CELEX: C2006/108/10
Language: lt
Date: 2006-05-06 00:00:00
Title: Byla C-120/06 P  2006 m. vasario 27 d.  Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Spa (FIAMM) ir Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) pateiktas apeliacinis skundas dėl  2005 m. gruodžio 14 d.  Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo sprendimo byloje T-69/00 Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Spa (FIAMM) ir Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją

6.5.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 108/6
            
         2006 m. vasario 27 d. Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Spa (FIAMM) ir Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo sprendimo byloje T-69/00 Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Spa (FIAMM) ir Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies) prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją
   (Byla C-120/06 P)
   (2006/C 108/10)
   Proceso kalba: italų
   Šalys
   Apeliantės: Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Spa (FIAMM) ir Fabbrica Italiana Accumulatori Motocarri Montecchio Technologies Inc (FIAMM Technologies), atstovaujamos advokatų I. Van Bael, F. Di Gianni ir A. Cevese
   
      Kitos proceso šalys: Europos Sąjungos Taryba ir Europos Bendrijų Komisija
   Apeliančių reikalavimai
   
               —
            
            
               Panaikinti 2005 m. gruodžio 14 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą.
            
         
               —
            
            
               Manant, kad bylos medžiaga tai leidžia, priimti sprendimą iš esmės, pripažįstant apeliantėms teisę į žalos, kilusios dėl atsakovių atsakomybės už neteisėtus arba teisėtus veiksmus, atlyginimą.
            
         
               —
            
            
               Bet kuriuo atveju priteisti iš atsakovių bylinėjimosi išlaidas tiek šiame procese, tiek pirmosios instancijos procese.
            
         
               —
            
            
               Subsidiariai, suteikti apeliantėms teisingą kompensaciją dėl neprotingos proceso Pirmosios instancijos teisme trukmės.
            
         
               —
            
            
               Patvirtinti kitas priemones ir nuostatas, kurios gali būti būtinos dėl teisingumo.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliantės teigia, jog skundžiamas sprendimas sudaro pažeidimą, nes jame visiškai nepateikiama motyvacija dėl vieno iš pagrindinių nurodytų argumentų, t. y. kad specifinėmis šią bylą apibūdinančiomis faktinėmis aplinkybėmis jos turi teisę remtis Pasaulio Prekybos Organizacijos Apeliacinės institucijos priimtu sprendimu, kad ieškinio dėl žalos atlyginimo tikslais įrodytų, jog Bendrijos elgesys neteisėtas.