CELEX: 22017D2445
Language: hr
Date: 2017-11-20 00:00:00
Title: Preporuka br. 1/2017 Vijeća za pridruživanje EU-a i Gruzije od 20. studenoga 2017. o Programu pridruživanja između EU-a i Gruzije [2017/2445]

23.12.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 344/65
            
         PREPORUKA br. 1/2017 VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE EU-a I GRUZIJE
   od 20. studenoga 2017.
   o Programu pridruživanja između EU-a i Gruzije [2017/2445]
   VIJEĆE ZA PRIDRUŽIVANJE EU-a I GRUZIJE,
   uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane (1) („Sporazum”) potpisan je 27. lipnja 2014., a stupio je na snagu 1. srpnja 2016.
            
         
               (2)
            
            
               U skladu s člankom 406. stavkom 1. Sporazuma, Vijeće za pridruživanje ima ovlast za donošenje preporuka za potrebe postizanja ciljeva Sporazuma.
            
         
               (3)
            
            
               Na temelju članka 420. stavka 1. Sporazuma stranke poduzimaju sve opće ili posebne mjere potrebne za ispunjavanje svojih obveza iz Sporazuma te osiguravaju postizanje ciljeva utvrđenih u Sporazumu.
            
         
               (4)
            
            
               U okviru preispitivanja europske politike susjedstva predložena je nova faza suradnje s partnerima, kojom se omogućuje veći osjećaj odgovornosti na obje strane.
            
         
               (5)
            
            
               Unija i Gruzija žele učvrstiti svoje partnerstvo dogovorom u pogledu niza prioriteta za razdoblje 2017. – 2020. s ciljem podupiranja i jačanja otpornosti i stabilnosti Gruzije, istodobno nastojeći ostvariti snažnije političko pridruživanje i dublju gospodarsku integraciju.
            
         
               (6)
            
            
               Stranke Sporazuma postigle su dogovor o tekstu Programa pridruživanja između EU-a i Gruzije, kojim će se poduprijeti provedba Sporazuma, usmjeravajući se na suradnju u odnosu na zajednički utvrđene obostrane interese,
            
         DONIJELO JE SLJEDEĆU PREPORUKU:
   Članak 1.
   Vijeće za pridruživanje preporuča da stranke provedu Program pridruživanja između EU-a i Gruzije, kako je naveden u Prilogu.
   Članak 2.
   Program pridruživanja između EU-a i Gruzije za razdoblje 2017. – 2020., kako je naveden u Prilogu, zamjenjuje Program pridruživanja između EU-a i Gruzije za razdoblje 2014. – 2016. koji je donesen 26. lipnja 2014.
   Članak 3.
   Ova Preporuka počinje proizvoditi učinke od dana donošenja.
   
      Sastavljeno u Tbilisiju 20. studenoga 2017.
      
         
            Za Vijeće za pridruživanje
         
         
            Predsjednik
         
         Giorgi KVIRIKASHVILI
      
   
   
      (1)  SL L 261, 30.8.2014., str. 4.
   
   
      PRILOG
      
         PROGRAM PRIDRUŽIVANJA IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I GRUZIJE ZA RAZDOBLJE OD 2017. DO 2020.
      
      
         Sadržaj
      
      
                  1.
               
               Načela, instrumenti i resursi za provedbu programa pridruživanja
               69
            
                  2.
               
               Prioriteti programa pridruživanja
               70
            
                  2.1.
               
               Ključni prioriteti djelovanja
               70
            
                  2.2.
               
               Demokracija, ljudska prava, dobro upravljanje i jačanje institucija
               72
            Sektor pravosuđa
               73
            Tijela kaznenog progona
               74
            Borba protiv korupcije, reforma javne uprave i javna služba
               74
            Zlostavljanje i mučenje
               75
            Jednako postupanje
               76
            Prava djece
               76
            Prava sindikata i temeljni standardi rada
               76
            
                  2.3.
               
               Vanjska i sigurnosna politika
               76
            Terorizam, neširenje oružja za masovno uništenje i nezakonit izvoz oružja
               77
            Mirno rješavanje sukoba
               78
            Međunarodni kazneni sud
               78
            
                  2.4.
               
               Pravda, sloboda i sigurnost
               79
            Zaštita osobnih podataka
               79
            Migracije i azil
               79
            Upravljanje granicama
               80
            Borba protiv organiziranog kriminala
               80
            Rješavanje pitanja nedopuštenih droga
               80
            Pranje novca i financiranje terorizma
               80
            Suradnja u borbi protiv terorizma
               81
            Pravna suradnja
               81
            
                  2.5.
               
               Trgovina i pitanja povezana s trgovinom
               81
            Trgovina robom
               81
            Tehnički propisi, normizacija i povezana infrastruktura
               82
            Sanitarne i fitosanitarne (SPS) mjere
               82
            Carina i olakšavanje trgovine
               82
            Pravila o podrijetlu
               83
            Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina
               83
            Tekuća plaćanja i kretanje kapitala
               83
            Javna nabava
               84
            Prava intelektualnog vlasništva
               84
            Tržišno natjecanje
               84
            Transparentnost
               84
            Trgovina i održivi razvoj
               85
            
                  2.6.
               
               Gospodarski razvoj i tržišne prilike
               85
            Poljoprivreda i ruralni razvoj
               85
            Unutarnji financijski nadzor u javnom sektoru i vanjska revizija
               86
            Oporezivanje
               86
            Statistički podaci
               86
            Politika zaštite potrošača
               87
            Pravo trgovačkih društava, računovodstvo i revizija te korporativno upravljanje
               87
            Financijske usluge
               87
            Industrijska i poduzetnička politika te rudarstvo
               88
            Turizam
               88
            Zapošljavanje, socijalna politika i jednake mogućnosti
               88
            Suradnja u području digitalnog gospodarstva i društva
               89
            Ribarstvena i pomorska politika
               89
            Javno zdravstvo
               89
            
                  2.7.
               
               Povezanost, energetska učinkovitost, zaštita okoliša, klimatske politike i civilna zaštita
               90
            Promet
               90
            Suradnja u području energetike
               90
            Okoliš
               91
            Klimatske promjene
               91
            Civilna zaštita
               92
            
                  2.8.
               
               Mobilnost i međuljudski kontakti
               92
            Suradnja u istraživanju, tehnološkom razvoju i inovacijama
               92
            Obrazovanje, osposobljavanje i mladi
               93
            Suradnja u području kulture
               93
            Suradnja u području medija i audiovizualnih djelatnosti
               93
            Regionalni razvoj i suradnja na regionalnoj razini
               94
            Sudjelovanje u agencijama i programima Unije
               94
            Informiranje javnosti i vidljivost
               94
            
         Program pridruživanja između Europske unije i Gruzije za razdoblje od 2017. do 2020.
      
      Dana 27. lipnja 2014. Europska unija, njezine države članice i Gruzija („stranke”) potpisale su ambiciozan i inovativan Sporazum o pridruživanju, kojim je obuhvaćeno detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine (DCFTA). Sporazum sadržava obvezujuće odredbe utemeljene na pravilima i njime se predviđa poboljšana suradnja, koja je intenzivnija nego u tradicionalnim sporazumima i kojom su obuhvaćena sva područja interesa. Završetkom postupka ratifikacije omogućena je potpuna primjena Sporazuma o pridruživanju od 1. srpnja 2016.
      Kako bi pripremile i olakšale provedbu Sporazuma o pridruživanju, EU i Gruzija su 26. lipnja 2014. postigle dogovor o programu pridruživanja. Programom je osiguran okvir za utvrđivanje prioriteta za zajednički rad u razdoblju 2014. – 2016. kako bi se ostvarili ciljevi Sporazuma o pridruživanju, odnosno političko pridruživanje i gospodarska integracija.
      Ovim se dokumentom ažurira i preusmjerava program pridruživanja 2014. – 2016. te se postavljaju novi prioriteti za zajednički rad za razdoblje 2017. – 2020. Razlikuju se kratkoročni prioriteti (koji bi se trebali ostvariti ili u pogledu kojih bi se trebao ostvariti znatan napredak do kraja 2018.) i srednjoročni prioriteti (koji bi se trebali ostvariti ili u pogledu kojih bi se trebao ostvariti znatan napredak do kraja 2020.).
      Činjenica da je program pridruživanja usmjeren na ograničen broj prioriteta ne bi trebala utjecati na opseg ili mandat postojećeg dijaloga u okviru drugih relevantnih sporazuma ili u okviru multilateralne komponente Istočnog partnerstva. Ne bi trebala utjecati ni na provedbu obveza iz programa pridruživanja/DCFTA-e od njegova stupanja na snagu 1. srpnja 2016.
      Nadalje, putovanje u zemlje schengenskog područja (1) bez vize za građane Gruzije koji imaju biometrijsku putovnicu, a koje je stupilo na snagu 28. ožujka 2017., s ciljem da se znatno poboljšaju mobilnost i međuljudski kontakti između te dvije strane u sigurnom okružju kojim se dobro upravlja, temeljni je element na kojem počiva političko pridruživanje i gospodarska integracija Gruzije s Europskom unijom, kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju. EU uvažava činjenicu da je Gruzija ispunila sva tražena referentna mjerila Akcijskog plana za liberalizaciju viznog režima na temelju čega je Komisija donijela četvrto i posljednje izvješće o napretku 18. prosinca 2015. Ovaj ažurirani program pridruživanja također ima za cilj praćenje i daljnje poticanje rezultata postignutih u svim područjima koja se odnose na Akcijski plan za liberalizaciju viznog režima, čime se osigurava kontinuirano ispunjavanje svih referentnih mjerila Akcijskog plana za liberalizaciju viznog režima kako se zahtijeva u okviru revidiranog mehanizma suspenzije izuzeća od obveze posjedovanja vize.
      1.   Načela, instrumenti i resursi za provedbu programa pridruživanja
      
      Provedba programa pridruživanja temeljit će se na zajedničkim načelima navedenima u nastavku:
      
                  —
               
               
                  djelovanja poduzeta u okviru programa pridruživanja trebala bi se provoditi u potpunoj usklađenosti s programom pridruživanja/DCFTA-om, uključujući preambulu
               
            
                  —
               
               
                  prioritetima programa pridruživanja nadopunjuju se obveze EU-a i Gruzije da u potpunosti provedu odredbe Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije s obzirom na to da je stupio na snagu
               
            
                  —
               
               
                  program pridruživanja trebalo bi provesti uz puno poštovanje načela transparentnosti, odgovornosti i uključivosti
               
            
                  —
               
               
                  program pridruživanja obuhvaća sudjelovanje obiju strana u njegovoj provedbi
               
            
                  —
               
               
                  cilj je programa pridruživanja postići konkretne i definirane rezultate postupnom provedbom praktičnih mjera
               
            
                  —
               
               
                  stranke prepoznaju važnost pružanja potpore dogovorenim prioritetima s pomoću odgovarajućih i dostatnih političkih, tehničkih i financijskih sredstava i
               
            
                  —
               
               
                  provedba programa pridruživanja podliježe godišnjem izvješćivanju, nadzoru i procjeni. Napredak će se pratiti među ostalim u kontekstu institucijskih struktura navedenih u Sporazumu o pridruživanju. Civilno društvo poticat će se da svoje nadzorne aktivnosti usmjeri na program pridruživanja.
               
            
                  —
               
               
                  Europska unija pružit će potporu Gruziji u provedbi ciljeva i prioriteta utvrđenih u programu pridruživanja. To će učiniti koristeći se svim dostupnim izvorima potpore EU-a te svojim stručnim znanjem i savjetima, najboljom praksom i znanjem, razmjenom informacija, potporom izgradnji kapaciteta, jačanjem institucija i razvojem novih instrumenata pomoći. Naglašava da pomoć EU-a ovisi o zajednički dogovorenim uvjetima povezanima s ostvarenjem napretka u reformama. Također će poticati dobivanje potpore od drugih partnera Gruzije i nastojati da se potpora iz različitih izvora koordinira. Relevantni financijski instrumenti EU-a također će biti dostupni za pomoć u provedbi programa pridruživanja. Međutim, program pridruživanja nije dokument financijskog programiranja te ne može zamijeniti programiranje i formuliranje koje obavljaju stranke.
               
