.
                                          Article 14
1. Save where it is otherwise provided for in this Agreement, the consultation
procedures referred to in this Agreement shall be governed by the following
provisions:
         any request for consultations shall be notified in writing to the other
         Contracting Party,
         the request for consultations shall be followed, within a reasonable period and
         in any case not later than 15 days following the notification, by a report setting
         out the circumstances which, in the opinion of the requesting Party, justify the
         submission of such a request,
         the Contracting Parties shall enter into consultations within one month of
         notification of the request at the latest, with a view to reaching agreement or a
         mutually acceptable conclusion within one further month at the latest,
         the period of one month referred to above for the purpose of reaching
         agreement or a mutually acceptable conclusion may be extended by common
         accord.
2.       The Community may request consultations in accordance with paragraph 1
when it ascertains that during a particular year of application of the Agreement
difficulties arise in the Community due to a sharp and substantial increase, by
comparison to the preceding year, in imports of a given category of group I.
                                          I*
 ---pagebreak---  3.      At the request of either of the Contracting Parties, consultations shall be held
 on any problems arising from the application of this Agreement. Any consultations
 held under this Article shall take place in a spirit of cooperation and with a desire to
 reconcile the differences between the Contracting Parties.
                            TITLE II - Final PROVISIONS
                                          Article 15
The operation of this agreement shall be reviewed prior to the accession of The
Former Yugoslav Republic of Macedonia to the WTO.
                                          Article 16
         This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the
Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid
down in that Treaty and, on the other hand, to the territory of the Former Yugoslav
Republic of Macedonia.
                                          Article 17
 1.      This Agreement shall enter into force on the first day of the month following
the date on which the Parties notify each other of the completion of the procedures
necessary for that purpose. It shall apply as from 1 January 1997 until 31 December
 1998. Thereafter, the application of all the provisions of this Agreement shall be
extended automatically for a period of one more year up to 31 December 1999, unless
either Party notifies the other at least six months before 31 December 1998 that it does
not agree with this extension.
2.       Either Contracting Party may at any time propose modifications to this
Agreement.
3.       Either Contracting Party may, at any time, denounce this Agreement provided
that at least sixty days' notice is given. In that event, the Agreement shall come to an
end on the expire of the period of notice.
4        The Contracting Parties agree to enter into consultations not later than six
months before the expiration of the present agreement with a view to possibly
concluding a new Agreement.
5        The Annexes, Appendixes, the Protocol of Understanding on Market Access
and letters exchanged or attached to this Agreement, shall form an integral part
thereof.
                                           \m
 ---pagebreak---                                         Article 18
This Agreement shall be drawn up in duplicate in each of the official languages of the
contracting parties, each of these texts being equally authentic.
For the Government of the                          For the Council of the
Former Yugoslav Republic of Macedonia            ' European Union
                                          Zo
 ---pagebreak---                                                                                                                    ANNEX I
                                                         "ANNEX I
                                        PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1
    When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned, these products
    are to be taken to be made exclusively of wool or of fine hair, of cotton or of man-made fibres.
    Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as being garments for women or girls
    are classified with the latter.
3. Where the expression "babies' garments" is used, this is meant to cover garments up to and including commercial
    size 86.
  Category                                        Description                                          Table of equivalence
                                                CN-Code1996                                          pieces/kg       g/piece
    SSL                                               JEL                                               SSL            .HL
                                                        GROUP I A
      1          Cotton yam, not put up for retail sale
                      52041100             520419 00          52051100              520512 00
                      52051300             52051400           52051510              52051590
                      5205 2100            5205 22 00         5205 23 00            5205 24 00
                      52052600             52052700           52052800              52053100
                      5205 32 00           5205 33 00         5205 34 00            5205 3510
                      52053590             52054100           52054200              52054300
                      5205 44 00           5205 46 00         5205 47 00            5205 48 00
                      52061100             52061200           52061300              52061400
                      5206 15 10           5206 15 90         5206 21 00            5206 22 00
                      5206 2300            5206 24 00         5206 2510             5206 25 90
                      52063100             52063200           52063300              52063400
                      52063510             52063590           52064100              52064200
                      52064300             52064400           52064510              52064590
                   ex56049000
      2          Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, pile fabrics,
                 chenille fabrics, tulie and other net fabrics
                      5208 1110            5208 1190          5208 1211             52081213
                      52081215             52081219           520812 91             520812 93
                      520812 95            520812 99          520813 00             520819 00
                      5208 2110            5208 2190          5208 2211             5208 2213
                      5208 2215           ,5208 2219           5208 22 91           5208 22 93
                      5208 22 95           5208 22 99         5208 23 00            5208 29 00
                      5208 31 00           5208 32 11         5208 32 13            5208 32 15
                      5208 3219            5208 32 91         5208 32 93            5208 32 95
                      5208 32 99           5208 33 00         5208 39 00            5208 4100
                      5208 42 00           5208 43 00         5208 49 00            5208 51 00
                      5208 5210            5208 52 90         5208 53 00            5208 59 00     •
                      52091100             520912 00          520919 00             5209 2100
                      5209 22 00           5209 29 00         5209 31 00            5209 32 00
                      5209 39 00           5209 4100          5209 42 00            5209 43 00
                      5209 49 10           5209 49 90         5209 51 00            5209 52 00
                      5209 59 00           52101110           52101190              521012 00
                      521019 00            5210 2110          5210 2190             5210 22 00
                      5210 29 00           5210 3110           5210 3190             5210 32 00
                      5210 39 00           5210 4100           5210 42 00            5210 49 00
                      52105100             52105200           52105900              52111100
  i                   521112 00            521119 00          52112100              521122 00
                      521129 00            52113100           521132 00             521139 00
                      52114100             521142 00          521143 00             52114910
                      52114990             52115100           52115200              52115900
                      52121110             5212 1190          52121210              521212 90
                      52121310             521213 90          52121410              521214 90
                      52121510             521215 90           5212 2110            5212 2190
                   • 5212 2210              5212 22 90          5212 2310             5212 23 90
                      5212 2410            5212 24 90          5212 2510             5212 25 90
                   ex58110000           ex63080000
                                                              9I
 ---pagebreak--- _iU_                                           (2)                                        S2L   J51
 2 a) Of which: Other than unbleached or bleached
           5208 31 00            520832 11              520832 13            5208 32 15
           520832 19             5208 32 91             5208 3293            5208 32 95
           52083299              520833 00              520839 00            5208 41 00
           520842 00             5208 43 00             5208 49 00           5208 51 00
           520852 10             520852 90               52085300            5208 59 00
           52093100              520932 00              52093900             52094100
           52094200              520943 00              520949 10            520949 90
           52095100              520952 00               52095900            521031 10
           52103190              521032 00              521039 00            52104100
           52104200              521049 00               52105100            521052 00
           52105900              521131 00               52113200            521139 00
           52114100              5211 42 00              52114300            521149 10
           52114990              521151 00               52115200            521159 00
           5212 13 10            5212 13 90              5212 14 10          5212 14 90
           5212 15 10            521215 90               521223 10           52122390
           521224 10             521224 90               52122510            52122590
        ex 5811 00 00         ex 6308 00 00
      Woven fabrics of synthetic fibres (discontinuous or waste) other than
      narrow wovenfabrics,pile fabrics ( ind. terry fabrics) and chenille fabrics
           55121100              55121910                551219 90           5512 2100
           5512 2910             5512 29 90              5512 9100           5512 9910
           551299 90             551311 10               55131130            55131190
           551312 00             5513 13 00              551319 00           5513 21 10
           55132130              5513 2190               5513 22 00           5513 23 00
           551329 00             5513 31 00              551332 00            5513 33 00
            5513 39 00           55134100                55134200             5513 43 00
            551349 00            51141100                511412 00            51141300
            511419 00            5114 2100               5114 22 00           511423 00
            5114 29 00           5114 3100               51.1432 00           511433 00
            5114 39 00           5114 4100               511442 00            511443 00
            5114 49 00           551511 10               55151130             5515 1190
            55151210             551512 30               551512 90            55151311
            55151319             551513 91               5515 13 99           5515 19 10
            551519 30            5515 19 90              5515 21 10           5515 2130
            5515 2190            5515 2211               5515 2219            5515 22 91
            5515 22 99            5515 2910              5515 29 30           5515 29 90
            5515 91 10            5515 91 30             55159190             5515 9211
            5515 9219            5515 92 91              5515 92 99           5515 99 10
            5515 99 30            5515 99 90             5803 90 30        ex 5905 00 70
        ex 6308 00 00
  3B) Of which: Other than unbleached or bleached
            5512 19 10            5512 19 90             551229 10            551229 90
            551299 10             55129990               551321 10            55132130
            551321 90             551322 00              551323 00            551329 00
            55133100              551332 00              551333 00            551339 00
            55134100              551342 00              551343 00            551349 00
            5514 21 00            5514 22 00              551423 00           5514 29 00
            5514 31 00            5514 32 00              551433 00           5514 39 00
            5514 4100             5514 42 00              55144300            5514 49 00
            55151130              5515 11 90              55151230             5515 12 90
            5515 13 19            5515 13 99              55151930             55151990
            55152130              55152190                551522 19            55152299
            551529 30             551529 90               55159130             55159190
             5515 92 19           55159299                55159930             551599 90
         ex 5803 90 30         ex 5905 00 70          ex 6308 00 00
                                                   GROUP I B
       Shirts, T-shirts, lightweight fine knit roll, polo or turtle necked jumpers and    6.48   154
       pullovers (other than of wool or fine animal hair), undervests and the like,
       knitted or crocheted
             6105 1000             6105 20 10             6105 20 90           6105 9010
             610910 00            6109 9010               6109 90 30           6110 20 10
             6110 3010
       Jerseys, pullovers, slip-overs, waistcoats, twinsets, cardigans, bed-jackets        4.53  221
       and jumpers (others than jackets and blazers), anoraks, wind cheaters,                        ^
       waister jackets and the like, knitted or crocheted
             6101 10 90            6101 20 90             610130 90            610210 90
             6102 20 90            6102 30 90             611010 10            6110 1031
             6110 10 35            6110 1038               61101091            6110 1095
             6110 1098             6110 20 91.             6110 20 99          6110 30 91
             6110 30 99
                                                 o?
