CELEX: 51998PC0694
Language: el
Date: 1998-12-01
Title: Επανεξετασθείσα πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           Βρυξέλλες, 01.12.1998
                                          COM(1998) 694 τελικό
                                          97/0151 (SYN)
                     Επανεξετασθείσα πρόταση
             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΠΑ ΤΗΝ ΕΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΦΥΛΟΥ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ
                              ΑΝΑΠΤΥΞΗ
      (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ,
                    στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ο προταθείς κανονισμός καθορίζει τους στόχους και τις λεπτομέρειες για τις
χρηματοδοτούμενες δράσεις βάσει της γραμμής του προϋπολογισμού Β7-611 - Ρόλος
των γυναικών στην ανάπτυξη.
Η αρχική πρόταση για τον εν λόγω κανονισμό είχε υποβληθεί από την Επιτροπή στις 9
Ιουνίου 1997.
Το Συμβούλιο εξέδωσε την κοινή θέση στις 30 Μαρτίου 1998. Το Κοινοβούλιο
ανήγγειλε την παραλαβή της στις 2 Ιουνίου 1998.
Βάσει εκθέσεως που εκπονήθηκε από την κ. Junker, το Κοινοβούλιο ενέκρινε 20
τροπολογίες στη δεύτερη ανάγνωση της 17ης Σεπτεμβρίου 1998.
Σύμφωνα με το άρθρο 189Γ, σημείο δ) της συνθήκης ΕΚ, οφείλει η Επιτροπή να
υποβάλει μία επανεξετασθείσα πρόταση και να εκθέσει τη γνώμη της σχετικά με τις
τροπολογίες.
Όσον αφορά τις τροπολογίες που περιλαμβάνονται αυτούσιες στην επανεξετασθείσα
πρόταση, στοχεύουν είτε να αποκαταστήσουν την αρχική θέση της Επιτροπής σχετικά
με τον συντονισμό των κοινοτικών δράσεων προς εκείνες των κρατών μελών (αριθ. 7),
το όριο που συνδέεται με την προσφυγή στην επιτροπή (αριθ. 14) και την απουσία
προθεσμίας λήξης της εφαρμογής του κανονισμού (αριθ. 20) είτε με την εισαγωγή
διευκρινίσεων/συντακτικών βελτιώσεων (αριθ. 1 και 10).
Η Επιτροπή ενσωματώνει με τροποποιήσεις σύνταξης τις ακόλουθες τροπολογίες:
- αριθ. 2:    στρατηγική προσέγγιση και χρήση χρηματοδοτικών μέσων για την
              προώθηση επίσης θετικών δράσεων που στοχεύουν στη μείωση των
              ανισοτήτων
- αριθ. 4:    οριζόντια ενσωμάτωση μιας ανάλυσης που αφορά όλες τις πλευρές της
              συνεργασίας για την ανάπτυξη·
και εν μέρει τις ακόλουθες τροπολογίες:
- αριθ. 9:    (χωρίς μνεία στο "εμπόριο")·
- αριθ. 11 : (δεκτή πλην της ενσωμάτωσης ποσού - έστω ενδεικτικού - αναφοράς)·
- αριθ. 17: (συμφωνία για την υποκατάσταση της επιτροπής Πβ από συμβουλευτική
              επιτροπή· άρνηση λεπτομερέστερης περιγραφής της εν λόγω επιτροπής,
              των συμπληρωματικών υποχρεώσεων ενημέρωσης και της ανταλλαγής
             πληροφοριών μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στο πλαίσιο
             της επιτροπής).
                                        9w-
 ---pagebreak--- Για να διασφαλισχεί η σαφήνεια και η συνεκτικότητα των διατάξεων του κανονισμού
προς τις διατάξεις αντίστοιχων κανονισμών και λοιπών κοινοτικών μέσων, η Επιτροπή
δεν κάνει δεκτές τις ακόλουθες τροπολογίες:
- αριθ. 12: μέσα που καλύπτονται από τη χρηματοδότηση·
- αριθ. 13: εξουσία της Επιτροπής να αποφασίζει για τις καλυπτόμενες δράσεις·
- αριθ.15: συμμετοχή σε πρόσκληση για υποβολή προσφορών και ανάθεση
             συμβάσεων
- αριθ. 16: προέλευση των προμηθειών
- αριθ. 19: συμμετοχή βουλευτού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις κοινές
             συνεδριάσεις των επιτροπών.
Όσον αφορά τα θέματα ουσίας, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να κάνει δεκτές τις
ακόλουθες τροπολογίες:
- αριθ. 3:   κατάργηση της αναφοράς στις "παρεμβάσεις" στον τομέα της
             συνεργασίας για την ανάπτυξη ως τομέα όπου η ενσωμάτωση μιας
             ευαισθησίας σε θέματα "φύλου" μπορεί να χρηματοδοτηθεί·
- αριθ. 5:   κατάργηση της αναφοράς στην κλίμακα (αρκούντος μεγάλη) των
             παρεμβάσεων
- αριθ. 6:   κατάργηση της ημερομηνίας κατά την οποία τα κριτήρια ΟΟΣΑ/ΕΑΒ
             οφείλουν να τηρηθούν
- αριθ. 8:    επίπεδο (κοινοτικό) των δράσεων επαγγελματικής εκπαίδευσης και
             ευαισθητοποίησης·
- αριθ. 18: συγκρότηση μιας ομάδας προσανατολισμού ανωτάτου επιπέδου της ΕΚ.
Ο κατάλογος των τροπολογιών που δεν έγιναν δεκτές από την Επιτροπή επισυνάπτεται
σε παράρτημα.
                                       ^
 ---pagebreak---     ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΓΙΝΑΝ ΔΕΚΤΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
ApiO. Koivfj GEOTI TOD Lv|ipot)Xioi)          Tp07iokoyi£<; TOD KoivopovUot)
3.    Άρθρο 1, παράγραφος 1
       1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική   1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική
       συνδρομή και τεχνική εμπειρογνωμοσύνη συνδρομή και τεχνική εμπειρογνωμοσύνη
       ώστε να υποστηρίξει την οριζόντια      ώστε να υποστηρίξει την οριζόντια
       ενσωμάτωση των θεμάτων φύλου στο       ενσωμάτωση των θεμάτων φύλου στην
       σύνολο των πολιτικών και των           πολιτική της στον τομέα της συνεργασίας
      παρεμβάσεων της στον τομέα της          για την ανάπτυξη.
       συνεργασίας για την ανάπτυξη.
5.    Άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο β)
       β) στήριξη και διευκόλυνση της ένταξης β) στήριξη και διευκόλυνση μιας
       δράσεων στον τομέα των μειζόνων        κατάλληλης ένταξης δράσεων στον τομέα
       ανισοτήτων μεταξύ των φύλων, σε        των μειζόνων ανισοτήτων μεταξύ των
       αρκούντος μεγάλη κλίμακα, ιδίως όσον   φύλων, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση
      αφορά τους πόρους, τις υπηρεσίες και τη στους πόρους, τις υπηρεσίες και τη
       συμμετοχή στις διαδικασίες λήψης       συμμετοχή στις διαδικασίες λήψης
       αποφάσεων στην πολιτική, οικονομική    αποφάσεων στην πολιτική, οικονομική
       και κοινωνική ζωή, στην οριζόντια      και κοινωνική ζωή, στην οριζόντια
       ενσωμάτωση των κοινοτικών              ενσωμάτωση! των κοινοτικών
      παρεμβάσεων υπέρ της ανάπτυξης·         παρεμβάσεων υπέρ της ανάπτυξης·
6.    Άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο γ)
      γ) πρόοδος ώστε να επιτευχθεί κατά το   γ) πρόοδος ώστε να επιτευχθεί μία
      2003, μία κατάσταση, όπου ένα           κατάσταση, όπου ένα σημαντικά
       σημαντικά αυξημένο ποσοστό             αυξημένο ποσοστό κοινοτικών
      κοινοτικών παρεμβάσεων θα καλύπτει τα παρεμβάσεων θα καλύπτει τα κριτήρια
      κριτήρια ΟΟΣΑ/ΕΑΒ για την ένταξη των ΟΟΣΑ/ΕΑΒ για την ένταξη των θεμάτων
       θεμάτων φύλου ή τη θετική δράση·       φύλου ή τη θετική δράση·
8.    Άρθρο 2, παράγραφος 2, έβδομη περίπτωση
       - κατάρτιση και ευαισθητοποίηση των    - κατάρτιση και ευαισθητοποίηση των
      κυριότερων υπευθύνων για τη λήψη        υπευθύνων σε κοινοτικό επίπεδο και στις
      αποφάσεων στην Επιτροπή και τις         αναπτυσσόμενες χώρες*
      αναπτυσσόμενες χώρες·
12.   Άρθρο 5, παράγραφος 1
       1. Στα μέσα που μπορούν να             1. Στα μέσα που μπορούν να
      χρησιμοποιηθούν για τις δραστηριότητες χρησιμοποιηθούν για τις δραστηριότητες
      που αναφέρονται στο άρθρο 2             που αναφέρονται στο άρθρο 2
      περιλαμβάνονται μελέτες, κατάλληλη      περιλαμβάνονται μελέτες, κατάλληλη
      τεχνική συνδρομή,                       τεχνική συνδρομή,
      συμπεριλαμβανομένης της χρήσης          συμπεριλαμβανομένης της χρήσης
      εμπειρογνωμόνων βραχυπρόθεσμα και       εμπειρογνωμόνων βραχυπρόθεσμα και
      μακροπρόθεσμα, υπηρεσίες εκπαίδευσης, μακροπρόθεσμα, υπηρεσίες εκπαίδευσης,
      κατάρτισης ή άλλες υπηρεσίες,           κατάρτισης, προμήθειες και έργα, καθώς
      προμήθειες και έργα, καθώς και          και λογιστικοί έλεγχοι και αποστολές
      λογιστικοί έλεγχοι και αποστολές        αξιολόγησης και παρακολούθησης της
      αξιολόγησης και παρακολούθησης της      εφαρμογής.
