CELEX: C2005/115/18
Language: lt
Date: 2005-05-14 00:00:00
Title: Byla C-64/05 P Švedijos Karalystės 2005 m. vasario 14 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji išplėstinė kolegija) 2004 m. lapkričio 30 d. priimto sprendimo byloje T-168/02 IFAW Int ernationaler Tierschutz-Fonds gGmbH, palaikoma Nyderlandų Karalystės, Švedijos Karalystės ir Danijos Karalystės, prieš Europos Bendrijų Komisiją, palaikomą Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės

14.5.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 115/9
            
         Švedijos Karalystės 2005 m. vasario 14 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji išplėstinė kolegija) 2004 m. lapkričio 30 d. priimto sprendimo byloje T-168/02 IFAW Int ernationaler Tierschutz-Fonds gGmbH, palaikoma Nyderlandų Karalystės, Švedijos Karalystės ir Danijos Karalystės, prieš Europos Bendrijų Komisiją, palaikomą Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės
   
   (Byla C-64/05 P)
   (2005/C 115/18)
   Proceso kalba: anglų
   2005 m. vasario 14 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Švedijos Karalystės, atstovaujamos K. Wistrand, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji išplėstinė kolegija) 2004 m. lapkričio 30 d. priimto sprendimo byloje T-168/02 (1)
      IFAW Internationaler Tierschutz-Fonds gGmbH, palaikoma Nyderlandų Karalystės, Švedijos Karalystės ir Danijos Karalystės, prieš Europos Bendrijų Komisiją, palaikomą Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės.
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               1)
            
            
               panaikinti Pirmosios instancijos teismo 2004 m. lapkričio 30 d. sprendimą byloje T-168/02;
            
         
               2)
            
            
               panaikinti 2002 m. kovo 26 d. Komisijos sprendimą;
            
         
               3)
            
            
               nurodyti Komisijai padengti Švedijos Karalystės bylinėjimosi Teisingumo Teisme išlaidas.
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Švedijos vyriausybė teigia, kad Pirmosios instancijos teismas sprendimu, dėl kurio paduotas apeliacinis skundas, pažeidė Bendrijos teisę.
   Visų pirma, Pirmosios instancijos teismas teigė, kad Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 („atvirumo reglamentas“) 2 straipsniu suteikiama teisė susipažinti su institucijų dokumentais apima visus šių institucijų turimus dokumentus ir dėl to jų galima reikalauti prireikus atskleisti iš trečiųjų šalių, įskaitant valstybes nares, kylančius dokumentus. Pirmosios instancijos teismas nurodė, kad į Reglamentą nebuvo įtraukta vadinamoji rengėjo taisyklė, t. y. principas, kad dokumentą parengęs asmuo jį kontroliuoja ir sprendžia, ar jis gali būti atskleistas nepriklausomai nuo to, kas tą dokumentą turi.
   Vis dėlto, Pirmosios instancijos teismas nusprendė kad atvirumo reglamento 4 straipsnio 5 dalis reiškia, jog valstybėms narėms taikoma speciali tvarka ir kad rengėjo taisyklė yra taikoma valstybių narių parengtiems dokumentams. Siekdamas pagrįsti tokią nuomonę, Pirmosios instancijos teismas nurodė, pirma, kad atvirumo reglamento 4 straipsnio 5 dalyje nurodyta pareiga gauti sutikimą kitaip taptų negyva norma ir, antra, kad nei dėl šio reglamento tikslo, nei dėl jo veikimo nacionalinės teisės aktų keisti nereikia. Pirmosios instancijos teismo teigimu, valstybė narė nėra įpareigota nurodyti bet kokio prašymo, pateikto pagal atvirumo reglamento 4 straipsnio 5 dalį, motyvų.
   Tačiau Švedijos vyriausybė tvirtina, kad negalima aiškiai ir neabejotinai pagrįsti Pirmosios instancijos teismo pateikto išaiškinimo nagrinėjama nuostata ar kitomis atvirumo reglamento nuostatomis. Šiomis aplinkybėmis nė vienas iš argumentų, kiekvienas atskirai ar visi kartu, kuriuos nurodė Pirmosios instancijos teismas grįsdamas savo aiškinimą, negali būti pagrindinės taisyklės, kuria grindžiamas atvirumo reglamentas, nesilaikymo priežastimi. Pagal Reglamentą dokumentą turinti institucija pati sprendžia dėl dokumento atskleidimo. Jei nė viena iš atvirumo reglamento 4 straipsnio 1–3 dalyse numatytų atskleidimo taisyklės išimčių nėra taikoma, dokumentas turi būti atskleistas. Pareiga gauti atvirumo reglamento 4 straipsnio 5 dalyje nurodytą sutikimą yra procedūrinė taisyklė, kuri neprarastų prasmės, net jei valstybės narės neturėtų absoliučios veto teisės. Veto teisės neturėjimas taip pat nesąlygoja jokio nacionalinės teisės aktų keitimo.
   Pagal atvirumo reglamentą sprendimas atsisakyti leisti susipažinti su dokumentais gali būti grindžiamas viena iš 4 straipsnio 1–3 dalyse nurodytų išimčių. Jei atitinkama valstybė narė nenurodo priežasčių, dėl kurių ji atsisako atskleisti dokumentą, tokia valstybė narė visgi susiduria su rizika, kad institucija nemanys, jog yra ypatingas konfidencialumo poreikis, kuris gali būti pagrindu neatskleisti dokumento remiantis atvirumo reglamente įtvirtintos atskleidimo taisyklės išimtimis.
   Nė vieno Pirmosios instancijos teismo argumento, kuriais jis grindė sprendimą, nepakanka, kad būtų galima taikyti pagrindinio principo, kad tik dokumentą turinti institucija gali spręsti, ar jis turi būti atskleistas, išimtį iš valstybių narių kylančių dokumentų atžvilgiu. Todėl Pirmosios instancijos teismo sprendimu buvo pažeista Bendrijos teisė.
   
      (1)  OL C 202, 2002 08 24, p. 30