            Potpora EU-a pružit će se u kontekstu ukupnih prioriteta za pomoć Gruziji kako je navedeno u okviru za jedinstvenu potporu (SSF) ENI-ja i u višedržavnom programiranju u okviru Europskog instrumenta za susjedstvo (ENI) kao dio ukupnog financiranja dostupnog Gruziji, uz puno poštovanje relevantnih provedbenih pravila i postupaka vanjske pomoći EU-a, s istodobnim ciljem uzimanja u obzir prioriteta iz programa pridruživanja.
      Ovaj program pridruživanja bit će primjenjiv od dana donošenja do kraja 2020., u početnom razdoblju koje se može produljiti zajedničkim dogovorom. Program se prema potrebi može izmijeniti ili ažurirati u svakom trenutku sporazumom Vijeća za pridruživanje EU-a i Gruzije.
      2.   Prioriteti programa pridruživanja
      
      2.1.   Ključni prioriteti djelovanja
      
      EU i Gruzija, u skladu sa svojom izjavom, smatraju provedbu Sporazuma o pridruživanju i programa pridruživanja jednim od ključnih prioriteta za konsolidaciju i promicanje zajedničkih vrijednosti i načela.
      Gruzija je nakon potpisivanja Sporazuma o pridruživanju poduzela važne korake i provela znatne reforme usmjerene na njegovu učinkovitu provedbu. EU uvažava napredak koji je Gruzija ostvarila s ciljem produbljene političke i gospodarske integracije s EU-om.
      EU ponovno naglašava svoju čvrstu potporu suverenitetu i teritorijalnoj cjelovitosti Gruzije unutar njezinih međunarodno priznatih granica, kao i svoju politiku nepriznavanja i angažmana u Gruziji te svoju čvrstu predanost miru, stabilnosti i rješavanju sukoba u Gruziji. Nadalje, prepoznajući Gruziju kao primjer državne i društvene otpornosti te priznajući da ona, kao uspješna, mirna i stabilna demokracija, ima vodeću ulogu u regiji, EU je spreman pojačati suradnju s Gruzijom u području sigurnosti s ciljem provedbe svojih strateških prioriteta u susjedstvu, kako je istaknuto u globalnoj strategiji EU-a.
      U tom bi kontekstu prednost trebale imati sljedeće aktivnosti u vezi s reformama:
      
         U području jačanja institucija i dobrog upravljanja
      
      
         1/   Neovisnost pravosuđa i tijela kaznenog progona
      
      Nastavak reforme pravosudnog sektora, osobito kako bi se osigurala potpuna neovisnost sudaca te ojačala odgovornost, učinkovitost, nepristranost, integritet i profesionalizam pravosudnog sustava provedbom ključnih pravosudnih reformi usmjerenih, među ostalim, na Visoko pravosudno vijeće, Ured državnog tužitelja, transparentno zapošljavanje koje se temelji na zaslugama, odgovornost sudstva, osposobljavanje sudaca, institucijsku strukturu sudova, učinkovit elektronički sustav vođenja predmeta, pravnu pomoć i usluge, trgovački pravosudni sustav i mehanizme za alternativno rješavanje sporova. Nastavak povećavanja odgovornosti agencija kaznenog progona koje ne bi trebale biti ni pod kojim neopravdanim utjecajem, kao i povećanja demokratskog nadzora nad njima. Nastavak reforme gruzijskog kaznenog zakona s ciljem liberalizacije i osuvremenjivanja prava te jamčenje njegove potpune usklađenosti s relevantnim međunarodnim standardima.
      
         2/   Reforma javne uprave te poboljšanje javnih usluga i borbe protiv korupcije
      
      Nastavak reforme javne uprave u skladu s načelima javne uprave i novodonesenim Zakonom o državnoj službi s naglaskom na praćenju provedbe i poticanju odgovornog, učinkovitog, djelotvornog i transparentnog sustava odabira, napredovanja i razrješenja u javnoj upravi i izgradnji profesionalne državne službe u kojoj se zapošljavanje temelji na kvalitetama kandidata, specijaliziranom osposobljavanju prilagođenom potrebama za državne službenike zaposlene u svim sektorima javne uprave, agencijama, kao i u poduzećima u državnom vlasništvu te na pružanju kvalitetnih javnih usluga i poboljšanju upravljanja javnim financijama. Osiguravanje djelotvorne provedbe nacionalne strategije za borbu protiv korupcije i akcijskog plana za sprječavanje, otkrivanje i rješavanje koruptivnih aktivnosti, osobito složenih koruptivnih aktivnosti, kao i provedba provjere imovinskih kartica i prijava dohotka svih relevantnih službenika.
      
         3/   Ljudska prava i temeljne slobode
      
      Nastavak učinkovite provedbe zakona o borbi protiv diskriminacije, strategije za ljudska prava i nacionalnog akcijskog plana za ljudska prava te jačanje pluralizma, transparentnosti i neovisnosti medija. Uspostava neovisnog istražnog mehanizma za ispitivanje navodnog zlostavljanja u tijelima kaznenog progona; unaprjeđivanje rodne ravnopravnosti i osiguravanje jednakog postupanja prema ženama i muškarcima u društvenom, političkom i gospodarskom životu te naglasak na mjerama za zaštitu djece protiv svih oblika nasilja. Nastavak napora za provedbu reformi kako bi se osigurala visoka razina zaštite osobnih podataka.
      
         U području vanjske i sigurnosne politike
      
      
         4/   Mirno rješavanje sukoba
      
      Održavanje učinkovite suradnje EU-a i Gruzije kako bi se sukob rješavao unutar dogovorenih okvira; jačanje djelotvorne suradnje i koordinacije EU-a i Gruzije u vezi s rješavanjem sukoba; osiguravanje potpore međunarodnim raspravama u Ženevi kojima supredsjedaju EU, UN i OESS i trajno konstruktivno sudjelovanje u njima; upotreba kapaciteta Promatračke misije Europske unije (EUMM) u Gruziji kako bi se doprinijelo stabilnosti, normalizaciji i izgradnji povjerenja; poduzimanje odgovarajućih koraka za poticanje trgovine, slobode kretanja i gospodarskih veza preko linija administrativnog razgraničenja, uključujući preispitivanje zakonodavstva; poticanje izravnih međuljudskih kontakata, izgradnje povjerenja i mirenja.
      
         5/   Pojačana suradnja u području sigurnosne i obrambene politike
      
      Produbljivanje bilateralnog dijaloga o pitanjima sigurnosti i obrane kako bi se riješila pitanja od zajedničkog interesa, uključujući terorizam, međunarodni organizirani kriminal itd., te usmjerila daljnja suradnja; olakšavanje sudjelovanje Gruzije u operacijama EU-a za upravljanje kriznim situacijama, kao i u aktivnostima osposobljavanja i savjetovanja povezanima sa ZSOP-om; aktivacija različitih alata EU-a za potporu otpornosti i izgradnji kapaciteta u Gruziji kako bi se suzbile hibridne prijetnje.
      
         U području gospodarskog razvoja i tržišnih prilika
      
      
         6/   Poboljšanje poslovnog okruženja i upravljanja ulaganjima
      
      Provedba strategije za MSP-ove i odgovarajućeg akcijskog plana za 2016. – 2017. te akcijskih planova koji uslijede; daljnje poboljšavanje regulatornog okvira, poslovnog okruženja i potpore MSP-ovima; unaprjeđenje javno-privatnog dijaloga kako bi se utvrdili prioriteti privatnog sektora, odnosno područja kojima je potrebna potpora za strukturne gospodarske reforme. Potpora reformama u infrastrukturi financijskog sektora, uspostava sustava za osiguranje depozita, reforma bankarskog sektora i zakonodavstva, poboljšanje registara bankovnih kredita / kolaterala, poboljšanje financijskog izvještavanja i revizije, mjere koje omogućuju stvaranje tržišta kapitala, poput razvoja usluga kao što su mikrokrediti, leasing, faktoring i osiguranje, uspostava mehanizama za alternativno rješavanje sporova u trgovačkim predmetima i predmetima povezanima s izvršenjem ugovora.
      
         7/   Poljoprivreda i ruralni razvoj
      
      Provedba strategije Gruzije za ruralni razvoj 2017. – 2020.; potpora razvoju učinkovitih vrijednosnih lanaca, povećanje zaposlenosti u ruralnim područjima i potpora MSP-ovima kako bi povećali svoju konkurentnost u odabranim sektorima s visokom izvoznom vrijednošću.
      
         8/   Reforme povezane s trgovinom te sanitarne i fitosanitarne mjere (SFS)
      
      Provedba strategije o tehničkim preprekama trgovini (TBT); razvoj infrastrukture povezane s upravljanjem standardima, tehničkim propisima, mjeriteljstvom, nadzorom tržišta, akreditacijom i postupcima procjene sukladnosti; provedba strategije za nadzor tržišta; dodatno poboljšanje statističkih podataka o trgovini; provedba strateškog okvira za carinsku suradnju; usklađivanje zakonodavstva o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva i osiguravanje poštovanja klauzule o mirovanju za trenutačno primjenjive uvozne carine.
      Provedba programa za usklađivanje i strategije za sigurnost hrane, posebno putem zakonika o sigurnosti hrane i osiguravanje postupnog donošenja provedbenog horizontalnog zakonodavstva; osiguravanje kontrola u veterinarskom i fitosanitarnom području te u području sigurnosti hrane na graničnim inspekcijskim postajama; potpora sustavu ranog upozoravanja za sigurnost hrane i hrane za životinje, te zdravlja životinja i biljaka; povećanje laboratorijskog kapaciteta za sanitarne i fitosanitarne mjere.
      
         U području povezanosti, energetske učinkovitosti, zaštite okoliša i klimatske politike
      
      
         9/   Energetska sigurnost i energetska učinkovitost
      
      Potpora pravodobnoj provedbi obveza koje proizlaze iz formalnog pristupanja Gruzije Energetskoj zajednici, posebice putem regulatornih reformi i ulaganja u sigurnost opskrbe energijom i energetsku učinkovitost, uključujući jačanje mandata, kapaciteta i neovisnosti energetskog regulatora, jačanje mreža i međupovezanosti energetske infrastrukture, kao i poboljšanje transparentnosti i funkcioniranja tržišta električne energije i plina.
      
         10/   Promet
      
      Razvoj gospodarski važne infrastrukture, što uključuje daljnju provedbu projekata za razvoj osnovne mreže TEN-T.
      
         11/   Okoliš i klimatska politika
      
      Poboljšanje usklađivanja s pravnom stečevinom EU-a u području okoliša za upravljanje okolišem donošenjem i provedbom novog zakonodavstva o procjeni utjecaja na okoliš, strateškoj procjeni utjecaja na okoliš i odgovornosti za okoliš. To će se provesti osiguravanjem pristupa javnosti informacijama o okolišu i sudjelovanjem javnosti u donošenju odluka, uključivanjem svih zainteresiranih dionika, integriranjem zaštite okoliša u područja drugih politika te poboljšanjem razmjene ekoloških podataka. Dovršenje razvojne strategije s niskim razinama emisija. Početak provedbe novog globalnog sporazuma o klimatskim promjenama (Pariški sporazum).
      
         U području mobilnosti i međuljudskih kontakata
      
      
         12/   Migracije, azil i upravljanje granicama
      
      Jamčenje trajnog poštovanja svih referentnih mjerila Akcijskog plana za liberalizaciju viznog režima kako se to zahtijeva u okviru revidiranog mehanizma suspenzije izuzeća od obveze posjedovanja vize; učinkovita provedba partnerstva za mobilnost EU-a i Gruzije, migracijske strategije Gruzije za razdoblje 2016. – 2020. i državne strategije Gruzije za integrirano upravljanje granicama za razdoblje 2014. – 2018. te pripadajućih akcijskih planova.
      
         13/   Obrazovanje, zapošljavanje, istraživanja, inovacije i mladi
      
      Unaprjeđivanje ukupnih obrazovno-istraživačkih rezultata sveobuhvatnom reformom u području obrazovanja i istraživanja; razvoj strateškog pristupa zapošljavanju i strukovnom obrazovanju i osposobljavanju (SOO); razvoj vizije i strategije za podupiranje razvoja gruzijskog sustava znanosti, tehnologije i inovacija te gruzijske politike inovacija; provedba temeljnih radnih prava.
      2.2.   Demokracija, ljudska prava, dobro upravljanje i jačanje institucija
      
      Političkim dijalogom i suradnjom koji su usmjereni na reforme u okviru ovog programa pridruživanja želi se i dalje jačati poštovanje demokratskih načela, kao što su politički pluralizam, uključenost u odlučivanje i dioba vlasti i suradnja s oporbom, vladavine prava i dobrog upravljanja, ljudskih prava i temeljnih sloboda, uključujući prava pripadnika nacionalnih manjina kako je utvrđeno temeljnim konvencijama UN-a i Vijeća Europe i povezanim protokolima te doprinijeti učvršćivanju unutarnjopolitičkih reformi, posebno usklađivanjem s pravnom stečevinom EU-a.
      Dijalogom i suradnjom obuhvatit će se područja navedena u nastavku.
      
                  i.
               
               
                  
                     Jačanje stabilnosti, neovisnosti i djelotvornosti institucija koje jamče demokraciju, vladavinu prava i poštovanje ljudskih prava, osobito:
                  
                  
                              —
                           
                           
                              daljnjim jamčenjem demokratskog provođenja izbora, kao i lokalnih izbora u listopadu 2017., a u novom izbornom ciklusu rješavanjem preostalih nedostataka u zakonodavnom okviru i izbornoj administraciji kako su ih utvrdili međuagencijska radna skupina za slobodne i pravedne izbore (IATF) i Organizacija za europsku sigurnost i suradnju (OESS) / Ured za demokratske institucije i ljudska prava (ODIHR), dok se osobito trebaju uzeti u obzir preporuke ODIHR-ove misije za promatranje izbora iz izvješća nakon parlamentarnih izbora 2016.;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              daljnjim osiguravanjem da se o izmjenama zakonodavstva koje utječu na ključne sastavnice vladavine prava, kao što je neovisnost sudstva, provode opsežna savjetovanja na nacionalnoj razini i, prema potrebi, s Venecijanskom komisijom Vijeća Europe kako bi se osigurala njihova postojanost i usklađenost s europskim standardima, osobito u pogledu planiranih izmjena gruzijskog Ustava, pri čemu je suradnja između Venecijanske komisije i gruzijskog ustavnog povjerenstva od presudne važnosti;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              daljnjim poboljšanjem raspodjele ovlasti među različitim granama vlasti i sposobnosti parlamenta da vrši svoje nadzorne i zakonodavne funkcije.
                           