      εφαρμογής.
 ---pagebreak--- 13. ApOpo 7, Ttapaypayoq 1
    1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκ 1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκ
    των προτέρων εκτίμηση, την επιλογή και  των προτέρων εκτίμηση, την έκδοση και
    τη διαχείριση των δράσεων που καλύπτει  τη διαχείριση των δράσεων που καλύπτει
    ο παρόν κανονισμός, σύμφωνα με τις      ο παρόν κανονισμός, σύμφωνα με τις
    διαδικασίες του προϋπολογισμού και      διαδικασίες του προϋπολογισμού και
    άλλες ισχύουσες διαδικασίες, ιδίως      άλλες ισχύουσες διαδικασίες, ιδίως
    εκείνες που προβλέπονται από τον        εκείνες που προβλέπονται από τον
    δημοσιονομικό κανονισμό ο οποίος        δημοσιονομικό κανονισμό ο οποίος
    εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό    εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό
    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
15. Άρθρο 7, παράγραφος 6
    6. Η συμμετοχή σε πρόσκληση για         6. Η συμμετοχή σε πρόσκληση για
    υποβολή προσφορών και η ανάθεση         υποβολή προσφορών και η ανάθεση
    συμβάσεων θα είναι ανοιχτή επί ίσοις    συμβάσεων θα είναι ανοιχτή επί ίσοις
    όροις σε όλα τα φυσικά και νομικά       όροις σε όλα τα φυσικά και νομικά
    πρόσωπα των κρατών μελών και του        πρόσωπα των κρατών μελών, του
    δικαιούχου κράτους. Μπορεί να           δικαιούχου κράτους και άλλων
    επεκταθεί και σε άλλες αναπτυσσόμενες   αναπτυσσόμενων χωρών. Κατά την
    χώρες και, σε εξαιρετικές περιπτώσεις,  ανάθεση των συμβάσεων, λαμβάνονται
    δεόντως αιτιολογημένες, σε άλλες τρίτες υπόψη κατά προτεραιότητα, ίσοϊς όροις,
    χώρες.                                  οι προσφορές των δικαιούχων χωρών και
                                            των αναπτυσσόμενων χωρών της ίδιας
                                            περιοχής.
16. Άρθρο 7, παράγραφος 7
    7. Οι προμήθειες κατάγονται από τα      7. Οι προμήθειες κατάγονται από τα
    κράτη μέλη ή το δικαιούχο κράτος ή      κράτη μέλη ή το δικαιούχο κράτος ή
    άλλες αναπτυσσόμενες χώρες. Σε          άλλες αναπτυσσόμενες χώρες. Σε
    εξαιρετικές περιπτώσεις, δεόντως        εξαιρετικές περιπτώσεις, δεόντως
    αιτιολογημένες, οι προμήθειες μπορούν   αιτιολογημένες, οι προμήθειες μπορούν
    να κατάγονται από άλλες χώρες.          να κατάγονται από άλλες χώρες.
                                            Λαμβάνονται υπόψη κατά
                                            προτεραιότητα, ίσοις όροις, οι προσφορές
                                            των δικαιούχων χωρών και των
                                            αναπτυσσόμενων χωρών της ίδιας
                                            περιοχής.
18. Άρθρο 8, παράγραφος 2α (νέα)
                                            2α. Συγκροτείται μία ομάδα
                                            προσανατολισμού ανωτάτου επιπέδου
                 •                          της ΕΚ με αρμοδιότητα την ένταξη
                                            θεμάτων φύλου στην συνεργασία για την
                                            ανάπτυξη, η οποία καθορίζει στόχους
                                            γενικής λειτουργίας, παρέχει συμβουλές
                                            ως προς την εφαρμογή και ασκεί
                                            εποπτεία στην εκτέλεση.
 ---pagebreak--- 19. Apdpo 9
    Διεξάγεται, κατ'έτος, συζήτηση με βάση Διεξάγεται, κατ'έτος, συζήτηση με βάση
    την παρουσίαση από τον αντιπρόσωπο     την παρουσίαση από τον αντιπρόσωπο
    της Επιτροπής των γενικών              της Επιτροπής των γενικών
    προσανατολισμών για τις δράσεις που θα προσανατολισμών για τις δράσεις που θα
    υλοποιηθούν κατά το επόμενο έτος, στα  υλοποιηθούν κατά το επόμενο έτος, στα
    πλαίσια κοινής συνεδρίασης των         πλαίσια κοινής συνεδρίασης των
    επιτροπών του άρθρου 8, παράγραφος 1.  επιτροπών του άρθρου 8, παράγραφος 1.
                                           Στη συνεδρίαση μετέχει ένας βουλευτής
                                           του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
 ---pagebreak---        ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ)
 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΦΥΛΟΥ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ
                                   ΑΝΑΠΤΥΞΗ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχονχας ρπόψη:
χη σρνθήκη για χην ίδρρση της Ερρωπαϊκής Κοινόχηχας και ιδίως χο άρθρο 130Χ,
την πρόχαση χης Επιχροπής,
αποφασίζοντας σύμφωνα με χη διαδικασία πορ αναφέρεχαι σχο άρθρο 189γ χης
Σρνθήκης,
Εκχιμώνχας:
1.   όχι η σπορδαιόχηχα ΧΟΡ οικονομικού και κοινωνικού ρόλου χων γυναικών αχις
      αναπχρσσόμενες χώρες είχε ως αποχέλεσμα να επικραχήσει διεθνώς η αντίληψη
     ότι η πλήρης συμμετοχή τους, χωρίς διακρίσεις, είναι απαραίτητη για την
     επίτευξη αειφόρου και ουσιαστικής ανάπτυξης,
2.    ότι σήμερα οι γυναίκες συμβάλλορν στην ανάπτυξη παρά το γεγονός ότι οι ίδιες
      αντιμετωπίζορν     σημαντικά    εμπόδια, τα οποία περιορίζορν           την
      αποτελεσματικότητα της εργασίας τους και μειώνορν τα πλεονεκτήματα για την
      κοινωνία εν γένει,
3.    ότι στα εμπόδια αρχά περιλαμβάνονται οι επίμονες και σοβαρές ανισότιμες
      μεχαξύ γρναικών και ανδρών, όσον αφορά χο δικαίωμα χων γρναικών για ίση
      συμμεχοχή στην ανάπχυξη, χην πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες, ιδίως σχους
     χομείς χης παιδείας, επαγγελμαχικής εκπαίδευσης και υγείας, πρόσβαση στη
      διαδικασία λήψης πολιχικών και οικονομικών αποφάσεων σε πολλούς χομείς χης
      κοινωνίας και της οικογενειακής ζωής, καθώς και όσον αφορά τον έλεγχο των
      οικονομικών πόρων
4.    όχι οι αναπχυξιακές παρεμβάσεις σπανίως προσεγγίζουν σωστά τις διαφορές
      καταστάσεων, ρόλων, ευκαιριών και προτεραιοτήτων γυναικών και ανδρών, με
      αποτέλεσμα να περιορίζεται η συνολική επιτυχία αι>τών,
5.    ότι η επανόρθωση των ανισοτήτων μεταξύ ανδρών και γυναικών και η
      ενίσχυση τορ ρόλορ των γυναικών είναι ζωτικής σημασίας για την κοινωνική
      δικαιοσύνη και την αποτελεσματικότητα των αναπτυξιακών προσπαθειών,
6.    ότι η συνεργασία για την ανάπτυξη πρέπει να ερνοεί τις απαραίτητες
      σρνακόλορθες μεταβολές στη σρμπεριφορά, τις δομές και τορς μηχανισμούς
