CELEX: 31981R1942
Language: el
Date: 1981-06-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1942/81 τού Συμβουλίου τής 30ής Ιουνίου 1981 περί επιταχύνσεως τής γεωργικής αναπτύξεως στίς μειονεκτικές περιοχές τής Βορείου Ιρλανδίας

20 . 7 . 81                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            'Αριθ . L 197/ 17
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1942/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                   της 30ής 'Ιουνίου 1981
                  περί έπιταχυνσεως τής γεωργικής άναπτύξεως στίς μειονεκτικές περιοχές της Βορείου
                                                         Ιρλανδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           δτι οι δυνατότητες βελτιώσεως τής γεωργικής παραγω­
                                                                  γής σέ αύτές τίς περιοχές περιορίζονται σημαντικά άπό
                                                                  τήν έλλειψη έπαρκοϋς άποστραγγίσεως των άγροτεμαχί­
"Εχοντας ύπόψη :                                                  ων' δτι ή άνάγκη ύπάρξεως άλλων τύπων έγγειων βελ­
                                                                  τιώσεων, συμπεριλαμβανομένων καί τής άξιοποιήσεως
τή συνθήκη περί ίδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής               των γαιών, τής βελτιώσεως των βοσκοτόπων καί τής
Κοινότητος, καί ιδίως τά άρθρα 42 καί 43 ,                        καταργήσεως τών περιττών περιφράξεων, όρυγμάτων
                                                                  καί μανδροτοίχων, έχουν τήν ίδια σημασία άπό αύτη τήν
τήν πρόταση της Επιτροπής,                                        άποψη'
τη γνώμη τοΰ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου H,                           δτι ή κτηθείσα μέχρι σήμερα πείρα άπό τήν έφαρμογή
                                                                  τής όδηγίας 72/ 159/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου τής 17ης
 τή γνώμη τής Οίκονομικής καί Κοινωνικής Επιτρο­                  'Απριλίου 1972 περί έκσυγχρονισμοΰ τών γεωργικών
 πής (2),                                                         έκμεταλλεύσεων (4), δπως τροποποιήθηκε τελευταία
                                                                  άπό τήν όδηγία 81 /528/ΕΟΚ (5), δείχνει δτι, λόγω του
 Εκτιμώντας:                                                      χαμηλού εισοδήματος τους, σχετικά λίγοι γεωργοί στίς
                                                                  περιοχές αύτές δύνανται νά πραγματοποιήσουν σχέδια
δτι, σύμφωνα μέ τό άρθρο 39 παράγραφος 2 περίπτωση                άναπτύξεως τής έκμεταλλεύσεώς τους μέ σκοπό νά
α, ή κοινωνική διάρθρωση τής γεωργίας καί οί διαρθρω­             έπιτύχουν τό έπίπεδο εισοδήματος πού προβλέπεται στό
τικές καί φυσικές άνισότητες μεταξύ τών διαφόρων                  άρθρο 4 τής έν λόγω όδηγίας.
