CELEX: 52022PC0038
Language: fi
Date: 2022-02-09
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS sijoituksia koskevien riitojen kansainvälisessä ratkaisukeskuksessa (ICSID) Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 9.2.2022
            COM(2022) 38 final
            2022/0025(NLE)
            
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            sijoituksia koskevien riitojen kansainvälisessä ratkaisukeskuksessa (ICSID) Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.Ehdotuksen kohde
            
            
               Tämä ehdotus koskee päätöstä sijoituksia koskevien riitojen kansainvälisen ratkaisukeskuksen (ICSID) hallintoneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavan kannan vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on määrä antaa ICSID:n muutetut säännöt
                  1
               . Näiden sääntöjen hyväksymisellä on oikeusvaikutuksia Euroopan unionin sopimuskäytäntöön sijoituksia koskevien riitojen ratkaisemisen osalta.
            
            
               2.Ehdotuksen tausta
            
            
               2.1.Euroopan unionin erityinen intressi ICSID:iin nähden
            
            
               Tällä hetkellä ICSID:issa on 155 sopimusvaltiota, joista 26 on unionin jäsenvaltioita. Euroopan unioni ei ole ICSID:n jäsen. Euroopan unioni on kuitenkin sisällyttänyt ICSID:n välitysmenettelysäännöt ja täydentävät välitysmenettelysäännöt kaikkiin kauppa- ja investointisopimuksiinsa, joihin sisältyy sijoitussuojaa koskevia sääntöjä
                  2
               . Tällaisten sopimusten mukaan ICSID:n sääntöjä voidaan soveltaa sijoitusriitoihin, jotka EU:n sijoittajat ovat panneet vireille kolmansia maita vastaan, EU:n ulkopuoliset sijoittajat EU:n jäsenvaltioita vastaan tai ehdotettujen muutosten jälkeen riita-asioihin, jotka on nostettu unionia vastaan ICSID:n täydentävien välitysmenettelysääntöjen nojalla. Näin ollen ICSID:n sääntöjen uudistaminen on unionin edun mukaista.
            
            
               2.2.ICSID
            
            
               ICSID on Maailmanpankkiryhmään kuuluva laitos. Se on riippumaton ja epäpoliittinen riitojenratkaisuelin. ICSID:n tavoitteet ovat seuraavat: 
            
            
               (a)tarjota sijoittajan ja valtion välisten riitojen ratkaisumekanismi sovittelun, välitysmenettelyn tai tiedonhankinnan avulla, 
            
            
               (b)hallinnoida näitä riitoja ja
            
            
               (c)edistää kansainvälisiä investointeja luomalla luottamusta riitojenratkaisuprosessiin. 
            
            
               ICSID:n riitojenratkaisumekanismi on käytettävissä sijoittajan ja valtion välisissä riita-asioissa sekä investointi- ja kauppasopimusten, kansallisen investointilainsäädännön sekä valtioiden ja ulkomaisten sijoittajien välisten investointisopimusten mukaisissa valtioiden välisissä riita-asioissa. ICSID toimii myös hallinnollisena rekisterinä.
            
            
               2.3.Suunnitellut ICSID:n säädökset
            
            
               ICSID:n sihteeristö käynnisti vuonna 2018 kuulemisprosessin keskuksen sääntöjen uudistamisesta. Vuosina 2018–2021 sihteeristön ja ICSID:n jäsenvaltioiden välillä käytiin tiiviitä keskusteluja viiden peräkkäisen tarkistettujen sääntöjen luonnoksen pohjalta. Euroopan unioni, jota edustaa Euroopan komissio, on osallistunut aktiivisesti kuulemisprosessiin, koordinoinut EU:n jäsenvaltioiden kantoja ja esittänyt toistuvasti kirjallisia kommentteja tekstiluonnoksista EU:n ja sen jäsenvaltioiden puolesta. Tämän prosessin tuloksena hallintoneuvostossa äänestetään kirjallisella menettelyllä, jonka on määrä päättyä 21. maaliskuuta 2022, seuraavista muutoksista ja uusista teksteistä, joilla on oikeusvaikutuksia Euroopan unionin sopimuskäytäntöön:
            
            
               2.3.1.
                     Muutokset ICSID-yleissopimuksen menettelyihin
            
            
               Muutokset koskevat muun muassa ICSID:n hallinnollisia ja rahoitussääntöjä, ICSID:n vireillepanosääntöjä, ICSID:n välitysmenettelysääntöjä ja ICSID:n sovittelusääntöjä. 
            
