CELEX: 31994R2247
Language: el
Date: 1994-09-15 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2247/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Σεπτεμβρίου 1994 σχετικά με τις λεπτομέρειες διαχείρισης της πρόσθετης ποσοτικής ποσόστωσης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1921/94 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

31994R2247

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2247/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Σεπτεμβρίου 1994 σχετικά με τις λεπτομέρειες διαχείρισης της πρόσθετης ποσοτικής ποσόστωσης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1921/94 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 242 της 17/09/1994 σ. 0002 - 0004

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2247/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Σεπτεμβρίου 1994 σχετικά με τις λεπτομέρειες διαχείρισης της πρόσθετης ποσοτικής ποσόστωσης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1921/94 του ΣυμβουλίουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 για τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4 και τα άρθρα 7, 13, 16 και 24,  Εκτιμώντας:  ότι το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1921/94 της 25ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες (2), αύξησε για το 1994 την ποσόστωση που εφαρμόζεται στα  παιγνίδια που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 9503 41 και είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, κατά 45 534 917 Ecu- ότι το Συμβούλιο όρισε, στον ίδιο αυτό κανονισμό, ότι το ανωτέρω συμπληρωματικό ποσό πρέπει να κατανεμηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94- ότι η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 738/94 (3), που καθορίζει τις γενικές διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94- ότι οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται στη διαχείριση του προαναφερόμενου πρόσθετου ποσού με την επιφύλαξη των  διατάξεων του παρόντος κανονισμού- ότι, για τη διαχείριση του συμπληρωματικού αυτού ποσού, το οποίο καθιερώθηκε, κυρίως, για τη διευκόλυνση της μετάβασης από το προϋπάρχον καθεστώς εισαγωγής στο καθεστώς που θεσπίσθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 519/94, φαίνεται σκόπιμο για τους ίδιους  λόγους με αυτούς που παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 747/94 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1994 σχετικά με λεπτομέρειες διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (4), να  εφαρμοσθεί η μέθοδος που επιλέγη για τη διαχείριση της αρχικής ποσόστωσης και να χρησιμοποιηθούν τα ίδια ποσοστά κατανομής μεταξύ παραδοσιακών εισαγωγέων και άλλων εισαγωγέων με την επιφύλαξη των παρακάτω ρυθμίσεων- ότι είναι σκόπιμο να διατηρηθεί, για τους σκοπούς της κατανομής της ποσόστωσης που προορίζεται για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς, η περίοδος αναφοράς 1991/92 που εφαρμόστηκε για την κατανομή της αρχικής ποσόστωσης- ότι παραμένει, πράγματι,  αντιπροσωπευτική μιας κανονικής εξέλιξης των παραδοσιακών συναλλαγών εισαγωγών που διαμορφώθηκαν με το προηγούμενο καθεστώς και επιτρέπει, επιπλέον, την εξασφάλιση μιας ομοιόμορφης διαχείρισης της ποσόστωσης για το 1994- ότι, ωστόσο, είναι σκόπιμο να απλοποιηθούν οι διατυπώσεις που οφείλουν να διεκπεραιώσουν οι παραδοσιακοί εισαγωγείς, που είναι ήδη κάτοχοι άδειας εισαγωγής σχετικής με τα παιχνίδια που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 9503 41 που εκδόθηκε κατά την κατανομή της  αρχικής ποσόστωσης δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1012/94 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 1994 που ορίζει τις ποσότητες που χορηγούνται στους παραδοσιακούς εισαγωγείς βάσει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα  καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (5)- ότι, πράγματι, οι αρμόδιες διοικητικές αρχές διαθέτουν ήδη δικαιολογητικά έγγραφα που απαιτούνται για έκαστο των παραδοσιακών εισαγωγέων- ότι, συνεπώς, αρκεί οι εν λόγω εισαγωγείς να επισυνάπτουν στην νέα  αίτηση χορήγησης αδείας αντίγραφο της προηγούμενης αδείας των- ότι, για την κατανομή του τμήματος εκείνου της ποσόστωσης που προορίζεται για τους λοιπούς εισαγωγείς, η αποκτηθείσα εμπειρία έδειξε ότι η μέθοδος που προβλέπεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94, ήτοι η μέθοδος που βασίζεται στη  χρονολογική σειρά παραλαβής των αιτήσεων, δύναται να αποδειχθεί ακατάλληλη- ότι, κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94, είναι σκόπιμο να καθιερωθεί εναλλακτική μέθοδος- ότι φαίνεται σωστό, γι' αυτό το σκοπό,  να προβλεφθεί μια κατανομή κατ' αναλογία των ποσοτήτων που ζητήθηκαν, με βάση την ταυτόχρονη εξέτασης των αιτήσεων αδειών εισαγωγής που πράγματι υποβλήθηκαν, σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94- ότι, προκειμένου να δημιουργηθούν οι καλύτερες προϋποθέσεις για την απόδοση και την εξάντληση εν ευθέτω χρόνω του συμπληρωματικού ποσού, είναι σκόπιμη η πρόληψη πιθανών κερδοσκοπικών αιτήσεων και, επιπλέον, η μέριμνα για την κατανομή των ποσοτήτων που  είναι δυνατόν να εκτιμηθούν οικονομικά- ότι, γι' αυτό το σκοπό, είναι χρήσιμο να περιορισθεί το ποσό που μπορεί να ζητήσει κάθε εισαγωγέας πλην των παραδοσιακών σε 30 000 Ecu- ότι, λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτέρων χαρακτηριστικών των εμπορικών