CELEX: 31991D0374
Language: nl
Date: 1991-07-22 00:00:00
Title: BESCHIKKING VAN DE RAAD van 22 juli 1991 houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door de Lid-Staten met derde landen zijn gesloten (91/374/EEG) #

Avis juridique important

|

31991D0374

BESCHIKKING VAN DE RAAD van 22 juli 1991 houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door de Lid-Staten met derde landen zijn gesloten (91/374/EEG)  -   

Publicatieblad Nr. L 202 van 25/07/1991 blz. 0046

BESCHIKKING VAN DE RAAD  van 22 juli 1991  houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door de Lid-Staten met derde landen zijn gesloten  ( 91/374/EEG )DE RAAD VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gelet op Beschikking 69/494/EEG van de Raad van 16 december 1969 betreffende de geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen de Lid-Staten en derde landen en betreffende onderhandelingen over communautaire akkoorden ( 1 ),  inzonderheid op artikel 3,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat voor de in de bijlage vermelde akkoorden en protocollen laatstelijk bij Beschikking 90/235/EEG ( 2 ) machtiging werd verleend tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging tot na de overgangsperiode;  Overwegende dat de belanghebbende Lid-Staten hebben verzocht te worden gemachtigd om deze akkoorden uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen ten einde elke onderbreking in hun op overeenkomst berustende handelsbetrekkingen met de betrokken derde  landen te vermijden;  Overwegende echter dat het merendeel van de onderwerpen waarop deze nationale akkoorden betrekking hebben, voortaan in communautaire akkoorden wordt geregeld; dat het in deze omstandigheden enkel gaat om het verlenen van machtiging tot het handhaven van  de nationale akkoorden voor die onderwerpen die niet onder de communautaire akkoorden vallen; dat, anderzijds, deze machtiging geen afbreuk doet aan de verplichting van de Lid-Staten om elke onverenigbaarheid van deze akkoorden met de bepalingen van het  communautaire recht te vermijden en, zo nodig, ongedaan te maken;  Overwegende dat gedurende de beoogde periode daarenboven de bepalingen van de uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen akkoorden geen belemmering mogen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek;  Overwegende dat de betrokken Lid-Staten hebben verklaard dat de uitdrukkelijk of stilzwijgende verlenging van deze akkoorden het openen van communautaire onderhandelingen met de betrokken derde landen en het overnemen in communautaire akkoorden van  hetgeen op handelsgebied in deze akkoorden is vastgesteld niet in de weg staat en gedurende de beoogde periode geen belemmering kan vormen voor het aannemen van de maatregelen die nodig zijn om de eenmaking van de invoerregelingen van de Lid-Staten te  voltooien;  Overwegende dat na het bij artikel 2 van Beschikking 69/494/EEG bedoelde overleg werd vastgesteld dat gedurende de beoogde periode de bepalingen van de uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen akkoorden geen belemmering zullen vormen voor de  tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek, zoals door voornoemde verklaringen van de belanghebbende Lid-Staten wordt bevestigd;  Overwegende dat deze akkoorden dan ook uitdrukkelijk of stilzwijgend kunnen worden verlengd voor een beperkte periode,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :  Artikel 1  De in de bijlage vermelde handelsakkoorden en protocollen tussen Lid-Staten en derde landen kunnen uitdrukkelijk of stilzwijgend worden verlengd tot de voor elk daarvan aangegeven datum, zulks voor de onderwerpen die niet onder de akkoorden  tussen de Gemeenschap en de betrokken derde landen vallen en voor zover de daarin vervatte bepalingen niet in strijd zijn met de bestaande gemeenschappelijke politiek .  