      πολιτικού, οικονομικού, νομικού, κοινοτικού και οικιακού χαρακτήρα,
                                          y
 ---pagebreak--- 7.  όχι είναι πλέον αποδεκτό όχι, παρά χο γεγονός όχι οι ειδικές προσπάθειες για την
    ενίσχυση ΧΟΡ ρόλορ χων γρναικών σχην ανάπχρξη πρέπει να συνεχισθούν,
    πρέπει να διευρρνθεί η εμΡέλειά χορς, ώσχε να περιλαμΡάνονχαι οι ρόλοι, οι
    ερθύνες, οι ανάγκες, η πρόσΡαση σχορς πόρορς και σχη διαδικασία λήψης
    αποφάσεων χόσο χων γρναικών όσο και χων ανδρών, καθώς και οι σχέσεις
    μεχαξύ χορς, πορ ονομάζονχαι γενικώς "θέμαχα φύλορ",
8.  όχι για χην αποχελεσμαχικόχηχα χης ανάπχυξης, θα πρέπει όλες οι παρεμΡάσεις
    και οι σχραχηγικές σχον χομέα της ανάπτυξης να εντάσσουν συστηματικά μια
    ανάλυση των θεμάτων φύλου στο σχεδιασμό, την εφαρμογή και την αξιολόγηση
    τους,
9.  ότι η παραπάνω ανάλυση εκτίθεται λεπτομερέστερα στην ανακοίνωση της
    Επιτροπής προς το ΣυμΡούλιο και το Ευρωπαϊκό ΚοινοΡούλιο, της 18ης
    ΣεπτεμΡρίου 1995, για την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την
    ανάπτυξη που εγκρίθηκε από το ΣυμΡούλιο στο ψήφισμα του της 20ής
    ΔεκεμΡρίου 1995,
10. ότι το ΣυμΡούλιο, σε μια σειρά συμπερασμάτων που διατύπωσε από το 1982 έως
    το 1993, τόνισε τη σημασία που αποδίδει στο ρόλο των γυναικά)ν στην
    ανάπτυξη,
11. ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της υπέγραψαν τις "Στρατηγικές
    μελλοντικής δράσης" στο Ναϊρόμπι το 1985, και την Δήλωση και το Πρόγραμμα
    Δράσης της Τέταρτης Παγκόσμιας Διάσκεψης για τις γυναίκες στο Πεκίνο το
    1995, που τόνισε την ανάγκη καταπολέμησης των παραγόντων που εμποδίζουν
    την ισότητα των φύλων και την ανάγκη να εξασφαλιστεί ότι η προοπτική αυτή
    θα αντικατοπτρίζεται σε όλες τις πολιτικές και τα προγράμματα,
12. ότι η ΣύμΡαση των Ηνωμένων Εθνών για την κατάργηση κάθε μορφής
    διακρίσεων εις ράρος των γυναικών (1979) θεωρεί ότι, οι διακρίσεις εις βάρος
    των γρναικών αποτελούν τροχοπέδη για την ανάπτρξη, την οποία τα μέρη
    σρμφώνησαν να εξαλείψορν με όλα τα κατάλληλα μέσα και ότι η διακήρυξη
    των Ηνωμένων Εθνών για το δικαίωμα στην ανάπτρξη (1986) τόνισε το
    δικαίωμα όλων των ατόμων να σρμμετέχορν και να σρμβάλλορν στην
    ανάπτρξη, και την ανάγκη να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα για την
    εξασφάλιση ενεργού ρόλορ των γυναικών στην αναπτρξιακή διαδικασία,
13. ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνισε σε πολλά ψηφίσματα, και ιδίως στο
    ψήφισμα της 14ηςΜαΐορ 1992, για την κατάσταση των γρναικών στις
    αναπτρσσόμενες χώρες, και σχο ψήφισμα χης 15ης IOPVÎOP 1995, για χην
    Τέχαρχη Παγκόσμια Διάσκεψη για χις Γρναίκες σχο Πεκίνο, χην ανάγκη να
    ενχαχθούν καχαλλήλως οι ρόλοι και οι προχεραιόχηχες χων γυναικών σχην
    κοινοχική σρνεργασία για την ανάπτρξη και να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα
    ώστε να εξασφαλισθεί η ουσιαστική εφαρμογή των συμπερασμάτων της
    Διάσκεψης του Πεκίνου,
                                          &
 ---pagebreak--- 14.  όχι χο ψήφισμα ΧΟΡ ΣρμΡουλίου και χων αντιπροσώπων χων κυΡερνήσεων χων
     κραχών μελών χης 20ής ΔεκεμΡρίου 1995 εγκρίνει χη σχεχική ανακοίνωση χης
     Επιχροπής, ζηχά την πλήρη ένχαξη χων θεμάχων φύλου σχη συνεργασία για την
     ανάπτυξη και στο συντονισμό μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών
     στον εν λόγω τομέα, και εκθέτει τις κατευθυντήριες αρχές που μεταφέρουν στον
     τομέα της συνεργασίας για χην ανάπχυξη χις πολιχικές δεσμεύσεις που
     αναλήφθηκαν σχο Πεκίνο,
15.  όχι η προσέγγιση αυχή ενισχύεται επίσης από χο ψήφισμα χου ΣυμΡουλίου και
     χων κραχών μελών για χην κοινωνική και ανθρώπινη ανάπχυξη, χης 22ας
     ΝοεμΡρίου 1996,
16.  όχι η αναγνωρισμένη σημασία χων θεμάχων φύλου για μια αποχελεσμαχική
     ανάπχυξη, καθισχά σκόπιμο χον σχεδιασμό ειδικών δραστηριοτήχων με στόχο
     να ληφθούν υπ'όψη καταλλήλως τα θέματα φύλου διά της οριζόντιας
     ενσωμάτωσης στο σύνολο των δημοσιονομικών μέσων της Κοινότητας, τα
     οποία και θα πρέπει να ανταποκρίνονται όλο και περισσότερο στα ουσιαστικά
     αυτά ζητήματα,
17.  ότι η αποτελεσματικότερη προσέγγιση είναι η εφαρμογή στρατηγικών
     πρωτορουλιών ευαισθητοποίησης, απευθυνόμενων σε συγκεκριμένο κοινό που
     μπορούν να παράγουν σημαντικά και πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα και όχι η
     χρηματοδότηση επιχειρησιακών σχεδίων μικρής κλίμακας* ότι τα βασικά
     χρηματοοικονομικά μέσα της κοινοχικής συνεργασίας για χην ανάπτυξη θα
     πρέπει επίσης να χρησιμοποιηθούν σε μεγαλύχερο βαθμό για χην ανάληψη
     ειδικών δράσεων υπέρ χων γυναικών
18.  όχι, λόγω χης σημασίας χων κοινοχικών δρασχηριοχήχων σχον χομέα της
     συνεργασίας για την ανάπτυξη, η Κοινότητα οφείλει να λάρει μέτρα,
     συμπληρωματικά προς τα μέτρα που λαμΡάνουν τα κράτη μέλη, προκειμένου να
     τηρηθούν οι δεσμεύσεις πορ αναλήφθηκαν στο Πεκίνο,
19.  ότι θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων
     πορ προΡλέπει ο παρών κανονισμός,
20.  Διαγράφεται
20.  ότι είναι σκόπιμο να καθορισθούν λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής, ιδίως
     σχετικά με τη μορφή δράσης, τορς δικαιούχορς της Ροήθειας και χις διαδικασίες
     λήψεως αποφάσεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                      Άρθρο 1
1.   Η Κοινόχηχα χορηγεί χρημαχοδοχική σρνδρομή και χεχνική εμπειρογνωμοσύνη
ώσχε να ρποσχηρίξει χην οριζόνχια ενσωμάχωση (mainstreaming) χων θεμάχων
φύλορ σχο σύνολο χων πολιχικών και των παρεμΡάσεών της στον τομέα της
συνεργασίας για την ανάπτυξη.
 ---pagebreak--- 2.    Η συνδρομή που παρέχεχαι δυνάμει του παρόντος κανονισμού ενισχύει,
συμπληρώνει και συντονίζει τη συνδρομή που παρέχεται ράσει άλλων μέσων
συνεργασίας για την ανάπτυξη, συμπεριλαμΡανομένων των υφισταμένων σε
διακυΡερνητικό και/ή εθνικό επίπεδο μέσων, με στόχο να λαμΡάνονται πλήρως υπόψη
τα θέματα φύλου στις πολιτικές και παρεμΡάσεις της Κοινότητας.
3.    Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως "θέματα φύλου" νοούνται οι
διαφορετικοί και αλληλεξαρτώμενοι ρόλοι, ευθύνες και ευκαιρίες ανδρών και
γυναικών στον τομέα της ανάπτυξης, που είναι ιδιάζοντες σε κάθε πολιτιστικό
πλαίσιο και σε κάθε κοινωνία και μπορούν να μεταράλλονται με το χρόνο, ιδίως μετά
από πολιτικές παρεμΡάσεις.
