CELEX: 51993PC0395
Language: es
Date: 1993-08-06
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1798/90, por lo que respecta al derecho antidumping definitivo sobre determinadas importaciones de glutamato monosódico originario de Indonesia, República de Corea, Taiwán y Tailandia

AMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 COM(93) 395 final
                                                Bruselas, 6 de agosto de 1993
                                      Propuesta de
                        REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
 por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1798/90, por lo que respecta al derecho
lumping definitivo sobre determinadas importaciones de glutamato monosódico originario de
                   Indonesia, República de Corea, Taiwan y Tailandia
                              (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                               Propuesta de
                                REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
       por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1798/90, por lo que respecta al derecho
 antidumping definitivo sobre determinadas importaciones de glutamato monosódico originario de
                           Indonesia, República de Corea, Taiwan y Tailandia
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa
contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no
miembros de la Comunidad Económica Europea(1) y, en particular, su artículo 14,
Vista la propuesta presentada por la Comisión, previa consulta en el seno del Comité consultivo
previsto en dicho Reglamento,
Considerando lo que sigue:
                                  A. PROCEDIMIENTO ANTERIOR
(1) El Consejo, por el Reglamento (CEE) n° 1798/90(2), modificado por el Reglamento (CEE)
     n° 2966/92(3), estableció un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de glutamato
     monosódico del código NC ex 2922 42 00 originario de Indonesia, la República de Corea,
     Taiwan y Tailandia, con la excepción de las importaciones de determinados productores de estos
    países respecto de los cuales la Comisión había aceptado compromisos por el Reglamento (CEE)
     n° 547/90(4) y la Decisión 92/493/CEE(5).
                                             B. REVISIÓN
(i)        Consideraciones generales
(2)         En un anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas(6), la Comisión,
           previa consulta en el seno del Comité consultivo y de conformidad con el artículo 14 del
           Reglamento (CEE) n° 2423/88, inició la reconsideración de los Reglamentos y la Decisión
            que establecían las medidas antidumping actualmente en vigor y volvió a abrir la
           investigación. La reconsideración se limitó a un examen del cambio de circunstancias por
           lo que respecta al perjuicio, especialmente el hecho de que los compromisos de precios
           aceptados por la Comisión han resultado ser insuficientes para eliminar el perjuicio sufrido
           por el sector económico comunitario.
    DO n°L 209, 2.8.1988, p.l.
    D O n ° L 167, 30.6.1990, p.l.
    D O n ° L 2 9 9 , 15.10.1992, p. 1.
    D O n ° L 56, 3.3.1990, p.23.
    D 0 n ° L 2 9 9 , 15.10.1992, p.40.
    DO n°C 286, 4.11.1992, p.3.
 ---pagebreak--- (ii)  Perjuicio
(3)   Por lo que se refiere a las importaciones objeto de dumping, la Comisión llegó a la
      conclusión de que, entre 1989 y los primeros nueve meses de 1992, las importaciones
      procedentes de los países considerados aumentaron de 3.800 toneladas a 9.696 toneladas,
      lo que representa un aumento de la cuota de mercado de 8,7% a 26,1 %. Los precios de estas
      importaciones eran, en dólares estadounidenses, conformes a los precios establecidos en
      los compromisos aceptados por la Comisión pero, en Ecus, resultaban inferiores hasta en
      un 20% durante el periodo examinado.
(4)   Por lo que se refiere a la situación del sector económico comunitario, el volumen de las
      ventas de glutamato monosódico de dicho sector en la Comunidad aumentó un 13% entre
      1989 y los primeros nueve meses de 1992, sobre la base de una extrapolación anual, aunque
      la cuota de mercado del sector disminuyó un 4,5% durante el mismo periodo. Como el
      glutamato monosódico es un producto especialmente sensible a los precios, los precios
      aplicados por la industria comunitaria se ajustaban a los precios de las importaciones, que,
      como se ha afirmado anteriormente, eran algo inferiores a los precios establecidos en los
      compromisos. En consecuencia, el sector económico comunitario no pudo aumentar más
      sus precios a un nivel adecuado para eliminar el perjuicio causado.
(5)   La Comisión llegó también a la conclusión de que, aunque la tendencia de los costes y los
      precios había permitido que la industria comunitaria volviese a obtener beneficios durante
      los primeros nueve meses de 1992, estos beneficios eran totalmente insuficientes para
      garantizar la viabilidad de esa actividad comercial. Esta falta de beneficios adecuados pone
      además en peligro el programa de inversiones del sector y, en consecuencia, su
      competitividad.