γεωργικών περιοχών πρέπει νά λαμβάνονται ύπόψη
κατά τήν έκπόνηση τής κοινής γεωργικής πολιτικής'                 δτι, ύπό αύτές τίς συνθήκες, άξίζει νά μελετηθεί σοβα­
δτι, γιά τήν έπίτευξη τών στόχων τής κοινής γεωργικής             ρά ή άνάπτυξη τών έκμεταλλεύσεων διά καταρτίσεως
πολιτικής πού άναφέρονται στό άρθρο 39 παράγραφος 1               προγραμμάτων βελτιώσεως'
περιπτώσεις α καί β τής συνθήκης, πρέπει νά ληφθούν σέ
κοινοτικό έπίπεδο ιδιαίτερες διατάξεις προσαρμοσμέ­               δτι ή βελτίωση τών έκμεταλλεύσεων πραγματοποιείται
νες στήν κατάσταση τών μειονεκτικών γεωργικών                     καλύτερα στό πλαίσιο ειδικής δράσεως πού νά ευνοεί
περιοχών'                                                         κυρίως τήν έκτροφή βοοειδών γιά κρεατοπαραγωγή καί
                                                                  τήν έκτροφή προβατοειδών πού, λόγω τών περιορισμέ­
δτι, στίς μειονεκτικές περιοχές τής Βορείου ' Ιρλανδίας,          νων δυνατοτήτων παραγωγής στίς περιοχές αύτές,
κατά τήν έννοια τής όδηγίας 75/276/ΕΟΚ (3), υπάρχουν              προσφέρουν ένα άπό τά σπάνια μέσα γεωργικής άναπτύ­
σοβαρά προβλήματα ύποαπασχολήσεως στή γεωργία'                    ξεως'
δτι, λόγω έλλείψεως άλλων δυνατοτήτων άπασχολήσε­                 δτι, κατά τά τελευταία έτη, ή παραγωγή βοοειδών έχει
ως, τό ποσοστό τοΰ ένεργοΰ πληθυσμοΰ πού έργάζεται                καμφθεί καί δτι, γιά τό λόγο αύτό, είναι άναγκαϊο ένα
στή γεωργία είναι σχετικά ύψηλό" δτι, λόγω τής σχετικά            ειδικό καθεστώς πριμοδοτήσεως του ζωικού κεφαλαίου
μέτριας ποιότητας τοΰ έδάφους στίς περιοχές αύτές                 άναπαραγωγής γιά νά άντιστραφεΐ αύτή ή τάση*
καί τών δυσμενών κλιματολογικών συνθηκών, τό έπί­
πεδο τών γεωργικών εισοδημάτων είναι χαμηλό'                      δτι τό 'Ηνωμένο Βασίλειο, λόγω οικονομικών καί δημο­
                                                                  σιονομικών περιορισμών, δέν διαθέτει έπαρκή μέσα γιά
δτι ή έπιδίωξη άναπτύξεως τής γεωργίας έχει ζωτική                τή χρηματοδότηση τέτοιου προγράμματος καί δτι, κάτω
σημασία γιά τή γενική άνάπτυξη τής περιφερειακής                  άπό αύτές τίς συνθήκες, είναι άπαραίτητη ή χρηματική
οικονομίας'                                                       ένίσχυση τής Κοινότητος'
δτι οί γεωργικές διαρθρώσεις είναι άνεπαρκεϊς σ' αύτές
                                                                  δτι μιά ένίσχυση άπό τό Εύρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο
τίς περιοχές' δτι ή σημερινή κατάσταση τών άγροτικών
                                                                  Προσανατολισμού καί Εγγυήσεων ύπολογιζόμενη σέ
δρόμων είναι λίαν άνεπαρκής" δτι ή κατασκευή ή ή
                                                                  48 έκατομμμύρια ECU , κατά τή διάρκεια περιόδου
βελτίωση τέτοιων δρόμων είναι ένα άπαραίτητο προα­                 10 έτών, μπορεί νά συμβάλλει στή διασφάλιση τής
παιτούμενο γιά τήν άνάπτυξη τών γεωργικών διαρθρώ­
σεων'
                                                                  όρθολογικής άναπτύξεως τής γεωργίας στίς μειονεκτι­
                                                                   κές περιοχές τής Βορείου ' Ιρλανδίας'
(») ΕΕ αριθ. C 291 τής 10. 11 . 1980, σ . 82.
(2) ΕΕ άριθ. C 230 τής 8 . 9. 1980, σ . 25 .                       C) ΕΕ άριθ. L 96 τής 23 . 4. 1975 , σ . 1 .
(3) ΕΕ άριθ. L 128 τής 19. 5 . 1975 , σ . 231 .                   ( 5) Βλέπε σ . 41 τής παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 197/ 18                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              20 . 7 . 81
ότι άπό τά άνωτέρω προκύπτει δτι τά προαναφερόμενα            γ) τήν εφαρμογή ειδικής αναπτυξιακής δράσεως γιά τον
μέτρα άποτελοϋν μία κοινή δράση, κατά τήν έννοια τοϋ                προσανατολισμό τής γεωργικής παραγωγής .
