CELEX: 22015D0821
Language: bg
Date: 2015-05-11 00:00:00
Title: Решение № 1 на Съвета за стабилизиране и асоцииране ЕС—Албания от 11 май 2015 година за замяна на Протокол 4 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна относно определението на понятието „продукти с произход“ и на методите на административно сътрудничество [2015/821]

27.5.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 129/50
            
         РЕШЕНИЕ № 1 НА СЪВЕТА ЗА СТАБИЛИЗИРАНЕ И АСОЦИИРАНЕ ЕС—АЛБАНИЯ
   от 11 май 2015 година
   за замяна на Протокол 4 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна относно определението на понятието „продукти с произход“ и на методите на административно сътрудничество [2015/821]
   СЪВЕТЪТ ЗА СТАБИЛИЗИРАНЕ И АСОЦИИРАНЕ ЕС—АЛБАНИЯ,
   като взе предвид подписаното на 12 юни 2006 г. в Люксембург Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна (1), и по-специално член 41 от него,
   като взе предвид Протокол 4 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и на методите на административно сътрудничество,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Член 41 от Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна („Споразумението“) се отнася до Протокол 4 към Споразумението („Протокол 4“), в който се определят правилата за произход и се предвижда кумулация на произход между Европейския съюз, Албания, Турция и всички държави или територии, участващи в процеса на стабилизиране и асоцииране на Съюза.
            
         
               (2)
            
            
               В член 38 от Протокол 4 се посочва, че предвиденият в член 116 от споразумението Съвет за стабилизиране и асоцииране може да вземе решение за изменение на разпоредбите на Протокол 4.
            
         
               (3)
            
            
               Целта на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (2) („Конвенцията“) е да замени протоколите относно правилата за произход, които са в сила между държавите от паневросредиземноморския регион, с единен правен акт. В съответствие с Програмата от Солун, приета от Европейския съвет през юни 2003 г., Албания и други участници в процеса на стабилизиране и асоцииране в страните от Западните Балкани бяха поканени да се присъединят към системата на паневропейската диагонална кумулация на произход. Те бяха поканени да се присъединят към конвенцията с решение на Евро-Средиземноморската министерска конференция, проведена през октомври 2007 г.
            
         
               (4)
            
            
               Съюзът и Албания подписаха Конвенцията съответно на 15 юни 2011 г. и 27 юни 2011 г.
            
         
               (5)
            
            
               Съюзът и Албания депозираха своите документи за приемане при депозитаря на Конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и на 5 март 2012 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от Конвенцията, тя влезе в сила на 1 май 2012 г. както за Съюза, така и за Албания.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това Протокол 4 следва да бъде заменен с нов протокол, който съдържа препратка към Конвенцията,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Протокол 4 към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Албания, от друга страна относно определението на понятието „продукти с произход“ и на методите на административно сътрудничество към споразумението се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила от датата на приемането му.
   То се прилага от 1 май 2015 г.
   
      Съставено в Брюксел на 11 май 2015 година.
      
         
            За Съвета за стабилизиране и асоцииране
         
         
            Председател
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  ОВ L 107, 28.4.2009 г., стр. 166.
   
      (2)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Протокол 4
         относно определението на понятието „продукти с произход“ и на методите на административно сътрудничество
         Член 1
         Приложими правила за произход
         1.   За целите на изпълнението на настоящото споразумение се прилагат допълнение I и съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (1) („Конвенцията“).
         2.   Всички препратки към „съответното споразумение“ в допълнение I и в съответните разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход се тълкуват като препратки към настоящото споразумение.
         Член 2
         Уреждане на спорове
         1.   При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 32 от допълнение I към Конвенцията, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, изискващи проверка, и митническите органи, отговорни за провеждането ѝ, тези спорове се отнасят до Съвета за стабилизиране и асоцииране.
         2.   Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на държавата вносител се извършва съгласно законодателството на тази държава.
         Член 3
         Изменения на протокола
         Съветът за стабилизиране и асоцииране може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.
         Член 4
         Оттегляне от Конвенцията
         1.   Ако или Съюзът, или Албания изпрати писмено предизвестие до депозитаря на конвенцията относно намерението си да се оттегли от Конвенцията съгласно член 9 от нея, Съюзът и Албания започват незабавно преговори по правилата за произход за целите на изпълнението на настоящото споразумение.
         2.   До влизането в сила на договорените нови правила за произход приложимите към момента на оттеглянето правила за произход, които се съдържат в допълнение I, и когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията, продължават да се прилагат към настоящото споразумение. Независимо от това от момента на оттеглянето правилата за произход, които се съдържат в допълнение I, и когато е уместно, в съответните разпоредби от допълнение II към Конвенцията, се тълкуват така, че да позволяват двустранна кумулация единствено между Съюза и Албания.
         Член 5
         Преходни разпоредби — кумулация
         Независимо от разпоредбите на член 16, параграф 5 и член 21, параграф 3 от допълнение I към Конвенцията, когато кумулацията обхваща само държави от ЕАСТ, Фарьорските острови, Съюза, Турция и участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране, доказателството за произход може да бъде сертификат за движение EUR.1 или декларация за произход.
      
      
         (1)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.