CELEX: 31976R2635
Language: da
Date: 1976-10-29 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2635/76 af 29. oktober 1976 om ændring af de ved forordning (EØF) nr. 2956/75, nr. 2957/75 og nr. 2958/75 for 1976 åbnede fællesskabstoldkontingenter for indførsel af visse vine med oprindelse i Portugal

30 . 10 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 300/ 1
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2635/76
                                                         af 29. oktober 1976
                   om ændring af de ved forordning (EØF) nr. 2956/75 , nr. 2957/75 og nr. 2958/75
                   for 1976 åbnede fællesskabstoldkontingenter for indførsel af visse vine med op­
                                                         rindelse i Portugal
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
   FÆLLESSKABER HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
   europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43
  og 113,                                                                                          Artikel 1
  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­
  tet ('), og                                                          Forordning (EØF) nr. 2956/75 ændres saledes :
  ud fra følgende betragtninger :
                                                                       1 . I artikel 1 , stk. 1 , forhøjes kontingentet på 20 000
  Den 20 . september 1976 undertegnede Det europæi­                        hektoliter for portvin henhørende under pos. ex
  ske økonomiske Fællesskab en tillægsprotokol til over­                   22.05 C III a) 1 og ex 22.05 C IV a) 1 til 22 500
  enskomsten af 1972 mellem Det europæiske økonomi­                        hektoliter.
  ske Fællesskab og Den portugisiske Republik, samt en
  interimsaftale med dette land (2) om fremskyndet
  ikrafttræden af visse af denne protokols bestemmelser                2. Artikel 2, stk. 2 og 3, affattes saledes :
  vedrørende samhandelen ; interimsaftalen skal træde i
  kraft den 1 . november 1976 ;
                                                                           »2.      En første del af hvert kontingent fordeles
  i artikel 9, stk . 2, i denne interimsaftale fastsættes der              mellem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbe­
  for 1976 en forbedring af de betingelser vedrørende                      hold af artikel 5 gælder til den 31 . december 1976,
  indførsel af visse vine med oprindelse i Portugal, der                   beløber sig til nedennævnte mængder : _
  er fastsat i artikel 4 i protokol nr. 8, der er knyttet som                                                                          (i In L tulilt ) )
  bilag til overenskomsten af 1972 ; for portvin i behol­
  dere med indhold af 2 liter, og derunder, forhøjes kon­                                                Portvin henhørende under pos .
  tingentet fra 20 000 hl til 35 000 hl ; for madeira for­                                         ex 22.» S C : III ,i ) I ex 22.0 S C III b ) I
  højes kontingentet fra 15 000 hl til 16 000 hl og told­                                                   og                        og
                                                                                                   ex 22.0 > C IV ¡i ) I    ex 22.0 <¡ C IV h ) 1
  nedsættelsen forøges fra 30 % til 50 % ; for Moscatel
 de Setubal-vine forøges toldnedsættelsen fra 30 % til                     Benelux                         2 673                   37 200
  50 % ; » prorata temporis«-klausulen finder anven­                       Danmark                           547                   I 6 800
 delse ;
                                                                           Tyskland                        3 017                   23 200
 ved forordning ( EØF) nr. 2956/75 (3), nr. 2957/75 (4)                    Frankrig                       6 014                  1 08 900
                                                                           Irland                               62                   4 250
 og nr. 2958 /75 (5) åbnede Rådet for 1976 fællesskabs­
                                                                           Italien                         5 467                         100
 toldkontingenter for indførsel af de nævnte vine på de                    Det forenede
 betingelser, der er fastsat i artikel 4 i ovennævnte pro­                 Kongerige                      2 470                    64 550
 tokol nr. 8 ; disse forordninger bør derfor ændres tilsva­
 rende —
                                                                                          I alt         20 250                  255 000
(') Udtalelse afgivet den 27 . oktober 1976 (endnu ikke offent­
      liggjort i EFT).
( J ) EFT nr. L 266 af 29 . 9 . 1976, s . 1 .                              3.      Den anden del af hvert kontingent pa hen­
(*) EFT nr. L 294 af 13 . 11 . 1975 , s . 1 .
(4 ) EFT nr. L 294 af 13 . 11 . 1975 , s . 5 .                             holdsvis 2 250 og 30 000 hektoliter udgør den til­
(5 ) EFT nr. L 294 af 13 . 11 . 1975, s . 8 .                              svarende reserve .«
 ---pagebreak--- Nr. L 300/2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30 . 10 . 76
                                    Artikel 2                        3 . I artikel 2, stk. 3, forhøjes fællesskabsreserven pa
                                                                          1 500 hektoliter til 1 667 hektoliter.
Forordning (EØF) nr. 2957/75 ændres således :
                                                                                                       Artikel 3
1 . I artikel 1 , stk. 1 , forhøjes kontingentet på 15 000
      hektoliter for madeira-vine henhørende under pos.              Artikel 1 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2958/75 affat­
                                                                     tes således :
      ex 22.05 C III a) 1 , ex 22.05 C III b) 1 , ex 22.05 C
      IV a) 1 og ex 22.05 C IV b) 1 , til 15 167 hektoliter.             »2. Inden for grænsen af dette toldkontingent
                                                                         nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif
2 . Artikel 1 , stk . 2, affattes således :                              til de satser, der er angivet nedenfor :
      »2. Inden for grænsen af dette toldkontingent
      nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif                       Pos . i den fælles
                                                                                        toldtarif
                                                                                                                  Toldsatser
    ' til de satser, der er angivet nedenfor :
                                                                         ex  22.05  C     III   a)  1            6,7 RE/ hl
                                                                         ex  22.05  C     III   b)   1           5,5 RE/ hl
               Pos . i den fælles                                                                                7,2 RE/ hl
                     toldtarif
                                               Toldsatser                ex  22.05  C     IV   a)  1
                                                                         ex  22.05  C     IV   b)   1            6,0 RE/ hl «
     ex   22.05  C     III   a)  1            6,7 RE/hl
     ex   22.05  C     III   b)   1           5,5 RE/ hl
     ex  22.05   C     IV   a)  1             7,2 RE/ hl                                               Artikel 4
     ex  22.05   C     IV   b)   1            6,0 RE/ hl «           Denne forordning træder i kraft den 1 . november
                                                                     1976 .
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                     medlemsstat .
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . oktober 1976 .
                                                                                   På Rådets vegne
                                                                                   M. van der STOEL
                                                                                           Formand