CELEX: 51993PC0350
Language: da
Date: 1993-09-01
Title: Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne

Nr. C 262 / 8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 9 . 93
                                                                 II
                                                      (Forberedende retsakter)
                                                KOMMISSIONEN
                Ændret forslag til Rådets forordning (EØF) om gensidig bistand mellem medlemsstaternes
                administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på
                                at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne
                                                          (93 /C 262/09)
                                             KOM(93) 350 endelig udg. — SYN 450
                (Forelagt af Kommissionen i henhold til EØF- Traktatens artikel 149, stk. 3, den 1. september
                                                               1993)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                            der bør derfor fastsættes regler, efter hvilke medlemssta­
                                                                     ternes administrative myndigheder skal bistå hinanden og
                                                                     samarbejde med Kommissionen med henblik på at sikre,
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                  at told- og landbrugsbestemmelserne anvendes korrekt,
 Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 og              navnlig ved forebyggelse og efterforskning af overtræ­
 100A,
                                                                     delser af disse bestemmelser samt ved efterforskning af
                                                                     handlinger, der er eller forekommer at være i strid med
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 729/70              disse bestemmelser ; for at sikre, at denne ordning
 af 21 . april 1970 om finansiering af den fælles landbrugs­         fungerer effektivt og gennemføres på ensartet vis, bør
politik ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                  disse regler fastsættes på fællesskabsplan ;
 2048 /88 O , særlig artikel 8 , stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (J),
                                                                     ved Rådets forordning (EØF) nr. 1468/81 af 19. maj
                                                                      1981 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                                 administrative myndigheder og om samarbejde mellem
                                                                     disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette
                                                                     anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (s) blev
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                 der i den forbindelse indført en ordning for tæt samar­
Sociale Udvalg (4), og                                               bejde mellem medlemsstaternes administrative myndig­
                                                                     heder og mellem disse og Kommissionen ; denne ordning
                                                                     har vist sig at være effektiv;
ud fra følgende betragtninger :
For at toldunionen og den fælles landbrugspolitik kan
fungere bedst muligt, navnlig i forbindelse med gennem­              med henblik på forandringerne i forbindelse med
førelsen af det indre marked, kræves der et nært samar­              gennemførelsen af det indre marked og navnlig afskaf­
bejde mellem de administrative myndigheder, som i de                 felsen af toldkontrollen ved Fællesskabets indre grænser
enkelte medlemsstater skal gennemføre de bestemmelser,               er det dog på baggrund af de indhøstede erfaringer
der er vedtaget på disse to områder; der kræves ligeledes            nødvendigt at ændre bestemmelserne i forordning (EØF)
et passende samarbejde mellem disse nationale myndig­                nr. 1468 / 81 for at styrke samarbejdet mellem de admini­
heder og Kommissionen, som skal drage omsorg for                     strative myndigheder, som i de enkelte medlemsstater
gennemførelsen af Traktaten og af de bestemmelser, som               varetager gennemførelsen af de bestemmelser, der er
er truffet i medfør af denne ; effektivt samarbejde på               vedtaget i forbindelse med toldunionen og den fælles
disse områder vil øge beskyttelsen af Fællesskabets                  landbrugspolitik; i betragtning af disse forordningers
økonomiske interesser ;                                              omfang er det hensigtsmæssigt, at forordning (EØF) nr.
                                                                     1468 /81 erstattes fuldstændigt;
O   EFT   nr. L 94 af 28 . 4. 1970, s. 13.
O   EFT   nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 1 .
O   EFT   nr. C 56 af 26. 2. 1993, s. 1 .
(4) EFT   nr. C 161 af 14. 6. 1993, s. 15.                           (s) EFT nr. L 144 af 2. 6. 1981 , s. 1 .
 ---pagebreak---  28 . 9. 93                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 262 /9
 indførelsen af fællesskabsbestemmelser om gensidig               gelse i forbindelse med den gensidige administrative
 bistand mellem medlemsstaternes administrative myndig­           bistand og at fastlægge deres beføjelser ;
 heder og om disses samarbejde med Kommissionen med
 henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og land­
 brugsbestemmelserne berører ikke anvendelsen af                  for at sikre, at ordningen fungerer effektivt, må påvis­
 konventionen af 1967 om gensidig bistand mellem told­            ninger foretaget og oplysninger indhentet i andre
 administrationer på de områder, der fortsat udelukkende          medlemsstater eller i tredjelande i forbindelse med en
 henhører under medlemsstaternes kompetence ; disse               undersøgelse, der foretages inden for rammerne af den
 fællesskabsbestemmelser berører i øvrigt ikke medlems­           gensidige administrative bistand, ikke tillægges mindre
 staternes anvendelse af reglerne vedrørende gensidig             værdi alene af den grund, at de ikke hidrører fra den
 retshjælp i straffesager;                                        berørte medlemsstat ;
 de generelle fællesskabsregler om indførelse af en
 ordning for gensidig bistand og samarbejde mellem                for at det administrative samarbejde kan fungere tilfreds­
 medlemsstaternes administrative myndigheder og mellem            stillende, er det nødvendigt, at Kommissionen bliver
 disse og Kommissionen finder desuden ikke anvendelse i           informeret om oplysninger udvekslet mellem medlems­
 det omfang, de overlapper bestemmelserne i forskellige           stater og tredjelande i sager af særlig betydning ;
 særlige forordninger, medmindre de generelle regler
 indebærer en forbedring eller styrkelse af det administra­
 tive samarbejde ; især berører inværksættelsen af toldin­        for at opnå en hurtig og systematisk udveksling af de
 formationssystemet på ingen måde medlemsstaternes                oplysninger, som fremsendes til Kommissionen, er det
 oplysningspligt over for Kommissionen som omhandlet i            nødvendigt at anvende et særligt databehandlingsnet ; i
 bl.a. forordning (EØF) nr. 1552/89 og (EØF) nr. 595 /91          den forbindelse er det ligeledes vigtigt at registrere
 eller brugen af meddelelser om bedrageri , som anvendes          følsomme oplysninger vedrørende svig og uregelmæssig­
til at udbrede oplysninger af fællesskabsinteresse ;              heder på told- og landbrugsområdet i en central data­
                                                                  base, som medlemsstaterne har adgang til, idet der dog
                                                                  må drages omsorg for, at de udvekslede oplysningers,
 en styrkelse af samarbejdet mellem medlemsstaterne               især persondatas , fortrolige karakter respekteres ; på
kræver desuden, at undersøgelser og andre foranstalt­             baggrund af dette spørgsmåls berettigede følsomhed bør
 ninger koordineres mellem de kompetente myndigheder ;            der indføres klare og gennemsigtige regler for at sikre de
det er derfor nødvendigt, at Kommissionen modtager                individuelle rettigheder og friheder ;
 mere komplette oplysninger fra medlemsstaterne ;
                                                                  udvekslingen af informationer kan vedrøre fysiske
Kommissionen skal sørge for, at de erhvervsdrivende               personer, og denne forordning må derfor i oplysningsfel­
behandles lige ved at overvåge, at medlemsstaternes               terne tage hensyn til principperne om beskyttelse af
anvendelse af ordningen med gensidig administrativ                personer ved automatisk eller anden bearbejdning af
bistand ikke giver anledning til forskelsbehandling af de         personlige data ; indtil der vedtages Fællesskabslovgivning
erhvervsdrivende i de forskellige medlemsstater;                  på dette område, bør disse principper indarbejdes i denne
                                                                  forordning ;
det bør fastlægges, hvilke forpligtelser medlemsstaterne
har i forbindelse med den gensidige administrative                medlemsstaterne og Kommissionen bør for at kunne
bistand i de tilfælde, hvor repræsentanter for medlems­           deltage i toldinformationssystemet vedtage en lovgivning
staternes nationale myndigheder med mandat eller                  om personers rettigheder og frihedsrettigheder i forbin­
bemyndigelse fra en retslig myndighed foretager under­            delse med behandling af personoplysninger ; indtil der er
søgelser vedrørende gennemførelsen af told- og land­              foretaget harmonisering af national lovgivning, skal
brugsbestemmelserne ;                                             medlemsstaterne og Kommissionen garantere et højt
                                                                  beskyttelsesniveau, der mindst lever op til principperne i
                                                                  Europarådets konvention nr. 108 af 28 . januar 1981 om
medlemsstaternes regler for strafferetspleje berøres ikke         beskyttelse af personer med hensyn til automatisk bear­
af bestemmelserne i denne forordning ; anvendelsen af            bejdning af personlige data.