            
               Tärkeimpiä sisällöllisiä muutoksia ovat muun muassa uusi vaatimus sisällyttää välitys- tai sovittelumenettelyä koskevaan pyyntöön kuvaus sijoituksen omistuksesta ja määräysvallasta, velvollisuus julkistaa kolmannen osapuolen rahoitus, välimiesten hylkäämistä koskevat tiukemmat säännöt, menettelyn kustannukset, perusteettomien kanteiden varhainen hylkääminen, menettelyn jakaminen kahteen osaan sekä tarkistetut määräajat. Uudessa säännöksessä käsitellään nimenomaisesti pyyntöjä antaa vakuus kulujen maksamisesta. Menettelyjen avoimuutta on lisätty mahdollisuuksien mukaan ilman, että edellytettäisiin ICSID-yleissopimuksen muuttamista. Lisäksi ehdotetaan uusia sääntöjä nopeutettua välitysmenettelyä varten.
            
            
               2.3.2. Muutokset täydentävien sääntöjen menettelyihin
            
            
               Kyseessä ovat muun muassa muutokset ICSID:n täydentäviin sääntöihin, ICSID:n täydentäviin hallinnollisiin ja rahoitussääntöihin, ICSID:n täydentäviin välitysmenettelysääntöihin ja ICSID:n täydentäviin sovittelusääntöihin.
            
         
         
            
               Täydentävien sääntöjen mahdollista soveltamisalaa laajennetaan sijoituksia koskeviin riitoihin, joissa vastaaja tai kantajan valtio eivät kumpikaan ole ICSID-yleissopimuksen osapuolia, sekä riita-asioihin, joissa on mukana alueellisia taloudellisen yhdentymisen järjestöjä. Lisäksi useimmat ICSID:n välitysmenettely- ja sovittelusääntöihin tehdyistä muutoksista on otettu huomioon myös tarkistetuissa ICSID:n täydentävissä säännöissä, joissa on hieman kunnianhimoisempia avoimuutta koskevia säännöksiä. 
            
            
               2.3.3. Muutokset ICSID:n tiedonhankintamenettelyihin 
            
            
               Muutokset koskevat ICSID:n tiedonhankintasääntöjä sekä ICSID:n tiedonhankintaa koskevia hallinnollisia ja rahoitussääntöjä. Ehdotetaan päivitettyjä erillisiä tiedonhankintaa koskevia sääntöjä, joiden avulla riidan osapuolet voivat yhdessä pyytää tiedonhankintakomitean perustamista tutkimaan tiettyä asiaa. 
            
            
               2.3.4. Ehdotus ICSID:n uusiksi sovittelumenettelyä koskeviksi säännöiksi
            
            
               Vastauksena valtioiden ja sijoittajien pyyntöihin parantaa sovitteluvalmiuksia ehdotetaan ICSID:n uusia sovittelumenettelyä koskevia sääntöjä sekä asiaankuuluvia hallinnollisia ja rahoitussääntöjä. Sovittelumenettelyä koskevien sääntöjen soveltamisala on laaja, ja niitä voidaan – jos on saatu suostumus – soveltaa kaikkiin sellaisiin sijoituksiin liittyviin sovittelumenettelyihin, joissa on osallisena valtio tai alueellinen taloudellisen yhdentymisen järjestö. 
            
