CELEX: 32014D0368
Language: sk
Date: 2014-06-16 00:00:00
Title: 2014/368/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo  16. júna 2014 , ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2011/778/EÚ, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje stanoviť dočasné výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES, pokiaľ ide o sadbové zemiaky s pôvodom v určitých provinciách Kanady [oznámené pod číslom C(2014)3878]

18.6.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 178/27
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   zo 16. júna 2014,
   ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2011/778/EÚ, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje stanoviť dočasné výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES, pokiaľ ide o sadbové zemiaky s pôvodom v určitých provinciách Kanady
   
      
         [oznámené pod číslom C(2014)3878]
      
   
   (Iba grécke, talianske, maltské, portugalské a španielske znenie je autentické)
   
      (2014/368/EÚ)
   
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/778/EÚ (2) sa stanovuje výnimka pre dovoz sadbových zemiakov s pôvodom v určitých provinciách Kanady do Grécka, Španielska, Talianska, na Cyprus, Maltu a do Portugalska na základe určitých podmienok.
            
         
               (2)
            
            
               Výnimka udelená vykonávacím rozhodnutím 2011/778/EÚ bola časovo obmedzená. Portugalsko požiadalo o predĺženie uvedenej výnimky. Situácia odôvodňujúca udelenie výnimky zostáva bez zmeny, a preto by sa táto výnimka mala naďalej uplatňovať. Dá sa odôvodnene predpokladať, že dovážané zemiaky budú naďalej v súlade s právnymi predpismi Únie. Okrem toho sa v tomto rozhodnutí stanovujú vhodné mechanizmy na zabezpečenie monitorovania podmienok uplatňovania výnimiek. Preto je vhodné predĺžiť povolenia pre výnimky udelené v tomto rozhodnutí na dlhšie obdobie, ako sú obdobia udelené predchádzajúcimi rozhodnutiami, a to konkrétne do 31. marca 2024.
            
         
               (3)
            
            
               Vykonávacie rozhodnutie 2011/778/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Vykonávacie rozhodnutie 2011/778/EÚ sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 1 ods. 2 sa písm. c) nahrádza takto:
               
                           „c)
                        
                        
                           na obdobia obchodovania so zemiakmi od 1. decembra do 31. marca každého roka až do 31. marca 2024.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článok 15 sa nahrádza takto:
               „Článok 15
               Povolenie na poskytovanie výnimiek uvedených v článku 1 sa zruší pred 31. marcom 2024, ak:
               
                           a)
                        
                        
                           ustanovenia v článkoch 2 až 13:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       sa ukážu ako nedostatočné na to, aby zabránili zavlečeniu škodlivých organizmov uvedených v článku 2 do Únie, alebo
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       neboli splnené;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           sa nájdu prvky, ktoré by prekážali riadnemu fungovaniu konceptu ‚oblasti bez výskytu škodcov‘ v Kanade.“
                        
                     
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Talianskej republike, Cyperskej republike, Maltskej republike a Portugalskej republike.
   
      V Bruseli 16. júna 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         Tonio BORG
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 317, 30.11.2011, s. 37.