CELEX: 31976R2054
Language: el
Date: 1976-08-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2054/76 της Επιτροπής της 19ης Αυγούστου 1976 περί της πωλήσεως εν όψει εξαγωγής στις τρίτες χώρες αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως προοριζομένου για τη διατροφή των ζώων

' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            91
376R2054
20.8.76                               ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                            ' Αριθ . N 228/ 17
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2054/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 19ης Αύγούστου 1976
                περί τής πωλήσεως έν οψει εξαγωγής στίς τρίτες χώρες άποκορυφωμένου γάλακτος εις
                  κόνιν άπό τούς οργανισμούς παρεμβάσεως προοριζομένου γιά τή διατροφή τών ζώων
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              τήτων , φαίνεται σκόπιμη ή πώλησή τους πρός εξαγωγή
                                                                    γιά νά χρησιμοποιηθούν ώς ζωοτροφές· ότι ή πώληση
 Έχοντας ύπόψη :                                                    τοϋ έν λόγω άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν δύνα­
                                                                    ται νά πραγματοποιηθεί σέ καθορισμένη τιμή , ή όποία
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­
 κής Κοινότητος,
                                                                    προσδιορίζεται άναλόγως τής τιμής παρεμβάσεως πού
                                                                    ίσχυε κατά τή σύναψη τής συμβάσεως, λαμβανομένης
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 τοϋ Συμβουλίου τής               ύπόψη καί τής καταστάσεως τής άγοράς ώς καί τής
 27ης ' Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως άγοράς                  ποιότητος τών προϊόντων
 στόν τομέα τοϋ γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών
 προϊόντων O, όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν                  ότι ό προορισμός τού άποκορυφωμένου γάλακτος είς
 κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 559/76 (2), καί ιδίως τό άρθρο 7            κόνιν γιά ζωοτροφές δύναται νά έξασφαλισθεϊ μέ τή
 παράγραφος 5 , τό άρθρο 13 παράγραφος 3 , τό άρθρο 17              μετουσίωση ή τή μεταποίηση σέ σύνθετες τροφές, σύμ­
 παράγραφος 4 καί τό άρθρο 28,                                      φωνα μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 990/72 τής ' Επι­
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 876/68 τοϋ Συμβουλίου τής               τροπής τής 15ης Μαΐου 1972 περί τών λεπτομερειών
 28ης ' Ιουνίου 1968 περί θεσπίσεως στόν τομέα τοϋ                  χορηγήσεως τών ένισχύσεων στό άποκορυφωμένο γάλα
 γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών προϊόντων, τών γε­                 πού μεταποιείται σέ σύνθετες τροφές καί στό άποκορυ­
 νικών κανόνων περί χορηγήσεως έπιστροφών κατά τήν                  φωμένο γάλα εις κόνιν πού προορίζεται γιά τή διατροφή
 εξαγωγή καί περί τών κριτηρίων καθορισμοΰ τοϋ ποσοΰ                τών ζώων (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν
 τους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­               κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/ 76 (10)· ότι, έν τούτοις, οί
 νισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2429/72 (4), καί ιδίως τό άρθρο 6               τεχνικοί όροι παρασκευής τών ζωοτροφών σέ όρισμένες
 παράγραφος 3 ,                                                     χώρες εισαγωγείς δύνανται νά καταστήσουν δυσχερή τή
                                                                   χρησιμοποίηση τοϋ μετουσιωμένου άποκορυφωμένου
  Εκτιμώντας :                                                      γάλακτος εις κόνιν* ότι, συνεπώς, είναι σκόπιμο, μέ
                                                                    όρισμένες εγγυήσεις, νά προβλεφθεί ή έξαγωγή τοϋ
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 1014/68 τοϋ Συμβουλίου               άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν ώς εχει καί νά
 τής 20ής ' Ιουλίου 1968 περί θεσπίσεως τών γενικών                 υπαχθεί ή πληρωμή τής έπιστροφής γιά τό προϊόν ώς
 κανόνων πού διέπουν τή δημόσια άποθεματοποίηση τοϋ                 εχει , πού προορίζεται γιά ζωοτροφή , σέ συμπληρωματι­
 άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν (5), όπως τρο­                  κούς δρους πέραν τών προβλεπομένων άπό τούς κανο­
 ποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)                       νισμούς (ΕΟΚ) άριθ . 192/75 τής ' Επιτροπής τής 17ης
 άριθ . 2434/69 (6), καθορίζει τούς όρους τής έπανόδου              'Ιανουαρίου 1975 περί λεπτομερειών έφαρμογής τών
 στήν άγορά τοϋ άποκορυφωμένου γάλακτος πού έχουν                   έπιστροφών κατά τήν έξαγωγή γιά τά γεωργικά
 συγκεντρώσει οί οργανισμοί παρεμβάσεως· ότι ορισμέ­               προϊόντα ( η ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν
 νοι οργανισμοί παρεμβάσεως διαθέτουν άποκορυφω­                   κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 28 18/75 ( 12) καί (ΕΟΚ) άριθ .
 μένο γάλα εις κόνιν πού δέν άνταποκρίνεται πλέον στίς              193/75 τής ' Επιτροπής τής 17ης ' Ιανουαρίου 1975 περί
 άπαιτήσεις πρώτης ποιότητος τίς προβλεπόμενες                     κοινών λεπτομερειών έφαρμογής τοϋ καθεστώτος τών
 στό άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμοϋ (ΕΟΚ)                     πιστοποιητικών εισαγωγής, έξαγωγής καί προκαθορι­
 άριθ . 1108/68 τής ' Επιτροπής τής 27ης ' Ιουλίου 1968            σμού γιά τά γεωργικά προϊόντα ( 13 ), όπως τροποποιή­
 περί τών λεπτομερειών έφαρμογής τής δημοσίας άποθε­               θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
 ματοποιήσεως τοϋ άποκορυφωμένου γάλακτος εις κό­                  499/76 (14)·
 νιν (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονι­
 σμό (ΕΟΚ) άριθ . 1457/75 (8)·                                     ότι ή έφαρμογή τοϋ εϊδικοϋ καθεστώτος πού προβλέπε­
                                                                   ται άπό τόν παρόντα κανονισμό καθιστά άναγκαϊες
 ότι , πρός άποφυγή τών εξόδων πού προκύπτουν έκ τής               όρισμένες παρεκκλίσεις έκ τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ)
 παρατεταμένης άποθεματοποιήσεως τών έν λόγω ποσο­                 άριθ . 2044/75 τής ' Επιτροπής τής 25ης ' Ιουλίου 1975
                                                                   περί ειδικών λεπτομερειών έφαρμογής τοϋ καθεστώτος
                                                                   τών πιστοποιητικών εισαγωγής καί έξαγωγής καί τοϋ
 Ο   ΕΕ  άριθ . N 148 τής 28.6.1968 , σ . 13 .
