CELEX: 52008PC0332
Language: hu
Date: 2008-05-27
Title: Javaslat: a Tanács határozata A 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikke alkalmazásában az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0332

Javaslat: a Tanács határozata A 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikke alkalmazásában az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozásáról  /* COM/2008/0332 végleges - CNS 2008/0101 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 27.5.2008COM(2008) 332 végleges2008/0101 (CNS)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAA 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikke alkalmazásában az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozásáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁS1. A JAVASLAT HÁTTERE |110 | A javaslat alapja és célkitűzése A büntetőítéletekről való információcsere minőségének javítását a 2004. március 25-i és 26-i Európai Tanács terrorizmus elleni küzdelemről szóló nyilatkozata prioritásként tűzte ki, és ezt a 2004. november 4-5-i Európai Tanács által elfogadott hágai program megerősítette. E célkitűzéseket a Bizottság és a Tanács által a hágai program végrehajtása céljából 2005. június 2-án és 3-án közösen elfogadott cselekvési terv is tükrözi. A Tanács (Bel- és Igazságügy) 2005. április 14-i ülésén kifejezett elvárásokra válaszul, a büntetőítéletekre vonatkozó információcseréről, és ezeknek az Európai Unión belüli hatályáról szóló fehér könyv 2005. januári közzétételét és a későbbi általános eszmecserét követően, a Tanács 2007 júniusában politikai megállapodásra jutott a bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjének megszervezéséről és azok tartalmáról szóló 2008/XXX/IB kerethatározat (a továbbiakban: kerethatározat) tekintetében. A kerethatározat a végrehajtására vonatkozóan további intézkedéseket ír elő, különösen az információcsere számítógépes rendszerének bevezetése tekintetében. E határozat célja a kerethatározat 11. cikkének végrehajtása. |120 | Általános háttér A büntetőítéletekre vonatkozó információcsere jelenleg a kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló 1959. évi európai egyezmény (az Európa Tanács egyezménye, a továbbiakban : 1959. évi egyezmény) alapján történik. E rendszernek számos jelentős hiányossága van, ezeket a fehér könyv elemzi. Ennek eredményeként a nemzeti bíróságok gyakran hoznak ítéletet pusztán a nemzeti nyilvántartásban szereplő ítéletek alapján, és ugyanakkor egyáltalán nem ismerik a többi tagállamban meghozott ítéleteket. A Tanács 2005. április 14-i ülésén a tagállamok úgy határoztak, hogy továbbra is az állampolgárság szerinti tagállamban gyűjtik össze az érintett személyre vonatkozó információkat, azonban egyetértés született abban, hogy a rendszer fejlesztésre szorul annak biztosítása érdekében, hogy az információk teljesek legyenek és továbbításuk elektronikus úton történjen. |130 | A javaslat által érintett területet szabályozó rendelkezések 2005. november 21-én a Tanács elfogadta a bűnügyi nyilvántartásban szereplő információk cseréjéről szóló tanácsi határozatra vonatkozó első bizottsági javaslatot, amelynek célja az volt, hogy – főként az információtovábbítás felgyorsítása révén – rövidtávon fejlessze az 1959. évi egyezményben szereplő rendszert (2005/876/IB tanácsi határozat). 2007. júniusában a Tanács politikai megállapodásra jutott a kerethatározat vonatkozásában, amelyet ezen határozat kíván kiegészíteni. A kerethatározat fő célkitűzései közé tartozik egyrészt annak biztosítása, hogy egy tagállam pontosan és teljes mértékben megválaszolhassa az állampolgárai bűnügyi nyilvántartására vonatkozóan hozzá intézett kérelmeket, másrészt a büntetőítéletekre vonatkozó információcsere számítógépes rendszerének létrehozása. E rendszert olyan módon kell kiépíteni és fejleszteni, amely lehetővé teszi a bűnügyi nyilvántartásra vonatkozó információk egységes, elektronikus és a gépi fordítást megkönnyítő formában történő cseréjét. E javaslat a kerethatározat 11. cikkét hajtja végre. |140 | Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel E határozat tiszteletben tartja az alapvető jogokat. Számos rendelkezést tartalmaz, amelyek biztosítják az ítélethozatal szerinti tagállam által az állampolgárság szerinti tagállamnak továbbított személyes adatok magas szintű védelmét (a 3. cikk (2) és (3) bekezdése). Kiegészítik a kerethatározat azon intézkedéseit, amelyek előírják, hogy a megkereső tagállam milyen korlátok között használhatja fel az által kért információkat (9. cikk). |2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |Az érdekelt felekkel folytatott konzultáció |211 | A konzultáció módszerei, a legfontosabb célterületek, valamint a válaszadók általános jellemzése A kerethatározat megszületése előtt két tanulmányt végeztek, továbbá a kerethatározat elkészítése során széleskörű konzultációt folytattak és számos szakértői véleményt gyűjtöttek össze.[1] 2004 áprilisában a tagállamoknak részletes kérdőíveket küldtek nemzeti bűnügyi nyilvántartásuk működésével kapcsolatban; a válaszokat a fehér könyvben foglalták össze és elemezték. Ezen kívül 2006-ban átfogó tanulmányt készítettek az Európai Unió, Bulgária és Románia nemzeti bűnügyi nyilvántartásairól azzal a céllal, hogy elősegítse a bűnügyi nyilvántartásokat érintő bizottsági döntéshozatalt azáltal, hogy felvázolja az egyes tagállamokban fennálló helyzetet, alternatívákat javasol a bűnügyi nyilvántartásra vonatkozó információcsere közös formájának kialakítására, és részletezi a leginkább megvalósítható és legmegfelelőbb megoldásokat. E javaslat legtöbb elképzelését a tagállamok által elindított kísérleti projektből (igazságügyi nyilvántartási hálózat, NJR) merítette. A résztvevő tagállamok[2] kifejlesztették a saját igazságügyi nyilvántartásaik közötti biztonságos elektronikus kommunikációt, és 2007 óta a projekt 12 jelenlegi résztvevője közül 6 cserélt információt ebben a formában. A Bizottság szintén szervezett különleges szakértői találkozót e javaslat előkészítése érdekében, valamint számos tagállamtól kapott észrevételeket. Az EUROJUST-tel szintén folytattak konzultációt. |212 | A válaszok összefoglalása és figyelembevétele E javaslat elkészítésekor figyelembe vették a konzultációk eredményeit és a tanulmányok ajánlásait. |A szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása |229 | Külső szakvéleményre nem volt szükség. |230 | Hatásvizsgálat E javaslat pusztán a kerethatározat bizonyos aspektusait hajtja végre. Ennélfogva hatásvizsgálatra nem volt szükség. |3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI |305 | A javasolt intézkedés összefoglalása E javaslat a kerethatározat 11. cikkét kívánja végrehajtani. A büntetőítéletekre vonatkozó, tagállamok közötti információcsere számítógépes rendszerének megalkotását javasolja az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (European Criminal Records Information System, a továbbiakban: ECRIS) létrehozásával. A javaslat meghatározza a bűnügyi nyilvántartásból származó információk cseréje egységes formátumának elemeit, különösen ami az elítéléshez vezető bűncselekményre vonatkozó információkat és a büntetőítéletek tartalmára vonatkozó információkat illeti, valamint az információcsere egyéb általános és technikai végrehajtási aspektusait. |310 | Jogalap E javaslat jogalapja a Nizzai Szerződés által módosított Európai Unióról szóló szerződés 31. cikke, valamint a 34. cikk (2) bekezdésének c) pontja. |320 | A szubszidiaritás elve A szubszidiaritás elvét abban az esetben kell alkalmazni, ha a javaslat nem a Közösség kizárólagos hatáskörébe tarozik. |324 | E javaslat meghatározza az ECRIS számítógépes rendszer közös technikai elemeit és normáit, valamint a bűnügyi nyilvántartásra vonatkozó információcsere megszervezésének és elősegítésének egyéb általános és technikai végrehajtási aspektusait. E célkitűzés európai fellépés révén könnyebben elérhető. |325 | A tagállamok közötti számítógépes adatátvitel közös műszaki szabványainak kialakítását a tagállamok nem tudják megfelelő módon elvégezni, továbbá a központi támogatás és az ügyfélszolgálat sem szervezhető meg külön-külön. Ehhez összehangolt európai fellépésre van szükség. |327 | Ahogy azt a kerethatározat megállapítja, a tagállamoknak kell dönteni arról, hogy a büntetőítéletekre vonatkozó információt az eljárás melyik