CELEX: C1995/315/25
Language: fi
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: Stichting Greenpeace Councilin (Greenpeace International), Domingo Viera Gonzálezin, Pablo Guedes Garcían, José Ignacio Trojaola Chávezin, Aurora González Gonzálezin, Pedro Melián Castron, Caridad Sánchez Artilesin, José Juan Melián Meliánin, Carmen Guadalupe Gómez Castron, Clara Donate Hernándezin, Balbina Martín Espínolan, José Hernández Morínin, Germán Peña Hernándezin, Antonio Cabrera Expósiton, Valentín Hernández Vaqueron, Peter Reinhardin, Julio González Domínguezin, Tagorar Ecologista Alternativon ja Comisíon Canaria contra la Contaminácionin 16.10.1995 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston 9.8.1995 antamasta määräyksestä asiassa T-585/93, Stichting Greenpeace Council (Greenpeace International) ja 18 muuta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jota tuki väliintulijana Espanjan kuningaskunta (Asia C-321/95 P)

N:o C 315/ 12             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         25.11.95
jäsenvaltiota , mikä tarkoittaa , että jäsenvaltioilla on velvol ¬            näytteet esitetään lääkevalmisteina rekisteröitäväksi ,
lisuus noudattaa direktiiveissä säännösten saattamiselle                      minkä seurauksena tuomioistuin antaa edellä III koh­
osaksi kansallista oikeusjärjestystä asetettuja määräaikoja .                 dassa tarkoitetun oikeudellisen kiellon ajanjaksolle ,
Tämä määräaika päättyi direktiivien 93/48/ETY , 93/49/                        joka ylittää lääkevalmisteiden rekisteröinnille direk­
ETY ja 93/61 /ETY osalta 31.1.1993 , direktiivin 93/52/ETY                    tiiveissä 65/65/ETY( 1 ) ja 75/319/ETY ( 2 ) säädetyn
osalta 1 . 1.1994 ja direktiivin 93/85/ETY osalta 15.11.1993 ,                määräajan , johtaako tämä ylittäminen siihen, että
ilman että Italian tasavalta olisi antanut tarvittavia säädök­                kielto on yhteensoveltumaton yhteisön oikeuden
siä niiden täytäntöön panemiseksi .                                           kanssa ja jos johtaa , merkitseekö se, että se, jolle kielto
                                                                              on asetettu , voi vedota tähän yhteensoveltumattomuu­
  ') EYVL   N:o  L 250 ,   7.10.1993 , s . 1                                  teen yhteisön oikeuden perusteella patentin edellistä
 2)  EYVL   N:o L  250 ,   7.10.1993 , s . 9                                  haltijaa vastaan ?
 ■') EYVL   N:o L   175 ,  19.7.1993 , s . 21
 4)  EYVL   N:o L  250,    7.10.1993 , s . 19
                                                                        (') EYVL 1965 N:o 22 , s . 369
 ')  EYVL   Nro L  259 ,   18.10.1993 , s . 1
                                                                       ( 2 ) EYVL 1975 N:o L 147, s . 13
Hoge Raad der Nederlandenin 29.9.1995 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Gene­              Juzgado de lo Social nro 1 de Santiago de Compostelan
rics BV vastaan Smith Kline & French Laboratories                      21.9.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat­
                                  Limited                              kaisupyyntö asiassa Jose Ferreiro Alvite vastaan Instituto
                            ( Asia C-3 16/95 )
                                                                       Nacional de Empleo ja Instituto Nacional de la Seguridad
                                                                                                         Social
                              ( 95/C 315 /23 )
                                                                                                 ( Asia C-320/95 )
Hoge Raad der Nederlanden ( Alankomaiden korkein                                                   ( 95/C 315 /24 )
oikeus ) on pyytänyt 29.9.1995 tekemällään päätöksellä ,
joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                 Juzgado de lo Social nro 1 de Santiago de Compostela on
5.10.1995 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa               pyytänyt 21.9.1995 tekemällään päätöksellä , joka on saa­
Generics BV vastaan Smith Kline & French Laboratories                  punut Euroopan yhteisöjen tuomiostuimen kirjaamoon
Limited ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin :                       16.10.1995 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
                                                                      Jose Ferreira Alvite vastaan Instituto Nacional de Empleo ja
   I. Onko sellaista kansallisen oikeuden säännöstä , jonka            Instituto Nacional de la Seguridad Social ennakkoratkaisua .