                        
            
                  ii.
               
               
                  
                     Daljnja reforma pravosudnog sektora, posebno osiguravanje potpune neovisnosti sudaca te jačanje odgovornosti, učinkovitosti, nepristranosti i profesionalnosti pravosudnog sustava i tijela kaznenog progona koji ne smiju biti pod nikakvim neopravdanim utjecajem; nastavak borbe protiv korupcije:
                  
                  
                     Sektor pravosuđa
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Razvoj i postupno provođenje Strategije reforme pravosuđa i pripadajućeg akcijskog plana, koji među ostalim uključuju unaprjeđenje politike i prakse imenovanja, napredovanja i osposobljavanja sudaca, s posebnim naglaskom na ljudska prava, i osiguravanje odgovarajućih sredstava kako bi se osigurale primjerene sudske kompetencije; daljnje promicanje neovisnosti Visoke škole za pravosuđe, osobito poboljšanjem kapaciteta.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Konkretno, povećanje djelotvornosti Visokog pravosudnog vijeća, među ostalim osiguravanjem njegove neovisnosti i odgovornosti.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Poboljšanje sustava sudačke odgovornosti provedbom jasnih i iscrpnih disciplinskih pravila koja se djelotvorno primjenjuju te osiguravanjem profesionalnosti i integriteta sudaca.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Pojednostavljenje institucijske strukture općih sudova, po potrebi uvođenjem specijaliziranih povjerenstava i komora, te smanjivanje broja neriješenih predmeta u građanskim odjelima općih sudova.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Razvoj elektroničkog sustava za dodjelu predmeta i poboljšanje elektroničkog sustava vođenja predmeta kako bi se povećalo povjerenje u pravosuđe.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nastavak reforme Ureda državnog tužitelja s ciljem daljnjeg osiguravanja neovisnosti rada tužitelja od svakog nedopustivog utjecaja te veće transparentnosti i odgovornosti.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nastavak reforme Kaznenog zakona s ciljem liberalizacije kazni i osuvremenjivanja prava i jamčenje njegove potpune usklađenosti s mjerodavnim standardima EU-a i međunarodnim standardima;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnje poboljšavanje zakonodavnog i institucijskog okvira za pružanje visokokvalitetne besplatne pravne pomoći, kao i pravnih usluga uz plaćanje.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnje osiguravanje pravičnog suđenja, pristupa pravosuđu i postupovnih prava u kaznenim postupcima u skladu s obvezama koje je Gruzija preuzela prema Europskoj konvenciji o ljudskim pravima, sudskom praksom Suda i drugim relevantnim konvencijama Vijeća Europe potpunim:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          jamčenjem postupovnih prava optuženika u kaznenom postupku;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          jamčenjem prava žrtava zločina, među ostalim zločina iz mržnje, na pristup pravosuđu, dobivanje zaštite, potpore i naknade.
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              Uspostava pravičnog i učinkovitog sustava za alternativno rješavanje sporova koji će se više upotrebljavati.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Provedba pristupa utemeljenog na rehabilitaciji i ponovnoj socijalizaciji u zatvorskom i probacijskom sustavu te po izlasku iz tog sustava radi sprječavanja ponavljanja kaznenog djela i održavanja ravnoteže između osiguravanja javnog reda i sigurnosti i zajamčene zaštite ljudskih prava.
                           
                        
                     Srednjoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Osuvremenjivanje zakonodavstva u trgovačkom, građanskom i upravnom području u skladu s nacionalnim strategijama i pravnom stečevinom EU-a.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Osiguravanje uključivog pristupa pravosuđu putem prikladno financirane službe za pravnu pomoć.
                           
                        
                     Tijela kaznenog progona
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Povećanje odgovornosti i demokratskog nadzora tijela kaznenog progona. Žalbe protiv policije zahtijevat će profesionalan i učinkovit mehanizam za vjerodostojan odgovor. Razmatranje poduzimanja daljnjih mjera za promicanje neovisne i djelotvorne istrage žalbi na službenike tijela kaznenog progona. Osiguravanje sveobuhvatnog profesionalnog osposobljavanja službenika za kazneni progon o etičkim standardima i ljudskim pravima, kako su zajamčena Europskom konvencijom o ljudskim pravima.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnje širenje primjene alternativnog kažnjavanja umjesto zatvora uvođenjem novih nezatvorskih kazni i povećanjem kapaciteta probacijskih službi.
                           
                        
                     Borba protiv korupcije, reforma javne uprave i javna služba
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Nastavak borbe protiv korupcije i osiguravanje djelotvorne provedbe relevantnih međunarodnih pravnih instrumenata, poput Konvencije UN-a protiv korupcije te Kaznenopravne konvencije o korupciji i njezina dodatnog protokola, kao i preporuka Skupine država protiv korupcije (GRECO) pri Vijeću Europe i preporuka Mreže OECD-a protiv korupcije za istočnu Europu i središnju Aziju.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Unaprjeđivanje prava građana na informiranje kao jedna od ključnih mjera za djelotvorno sprječavanje korupcije.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nastavak jačanja kapaciteta postojećih tijela za nadzor, reviziju i financijske istrage.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nastavak uključivog kreiranja politika uz sudjelovanje građana i putem dijaloga između civilnog društva te nacionalnih i lokalnih tijela vlasti.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Osnaživanje nadzornog kapaciteta parlamenta unaprjeđivanjem kapaciteta sektorskih odbora.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnja provedba Plana reforme javne uprave, jačanje koordinacije, praćenja i izvješćivanja o tom planu te provedba temeljnih strategija na političkoj i na administrativnoj razini.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Provedba novog pravnog okvira za državnu službu kako bi se osigurala veća profesionalnost i zapošljavanje utemeljeno na kvalitetama kandidata.
                           
                        
                     Srednjoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Daljnje jamčenje djelotvorne provedbe nacionalne strategije protiv korupcije i relevantnog akcijskog plana kako bi se omogućilo sprječavanje, otkrivanje i rješavanje koruptivnih aktivnosti, osobito složenih koruptivnih aktivnosti.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnje jamčenje djelotvorne istrage navodnih slučajeva korupcije i uspostavljanje djelotvornog sustava za sprječavanje sukoba interesa.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ažuriranje Plana reforme javne uprave i temeljnih strategija u skladu s načelima javne uprave.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Poticanje izgradnje odgovorne, učinkovite, djelotvorne i transparentne javne uprave i uspostava profesionalnih državnih službi u kojima se zapošljavanje temelji na kvalitetama kandidata.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Jačanje dobrog upravljanja i reforma javne uprave na lokalnoj razini u skladu s europskim standardima.
                           
                        
            
                  iii.
               
               
                  
                     Osiguravanje poštovanja ljudskih prava i temeljnih sloboda sveobuhvatnom suradnjom u području zaštite ljudskih prava i temeljnih sloboda, uključujući kako je navedeno u izvješću „Gruzija u tranziciji” Thomasa Hammarberga; Ta suradnja uključuje prioritete navedene u nastavku:
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Aktivna provedba nacionalne strategije za ljudska prava i akcijskog plana uključujući posebne preporuke tijela UN-a, OESS-a/ODIHR-a, Vijeća Europe / Europske komisije za borbu protiv rasizma i nesnošljivosti (ECRI) i međunarodnih organizacija za ljudska prava, osobito u provedbi antidiskriminacijskih politika, zaštiti manjina i privatnog života te osiguravanju slobode vjeroispovijesti.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnja učinkovita provedba zakona o suzbijanju diskriminacije kako bi se osigurala učinkovita zaštita protiv diskriminacije.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Pokretanje potpisivanja, ratifikacije i prenošenja u nacionalno zakonodavstvo relevantnih instrumenata Vijeća Europe za borbu protiv diskriminacije, među ostalim Konvencije Vijeća Europe o sprječavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji, tzv. Istanbulske konvencije, kao i prenošenje u nacionalno zakonodavstvo Konvencije UN-a o pravima osoba s invaliditetom.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Jačanje reproduktivnog i seksualnog zdravlja te pristupa informacijama i prevenciji, kao i nastavak borbe protiv štetnih praksi usmjerenih protiv žena, uključujući sakaćenje spolnih organa i druge oblike ponižavajućeg postupanja, osobito u ruralnim područjima.
                           
                        
                     Srednjoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Održavanje učinkovitih predistražnih i izvansudskih mehanizama za rješavanje sporova i zaštitu ljudskih prava.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnje promicanje ljudskih prava te borba protiv diskriminacije u pravosuđu, tijelima kaznenog progona i administraciji te jačanje svijesti o njima, među ostalim, provođenjem odgovarajućeg osposobljavanja.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnje jačanje medijskog pluralizma, transparentnosti i neovisnosti u skladu s preporukama Vijeća Europe.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Uzimanje u obzir preporuka Ureda javnog pravobranitelja (PDO) pri donošenju politika. Osiguravanje odgovarajućih resursa za Ured javnog pravobranitelja i njegovo osnaživanje. Suradnja s javnim pravobraniteljem u pogledu njegovih preporuka u vezi sa slučajevima diskriminacije i učinkovitim funkcioniranjem institucijskih mehanizama predviđenih u zakonu o suzbijanju diskriminacije i njegovim izmjenama.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnja izgradnja nadzornih kapaciteta parlamentarnog odbora za ljudska prava i integraciju građana, kao i za pravna pitanja povezana s provedbom strategije i akcijskog plana za ljudska prava.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Suradnja s organizacijama civilnog društva i reprezentativnim socijalnim partnerima (sindikati i organizacije poslodavaca) u svojstvu dionika i nadzornih tijela u prioritetnim područjima navedenima u Sporazumu o pridruživanju između EU-a i Gruzije, uključujući prava radnika, privatnost, prava pripadnika nacionalnih manjina i drugih ugroženih skupina i slobodu medija.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Osiguravanje usklađenosti s važećim odredbama Vijeća Europe o Europskoj povelji o regionalnim ili manjinskim jezicima.
                           
                        
                     Zlostavljanje i mučenje
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Donošenje akcijskog plana za borbu protiv mučenja za razdoblje 2017. – 2018. i provedba daljnjih mjera za borbu protiv zlostavljanja i mučenja te pojačavanje mjera za borbu protiv nekažnjavanja.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Osiguravanje detaljnih, transparentnih i neovisnih istraga tvrdnji o mučenju ili zlostavljanju u zatvorskom sustavu, policiji, vojsci i drugim zatvorenim ustanovama osnivanjem neovisnog istražnog mehanizma za ispitivanje navodnog zlostavljanja u tijelima kaznenog progona.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnja potpora i suradnja s nacionalnim mehanizmom za prevenciju u okviru Ureda javnog pravobranitelja kako bi se spriječilo zlostavljanje osiguravanjem učinkovitog djelovanja tog mehanizma.
                           
                        
                     Srednjoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Nastavak nastojanja kako bi se poboljšao sustav zdravstvene zaštite u zatvorima i pristup zatvorenika zdravstvenim uslugama uključujući one koje se odnose na psihičko zdravlje. Izgradnja kapaciteta i osnaživanje zdravstvenog osoblja koje radi u zatvorenim ustanovama ili im pruža usluge da prijavljuje zlostavljanje i izvještava o njemu;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Daljnje jačanje učinkovitog unutarnjeg i vanjskog nadzora zatvorskog sustava, policije, vojske i drugih zatvorenih ustanova kako bi se mučenje i zlostavljanje ranije otkrilo i spriječilo.
                           
                        
                     Jednako postupanje
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Povećanje rodne ravnopravnosti i osiguravanje jednakog postupanja prema ženama i muškarcima, kao i prema pripadnicima manjina, bez obzira na vjeroispovijest ili uvjerenje, etničko ili nacionalno podrijetlo, rasu, spol, jezik, seksualnu orijentaciju, rodni identitet, sposobnosti ili drugo u društvenom, političkom i gospodarskom životu.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Poduzimanje daljnjih mjera za bolju provedbu zakonodavstva protiv rodno uvjetovanog nasilja, uključujući jačanje svijesti opće javnosti i određenih profesionalnih skupina, poput policije, posebno u ruralnim područjima i područjima u kojima žive nacionalne manjine. Omogućivanje da žrtve imaju bolji pristup savjetodavnim službama i utočištima.
                           
                        
                     Srednjoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Usklađivanje s europskim standardima u odnosu na pravila o zdravlju i sigurnosti, pravila o zaštiti majčinstva, pravila o usklađivanju roditeljskih i poslovnih obveza kako je predviđeno u Sporazumu o pridruživanju.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Aktivno promicanje veće zastupljenosti žena u tijelima koja donose političke odluke.
                           
                        
                     Prava djece
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Osiguravanje odgovarajućih resursa i jačanje uloge javnog pravobranitelja za njegovo daljnje sudjelovanje u području zaštite prava djece, među ostalim, godišnjim nadzorom stanja u relevantnim institucijama, uključujući centre za dnevnu skrb.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Usmjeravanje na mjere zaštite djece protiv svih oblika nasilja.
                           
                        
                     Srednjoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Poboljšanje mjera za rješavanje potreba najugroženije djece (uključujući djecu s invaliditetom i djecu koja žive na ulici) unaprjeđivanjem i proširenjem mehanizama socijalne zaštite te podupiranjem opće pristupačnosti programa habilitacije/rehabilitacije za djecu s invaliditetom, kao i poduzimanje mjera za ukidanje dječjeg rada.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nastavak reforme pravosudnog sustava za maloljetnike.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nastavak nastojanja da djeca budu što kraće smještena u institucijama.
                           