disse nationale regler må ikke forsinke eller forhindre en
tilfredsstillende gennemførelse af den gensidige admini­
strative bistand ; det er derfor vigtigt at træffe foranstalt­
ninger, der sikrer dette ;                                       det er hensigtmæssigt, at Kommissionen i tæt samarbejde
                                                                 med medlemsstaterne bidrager til at installere og forvalte
                                                                 databehandlingssystemerne i sidstnævnte ;
det bør fastlægges, hvilke beføjelser der er tillagt de
nationale repræsentanter, som foretager undersøgelser i
en anden medlemsstat ; det er ligeledes hensigtsmæssigt at       det er hensigtsmæssigt, at Kommissionen underrettes om
give Kommissionens repræsentanter mulighed for i                 retslige eller administrative procedurer, der anvendes ved
fornødent omfang at deltage i en medlemsstats undersø­           overtrædelser af told- og landbrugsbestemmelserne ;
 ---pagebreak---  Nr. C 262 / 10                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 9 . 93
toldadministrationerne anvender hver dag såvel                    politik og særlige bestemmelser, der er truffet vedrø­
 EF-bestemmelser som ikke-EF-bestemmelser, og det må              rende varer, som er frembragt ved forarbejdning af
naturligvis derfor påses, at der på begge områder så vidt         landbrugsprodukter
muligt finder en parallel udvikling sted af bestemmel­
serne om gensidig bistand, administrativt samarbejde og
et fælles edb-baseret toldinformationssystem ;                — bistandssøgende myndighed: en medlemsstats kompe­
                                                                  tente myndighed, som fremsætter anmodning om
                                                                  bistand
med det formål at implementere visse bestemmelser fra         — bistandssøgte myndighed: en medlemsstats kompetente
denne forordning, som skal gøre installation og opera­            myndighed, til hvilken der rettes anmodning om
tion af toldinformationssystemet muligt og for at under­          bistand
søge mulige problemer i forbindelse med udviklingen af
det administrative samarbejde, som er fastsat i denne
forordning, er det nødvendigt at nedsætte en rådgivende       — administrativ undersøgelse : enhver kontrol, undersø­
komité —                                                          gelse eller foranstaltning, der iværksættes af repræ­
                                                                  sentanter for de i artikel 1 , stk. 1 , nævnte myndig­
                                                                  heder i embeds medfør med henblik på at sikre, at
                                                                  told- og landbrugsbestemmelserne anvendes korrekt,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                     og eventuelt fastslå det uregelmæssige i transaktioner,
                                                                  der synes at være i strid med disse bestemmelser,
                                                                  undtagen foranstaltninger, der iværksættes efter
                                                                  anmodning eller med direkte mandat fra en retslig
                         Artikel 1                                myndighed
1 . Ved denne forordning fastsættes det, på hvilke
betingelser de administrative myndigheder, der i              — personoplysninger: alle oplysninger om en identificeret
medlemsstaterne har til opgave at gennemføre told- og             eller identificerbar fysisk person.
landbrugsbestemmelserne, skal samarbejde indbyrdes og
med Kommissionen med henblik på at sikre overhol­
delsen af disse bestemmelser.                                 2 . Hver medlemsstat fremsender til de øvrige
                                                              medlemsstater og Kommissionen en fortegnelse over de
                                                              kompetente myndigheder, der er udpeget til at varetage
                                                              forbindelserne med henblik på gennemførelsen af denne
2 . Bestemmelserne i denne forordning finder ikke            forordning.
anvendelse, hvis de overlapper specifikke bestemmelser i
andre regler om gensidig bistand og samarbejde mellem
medlemsstaternes administrative myndigheder samt             I denne forordning dækker udtrykket »kompetente
mellem disse myndigheder og Kommissionen med                 myndigheder« de myndigheder, der udpeges i overens­
                                                             stemmelse med første afsnit.
henblik på gennemførelse af told- og landbrugsbestem­
melserne .
                                                                                         A rtikel 3
                         Artikel 2                           Når medlemsstaternes myndigheder på grundlag af en
                                                             anmodning om administrativ bistand eller en meddelelse,
1.   I denne forordning forstås ved :                        der fremsendes i medfør af denne forordning, beslutter
                                                             at iværksætte en foranstaltning, der omfatter visse
                                                             elementer, der kun kan gennemføres med tilladelse fra
                                                             den retslige myndighed eller på dennes begæring, skal
— toldbestemmelser: samtlige fællesskabsbestemmelser og      der som led i det i denne forordning omhandlede admi­
   bestemmelser, der er vedtaget til gennemførelse af        nistrative samarbejde gives meddelelse om :
   fællesskabsbestemmelser       vedrørende    indførsel,
   udførsel, transit og henliggen af varer, der er
   genstand for samhandel mellem medlemsstaterne og          — de oplysninger vedrørende anvendelsen af told- og
   tredjelande samt mellem medlemsstaterne indbyrdes             landbrugsbestemmelserne, som denne retslige
   for så vidt angår varer, der ikke har status som              myndighed modtager, eller i det mindste
   fællesskabsvarer efter Traktatens artikel 9, stk. 2,
   eller for hvilke betingelserne for opnåelsen af status
   som fællesskabsvarer skal kontrolleres eller under­       — de væsentlige elementer i sagen, der gør det muligt at
   søges yderligere                                              standse en svigagtig adfærd .
                                                             En sådan meddelelse skal dog på forhånd godkendes af
— landbrugsbestemmelser: samtlige bestemmelser, der er       den retslige myndigheder, der i forbindelse med hvert
   vedtaget inden for rammerne af den fælles landbrugs­      enkelt tilfælde høres i denne anledning.
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 262 / 11
                           AFSNIT I                                                       Artikel 7
                BISTAND EFTER ANMODNING                          På anmodning fra den bistandssøgende myndighed skal
                                                                 den bistandssøgte myndighed inden for sit virkeområde i
                            Artikel 4                           videst muligt omfang foretage eller lade foretage en
                                                                 særlig overvågning af :
 1 . På anmodning fra den bistandssøgende myndighed
 meddeler den bistandssøgte myndighed denne alle
                                                                 a) personer, om hvem der er rimelig grund til at antage,
 sådanne oplysninger, som gør det muligt for den
bistandssøgende myndighed at sikre overholdelsen af                 at de begår overtrædelser af told- og landbrugsbe­
told- og landbrugsbestemmelserne, navnlig bestemmelser              stemmelserne, og navnlig overvågning af disse perso­
                                                                    ners færden
vedrørende :
                                                                b) steder, hvor varer oplagres på en måde, som giver
      anvendelsen af told og afgifter med tilsvarende virk­         rimelig grund til at antage, at de er bestemt til at
      ning samt landbrugsafgifter og andre afgifter, der er         indgå i transaktioner, der er i strid med told- og land­
                                                                    brugsbestemmelserne
      fastsat inden for rammerne af den fælles landbrugs­
      politik eller i de særlige ordninger, der anvendes på
      visse varer, som er frembragt ved forarbejdning af        c) varebevægelser, om hvilke det er oplyst, at de
      landbrugsprodukter                                            muligvis er et led i transaktioner, der er i strid med
                                                                    told- og landbrugsbestemmelserne
      transaktioner, der er omfattet af ordningen for finan­    d) transportmidler, om hvilke der er rimelig grund til at
      siering gennem Den Europæiske Udviklings- og                  antage, at de anvendes til gennemførelse af transak­
      Garantifond for Landbruget.                                   tioner, der er i strid med told- og landbrugsbestem­
                                                                    melserne .
2 . Véd fremskaffelsen af de ønskede oplysninger                                          Artikel 8
forholder den bistandssøgte myndighed eller den admini­
strative myndighed, der af førstnævnte har fået sagen           På anmodning fra den bistandssøgende myndighed
forelagt, sig på samme måde, som hvis den handlede på           meddeler den bistandssøgte myndighed denne alle
egne vegne eller efter anmodning fra en anden                   sådanne oplysninger, navnlig i form af rapporter og
myndighed i dens eget land.                                     andre dokumenter eller bekræftede genparter eller
                                                                uddrag heraf, som den råder over eller fremskaffer på
                                                                betingelserne i artikel 4, stk. 2, og som vedrører konsta­
                                                                terede eller planlagte transaktioner, der er eller fore­
                           Artikel 5                            kommer den bistandssøgende myndighed at være i strid
                                                                med told- og landbrugsbestemmelserne .
På anmodning fra den bistandssøgende myndighed
afgiver den bistandssøgte myndighed til førstnævnte
enhver attestation og ethvert dokument eller bekræftet          Originaldokumenter og genstande fremsendes dog kun,
genpart heraf, som den råder over eller fremskaffer             for så vidt som de gældende bestemmelser i den
under de i artikel 4, stk. 2, omhandlede betingelser, og        medlemsstat, hvor den bistandssøgte myndighed er hjem­
som vedrører transaktioner, på hvilke told- og land­            mehørende, ikke er til hinder herfor.
brugsbestemmelserne finder anvendelser.
                                                                                          A rtikel 9
                                                                 1 . På anmodning fra den bistandssøgende myndighed
                           A rtikel 6                           skal den bistandssøgte myndighed foretage eller lade
 1 . På anmodning fra den bistandssøgende myndighed             foretage passende administrative undersøgelser vedrø­
skal den bistandssøgte myndighed under iagttagelse af           rende transaktioner, der er eller forekommer den
gældende regler i den medlemsstat, hvor den er hjemme­          bistandssøgende myndighed at være i strid med told- og
hørende, forkynde eller lade forkynde for adressaten alle       landbrugsbestemmelserne.
sådanne akter eller afgørelser fra de administrative
myndigheder, som vedrører anvendelsen af told- og               Ved gennemførelsen af disse administrative undersø­
landbrugsbestemmelserne .                                       gelser forholder den bistandssøgte myndighed eller den
                                                                administrative myndighed, der af førstnævnte har fået
                                                                sagen forelagt, sig på samme måde, som hvis den hand­
2. Anmodninger om forkyndelse, der angiver emnet for            lede på egne vegne eller efter anmodning fra en anden
den akt eller afgørelse, der ønskes forkyndt, skal              myndighed i sit eget land.
ledsages af en oversættelse til det officielle eller et af de
officielle sprog i den medlemsstat, i hvilken den bistands­     Den bistandssøgte myndighed meddeler den bistandssø­
søgte myndighed er hjemmehørende, idet denne dog har            gende myndighed resultaterne af disse administrative
mulighed for at give afkald på en sådan oversættelse .          undersøgelser.
 ---pagebreak---  Nr. C 262 / 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 9 . 93
 2 . Efter aftale mellem den bistandssøgende og den               mindre værdi alene af den grund, at de ikke hidrører fra
bistandssøgte myndighed kan repræsentanter udpeget af             repræsentanterne for den bistandssøgende myndighed.
 den bistandssøgende myndighed være til stede under de
 administrative undersøgelser efter stk. 1 .
