CELEX: 32006D0306
Language: pl
Date: 2006-04-26 00:00:00
Title: 2006/306/WE: Decyzja Komisji z dnia  26 kwietnia 2006 r.  zmieniająca decyzję 2006/274/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń w Niemczech  (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 1716)   (Tekst mający znaczenie dla EOG)

27.4.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 113/6
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 26 kwietnia 2006 r.
   zmieniająca decyzję 2006/274/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń w Niemczech
   (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 1716)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2006/306/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Niemczech wystąpiły przypadki klasycznego pomoru świń.
            
         
               (2)
            
            
               Decyzja Komisji 2006/274/WE z dnia 6 kwietnia 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń w Niemczech i uchylająca decyzję 2006/254/WE (2) została przyjęta w celu utrzymania i przedłużenia okresu obowiązywania środków wprowadzonych przez Niemcy na mocy dyrektywy Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (3).
            
         
               (3)
            
            
               Z informacji epidemiologicznych, dostarczonych przez Niemcy wynika, że należy wprowadzić zmiany w niektórych przepisach dotyczących przewozu świń na niektórych obszarach Niemiec oraz pomiędzy tymi obszarami.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2006/274/WE.
            
         
               (5)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2006/274/WE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               Artykuł 1 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:
               „2.   W drodze odstępstwa od ust. 1, Niemcy mogą zezwolić na:
               
                           a)
                        
                        
                           transport świń przeznaczonych do uboju bezpośrednio do ubojni usytuowanych poza obszarem Niemiec, w celu natychmiastowego uboju, pod warunkiem że pojazdy używane do przewozu świń spełniają wymogi art. 6 ust. 2 lit. a), oraz że świnie te pochodzą z tego samego gospodarstwa, usytuowanego poza obszarami wymienionymi w załączniku I;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           transport świń przeznaczonych do hodowli i do produkcji do gospodarstwa usytuowanego poza obszarem Niemiec, pod warunkiem że pojazdy używane do przewozu świń spełniają wymogi art. 6 ust. 2 lit. a) oraz że świnie te przez przynajmniej 45 dni, lub, jeżeli nie mają one jeszcze 45 dni, od chwili narodzin, przebywały w jednym gospodarstwie,
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       które znajduje się poza obszarami wymienionymi w załączniku I;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       które nie przyjmowało żywych świń w okresie 45 dni poprzedzających bezpośrednio datę wysyłki świń;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       w którym przeprowadzono z wynikiem negatywnym badania kliniczne zgodnie z rozdziałem IV (D) (2) załącznika do decyzji 2002/106/WE.”.
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Artykuł 2 otrzymuje następujące brzmienie:
               „1.   Niemcy dbają o to, by:
               
                           a)
                        
                        
                           bez uszczerbku dla środków wprowadzonych dyrektywą 2001/89/WE, w szczególności jej art. 9, 10 oraz 11:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       żadne świnie nie były transportowane z i do gospodarstw usytuowanych na obszarach określonych w załączniku I(A);
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       transport świń przeznaczonych do uboju, pochodzących z gospodarstw usytuowanych poza obszarami wymienionymi w załączniku I(A) do ubojni usytuowanych na tych obszarach oraz przewóz świń przez te obszary dozwolony był wyłącznie:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   na głównych trasach drogowych lub kolejowych,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   zgodnie ze szczegółowymi wskazówkami wydanymi przez właściwe organy w celu zapobieżenia bezpośrednim lub pośrednim kontaktom tych świń z innymi świniami podczas transportu.
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           żadne świnie nie były wysyłane z obszarów wymienionych w załączniku I(B) do innych obszarów na terytorium Niemiec, z wyjątkiem bezpośredniego transportu:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       do ubojni świń przeznaczonych do natychmiastowego uboju, pod warunkiem, że świnie te pochodzą z jednego gospodarstwa;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       do gospodarstwa świń przeznaczonych do hodowli i do produkcji, pod warunkiem że świnie te przez przynajmniej 45 dni, lub, jeżeli nie mają one jeszcze 45 dni, od chwili narodzin, przebywały w jednym gospodarstwie:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   które nie przyjmowało żywych świń w okresie 45 dni poprzedzających bezpośrednio datę wysyłki świń, oraz
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   w którym przeprowadzono z wynikiem negatywnym badania kliniczne zgodnie z rozdziałem IV (D) (2) załącznika do decyzji 2002/106/WE.
                                                
                                             
                                 
                     2.   W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) właściwy urząd może zezwolić na transport świń z gospodarstwa usytuowanego na obszarach wymienionych w załączniku I (A), lecz poza strefą ochronną lub nadzorowaną:
               
                           a)
                        
                        
                           bezpośrednio do ubojni usytuowanych na tych obszarach lub, w drodze wyjątku, do wyznaczonych ubojni na terenie Niemiec, usytuowanych poza tymi obszarami, do natychmiastowego uboju, pod warunkiem że świnie wysyłane są z gospodarstwa, w którym przeprowadzono z wynikiem negatywnym badania kliniczne zgodnie z rozdziałem IV (D) (3) załącznika do decyzji 2002/106/WE;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           do gospodarstwa usytuowanego na tych obszarach, pod warunkiem że świnie te przez przynajmniej 45 dni, lub, jeżeli nie mają one jeszcze 45 dni, od chwili narodzin, przebywały w jednym gospodarstwie:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       które nie przyjmowało żywych świń w okresie 45 dni poprzedzających bezpośrednio datę wysyłki świń;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       w którym przeprowadzono z wynikiem negatywnym badania kliniczne zgodnie z rozdziałem IV (D) (2) załącznika do decyzji 2002/106/WE.
                                    