 ---pagebreak---  m                                             ei                                       J3L.  Jfl
      Men's cr boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers            1.76  568
      (ind. slacks); women's or girl's woven trousers and slacks, ol wool, of
      cotton or of man made fibres; lower parts of track suits with lining, others
      than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres
           6203 41 10            6203 41 90            6203 42 31           6203 42 33
           6203 42 35            6203 42 90            6203 4319            6203 43 90
           6203 49 19            6203 49 50            6204 61 10           6204 62 31
           6204 62 33            6204 62 39            6204 6318            6204 69 18
           6211 32 42            6211 33 42            621142 42            6211 43 42
      Women's or girl's blouses, shirts and shirt-blouses, whether or not knitted       5.55  180
      or crocheted, of wool, of cotton or man-made fibres
           6106 10 00            6106 20 00            6106 90 10           6206 20 00
           6106 30 00            6106 40 00
      Men's or boys' shirts, other than knitted or crocheted, of wool, cotton or        4,60  217
      man-made fibres
           6205 10 00            6205 20 00            6205 30 00
                                                GROUP II A
  9   Terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton; toilet linen and
      kitchen linen, other than knitted or crocheted, of terry towelling and woven
      terry fabrics, of cotton
           5802 1100             580219 00         ex6302 60 00
 20   Bed linen, other than knitted or crocheted
           6302 2100             6302 22 90            630229 90            6302 3110
           6302 31 90            6302 32 90            6302 39 90
 22   Yam of staple or waste synthetic fibres, not put up for retail sale
           5508 10 11            55081019              55091100             5509 12 00
           5509 21 10            5509 21 90            5509 22 10           5509 22 90
           5509 3110             5509 3190             5509 3210            5509 32 90
           5509 4110             5509 4190             5509 4210            5509 42 90
           5509 51 00            5509 52 10            5509 52 90           5509 53 00
           5509 59 00            5509 6110             5509 6190            5509 62 00
           5509 69 00            5509 9110             5509 9190            5509 92 00
           5509 99 00
22 a) Of which acrylic
        ex 5508 10 19            5509 31 10            5509 31 90           5509 32 10
           5509 32 90            5509 61 10            5509 61 90           5509 62 00
           5509 69 00
 23   Yam of staple or waste artificial fibres, not put up for retail sale
           5508 2010             55101100              551012 00            5510 20 00
           5510 30 00            5510 90 00
 32   Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or terry
      fabrics of cotton and narrow woven fabrics) and tufted textile surfaces, of
      wool, of cotton or of man-made textile fibres
           5801 10 00            5801 21 00            5801 22 00           5801 23 00
           5801 24 00            5801 25 00            5801 26 00           5801 31 00
           5801 32 00            5801 33 00            5801 34 00           5801 35 00
           5801 36 00            5802 20 00            5802 30 00
32 a) Of which:Cotton corduroy
           580122 00
 39   Table linen, toilet linen and kitchen linen, other than knitted or crocheted,
      other than of terry towelling or a similar terry fabrics of cotton
           6302 5110             6302 5190             6302 53 90        ex 6302 59 00
           6302 9110             6302 9190             6302 93 90        ex 6302 99 00
                                                GROUP n B
 12   Panty-hose and tights, stockings, understockings, socks, ankle-socks,             24.3   41
      sockettes and the like, knitted or crocheted, other than for babies,              pairs
      including stockings for varicose veins, other than products of category 70
           6115 12 00            6115 19 10            6115 19 90            6115 20 11
           61152090              61159100              61159200             611593 10
           6115 93 30            6115 93 99            6115 99 00
 13   Men's or boy's underpants and briefs, women's or girl's knickers and               17    59
      briefs, knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres
           6107 1100             6107 12 00            6107 19 00           6108 2100
                                                                                                      \P
           6108 22 00            6108 29 00
 14   Men's"or boy's woven overcoats, raincoats and other coats, cloaks and             0.72  1 389 V
      capes, of wool, of cotton or of man-made textile fibres (other than parkas)
      (of catecjory 21)
            62011100          ex620112 10           ex 6201 12 90        ex 6201 13 10
        ex 6201 13 90            6210 20 00
                                               zy
 ---pagebreak--- ill                                            S2L                                         S2L
 15    Women's or girl's woven overcoats, raincoats and other coats, cloaks and            0.84    1 190
       capes; jackets and blazers, of wool, of cotton or of man-made textile fibres
       (other than parkas) (of category 21)
             6202 11 00        ex 6202 12 10         ex 6202 12 90         ex 6202 13 10
          ex 620213 90             6204 3100            6204 32 90            6204 33 90
             6204 39 19            6210 30 00
 16    Men's or boy's suits and ensembles, other than knitted or crocheted, of             0.80    1 250
       wool, of cotton or of man-made fibres, exduding ski suits; men's or boy's
       track suits with lining, with an outer shell of a single identical fabric, of
       cotton or of man-made fibres
             62031100              620312 00            62031910              620319 30
             62032100         » 6203 22 8 0 .           62032380               62032918
             62113231              62113331
 17    Men's or boy's jackets or blazers, other than knitted or crocheted, of wool,        1.43     700
       of cotton or of man-made fibres
             62033100              62033290             62033390               62033919
 18    Men's or boy's singlets and other vests, underpants, briefs, night-shirts,
       pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than knitted
       or crocheted
             62071100              620719 00            6207 2100              62072200
             620729 00             6207 9110            6207 9190              62079200
             6207 99 00
       Women's or girl's singlets and other vests, slips, petticoats, briefs, panties,
       night-dresses, pyjamas, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar
       artides, other than knitted or crocheted
             6208 11 00            6208 19 10           6208 19 90            6208 21 00         \
             6208 22 00            6208 29 00           6208 9111             6208 9119
             62089190              62089210             62089290               62089900
 19    Handkerchiefs, other than knitted or crocheted                                       59       17
             6213 20 00            6213 90 00
 21    Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets and the like, other than              2.3     435
       knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres; upper parts
       of tracksuits with lining, other than category 16 or 29, of cotton or of man-
       made fibres
          ex 6201 12 10         ex 6201 12 90        ex 6201 13 10         ex 6201 13 90
             6201 91 00            6201 92 00           6201 93 00         ex 6202 12 10
          ex 6202 12 90         ex 6202 13 10        ex 6202 13 90             6202 91 00
             62029200              62029300             62113241               62113341
             621142 41             621143 41
 24    Men's or boy's night-shirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and                  3.9     257
       similar artides, knitted or crocheted
             6107 2100             6107 22 00           6107 29 00             61079110
             6107 91 90            6107 92 00        ex 6107 99 00
       Women's or giri's night-dresses, pyjamas, negligees, bathrobes, dressing
       qowns and similar artides, knitted or crocheted
             6108 3110             6108 3190             6108 3211             61083219
             6108 32 90            6108 39 00            6108 9110             6108 9190
             6108 92 00 "          6108 9910
 26     Women's or girl's dresses, of wool, of cotton or of man-made fibres                 3.1     323
             61044100              61044200              61044300              61044400
             62044100              62044200              62044300              62044400
 27     Women's or girl's skirts, Including divided skirts                                  2.6     385
     -       6104 5100             6104 52 00            6104 53 00            6104 59 00
             6204 5100             6204 52 00            6204 53 00            6204 5910
 28     Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than                   1.61    620
        swimwear), knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres
              6103 4110             6103 4190            6103 4210             6103 42 90
              6103 4310             6103 43 90           6103 49 10            610349 91
              6104 6110             6104 6190            6104 6210             6104 62 90
              6104 63 10            6104 63 90           6104 69 10            6104 69 91
 29     Women's or girl's suits and ensembles, other than knitted or crocheted, of          1.37    730
        wool, of cotton or of man-made fibres, exduding sW suits; women's or girl's
        track suits with lining, with an outer shell of an identical fabric, of cotton or
        of man-made fibres
           '62041100                62041200             62041300               6204 19 10
                                                                                                         >y
                                                                                                           if
              6204 2100             6204 22 80           6204 23 80             6204 2918
              6211 42 31            621143 31
  31    Brassières, woven, knitted or crocheted                                             18.2      55
              6212 10 00
 ---pagebreak--- ill                                          SSL                                              S2L  SSL
 68   Babies' garments and clothing accessories, excluding babies' gloves,
      mittens and mitts of categories 10 and 87, and babies' stockings, socks
      and sockettes. other than knitted or crocheted, of category 88
           61111090              61112090            61113090             ex61119000
        ex 6209 10 00        ex 6209 20 00        ex 6209 30 00          ex 6209 90 00
