CELEX: 52011PC0565
Language: da
Date: 2011-09-16
Title: Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 194/2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar

|
			
		
		
		52011PC0565
		
			Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 194/2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar /* KOM/2011/0565 endelig - 2011/0241 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Ved Rådets forordning (EF) nr. 194/2008
fastsattes en række foranstaltninger, der skal træffes over for Burma/Myanmar,
herunder restriktioner for udførsel fra Burma/Myanmar og indefrysning af
aktiver, der tilhører visse enkeltpersoner og enheder. 
Ved Rådets afgørelse 2011/239/FUSP af
12. april 2011[1]
om ændring af Rådets afgørelse 2010/232/FUSP om forlængelse af de restriktive
foranstaltninger over for Burma/Myanmar nåede Rådet til enighed om visse
ændringer.
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen foreslår at ændre
Rådets forordning (EU) nr. 194/2008 i overensstemmelse hermed.
Desuden bør de bestemmelser i forordning
(EF) nr. 194/2008, som omhandler ændringer af listerne over personer og enheder,
der er omfattet af foranstaltningerne, ændres for at tage højde for
bestemmelserne om retsgarantier som fastsat i artikel 215, stk. 3, i TEUF og
Domstolens retspraksis.
2011/0241 (NLE)
Fælles forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 194/2008 om
forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger over for
Burma/Myanmar
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse
2011/239/FUSP af 12. april 2011[2] om ændring af afgørelse 2010/232/FUSP om
forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar
under henvisning til fælles forslag fra
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
og Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Ved Rådets forordning (EF) nr. 194/2008 af 25.
februar 2008 om forlængelse og styrkelse af de restriktive foranstaltninger
over for Burma/Myanmar og ophævelse af forordning (EF) nr. 817/2006[3] fastsattes
en række foranstaltninger, der skal træffes over for Burma/Myanmar, herunder
restriktioner for udførsel fra Burma/Myanmar og indefrysning af aktiver, der
tilhører visse enkeltpersoner og enheder. 
(2)              
Ved Rådets afgørelse 2011/239/FUSP ændrede Rådet
afgørelse 2010/232/FUSP[4].
Visse af disse ændringer, især vedrørende indefrysning af pengemidler, der
tilhører visse enkeltpersoner og enheder, kræver yderligere foranstaltninger
fra Unionens side.
(3)              
Rådets forordning (EF) nr. 194/2008 bør ændres i overensstemmelse
hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 194/2008 foretages
følgende ændringer:
(1)          Artikel 11 affattes således:
“Artikel
11
1.      Alle pengemidler og økonomiske
ressourcer, som tilhører eller ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske
eller juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listen i bilag
VI, skal indefryses. 
2.      Ingen pengemidler eller økonomiske
ressourcer må direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til
fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er
opført i bilag VI.
3.      Bevidst og forsætlig deltagelse i
aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at omgå
de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.
4.      Forbuddet i stk. 2 medfører ikke nogen
form for ansvar for de berørte fysiske eller juridiske personer eller enheder,
hvis disse ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres
handling ville være i strid med dette forbud."
(2)          Som artikel 11a indsættes:
"Artikel
11a
1.      I bilag VI opføres: 
a)       højtstående medlemmer af Rådet for Fred
og Udvikling (SPDC), de burmesiske turistmyndigheder, højtstående medlemmer af
de militære styrker, regeringen eller sikkerhedsstyrkerne, der formulerer, iværksætter
eller nyder godt af politikker, der hindrer Burmas/Myanmars overgang til
demokrati, samt disses familie
b)      højtstående medlemmer af de burmesiske
militære styrker og deres familie
c)       fysiske og juridiske personer, enheder
og organer med tilknytning til de personer, der angives i litra a) og b)
2.      Bilag VI må udelukkende indeholde
følgende oplysninger om de fysiske og juridiske personer og enheder og organer,
der er opført på listen:
a)       til identifikation: for så vidt angår
fysiske personer: efternavn og fornavne (herunder eventuelle kaldenavne og
titler), fødselsdato og fødested, nationalitet, pasnummer og
identitetskortnummer, skatteregistreringsnummer og socialsikringsnummer, køn,
adresse eller andre oplysninger om, hvor vedkommende opholder sig, stilling
eller erhverv; for så vidt angår juridiske personer, enheder eller organer:
navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted
b)      den dato, hvor den fysiske eller
juridiske person, enheden eller organet blev opført på listen i bilaget
c)       begrundelsen for opførelsen på listen.
3.      Bilag VI kan også omfatte oplysninger om
familiemedlemmer til personerne på listen, men kun hvis oplysningerne herom
betragtes som nødvendige i den konkrete sag med henblik på at kontrollere
identiteten af den fysiske person på listen.”
(3)          Artikel 18 affattes således:
“Artikel
18
1.      Kommissionen tillægges beføjelser til:
a)       at ændre bilag IV på grundlag af
oplysninger fra medlemsstaterne og
b)      at ændre bilag V, VI og VII på grundlag
af afgørelser truffet vedrørende bilag I, II og III til Rådets afgørelse
2010/232/FUSP.
2.      Kommissionen skal i bilag VI begrunde
afgørelser om opførelse på listen i bilaget og skal i en offentlig
bekendtgørelse underrette pågældende person, enhed eller organ om sin afgørelse
og give personen, enheden eller organet mulighed for at fremsætte bemærkninger.
3.      Kommissionen skal tage sin afgørelse op
til fornyet overvejelse i lyset af disse bemærkninger og andre relevante
oplysninger og underrette personen, enheden eller organet herom. 
4.      Kommissionen behandler personoplysninger
med henblik på varetagelsen af sine opgaver i henhold til denne forordning.
Disse opgaver omfatter: 
a)       udarbejdelse af ændringer af
bilag V, VI og VII til denne forordning 
b)      overførsel af indholdet af disse bilag
til den elektroniske, konsoliderede liste, som findes på Kommissionens
hjemmeside[5],
over personer, grupper og enheder, der er omfattet af EU's finansielle
sanktioner 
c)       behandling af oplysninger om
virkningerne af foranstaltningerne i denne forordning, såsom værdien af de
indefrosne pengemidler og oplysninger om tilladelser, der er givet af de
kompetente myndigheder.
5.      Kommissionen kan kun behandle relevante
oplysninger om straffelovsovertrædelser, der er begået af fysiske personer på
listen, og om straffedomme eller sikkerhedsforanstaltninger, der vedrører disse
personer, når en sådan behandling er nødvendig for udarbejdelsen af
bilag VI til denne forordning. Sådanne oplysninger må hverken
offentliggøres eller udveksles.
6.      I forbindelse med denne forordning
udpeges det kontor i Kommissionen, der er opført i bilag IV, som
"registeransvarlig" for Kommissionen, jf. artikel 2, litra d), i
forordning (EF) nr. 45/2001, for at sikre, at de berørte fysiske personer
kan udøve deres rettigheder i henhold til forordning (EF)
nr. 45/2001."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       
                                                                       Formand
[1]               EUT L 101
af 15. april 2011, s. 24.
[2]               EUT L 101
af 15. april 2011, s. 24.
[3]               EUT L 66
af 10.3.2008, s. 1.
[4]               EUT L 105
af 27.4.2010, s. 32.
[5]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm.