CELEX: 52021PC0637
Language: sv
Date: 2021-10-20
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och i den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit, vilka inrättats genom det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader respektive det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 20.10.2021
            COM(2021) 637 final
            2021/0330(NLE)
            
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och i den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit, vilka inrättats genom det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader respektive det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den särskilda kommitté för tull- och handelslättnader respektive i den särskilda kommitté för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit vilka inrättas genom det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, med avseende på det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan
            
            
               Det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (avtalet), har till syfte att
            
            
               (a)bidra till att minska och på sikt utrota fattigdomen genom att inrätta ett handelspartnerskap som är förenligt med målet om hållbar utveckling, millennieutvecklingsmålen och Cotonouavtalet, 
            
            
               (b)främja regional integration, ekonomiskt samarbete och sunt styrelseskick genom att inrätta och tillämpa ett konkret, förutsebart och öppet regelverk för handel och investeringar på regional nivå mellan parterna och mellan de avtalsslutande SADC-staterna, 
            
            
               (c)verka för att de avtalsslutande SADC-staterna gradvis integreras i världsekonomin, i överensstämmelse med deras politiska val och utvecklingsprioriteringar, 
            
            
               (d)förbättra de avtalsslutande SADC-staternas kapacitet i handelspolitiken och handelsrelaterade frågor, 
            
            
               (e)stödja förutsättningarna för ökade investeringar och privata initiativ samt förbättra utbudskapaciteten, konkurrenskraften och den ekonomiska tillväxten inom de avtalsslutande SADC-staterna, och 
            
            
               (f)stärka de befintliga förbindelserna mellan parterna på grundval av solidaritet och ömsesidigt intresse. 
            
            
               Avtalet tillämpas provisoriskt mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Botswana, Lesotho, Namibia, Eswatini och Sydafrika, å andra sidan, sedan den 10 oktober 2016 och mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Moçambique, å andra sidan, sedan den 4 februari 2018.
            
            
               2.2.Den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit
            
            
               Genom artikel 50 i avtalet inrättas den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och i punkt 2 f anges att den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader ska ”fastställa sin egen arbetsordning”.
            
            
               Genom artikel 13 i protokoll 3 om geografiska beteckningar och handel med vin och sprit till avtalet inrättas den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit och i punkt 5 anges att den ”särskilda kommittén ska själv fastställa sin arbetsordning”.
            
            
               2.3.De akter som den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit planerar att anta
            
            
               Syftet med de planerade akterna är att fastställa en arbetsordning för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och en arbetsordning för den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
         
         
            
               I detta förslag till rådets beslut fastställs den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och spritdrycker och i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader, vilka inrättas genom det ekonomiska partnerskapsavtalet EU-SADC, vad gäller arbetsordningen för den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit respektive arbetsordningen för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader.
            
            
               Parterna i avtalet har diskuterat arbetsordningarna och har enats om att de, om inte annat följer av EU:s beslutsförfaranden, bör antas vid de kommande sammanträdena i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader respektive i den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit. 
            
            
               Innehållet i de bifogade arbetsordningarna är mycket likt innehållet i de arbetsordningar som fastställts inom ramen för andra ekonomiska partnerskapsavtal och andra handelsavtal. 
            
            
               Arbetsordningarna är nödvändiga för att komplettera avtalets institutionella ram och således för att säkerställa ett smidigt genomförande av avtalet. 
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Begreppet akter med rättslig verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”. Slutligen omfattar begreppet akter med rättslig verkan även akter av organisatorisk karaktär som påverkar det sätt på vilket beslut fattas inom organet, till exempel om ett organ med beslutsbefogenheter antar eller ändrar sin arbetsordning.
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit och den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader är organ som inrättas genom ett avtal, nämligen det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan EU och SADC.
            
            
               De båda kommittéerna kommer att anta varsin akt och dessa akter utgör akter med rättslig verkan, eftersom det är fråga om akter av organisatorisk karaktär som påverkar det sätt på vilket beslut fattas inom organet. De planerade akterna kommer att bli bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 50 i avtalet respektive artikel 13 i protokoll 3 till avtalet. 
            
            
               De planerade akterna varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för de föreslagna besluten är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör den gemensamma handelspolitiken.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 207.4 första stycket i EUF-fördraget.
            
