CELEX: 62015TN0624
Language: bg
Date: 2015-11-06 00:00:00
Title: Дело T-624/15: Жалба, подадена на 6 ноември 2015 г. — European Food и др./Комисия

18.1.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 16/45
            
         Жалба, подадена на 6 ноември 2015 г. — European Food и др./Комисия
   (Дело T-624/15)
   (2016/C 016/54)
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: European Food SA (Дръгънещ, Румъния), Starmill Srl (Дръгънещ), Multipack Srl (Drăgăneşti), Scandic Distilleries SA (Бихор, Румъния) (представители: K. Struckmann, lawyer, G. Forwood, Barrister, и A. Kadri, Solicitor)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Решение (ЕС) 2015/1470 на Комисията от 30 март 2015 г. относно държавна помощ SA.38517 (2014/C) (ex 2014/NN), приведена в действие от Румъния (Изпълнение на арбитражно решение по дело Micula срещу Румъния от 11 декември 2013 г. (нотифицирано под номер C(2015) 2112) (OВ 2015 L 232, стp. 43);
            
         
               —
            
            
               алтернативно, да отмени обжалваното решение, доколкото то: (a) засяга всеки от жалбоподателите, (б) възпрепятства Румъния да изпълни арбитражното решение, (в) постановява Румъния да си възстанови всяка несъвместима помощ, (г) постановява жалбоподателите да понесат солидарна отговорност за възстановяването на помощта, получена от което и да е от образуванията, посочени в член 2, параграф 2 oт обжалваното решение;
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати разноските в производството.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат осем основания.
   
               1.
            
            
               Първото основание е твърдението, че обжалваното решение е погрешно, доколкото представлява неправилно прилагане на член 351 ДФЕС и на общите принципи на правото към настоящия случай.
            
         
               2.
            
            
               Второто основание е твърдението, че в обжалваното решение неправилно е прието, че въпросната мярка е предоставила предимство на жалбоподателите, по-специално чрез неправилна преценка за момента, в който твърдяното предимство е било предоставено или, алтернативно, чрез преценката, че плащането на вреди представлява предимство.
            
         
               3.
            
            
               Третото основание е твърдението, че в обжалваното решение погрешно е прието, че румънската държава може да носи отговорност за въпросната мярка.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото основание е твърдението, че в обжалваното решение неправилно е преценена съвместимостта на твърдяната мярка за помощ.
            
         
               5.
            
            
               Петото основание е твърдението, че в обжалваното решение получателите на твърдяната помощ са неправилно идентифицирани и в него не са изложени мотивите за този извод, по-специално при идентифицирането на физическите или юридически лица, включително и твърдяното предприятие получател.
            
         
               6.
            
            
               Шестото основание е твърдението, че обжалваното решение съдържа грешка в правото и превишаване на компетентността, доколкото постановява възстановяване на твърдяната помощ.
            
         
               7.
            
            
               Седмото основание е твърдението, че обжалваното решение нарушава принципа на защита на оправданите правни очаквания.
            
         
               8.
            
            
               Осмото основание е твърдението, че обжалваното решение е опорочено от неспазване на съществени процесуални изисквания, по-специално правото на изслушване, член 108, параграф 3 ДФЕС и член 6, параграф 1 oт Регламент № 659/1999 (1).
            
         
      (1)  Регламент (EО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 година за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (изменен) (ОВ L 83, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 41).