                                                                                           AFSNIT II
 Repræsentanterne for den bistandssøgte myndighed leder
til enhver tid de administrative undersøgelser. Repræsen­                           UANMODET BISTAND
tanterne for den bistandssøgende myndighed må ikke på
eget initiativ gøre brug af de kontrolbeføjelser, der er                                   Artikel 13
tillagt repræsentanterne for den bistandssøgte
myndighed. De har derimod adgang til samme lokaler og             På betingelserne i artikel 14 og 15 yder den enkelte
samme dokumenter, som sidstnævnte har adgang til , ved            medlemsstats kompetente myndigheder de øvrige
deres mellemkomst og udelukkende til brug i forbindelse           medlemsstaters kompetente myndigheder bistand, uden
med den igangværende administrative undersøgelse.                 at sidstnævnte forudgående har anmodet herom .
 Såfremt visse handlinger ifølge de nationale regler for
strafferetspleje kun kan udføres af embedsmænd, der er                                     Artikel 14
særligt udpeget efter den nationale lovgivning, deltager
repræsentanterne for den bistandssøgende myndighed                Den enkelte medlemsstats kompetente myndigheder skal,
ikke i disse handlinger. De kan bl.a. ikke deltage i             hvis de af hensyn til overholdelsen af told- og landbrugs­
ransagninger eller den formelle afhøring af personer             bestemmelserne finder det hensigtsmæssigt :
inden for rammerne af straffeloven . De har dog adgang
til de således indhentede oplysninger på betingelserne i
artikel 3 .
                                                                  a) i muligt omfang foretage eller lade foretage den
                                                                      særlige overvågning, jf. artikel 7
                         Artikel 10
Efter aftale mellem den bistandssøgende og den bistands­         b) meddele de øvrige berørte medlemsstaters kompetente
søgte myndighed og ifølge bestemmelser, som sidst­                    myndigheder alle sådanne oplysninger, navnlig i form
nævnte har fastsat, kan repræsentanter, der er behørigt               af rapporter og andre dokumenter eller bekræftede
bemyndiget af den bistandssøgende myndighed, i de                     genparter eller uddrag heraf, som de råder over, og
kontorer, hvor de administrative myndigheder i den                    som vedrører transaktioner, der er eller forekommer
medlemsstat, hvor den bistandssøgte myndighed er hjem­                dem at være i strid med told- og landbrugsbestemmel­
mehørende, udøver deres virksomhed, indhente sådanne                  serne .
oplysninger vedrørende anvendelsen af told- og land­
brugsbestemmelserne,       som      den      bistandssøgende
myndighed har brug for, og som er indeholdt i den
dokumentation, hvortil de ansatte i de nævnte kontorer                                     Artikel 15
har adgang. De pågældende repræsentanter kan tage
genparter af denne dokumentation .                               Den enkelte medlemsstats kompetente myndigheder
                                                                 meddeler straks de øvrige berørte medlemsstaters
                                                                 kompetente myndigheder alle oplysninger, der kan være
                         Artikel 11                              dem til nytte, og som vedrører transaktioner, der er eller
                                                                 forekommer dem at være i strid med told- og landbrugs­
Repræsentanter for den bistandssøgende myndighed,                bestemmelserne, og navnlig oplysninger om de heraf
som er til stede i en anden medlemsstat i medfør af              omfattede varer og om nye midler og metoder, der
artikel 9 og 10, skal til enhver tid kunne fremvise en           benyttes ved gennemførelsen af disse transaktioner.
skriftlig fuldmagt, hvori er angivet deres identitet og
deres officielle adkomst til at medvirke i sagen .
                                                                                           Artikel 16
                         Artikel 12
                                                                 Oplysninger, som indhentes af repræsentanterne for en
De påvisninger, attester, rapporter, dokumenter, bekræf­         medlemsstat og videregives til en anden medlemsstat i
tede genparter og alle de oplysninger, som repræsentan­          forbindelse med den uanmodede bistand, jf. artikel 13 til
terne for den bistandssøgte myndighed fremskaffer og             15 , kan gøres gældende som bevisligheder af de kompe­
videregiver til den bistandssøgende myndighed i forbin­          tenter instanser i den medlemsstat, som modtager de
delse med bistanden efter artikel 4 til 10, kan gøres            pågældende oplysninger. I så tilfælde må de ikke
gældende som bevisligheder af de kompetente instanser i          tillægges mindre værdi alene af den grund, at de ikke
den medlemsstat, hvor den bistandssøgende myndighed              hidrører fra repræsentanterne for sidstnævnte medlems­
er hjemmehørende . I så tilfælde må de ikke tillægges            stat .
 ---pagebreak--- 28 . 9. 93                   ,             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 262 / 13
                           AFSNIT III                           Kommissionen fremsender disse oplysninger til de
           FORBINDELSER MED KOMMISSIONEN                        kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater.
                           Artikel 17                           2.     Hvis de kompetente myndigheder i en medlemsstat
1.      Så snart medlemsstaternes kompetente myndig­            gør brug af stk. 1 , kan de undlade at afgive den i artikel
heder er kommet i besiddelse deraf, meddeler de                 14 , litra b), og i artikel 17 nævnte meddelelse til de
Kommissionen :                                                  kompetente myndigheder i de øvrige berørte medlems­
                                                                stater .
                                                                                                              t
a) alle oplysninger, som de finder nyttige vedrørende :         3 . På begrundet anmodning fra Kommissionen
                                                                handler medlemsstaternes kompetente myndigheder i
                                                               overensstemmelse med artikel 4 til 8 .
    — de varer, der har været eller formodes at have
         været genstand for transaktioner, der er i strid
         med told- og landbrugsbestemmelserne                  4.     Skønner Kommissionen, at der i en eller flere
                                                               medlemsstater er forekommet uregelmæssigheder, under­
                                                               retter den den eller de berørte medlemsstater, og denne
    — de metoder og fremgangsmåder, der er anvendt             eller disse iværksætter hurtigst muligt en undersøgelse,
         eller formodes at være anvendt ved overtrædelser      som repræsentanter for Kommissionen kan deltage i på
         af told- og landbrugsbestemmelserne                   de betingelser, der er fastsat i artikel 9, stk. 2, og artikel
                                                                11 i denne forordning.
    — anmodninger om bistand, iværksatte foranstalt­
         ninger og udvekslede oplysninger i medfør af          Medlemsstaten meddeler snarest Kommissionen undersø­
         artikel 4 til 16, der kan angive tendenserne for      gelsens konklusioner.
         svig på told- og landbrugsområdet
                                                               5 . Repræsentanter for Kommissionen kan indsamle de
b) enhver oplysning vedrørende utilstrækkelighed eller         i artikel 10 omhandlede oplysninger på de betingelser,
    mangler ved told- og landbrugsbestemmelserne, som          der er fastsat i nævnte artikel .
    anvendelsen af disse bestemmelser har givet anledning
    til at påvise eller nære formodninger om .
                                                               6.     Bestemmelserne i denne artikel berører ikke de
                                                               beføjelser til at indhente oplysninger og udøve kontrol,
2.     Så snart Kommissionen er kommet i besiddelse            som er tillagt Kommissionen i medfør af andre gældende
                                                               forskrifter.
deraf,     meddeler den      medlemsstaternes   kompetente
myndigheder alle de oplysninger, ved hjælp af hvilke
myndighederne kan sikre overholdelsen af told- og land­
brugsbestemmelserne .                                                                    AFSNIT IV
                                                                          FORBINDELSER MED TREDJELANDE
                           Artikel 18                                                    Artikel 19
1 . Hvis de kompetente myndigheder i en medlemsstat            Såfremt det pågældende tredjeland retligt har forpligtet
konstaterer, at transaktioner er eller synes at være i strid   sig til at yde den nødvendige bistand med henblik på at
med told- og landbrugsbestemmelserne, og transaktio­           samle alle beviserne for det ulovlige i transaktioner, der
nerne er af særlig fællesskabsinteresse, navnlig :             synes at være i strid med told- og landbrugsbestemmel­
                                                               serne, eller med henblik på at fastslå omfanget af de
                                                               transaktioner, som efter det konstaterede er i strid med
— fordi de forgrener sig eller kunne forgrene sig til          disse bestemmelser, kan de oplysninger, der indhentes i
     andre medlemsstater, eller                               medfør af denne forordning, meddeles dette land som
                                                              led i en samordnet aktion og i forståelse med de kompe­
                                                              tente myndigheder, der har indgivet dem, under iagtta­
— fordi lignende transaktioner efter nævnte myndighe­         gelse af de nationale bestemmelser for overførsel af
    ders opfattelse må formodes også at kunne være            personoplysninger til tredjelande og, om nødvendigt i
    foretaget i andre medlemsstater, meddeler disse           forståelse med den pågældende person, såfremt dette
    myndigheder snarest Kommissionen, enten på egen           ikke er til hinder for, at undersøgelsen kan gennemføres
    foranledning eller efter en begrundet anmodning fra       på tilfredsstillende vis .
    denne, alle relevante oplysninger, eventuelt i form af
    dokumenter eller kopier eller uddrag af dokumenter,
    som er nødvendige for at skabe klarhed over               Meddelelsen foretages enten af Kommissionen eller af
    omstændighederne, således at Kommissionen kan             medlemsstaterne som led i den samordnede aktion, der
    samordne medlemsstaternes aktioner.                       er omhandlet i stk. 1 ; i alle tilfælde skal der ved hjælp af
 ---pagebreak---   Nr. C 262 / 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28 . 9 . 93
  egnede midler sikres en beskyttelse svarende til den, der                                      Artikel 22
  er fastsat i artikel 45, stk. 1 og 2 .
