CELEX: 31973R3124
Language: de
Date: 1973-11-17 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3124/73 der Kommission vom 16. November 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide und Reissektors anzuwendenden Beträge

17. 11 . 73                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 316/33
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 3124/73 DER KOMMISSION
                                                    vom 16. November 1973
                zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  durch die Verordnung (EWG) Nr. 2988/73 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                 geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3109/
                                                                 73 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­            2988/73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft (x),                ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
                                                                 den —
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                        Artikel 1
 1967/73 (3), insbesondere auf Artikel 7,
                                                                 Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                 gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2988/73
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­          ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
                                                                                          Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­            Diese Verordnung tritt am 17. November 1973 in
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                 Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 16. November 1973
                                                                             Für die Kommission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                         Mitglied der Kommission
(•) ABl . Nr. L 73 vom 27. .3 . 1972, S. 5 .
(2 ) ABl . Nr. L 27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
(3) ABl . Nr. L 201 vom 21 . 7 . 1973, S. 8 .                    (5 ) ABl . Nr. L 303 vom 1 . 11 . 1973, S. 70 .
h) ABl. Nr. L 29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.                         (6) ABL. Nr. L 315 vom 16 . 11 . 1973 , S. 44.
 ---pagebreak--- Nr. L 316 / 34                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                17 . 11 . 73
               ANNEXE C — lill.AG C — ANHANG C — AIA.F.GATO C — lilll.AGE C — ANNEX C
               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                     base de céréales et de riz
               lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                            korn og ris
               liir Getreide- und Ueisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende liei rage
               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                             e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                       verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals oi ricc
                                                                                                                     ( HEIUCIu.ii.IIW ku !
               N " du tarif douanier commun
               Posilion i den telles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
               N. della tariffa doganale comune                            l>l<                         nu                 ( IK
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               OCT heading No
               11.01 B (*)                                                 —
                                                                                                      1-400              1-400
                C ) Pour In distinction entre les produits des n "» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 */»
                         ( en poids) sur matière sèche .
                     — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "Ai pour l'orge.
                        4 % pour le sarrasin , 5 u/n pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                    l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tour cas du n " 11.02 .
               C ) Mcu henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og tindet
                     pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                     — et indhold af stivelse (besteiiit ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                      - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for il*
                        øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                     Kim at korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
               (') l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifiuiinniern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                    als Erzeugnisse der Tarifiuimmcrn 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten Polarimetrie lun
                        F.wers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei tteis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichlshmulciltcilc odn
                        weniger beträgt .
                    Gel reidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
               ('; Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11,01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'alno , sì considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido ( detcrminato in base al metodo polarimetrico Ewers mollificato ), calcolato sulla materia
                        secca , supeiiore al 45 % ( in peso ),
                    — une tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso, a 2,5 •/# per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo ,
                        a 4 "Zu per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi '- li cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce u . II . 02
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 73                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 316/35
             (') Voor liet onderscheid lussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarinietrische methode van l :. wers) van meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalie hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten ivoor tarwe cn rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten vom haver en 2 ge ^
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and ilio.se
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers Polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                     45 "/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 °/o for rice , 2-5 "/» for wheat and rye , 3% for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2% for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .