CELEX: 32013D0285
Language: ro
Date: 2013-06-10 00:00:00
Title: 2013/285/UE: Decizia Consiliului din 10 iunie 2013 de stabilire a poziției Uniunii Europene în cadrul Consiliului TRIPS al Organizației Mondiale a Comerțului privind cererea de prelungire a perioadei de tranziție în temeiul articolului 66 alineatul (1) din Acordul TRIPS pentru țările membre cel mai puțin dezvoltate

14.6.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 162/1
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 10 iunie 2013
   de stabilire a poziției Uniunii Europene în cadrul Consiliului TRIPS al Organizației Mondiale a Comerțului privind cererea de prelungire a perioadei de tranziție în temeiul articolului 66 alineatul (1) din Acordul TRIPS pentru țările membre cel mai puțin dezvoltate
   (2013/285/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) și articolul 218 alineatul (9),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 5 noiembrie 2012, Haiti, în numele grupului țărilor membre cel mai puțin dezvoltate (LDC), a solicitat oficial prelungirea perioadei de tranziție pentru punerea în aplicare a Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (Acordul TRIPS) al Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), în temeiul articolului 66 alineatul (1) din acordul respectiv.
            
         
               (2)
            
            
               Perioada de tranziție actuală, acordată prin Decizia Consiliului TRIPS din 29 noiembrie 2005, urmează să expire la 1 iulie 2013.
            
         
               (3)
            
            
               Articolul 66 alineatul (1) din Acordul TRIPS prevede că Consiliul TRIPS „la cererea motivată corespunzător a unei țări membre cel mai puțin dezvoltate, acordă prelungirea acestei perioade”.
            
         
               (4)
            
            
               Efectul de pârghie și protecția proprietății intelectuale sunt factori-cheie în promovarea creșterii socioeconomice, așa cum au recunoscut miniștrii prezenți la reuniunea pregătitoare regională pentru Africa de la Dar es Salaam, din martie 2013, înainte de revizuirea ministerială anuală realizată de Consiliul Economic și Social al Organizației Națiunilor Unite, care a făcut un apel la intensificarea eforturilor de elaborare a unui cadru juridic și politic, printre altele, pentru proprietatea intelectuală.
            
         
               (5)
            
            
               LDC au progresat în ritmuri diferite și până la diferite niveluri în aplicarea Acordului TRIPS.
            
         
               (6)
            
            
               Asistența tehnică și financiară, eficiența și coordonarea adecvată a acestora au un rol important la punerea în aplicare a Acordului TRIPS.
            
         
               (7)
            
            
               S-au făcut pași importanți în domeniul proprietății intelectuale în mai multe LDC, dar continuă să fie adevărat că LDC au necesități și cerințe speciale și continuă să se confrunte cu constrângeri economice, financiare și administrative, prin urmare necesită mai mult timp și flexibilitate pentru a pune în aplicare prevederile TRIPS.
            
         
               (8)
            
            
               În consecință, se impune prelungirea perioadei de tranziție pentru punerea în aplicare a Acordului TRIPS în LDC,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Poziția care trebuie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului TRIPS al Organizației Mondiale a Comerțului privind cererea de prelungire a perioadei de tranziție în temeiul articolului 66 alineatul (1) din Acordul TRIPS pentru LDC este aceea că LDC nu sunt obligate să aplice prevederile Acordului TRIPS, altele decât articolele 3, 4 și 5, pentru o durată asupra căreia membrii OMC convin prin consens sau până la data la care încetează să mai facă parte dintre țările membre cel mai puțin dezvoltate, oricare dintre acestea intervine prima.
   (2)   În timpul perioadei de prelungire respective, LDC nu ar trebui să reducă nivelul existent de protecție a proprietății intelectuale sub standardele stabilite de Acordul TRIPS. Prezenta decizie nu aduce atingere deciziei Consiliului TRIPS din 27 iunie 2002 privind „Extinderea perioadei de tranziție în temeiul articolului 66.1 din Acordul TRIPS acordată țărilor membre cel mai puțin dezvoltate în ceea ce privește anumite obligații referitoare la produsele farmaceutice”.
   (3)   De asemenea, în cursul perioadei de extindere, ar trebui să se acorde atenția cuvenită și să se analizeze nivelurile variate de aplicare a prevederilor Acordului TRIPS și să se identifice necesitățile din diferitele LDC și modului în care asistența tehnică și programele de consolidare a capacităților pot fi coordonate, utilizate și evaluate mai eficient, punându-se accentul în special pe domeniile cu cea mai mare utilitate imediată pentru a permite un proces de integrare treptată.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 10 iunie 2013.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         E. GILMORE