                                     Άρθρο 2
1.    Κύριοι στόχοι των δραστηριοτήτων που θα εφαρμοσθούν στα πλαίσια του
παρόντος κανονισμού είναι οι εξής :
α)    στήριξη της οριζόντιας ενσωμάτωσης των θεμάτων φύλου σε όλους τους τομείς
της συνεργασίας για την ανάπτυξη, λαμΡάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη το νομικό και
πραγματικό καθεστώς γυναικών και ανδρών, τις ανάγκες τους και τη συμβολή τους
στην κοινωνία και την οικογένειαΧ στήριξη της αποδοχής μιας προσέγγισης που θα
λαμΡάνει ρπόψη τα θέματα φύλορ κατά την εκπόνηση, τον σχεδιασμό και την
εφαρμογή κοινοτικών πολιτικών και παρεμΡάσεων στον τομέα της ανάπτυξης, σε
Ρραχυπρόθεσμο, μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο επίπεδο, καθώς και κατά την
παρακολούθηση της εφαρμογής και την αξιολόγηση τους,
Ρ)    στήριξη και διευκόλυνση της ένταξης δράσεων στον τομέα των μειζόνων
ανισοτήτων μεταξύ των φύλων, σε αρκούντως μεγάλη κλίμακα, ιδίως όσον αφορά
την πρόσΡαση στους πόρους, τις υπηρεσίες και τη συμμετοχή στις διαδικασίες λήψης
αποφάσεων στην πολιτική, οικονομική και κοινωνική ζωή, στην οριζόντια
ενσωμάτωση των κοινοτικών παρεμΡάσεων υπέρ της ανάπτυξης,
γ)    πρόοδος ώστε να επιτευχθεί κατά το 2003 μία κατάσταση, όπου ένα σημαντικά
αυξημένο ποσοστό κοινοτικών παρεμΡάσεων θα καλύπτει τα κριτήρια ΟΟΣΑ/ΕΑΒ
για την ένταξη των θεμάτων φύλου ή τη θετική δράση,
δ)    ανάπτυξη και ενθάρρυνση των δημόσιων και ιδιωτικών ενδογενών
δυνατοτήτων των αναπτυσσόμενων χωρών που μπορούν να αναλάρουν την
πρωτορουλία και να επωμισθούν την ευθύνη οριζόντιας ενσωμάτακτης των θεμάτων
φύλου στην αναπτυξιακή προσπάθεια.
ε)    σύνδεση των δράσεων εντός του πλαισίου συντονισμού με τα κράτη μέλη για
την ένταξη των θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
2.    Οι δραστηριότητες που μπορούν να χρηματοδοτηθούν είναι, μεταξύ άλλων, οι
εξής:
      παροχή τεχνικών συμΡουλών και στήριξη για την ένταξη θεμάτων φύλου στις
αναπτυξιακές παρεμράσεις,
                                         ÀSO
 ---pagebreak---      δρασχηριότηχες προκειμένορ να ληφθούν ρπόψη οι επιπχώσεις χων θεμάχων
φύλορ σχις αναλύσεις, χις πολιχικές και τις εθνικές ή χομεακές σχραχηγικές,
     προγράμμαχα για χη δημιορργία χων θεσμικών και επιχειρησιακών
δυνατοτήτων χων αναπτυσσόμενων χωρών σε θέματα φύλου, σε εθνικό,
περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, συμπεριλαμΡανομένων των ίσων δικαιωμάτων
ανδρών και γυναικών, όσον αφορά τις νομοθετικές και διοικητικές δράσεις,
      στήριξη της συλλογής και διάδοσης σημαντικών δεδομένων κατά φύλο,
      εκπόνηση μεθόδων, κατευθύνσεων, εγχειριδίων, διαδικασιών, δεικτών και
άλλων επιχειρησιακών μέσων για την καλύτερη ένταξη των θεμάτων φύλου σε
αναπτυξιακές δραστηριότητες,
      θεματική παρακολούθηση της εφαρμογής και θεμαχικές αξιολογήσεις,
      καχάρχιση και ευαισθηχοποίηση χων κυριόχερων υπευθύνων για χη λήψη
αποφάσεων στην Επιχροπή και χις αναπχυσσόμενες χώρες,
      ενίσχυση για χην καχάρχιση, χην εποπχεία, και χην παρακολούθηση χης
εφαρμογής εθνικών προγραμμάχων με σχόχο χην εφαρμογή χου Προγράμματος
Δράσης χης Διάσκεψης χου Πεκίνου σχις αναπτυσσόμενες χώρες,
                                                                            ο σ ο ν
      δράσεις που εγγράφονται στο πλαίσιο του συντονισμού με τα κράτη.μέλη
αφορά την ένταξη θεμάτων φύλου στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
3.    Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στην οριζόντια ενσωμάτωση των θεμάτων φύλου
στα ανακύπτοντα θέματα της συνεργασίας για την ανάπτυξη, περιλαμβανομένων
επειγουσών δράσεων και δράσεων για την αντιμετώπιση κρίσεων, δικαιωμάτων του
ανθρώπου και θεμάτων εκδημοκρατισμού, μακροοικονομικών αναλύσεων καθώς και
θεμάτων γενετησίων δικαιωμάτων και υγείας, ιδίως στον τομέα της αναπαραγωγής.
                                       Άρθρο 3
Δικαιούχοι των δράσεων που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό
μπορούν να είναι δημόσιες διοικήσεις και οργανισμοί, αποκεντρωμένα διαμερίσματα,
περιφερειακοί οργανισμοί, πανεπιστήμια και ερευνητικά κέντρα, παραδοσιακές και
τοπικές κοινότητες, συνδικάτα, μη κυβερνητικές οργανώσεις, κοινωφελείς σύνδεσμοι
και σύνδεσμοι που εκπροσωπούν τον τοπικό πληθυσμό, ιδίως γυναίκες, καθώς και
συνεταιριστικές οργανώσεις και γεωργικά και βιοτεχνικά πιστωτικά ιδρύματα.
Προτεραιότητα θα δοθεί σε ενδογενείς δομές που μπορούν να παίξουν αποφασιστικό
ρόλο ανάπτυξης των τοπικών δυνατοτήτων σε θέματα φύλου.
                                       Άρθρο 4
                                     Διαγράφεται
                                            Μ
 ---pagebreak---                                       Άρθρο 4
1.    Σχα μέσα πορ μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τις δρασχηριόχηχες πορ
αναφέρονχαι σχο άρθρο 2 περιλαμΡάνονχαι μελέχες, καχάλληλη χεχνική σρνδρομή,
σρμπεριλαμΡανομένης της χρήσης εμπειρογνωμόνων Ρραχυπρόθεσμα και
μακροπρόθεσμα, ρπηρεσίες εκπαίδερσης, καχάρχισης ή άλλες ρπηρεσίες, προμήθειες
και έργα, καθώς και λογισχικοί έλεγχοι, και αποσχολές αξιολόγησης και
παρακολούθησης της εφαρμογής.
2.    Η κοινοχική χρημαχοδότηση μπορεί να καλύπχει χόσο χις επενδύσεις, πλην χης
αγοράς ακινήχων, όσο και χις επαναλαμΡανόμενες δαπάνες (περιλαμΡάνονχαι
διοικηχικές δαπάνες και δαπάνες σρνχήρησης και λειχουργίας), δεδομένου όχι χο έργο
πρέπει να στοχεύει, ει δυναχόν, σε μεσοπρόθεσμη Ριωσιμόχηχα.
Ωσχόσο, με εξαίρεση χα προγράμμαχα καχάρχισης, εκπαίδευσης και έρευνας, οι
δαπάνες λειχουργίας κανονικά θα καλύπχονχαι μόνο καχά χη φάση εκκίνησης των
έργων και σταδιακά θα μειώνονται.
3.    Ζητείται συνεισφορά των δικαιούχων που ορίζονται στο άρθρο 3.
Η συνεισφορά αυτή είναι ανάλογη με τα μέσα που διαθέτουν και τον χαρακτήρα της
δράσης.
4.    Μπορούν να αναζητηθούν δυνατότητες συγχρηματοδότησης            με άλλους
χορηγούς, ιδίως κράτη μέλη και ενδιαφερόμενους διεθνείς οργανισμούς.
5.    ΛαμΡάνονται τα κατάλληλα μέτρα ώστε να τονίζεται ο κοινοτικός χαρακτήρας
της Ροήθειας που παρέχεται ράσει του παρόντος κανονισμού.
6.    Για να επιτευχθούν οι στόχοι της συνέπειας και της συμπληρωματικότητας που
προρλέπονχαι σχη Συνθήκη, και να εξασφαλισθεί η μέγισχη αποχελεσμαχικόχηχα
όλων χων δράσεων, η Επιχροπή μπορεί να λάβει όλα χα απαιχούμενα μέχρα
συντονισμού, συμπεριλαμβανομένων ειδικόχερα χων εξής :
α)    δημιουργία συσχήμαχος συσχημαχικής ανταλλαγής και ανάλυσης πληροφοριών
σχεχικά με δράσεις που χρημαχοδοχεί ή ενδέχεχαι να χρημαχοδοχήσει η Κοινόχηχα
και χα κράχη μέλη,
β)    επί χόπου συνχονισμός χων εν λόγω δράσεων, μέσω χακχικών συνεδριάσεων
και ανταλλαγών πληροφοριών μεχαξύ χων ανχιπροσώπων χης Επιχροπής και χων
κραχών μελών σχις δικαιούχους χώρες.