άρθρου 6 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 729/70 τής 21ης
'Απριλίου 1970 περί τής χρηματοδοτήσεως τής κοινής            4. Τά μέτρα πού άναφέρονται στην παράγραφο 3 πρέ­
γεωργικής πολιτικής 0), δπως τροποποιήθηκε τελευταία           πει νά πραγματοποιηθούν στό πλαίσιο προγράμματος,
άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 3509/80 (2)'                     τό όποιο στό έξής άποκαλειται «πρόγραμμα» καί τό
                                                              όποιο θά πρέπει νά καταρτίσει τό Ηνωμένο Βασίλειο
                                                               καί νά έγκρίνει ή Επιτροπή .
δτι ή Επιτροπή είναι άρμόδια νά έγκρίνει τά προαναφε­
ρόμενα μέτρα , άφοϋ ζητήσει τή γνώμη τής Μόνιμης
Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων, στό πλαίσιο του                                             Αρθρο 2
ύποβαλλόμενου άπό τό Ηνωμένο Βασίλειο προγράμμα­
τος ,                                                          1 . Τό πρόγραμμα περιλαμβάνει:
                                                               α) τήν περιγραφή τών διαφορετικών μέτρων δπως αύτά
                                                                    άναφέρονται στούς τίτλους II μέχρι IV , καθώς καί τό
                                                                    κόστος καί τίς λεπτομέρειες χρηματοδοτήσεώς
                                                                    τους'
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                               β) τήν προτεραιότητα πού θά δοθεί στά διαφορετικά
                                                                    μέτρα, καθώς καί τό χρονοδιάγραμμα πού προβλέπε­
                                                                    ται γιά τήν πραγματοποίηση καθενός άπό αύτά'
                                                               γ) τά μέτρα γιά τό συντονισμό μέ δλα τά άλλα
                             ΤΙΤΛΟΣ I
                                                                    προγράμματα καί διατάξεις πού μπορούν νά έπηρεά­
                                                                    σουν τήν άνάπτυξη τής γεωργίας στίς μειονεκτικές
Μέτρα γιά τήν έπιτάχυνση τής γεωργικής αναπτύξεως σέ                περιοχές'
        όρισμένες περιοχές τής Βορείου Ιρλανδίας               δ) τή διαβεβαίωση δτι οί σχεδιαζόμενες ένέργειες δέν
                                                                    είναι άσυμβίβαστες μέ τήν προστασία του περιβάλ­
                                                                    λοντος.
                             Αρθρο 1
                                                               2. Τό πρόγραμμα περιλαμβάνει, έπίσης, τά στοιχεία
                                                               πού άναφέρονται στά άρθρα 5 , 7 καί 9. Τό ' Ηνωμένο
 1 . Γιά τήν έπιτάχυνση τής γεωργικής άναπτύξεως σέ
                                                               Βασίλειο παρέχει, έξάλλου, δλα τά συμπληρωματικά
όρισμένες περιοχές τής Βορείου 'Ιρλανδίας άναλαμβάνε­          στοιχεία πού θά μπορούσε νά τοϋ ζητήσει ή Επιτροπή
ται κοινή δράση , κατά τήν έννοια τοϋ άρθρου 6 παρά­
                                                               γιά τήν έκτίμηση του προγράμματος.
γραφος 1 τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 729/70, πού θά
έφαρμόσει τό Ηνωμένο Βασίλειο καί πού προορίζεται
                                                               3 . Τό σύνολο τών μέτρων πού προβλέπει αύτή ή κοινή
νά βελτιώσει σημαντικά τίς γεωργικές διαρθρώσεις,
                                                               δράση πρέπει νά εντάσσεται στό πλαίσιο τού προγράμ­
 καθώς καί τίς δυνατότητες γεωργικής παραγωγής στίς
                                                               ματος περιφερειακής άναπτύξεως πού τό ' Ηνωμένο
 συγκεκριμένες περιοχές.
                                                               Βασίλειο υποχρεούται νά γνωστοποιήσει στην Επιτρο­
                                                               πή , σύμφωνα μέ τό άρθρο 6 τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ .
2. Ή κοινή δράση έφαρμόζεται στίς μειονεκτικές                 724/75 τοϋ Συμβουλίου τής 18ης Μαρτίου 1975
 περιοχές τής Βορείου ' Ιρλανδίας, κατά τήν έννοια τής         περί δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής
 όδηγίας 75/276/ΕΟΚ, άποκαλούμενες στό έξής «μειονε­           'Αναπτύξεως ( 3), δπως τροποποιήθηκε άπό τόν κανονι­
 κτικές περιοχές».                                             σμό (ΕΟΚ) άριθ. 214/79 (4).
                                                               4. Ή διάρκεια τοϋ προγράμματος δέν μπορεί νά είναι
 3 . Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ τίτλου V, ή Κοινότης         κατώτερη άπό τή διάρκεια τής κοινής δράσεως. Πρέπει
 μπορεί νά συνδράμει τήν κοινή δράση χρηματοδοτώ­              νά άναθεωρείται κάθε τέσσερα έτη . Μπορεί νά άφορα τό
 ντας, μέσω τοϋ Τμήματος Προσανατολισμού τοϋ Εύρω­             σύνολο τών μειονεκτικών περιοχών ή όποιαδήποτε
 παϊκοϋ Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού καί                  περιοχή πού άποτελεΐ τμήμα τους.                      t
 'Εγγυήσεων , άποκαλούμενο στό έξής «Ταμείο», τά μέ­
 τρα πού άφοροϋν:
                                                                                             Άρθρο 3
 α) τή βελτίωση άγροτικών δρόμων"                               1 . Τό Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει νά διαβιβάζει στήν
                                                                Επιτροπή τό πρόγραμμα καί τά άποτελέσματα τής
 β) τή βελτίωση τοϋ έδάφους                                    άναθεωρήσεώς του.
Ο ΕΕ άριθ. L 94 τής 28. 4. 1970, σ. 13.                        ( 3) ΕΕ άριθ. L 73 τής 21 . 3 . 1975 , σ . 1 .
( 2) ΕΕ άριθ. L 367 τής 31 . 12. 1980, σ . 87 .                (<) ΕΕ άριθ . L 35 τής 9. 2 . 1979, σ . 1 .
 ---pagebreak--- 20. 7 . 81                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      'Αριθ . L 197/ 19
2. Τό πρόγραμμα καί οι ένδεχόμενες προσαρμογές του                                Αρθρο 7
έγκρίνονται σύμφωνα μέ τη διαδικασία τοϋ άρθρου 17,
κατόπιν διαβουλεύσεως μέ τήν Επιτροπή του Ταμείου       Τό πρόγραμμα πρέπει νά περιλαμβάνει τά άκόλουθα
έπί τών χρηματοδοτικών θεμάτων.                         στοιχεία :
                                                        α) τή συνολική επιφάνεια των γαιών πού πρέπει νά
                                                            άποστραγγιστοΰν, σύμφωνα μέ τό άρθρο 6 περίπτω­
                                                            ση α, καί τόν άριθμό τών ένδιαφερόμενων γεωργικών
                       ΤΙΤΛΟΣ II
                                                            έκμεταλλεύσεων'
                    Αγροτικοί δρόμοι                    β) τή συνολική έπιφάνεια τών γαιών πού πρέπει νά
                                                            άξιοποιηθοΰν καί τών γαιών πού πρέπει νά βελτιω­
                                                            θούν, σύμφωνα μέ τό άρθρο 6 περίπτωση β, τό
                                                            χιλιομετρικό μήκος τών φρακτών πού πρέπει νά
                        Αρθρο 4                             άναγερθούν καί τόν άριθμό τών ένδιαφερόμενων
                                                            γεωργικών έκμεταλλεύσεων'
Ή βελτίωση τών άγροτικών δρόμων, πού άναφέρεται
στό άρθρο 1 παράγραφος 3 περίπτωση α, περιλαμβάνει      γ) τή συνολική επιφάνεια τών γαιών πού πρέπει νά
τήν κατασκευή καί τή βελτίωσή τους.                         βελτιωθούν, σύμφωνα μέ τό άρθρο 6 περίπτωση γ,
                                                            καί τόν άριθμό τών ένδιαφερόμενων γεωργικών έκμε­
                                                            ταλλεύσεων.