            
               3.Unionin puolesta otettava kanta
            
            
               ICSID:n hallintoneuvostoa pyydetään äänestämään muutoksista, joilla puututaan joihinkin nykyisessä sijoittajan ja valtion välisessä riitojenratkaisumekanismissa havaittuihin puutteisiin. On huomattava, että ICSID:n uudistusprosessin rinnalla Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot pyrkivät luomaan pysyvän monenvälisen investointituomioistuimen, joka korvaisi nykyisen investointeja koskevan välimiesmenettelyjärjestelmän pysyvällä mekanismilla. YK:n kansainvälisen kauppaoikeuden toimikunnan (UNCITRAL) puitteissa työskennellään parhaillaan monenvälisen investointituomioistuimen perustamiseksi, ja työ on tarkoitus saada päätökseen vuonna 2026. Euroopan unionin näkökulmasta ainoastaan pysyvä investointituomioistuin voi ratkaista tyydyttävästi ja kattavasti kaikki ongelmat, jotka johtuvat nykyisestä tilapäisestä investointeja koskevasta välimiesmenettelystä. Siihen asti, kun monenvälinen tuomioistuin on saatu perustettua, sovelletaan kuitenkin edelleen nykyistä investointeja koskevaa välimiesmenettelyä, ja sen sääntöihin mahdollisesti tehtävät parannukset ovat tervetulleita. Neuvoston olisi sen vuoksi tuettava ICSID:n sääntöihin ehdotettuja muutoksia.
            
            
               4.Oikeusperusta
            
            
               4.1.Menettelyllinen oikeusperusta
            
            
               4.1.1.Periaatteet
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 218 artiklan 9 kohdassa määrätään seuraavaa: ”Neuvosto tekee komission tai unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksesta päätöksen sopimuksen soveltamisen keskeyttämisestä ja sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita.”
            
            
               Ensinnäkin SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdassa edellytetään kansainvälisellä sopimuksella perustettua elintä, jolla on toimivalta vahvistaa sääntöjä tai tehdä päätöksiä kyseisen sopimuksen yhteydessä. Sanamuoto ”sopimuksella perustetussa elimessä” osoittaa, että ”mainitun määräyksen soveltaminen koskee kantoja, joita on esitettävä unionin puolesta silloin, kun unioni osallistuu toimielintensä välityksellä tai mahdollisesti unionin edun mukaisesti yhdessä toimivien jäsenvaltioidensa välityksellä kyseisten toimien antamiseen asianomaisessa kansainvälisessä elimessä”
                  3
               . 
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohtaa sovelletaan riippumatta siitä, onko Euroopan unioni kyseisen elimen jäsen tai kyseisen sopimuksen sopimuspuoli
                  4
               . Unionin tuomioistuin on todennut, että ”kun kyseessä oleva ala kuuluu [...] unionin toimivaltaan, se, ettei unioni osallistu kyseessä olevaan kansainväliseen sopimukseen, ei estä sitä käyttämästä kyseistä toimivaltaa vahvistamalla toimielintensä yhteydessä kannan, joka esitetään sen puolesta kyseisellä sopimuksella perustetussa elimessä erityisesti niiden jäsenvaltioiden välityksellä, jotka ovat kyseisen sopimuksen sopimuspuolia ja toimivat yhdessä unionin edun mukaisesti”
                  5
               .
            
            
               4.1.2.Soveltaminen käsillä olevassa asiassa
            
            
               Suunnitellut säädökset, joilla muutetaan ICSID-sääntöjä, ovat näiden periaatteiden mukaisia.
            
            
               Ensinnäkin ICSID:n hallintoneuvosto, joka äänestää muutoksista, on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan mukainen sopimuksella perustettu elin. ICSID-yleissopimuksen nykyisessä 7 artiklassa ja ICSID:n hallinnollisten ja rahoitussääntöjen 7 säännössä vahvistetaan hallintoneuvoston rooli muun muassa ICSID:n sääntöjen muuttamisessa. Hallintoneuvostolla on toimivalta vahvistaa sääntöjä tai tehdä päätöksiä ICSID:n sopimusten yhteydessä. Hallintoneuvosto ei toimi osapuolista riippumattomasti vaan sopimusvaltioidensa kautta (ks. ICSID-yleissopimuksen 4 artiklan 1 kohta).
            
            
               Suunnitellut säädökset ovat lisäksi SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan mukaisesti ”säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia”. ICSID:n riitojenratkaisumekanismia sovelletaan Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kansainvälisissä sijoitussuojasopimuksissa
                  6
               . Muutosten hyväksymisen jälkeen ICSID:n täydentäviä sääntöjä voidaan mahdollisesti alkaa soveltaa riita-asioissa, jotka on pantu vireille Euroopan unionia vastaan ja joissa riita-asia koskee unionin hyväksymiä toimenpiteitä ja joissa unioni toimisi vastaajana. Näin ollen ICSID:n sääntöjen muutoksilla on oikeusvaikutuksia unionin tekemien kansainvälisten sopimusten toimintaan ja soveltamiseen sekä sellaisten oikeudenkäyntien kulkuun, joissa unioni olisi osapuolena. 
            
