CELEX: C1997/054/51
Language: es
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 12 de diciembre de 1996 contra el Parlamento Europeo por Roland Bieber (Asunto T-205/96)

22 . 2 . 97             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 54/31
— Declare contraria a Derecho la sujeción de la deman­               2 ) No hay ninguna base jurídica para imponer a la de­
     dante, que presta sus servicios en la Institución deman­            mandante el impuesto comunitario: Las disposiciones
     dada como intérprete independiente, al impuesto co­                 contenidas en los Acuerdos firmados con la AIÍC, con­
     munitario y/o declare nulo de pleno derecho el                      forma a las cuales los ingresos percibidos por los intér­
     artículo 8 del Acuerdo firmado con la Asociación in­                pretes independientes están sujetos al impuesto comu­
     ternacional de intérpretes de conferencias (« AIIC »).              nitario son nulas de pleno derecho por cuanto no hay
                                                                         base jurídica alguna que faculte a la demandada o a
— Ordene la devolución del impuesto comunitario reteni­                  cualquiera de las demás partes firmantes de los Acuer­
     do por la demandada y/o pagado por la demandante                    dos para retener el impuesto comunitario de la retribu­
     desde el 1 de enero de 1989 hasta la fecha en que se                ción de la demandante, con arreglo a un contrato pri­
     dicte sentencia en el presente asunto, junto con los in­            vado .
     tereses correspondientes a razón del 8% , o cualquier
     otro que determine la Ley.
— Condene a la Comisión a pagar las costas de la de­
     mandante .                                                      Recurso interpuesto el 12 de diciembre de 1996 contra el
                                                                                Parlamento Europeo por Roland Bieber
Motivos y principales alegaciones                                                          (Asunto T-205/96 )
                                                                                              ( 97/C 54/51 )
La demandante expone que, desde 1986 , ha venido traba­                           (Lengua de procedimiento: francés)
jando para las Instituciones comunitarias como intérprete
independiente . Desde 1989 , la Comisión dedujo el impues­           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
to comunitario de las retribuciones de los intérpretes inde­         Europeas se ha presentado el 12 de diciembre de 1996 un
pendientes con arreglo a los Acuerdos quinquenales que se            recurso contra el Parlamento Europeo formulado por Ro­
celebran con la AIIC . El 23 de abril de 1996 , la deman­            land Bieber, con domicilio en Bruselas, representado por el
dante solicitó a la demandada que le devolviera el impues­           Sr. Georges Vandersanden, Abogado de Bruselas , que de­
to comunitario que había pagado desde 1989 y que decla­              signa como domicilio en Luxemburgo el de la Fiduciaire
rara que, en el futuro, sus ingresos no estarían sujetos al          Myson SARL, 30, rué de Cessange.
impuesto comunitario . Mediante escrito de 29 de mayo de
1996 , la Comisión denegó dicha solicitud . La demandada ,           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
mediante escrito de 25 de septiembre de 1996 , desestimó             tancia que :
la reclamación presentada por la demandante el 5 de julio
de 1996 .
                                                                     — Anule la decisión del Parlamento Europeo, en su con­
                                                                         dición de Autoridad Facultada para Proceder a los
                                                                         Nombramientos ( AFPN ), por la que se desestima la re­
La demandante afirma que procede anular la decisión con­                 clamación del demandante relativa a la petición de que
tenida en el escrito de 25 de septiembre de 1996 por los si­             se repare el perjuicio irrogado por reincoporación tar­
guientes motivos :                                                       día e ilegal , después de una excedencia sin derecho a
                                                                         sueldo por interés personal .