                                                                       Medlemsstaterne underretter Kommissionen om oplys­
                                                                       ninger, der er udvekslet med tredjelande, i det omfang,
                            Artikel 20                                 det efter artikel 18 , stk. 1 , har en særlig betydning på
                                                                       EF-plan for denne forordnings anvendelse eller for en
  1 . For at nå målet med denne forordning kan                         tilfredsstillende gennemførelse af told- og landbrugsbe­
  Kommissionen på de i artikel 19 fastsatte betingelser                stemmelserne .
  efter koordinering og i snævert samarbejde med
  medlemsstaternes kompetente myndigheder iværksætte                                             AFSNIT V
  tjenesterejser til tredjelande med henblik på administra­
  tivt samarbejde og undersøgelser.                                                   TOLDINFORMATIONSSYSTEM
                                                                                  Oprettelse af et toldinformationssystem
  2.     De    omhandlede      tjenesterejser     til tredjelande
  gennemføres på følgende vilkår :                                                               Artikel 23
                                                                       1.     Der oprettes et fælles edb-baseret informations­
  a) de finder sted på Kommissionens foranledning eller                system, i det følgende benævnt toldinformationssystemet
      efter anmodning fra en eller flere medlemsstater                 (TIS), som imødekommer behovet hos de administrative
                                                                       myndigheder, der er ansvarlige for anvendelsen af told­
  b) i tjenesterejserne deltager sådanne repræsentanter for            og landbrugsbestemmelserne, samt Kommissionens
      Kommissionen, der udpeges hertil, samt repræsen­                 behov.
      tanter, der udpeges hertil af den eller de berørte
      medlemsstat(er)                                                  2. Formålet med toldinformationssystemet er i
         J                                                             henhold til bestemmelserne i denne forordning at bidrage
  c) tjenesterejser kan ligeledes i forståelse med Kommis­             til forebyggelse, efterforskning og retsforfølgning af
      sionen og de berørte medlemsstater gennemføres af                transaktioner, der er i strid med told- og landbrugsbe­
      repræsentanter for en medlemsstat med henblik på                 stemmelserne, og ved hjælp af en hurtig udbredelse af
      varetagelse af Fællesskabets interesser, navnlig i               oplysninger at øge effektiviteten i samarbejds- og
      medfør af en bilateral bistandsaftale med et tredje­             kontrolprocedurerne hos de kompetente myndigheder,
      land ; i så tilfælde underrettes Kommissionen om                 der er omhandlet i denne forordning.
      resultaterne af tjenesterejserne
                                                                    1  3 . Medlemsstaternes toldmyndigheder kan og&å
                                                                       anvende TIS ved opgaver, som ikke er dækket af fælles­
 d) udgifterne til tjenesterejserne afholdes af Kommis­               skabslovgivning.
      sionen .
            »
                  »
                                                                      4.     Operationer i forbindelse med anvendelse af land­
  3.     Kommissionen     Underretter    medlemsstaterne      om      brugsforordninger, og for hvilke der registreres oplys­
 resultaterne af tjenesterejser, der foretages i medfør af            ninger i toldinformationssystemet, fastlægges af
 denne artikel .                                                      Kommissionen i overensstemmelse med procedurerne
                                                *                 \
                                                                      fastlagt i artikel 43, stk. 2.
                                           ►
                            Artikel 21                                5 . Bestemmelserne i dette afsnit gælder ikke for
                                                                      udveksling af oplysninger, som omhandlet i artikel 17 og
  1.     De påvisninger, der foretages, og de oplysninger,             18 .
 der indsamles under de i artikel 20 omhandlede tjeneste­
rejser, bl.a, i form af dokumenter, der stilles til rådighed          6. Medlemsstaterne og Kommissionen, i det følgende
af de kompetente myndigheder i de pågældende tredje­                  benævnt »partnerne i toldinformationssystemet«, deltager
lande, behandles i overensstemmelse med artikel 45 .                  i toldinformationssystemet på de betingelser, der er fast­
                                                                      lagt i dette afsnit.
2. De i stk. 1 omhandlede påvisninger og oplysninger
må ikke tillægges mindre værdi alene af den grund, at de                       Drift og brug af toldinformationssystemet
ikke hidrører fra repræsentanter for den medlemsstat,
der anvender dem i forbindelse med administrative eller                                         Artikel 24
retslige foranstaltninger eller retsforfølgning for overtræ­
delse af told- og landbrugsbestemmelserne, eller fordi de             Toldinformationssystemet består af en central database,
er indsamlet uden for Fællesskabets område .                          hvortil der er adgang via terminaler i hver af medlems­
                                                                      staterne og Kommissionen. Systemet skal udelukkende
*                                             t                       omfatte data, der er nødvendige for at opfylde dets
3 . Med henblik på denne anvendelse udleverer                         formål, som fastlagt i artikel 23, stk. 2, herunder person­
Kommissionen de modtagne originale dokumenter eller                   lige data, af følgende kategorier :
bekræftede genpartner heraf til medlemsstaternes
kompetente myndigheder på disses anmodning.                             i) varer
 ---pagebreak---  28 . 9. 93                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 262/ 15
  ii) transportmidler                                              iii) oplysningerne skal være fyldestgørende, relevante og
                                                                         nødvendige i forhold til behandlingsformålet
iii) virksomheder
                                                                   iv) oplysningerne skal være korrekte og om nødvendigt
iv) personer                                                             ajourførte
 v) udviklingen i bedragerisager                                    v) oplysningerne må ikke opbevares på en måde, der
                                                                         giver mulighed for at identificere de registrerede i et
                                                                         længere tidsrum end det, der er nødvendigt af
vi) disponibel ekspertbistand.                                           hensyn til anvendelsesformålet.
                            Artikel 25                                                         Artikel 27
Det afgøres efter fremgangsmåden i artikel 43, stk. 2,             1 . Data i kategorierne i) til iv) i artikel 24 registreres
hvilke elementer der skal indgå i toldinformationssys­            kun i toldinformationssystemet i forbindelse med obser­
temet under hver af kategorierne i) til vi) i artikel 24, i       vation og optagelse af rapport, skjult overvågning eller
det omfang det er nødvendigt for at opfylde formålet              særlig kontrol.
med systemet. Kategori v) og vi) i artikel 24 må ikke
indeholde personoplysninger. Inden for kategori i) til iv)
i artikel 24 må de personoplysninger, der medtages, ikke          2 . I forbindelse med de operationer, der er omtalt i
omfatte andet end :                                               stk. 1 , må personoplysninger inden for en af katego­
                                                                  rierne i) til iv) i artikel 24 kun registreres i toldinforma­
     i) efternavn, pigenavn, fornavn, påtaget navn                tionssystemet, hvis der er vægtige grunde — specielt
                                                                  tidligere ulovlig aktivitet — til at tro, at den pågældende
                                                                  person har foretaget, er i færd med at foretage eller har
    ii) fødselsdato og fødested                                   til hensigt at foretage transaktioner, der er i strid med
                                                                  told- og landbrugsbestemmelserne .
   iii) nationalitet
                                                                                               Artikel 28
   iv) køn
                                                                   1 . Hvis der gennemføres operationer af den art, der er
    v) særlige fysiske kendetegn                                  omtalt i artikel 27 , stk. 1 , kan en eller flere af følgende
                                                                  oplysninger indsamles og sendes til den partner i toldin­
  vi) årsagen til, at data er medtaget                            formationssystemet, der har iværksat disse operationer :
 vii) anbefalet operation                                             i) oplysninger om, at den vare, det transportmiddel,
                                                                         den virksomhed eller den person, der er formidlet
                                                                         oplysninger om, er fundet
viii) en advarselskode, der henviser til ethvert tidligere
         tilfælde af våbenbesiddelse, voldelig adfærd eller
         flugt.                                                     ii) sted og tidspunkt for kontroloperationen samt
                                                                         årsagen hertil
Databasen må under ingen omstændigheder indeholde                 iii) rejserute og mål
personoplysninger om racemæssig og etnisk baggrund,
politisk, religiøs, filosofisk eller moralsk overbevisning og     iv) hvilke personer der ledsager den pågældende person
fagforeningsmæssigt tilhørsforhold samt om helbredsfor­                  eller befinder sig i transportmidlet
hold og seksuelle forhold. Det samme gælder for person­
oplysninger vedrørende straffedomme .
                                                                     v) hvilket transportmiddel der er benyttet
                           Artikel 26                              vi) hvilke genstande der er transporteret
Følgende principper skal overholdes i forbindelse med
iværksættelse af toldinformationssystemet for så vidt             vii) under hvilke omstændigheder varen, transportmidlet,
angår personoplysninger :                                                virksomheden eller personen er fundet.
  i) opnåelse og behandling af personoplysninger skal             Når sådanne oplysninger indsamles i forbindelse med
       foregå loyalt og lovligt                                   skjult overvågning, skal det sikres, at overvågningens
                                                                  skjulte karakter bibeholdes .
 ii) oplysningerne skal indsamles til nøje definerede og
       legitime formål og udnyttes på en måde, der er for­        2 . I forbindelse med den særlige kontrol, der omtales i
       enelig med de formål, der er fastlagt i artikel 23 ,       artikel 27, stk. 1 , kan der foretages eftersyn på personer
       stk. 2                                                     og transportmidler, og genstande kan undersøges, i det
 ---pagebreak---  Nr. C 262 / 16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 9 . 93
 omfang det er tilladt efter de love, administrative             anden anvendelse skal være i overensstemmelse med de
bestemmelser og procedurer, der gælder i den medlems­            love, administrative bestemmelser og procedurer, der
 stat, hvor eftersynet eller undersøgelsen finder sted. Hvis    gælder i den medlemsstat, som ønsker at benytte
den særlige kontrol ikke er tilladt ifølge en medlemsstats       dataene, og i givet fald de tilsvarende bestemmelser, der
 lovgivning, erstatter vedkommende medlemsstat den               gælder for Kommissionen på dette område, og ske under
 automatisk med observation og optagelse af rapport eller        hensyn til principperne i bilaget til denne forordning.
skjult overvågning.