            
               Yhteenvetona komissio pyytää neuvostoa vahvistamaan unionin kannan suunniteltuihin säädöksiin, jotta ICSID-yleissopimuksen osapuolina olevat jäsenvaltiot, jotka toimivat yhdessä unionin edun mukaisesti, voivat esittää unionin kannan ICSID:n hallintoneuvostossa. Ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.
            
            
               4.2.Aineellinen oikeusperusta
            
            
               4.2.1.Periaatteet
            
         
         
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sen suunnitellun säädöksen tavoitteen ja sisällön perusteella, jota Euroopan unionin puolesta otettava kanta koskee. ”Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan yhteisön toimen oikeudellisen perustan valinnan on perustuttava sellaisiin objektiivisiin seikkoihin, jotka voivat olla tuomioistuinvalvonnan kohteena ja joihin kuuluvat erityisesti toimen tarkoitus ja sisältö”
                  7
               .
            
            
               4.2.2.Soveltaminen käsillä olevassa asiassa
            
            
               Suunniteltujen säädösten päätavoitteena on saattaa ajan tasalle ja muuttaa nykyisiä ICSID:n sääntöjä eli uudistaa sijoituksia koskevien riitojen ratkaisemista koskevia sääntöjä, joita Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot käyttävät useissa EU:n sopimuksissa.
            
            
               SEUT-sopimuksen 207 artiklan mukaan ulkomaiset suorat sijoitukset ovat osa Euroopan unionin yhteistä kauppapolitiikkaa. EU:n ja sen jäsenvaltioiden kansainväliset sopimukset, joissa viitataan ICSID:n sääntöihin, suojaavat ulkomaisia suoria sijoituksia, ja ne on hyväksytty (tai niille on EU:n jäsenvaltioiden investointisopimusten tapauksessa annettu valtuutus
                  8
               ) SEUT-sopimuksen 207 artiklan nojalla. Euroopan unionin tuomioistuimen mukaan ulkomaiset suorat sijoitukset kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan, kun taas ulkomaiset epäsuorat sijoitukset ja sijoituksia koskevien riitojen ratkaisu kuuluvat unionin ja sen jäsenvaltioiden jaetun toimivallan piiriin
                  9
               . 
            
            
               Sen vuoksi ehdotetun päätöksen aineellinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta.
            
            
               4.3.Päätelmät
            
            
               Ehdotetun päätöksen oikeusperustana tulisi olla SEUT-sopimuksen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
            
            
               5.Suunnitellun säädöksen julkaiseminen
            
            
               Sijoittajan ja valtion välisen riitojenratkaisun uudistamiseen liittyvän yleisen edun vuoksi ja avoimuutta koskevan unionin sitoumuksen mukaisesti on aiheellista julkaista neuvoston päätös sen jälkeen, kun äänestysmenettely ICSID:n hallintoneuvostossa on saatu päätökseen 21. maaliskuuta 2022.
            
            
               2022/0025 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               sijoituksia koskevien riitojen kansainvälisessä ratkaisukeskuksessa (ICSID) Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)ICSID:n hallintoneuvosto äänestää ICSID:n sääntöjen muutoksista, joilla tulee olemaan SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan mukaisia oikeusvaikutuksia, kirjallisella menettelyllä, joka on määrä saada päätökseen 21 päivänä maaliskuuta 2022. 
            
            
               (2)Euroopan unioni ei ole ICSID:n jäsen. Unioni on kuitenkin jatkuvasti sisällyttänyt viittaukset ICSID:n sääntöihin kauppa- ja investointisopimuksiinsa, joissa määrätään sijoitussuojasta ja sijoituksia koskevien riitojen ratkaisemisesta. 
            