 73   Track suits of knitted or crocheted fabric, of wool, of cotton or of man-               1.67 600
      made textile fibres
           61121100              61121200            61121900
 76   Men's or boy's industrial or occupational dothing, other than knitted or                  U   1)
      crocheted
           6203 2 2 1 0          6203 2310           62032911                 6203 3210
           62033310              62033911            62034211                  62034251
           62034311              62034331            62034911                  62034931
      Women's or girl's aprons, smock overalls and other industrial or
      occupational dothing, other than knitted or crochetée*
           6204 2 2 1 0          6204 2310           62042911                  62043210
           6204 3 3 1 0          6204 3911           6204 6211                6204 62 51
           6204 6311             6204 63 31          6204 6911                6204 69 31
           62113210              62113310            62114210                  62114310
 77   Ski suits, other than knitted or crocheted
        ex 6211 20 00
 78   Garments, other than knitted or crocheted, exduding garments of
      categories 6,7, 8,14.15.16,17.18.21.26.27.29.68,72.76 and 77
           62034130              62034259            62034339                  62034939
           6204 61 80            6204 61 90          6204 62 59               6204 62 90
           6204 63 39            6204 63 90          6204 69 39               6204 69 50
           62104000              62105000            62113100                  62113290
           621133 90             62114100            621142 90                621143 90
 83   Overcoats, jackets, blazers and other garments, induding ski suits, knitted
      or crocheted, exduding garments of categories 4 , 5 , 7 , 1 3 , 2 4 , 2 6 , 2 7 , 2 8 ,
      68, 69, 72, 73, 74,75
           610110 10             61012010            61013010                  61021010
           6102 20 10            6102 3010           61033100                 6103 32 00
           6103 33 00        ex 6103 39 00            6104 3100                6104 32 00
           6104 33 00        ex 6104 39 00            6112 20 00               6113 00 90
           61141000              61142000             61143000
                                               GROUP III A
 33   Woven fabrics of synthetic filament yam obtained from strip or the like of
      polyethylene or polypropylene, less than 3 m wide
           5407 20 11
      Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, not knitted or
      crocheted, obtained from strip or the tike
           6305 32 81            6305 32 89           6305 33 91               6305 33 99
 34   Woven fabrics of synthetic filament yam obtained from strip or the like of
      polyethylene or polypropylene, 3 m or more wide
           5407 20 19
 35   Woven fabrics of synthetic fibres (continuous), other than those for tyres of
      category 114                     _^
           5407 1000             5407 20 90           540730 00                5407 41 00
           5407 42 00            540743 00            540744 00                5407 51 00
           5407 52 00            5407 53 00           5407 54 00               5407 61 10
           5407 61 30            5407 61 50           5407 6190                5407 69 10
           5407 69 90.           5407 7100            540772 00                5407 73 00
            5407 74 00           5407 81 00           5407 82 00               5407 83 00
            5407 84 00           5407 9100            5407 92 00               5407 93 00
            5407 94 00        ex 5811 00 00        ex 5905 00 70
35 a)  Of which:Other than unbleached or bleached
            540742 00             540743 00           540744 00                540752 00
            540753 00             540754 00           54076130                 540761 50
            540761 90             540769 90           540772 00                5407 73 00
            5407 74 00            540782 00           540783 00                540784 00                 \0
            540792 00             540793 00           540794 00            ex 5811 00 00               W
         ex 5905 00 70
  36   Woven fabrics of continuous artifidal fibres , other than those for tyres of
       category 114
            5408 10 00            5408 21 00          5408 2210                5408 22 90
            5408 23 10            5408 23 90           5408 24 00              5408 31 00
            5408 32 00            5408 33 00           5408 34 00          ex 5811 00 00
         ex 5905 00 70
                                          I^.J-X        olies.
                                                   IT
 ---pagebreak--- 131                                           iii                                          S2L   SSL
36 a)  Of which.Other than unbleached or bleached                                        !
             5408 10 00          '5408 22 10             5408 22 90          5408 23 10
             5408 23 P0          5408 24 00              5408 32 00          5408 33 00
             5408 34 00       ex 5811 00 00           ex 5905 00 70
 37    Woven fabrics of artificial staple fibres
             5516 1100           5516 1200               5516 1300           5516 1400
             5516 2100           5516 22 00              5516 2310           5516 23 90
             5516 24 00          5516 3100               5516 32 00          5516 33 00        -
             5516 34 00          5516 4100               5516 42 00          5516 43 00
             5516 44 00          5516 9100               5516 92 00          5516 93 00
             5516 94 00          5803 90 50           ex 5905 00 70
37 a)  Of which&ther than unbleached or bleached
             551612 00           551613 00               5516 14 00           551622 00
             551623 10           551623 90               551624 00           5516 32 00
             551633 00           551634 00               5516 42 00            55164300
             551644 00           551692 00               5516 93 00          551694 00
         ex 5803 90 50        ex 5905 00 70
38A    Knitted or crocheted synthetic curtain {aorta induding net curtain fabric
             6002 4311            6002^310
38B    Net curtains, other tjv»t knitted or crocheted
         ex 6303 91 OC        ex 6303 92 90           ex 6303 99 90
 40    W o w * curtains ( induding drapes, interior blinds, curtain and bed
       vaiances and other furnishing artides), other than knitted or crocheted, of
       wool, of cotton or of man-made fibres
      . ex 6303 91 00         ex 6303 92 90           ex 6303 99 90          63041910
         ex 6304 19 90           6304 92 00           ex 6304 93 00       ex 6304 99 00
 41    Yam of synthetic filament (continuous), not put up for retail sale, other than
       non textured single yam untwisted or with a twist of not more than 50
       tums/m
          . 54101011              540110 19              5402 1010           5402 10 90
             5402 20 00          5402 3110               5402 3130           5402 3190
             5402 32 00          5402 33 10              5402 33 90          5402 39 10
             5402 39 90          5402 49 10              5402 49 91          5402 49 99
             5402 5110           5402 5130               5402 5190           5402 5210
             5402 52 90          5402 59 10              5402 59 90          5402 61 10
             5402 6130           5402 6190               5402 62 10          5402 62 90
             5402 69 10          5402 69 90           es 5604 20 00       ex 5604 90 00
 42    Yam of continuous man-made fibres, not put up for retail sale
             5401 20 10
       Yam of artifidal fibres; yam of artificial filaments, not put up for retail sale,
       other than single yam of viscose rayon untwisted or with a twist of not
       more than 250 tums/m and single non textured yam of cellulose acetate
             540310 00           5403 2010               5403 20 90       ex 5403 32 00
             5403 33 90          5403 39 00              5403 4100           5403 42 00
             540349 00        ex5604 20 00
 43    Yam of man-made filament, yam of artifidal staple fibres, cotton yam, put
       up for retail sale
             5204 20 00          5207 10 00              5207 90 00          5401 10 90
             540120 90            540610 00              5406 20 00          5508 20 90
             551130 00
 46    Carded or combed sheep's or lamb's wool or other fine animal hair
             51051000             51052100               51052900             51053010
             5105 30 90
 47    Yam of carded sheep's or lamb's wool (woollen yam) or of carded fine
       animal hair, not put up for retail sale
             5106 1010            510610 90              5106 20 11           5106 2019
             5106 20 91           5106 20 99             5108 10 10           5108 10 90
 48    Yam of combed sheep's or lamb's wool (worsted yam) or of combed fine
       animal hair, not put up for retail sale
              5107 10 10          5107 10 90              5107 20 10          5107 20 30
              5107 20 51          5107 20 59             5107 20 91           5107 20 99
              5108 20 10          5108 20 90
 49     Yam of sheep's or lamb's wool or of combed fine animal hair, put up for
        retail sale
           " 5109 10 10           5109 10 90              5109 90 10          5109 90 90
                                                                                                     '.y
                                                                                                        !\°
  50    Woven fabrics of sheep's or lamb's wool or of fine animal hair
              51111111            51111119                51111191            51111199
              51111911            51111919                51111931            51111939
              51111991            51111999                51112000            51113010
              51113030            51113090                511190 10            51119091
              51119093            51119099                51121110             51121190
              51121911            51121919                51121991             51121999
              51122000            51123010                51123030             51123090
              51129010            51129091                51129093             51129099
  51    Cotton, c^arded or combed
              5203 00 00
                                                     26
 ---pagebreak--- (D  i                                          (2)                                    | (3)   | f4l
53    Cotton gauze
            5803 10 00
54    Artificial staple fibres, including waste, carded, combed or otherwise
      processed for spinning
            5507 00 00
55    Synthetic staple fibres, including waste, carded, combed or otherwise
      processed for spinning
            550610 00              5506 20 00          5506 30 00        5506 9010          -
            5506 90 91             5506 90 99
56    Yam of synthetic staple fibres (induding waste), put up for retail sale
            550810 90              551110 00           551120 00
                                                                                                       i«.