(6)   En consecuencia, la Comisión llegó a la conclusión de que la industria comunitaria
      continúa experimentando un perjuicio importante a pesar de algunos efectos positivos de
      las medidas antidumping actualmente en vigor. Se comprobó que el perjuicio persistente
      se debía al mantenimiento de los bajos precios de las importaciones, a pesar de las medidas
      en vigor, y al aumento consiguiente del volumen de dichas importaciones. El Consejo
      confirma estas conclusiones.
(iii) Interés de la Comunidad
(7)   La Comisión consideró que, dadas las escasas repercusiones del aumento previsto en el
      nivel de las medidas sobre los usuarios de glutamato monosódico y la necesidad de permitir
      al sector económico comunitario obtener un rendimiento sobre las considerables
      inversiones efectuadas recientemente, en interés de la Comunidad, debían permanecer en
      vigor las medidas antidumping, debi damente modificadas, para eliminar cualquier perj uicio
      importante subsistente.
(iv)  Compromisos
(8)   Una vez finalizada su investigación, la Comisión comunicó sus conclusiones a los
      productores de los países exportadores considerados, cuyos compromisos habían sido
      aceptados antes de iniciar la reconsideración. Dichos productores, con la excepción de una
      empresa de Tailandia que había dejado de exportar a la Comunidad antes de 1992,
      ofrecieron nuevos compromisos de precios. Tras las consultas en el seno del Comité
      consultivo, un Estado miembro formuló objeciones con respecto a la aceptación de los
 ---pagebreak---            nuevos compromisos. Posteriormente la Comisión, por la Decisión 93/.../CEE(7), aceptó los
           nuevos compromisos.
 (v)        Derechos definitivos
 (9)       La Comisión examinó también la situación de aquellos productores en cada uno de los
           países considerados que no comparecieron en el marco del procedimiento y que estaban
           sometidos a un derecho antidumping definitivo. A este respecto, el punto 32 de la Decisión
           93/.../CEE establece que, puesto que no se había investigado la situación del dumping en
           el marco de la reconsideración, consideraba adecuado no modificar el nivel de los derechos
           definitivos aplicables a dichos productores.
           Por lo que se refiere a la empresa de Tailandia que había dejado de exportar a la
           Comunidad antes de 1992 y que no ofreció un nuevo compromiso, el punto 33 de la
           Decisión 93/.../CEE establece que no debería mantenerse ninguna medida antidumping
           individual para dicha empresa. En consecuencia, si en el futuro esta empresa reanudase sus
           exportaciones a la Comunidad recibiría el mismo trato que cualquier otro exportador de
           Tailandia que no hubiese ofrecido un compromiso.
     C MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO (CEE) N° 1798/90, COMO CONSECUENCIA
                      DE LOS RESULTADOS DE LA RECONSIDERACIÓN
(10)       El Consejo considera pertinente en vista de las conclusiones precedentes modificar el
           Reglamento (CEE) n° 1798/90, con el fin de incluir en el campo de aplicación del derecho
           antidumping definitivo aplicable a las importaciones de glutamato monosódico originario
           de Tailandia las importaciones futuras de la empresa que dejó de exportar a la Comunidad
           antes de 1992.
(11)       Los principales hechos y consideraciones sobre los que se basa la Comisión para
           recomendar la nueva modificación del Reglamento (CEE) n° 1798/90 fueron comunicados
           al sector económico comunitario considerado, que no formuló objeciones,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                               Artículo 1
El artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 1798/90 será sustituido por el texto siguiente:
                                              "Artículo 1
1.         Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de glutamato
           monosódico del código NC ex 2922 42 00 (código Taric 2922 42 00*10) originario de
           Indonesia, República de Corea, Taiwan y Tailandia.
(7)
           DOn°L
 ---pagebreak---  2         El importe del derecho aplicable al precio neto, franco frontera de la Comunidad, no
           despachado de aduana, será
             importe del derecho                               Código adicional ïariç
Indonesia                         0,510 ecus por kg                   8400
República de Corea                0,189 ecus por kg                   8402
Taiwan                            0,653 ecus por kg                   8404
Tailandia                          0,407 ecus por kg                  8406
con excepción de las importaciones del productor especificado en el apartado 1 producido por las
siguientes empresas, que quedarán exentas de derechos:
                                                               Código adicional Taric
Indonesia                                                             8401
          PT Sasa
          PT Indomiwon Citra Inti
          PT Cheil Samsung Astra
República de Corea                                                    8403
          Miwon Co Ltd
          Cheil Foods & Chemicals Inc.
Taiwan                                                                8405
          Tung Hai Fermentation Industry Corporation
          Ve Wong Corporation
Tailandia                                                             8407
          Thai Fermentation Industry Corporation
3.        Se aplicarán las disposiciones vigentes en materia de derechos de aduana."
                                             Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                               Por el Consejo
                                                                El Presidente
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 395 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                          i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-425-ES-C
                                                             ISBN 92-77-58673-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
Lr2985 Luxemburgo