CELEX: 32006R1227
Language: cs
Date: 2006-08-14 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1227/2006 ze dne 14. srpna 2006 o zrušení nařízení (EHS) č. 700/88, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla pro režim dovozu některých květin pocházejících z Izraele, Jordánska, Kypru, Maroka a Západního břehu Jordánu a pásma Gazy do Společenství

15.8.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 222/4
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1227/2006
   ze dne 14. srpna 2006
   o zrušení nařízení (EHS) č. 700/88, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla pro režim dovozu některých květin pocházejících z Izraele, Jordánska, Kypru, Maroka a Západního břehu Jordánu a pásma Gazy do Společenství
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 4088/87 ze dne 21. prosince 1987, kterým se stanoví podmínky pro uplatňování preferenčních celních sazeb na dovoz některých květin pocházejících z Izraele, Jordánska, Kypru, Maroka a Západního břehu Jordánu a pásma Gazy (1), a zejména na čl. 5 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Kypr přistoupil dne 1. května 2004 ke Společenství.
            
         
               (2)
            
            
               Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 2 dohody o přidružení mezi ES a Izraelem (2) schválená rozhodnutím Rady 2003/917/ES (3) zajišťuje preferenční podmínky pro dovozy květin z Izraele s účinkem od 1. ledna 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení zemědělských protokolů dohody o přidružení mezi ES a Marokem (4) schválená rozhodnutím Rady 2003/914/ES (5) zajišťuje preferenční podmínky pro dovozy květin z Maroka s účinkem od 1. ledna 2004.
            
         
               (4)
            
            
               Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Organizací pro osvobození Palestiny (OOP) ve prospěch palestinské samosprávy na Západním břehu Jordánu a v pásmu Gazy o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 2 k prozatímní dohodě o přidružení mezi ES a palestinskou samosprávou (6) schválená rozhodnutím Rady 2005/4/ES (7) zajišťuje preferenční podmínky pro dovozy květin ze Západního břehu Jordánu a pásma Gazy s účinkem od 1. ledna 2005.
            
         
               (5)
            
            
               Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Jordánským hášimovským královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a o změně dohody o přidružení mezi ES a Jordánskem, jakož i o nahrazení příloh I, II, III a IV a protokolů č. 1 a 2 k uvedené dohodě (8) schválená rozhodnutím Rady 2006/67/ES (9) zajišťuje preferenční podmínky pro dovozy květin z Jordánska s účinkem od 1. ledna 2006.
            
         
               (6)
            
            
               Prováděcí pravidla pro režim dovozu některých květin pocházejících z Kypru, Izraele, Jordánska, Maroka a Západního břehu Jordánu a pásma Gazy, stanovená v nařízení Komise (EHS) č. 700/88 (10), a další řídicí opatření již proto nejsou nutná.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 700/88 by proto mělo být zrušeno.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovené tímto nařízením je v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro živé rostliny,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EHS) č. 700/88 se zrušuje.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2006.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 14. srpna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 382, 31.12.1987, s. 22. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1300/97 (Úř. věst. L 177, 5.7.1997, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 346, 31.12.2003, s. 67.
   
      (3)  Úř. věst. L 346, 31.12.2003, s. 65.
   
      (4)  Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 119.
   
      (5)  Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 117.
   
      (6)  Úř. věst. L 2, 5.1.2005, s. 6.
   
      (7)  Úř. věst. L 2, 5.1.2005, s. 4.
   
      (8)  Úř. věst. L 41, 13.2.2006, s. 3.
   
      (9)  Úř. věst. L 41, 13.2.2006, s. 1.
   
      (10)  Úř. věst. L 72, 18.3.1988, s. 16. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2062/97 (Úř. věst. L 289, 22.10.1997, s. 1).