58    Carpets, carpentines and rugs, knotted ( made up or not)
            57011010               570110 91           570110 93         570110 99
            57019010               570190 90
59    Carpets and other textile floor coverings, other than the carpets of
      category 58
            5702 10 00             5702 31 10          5702 31 30        5702 31 90
            5702 3210              5702 32 90          5702 3910         5702 4110
            5702 41 90             5702 42 10          5702 42 90        5702 49 10                 -.
            5702 51 00             5702 52 00       ex 5702 59 00        5702 91 00
            5702 92 00          6X5702 99 00           57031010          570310 90
            5703 2011              5703 2019           5703 20 91        5703 2099
            57033011               57033019            57033051           57033059
            5703 30 91             5703 30 99          5703 9010         5703 90 90
            570410 00              5704 90 00          5705 0010         5705 00 31
            5705 00 39          ex 5705 00 90
60    Tapestries, hand-made, of the type Gobelins, Flanders, Aubusson,
      Beauvais and the like, and needlework tapestries (e.g. petit point and
      cross stitch) made in panels and the like by hand
            5805 00 00
61    Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (boiduc) consisting of warp
      without weft, assembled by means of an adhesive, other than labels and
      similar artides of category 62
      Elastic fabrics and trimmings (not knitted or crocheted), made from textile
      materials assembled from rubber thread
        ex 5806 10 00              5806 20 00          5806 31 10        5806 31 90
            5806 3210              5806 32 90          580639 00         5806 40 00
62    Chenille yam (inckflockchenille yam), gimped yam (other than metallized
      yam and gimped horsehair yam)
            5606 00 91             5606 00 99
      Tulle and other net fabrics but not induding woven, knitted or crocheted
      fabrics, hand or mechanically-made lace, in the piece, in strips or in motifs
            5804 10 11             5804 1019           580410 90          5804 2110
            5804 30 00
      Labels, badges and the like of textile materials, not embroidered, in the
      piece, in strips or cut to shape or size, woven
            580710 10              580710 90
      Braids and ornamental trimmings in the piece; tassels, pompons and the
      like
            5808 10 00             5808 90 00
      Embroidery, in the piece, in strips or in motifs
            58101010                581010 90          5810 9110          5810 9190
  -         5810 9210               5810 92 90         58109910           5810 99 90
 63   Knitted or crochetedfabricof synthetic fibres containing by weight 5% or
      more elastomeric yam and knitted or crocheted fabrics containing by
      weight 5% or more of rubber thread
             5906 9100           ex60021X)10            600210 90      ex 6002 3010
                                                                                                            IP
                                                                                                           â
             6002 30 90
      Raschel lace and long-pile fabric of synthetic fibres
         ex60011000                 60022031            60024319
 65    Knitted or crocheted fabric, other than those of categories 38 A and 63, of
      wool, of cotton or of man-made fibres
             5606 0010           ex 6001 10 00          60012100          600122 00
      . .. 6001 29 10              .6001 91 10          6001 91 30        6001 91 50
             60019190               600192 10           600192 30         600192 50
             600192 90              600199 10        ex 60021010          6002 2010
             6002 20 39             6002 20 50          6002 20 70     ex 6002 3010
             6002 41 00             6002 42 10          6002 42 30        6002 42 50
             6002 42 90             6002 43 31          6002 43 33        6002 43 35
             6002 43 39             6002 43 50          6002 43 91         6002 43 93
             6002 43 95             6002 43 99          6002 9100          6002 92 10
             6002 92 30             6002 92 50          6002 92 90         6002 93 31
             6002 93 33             6002 93 35          6002 93 39         6002 93 91
             6002 93 99
 ---pagebreak--- ill                                             12)                                      SSL   SSL
~66~    Travelling rugs and blankets, other than knitted or crocheted, of wool, of
        cotton or of man-made fibres
              6301 10 00            6301 20 91          6301 20 99           6301 30 90
          ex 6301 40 90          ex 6301 90 90
                                                 GROUP III B
 10     Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted                                   17    59
              611110 10             61112010            61113010          ex 6111 90 00  pairs
              6116 1020             61161080            61169100             61169200
              6116 93 00            6116 99 00
 67     Knitted or crocheted clothing accessories other than for babies; household
        linen of all kinds, knitted or crocheted; curtains find, drapes) and interior
        blinds, curtain or bed valances and other furnishing artides knitted or
                                                                                                  -
        crocheted; knitted or crocheted blanket? and travelling rugs, other than
        knitted or crocheted artides induding parts of garments or of clothing
        accessories
              58079090              61130010           .61171000             61172000
              6117 80 10            6117 80 90          611790 00            63012010
              63013010              63014010            63019010             6302 1010
              63021090              63024000         ex63026000              63031100
              6303 12 00            630319 00           63041100             6304 9100
           ex63052000               63053211         6X63053290              63053310
           6X6305 39 00          èx 6305 90 00          63071010             6307 9010
67 a) , Of which: Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, made
        from polyethylene or polypropylene strip
              630532 11               63053310
 69     Women's and giri's slips and petticoats, knitted or crocheted                     7.8   128
              6108 1110             61081190            61081910             610819 90
 70     Panty-hose and tights of synthetic fibres, measuring per single yam less         30.4   33
        than 67 decitex (6,7 tex)                                                        pairs
              61151100              61152019
        Women's full length hosiery of synthetic fibres
              6115 93 91
 72     Swimwear, of wool, of cotton or of man-made fibres                                9.7   103
              6112 3 1 1 0          6112 3190           61123910             6112 39 90
              61124110              61124190            61124910             61124990
              62111100              621112 00
 74     Women's or girl's suits and ensembles, of wool, of cotton or of man-made         1.54   650
        fibres, exduding ski suits
              61041100              61041200            61041300          ex6104 1900
              61042100              61042200            61042300          ex61042900
 75     Men's or boy's knitted or crocheted suits and ensembles, of wod, of cotton       0.80  1250
        or of man-made fibres, exduding ski suit
              6103 1100             610312 00            610319 00           6103 2100
              6103 22 00            6103 23 00          6103 29 00
 84     Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like other than knitted or
        crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres
              6214 20 00            6214 30 00           621440 00           6214 9010
 85     Ties, bow ties and cravats other than knitted or crocheted, of wod, of           17.9    56
        cotton or of man-made fibres
              6215 20 00            6215 90 00
 86     Corsets, corset-belts, suspender belts, braces, suspenders, garters and           8.8   114
        the like, and parts thereof, whether or not knitted or crocheted
              6212 20 00            6212 30 00           621290 00
 87     Gloves, mittens and mitts, not knitted or crocheted
           ex 6209 10 00         ex 6209 20 00       ex 6209 30 00        ex 6209 90 00
              6216 00 00
 88      Stockings, socks and sockettes, not knitted or crocheted; other dothing
         accessories, other than for babies, other than knitted or crocheted
           ex 6209 10 00         ex 6209 20 00        ex 6209 30 00       ex 6209 90 00
              6217 10 00             6217 90 00
 90      Twine, cordaqe, ropes and cables of synthetic fibres, plaited or not                       Iff
              5607 41 00             5607 49 11          5607 49 19           5607 49 90
             •5607 50 11             5607 50 19          560750 30            5607 50 90
 91      Tents
              6306 21 00 • .         6306 22 00          6306 29 00
 93      Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods of woven fabrics,
         other than made from polyethylene or polypropylene strip