 (2) EE  άριθ.  N 67 τής 15.3.1976, σ . 9.
 (3) EE  άριθ . N 155 τής 3.7.1968, σ. 1 .                        (9)   ΕΕ  αριθ . N 115 τής 17.5.1972, σ. 1 .
 (4) ΕΕ  άριθ.  N 264 τής 23.11.1972, σ. 1 .                      (10)  ΕΕ  άριθ . N 93 τής 8.4.1976, σ. 22.
 (5) ΕΕ  άριθ . N 173 τής 22.7.1968, σ. 4.                        (")   ΕΕ  άριθ . N 25 τής 31.1.1975, σ. 1 .
 (6) ΕΕ  άριθ . N 307 τής 7.12.1969, σ. 2.                        (12)  ΕΕ  άριθ . N 280 τής 31.10.1975, σ. 31 .
 (7) ΕΕ  άριθ . N 184 τής 29.7.1968, σ. 34.                       (13)  ΕΕ  άριθ . N 25 τής 31.1.1975, σ . 10.
(8)  ΕΕ  άριθ . N 145 τής 6.6.1975, σ. 17.                        ( 14) ΕΕ  άριθ . N 59 τής 6.3.1976, σ. 18 .
 ---pagebreak--- 92                                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
συστήματος προκαθορισμού τών έπιστροφών στόν το­              τής επιστροφής γιά τό άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν
μέα τοΰ γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών προϊό­                πού χρησιμοποιείται γιά τή διατροφή τών ζώων στίς
ντων (*), όπως τροποποιήθηκε άπό τόν κανονισμό                χώρες προορισμού (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
(ΕΟΚ) άριθ . 2053/76 (2)·                                     άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 265/76( 1υ) καί σΐόν
                                                              κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 231 /76 τής ' Επιτροπής τής 2ας
ότι , πρός άποφυγήν εκτροπής τοΰ άποκορυφωμένου γά­           Φεβρουαρίου 1976 περί πωλήσεως σέ έλαττωμένη τι­
λακτος είς κόνιν έκ τοΰ προορισμού του, πρέπει νά             μή γιά εξαγωγή του άποκορυφωμένου γάλακτος είς
προβλεφθεί ή παροχή άσφαλείας έγγυωμένης τήν τή­              κόνιν πού προορίζεται γιά τή διατροφή τών ζώων (η),
ρηση τής ύποχρεώσεως πρός έξαγωγή τοΰ προϊόντος               όπως τροποποιήθηκε άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
καί τής ένσωματώσεώς του στίς ζωοτροφές·                      άριθ. 500/76(12)·
ότι τό άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν άποτελεΐ άντικεί­         ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
μενο χρησιμοποιήσεως καί/ή ιδιαιτέρου προορισμού·             σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Διαχει­
ότι καθίσταται άναγκαία ή θέσπιση καθεστώτος έλέγ­            ρίσεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
χου , πού νά εξασφαλίζει ότι τό προϊόν δέν θά έκτρέπε­
ται άπό τή χρησιμοποίηση καί/ή τόν προορισμό του·             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι στήν περίπτωση κατά τήν όποία ένα ή περισσότερα
Κράτη μέλη έξασφαλίζουν τόν έλεγχο αύτό, πρέπει νά                                      Αρθρο 1
έφαρμόζονται οί διατάξεις τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
άριθ . 2315/69 τής ' Επιτροπής τής 19ης Νοεμβρίου 1969        Πραγματοποιείται , υπό τούς άκολούθους όρους, ή πώ­
περί τής χρήσεως τών έγγράφων κοινοτικής διαμετακο­           ληση τοΰ άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν πού
μίσεως έν όψει έφαρμογής τών κοινοτικών μέτρων πού            είχε άγορασθεΐ σύμφωνα μέ τό άρθρο 7 παράγραφος 1
συνεπάγονται τόν ελεγχο τής χρησιμοποιήσεως καί/ή             του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 καί είχε άποθε­
τοΰ προορισμού τών έμπορευμάτων (3), όπως τροπο­              ματοποιηθει 20 τουλάχιστον μήνες άπό τής παραλα­
ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)                    βής του .
άριθ . 690/73 (4 )·
ότι είναι εύκταΐο , γιά λόγους διοικητικής απλοποιή­                                    Αρθρο 2
σεως, νά προβλεφθεί πιό άπλουστευμένη διαδικασία
άπό έκείνην τοΰ άντιτύπου ελέγχου, όταν γιά τήν άπο­          1 . Τό έν λόγώ άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν προο­
στολή προϊόντων εκτός τής Κοινότητος γίνεται χρήση            ρίζεται γιά τή διατροφή ζώων καί έξάγεται εϊτε:
τής διαδικασίας τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 304/71 τής        α) μετά άπό μετουσίωση σύμφωνα μέ τά άρθρα 2 καί 3
'Επιτροπής τής 11ης Φεβρουαρίου 1971 περί άπλο­                    τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 990/72, ή
ποιήσεως τών διαδικασιών τής κοινοτικής διαμετακο­            β) μετά άπό ενσωμάτωση μέσα σέ σύνθετες τροφές
μίσεως γιά τά μεταφερόμενα σιδηροδρομικώς προϊό­                   σύμφωνα μέ τό άρθρο 4 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
ντα (5), όπως τροποποιήθηκε άπό τήν πράξη προσχω­                  άριθ . 990/72, ή
ρήσεως (6), πού έπιτάσσει ότι, όταν μία μεταφορά άρχί­
ζει στό εσωτερικό τής Κοινότητος καί πρέπει νά περα­          γ) ώς έχει, ύπό τούς όρους πού προβλέπονται στό άρ­
τωθεί στό εξωτερικό αυτής, δέν άπαιτεϊται ή εκπλή­                 θρο 6 .
ρωση καμμιάς διατυπώσεως στό τελωνείο στό όποιο               2. Τά προϊόντα πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1
άνήκει ό συνοριακός σταθμός τής Κοινότητος·                   ύπό α) καί θ) μπορεί νά περιέχουν μόνο τό άποκορυφω­
ότι πρέπει, άπό 1ης ' Οκτωβρίου 1976, νά χρησιμοποι­          μένο γάλα εις κόνιν πού άναφέρεται στό άρθρο 1 .
