CELEX: 62009CN0191
Language: sv
Date: 2009-05-29 00:00:00
Title: Mål C-191/09 P: Överklagande ingett den 29 maj 2009 av Europeiska unionens råd av den dom förstainstansrätten (andra avdelningen) meddelade den 10 mars 2009 i mål T-249/06: Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), tidigare Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT mot Europeiska unionens råd

15.8.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 193/7
            
         Överklagande ingett den 29 maj 2009 av Europeiska unionens råd av den dom förstainstansrätten (andra avdelningen) meddelade den 10 mars 2009 i mål T-249/06: Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), tidigare Nikopolsky Seamless Tubes Plant ”Niko Tube” ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT mot Europeiska unionens råd
   (Mål C-191/09 P)
   2009/C 193/07
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Europeiska unionens råd (ombud: J.-P. Hix, och G. Berrisch, Rechtsanwalt)
   
      Övrig part i målet: Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), tidigare Nikopolsky Seamless Tubes Plant ”Niko Tube” ZAT, Interpipe Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT, Europeiska gemenskapernas kommission
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva den dom som förstainstansrätten meddelade den 10 mars 2009 i den del förstainstansrätten 1. ogiltigförklarade artikel 1 i den angripna förordningen såvitt den antidumpningstull på export till Europeiska gemenskapen av de varor sökanden tillverkar överstiger den tull som hade tillämpats om exportpriset inte hade justerats med hänsyn till en provision som utgick när försäljningen ägde rum genom den närstående handlaren Sepco SA (punkt 1 i domskälen) och 2. förpliktade rådet att bära sina rättegångskostnader samt ersätta en fjärdedel av sökandens rättegångskostnader (punkt 3 i domskälen),
            
         
               —
            
            
               slutligt avgöra tvisten genom att avslå begäran i sin helhet, och
            
         
               —
            
            
               förplikta sökanden att bära rättegångskostnaderna vid överklagandeförfarandet samt de rättegångskostnader som har samband med förfarandet vid förstainstansrätten.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Rådet åberopar följande grunder till stöd för sin talan:
   
               1.
            
            
               Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning då rätten analogt tillämpade rättspraxis gällande begreppet om en enda ekonomisk enhet vid tillämpning av artikel 2.10.1 i antidumpningsgrundförordningen (1) då den bortsåg från att beräkningen av normalvärdet, beräkningen av exportpriset och frågan huruvida justeringar ska göras regleras av särskilda bestämmelser. Förstainstansrätten har i detta avseende även åsidosatt sin motiveringsskyldighet.
            
         
               2.
            
            
               Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning då bevisbördan tolkades så, att institutionerna måste sammanträda när justeringar enligt artikel 2.10.1 i antidumpningsgrundförordningen görs genom att inte tillämpa den normala bevisbördan i antidumpningsfall och gjorde följaktligen även en felaktig rättstillämpning då en tillräcklig rättslig prövning inte genomfördes.
            
         
               3.
            
            
               Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning då fel sorts juridiska metod tillämpades för att pröva institutionernas beslut att göra en justering i enlighet med artikel 2.10.1 eftersom beslutet prövades på grundval av antagandet att begreppet om en enda ekonomisk enhet kan tillämpas på jämförelsen av normalvärdet och exportpriset.
            
         
               4.
            
            
               Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning då rätten ansåg att institutionerna hade gjort en uppenbart felaktig bedömning genom att tillämpa den första punkten i artikel 2.10 i grundförordningen.
            
         
               5.
            
            
               Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning genom att tolka informationsskyldigheten för restriktivt.
            
         
               6.
            
            
               Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning vid prövningen av huruvida rätten till försvar hade åsidosatts, vilken förstainstansrätten (korrekt) hade uppmärksammat.
            
         
               7.
            
            
               Förstainstansrätten gjort sig skyldig till en felaktig rättstillämpning även då verkan av den påstådda processuella avvikelsen prövades eftersom denna prövning gjordes på grundval av den juridiskt felaktiga slutsatsen vad gäller giltigheten av justeringen enligt artikel 2.10.1.
            
         
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EGT L 56, 1996, s. 1)