CELEX: 31980R1380
Language: de
Date: 1980-06-05 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1380/80 der Kommission vom 5. Juni 1980 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1054/78 im Anschluß an die Festsetzung neuer, in der Landwirtschaft anwendbarer Umrechnungskurse für den belgischen Franken, den luxemburgischen Franken, die Deutsche Mark und den niederländischen Gulden

Avis juridique important

|

31980R1380

Verordnung (EWG) Nr. 1380/80 der Kommission vom 5. Juni 1980 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1054/78 im Anschluß an die Festsetzung neuer, in der Landwirtschaft anwendbarer Umrechnungskurse für den belgischen Franken, den luxemburgischen Franken, die Deutsche Mark und den niederländischen Gulden  

Amtsblatt Nr. L 140 vom 05/06/1980 S. 0057 - 0058 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 28 S. 0238 

****  ( 1 ) ABL . NR . L 106 VOM 29 . 4 . 1977 , S . 27 .  ( 2 ) SIEHE SEITE 19 DIESES AMTSBLATTS .  ( 3 ) ABL . NR . L 134 VOM 22 . 5 . 1978 , S . 40 .  ( 4 ) ABL . NR . L 119 VOM 12 . 5 . 1980 , S . 1 .  ( 5 ) ABL . NR . L 188 VOM 1 . 8 . 1968 , S . 1 .    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1380/80 DER KOMMISSION   VOM 5 . JUNI 1980   ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 IM ANSCHLUSS AN DIE FESTSETZUNG NEUER , IN DER LANDWIRTSCHAFT ANWENDBARER UMRECHNUNGSKURSE FÜR DEN BELGISCHEN FRANKEN , DEN LUXEMBURGISCHEN FRANKEN , DIE DEUTSCHE MARK UND DEN NIEDERLÄNDISCHEN GULDEN   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 DES RATES VOM 26 . APRIL 1977 ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 1366/80 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 5 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 DER KOMMISSION VOM 19 . MAI 1978 MIT DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ZUR VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 DES RATES ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE ZUM ERSATZ DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 937/77 ( 3 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 1176/80 ( 4 ), IST IN ARTIKEL 2 ABSATZ 2 BESTIMMT WORDEN , DASS ARTIKEL 4 ABSATZ 1 LETZTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1134/68 DES RATES VOM 30 . JULI 1968 ZUR FESTSETZUNG DER DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN ZUR VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 653/68 ÜBER DIE BEDINGUNGEN FÜR DIE ÄNDERUNG DES WERTES FÜR DIE GEMEINSAME AGRARPOLITIK ( 5 ) NUR GILT , SOFERN ES SICH UM SEIT DEM 11 . MAI 1980 ERFOLGTE ÄNDERUNGEN DER REPRÄSENTATIVEN KURSE HANDELT .   MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1366/80 DES RATES VOM 5 . JUNI 1980 ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 ÜBER DIE IN DER LANDWIRTSCHAFT ANZUWENDENDEN UMRECHNUNGSKURSE BETREFFEND DIE DEUTSCHE MARK SOWIE DIE WÄHRUNGEN DER BENELUX-LÄNDER SIND DIE ARTIKEL 2 , 2A UND 3 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 878/77 GEÄNDERT WORDEN , UM EINMAL DIESER FESTSETZUNG DER NEUEN REPRÄSENTATIVEN KURSE FÜR DEN BELGISCHEN FRANKEN , DEN LUXEMBURGISCHEN FRANKEN , DIE DEUTSCHE MARK UND DEN NIEDERLÄNDISCHEN GULDEN , DIE GRUNDSÄTZLICH AM 1 . JUNI 1980 WIRKSAM WERDEN , UND ZUM ANDEREN EINER NEUEN AUFMACHUNG DER VERÖFFENTLICHUNG DER KURSE IM BESTREBEN UM VERWALTUNGSTECHNISCHE KLARHEIT RECHNUNG ZU TRAGEN . FOLGLICH IST DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 ZU ERGÄNZEN UND ANZUPASSEN .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DER ZUSTÄNDIGEN VERWALTUNGSAUSSCHÜSSE UND DES STÄNDIGEN AGRARSTRUKTURAUSSCHUSSES  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   IN ARTIKEL 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 ERHÄLT ABSATZ 2 FOLGENDE FASSUNG :   " ( 2 )  ARTIKEL 4 ABSATZ 1 LETZTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 1134/68 GILT NUR FÜR DIE VORAUSFESTSETZUNGEN UND DIE SIE BESCHEINIGENDEN LIZENZEN BZW . TITEL , DIE GEMÄSS ARTIKEL 9 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 193/75 ( 1 ) AUSGESTELLT WURDEN :   -  BIS ZUM 22 . JUNI 1979 HINSICHTLICH DER IN ARTIKEL 2A ABSATZ 7 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1265/79 EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE UND MITGLIEDSTAATEN AUSGEWIESENEN REPRÄSENTATIVEN KURSE , UND ZWAR VON DEN DORT AUFGEFÜHRTEN ZEITPUNKTEN AN ;   -  BIS ZUM 1 . OKTOBER 1979 HINSICHTLICH DER IN ARTIKEL 2A ABSÄTZE 3 BIS 5 , 6 UND 8 ERSTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2139/79 ( 2 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE UND MITGLIEDSTAATEN AUSGEWIESENEN REPRÄSENTATIVEN KURSE , UND ZWAR VON DEN DORT AUFGEFÜHRTEN ZEITPUNKTEN AN .   