           ex 6305 20 00          ex 6305 32 90       ex 6305 39 00
                                                     28
 ---pagebreak--- (D  1                                         (2)                                      1 (3)   I (4\
94    Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres, not
      exceeding 5 mm in lenqth (flock), textile dust and mill neps
            5601 10 10            5601 10 90         5601 21 10             5601 21 90
            5601 22 10            5601 22 91         5601 22 99            5601 29 00
            5601 30 00
95    Felt and articles thereof, whether or not impregnated or coated, other than
      floor coverings
            560210 19             560210 31          5602 10 39            5602 10 90        -
            5602 21 00            5602 29 90         5602 90 00         ex 5807 90 10
        ex 5905 00 70             62101010           6307 90 91
96    Non-woven fabrics and articles of such fabrics, whether or not
      impregnated, coated, covered or laminated
            5603 1110             56031190           56031210               56031290
            560313,10             560313 90          56031410              560314 90
            5603 C1 10            5603 91 90         5603 92 10            5603 92 90
            5603 9310             5603 93 90         5603 94 10            5603 94 90
         ex 5807 90 10         ex 5905 00 70         621010 91             621010 99
        ex 6301 40 90          ex 6301 90 90         6302 2210             6302 3210
            6302 5310             6302 9310          6303 9210             6303 99 10
        ex 6304 19 90          ex 6304 93 00      ex 6304 99 00         ex 6305 32 90
         ex 6305 39 00            6307 10 30      ex 6307 90 99
97    Nets and netting made of twine, cordage or rope and made up fishing nets
      of yam, twine, cordage or rope
            5608 1111             56081119           56081191              5608 1199
            56081911              5608 19 19         5608 19 31            560819 39
            5608 19 91            5608 19 99         5608 90 00
98    Other articles made from yam, twine, cordage, cables or rope, other than .
      textile fabrics, articles made from such fabrics and articles of category 97
            5609 00 00            5905 00 10
99    Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used
      for the outer covers of books and the like; tradng doth; prepared painting
      canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat
      foundations
            590110 00             590190 00
      Linoleum, whether or not cut to shape; floor coverings consisting of a
      coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to
      shape
            5904 10 00            5904 9110          5904 9190             5904 92 00
      Rubberised textile fabric, not knitted or crocheted, exduding those for tyres
            5906 1010             5906 10 90         5906 99 10            5906 99 90
      Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being
      theatrical scenery, studio back-cloths, other than of category 100
            5907 00 10            5907 00 90
100   Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with
      preparations of cellulose derivatives or of other artifidal plastic materials
            59031010              5903 10 90         5903 2010             5903 20 90
            5903 90 10            5903 90 91         5903 90 99
101   Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, other than of synthetic
      fibres
         ex 5607 90 00
109   Tarpaulins, sails, awnings and sunblinds
            6306 1100             6306 12 00         6306 19 00            6306 3100
  -         6306 39 00
110   Woven pneumatic mattresses
            6306 41 00            6306 49 00
111   Camping goods, woven, other than pneumatic mattresses and tents
            6306 91 00            6306 99 00
112   Other made up textiles, woven, excluding those of categories 113 and 114
            6307 20 00         ex 6307 90 99
113    Floor doth, dish cloth and dusters, other than knitted or crocheted
            6307 10 90
114   Woven fabrics and articles for technical uses
            5902 10 10
       . •• 5902 90 10
                                  5902 10 90
                                   5902 90 90
                                                     5902 20 10
                                                      5908 00 00
                                                                            5902 20 90
                                                                            5909 00 10
                                                                                                     f
            5909 00 90            5910 00 00         591110 00           ex 591120 00
            59113111              59113119           59113190               591132 10
            591132 90             591140 00           591190 10             591190 90
                                                  2<
                                                     5
 ---pagebreak--- ill                                         SSL                                      S2L SSL
                                               GROUP IV
115 Flax or ramie y a m
           5306 10 11            5306.10 19          5306 10 31           5306 10 39
          5306 10 50             5306 10 90          5306 20 11           5306 20 19
          5306 20 90             5308 9011           5308 90 13           5308 9019
117 W o v e n fabrics of flax or of ramie
           5309 11 11            5309 11 19         5309 11 90            5309 19 10
          5309 19 90             5309 21 10          5309 21 90           5309 29 10
           5309 29 90            5311 0010           5803 90 90           5905 00 31
           5905 00 39
118 Table linen, toilet linen and kitchen of flax or ramie, other knitted or
    crocheted'
           6302 29 10            6302 39 10          6302 39 30           6302 52 00
      ex 6302 59 00              6302 92 00      ex 6302 99 00
120 Curtains ( ind. drapes), interior blinds, curtain and bed valances and other
    furnishing artides, not knitted or crocheted, of flax or ramie
      ex 6303 99 90              63041930        ex 6304 99 00
121 Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, of flax or ramie
      ex 5607 90 00
122 Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, used, of flax,
    other than knitted or crocheted
      ex 6305 90 00
123 Woven pile fabrics and chenille fabrics of flax or ramie, other than narrow
    woven fabrics
           5801 90 10         ex 5801 90 90
    Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, of flax or ramie,
    other than knitted or crocheted
           6214 90 90
                                                                                             P
                                                 'to
 ---pagebreak---                                       ANNEX II
Products without quantitative limits subject to the double checking system referred to
in Article 3, paragraph 3, of the Agreement.
(The full product descriptions of the categories listed in this annex are to be found in
Annex 1 of the Agreement).
CATEGORIES
1
2
4
5
6
7
8
15
16
67
                                        31
 ---pagebreak---                                        ANNEX III
Reimports into the Community, within the meaning of Article 4 of this Agreement,
shall be subject to the provisions of this Agreement, unless the special provisions
below provide otherwise,
 1.     Reimports into the Community within the meaning of Article 4 of this
Agreement may be made subject to specific quantitative limits following consultations
in accordance with the procedures set out in Article 14 of this Agreement, provided
the products concerned are subject to quantitative limits pursuant to this Agreement,
to a double checking system or to surveillance measures.
2.      Having regard to the interests of both Parties, the Community may at its
discretion, or in response to a request under Article 14 of this Agreement:
(a)     examine the possibility of transferring from one category to another, using in
        advance or carrying over from one year to the next, portions of specific
        quantitative limits;
(b)     consider the possibility of increasing specific quantitative limits.
3.      However, the Community may apply automatically the flexibility rules set out
in paragraph 2 above within the following limits:
(a)     transfers between categories may not exceed 25% of the quantity for the
        category to, which the transfer is made;
(b)     carry-over of a specific quantitative limit from one year to the next may not
        exceed 13.5 % of the quantity set for the year of actual utilisation;
(c)     advance use of specific quantitative limits from one year to another may not
        exceed 7.5 % of the quantity set for the year of actual utilisation.
4.      The Community shall inform the Former Yugoslav Republic of Macedonia of
any measures taken pursuant to the preceding paragraphs.
                                          \<L
 ---pagebreak--- 5.       The competent authorities in the Community shall debit the specific
quantitative limits referred to in paragraph 1 at the time of issue of the prior
authorisation required by Council Regulation (EC) N° 3036/94 which governs
economic outward processing arrangements. A specific quantitative limit shall be
debited for the year in which a prior authorisation is issued.