είται ή διαδικασία πού προβλέπεται στόν κανονι­
σμό (ΕΟΚ) άριθ. 1687/76 τής ' Επιτροπής τής 30ής ' Ιου­                                 Αρθρο 3
νίου 1976 περί θεσπίσεως τών κοινών λεπτομερειών
ελέγχου τής χρησιμοποιήσεως καί/ή τοΰ προορισμού               1 . Τό άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν πωλείται «έ­
τών προϊόντων πού προέρχονται άπό τήν παρέμβαση (7)·          ξοδο άπό άποθήκη», σέ τιμή ϊση πρός τήν τιμή άγοράς
ότι ή εφαρμογή τοΰ παρόντος μέτρου πρέπει νά άποτε­           πού έφαρμόστηκε άπό τόν έν λόγω όργανισμό παρεμ­
λέσει άντικείμενο ορισμένων λεπτομερών πληροφο­                βάσεως τήν ήμέρα συνάψεως τής συμβάσεως πωλή­
ριών πρός τήν Κοινότητα, τίς όποιες ή Κοινότης άνα­            σεως, έλαττωμένη κατά 8 λογιστικές μονάδες άνά 100
λαμβάνει τήν ύποχρέωση νά παράσχει στό GATT, στό              χιλιόγραμμα .
πλαίσιο τής διευθετήσεως ορισμένων γαλακτοκομικών              2 . Τό άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν πωλείται μόνο
προϊόντων (8)·                                                 σέ ποσότητα ϊση ή μεγαλύτερη άπό 200 τόννους .
ότι τό παρόν μέτρο προορίζεται νά άντικαταστήσει               3 . Ή σύναψη τής συμβάσεως πωλήσεως τελεί ύπό τόν
τά μέτρα πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ)                 όρο ότι ή έπιστροφή γιά τή σχετική ποσότητα καθορί­
άριθ . 196/76 τής Επιτροπής τής 29ης ' Ιανουαρίου 1976         στηκε έκ τών προτέρων σύμφωνα μέ τούς όρους πού
περί θεσπίσεως είδικών όρων σχετικά μέ τήν πληρωμή             προβλέπονται στό άρθρο 5 .
                                                                                        Αρθρο 4
O    EE άριθ . N  213 τής 11.8.1975, σ . 15.                   1 . O άγοραστής πληρώνει τό άποκορυφωμένο γάλα
(2)  ΕΕ άριθ . N  228 τής 20.8.1976, σ. 15                     είς κόνιν τό άργότερο κατά τήν παραλαβή του .
(3) ΕΕ  άριθ . N  295 τής 24.11.1969, σ. 14.
(4) ΕΕ  άριθ . N  66 τής 13.3.1973, σ . 23 .
(5)  ΕΕ άριθ . N  35 τής 12.2.1971 , σ. 31 .                  (9) ΕΕ άριθ . N 23 τής 30.1.1976, σ . 40.
(6) ΕΕ  άριθ . N  73 τής 27.3.1972, σ . 14.                   O ΕΕ άριθ . N 33 τής 7.2.1976, σ .    7.
O    ΕΕ άριθ . N  190 τής 14.7.1976, σ. 1 .                   (η) ΕΕ άριθ. N 28 τής 3.2.1976, σ.    9.
(8) ΕΕ άριθ . N 124 τής 8.7.1970, σ. 49.                      C2) ΕΕ άριθ. N 59 τής 6.3.1976, σ .   20.
 ---pagebreak---                                 Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         93
2 . O άγοραστής παραλαμβάνει τό σύνολο τοΰ αγο­                                       Αρθρο 5
ρασθέντος άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν εντός
τής προθεσμίας ισχύος τοΰ πιστοποιητικού εξαγωγής,        1 . Ό έξαγωγέας όφείλει νά προσκομίσει, κατά τήν
πού εκδόθηκε στό πλαίσιο τοΰ προκαθορισμού τής            κατάθεση τής αίτήσεως γιά τήν έκδοση πιστοποιητι­
έπιστροφής .                                              κού στό πλαίσιο τοϋ προκαθορισμού πού άναφέρεται
Εκτός άπό περίπτωση άνωτέρας βίας, ή σύμβαση άκυ­         στό άρθρο 3 παράγραφος 3 , τή σύμβαση παραδόσεως
ρώνεται γιά τίς ποσότητες πού δέν παρέλαβε ό άγορα­       στήν τρίτη χώρα ή οποία έμφαίνει τουλάχιστον :
στής μέσα στίς καθορισμένες προθεσμίες .
                                                           α) τό όνομα καί τή διεύθυνση τοϋ έξαγωγέα·
3 . Πρό τής παραλαβής, ό άγοραστής παρέχει άσφά­           β) τήν περιγραφή τοΰ προϊόντος πού είναι άντικεί­
λεια εξαγωγής έκ 10 λογιστικών μονάδων άνά 100 χι­               μενο τής συμβάσεως (καί ιδίως άν πρόκειται γιά
λιόγραμμα . Ή άσφάλεια παρέχεται:                                μετουσιωμένο ή όχι)·
— στόν οργανισμό παρεμβάσεως τοΰ Κράτους μέλους             γ) τήν ή τίς ποσότητες αύτοϋ τοϋ προϊόντος πρός
     όπου πρέπει νά γίνει ή μετουσίωση ή ή ένσωμά­               παράδοση·
     τωση , όσον άφορα τό άποκορυφωμένο γάλα εις κό­        δ) τή χώρα προορισμοΰ·
     νιν πού άναφέρεται στό άρθρο 2 ύπό α) καί β),
                                                            ε) τήν τιμή άγοράς μέ αναφορά γιά τό σχετικό στάδιο
— στόν οργανισμό παρεμβάσεως τοΰ Κράτους μέλους                  εμπορίας·
      πού προμηθεύει τό άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν,
      όσον άφορα τό άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν πού      στ) τήν περίοδο καί τό ρυθμό παραδόσεως·
      άναφέρεται στό άρθρο 2 ύπό γ).                        ζ) ότι τό προϊόν προορίζεται αποκλειστικά γιά τή
                                                                 διατροφή ζώων, άν πρόκειται γιά τήν περίπτωση
4 . Ή παροχή άσφαλείας συνίσταται, κατά τήν έκλογή               πού προβλέπεται στό άρθρο 6 .
τοΰ άγοραστοΰ, εϊτε σέ μετρητά είτε ύπό τή μορφή
εγγυήσεως πού δίδεται άπό πιστωτικό ίδρυμα πού            2 . Ή αϊτηση γιά τήν έκδοση πιστοποιητικού προκα­
άνταποκρίνεται στά κριτήρια πού καθορίζονται άπό          θορισμού καί τό πιστοποιητικό περιέχουν :
τό Κράτος μέλος στό όποιο συνίσταται ή παροχή
άσφαλείας .                                               — στό τετραγωνίδιο 12, μία άπό τίς άκόλουθες ένδεί­
                                                                ξεις:
5 . "Οταν ή άσφάλεια παρέχεται στόν όργανισμό πα­               « Exportation dans le cadre du règlement (CEE) n"
ρεμβάσεως ένός Κράτους μέλους άλλου άπό έκεϊνο τής              2054/76»,
ρευστοποιήσεως τών άποθεματοποιημένων προϊόντων,
αυτός ό οργανισμός παρεμβάσεως άποστέλλει άμέσως                «Ausfuhr im Rahmen der Verordnung ( EWG) Nr .
