CELEX: 32000R0961
Language: ro
Date: 2000-05-05 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 961/2000 al Comisiei din 5 mai 2000 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată

Anunţ juridic important

|

32000R0961

Official Journal L 109 , 06/05/2000 P. 0016 - 0022 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 09 P. 396  - 402

		20000505Regulamentul (CE) nr. 961/2000 al Comisieidin 5 mai 2000privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura CombinatăCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 254/2000 [2], în special articolul 9,întrucât:(1) Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament.(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri.(3) Pentru aplicarea regulilor generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile incluse în coloana 3.(4) Este oportun ca, sub rezerva măsurilor în vigoare în Comunitate privind dublul sistem de control și supraveghere comunitară prealabilă și a posteriori a produselor textile la importul în Comunitate, informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora până la 1 ianuarie 2001, în scopul de a permite titularilor informațiilor tarifare obligatorii să dispună de o perioadă suficientă pentru a-și adapta practicile comerciale, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar [3], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 955/1999 al Parlamentului European și al Consiliului [4].(5) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Secției pentru Nomenclatura tarifară și statistică a Comitetului Codului Vamal,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexă trebuie să fie clasificate în Nomenclatura Combinată în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat.Articolul 2Sub rezerva măsurilor în vigoare în Comunitate privind dublul sistem de control și supraveghere comunitară prealabilă și a posteriori a produselor textile la importul în Comunitate, informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, până la 1 ianuarie 2001.Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2000.Pentru ComisieFrederik BolkesteinMembru al Comisiei[1] JO L 256, 7.9.1987, p. 1.[2] JO L 28, 3.2.2000, p. 3.[3] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.[4] JO L 119, 7.5.1999, p. 1.--------------------------------------------------20000505ANEXĂDescrierea mărfurilor | Clasificare Codul NC | Explicație |(1) | (2) | (3) |1.Țesătură vopsită cu armură de serj de culoare bleu (60 % bumbac și 40 % poliester), cu greutatea de 300 g/m2, cu o lățime de aproximativ 150 cm. Țesătura are în lungul celor două margini și la aproximativ 20 cm interval inscripții imprimate de culoare verde decolorat de aproximativ 4 cm înălțime și 2 cm lărgime reprezentând un logo al unei întreprinderi și situate la aproximativ 13 cm de la margine.(A se vedea fotografia nr. 599 A + B) [1] | 52113200 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 2A din secțiunea XI, cu nota de la subpoziția 1 (g) din secțiunea XI, cu nota 1 din capitolul 54, precum și cu textul codurilor NC 5211 și 52113200 Inscripția imprimată nu conferă produsului caracteristicile unei țesături imprimate |2.Țesătură vopsită de culoare bleu-deschis (100 % poliester), cu o lărgime de aproximativ 150 cm în fibre discontinue. Țesătura prezintă o inscripție imprimată de culoare galbenă: "DYED AND FINISHED IN THE UNITED KINGDOM A MEMBER OF THE EEC", de aproximativ 0,4 cm înălțime și situată la aproximativ 1,2 cm de la margine.(A se vedea fotografia nr. 598 A + B) [1] | 55121990 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu subpoziția 1 (g) din secțiunea XI, cu nota 1 din capitolul 54, precum și cu textul codurilor NC 5512, 551219 și 55121990 Inscripția imprimată nu conferă produsului caracteristicile unei țesături imprimate |3.Țesătură vopsită cu armură de serj de culoare bleu (65 % poliester și 35 % bumbac), cu greutatea de 245 g/m2, cu o lățime de aproximativ 150 cm, în fibre discontinue. Țesătura prezintă, în lungul celor două margini și la aproximativ 28 cm interval, inscripții imprimate de culoare neagră de aproximativ 1,5 cm înălțime și de aproximativ 3 cm lățime reprezentând un logo al unei întreprinderi și situate la aproximativ 4,5 cm de margine pe o parte și la aproximativ 9 cm de margine pe cealaltă parte.(A se vedea fotografia nr. 601 A + B) [1] | 55142200 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 2A din secțiunea XI, cu nota de la subpoziția 1 (g) din secțiunea XI, cu nota 1 din capitolul 54, precum și cu textul codurilor NC 5514, și 55142200 Inscripția nu conferă produsului caracteristicile unei țesături imprimate |4.Țesătură vopsită de culoare neagră (65 % poliester și 35 % viscoză), cu o lățime de aproximativ 150 cm și având o greutate de 320 la 340 g/m2, în fibre discontinue. Țesătura poartă o inscripție imprimată de culoare galbenă: "…SHED IN THE UNITED KINGDOM A MEMBER OF THE EEC", de aproximativ 0,4 cm înălțime și situată pe o latură la aproximativ 0,5 cm de la margine.(A se vedea fotografia nr. 597 A + B) [1] | 55151190 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 2A din secțiunea XI, cu nota de la subpoziția 1 (g) din secțiunea XI, cu nota 1 din capitolul 54, precum și cu textul codurilor NC 5515, 551511 și 55151190 Inscripția nu conferă produsului caracteristicile unei țesături imprimate |5.Țesătură vopsită de culoare neagră (65 % poliester și 35 % viscoză), cu greutatea de 320 g/m2, cu o lățime de aproximativ 150 cm, în fibre discontinue. Țesătura are, în lungul marginilor și la aproximativ 17 cm interval, o inscripție imprimată de culoare galbenă: "DYED AND FINISHED IN THE UNITED KINGDOM A MEMBER OF THE EEC", de aproximativ 0,4 cm înălțime și la aproximativ 0,5 cm de la margine.(A se vedea fotografia nr. 600 A + B) [1] | 55151190 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 2A din secțiunea XI, cu nota de la subpoziția 1 (g) din secțiunea XI, cu nota 1 din capitolul 54, precum și cu textul codurilor NC 5515, 551511 și 55151190 Inscripția imprimată nu conferă produsului caracteristicile unei țesături imprimate |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++[*] Fotografiile au un caracter pur orientativ.--------------------------------------------------