szakaszában és milyen formában kell összegyűjteni, és az összegyűjtött információt milyen módon kell tárolni. Az egyes tagállamok az ECRIS-ben való részvétel érdekében kizárólagos felelősséget vállalnak nemzeti bűnügyi nyilvántartási rendszerük kezeléséért. A bűnügyi nyilvántartásra vonatkozó információcsere továbbra is a tagállamok kizárólagos felelősségi körébe tartozik. |A javaslat tehát megfelel a szubszidiaritás elvének. |Az arányosság elve |331 | A javaslat az arányosság elvét tiszteletben tartó kerethatározat bizonyos aspektusait hajtja végre. A határozat rendelkezik a nemzeti bűnügyi nyilvántartási rendszerek elektronikus összekapcsolását és a gépi fordítást lehetővé tevő minimális alapról. |A jogi aktus megválasztása |341 | A javasolt jogi aktus: határozat. |342 | Egyéb jogi aktusok az alábbi ok miatt nem lennének megfelelőek: A javaslat az ECRIS rendszer létrehozását tűzi ki célul. A javasolt intézkedés kiterjed az elektronikus adatcsere-rendszer alapvető elemeinek és normáinak megállapítására, ideértve a bűnügyi nyilvántartásból származó információk cseréjének szabványos formátumát valamint a bűnügyi nyilvántartásra vonatkozó információcsere megszervezésének és elősegítésének egyéb általános és technikai végrehajtási aspektusait. E részletes előírások tanácsi határozat alkalmazását teszik szükségessé. |4. KÖLTSÉGVETÉSI HATÁS |401 | Az ECRIS végrehajtása és működése költségvetési hatással jár, azonban ezek a költségek jelentős részét az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” általános program keretében a „Büntetőjogi jogérvényesülés” egyedi program[3] fedezi. |5. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK |Szimuláció, kísérleti szakasz és átmeneti szakasz |505 | A kísérleti projektben résztvevő néhány tagállam között jelenleg is zajlik információcsere elektronikus úton. E javaslat legtöbb elképzelését e kísérleti projektből merítette, különösen ami a bűncselekményekre és szankciókra vonatkozó táblázatokat illeti. |507 | Ezen felül, ahogyan arról a kerethatározat rendelkezik, a tagállamok döntik el, részt vesznek-e az összekapcsolásban fejlettségi szintjüknek megfelelően. Ennek eredményeként a rendszer fokozatosan bővül majd. |510 | Egyszerűsítés |511 | A javaslat biztosítja a jogszabályok egyszerűsítését, az (uniós vagy nemzeti) hatóságok igazgatási eljárásainak egyszerűsítését, különösen azzal, hogy lehetővé teszi az információ gépi fordítását, elkerülve a költséges és hosszadalmas kézi fordítást. |513 | Ezen felül az elektronikus csererendszer meggyorsítja és módszeressé teszi az információcserét, a hosszadalmas és bizonytalan okiratcsere helyébe lépve. |Felülvizsgálati/módosító/megszüntetési záradék |531 | A javaslat rendelkezik arról, hogy a Tanács és az Európai Parlament részére rendszeres jelentést nyújtsanak be. |570 | A javaslat részletes magyarázata E szakasz tömör áttekintést ad a javaslatnak azokról a fontosabb cikkeiről, amelyeket a fentiekben nem részleteztek. 3. cikk – Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer E cikk megállapítja az ECRIS műszaki felépítését, működését és használatát érintő szabályokat, meghatározva a működéséből eredő – többek között a pénzügyi – felelősséget. Az ECRIS osztott információtechnológiai rendszer. A bűnügyi nyilvántartás adatait kizárólag a tagállamok által működtetett adatbázisok tárolják, más tagállamok bűnügyi nyilvántartási adatbázisaihoz pedig nem biztosítanak közvetlen online hozzáférést. A kísérleti projekt a nemzeti bűnügyi nyilvántartási adatbázisok közti kommunikáció infrastruktúrájaként az S-TESTA hálózatot választotta. A választást a projekt első szakaszában erősítik meg. A nemzeti bűnügyi nyilvántartási adatbázisok közötti információcserét lehetővé tevő közös protokollokat a kísérleti projekt eredményeinek figyelembevételével a komitológiának megfelelően határozzák meg. E protokollok megvalósítása érdekében a Bizottság a tagállamok rendelkezésére bocsáthat egy szoftvert, amely összeköttetést biztosít a tagállami nyilvántartások között. A tagállamok döntik el, hogy ezt, vagy a saját összeköttetést biztosító szoftverjüket használják-e a közös protokollok megvalósításához. A tagállamok felelősek a nemzeti bűnügyi nyilvántartási adatbázisok működéséért, és a részvételükkel történő információcsere hatékonyságáért. A kommunikációs infrastruktúrát illető költségeket az Európai Unió általános költségvetéséből fedezik, valamint az ECRIS konkrét támogatására a létező uniós pénzügyi programok is alkalmazhatók. 4. cikk, A. és B. melléklet – Az információ továbbításának formája, a bűncselekmények kategóriáira vonatkozó táblázat és a szankciók kategóriájára vonatkozó táblázat Jelen határozat létrehozza a büntetőítéletekre vonatkozó információ továbbításának egységes európai formátumát, lehetővé téve az információk egységes, elektronikus és a gépi fordítást megkönnyítő formában történő cseréjét. E cikk kötelezi a tagállamokat arra, hogy abban az esetben, amikor egy tagállamot büntetőítéletekről tájékoztatnak, illetve amikor büntetőítéletekre vonatkozó információ iránti kérelemre válaszolnak, az A. mellékletben szereplő „bűncselekmények kategóriái” referenciatáblázatban és a B. mellékletben szereplő „szankciók kategóriái” referenciatáblázatban szereplő bűncselekmény- és szankciókategóriák kódjait alkalmazzák. Ezen információ továbbításakor a tagállamok az egyes bűncselekmények és szankciók esetében jelzik a bűncselekmények vagy szankciók referenciatáblázatában található megfelelő alkategória kódját. Amennyiben egy bűncselekmény vagy szankció nem sorolható egyetlen alkategóriába sem, akkor a megfelelő „nyitott kategória” kódját kell feltüntetni. Ezen felül ha bizonyos büntetőítéletek esetében a bűncselekményre vagy szankcióra vonatkozó – mindkét referenciatáblázatban megtalálható – további paraméterek relevánsak, minden egyes paraméter esetében szükséges feltüntetni a megfelelő betűkódot. A bűncselekmények kategóriáit a meglévő összegangolt közös meghatározások fényében kell értelmezni, mind európai, mind nemzetközi szinten. A táblázatok tartalma a 27 tagállam igényeinek elemzéséből ered, főként a kísérleti projektben használt kategóriákat és a nemzeti büntetőjogrendszerekben szereplő különféle bűncselekmények és szankciók csoportosításának eredményeit figyelembe véve. E tekintetben figyelembe vették néhány delegációnak a 2007. november 12-i szakértői találkozót követően tett észrevételeit is. 5. cikk – A nemzeti büntetőjogrendszerekben szereplő büntetőítéletekre, szankciókra és intézkedésekre vonatkozó információk E cikk előírja a tagállamok számára, hogy az A. és B. mellékletben foglalt táblázatokban található egyes kategóriákban feltüntessék a nemzeti jogrendszerekben szereplő bűncselekményeket és szankciókat. A közös besorolás egységes értelmezésének és átláthatóságának biztosítása érdekében a tagállamok rövid ismertetőt küldenek a nemzeti jogrendszerekben szereplő büntetések és intézkedések tekintetében, és amennyiben egyes bűncselekmények megkülönböztetéséhez szükséges, ezen bűncselekmények tényállási elemeinek tekintetében is. Szintén rendelkezésre kell bocsátani a nemzeti büntetőbíróságok jegyzékét is annak érdekében, hogy lehetővé váljon e bíróságok elnevezésének automatikus fordítása. E cikk az információk jegyzékének benyújtását azzal az időponttal köti össze, amikor a tagállamok a kerethatározat 11. cikkének (5) bekezdése szerint értesítik a Tanácsot és a Bizottságot arról, hogy módjukban áll az egységes formátumot alkalmazni és azt más tagállamoknak elektronikusan továbbítani. A vonatkozó frissítéseket rendszeresen kell továbbítani. A nemzeti igazságügyi hatóságok számára az információ bármely rendelkezésre álló elektronikus csatornán hozzáférhető a teljes átláthatóság és egységes értelmezés biztosítása érdekében. 