CELEX: 22017A0504(01)
Language: ro
Date: 2017-04-10 00:00:00
Title: Protocol la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

4.5.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 115/3
            
         PROTOCOL
   la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană
   REGATUL BELGIEI,
   REPUBLICA BULGARIA,
   REPUBLICA CEHĂ,
   REGATUL DANEMARCEI,
   REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,
   REPUBLICA ESTONIA,
   IRLANDA,
   REPUBLICA ELENĂ,
   REGATUL SPANIEI,
   REPUBLICA FRANCEZĂ,
   REPUBLICA CROAȚIA,
   REPUBLICA ITALIANĂ,
   REPUBLICA CIPRU,
   REPUBLICA LETONIA,
   REPUBLICA LITUANIA,
   MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,
   UNGARIA,
   REPUBLICA MALTA,
   REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,
   REPUBLICA AUSTRIA,
   REPUBLICA POLONĂ,
   REPUBLICA PORTUGHEZĂ,
   ROMÂNIA,
   REPUBLICA SLOVENIA,
   REPUBLICA SLOVACĂ,
   REPUBLICA FINLANDA,
   REGATUL SUEDIEI,
   REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD
   părți contractante la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, denumite în continuare „statele membre”, și
   UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare „Uniunea”,
   pe de o parte, și
   REPUBLICA ARABĂ EGIPT, denumită în continuare „Egipt”,
   pe de altă parte,
   denumite în continuare împreună „părțile contractante” în sensul prezentului protocol,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”), a fost semnat la Luxemburg la 25 iunie 2001 și a intrat în vigoare la 1 iunie 2004.
            
         
               (2)
            
            
               Tratatul de aderare a Republicii Croația la Uniunea Europeană, a fost semnat la Bruxelles la 9 decembrie 2011 și a intrat în vigoare la 1 iulie 2013.
            
         
               (3)
            
            
               În temeiul articolului 6 alineatul (2) din Actul de aderare a Republicii Croația, aderarea acesteia la acord se aprobă prin încheierea unui protocol la acord.
            
         
               (4)
            
            
               Au avut loc consultările prevăzute la articolul 21 alineatul (2) din Acord pentru a se asigura faptul că s-a ținut seama de interesele reciproce ale Uniunii și ale Egiptului,
            
         AU CONVENIT CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII:
   Articolul 1
   Republica Croația aderă în calitate de parte la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte, și adoptă sau ia act, în același mod ca și celelalte state membre ale Uniunii, de textul acordului, al declarațiilor comune, al declarațiilor și al schimbului de scrisori.
   CAPITOLUL I
   
      MODIFICĂRI ALE TEXTULUI ACORDULUI, INCLUSIV ALE ANEXELOR ȘI PROTOCOALELOR LA ACESTA
   
   Articolul 2
   Produse agricole, produse agricole prelucrate, pește și produse pescărești
   Tabelul anexat la Protocolul 1 la acord se modifică în conformitate cu tabelul din anexa la prezentul protocol.
   Articolul 3
   Reguli de origine
   Pentru perioada 1 iulie 2013-31 ianuarie 2016, Protocolul 4 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Anexa IVa se înlocuiește cu următorul text:„
                  ANEXA IVa
                  
                     TEXTUL DECLARAȚIEI DE PE FACTURĂ
                  
                  Declarația de pe factură, al cărei text este prevăzut în continuare, trebuie întocmită în conformitate cu notele de subsol. Cu toate acestea, reproducerea notelor de subsol nu este necesară.
                  Versiunea în limba bulgară
                  Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
                  Versiunea în limba spaniolă
                  El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … (1)] declara que, salvo indicación expresa en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial… (2).
                  Versiunea în limba cehă
                  Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
                  Versiunea în limba daneză
                  Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
                  Versiunea în limba germană
                  Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
                  Versiunea în limba estonă
                  Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli luba nr … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
                  Versiunea în limba greacă
                  Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (1)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
                  Versiunea în limba engleză
                  The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
                  Versiunea în limba franceză
                  L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
                  Versiunea în limba croată
                  Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi… (2) preferencijalnog podrijetla.
                  Versiunea în limba italiană
                  L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. … (1)] dichiarache, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
                  Versiunea în limba letonă
                  To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
                  Versiunea în limba lituaniană
                  Šiame dokumente išvardintų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės produktai.
                  Versiunea în limba maghiară
                  A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
                  Versiunea în limba malteză
                  L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
                  Versiunea în limba olandeză
                  De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële …oorsprong zijn (2).
                  Versiunea în limba polonă
                  Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
                  Versiunea în limba portugheză
                  O exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o … (1)], declara que, salvo declaração expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
                  Versiunea în limba română
                  Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. … (1)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
                  Versiunea în limba slovenă
                  Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno poreklo … (2).
                  Versiunea în limba slovacă
                  Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente [číslo povolenia … (1)] vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
                  Versiunea în limba finlandeză
                  Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (2) alkuperätuotteita.
                  Versiunea în limba suedeză
                  Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
                  Versiunea în limba arabă
                  
                     
                  … (3)
                  
                  (Locul și data)
                  …
                  (Semnătura exportatorului; în plus, trebuie indicat cu scris lizibil numele persoanei care semnează declarația)
               ”
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (1)  Atunci când declarația de pe factură este întocmită de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (3)  Aceste indicații pot fi omise în cazul în care informațiile figurează în documentul propriu-zis."
						