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten . Gedaan te Brussel, 22 juli 1991 . Voor de Raad  De Voorzitter  P . DANKERT   ( 1 ) PB nr . L 326 van 29 . 12 . 1969, blz . 39 . ( 2 ) PB nr . L 133 van 24 . 5 . 1990, blz . 85 .    PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO         Estado miembro  País tercero  Naturaleza y fecha del Acuerdo  Prorrogado o  tácitamente  reconducido hasta el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens art og datering  Udloeb efter forlaengelse  eller stiltiende  viderefoerelse  Mitgliedstaat  Drittland  Art und Datum des Abkommens  Ablauf nach  Verlaengerung oder  stillschweigender  Verlaengerung  Kratos melos  Triti chora  Fysi kai imerominia tis symfonias  Imerominia lixeos  katopin tis parata -  seos i tis siopiras  ananeoseos  Member State  Third country  Type and date of Agreement  Prolonged or tacitly  renewed until  État membre  Pays tiers  Nature et date de l'accord  Échéance après  prorogation ou  tacite reconduction  Stato membro  Paese terzo  Natura e data dell'accordo  Scadenza dopo la  proroga o il  tacito rinnovo  Lid-Staat  Derde land  Aard en datum van het akkoord  Vervaldatum na al  dan niet stilzwijgende  verlenging  Estado-membro  País terceiro  Natureza e data do acordo  Prorrogado ou  tacitamente  renovado até    ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )               BENELUX  Israël  Accord commercial/Handelsakkoord  29 . 8 . 1958   31 . 8 . 1992   Philippines /  Filippijnen  Accord commercial/Handelsakkoord  14 . 3 . 1967   11 . 10 . 1992         ITALIA  Cuba  Scambio di note  9 . 9 . 1950   8 . 9 . 1992   India  Accordo commerciale e  scambio di lettere  6 . 10 . 1959  7 . 7 . 1964    30 . 6 . 1992   Libano  Accordo commerciale  4 . 11 . 1955   10 . 9 . 1992   Svizzera  Accordo commerciale  21 . 10 . 1950   31 . 10 . 1992   Yemen  Protocollo addizionale ( al trattato  d'amicizia e di relazioni economiche  del 4 . 9 . 1937 )  5 . 10 . 1959   31 . 12 . 1992         DANMARK  Cameroun  Handelsaftale  8 . 10 . 1962   7 . 10 . 1992         DEUTSCHLAND  Ekuador  Handelsabkommen  1 . 8 . 1953   15 . 10 . 1992   Kolumbien  Handelsabkommen  9 . 11 . 1957   10 . 11 . 1992          ELLADA  Vrazilia  Emporiki symfonia  9 . 6 . 1975   2 . 7 . 1992   Aithiopia  Emporiki symfonia  22 . 6 . 1959   22 . 6 . 1992   Livanos  Emporiki symfonia  3 . 7 . 1958   2 . 5 . 1992   Liveria  Emporiki symfonia  29 . 6 . 1973   29 . 6 . 1992   Livyi  Emporiki  symfonia  16 . 3 . 1957   23 . 5 . 1992   Mexiko  Emporiki symfonia  12 . 4 . 1960   20 . 6 . 1992   Irak  Emporiki symfonia  26 . 4 . 1956   1 . 5 . 1992         ESPAÑA  El Salvador  Acuerdo Comercial  2 . 12 . 1982   23 . 9 . 1992   Nicaragua  Convenio de Cooperación  Económica  4 . 3 . 1974   2 . 9 . 1992   Senegal  Acuerdo Comercial  15 . 11 . 1978   3 . 10 . 1992         PORTUGAL  Argélia  Acordo Comercial  16 . 6 . 1976   15 . 10 . 1992   Brasil  Acordo de Comércio  7 . 9 . 1966   6 . 9 . 1992   México  Acordo Económico e  Comercial  28 . 8 . 1980   27 . 8 . 1992   Guiné-Bissau  Acordo Comercial  13 . 1 . 1978   12 . 1 . 1992   Marrocos  Acordo Comercial  28 . 1 . 1977   27 . 1 . 1992   Zimbabwe  Acordo Comercial  10 . 9 . 1982   9 . 9 . 1992         UEBL/BLEU  Mexique/Mexico  Accord  commercial/Handelsakkoord  16 . 9 . 1950   11 . 9 . 1992         UNITED  KINGDOM  Haïti  Exchange of letters for the establishment  of a commercial 'Modus vivendi'  25 . 2 . 1928   31 . 12 . 1992