7.    Διαγράφεχαι
7.    Για να επιχευχθεί όσο χο δυναχό μεγαλύχερη απήχηση, σε διεθνές και εθνικό
επίπεδο, η Επιχροπή, σε συνεργασία με χα κράχη μέλη, μπορεί να αναλαμβάνει κάθε
πρωχοβουλία για χη διασφάλιση καχάλληλου συντονισμού και σχενής συνεργασίας,
ιδίως όσον αφορά χην ανταλλαγή πληροφοριών, με τις δικαιούχους χώρες, τους
χορηγούς βοήθειας και άλλορς ενδιαφερόμενορς διεθνείς οργανισμούς, ιδίως εκείνους
πορ ρπάγονται στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών.
                                        /it
 ---pagebreak---                                      Άρθρο 5
Η χρημαχοδοχική συνδρομή βάσει ΧΟΡ παρόνχος κανονισμού λαμβάνει τη μορφή μη
επισχρεπχέων ενισχύσεων.
                                     Άρθρο 6
1.    Η Επιχροπή είναι ρπεύθρνη για χην εκ χων προχέρων εκχίμηση, την επιλογή και
χη διαχείριση χων δράσεων πορ καλύπχει ο παρών κανονισμός, σύμφωνα με χις
διαδικασίες ΧΟΡ προϋπολογισμού και άλλες ισχύορσες διαδικασίες, ιδίως εκείνες πορ
προβλέπονχαι από χον δημοσιονομικό κανονισμό ο οποίος εφαρμόζεχαι σχο γενικό
προϋπολογισμό χων Ερρωπαϊκών Κοινοχήχων.
2.    Οι αποφάσεις πορ αφορούν μη επισχρεπχέες ενισχύσεις άνω χων 2 εκαχ. ECU,
πορ χορηγούνται για ιδιαίχερες δράσεις χρημαχοδοχούμενες βάσει ΧΟΡ παρόνχος
κανονισμού, εγκρίνονχαι με χη διαδικασία πορ καθορίζεχαι σχο άρθρο 7.
3.    Η Επιχροπή εξορσιοδοχείχαι να εγκρίνει, χωρίς να ζηχά χη γνώμη χης επιτροπής
πορ αναφέρεται σχο άρθρο 7, όλες χις σρμπληρωμαχικές αναλήψεις υποχρεώσεων που
είναι αναγκαίες για την κάλυψη αναμενόμενων ή πραγματικών υπερβάσεων κόστους
που συνδέονται με τις δράσεις, υπό την προϋπόθεση ότι η υπέρβαση ή η
συμπληρωματική ανάγκη δεν υπερβαίνει το 20% της αρχικής ανάληψης
υποχρεώσεων, που καθορίστηκε με την απόφαση χρηματοδότησης.
4.     Όλες οι συμφωνίες ή συμβάσεις χρηματοδότησης που συνάπτονται βάσει του
παρόντος κανονισμού προβλέπουν ότι η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο θα
διεξάγουν επί τόπου ελέγχους, σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες που προβλέπει η
Επιτροπή δυνάμει των ισχυόντων κανόνων, ιδίως των διατάξεων του δημοσιονομικού
κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
5.    Σε περίπτωση που οι δράσεις αποτελούν αντικείμενο συμφωνιών
χρηματοδότησης μεταξύ Κοινότητας και δικαιούχου χώρας, θα ορίζεται στις
συμφωνίες αυτές ότι οι φόροι, οι δασμοί και άλλες δαπάνες δεν καλύπτονται από την
Κοινόχηχα.
6.    Η συμμεχοχή σε πρόσκληση για υποβολή προσφορών και η ανάθεση
συμβάσεων θα είναι ανοιχτή επί ίσοις όροις σε όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα
των κρατών μελών και του δικαιούχου κράτους. Μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες
αναπτυσσόμενες χώρες και, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, δεόντως αιτιολογημένες, σε
άλλες τρίτες χώρες.
7.    Οι προμήθειες κατάγονται από τα κράτη μέλη, ή το δικαιούχο κράτος ή άλλες
αναπτυσσόμενες χώρες. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, δεόντως αιτιολογημένες, οι
προμήθειες μπορούν να κατάγονται από άλλες χώρες.
8.    Δίδεται ιδιαίτερη προσοχή :
      στην επιδίωξη σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας             και    βιώσιμων
αποτελεσμάτων κατά το σχεδιασμό του σχεδίου,
                                         AS
 ---pagebreak---       σχο σαφή ορισμό και την παρακολούθηση της εφαρμογής των στόχων και των
δεικτών επιτυχίας για όλα τα σχέδια,
      στη δυνατότητα σχεδίων και προγραμμάτων να ανταποκριθούν στο στόχο της
οριζόντιας ενσωμάτωσης των θεμάτων φύλου σε ευρεία κλίμακα των κοινοτικών
παρεμράσεων.
                                     Άρθρο 7
 1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την αρμόδια για την ανάπτυξη γεωγραφική
επιτροπή.
2.    Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποράλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των
μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή αυτή διατυπώνει τη γνώμη της για το
σχέδιο εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με το επείγον του
θέματος, και εφόσον είναι απαραίτητο με ψηφοφορία.
 Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον κάθε κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει
την καταχώρηση της θέσης του στα πρακτικά.
Η Επιτροπή δίνει μεγάλη Ραρύτητα στη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει
σχετικά με το κατά πόσον ελήφθη υπόψη η γνώμη της.
                                     Άρθρο 8
Διεξάγεται, κατ' έτος, συζήτηση με ράση την παρουσίαση από τον αντιπρόσωπο της
Επιτροπής των γενικών προσανατολισμών για τις δράσεις που θα υλοποιηθούν κατά
το επόμενο έτος, στα πλαίσια κοινής συνεδρίασης των επιτροπών του άρθρου 7.
                                     Άρθρο 9
 1.   Μετά από κάθε δημοσιονομικό έτος, η Επιτροπή υποράλλει ετήσια έκθεση στο
Ευρωπαϊκό ΚοινοΡούλιο και το ΣυμΡούλιο, στην οποία απαριθμεί τις δραστηριότητες
που χρηματοδοτήθηκαν δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την ένταξη των
θεμάτων φύλου στην κοινοτική συνεργασία για την ανάπτυξη, και τα αποτελέσματα
των δράσεων αυτών, μαζί με :
      κατάλογο των σχεδίων, με τα ονόματα των εμπλεκομένων εταίρων και το
ποσοστό του επιχειρησιακού κόστους που χρηματοδοτεί η Κοινότητα,
      αξιολόγηση, με αριθμητικά στοιχεία, της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού
κατά την περίοδο αυτή.
2.    Η Επιτροπή αξιολογεί τακτικά τις δράσεις που χρηματοδοτεί η Κοινότητα, ώστε
να διαπιστώνει κατά πόσον έχουν επιτευχθεί οι στόχοι τους και να παρέχει
κατευθύνσεις για να Ρελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των μελλοντικών δράσεων. Η
Επιτροπή υποράλλει στην επιτροπή του άρθρου 7 περίληψη των αξιολογήσεων, οι
οποίες, εάν αυτό κριθεί σκόπιμο, μπορούν να εξετασθούν από την επιτροπή. Οι
εκθέσεις αξιολόγησης διατίθενται σε οποιοδήποτε κράτος μέλος τις ζητήσει.
                                       Α
 ---pagebreak--- 3.    Η Επιχροπή ενημερώνει χα κράχη μέλη κάθε μήνα, για χις δράσεις και χα σχέδια
πορ έχορν εγκριθεί, αναφέρονχας χο κόσχος, χον χαρακτήρα τορς, τη δικαιούχο χώρα
και τορς εταίρορς.
4.    Δημοσιεύεται και διανέμεται στα ενδιαφερόμενα μέρη από τις ρπηρεσίες της
Επιτροπής, συμπεριλαμΡανομένων και των αντιπροσωπιών της στις δικαιούχορς
χώρες, οδηγός χρηματοδότησης, στον οποίο εκτίθενται οι κατερθύνσεις και τα
κριτήρια για την επιλογή των σχεδίων.