                        
                     Prava sindikata i temeljni standardi rada
                  
                  
                     Kratkoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Donošenje pravnog okvira kojim se definiraju nadzorne funkcije sustava inspekcije rada u području zdravlja i sigurnosti na radu te uklanjanje ograničenja ovlasti inspektora u postojećem zakonodavstvu u skladu sa standardima Međunarodne organizacije rada.
                           
                        
                     Srednjoročni prioriteti
                  
                  
                              —
                           
                           
                              Primjena Zakona o radu (donesenog u lipnju 2013.) uz daljnje usklađivanje tog zakona i ostalih povezanih propisa sa standardima Međunarodne organizacije rada. Podupiranje Zakona o radu postupcima za rješavanje radnih sporova i razvoj kulture pregovaranja tako što će se napraviti popis odobrenih posrednika.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Nastavak rada na uspostavljanju djelotvornog sustava inspekcije rada s odgovarajućim ovlastima i kapacitetima za kontrolu uvjeta rada i radnih odnosa u skladu sa standardima Međunarodne organizacije rada.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Učinkovito funkcioniranje Trostrane komisije za socijalno partnerstvo i daljnje unaprjeđivanje socijalnog dijaloga putem suradnje s Međunarodnom organizacijom rada.
                           
                        
            2.3.   Vanjska i sigurnosna politika
      
      Cilj je dijaloga i suradnje u području Zajedničke vanjske i sigurnosne politike (ZVSP) postupno približavanje, uključujući u području Zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP), te rješavanje pitanja sprječavanja sukoba i upravljanja krizama, regionalne stabilnosti, razoružanja, neširenja naoružanja, kontrole oružja i kontrole izvoza. Suradnja će se temeljiti na zajedničkim vrijednostima i obostranim interesima, u cilju većeg približavanja i učinkovitosti politika s pomoću bilateralnih, međunarodnih i regionalnih foruma.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Nastavak suradnje na većem usklađivanju Gruzije s izjavama EU-a u području ZVSP-a.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak suradnje na usklađivanju sa samostalnim sankcijama EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak suradnje na strateškoj komunikaciji o pitanjima koja se odnose na integraciju EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje praktične suradnje u sprječavanju sukoba i upravljanju krizama olakšavajući sudjelovanje Gruzije u civilnim i vojnim operacijama upravljanja krizama pod vodstvom EU-a te savjetovanjima i obukama u području ZSOP-a na temelju Okvirnog sporazuma o sudjelovanju potpisanog u studenome 2013. i u multilateralnom okviru radne skupine Istočnog partnerstva o ZSOP-u.
               
            
                  —
               
               
                  Promicanje i olakšavanje sudjelovanja Gruzije u savjetovanjima i obukama povezanima s ZSOP-om (u okviru redovitih bilateralnih savjetovanja i multilateralne radne skupine Istočnog partnerstva o ZSOP-u).
               
            
                  —
               
               
                  Olakšavanje suradnje Gruzije s agencijama EU-a o pitanjima u vezi sa ZSOP-om.
               
            
                  —
               
               
                  Promicanje regionalne suradnje na pitanjima sigurnosti kao što su bolje upravljanje granicama i migracijama, zaštita kritične infrastrukture, kontrola izvoza, odgovor na krizne situacije, civilna zaštita, borba protiv krijumčarenja i nezakonitog trgovanja (primjerice biološkim i nuklearnim materijalima) i osposobljavanje odgovarajućeg osoblja, osobito u okviru centra izvrsnosti za KBRN (kemijska, biološka, radiološka i nuklearna zaštita) u Gruziji.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Zajednički doprinos okružju povoljnom za pragmatičnu suradnju i razvoj političkog dijaloga i suradnje o regionalnim i međunarodnim pitanjima, uključujući u okviru Vijeća Europe i OESS-a.
               
            
                  —
               
               
                  Promicanje mirnog rješavanja sukoba i međunarodne stabilnosti i sigurnosti utemeljene na učinkovitom multilateralizmu.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje ulaganja u otpornost i kapacitete gruzijske države i društva za borbu protiv hibridnih prijetnji uključivanjem Gruzije u inicijativu „Izgradnja kapaciteta za sigurnost i razvoj” osiguravanjem institucijske potpore, programa osposobljavanja i opreme što će doprinijeti učinkovitosti Globalne strategije vanjske i sigurnosne politike.
               
            
                  —
               
               
                  Olakšana suradnja Gruzije i EU-a u području učinkovite reforme sigurnosnog sektora u Gruziji.
               
            
                  —
               
               
                  Zajedničko promicanje poštovanja načela suvereniteta i teritorijalne cjelovitosti, nepovredivosti granica i neovisnosti, kako je utvrđeno u Povelji UN-a i OESS-ovu Helsinškom završnom aktu.
               
            
         Terorizam, neširenje oružja za masovno uništenje i nezakonit izvoz oružja
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Suradnja u borbi protiv širenja oružja za masovno uništenje i sustava njihove isporuke potpunim ispunjenjem i nacionalnom provedbom postojećih obveza stranaka na temelju međunarodnih ugovora i sporazuma o razoružanju i neširenju te ostalih relevantnih međunarodnih obveza i doprinošenje toj borbi.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Suradnja kako bi se produbio međunarodni konsenzus o borbi protiv terorizma utemeljenoj na ljudskim pravima, uključujući o pravnoj definiciji terorističkih činova promicanjem dogovora o Sveobuhvatnoj konvenciji o međunarodnom terorizmu.
               
            
                  —
               
               
                  Suradnja u području carinske kontrole utemeljene na procjeni rizika kako bi se osigurala sigurnost i zaštita uvezene i izvezene robe te robe u tranzitu.
               
            
                  —
               
               
                  Rješavanje pitanja nezakonite trgovine malim i lakim oružjem, uključujući streljiva, na temelju postojećih međunarodnih sporazuma i rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a te obveza iz drugih međunarodnih instrumenata primjenjivih u tom području.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak suradnje u području nadzora izvoza konvencionalnog oružja, u svjetlu zajedničkog stajališta EU-a o nadzoru izvoza vojne tehnologije i opreme. Razvoj suradnje u borbi protiv trgovine oružjem i uništenju zaliha.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak provedbe Ugovora o neširenju nuklearnog naoružanja (NPT) u sva tri stupa na uravnotežen način.
               
            
         Mirno rješavanje sukoba
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Održavanje učinkovite suradnje EU-a i Gruzije kako bi se riješio sukob unutar dogovorenih okvira uključujući savjetovanja u cilju uspostave načina za prikladno uključenje gruzijskih regija Abhazije i Chinvalija / Južne Osetije u daljnje jačanje odnosa između EU-a i Gruzije.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje djelotvorne suradnje i koordinacije EU-a i Gruzije u odnosu na rješavanje sukoba, među ostalim redovitim političkim dijalogom.
               
            
                  —
               
               
                  Osiguravanje potpore međunarodnim raspravama u Ženevi kojima supredsjedaju EU, UN i OESS i trajno konstruktivno sudjelovanje u njima.
               
            
                  —
               
               
                  Potpuno i djelotvorno iskorištavanje kapaciteta Promatračke misije Europske unije u Gruziji kako bi se doprinijelo stabilnosti, normalizaciji, među ostalim olakšavanju sigurnog i normalnog života lokalnih zajednica koje žive s obje strane linije administrativnog razgraničenja, kao i izgradnji povjerenja, među ostalim putem mehanizma za sprječavanje incidenata i reagiranje na njih te svih drugih prikladnih mehanizama, mjera ili postupaka.
               
            
                  —
               
               
                  Potpora naporima za mirno rješavanje sukoba, među ostalim uspostavom kontakata sa stanovništvom gruzijskih regija Abhazije i Chinvalija / Južne Osetije u okviru gruzijske politike mirenja i sudjelovanja te politike EU-a o nepriznavanju i angažmanu u kojoj EU i Gruzija surađuju.
               
            
                  —
               
               
                  Suradnja u obavješćivanju stanovništva izvan linije administrativnog razgraničenja o prednostima i mogućnostima koje proizlaze iz političkog pridruživanja EU-a i Gruzije i postupka gospodarske integracije, među ostalim iz režima kratkotrajnog boravka u schengenskom području bez obveze posjedovanja vize.
               
            
                  —
               
               
                  Poduzimanje odgovarajućih koraka za poticanje trgovine, slobode kretanja i gospodarskih veza preko linija administrativnog razgraničenja, uključujući preispitivanje zakonodavstva poput zakona o okupiranom teritoriju. Suradnja u poduzimanju mjera za povećanje izravnih međuljudskih kontakata, rad na izgradnji povjerenja i pomirenju zajednica razdvojenih zbog sukoba.
               
            
                  —
               
               
                  Poduzimanje daljnjih koraka za promicanje održive integracije interno raseljenih osoba u gruzijsko društvo (pravo vlasništva, zapošljavanje, ciljana potpora).
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Nastavak zajedničkih nastojanja kako bi se osigurala potpuna provedba Sporazuma u šest točaka od 12. kolovoza 2008. i njegovih popratnih provedbenih mjera.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak zajedničkih nastojanja i poduzimanje koraka kako bi se osiguralo konstruktivno međunarodno sudjelovanje u Gruziji, uključujući potpunu provedbu mandata Promatračke misije Europske unije u Gruziji (EUMM Georgia).
               
            
                  —
               
               
                  Daljnji rad kako bi se omogućio siguran, dostojanstven i dobrovoljni povratak svih interno raseljenih osoba i izbjeglica u njihova mjesta podrijetla u skladu s načelima međunarodnog prava.
               
            
                  —
               
               
                  Poduzimanje koraka za održivo rješavanje sukoba ne dovodeći u pitanje postojeće okvire za rješavanje pitanja povezanih sa sukobima; mirno rješavanje sukoba bit će jedna od glavnih tema programa političkog dijaloga između stranaka te dijaloga s drugim relevantnim međunarodnim akterima.
               
            
         Međunarodni kazneni sud
      
      
                  —
               
               
                  Nastavak suradnje s Međunarodnim kaznenim sudom provedbom Rimskog statuta i njegovih povezanih instrumenata, vodeći računa o očuvanju njegova integriteta. Nastavak suradnje s Međunarodnim kaznenim sudom u odnosu na istrage zločina iz ratnog sukoba iz kolovoza 2008.
               
            2.4.   Pravda, sloboda i sigurnost
      
      Gruzija kontinuirano ispunjava zahtjeve navedene u četirima blokovima Akcijskog plana za liberalizaciju viznog režima od 25. veljače 2013. Učinkovita, trajna i održiva provedba svih referentnih mjerila iz Akcijskog plana, uključujući ona iz bloka 3 (javni red i sigurnost), ključna je za održavanje bezviznog režima s EU-om. U skladu s revidiranim mehanizmom suspenzije izuzeća od obveze posjedovanja vize, putovanje bez vize može se suspendirati ako se ne ispunjava jedan ili više uvjeta (2). U slučaju opravdane zabrinutosti u pogledu ispunjavanja konkretnih referentnih mjerila Akcijskog plana Gruzija će na zahtjev EU-a dostaviti odgovarajuće informacije.
      Suradnjom će se obuhvatiti područja navedena u nastavku.
      
         Zaštita osobnih podataka
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Osiguravanje visoke razine zaštite osobnih podataka u skladu s europskim standardima i poduzimanje praktičnih koraka kako bi se zajamčilo poštovanje prava na zaštitu osobnih podataka uključujući u području kaznenog pravosuđa. Osiguravanje primjene standarda za zaštitu podataka u javnom i privatnom sektoru.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Daljnje jačanje kapaciteta tijela za zaštitu podataka (inspektorat) i praćenje primjene standarda za zaštitu podataka.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak provedbe pravnog okvira o zaštiti osobnih podataka u svim sektorima kako bi se osigurala visoka razina zaštite podataka u skladu s europskim instrumentima i standardima.
               
            
                  —
               
               
                  Usklađivanje gruzijskog zakonodavstva i prakse u području zaštite podataka s najnovijim europskim standardima zaštite podataka.
               
            
         Migracije i azil
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Osiguravanje potpune operativnosti jedinstvenog sustava za analizu migracija i analize rizika migracija te izvješćivanje o naknadnim poboljšanjima u analizi podataka o migracijama i procjeni rizika.
               
            
                  —
               
               
                  Razvoj mehanizama za borbu protiv nezakonitih migracija i za poticanje zakonitih migracija, uključujući putem redovitih i ciljanih informativnih kampanja o pravima i obvezama migranata, pravilima kojima se uređuje njihov pristup tržištu rada EU-a te o odgovornosti za zlouporabu prava ostvarenih na temelju bezviznog režima.
               
            
                  —
               
               
                  Izvještavanje o napretku u postupnom ukidanju gruzijskih putovnica koje nisu biometrijske, u skladu s Akcijskim planom za liberalizaciju viznog režima.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Učinkovita provedba Migracijske strategije Gruzije za razdoblje 2016. – 2020. i priloženog akcijskog plana.
               
            
                  —
               
               
                  Redovito ažuriranje (najmanje svake dvije godine) migracijskog profila Gruzije.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnja učinkovita provedba Sporazuma o ponovnom prihvatu između EU-a i Gruzije i osiguravanje neometanog prijenosa centara za mobilnost i aktivnosti reintegracije u gruzijski državni program reintegracije.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnji razvoj praktične suradnje u okviru partnerstva za mobilnost EU-a i Gruzije.
               
