CELEX: 32011D0180
Language: bg
Date: 2011-03-23 00:00:00
Title: 2011/180/ЕС: Решение на Комисията от 23 март 2011 година за прилагане на Директива 2002/55/ЕО на Съвета по отношение на условията, при които може да бъде разрешено пускането на пазара на малки опаковки със смески от стандартни семена от различни сортове на един и същ вид (нотифицирано под номер C(2011) 1760)  Текст от значение за ЕИП

24.3.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 78/55
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 23 март 2011 година
   за прилагане на Директива 2002/55/ЕО на Съвета по отношение на условията, при които може да бъде разрешено пускането на пазара на малки опаковки със смески от стандартни семена от различни сортове на един и същ вид
   (нотифицирано под номер C(2011) 1760)
   (текст от значение за ЕИП)
   (2011/180/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2002/55/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от зеленчукови култури (1), и по-специално член 26, параграф 3 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Някои държави-членки информираха Комисията, че има търсене на пазара на малки опаковки със смески от стандартни семена от различни сортове на един и същ вид. Поради това е необходимо да се определят подробни изисквания по отношение на тези малки опаковки.
            
         
               (2)
            
            
               Като се вземе предвид искането на съответните държави-членки, настоящото решение трябва да обхваща всички видове, които попадат в обхвата на Директива 2002/55/ЕО. Максималният размер на тези малки опаковки трябва да бъде записан като максимално нетно тегло на семената, съдържащи се в тях, и съгласно определението в член 2, параграф 1, буква ж) от Директива 2002/55/ЕО.
            
         
               (3)
            
            
               Трябва да се определят подробни правила за етикетирането на тези малки опаковки, за да се гарантират проследимостта и адекватната информация за потребителите.
            
         
               (4)
            
            
               В срок до края на 2012 г. държавите-членки трябва да докладват на Комисията за прилагането на настоящото решение с цел да се даде възможност на Комисията да оцени ефективността на настоящото решение и да установи евентуални проблеми, за които може да са необходими допълнителни мерки.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Държавите-членки могат да разрешават на съответните свои производители да пускат на пазара малки опаковки със смески от стандартни семена от видовете, изброени в член 2, параграф 1, буква б) от Директива 2002/55/ЕО. Тези малки опаковки могат да съдържат само различни сортове на един и същ вид.
   Член 2
   Малките опаковки, посочени в член 1, могат да съдържат семена с нетно тегло, което не надвишава определеното в член 2, параграф 1, буква ж) от Директива 2002/55/ЕО.
   Член 3
   Държавите-членки гарантират, че малките опаковки, посочени в член 1, са снабдени с етикет на доставчика или имат отпечатан надпис или щемпел.
   Този етикет или надпис, или щемпел съдържа следната информация:
   
               а)
            
            
               думите: „правила и стандарти на ЕС“;
            
         
               б)
            
            
               име и адрес на лицето, което отговаря за поставянето на етикета, или негов идентификационен знак;
            
         
               в)
            
            
               годината на запечатване, записана като: „запечатано на … (година)“ или годината на последното вземане на проби за целите на последното тестване на кълняемостта, записана като: „проба, взета на….(година)“; може да бъде добавено указанието „да се използва преди … (дата)“;
            
         
               г)
            
            
               думите „смеска от сортове на … (наименование на вида)“;
            
         
               д)
            
            
               наименованието на сортовете;
            
         
               е)
            
            
               съотношението на сортовете, записано като нетно тегло или брой на семената;
            
         
               ж)
            
            
               референтният номер на партидата, даден от лицето, отговарящо за поставянето на етикетите;
            
         
               з)
            
            
               нетно или брутно тегло или брой на семената;
            
         
               и)
            
            
               когато е посочено теглото и са използвани гранулирани пестициди, дражиращи субстанции или други твърди добавки, се посочва естеството на химическото третиране или на добавката и приблизителното съотношение между теглото на капсулите с чистите семена и общото тегло.
            
         Член 4
   Държавите-членки докладват на Комисията за прилагането на настоящото решение в срок до 31 декември 2012 г.
   Член 5
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 23 март 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         John DALLI
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 33.