6.       A certificate of origin made out by the organisations authorized to do so under
the Former Yugoslav Republic of Macedonia law shall be issued, in accordance with
Appendix A to this Agreement, for all products covered by this Annex. This
certificate shall bear a reference to the prior authorisation mentioned in paragraph 5
above as evidence that the processing operation it describes has been carried out in the
Former Yugoslav Republic of Macedonia.
7.       The Community shall provide the Former Yugoslav Republic of Macedonia
with the names and addresses of, and specimens of the stamps used by, the competent
authorities of the Community which issue the prior authorisations referred to in
paragraph 5 above.
                                        VK
 ---pagebreak---                                       APPENDIX A
                                         TITLE 1
                                    CLASSIFICATION
                                          Article 1
 1. .   The competent authorities of the Community undertake to inform the Former
Yugoslav Republic of Macedonia of any changes in the combined nomenclature (CN)
before the date of their entry into force in the Community.
2.      The competent authorities of the Community undertake to inform the
competent authorities of the Former Yugoslav Republic qf Macedonia of any
decisions relating to the classification of products subject to the present Agreement,
within one month of their adoption at the latest. Such communication shall include:
(a)     a description of the products concerned;
(b)     the relevant category and the related CN codes;
(c)     the reasons which have led to the decision.
3.      Where a decision on classification results in a change of classification practice
or a change of category of any product subject to this Agreement, the competent
authorities of the Community shall provide 30 days' notice, from the date of the
Community's communication, before the decision is put into effect.
        Products shipped before the date of entry into effect of the decision shall
remain subject to the earlier classification practice, provided that the goods in
question are presented for importation into the Community within 60 days of that
date.
                                          31
 ---pagebreak--- 4.       Where a Community decision on classification resulting in a change of
classification practice or a change of categorisation of any product subject to this
Agreement affects a category subject to quantitative limits, the Contracting Parties
agree to enter into consultation in accordance with the procedures described in Article
14 of this Agreement with a view to honouring the obligation under the third
subparagraph of Article 2(1) of this Agreement.
5.       In case of divergent opinions between the Former Yugoslav Republic of
Macedonia and the competent Community authorities at the point of entry into the
Community on the classification of products covered by the present Agreement,
classification shall provisionally be based on indications provided by the Community,
pending consultations in accordance with Article 14 with a view to reaching
agreement on definitive classification of the product concerned.
                                         IT
 ---pagebreak---                                         TITLE II
                                         ORIGIN
                                         Article 2
 1.      Products originating in the Former Yugoslav Republic of Macedonia for
 export to the Community in accordance with the arrangements set out in Title I of this
 Agreement shall be accompanied by a certificate of the Former Yugoslav Republic of
Macedonia origin conforming to the model annexed to this Appendix.
2.      The certificate of origin shall be certified by the competent Former Yugoslav
Republic of Macedonia authorities if the products in question can be considered
products originating in that country within the meaning of the relevant rules in force
in the Community.
3.      However, the products in Group III may be imported into the Community in
accordance with the arrangements established by this Agreement on production of a
declaration by the exporter on the invoice or other commercial document relating to
the products to the effect that the products in question originate in the Former
Yugoslav Republic of Macedonia within the meaning of the relevant rules in force in
the Community.
4.      The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall not be required for
imports of goods covered by a certificate of circulation EUR 1 or a form EUR 2
issued in accordance with the relevant provisions of the Cooperation Agreement.
                                        Article 3
The certificate of origin shall be issued only on application having been made in
writing by the exporter or, under the exporter's responsibility, by his authorized
representative. The competent Former Yugoslav Republic of Macedonia authorities
shall ensure that the certificate of origin is properly completed and for this purpose
they shall call for any necessary documentary evidence or carry out any check which
they consider appropriate.
                                         -*r
 ---pagebreak---                                          Article 4
Where different criteria for determining origin are laid down for products falling
within the same category, the certificates or declarations of origin must contain a
sufficiently detailed description of the goods on the basis of which the certificate was
issued or the declaration drawn up.
                                         Article 5
The discovery of slight discrepancies between the statements made in the certificate of
origin and those made in the documents produced to the customs office for the
purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto
cast doubt upon the statements in the certificate.
                                          n
 ---pagebreak---                                        TITLE III
                           DOUBLE-CHECKING SYSTEM
                             SECTION 1 - EXPORTATION
                                        Article 6
The competent authorities of the Former Yugoslav Republic of Macedonia shall issue
an export licence in respect of all consignments from the Former Yugoslav Republic
of Macedonia of textile products subject to any definitive or provisional quantitative
limits established under Article 8 of this Agreement, up to the relevant quantitative
limits as may be modified by Art. 7, 10 and 12 of this Agreement, as well as of all
consignments of textile products subject to a double checking system without
quantitative limits as provided for in Article 3, paragraphs 3 and 4 of this Agreement.
                                        Article "7
1.      For products subject to quantitative limits under this Agreement the export
licence shall conform to the model 1 annexed to this Appendix and it shall be valid for
exports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the
European Community applies.
2.      Where quantitative limits have been introduced pursuant this Agreement, each
export licence must certify inter alia that the quantity of the product in question has
been set off against the quantitative limit established for the category of the products
concerned and shall only cover one category of products subject to quantitative limits.
It may be used for one or more consignments of the products in question.
3.      For products subject to a double checking system without quantitative limits
the export licence shall conform to the model 2 annexed to this Appendix. It shall only
cover one category of products and may be used for one or more consignments of the
products in question.
                                             3^
 ---pagebreak---                                         Article 8
The competent authorities of the Community must be informed immediately of the
withdrawal or modification of any export licence already issued.
                                        Article 9
1.      Exports of textile products subject to quantitative limits pursuant this
Agreement shall be set off against the quantitative limits established for the year in
which the shipment of the goods has been effected even if the export licence is issued
after such shipment.
2.      For the purpose of applying paragraph 1, shipment of goods is considered to
have taken place on the date of their loading onto the exporting aircraft, vehicle of
vessel.
                                       Article 10
The presentation of an export licence, in application of Article 12 hereafter, shall be
effected not later than 31 March of the year following that in which the goods covered
by the licence have been shipped.
                                          *V»
 ---pagebreak---                                         SECTION II
                                      IMPORTATION
                                         Article 11
 Importation into the Community of textile products subject to quantitative list or to a
 double-checking system pursuant to this Agreement, shall be subject to the
 presentation of an import authorisation.
                                         Article 12
 1.     The competent authorities of the Community shall issue the import
authorisation referred to in Article 11 above, within five working days of the
presentation by the importer of the original of the corresponding export licence.
2.      The import authorisations concerning products subject-to quantitative limits
under this Agreement shall be valid for six ^months from the date of their issue for
imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the
European Community is applied.
3.      The import authorisations for products subject to a double checking system
without quantitative limits shall be valid for six months from the date of issue for
imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the
European Community is applicable.
4.      The competent authorities of the Community shall cancel the import
authorisation already issued whenever the corresponding export licence has been
withdrawn.
        However, if the competent authorities of the Community are notified of the
withdrawal or the cancellation of the export licence only after the importation of the
products into the Community, the relevant quantities shall be set off against the
quantitative limits established for the category and the quota year concerned.
                                           «to
 ---pagebreak---                                        Article 13
1.      If the competent authorities of the Community find that the total quantities
covered by export licences issued by the competent authorities of the Former
Yugoslav Republic of Macedonia for a particular category in any year exceed the
quantitative limit established in accordance with Article 8 of this Agreement for that
category, as may be modified by Articles 7, 10 and 12 of this Agreement, the said
authorities may suspend the further issue of import authorisations. In this event, the
competent authorities of the Community shall immediately inform the authorities of
the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the special consultation procedure
set out in Article 14 of this Agreement shall be initiated forthwith.
2.      Exports of products of the Former Yugoslav Republic of Macedonia origin
subject to quantitative limits or double checking system and not covered by the
Former Yugoslav Republic of Macedonia export licences issued in accordance with
the provisions of this Appendix may be refused an import authorisation by the
competent Community authorities.