            
         Upravljanje granicama
      
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Učinkovita provedba državne strategije Gruzije za integrirano upravljanje granicama za razdoblje 2014. – 2018. i priloženog akcijskog plana.
               
            
                  —
               
               
                  Održavanje visoke kvalitete graničnih kontrola i nadzora granica uz pomoć Sustava za upravljanje i izvješćivanje o prekograničnim migracijama (BMARS) te provedbom projekta za pokretanje operativnog sustava za upravljanje granicama (BOMS).
               
            
                  —
               
               
                  Ostvarivanje napretka u označivanju državnih granica sa susjednim zemljama.
               
            
         Borba protiv organiziranog kriminala
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Učinkovita provedba nacionalnog akcijskog plana za borbu protiv trgovanja ljudima za razdoblje 2017. – 2018. i nastavak aktivnosti razvoja kapaciteta za državna tijela kako bi mogla proaktivno identificirati i učinkovito istraživati slučajeve trgovanja ljudima.
               
            
                  —
               
               
                  Praćenje i izvješćivanje o učinkovitosti proaktivnog identificiranja i istraživanja slučajeva trgovanja ljudima.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Daljnji napori u području sprječavanja i borbe protiv organiziranog kriminala.
               
            
                  —
               
               
                  U svrhu djelotvorne borbe protiv organiziranog kriminala daljnji razvoj suradnje između država članica EU-a i gruzijskih tijela kaznenog progona, provedba sporazuma o suradnji s Europolom i nastavak suradnje s CEPOL-om u svrhu osposobljavanja tijela kaznenog progona.
               
            
                  —
               
               
                  Unaprjeđenje suradnje u rješavanju pitanja kiberkriminala i pružanje odgovarajućeg osposobljavanja gruzijskim tijelima kaznenog progona.
               
            
         Rješavanje pitanja nedopuštenih droga
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Provedba nacionalne strategije i akcijskog plana za borbu protiv droga za razdoblje 2016. – 2018.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Nastavak osiguravanja uravnoteženog i cjelovitog pristupa rješavanju pitanja droga kako bi se riješile zdravstvene i društvene posljedice zlouporabe droga te osigurala djelotvornija prevencija i smanjenje opskrbe, trgovine i potražnje za nedopuštenim drogama.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak redovitog dijaloga u okviru dijaloga o drogama Istočnog partnerstva (EaP).
               
            
                  —
               
               
                  Daljnji razvoj suradnje i razmjene informacija, među ostalim primjenom memoranduma o razumijevanju između Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) i Ministarstva pravosuđa Gruzije.
               
            
         Pranje novca i financiranje terorizma
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Usklađivanje gruzijskog zakonodavstva s četvrtom Direktivom o borbi protiv pranja novca.
               
            
                  —
               
               
                  Praćenje i izvješćivanje o broju izdanih naloga za zamrzavanje i zapljenu te o procijenjenoj vrijednosti zamrznute i zaplijenjene imovine kako bi se osigurala djelotvorna provedba zakonodavstva Gruzije o zapljeni imovine stečene kaznenim djelom.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Daljnji razvoj pravnog i institucijskog okvira za sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma te borbu protiv tih kaznenih djela, među ostalim usklađivanjem sa zakonodavstvom EU-a u tim područjima.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnja provedba standarda navedenih u preporukama Radne skupine za financijske aktivnosti (FATF) o financiranju terorizma.
               
            
                  —
               
               
                  Poboljšanje operativne suradnje u zapljeni i oduzimanju imovinske koristi te upravljanju imovinom djelotvornom komunikacijom i razmjenom najboljih praksi između gruzijskih tijela i ureda EU-a za oduzimanje imovinske koristi.
               
            
         Suradnja u borbi protiv terorizma
      
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Potpuno iskorištavanje operativnog sporazuma između Gruzije i Europola, potpisanog 4. travnja, radi olakšavanja razmjene informacija o terorističkim organizacijama, skupinama, njihovim aktivnostima i mrežama podrške.
               
            
         Pravna suradnja
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Poduzimanje učinkovitih i intenzivnih mjera za potpisivanje sporazuma o operativnoj suradnji s Eurojustom te promicanje njegove provedbe.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Povećanje pravne suradnje u građanskim i trgovačkim stvarima pristupanjem multilateralnim konvencijama o građanskoj pravosudnoj suradnji, posebno glavnim konvencijama Haške konferencije o međunarodnom privatnom pravu u području pravosudne suradnje kao i zaštite djece, kao što su Konvencija iz 1965. o sudskim i izvansudskim dokumentima u građanskim ili trgovačkim stvarima u inozemstvu, Konvencija iz 1970. o izvođenju dokaza u inozemstvu u građanskim ili trgovačkim stvarima, Konvencija iz 2005. o sporazumima o izboru suda, Haška konvencija iz 2007. o međunarodnoj naplati tražbina za uzdržavanje djece i drugih oblika obiteljskog uzdržavanja te njezin Protokol o primjenjivom pravu u pogledu obveza uzdržavanja.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje pravne suradnje u kaznenim stvarima pristupanjem relevantnim konvencijama i njihovom provedbom, osobito onima Vijeća Europe.
               
            2.5.   Trgovina i pitanja povezana s trgovinom
      
      Područje slobodne trgovine produbljenog i širokog opsega čini velik dio Sporazuma o pridruživanju. Stoga se očekuje da će provedba tog dijela, koji se nalazi u glavi IV. TRGOVINA I PITANJA POVEZANA S TRGOVINOM, dobiti prioritet koji odgovara njegovoj važnosti u kontekstu Sporazuma o pridruživanju i u okviru odnosa između EU-a i Gruzije.
      
         Trgovina robom
      
      Stranke će surađivati u provedbi odredbi o pristupu tržištu za robu iz Sporazuma o pridruživanju, posebno kroz zajednička savjetovanja radi ostvarenja ciljeva navedenih u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Dodatna poboljšanja u području statističkih podataka o trgovini.
               
            
                  —
               
               
                  Osiguravanje nepovećavanja trenutačno primjenjivih uvoznih carina u trgovini između stranaka nakon stupanja na snagu Sporazuma o pridruživanju (klauzula o mirovanju).
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Potpora Gruziji radi povećanja diversifikacije njezine izvozne strukture, uključujući izvoz novih proizvoda na tržište Europske unije.
               
            
                  —
               
               
                  Bliska suradnja radi djelotvorne primjene mehanizma za sprječavanje izbjegavanja mjera.
               
            
                  —
               
               
                  Potpora Gruziji u izradi zakonodavstva koje namjerava pripremiti o pristupu tržištu ili drugim povezanim pitanjima (npr. mjere za zaštitu trgovine) i njegovoj provedbi.
               
            
                  —
               
               
                  Razmjena informacija o kretanjima povezanima s pristupom tržištu i o politici u pogledu pristupa tržištu.
               
            
         Tehnički propisi, normizacija i povezana infrastruktura
      
      Stranke će surađivati u području standarda, tehničkih propisa, mjeriteljstva, nadzora tržišta, akreditacije i procjene sukladnosti za postizanje postupne usklađenosti tih sustava s relevantnim sustavima EU-a kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju. Suradnja će uključivati ciljeve navedene u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Razvoj zakonodavstva koje se Gruzija obvezala provesti na temelju Sporazuma o pridruživanju kako je utvrđeno u strategiji o tehničkim preprekama trgovini (TBT).
               
            
                  —
               
               
                  Razvoj infrastrukture povezane s upravljanjem standardima, tehničkim propisima, mjeriteljstvom, nadzorom tržišta, akreditacijom i postupcima procjene sukladnosti, među ostalim putem potpore EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Olakšavanje pripreme i prilagodbe dionika, uključujući gospodarskih subjekata, za provedbu usklađenog zakonodavstva.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak provedbe strategije za nadzor tržišta industrijskih proizvoda.
               
            
                  —
               
               
                  U području nadzora tržišta jačanje upravnih kapaciteta u relevantnim državnim institucijama i tijelima za nadzor tržišta u Gruziji.
               
            
                  —
               
               
                  Dodatno osposobljavanje osoblja za upravljanje nadležnim državnim tijelima i agencijama.
               
            
                  —
               
               
                  Razmjena informacija o svim relevantnim aspektima gruzijske strategije o tehničkim preprekama trgovini i strategije za nadzor tržišta, uključujući prema potrebi vremenske okvire.
               
            
         Sanitarne i fitosanitarne (SPS) mjere
      
      Stranke će surađivati u pripremi za usklađivanje gruzijskog zakonodavstva i prakse u području sanitarnih i fitosanitarnih standarda za hranu i hranu za životinje, zdravlja bilja te zdravlja i dobrobiti životinja sa zakonodavstvom i praksom EU-a kako je utvrđeno u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju. Suradnja će uključivati ciljeve navedene u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Potpora sustavu ranog upozoravanja za sigurnost hrane i hrane za životinje te zdravlja životinja i biljaka.
               
            
                  —
               
               
                  Organiziranje informativnih kampanja s relevantnim agencijama, poduzećima i nevladinim organizacijama o zahtjevima za pristupanje tržištu EU-a te s civilnim društvom o važnim potrošačkim aspektima sigurnosti hrane i hrane za životinje.
               
            
                  —
               
               
                  Dodatno tehničko savjetovanje od strane EU-a i podrška Gruziji u izradi zakonodavstva i njegovoj provedbi, uključujući osposobljavanjem odgovarajućeg osoblja, izgradnjom kapaciteta nadležnih tijela i potporom poboljšanju laboratorijskih kapaciteta, u skladu s zahtjevima EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje kapaciteta prilagodbe gruzijskih poduzeća za provedbu usklađenog zakonodavstva.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Potpora Gruziji u unaprjeđivanju analize rizika u području sanitarnih i fitosanitarnih mjera; osiguravanje kontrola u veterinarskom i fitosanitarnom području te u području sigurnosti hrane na graničnim inspekcijskim postajama.
               
            
                  —
               
               
                  Olakšavanje prilagodbe gruzijskih poduzeća za provedbu usklađenog zakonodavstva.
               
            
                  —
               
               
                  Suradnja u području dobrobiti životinja i smanjenju upotrebe antibiotika u uzgoju životinja radi suzbijanja otpornosti na antibiotike.
               
            
         Carina i olakšavanje trgovine
      
      Stranke će surađivati u pripremi za usklađivanje gruzijskog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU-a i međunarodnim standardima navedenima u relevantnom prilogu Sporazumu o pridruživanju. Usklađivanje bi se trebalo temeljiti na Carinskom zakoniku Unije koji se primjenjuje od 1. svibnja 2016. U odgovarajućem prilogu Sporazumu o pridruživanju odražava se zamjena Carinskog zakonika Zajednice Carinskim zakonikom Unije.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Provedba strateškog okvira za carinsku suradnju.
               
            
                  —
               
               
                  Usklađivanje gruzijskog zakonodavstva o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva s pravnom stečevinom EU-a, kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Usklađivanje gruzijskog sustava ovlaštenoga gospodarskog subjekta sa sustavom EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Dodatna modernizacija gruzijskih carinskih tijela.
               
            
                  —
               
               
                  Dodatno pojednostavljenje i osuvremenjivanje carinskih postupaka.
               
            
                  —
               
               
                  Pomoć Gruziji u pristupanju Konvenciji o zajedničkom provoznom postupku.
               
            
                  —
               
               
                  Suradnja u pogledu carinske kontrole utemeljene na procjeni rizika i razmjena relevantnih informacija kojima se doprinosi boljem upravljanju rizikom i sigurnosti opskrbih lanaca, omogućavanju zakonite trgovine te sigurnosti i zaštite uvezene i izvezene robe ili robe u tranzitu.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje dijaloga o borbi protiv prijevara kako bi se spriječila nezakonita trgovina, uključujući trošarinskih proizvoda, osobito povećanom suradnjom u okviru Protokola o uzajamnoj upravnoj pomoći u carinskim stvarima.
               
            
                  —
               
               
                  Razmatranje mogućnosti uzajamnog priznavanja sustava ovlaštenoga gospodarskog subjekta kako je predviđeno u Sporazumu o pridruživanju.
               
            
         Pravila o podrijetlu
      
      Stranke će surađivati radi provedbe pravila o podrijetlu utvrđenih u odgovarajućem protokolu uz Sporazum o pridruživanju i koja proizlaze iz pristupanja Gruzije Regionalnoj konvenciji o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla. Suradnjom će se obuhvatiti područja navedena u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Razgovori o postojećim postupcima koje carinska služba Gruzije primjenjuje pri certificiranju i provjeri podrijetla robe.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Zamjena postojećeg protokola o pravilima o podrijetlu (Protokol 2 uz Sporazum o pridruživanju) upućivanjem na Konvenciju o paneuromediteranskim pravilima podrijetla nakon pristupanja Gruzije.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak osposobljavanja gruzijskih carinskih tijela u pogledu certificiranja i provjere povlaštenog podrijetla.
               
            
         Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina
      
      Stranke će nastaviti dijalog o poslovnom nastanu, trgovini uslugama i elektroničkoj trgovini u skladu s relevantnim odredbama Sporazuma o pridruživanju. Nadalje, stranke će se pripremiti za ispunjenje obveza u području usluga, kako je predviđeno u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju. To uključuje osposobljavanje i izgradnju odgovarajućih administrativnih kapaciteta kako bi se ostvarilo planirano usklađivanje zakonodavstva i osigurala redovita razmjena informacija u odnosu na predviđenu ili tekuću zakonodavnu djelatnost u područjima odabranima za usklađivanje.
      
