CELEX: C2005/082/15
Language: sv
Date: 2005-04-02 00:00:00
Title: Målen C-7/05, C-8/05, C-9/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesgerichtshof av den 11 oktober 2004 i målen mellan Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH mot arvingarna efter den avlidne Dieter Deppe: 1. Ulrich Deppe, 2. Hanne-Rose Deppe, 3. Thomas Deppe, 4. Matthias Deppe, 5, Christine Urban (född Deppe) (C-7/05), mot Siegfried Hennings (C-8/05) respektive mot Hartmut Lüppe (C-9/05)

2.4.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 82/7
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesgerichtshof av den 11 oktober 2004 i målen mellan Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH mot arvingarna efter den avlidne Dieter Deppe: 1. Ulrich Deppe, 2. Hanne-Rose Deppe, 3. Thomas Deppe, 4. Matthias Deppe, 5, Christine Urban (född Deppe) (C-7/05), mot Siegfried Hennings (C-8/05) respektive mot Hartmut Lüppe (C-9/05)
   (Målen C-7/05, C-8/05, C-9/05)
   (2005/C 82/15)
   Rättegångsspråk: tyska
   Bundesgerichtshof begär genom beslut av den 11 oktober 2004, som inkom till domstolens kansli den 14 januari 2005, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målen mellan Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH mot arvingarna efter den avlidne Dieter Deppe: 1. Ulrich Deppe, 2. Hanne-Rose Deppe, 3. Thomas Deppe, 4. Matthias Deppe, 5, Christine Urban (född Deppe) (C-7/05), mot Siegfried Hennings (C-8/05) respektive mot Hartmut Lüppe (C-9/05) beträffande följande frågor:
   
               1.
            
            
               Är det krav avseende beräkningen av planteringsersättningen som anges i artikel 5.2 i förordning (EG) nr 1768/95 (1), enligt vilket ersättningsbeloppet skall vara ”betydligt lägre” än det belopp som krävs för en licens för produktion av förökningsmaterial av samma sort och inom samma område, uppfyllt även när ersättningen schablonmässigt fastställs till 80 procent av nämnda belopp?
            
         
               2.
            
            
               Innebär artikel 5.4 och 5.5 i förordning (EG) nr 2605/98 (2) att planteringsersättningen har fastställts i de fall som ersättningen skall beräknas enligt lag?
               Om ja: Skall denna fastställelse anses utgöra uttryck för en allmän princip och gälla även i fråga om plantering som genomförts före ikraftträdandet av förordning (EG) nr 2605/98?
            
         
               3.
            
            
               Medför det förhållandet att ett avtal mellan organisationer för rättsinnehavare och jordbrukarorganisationer skall fungera som riktlinje, i den mening som avses i artikel 5.4 i förordning (EG) nr 2605/98, att avtalets väsentliga delar (beräkningskriterierna) skall tillämpas i de fall som ersättningen skall beräknas enligt lagregler, även när rättsinnehavaren vid beräkningen av denna ersättning inte känner till alla de kriterier avseende den jordbrukare som genomfört planteringen som hade varit nödvändiga för en beräkning på grundval av avtalet, och inte heller har något rätt att kräva att jordbrukaren skall lämna uppgifter avseende dessa omständigheter?
               Om ja: För att ett sådant avtal skall vara giltigt, i den bemärkelse att det skall kunna fungera som riktlinje, krävs det att de särskilda krav som anges i artikel 5.4 i förordning (EG) nr 2605/98 iakttas även när avtalet har ingåtts före ikraftträdandet av nämnda förordning?
            
         
               4.
            
            
               Föreskrivs i artikel 5.5 i förordning (EG) nr 2605/98 en övre gräns för ersättningsbeloppet vad gäller ersättning enligt avtal och/eller lag?
            
         
               5.
            
            
               Kan ett avtal mellan yrkesorganisationer tillämpas som riktlinje i den mening som avses i artikel 5.4 i förordning (EG) nr 2605/98, när ersättningssatsen om 50 procent av beloppet enligt artikel 5.5 i förordning (EG) nr 2605/98 därmed överskrids?
            
         
      (1)  EGT L 173, s. 14.
   
      (2)  EGT L 328, s. 6.