                        Αρθρο 5
                                                                                 ΤΙΤΛΟΣ IV
1 . Τό πρόγραμμα περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά μέ τό
γεωργικό καί μή γεωργικό πληθυσμό καθώς καί έκτίμη­            Προσανατολισμός της γεωργικής παραγωγής
ση τοΰ χιλιομετρικού μήκους τών άγροτικών δρόμων
πού πρέπει νά κατασκευαστούν ή νά βελτιωθούν καί
στοιχεία σχετικά μέ τούς πόρους χρηματοδοτήσεως
                                                                                 'Αρθρο 8
αύτοϋ τοΰ μέτρου .
                                                        1 . Ό προσανατολισμός της γεωργικής παραγωγής, πού
2. Ό παρών κανονισμός δέν άφορα τά σχέδια πού           άναφέρεται στό άρθρο 1 παράγραφος 3 περίπτωση γ,
τυγχάνουν κοινοτικής ένισχύσεως βάσει άλλης κοινής      πρέπει νά πραγματοποιείται μέσω είδικής δράσεως γιά
δράσεως, κατά τήν έννοια τού άρθρου 6 παράγραφος 1      τήν άνάπτυξη τής γεωργικής παραγωγής.
τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 729/70, ή ένισχύσεως άπό
τό Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής 'Αναπτύξεως.          2. Οί στόχοι της ειδικής δράσεως είναι:
                                                        α) νά εύνοεϊται ό προσανατολισμός της παραγωγής τής
                                                            γεωργικής τεχνικής καί τών γεωργικών μεθόδων πού
                                                            είναι ό πιό κατάλληλος γιά τή φυσική οικονομική
                       ΤΙΤΛΟΣ III                            καί διαρθρωτική κατάσταση τής γεωργίας στίς
                                                             μειονεκτικές περιοχές, ευνοώντας Ιδιαίτερα τήν
                 Βελτίωση τοϋ έδάφους                        παραγωγή βοείου καί προβείου κρέατος'
                                                        β) νά έξασφαλίζει, κατά συνέπεια, τή μεγαλύτερη δυνα­
                                                            τή άπόδοση καί τή συντονισμένη χρησιμοποίηση τών
                        Αρθρο 6                             έπενδύσεων πού πραγματοποιούνται στά πλαίσια κά­
                                                            θε κατάλληλης έθνικής ή κοινοτικής δράσεως πού
 Ή βελτίωση τοΰ έδάφους, πού άναφέρεται στό άρθρο 1         έπηρεάζει τή γεωργική άνάπτυξη .
παραγραφος 3 περίπτωση β, περιλαμβάνει:
 α) άποστράγγιση τών άγροτεμαχίων'                                                Άρθρο 9
                                                        Τό πρόγραμμα πρέπει νά περιλαμβάνει τά άκόλουθα
 β) άξιοποίηση τών γαιών καί βελτίωση τών βοσκοτό­      στοιχεία:
    πων'
                                                         α) τόν προσανατολισμό τής παραγωγής πού σχεδιάζε­
 γ) κατάργηση τών περιττών περιφράξεων, όρυγμάτων            ται μέ τήν είδική δράση , πού άναφέρεται στό άρθρο 8
    καί μανδροτοίχων.                                        παράγραφος 1 , καί τίς κατά προτεραιότητα περιοχές
                                                             στίς όποιες έφαρμόζεται'
Τά μέτρα πού άναφέρονται στά σημεία α καί β περιλαμ­     β) τόν τρόπο μέ τόν όποιο ή ύπηρεσία πληροφορήσεως
 βάνουν τήν περίφραξη, τήν προετοιμασία τοΰ έδάφους,         θά συμβάλει στήν έπίτευξη τών στόχων τής είδικής
 τήν άρχική χρησιμοποίηση άσβέστου καί λιπασμάτων            δράσεως καί, Ιδιαίτερα, τά ειδικά σχέδια γιά τήν