            
               (3)Euroopan unionin tuomioistuimen 16 päivänä toukokuuta 2017 antamassa lausunnossa 2/15
                  10
                tuomioistuin selventää, että ulkomaiset suorat sijoitukset kuuluvat unionin yksinomaiseen toimivaltaan, kun taas ulkomaiset epäsuorat sijoitukset ja sijoituksia koskevien riitojen ratkaisu kuuluvat unionin ja sen jäsenvaltioiden jaetun toimivallan piiriin.
            
         
         
            
               (4)ICSID:n sääntöjen uudistamisen myötä ICSID:n täydentäviä sääntöjä voidaan mahdollisesti soveltaa riita-asioihin, jotka on pantu vireille Euroopan unionin kaltaisia alueellisia taloudellisen yhdentymisen järjestöjä vastaan. Unioni käyttää ICSID:n sääntöjä myös sopimuksissaan, ja unionin sijoittajat voivat käyttää näitä sääntöjä kolmansia maita vastaan vireille pannuissa asioissa ja unionin ulkopuoliset sijoittajat unionin jäsenvaltioita tai itse unionia vastaan vireille pannuissa asioissa, kun ICSID-yleissopimuksen asiaa koskevat vaatimukset täyttyvät
                  11
               . ICSID:n sääntöjen muutoksilla tulee siten olemaan oikeusvaikutuksia unionin tekemien kansainvälisten sopimusten toimintaan ja soveltamiseen sekä sellaisten oikeudenkäyntien kulkuun, joissa unioni saattaa olla osapuolena. Näin ollen ICSID:n sääntöjen uudistaminen on unionin edun mukaista.
            
            
               (5)Kaksikymmentäkuusi unionin jäsenvaltiota on ICSID:n jäseniä. Näillä jäsenvaltioilla on mahdollisuus osallistua hallintoneuvoston toimintaan ja äänestää muutettavista säännöistä kirjallisessa menettelyssä. 
            
            
               (6)Neuvoston olisi tämän vuoksi vahvistettava unionin kanta suunniteltuihin ICSID:n sääntöjen muutoksiin, jotta ICSID-yleissopimuksen osapuolina olevat jäsenvaltiot, jotka toimivat yhdessä unionin edun mukaisesti, voivat esittää unionin kannan ICSID:n hallintoneuvostossa. 
            
            
               (7)ICSID-yleissopimuksen menettelyjen yhteydessä muutoksilla saatetaan ajan tasalle ICSID:n hallinnolliset ja rahoitussäännöt, ICSID:n vireillepanosäännöt, ICSID:n välitysmenettelysäännöt ja ICSID:n sovittelusäännöt ja kehitetään niitä. Muutoksilla muun muassa lisätään menettelyjen avoimuutta, selkeytetään säännöksiä perusteettomien kanteiden varhaisesta hylkäämisestä ja kustannusten maksamista koskevista vakuuksista sekä pannaan täytäntöön kolmannen osapuolen rahoitusta koskevat tiedonantovelvoitteet. 
            
            
               (8)ICSID:n täydentävien sääntöjen menettelyjen yhteydessä ehdotetuilla muutoksilla saatetaan ajan tasalle ICSID:n täydentävät hallinnolliset ja rahoitussäännöt, ICSID:n täydentävät välitysmenettelysäännöt ja ICSID:n täydentävät sovittelusäännöt ja kehitetään niitä. Suurin osa ICSID-yleissopimuksen menettelyjen muutoksista otetaan huomioon myös ICSID:n täydentävissä säännöissä. Lisäksi täydentävien sääntöjen menettelyjen soveltamisalaa laajennetaan kattamaan muun muassa riidat, joissa on mukana alueellisia taloudellisen yhdentymisen järjestöjä. 
            
            
               (9)ICSID:n tiedonhankintamenettelyjen yhteydessä ehdotetuilla muutoksilla saatetaan ajan tasalle erilliset ICSID:n tiedonhankintasäännöt ja ICSID:n tiedonhankintaa koskevat hallinnolliset ja rahoitussäännöt ja kehitetään niitä. 
            
            
               (10)ICSID:n sovittelumenettelyn yhteydessä uudistusehdotuksessa vahvistetaan uudet ICSID:n sovittelumenettelyä koskevat säännöt ja ICSID:n sovittelumenettelyä koskevat hallinnolliset ja rahoitussäännöt. 
            