6–7. cikk – A bizottság, bizottsági eljárás és a végrehajtási intézkedések A 7. cikk egy bizottságot hoz létre, amely az ECRIS fejlesztésében segíti a Bizottságot. A 6. cikk rendelkezése szerint a bűncselekmények és szankciók kategóriáinak referenciatáblázatai, valamint az információcsere műszaki normái állandó felülvizsgálatot és rendszeres frissítést igényelnek. E cikk előirányozza továbbá a statisztikai szabályok, valamint az információcsere részletes szabályait meghatározó kézikönyv elfogadását annak érdekében, hogy az ECRIS nemzeti felhasználói kölcsönösen megértsék a különböző fogalmakat és eljárásokat. E kézikönyv különösen az elkövetők azonosításának módjaival, az A. és B. mellékletben felsorolt bűncselekmény- és szankciókategóriák egységes értelmezésével, a problémát okozó nemzeti vonatkozású bűncselekmények és szankciók magyarázatával, valamint az információcserét szabályozó eljárásokkal. Ennek megfelelően a 6. cikk a Bizottságot – amelyet egy bizottság támogat – ruházza fel a végrehajtási hatáskörökkel az ECRIS működése és fejlesztésének valamennyi aspektusa tekintetében. A 7. cikk meghatározza e határozat végrehajtásához szükséges intézkedések elfogadásának eljárását, amely a közösségi jog szerinti szabályozási eljárás mintáját követi. |2008/0101 (CNS)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAA 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikke alkalmazásában az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 31. cikkére és 34. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,tekintettel a Bizottság javaslatára[4],tekintettel az Európai Parlament véleményére[5],tekintettel a bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjének megszervezéséről és azok tartalmáról szóló 2008/XX/IB tanácsi kerethatározat[6] 11. cikkének (3) bekezdésére,mivel:(1) Az Európai Unióról szóló szerződés 29. cikkének értelmében az Unió célja, hogy biztosítsa a polgárok magas szintű biztonságát a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségben. E célkitűzés megvalósításának előfeltétele a bűnügyi nyilvántartásból származó információknak a tagállamok illetékes hatóságai között oly módon zajló rendszeres cseréje, amely garantálja a egységes értelmezést és az információcsere hatékonyságát.(2) A 2004. március 25–26-i Európai Tanács – a terrorizmus elleni küzdelemről szóló nyilatkozatában – prioritásként tűzte ki a büntetőítéletekkel kapcsolatos információcsere fejlesztésének szükségességét, és ezt később a hágai program[7] és az annak végrehajtásáról szóló cselekvési terv[8] megerősítette. Ezen felül az Európai Tanács 2007. június 21–22-i következtetéseiben prioritásként jelölte meg a bűnügyi nyilvántartások európai uniós szintű számítógépes összekapcsolását.(3) A bűnügyi nyilvántartások elektronikus összekapcsolása az E-Justice projekt része, amelyet 2007 folyamán az Európai Tanács számos alkalommal ismert el prioritásként.(4) A kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló, 1959. évi európa tanácsi egyezmény alapján jelenleg nem cserélődnek hatékonyan az állampolgárokra más tagállamokban kiszabott büntetőítéletekre vonatkozó információk. Ennélfogva szükség van az ilyen európai szintű információcsere hatékonyabb és hozzáférhetőbb eljárásaira.(5) Jelenleg fejlesztés alatt áll a bűnügyi nyilvántartások közötti összeköttetés biztosítását célzó kísérleti projekt. Eredményei értékes alapját képezik az európai szintű számítógépes információcserére vonatkozó további tevékenységnek.(6) E határozat a 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikkének végrehajtását célozza, annak érdekében, hogy megalkossa és fejlessze a büntetőítéletekkel kapcsolatos információk tagállamok közötti cseréjére szolgáló számítógépes rendszert. E rendszer lehetővé teszi, hogy a tagállamok könnyen megértsék a büntetőítéletekre vonatkozó kapott információkat. Egységes formátumot kell tehát kialakítani, amely lehetővé teszi a bűnügyi nyilvántartásra vonatkozó információk egységes, elektronikus és a gépi fordítást megkönnyítő formában történő cseréjét, valamint a tagállamok nemzeti hatóságai közötti büntetőítéletekkel kapcsolatos információcsere megszervezésének és megkönnyítésének bármely egyéb módját.(7) A 2008/XX/IB kerethatározat határozza meg a rendszerbe bevitt adatok kategóriáit, az adatbevitel célját, a bevitel kritériumait, az adatok hozzáféréséhez engedéllyel rendelkező hatóságokat, és a személyes adatok védelmének néhány konkrét szabályát.(8) A bűncselekmények és szankciók kategóriáit tartalmazó referenciatáblázatok, amelyeket a mellékletek tartalmaznak, elősegítik a gépi fordítást és a kódrendszer alkalmazásával továbbított adatok egységes értelmezését. A táblázatok tartalma a 27 tagállam igényei elemzésének eredménye. Az elemzés figyelembe vette kísérleti projektben használt kategóriákat és a különböző nemzeti jogrendszerekben szereplő bűncselekmények és szankciók csoportba rendezésének eredményeit. Ezen felül, a bűncselekményekre vonatkozó táblázat esetében figyelembe vették – mind európai, mind nemzetközi szinten – meglévő összegangolt közös meghatározásokat, valamint az Eurojust és az Europol adatmodelljeit is. A bűncselekmények kategóriáit a meglévő összegangolt közös meghatározások fényében kell értelmezni, mind európai, mind nemzetközi szinten.(9) A közös besorolás egységes értelmezésének és átláthatóságának biztosítása érdekében a tagállamoknak be kell nyújtaniuk a vonatkozó táblázatban említett egyes kategóriákba tartozó, nemzeti jogrendszerekben szereplő bűncselekmények és szankciók listáját, valamint a nemzeti büntetőbíróságok jegyzékét. A nemzeti igazságügyi hatóságok számára az információ bármely rendelkezésre álló elektronikus csatornán hozzáférhető.(10) Az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) osztott információtechnológiai rendszer. A bűnügyi nyilvántartás adatai kizárólag a tagállamok által működtetett adatbázisok tárolják, más tagállamok bűnügyi nyilvántartási adatbázisaihoz pedig nem biztosítanak közvetlen online hozzáférést. A tagállamok felelősek a nemzeti bűnügyi nyilvántartási adatbázisok működéséért, és a részvételükkel történő információcsere hatékonyságáért. A közös kommunikációs infrastruktúrát kezdetben az S-TESTA hálózat képezi. A közös kommunikációs infrastruktúrát érintő valamennyi kiadást az Európai Unió általános költségvetése fedezi. A különböző bűnügyi nyilvántartási adatbázisok közötti információcserét lehetővé tevő közös protokollokat a kísérleti projekt eredményeinek figyelembevételével a komitológiának megfelelően határozzák meg.(11) Az ECRIS fejlesztésének meggyorsítása érdekében a Bizottság számos technikai intézkedést tervez annak érdekében, hogy segítse a tagállamokat bűnügyi nyilvántartási adatbázisaik összekapcsolásához szükséges műszaki infrastruktúra kialakításában. Az összeköttetés létrehozásához a Bizottság a tagállamok rendelkezésére bocsáthatja a megfelelő szoftvert, amelyet a közös protokollokat megvalósító saját összeköttetést biztosító szoftverjük helyett alkalmazhatnak.(12) Mivel e határozat célja nem a bűnügyi nyilvántartások nemzeti rendszereinek összehangolása, a büntetőítélet szerinti tagállam nem köteles megváltoztatni bűnügyi nyilvántartásának belső rendszerét az információk belföldi felhasználása tekintetében.(13) Mind a bűncselekmények, mind a szankciók kategóriáinak referenciatáblázata, valamint az információcsere műszaki normái állandó felülvizsgálatot és rendszeres frissítést igényelnek. E tekintetben a Bizottságot – amelyet egy bizottság támogat – ruházták fel a végrehajtási hatáskörökkel. A közösségi jog szerinti szabályozási eljárást értelemszerűen kell alkalmazni azon intézkedések elfogadására, amelyek e határozat végrehajtásához szükségesek.(14) A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés keretében feldolgozott személyes adatok védelméről szóló 2008/XX/IB kerethatározat[9] a tagállamok bűnügyi nyilvántartásából származó információk számítógépesített cseréjével összefüggésben alkalmazandó.(15) Mivel a tagállamok egyoldalúan nem képesek megfelelően elérni a javasolt fellépés célját, azaz a büntetőítéletekkel kapcsolatos információk tagállamok közötti számítógépes továbbítását szolgáló rendszer kidolgozását, tehát egy összehangolt fellépés révén e célkitűzés európai uniós szinten jobban megvalósítható, a Tanács az EU-Szerződés 2. cikkében említett és az EK-Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvének megfelelően intézkedéseket fogadhat el. Az utóbbi cikkben meghatározott arányosság elvével összhangban a kerethatározat nem lépi túl e célkitűzés eléréséhez szükséges mértéket.