                                    Άρθρο 10
1.    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίερσή του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Διαγράφεται
2.    Τρία έτη μετά την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή
υποράλλει στο Ευρωπαϊκό ΚοινοΡούλιο και το ΣυμΡούλιο συνολική αξιολόγηση των
δράσεων που χρηματοδοτήθηκαν από την Κοινότητα στα πλαίσια του παρόντος
κανονισμού, η οποία μπορεί να συνοδεύεχαι από εισηγήσεις για χο μέλλον χου
παρόνχος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευχικός ως προς όλα χα μέρη χου και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράχος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                        Για χο ΣυμΡούλιο
                                                        Ο Πρόεδρος
                                       λ<ς
 ---pagebreak---                           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
              Θέση Β7-611 : Ο ρόλος των γυναικών στην ανάπτυξη
1.   Τίχλος χης δράσης
     Ένταξη χων θεμάχων φύλορ σχη σρνεργασία για την ανάπχρξη
2.   Σχεχική γραμμή ΧΟΡ προϋπολογισμού
     Β7-611
3.   Νομική βάση
           Σρνθήκη χης Ερρωπαϊκής Ένωσης, άρθρα 130Υ και 130Χ (Ανάπχρξη)
           Πρόχαση (Ιούνιος 1997) κανονισμού σχεχικά με χην ένχαξη θεμάχων
     φύλορ σχη σρνεργασία για χην ανάπχρξη.
Περιγραφή χης πράξης
4.1  Γενικός σχόχος
     Οι πισχώσεις αρχής χης γραμμής ΧΟΡ προϋπολογισμού προορίζονχαι για χη
     χρημαχοδόχηση χων δράσεων πορ σχοχεύορν σχην ένχαξη χων θεμάxcov φύλορ
     και χην προώθηση χης πλήρορς σρμμεχοχής χων γρναικών, ίσοις όροις, στη
     διαδικασία της ανάπτυξης. Η προοπτική αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο της
     προώθησης της αειφόρου οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης των
     αναπτυσσόμενων χωρών. Πρόκειται λοιπόν για την έναρξη νέων μεθόδων και
     πολιτικών και την πρόκληση καταλυτικού αποτελέσματος στο σύνολο της
     συνεργασίας για την ανάπτυξη η οποία χρηματοδοτείται από την Κοινότητα.
     Όπως υπογραμμίστηκε επανειλημμένα τόσο από το ΣυμΡούλιο όσο και από το
     ΚοινοΡούλιο, η ένταξη των θεμάτων φύλου στη διαδικασία ανάπτυξης
     αναγνωρίζεται ως Ρασικής σημασίας. Αυτό συνεπάγεται προώθηση της
     συμμετοχής της γυναίκας και αναγνώριση του ενεργού ρόλου της, ως ισότιμου
     εταίρου σε όλες τις παρεμΡάσεις ανάπτυξης, από τη μελέτη μέχρι την οριζόντια
     ενσωμάτωση (mainstreaming).
     Η Επιτροπή οφείλει επίσης, ως συμμετέχουσα ίσοις όροις στην ΐνη Παγκόσμια
     Διάσκεψη για τις Γυναίκες (Beijing, 1995) να διασφαλίσει τη συνέχιση και την
     υλοποίηση των αποτελεσμάτων στο πλαίσιο των δράσεων της για την ανάπτυξη
     σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης της 20ης ΔεκεμΡρίου 1995.
     Ο στόχος αυτός καθώς και η εφαρμογή της απόφασης της 20ης ΔεκεμΡρίου
     1995 απαιτεί στενότερο συντονισμό με τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα άρθρα
     130Υ, 130Ψ και 130Ω της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
                                       λ<ο
 ---pagebreak---     Εξάλλορ, σχο πλαίσιο χης Επιχροπής Αναπχυξιακής Βοήθειας ΧΟΡ ΟΟΣΑ, η
    Επιχροπή κλήθηκε να μεχάσχει στην εκπόνηση πολλών μελεχών
    παρακολούθησης χης εφαρμογής χων Ρασικών αρχών που θεσπίσχηκαν από την
    Επιχροπή Αναπχυξιακής Βοήθειας σχεχικά με τη συμμετοχή των γυναικών στην
    ανάπτυξη.
    Οι προρλεπόμενες μορφές δράσεις είναι οι ακόλουθες:
         Δράσεις για την ενημέρωση και την εραισθητοποίηση των υπεύθυνων
         λήψης αποφάσεων και των διοικητικών υπαλλήλων που διαχειρίζονται τα
         προγράμμαχα ανάπχυξης που χρημαχοδοχούνχαι από την Κοινότηχα, σχο
          κέντρο και σχις αναπχυσσόμενες χώρες (μαθήμαχα επαγγελμαχικής
          εκπαίδευσης, εγχειρίδια οδηγιών, καχάλληλη χεχνική συνδρομή, έρευνα,
          μελέχες).
          Δράσεις για χην προώθηση χης ένχαξης χων θεμάχων φύλου καχά χη
          μελέτη, προγραμμαχισμό, χρημαχοδόχηση, εκχέλεση, παρακολούθηση
          και/ή αξιολόγηση χων σχεδίων και προγραμμάχων που χρημαχοδοχούνχαι
          από χην Κοινότηχα σχις αναπχυσσόμενες χώρες.
          Σχραχηγικές δράσεις για την ενημέρωση και ευαισθηχοποίηση χης
          κυΡερνηχικής και περιφερειακής διαδικασίας λήψης αποφάσεων σχις
          αναπχυσσόμενες χώρες για την καλύχερη εκτίμηση των ειδικών αναγκών
          χων γυναικών σχη διαδικασία χης ανάπχυξης.
          Δράσεις σχο πλαίσιο χου συντονισμού με χα κράτη μέλη για θέματα φύλου.
          Δράσεις για την προώθηση της ένταξης παρεμβάσεων που στοχεύουν στη
          μείωση των αποκλίσεων που οφείλονται στο φύλο στις αναπτυσσόμενες
          χώρες στα βασικά σχέδια και προγράμματα που χρηματοδοτούνται από την
          Κοινότητα.
4.2 Περίοδος που καλύπτεται από τη δράση και οι προβλεπόμενες λεπτομέρειες για
    την ανανέωση της.
    Η εν λόγω πολιτική εντάσσεχαι σε ένα πλαίσιο αορίσχου χρόνου. Σύμφωνα με
    χην απόφαση χου Δικασχηρίου χων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 12ης Μαΐου
     1998 στην υπόθεση C-106/96, υπήρξε αναστολή των δράσεων μέχρι της
    εκδόσεως του παρόντος κανονισμού.
5.  Ταξινόμηση των δαπανών/εσόδων
    Μη υποχρεωτικές δαπάνες/διαχωριζόμενες πιστώσεις.
6.  Είδος δαπανών/εσόδων
    Επιδότηση που μπορεί να ανέλθει μέχρι ποσοστού 100 % των δαπανών. Πάντως:
          καταβλήθηκαν συστηματικές προσπάθειες για την εξεύρεση συνδρομής εκ
          μέρους των δικαιούχων των σχεδίων
                                      Μ
 ---pagebreak---           αναζηχείχαι δρναχόχηχα συνχρημαχοδόχησης με χα κράχη μέλη και χορς
          πολρμερείς, περιφερειακούς ή άλλορς, οργανισμούς.
7.  Οικονομικές επιπχώσεις
7.1 Μέθοδος ρπολογισμού ΧΟΡ κόσχορς χης δράσης:
    Οι δαπάνες καχ'αρχάς συνίσχανχαι σχην αμοφή και χα έξοδα χαξιδίορ χων
    εμπειρογνωμόνων με ρψηλή εξειδίκερση σε θέμαχα φύλορ και ανάπχρξης σχο
    πλαίσιο χων αποσχολών χορς σχις αναπχρσσόμενες χώρες για να εργασθούν με
    χις διοικηχικές ρπηρεσίες, τις αντιπροσωπείες ΕΚ και το προσωπικό των σχεδίων
    ώστε να εκπονήσορν σχετική ανάλυση.
    Στις δαπάνες αρτές προστίθεται η δαπάνη πορ σρνίσταται από τα έξοδα της
    οργάνωσης επαγγελματικής εκπαίδερσης ή ενημέρωσης για το προσωπικό της
    ΕΚ και/ή τορς ρπεύθρνορς λήψης αποφάσεων στις αναπτρσσόμενες χώρες που
    είναι επιφορτισμένοι με τα σχέδια/προγράμματα ανάπτυξης ώστε να αυξήσουν
    την τεχνογνωσία τους στην εκτίμηση των ρόλων και αναγκών των γυναικών και
    των ανδρών και την ένταξη της διάστασης αυτής καθόλη τη διάρκεια του κύκλου
    των σχεδίων.
    Προρλέπονται επίσης έξοδα για μελέτες, εγχειρίδια εκπαίδευσης, έρευνες και
    δελτία/εκθέσεις που στοχεύουν στην ενημέρωση του προσωπικού σχετικά με τις
    ανάγκες και τις ειδικές προτεραιότητες των γυναικών στις χώρες Ασίας-
    Λατινικής Αμερικής/Μεσογείου και Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού.
