CELEX: 62013CA0101
Language: sv
Date: 2014-10-02 00:00:00
Title: Mål C-101/13: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 2 oktober 2014 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Tyskland) – U mot Stadt Karlsruhe (Område med frihet, säkerhet och rättvisa — Förordning (EG) nr 2252/2004 — Dokument nr 9303 från Internationella civila luftfartsorganisationen (ICAO), del 1 — Minimisäkerhetsstandarder för pass och resehandlingar som utfärdas av medlemsstaterna — Maskinläsbart pass — Angivande av födelsenamnet på passets personuppgiftssida — Angivande av namnet utan risk för missförstånd)

24.11.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 421/9
            
         Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 2 oktober 2014 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Tyskland) – U mot Stadt Karlsruhe
   (Mål C-101/13) (1)
   
   ((Område med frihet, säkerhet och rättvisa - Förordning (EG) nr 2252/2004 - Dokument nr 9303 från Internationella civila luftfartsorganisationen (ICAO), del 1 - Minimisäkerhetsstandarder för pass och resehandlingar som utfärdas av medlemsstaterna - Maskinläsbart pass - Angivande av födelsenamnet på passets personuppgiftssida - Angivande av namnet utan risk för missförstånd))
   2014/C 421/11
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: U
   
      Motpart: Stadt Karlsruhe
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Bilagan till rådets förordning (EG) nr 2252/2004 av den 13 december 2004 om standarder för säkerhetsdetaljer och biometriska kännetecken i pass och resehandlingar som utfärdas av medlemsstaterna, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 444/2009 av den 6 maj 2009, ska tolkas så, att den kräver att den maskinläsbara personuppgiftssidan i pass som utfärdas av medlemsstaterna uppfyller alla obligatoriska specifikationer i dokument nr 9303 från Internationella civila luftfartsorganisationen (ICAO), del 1.
            
         
               2)
            
            
               Bilagan till förordning nr 2252/2004, i dess lydelse enligt förordning nr 444/2009, jämförd med dokument nr 9303 från Internationella civila luftfartsorganisationen, del 1, ska tolkas så att den inte utgör hinder för att en medlemsstat enligt vars lagstiftning en persons namn består av dennes förnamn och efternamn, trots detta anger födelsenamnet som primär identifieringsuppgift i fält 06 på passets maskinläsbara personuppgiftssida eller som sekundär identifieringsuppgift i fält 07 på denna sida, eller i ett sammanslaget fält som består av de ovannämnda fälten 06 och 07.
            
         
               3)
            
            
               Bilagan till förordning nr 2252/2004, i dess lydelse enligt förordning nr 444/2009, jämförd med dokument nr 9303 från Internationella civila luftfartsorganisationen, del 1, sektion IV, punkt 8.6, ska tolkas så, att den utgör hinder för att en medlemsstat, enligt vars lagstiftning en persons namn består av dennes förnamn och efternamn, anger födelsenamnet som valfri personuppgift i fält 13 på passets maskinläsbara personuppgiftssida.
            
         
               4)
            
            
               Bilagan till förordning nr 2252/2004, i dess lydelse enligt förordning nr 444/2009, jämförd med dokument nr 9303 från Internationella civila luftfartsorganisationen, del 1, ska, mot bakgrund av artikel 7 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, tolkas så att en medlemsstat, enligt vars lagstiftning en persons namn består av dennes förnamn och efternamn, som ändå väljer att ange passinnehavararens födelsenamn i fält 06 och/eller fält 07 på passets maskinläsbara personuppgiftssida, är skyldig att i rubriken för dessa fält, på ett entydigt sätt, ange att dessa innehåller födelsenamnet.
            
         
      (1)  EUT C 156, 1.6.2013.