πρός τόν οργανισμό παρεμβάσεως τοΰ Κράτους μέλους               2054/76»,
πού θά εκτελέσει τή ρευστοποίηση τών άποθεματο­                 «Esportazione nell'ambito del regolamento (CEE) n .
ποιημένων προϊόντων βεβαίωση ή όποία άναφέρεται                 2054/76»,
στήν εν λόγω πώληση καί στόν παρόντα κανονισμό καί
ή όποία προσδιορίζει ιδίως τό ποσό τής άσφαλείας καί            «Uitvoer in het kader van Verordening ( EEG ) nr .
τήν ποσότητα τοΰ άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν              2054/76»,
πού άπετέλεσε τό άντικείμενο τής συναλλαγής.                    «Export under Régulation ( EEC) No 2054/76»·
                                                                «Udforsel i henhold til forordning (EOF) nr. 2054/76».
6. Ή ελευθέρωση άπό τήν παροχή άσφαλείας έξαρτά­
ται :                                                           «' Εξαγωγή στό πλαίσιο τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)
                                                                άριθ . 2054/76»·
— άπό τήν προσαγωγή τών άποδείξεων πού άναφέρο­
     νται στό άρθρο 13 ,                                  — στό τετραγωνίδιο 13, τήν ένδειξη τής χώρας προο­
— άπό τήν προσαγωγή άποδείξεων ότι ή εξαγωγή                    ρισμού· τό πιστοποιητικό ύποχρεώνει τήν έξαγωγή
     πραγματοποιήθηκε μέ τή χρησιμοποίηση τοϋ πι­               πρός τή χώρα αυτή *
     στοποιητικού πού έκδόθηκε στό πλαίσιο τοΰ προ­
      καθορισμού πού άναφέρεται στό άρθρο 3 παρά­         — έξ άλλου, όταν τό πιστοποιητικό άφορα προϊόν πού
     γραφος 3 .                                                 άναφέρεται στό άρθρο 2 ύπό α) ή β), στό τετραγωνί­
                                                                διο 12, μία άπό τίς άκόλουθες ένδείξεις :
7 . Μετά άπό αϊτηση τοΰ ένδιαφερομένου, τά Κράτη
μέλη μποροΰν νά έλευθερώσουν τήν άσφάλεια άνα­                  «Teneur en lait écrémé en poudre ... /0»,
λόγως τών ποσοτήτων προϊόντων γιά τίς όποιες έχουν              «Gehalt an Magermilchpulver ... /a»,
προσαχθεί οί άποδείξεις πού άναφέρονται στήν πα­                «Tenore in latte scremato in polvere ... %»,
ράγραφο 6.                                                      «Gehalte aan magere-melkpoeder ... %»,
8 . "Οταν οί άποδείξεις πού άναφέρονται στήν παρά­              «Content of skimmed-milk powder ... %»,
γραφο 6 δέν προσαχθοΰν έντός έξι μηνών άπό τής                  «Indhold at skummetmaelkspulver... %».
ήμέρας λήξεως τής ισχύος τοΰ πιστοποιητικού, ή πα­           «. « Περιεκτικότητα σέ άποκορυφωμένο γάλα είς
ροχή άσφαλείας καταπίπτει , εκτός περιπτώσεως άνω­              κόνιν ... %»·
τέρας βίας.
                                                         — έξ άλλου, όταν τό πιστοποιητικό άφορά προϊόν
Όταν καταπέσει ή παροχή άσφαλείας, αύτή φέρεται σέ              πού άναφέρεται στό άρθρο 2 ύπό γ), στό τετραγω­
μείωση τών δαπανών έπεμβάσεως στόν τομέα τών γα­                νίδιο 12, μία άπό τίς άκόλουθες ένδείξεις :
λακτοκομικών προϊόντων, εμφαίνονται δέ χωριστά στή
λογιστική άπεικόνιση τά σχετικά ποσά καί οί σχετικές            «Destiné à être utilisé dans le pays de destination pour
ποσότητες .                                                     l'alimentation des animaux»,
 ---pagebreak--- 94                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    «Zur Verwendung zu Futterzwecken im Bestim­            — γιά τό αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν πού άναφέρε­
    mungsland»,                                                ται στό άρθρο 2 ύπό γ), στό Κράτος μέλος όπου
    « Destinato ad essere utilizzato nel paese di destina­     λαμβάνει χώρα ή ανάληψη άπό τά άποθέματα πα­
    zione per l'alimentazione degli animali »,                 ρεμβάσεως .
    «Bestemd om in het land van bestemming te worden
    gebruikt voor diervoeding»,                                                      "Αρθρο 9
    «To be utilized in the country of destination as fee­
    dingstuffs»,                                           1 . Όταν τό αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν ώς εχει
    «Til anvendelse i modtagerlandet som foder»,           προσκομίζεται στό τελωνείο έξόδου :
    « Προοριζόμενο νά χρησιμοποιηθεί στή χώρα              — γιά άποστολή πρός ενα άλλο Κράτος μέλος έν όψει
    προορισμού γιά τή διατροφή ζώων».                          μετουσιώσεως ή ενσωματώσεως καί μεταγενέστε­
                                                               ρης εξαγωγής πρός μία τρίτη χώρα, ή
3 . Τά Κράτη μέλη άνακοινώνουν στήν ' Επιτροπή ,
εντός προθεσμίας 8 ήμερών άπό τής καταθέσεως τής           — γιά έξαγωγή πρός μία τρίτη χώρα διά μέσου τοϋ
αιτήσεως γιά τήν έκδοση πιστοποιητικού, τίς άκόλου­            έδάφους ένός άλλου Κράτους μέλους,
θες πληροφορίες:                                           τό άντίτυπο ελέγχου πού αναφέρεται στό άρθρο 7
α) τά δεδομένα πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1            παράγραφος 2 εκδίδεται βάσει τής προσαγωγής εντο­
    ύπό β).εως στ), καθώς καί                              λής αναλήψεως, ή όποία εκδίδεται άπό τόν οργανισμό
                                                           παρεμβάσεως .
β) τό μέσο μεταφοράς, τόν τόπο έξόδου άπό τό γεω­
    γραφικό έδαφος τής Κοινότητος καί τόν τόπο ει­         Αυτό τό έγγραφο πρέπει νά φέρει άριθμό καί νά μνημο­
    σόδου τής χώρας προορισμοΰ, έφ' όσον ή σύμβαση         νεύει :
    παραδόσεως προσδιορίζει αύτά τά δεδομένα .             — τήν περιγραφή τών εμπορευμάτων, όπως πρέπει νά
                                                               εμφαίνεται στό τετραγωνίδιο 31 του άντιτύπου
                         "Αρθρο 6                              ελέγχου,
                                                           — τόν άριθμό , τή φύση , τά σημεία καί άριθμούς τών
1 . Στήν περίπτωση πού τό άποκορυφωμένο γάλα εις               δεμάτων,
κόνιν έξάγεται ώς εχει, ή πληρωμή τής έπιστροφής
τελεί ύπό τήν προϋπόθεση τής ύποβολής βεβαιώσεως           — τό άκαθάριστο καί καθαρό βάρος τών προϊόντων ,
πού εκδίδεται άπό εναν έπίσημο οργανισμό τής χώρας         — άναφορά στόν παρόντα κανονισμό ,
προορισμού, άπό αυτούς πού έμφαίνονται στόν κατά­
λογο πού θεσπίζεται δυνάμει τοϋ άρθρου 3 τοϋ κανονι­       — τίς ένδείξεις πού πρέπει νά εμφαίνονται στό τετρα­
σμού (ΕΟΚ) άριθ . 196/76, ή όποία πιστοποιεί ότι τό            γωνίδιο 106 τοϋ άντιτύπου ελέγχου .
προϊόν πού εισάγεται θά ύποβληθεϊ σέ ελεγχο ό όποιος       C H εντολή άναλήψεως τηρείται άπό τό τελωνείο
έξασφαλίζει δτι θά χρησιμοποιηθεί άποκλειστικά γιά         έξόδου .
τή διατροφή ζώων καί δτι δέν θά έπανεξαχθεΐ.
                                                           2 . Όταν τό άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, πού εχει
2 . Μόλις ληφθεί ή βεβαίωση , τά Κράτη μέλη κοινο­         άποτελέσει αντικείμενο μετουσιώσεως ή ενσωματώ­
ποιούν ενα άντίγραφό της στήν ' Επιτροπή .                 σεως σέ σύνθετη τροφή στό Κράτος μέλος όπου ή
                                                           άνάληψη τών άποθεμάτων παρεμβάσεως ελαβε χώρα ,
                         "Αρθρο 7                          προσκομίζεται στό τελωνείο έξόδου γιά άποστολή
                                                           πρός μία τρίτη χώρα διά μέσου τοϋ έδάφους ένός άλλου
1 . Τό άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν ύποβάλλεται σέ         Κράτους μέλους, τό άντίτυπο ελέγχου εκδίδεται βάσει
τελωνειακό ελεγχο , ή σέ διοικητικό ελεγχο πού πα­         τής προσαγωγής εγγράφου τό όποΐο συντάσσεται άπό
ρουσιάζει ισοδύναμες έγγυήσεις, άπό τή στιγμή τής          τίς άρχές οί όποιες άνέλαβαν τόν ελεγχο τής μετου­
άναλήψεώς του άπό τά άποθέματα παρεμβάσεως καί             σιώσεως ή τής ένσωματώσεως . Τό έγγραφο αυτό περιέ­
μέχρι τήν εξοδό του άπό τό γεωγραφικό έδαφος τής           χει τίς 'ίδιες ενδείξεις οί όποιες μνημονεύονται στήν
Κοινότητος .                                               παράγραφο 1 καί τηρείται στό τελωνείο έξόδου .
2 . Στήν περίπτωση πού μέρος τοϋ ελέγχου πού άνα­          Έν τούτοις, τό έγγραφο αυτό δέν χρειάζεται νά προ­
φέρεται στήν παράγραφο 1 πρέπει νά γίνει σέ Κράτος         σαχθεί στήν περίπτωση πού τό τελωνείο έξόδου εχει
μέλος άλλο άπό έκεϊνο όπου άνελήφθησαν τά έμπορεύ­         έλέγξει τήν έν λόγω μεταποίηση .
ματα άπό τά άποθέματα παρεμβάσεως, τά προϊόντα
                                                           3 . Μεταξύ τών τετραγωνιδίων πού άφοροΰν τίς ειδι­
πρέπει νά συνοδεύονται άπό τό άντίτυπο έλέγχου πού         κές ένδείξεις πού έμφαίνονται στό άντίτυπο ελέγχου,
προβλέπεται άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2315/69.
Τό άντίτυπο έλέγχου πρέπει νά έκδίδεται καί νά χρησι­      αυτά πού φέρουν τούς άριθμούς 101 , 103, 104 καί 106
                                                           συμπλη ρώνονται .
μοποιείται κατά τούς όρους πού προβλέπονται στά άρ­
θρα 5 καί 6 αύτοΰ τοϋ κανονισμοΰ .                         Τό τετραγωνίδιο 104 συμπληρώνεται διαγράφοντας τήν
                                                           άχρηστη ένδειξη καί συμπλη ρώνοντάς την μέ τήν
                         Άρθρο 8
                                                           άντίστοιχη ένδειξη πού προβλέπεται κατωτέρω :
                                                           α) κατά τήν άποστολή τοϋ άποκορυφωμένου γάλακτος
Οι τελωνειακές διατυπώσεις κατά τήν έξαγωγή πραγ­              είς κόνιν πού προορίζεται γιά μετουσίωση ή ένσω­
ματοποιούνται :                                                μάτωση σέ σύνθετη τροφή :
— γιά τό άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν πού άνα­                 «Destiné à la transformation et à l'exportation ultérieure
    φέρεται στό άρθρο 2 ύπό α) καί β), στό Κράτος              (règlement ( CEE) n" 2054/76)»,
    μέλος όπου λαμβάνει χώρα ή μετουσίωση ή ή                  «Zur Verarbeitung und anschlieBender Ausfuhr be­
    ένσωμάτωση ,                                               stimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76»,
 ---pagebreak---                                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 95
     « Destinato alla trasformazione     et successivamente   άντίτυπα ελέγχου πού έλήφθησαν από τελωνειακές άρ­
     all'esportazione ( vegolamento ( CEE) n . 2054/76)»,     χές άλλων Κρατών μελών ή άπό εθνικά έγγραφα πού
     «Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te          έλήφθησαν άπό άλλες έθνικές άρχές, τό τελωνείο
     worden uitgevoerd ( Verordening (EEG ) nr . 2054/ 76)»,  προορισμού πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1 μνημο­
     «For processing and subsequent export ( Regulation       νεύει υπό τήν ένδειξη «Παρατηρήσεις» τόν ή τούς
     ( EEC) No 2054/76)»,                                     άριθμούς τών άντιτύπων έλέγχου ή τών άντιστοίχων
                                                              εθνικών εγγράφων.