            
         
               2.
            
            
               Anexa IVb se înlocuiește cu următorul text:„
                  ANEXA IVb
                  
                     TEXTUL DECLARAȚIEI DE PE FACTURĂ TIP EUR-MED
                  
                  Declarația de pe factură tip EUR-MED, al cărei text este prevăzut în continuare, trebuie întocmită în conformitate cu notele de subsol. Cu toate acestea, reproducerea notelor de subsol nu este necesară.
                  Versiunea în limba bulgară
                  Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (4)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с ... преференциален произход (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of the country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba spaniolă
                  El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … (4)] declara que, salvo indicación expresa en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …( name of the country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba cehă
                  Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení (4)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba daneză
                  Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (4)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba germană
                  Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (4)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (5) Ursprungswaren sind.
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba estonă
                  Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli luba nr. … (4)) deklareerib, et need tooted on … (5) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba greacă
                  Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (4)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba engleză
                  The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (4)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (5) preferential origin.
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba franceză
                  L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (4)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (5)).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba croată
                  Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (4)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog podrijetla.
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of the country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba italiană
                  L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (4)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba letonă
                  To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (4)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba lituaniană
                  Šiame dokumente išvardytų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (4)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (5) preferencinės kilmės produktai.
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba maghiară
                  A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (4)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (5) származásúak.
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba malteză
                  L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru … (4)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba olandeză
                  De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (4)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba polonă
                  Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (4)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (5) preferencyjne pochodzenie.
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba portugheză
                  O exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (4)) declara que, salvo declaração expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba română
                  Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. … (4)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of the country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba slovenă
                  Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (4)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno poreklo … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …( name of the country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba slovacă
                  Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (4)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba finlandeză
                  Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (4)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba suedeză
                  Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (4)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (5).
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        Versiunea în limba arabă
                  
                     
                  
                              —
                           
                           
                              cumulation applied with …(name of country/countries)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              no cumulation applied (6)
                              
                           
                        … (7)
                  
                  (Locul și data)
                  …
                  (Semnătura exportatorului; în plus, trebuie indicat cu scris lizibil numele persoanei care semnează declarația)
               ”
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (4)  Atunci când declarația de origine este întocmită de un exportator autorizat, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de origine nu este întocmită de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
						
               
                  (5)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de origine se referă în întregime sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este întocmită declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (6)  Se completează sau se elimină, după caz."
						
               
                  (7)  Aceste indicații pot fi omise în cazul în care informațiile figurează în documentul propriu-zis."
						
            
         CAPITOLUL II
   
      DISPOZIȚII TRANZITORII
   
   Articolul 4
   Mărfuri în tranzit
   (1)   Dispozițiile acordului pot fi aplicate mărfurilor exportate din Egipt în Croația sau din Croația în Egipt, care respectă dispozițiile Protocolului 4 la acord și care, la data aderării Croației, fie se află în tranzit, fie sunt depozitate temporar într-un antrepozit vamal sau într-o zonă liberă din Egipt sau din Croația.
   (2)   Tratamentul preferențial poate fi acordat în cazurile menționate anterior, cu condiția înaintării către autoritățile vamale din țara importatoare, în termen de patru luni de la data aderării Croației, a dovezii de origine eliberate retroactiv de autoritățile vamale din țara exportatoare.
   CAPITOLUL III
   
      DISPOZIȚII FINALE ȘI GENERALE
   
   Articolul 5
   Egiptul se angajează să nu prezinte nicio revendicare, solicitare sau sesizare și să nu modifice sau să retragă vreo concesie în temeiul articolelor XXIV.6 și XXVIII din GATT 1994 în legătură cu această extindere a Uniunii.
   Articolul 6
   Uniunea Europeană transmite statelor sale membre și Egiptului, în timp util după parafarea prezentului protocol, versiunea în limba croată a acordului. Sub rezerva intrării în vigoare a prezentului protocol, versiunea lingvistică menționată în prima teză a prezentului articol devine autentică în aceleași condiții ca și versiunile acordului în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și arabă.
   Articolul 7
   Prezentul protocol și anexa la acesta fac parte integrantă din acord.
   Articolul 8
   (1)   Prezentul protocol se aprobă de către Consiliul Uniunii Europene în numele Uniunii și al statelor membre ale acesteia și de către Egipt, în conformitate cu procedurile proprii ale acestora. Părțile contractante își notifică reciproc finalizarea procedurilor necesare în acest scop. Instrumentele de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene.
   (2)   Prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni ulterioare datei la care toate părțile și-au notificat reciproc finalizarea procedurilor necesare în acest scop.
   (3)   Până la intrarea sa în vigoare, prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu începând de la 1 iulie 2013.
   Articolul 9
   Prezentul protocol este întocmit în dublu exemplar în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și arabă, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic.
   DREPT PENTRU CARE subsemnații plenipotențiari, pe deplin autorizați în acest scop, semnează prezentul protocol.
   