                                                                 2. Med forbehold af stk. 1 og 4 samt artikel 29, stk. 3,
                            Artikel 29                           må data fra toldinformationssystemet kun benyttes af de
                          I
                                                                 myndigheder eller de tjenestegrene, der er udpeget af
 1 . Direkte adgang til data i toldinformationssystemet         den enkelte medlemsstat og Kommissionen, og som har
er forbeholdt de nationale myndigheder, der udpeges af          beføjelse til at arbejde for virkeliggørelsen af den i artikel
hver medlemsstat samt de tjenestegrene, Kommissionen            23 , stk. 2 , erklærede målsætning ifølge de love, admini­
har udpeget. Disse nationale myndigheder omfatter told­         strative bestemmelser og procedurer, der gælder for
 administrationerne , men kan også omfatte andre                disse .
myndigheder, der ifølge pågældende medlemsstats love,
administrative bestemmelser og procedurer ligeledes har
                                                                3.      Hver medlemsstat tilsender Kommissionen en liste
beføjelse til at arbejde for virkeliggørelsen af den i artikel
23 , stk. 2 , erklærede målsætning.                             over de myndigheder eller tjenestegrene, den har
                                                                udpeget i overensstemmelse med stk. 2 .
2.     Hver medlemsstat tilsender Kommissionen en liste
over de kompetente myndigheder, der er udpeget til at           Kommissionen underretter de øvrige medlemsstater
have direkte adgang til toldinformationssystemet. For           herom . Den giver desuden alle medlemsstaterne de
hver myndighed skal det angives, hvilke data den må få          tilsvarende oplysninger vedrørende de tjenestegrene i
adgang til og til hvilke formål .                               Kommissionen, der er bemyndiget til at bruge toldinfor­
                                                                mationssystemet.
Kommissionen giver de øvrige medlemsstater meddelelse
herom. Den giver også alle medlemsstaterne tilsvarende          Listen over de således udpegede myndigheder og tjene­
oplysninger om, hvilke tjenestegrene i Kommissionen,            stegrene offentliggøres af Kommissionen i De Europæiske
der er bemyndiget til at have adgang til toldinforma­           Fællesskabers Tidende til orientering.
tionssystemet.
                                                                4. Data fra toldinformationssystemet kan efter forud­
Listen over de således udpegede nationale myndigheder           gående tilladelse fra den formidlende medlemsstat, og på
                                                                de betingelser, som denne stat måtte stille, udleveres til
og tjenestegrene i Kommissionen offentliggøres af               andre nationale myndigheder end dem, der er nævnt i
Kommissionen i De Europæiske Fællesskabers Tidende til
                                                                stk. 2, til tredjelande samt til internationale og regionale
orientering .
                                                                organisationer. Hver af medlemsstaterne træffer særlige
                                                                foranstaltninger for at garantere dataenes sikkerhed , når
3 . Uanset stk. 1 og 2 kan der i henhold til fremgangs­         de sendes eller udleveres til instanser uden for statens
måden i artikel 43 , stk. 2 , træffes afgørelse om at give      territorium .
internationale eller regionale organisationer adgang til
toldinformationssystemet, for så vidt som der i de              Bestemmelserne i ovenstående afsnit finder tilsvarende
tilfælde, hvor det er relevant, samtidig indgås en              anvendelse på Kommissionen, når det er Kommissionen,
protokol med disse organisationer i overensstemmelse            der har indført oplysningerne i systemet.
med artikel 7, stk. 3 , i konventionen mellem Fælles­
skabets medlemsstater om brug af informationsteknologi
på toldområdet. Når der træffes en sådan afgørelse,                                       Artikel 31
tages der navnlig hensyn til alle bilaterale eller fælles
ordninger og til, hvorvidt databeskyttelsesforanstaltnin­       1 . For sa vidt denne forordning ikke fastsætter stren­
gerne er tilstrækkelige .                                       gere bestemmelser, gælder den formidlende medlemsstats
                                                                love, administrative bestemmelser og procedurer for
                                                                registrering af data, og i givet fald de tilsvarende bestem­
                            Artikel 30                          melser, der gælder for Kommissionen på dette område, i
                                                                toldinformationssystemet.
1 . Partnerne i toldinformationssystemet må kun
benytte data fra toldinformationssystemet i forbindelse
med de formål, der er anført i artikel 23 , stk. 2 . Dog må     2 . For så vidt denne forordning ikke fastsætter stren­
dataene benyttes til administrative eller andre formål          gere bestemmelser, gælder en medlemsstats love, admini­
efter forudgående tilladelse fra den medlemsstat eller i        strative bestemmelser og procedurer for dens behandling
givet fald Kommissionen, der har ladet oplysningerne            eller anvendelse af data fra toldinformationssystemet,
registrere i systemet, og under hensyntagen til betin­          herunder anvendelse eller gennemførelse af en hvilken
gelser, som denne medlemsstat måtte stille. En sådan            som helst operation på opfordring af den formidlende
 ---pagebreak--- 28 . 9. 93                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 262 / 17
partner i toldinformationssystemet, og de tilsvarende                                   Bevarelse af data
bestemmelser, der gælder for Kommissionen på dette
område, jf. artikel 27 .                                                                    Artikel 33
                                                                   1 . Data, der er registreret i toldinformationssystemet,
                      Ændring af data                             bevares kun så længe, det er nødvendigt for at opfylde
                                                                  det formål, af hensyn til hvilket de blev registreret i
                           Artikel 32                             systemet. Mindst én gang om året undersøger den
                                                                  formidlende partner i toldinformationssystemet, om det
 1 . Kun den formidlende partner i toldinformationssy­            er nødvendigt at bevare dataene.
stemet har ret til at ændre, supplere, rette eller slette
data, som den har registreret i toldinformationssystemet.         2. Den formidlende partner i toldinformationssystemet
                                                                  kan i løbet af undersøgelsesperioden beslutte at bevare
2. Hvis en formidlende partner i toldinformationssy­              dataene indtil næste undersøgelse, hvis det er nødvendigt
stemet opdager eller bliver gjort opmærksom på, at de             for at opfylde de formål, af hensyn til hvilke de blev
data, den har registreret, er ukorrekte, eller at de er           registreret. Hvis der ikke træffes nogen beslutning om at
blevet registreret eller bevares i strid med denne forord­        bevare dataene, overføres de automatisk til den del af
ning, ændrer, supplerer, retter eller sletter den dataene         toldinformationssystemet, som der i henhold til stk. 4 er
og underretter de andre partnere i toldinformationssy­            begrænset adgang til, jf. dog artikel 36.
stemet herom .
                                                                  3 . Toldinformationssystemet skal automatisk med en
3. Hvis en partner i toldinformationssystemet har                 måneds varsel underrette den formidlende partner i told­
grund til at formode, at en oplysning i toldinformations­         informationssystemet om en planlagt overførsel af data
systemet er ukorrekt eller er blevet registreret eller            fra systemet i henhold til stk. 2 .
bevares i strid med denne forordning, underretter den
hurtigst muligt den formidlende partner i toldinforma­            4.    Data, der er overført i henhold til stk. 2 , bevares
tionssystemet herom. Denne kontrollerer den pågæl­                fortsat i toldinformationssystemet i ét år, men er med
dende oplysning og retter eller sletter den omgående,             forbehold af artikel 36 kun tilgængelige for en repræsen­
hvis det er nødvendigt. Den formidlende partner i toldin­         tant for det udvalg, der er omhandlet i artikel 43, for så
formationssystemet underretter de øvrige partnere om             vidt angår anvendelsen af samme artikels stk. 4, sjette til
enhver rettelse eller sletning.                                   niende led eller for de tilsynsmyndigheder, der omtales i
                                                                  artikel 38 . I løbet af denne periode må data kun hentes
                                                                  frem med det formål at kontrollere, om de er korrekte
4. Hvis en partner i toldinformationssystemet under
registreringen af data i toldinformationssystemet bliver         og i overensstemmelse med gældende bestemmelser,
                                                                 hvorefter de skal slettes .
opmærksom på, at dens rapport er i modstrid med en
tidligere rapport, hvad angår indholdet eller den anbefa­
lede operation, skal den omgående underrette den
partner, der har udarbejdet den tidligere rapport. De to                        Beskyttelse af personoplysninger
partnere søger derefter at løse problemet. Hvis der ikke
opnås enighed, står den første rapport ved magt, men de                                    Artikel 34
dele af den nye rapport, der ikke er i modstrid med den           1 . Hver partner i toldinformationssystemet, der har til
første, registreres i systemet.                                  hensigt at modtage personoplysninger fra toldinforma­
                                                                 tionssystemet eller registrere personoplysninger i
5.     Hvis en domstol eller en anden hertil beføjet             systemet, skal senest på datoen for denne forordnings
myndighed i en medlemsstat træffer en endelig afgørelse           ikrafttræden have vedtaget national lovgivning eller
om, at data i toldinformationssystemet skal ændres,              interne regler gældende for Kommissionen, der sikrer
suppleres, rettes eller slettes, foretager partnerne i toldin­   beskyttelse af personers rettigheder og frihedsrettigheder
formationssystemet disse ændringer med forbehold af de           i forbindelse med behandling af personoplysninger.
øvrige bestemmelser i denne forordning.                                                                 «
                                                                 2 . En partner i toldinformationssystemet må kun
Hvis der er uoverensstemmelse mellem sådanne afgø­               modtage personoplysninger fra toldinformationssystemet
relser truffet af domstole eller andre hertil beføjede           eller registrere personoplysninger i systemet, når de
myndigheder, herunder dem, der er omtalt i artikel 36,           foranstaltninger til beskyttelse af sådanne data, der er
vedrørende rettelse eller sletning, skal den TIS-partner,        omhandlet i stk. 1 , er trådt i kraft. Hver medlemsstat
som har registreret dataene, slette de pågældende data           skal desuden forud have udpeget en eller flere nationale
fra systemet.                                                    tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med artikel 38 .
De i stk. 1 omhandlede bestemmelser finder tilsvarende           3.     For at sikre en korrekt anvendelse af bestemmel­
anvendelse, når en afgørelse truffet af Kommissionen om          serne om databeskyttelse anses toldinformationssystemet
dataene i toldinformationssystemet annulleres af                 i hver af medlemsstaterne for at være en national databe­
Domstolen .                                                     handling, som indeholder personlige data, der er under­
 ---pagebreak---  Nr. C 262/ 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 9 . 93
 lagt de i stk. 1 omtalte nationale bestemmelser, samt              perioder, hvor der foretages operationer i henhold til
 enhver strengere bestemmelse fastsat i denne forordning.           artikel 27, stk. 1 .
                            Artikel 35                              3 . Hvis de personoplysninger, der anmodes om
                                                                    adgang til, er blevet formidlet af en anden partner i told­
 1.    Hver medlemsstat og Kommissionen skal sikre, at              informationssystemet, og hvis de berørte partnere er
 det er i strid med dens love, administrative bestemmelser          uenige om, hvorvidt der kan gives adgang, med refe­
 og procedurer at anvende personoplysninger fra toldin­             rence til de i stk. 2 nævnte regler for at nægte adgang,
 formationssystemet til andre formål end det, der er                skal partneren, til hvem anmodningen er fremsat, nægte
 anført i artikel 23 , stk. 2 , jf. dog artikel 30 , stk. 1 .       adgang, medmindre en domstol eller en anden hertil
                                                                    beføjet myndighed dér, hvor ansøgningen er indgivet,
 2 . Dataene må kun kopieres til tekniske formål, når               træffer anden afgørelse, eller en afgørelse truffet af
                                                                    Kommissionen om afvisning er blevet annulleret af
 dette er nødvendigt for, at de i artikel 29 omhandlede             Domstolen .
 myndigheder kan foretage direkte søgning. En medlems­
 stat eller Kommissionen må ikke lade personoplysninger
 registreret af andre medlemsstater eller Kommissionen              4 . En person kan i henhold til den enkelte medlems­
 kopiere fra toldinformationssystemet til andre nationale           stats love, administrative bestemmelser og procedurer
 eller fælles datafiler, jf. dog artikel 30, stk. 1 .               eller til de for Kommissionen gældende interne regler
                                                                    hos enhver partner i toldinformationssystemet få person­
                                                                    oplysninger, der vedrører den pågældende selv, rettet
                            Artikel 36                             eller slettet, hvis de er ukorrekte, eller hvis de var regi­
 1 . En persons rettigheder med hensyn til personoplys­             streret eller blevet lagret i toldinformationssystemet i
 ninger i toldinformationssystemet, herunder navnlig               strid med det formål, der er anført i artikel 23 , stk. 2 , i
 retten til adgang, skal gælde :                                   denne forordning eller bestemmelserne i artikel 26 .
     i overensstemmelse med de love, administrative                5 . På enhver medlemsstats område kan en person, for
     bestemmelser og procedurer, der gælder i den                  så vidt angår personoplysninger i toldinformationssys­
     medlemsstat, hvor en person påberåber sig disse               temet, der vedrører den pågældende selv, i overensstem­
     rettigheder                                                   melse med den pågældende medlemsstats love, admini­
                                                                   strative bestemmelser og procedurer, anlægge sag ved
     i  overensstemmelse       med    de   for  Kommissionen       domstolene, eller indbringe spørgsmålet for den
     gældende indre regler, der er omhandlet i artikel 34,         myndighed, der er beføjet hertil, i henhold til den pågæl­
     stk. 1 .                                                      dende medlemsstats love, administrative bestemmelser og
                                                                   procedurer, med det formål :
 Hvis det er bestemt i den berørte medlemsstats love,
 administrative bestemmelser og procedurer, skal den i                i) at få rettet eller slettet ukorrekte personoplysninger
 henhold til artikel 38 nedsatte nationale tilsynsmyn­
 dighed bestemme, om informationer kan formidles og i               ii) at få rettet eller slettet personoplysninger, der er
givet fald proceduren herfor.                                            registreret eller som bevares i toldinformationssy­
                                                                         stemet i strid med denne forordning
 En TIS-partner, som ikke har formidlet de berørte data,
kan kun formidle data, såfremt den først har givet den             iii) at få adgang til personoplysninger
formidlende myndighed lejlighed til at tilkendegive dens
holdning.                                                            iv) at få erstatning i henhold til artikel 40 , stk. 2
2.     En partner i toldinformationssystemet, der                  For så vidt angår de af Kommissionen registrerede data,
modtager en anmodning om adgang til personoplys­                   kan der i henhold til artikel 173 i Traktaten anlægges sag
ninger, skal nægte dette, hvis det er nødvendigt af               ved Domstolen .
hensyn til forebyggelsen, efterforskningen og retsforføl­
gelsen af transaktioner, der er i strid med told- og land­        Medlemsstaterne og Kommissionen handler på linje med
burgsbestemmelserne. En medlemsstat kan også nægte                de endelige afgørelser, der træffes af domstolene, De
adgang på grundlag af statens egne love, administrative           Europæiske Fællesskabers Domstol eller den hertil befø­
bestemmelser og procedurer i tilfælde, hvor en sådan              jede myndighed, og som vedrører nr. i), ii) og iii).
afvisning er påkrævet af hensyn til beskyttelsen af statens
sikkerhed, forsvaret, den offentlige sikkerhed, den
pågældende person eller andres rettigheder og frihedsret­         6 . Henvisningen i denne artikel og i artikel 32 , stk. 5 ,
tigheder. Kommissionen kan nægte adgang i tilfælde,               til en »endelig afgørelse« indebærer ikke nogen forplig­
hvor en sådan afvisning er påkrævet af hensyn til beskyt­         telse for medlemsstaten eller Kommissionen til at appel­
telse af den pågældende person eller andres rettigheder           lere en afgørelse truffet af en domstol eller af en anden
og frihedsrettigheder. Adgang skal altid nægtes i                 hertil beføjet myndighed.
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 262 / 19
          Tilsyn med beskyttelse af personoplysninger                   iv) forhindre, at uautoriserede personer får adgang til
                                                                            data i toldinformationssystemet ved hjælp af data­
                              Artikel 37                                    transmissionsudstyr
 1 . Hver af medlemsstaterne udpeger en eller flere
nationale tilsynsmyndigheder med ansvar for beskyttelse
                                                                         v  sikre, at autoriserede personer, hvad angår brugen
 af personoplysninger til at føre uafhængigt tilsyn med                     af toldinformationssystemet, kun får adgang til de
personoplysninger i toldinformationssystemet.                               data, de er bemyndiget til at kende
                                                                                                           i
                                                                        vi) sikre, at det er muligt at undersøge og fastslå, til
Tilsynsmyndighederne fører i overensstemmelse med                           hvilke myndigheder der kan sendes data via trans­
 deres respektive nationale lovgivninger uafhængigt tilsyn                  missionsudstyr
og kontrol for at sikre, at behandlingen og brugen af
oplysningerne i toldinformationssystemet ikke krænker                 vii) sikre, at det er muligt efterfølgende at undersøge og
de berørte personers rettigheder. Til dette formål skal                     fastslå, hvilke data der er registreret i toldinforma­
tilsynsmyndighederne have adgang til systemet.                              tionssystemet, hvornår og af hvem, og at føre tilsyn
                                                                            med informationssøgningen
2 . Enhver person kan, især såfremt adgang er blevet
nægtet i henhold til artikel 36 , anmode en hvilken som              viii) forhindre uautoriseret læsning, kopiering, ændring
helst national tilsynsmyndighed om at kontrollere                           eller sletning af data i forbindelse med transmission
personoplysninger i toldinformationssystemet, der                           af data og transport af datamedier.
vedrører den pågældende selv, samt om at kontrollere,
hvilken brug der er gjort eller bliver gjort af disse oplys­
ninger. Denne ret skal udøves i overensstemmelse med                 3.      I overensstemmelse med artikel 43 , stk. 4, skal
lovgivning, administrative bestemmelser og procedurer i              udvalget undersøge alle spørgsmål angående søgninger i
den medlemsstat, til hvilken anmodningen er indgivet.                TIS . Mindst 1 % af alle søgninger skal kontrolleres . Der
Hvis oplysningerne er blevet registreret af en anden                 skal føres optegnelser i systemet over disse kontrolunder­
medlemsstat eller Kommissionen, skal kontrollen udføres              søgelser, og de skal slettes efter seks måneder.
i tæt samarbejde med denne medlemsstats nationale
tilsynsmyndighed eller med Kommissionen.
                                                                                                Artikel 39
                                                                     1 . Hver af medlemsstaterne udpeger en tjenestegren,
   Sikkerhed i forbindelse med toldinformationssystemet              der er ansvarlig for sikkerhedsforanstaltningerne i artikel
                                                                     38 vedrørende de terminaler, der befinder sig på ved­
                             Artikel 38                              kommende stats område, for undersøgelsen i artikel 33 ,
                                                                     stk. 1 og 2 , og i øvrigt for den korrekte gennemførelse af
1 . Alle nødvendige administrative forholdsregler til at             denne forordning, såfremt det er nødvendigt i henhold
garantere sikkerheden træffes af :                                   til nævnte stats love, administrative bestemmelser og
                                                                     procedurer.
 i) medlemsstaterne og Kommissionen for så vidt angår
      toldinformationssystemets terminaler i de respektive           2 . Kommissionen udpeger for            sit vedkommende de
      stater og i Kommissionens lokaler                              tjenestegrene, der har til opgave       at træffe de i stk. 1
                                                                     nævnte foranstaltninger.
ii) Kommissionen i overensstemmelse med proceduren
      fastlagt i artikel 43, stk. 2, for så vidt angår toldinfor­
      mationssystemet og de terminaler, der er placeret i de                             Ansvar og forpligtelser
      samme lokaler som toldinformationssystemet, og som
      anvendes til tekniske formål og til den i stk. 3                                          Artikel 40
      omhandlede kontrol .
