CELEX: 32014D0740
Language: et
Date: 2014-10-09 00:00:00
Title: 2014/740/EL: Nõukogu otsus, 9. oktoober 2014 , AKV-ELi suursaadikute komitees Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta seoses ettevõtluse arenduskeskuse (EAK) juhatusele antavate ülesannetega

29.10.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 308/93
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   9. oktoober 2014,
   AKV-ELi suursaadikute komitees Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta seoses ettevõtluse arenduskeskuse (EAK) juhatusele antavate ülesannetega
   
      (2014/740/EL)
   
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artikli 209 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
   võttes arvesse koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000 (1) (AKV-ELi partnerlusleping),
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Busanis toimunud neljandal abi tõhususe teemalisel kõrgetasemelisel foorumil kutsusid AKV-EÜ partnerluslepingu osalised üles toetama erasektori otsesemat kaasatust, et edendada innovatsiooni, luua sissetulekuid ja töökohti, toetada VKEsid ja ettevõtlust, kaasata siseriiklikke ressursse ja arendada edasi innovaatilisi rahastamismehhanisme.
            
         
               (2)
            
            
               Võttes arvesse eespool nimetatut ja rahvusvahelise olukorra arengut, eelkõige selliste osalejate ja struktuuride märkimisväärset hulka, kes suudavad pakkuda tõhusat toetust erasektorile, tuleb asjakohaseid programme rakendada nende organisatsioonide kaudu, kes on näidanud üles suutlikkust pakkuda kõrgetasemelisi eksperditeadmisi kulutõhusal viisil.
            
         
               (3)
            
            
               AKV-ELi ministrite nõukogu otsustas 19.–20. juunil Nairobis aset leidnud 39. istungjärgul minna edasi ettevõtluse arenduskeskuse (EAK) juhatuse tegevuse nõuetekohase lõpetamisega ja AKV-ELi partnerluslepingu III lisa muutmisega ning volitada sel eesmärgil AKV-ELi suursaadikute komiteed nimetatud küsimusega edasi tegelema, pidades silmas vajalike otsuste vastuvõtmist.
            
         
               (4)
            
            
               AKV-ELi suursaadikute komitees liidu nimel võetav seisukoht seoses EAKi juhatusele antavate ülesannetega põhineb lisatud otsuse eelnõul,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Euroopa Liidu poolt AKV-ELi suursaadikute komitees võetav seisukoht seoses EAKi juhatusele antavate ülesannetega põhineb käesolevale otsusele lisatud AKV-ELi suursaadikute komitee otsuse eelnõul.
   2.   Liidu esindajad AKV-ELi suursaadikute komitees võivad kokku leppida otsuse eelnõu väiksemates muudatustes ilma nõukogu täiendava otsuseta.
   Artikkel 2
   AKV-ELi suursaadikute komitee otsus avaldatakse pärast selle vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
      Luxembourg, 9. oktoober 2014
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         A. ALFANO
      
   
   
      (1)  EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3. Lepingut on muudetud 25. juunil 2005 Luxembourgis alla kirjutatud lepinguga (ELT L 209, 11.8.2005, lk 27) ja 22. juunil 2010 Ouagadougous alla kirjutatud lepinguga (ELT L 287, 4.11.2010, lk 3).
   
      EELNÕU
      AKV-ELi SUURSAADIKUTE KOMITEE OTSUS nr …/…,
      …,
      ettevõtluse arenduskeskuse (EAK) juhatusele antavate ülesannete kohta
      AKV-ELi SUURSAADIKUTE KOMITEE,
      võttes arvesse koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000 (1) (AKV-ELi partnerlusleping), ja eelkõige selle III lisa artiklit 2,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  AKV-ELi partnerluslepingu III lisa artikli 2 lõike 6 punkti d kohaselt peab AKV-ELi suursaadikute komitee teostama järelevalvet EAKi üldstrateegia järgimise ja EAKi haldusnõukogu tegevuse üle.
               
            
                  (2)
               
               
                  EAKi haldusnõukogu peab teostama järelevalvet EAKi tegevuse üle (artikli 2 lõike 7 punkt b), võtma vastu EAKi tegevuskava ja eelarve (artikli 2 lõike 7 punkt c) ning esitama AKV-ELi suursaadikute komiteele korrapäraselt aruandeid ja hinnanguid (artikli 2 lõike 7 punkt d).
               