(16) Ez a határozat tiszteletben tartja az alapvető jogokat, és szem előtt tartja különösen az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert elveket,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikk TárgyE határozat létrehozza az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszert (European Criminal Records Information System, a továbbiakban: ECRIS). Meghatározza továbbá a bűnügyi nyilvántartásból származó információk elektronikus úton történő cseréje egységes formátumának elemeit, különösen ami az elítéléshez vezető bűncselekményre vonatkozó információkat és a büntetőítéletek tartalmára vonatkozó információkat illeti, valamint az információcsere megszervezésével és megkönnyítésével kapcsolatos egyéb általános és technikai végrehajtási aspektusokat.2. cikk FogalommeghatározásokE rendelet alkalmazásában a 2008/XX/IB kerethatározatban megállapított fogalommeghatározások érvényesek.3. cikk Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS)1. Az ECRIS osztott információtechnológiai rendszer, amely a következőkből áll:a) az egyes tagállamok bűnügyi nyilvántartási adatbázisai;b) egy titkosított hálózatot biztosító közös kommunikációs infrastruktúra;c) a közös protokolloknak megfelelően kidolgozott, összeköttetést biztosító szoftver, amely lehetővé teszi a különböző bűnügyi nyilvántartási adatbázisok közötti információcserét.2. A tagállamok felelősek az összeköttetést biztosító szoftver és a bűnügyi nyilvántartásból származó információkat tároló, továbbító és fogadó adatbázisok működéséért. A bűnügyi nyilvántartások adatai nem tárolhatók központilag. Valamennyi bűnügyi nyilvántartási adatot a tagállamok által működtetett adatbázisokban kell tárolni.3. A tagállamoknak a 2008/XX/IB kerethatározat 3. cikkében említett központi hatóságai nem rendelkeznek online hozzáféréssel más tagállamok bűnügyi nyilvántartási adatbázisaihoz. A tagállamok által – a Bizottság támogatásával – megállapított elérhető legjobb technikát kell alkalmazni a más tagállamoknak továbbított bűnügyi nyilvántartási adatok titkosságának és sérthetetlenségének biztosítása érdekében.4. A közös kommunikációs infrastruktúra a közigazgatási rendszerek közötti transzeurópai telematikai szolgáltatások (S-TESTA) kommunikációs hálózatán, annak további fejlesztésein, illetve a Bizottság által működtetett bármely más biztonságos hálózaton alapul.5. Az ECRIS hatékony működése érdekében a Bizottság biztosítja az általános támogatást és a felügyelő szolgáltatásokat.6. Mindamellett, hogy lehetőség van az EU pénzügyi programjainak az alkalmazandó szabályoknak megfelelően történő felhasználására, az egyes tagállamok és a Bizottság viselik a végrehajtásból, az adminisztrációból, valamint az ECRIS (1) bekezdésben felsorolt elemeinek felhasználásából és fenntartásából eredő költségeket.4. cikk Az információtovábbítás formátuma1. Az információnak a 2008/XXX/EB kerethatározat 4. cikkének (2)–(4) bekezdése szerint történő továbbítása során a bűncselekmény megnevezésével és jogi minősítésével, valamint az alkalmazandó jogi rendelkezéssel kapcsolatban, beleértve a megvalósítás szintjét és az elkövetői minőséget, valamint – amennyiben alkalmazható – beszámíthatóságot kizáró vagy korlátozó okokat, a tagállamok az A. mellékletben foglalt, bűncselekményekre vonatkozó táblázatban található megfelelő kódokra hivatkoznak.2. Az információnak a 2008/XXX/EB kerethatározat 4. cikkének (2)–(4) bekezdése és 7. cikke szerint történő továbbítása során a büntetőítélet tartalmával, beleértve a büntetéssel, valamint bármely mellékbüntetéssel, biztonsági intézkedésekkel és a büntetés végrehajtását módosító lehetséges későbbi határozatokkal kapcsolatban a tagállamok az B. mellékletben foglalt, a szankciókra és intézkedésekre vonatkozó táblázatban található megfelelő kódokra hivatkoznak.5. cikk A nemzeti büntetőjogrendszerekben szereplő büntetőítéletekre, szankciókra és intézkedésekre vonatkozó információk1. A 2008/XXX/EB kerethatározat 11. cikkének (5) bekezdésében említett értesítés mellé csatolni kell:1.  a nemzeti büntetőjogrendszerekben szereplő bűncselekmények listáját az A. mellékletben található táblázatban felsorolt minden egyes kategóriában. E listának tartalmaznia kell a bűncselekmény megnevezését vagy jogi minősítését, valamint az alkalmazandó jogszabályi rendelkezésre történő hivatkozást. Tartalmazhatja a bűncselekmény tényállási elemeinek rövid leírását is;2.  a büntetések, a lehetséges mellékbüntetések, a biztonsági intézkedések és a büntetés végrehajtását módosító lehetséges későbbi határozatok nemzeti jog által meghatározott típusainak listáját és leírását a B. mellékletben található, a szankciókra és intézkedésekre vonatkozó táblázatban foglalt minden egyes kategóriában;3.  a nemzeti büntetőbíróságok listáját.1. Az ilyen értesítéseket, amelyeket az (1) bekezdésében említett információ kísér, a Bizottsághoz is továbbítani kell.2. Az (1) bekezdésben említett listát és leírásokat a tagállamok rendszeresen frissítik. A frissített információkat a Bizottságnak is elküldik.3. A Bizottság az (1) bekezdésében említett információt a nemzeti igazságügyi hatóságok rendelkezésére bocsátja, bármely hozzáférhető elektronikus csatorna alkalmazásával.6. cikk Végrehajtási intézkedésekA következő végrehajtási intézkedéseket kell elfogadni a 7. cikkben említett eljárással összhangban:a) az ECRIS műszaki fejlesztéséhez és működtetéséhez szükséges bármely intézkedés, különösen ami az alábbiakat érinti:i. a cserére vonatkozó műszaki előírások, ideértve a biztonsági követelményeket, különösen a közös protokollokat;ii. a szoftveralkalmazásoknak műszaki előírásoknak való megfelelését ellenőrző eljárások;iii. a közös kommunikációs infrastruktúrával kapcsolatos intézkedések;b) az információcsere eljárását meghatározó kézikönyv, amely különösen az elkövetők azonosításának szabályaival, valamint a bűncselekményeknek és szankcióknak az A. és B. mellékletben felsorolt kategóriái egységes értelmezésével foglalkozik;c) az ECRIS felügyeletéhez szükséges statisztikákra és – amennyiben szükséges – a bűnügyi nyilvántartásokból származó információk cseréjével – kiváltképpen azok típusával és gyakoriságával – kapcsolatos statisztikákra vonatkozó szabályok;d) az A. és B. melléklet bármely módosítása.7. cikkA bizottsági eljárás1. Ahol e cikkre hivatkoznak, a Bizottságot szabályozási bizottság (a továbbiakban: bizottság) segíti, amely a tagállamok képviselőiből áll, és elnöke a Bizottság képviselője.2. A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.3. A Bizottság képviselője a bizottság elé terjeszti a meghozandó intézkedések tervezetét. A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 205. cikkének (2) és (4) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell meghozni. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavaz.4. A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, ha azok összhangban vannak a bizottság véleményével.5. Ha a tervezett intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság nem nyilvánított véleményt, a Bizottság a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot terjeszt a Tanács elé, és erről tájékoztatja az Európai Parlamentet.6. A javaslat Tanács elé terjesztésétől számított három hónapon belül a Tanács minősített többséggel határozhat a javaslatról.Ha e határidőn belül a Tanács minősített többséggel jelzi, hogy ellenzi a javaslatot, a Bizottságnak azt újra meg kell vizsgálni. A Bizottság a Tanácsnak módosított javaslatot nyújthat be, eredeti javaslatát ismételten előterjesztheti, vagy a Szerződés alapján jogalkotási javaslatot terjeszthet elő.Ha az említett határidőn belül a Tanács a javasolt végrehajtási jogi aktusokat nem fogadta el, vagy nem jelezte, hogy a végrehajtási intézkedésekre vonatkozó javaslatot ellenzi, a javasolt végrehajtási jogi aktust a Bizottság fogadja el.8. cikk Jelentéstétel1. A bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjét illetően a bizottsági szolgálatok rendszeresen jelentést tesznek közzé, amely elsősorban a rendszer által gyűjtött statisztikán alapul; az első jelentést a 2008/XX/IB kerethatározat 15. cikkének (3) bekezdésében említett jelentés benyújtása után egy évvel teszik közzé.2. A tagállamok a Bizottság rendelkezésére bocsátják az (1) bekezdésben említett jelentés elkészítéséhez szükséges információkat.9. cikk Végrehajtás és határidők1. A tagállamok a 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikkének (6) bekezdésében kiszabott határidőn belül elfogadják azokat az intézkedéseket, amelyek e határozat rendelkezéseinek való megfeleléshez szükségesek.2. A tagállamok a 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikkének (5) bekezdésében említett időponttól alkalmazzák a 4. cikkben megállapított formátumot, valamint megfelelnek az információcsere megszervezésének és elősegítésének e határozatban lefektetett módjainak.10. cikk Hatálybalépés napjaEz a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Kelt Brüsszelben, […]-án/én.a Tanács részérőlaz elnök […]A. MELLÉKLET A bűncselekménye k kategóriáinak közös táblázataParaméterek |A megvalósítás szintje: | Befejezett bűncselekmény | Ø |Kísérlet | A |Az elkövetői minőség: | Tettes | Ø |Bűnsegéd | H |Felbujtó | I |A beszámíthatóságot kizáró okok: | Kóros elmeállapot vagy korlátozott beszámítási képesség | S |Kód | A BŰNCSELEKMÉNYEK KATEGÓRIÁI ÉS ALKATEGÓRIÁI |0100 00 nyitott kategória | A NEMZETKÖZI BÜNTETŐBÍRÓSÁG JOGHATÓSÁGA ALÁ TARTOZÓ BŰNCSELEKMÉNYEK |0101 00 | Népirtás |0102 00 | Emberiség elleni bűncselekmények |0103 00 | Háborús bűncselekmények |0200 00 nyitott kategória | BűNSZERVEZETBEN VALÓ RÉSZVÉTEL |0201 00 | Bűnszervezet irányítása |0202 00 | Bűnszervezet bűnözői tevékenységében való tudatos részvétel |0203 00 | Bűnszervezet egyéb tevékenységeiben való tudatos részvétel |0300 00 nyitott kategória | TERRORIZMUS |0301 00 | Terrorista csoport irányítása |0302 00 | Terrorista csoport tevékenységeiben való tudatos részvétel |0303 00 | Terrorista tevékenységekkel összefüggő bűncselekmények[10] |0304 00 | Terrorizmus finanszírozása |0305 00 | Terrorista bűncselekmények[11] |0400 00 nyitott kategória | EMBERKERESKEDELEM |0401 00 | Kényszer- vagy kötelező munka vagy szolgálat végzése céljából |040200 | Mások prostitúciójának kihasználása vagy a szexuális kizsákmányolás egyéb formáinak céljából |0403 00 | Emberi szervek vagy szövetek eltávolítása céljából |0404 00 | Rabszolgatartás vagy a rabszolgatartáshoz hasonló gyakorlat vagy szolgaság céljából |0405 00 | Más célból |0406 00 | Kiskorúak által végzett kényszermunka vagy kikényszerített szolgálat céljából |0407 00 | Kiskorúak prostitúciójának kihasználása vagy a szexuális kizsákmányolásuk egyéb formáinak céljából |0408 00 | Kiskorúak emberi szerveinek vagy szöveteinek eltávolítása céljából |0409 00 | Kiskorúak rabszolgatartása vagy a rabszolgatartásához hasonló gyakorlat vagy szolgasága céljából |0500 00 nyitott kategória | LŐFEGYVEREK, AZOK DARABJAI ÉS ALKATRÉSZEI, LŐSZER ÉS ROBBANÓANYAGOK |0501 00 | Tiltott gyártás |0502 00 | Tiltott kereskedelem nemzeti szinten |0503 00 | Tiltott export vagy import |0504 00 | Engedély nélküli tartás vagy használat |0600 00 nyitott kategória | KÖRNYEZETKÁROSÍTÁS |0601 00 | Védett állat- és növényfajok megsemmisítése vagy károsítása |0602 00 | Szennyező anyagok vagy ionizáló sugárzás levegőbe, talajba vagy vízbe történő jogellenes kibocsátása |0603 00 | Hulladékkal, többek között veszélyes hulladékkal kapcsolatos bűncselekmények |0604 00 | Védett állat- és növényfajok, vagy azok részeinek tiltott kereskedelmével kapcsolatos bűncselekmények |0605 00 | Hormontartalmú és más, növekedésserkentő anyagok tiltott kereskedelmével kapcsolatos bűncselekmények |0606 00 | Nukleáris anyagok vagy más veszélyes radioaktív anyagok tiltott kereskedelmével kapcsolatos bűncselekmények |0607 00 | Az ózont lebontó anyagok jogellenes kereskedelme |0608 00 | Gondatlanságból elkövetett környezeti bűncselekmények |0700 00 nyitott kategória | KÁBÍTÓSZEREKKEL VAGY KÁBITÓSZER-PREKURZOROKKAL KAPCSOLATOS VISSZAÉLÉSEK ÉS A KÖZEGÉSZSÉG ELLENI EGYÉB BűNCSELEKMÉNYEK |0701 00 | Kábítószerek, pszichotróp anyagok és kábítószer-prekurzorok tiltott kereskedelmével kapcsolatos, nem kizárólag saját, személyes fogyasztásra végrehajtott bűncselekmények |0702 00 | Kábítószerek tiltott fogyasztása, valamint kizárólag személyes fogyasztásra történő megszerzése, tartása, előállítása vagy termesztése |0703 00 | Kábítószerek vagy pszichotróp anyagok tiltott alkalmazására történő felbujtás vagy abban való bűnrészesség |0704 00 | A közegészség elleni egyéb, nem kábítószerrel kapcsolatos bűncselekmény, a környezettel kapcsolatos bűncselekményeket kivéve |0800 00 nyitott kategória | SZEMÉLY ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |0801 00 | Szándékos emberölés |0802 00 | Szándékos emberölés minősített esetei |0803 00 | Gondatlanságból elkövetett emberölés |0804 00 | Gyermekgyilkosság |0805 00 | Jogellenes magzatelhajtás |0806 00 | Öngyilkosságban való közreműködés |0807 00 | Öngyilkosság elkövetésével kapcsolatos bűncselekmények |0808 00 | Halált okozó súlyos testi sértés |0809 00 | Súlyos testi sértés, maradandó fogyatékosságot vagy súlyos egészségromlás okozása |0810 00 | Súlyos testi sértés, maradandó fogyatékosságot vagy súlyos egészségromlás gondatlanságból történő okozása |0811 00 | Könnyű testi sértés |0812 00 | Gondatlanságból elkövetett könnyű testi sértés |0813 00 | Mások életének vagy testi épségének közvetlen veszélyeztetése |0814 00 | Kínzás |0815 00 | Segítségnyújtás elmulasztása |0816 00 | Hozzájárulás vagy beleegyezés nélküli szerv- vagy szövetkivétellel kapcsolatos bűncselekmények |0817 00 | Emberi szervek és szövetek tiltott kereskedelmével kapcsolatos bűncselekmények |0900 00 nyitott kategória | A SZEMÉLYI SZABADSÁG ÉS AZ EMBERI MÉLTÓSÁG ÉS MÁS VÉDETT ÉRDEKEK ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK, KÖZTÜK A RASSZIZMUS ÉS AZ IDEGENGYŰLÖLET |0901 00 | Emberrablás, személyi szabadság megsértése |0902 00 | Hatóság általi jogellenes letartóztatás vagy fogvatartás |0903 00 | Túszejtés |0904 00 | Légi jármű jogellenes halalomba kerítése |0905 00 | Becsületsértés, rágalmazás |0906 00 | Fenyegetés |0907 00 | Kényszerítés, nyomás, zaklatás, illetve pszichológiai vagy érzelmi jellegű erőszak |0908 00 | Zsarolás |0909 00 | Zsarolás bűntettének minősített esetei |0910 00 | Magántitok megsértése és a személyes adatok védelme elleni bűncselekmények |0911 00 | Adatok vagy közlemények jogosulatlan megszerzése |0912 00 | Nemen, faji vagy etnikai származáson, szexuális irányultságon vagy valláson alapuló megkülönböztetés |0913 00 | Nyilvános faji megkülönböztetésre való felbujtás |0914 00 | Fajgyűlöletre uszítás |1000 00 nyitott kategória | A NEMI ERKÖLCS ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |1001 00 | Erőszakos közösülés |1002 00 | Erőszakos közösülés[12] minősített esetei, a kiskorú ellen elkövetett erőszakos közösülés kivételével |1003 00 | Szemérem elleni erőszak |1004 00 | Üzletszerű kéjelgés elősegítése |1005 00 | Szeméremsértés |1006 00 | Szexuális zaklatás |1007 00 | Szexuális szolgáltatásra felajánlkozás |1008 00 | Vérfertőzés |1009 00 | Gyermekek szexuális kizsákmányolása[13] |1010 00 | Kiskorúakról készült szeméremsértő felvételekkel kapcsolatos bűncselekmények |1011 00 | Kiskorú sérelmére elkövetett erőszakos közösülés[14] |1012 00 | Kiskorú sérelmére elkövetett szemérem elleni erőszak[15] |1100 00 nyitott kategória | CSALÁD ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |1101 00 | Családon belüli erőszak |1102 00 | Kettős házasság |1103 00 | Tartás elmulasztása |1104 00 | Kiskorú vagy fogyatékos személy elhagyása vagy gondozásának elmulasztása |1105 00 | Kiskorú láthatását elrendelő határozat teljesítésének elmulasztása vagy a kiskorú elhelyezésének megváltoztatása |1200 00 nyitott kategória | AZ ÁLLAM, A KÖZREND, AZ IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁS ÉS HIVATALOS SZEMÉLY ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |1201 00 | Kémkedés |1202 00 | Hazaárulás |1203 00 | A választás, a népszavazás és a népi kezdeményezés rendje elleni bűncselekmények |1204 00 | Az államfő élete vagy egészsége elleni merénylet |1205 00 | Az állam, a nemzet vagy a nemzeti jelképek megsértése |1206 00 | Hivatalos személy megsértése, illetve akadályozása |1207 00 | Hivatalos személy zsarolása, kényszerítése |1208 00 | Hivatalos személy elleni erőszak |1209 00 | A közrend elleni bűncselekmények, a köznyugalom megsértése |1210 00 | Sportrendezvényen elkövetett rendbontás |1211 00 | Alkohollal és kábítószerrel való visszaélés |1212 00 | Az igazságszolgáltatás akadályozása, hamis vád, hamis tanúzás |1213 00 | Személyes vagy hivatalos minőség színlelése |1300 00 nyitott kategória | KÖZTULAJDON VAGY KÖZÉRDEK ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |1301 00 | Adóügyi bűncselekmények |1302 00 | Vámbűncselekmények |1303 00 | Állami juttatással, társadalombiztosítási ellátással vagy családi támogatással