                                                                     1 . Den partner i toldinformationssystemet, der har
                                                                     registreret oplysningerne i dette, er ansvarlig for, at de er
2.       Forholdsreglerne i stk. 1 har især til hensigt at :         korrekte, løbende ajourførte og opfylder gældende
                                                                    bestemmelser.        Medlemsstaterne      eller i  eivet   fald
                                                                     Kommissionen er desuden forpligtede til at overholde
    i) forhindre, at uautoriserede personer får adgang til          bestemmelserne i artikel 26 i denne forordning.
        installationer, der benyttes til databehandlingen
   ii) forhindre, at data og datamedier læses, kopieres,
                                                                    2.      Enhver partner i toldinformationssystemet er
                                                                    ansvarlig i henhold til sine nationale love, administrative
        ændres eller fjernes af uautoriserede personer              bestemmelser og procedurer eller tilsvarende EF-bestem­
                                                                    melser for enhver skade, der tilføjes personer i forbin­
  iii) forhindre uautoriseret registrering af data samt             delse med brugen af toldinformationssystemet i den
        uautoriseret læsning, ændring eller sletning af data        pågældende medlemsstat eller Kommissionen.
 ---pagebreak---   Nr. C 262 /20                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 9 . 93
  Dette gælder også, hvis skaden tilføjes af den formid­        a) afgørelser om, hvilke elementer der skal indgå i told­
 lende partner i toldinformationssystemet, ved at denne            informationssystemet som omhandlet i artikel 25
 registrerer ukorrekte data eller registrerer data i strid
 med denne forordning.                                          b) afgørelser om internationale eller regionale organisa­
                                                                   tioners adgang til toldinformationssystemet på de
                                                                   betingelser, der er fastlagt i artikel 29
 3. Hvis den partner i toldinformationssystemet, mod
 hvilken der rejses sag for registrering af ukorrekte data,
 ikke er den samme som den partner, der formidlede              c) fastlæggelsen af de operationer, der vedrører land­
 dataene, søger de berørte partnere i fællesskab at afgøre,        brugslovgivning, og for hvilke oplysninger skal regi­
 om, og i givet fald i hvilket omfang, de udbetalte erstat­        streres i toldinformationssystemet som omhandlet i
                                                                   artikel 23 , stk. 3 .
 ningsbeløb skal tilbagebetales af den formidlende partner
 til den anden partner. De beløb, man enes om, skal tilba­
 gebetales efter anmodning herom.                               4 . Udvalget behandler ethvert spørgsmål vedrørende
                                                                anvendelsen af denne forordning, som dets formand
                                                                måtte rejse enten på eget initiativ eller på anmodning af
                          Artikel 41                           en repræsentant for en medlemsstat.
 Kommissionen offentliggør i De Europæiske Fællesskabers
  Tidende en meddelse om toldinformationssystemets              5 . Udvalget har i forbindelse med udførelsen af sine
 indførelse .                                                  opgaver i henhold til denne artikel direkte adgang til de
                                                               oplysninger, der er registreret i toldinformationssystemet,
                                                               og kan uden videre anvende dem .
                         AFSNIT VI
 DATABESKYTTELSE I FORBINDELSE MED                   IKKE­                               Artikel 44
           AUTOMATISERET DATAUDVEKSLING
                                                               Den fremsendelse af dokumenter, der er foreskrevet i
                                                               denne forordning, kan erstattes af meddelelse af oplys­
                          Artikel 42
                                                               ninger, der under en hvilken som helst form og til
 De bestemmelser, der gælder for automatiseret udveks­         samme formål er tilvejebragt ved databehandling, jf. dog
                                                               de i afsnit V fastsatte bestemmelser vedrørende toldinfor­
 ling og behandling af data, finder tilsvarende anvendelse
 på ikke-automatiseret udveksling og behandling af data.       mationssystemet.
                                                                                         Artikel 45
                         AFSNIT VII
                                                               1 . De oplysninger, der under en hvilken som helst
              AFSLUTTENDE BESTEMMELSER                         form meddeles i medfør af denne forordning, herunder
                                                               også oplysningerne i det i artikel 23 omhandlede toldin­
                          Artikel 43                           formationssystem, er fortrolige. De er omfattet af den
                                                               tjenstlige tavshedspligt og beskyttes af den nationale
 1.     Kommissionen bistås på området gensidig bistand        lovgivning, der i den medlemsstat, som modtager dem,
på told- og landbrugsområdet af et rådgivende udvalg,         gælder for oplysninger af samme art, samt af de tilsva­
herefter refereret til som udvalget. Udvalget skal bestå af   rende bestemmelser, der gælder for Fællesskabets institu­
repræsentanter for medlemsstaterne og have en repræ­          tioner.
sentant fra Kommissionens som formand .
                                                              De i første afsnit omhandlede oplysninger må navnlig
2. Kommissionens repræsentant skal forelægge                  ikke meddeles andre personer end dem, der i medlems­
udvalget et udkast vedrørende de foranstaltninger, der        staterne eller i fællesskabsinstitutionerne i kraft af deres
skal træffes . Udvalget skal fremkomme med en udtalelse       stilling er bemyndiget til at kende eller bruge dem. De
til udkastet inden for en tidsfrist fastsat af formanden      må heller ikke anvendes til andre end de i denne forord­
under hensyntagen til, hvor meget sagen haster. Hvis          ning fastsatte formål, medmindre den medlemsstat eller
nødvendigt efter en afstemning. Udtalelsen skal               Kommissionen, som har afgivet dem eller registreret dem
medtages i mødereferatet; tillige skal hver medlemsstat       i det i artikel 23 omhandlede toldinformationssystem,
have ret til at få dets holdning medtaget i mødereferatet.    udtrykkeligt har indvilliget heri, og det sker på de af
                                                              denne medlemsstat eller af Kommissionen fastsatte betin­
                                   «
                                                              gelser, og såfremt en sådan meddelelse eller anvendelse
Kommissionen skal tage størst mulig hensyn til udta­          ikke er i strid med gældende bestemmelser i den
lelsen fra udvalget. Den skal informere udvalget om, på       medlemsstat, hvor den myndighed, som har modtaget
hvilken måde der er blevet taget hensyn til dens udta­        dem, er hjemmehørende.
lelse .
                                                              2. Oplysninger om fysiske og juridiske personer må
3.      Den i stk. 2 fastlagte procedure finder navnlig       kun indgå i de i denne forordning omhandlede meddel­
anvendelse på :                                               elser, hvis det er strengt nødvendigt for at forebygge,
 ---pagebreak---  28 . 9 . 93                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 262 /21
konstatere eller forfølge transaktioner, der er i strid med      denne bistand ville stride mod retsordenen eller andre
told- og landbrugsbestemmelserne, jf. dog de i afsnit V          væsentlige interesser i den medlemsstat, hvor disse
fastsatte     bestemmelser   vedrørende    toldinformations­      myndigheder er hjemmehørende .
systemet.
                                                                  2.    Ethvert afslag på anmodning om bistand skal
3 . Bestemmelserne i stk. 1 og stk. 2 er ikke til hinder         begrundes .
for, at oplysninger, der er indhentet i medfør af denne
forordning, anvendes i forbindelse med senere retslige
foranstaltninger eller retsforfølgning for overtrædelse af       Kommissionen underrettes hurtigst muligt om enhver
told- og landbrugsbestemmelserne.                                afvisning af en anmodning om bistand og de anførte
                                                                 grunde .
Den kompetente myndighed, der har meddelt de pågæl­
dende oplysninger, underrettes straks om en sådan                                           Artikel 49
anvendelse .
                                                                 Medlemsstaterne      underretter    Kommissionen   om    de
4.       Såfremt en medlemsstat meddeler Kommissionen,           administrative beslutninger eller retsafgørelser eller
at en fysisk eller en juridisk person, hvis navn i medfør af     væsentlige elementer heri vedrørende gennemførelsen af
denne forordning er meddelt Kommissionen, efter                  sanktioner for overtrædelser af told- eller landbrugsbe­
nærmere undersøgelser viser sig ikke at være impliceret i        stemmelserne, for så vist angår de tilfælde, der har været
ulovligheder, skal Kommissionen straks viderebringe              genstand for meddelelser i medfør af artikel 17 og 18 ,
denne oplysning til dem, der i medfør af denne forord­           uden at Kommissionens beføjelser til at indhente oplys­
ning har modtaget disse personoplysninger. Den pågæl­            ninger i medfør af andre bestemmelser dog derved
dende person vil ikke længere blive behandlet som en             indskrænkes .
person, der er impliceret i en ulovlighed, således som det
var anført i den første meddelelse .
                                                                                            Artikel 50
Hvis det i artikel 23 omhandlede toldinformationssystem          Medlemsstaterne giver afkald på ethvert krav om godt­
indeholder personoplysningerne om den pågældende                 gørelse af omkostninger som følge af anvendelsen af
person, skal disse fjernes.                                      denne forordning, bortset fra eventuelle vederlag udbe­
                                                                 talt til sagkyndige og omkostninger i forbindelse med
                                                                 anvendelsen af det i afsnit V omhandlede toldinforma­
                          Artikel 46
                                                                 tionssystem samt de i artikel 38 omhandlede erstatnings­
Med henblik på anvendelsen af denne forordning træffer           beløb .
medlemsstaterne alle nødvendige foranstaltninger til :
                                                                                            Artikel 51
a) på internt plan at sikre en hensigtsmæssig samordning
     mellem de i artikel 1 , stk. 1 , omhandlede administra­     Denne forordning berører ikke medlemsstaternes anven­
     tive myndigheder                                            delse af reglerne for strafferetspleje og om gensidig rets­
                                                                 hjælp i straffesager, herunder reglerne om tavshedspligt i
b) i deres indbyrdes forbindelser og i den udstrækning,          forbindelse med forundersøgelse, jf. dog artikel 2, stk. 1 ,
     der er behov herfor, at etablere et direkte samarbejde      fjerde led, og artikel 3 .
     mellem de myndigheder, som de specielt giver befø­
     jelser med henblik herpå.
