CELEX: 31978R1313
Language: it
Date: 1978-06-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1313/78 della Commissione, del 15 giugno 1978, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di pomodori originari del Marocco

16. 6. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 158 /27
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1313/78 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 15 giugno 1978
               che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di pomodori
                                                     originari del Marocco
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              ultimo dal regolamento (CEE) n. 668/78 (5), i corsi da
                                                                    prendere in considerazione devono essere constatati
                                                                    sui mercati rappresentativi o, in determinate condi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    zioni, su altri mercati ; che se del caso, è opportuno
europea,                                                            moltiplicare tali corsi per il coefficiente fissato al para­
                                                                    grafo 2, lettera a), dell'articolo 1 del regolamento
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio,               (CEE) n. 1180/78 ;
del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (J ),           considerando che per i pomodori marocchini il
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1154/                 prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per due
78 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2, secondo          giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
comma,                                                              almeno 0,5 unità di conto a quello del prezzo di riferi­
                                                                    mento ; che una tassa di compensazione deve essere
                                                                    istituita per i pomodori ;
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da                considerando che, al fine di permettere il normale
un paese terzo si mantiene per due giorni di mercato                funzionamento del regime, occorre applicare per il
consecutivi ad un livello inferiore di almeno 0,5 unità             calcolo del prezzo d'entrata :
di conto a quello del prezzo di riferimento, è istituita,
salvo casi eccezionali, una tassa di compensazione per              — per le monete che restano tra di esse all'interno di
la provenienza in causa ; che tale tassa deve essere pari                uno   scarto   istantaneo   massimo    in  contanti  di
alla differenza tra il prezzo di riferimento e la media                  2,25 % , un tasso di conversione basato sulla loro
aritmetica dei due ultimi prezzi d'entrata disponibili                   parità effettiva,
per detta provenienza ;
                                                                    — per le altre monete un tasso di conversione basato
                                                                         sulla  media aritmetica     dei  tassi  di  cambio   in
considerando che, il regolamento (CEE) n . 1180/78                       contanti di ciascuna di tali monete, constatato
della Commissione, del 31 maggio 1978 , che fissa i                      durante un periodo determinato, in rapporto alle
prezzi di riferimento dei pomodori per la fine della                     monete della Comunità di cui al comma prece­
campagna 1978 (3), fissa per questi prodotti della cate­                 dente,
goria di qualità I il prezzo di riferimento a 58,19 unità
di conto per 100 kg netti per il periodo dal 1° giugno
al 10 luglio 1978 ;
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d'entrata per una prove­
nienza determinata è pari al corso più basso o alla
media dei corsi rappresentativi più bassi constatati per
il 30 % almeno dei quantitativi della provenienza in                                          Articolo 1
causa    commercializzati      sulla   totalità  dei   mercati
rappresentativi per i quali sono disponibili i corsi,
previa deduzione da tale corso o da tali corsi dei dazi e           È percepita all'importazione dei pomodori (sottovoce
delle tasse di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del regola­        07.01 M della tariffa doganale comune), originari del
mento (CEE) n . 1035/72 ; che la nozione di corso                   Marocco una tassa di compensazione il cui importo è
rappresentativo è definita all'articolo 24, paragrafo 2,            fissato a 12,11 unità di conto per 100 kg netti .
del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
considerando che a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,                                       Articolo 2
del regolamento (CEE) n . 211 8/74 (4), modificato da
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il 17 giugno
(!) GU   n. L 118 del 20 . 5. 1972,  pag. 1 .                        1978 .
(2) GU   n. L 144 del 31 . 5. 1978 , pag. 5 .
(3) GU   n. L 145 del 1 ». 6. 1978 , pag. 43 .
(4  GU   n. L 220 del 10.  8. 1974,  pag. 20 .                      (5) GU n . L 90 del 5. 4. 1978 , pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 1 58/28                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           16 . 6 . 78
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 15 giugno 1978 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Il Vicepresidente
                                                                        Finn GUNDELACH