         
         
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 207.4 första stycket i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
            
               Då det akter som den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit och den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader planerar att anta kommer att ändra kommittéernas respektive arbetsordningar bör de offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.
            
            
               2021/0330 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och i den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit, vilka inrättats genom det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader respektive det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket, jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (de avtalsslutande staterna i Södra Afrikas utvecklingsgemenskap), undertecknades av Europeiska unionen och dess medlemsstater den 10 juni 2016
                  1
                (avtalet). Det tillämpas provisoriskt mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Botswana, Lesotho, Namibia, Eswatini och Sydafrika, å andra sidan, sedan den 10 oktober 2016, och mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moçambique, å andra sidan, sedan den 4 februari 2018.
            
            
               (2)Den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader har inrättats i enlighet med artikel 50.1 i avtalet. 
            
            
               (3)Den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit har inrättats i enlighet med artikel 13.1 i protokoll 3 till avtalet. 
            
            
               (4)Enligt artikel 50.2 f i avtalet måste den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader fastställa sin egen arbetsordning.
            
            
               (5)Enligt artikel 13.5 i protokoll 3 till avtalet måste den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit fastställa sin egen arbetsordning.
            
            
               (6)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som bör intas på unionens vägnar i dessa två kommittéer, eftersom besluten om fastställande av respektive kommittés arbetsordning kommer att ha rättslig verkan i unionen.
            
            
               (7)Unionens ståndpunkt i dessa två kommittéer vad gäller antagandet av respektive kommittés arbetsordning bör baseras på de utkast till beslut av de två kommittéerna som åtföljer detta beslut.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
         
         
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den särskilda kommitté för tull- och handelslättnader som inrättas genom artikel 50 i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, ska baseras på det utkast till beslut av kommittén om dess arbetsordning som åtföljer detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit som inrättas genom artikel 13 i protokoll 3 till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, ska baseras på det utkast till beslut av kommittén om dess arbetsordning som åtföljer detta beslut.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ekonomiskt partnerskapsavtal mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (EUT L 250, 16.9.2016, s. 3). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 20.10.2021
            COM(2021) 637 final
            
            BILAGA
            till
            Förslag till rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader och i den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit, vilka inrättats genom det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, i samband med det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader respektive det planerade antagandet av en arbetsordning för den särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit
            
               
         
         
            
               TILLÄGG 1
            
            
               Utkast till BESLUT nr [...]
            
            
               AV DEN SÄRSKILDA KOMMITTÉN FÖR TULL- OCH HANDELSLÄTTNADER
            
            
               om dess arbetsordning
            
            
               DEN SÄRSKILDA KOMMITTÉN FÖR TULL- OCH HANDELSLÄTTNADER HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (avtalet), undertecknat i Kasane den 10 juni 2016, särskilt artikel 50.2 f.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Arbetsordningen för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader fastställs i enlighet med bilagan.
            
            
               Detta beslut träder i kraft den ...
            
            
               Utfärdat i ... den ...
            
            
               Bilaga 
            
            
               ARBETSORDNING FÖRDEN SÄRSKILDA KOMMITTÉN FÖR TULL- OCH HANDELSLÄTTNADER
            
            
               KAPITEL I
            
            
               ORGANISATION
            
            
               Artikel 1
            
            
               Sammansättning och ordförandeskap
            
            
               1.Den särskilda kommitté för tull- och handelslättnader som inrättas genom artikel 50 i det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (avtalet) ska fullgöra sina uppgifter i enlighet med artikel 50 i avtalet.
            
            
               2.Hänvisningar till ”parterna” i arbetsordningen ska göras i enlighet med definitionen i artikel 104 i avtalet. 
            
            
               3.Enligt artikel 50.1 i avtalet ska den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader bestå av företrädare för parterna. 
            
         
         
            
               4.I enlighet med artikel 50.4 i avtalet ska ordförandeskapet i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader innehas växelvis av en tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från de avtalsslutande SADC-staterna. Vid det första sammanträdet i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader ska ordförandeskapet delas mellan en tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från de avtalsslutande SADC-staterna.
            