συναλλαγών που αφορούν το εν λόγω προϊόν, κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθεί η διάρκεια ισχύος της άδειας εισαγωγής σε έξι μήνες από την ημερομηνία εκδόσεώς της από τα κράτη μέλη- ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις υποβαλλόμενες σ' αυτά αιτήσεις αδειών εισαγωγής- ότι τα στοιχεία τα σχετικά με τις παλαιότερες εισαγωγές των παραδοσιακών εισαγωγέων πρέπει να κατανέμονται ανά έτος αναφοράς και να  εκφράζονται σε Ecu, μονάδα μέτρησης της ποσόστωσης- ότι η ισοτιμία του νομίσματος στο οποίο εκφράζονται οι παλαιότερες εισαγωγές υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως  κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (6)- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διετύπωσε η επιτροπή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Με τον παρόντα κανονισμό ορίζονται οι ειδικές διατάξεις οι σχετικές με τη διαχείριση της πρόσθετης ποσοτικής ποσόστωσης που καθορίσθηκε για το 1994 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1921/94.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 738/94 για τον καθορισμό των διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 520/94 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των ιδιαίτερων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 2  Η αναφερόμενη στο άρθρο 1 ποσοτική ποσόστωση πρέπει να χορηγηθεί σύμφωνα με τη μέθοδο που βασίζεται στο να λαμβάνονται υπόψη τα παραδοσιακά ρεύματα εισαγωγών, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.  520/94.  Ωστόσο, το τμήμα της ποσοτικής ποσόστωσης που προορίζεται για τους λοιπούς εισαγωγείς θα κατανεμηθεί με εφαρμογή της μεθόδου διανομής κατ' αναλογία των ποσοτήτων που αιτούνται, χωρίς το αιτούμενο ποσό να μπορεί να υπερβεί για κάθε εισαγωγέα το ποσό των  30 000 Ecu.   Άρθρο 3  Το τμήμα της ποσοτικής ποσόστωσης που προορίζεται για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς ανέρχεται σε 34 151 198 Ecu (75 %).  Το τμήμα της ποσοτικής ποσόστωσης που προορίζεται για τους λοιπούς εισαγωγείς ανέρχεται σε 11 383 729 Ecu (25 %).   Άρθρο 4  Οι αιτήσεις χορήγησης άδειας εισαγωγής κατατίθενται κατά τη διάρκεια του χρονικού διαστήματος από την επομένη ημέρα της δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέχρι τις 28 Σεπτεμβρίου 1994 στις  15.00, ώρα Βρυξελλών, στις αρμόδιες διοικητικές αρχές που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 738/94.   Άρθρο 5  1. Για την εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94, η περίοδος αναφοράς συνίσταται από τα ημερολογιακά έτη 1991 και 1992.  2. Τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94 πρέπει να κάνουν μνεία της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 9503 41 κατά τη διάρκεια των  ημερολογιακών ετών 1991 και 1992.  3. Εναλλακτικά προς τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στο άρθρο 7 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/94:  - ο αιτών δύναται να συνοδεύει την αίτηση άδειας με δικαιολογητικό, που εκδόθηκε και επικυρώθηκε από τις αρμόδιες εθνικές αρχές βάσει των τελωνειακών στοιχείων που αυτές διαθέτουν, των εισαγωγών του σχετικού προϊόντος που πραγματοποιήθηκαν κατά τη  διάρκεια των ημερολογιακών ετών 1991 και 1992 είτε από τον ίδιο, είτε, κατά περίπτωση, από τον οικονομικό φορέα, τις δραστηριότητες του οποίου έχει αυτός αναλάβει,  - ο αιτών που είναι ήδη κάτοχος της άδειας εισαγωγής, που εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1012/94 και αφορά το προϊόν που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 9503 41, δύναται να συνοδεύει την αίτηση άδειάς του με αντίγραφο της προηγούμενης αδείας. Πάντως,  στην περίπτωση αυτή, ο αιτών πρέπει να μνημονεύει στην αίτηση αδείας εισαγωγής τη συνολική αξία των εισαγωγών του οικείου προϊόντος που πραγματοποίησε κατά τη διάρκεια ενός εκάστου των ετών της περιόδου αναφοράς, ήτοι του 1991 και του 1992.  4. Το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 εφαρμόζεται, κατά περίπτωση, για τα δικαιολογητικά που έχουν συμπληρωθεί σε συνάλλαγμα.   Άρθρο 6  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις πληροφορίες τις σχετικές με τον αριθμό και το συνολικό όγκο των αιτήσεων αδειών εισαγωγής καθώς και, για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς, τον όγκο των παλαιοτέρων  εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς κατά τη διάρκεια καθενός των ετών της περιόδου αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, το αργότερο μέχρι τις 10 Οκτωβρίου 1994 στις 10.00, ώρα Βρυξελλών.    Άρθρο 7  Η Επιτροπή ανακοινώνει στα κράτη μέλη, το συντομότερο δυνατό, την απόφαση προσδιορισμού των ποσοτικών κριτηρίων, σύμφωνα με τα οποία πρέπει να γίνονται δεκτές οι αιτήσεις των εισαγωγέων από τις αρμόδιες εθνικές αρχές.   Άρθρο 8  Η διάρκεια ισχύος των αδειών εισαγωγής που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών είναι έξι μήνες από την ημερομηνία εκδόσεώς τους.   Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 1994.  Για την Επιτροπή Leon BRITTAN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 66 της 10. 3. 1994, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 198 της 30. 7. 1994, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 87 της 31. 3. 1994, σ. 47.  (4) ΕΕ αριθ. L 87 της 31. 3. 1994, σ. 83.  (5) ΕΕ αριθ. L 111 της 30. 4. 1994, σ. 100.  (6) ΕΕ αριθ. L 302 της 19. 10. 1992, σ. 1.