      mukaan tiettyjen lääkevalmisteiden patentinhaltijalla           Juzgado de lo Social nro 1 de Santiago de Compostela
      on oikeus kieltää patentin voimassaoloaikana toista              pyytää yhteisöjen tuomioistuinta antamaan ratkaisun kysy­
      henkilöä esittämästä patentoidun lääkevalmisteen ( tai           myksiin, jotka ovat samanlaiset kuin asiassa C-88/95
      patentoidun menettelyn mukaisesti valmistettujen                 ( EYVL N:o C 137, 3.6.1995 , s . 12 ) esitetyt kysymykset .
      lääkevalmisteiden ) näytteitä lääkevalmisteiden rekiste­
      röinnistä vastuussa olevalle viranomaiselle , pidettävä
      EY:n perustamissopimuksen 30 artiklassa tarkoitet­
      tuna tuonnin määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan
      vastaavana toimenpiteenä ?
                                                                      Stichting Greenpeace Councilin ( Greenpeace International ),
 II . Jos edeltävään kysymykseen vastataan myöntävästi ,               Domingo Viera Gonzálezin, Pablo Guedes Garcian, José
      koskeeko tätä toimenpidettä EY:n perustamissopi­                Ignacio Trojaola Chávezin , Aurora González Gonzálezin ,
      muksen 36 artiklassa sallittu poikkeus teollisen omai­          Pedro Melián Castron, Caridad Sánchez Artilesin , José Juan
      suuden suojelemiseksi ?                                          Melián Meliánin, Carmen Guadalupe Gómez Castron,
                                                                      Clara Dónate Hernándezin, Balbina Martín Espínolan , José
III . Kun patenttia loukataan sen voimassaoloaikana kan­              Hernández Morínin , Germán Peña Hernándezin, Antonio
      sallisen lain perusteella ja on olemassa vaara , että           Cabrera Expósiton , Valentín Hernández Vaquerón , Peter
      patenttia loukannut tai kolmas osapuoli hyötyy paten­           Reinhardin, Julio González Domínguezin, Tagorar Ecolo­
      tin loukkaamisesta vielä patentin voimassaolon päätyt­          gista Alternativon ja Comisíon Canaria contra la Contami­
      tyäkin tai että patentin haltija kärsii vahinkoa patentin       nácionin 16.10.1995 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen
      voimassaolon päätyttyäkin sen loukkaamisesta , onko             ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen
      tuomioistuimen tämän mahdollisen haitan ehkäisemi­              jaoston 9.8.1995 antamasta määräyksestä asiassa T-585 /
      seksi asettama oikeudellinen kielto tietyn ajan patentin        93 , Stichting Greenpeace Council ( Greenpeace Internatio­
      voimassaolon päättymisen jälkeen saattaa markkinoil­            nal ) ja 18 muuta vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
      le tuotteita , joita suojeltiin patentilla patentin voimas­             jota tuki väliintulijana Espanjan kuningaskunta
      saoloaikana , EY:n perustamissopimuksen 30 artik­                                        ( Asia C-321 /95 P)
      lassa kielletty toimenpide, johon ei voida soveltaa EY :n
                                                                                                   ( 95 /C 315 /25 )
      perustamissopimuksen 36 artiklan mukaista poikkeus­
      ta ?
                                                                      Stichting Greenpeace Council ( Greenpeace International ) ja
IV . Kun edellä III kohdassa tarkoitettu loukkaaminen                  18 muuta ovat valittaneet 16.10.1995 Euroopan yhteisöjen
      muodostuu siitä, että I kohdassa esitetyn mukaisesti            tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus­
 ---pagebreak--- 25.11.95               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 315/ 13
asteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston 9.8.1995 anta­           vastoin    jäsenvaltioiden     kansallisissa lainsäädännöissä
masta määräyksestä asiassa T-585 /93 , Stichting Greenpeace        omaksuttuja periaatteita ja poikkeaisi kansainvälisen oikeu­
Council ( Greenpeace International ) ja 18 muuta vastaan           den yleisestä kehityssuuntauksesta . Se olisi myöskin sen
Euroopan yhteisöjen komissio, jota tuki väliintulijana             politiikan vastaista, jota yhteisöjen toimielimet ja jäsenval­
Espanjan kuningaskunta . Valittajien edustajina ovat barris­       tioiden hallitukset ovat ilmoittaneet noudattavansa .
ter Philippe Sands ja barrister Mark Hoskins, Englannin ja
Walesin asianajoyhteisö, Leigh, Day & Co Solicitorsin
valtuuttamina , prosessiosoite Luxemburgissa asianajoto­
imisto Jean-Paul Noesen , 18 rue de Glacis .
Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin                          Asian C-214/90 ( ) poistaminen rekisteristä
1 ) kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                                         ( 95/C 315/26 )
      9.8.1995 asiassa T-585/93 ataman määräyksen;
2 ) toteaa , että valittajien asiassa T-585/93 nostama kanne       Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kolmannen jaoston
      on otettava tutkittavaksi ; ja                               puheenjohtajan 27 päivänä syyskuuta 1995 antamalla
                                                                   määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistettu asia
3 ) velvoittaa komission korvaamaan valittajille tästä vali­       C-214/90 ( ennakkoratkaisupyyntö ), Agricola d'Arsego SAS
      tuksesta aiheutuvat oikeudenkäyntikulut.                     vastaan Azienda di Stato per gli interventi nel Mercato
                                                                   Agricolo ( AIMA ).
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittajat katsovat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­         (!) EYVL N:o C 208 , 21.8.1990
istuin tulkitsi ja sovelsi väärin EY:n perustamissopimuksen
173 artiklaa sekä sovelsi vääriä perusteita arvioidessaan
sitä , koskiko komission päätös valittajia erikseen siten, kuin
EY:n perustamissopimuksen 173 artiklassa tarkoitetaan .
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin sovelsi yhteisöjen                   Asian C-438/93 ( ) poistaminen rekisteristä
tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, joka on kehittynyt aino­                                   ( 95/C 315/27 )
astaan taloudellisia asioita ja oikeuksia koskevissa yhteyk­
sissä sen sisältöiseksi , että yksityisen oikeussubjektin on
                                                                   Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 26
kuuluttava " määrättyyn ryhmään " ennen kuin voidaan
                                                                   päivänä syyskuuta 1995 antamalla määräyksellä tuomio­
katsoa , että yhteisön toimenpide koskee häntä erikseen .
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin sovelsi virheelli­
                                                                   istuimen rekisteristä on poistettu asia C-438/93 ( ennakko­
                                                                   ratkaisupyyntö ), Adriatica Costruzioni Ancona Sri vastaan
sesti tätä oikeuskäytäntöä jättäessään asianmukaisesti tai
                                                                   Ministero dei Lavori pubblici ja Comune di Ancona .
kokonaan huomioon ottamatta valittajien kanteen erityisen
luonteen ja sen perusteena olleet, pikemminkin ympäristöön
kuin talouteen liittyvät edut .                                    (') EYVL N:o C 18 , 21.1.1994
Jos perinteistä lähestymistapaa sovelletaan ympäristöön
liittyvissä asioissa tarkasteltaessa sitä , koskeeko jokin
päätös yksityistä oikeussubjektia erikseen , on sen käytän­
nöllisenä vaikutuksena se , että viimeksi mainitut eivät voi
koskaan asettaa kyseenalaisiksi heidän etuihinsa vaikutta­                 Asian C-256/94 ( ) poistaminen rekisteristä
via yhteisön toimenpiteitä . Tosiasiallisesti tästä aiheutuisi                              ( 95/C 315/28 )
se , ettei yhteisön ympäristönsuojelupolitiikkaa voitaisi
ollenkaan panna täytäntöön .
                                                                   Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 24
Sitä paitsi se, että yksityisillä oikeushenkilöillä ei olisi       päivänä elokuuta 1995 antamalla määräyksellä tuomio­
oikeutta saattaa EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan            istuimen rekisteristä on poistettu asia C-256/94 , Euroopan
perusteella tuomioistuimen tutkittaviksi yhteisön ympäris­         yhteisöjen komissio vastaan Espanjan kuningaskunta .
töön liittyviä velvoitteita loukkaavia tai ympäristön kan­
nalta muutoir haitallisia yhteisön toimenpiteitä , olisi           f ) EYVL . N:o C 304 , 29.10.1994