                                                                                           Artikel 52
                          Artikel 47                             1.    Forordning (EØF) nr. 1468 / 81 ophæves
Medlemsstaterne kan i fællesskab og i nødvendigt
omfang beslutte at fastsætte nærmere bestemmelser, der           2. Henvisninger til forordning (EØF) nr. 1468 / 81 skal
kan sikre, at den gensidige bistand, der er fastlagt ved         betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
denne forordning, kan fungere bedst muligt, navnlig for
at undgå enhver afbrydelse af tilsynet med personer eller
varer, der kunne hindre påvisning af transaktioner, der                                    Artikel 53
er i strid med told- og landbrugsbestemmelserne .
                                                                 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                                 offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                          Artikel 48
1 . Denne forordning pålægger ikke medlemsstaternes              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
administrative myndigheder at bistå hinanden, såfremt           gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
 ---pagebreak--- Nr. C 262/22                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 9. 93
                                                                   BILAG
             1 . Registrering af oplysninger
             1.1 . Hvad angår registrering af personoplysninger til politimæssige formål, bør der så vidt muligt kun
            registreres nøjagtige oplysninger og kun oplysninger, der er nødvendige for, at politiet kan udøve sin
            lovlige virksomhed i medfør af den nationale ret og de af folkeretten følgende forpligtelser.
            1.2. De forskellige kategorier af registrerede oplysninger bør så vidt muligt differentieres efter nøjagtig­
            heds- eller pålidelighedsgrad, og der bør især ske en differentiering af oplysninger, der er baseret på kends­
            gerninger, og oplysninger, der er baseret på personlige opfattelser eller vurderinger.
            1.3 . Hvis oplysninger, der er indsamlet til administrative formål, påtænkes registreret permanent, bør de
            registreres i et særskilt register. Der bør under alle omstændigheder træffes foranstaltninger til, at admini­
            strative oplysninger ikke omfattes af de regler, der gælder for politioplysninger.
            2 . Politiets brug af oplysninger
            2 . Personoplysninger, der indsamles og registreres af politiet til politimæssige formål, bør udelukkende
            anvendes til sådanne formål, jf. dog punkt 3 .
            3 . Videregivelse af oplysninger
            3.1 . Videregivelse inden for politiet
            Politiet bør kun kunne videregive oplysninger til andre tjenstegrene inden for politiet, der har til hensigt at
            anvende oplysningerne til politimæssige formål, såfremt de pågældende tjenestegrene i medfør af deres
            lovlige virksomhed har en retlig interesse i videregivelsen.
            3.2.1 . Videregivelse til andre offentlige instanser
            Oplysninger bør kun kunne videregives til offentlige instanser, såfremt der i det konkrete tilfælde :
            a) foreligger en klar juridisk forpligtelse eller bemyndigelse eller en tilladelse fra tilsynsmyndigheden, eller
                 såfremt
            b) oplysningerne er en forudsætning for, at modtageren kan udøve sin egen lovlige virksomhed, og i øvrigt
                 formålet med indhentningen af oplysningerne eller modtagerens behandling af dem ikke er uforeneligt
                 med det oprindeligt fastsatte formål, og de juridiske forpligtelser, der påhviler den instans, der videre­
                 giver oplysningerne, ikke er til hinder for videregivelsen.
            3.2.2 .    Der kan desuden undtagelsesvis ske videregivelse, hvis det i det konkrete tilfælde forholder sig
            sådan :
            a) at videregivelsen uden tvivl er i den berørte persons interesse, og den berørte person har givet sit
                 samtykke hertil, eller omstændighederne giver grund til sikker formodning om et sådant samtykke, eller
                 såfremt
           b) videregivelsen er nødvendig for at afværge en alvorlig og overhængende fare.
            3.3.1 . Videregivelse til privatpersoner
            Oplysninger bør kun kunne videregives til privatpersoner, såfremt der i det konkrete tilfælde foreligger en
           klar juridisk forpligtelse eller bemyndigelse eller en tilladelse fra tilsynsmyndigheden.
            3.3.2 . Der kan undtagelsesvis ske videregivelse til privatpersoner, såfremt det i det konkrete tilfælde
           forholder sig sådan :
           a) at videregivelsen uden tvivl er i den berørte persons interesse, og den berørte person har givet sit
                 samtykke hertil, eller omstændighederne giver grund til sikker formodning om et sådant samtykke, eller
                 såfremt
           b) videregivelsen er nødvendig for at afværge en alvorlig og overhængende fare.
           3.4. International videregivelse
           Videregivelse af oplysninger til udenlandske myndigheder bør kun kunne ske til politiets tjenestegrene. En
           sådan videregivelse bør kun være tilladt :
           a) såfremt der er en klar juridisk bestemmelse, der følger af den nationale ret eller folkeretten, eller
           b) i mangel af en sådan bestemmelse, såfremt videregivelsen er nødvendig for at afværge en alvorlig og
                 overhængende fare eller for at forfølge en alvorlig, strafbar overtrædelse af almindelige retsregler
           og for så vidt det ikke medfører krænkelse af de nationale bestemmelser om beskyttelse af den berørte
           person .
           3.5.1 . Anmodning om videregivelse
           Medmindre andet følger af særlige bestemmelser i den nationale lovgivning eller internationale aftaler, bør
           anmodningen om videregivelse af oplysninger indeholde oplysning om, hvilken instans eller person der
           fremsætter den, og om, hvad der er formålet med og begrundelsen for den.
 ---pagebreak--- 28 . 9, 93                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 262/23
           3.5.2. Betingelser for videregivelse
           Oplysningernes kvalitet bør så vidt muligt kontrolleres senest inden videregivelsen. Ved enhver videregi­
           velse af oplysninger bør retslige afgørelser og afgørelser om undladelse af forfølgning så vidt muligt
           nævnes, og oplysninger baseret på personlige opfattelser eller vurderinger kontrolleres ved kilden, inden de
           videregives ; deres grad af pålidelighed eller nøjagtighed bør anføres.
           Viser det sig, at oplysningerne ikke længere er nøjagtige og ajourførte, bør de ikke videregives. Er der
           videregivet forældede eller unøjagtige oplysninger, bør den instans, der har videregivet dem, så vidt muligt
           underrette alle instanser, hvortil de er videregivet, herom.
           3.5.3 . Sikkerhed i forbindelse med videregivelsen
           Oplysninger, der videregives til andre instanser, privatpersoner eller udenlandske myndigheder, bør kun
           bruges til de formål, der er anført i anmodningen om videregivelse.
           Anvendelse til andre formål bør kun kunne ske efter samtykke fra den instans, der har videregivet oplys­
           ningerne, jf. dog bestemmelserne i punkt 3.2 til 3.4.
           3.6. Samkøring af registre og direkte adgang (online adgang)
           Registre kan kun samkøres med andre registre, der bruges til andre formål, på en af følgende betingelser :
           a) meddelelse af en tilladelse fra tilsynsmyndigheden til undersøgelse af et bestemt strafbart forhold, eller
           b) overensstemmelse med en klar juridisk bestemmelse.
           Der bør kun være mulighed for direkte adgang (online adgang) til et register, hvis dette er i overensstem­
           melse med den nationale lovgivning, som bør tilgodese principperne i dette bilag.
           4. Offentlighed, adgang til politiregistre, berigtigelsesret og klageadgang
           4.1 . Tilsynsmyndigheden bør træffe foranstaltninger til at sikre, at offentligheden informeres om, at der
           er registre, som er omfattet af meddelelse, og om dens rettigheder i forhold til disse registre. Når dette
           princip føres ud i livet, bør der tages hensyn til ad hoc-registrenes særlige karakter og især nødvendigheden
           af at undgå, at der lægges alvorlige hindringer i vejen for politiets udøvelse af lovlig virksomhed.
           4.2 . Den berørte person bør kunne få adgang til et politiregister med rimelige mellemrum og uden for
           store forsinkelser i overensstemmelse med reglerne efter den nationale ret.
           4.3 . Den berørte person bør om nødvendigt kunne få berigtiget oplysninger om sig selv, der findes i et
           register. Personoplysninger, som udøvelsen af adgangsretten har afsløret er unøjagtige, eller som har vist
           sig overdrevne, unøjagtige eller irrelevante i medfør af et af de andre principper i denne anbefaling, bør
           slettes eller rettes eller gøres til genstand for en berigtigelseserklæring, der tilføjes i registret.
           Sådanne sletnings- eller berigtigelsesforanstaltninger bør så vidt muligt omfatte alle dokumenter i tilknyt­
           ning til politiregistret, og hvis de ikke træffes straks, bør de træffes senest ved registreringen eller videregi­
           velsen af efterfølgende oplysninger.
           4.4. Udøvelsen af adgangsretten og retten til berigtigelse eller sletning bør kun kunne begrænses i det
           omfang, dette er en forudsætning for løsningen af en lovlig politiopgave eller nødvendigt for beskyttelsen
           af den berørte person eller en andens rettigheder og friheder.
           I den berørte persons interesse kan loven i konkrete tilfælde udelukke skriftlig videregivelse.
           4.5. Nægtelse eller begrænsning af disse rettigheder bør begrundes skriftligt. Meddelelse af en begrun­
           delse bør kun kunne nægtes i det omfang, dette er en forudsætning for løsningen af en lovlig politiopgave
           eller nødvendigt for beskyttelsen af en andens rettigheder og friheder.
           4.6. Såfremt adgang nægtes, bør den berørte person kunne indgive klage til tilsynsmyndigheden eller en
           anden uafhængig instans, som skal påse, at adgangsnægtelsen er velbegrundet.