CELEX: 31981R2298
Language: el
Date: 1981-08-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2298/81 τής Επιτροπής τής 10ης Αυγούστου 1981 περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 καί (ΕΟΚ) αριθ. 980/81 όσον αφορά τά προϊόντα τού τομέα τού βοείου κρέατος πού δύνανται νά αποτελέσουν τό αντικείμενο αγορών κατά τήν παρέμβαση σέ ορισμένα Κράτη μέλη, καθώς καί τών συντελεστών τους

Avis juridique important

|

31981R2298

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2298/81 τής Επιτροπής τής 10ης Αυγούστου 1981 περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 καί (ΕΟΚ) αριθ. 980/81 όσον αφορά τά προϊόντα τού τομέα τού βοείου κρέατος πού δύνανται νά αποτελέσουν τό αντικείμενο αγορών κατά τήν παρέμβαση σέ ορισμένα Κράτη μέλη, καθώς καί τών συντελεστών τους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 225 της 11/08/1981 σ. 0008 - 0011

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2298/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 10ης Αυγούστου 1981  περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 και (ΕΟΚ) αριθ. 980/81 όσον αφορά τα προϊόντα του τομέα του βοείου κρέατος που δύνανται να αποτελέσουν το αντικείμενο αγορών κατά την παρέμβαση σε ορισμένα Κράτη μέλη, καθώς και των συντελεστών τους  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 5 υπό γ,  Εκτιμώντας:  ότι οι συντελεστές που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 καθορίσθηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 979/81 (3) · ότι κρίθηκε σκόπιμο να τροποποιηθούν ορισμένοι από τους συντελεστές αυτούς· ότι αυτό επιφέρει την τροποποίηση ορισμένων τιμών αγοράς κατά την παρέμβαση στον τομέα του βοείου κρέατος οι οποίες ισχύουν από τις 6 Απριλίου 1981 και καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 980/81 της Επιτροπής (4)·  ότι, κατά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1302/73 του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 427/77 (6), οι ποιότητες και οι παρουσιάσεις των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο αγορών οι οποίες πραγματοποιούνται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως πρέπει να καθορίζονται λαμβάνοντας υπόψη, αφ' ενός, την ανάγκη εξασφαλίσεως αποτελεσματικής υποστηρίξεως της αγοράς και την ισορροπία μεταξύ της εν λόγω αγοράς και της αγοράς των ζωικών ανταγωνιστικών παραγωγών καί, αφ' ετέρου, τη χρηματική ευθύνη που ανήκει στην Κοινότητα στο θέμα αυτό· ότι για την εφαρμογή των κριτηρίων αυτών στην παρούσα κατάσταση της αγοράς του βοείου κρέατος κατά την έναρξη εκκενώσεως των βοσκοτόπων ενδείκνυται να συμπεριληφθούν προσωρινά τα «Ochsen A» στον κατάλογο των προϊόντων που δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο αγορών κατά την παρέμβαση στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για να αντιμετωπισθούν οι μεγάλες εποχιακές εισφορές της κατηγορίας αυτής των ζώων·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2226/78 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 980/81 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 17η Αυγούστου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 10 Αυγούστου 1981.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (2) ΕΕ αριθ. L 261 της 26. 9. 1978, σ. 5.  (3) ΕΕ αριθ. L 99 της 10. 4. 1981, σ. 22.  (4) ΕΕ αριθ. L 99 της 10. 4. 1981, σ. 25.  (5) ΕΕ αριθ. L 132 της 19. 5. 1973, σ. 3.  (6) ΕΕ αριθ. L 61 της 5. 3. 1977, σ. 16.