CELEX: 31989R2535
Language: da
Date: 1989-08-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2535/89 af 2. august 1989 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af kaliumpermanganat med oprindelse i Tjekkoslovakiet

Avis juridique important

|

31989R2535

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2535/89 af 2. august 1989 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af kaliumpermanganat med oprindelse i Tjekkoslovakiet  

EF-Tidende nr. L 245 af 22/08/1989 s. 0005 - 0006

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2535/89  af 2. august 1989  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af kaliumpermanganat med oprindelse i Tjekkoslovakiet  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 10 stk. 6,  efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og,  ud fra foelgende betragtninger:  A. Procedure  (1) Som foelge af en klage indgivet af European Council of Chemical Manufacturers' Federations (ECCMF) paa vegne af en faellesskabsproducent af kaliumpermanganat, hvis produktion udgoer hele produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare, offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende importen til Faellesskabet af kaliumpermanganat, henhoerende under KN-kode ex 2841 60 00, med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Den Tyske Demokratiske Republik og Den Kinesiske Folkerepublik, og indledte en undersoegelse.  (2) Efter denne undersoegelse, hvoraf det fremgik, at der fandt dumping sted og forvoldtes skade som foelge heraf, indfoertes ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2495/86 (3) en midlertidig told paa importen med oprindelse i de paagaeldende lande. Kommissionen godtog dernaest et tilsagn ved afgoerelse 86/589/EOEF (4), der blev afgivet af bl.a. den tjekkoslovakiske eksportoer Chemapol Foreign Trade Co. Ltd.  (3) Kommissionen modtog senere en anmodning fra ECCMF om at undersoege den manglende overholdelse af pristilsagnet, som hovedsagelig kunne konstateres paa baggrund af de officielle statistiske oplysninger, der var til raadighed. Der forelaa endvidere bevisligheder for, at Chemapol skulle have eksporteret kaliumpermanganat til Faellesskabet til en pris, der var langt lavere end den, der var fastsat i tilsagnet. Kommissionen indroemmede derfor det tjekkoslovakiske eksportselskab en hoering.  B. Misligholdelse af tilsagn  (4) Undersoegelsen af de officielle statistiske oplysninger tyder paa, at tilsagnet er blevet misligholdt.  (5) Endvidere er det paa grundlag af de bevisligheder, Kommissionen raader over, blevet bekraeftet, at den tjekkoslovakiske eksportoer fakturerede sine leverancer af den paagaeldende vare til Faellesskabet gennem en uafhaengig koeber og til en betydeligt lavere pris end den, der er angivet i pristilsagnet.  (6) Eksportoeren anfaegtede ikke de statistiske oplysninger eller beviserne for misligholdelse, men gjorde gaeldende, at den uafhaengige koeber havde accepteret ikke at saelge varen i Faellesskabet, og at varen paa trods af denne aftale alligevel blev solgt i Faellesskabet, eftersom eksportoeren ikke kunne kontrollere alle sine kunders aktiviteter. I det paagaeldende pristilsagn paatog eksportoeren sig imidlertid at overholde en vis pris cif Faellesskabets graense, hvad enten kaliumpermanganat eksporteres til Faellesskabet direkte eller indirekte gennem et af selskabets datterselskaber, afdelinger eller agenter eller via en anden tredjepart eller enhed. Det fremgaar klart af tilsagnets ordlyd og formaal, at enhver form for eksport af den paagaeldende vare til Faellesskabet, hvor den fastsatte pris ikke overholdes, betegner en misligholdelse af tilsagnet. Det er uvaesentligt, at eksportoerens kunde ikke overholdt den paastaaede aftale om, at varen ikke maatte saelges i Faellesskabet.  C. Genoptagelse  (7) Kommissionen finder det under disse omstaendigheder berettiget at foretage en ny undersoegelse af de faktiske forhold, og den har derfor genoptaget undersoegelsen.  D. Midlertidige foranstaltninger  (8) Paa baggrund af de beviser, der er til raadighed, og som bekraefter, at priserne ikke er blevet overholdt, finder Kommissionen, at godtagelsen af pristilsagnet fra Chemapol Foreign Trade Co. Ltd boer traekkes tilbage. Paa grundlag af oplysningerne om de faktiske forhold, hvoraf det fremgaar, at der forvoldes skade, er det endvidere i Faellesskabets interesse, at der straks indfoeres en midlertidig anti  dumpingtold paa al import af kaliumpermanganat med oprindelse i Tjekkoslovakiet, i henhold til artikel 10, stk. 6, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88.  E. Toldsats  (9) I henhold til naevnte forordning skal antidumpingtolden fastsaettes paa grundlag af de faktiske omstaendigheder, der er konstateret inden godtagelsen af tilsagnet. Den midlertidige antidumpingtold fastsaettes derfor til det hoejeste beloeb af foelgende: forskellen mellem nettoprisen pr. kg frit Faellesskabets graense, ufortoldet, til den foerste importoer i Faellesskabet og 2,30 ECU eller til 21 % af denne pris, saadan som det fremgaar af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2495/86 -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Kommissionens godtagelse af det tilsagn, som Chemapol Foreign Trade Co. Ltd afgav den 26. november 1986, traekkes tilbage.  Artikel 2  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen af kaliumpermanganat, henhoerende under KN-kode ex 2841 60 00, med oprindelse i Tjekkoslovakiet.  2. Tolden fastsaettes til det hoejeste beloeb af foelgende: forskellen mellem nettoprisen pr. kg, frit Faellesskabets graense, ufortoldet, og 2,30 ECU eller til 21 % af denne pris.  3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.  4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.  Artikel 3  Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2423/88.  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den finder anvendelse i fire maaneder, medmindre Raadet vedtager endelige foranstaltninger inden udloebet af denne periode, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 2423/88.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 2. august 1989.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 209 af 2. 8. 1988, s. 1.  (2) EFT nr. C 63 af 18. 3. 1986, s. 5.  (3) EFT nr. L 217 af 5. 8. 1986, s. 12.  (4) EFT nr. L 339 af 2. 12. 1986, s. 32.