      Съставено в Брюксел на десети април през две хиляди и седемнадесета година.
      Hecho en Bruselas, el diez de abril de dos mil diecisiete.
      V Bruselu dne desátého dubna dva tisíce sedmnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den tiende april to tusind og sytten.
      Geschehen zu Brüssel am zehnten April zweitausendsiebzehn.
      Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta aprillikuu kümnendal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Απριλίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά.
      Done at Brussels on the tenth day of April in the year two thousand and seventeen.
      Fait à Bruxelles, le dix avril deux mille dix-sept.
      Sastavljeno u Bruxellesu desetog travnja godine dvije tisuće sedamnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì dieci aprile duemiladiciassette.
      Briselē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada desmitajā aprīlī.
      Priimta Briuselyje du tūkstančiai septynioliktųjų metų balandžio dešimtą dieną.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év április havának tizedik napján.
      Magħmul fi Brussell, fl-għaxar jum ta' April fis-sena elfejn u sbatax.
      Gedaan te Brussel, tien april tweeduizend zeventien.
      Sporządzono w Brukseli dnia dziesiątego kwietnia roku dwa tysiące siedemnastego.
      Feito em Bruxelas, em dez de abril de dois mil e dezassete.
      Întocmit la Bruxelles la zece aprilie două mii șaptesprezece.
      V Bruseli desiateho apríla dvetisícsedemnásť.
      V Bruslju, dne desetega aprila leta dva tisoč sedemnajst.
      Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista.
      Som skedde i Bryssel den tionde april år tjugohundrasjutton.
      
         
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā –
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu Państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         
            
         
            
      
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За Арабска република Египет
         Por la República Árabe de Egipto
         Za Egyptskou arabskou republiku
         For Den Arabiske Republik Egypten
         Für die Arabische Republik Ägypten
         Egiptuse Araabia Vabariigi nimel
         Για την Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου
         For the Arab Republic of Egypt
         Pour la République arabe d'Égypte
         Za Arapsku Republiku Egipat
         Per la Repubblica araba d'Egitto
         Ēģiptes Arābu Republikas vārdā –
         Egipto Arabų Respublikos vardu
         az Egyiptomi Arab Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika Għarbija tal-Eġittu
         Voor de Arabische Republiek Egypte
         W imieniu Arabskiej Republiki Egiptu
         Pela República Árabe do Egipto
         Pentru Republica Arabă Egipt
         Za Egyptskú arabskú republiku
         Za Arabsko republiko Egipt
         Egyptin arabitasavallan puolesta
         För Arabrepubliken Egypten
         
            
         
            
      
   
   
      ANEXĂ
      
         PRODUSE AGRICOLE, PRODUSE AGRICOLE PRELUCRATE, PEȘTE ȘI PRODUSE PESCĂREȘTI
      
      MODIFICĂRI ALE PROTOCOLULUI 1 LA ACORD PRIVIND REGIMUL APLICABIL IMPORTURILOR ÎN UNIUNEA EUROPEANĂ DE PRODUSE AGRICOLE, PRODUSE AGRICOLE PRELUCRATE, PEȘTE ȘI PRODUSE PESCĂREȘTI ORIGINARE DIN EGIPT
      Pentru produsele de la subpoziția 0810 10 00, concesiile menționate în prezenta anexă înlocuiesc concesiile aplicate în prezent în temeiul Acordului de asociere (Protocolul 1). Concesiile aplicate în prezent rămân neschimbate pentru toate produsele care nu sunt menționate în prezenta anexă.
      
                  Cod NC
               
               
                  Descriere
               
               
                  Reducerea taxei vamale NMF (%)
               
               
                  Contingentul tarifar
                  (greutatea netă în tone)
               
               
                  Reducerea taxei vamale peste contingentul tarifar (%)
               
               
                  Dispoziții specifice
               
            
                  0810 10 00 
               
               
                  Căpșuni proaspete, de la 1 octombrie până la 30 aprilie
               
               
                  100 %
               
               
                  10 000 
               
               
                  —
               
               
                   
               
            
                  100 %
               
               
                  94
               
               
                  —
               
               
                  Nu se aplică dispozițiile specifice din Protocolul 1 alineatul (5)