                                 
                     3.   W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) właściwy urząd może zezwolić na transport świń z gospodarstwa usytuowanego w strefie nadzorowanej do wyznaczonego gospodarstwa, na terenie którego nie znajdują się żadne świnie i które usytuowane jest w tej samej strefie nadzorowanej »lub w strefie ochronnej, którą otacza«, pod warunkiem że:
               
                           —
                        
                        
                           przewóz ten odbywa się zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 11 ust. 1 lit. f) oraz ust. 2 dyrektywy 2001/89/WE;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           w gospodarstwie, z którego wysyłane są świnie przeprowadzono z wynikiem negatywnym badania, jakie przewiduje rozdział IV (D) (2) załącznika do decyzji 2002/106/WE.
                        
                     Władze Niemiec prowadzą ewidencję tego rodzaju przewozów i niezwłocznie informują o nich Komisję za pośrednictwem Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt.”.
            
         
               3)
            
            
               Artykuł 3 otrzymuje następujące brzmienie:
               „Artykuł 3
               Niemcy dbają o to, by nie dokonywać wysyłki następujących towarów do innych państw członkowskich ani krajów trzecich:
               
                           a)
                        
                        
                           nasienia trzody chlewnej, chyba że nasienie to pochodzi od knurów trzymanych w punkcie pobierania nasienia, o którym mowa w art. 3 lit. a) dyrektywy 90/429/EWG oraz który jest usytuowany poza obszarami wymienionymi w załączniku I(A);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           komórek jajowych i zarodków trzody chlewnej, chyba że te komórki jajowe i zarodki pochodzą od świń trzymanych w gospodarstwach usytuowanych poza obszarami wymienionymi w załączniku I(A).”.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Artykuł 5 pkt 1 i pkt 2 otrzymują następujące brzmienie:
               
                           „1)
                        
                        
                           Właściwy urząd, w oparciu o ocenę stopnia zagrożenia, określił przynajmniej jedną strefę na obszarach wymienionych w załączniku I(A) oraz aby przynajmniej usługi świadczone przez osoby mające bezpośredni kontakt ze świniami lub których praca wymaga wchodzenia na teren pomieszczeń, w których trzymane są świnie oraz używania pojazdów używanych do przewozu paszy, obornika lub martwych zwierząt do i z gospodarstw usytuowanych na obszarach wymienionych w załączniku I(A), były ograniczone jedynie do tej strefy lub stref i nie były stosowane w innych częściach Wspólnoty, chyba że pojazdy, sprzęt i wszelkie inne nośniki zakażenia zostały dokładnie oczyszczone i zdezynfekowane oraz jeżeli przez co najmniej trzy dni nie było żadnych kontaktów ze świniami lub gospodarstwami, w których hoduje się świnie; kontakty związane z transportem realizowanym na podstawie art. 2 ust. 2 lit. a) uznaje się za zaistniałe na obszarze takiej określonej strefy lub stref;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           na obszarach wymienionych w załączniku I(A) środki nadzoru były stosowane zgodnie z zasadami określonymi w załączniku II.”.
                        
                     
         
               5)
            
            
               Artykuł 6 ust. 1 i ust. 2 lit. a) otrzymują następujące brzmienie:
               „1.   Państwa członkowskie nie dokonują wysyłki świń do ubojni na obszarach wymienionych w załączniku I(A).
               2.   Państwa członkowskie dbają o to, by:
               
                           a)
                        
                        
                           pojazdy, które były wykorzystywane do transportu świń w Niemczech lub znalazły się na terenie gospodarstwa, w którym hoduje się świnie w Niemczech, zostały po ostatnim wykonanym przewozie dwukrotnie oczyszczone i zdezynfekowane, zanim można będzie ich użyć do przewozu świń poza terytorium Niemiec.”.
                        
                     
         
               6)
            
            
               Załącznik I zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszej decyzji.
            
         Artykuł 2
   Państwa członkowskie zmieniają środki stosowane przez nie względem handlu, w celu dostosowania ich do niniejszej decyzji i niezwłocznie w odpowiedni sposób publikują informację o przyjętych środkach. Informują o tym niezwłocznie Komisję.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 26 kwietnia 2006 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).
   
      (2)  Dz.U. L 99 z 7.4.2006, str. 36. Decyzja zmieniona decyzją 2006/297/WE (Dz.U. L 108 z 21.4.2006, str. 31).
   
      (3)  Dz.U. L 316 z 1.12.2001, str. 5. Dyrektywa zmieniona aktem przystąpienia z 2003 r.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         
            „ZAŁĄCZNIK I
            Obszary w Niemczech, o których mowa w art. 1, 2, 3, 5 oraz 6.
            
                        A.
                     
                     
                        W Nadrenii Północnej-Westfalii: terytorium »Regierungsbezirke« Arnsberg, Düsseldorf oraz Münster.
                     
                  
                        B.
                     
                     
                        W Nadrenii Północnej-Westfalii: terytorium »Regierungsbezirke« Detmold oraz Kolonia.”