1 ) La decisión impugnada se basa en una interpretación
     errónea y en una aplicación indebida de los Acuerdos            — Condene al Parlamento Europeo al pago de una canti­
     firmados con la AIIC :                                              dad evaluada aproximadamente, y sin perjuicio de de­
                                                                         terminación posterior, en 4 500 000 francos belgas que
     — En el supuesto de la demandante, su sujeción al                   representa el perjuicio material irrogado al demandan­
          impuesto comunitario en virtud de los citados                  te, incrementado con intereses de demora al 8 %
          Acuerdos y, más en concreto, de su artículo 8 , no             anual , a contar desde la fecha del presente recurso .
          es correcta . La demandante es de nacionalidad sui­
          za y, por lo tanto, no está comprendida dentro del         — Condene al Parlamento Europeo a la totalidad de las
                                                                         costas .
          ámbito de aplicación de las disposiciones de dichos
          Acuerdos, según las cuales el único criterio es la         Motivos y principales alegaciones
          nacionalidad del intérprete de que se trate .
                                                                     El demandante, Consejero del Director encargado de asun­
     — La demandada actuó ilegalmente y contraviniendo               tos políticos de la Dirección General de Estudios, se opone
          tanto las disposiciones como los objetivos de los          a las consecuencias perjudiciales ocasionadas por lo que
          Acuerdos antes citados ( igualdad de trato fiscal de       considera una reincorporación tardía a la Institución de­
          todos los intérpretes independientes contratados           mandada , después de un período de excedencia sin dere­
          por la Comisión ), al aplicar dichos Acuerdos de           cho a sueldo por interés personal .
          una forma que la demandante tuvo que pagar el
          impuesto comunitario además del impuesto nacio­            El demandante recuerda que la AFPN, mediante decisión
          nal sobre la renta que ya había pagado en su país          de 26 de septiembre de 1991 , le concedió una excedencia
          de residencia , es decir Suiza , durante los años          del 15 de noviembre de 1991 al 15 de julio de 1992 . Me­
          1989 a 1993 y sólo puede obtener la devolución             diante decisiones sucesivas, dicha excedencia fue prolonga­
          del impuesto comunitario desde 1994 si cumple los          da hasta el 15 de noviembre de 1994 . Al no haber recibido
          estrictos criterios establecidos en el apartado 3 del      noticia alguna procedente de la Institución demandada , el
          artículo 8 del referido Acuerdo para el período            demandante se dirigió, el 21 de febrero de 1995 , al Direc­
          comprendido entre 1994 y 1998 .                            tor General de Personal y Finanzas para recordarle que su
 ---pagebreak--- N° C 54/32           f ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    22 . 2 . 97
excedencia voluntaria había finalizado . Hasta el 19 de             — Condene a la Comisión a reconstruir la carrera del de­
abril de 1996 , mediante decisión de la AFPN, el deman­                  mandante durante el período comprendido entre el 1
dante no pudo incorporarse al puesto que ocupa en la ac­                 de enero de 1992 y el 1 de julio de 1993 y a pagarle ,
tualidad. Al producir efectos dicha decisión desde el 1 de               en particular, la retribución a la que tiene derecho
junio de 1996 , el demandante reanudó sus funciones a par­               para el citado período, junto con los intereses de de­
tir de dicha fecha .                                                     mora a razón del 8 % anual desde la fecha en que pu­
                                                                         dieron exigirse las retribuciones que se la adeudan has­
A este respecto, el demandante subraya la ilegalidad del                 ta el día en que se efectúe el pago .
comportamiento de la demandada en el presente asunto.