            
                  (3)
               
               
                  AKV-EÜ suursaadikute komitee otsusega nr 8/2005 vastu võetud EAKi põhikirjas ja töökorras (edaspidi „EAKi põhikiri”) ning AKV-EÜ suursaadikute komitee otsusega nr 5/2004 vastu võetud EAKi finantsmääruses (edaspidi „EAKi finantsmäärus”) nähakse ette AKV-ELi suursaadikute komitee teabega ja komitee poolt teostatava järelevalvega seonduvad kaitsemeetmed.
               
            
                  (4)
               
               
                  AKV-ELi ministrite nõukogu otsustas oma 39. istungjärgul, mis toimus 19.–20. juunil Nairobis, minna edasi EAKi tegevuse nõuetekohase lõpetamisega ja AKV-ELi partnerluslepingu III lisa muutmisega ning volitada sel eesmärgil AKV-ELi suursaadikute komiteed nimetatud küsimusega edasi tegelema, pidades silmas vajalike otsuste vastuvõtmist.
               
            
                  (5)
               
               
                  AKV-ELi ministrite nõukogu nimetatud ühisavaldusega loodi AKV-ELi ühine töörühm (edaspidi „ühine töörühm”), et tagada EAKi tegevuse lõpetamine optimaalsetel tingimustel,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      1.   Käesoleva otsuse artiklites 2, 3 ja 4 sätestatud tingimustele vastavalt volitab AKV-ELi suursaadikute komitee EAKi juhatust võtma viivitamata kõik asjakohased meetmed EAKi tegevuse lõpetamise ettevalmistamiseks.
      2.   EAKi tegevuse lõpetamisel tuleb võtta arvesse AKV-ELi lepingu III lisas määratletud EAKi järelevalveameti pädevusi ning AKV-ELi ministrite nõukogu 20. juuni 2014. aasta ühisavalduses sätestatud tingimusi.
      Artikkel 2
      1.   EAKi juhatus sõlmib nii pea kui võimalik ning hiljemalt 23. detsembriks 2014, lepingu kuraatoriga, et töötada välja ja rakendada ellu tegevuse lõpetamise kava ning samuti selleks, et juhtida EAKi selle tegevuse lõpetamisele viiva protsessi kestel.
      2.   Tegevuse lõpetamise kava võimaldab EAKi tegevuse nõuetekohaselt lõpetada, järgides kõigi asjaomaste kolmandate osapoolte õigusi ning tagades, et käimasolevad erasektori toetamise projektid viib lõpule kas EAK ise või mõni organ, kellele saab nende juhtimise ülesandeks teha.
      3.   Tegevuse lõpetamise kavas nähakse ette EAKi likvideerimise lõpetamine 31. detsembriks 2016. Tegevuse lõpetamise kava hõlmab aega, mida on vaja lõppmaksete, lõpparuannete ning finants- ja kohustuslike auditite tegemiseks, et likvideerida EAK 31. detsembriks 2016.
      Artikkel 3
      1.   Kooskõlas AKV-ELi partnerluslepingus, EAKi põhikirjas ja EAKi finantsmääruses sätestatud menetlusega saab AKV-ELi suursaadikute komitee EAKi juhatuse poolt vastuvõetud tegevuse lõpetamise kava.
      2.   EAKi juhatus esitab AKV-ELi suursaadikute komiteele kvartaliaruanded tegevuse lõpetamise protsessis tehtud edusammude kohta.
      Artikkel 4
      EAKi juhatus konsulteerib ühise töörühmaga artikli 2 lõikes 1 osutatud kuraatori pädevuste kirjelduse kavandi ning samuti tegevuse lõpetamise kava ja kohustuste täitmise ettepaneku kavandi osas.
      
         Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
         …,
         
            
               AKV-ELi suursaadikute komitee nimel
            
            
               eesistuja
            
         
      
      
         (1)  EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3. Lepingut on muudetud 25. juunil 2005 Luxembourgis alla kirjutatud lepinguga (ELT L 209, 11.8.2005, lk 27) ja 22. juunil 2010 Ouagadougous alla kirjutatud lepinguga (ELT L 287, 4.11.2010, lk 3).