    Εξάλλου, προρλέπονται δαπάνες οι οποίες συνδέονται με θεματικές μελέτες και
    παρακολούθηση που μπορούν να ζητηθούν στο πλαίσιο ενός στενότερου
    συντονισμού με τις χώρες μέλη του ΟΟΣΑ/DAC, και τα έξοδα για τις δράσεις
    και τα στρατηγικά σχέδια που στοχεύουν στην ευαισθητοποίηση της διαδικασίας
    λήψεως αποφάσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες ώστε να ληφθούν καλύτερα
    υπόψη οι ειδικές ανάγκες των γυναικών.
7.2 Κατανομή της δράσης κατά στοιχείο
    Προρλέπεται ίση κατανομή μεταξύ επιλέξιμων γεωγραφικών περιοχών που
    μπορεί να ποικίλλει σε συνάρτηση με τη ζήτηση και/ή την προτεραιότητα.
      KATANOMH                                |      1997       |    1998
      TEXVIKTI                CTPv8po|4,r|            1.6
      E7cayyfiXLiaxiKf| £K7cai8EPar|                 0.8
      Sxeoia                                         2.0
     'Epfipva                                         0.6
                                                      10                0
                                           M
 ---pagebreak--- 7.3 Ενδεικτική κατανομή κατά θέμα το 1997
     0EMATA                                                                             %
     Avd7tTi)4r| TT|q |is0o8oAx)Yia<; Kai xcov JIECTCOV                                 10
      Opi£6vxia EvacojxdxcooTi (mainstreaming) axov KUKAX> TOD axeSioi)                 20
      Opi£6vxia evacondxcooT| (mainstreaming) axiq TCOA,IXIK6<; Kai xi<;                20
      axpaxTiyiK^q
     'EpEDva/xojxeaK^i; Kai/fj yecoypatpiKSf; JAEXEXES                                  10
      E\)aia9r|X07coir)OT) xr\q X,f|\|/T)<; arcocpdaccov axi<; ava7cxuaa6jaeve^         20
      X(bpeq
      Eviaxuan. vr\q iKav6xnxa<; axv; ava7cxuaa6fi£ve<; x^PE<5                          20
7.4 Ενδεικχικό χρονοδιάγραμμα χων πισχώσεων υποχρεώσεων (σε εκαχ. ΕΟυ)
                                   1998                Ilpoax^io 7ipol)JioXoYio|Xoi) 1999
      B7-611                           5                              3.3
8.  Μέχρα για χην καχαπολέμηση της απάτης
    Τεχνικοί έλεγχοι από τους υπαλλήλους της Επιτροπής, που επικουρούνται από
    ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.
    Ο έλεγχος των επιδοτήσεων ή της παροχής υπηρεσιών και της εκπόνησης
    προπαρασκευαστικών μελετών, μελετών σκοπιμότητας και αξιολόγησης,
    λαμβάνοντας υπόψη συμβατικές υποχρεώσεις και αρχές της οικονομίας και της
    άρτιας χρηματοοικονομικής ή γενικής διαχείρισης.
    Διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης (έλεγχος, υποβολή εκθέσεων κλπ)
    περιλαμβάνονται σε όλες τις συμφωνίες ή συμβάσεις που συνάφθηκαν με την
    Επιτροπή και τους δικαιούχους των πληρωμών.
9.  Στοιχεία ανάλυσης κόστους-απόδοσης
9.1 Ειδικοί και ποσοτικοί στόχοι· πληθυσμός εστίασης
            Ειδικοί στόχοι:
            Η δράση αυτή εντάσσεται γενικότερα στον στόχο της αειφόρου ανάπτυξης,
            στην οποία είναι ουσιαστικής σημασίας ο ρόλος των γυναικών, ως βασικός
            οικονομικός, πολιτικός και κοινωνικός παράγοντας.
            Στήριξη των κυβερνητικών οργανισμών και των κοινοτικών θεσμικών
            οργάνων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για την ένταξη των θεμάτων
            φύλου στις πολιτικές και τα προγράμματα της συνεργασίας για την
            ανάπτυξη. Η στήριξη αυτή εκδηλώνεται με την εκπόνηση στρατηγικών
            κατευθυντήριων γραμμών, μεθοδολογιών και μέσων εργασίας, την παροχή
 ---pagebreak---          χεχνακής σρνδρομής Ρψηλού επιπέδορ, χις δράσεις επαγγελμαχικής
         εκπαίδερσης και εραισθηχοποίησης, χόσο σχο κέντρο όσο και σε επίπεδο
         αντιπροσωπειών και τοπικών εταίρων στις αναπτρσσόμενες χώρες, τη
          στήριξη ιδιαίτερα στρατηγικών δράσεων, ιδίως εκείνων πορ στοχεύορν
          στην ενίσχυση της ικανότητας ένταξης των θεμάτων φύλορ στη
          συνεργασία για την ανάπτυξη στις αναπτρσσόμενες χώρες.
          Πληθρσμός εστίασης
          Για να δημιορργηθούν πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα, οι δύο
          επιλεγείσες ομάδες εστίασης είναι οι ρπεύθρνοι για τη χάραξη πολιτικών
          και οι διοικητικοί πορ διαχειρίζονται πολιτικές και προγράμματα
          ανάπτρξης, στις αναπτυσσόμενες χώρες καθώς και στο ίδιο το πλαίσιο των
         υπηρεσιών της Επιτροπής.
         Πέραν αυτών των ομάδων εστίασης, εστιάζεται το σύνολο των γυναικών
         και των τοπικών πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες.
9.2 Αιτιολόγηση της δράσης
         Αναγκαιότητα για κοινοτική χρηματοδοτική παρέμΡαση.
          Πρόκειται για τη λήψη υπόψη μιας νέας πλευράς αναπτυξιακής βοήθειας
         που μπορεί να Ρελτιώσει την ποιότητα και τη Ριωσιμότητα του σύνολοι»
         της συνεργασίας για την κοινοτική ανάπτυξη. Η μικρή εμπειρία που
         υπάρχει στην προσέγγιση των θεμάτων αυτών μας υποχρεώνει να
         επικεντρώσουμε τις προσπάθειες μας σ'αυτό το είδος της παρέμΡασης.
         Η γραμμή του προϋπολογισμού Β7-6110 (προγενέστερα Β7-5051 και Β7-
         5052) συστάθηκε το 1992 με πρωτοΡουλία του Ευρωπαϊκού ΚοινοΡουλίου
         το οποίο υπενθύμισε, καθώς και το ΣυμΡούλιο σε πολυάριθμα
         συμπεράσματα και πρόσφατα στην απόφαση της 20ης Ιανουαρίου 1995.
         την αναγκαιότητα ένταξης της γυναίκας και των θεμάτων φύλου στη
         συνεργασία για την ανάπτυξη. Η απόφαση υπογραμμίζει ειδικότερα την
         αναγκαιότητα πρόρλεψης των κατάλληλων χρηματοοικονομικών πόρων
         για μία στρατηγική και αποφασιστική προσέγγιση, που στοχεύει ειδικότερα
         στην εκπόνηση πολιτικών και μεθοδολογιών, επαγγελματική εκπαίδευση,
         έρευνες, παρακολούθηση και αξιολόγηση.
         Στο πλαίσιο του ελέγχου του προγράμματος "Εν όψει του 2000" και της
         απόφασης της 20ης ΔεκεμΡρίου 1995, η Επιτροπή κλήθηκε επίσης να
         ασκήσει έναν καλύτερο συντονισμό μεταξύ της Κοινότητας και των
         κρατών μελών στον τομέα της ένταξης των θεμάτων φύλου στην
         ανάπτυξη. Η γραμμή αυτή στοχεύει κατά τον τρόπο αυτό να ενισχύσει τη
         συνεκτικότητα και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων που
         χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα και εκείνων που χρηματοδοτούνται
         από τα κράτη μέλη.
         Είναι κατά συνέπεια απαραίτητο να διατίθεται ένα κατάλληλο
         χρηματοοικονομικό μέσο που θα επιτρέπει στην Επιτροπή την άρτια
                                       Αί>
 ---pagebreak---           διεξαγωγή χων προχαθεισών δράσεων. ΑΡΧΟ ισχύει σχην περίπχωση αρχής
          χης γραμμής ΧΟΡ προϋπολογισμού, χο ύψος χης οποίας ανέρχεχαι σε 5 εκαχ
          ECU για χο 1997 και δεν αφορούσε χη χρημαχοδόχηση συγκεκριμένων
          σχεδίων ανάπχυξης υπέρ χων γυναικών, εφόσον αυχές οι χελευχαίες
          χρειάζονται σημανχικόχερα χρημαχοοικονομικά μέσα (αρχή της οριζόνχιας
          ενσωμάχωσης "mainstreaming"), σύμφωνα με την απόφαση χης 20ης
          ΔεκεμΡρίου 1995.
          Επιλέγοντας ως σχόχο χις παρεμράσεις για την αύξηση της ικανότητας των
          υπεύθυνων για τη χάραξη πολιτικών και των διοικητικών υπαλλήλων,
          επιδιώκεται το μεγαλύτερο δυνατό πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα.