            
               5.Mandatet för den första perioden ska börja löpa den dag då den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader håller sitt första sammanträde och avslutas den 31 december samma år. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Sammanträden
            
            
               1.Den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader ska sammanträda en gång per år eller på begäran av en av parterna. Sammanträdena ska hållas i Bryssel eller på en av de avtalsslutande SADC-staternas territorium växelvis, såvida inte parterna kommer överens om något annat.
            
            
               2.Den part som har ordförandeskapet ska efter samråd med den andra parten sammankalla till sammanträden i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader, såvida inte parterna kommer överens om något annat. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Observatörer
            
            
               Den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader får besluta att bjuda in observatörer till enstaka sammanträden och bestämma vilka punkter på dagordningen som ska vara öppna för dessa observatörer. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Sekretariat
            
            
               1.Den part som är värd för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnaders sammanträde ska fungera som sekretariat. 
            
            
               2.När sammanträdet äger rum på elektronisk väg ska den part som har ordförandeskapet fungera som sekretariat.
            
            
               KAPITEL II
            
            
               FUNKTION
            
            
               Artikel 5
            
            
               Handlingar
            
            
               När överläggningarna i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader grundar sig på skriftliga handlingar ska kommitténs sekretariat numrera handlingarna och distribuera dem som den särskilda kommittén för tull- och handelslättnaders handlingar. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Sammanträden: kallelse och dagordning
            
         
         
            
               1.Sekretariatet ska kalla parterna till sammanträde och begära in bidrag till dagordningen från parterna senast trettio dagar före sammanträdet. Om det gäller en brådskande fråga och/eller oförutsedda omständigheter får sammanträdet sammankallas med kort varsel. 
            
            
               2.En preliminär dagordning för varje sammanträde ska upprättas av den särskilda kommittén för tull- och handelslättnaders sekretariat. Sekretariatet ska skicka denna till ordföranden för och ledamöterna i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader senast fjorton dagar före sammanträdets början. 
            
            
               3.Den preliminära dagordningen ska innehålla de punkter som en part begärt att den särskilda kommittén för tull- och handelslättnaders sekretariat för upp på dagordningen.
            
            
               4.Den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader ska godkänna dagordningen i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får, om parterna är överens därom, föras upp på dagordningen.
            
            
               5.Ordföranden för den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader kan, efter godkännande av parterna, bjuda in experter att delta i kommitténs sammanträden för att informera om särskilda ämnen.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Rapport från sammanträde
            
            
               En rapport från varje sammanträde ska upprättas av den särskilda kommittén för tull- och handelslättnaders sekretariat och antas i slutet av varje sammanträde, såvida inte parterna enas om något annat.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Beslut och rekommendationer 
            
            
               1.Den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader ska anta beslut eller rekommendationer med enhällighet i de fall som anges i avtalet eller om en sådan befogenhet har delegerats till kommittén av gemensamma rådet eller handels- och utvecklingskommittén. 
            
            
               2.Om den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader enligt avtalet har befogenhet att anta beslut eller rekommendationer, eller om gemensamma rådet eller handels- och utvecklingskommittén har delegerat denna befogenhet till kommittén, ska dessa akter benämnas ”beslut” respektive ”rekommendation” i rapporten från sammanträdet. Den särskilda kommittén för tull- och handelslättnaders sekretariat ska förse varje beslut eller rekommendation som antagits med ett löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet. I varje beslut eller rekommendation ska det anges när beslutet eller rekommendationen träder i kraft.
            
            
               3.Om en avtalsslutande SADC-stat är förhindrad att närvara vid ett sammanträde, ska den ledamoten meddelas de vid sammanträdet antagna besluten och/eller rekommendationerna av sekretariatet. Den avtalsslutande SADC-staten ska inom tio kalenderdagar efter avsändandet av besluten och/eller rekommendationerna tillhandahålla ett skriftligt svar där den anger vilka beslut och/eller rekommendationer den inte kan ställa sig bakom, inbegripet skälen till detta. Om ovannämnda skriftliga svar inte inkommit inom tio kalenderdagar, ska besluten och/eller rekommendationerna anses antagna. Om den avtalsslutande SADC-stat som är förhindrad att närvara inte ställer sig bakom besluten och/eller rekommendationerna, ska förfarandet i punkt 4 tillämpas.
            
            
               4.Mellan sammanträdena får den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader anta beslut eller rekommendationer genom skriftligt förfarande, om parterna är överens om det. Det skriftliga förfarandet ska utgöras av en notväxling mellan parternas företrädare. 
            
            
               5.Beslut och rekommendationer som antas av den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader ska bestyrkas genom ett autentiskt exemplar som ska undertecknas av en företrädare för Europeiska unionen och en företrädare för de avtalsslutande SADC-staterna. 
            
            
               Artikel 9
            
            
               Offentlighet
            
            
               1.Om inte något annat beslutas, ska sammanträdena i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader inte vara offentliga. 
            
            
               2.Var och en av parterna får besluta om offentliggörande av de beslut och rekommendationer som antas av den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader. 
            
            
               KAPITEL III
            
         
         
            
               SLUTBESTÄMMELSER
            
            
               Artikel 10
            
            
               Utgifter
            
            
               1.Varje part ska stå för de utgifter som parten ådrar sig för deltagandet i sammanträdena i den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader, såväl utgifter för personal, resor och uppehälle som för post och telekommunikationer.
            
            
               2.Den part som är värd för ett sammanträde ska stå för utgifterna för anordnande av sammanträdet, tolkning och mångfaldigandet av handlingar.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Ändring av arbetsordningen 
            
            
               Denna arbetsordning får ändras genom ett skriftligt beslut av den särskilda kommittén för tull- och handelslättnader i enlighet med artikel 8. 
            
            
               TILLÄGG 2
            
            
               Utkast till BESLUT nr [...]
            
            
               AV SÄRSKILDA KOMMITTÉN FÖR GEOGRAFISKA BETECKNINGAR OCH HANDEL MED VIN OCH SPRIT
            
            
               om dess arbetsordning
            
            
               SÄRSKILDA KOMMITTÉN FÖR GEOGRAFISKA BETECKNINGAR OCH HANDEL MED VIN OCH SPRIT HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (avtalet), undertecknat i Kasane den 10 juni 2016, särskilt artikel 13.5 i protokoll 3 till avtalet.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Arbetsordningen för särskilda kommittén för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit fastställs i enlighet med bilagan.
            
            
               Detta beslut träder i kraft den ...
            
            
               Utfärdat i ... den ...
            
            
               Bilaga 
            
            
               ARBETSORDNING FÖR SÄRSKILDA KOMMITTÉN FÖR GEOGRAFISKA BETECKNINGAR OCH HANDEL MED VIN OCH SPRIT
            
         
         
            
               KAPITEL I
            
            
               ORGANISATION
            
            
               Artikel 1
            
            
               Sammansättning och ordförandeskap
            
            
               1.Den särskilda kommitté för geografiska beteckningar och handel med vin och sprit som inrättas genom artikel 13 i protokoll 3 till det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (avtalet) ska fullgöra sina uppgifter i enlighet med den artikeln.
            
            
               2.Hänvisningar till parterna i arbetsordningen ska göras i enlighet med definitionen i artikel 1 i protokoll 3 till avtalet, dvs. till Sydafrika och EU.
            
            
               3.Den särskilda kommittén ska bestå av företrädare för parterna.
            
            
               4.Ordförandeskapet vid sammanträdena i den särskilda kommittén ska växelvis innehas av en tjänsteman från Europeiska kommissionen och av en tjänsteman från Sydafrika. 
            
            
               5.Det mandat som avses i punkt 4 och som motsvarar den första perioden ska börja löpa den dag då den särskilda kommittén håller sitt första sammanträde och avslutas den 31 december samma år.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Sammanträden
            
            
               1.Särskilda kommittén ska sammanträda regelbundet, minst en gång per år, samt på begäran av en av parterna. Sammanträdena ska hållas växelvis i Bryssel och på en av de avtalsslutande SADC-staternas territorium, såvida inte parterna kommer överens om något annat.
            
            
               2.Den part som har ordförandeskapet ska efter samråd med den andra parten sammankalla till den särskilda kommitténs sammanträden, såvida inte parterna kommer överens om något annat.
            
            
               3.Parterna får komma överens om att hålla den särskilda kommitténs sammanträden på elektronisk väg.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Observatörer
            
            
               Den särskilda kommittén får besluta att bjuda in observatörer att delta i dess sammanträden vid enstaka tillfällen och fastställa vilka punkter på dagordningen som ska vara öppna för dessa observatörer.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Sekretariat
            
            
               1.Den part som är värd för den särskilda kommitténs sammanträde ska fungera som den särskilda kommitténs sekretariat (sekretariatet).
            
         
         
            
               2.När sammanträdet äger rum på elektronisk väg ska den part som innehar ordförandeskapet fungera som sekretariat.
            
            
               KAPITEL II
            
            
               FUNKTION
            
            
               Artikel 5
            
            
                
                  Handlingar
            
            
               När överläggningarna i den särskilda kommittén grundar sig på underlag i skriftlig form ska sekretariatet numrera handlingarna och distribuera dem som den särskilda kommitténs handlingar.
            
            
               Artikel 6
            
            
               Sammanträden: kallelse och dagordning
            
            
               1.Sekretariatet ska kalla parterna till sammanträde och begära in bidrag till dagordningen från parterna senast 30 dagar före sammanträdet. Om det gäller en brådskande fråga eller oförutsedda omständigheter får sammanträdet sammankallas med kort varsel.
            
            
               2.En preliminär dagordning för varje sammanträde ska upprättas av sekretariatet. Sekretariatet ska skicka denna till den särskilda kommitténs ordförande och ledamöter senast 14 dagar före sammanträdet.
            
            
               3.Den preliminära dagordningen ska innehålla de punkter som en part begärt att sekretariatet för upp på dagordningen.
            
            
               4.Den särskilda kommittén ska godkänna dagordningen i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen om parterna är överens om det.
            
            
               5.Den särskilda kommitténs ordförande kan, efter godkännande av parterna, bjuda in experter att delta i kommitténs sammanträden för att informera om särskilda ämnen.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Rapport från sammanträde
            
            
               En rapport från varje sammanträde ska upprättas av sekretariatet och antas i slutet av varje sammanträde, om inte parterna kommer överens om något annat.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Beslut och rekommendationer
            
            
               1.I enlighet med artikel 13.3 i protokoll 3 till avtalet får den särskilda kommittén i samförstånd utfärda rekommendationer och anta beslut, i de fall som anges i protokoll 3 till avtalet. 
            
            
               2.Om den särskilda kommittén enligt protokoll 3 till avtalet har befogenhet att anta beslut eller rekommendationer, eller om gemensamma rådet eller handels- och utvecklingskommittén har delegerat denna befogenhet till kommittén, ska dessa akter benämnas ”beslut” respektive ”rekommendation” i den rapport från sammanträdena som avses i artikel 7. Sekretariatet ska förse varje beslut eller rekommendation som antagits med ett löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet. I varje beslut eller rekommendation ska det anges när beslutet eller rekommendationen träder i kraft.
            
         
         
            
               3.I perioden mellan sammanträdena får den särskilda kommittén anta beslut eller rekommendationer genom ett skriftligt förfarande eller på elektronisk väg, om båda parterna är överens om det. Det skriftliga förfarandet ska utgöras av en notväxling mellan parternas företrädare.
            
            
               4.Beslut och rekommendationer som antas av den särskilda kommittén ska bestyrkas genom att två exemplar undertecknas av en företrädare för EU och en företrädare för Sydafrika.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Offentlighet
            
            
               1.Om inte parterna beslutar något annat ska den särskilda kommitténs sammanträden inte vara offentliga.
            
            
               2.Parterna får besluta att offentliggöra den särskilda kommitténs beslut och rekommendationer.
            
            
               KAPITEL III
            
            
               SLUTBESTÄMMELSER
            
            
               Artikel 10
            
            
               Utgifter
            
            
               1.Varje part ska stå för de utgifter som parten ådrar sig för deltagandet i sammanträdena i den särskilda kommittén, såväl utgifter för personal, resor och uppehälle som för post och telekommunikationer.
            
            
               2.Den part som är värd för ett sammanträde ska stå för utgifter för anordnande av sammanträdet, tolkning och mångfaldigande av handlingar.
            
            
               Artikel 11 
            
            
               Handels- och utvecklingskommittén
            
            
               Den särskilda kommittén ska rapportera till handels- och utvecklingskommittén.
            
            
               Artikel 12
            
            
                
                  Ändring av arbetsordningen
            
            
               Denna arbetsordning får ändras skriftligen genom ett beslut som den särskilda kommittén antar i enlighet med artikel 8.