CELEX: 31991R2292
Language: el
Date: 1991-07-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2292/91 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1991 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές για τις εισαγωγές ρυζιού στην Πορτογαλία

Avis juridique important

|

31991R2292

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2292/91 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1991 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές για τις εισαγωγές ρυζιού στην Πορτογαλία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 209 της 31/07/1991 σ. 0020 - 0021

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 2292/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 30ής Ιουλίου 1991  περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές για τις εισαγωγές ρυζιού στην ΠορτογαλίαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 251,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που ισχύει κατά τις συναλλαγές ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .  3296/88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3659/90 του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με τα προϊόντα που υπόκεινται στο συμπληρωματικό μηχανισμό που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές στη διάρκεια του δευτέρου σταδίου προσχώρησης της Πορτογαλίας ( 3 ), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1715/91 ( 4 ), προβλέπει ότι ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται στη διάρκεια του εν λόγω σταδίου σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 250, 251 και 252 της πράξης προσχώρησης -  ότι το άρθρο 251 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης προβλέπει τον καθορισμό ενδεικτικής ποσότητας συναρτήσει παραδοσιακών εισαγωγών στην Πορτογαλία και λαμβανομένου υπόψη του προοδευτικού ανοίγματος της πορτογαλικής αγοράς - ότι πρέπει να καθορίζεται η  ενδεικτική ποσότητα για κάθε μήνα προκειμένου να διευκολυνθεί η διάθεση της πορτογαλικής παραγωγής - ότι, εντούτοις, πρέπει να προσδιοριστεί η ενδεικτική ποσότητα του ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 30, στο πλαίσιο της συνολικής ποσότητας -  ότι αρμόζει να καθοριστεί η ενδεικτική ποσότητα σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού - ότι πρέπει να προσδιοριστεί ότι οι συντελεστές μετατροπής που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού αριθ . 467/67/ΕΟΚ της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 1967 περί  καθορισμού των συντελεστών μετατροπής, των εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των υποπροϊόντων που αντιστοιχούν στα διάφορα στάδια μεταποιήσεως της όρυζας ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2325/88 ( 6 ),  εφαρμόζονται για τη μετατροπή σε τόνους ισοδυνάμου αποφλοιωμένου ρυζιού των ποσοτήτων που εμφαίνονται στα εκδοθέντα πιστοποιητικά ΣΜΣ -  ότι, προκειμένου να αποφευχθούν οι με κερδοσκοπικό σκοπό αιτήσεις για τη χορήγηση πιστοποιητικού ΣΜΣ, η διάρκεια ισχύος των τελευταίων πρέπει να περιορίζεται σε σχετικά σύντομη περίοδο, που να αρκεί για τη διεξαγωγή των διατυπώσεων εισαγωγής υπό  κανονικές συνθήκες - ότι η τήρηση της δέσμευσης του δικαιούχου του πιστοποιητικού ΣΜΣ μπορεί να εξασφαλιστεί με τη σύσταση εγγύησης -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται για τα προϊόντα που αναφέρονται στο σημείο 7 του παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3659/90 .  Άρθρο 2  1 . Η ενδεικτική ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 251 της πράξης προσχώρησης ορίζεται σε 90 000 τόνους ισοδύναμου αποφλοιωμένου ρυζιού για την περίοδο 1991/92 .  2 . Στο πλαίσιο της ποσότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η ενδεικτική ποσότητα των προϊόντων του κωδικού ΣΟ 1006 30 καθορίζεται σε 25 %.  3 . Οι συντελεστές μετατροπής που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού αριθ . 467/67/ΕΟΚ εφαρμόζονται για τη μετατροπή σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού των ποσοτήτων που καλύπτονται από τα πιστοποιητικά ΣΜΣ .  Άρθρο 3  1 . Οι ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 κατανέμονται σε ίσα μέρη για κάθε μήνα της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 . Οι ποσότητες που δεν κατανέμονται κατά τη διάρκεια ενός μηνός μεταφέρονται στον επόμενο  μήνα .  Άρθρο 4  1 . Τα πιστοποιητικά ΣΜΣ για το ρύζι ισχύουν από την ημέρα έκδοσής τους μέχρι τη λήξη του δεύτερου μηνός μετά την έκδοσή τους.  2 . Η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικού ΣΜΣ πρέπει να συνοδεύεται από σύσταση εγγύησης 10 Ecu ανά τόνο .  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1991 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 55 της 1 . 3 . 1986, σ . 106 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 293 της 27 . 10 . 1988, σ . 7 . ( 3) ΕΕ αριθ . L 362 της 27 . 12 . 1990, σ . 38 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 162 της 26 . 6 . 1991, σ . 17 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 24 . 8 . 1967, σ . 1 . ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 202 της 27 . 7 .  1988, σ . 41 .