CELEX: 31995R0597
Language: fi
Date: 1995-03-17
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 597/95, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1995, Kyproksesta peräisin olevien tuoreiden sitruunoiden tuontiin sovellettavasta yhteisen tullitariffin tullista

Nro L 60/ 18         FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        18 . 3 . 95
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 597/95,
                                          annettu 17 päivänä maaliskuuta 1995,
                   Kyproksesta peräisin olevien tuoreiden sitruunoiden tuontiin sovellettavasta
                                                yhteisen tullitariffin tullista
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               laskentayksikön (1,739 ecun) summa 100 kilogrammaa
                                                                   kohti,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
 sen,                                                              muuntokertoimia ja muita tuontimaksuja kuin tulleja
                                                                   käytetään asetuksessa (ETY) N:o 1035/72 tarkoitettujen
 ottaa huomioon Kyproksesta peräisin olevien sitrushedel­          tulohintojen laskemiseen; muiden tuontimaksujen kuin
 mien tuonnista 14 päivänä toukokuuta 1973 annetun                 tullien laskentamenetelmä on tiettyjen tapausten osalta
 neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1252/73 (') ja erityisesti          määritelty asetuksen (ETY) N:o 1252/73 2 artiklassa,
 sen 5 artiklan,
                                                                   neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (3), sellaisena
 sekä katsoo, että                                                 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                   1 50/95 (4), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
 Euroopan talousyhteisön ja Kyproksen tasavallan asso­             kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
 siointisopimuksen liitteessä I olevan 5 artiklan 2 ja 3           määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
 kohdassa säädetään tullin alentamisesta Kyproksesta               jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
 peräisin olevien tuoreiden sitruunoiden tuonnista yhtei­          muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 söön; viitehintojen soveltamisaikana tämä alentaminen             yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 edellyttää yhteisön sisämarkkinoilla määritetyn hinnan            (ETY) Nro 1068/93 Q, sellaisena kuin se on viimeksi
 noudattamista; tämän järjestelmän täytäntöönpanemista             muutettuna asetuksella (EY) Nro 1 57/95 (6), ja
 koskevat yksityiskohtaiset säännöt sisältyvät asetukseen          näiden kurssien soveltaminen yhteisöön tuoduille ja
 (ETY) N:o 1252/73; tietyiltä osin nämä yksityiskohtaiset          Kyproksesta peräisin oleville sitruunoille noteerattuihin
 säännöt viittaavat hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä            hintoihin johtaa asetuksen (ETY) Nro 1252/73 4 artiklassa
 markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972                  säädettyjen edellytysten täyttymiseen; tämän vuoksi kysei­
 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (2),                siin tuotteisiin olisi sovellettava yhteisen tullitariffin tullia,
 sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan,
 Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, säännöksiin,
                                                                   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 asetuksessa (ETY) N:o 1252/73 säädetään yhteisen tullita­
 riffin tullin soveltamisesta tuoreiden sitruunoiden tuon­
                                                                                              1 artikla
 tiin, jos tämän tuotteen hinnat, jotka asetuksen (ETY) N:o
 1035/72 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti on todettu               Yhteisen tullitariffin tullia sovelletaan 21 päivästä maalis­
yhteisön edustavilla markkinoilla tuontitukkuportaassa tai         kuuta 1995 CN-koodiin ex 0805 30 20 kuuluviin yhtei­
jotka on muunnettu tähän portaaseen sekä joihin on                 söön tuotuihin ja Kyproksesta peräisin oleviin tuoreisiin
sovellettu muuntokerrointa ja joista on vähennetty muut           sitruunoihin.
tuontimaksut kuin tullit, pysyvät edustavilla alimman
hinnan markkinoilla kolmena peräkkäisenä markkinapäi­                                         2 artikla
vänä alhaisempina kuin voimassa oleva viitehinta, johon
on lisätty yhteisen tullitariffin vaikutus ja kiinteä 1,20        lama asetus tulee voimaan 21 päivänä maaliskuuta 1995.
                  Tämä asetus on kaikilta osutaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Rene STEICHEN
                                                                               Komission jäsen
                                                                  P) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
                                                                  (4) EYVL Nro L 22, 31.1.1995, s. 1
(') EYVL Nro L 133, 21.5.1973, s. 113                             O EYVL Nro L 108, 1.5.1993, s. 106
O EYVL Nro L 118, 20.5.1972, s. 1                                 (6) EYVL Nro L 24, 1.2.1995, s. 1