                  —
               
               
                  Razmjena informacija i iskustava o razvoju interoperabilnih platformi za elektroničku trgovinu.
               
            
                  —
               
               
                  Razmjena informacija i iskustava o jačanju svijesti dionika o provedbi glavnih načela Direktive o poštanskim uslugama, osobito o obvezi pružanja univerzalne poštanske usluge te ostalim politikama u poštanskom sektoru.
               
            
         Tekuća plaćanja i kretanje kapitala
      
      Stranke će nastaviti s dijalogom o kretanju kapitala i plaćanjima, posebno u odnosu na praćenje usklađenosti s postojećim obvezama i pripremu za provedbu Sporazuma o pridruživanju.
      
         Javna nabava
      
      Stranke će surađivati u pripremi Gruzije za provedbu poglavlja o javnoj nabavi Sporazuma o pridruživanju i povezanih reformi. Suradnja će uključivati ciljeve navedene u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Pružanje točnih i pravodobnih informacija o planiranoj zakonodavnoj djelatnosti koja utječe na politiku javne nabave i njezinu provedbu, što se odnosi na usklađivanje zakonodavstva i uspostavu institucija u području javne nabave. Vlada Gruzije već je donijela detaljan plan 31. ožujka 2016. kojim je obuhvaćeno pet faza djelovanja koje će se provoditi u razdoblju od 2016. do 2022. Stranke će nastaviti s raspravom o provedbi tog plana, među ostalim u cilju osiguravanja usklađivanja gruzijskog zakonodavstva o javnoj nabavi s pravnom stečevinom EU-a u području javne nabave kako se predviđa u Sporazumu o pridruživanju.
               
            
         Prava intelektualnog vlasništva
      
      Stranke će surađivati u pripremi Gruzije za usklađivanje s pravnom stečevinom EU-a i međunarodnim standardima u pogledu zaštite prava intelektualnog vlasništva, kao i oznaka zemljopisnog podrijetla, kako se predviđa Sporazumom o pridruživanju, i osigurati djelotvornu zaštitu svih prava intelektualnog vlasništva, kao i oznaka zemljopisnog podrijetla. Suradnja će uključivati ciljeve navedene u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Osiguravanje visoke razine zaštite i provedbe prava intelektualnog vlasništva nositeljima prava iz obje stranke.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje provedbenih kapaciteta odgovarajućih državnih tijela i izvršnih agencija te osiguravanje pravilnog funkcioniranja pravosudnog sustava kako bi se zajamčili pristup pravosuđu za nositelje prava te provedba sankcija.
               
            
                  —
               
               
                  Potpora djelovanju Nacionalnog centra Gruzije za intelektualno vlasništvo „Sakpatenti” kako bi se osigurala zaštita prava industrijskog vlasništva i autorskih prava]; proširenje suradnje s tijelima trećih zemalja i industrijskim udruženjima.
               
            
                  —
               
               
                  Poduzimanje koraka kako bi se jačala svijest građana u području zaštite intelektualnog i industrijskog vlasništva i osiguravanje djelotvornog dijaloga s nositeljima prava.
               
            
                  —
               
               
                  Poduzimanje učinkovitih mjera protiv krivotvorenja i piratstva, uključujući izradu statističkih podataka o tim aktivnostima koje će stranke razmjenjivati.
               
            
         Tržišno natjecanje
      
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      Stranke će surađivati u provedbi poglavlja o tržišnom natjecanju Sporazuma o pridruživanju i povezanih reformi. Suradnja će obuhvatiti gruzijski institucijski okvir i relevantne administrativne kapacitete kako bi se zajamčila učinkovita provedba relevantnog zakonodavstva. Nastavit će se razgovori o provedbi zakonodavstva koje se odnosi na tržišno natjecanje i povezana područja.
      
         Transparentnost
      
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      Stranke će posebnu pozornost posvetiti suradnji u pripremi za ispunjenje obveza o transparentnosti u donošenju politika povezanih s trgovinom. Stranke će raspravljati o najboljoj praksi i iskustvima u transparentnom donošenju odluka, razmjenjivati informacije i pružati odgovarajuće osposobljavanje, uključujući o mehanizmima komunikacije i savjetovanjima s dionicima, te održavati seminare i druga događanja za širu javnost s ciljem objašnjenja provedbe Sporazuma o pridruživanju i postupka usklađivanja.
      
         Trgovina i održivi razvoj
      
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      Stranke će nastaviti dijalog o pitanjima obuhvaćenima u poglavlju o trgovini i održivom razvoju Sporazuma o pridruživanju, posebno razmjenjujući informacije o razvoju odgovarajućeg sustava inspekcije rada za sve međunarodne temeljne standarde rada, provedbi Zakona o radu, provedbi multilateralnih sporazuma o okolišu čija je ugovorna stranka bilo koja od stranaka te provedbi svojih obveza u vezi s održivim razvojem, kao i raspravljati o budućem ispunjenju obveza iz tog poglavlja u odnosu na uključenost dionika i dijalog s civilnim društvom te razmjenjivati najbolje prakse u tom području.
      2.6.   Gospodarski razvoj i tržišne prilike
      
      Stranke će surađivati u potpori Gruziji da uspostavi potpuno funkcionalno tržišno gospodarstvo i postupno uskladi svoje politike s politikama EU-a u skladu s vodećim načelima makroekonomske stabilnosti, zdravih javnih financija, stabilnog financijskog sustava i održive bilance plaćanja. U tu će svrhu stranke pratiti makroekonomska kretanja, raspravljati o glavnim izazovima u području politike i razmjenjivati informacije o najboljoj praksi jačanjem redovnog makroekonomskog dijaloga u cilju unaprjeđenja kvalitete gospodarskih politika.
      Nadalje, stranke su suglasne surađivati kako bi ostvarile ciljeve navedene u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Jačanje neovisnosti i regulatorne ovlasti Narodne banke Gruzije (NBG) i razmjena iskustava EU-a i ESB-a o monetarnoj i tečajnoj politici te o politikama reguliranja i nadzora financijskog i bankarskog sektora u cilju razvoja i jačanja kompetencija Gruzije u tim područjima.
               
            
                  —
               
               
                  Unaprjeđivanje održivosti javnih financija i upravljanje njima provedbom fiskalnih reformi.
               
            
                  —
               
               
                  Razvoj održivog, sveobuhvatnog i dobro usmjerenog sustava socijalne zaštite.
               
            
         Poljoprivreda i ruralni razvoj
      
      Stranke će surađivati u područjima navedenima u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Donošenje Strategije ruralnog razvoja Gruzije za razdoblje 2017. – 2020. i njezina provedba.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Modernizacija i poboljšanje učinkovitosti institucija nadležnih za razvoj poljoprivrede uključujući sudjelovanjem dionika svih relevantnih sektora u tom postupku.
               
            
                  —
               
               
                  Olakšavanje postupnog donošenja tržišnih standarda za poljoprivredne proizvode kako bi se poduprla veća sigurnost hrane i provedba sustava kvalitete.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje konkurentnosti i održivosti poljoprivredne proizvodnje poticanjem ekonomije razmjera putem poljoprivrednih zadruga usmjerenih na tržište, razvojem savjetodavnih službi kako bi se povećali proizvodnja i izvozi i olakšavanjem pristupa ostvarivim kreditima i financijskim sredstvima za poljoprivredu.
               
            
                  —
               
               
                  Potpora razvoju učinkovitih vrijednosnih lanaca i potpora MSP-ovima kako bi povećali svoju konkurentnost u odabranim sektorima s visokom izvoznom vrijednošću.
               
            
                  —
               
               
                  Postupno približavanje učinkovitoj poljoprivrednoj politici i politici ruralnog razvoja, na temelju provjerenih modela EU-a te njihova provedba.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje zaposlenosti i bolji uvjeti života u ruralnim područjima putem poboljšanog upravljanja prirodnim resursima, poboljšanih usluga i infrastrukture te diversifikacije ruralnoga gospodarstva.
               
            
                  —
               
               
                  Potpora promicanju gruzijskih poljoprivrednih proizvoda.
               
            
         Unutarnji financijski nadzor u javnom sektoru i vanjska revizija
      
      Stranke će surađivati kako bi osigurale razvoj financijskog nadzora u javnom sektoru i vanjsku reviziju kako je navedeno u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Daljnji razvoj sustava unutarnje kontrole na temelju decentralizirane upravne odgovornosti, uključujući funkcionalno neovisnu unutarnju reviziju u državnim tijelima usklađivanjem s opće prihvaćenim međunarodnim standardima i okvirima te najboljom praksom EU-a.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Nastavak poboljšanja sustava unutarnje kontrole i unutarnje revizije u javnom sektoru u skladu s analizom nedostataka nakon usporedbe postojeće prakse s opće prihvaćenim međunarodnim standardima i okvirima te najboljom praksom EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Dodatni razvoj uloge Revizorskog suda (Državni ured za reviziju Gruzije) u vanjskoj reviziji u skladu s opće prihvaćenim međunarodnim standardima (INTOSAI).
               
            
         Oporezivanje
      
      Stranke će proširiti i ojačati suradnju usmjerenu na poboljšanje i razvoj gruzijskog poreznog sustava i administracije, na temelju standarda EU-a i međunarodnih standarda, uključujući u pripremi za postupno usklađivanje s pravnom stečevinom EU-a i međunarodnim instrumentima kako je utvrđeno u odgovarajućem prilogu Sporazumu o pridruživanju. Suradnja će obuhvatiti sljedeće aktivnosti:
      
                  —
               
               
                  poboljšanje i pojednostavljenje poreznog zakonodavstva
               
            
                  —
               
               
                  poboljšanje međunarodne porezne suradnje kako bi se unaprijedilo dobro upravljanje u području poreza tj. načela transparentnosti, razmjene informacija i poštenog poreznog nadmetanja
               
            
                  —
               
               
                  poboljšanje kapaciteta porezne uprave, posebno kretanjem prema usmjerenijem sustavu za kontrolu poreza i reviziju temeljenom na analizi rizika
               
            
                  —
               
               
                  poduzimanje mjera za usklađivanje politika u suzbijanju i borbi protiv prijevara i krijumčarenja trošarinskih proizvoda
               
            
                  —
               
               
                  razvoj suradnje s poreznim upravama država članica EU-a razmjenom novih iskustava i trendova u području oporezivanja.
               
            
         Statistički podaci
      
      Stranke će surađivati u područjima navedenima u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Rješavanje statističkih neusklađenosti u mjerenju bilateralne trgovine između EU-a i Gruzije.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnje osiguravanje dostupnosti statističkih podataka istraživačima, novinarima i široj javnosti.
               
            
                  —
               
               
                  Priprema za usklađivanje s pravnom stečevinom EU-a, osobito:
                  
                              —
                           
                           
                              uvođenjem standarda kvalitete izvješćivanja za većinu statističkih istraživanja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              potpunim uvođenjem sustava nacionalnih računa (SNA 2008)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              usklađivanjem metodologije poslovne statistike s normama EU-a i poslovnom statistikom usmjerenom na buduće zahtjeve u pogledu podataka kako su sadržani u Okvirnoj uredbi o integriranju poslovnih statistika (FRIBS); poželjno je prenošenje iskustava zemalja EU-a u provedbi FRIBS-a radi ubrzanja postupka usklađivanja.
                           
                        
            
         Politika zaštite potrošača
      
      U cilju pripreme za provedbu pravne stečevine EU-a i međunarodnih instrumenata navedenih u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju, stranke će surađivati u područjima navedenima u nastavku.
      
                  —
               
               
                  Potpora Gruziji u postupnom usklađivanju svojeg zakonodavstva s relevantnim zakonodavstvom EU-a i međunarodnim instrumentima u rokovima utvrđenima u Prilogu XXIX. Sporazumu o pridruživanju.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje zaštite potrošača u Gruziji, posebno osposobljavanjem državnih službenika i drugih predstavnika interesa potrošača u pogledu usklađivanja s zakonodavstvom EU-a i njegovom kasnijom provedbom.
               
            
         Pravo trgovačkih društava, računovodstvo i revizija te korporativno upravljanje
      
      Stranke će surađivati u cilju pripreme Gruzije za provedbu usklađivanja s pravnom stečevinom EU-a i međunarodnim instrumentima navedenima u relevantnom prilogu Sporazumu o pridruživanju, a posebno u naporima Gruzije da bolje iskoristi redoviti dijalog kako bi se produbila suradnja i raspravilo o budućim koracima.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Utvrđivanje područja za koja bi EU mogao osigurati daljnje osposobljavanje i izgradnju kapaciteta.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Razvoj administrativnih kapaciteta relevantnih državnih institucija.
               
            
                  —
               
               
                  Razvoj zakona o trgovačkim društvima i drugog relevantnog zakonodavstva u odnosu na pravnu stečevinu EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Provedba pravila iz novog zakona o trgovačkim društvima u pogledu obveznog objavljivanja informacija.
               
            
                  —
               
               
                  Uvođenje odgovarajućih međunarodnih standarda revizije na nacionalnoj razini i potpora njihovoj primjeni u svim poduzećima koja kotiraju na burzi na nacionalnoj razini.
               