FÜR DEN FRANZÖSISCHEN FRANKEN BEGINNT JEDOCH DIE IN ARTIKEL 4 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1134/68 GENANNTE FRIST FÜR DIE SEKTOREN MILCH UND MILCHERZEUGNISSE SOWIE RINDFLEISCH AB 1 . APRIL 1980 ;   -  BIS ZUM 30 . NOVEMBER 1979 FÜR DEN IN ARTIKEL 2A ABSATZ 8 LETZTER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2722/79 ( 3 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG GENANNTEN REPRÄSENTATIVEN KURS DER DÄNISCHEN KRONE FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN ;   -  BIS ZUM 12 . DEZEMBER 1979 FÜR DIE REPRÄSENTATIVEN KURSE DER ITALIENISCHEN LIRA UND DES ENGLISCHEN PFUNDES GEMÄSS ARTIKEL 2A ABSÄTZE 4 UND 5 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2835/79 ( 4 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN ;   -  BIS ZUM 7 . MAI 1980 FÜR DIE REPRÄSENTATIVEN KURSE DES FRANZÖSISCHEN FRANKEN UND DER ITALIENISCHEN LIRA GEMÄSS ARTIKEL 2A ABSÄTZE 3 UND 4 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DEN VERORDNUNGEN ( EWG ) NR . 1174/80 ( 5 ) UND  ( EWG ) NR . 1175/80 ( 6 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN ;   -  BIS ZUM 30 . MAI 1980 FÜR DIE REPRÄSENTATIVEN KURSE DES BELGISCHEN FRANKEN , DES LUXEMBURGISCHEN FRANKEN , DER DEUTSCHEN MARK UND DES NIEDERLÄNDISCHEN GULDEN GEMÄSS DEN ANHÄNGEN I , III UND VII DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 878/77 IN IHRER MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1366/80 ( 7 ) EINGEFÜHRTEN FASSUNG FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE AB DEN DARIN ANGEGEBENEN ZEITPUNKTEN .   ( 1 ) ABL . NR . L 25 VOM 31 . 1 . 1975 , S . 10 .  ( 2 ) ABL . NR . L 246 VOM 29 . 9 . 1979 , S . 76 .  ( 3 ) ABL . NR . L 309 VOM 5 . 12 . 1979 , S . 9 .  ( 4 ) ABL . NR . L 320 VOM 15 . 12 . 1979 , S . 58 .  ( 5 ) ABL . NR . L 118 VOM 9 . 5 . 1980 , S . 44 .  ( 6 ) ABL . NR . L 118 VOM 9 . 5 . 1980 , S . 45 .  ( 7 ) ABL . NR . L 140 VOM 5 . 6 . 1980 , S . 19 . "   ARTIKEL 2   ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/78 ERHÄLT FOLGENDE FASSUNG :   " ARTIKEL 3  ( 1 )  DIE IM WEINSEKTOR GRUNDSÄTZLICH AB 16 . DEZEMBER EINES JAHRES GELTENDEN NEUEN REPRÄSENTATIVEN KURSE GELTEN IM VORAUS AB 1 . SEPTEMBER DES GLEICHEN JAHRES FÜR :   A ) DIE ANKAUFSPREISE DES ZUR DESTILLATION GELIEFERTEN WEINES UND FÜR DIE BEIHILFEBETRAEGE IM RAHMEN DER ANWENDUNG DER VORBEUGENDEN DESTILLATION GEMÄSS ARTIKEL 11 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 ;   B ) DIE ANKAUFSPREISE DES ZUR DESTILLATION GELIEFERTEN WEINES UND FÜR DIE BEIHILFEBETRAEGE IM RAHMEN DER ANWENDUNG DER DESTILLATION VON WEIN , DER ZUR HERSTELLUNG BESTIMMTER BRANNTWEINE MIT URSPRUNGSBEZEICHNUNG GEEIGNET IST , GEMÄSS ARTIKEL 13 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 ;   C ) DIE IN ARTIKEL 14 UND 14A DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 GENANNTEN BEIHILFEN ;   D ) DIE ANKAUFSPREISE BEI DER OBLIGATORISCHEN DESTILLATION VON ERZEUGNISSEN DER WEINBEREITUNG FÜR DIE PREISE DES ALKOHOLS DIESER OBLIGATORISCHEN DESTILLATION , DIE VON DER INTERVENTIONSSTELLE ZU ZAHLEN SIND , UND FÜR DEN TEIL DER DEN INTERVENTIONSSTELLEN ENTSTEHENDEN KOSTEN , DER VOM EUROPÄISCHEN AUSRICHTUNGS- UND GARANTIEFONDS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT , ABTEILUNG GARANTIE , FINANZIERT WIRD , IM RAHMEN DER OBLIGATORISCHEN DESTILLATION VON NEBENERZEUGNISSEN DER WEINBEREITUNG GEMÄSS ARTIKEL 39 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 337/79 ;   E ) DIE ANKAUFSPREISE DES IM RAHMEN DER ANWENDUNG DER DESTILLATION UND FÜR DIE BEIHILFEBETRAEGE VON AUS TAFELTRAUBEN STAMMENDEM WEIN GEMÄSS ARTIKEL 41 DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 337/79 ZUR DESTILLATION GELIEFERTEN WEINS .  ( 2 )  BEI EINER ÄNDERUNG DES REPRÄSENTATIVEN KURSES IM LAUFE DES WEINWIRTSCHAFTSJAHRES GILT DER NEUE KURS NICHT IM RAHMEN VON DESTILLATIONSMASSNAHMEN UND DER GEWÄHRUNG VON IN ABSATZ 1 GENANNTEN BEIHILFEN , WENN DIESE MASSNAHMEN VOR DEM WIRKSAMWERDEN DES NEUEN KURSES BESCHLOSSEN WURDEN . "   ARTIKEL 3   DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .   SIE GILT AB 1 . JUNI 1980 .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 5 . JUNI 1980   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT