CELEX: 31999R1911
Language: es
Date: 1999-09-06 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1911/1999 de la Comisión, de 6 de septiembre de 1999, por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 1798/1999 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

L 236/8               ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7. 9. 1999
                                       REGLAMENTO (CE) No 1911/1999 DE LA COMISIÓN
                                                      de 6 de septiembre de 1999
              por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1798/1999 relativo al suministro de cereales en
                                                     concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                  lotes A y C, a petición del beneficiario, ciertas condiciones que
                                                                          figuran en el anexo de dicho Reglamento,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27 de
junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda                                            Artículo 1
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad
alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su        Para los lotes A y C el anexo del Reglamento (CE) no 1798/
artículo 24,                                                              1999 se sustituirá por el anexo del presente Reglamento.
                                                                                                     Artículo 2
Considerando que el Reglamento (CE) no 1798/1999 de la
Comisión (2) abre una licitación para la entrega, en concepto de          El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publica-
ayuda alimentaria, de cereales; que procede modificar para los            ción en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 6 de septiembre de 1999.
                                                                                        Por la Comisión
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                   Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.
(2) DO L 217 de 17.8.1999, p. 16.
 ---pagebreak--- 7. 9. 1999           ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         L 236/9
                                                                   ANEXO
                                                                  LOTE A
            1. Acción no: 177/98
            2. Beneficiario (2): Etiopía
            3. Representante del beneficiario: Food Security Unit of the European Communities, Addis Ababa, P.O. Box 5570;
               tel: (251-1) 61 09 12; fax: (251-1) 61 26 55
            4. País de destino: Etiopía
            5. Producto que se moviliza: trigo blando
            6. Cantidad total (toneladas netas): 16 670
            7. Número de lotes: 1
            8. Características y calidad del producto (3) (5): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [II.A.1.a)]
            9. Acondicionamiento (7): véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 (1.0 A.1.c, 2.c y B.3)
           10. Etiquetado o marcado (6):
               — Lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés
               — Inscripciones complementarias: —
           11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega prevista (9): entrega en el destino
           13. Fase de entrega alternativa: entrega en el puerto de embarque — fob estibado y arrumado
           14. a) Puerto de embarque: —
               b) Dirección de carga: —
           15. Puerto de desembarque (10): Djibouti
           16. Lugar de destino: EFSR warehouse at Kombolcha (Amhara Region)
               Contacto: Ato Samuel Tumoro;
               tel.: (251-1) 51 71 62; fax: (251-1) 51 83 63
               — puerto o almacén de tránsito: —
               — vía de transporte terrestre: —
           17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
               — 1er plazo: 28.11.1999
               — 2o plazo: 19.12.1999
           18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
               — 1er plazo: 4-10.10.1999
               — 2o plazo: 25-31.10.1999
           19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
               — 1er plazo: 31.8.1999
               — 2o plazo: 21.9.1999
           20. Importe de la garantía de licitación: 5 EUR por tonelada
           21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
               Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
               télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
           22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 17.9.1999, establecida por el Reglamento (CE) no 1856/
               1999 de la Comisión (DO L 228 de 28.8.1999, p. 8)
 ---pagebreak--- L 236/10           ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         7. 9. 1999
                                                                   LOTE C
          1. Acción no: 179/98
          2. Beneficiario (2): Etiopía
          3. Representante del beneficiario: Food Security Unit of the European Communities, Addis Ababa, P.O. Box 5570;
             tel: (251-1) 61 09 12; fax: (251-1) 61 26 55
          4. País de destino: Etiopía
          5. Producto que se moviliza: trigo blando
          6. Cantidad total (toneladas netas): 16 670
          7. Número de lotes: 1
          8. Características y calidad del producto (3) (5): véase el DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [II.A.1.a)]
          9. Acondicionamiento (7): véase el DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 (1.0 A.1.c, 2.c y B.3)
         10. Etiquetado o marcado (6):
             — Lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés
             — Inscripciones complementarias: —
         11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
         12. Fase de entrega prevista (9): entrega en el destino
         13. Fase de entrega alternativa: entrega en el puerto de embarque — fob estibado
         14. a) Puerto de embarque: —
             b) Dirección de carga: —
         15. Puerto de desembarque (8): Berbera (Somalia)
         16. Lugar de destino: EFSR warehouse at Nazareth
             Contacto: Ato Samuel Tumoro;
             tel.: (251-1) 51 71 62; fax: (251-1) 51 83 63
             — puerto o almacén de tránsito: —
             — vía de transporte terrestre: —
         17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
             — 1er plazo: 5.12.1999
             — 2o plazo: 26.12.1999
         18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
             — 1er plazo: 4-17.10.1999
             — 2o plazo: 25.10-7.11.1999
         19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
             — 1er plazo: 31.8.1999
             — 2o plazo: 21.9.1999
         20. Importe de la garantía de licitación: 5 EUR por tonelada
         21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
             Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
             télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
         22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 17.9.1999, establecida por el Reglamento (CE) no 1856/
             1999 de la Comisión (DO L 228 de 28.8.1999, p. 8)
 ---pagebreak--- 7. 9. 1999               ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               L 236/11
         Notas
           (1) Informaciones complementarias: André Debongnie [tel.: (32-2) 295 14 65] y
                                                  Torben Vestergaard [tel.: (32-2) 299 30 50].
           (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de
               determinar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el producto a
               entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear. El
               certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y 137 y en yodo 131.
           (4) El Reglamento (CE) no 259/98 de la Comisión (DO L 25 de 31.1.1998, p. 39) será aplicable en lo relativo a la restitución
               por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes mencionado será la que figura en el punto
               22 del presente anexo.
               El proveedor deberá remitirse al último párrafo del apartado 1 del artículo 4 del citado Reglamento. La copia del
               certificado será enviada una vez que haya sido aceptada la declaración de exportación [no de fax que habrá de utilizarse:
               (32-2) 296 20 05].
           (5) Al efectuarse la entrega el proveedor trasmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes:
                — certificado fitosanitario,
                — certificado de fumigación.
           (6) Por inaplicación excepcional del DO C 114 de 29.4.1991, el punto II.A.3.c) se sustituirá por el texto siguiente: «la
               inscripción “Comunidad Europea”».
           (7) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el proveedor deberá suministrar un 2 % de sacos vacíos de
               la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R mayúscula.
           (8) El envasado en sacos deberá realizarse antes del embarque.
           (9) Además de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 14 del Reglamento (CE) no 2519/97, los buques fletados no deberán
               figurar en ninguna de las últimas cuatro listas trimestrales de buques detenidos publicadas por el Memorando de Acuerdo
               sobre la supervisión por el Estado rector del puerto firmado en París [Directiva 95/21/CE del Consejo (DO L 157 de
               7.7.1995, p. 1)].
         (10) El envasado en sacos deberá realizarse en el puerto de desembarque.