CELEX: 62011CO0333
Language: ro
Date: 2012-03-08 00:00:00
Title: Ordonanța Curții (camera a șasea) din 8 martie 2012. # Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra) împotriva Belgische Staat. # Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Hof van Cassatie - Belgia. # Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură - Convenția TIR - Codul vamal comunitar - Accize - Transport efectuat sub acoperirea unui carnet TIR - Descărcare neregulamentară - Determinarea locului infracțiunii - Recuperarea taxelor la import și a accizelor - Competență. # Cauza C-333/11.

Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 8 martie 2012 — Febetra
      (Cauza C‑333/11)
      „Articolul 104 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul de procedură — Convenția TIR — Codul vamal comunitar — Accize — Transport efectuat sub acoperirea unui carnet TIR — Descărcare neregulamentară — Determinarea locului infracțiunii — Recuperarea taxelor la import și a accizelor — Competență”
      
      1.                     Libera circulație a mărfurilor — Tranzit comunitar extern — Transporturi efectuate sub acoperirea unui carnet TIR — Infracțiuni
            sau nereguli —Determinarea locului infracțiunii sau a neregulii — Prezumție în favoarea locului de constatare — Răsturnare
            pe baza unor probe prezentate de o asociație garantă [Regulamentul nr. 2454/93 al Comisiei, art. 454 alin. (3)] (a se vedea
            punctul 38 și dispozitiv 1)
      2.                     Uniune vamală — Datorie vamală — Taxă pe valoarea adăugată — Accize — Directiva 92/12 — Stat membru competent pentru recuperare
            [Directiva 92/12 a Consiliului, art. 6 alin. (1) și art. 7 alin. (1)] (a se vedea punctul 43 și dispozitiv 2)
      Obiectul
      
         
               Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Hof van Cassatie van België — Interpretarea articolului 454 alineatul (3)
                  al doilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare
                  a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 253, p. 1, Ediție specială,
                  02/vol. 7, p. 3), a articolului 6 alineatul (1) și a articolului 7 alineatul (1) din Directiva 92/12/CEE a Consiliului din
                  25 februarie 1992 privind regimul general al produselor supuse accizelor și privind deținerea, circulația și monitorizarea
                  acestor produse (JO L 76, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 1, p. 129) și a articolului 37 din Convenția vamală privind transportul
                  internațional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenția TIR) — Infracțiuni sau nereguli — Locul infracțiunii sau
                  al neregulii — Loc considerat că se situează în locul unde se constată infracțiunea sau neregula, în situația în care este
                  imposibil să se stabilească locul în care aceasta a fost comisă
               
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Articolul 454 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții
                     de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat
                     prin Regulamentul (CE) nr. 1662/1999 al Comisiei din 28 iulie 1999, trebuie interpretat în sensul că o asociație garantă poate
                     dovedi locul comiterii unei infracțiuni sau a unei nereguli întemeindu‑se pe locul în care a fost acceptat carnetul TIR și
                     unde au fost aplicate sigiliile. În cazul în care acea asociație reușește să răstoarne prezumția de competență a autorităților
                     vamale ale statului membru pe teritoriul căruia s‑a constatat o infracțiune sau o neregulă în cursul unui transport efectuat
                     sub acoperirea unui carnet TIR în favoarea autorităților statului membru pe teritoriul căruia s‑a comis în mod efectiv respectiva
                     infracțiune sau neregulă, împrejurare care trebuie verificată de instanța de trimitere, autoritățile vamale ale acestui din
                     urmă stat devin competente în privința recuperării datoriei vamale.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Articolul 6 alineatul (1) și articolul 7 alineatul (1) din Directiva 92/12/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind
                     regimul general al produselor supuse accizelor și privind deținerea, circulația și monitorizarea acestor produse, astfel cum
                     a fost modificată prin Directiva 96/99/CE a Consiliului din 30 decembrie 1996, trebuie să fie interpretate în sensul că autoritățile
                     vamale ale statului membru pe teritoriul căruia au fost descoperite, sechestrate și confiscate mărfuri au competența de a
                     recupera acciza, chiar dacă acele mărfuri au fost introduse pe teritoriul Uniunii într‑un alt stat membru, în măsura în care
                     mărfurile respective sunt deținute în scopuri comerciale, împrejurare care trebuie determinată de instanța de trimitere.