kapcsolatos csalás |1304 00 | Európai ellátásokkal kapcsolatos csalás |1305 00 | Tiltott szerencsejátékkal kapcsolatos bűncselekmények |1306 00 | Nyilvános versenytárgyalások akadályozása |1307 00 | Hivatalos vagy közfeladatot ellátó személy által elkövetett aktív vagy passzív vesztegetés bűntette |1308 00 | Hivatalos személy által elkövetett sikkasztás vagy idegen dolog eltulajdonítása |1309 00 | Befolyással üzérkedés |1400 00 nyitott kategória | Gazdasági és kereskedelmi bűncselekmények |1401 00 | Csődbűncselekmény |1402 00 | Sikkasztás, vagyon elvonása vagy vállalkozás kötelezettségeinek jogellenes növelése |1403 00 | Valótlan fizetésképtelenség |1404 00 | Versenyszabályok megsértése |1405 00 | Bizalommal való visszaélés |1406 00 | Pénzmosás |1407 00 | Aktív és passzív vesztegetés a magánszektorban |1408 00 | Csalás a magánszektorban[16] |1409 00 | Ipari termékek vagy szellemi tulajdon hamisítása és szerzői jogbitorlás |1410 00 | Titoksértés vagy titoktartási kötelezettség megsértése |1411 00 | Bennfentes kereskedelem |1500 00 nyitott kategória | VAGYON ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |1501 00 | Lopás |1502 00 | Lopás minősített esetei |1503 00 | Betöréses lopás |1504 00 | Rablás |1505 00 | Fegyveres rablás |1506 00 | Bűnszövetségben elkövetett lopás |1507 00 | Bolti lopás |1508 00 | Jogtalan elsajátítás |1509 00 | Energialopás |1510 00 | Csalás |1511 00 | Orgazdaság lopott gépjárművekkel |1512 00 | Orgazdaság lopott árukkal, a gépjárműveket kivéve |1513 00 | Orgazdaság kulturális javakkal – köztük a régiségek és műtárgyakkal |1600 00 nyitott kategória | RONGÁLÁS |1601 00 | Bűncselekménnyel okozott kár |1602 00 | Vagyontárgy jogellenes megsemmisítése |1603 00 | Szabotázs |1604 00 | Gyújtogatás |1605 00 | Gyújtogatás minősített esetei |1606 00 | Vagyontárgy szándékos megsemmisítése tűzokozással |1607 00 | Vagyontárgy megsemmisítése gondatlanságból elkövetett tűzokozással |1700 00 nyitott kategória | INFORMÁCIÓS RENDSZEREK ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |1701 00 | Számítástechnikai rendszerekhez való jogsértő hozzáférés |1702 00 | Rendszerbe való jogsértő beavatkozás |1703 00 | Adatokba való jogsértő beavatkozás |1704 00 | Számítástechnikával kapcsolatos bűncselekmények elkövetését lehetővé tevő számítástechnikai eszközök vagy adatok készítése, megszerzése vagy kereskedelme |1800 00 nyitott kategória | FIZETÉSI ESZKÖZÖK HAMISÍTÁSA |1801 00 | Pénzhamisítás, ideértve az euro hamisítását |1802 00 | Készpénz-helyettesítő fizetési eszköz hamisítás |1803 00 | Állami értékpapír hamisítás |1804 00 | Hamis pénz, készpénz-helyettesítő fizetési eszköz vagy állami értékpapír forgalomba hozatala/használata |1805 00 | Pénz vagy állami értékpapír hamisításához szükséges berendezés birtoklása |1900 00 nyitott kategória | KÖZOKIRAT VAGY HIVATALOS IRAT MEGHAMISÍTÁSA VAGY HIVATALOS SZEMÉLY ILLETVE HATÓSÁG ÁLTAL ELKÖVETETT HAMISÍTÁS |1901 00 | Magánszemély által elkövetett közokirat vagy hivatalos irat hamisítás |1902 00 | Hivatalos személy vagy hatóság által elkövetett irat-hamisítás |1903 00 | Hamis közokirat vagy hivatalos irat rendelkezésre bocsátása vagy megszerzése; hamis irat hivatalos személy vagy hatóság által elkövetetett rendelkezésre bocsátása vagy megszerzése |1904 00 | Hamis közokirat vagy hivatalos irat felhasználása |1905 00 | Közokirat vagy hivatalos irat hamisításához szükséges berendezés birtoklása |2000 00 nyitott kategória | KÖZLEKEDÉSI BŰNCSELEKMÉNYEK |2001 00 | Közúti veszélyeztetés |2002 00 | Sebességkorlátozás túllépése |2003 00 | Járművezetés ittas vagy bódult állapotban |2004 00 | Járművezetői engedély nélküli járművezetés vagy járművezetés a járművezetéstől való eltiltás tartama alatt |2005 00 | Járművezetés biztonsági öv vagy gyermekülés használata nélkül |2006 00 | Segítségnyújtás elmulasztása közúti baleset esetén |2007 00 | Közúti ellenőrzés kijátszása |2008 00 | A közúti szállítással kapcsolatos bűncselekmények, beleértve a vezetési időre és a közbeeső pihenőidőre vonatkozó rendelkezések, valamint a veszélyes anyagok szállításával kapcsolatos rendelkezések megsértését |2100 00 nyitott kategória | MUNKAJOG ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |2101 00 | EU állampolgár jogellenes foglalkoztatása |2102 00 | Harmadik ország állampolgárának jogellenes foglalkoztatása |2103 00 | A javadalmazással – ideértve a társadalombiztosítási járulékokat – kapcsolatos bűncselekmények |2104 00 | A munkakörülményekkel, munkahelyi egészéggel és –biztonsággal kapcsolatos bűncselekmények |2105 00 | Szakképzettséghez kötött tevékenységhez való hozzáféréssel vagy annak gyakorlásával kapcsolatos bűncselekmények |2106 00 | A munkaórákkal és a pihenőidővel kapcsolatos bűncselekmények |2107 00 | A munkavállalók jogai, köztük a szakszervezetek alapításának és a hozzájuk való csatlakozás joga elleni bűncselekmények |2200 00 nyitott kategória | IDEGENRENDÉSZETI BŰNCSELEKMÉNYEK |2201 00 | Jogellenes beutazás vagy tartózkodás |2202 00 | Jogellenes beutazás és tartózkodás elősegítése |2300 00 nyitott kategória | A HONVÉDELMI KÖTELEZETTSÉG ELLENI BŰNCSELEKMÉNYEK |2400 00 nyitott kategória | EGYÉB BŰNCSELEKMÉNYEK |B. MELLÉKLETA büntetési nemek közös táblázataKód | A SZANKCIÓNEMEK KATEGÓRIÁI ÉS ALKATEGÓRIÁI |1000 nyitott kategória | SZABADSÁGVESZTÉS |1001 | Felnőtt korúakkal szemben kiszabott szabadságvesztés |1002 | Kiskorúakkal szemben kiszabott szabadságvesztés |1003 | Életfogytig tartó szabadságvesztés |2000 nyitott kategória | A SZEMÉLYI SZABADSÁG KORLÁTOZÁSA |2001 | Bizonyos helyek látogatásától eltiltás |2002 | Külföldre utazás korlátozása |2003 | Bizonyos helyeken való tartózkodástól eltiltás |2004 | Gyülekezési jog gyakorlásának korlátozása |2005 | Meghatározott személlyel való bármilyen úton történő kapcsolatfelvétel tilalma |2006 | Elektronikus felügyelet alá helyezés[17] |2007 | Lakhelyelhagyási tilalom |3000 nyitott kategória | BIZONYOS JOGOK GYAKORLÁSÁNAK TILALMA |3001 | Tisztségtől való megfosztás |3002 | Közhivatal viselése vagy közhivatalra való kinevezés lehetőségétől való megfosztás/annak felfüggesztése |3003 | Az aktív és passzív választójogtól való megfosztás/annak felfüggesztése |3004 | Közigazgatási szervvel való szerződéskötés lehetőség megvonása |3005 | Közpénzből nyújtott támogatásra való jogosultságból való kizárás |3006 | A járművezetői engedély visszavonása[18] |3007 | A járművezetői engedély felfüggesztése |3008 | Bizonyos gépjárművek vezetésétől eltiltás |3009 | A szülői felügyeleti jog megvonása/felfüggesztése |3010 | Bírósági eljárás során szakértőként/esküt tett tanúként/esküdtként való tevékenységhez való jogtól való megfosztása/annak felfüggesztése |3011 | Gyámság gyakorlásához való jogtól való megfosztás/annak felfüggesztése[19] |3012 | Kitüntetéshez vagy címhez való jogtól való megfosztás/annak felfüggesztése |3013 | Foglalkozástól, kereskedelmi vagy társadalmi tevékenységtől eltiltás |3014 | Kiskorúakkal folytatott munkától vagy tevékenységtől eltiltás |3015 | Létesítmény bezárására vonatkozó kötelezettség |3016 | Fegyver tartásától vagy viselésétől eltiltás |3017 | Vadászati-/halászati engedély visszavonása |3018 | Csekk kiállításától vagy fizetőkártya/hitelkártya használatától eltiltás |3019 | Állattartástól eltiltás |4000 nyitott kategória | TERÜLETRŐL VALÓ KITILTÁS VAGY KIUTASÍTÁS |4001 | Nemzeti területről való kitiltás |4002 | Nemzeti területről való kiutasítás |5000 nyitott kategória | SZEMÉLYES KÖTELEZETTSÉGEK |5001 | Gyógykezelés önkéntes vállalása |5002 | Szociális nevelési programban való részvétel önkéntes vállalása |5003 | Családi gondoskodás/ellenőrzés alá helyezés |5004 | Kiskorúakra vonatkozó nevelési intézkedés |5005 | Próbára bocsátás bírói felügyelettel |5006 | Munkavégzésre/tanulmányok folytatására kötelezés |5007 | Meghatározott információknak az igazságszolgáltatási hatóságokkal való közlésére vonatkozó kötelezettség |5008 | Az ítélet közzétételére vonatkozó kötelezettség |6000 nyitott kategória | VAGYONI JELLEGŰ BÜNTETÉSEK |6001 | Elkobzás |6002 | Megsemmisítés |6003 | Eredeti állapot helyreállítása |7000 nyitott kategória | INTÉZETI ELHELYEZÉS |7001 | Kényszergyógykezelés pszichiátriai intézetben |7002 | Az alkoholisták kényszergyógyítása |7003 | Felnőtt korúak javítóintézeti elhelyezése |7004 | Fiatalkorúak javítóintézeti nevelése |8000 nyitott kategória | PÉNZBÜNTETÉS |8001 | Pénzbüntetés |8002 | Napi pénzbüntetés[20] |8003 | Konkrét kedvezményezett részére fizetendő bírság[21] |9000 nyitott kategória | KÖZÉRDEKŰ MUNKA |9001 | Közérdekű munka |1000 nyitott kategória | KATONAI BÜNTETÉS |1001 | Katonai rendfokozattól való megfosztás[22] |1002 | A szolgálati viszony megszüntetése |1003 | A szabadságvesztés végrehajtása katonai fogdában |1100 nyitott kategória | A BÜNTETŐÍTÉLET/BÜNTETÉS ALÓLI MENTESÍTÉS/BÜNTETÉS KISZABÁSÁNAK ELHALASZTÁSA, MEGROVÁS |1200 nyitott kategória | EGYÉB SZANKCIÓK |Paraméterek |ø | Büntetés |m | Intézkedés |a | Felfüggesztett büntetés/intézkedés[23] |b | Részlegesen felfüggesztett büntetés/intézkedés[24] |c | Felfüggesztett büntetés/intézkedés próbára bocsátással/ pártfogó felügyelet alá helyezéssel[25] |d | Részlegesen felfüggesztett büntetés/intézkedés próbára bocsátással/pártfogó felügyelet alá helyezéssel[26] |e | Büntetés/intézkedés átváltoztatása |f | Eredetileg a főbüntetés nem teljesülése esetére kiszabott alternatív büntetés/intézkedés |g | Felfüggesztett büntetés/intézkedés hatályon kívül helyezése |h | Összbüntetésbe foglalás[27] |i | A büntetés/ intézkedés végrehajtásának megszakítása/ elhalasztása[28] |j | A büntetés elengedése |k | A felfüggesztett büntetés elengedése |l | A büntetés befejezése |n | Kegyelem |o | Amnesztia |p | Feltételes szabadlábra helyezés (a személy feltételes szabadlábra helyezése a kiszabott büntetés lejártát megelőzően) |q | Rehabilitáció (a büntetésnek a bűnügyi nyilvántartásból való törlése a bírósági eljárástól eltérő céllal) |PÉNZÜGYI KIMUTATÁS1. A JAVASLAT CÍME:A Tanács határozata a 2008/XX/IB kerethatározat 11. cikke alkalmazásában az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozásáról2. TEVÉKENYSÉGALAPÚ IRÁNYÍTÁSI ÉS KÖLTSÉGVETÉS-TERVEZÉSI KERETAz érintett szakpolitikai terület(ek) és a kapcsolódó tevékenység(ek):18 06. alcím — A jog érvényesülése büntető- és polgárjogi ügyekben3. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK3.1. Költségvetési tételek (működési tételek és kapcsolódó technikai és igazgatási segítségnyújtási tételek (korábban: BA-tételek)), beleértve a következő megnevezéseket:18 06 06. jogcímcsoport – Büntető igazságszolgáltatás3.2. A fellépés és a pénzügyi kihatás időtartama:2009 – 20133.3. Költségvetési jellemzők:Költségvetési tétel | Kiadás típusa | Új | EFTA-hozzájárulás | Csatlakozni kívánó országok hozzájárulásai | A pénzügyi terv fejezete |Kötelező | Nem diff[29] | NEM | NEM | IGEN/NEM | No 3a |4. FORRÁSOK ÁTTEKINTÉSE4.1. Pénzügyi források4.1.1. A kötelezettségvállalási előirányzatok és a kifizetési előirányzatok áttekintésemillió EUR (három tizedesjegyig)Kiadás típusa | Szakasz száma | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014r | Összesen |Működési kiadások[30] |Kötelezettségvállalási előirányzatok | 8.1. | a | 0,593 | 1,204 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 5,451 |Kifizetési előirányzatok | b | 0,300 | 1,000 | 1,100 | 1,000 | 1,000 | 1,051 | 5,451 |A referenciaösszegbe beletartozó igazgatási kiadások[31] |Technikai és igazgatási segítségnyújtás (NDE) | 8.2.4. | c |TELJES REFERENCIAÖSSZEG |Kötelezettségvállalási előirányzatok | a+c | 0,593 | 1,204 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 0,914 | 5,451 |Kifizetési előirányzatok | b+c | 0,300 | 1,000 | 1,100 | 1,000 | 1,000 | 1,051 | 5,451 |A referenciaösszegbe bele nem tartozó igazgatási kiadások[32] |Személyi és kapcsolódó kiadások (NDE) | 8.2.5. | d | 0,585 | 0,585 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 2,342 |A referenciaösszegbe bele nem tartozó igazgatási kiadások, a személyi és kapcsolódó költségek kivételével (NDE) | 8.2.6. | e | 0,094 | 0,094 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,436 |A fellépés indikatív összköltsége |TELJES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI ELŐIRÁNYZAT, beleértve a személyi költséget | a+c+d+e | 1,272 | 1,883 | 1,269 | 1,269 | 1,269 | 1,269 | 8,229 |TELJES KIFIZETÉSI ELŐIRÁNYZAT, beleértve a személyi költséget | b+c+d+e | 0,979 | 1,679 | 1,455 | 1,355 | 1,355 | 1,406 | 8,229 |A társfinanszírozás részletezéseHa a javaslat tagállamok vagy más szervek (kérjük, nevezze meg) által biztosított társfinanszírozást tartalmaz, az alábbi táblázatban adja meg a társfinanszírozás becsült szintjét (a táblázat további sorokkal bővíthető, ha a társfinanszírozást várhatóan több szerv nyújtja):millió EUR (három tizedesjegyig)Társfinanszírozó szerv | n. év | n + 1. | n + 2. | n + 3. | n + 4. | n+5. és későbbi évek | Összesen |f | - | - | - | - | - | - | - |TELJES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI ELŐIRÁNYZAT társfinanszírozással együtt | a+c+d+e+f |4.1.2. A pénzügyi programozással való összeegyeztethetőség( A javaslat összeegyeztethető a jelenlegi pénzügyi programozással.( A javaslat miatt a pénzügyi terv vonatkozó fejezetének átdolgozása szükséges.( A javaslat miatt szükség lehet az intézményközi megállapodás rendelkezéseinek alkalmazására[33] (azaz a rugalmassági eszköz alkalmazására vagy a pénzügyi terv módosítására).4.1.3. A bevételre gyakorolt pénzügyi hatás( A javaslatnak nincs kihatása a bevételre( A javaslatnak van pénzügyi kihatása – a bevételre gyakorolt hatása a következő:millió EUR (egy tizedesjegyig)A fellépést megelőzően [n-1. év] | A fellépés után |A személyi állomány teljes létszáma | 5,0 | 5,0 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |5. JELLEMZŐK ÉS CÉLKITŰZÉSEK5.1. Rövid vagy hosszú távon megvalósítandó célkitűzésekA fő célkitűzést a lehető leghamarabb meg kell valósítani annak érdekében, hogy a büntetőítéletekkel kapcsolatos információk tagállamok közötti cseréjének minősége javuljon. Ennek elérése érdekében a Tanács elfogadta a bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjének megszervezéséről és azok tartalmáról szóló 2008/XX/IB kerethatározatot (a továbbiakban: kerethatározat).5.2. A közösségi részvételből adódó többletérték, valamint a javaslatnak az egyéb pénzügyi eszközökkel való összeegyeztethetősége és esetleges szinergiájaE javaslat a kerethatározat 11. cikkét hajtja végre az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer (ECRIS) létrehozása által. Meghatározza a számítógépes rendszer, azaz az ECRIS közös műszaki elemeit és normáit, valamint a bűnügyi nyilvántartással kapcsolatos információcsere megszervezésével és megkönnyítésével kapcsolatos egyéb általános és technikai végrehajtási aspektusokat. E célkitűzések a Közösség részvételével érhetők el.A tagállamok közötti számítógépes adatátvitel közös műszaki normáinak meghatározását, valamint a központi felügyeletet és támogatást a tagállamok egyoldalúan nem képesek megfelelően megvalósítani. Ez összehangolt közösségi fellépést igényel.5.3. A javaslat céljai, az attól várt eredmények, valamint a kapcsolódó mutatók a tevékenységalapú irányítás keretében4.  az ECRIS létrehozása a 27 tagállam nemzeti bűnügyi nyilvántartásának összekapcsolása érdekében;5.  az ECRIS felügyelete és a tagállamoknak nyújtott támogatás;6.  az ECRIS fenntartása és fejlesztése.5.4. Végrehajtási módszer (indikatív)( Centralizált irányítás( közvetlenül a Bizottság által( közvetetten a következőknek történő hatáskör-átruházással:( végrehajtó ügynökségek( a Közösségek által létrehozott, a költségvetési rendelet 185. cikkében említettek szerinti szervek( tagállami közintézmények/közfeladatot ellátó szervek( Megosztott vagy decentralizált irányítás( a tagállamokkal( harmadik országokkal( Nemzetközi szervezetekkel közös irányítás (nevezze meg)Megjegyzések:Az ECRIS osztott információtechnológiai rendszer, amely magában foglalja a tagállamok nemzeti bűnügyi nyilvántartási adatbázisait, a titkos hálózatot biztosító közös kommunikációs infrastruktúrát és az összeköttetést biztosító szoftvert. A Bizottság ezért különböző fellépésekere készül:-  cselekvési támogatások, azaz a nemzeti és nemeztek közötti projektek társfinanszírozása;-  közbeszerzési szerződések megkötése.6. FELÜGYELET ÉS ÉRTÉKELÉS6.1. Felügyeleti rendszerAz ECRIS decentralizált alapon működik. Bizonyos eljárásokat csak a tagállamok hajtanak végre, azonban e határozat 3. cikkének (5) bekezdése szerint a Bizottságra hárul az ECRIS felügyeletére vonatkozó kötelezettség. E kötelezettség teljesítéséhez a Bizottság megkapja a szükséges adatokat és statisztikát.6.2. Értékelés6.2.1. Előzetes értékelésE Az e javaslat által meghatározott műszaki intézkedések legtöbbje már abban a kísérleti projektben is szerepel, amely sikeresen működik bizonyos tagállamokban. Ezt figyelembe véve további előzetes értékelést nem terveznek.6.2.2. Időközi/utólagos értékelés nyomán hozott intézkedések (hasonló, korábbi tapasztalatok tanulsága)E javaslat 6. cikkének megfelelően szabályozási eljárás során kell elfogadni azokat a végrehajtási intézkedéseket, amelyek a bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjét érintik. Ezen eljárásban a Bizottság elnökletével működő különleges bizottság tölti be a legfontosabb szerepet. A bizottság köteles figyelembe venni a korábbi tapasztalatokat.6.2.3. A későbbi értékelések feltételei és gyakoriságaE javaslat 8. cikkének megfelelően a Bizottság köteles rendszeresen közzétenni a bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjéről szóló jelentést.7. