CELEX: 51990PC0238
Language: da
Date: 1990-06-05
Title: AENDRING TIL FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM BESKYTTELSE AF DYR UNDER TRANSPORT

23. 6. 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 154/7
8) Punkt 16 i bilaget affattes således:                                      skal hver dag have adgang til mindst 100 g
                                                                             tørfoder med indhold af fordøjelige fibre.
    »16) Kalve skal have fri adgang til rigeligt, frisk drik-                Denne mængde forhøjes til mindst 200 g for
          kevand eller kunne dække behovet med en                            kalve på over 6 uger.«
          anden form for væske, og kalve på over 2 uger
                  Ændring til forslag til Rådets forordning (EØF) om beskyttelse af dyr under transport
                                                   KOM(90) 238 endelig udg.
               (Forelagt af Kommissionen i henbold til E(dF-Traktatens, artikel 149, stk. 3, den 7. juni 1990)
                                                         (90/C 154/10)
Den 29. juni 1989 forelagde Kommissionen Rådet oven-                   b) modtageren er rede til at modtage dyrene«.
nævnte forslag. Efter udtalelsen fra Europa-Parlamentet
på mødet den 5. april 1990 er det oprindelige forslag
blevet ændret som følger:                                          5) I artikel 6 indsættes som stk. 1:
                                                                       »1.     Dyr bestemt til slagtning må ikke transpor-
 1) Som betragtning 6a indsættes:                                      teres i længere tidsrum end den i artikel 15, stk. 1,
                                                                       litra a), fastsatte maksimumsperiode«.
     »Det er ikke nødvendigt, at dyr bestemt til slagtning
     transporteres over lange afstande, idet den moderne               Stk. 1 bliver stk. 2, og stk. 2 bliver stk. 3.
     teknologi muliggør hurtig transport af dyrekroppe,
     enten nedkølede eller frosne, til alle dele af Fælles-
     skabet«.                                                      6) Artikel 8, stk. 1, litra c), affattes således:
                                                                       »c) slagtning og bortskaffelse af dyret på en human
 2) Artikel 1, litra b) affattes således:
                                                                            måde«.
     »b) Fjerkræ til konsum samt fugle og kaniner, der
           holdes som husdyr«.                                     7) Artikel 10, stk. 1, affattes således:
                                                                       »1.     Kommissionens veterinærsagkyndige kan, i
 3) Som artikel 3a indsættes:                                          det omfang det er nødvendigt for en ensartet anven-
                                                                       delse af denne forordning, gennemføre kontrol på
                                                                       stedet. Kommissionen underretter medlemsstaterne
      »Artikel 3a                                                      om resultatet af den gennemførte kontrol og kræver
                                                                       i påkommende tilfælde, at medlemsstaterne øjeblik-
                                                                       kelig retter op på forholdet. Kommissionen giver
     Ingen må transportere dyr eller foranledige eller
                                                                       nærmere oplysninger om mindstemålet af nødven-
     tillade transport af dyr, når der er fare for, at dyrene
                                                                       digt personale til denne kontrol, således at der på
     kommer til skade eller påføres unødig lidelse under
                                                                       1991-budgettet kan afsættes bevillinger til oprettelse
     transporten«.
                                                                       af et veterinærinspektorat«.
 4) I artikel 5 indsættes som stk. 2a:                             8) Artikel 12, stk. 2, litra c), affattes således:
     »2a.     Når dyr transporteres uden ledsagelse, er det            »c) sørge for, at dyrene aflives og bortskaffes på en
     organ, der forestår transporten fra afsendere til                       human måde«.
     modtageren, ansvarligt for dyrenes velfærd under
     transporten og skal inden overtagelsen af dyrene
     sikre sig, at:                                                9) Artikel 15, stk. 1, litra b), affattes således:
     a) afsenderen overgiver dyrene til transport i over-              »b) godkendelse       af  mellemstationer      og  samle-
         ensstemmelse med denne forordning                                  pladser«.
 ---pagebreak--- Nr. C 154/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        23. 6. 90
 10) Som artikel 20a indsættes:                                            »46. Andre hvirveldyr og koldblodede dyr skal
                                                                                transporteres i containere under sådanne
     »Artikel 20a                                                               forhold, især med hensyn til plads, ventilation,
                                                                                temperatur og sikkerhed, samt tilførsel af vand
                                                                                og ilt, som anses for hensigtsmæssige for de
     Tre år efter denne forordnings gennemførelse
                                                                                pågældende dyrearter. Dyr, der er omfattet af
     aflægger Kommissionen beretning til Rådet og
                                                                                CITES, skal transporteres efter bestemmelserne
     Europa-Parlamentet om anvendelsen af forord-
                                                                                i CITES' retningslinjer for transport og forbe-
     ningen og bilaget«.
                                                                                redelse til afsendelse af levende vilde dyr og
                                                                                planter. De skal transporteres til bestemmelses-
 11) I bilaget affattes kapitel V, punkt 46 således:                            stedet så hurtigt som muligt«.
              Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 72/461 / E Ø F om veterinærpolitimæssige
              problemer vedrørende handel med fersk kød inden for Fællesskabet og af direktiv 72/462/EØF
              om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg
                                   og svin samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande
                                                    KOM(90)     175 endelig udg.
                                          (Forelagt af Kommissionen den 12. juni 1990)
                                                           (90/C 154/11)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                           kirtler og organer, herunder blod, omfattes af de nævnte
                                                                     direktiver; medlemsstaternes farmaceutiske industrier har
                                                                     brug for store mængder kirtler og organer, herunder
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                  blod, for at sikre, at der er ekstrakter og enzymer til
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,                 rådighed for den humane og den veterinære medicin;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                     medlemsstaterne bør gennem deres veterinære myndig-
                                                                     heder have mulighed for på et friere grundlag at tillade
                                                                     indførsel af kirtler og organer, herunder blod, til farma-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,               ceutiske formål fra andre medlemsstater og fra tredje-
                                                                     lande; for at sikre, at disse råvarer anvendes korrekt og
                                                                     efter bestemmelsen, bør der kun gives sådan tilladelse,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                 når visse betingelser, som skal fastlægges efter en
Sociale Udvalg, og                                                   EF-procedure, er opfyldt;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                     for at opretholde fællesskabspræferencen bør de samme
                                                                     faciliteter anvendes i EF-samhandelen med kirtler og
                                                                     organer, herunder blod, til farmaceutiske formål, på visse
I Rådets direktiv 72/461/EØF ('), senest ændret ved
                                                                     minimumsbetingelser, der sikrer, at disse råvarer
direktiv 89/662/EØF (2), fastsættes de sundhedsmæssige
                                                                     anvendes på passende vis og udelukkende til de fastsatte
krav, der skal være opfyldt for slagtedyr, hvis kød er
                                                                     formål;
bestemt til handel inden for Fællesskabet; i direktiv
72/462/EØF (5),         senest    ændret      ved      direktiv
89/662/EØF, fastsættes de sundhedsmæssige og dyre-
sundhedsmæssige krav i forbindelse med indførsel af
                                                                     Rådets direktiv 87/64/EØF (4), som omhandlede oven-
kvæg og svin samt fersk kød og kødprodukter fra tredje-
                                                                     nævnte område, blev annulleret ved Domstolens dom af
lande;
                                                                     16. november 1989 i sag 131/87; der bør derfor vedtages
                                                                     et nyt direktiv på passende juridisk grundlag;
(*) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 24.
(2) EFT nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 13.
(3) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.                            O EFT nr. L 34 af 5. 2. 1987, s. 52.