CELEX: 31997D0569
Language: nl
Date: 1997-07-16 00:00:00
Title: 97/569/EG: Beschikking van de Commissie van 16 juli 1997 tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten (Voor de EER relevante tekst)

Avis juridique important

|

31997D0569

97/569/EG: Beschikking van de Commissie van 16 juli 1997 tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten (Voor de EER relevante tekst)  

Publicatieblad Nr. L 234 van 26/08/1997 blz. 0016 - 0024

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 16 juli 1997 tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten (Voor de EER relevante tekst) (97/569/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Beschikking 95/408/EG van de Raad van 22 juni 1995 tot vaststelling van voorschriften voor het opstellen, voor een overgangsperiode, van voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten bepaalde producten van dierlijke oorsprong, visserijproducten en levende tweekleppige weekdieren mogen invoeren (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 97/34/EG (2), en met name op artikel 2, lid 1, en artikel 7,Overwegende dat bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 97/160/EG van de Commissie (4), een lijst is vastgesteld van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van vleesproducten toestaan;Overwegende dat op grond van Richtlijn 92/118/EEG van de Raad (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 96/90/EG (6), een lijst is vastgesteld van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van vleesproducten die zijn verkregen met vlees van pluimvee en vlees van vrij wild, toestaan;Overwegende dat bij Beschikking 94/278/EG van de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 96/344/EG (8), een lijst is vastgesteld van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van konijnenvlees en van vlees van gekweekt wild toestaan;Overwegende dat, voor een groot aantal van de op bovengenoemde lijsten vermelde landen, de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van vleesproducten zijn vastgesteld bij Beschikking 97/221/EG van de Commissie (9), enerzijds, en bij Beschikking 97/41/EG van de Commissie (10), anderzijds;Overwegende dat de Commissie van sommige derde landen lijsten van inrichtingen heeft ontvangen en garanties heeft gekregen dat deze inrichtingen aan de relevante gezondheidsvoorschriften van de Gemeenschap beantwoorden en de uitvoer naar de Gemeenschap van producten afkomstig uit een van deze inrichtingen kan worden geschorst zodra deze garanties niet meer worden nagekomen;Overwegende dat de Commissie niet voor alle betrokken derde landen heeft kunnen nagaan of hun inrichtingen aan de communautaire voorschriften voldoen en of de door de bevoegde autoriteit verstrekte garanties gefundeerd zijn;Overwegende dat, om te voorkomen dat het handelsverkeer van vleesproducten uit deze landen wordt onderbroken, aan de betrokken landen een aanvullende termijn moet worden toegestaan gedurende welke de lidstaten vleesproducten uit de door hen erkende inrichtingen mogen blijven invoeren op voorwaarde dat de vleesproducten uitsluitend op de nationale markt in de handel worden gebracht; dat de Commissie tijdens deze termijn van de betrokken landen de nodige garanties dient te verkrijgen om deze inrichtingen volgens de bepalingen van Beschikking 95/408/EG aan de lijst te kunnen toevoegen;Overwegende dat bij Beschikking 97/299/EG van de Commissie (11) een lijst van inrichtingen is vastgesteld voor Tsjechië,Overwegende dat derde landen die na bovenbedoelde termijn hun lijsten van inrichtingen niet overeenkomstig de communautaire voorschriften hebben ingediend, geen vleesproducten meer naar de de Gemeenschap zullen mogen uitvoeren;Overwegende dat de lidstaten zich er bijgevolg zelf van moeten verzekeren dat de inrichtingen waarvan zij vleesproducten importeren, voldoen aan voorschriften inzake de productie en de afzet die op zijn minst even stringent zijn als de communautaire voorschriften;Overwegende dat bijgevolg voor bepaalde landen voorlopige lijsten van inrichtingen die vleesproducten produceren, kunnen worden opgesteld;Overwegende dat Mauritius overeenkomstig artikel 2 van Beschikking 95/408/EG de inlichtingen heeft meegedeeld van een inrichting die naar de Gemeenschap mag exporteren;Overwegende dat in deze inrichting door de Gemeenschap een controle ter plaatse is verricht, waarbij is gebleken dat zij uit hygiënisch oogpunt voldoende garanties biedt; dat zij bijgevolg kan worden opgenomen in de voorlopige lijst van inrichtingen waaruit de invoer van vleesproducten mag worden toegestaan; dat Beschikking 97/365/EG van de Commissie (12) dienovereenkomstig moet worden gewijzigd;Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1 1. De lidstaten staan de invoer toe van vleesproducten afkomstig uit de in bijlage I vermelde inrichtingen in derde landen.2. Tot en met 31 december 1997 mogen de lidstaten inrichtingen in andere derde landen dan die welke in bijlage I zijn vermeld, erkennen voor de invoer van vleesproducten.3. Voor de invoer van vleesproducten blijven de elders vastgestelde communautaire voorschriften op veterinairrechtelijk gebied van toepassing.Artikel 2 De bijlage bij Beschikking 97/365/EG wordt gewijzigd door invoeging van de Republiek Mauritius overeenkomstig bijlage II bij de onderhavige beschikking.Artikel 3 Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 juli 1997.Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel, 16 juli 1997.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 243 van 11. 10. 1995, blz. 17.(2) PB nr. L 13 van 16. 1. 1997, blz. 33.(3) PB nr. L 146 van 14. 6. 1979, blz. 15.(4) PB nr. L 62 van 4. 3. 1997, blz. 39.(5) PB nr. L 62 van 15. 3. 1993, blz. 49.(6) PB nr. L 13 van 16. 1. 1997, blz. 24.(7) PB nr. L 120 van 11. 5. 1994, blz. 44.(8) PB nr. L 133 van 4. 6. 1996, blz. 28.(9) PB nr. L 89 van 4. 4. 1997, blz. 32.(10) PB nr. L 17 van 21. 1. 1997, blz. 34.(11) PB nr. L 124 van 16. 5. 1997, blz. 50.(12) PB nr. L 154 van 12. 6. 1997, blz. 41.ANEXO I / BILAG I / ANHANG I / ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É / ANNEX I / ANNEXE I / ALLEGATO I / BIJLAGE I / ANEXO I / LIITE I / BILAGA I LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS / LISTE OVER VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE / ÐÉÍÁÊÁÓ ÔÙÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÅÙÍ / LIST OF ESTABLISHMENTS / LISTE DES ÉTABLISSEMENTS / ELENCO DEGLI STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR Producto: productos cárnicos / Produkt: kødprodukter / Erzeugnis: Fleischerzeugnisse / Ðñïúüí: íùðü êñÝáò ðïõëåñéêþí / Product: meat products / Produit: Produits à base de viandes / Prodotto: prodotti a base di carne / Product: vleesproducten / Produto: produtos à base de carne / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: köttvaror 1 = Referencia nacional / National reference / Nationaler Code / Åèíéêüò áñéèìüò Ýãêñéóçò / National reference / Référence nationale / Riferimento nazionale / Nationale code / Referência nacional / Kansallinen referenssi / Nationell referens2 = Nombre / Navn / Name / Ôßôëïò åãêáôÜóôáóçò / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn3 = Ciudad / By / Stadt / Ðüëç / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad4 = Región / Region / Region / Ðåñéï÷Þ / Region / Région / Regione / Regio / Região / Alue / Region5 = Menciones especiales / Særlige bemærkninger / Besondere Bemerkungen / ÅéäéêÝò ðáñáôçñÞóåéò / Special remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere opmerkingen / Menções especiais / Erikoismainintoja / Anmärkningar6 = * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.* ×þñåò êáé åãêáôáóôÜóåéò ðïõ ðëçñïýí ôéò ðñïûðïèÝóåéò ôïõ Üñèñïõ 2 ðáñÜãñáöïò 1 ôçò áðüöáóçò 95/408/ÅÊ ôïõ Óõìâïõëßïõ.* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do nº 1 do artigo 2º da Decisão 95/408/CE do Conselho.* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>ANEXO II / BILAG II / ANHANG II / ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ / ANNEX II / ANNEXE II / ALLEGATO II / BIJLAGE II / ANEXO II / LIITE II / BILAGA II LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS / LISTE OVER VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE / ÐÉÍÁÊÁÓ ÔÙÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÅÙÍ / LIST OF ESTABLISHMENTS / LISTE DES ÉTABLISSEMENTS / ELENCO DEGLI STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR Producto: productos cárnicos / Produkt: kødprodukter / Erzeugnis: Fleischerzeugnisse / Ðñïúüí: íùðü êñÝáò ðïõëåñéêþí / Product: meat products / Produit: Produits à base de viandes / Prodotto: prodotti a base di carne / Product: vleesproducten / Produto: produtos à base de carne / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: köttvaror 1 = Referencia nacional / National reference / Nationaler Code / Åèíéêüò áñéèìüò Ýãêñéóçò / National reference / Référence nationale / Riferimento nazionale / Nationale code / Referência nacional / Kansallinen referenssi / Nationell referens2 = Nombre / Navn / Name / Ôßôëïò åãêáôÜóôáóçò / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn3 = Ciudad / By / Stadt / Ðüëç / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad4 = Región / Region / Region / Ðåñéï÷Þ / Region / Région / Regione / Regio / Região / Alue / Region5 = Menciones especiales / Særlige bemærkninger / Besondere Bemerkungen / ÅéäéêÝò ðáñáôçñÞóåéò / Special remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere opmerkingen / Menções especiais / Erikoismainintoja / Anmärkningar6 = * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.* ×þñåò êáé åãêáôáóôÜóåéò ðïõ ðëçñïýí ôéò ðñïûðïèÝóåéò ôïõ Üñèñïõ 2 ðáñÜãñáöïò 1 ôçò áðüöáóçò 95/408/ÅÊ ôïõ Óõìâïõëßïõ.* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do nº 1 do artigo 2º da Decisão 95/408/CE do Conselho.* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.>RUIMTE VOOR DE TABEL>