CELEX: 22008D0095
Language: cs
Date: 2008-09-26 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 95/2008 ze dne 26. září 2008 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

20.11.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 309/12
            
         
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 95/2008
   ze dne 26. září 2008,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 42/2008 ze dne 25. dubna 2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 688/2006 ze dne 4. května 2006, kterým se mění příloha III a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o monitorování přenosných spongiformních encefalopatií a specifikovaného rizikového materiálu skotu ve Švédsku (2), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 722/2007 ze dne 25. června 2007, kterým se mění přílohy II, V, VI, VIII, IX a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (3), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 727/2007 ze dne 26. června 2007, kterým se mění přílohy I, III, VII a X nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1275/2007 ze dne 29. října 2007, kterým se mění příloha IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (5), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/667/ES ze dne 15. října 2007, kterým se v Německu na základě úředního potvrzení o výskytu BSE povoluje používání ohroženého skotu do konce jeho produktivního života (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Toto rozhodnutí se vztahuje na Island s přechodným obdobím uvedeným v odstavci 2 úvodní části kapitoly I přílohy I.
            
         
               (8)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
   
               1)
            
            
               V bodě 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) v části 7.1 se doplňují nové odrážky, které znějí:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32006 R 0688: nařízení Komise (ES) č. 688/2006 ze dne 4. května 2006 (Úř. věst. L 120, 5.5.2006, s. 10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 0722: nařízení Komise (ES) č. 722/2007 ze dne 25. června 2007 (Úř. věst. L 164, 26.6.2007, s. 7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 0727: nařízení Komise (ES) č. 727/2007 ze dne 26. června 2007 (Úř. věst. L 165, 27.6.2007, s. 8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 1275: nařízení Komise (ES) č. 1275/2007 ze dne 29. října 2007 (Úř. věst. L 284, 30.10.2007, s. 8).“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Úprava A bodu 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) v části 7.1 se nahrazuje tímto:
               „V příloze III kapitole A části I se vkládá nový bod, který zní:
               
                           2.3
                        
                        
                           Odchylně od bodu 2.2 se Norsko může rozhodnout, že u zvířat narozených, chovaných a poražených na jeho území vyšetří pouze namátkový vzorek. Vzorek musí tvořit nejméně 10 000 zvířat za rok.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               Úprava C bodu 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) v části 7.1 se zrušuje.
            
         
               4)
            
            
               Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 7.2 za bod 41 (rozhodnutí Komise 2007/411/ES) vkládá nový bod, který zní:
               
                           „41a.
                        
                        
                           
                              32007 D 0667: rozhodnutí Komise 2007/667/ES ze dne 15. října 2007, kterým se v Německu na základě úředního potvrzení o výskytu BSE povoluje používání ohroženého skotu do konce jeho produktivního života (Úř. věst. L 271, 16.10.2007, s. 16).“
                        
                     
         Článek 2
   Znění nařízení (ES) č. 688/2006, č. 722/2007, č. 727/2007 a č. 1275/2007 a rozhodnutí 2007/667/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 27. září 2008 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 26. září 2008.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         J. K. J. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 223, 21.8.2008, s. 33.
   
      (2)  Úř. věst. L 120, 5.5.2006, s. 10.
   
      (3)  Úř. věst. L 164, 26.6.2007, s. 7.
   
      (4)  Úř. věst. L 165, 27.6.2007, s. 8.
   
      (5)  Úř. věst. L 284, 30.10.2007, s. 8.
   
      (6)  Úř. věst. L 271, 16.10.2007, s. 16.
   
      (7)  Byly oznámeny ústavní požadavky.