CELEX: 31981D0092
Language: mt
Date: 1981-01-30 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-kummissjoni tat-30 ta’ Jannar 1981 dwar il-lista ta’ stabbilimenti fir-Repubblika ta’ l-Urugwaj approvata għall-għanijiet ta’ importazzjoni ta’ ċanga u vitella friska, laħam tan-nagħaġ u laħam ta’ solipedi domestiċi fil-Komunità

Avviż Legali Importanti

|

31981D0092

Official Journal L 058 , 05/03/1981 P. 0043 - 0045 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 13 P. 0019  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 21 P. 0045  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 13 P. 0019  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 21 P. 0045 

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitat-30 ta’ Jannar 1981dwar il-lista ta’ stabbilimenti fir-Repubblika ta’ l-Urugwaj approvata għall-għanijiet ta’ importazzjoni ta’ ċanga u vitella friska, laħam tan-nagħaġ u laħam ta’ solipedi domestiċi fil-Komunità(81/92/KEE)IL-KUMMISJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1972 dwar problemi ta’ saħħa u ta’ spezzjonijiet veterinarji ma’ l-importazzjoni ta’ annimali ta’ l-ifrat u ħnieżer u laħam frisk minn pajjiżi terzi [1] u partikolarment Artikoli 4(1) u 18 (1) tagħha,Billi stabbilimenti f’pajjiżi li mhumiex membri ma jistgħux jiġu awtorizzati biex jesportaw laħam frisk lill-Komunità sakemm ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet ġenerali u speċjali preskritti fid-Direttiva 72/462/KEE;Billi l-Urugwaj bagħat, skond Artikolu 4(3) tad-Direttiva 72/462/KEE, lista ta’ stabbilimenti awtorizzati biex jesportaw lejn il-Komunità;Billi spezzjonijiet tal-Komunità fuq il-post urew li l-livelli ta’ iġjene ta’ ħafna minn dawn l-istabbilimenti huma biżżejjed u għalhekk jistgħu jiġu mdaħħla fl-ewwel lista, imfassla skond Artikolu 4(1) tad-Direttiva msemmija, ta’ stabbilimenti li minnhom tista’ tiġi awtorizzata l-importazzjoni ta’ laħam frisk;Billi l-każ ta’ l-istabbilimenti l-oħra propost mill-Urugwaj irid jerġa’ jiġi eżaminat fuq il-bażi ta’ informazzjoni addizzjonali rigward il-livelli ta’ iġjene tagħhom u l-abiltà tagħhom li jadattaw malajr għall-leġislazzjoni relevanti tal-Komunità; billi, sadattant u biex tiġi evitata xi interruzzjoni ħesrem ta’ negozju eżistenti, dawn l-istabbilimenti jistgħu jiġu awtorizzati temporanjament biex ikomplu bl-esportazzjonijiet tagħhom ta’ laħam frisk lejn dawk l-Istati Membri lesti biex jaċċettawhom;Billi għalhekk ikun meħtieġ li jerġgħu jiġu eżaminati u, jekk meħtieġ, tiġi emendata din id-Deċiżjoni fid-dawl tal-passi meħuda għal dan il-għan u ta’ żviluppi li jkunu saru;Billi għandu jiġi mfakkar li l-importazzjoni ta’ laħam frisk hi wkoll suġġetta għal leġislazzjoni veterinarja oħra tal-Komunità, partikolarment fir-rigward ta’ ħtiġijiet ta’ protezzjoni tas-saħħa, inklużi d-dispożizzjonijiet speċjali fir-rigward tad-Danimarka, l-Irlanda u r-Renju Unit;Billi l-kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta’ laħam frisk minn stabbilimenti li jidhru fuq il-lista annessa ma’ din id-Deċiżjoni jibqgħu suġġetti għad-dispożizzjonijiet tal-Komunità preskritti band oħra u għad-dispożizzjonijiet ġenerali tat-Trattat; billi, partikolarment, l-importazzjoni minn pajjiżi li mhumiex membri u l-esportazzjoni mill-ġdid lejn Stati Membri oħra ta’ ċerti kategoriji ta’ laħam, bħal laħam li jiżen anqas minn 3 kilogrammi, jew laħam li fih residwi ta’ ċerti sustanzi li mhumiex koperti minn regoli speċjali armonizzati, jibqgħu suġġetti għall-leġislazzjoni dwar is-saħħa ta’ l-Istat Membru li qed jimporta;Billi l-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 11. L-istabbilimenti fir-Repubblika ta’ l-Urugwaj elenkati fil-lista fl-Anness huma b’dan approvati għall-għanijiet ta’ l-importazzjoni ta’ ċanga u vitella friska, laħam tan-nagħaġ u laħam ta’ solipedi domestiċi fil-Komunità.2. Importazzjonijiet minn dawk l-istabbilimenti għandhom jibqgħu suġġetti għad-dispożizzjonijiet veterinarji tal-Komunità preskritti band’ oħra, u partikolarment dawk li jikkonċernaw il-ħtiġijiet ta’ protezzjoni tas-saħħa.Artikolu 21. Stati Membri għandhom jipprojbixxu l-importazzjonijiet tal-kategoriji ta’ laħam frisk imsemmijin f’Artikolu 1(1) li jkunu ġejjin minn stabbilimenti minbarra dawk elenkati fl-Anness.2. Din il-projibizzjoni, madankollu, ma tapplikax sal-31 ta’ Awissu 1981 għal stabbilimenti li mhumiex elenkati fl-Anness iżda li jkunu ġew uffiċjalment approvati u proposti mill-awtoritajiet Urugwajani mill-1 ta’ Settembru 1980, skond Artikolu 4(3) tad-Direttiva 72/462/KEE, sakemm ma titteħidx xi deċiżjoni kuntrarja, skond Artikolu 4(1) tad-Direttiva msemmija hawn fuq, qabel l-1 ta’ Settembru 1981.Artikolu 3Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 1981.Artikolu 4Din id-Deċiżjoni għandha tiġi riveduta u jekk meħtieġ emendata qabel l-1 ta’ Lulju 1981.Artikolu 5Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Pajjiżi Membri.Magħmula fi Brussel, fit-30 ta’ Jannar 1981.Għall-KummissjoniPoul DalsagerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 302, tal-31.12.1972, p. 28. Il-Kummissjoni għandha tibgħat il-lista ta’ dawn l-istabbilimenti lill-Istati Membri.--------------------------------------------------ANNESSLISTA TA' STABBILIMENTII. LAĦAM TA' BOVINIBiċċeriji u postijiet fejn isir il-qtugħStabbiliment Numru | Indirizz |1 | Codadesa |2 | Colonia |3 | Carrasco |7 | Infrinsa |8 | Canelones |12 | Tacuarembo |14 | e.f.c.s.a (planta Durazno) |106 | Inprognan |344 | San Jacinto |394 | Cybaran |II. LAĦAM TAN-NAGĦAĠStabbiliment Numru | Indirizz |1 | Codadesa |2 | Colonia |3 | Carrasco |7 | Infrinsa |8 | Canelones |12 | Tacuarembo |14 | e.f.c.s.a (planta Durazno) |106 | Inprognan |344 | San Jacinto |394 | Cybaran |III. LAĦAM TAŻ-ŻIEMELNumru ta' l-istabbiliment | Indirizz |303 | Clay, Montevideo |IV. MĦAŻEN TAL-FRIŻANumru ta' l-istabbiliment | Indirizz |903 | Acer, Montevideo |--------------------------------------------------