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEKA támogatási megállapodások standard csalás elleni intézkedéseket tartalmaznak. A közösségi jog úgy rendelkezik, hogy nincs szükség csalásbiztossági szakvélemény beillesztésére.8. A FORRÁSOK RÉSZLETEZÉSE8.1. A javaslat célkitűzéseinek pénzügyi költségeiKötelezettségvállalási előirányzatok, millió EUR (három tizedesjegyig)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |Tisztviselők vagy ideiglenes alkalmazottak[37] (XX 01 01.) | A*/AD | 4,0 | 4,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |B*, C*/AST | 1,0 | 1,0 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott állomány[38] |A(z) XX 01 04/05. jogcímcsoportból finanszírozott egyéb állomány[39] |ÖSSZESEN | 5,0 | 5,0 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |8.2.2. A fellépés keretében felmerülő feladatok leírásaEgy AD1 tisztviselő, aki munkaidejének 50 %-át a projekt – beleértve valamennyi jogi, műszaki és szervezési intézkedést – koordinálásának szenteli a kerethatározat, és különösen e javaslat végrahajtása érdekében.Egy főállású AD2 tisztviselő, aki e javaslat valamennyi jogi aspektusával foglalkozik.Egy főállású AD3 tisztviselő, aki az információtechnológiai projektet menedzseli e javaslat műszaki tekintetben történő végrehajtása érdekében.Egy AD4 tisztviselő, aki munkaidejének 50 %-át a projektvégrehajtás műszaki és pénzügyi aspektusai támogatásának szenteli.Egy főállású AD5 tisztviselő, aki a projektvégrehajtás műszaki és pénzügyi aspektusai számára nyújt támogatást.Egy főállású AST1 tisztviselő, aki a projektvégrehajtás számára titkárként nyújt támogatást.E humán erőforrásokra valószínűleg a projekt első 2 évében lesz szükség. A későbbiekben csökken irántuk a szükség.8.2.3. A Személyzeti szabályzat hatálya alá tartozó személyi állomány eredete( A felváltandó vagy meghosszabbítandó program irányításához jelenleg hozzárendelt álláshelyek( Az n. évre vonatkozó éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet keretében már hozzárendelt álláshelyek( A következő éves politikai stratégia/előzetes költségvetés-tervezet eljárásának a keretében igénylendő álláshelyek( Az érintett szolgálat állományán belül átcsoportosítandó álláshelyek (belső átcsoportosítás)( Az n. évben szükséges, de az éves politikai stratégiában/előzetes költségvetés-tervezetben nem előirányozott álláshelyek8.2.4. A referenciaösszegbe beletartozó egyéb igazgatási kiadások (XX 01 04/05. – Igazgatási kiadások)millió EUR (három tizedesjegyig)Költségvetési tétel (szám és megnevezés) | n. év | n+1. év | n+2. év | n+3. év | n+4. év | n+5. év és későbbi évek | ÖSSZESEN |Egyéb technikai és igazgatási segítségnyújtás |- belső |- külső |Technikai és igazgatási segítségnyújtás összesen |8.2.5. A referenciaösszegbe bele nem tartozó személyi és kapcsolódó költségekmillió EUR (három tizedesjegyig)A személyi állomány típusa | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 és és későbbi évek |Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak (XX 01 01.) | 0,585 | 0,585 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 0,293 |A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott személyi állomány (kisegítő alkalmazottak, kihelyezett tagállami szakértők, szerződéses alkalmazottak stb.) (nevezze meg a költségvetési tételt) |Személyi és kapcsolódó - a referenciaösszegbe bele NEM tartozó - költségek összesen | 0,585 | 0,585 | 0,293 | 0,293 | 0,293 | 0,293 |Számítás - Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottakSzámítás – A(z) XX 01 02. jogcímcsoportból finanszírozott személyi állomány8.2.6. A referenciaösszegbe bele nem tartozó egyéb igazgatási kiadások millió EUR (három tizedesjegyig) |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 és és későbbi évek | ÖSSZESEN |XX 01 02 11 01 – Kiküldetések | 0,003 | 0,006 | 0,006 | 0,006 | 0,006 | 0,006 | 0,033 |XX 01 02 11 02 – Ülések és konferenciák |XX 01 02 11 03 – Bizottságok[41] | 0,094 | 0,094 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,062 | 0,436 |XX 01 02 11 04 – Tanulmányok és konzultációk |XX 01 02 11 05 – Információs rendszerek |2 Egyéb irányítási kiadások összesen (XX 01 02 11.) |3 Egyéb igazgatási jellegű kiadások (a költségvetési tétel megadása mellett) |A személyi és kapcsolódó költségeken kívüli – a referenciaösszegbe bele NEM tartozó – igazgatási kiadások összesen | 0,097 | 0,100 | 0,068 | 0,068 | 0,068 | 0,068 | 0,469 |Számítás - A referenciaösszegbe bele nem tartozó egyéb igazgatási kiadások[1] A bűnügyi nyilvántartással kapcsolatban 2001-ben és 2002-ben két tanulmányt végeztek (Institute of Advanced Legal Studies (ISLA) – Falcone Program (2000/FAL/168) és Institute for International Research on Criminal Policy (IRCP) – Grotius Program (2001/GRP/024).[2] 2008 márciusában BE, CZ, DE, ES, FR, IT, LU, SK, SI, PL, PT, UK vett részt a kísérleti projektben, közülük BE, CZ, DE, ES, FR, LU cserélt információt elektronikus formában.[3] HL L58., 2007.2.24.[4] HL C […]., […]., […] o.[5] HL C […]., […]., […] o.[6] HL L […]., […]., […]. o.[7] HL C 53., 2005.3.3., 1. o.[8] HL C 198., 2005.8.12., 1. o.[9] HL L […]., […]., […]. o.[10] Lásd a terrorizmus elleni küzdelemről szóló, 2002. június 13-i tanácsi kerethatározat módosításáról szóló tanácsi kerethatározatra irányuló javaslatot (2002/475/JHA).[11] Lásd a terrorizmus elleni küzdelemről szóló, 2002. június 13-i tanácsi kerethatározatot (2002/475/JHA) és az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló 2005. május 16-I egyezményét.[12] Például különös kegyetlenséggel elkövetett erőszakos közösülés.[13] A vérfertőzésen kívül.[14] A vérfertőzésen kívül.[15] A vérfertőzésen kívül.[16] Például: hitelezési vagy biztosítási csalás.[17] Helyhez kötött vagy mobilis.[18] Új járművezetői engedély megszerzéséhez újbóli kérelmet kell benyújtani.[19] Nem jogképes személy vagy kiskorú gyámja.[20] Napi tételben kifejezett pénzbüntetés.[21] Például: intézmény, társulás, alapítvány vagy áldozat részére.[22] A rendfokozatban visszavetés.[23] A büntetés végrehajtása elkerülhető.[24] A büntetés végrehajtása elkerülhető.[25] A büntetés végrehajtása elkerülhető.[26] A büntetés végrehajtása elkerülhető.[27] Összbüntetést szabnak ki több olyan bűncselekményre, amelyekre vonatkozóan korábban egy vagy több bírósági határozat született.[28] A büntetés végrehajtása nem kerülhető el.[29] Nem differenciált előirányzatok, a továbbiakban: NDE.[30] Olyan kiadások, amelyek nem tartoznak az érintett xx. cím xx 01. alcíme alá.[31] A(z) xx cím xx 01 05. jogcímcsoportja alá tartozó kiadások.[32] A(z) xx 01. alcím alá tartozó, a(z) xx 01 04. és a(z) xx 01 05. jogcímcsoporton kívüli kiadások.[33] Lásd az intézményközi megállapodás 19. és 24. pontját.[34] Szükség esetén, ha a fellépés időtartama hat évnél hosszabb, a táblázat további oszlopokkal bővíthető.[35] 5. cikk (2) bekezdés az értesítések összegyűjtése5. cikk (3) bekezdés a nemzeti listák összegyűjtése5. cikk (4) bekezdés a nemzeti listák felsorolása és közzététele3. cikk (4) bekezdés a TESTA hálózat működtetése3. cikk (5) bekezdés Felügyelet és támogatás[36] Az első évet más költségvetésből fedezik.[37] Amelynek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg[38] Amelynek költségét NEM fedezi a referenciaösszeg[39] Amelynek költségét tartalmazza a referenciaösszeg.[40] Hivatkozni kell az érintett végrehajtó ügynökség(ek)re vonatkozó pénzügyi kimutatásra.[41] Határozza meg a bizottság típusát és a csoportot, amelyhez az tartozik.