            
                  —
               
               
                  Pružanje pravodobnih, relevantnih i točnih informacija o trenutačnom stanju i razvoju postojećeg zakonodavstva u Gruziji i njegovoj usklađenosti s pravnom stečevinom EU-a i pravodobna razmjena relevantnih informacija koje se odnose na potrebnu izgradnju kapaciteta i institucija važnih za usklađivanje s pravnom stečevinom EU-a. (N. B.: U tom kontekstu vlada je donijela akcijski plan za reformu financijskog izvještavanja i revizije. Jedan od konkretnih rezultata jest zakon o računovodstvu, izvještavanju i reviziji koji je stupio na snagu 8. lipnja 2016.)
               
            
         Financijske usluge
      
      Cilj je suradnje pripremiti Gruziju za osuvremenjivanje njezina financijskog regulatornog i nadzornog okvira, koristeći se zakonodavstvom EU-a i međunarodnim instrumentima navedenima u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju kao temelj za razvoj pravila prikladnih za Gruziju. Suradnjom će se obuhvatiti sljedeća djelovanja i doprinijeti postizanju ciljeva navedenih u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Utvrđivanje područja za koja je potrebno osigurati osposobljavanje i izgradnju kapaciteta.
               
            
                  —
               
               
                  Uspostava kontakata i razmjena informacija s financijskim nadzornim tijelima EU-a u skladu sa Sporazumom o pridruživanju.
               
            
                  —
               
               
                  Pružanje pravodobnih, relevantnih i točnih informacija o trenutačnom stanju i razvoju postojećeg zakonodavstva u Gruziji.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Stvaranje novoga regulatornog i nadzornog okvira u skladu s međunarodno dogovorenim regulatornim standardima, uključujući novi nadzorni pristup, alate i instrumente.
               
            
                  —
               
               
                  Unaprjeđivanje administrativnog kapaciteta nadzornih tijela.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnja suradnja s Radnom skupinom za financijske aktivnosti (FATF), Vijećem Europe, Odborom stručnjaka za ocjenjivanje mjera protiv pranja novca (MONEYVAL) te s relevantnim tijelima u državama članicama EU-a te potpisivanje memoranduma o razumijevanju između financijsko-obavještajnih tijela Gruzije i država članica EU-a.
               
            
         Industrijska i poduzetnička politika te rudarstvo
      
      Stranke će surađivati kako bi unaprijedile poslovno i regulatorno okruženje, posebno za mala i srednja poduzeća, uključujući mikropoduzeća.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Provedba gruzijske strategije za MSP-ove i odgovarajućeg akcijskog plana za razdoblje 2016. – 2017.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Provedba posebnog plana za Gruziju i, koliko je moguće, provedba preporuka iz procjene Zakona o malom poduzetništvu.
               
            
                  —
               
               
                  Povezivanje razvoja MSP-ova s prilikama koje nastaju u okviru detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine (DCFTA), uključujući putem poslovnih mreža (koje pružaju potporu) (npr. Europska poduzetnička mreža) i klastera.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje uloge poslovnih udruženja te udruženja malih i srednjih poduzetnika (uključujući sektorska udruženja) kako bi se poboljšao dijalog između javnog i privatnog sektora.
               
            
                  —
               
               
                  Stvaranje prilika za gruzijska novoosnovana poduzeća da uđu na tržište EU-a i Gruzije.
               
            U posebnom pododboru stranke će razmjenjivati informacije o rudarstvu i metalima kako bi se postiglo bolje razumijevanje politika Gruzije i EU-a, uključujući provedbu Inicijative EU-za sirovine, istraživačkog programa Obzor 2020. i Europskog partnerstva za inovacije u području sirovina.
      
         Turizam
      
      U posebnom pododboru stranke će razmjenjivati informacije o razvoju turizma u Gruziji i EU-u, među ostalim o relevantnim događajima i najboljim praksama, te će pružiti potporu Gruziji u provedbi strategije Gruzije u području turizma koja je donesena 2015.
      
         Zapošljavanje, socijalna politika i jednake mogućnosti
      
      Stranke će surađivati kako bi postigle ciljeve navedene u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Priprema za usklađivanje s pravnom stečevinom EU-a i njegovu provedbu u područjima zdravlja i sigurnosti na radu, zakona o radu i uvjeta rada te rodne ravnopravnosti i borbe protiv diskriminacije kako je navedeno u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju, posebno kako bi se uspostavio odgovarajući sustav nadzora i kaznenog progona u skladu s europskim pristupima (počevši s područjem zdravlja i sigurnosti na radu) i izgradili kapaciteti socijalnih partnera (npr. osposobljavanje u odnosu na zakonodavstvo i standarde EU-a u području zdravlja i sigurnosti na radu, te u odnosu na zakonodavstvo i standarde EU-a koji se odnose na zakon o radu).
               
            
                  —
               
               
                  Praćenje trenutačne provedbe novog modela djelovanja za javne službe za zapošljavanje.
               
            
                  —
               
               
                  Dopunjavanje pravnog okvira potrebnog za uspostavu djelotvornog sustava inspekcije rada.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnje poboljšanje kapaciteta socijalnih službi i Ministarstva rada, zdravstva i socijalnih pitanja kako bi se ojačali kapaciteti administracije nadležne za razvoj i provedbu politike zapošljavanja te socijalne politike uz poštovanje načela jednakih mogućnosti.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Početak rada reorganiziranih javnih službi za zapošljavanje s primjerenim kapacitetima, u skladu sa zahtjevima europskih javnih službi za zapošljavanje.
               
            
                  —
               
               
                  Nastavak rada na uspostavi učinkovitog sustava inspekcije rada u skladu sa standardima Međunarodne organizacije rada kako bi se osigurali administrativni i provedbeni kapaciteti u području zdravlja i sigurnosti na radu te zakona o radu i kako bi se ojačala odgovarajuća pravosudna tijela.
               
            
                  —
               
               
                  Razvoj strateškog pristupa zapošljavanju usmjeren na osiguravanje većeg broja i boljih radnih mjesta te pristojnih uvjeta rada, bolju usklađenost vještina i radnih mjesta na tržištu rada i promicanje aktivnih mjera na tržištu rada i učinkovite službe za zapošljavanje, s posebnim naglaskom na mlade.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnje unaprjeđivanje socijalnog dijaloga djelotvornim funkcioniranjem Trostrane komisije za socijalno partnerstvo i izgradnju kapaciteta socijalnih partnera.
               
            
         Suradnja u području digitalnog gospodarstva i društva
      
      Stranke će surađivati u pripremi provedbe pravne stečevine EU-a navedene u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju i podupirati Gruziju u ostvarenju ciljeva navedenih u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Rad na usklađivanju zakonodavstva u području elektroničkih komunikacija s pravnom stečevinom EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Aktivnosti usmjerene na jačanje neovisnosti i administrativnih kapaciteta nacionalnih regulatornih tijela u području komunikacija, kako bi se osiguralo da mogu poduzeti odgovarajuće regulatorne mjere i provesti svoje odluke i sve primjenjive uredbe te kako bi se zajamčilo pravedno tržišno natjecanje.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje sektora razmjenom informacija i iskustava o provedbi jedinstvenog digitalnog tržišta.
               
            
                  —
               
               
                  Ulaganje napora u povećanje kiberotpornosti ključnih infrastrukturnih sektora i organizacija javnog sektora, služeći se relevantnim iskustvima EU-a i u skladu s normama EU-a.
               
            
         Ribarstvena i pomorska politika
      
      Stranke će surađivati u područjima navedenima u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Poticanje integriranog pristupa pitanjima pomorske politike, posebno razvojem međusektorskih inicijativa u pomorskom sektoru uspostavom radne skupine o pomorstvu koja se sastoji od relevantnih ministarstava i službi te utvrđivanjem područja od zajedničkog interesa i aktivnom suradnjom s obalnim državama i pomorskim dionicima u regiji Crnog mora u kontekstu integrirane pomorske politike EU-a.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Unaprjeđenje i širenje nadzora i kontrole ribolovnih aktivnosti i trgovine proizvodima ribarstva i njihove sljedivosti radi učinkovite borbe protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog (IUU) ribolova.
               
            
                  —
               
               
                  Poduzimanje potrebnih mjera za ostvarenje održivog ribarstva na Crnom moru, u bilateralnim i multilateralnim okvirima na temelju ekološkog pristupa upravljanju ribarstvom.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje znanstvene i tehničke suradnje u cilju osiguranja kapaciteta za nadzor ribarstva na temelju ispravnih i pouzdanih podataka te kapaciteta za procjenu morskih resursa i morskog okoliša.
               
            
         Javno zdravstvo
      
      Stranke će surađivati u područjima navedenima u nastavku.
      
                  —
               
               
                  Potpora Gruziji u pripremi provedbe pravne stečevine EU-a u području zdravlja, kako je navedeno u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju, posebno u području kontrole duhana, sigurnosti krvi, kvalitete i sigurnosti tvari ljudskog podrijetla (krv, tkivo, organi, stanice) i zaraznih bolesti u skladu s međunarodnim obvezama Gruzije prema Okvirnoj konvenciji o kontroli nad duhanom i međunarodnim zdravstvenim propisima.
               
            
                  —
               
               
                  Poboljšanje obuhvata osiguranja u okviru općeg programa zdravstvene zaštite i smanjenje neposrednih izdataka koje plaćaju pacijenti. To se pitanje smatra glavnim prioritetom vlade, što se među ostalim očituje u povećanju javnih rashoda za zdravstvo i sveobuhvatnim reformama radi jačanja zdravstvenog sektora.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje kvalitete i dostupnosti primarne zdravstvene zaštite s ciljem sprečavanja bolesti i poboljšanja kvalitete života.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje zdravstvenih ustanova, koje su uglavnom privatne, i njihove odgovornosti uspostavom pokazatelja kvalitete, kupnjom koja se temelji na vrijednosti i drugim postupcima upravljanja kvalitetom, među ostalim priznavanjem akreditacija zdravstvenih stanova od strane međunarodnih akreditacijskih tijela.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje višesektorskog djelovanja na nacionalnoj razini u borbi protiv otpornosti na antimikrobna sredstva, među ostalim jačanjem nadzora, razboritom upotrebom antimikrobnih sredstava i kontrolom infekcija u zdravstvenim ustanovama.
               
            2.7   Povezanost, energetska učinkovitost, zaštita okoliša, klimatske politike i civilna zaštita
      
      
         Promet
      
      Stranke će surađivati u daljnjoj provedbi pravne stečevine EU-a za sve vrste prometa navedene u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju kako bi se Gruziji pružila potpora u područjima navedenima u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Nastavak provedbe pravne stečevine EU-a u području zračnog prometa kako bi se u potpunosti iskoristile prednosti Sporazuma o zajedničkom zračnom prostoru između EU-a i Gruzije.
               
            
                  —
               
               
                  Aktivnosti za poboljšanje sigurnosti u svim oblicima prometa (zračni, cestovni, pomorski, željeznički).
               
            
                  —
               
               
                  Razvoj infrastrukture, osobito kako bi se započelo s pripremom i provedbom daljnjih projekata za razvoj proširene osnovne mreže TEN-T, kako je dogovoreno na ministarskom sastanku održanom u Rotterdamu na danima mreže TEN-T 2016. godine;
               
            
         Suradnja u području energetike
      
      Stranke će surađivati kako bi ostvarile ciljeve navedene u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Dovršenje službenog pristupanja Gruzije Ugovoru o Energetskoj zajednici kao ugovorne stranke u skladu sa Sporazumom o pridruživanju.
               
            
                  —
               
               
                  Provedba relevantnog zakonodavstva u području električne energije, obnovljivih izvora energije, energetske učinkovitosti, nafte, plina, energetske statistike, pitanja okoliša povezanih s energetikom i traženja ugljikovodika, u skladu s uvjetima određenima u protokolu za pristupanje Ugovoru o Energetskoj zajednici i u Sporazumu o pridruživanju.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Poduzimanje koraka za uključenje gruzijskog energetskog tržišta u tržište EU-a i jačanje energetske sigurnosti i regulatornog približavanja daljnjom provedbom relevantnog zakonodavstva EU-a primjenjivog na Gruziju, uključujući povezano sekundarno zakonodavstvo, u skladu s obvezama iz Sporazuma o pridruživanju i Ugovora o Energetskoj zajednici te u skladu s vremenskim rasporedom koji je Gruzija u njima dogovorila.
               
            
                  —
               
               
                  Suradnja radi privlačenja međunarodne potpore za razvoj održive energije uključujući potporu iz međunarodnih fondova za klimu i drugih financijskih instrumenata.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje gruzijske mreže energetske infrastrukture i međupovezanosti, posebno:
                  
                              —
                           
                           
                              u odnosu na električnu energiju, promicanje prekogranične trgovine i međupovezanosti sa susjednim zemljama te jačanje prijenosne mreže Gruzije
                           
                        
                              —
                           
                           
                              u odnosu na prirodni plin, proširenje glavnih plinovoda, uključujući olakšavanje proširenja plinovoda iz Južnog Kavkaza na područje Gruzije te potpora/poticanje drugih regionalnih projekata za tranzit plina i nafte kako bi se osigurao transport kaspijskih energetskih resursa na zapadna tržišta, kao i olakšao razvoj podzemnog skladištenja plina za poboljšanje energetske sigurnosti u Gruziji.
                           