    *     Πλεονεκτήματα σε συνάρτηση με εναλλακτικά μέτρα
          Οι στρατηγικές δράσεις ευαισθητοποίησης, που στοχεύουν τη διασφάλιση
          της ένταξης των θεμάτων φύλου στη Ρασική διαδικασία ανάπτυξης,
          κρίνονται αποτελεσματικότερες από μία πληθώρα μικρής εμβέλειας
          σχεδίων υπέρ των γυναικών, οι επιπτώσεις των οποίων είναι συχνά πολύ
          περιορισμένες.
    *     Ανάλυση αντίστοιχων δράσεων που ενδεχομένως διεξάγονται σε κοινοτικό
          ή σε εθνικό επίπεδο
          Ορισμένα κράχη μέλη διεξάγουν εξαιρεχικά ενεργό πολιχική σχον χομέα
          αυχό, αλλά μία δέσμευση εκ μέρους χης Επιχροπής θα επέχρεπε να δοθούν
          κίνηχρα σχα άλλα κράχη μέλη ή σχους παρέχοντες πόρους.
          Όσο για χην ίδια την Κοινόχηχα, οφείλει να ενεργήσει καχά χρόπο ώστε οι
          δράσεις χις οποίες χρημαχοδοχεί να επιχρέψουν χην καλύχερη δυνατή λήψη
          υπόψη χων θεμάχων φύλου σε όλες χις δράσεις ανάπχυξης, ώσχε να
          διασφαλισχεί η αποδοχικόχηχά χους και η άρχια ποιόχηχά χους.
9.3 Παρακολούθηση και αξιολόγηση χης δράσης
    Δείκτες παρακολούθησης και αξιολόγησης διευκρινίζονται και εφαρμόζονχαι
    σχο πλαίσιο χης κάθε δράσης.
    Σύμφωνα με χις διαχάξεις χης απόφασης χου ΣυμΡουλίου χης 20ης ΔεκεμΡρίου
    1995, χα επιχευχθένχα αποχελέσμαχα θα αξιολογούνχαι και θα υποράλλονχαι
    κάθε δύο έτη στο ΣυμΡούλιο (πρώτη υποΡολή: ΝοέμΡριος 1997).
    Εκπονήθηκε μελέτη το 1996 για τη θέσπιση δεικτών παρακολούθησης σχετικά
    με την εφαρμογή της απόφασης του ΣυμΡουλίου. Οι δείκτες αυτοί αφορούν
    ειδικότερα: ( 1 ) τα αποτελέσματα της επαγγελματικής εκπαίδευσης των αρμοδίων
    για τη λήψη αποφάσεων (Επιτροπή και σε τοπικό επίπεδο), (2) την εισαγωγή της
    ανάλυσης των θεμάτων φύλου στη διεξαγωγή του κύκλου του σχεδίου, (3) την
    αύξηση των σχεδίων/προγραμμάτων που λαμΡάνουν υπόψη μία προσέγγιση
    θεμάτων φύλου.
                                           ΖΛ
 ---pagebreak---     Σχο πλαίσιο χης μελέτης προσδιορίστηκαν πέντε προτεραιότητες για την
    εφαρμογή της απόφασης:
    - επαγγελματική εκπαίδερση στην ανάλρση των θεμάτων φύλορ και σχεδιασμός
    θεμάτων φύλορ για τορς αρμοδίορς για τη λήψη αποφάσεων και τορς
    εκπονούντες σχέδια·
    - ανάπτρξη μέσων και μεθοδολογιών για την δρνατότητα ίσων ερκαιριών
    (mainstreaming) σε θέματα φύλορ σε επίπεδο μακροεντολής και τομεακό·
    - παρακολούθηση της δρνατότητας ίσων ερκαιριών (mainstreaming) σε θέματα
    φύλορ όσον αφορά το σχεδιασμό και την εφαρμογή στρατηγικών για τις
    διάφορες χώρες·
    - ερρύτερη εφαρμογή των ρπηρεσιών στην προώθηση και την παρακολούθηση
    της δρνατότητας ίσων ερκαιριών (mainstreaming) σε θέματα φύλου·
    - ερρύτερος σρντονισμός με τα κράτη μέλη σε ορισμένες χώρες πορ
    χρησιμοποιούνται ως πρότρπα.
     Οι προσδιορισθείσες προτεραιότητες για τη γραμμή τορ προϋπολογισμού
    αντικατοπτρίζορν τορς δείκτες αρτούς.
9.4 Σρνοχή με τον χρηματοοικονομικό προγραμματισμό
          Προρλέφθηκε η δράση στο χρηματοοικονομικό προγραμματισμό της
          Γενικής Διεύθρνσης για τα εξεταζόμενα έτη;
          Ναι
          Αναφέρατε σε ποιον ερρύτερο στόχο πορ καθορίζεται στο\·
          χρηματοοικονομικό προγραμματισμό της Γενικής Διεύθρνσης αντιστοιχεί
          ο στόχος της προταθείσας δράσης.
          Οι προταθείσες δράσεις εντάσσονται στορς γενικούς στόχορς που
          θεσπίστηκαν στο πλαίσιο της κοινωνικής και ανθρωπιστικής ανάπτυξης και
          της αειφόρου ανάπτυξης (άρθρο 130Υ της συνθήκης της Ευρωπαϊκής
         Ένωσης).
10. Διοικητικές δαπάνες
    Η πραγματική κινητικότητα των απαραίτητων διοικητικών πόρων θα απορρεύσει
    από την ετήσια απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη χορήγηση των πόρων,
    λαμΡανομένων ιδίως υπόψη του προσωπικού και των συμπληρωματικών ποσών
    που θα εγκριθούν από τη δημοσιονομική αρχή.
                                         2 ^
 ---pagebreak--- Ι,
10.1 Επιπτώσεις στον αριθμό των θέσεων εργασίας
         Δράσεις που διεξάχθηκαν ήδη με τη μορφή πρότυπης δράσης από το προσωπικό
         των ΓΔΙΒ και ΓΔ VIII.
   Kaxrjyopie^      Ilpoaco7nK6 7cou 8a              8K xou orcoiou                     AidpKeia
   GSaecDv          arcaaxoXriGsi axr| 8iaxeipior|
   a7raax6A,rioT|<; xT|q 7ipd^T|<;
                    Μόνιμες          Έκχακχες        HE XT)
                     θέσεις          θέσεις          ypr\aili07toir\(Tr\  7Cp0CF<pt)yfj
                     απασχόλησης     απασχόλησης     xou urcdpxovxoq      a s rcpoaOexo
                                                     npOCTCQTtlKOU OTO    7tpoocomK6
                                                     7iXxiioio xrjq TA f)
                                                     tr\<; apji6Sia<;
                                                     i)7CT|peoia^
   Movijxoi fj       Α    1          2               3
   CKXaKXOl
   \>7tdA,X,r|A,oi
                     Β     1                          1
                     0     1,33                       1,33
   Λοιπό προσωπικό
   Σύνολο                 3,33       2                5,33
 10.2 Συνολικές χρημαχοοικονομικές επιπχώσεις χου πρόσθεχου προσωπικού
                                          Iload           M60o8o<; xmohyyioiiox)
    M6vip,oi \)itdXh)%oi                           Το ενδεικτικό κόστος χου υπάρχονχος
                                                   προσωπικού υπολογίζεχαι σε
                                                    575.640 ΕΟυ/έχος (5,33 μόνιμοι υπάλληλοι
                                                   με καχά προσέγγιση μέσο κόσχος ύψους
                                                   108.000 ΕΟϋ/υπάλληλο/έχος).
   'EKxaKxoi u7tdAXr|A,oi
    Aoi7c6 npooGiiaKo (avacpspexai rj
    ypan\if\ xou 7CpoD7toXoyio|ioi))
    Euvota)
         Χρησιμοποιώνχας χο υπάρχον απαραίτηχο προσωπικό για χη διαχείριση της
         πράξης. Βάση χου υπολογισμού: ΑΙ, Α2, Α4, Α5 και Α7.
 ---pagebreak---  10.3 Αύξηση των λοιπών δαπανών λειτουργίας που απορρέουν από την πράξη
       Το απαραίτητο προσωπικό επιτυγχάνεται με ανακατανομή του υπάρχοντος
       προσωπικού.
     rpajijifj TOD 7tpoi)7K)Xoyionoi3 noa          M60o5o<; imoXoyianou
          (ApiQ\i6<; Kai uxkoq)       d
                                             A-7031 υποχρεωτική συνεδρίαση:
                                             650/κράτος μέλος x 15 εκπροσωπήσεις
                                             χ 3 συνεδριάσεις/έτος = 29.250 ECU
      ZuvoXo
Οι πιστώσεις περιλαμβάνονται στο φάκελο της ΓΔ 1β και της ΓΔ VIII.
 ---pagebreak---                                                        ISSN 0254-1483
                                            COM(98) 694 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                  11 06 15 01
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-98-700-GR-C
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 ΛουξεμΡούργο
                                   #<Γ