CELEX: C2000/163/22
Language: it
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Causa C-116/00: Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dalla Cour d'appel di Parigi (XIIIa Sezione) nella causa Ministère public contro Claude Laguillaumie

10.6.2000                IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 163/13
6) In caso di soluzione negativa del quesito formulato sub 4):            Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dalla Cour
                                                                          d’appel di Parigi (XIIIa Sezione) nella causa Ministère
                                                                                          public contro Claude Laguillaumie
    Se si debba tener conto del dovere di leale cooperazione
    imposto alle autorità nazionali, in particolare agli organi
    giudiziari, dall’art. 10 CE (ex art. 5), nonché del principio                                   (Causa C-116/00)
    dell’effetto utile, nel senso di non procedere all’applicazio-
    ne delle norme nazionali di diritto sostanziale o processuale
    limitative dell’azionabilità delle pretese fondate sul diritto                                   (2000/C 163/22)
    comunitario, e nel presente caso limitative del diritto di far
    valere la responsabilità dello Stato, fintantoché non si sia          Con decisione pervenuta nella cancelleria della Corte il 27 mar-
    raggiunta completa chiarezza sul contenuto del diritto                zo 2000, nella causa Ministère public contro Claude Laguillau-
    riconosciuto dall’ordinamento comunitario, se del caso                mie, la Cour d’appel di Parigi (XIIIa Sezione) ha sottoposto alla
    previo intervento della Corte di giustizia in sede di                 Corte di giustizia delle Comunità europee una questione
    procedimento di rinvio pregiudiziale.                                 pregiudiziale.
                                                                          La Cour d’appel di Parigi (XIIIa Sezione) chiede alla Corte di
                                                                          giustizia di pronunciarsi sulla compatibilità del decreto 1o apri-
                                                                          le 1992 e dei decreti ministeriali 12 novembre 1992 e
                                                                          30 agosto 1996, recanti autorizzazione della Eco Emballage
                                                                          per il recupero, a titolo esclusivo, nel territorio francese, di
                                                                          tutti i prodotti diversi dal vetro e dai medicinali, coi principi
                                                                          stabiliti dall’art. 85 del Trattato di Roma (divenuto art. 81 CE);
                                                                          dall’art. 86 del Trattato di Roma (divenuto art. 82 CE);
Domanda di pronuncia pregiudiziale presentata con ordi-                   dalla direttiva 18 marzo 1991, 91/156/CEE (1); dalla direttiva
nanza del Finanzgericht di Münster 23 febbraio 2000 nella                 28 marzo 1983, 83/189/CEE (2); degli artt. 30 e 36 del Trattato
causa Andreas Hoves Internationaler Transport-Service                     di Roma (divenuti in seguito a modifica, 3 artt. 28 e 30 CE) e
             S.A.R.L. contro Finanzamt di Borken                          della direttiva 20 dicembre 1994, 94/62/CE (3).
                          (Causa C-115/00)
                                                                          (1) Direttiva del Consiglio 18 marzo 1991, 91/156/CEE, che modifica
                                                                              la direttiva 75/442/CEE relativa ai rifiuti (GU L 78, pag. 32).
                           (2000/C 163/21)                                (2) Direttiva del Consiglio 28 marzo 1983, 83/189/CEE, che prevede
                                                                              una procedura d’informazione nel settore delle norme e delle
                                                                              regolamentazioni tecniche (GU L 109, pag. 8).
Nella causa Andreas Hoves Internationaler Transport-Service               (3) Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 20 dicembre
S.A.R.L. contro Finanzamt di Borken, il Finanzgericht di                      1994, 94/62/CE, sugli imballaggi e i rifiuti di imballaggio (GU
Münster, con ordinanza 23 febbraio 2000 pervenuta nella                       L 365, pag. 10).
cancelleria della Corte il 27 marzo 2000, sottopone alla Corte
di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
pregiudiziali:
1) Se l’art. 6 del regolamento (CEE) del Consiglio 25 ottobre
    1993, n. 3118 (GU n. L 279, pag. 1), osti a normative
    nazionali che comportano la riscossione di una tassa sulla
    circolazione di autoveicoli adibiti al trasporto di merci
    immatricolati in un altro Stato membro dell’Unione euro-              Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
    pea, nel quale hanno ottenuto un’ autorizzazione di                    tro la Repubblica d’Irlanda, presentato il 27 marzo 2000
    cabotaggio, e che effettuano trasporti di cabotaggio nella
    Repubblica federale di Germania, paese in cui hanno il loro
                                                                                                    (Causa C-117/00)
    luogo abituale di stazionamento.
                                                                                                     (2000/C 163/23)
2) Se in un caso come quello sopra descritto l’art. 5 della
    direttiva del Consiglio 25 ottobre 1993, 93/89/CEE (GU
    n. L 279, pag. 32), osti ad una normativa nazionale come              Il 27 marzo 2000, la Commissione delle Comunità europee,
    quella risultante dal combinato disposto dell’art. 1, n. 1,           rappresentata dal signor Richard Wainwright, consigliere giuri-
    punto 2, seconda parte del secondo periodo, e dell’art. 1,            dico principale, in qualità di agente, con domicilio eletto in
    n. 1, punto 3, del Kraftfahrzeugsteuergesetz.                         Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                          membro del servizio giuridico della Commissione, Centre
                                                                          Wagner, Kirchberg, Lussemburgo, ha proposto dinanzi alla
                                                                          Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la
                                                                          Repubblica d’Irlanda.