     «Til forarbejdning og efterfolgende udfdrsel (forordning
     (EÔF) nr. 2054/76)»,                                     3 . Στίς περιπτώσεις πού ενα μέρος μόνο τών προϊό­
     « Προοριζόμενο για μεταποίηση καί μεταγενέστερη          ντων πού μνημονεύονται στό άντίτυπο έλέγχου ικανο­
     εξαγωγή (κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 2054/76)»·               ποιεί τούς καθορισμένους όρους, τό τελωνείο προορι­
                                                              σμού άναγράφει στό τετραγωνίδιο του άντιτύπου έλέγ­
6) κατά τήν εξαγωγή του άποκορυφωμένου γάλακτος               χου πού φυλάσσεται γιά τόν «"Ελεγχο τής χρησιμο­
     εις κόνιν, του μετουσιωμένου άποκορυφωμένου γά­          ποιήσεως καί/ή του προορισμού» τήν ποσότητα
     λακτος εις κόνιν ή μιας συνθέτου τροφής :                προϊόντος πού Ικανοποιεί αυτούς τούς όρους.
     « Destiné à l'exportation (règlement (CEE) n° 2054/76»,  4 . "Οσον άφορα τά προϊόντα πού έχουν άποσταλεΐ
     «Zur Ausfuhr bestimmt ( Verordnung (EWG) Nr .            σύμφωνα μέ τό άρθρο 9 παράγραφος 1 πρός τό σκοπό
     2054/76)»,                                               μετουσιώσεως ή ένσωματώσεως σέ σύνθετες τροφές,
     «Destinato ail esportazione (regolamento (CEE) n .       τό τελωνείο προορισμού άποστέλλει ύπηρεσιακώς
     2054/76)»,                                               στόν οργανισμό παρεμβάσεως του Κράτους μέλους
     «Bestemd voor uitvoer ( Verordening ( EEG) nr.           στό όποιο υπάγεται ενα άντίγραφο ή φωτοαντίγραφο
     2054/76)»,                                               του σχολιασμένου άντιτύπου έλέγχου. Τό πρωτότυπο
                                                              τοϋ σχολιασμένου άντιτύπου έλέγχου έπιστρέφεται
     «For export ( Régulation (EEC) No 2054/76»,
                                                              στό Κράτος μέλος εξόδου όταν πραγματοποιηθεί ό
     «Til udfôrsel ( forordning ( E0F) nr . 2054/76)»,        έλεγχος.
     « Προοριζόμενο γιά έξαγωγή (κανονισμός (ΕΟΚ)
     άριθ . 2054/ 76».
Τό τετραγωνίδιο 106 πρέπει νά περιλαμβάνει :                                          "Αρθρο 11
— στήν περίπτωση πού έφαρμόζεται ή παράγραφος 1 ,             Στήν περίπτωση πού μετά τήν έκπλήρωση τών τελω­
      τόν άριθμό τής έντολής άναλήψεως, ή                     νειακών διατυπώσεων έξαγωγής τά προϊόντα τίθενται
— στήν περίπτωση πού έφαρμόζεται ή παράγραφος 2,              υπό τό καθεστώς πού προβλέπεται στόν κανονισμό
      τήν άναφορά τού έγγράφου πού άναφέρεται σέ αύτή         (ΕΟΚ) άριθ . 304/71 , γιά νά κατευθυνθούν πρός σταθμό
      τήν παράγραφο ,                                         προορισμού κείμενο έκτός τού γεωγραφικού έδάφους
                                                              της Κοινότητος, αυτά θεωρούνται ώς έξαχθέντα άπό τή
— τήν ήμερομηνία παραλαβής άπό τόν άγοραστή ,                 στιγμή πού τίθενται ύπό τό έν λόγω καθεστώς.
— γιά τήν έξαγωγή μετουσιωμένου άποκορυφωμέ­                  Γιά τήν εφαρμογή τού προηγουμένου έδαφίου, τό τε­
      νου γάλακτος εις κόνιν καί συνθέτων τροφών, τό          λωνείο έξόδου όπου έκπληρούνται οί τελωνειακές δια­
      βάρος τού άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν πού         τυπώσεις έξαγωγής μεριμνά γιά τήν έγγραφή τής κατω­
      χρησιμοποιήθηκε γιά τήν παραγωγή τής ποσότη­            τέρω ενδείξεως έπί τού εγγράφου πού εκδίδεται ώς άπό­
      τος του προϊόντος πού έμφαίνεται στό τετραγω­           δειξη τής έξαγωγής:
      νίδιο 103 .
                                                              «"Εξοδος άπό τό γεωγραφικό έδαφος τής Κοινότητος
                                                              ύπό τό καθεστώς πού προβλέπεται στόν κανονισμό
                                                              (ΕΟΚ) άριθ . 304/71 .»
                            Αρθρο 10
                                                              Τό τελωνείο έξόδου δύναται νά επιτρέψει τροποποίηση
 1 . Όταν τό άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν έχει άπο­           τής συμβάσεως μεταφοράς, ή όποία συνεπάγεται τόν
σταλεΐ σύμφωνα μέ τό άρθρο 9 παράγραφος 1 σέ ένα              τερματισμό τής μεταφοράς στό έσωτερικό τής Κοινό­
άλλο Κράτος μέλος γιά νά μετουσιωθεί έκει ή νά ένσω­          τητος μόνο άν διαπιστωθεί ότι :
ματωθεϊ σέ σύνθετες τροφές καί δταν τό μετουσιωμένο           — ή άσφάλεια δέν ελευθερώθηκε, ή
άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν ή οί σύνθετες τροφές
                                                              — δόθηκε νέα άσφάλεια.
διασχίζουν τό έδαφος ενός τρίτου Κράτους μέλους γιά
νά έγκαταλείψουν τό γεωγραφικό έδαφος τής Κοινότη­            Έν τούτοις, άν ή άσφάλεια έλευθερώθηκε κατ' έφαρ­
τος, τό πρώτο τελωνείο προορισμού ένεργεϊ ώς τελω­            μογή τού πρώτου έδαφίου, καί άν τό προϊόν δέν έγκα­
νείο έξόδου καί συντάσσει ενα ή πολλά νέα άντίτυπα            τέλειψε τό γεωγραφικό έδαφος τής Κοινότητος στίς
έλέγχου .                                                     καθορισμένες προθεσμίες, τό τελωνείο έξόδου πληρο­
                                                              φορεί σχετικά τόν όργανισμό πού είναι έπιφορτισμέ­
Τό ή τά νέα άντίτυπα έλέγχου συμπληρώνονται σύμ­
                                                              νος νά έλευθερώσει τήν άσφάλεια καί τού γνωστοποιεί
φωνα μέ τό άρθρο 9 παράγραφος 3 ύπό β), λαμβανομέ­            τό συντομότερο δλα τά άναγκαΐα δεδομένα . Σ' αύτή τήν'
νων υπόψη τών πληροφοριών πού προέρχονται άπό τό
                                                              περίπτωση ή άσφάλεια λογίζεται ότι έλευθερώθηκε
άρχικό άντίτυπο έλέγχου . ' Εξ άλλου, στό τετραγωνίδιο        άντικανονικά .
