CELEX: 32007R0553
Language: lv
Date: 2007-05-22
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 553/2007 ( 2007. gada 22. maijs ), ar kuru 77. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban , vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

23.5.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 131/16
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 553/2007
   (2007. gada 22. maijs),
   ar kuru 77. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta pirmo ievilkumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.
            
         
               (2)
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2007. gada 11. maijā nolēma grozīt to personu, grupu un organizāciju sarakstu, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi jāgroza I pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2007. gada 22. maijā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            ārējo attiecību ģenerāldirektors
         
         Eneko LANDÁBURU
         
      
   
   
      (1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 507/2007 (OV L 119, 9.5.2007, 27. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  Ierakstu “Abd al-Hadi al-Iraqi (arī Abu Abdallah, Abdal Al-Hadi Al-Iraqi)” pozīcijā “Fiziskās personas” aizstāj ar šādu:
                  “Nashwan Abd Al-Razzaq Abd Al-Baqi (alias a) Abdal Al-Hadi Al-Iraqi, b) Abd al-Hadi al-Iraqi, c) Abu Abdallah). Dzimšanas datums: 1961. Dzimšanas vieta: Mosula, Irāka. Valstspiederība: Irākas. Papildu informācija: Organizācijas Al-Qaida augsta līmeņa amatpersona.”
               
            
                  2)
               
               
                  Ierakstu “Idris Ahmed Nasreddin
                     (alias a) Nasreddin, Ahmad I.; b) Nasreddin, Hadj Ahmed; c) Nasreddine, Ahmed Idriss; d) Ahmed Idris Nasreddin). Adrese: a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy, b) Piazzale Biancamano, Milan, Italy, c) Rue De Cap Spartel, Tangiers, Morocco, d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin in Tangiers, Morocco. Dzimšanas datums: 22.11.1929. Dzimšanas vieta: Adi Ugri, Etiopija (tagad Eritreja). Valstspiederība: Itālijas. Valsts identifikācijas numurs: Itālijas personas apliecība Nr. AG 2028062 (derīga līdz 2005. gada 7. septembrim); ārvalstu personas apliecība Nr. K 5249. Itālijas nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: NSRDRS29S22Z315Y. Papildu informācija: Mr. Nasreddin 1994. gadā atstāja savu pastāvīgo dzīvesvietu 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Šveicē un pārcēlās uz Maroku” pozīcijā “Fiziskas personas” aizstāj ar šādu:
                  “Ahmed Idris Nasreddin (alias a) Nasreddin, Ahmad I.; b) Nasreddin, Hadj Ahmed; c) Nasreddine, Ahmed Idriss; d) Idris Ahmed Nasreddin). Adrese: a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy, b) Piazzale Biancamano, Milan, Italy, c) 10, Rue De Cap Spartel, Tangiers, Morocco, d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin in Tangiers, Morocco, e) Via Maggio 21, P.O. Box 216, 6909 Lugano, Switzerland. Dzimšanas datums: 22.11.1929. Dzimšanas vieta: Adi Ugri, Etiopija (tagad Eritreja). Valstspiederība: Itālijas. Valsts identifikācijas numurs: Itālijas personas apliecība Nr. AG 2028062 (derīga līdz 2005. gada 7. septembrim); ārvalstu personas apliecība Nr. K 5249. Itālijas nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: NSRDRS29S22Z315Y. Papildu informācija: a) Nasreddin 1994. gadā atstāja savu pastāvīgo dzīvesvietu 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Šveicē un pārcēlās uz Maroku, b) Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber priekšsēdētājs.”
               
            
                  3)
               
               
                  Ierakstu “MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (agrāk GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI, Switzerland” pozīcijā “Juridiskas personas, grupas un organizācijas” aizstāj ar šādu:
                  “MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER (iepriekšējie alias GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA). Adrese: Via Maggio 21, P.O. Box 216, 6909 Lugano, Switzerland. Papildu informācija: MIGA priekšsēdētājs ir Ahmed Idris Nasreddin.”