En su opinión, el carácter casi incondicional de la obliga­         — Condene en costas a la parte demandada .
ción de reincorporación mencionada en la letra d ) del
apartado 4 del Estatuto ha sido claramente afirmado por             Motivos y principales alegaciones
la jurisprudencia, con la única salvedad de la disponibili­
dad de un puesto vacante para el que reúna las aptitudes
requeridas . Por lo tanto, no puede eludirse esta obligación        El demandante, funcionario de la Comisión , en situación
con motivo de las eventuales actividades profesionales que          de excedencia voluntaria desde el 1 de enero de 1989, soli­
el funcionario de que se trata ejercía en la fecha del primer       cita a la Institución demandada una indemnización por el
puesto vacante . Así pues, en el caso de autos, no puede            perjuicio que le irrogó el hecho de no haber sido reincor­
considerarse una excusa válida el hecho de que la AFPN,             porado al primar puesto de trabajo vacante y, en particu­
en su decisión desestimatoria de la reclamación, pretenda           lar, al puesto A7/4 007165 declarado vacante en la DG
que tuvo en cuenta el hecho de que el demandante no po­             III/D/1 el 22 de octubre de 1991 , según dispone la letra d )
día liberarse inmediatamente de sus responsabilidades               del apartado 4 del artículo 40 del Estatuto . La Comisión
como profesor de la Universidad de Lausana para reincor­            no ha acreditado que hubiera verificado de una forma
porarse al Parlamento . De hecho, el demandante nunca               efectiva y circunstanciada sus aptitudes en relación con las
alegó ningún impedimento para su reincorporación .                  exigidas para ocupar dicho puesto . Además, el demandan­
                                                                    te alega que la Comisión incurrió en un error manifiesto
                                                                    de apreciación al valorar las facultades de adaptación del
Aunque se admitiese, quod non, que el demandante indujo
                                                                    demandante para denegarle su reincorporación al primer
a la AFPN a creer legítimamente que ésta podía aplazar la           puesto de trabajo declarado vacante .
fecha de su incorporación, la AFPN no podía, por su par­
te, desviarse del tenor y de la finalidad de la citada dispo­
sición del Estatuto para liberarse unilateralmente de sus
obligaciones .
                                                                    Recurso interpuesto el 16 de diciembre de 1996 contra la
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas por Margarida
                                                                                       María Mendes Pires Afonso
Recurso interpuesto el 12 de diciembre de 1996 contra la                                   ( Asunto T-210/96 )
 Comisión de las Comunidades Europeas por Adam Buick                                          , ( 97/C 54/53 )
                       ( Asunto T-209/96 )
                           ( 97/C 54/52 )                                         (Lengua de procedimiento: francés)
             (Lengua de procedimiento: francés)                     En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    Europeas se ha presentado el 16 de diciembre de 1996 un
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Europeas se ha presentado el 12 de diciembre de 1996 un             formulado por la Sra . Margarida María Mendes Pires
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas              Afonso, con domicilio en Luxemburgo, representada por
formulado por el Sr. Adam Buick, con domicilio en Bruse­            el Sr. Christophe Steyaert, Abogado de Bruselas, que desig­
las, representado por les Sres . Jean Noel Louis, Thierry           na como domicilio en Luxemburgo el de la demandante,
Demaseure y por la Sra . Ariane Tornel, Abogados de Bru­            6 , rué Henri Pensis .
selas, que designa como domicilio en Luxemburgo el de
Fiduciaire Myson SARL, 30, rué de Cessange .                        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
                                                                    tancia que :
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
tancia que:                                                         — Anule la decisión de la AFPN de 26 de febrero de
                                                                          1996 , en la medida en que nombra a la demandante
— Declare que la Comisión, de una forma contraria a                      en el grado A7, escalón 3 , y le deniega implícitamente
     Derecho no reincorporó al demandante, el 1 de enero                 el nombramiento en el grado A6 .
     de 1992, al puesto 007165-ex Strauss, declarado va­
     cante en la DG III/D/1 , el 22 de octubre de 1991 .            — Anule la decisión de la AFPN de 1 de octubre de
                                                                          1996 , por la que se deniega expresamente la reclama­
— Anule la decisión de la Comisión por la que se desesti­                 ción presentada por la demandante contra la referida
     ma la pretensión de indemnización del perjuicio irro­                decisión , que se registró en la Secretaría General de la
     gado al demandante .                                                 Comisión el 26 de junio de 1996 .