 106 του ή τών νέων άντιτύπων έλέγχου, έπαναλαμβά­
νονται ό άριθμός τού άρχικού άντιτύπου έλέγχου καί τό
όνομα του τελωνείου πού τό εξέδωσε .
                                                                                      "Αρθρο 12
2. Στίς περιπτώσεις πού τό σχόλιο πρός έγγραφή
μέσα στό τετραγωνίδιο «"Ελεγχος τής χρησιμοποιή­              1 . Στίς περιπτώσεις πού γιά λόγους άνωτέρας βίας ή
σεως καί/ή τού προορισμού» στό άντίτυπο έλέγχου               έξαγωγή δέν μπορεϊ νά πραγματοποιηθεί κατά τή διάρ­
είναι άποτέλεσμα πληροφοριών πού προέρχονται άπό              κεια ίσχύος του πιστοποιητικού , οί άρχές τού Κράτους
 ---pagebreak--- 96                               ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
μέλους στό όποιο συνεστήθη ή ασφάλεια άποφασίζουν            προσαγομενα με την ισοδύναμη αίτηση δικαιολογη­
μετά άπό αίτηση του ένδιαφερομένου:                          τικά έγγραφα πρέπει νά περιλαμβάνονται, έκτός άπό τό
α) ότι ή διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού παρατεί­         έγγραφο μεταφοράς, ένα ή περισσότερα άπό τά έγ­
     νεται γιά τήν περίοδο πού κρίνεται άναγκαία λόγω        γραφα πού άναφέρονται στό δεύτερο, τρίτο καί τέταρτο
     τής έπικαλουμένης περιστάσεως, ή                        εδάφιο του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού
                                                             (ΕΟΚ) άριθ . 192/75 .
β) δτι ό έλεγχος λογίζεται ότι πραγματοποιήθηκε άν
     τά προϊόντα άπωλέσθησαν όριστικά .                      2. Τά Κράτη μέλη ύποβάλλουν στην ' Επιτροπή τήν
                                                             1η Δεκεμβρίου 1976 κατάσταση ή όποία περιλαμβάνει
Έν τούτοις, στίς περιπτώσεις άνωτέρας βίας κατά τίς          τόν αριθμό των περιπτώσεων εφαρμογής τής προηγου­
όποιες τά μέτρα πού άναφέρονται ύπό α) καί β) δέν            μένης παραγράφου, τήν αιτία τής μή έπιστροφής εφ'
είναι πρόσφορα, οί άρμόδιες άρχές πληροφορούν σχε­           δσον ή αιτία αύτή είναι γνωστή , τίς σχετικές ποσότη­
τικά τήν ' Επιτροπή , ή όποία δύναται νά λάβει τά άνα­       τες καί τή φύση τών έγγράφων τά όποια έγιναν δεκτά
γκαία μέτρα κατά τή διαδικασία πού προβλέπεται στό           ώς ισοδύναμα .
άρθρο 30 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 .
2 . Ό ένδιαφερόμενος παρέχει τίς άποδείξεις σχετικά
μέ τίς περιστάσεις τίς έπικαλούμενες ώς περίπτωση                                        Αρθρο 15
άνωτέρας βίας .
3 . Τά Κράτη μέλη άνακοινώνουν στήν ' Επιτροπή κάθε          Μέ ισχύ άπό τήν 1η ' Οκτωβρίου 1976, τό παράρτημα
τρίμηνο τίς περιπτώσεις στίς όποιες έκαναν χρήση τής         του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1687/76 τροποποιείται ώς
παραγράφου 1 , προσδιορίζοντας τίς έπικαλούμενες πε­         έξής :
ριστάσεις, τίς άντίστοιχες ποσότητες καθώς καί τά             I. Στό μέρος I «Προϊόντα προοριζόμενα νά έξαχθοϋν
ληφθέντα μέτρα.
                                                                  ώς έχουν», τό κείμενο του σημείου 9 άντικαθίστα­
                                                                  ται άπό τό άκόλουθο κείμενο :
                                                                  1 . «9 . Κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 2054/76 τής ' Επι­
                        Αρθρο 13
                                                                           τροπής τής 19ης Αύγούστου 1976 περί τής
Ή άπόδειξη ότι οί σχετικοί πρός τόν έλεγχο όροι, πού                       πωλήσεως έν δψει έξαγωγής πρός τίς τρίτες
άναφέρονται στό άρθρο 7 παράγραφος 1 , τηρήθηκαν,
                                                                           χώρες άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν
                                                                           πού έχει συγκεντρωθεί άπό τούς όργανι­
παρέχεται ώς έξής:                                                         σμούς παρεμβάσεως καί προορίζεται γιά τή
α) δσον άφορά τό άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν γιά                          διατροφή τών ζώων (9) »
    τό όποιο ή άνάληψη άπό τά άποθέματα παρεμβά­                  2. Ή ύποσημείωση (9) άντικαθίσταται άπό τήν
    σεως, ή χρησιμοποίηση καί ό προορισμός έχουν                      άκόλουθη ύποσημείωση :
    υποστεί τόν έλεγχο άπό τίς άρχές ένός μόνον Κρά­
    τους μέλους, μέ έγγραφα πού καθορίζονται άπό αυτό                 «(9) ΕΕ άριθ . N 228 τής 20.8.1976, σ. 17 .»