            
               (11)Komissio on yhdessä ICSID-yleissopimuksen osapuolina olevien jäsenvaltioiden hallitusten kanssa ottanut johtavan roolin neuvoteltaessa ajan tasalle saatettavista säännöistä sovittujen unionin kantojen pohjalta. Muutoksilla puututaan olemassa olevaan sijoittajan ja valtion välisten riitojen ratkaisumekanismiin liittyviin nykyisiin huolenaiheisiin ja parannetaan merkittävästi ICSID:n sääntöjä. 
            
            
               (12)Unionin puolesta tämän päätöksen mukaisesti esitettävä kanta ei vaikuta unionin ja sen jäsenvaltioiden pääasialliseen tavoitteeseen pyrkiä perustamaan pysyvä monenvälinen investointituomioistuin, joka korvaisi nykyisen investointeja koskevan välimiesmenettelyn pysyvällä mekanismilla,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Toimien yhdessä unionin edun mukaisesti ICSID-yleissopimuksen osapuolina olevat jäsenvaltiot ilmaisevat hyväksyvänsä ICSID:n sääntöjen muutokset ICSID:n hallintoneuvoston puheenjohtajan 20 päivänä tammikuuta 2022 käynnistämien kirjallisten äänestysmenettelyjen kuluessa.
            
            
               2 artikla
            
            
               Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen jälkeen, kun ICSID:n hallintoneuvoston äänestysmenettely on saatettu päätökseen.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille, jotka ovat ICSID-yleissopimuksen osapuolia.
            
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ICSID:n hallinnolliset ja rahoitussäännöt, vireillepanosäännöt, välitysmenettelysäännöt, sovittelusäännöt, täydentävät säännöt, täydentävät hallinnolliset ja rahoitussäännöt, täydentävät välitysmenettelysäännöt, täydentävät sovittelusäännöt, tiedonhankintasäännöt, tiedonhankintaa koskevat hallinnolliset ja rahoitussäännöt, sovittelumenettelyä koskevat säännöt, sovittelumenettelyä koskevat hallinnolliset ja rahoitussäännöt.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ks. EU:n ja Kanadan välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) 8.23 artiklan 2 kohta, EU:n ja Vietnamin välisen sijoitussuojasopimuksen 3.33 artiklan 2 kohta ja EU:n ja Singaporen välisen sijoitussuojasopimuksen 3.6 artiklan 1 kohta. Myös energiaperuskirjasta tehdyn sopimuksen, jonka sopimuspuoli unioni on, 26 artiklassa sallitaan ICSID-sääntöjen soveltaminen.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Unionin tuomioistuimen tuomio 6.10.2015, neuvosto v. komissio, C-73/14, ECLI:EU:C:2015:663, 63 kohta.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64 kohta.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Unionin tuomioistuimen tuomio 7.10.2014, Saksa v. neuvosto, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 52 kohta.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ks. EU:n ja Kanadan välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) 8.23 artiklan 2 kohta, EU:n ja Vietnamin välisen sijoitussuojasopimuksen 3.33 artiklan 2 kohta ja EU:n ja Singaporen välisen sijoitussuojasopimuksen 3.6 artiklan 1 kohta. Myös energiaperuskirjasta tehdyn sopimuksen, jonka sopimuspuoli unioni on, 26 artiklassa sallitaan ICSID-sääntöjen soveltaminen.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 12.12.2002, komissio v. neuvosto, asia C-281/01, ECLI:EU:C:2002:761, 33 kohta.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ks. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1219/2012, annettu 12 päivänä joulukuuta 2012, jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiä kahdenvälisiä investointisopimuksia koskevista siirtymäkauden järjestelyistä.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Unionin tuomioistuimen lausunto 2/15, 16.5.2017, ECLI:EU:C:2017:376, 293 kohta.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Unionin tuomioistuimen lausunto 2/15, 16.5.2017, ECLI:EU:C:2017:376.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Tämä ei ole tällä hetkellä mahdollista unionin osalta, koska alueelliset taloudellisen yhdentymisen järjestöt eivät voi olla ICSID:n jäseniä, ellei ICSID-yleissopimukseen tehdä muutoksia.