        However, without prejudice to Article 10 of this Agreement, if the import of
such products is allowed into the Community by the competent authorities of the
Community, the quantities involved shall not be set off against the appropriate
quantitative limits established pursuant to this Agreement, with the express agreement
of the competent authorities of the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
                                          H\
 ---pagebreak---                                          TITLE IV
  FORM AND PRODUCTION OF EXPORT LICENCES AND CERTIFICATES OF
    ORIGIN, AND COMMON PROVISIONS CONCERNING EXPORTS TO THE
                                      COMMUNITY
                                         Article 14
 1.      The export licence and the certificate of origin may comprise additional copies
duly indicated as such. They shall be made out in English or French. If they are
completed by hand, entries must be in ink and in printed script.
        These documents shall measure 210 x 297 mm. The paper used shall be white
writing paper, sized, not containing mechanical pulp, and weighing not less than 25
g/m2. If the documents have several copies only the top copy, which is the original,
shall be printed with the quilloche pattern background. This copy shall be clearly
marked as "original" and the other copies as "copies". Only the original shall be
accepted by the competent authorities of the Community as being valid for the
purpose of export to the Community in accordance with the provisions of this
Agreement.
2.      Each document shall bear a standardised serial number, whether or not printed,
by which it can be identified.
        This number shall be composed of the following elements:
        a two-digit number identifying the exporting country as follows: 96
        two letters identifying the intended Member State of customs clearance as
       follows:
        01 = France
        02 = Belgium and Luxembourg
        03 = Netherlands
        04 = Germany
        05 = Italy
        06 = United Kingdom
        07 = Ireland
                                           ^^
 ---pagebreak---          08 = Denmark
         09 = Greece
          10 = Portugal
          11 = Spain
         30 = Sweden
         32 = Finland
         38 = Austria
         a one-digit number identifying quota year, corresponding to the last figure in
the respective year, e.g. 7 for 1997,
         a two-digit number from 01 to 99, identifying the particular issuing office
concerned in exporting country,
         a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to
the intended Member State of customs clearance.
                                           Article 15
The export licence and the certificate of origin may be issued after the shipment of the
products to which they relate. In such cases they must bear the endorsement "délivré a
posteriori" of the endorsement "issued retrospectively".
                                           Article 16
1.       In the event of a theft, loss or destruction of an export licence or a certificate of
origin, the exporter may apply to the competent Former Yugoslav Republic of
Macedonia authorities which issued the document for a duplicate to be made out on
the basis of the export documents in his possession. The duplicate of any such
certificate or licence so issued shall bear the endorsement "duplicata" or "duplicate".
2.       The duplicate shall bear the date of the original export licence or certificate of
origin.
                                               HI
 ---pagebreak---                                           TITLE V
                           ADMINISTRATIVE COOPERATION
                                          Article 17
          The Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia shall
ct .1, erate closely in the implementation of the provisions of this Appendix. To this
er i contacts and exchanges of views, including on technical matters, shall be
fa- il.tated by both Parties.
                                          Article 18
          In order to ensure the correct application of this Appendix, the Community and
the former Yugoslav Republic of Macedonia offer mutual assistance for the checking
of ihc authenticity and the accuracy of export licences and certificates of origin issued
or of any declarations made within the terms of this Appendix.
                                          Article 19
         The Former Yugoslav Republic of Macedonia shall transmit to the
Commission of the European Communities the names and addresses of the authorities
competent to issue and verify the export licences and the certificates of origin,
together with specimens of the stamps used by these authorities and specimen
signatures of officials responsible for signing the export licences and the certificates
of origin. The Former Yugoslav Republic of Macedonia shall also notify the
Community of any change in this information.
                                          Article 20
1.        Subsequent verification of certificates of origin or export licences shall be
canied out at random, or whenever the competent Community authorities have
reasonable doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as to the
accuracy of the information regarding the true origin of the products in question.
                                             Ou
 ---pagebreak--- 2.       In such cases, the competent authorities in the Community shall return the
certificate of origin or the export licence or a copy thereof to the competent Former
Yugoslav Republic of Macedonia authorities, giving, where appropriate, the reasons
of form or substance which justify an enquiry. If the invoice has been submitted, such
invoice or a copy thereof shall be attached to the certificate or to the licence or their
copies. The authorities shall also forward any information that has been obtained
suggesting that the particulars given on the said certificate or licence are inaccurate.
3.      The provisions of paragraph 1 above shall also apply to subsequent
verifications of the declarations of origin provided for in Article 2 of this Appendix.
4.      The results of the subsequent verifications carried out in accordance with
paragraphs 1 and 2 above shall be communicated to the competent authorities of the
Community within three months at the latest. The information communicates shall
indicate whether the disputed certificate, licence or declaration, applies to the goods
actually exported and whether these goods are eligible for export under the
arrangements established by this Agreement. The information shall also include, at the
request of the Community , copies of all the documentation necessary to fully
determine the facts, and in particular the true origin of the goods.
        Should such verifications reveal systematic irregularities in the use of
declarations of origin, the Community may subject imports of the products in question
to the provisions of Article 2, paragraph 1 of this Appendix.
5.      For the purpose of subsequent verification of certificates of origin, copies of
the certificates as well as any export documents referring to them shall be kept for at
least two years by the competent Former Yugoslav Republic of Macedonia authorities.
6.      Recourse to the random verification procedure specified in this Article must
not constitute an obstacle to the release for home use of the products in question.
                                            ftr
 ---pagebreak---                                         Article 21
 1.      Where the verification procedure referred to in Article 20 or where
information available to the competent authorities of the Community or of the Former
 Yugoslav Republic of Macedonia indicates or appears to indicate that the provisions
of this Agreement are being circumvented or infringed, the tow contracting Parties
shall cooperate closely and with the appropriate urgency in order to prevent any such
circumvention or infringement.
2.       To this end, the competent authorities of the Former Yugoslav Republic of
Macedonia shall, on their own initiative or at the request of the Community, carry out
appropriate inquiries, or arrange for such inquiries to be carried out, concerning
operations which are, or appear to the Community to be, in circumvention or
infringement of this Appendix. The Former Yugoslav Republic of Macedonia shall
communicate the results of these inquiries to the Community, including any other
pertinent information enabling the cause of the circumvention or infringement,
including the true origin of the goods to be determined.
3.       By agreement between the Community and the 7 jrmer Yugoslav Republic of
Macedonia, officials designated by the Community may be present at the inquiries
referred to in paragraph 2 above.
4.      In pursuance of the cooperation referred to in paragraph 1 above, the
competent authorities of the Community and the Former Yugoslav Republic of
Macedonia shall exchange any information considered by either contracting Party to
be of use in preventing circumvention or infringement of the provisions of this
Agreement. These exchanges may include information on the production of textiles
products in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and on the trade in the type
of products covered by this Agreement between the Former Yugoslav Republic of
Macedonia and third countries, particularly where the Community has reasonable
grounds to consider that the products in question may be in transit across the territory
of the Former Yugoslav Republic of Macedonia prior to their importation into the
Community. This information may include at the request of the Community copies of
all available relevant documentation.
                                            Ht
 ---pagebreak--- 5.      Where sufficient evidence shows that the provisions of this Appendix have
been circumvented or infringed, the competent authorities of the Former Yugoslav
Republic of Macedonia and the Community may agree to take the measures set out in
Article 10, paragraph 4 of the Agreement, and any other measures as are necessary to
prevent a recurrence of such circumvention or infringement.
                                         t*->
 ---pagebreak---                                                     SlHiiincii of <r/7i//«,;/r «»/ ttri^in rvfcrrctl to in ArlnU: 2 ( 1 )            of   Appendix          A
       \ Exporte! (name. !u» address country)
         Exportateur »nom. ao<esse complete pays»
                                                                                                               ORIGINAL                               No
                                                                                                  3 Ouota year                                  4 Category number
                                                                                                     Année contingentais                          Numéro de catégorie
       5 Consignee (name, fun address, country)                                                                               CERTIFICATE OF ORIGIN
         Destinataire (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                                                    (Textile products)
                                                                                                                                 CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                    (Produits textiles)
                                                                                                  6 Country oi origin                           7 Country oi destination
                                                                                                     Pays d*origine                               Pays de destination
       8 Place and date of shipment - Means of transport                                          9 Supplementary details
         lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                            Oonnées supplémentaires
      10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                11 Quantity (')        12 FOB Value O
         Marques et numéros - Nombre et nature des colis - OBSIGNATION OES MARCHANDISES                                                           Quantité (')           Valeur lob (*)
n X3
o _
^ §
U   u
                                                                                                                                                                                        V
       13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
          t. the undersigned, cemfylhàt the goods described above originated m the country shown m box No 6. m accordance witn the provisions m lorce in the European
 5 G      Community
          Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6. conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                       européenne.
       14 Competent aulhonly (name, lull address, country)
          Autonle compétente (nom adresse complete pays)
                                                                                                    At - A                                              on - le
                                                                                                                  iSujn.tlii'i'l                             tSl.imo  CiU'i'l)
 ---pagebreak---                                                      s / . , , , „ „ „ < . / . v , , ; „ , / „ , • „ . , • ,.•(,•,„;l n, „, A,i,.i.-     7 ( | )  () |    Appr.Mulix       A,      Model       1
      1 Exporter (name, lull address, couniry)
                                                                                                                                  ORIGINAL                               No-
        Exportateur (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                                      3 Quota year                                4 Category numbci
                                                                                                                        Année contingentais                          Numéro de catégorie
      5 Consignee (name, fuU address, country)                                                                                                     EXPORT        LICENCE
         Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                                       (Textile products)
                                                                                                                                             LICENCE         D'EXPORTATION
                                                                                                                                                       (Produits textiles)
                                                                                                                      6 Country of origin                          7 Country of destination
                                                                                                                        Pays d'origine                               Pays de destination
       8 Place and date of shipment - Means of transport                                                              9 Supplementary details
         Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                                               Oonnées supplémentaires
      10 Marts and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                                   11 Quantity (')         12 FOB Value f )
         Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION OES MARCHANDISES                                                                              Quantité (')           Valeur fob H
o o
o» >
s «
33
«3 8
       13 CERTIFICATION 8Y THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
o. c      I. the undersigned, certify thai the goods described above have been charged against the quantitative limit established lor the year shown m box No 3 in respect of the
   c
3 E       category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European                                 Community.
          Je soussigné certifie que tes marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
H   i     la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté                                européenne.
       14 Competent authority (name. to« address, country)
          Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                       At - A                                              on - le
— o
 * Je
                                                                                                           «<*                       (Signature)                                (Slsmn - r.uhrt)
 ---pagebreak---                                                         S/M: >,,„•„ ,,/ rs,„„l    lu,-,,,,- njcu-.i   ,„ ,,, ,\,lulc     7 ( ', ) n f    AppCIKl.ix          A,     Mode 1      2
       1 £xponei (name MI-adccs* tournai
                                                                                                                    ORIGINAL                                 Ho
          Cipodaleui inom. aoressc comcieie paysi
                                                                                                       3 Export year                                  4 Category number
                                                                                                          Année d'exportation                           Numéro de catégorie
       5 Consignee (name. tuR address, counuy)                                                                                        EXPORT LICENCE
        - Destinataire (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                                                       (Textile products)
                                                                                                                                LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                       (Produits textiles)
                                                                                                       6 Country of origin                            7 Country of destination
8.
                                                                                                          Pays d"origine                                Pays de destination
       8 Place and date of shipment - Means of transport                                               9 Supplementary details
          lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                                Données supplémentaires
                                                                                                          NON-RESTRAINED TEXTILE CATEGORY
                                                                                                          CATÉGORIE TEXTIŒ NON LIMITÉE
      10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                     11 Quantity (')         12 FOB Value O
          Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION OES MARCHANDISES                                                                Quantité (')           Valeur fob p)
   c
S;
O a»
a> >
Si «
« TO
<J —
o 2z
      13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE                         •
           I. the undersigned, certify that the goods described above originated in the couniry shown in box No 6. in accordance with the provisions in force ir. t h e bilateral
3 E  a g r e e m e n t w i t h the European Community                       _                                             _                           —                  ^
           Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du paysfigurantdans la case 6. conformément aux dispositions en vigeur dans
                                        la Communauté économique européenne                             -
3 ra
      14 Competent authority (name, lull address, country)
           Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                        At - A
                                                                                            <Tb
 ---pagebreak---                                       APPENDIX B
                                  referred to in Article 5
                 COTTAGE INDUSTRY AND FOLKLORE PRODUCTS
   ORIGINATING IN THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA
 1.      The exemption provided for in Article 5 in respect of cottage industry products
shall apply to the following types of product only:
(a)      fabrics woven on looms operated solely by hand or foot, being fabrics of a
kind traditionally made in the cottage industry of the Former Yugoslav Republic of
Macedonia;
(b)      garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage
industry of the Former Yugoslav Republic of Macedonia obtained manually from the
fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the aid of any
machine;
(c)      traditional folklore products of the Former Yugoslav Republic of Macedonia
made by hand, in a list to be agreed between the Community and the Former Yugoslav
Republic of Macedonia.
         Exemption shall be granted in respect only of products covered by a certificate
conforming to the specimen attached to this Appendix and issued by the competent
authorities in the Former Yugoslav Republic of Macedonia. These certificates must
indicate the reasons justifying their issuance. The competent authorities of the
Community will accept them after having checked that the products concerned have
fulfilled the conditions established in this Appendix. The certificates concerning the
products envisaged in indent (c) above must bear a stamp "FOLKLORE" marked
clearly. In the case of a difference of opinion between the Parties concerning the
nature of these products, consultations shall be held within one month in order to
resolve these differences.
                                           si
 ---pagebreak---         Should imports of any product covered by this Appendix reach proportions
liable to cause problems within the Community, consultations with the Former
Yugoslav Republic of Macedonia shall be initiated as soon as possible, with a view to
resolving the situation by the adoption if necessary of a quantitative limit, in
accordance with the procedure laid down in Article 14 of this Agreement.
2.      The provisions of Parts IV and V of Appendix A shall apply "mutatis
mutandis" to the products covered by paragraph 1 of this Appendix.
                                        sz
 ---pagebreak---                                                              At it <;^    lu   A|)[)(MKI i v    M
1 Expoitci (iwme, lull iiudie^. country)                                                                                      2 No
                                                                                                 ORIGINAL
  Exportateur (nom. adtesse complete. p;iys)
                                                                                     CERTIFICATE in rcqard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and
                                                                                     TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY,
                                                                                     issued in conformity with and under the conditions regulating trade in
                                                                                                  textile products with the European Community
3 Consignee (name, lull address, country)
                                                                                     CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN, aux
  Destinataire (nom, adresse complète, pays)
                                                                                     PRODUITS TEXTILES FAITS À LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES
                                                                                     RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTI-
                                                                                     SANALE, délivré en conformité avec et sous les conditions régissant
                                                                                      les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne
                                                                                       4 Country of origin                    5 Country of destination
                                                                                         Pays d'origine                          Pays de destination
6 Place and dale of shipment — Means of transport                                      7 Supplementary details
  Lieu et date d'embarquement — Moyen de transport                                       Données supplémentaires
8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DESCRIPTION OF GOODS                                                 9 Quantity             10 FOB Value (')
  Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                            Quantité                Valeur fob (')
 11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY — VISA DE L'AUTORITÉ COMPETENTE
    I, the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in
    box No 4:
    a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) (*)
    b) garments or other textile artides obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine
         (handicrafts) f )
    c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Community and the country shown in box
         No 4.
    Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exdusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant
    dans la case 4:
    a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) (2)
    b) vêtements ou autres artides textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine
         (handicrafts) f) - • "
    c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays
         indiqué dans !a case 4.
 12 Competent authority (name, full address, country)                                               At-A                             on-le
    Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                                                                                              Signature                      Stamp-Cachet"
                                                                             Ç-3
 ---pagebreak---                                     APPENDIX C
The annual growth rate for the quantitative limits which may be introduced under
Article 8 of this Agreement for the products covered by this Agreement shall be fixed
by agreement between the Parties in accordance with the consultation procedures
established in Article 14 of this Agreement.
                                       Ç1
 ---pagebreak---            PROTOCOL OF UNDERSTANDING ON MARKET ACCESS
In the context of the Agreement on trade in textile products between the European
Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia initialled in Skopje on
 16 April 1997, the Parties recorded their mutual understanding on the following
matters:
 1.     Customs duties applicable in the Former Yugoslav Republic of Macedonia to
textile and clothing products shall not be increased during the validity of the
Agreement.
2.      The Parties agree not to introduce any non-tariff barriers during the validity of
the Agreement.
                            Initialled at Skopje, on 16 April 1997
                                           ST
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 0254-1475
                                                           COM(97) 505 final
                                              DOCUMENTS
EN                                                             11 10 02 08
                                    Catalogue number : CB-C0-97-518-EN-C
                                                             ISBN 92-78-25684-6
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg
                                        _^> 6