    τό Κράτος μέλος·
                                                             II . Στό μέρος II « Προϊόντα πού έχουν άλλη χρήση
 β) δσον άφορά τό άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν γιά                καί/ή άλλο προορισμό άπό αυτούς πού άναφέρονται
     τό όποιο ή χρησιμοποίηση καί ό προορισμός έχουν              στό μέρος I», τό κείμενο τοΟ σημείου 12 άντικαθί­
     ύποστει τόν έλεγχο , εϊτε άπό τίς άρχές τοϋ Κράτους          σταται άπό τό άκόλουθο κείμενο :
     μέλους δπου έλαβε χώρα ή άνάληψη άπό τά άποθέ­
     ματα παρεμβάσεως καί έπίσης άπό τίς άρχές ένός               « 12 . Κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 2054/76 τής ' Επι­
     άλλου ή άλλων Κρατών μελών, εϊτε άπό μόνες τίς                      τροπής τής 19ης Αύγούστου 1976 περί τής
     άρχές αύτοϋ ή αύτών τών τελευταίων:                                 πωλήσεως έν όψει έξαγωγής πρός τίς τρίτες
                                                                         χώρες άποκορυφωμένου γάλακτος είς κόνιν
     — μέ δλα τά άντίτυπα έλέγχου πού έκδόθηκαν γι'                      πού έχει συγκεντρωθεί άπό τούς όργανισμούς
         αύτόν τό σκοπό καί δεόντως θεωρήθηκαν καί                       παρεμβάσεως καί προορίζεται γιά τή δια­
         σχολιάσθηκαν άπό τίς άρμόδιες τελωνειακές                       τροφή τών ζώων:
         άρχές ή μέ τό άντίγραφο ή τό φωτοαντίγραφο
         τοΟ άντιτύπου έλέγχου πού άναφέρεται στό άρ­                    α) κατά τήν άποστολή τοϋ άποκορυφωμένου
         θρο 10 παράγραφος 2 καί , έξ άλλου,                                 γάλακτος εις κόνιν πού προορίζεται γιά
                                                                             μεταποίηση :
     — άν τά προϊόντα έχουν ύποστει μετουσίωση ή
         έχουν ένσωματωθεϊ σέ σύνθετη τροφή στό Κρά­                        — τετραγωνίδιο 104:
         τος μέλος στό όποιο άναλήφθηκαν άπό τά άπο­                               destiné à la transformation et à l'exporta­
         θέμα παρεμβάσεως, μέ τά έγγραφα πού καθορί­                            tion ultérieure (règlement (CEE) n"
         ζονται άπό αύτό τό Κράτος μέλος.                                       2054/76)",
                                                                                ' zur Verarbeitung und anschlieBender
                                                                                Ausfuhr bestimmt (Verordnung ( EWG)
                         Αρθρο 14                                               Nr. 2054/76)",
                                                                                ' destinato alla trasformazione e succes­
 1 . "Οταν ένα άντίτυπο έλέγχου τό όποιο προορίζεται                            sivamente all'esportazione (regolamento
 γιά τήν άπόδειξη τής έξαγωγής δέν έπιστραφεϊ στό                               (CEE) n . 2054/76)",
 τελωνείο έξόδου ή στόν κεντρικό όργανισμό έντός
                                                                                 ' bestemd om te word en verwerkt en ver­
 προθεσμίας τριών μηνών άπό τής έκδόσεώς του, συ­
 νεπεία περιστάσεων πού δέν δύνανται νά καταλογι­                                volgens te worden uitgevoerd (Verorde­
 σθούν στόν ένδιαφερόμενο, αυτός δύναται νά άπευθύνει                           ning (EEG ) nr. 2054/76)",
 στίς άρμόδιες άρχές ισοδύναμη αιτιολογημένη αϊτηση                             " for processing and subsequent export
 ή όποία συνοδεύεται άπό δικαιολογητικά έγγραφα . Στά                           (Regulation ( EEC) No 2054/76)",
 ---pagebreak---                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                97
      ' til forarbejdning og efterfolgende udfor­                  2. τό βάρος του αποκορυφωμένου γα­
      sel (forordning (EOF) nr. 2054/76)",                             λακτος είς κόνιν πού χρησιμοποιή­
      "προοριζόμενο γιά μεταποίηση και με­                             θηκε γιά τήν παρασκευή τής ποσό­
      ταγενέστερη έξαγωγή (κανονισμός                                  τητος του μεταποιημένου προϊόντος
      (ΕΟΚ) άριθ . 2054/76)"·                                          πού σημειώνεται στό τετραγωνίδιο
                                                                       103 .»
   — τετραγωνίδο 106:
      τήν ήμερομηνία κατά τήν όποία τό
      άποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν άνα­
      λήφθηκε από τά άποθέματα παρεμβά­                                      Αρθρο 16
      σεως·
                                                   1 . Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 196/76 καταργείται .
θ) κατά τήν έξαγωγή μεταποιημένου άποκο­
   ρυφωμένου γάλακτος εις κόνιν:                   Παραμένει όμως έφαρμοστέος στίς πράξεις πού άπε­
                                                   τέλεσαν άντικείμενο προκαθορισμού της επιστροφής
   — τετραγωνιδο 104:                              στό πλαίσιο τών διατάξεων τού κανονισμού (ΕΟΚ)
      "destiné à Γ exportation (règlement          άριθ . 196/76 πρό τής ήμερομηνίας ένάρξεως ίσχύος του
      (CEE) n0 2054/76)",                          παρόντος κανονισμού .
        zur Ausfuhr bestimmt ( Verordnung          2. Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 231 /76 καταργείται .
      (EWG) Nr. 2054/76)",                         Παραμένει όμως έφαρμοστέος στό άποκορυφωμένο
        destinato aU'esportazione (regolamento     γάλα είς κόνιν πού πουλήθηκε βάσει αύτοΰ του τελευ­
      (CEE) n . 2054/76)",                         ταίου κανονισμού .
        bestemd voor uitvoer (Verordening
      (EEG ) nr . 2054/76)",
      "for export ( Regulation ( EEC) No                                    Άρθρο 17
      2054/76 )",
      "til    udfe>rsel  ( forordning ( EOF)  nr.  Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
      2054/76)",                                   ήμέρα άπό τής δημοσιεύσεώς του στήν 'Επίσημη Εφη­
                                                   μερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
      "προοριζομενο γιά εξαγωγή (κανονι­
      σμός (ΕΟΚ) άριθ. 2054/76)"·                  Ή τελευταία φράση του άρθρου 4 παράγραφος 3 , τό
                                                   άρθρο 4 παράγραφοι 4, 5 καί 7, τά άρθρα 7 έως 1 1 καί
   — τετραγωνιδιο 106:                             τά άρθρα 13 καί 14 καταργούνται άπό τήν 1η ' Οκτω­
       1 , τήν ήμερομηνία κατά τήν όποία τό        βρίου 1976. Έν τούτοις, τό άποκορυφωμένο γάλα εις
           άποκορυφωμένο γάλα είς κόνιν            κόνιν πού άναλήφθηκε άπό τά άποθέματα παρεμβάσεως
           άναλήφθηκε άπό τά άποθέματα πα­         πρίν άπό αύτή τήν ήμερομηνία έξακολουθεΐ νά διέπε­
            ρεμβάσεως·                             ται άπό αύτές τίς διατάξεις .
     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
    Κράτος μέλος.
    Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 19 Αυγούστου 1976.
                                                                   Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                     P. J. LARDINOIS
                                                                  Μέλος τής 'Επιτροπής