                        
            
         Okoliš
      
      Stranke će surađivati kako bi ostvarile ciljeve navedene u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Poboljšanje upravljanja okolišem donošenjem i provedbom novog zakonodavstva o procjeni utjecaja na okoliš, strateškoj procjeni utjecaja na okoliš i odgovornosti za okoliš. To će se provesti osiguravanjem pristupa javnosti informacijama o okolišu i sudjelovanjem javnosti u donošenju odluka, uključivanjem svih zainteresiranih dionika, integriranjem zaštite okoliša u područja drugih politika te poboljšanjem razmjene ekoloških podataka u skladu s načelima Europskog sustava razmjene podataka o okolišu (SEIS).
               
            
                  —
               
               
                  Donošenje 3. nacionalnog akcijskog programa Gruzije za okoliš (2017. – 2021.).
               
            
                  —
               
               
                  Početak provedbe nacionalne strategije gospodarenja radioaktivnim otpadom.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Provedba 3. nacionalnog akcijskog programa Gruzije za okoliš (2017. – 2021.) prema vremenskom rasporedu navedenom u tom programu.
               
            
                  —
               
               
                  Provedba nacionalne strategije gospodarenja otpadom i mjera predviđenih u akcijskom planu za razdoblje 2016. – 2020.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnje usklađivanje zakonodavstva Gruzije s pravnom stečevinom EU-a i provedba odredaba direktiva i uredaba EU-a kako je predviđeno u odgovarajućim prilozima Sporazumu o pridruživanju.
               
            
                  —
               
               
                  Izrada plana za ratifikaciju i provedbu multilateralnih sporazuma o okolišu, među ostalim Konvencije UNECE-a o zaštiti i uporabi prekograničnih vodotoka i međunarodnih jezera te Konvencije UNECE-a o prekograničnim učincima industrijskih nesreća. Daljnja priprema kako bi Gruzija postala stranka Konvencije iz Espoa i njezina protokola o strateškoj procjeni utjecaja na okoliš.
               
            
         Klimatske promjene
      
      Stranke će surađivati kako bi ostvarile ciljeve navedene u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Dovršenje i donošenje razvojne strategije s niskim razinama emisija za Gruziju.
               
            
                  —
               
               
                  Početak provedbe Pariškog sporazuma o klimi.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Usklađivanje zakonodavstva Gruzije s aktima EU-a i međunarodnim instrumentima kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju u skladu s odgovarajućim prilozima.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnja razrada ažuriranog dokumenta o doprinosu određenom na nacionalnoj razini.
               
            
                  —
               
               
                  Uključivanje klimatske politike u sektorske politike i mjere te jačanje kapaciteta različitih tijela za provedbu klimatske politike u svim sektorima.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje okvira Gruzije za transparentnost u području klimatske politike, posebno u obliku snažnog nacionalnog sustava za praćenje i izvješćivanje o klimatskim politikama, mjerama i emisijama stakleničkih plinova na temelju modela EU-a.
               
            
                  —
               
               
                  Razvoj dugoročne razvojne strategije Gruzije za niske emisije stakleničkih plinova za razdoblje do sredine stoljeća.
               
            
         Civilna zaštita
      
      Stranke će surađivati kako bi se unaprijedili načini sprječavanja katastrofa, pripravnost za katastrofe i odgovor u takvim situacijama. U tu će svrhu stranke među ostalim surađivati u područjima navedenima u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Utvrđivanje načina za određivanje najprikladnijih elemenata suradnje u odnosu na profil rizika, zakonodavni i organizacijski okvir Gruzije, npr. bilateralnim administrativnim sporazumima ili pismima namjere.
               
            
                  —
               
               
                  Napredak u razvoju procjene rizika od katastrofa diljem zemlje i izradi karata te potpora, ako je potrebno, razvoju Elektroničkog atlasa regionalnih rizika (ERRA) i omogućivanje njegova učinkovitog korištenja na nacionalnoj i regionalnoj razini.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Osiguravanje učinkovite komunikacije 24 sata dnevno uključujući razmjenu ranih upozorenja i informacija o izvanrednim situacijama velikih razmjera koje utječu na EU i Gruziju, kao i na treće zemlje ako su ugovorne stranke uključene u odgovor na katastrofe.
               
            
                  —
               
               
                  Olakšavanje uzajamne pomoći u slučaju velikih nesreća, prema potrebi i podložno dostupnosti dovoljnih sredstava.
               
            
                  —
               
               
                  Promicanje donošenja i provedbe smjernica EU-a o potpori države domaćina.
               
            
                  —
               
               
                  Povećanje baze znanja o rizicima od katastrofa većom suradnjom u području dostupnosti i usporedivosti podataka.
               
            
                  —
               
               
                  Napredak u razvoju procjene rizika od katastrofa diljem zemlje i izradi karata te potpora, ako je potrebno, razvoju Elektroničkog atlasa regionalnih rizika (ERRA) i omogućivanje njegove učinkovite upotrebe na nacionalnoj razini.
               
            
                  —
               
               
                  Proširenje Europskog sustava za upozoravanje na opasnost od poplava (EFAS) na Gruziju u suradnji sa Zajedničkim istraživačkim centrom Europske komisije.
               
            
                  —
               
               
                  Unaprjeđivanje načina sprječavanja industrijskih i prirodnih ili tehnoloških katastrofa i pripravnosti za takve situacije.
               
            
                  —
               
               
                  Uspostava dijaloga o političkim aspektima sprječavanja katastrofa, pripravnosti i odgovora razmjenom najbolje prakse, zajedničkim osposobljavanjem, vježbama, studijskim posjetima, radionicama i sastancima na kojima se razmjenjuju iskustva stečena u slučajevima stvarne opasnosti ili vježbama.
               
            2.8   Mobilnost i međuljudski kontakti
      
      
         Suradnja u istraživanju, tehnološkom razvoju i inovacijama
      
      Stranke će surađivati u područjima navedenima u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Razvoj vizije i strategije za podupiranje razvoja gruzijskog sustava znanosti, tehnologije i inovacija (kao dijela cjelokupne strategije Gruzije u sektoru obrazovanja i znanosti) u okviru Europskog istraživačkog prostora, u kojima sudjeluju kreatori politika, akademska i istraživačku zajednica, poslovni svijet i predstavnici civilnog društva.
               
            
                  —
               
               
                  Potpora razvoju i provedbi inovacijske politike, što uključuje regulatorni okvir i infrastrukturu za inovacije.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Maksimiranje koristi koju Gruzija ima od pridruživanja programu Obzor 2020.
               
            
                  —
               
               
                  Poticanje sudjelovanja u programu za istraživanja i osposobljavanja Euratoma, kojim se nadopunjuje Obzor 2020., osobito u području nuklearne sigurnosti i zaštite od zračenja, na temelju javnih natječaja.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje ljudskih, materijalnih i institucijskih resursa kako bi se povećali istraživački i inovacijski kapaciteti.
               
            
         Obrazovanje, osposobljavanje i mladi
      
      Stranke će surađivati na cjelokupnom osuvremenjivanju i reformi gruzijskog sustava obrazovanja, osposobljavanja i rada s mladima, osobito na načine navedene u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Zajedničke aktivnosti i razmjene s ciljem promicanja daljnje integracije Gruzije u Europski prostor visokog obrazovanja u kontekstu njezina članstva u Bolonjskom procesu, među ostalim jačanjem neovisnog sustava osiguranja kvalitete koji je usmjeren na razvoj, promicanjem aktivnog sudjelovanja dionika i civilnog društva u reformama te jačanjem suradnje visokog školstva i tržišta rada radi veće zapošljivosti diplomanata.
               
            
                  —
               
               
                  Promicanje akademske suradnje, izgradnje kapaciteta i mobilnosti studenata i visokoškolskog osoblja u okviru programa Erasmus + kao i mobilnosti istraživača, profesionalni razvoj i usavršavanje u okviru aktivnosti Marie Skłodowska-Curie.
               
            
                  —
               
               
                  Poticanje strateškog pristupa strukovnom obrazovanju i osposobljavanju kako bi se gruzijski sustav strukovnog obrazovanja i osposobljavanja uskladio s osuvremenjivanjem EU-ova sustava u tom području koje se provodi u okviru kopenhaškog procesa i putem njegovih instrumenata. Pritom se trebaju poštovati načela jednakih mogućnosti.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje strateškog pristupa politici mladih te poticanje razmjena i suradnje u području neformalnog obrazovanja za mlade i osobe koje rade s mladima, što je sredstvo promicanja interkulturnog dijaloga i davanja potpore civilnom društvu, među ostalim u okviru dijela programa Erasmus+ koji se odnosi na mlade.
               
            
                  —
               
               
                  Jamčenje prava na obrazovanje za svu djecu i mlade osobe, među ostalim one s posebnim obrazovnim potrebama, i poduzimanje daljnjih koraka s ciljem promicanja uključivog osnovnoškolskog i srednjoškolskog obrazovanja.
               
            
         Suradnja u području kulture
      
      Stranke će:
      
                  —
               
               
                  promicati provedbu Konvencije UNESCO-a iz 2005. godine o zaštiti i promicanju raznolikosti kulturnih izričaja
               
            
                  —
               
               
                  surađivati u razvoju uključive politike u području kulture u Gruziji i u očuvanju i vrednovanju kulturne i prirodne baštine u cilju jačanja društveno-gospodarskog razvoja
               
            
                  —
               
               
                  promicati sudjelovanje gruzijskih djelatnika iz područja kulture i audiovizualnih djelatnosti u programima kulturne/audiovizualne suradnje, osobito u programu Kreativna Europa.
               
            
         Suradnja u području medija i audiovizualnih djelatnosti
      
      Stranke će surađivati u pripremi provedbe pravne stečevine EU-a navedene u relevantnim prilozima Sporazumu o pridruživanju i podupirati Gruziju u ostvarenju ciljeva navedenih u nastavku.
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Aktivnosti jačanja neovisnosti i profesionalizma u medijima u skladu s relevantnim europskim standardima i usklađivanje zakonodavstva o audiovizualnim djelatnostima s pravnom stečevinom EU-a kako je predviđeno Sporazumom o pridruživanju, među ostalim razmjenom iskustava o audiovizualnoj politici, relevantnim međunarodnim standardima, uključujući suradnju u borbi protiv rasizma i ksenofobije.
               
            
                  —
               
               
                  Razmjena najbolje prakse u odnosu na slobodu medija, medijski pluralizam, dekriminalizaciju klevete, zaštitu novinarskih izvora i aspekte kulturne raznolikosti medija redovitim dijalogom.
               
            
                  —
               
               
                  Jačanje kapaciteta i neovisnosti regulatornih tijela za medije.
               
            
         Regionalni razvoj i suradnja na regionalnoj razini
      
      Stranke će surađivati u okviru politika regionalnog razvoja i dijaloga EU-a i Gruzije o regionalnoj politici kako bi Gruzija ostvarila ciljeve navedene u nastavku.
      
         Kratkoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Uspješno okončanje provedbe programa regionalnog razvoja za razdoblje 2015. – 2017., među ostalim uspostavljanjem djelotvorne međuinstitucijske koordinacije i mehanizama višerazinskog upravljanja.
               
            
                  —
               
               
                  Priprema sljedećeg višegodišnjeg programa koji uključuje potencijalna ulaganja u područjima kao što su inovacije te mala i srednja poduzeća s ciljem izgradnje održivog rasta u svim regijama Gruzije.
               
            
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  Daljnja potpora tijelima za jačanje višerazinskog upravljanja i jačanje kapaciteta regionalnih i lokalnih uprava i drugih instrumenata za regionalni razvoj.
               
            
                  —
               
               
                  Potpora integriranom djelovanju različitih dionika u cilju teritorijalnog razvoja Gruzije, primjerice u području prostornog planiranja, vodnog gospodarstva, gospodarenja otpadom, cesta, električne energije i druge temeljne infrastrukture, diversifikacije ruralnoga gospodarstva, turizma i razvoja poslovanja.
               
            
                  —
               
               
                  Daljnji razvoj tematske suradnje i razmjene informacija, među ostalim primjenom Zajedničke deklaracije Europske komisije i Vlade Gruzije o dijalogu o regionalnoj politici.
               
            
         Sudjelovanje u agencijama i programima Unije
      
      Stranke će:
      
         Srednjoročni prioriteti
      
      
                  —
               
               
                  preispitati provedbu Protokola o sudjelovanju u programima EU-a na temelju stvarnog sudjelovanja Gruzije u pojedinim programima EU-a.
               
            
         Informiranje javnosti i vidljivost
      
      Stranke će surađivati kako bi osigurale utemeljenu raspravu u koju treba biti uključena šira javnost, odnosno građani Gruzije, o mogućnostima i posljedicama približavanja Gruzije i EU-a uključujući Program pridruživanja te posebno detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine (DCFTA).
      
         (1)  Države članice EU-a obuhvaćene izuzećem od obveze posjedovanja vize su:
      
                  —
               
               
                  države članice EU-a koje su dio schengenskog područja: Austrija, Belgija, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nizozemska, Njemačka, Poljska, Portugal, Slovačka, Slovenija, Španjolska i Švedska.
               
            
                  —
               
               
                  države članice EU-a koje još ne primjenjuju u potpunosti schengensku pravnu stečevinu (one koje još nisu dio schengenskog područja bez unutarnjih granica): Bugarska, Cipar, Hrvatska i Rumunjska.
               
            
         (2)  Uredba (EU) 2017/371 Europskog parlamenta i Vijeća od 1. ožujka 2017. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 539/2001 od 15. ožujka 2001. o popisu trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemalja čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva (SL L 61, 8.3.2017., str. 1.).