 καί, άν αύτό είναι άναγκαϊο, τήν έπανασπορά.                πληροφόρηση πού μελετάται γιά τό σκοπό αύτό'
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 197/20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            20. 7 . 81
γ) τίς διατάξεις πού αφορούν την κατάρτιση τοΰ σχε­             έπαναπροσανατολισμό της παραγωγής πρός τήν έκτρο­
      δίου βελτιώσεως πού άναφέρεται στό άρθρο 10 παρά­         φή βοοειδών κρεατοπαραγωγής ή/καί τήν έκτροφή προ­
      γραφος 1 περίπτωση δ .                                    βάτων, καταβάλλεται είδική έτήσια πριμοδότηση γιά
                                                                τήν παραγωγή ζωικού κεφαλαίου παραδεκτής γενετικής
                                                                άξίας. Αύτός ô έπαναπροσανατολισμός της παραγωγής
                            Άρθρο 10                            πρέπει νά άποδεικνύει ότι, κατά τήν όλοκλήρωση του
                                                                σχεδίου βελτιώσεως, τό ποσοστό πωλήσεων πού προέρ­
 1 . Στό πλαίσιο της είδικης δράσεως, πού άναφέρεται            χονται άπό τήν παραγωγή βοοειδών αύξάνεται καί ότι τό
στό άρθρο 8 παράγραφος 1 , οί ένισχύσεις γιά έπενδύσεις         ποσοστό πωλήσεων πού προέρχονται άπό τήν παραγωγή
χορηγούνται στοϋς γεωργούς:                                     βοοειδών καί προβατοειδών δέν μειώνεται καί υπερβαί­
                                                                νει τό 50 % των πωλήσεων πού προέρχονται άπό τή
 α) πού πληροΰν τούς δρους πού προβλέπονται στό
                                                                ζωική παραγωγή της έκμεταλλεύσεως. Ή πριμοδότηση
      άρθρο 2 παράγραφος 1 περιπτώσεις α καί β τής όδη­
      γίας 72/ 159/ΕΟΚ
                                                                αύτή καταβάλλεται κατά τή διάρκεια του σχεδίου βελτι­
                                                                ώσεως άλλά όπωσδήποτε μετά τά 6 έτη .
 β) πού άδυνατούν νά έπιτύχουν τό έπίπεδο εισοδήματος
      πού προβλέπεται στό άρθρο 4 τής όδηγίας 72/ 159/          3 . Ή πριμοδότηση πού άναφέρεται στήν παράγραφο 2
      ΕΟΚ'                                                      καταβάλλεται γιά τίς άγελάδές πού γονιμοποιούνται άπό
                                                                ταύρους κρεατοπαραγωγής άνώτερης ποιότητας, είτε
 γ) πού δέν μποροΰν άκόμη νά λάβουν τίς έτήσιες                 φυσιολογικά είτε μέ τεχνητή γονιμοποίηση , μέ τόν όρο
      άποζημιώσεις πού προβλέπονται στό άρθρο 2 παρά­           δτι οΐ άπόγονοι παραμένουν στή γεωργική έκμετάλλευση
      γραφος 1 τής όδηγίας 72/ 160/ΕΟΚ (')'                     τουλάχιστον έπί 8 μήνες. ' Ισχύει γιά άγέλες 5 μέχρι 40
 δ) πού καταρτίζουν σχέδιο γιά τή φυσική βελτίωση της           άγελάδων καί περιορίζεται σέ ποσό 1 000 ECU (Γ) άνά
      γεωργικής τους έκμεταλλεύσεως, εύνοώντας, Ιδίως,          έκμετάλλευση .
       τήν έκτροφή βοοειδών γιά κρεατοπαραγωγή ή/καί
       τήν έκτροφή προβατοειδών'                                4. "Αν ό δικαιούχος της πριμοδοτήσεως, πού άναφέρε­
                                                                ται στήν παράγραφο 2 , δέν έχει πραγματοποιήσει έπέν­
 ε) πού τηροΰν άπλοποιημένα λογιστικιά βιβλία άπό της           δυση τουλάχιστον 3 000 ECU (Γ), σύμφωνα μέ τά
      ένάρξεως τοΰ σχεδίου βελτιώσεως πού άναφέρεται            άρθρα 6 καί 10, πρίν άπό τό τέλος τοΰ τρίτου έτους μετά
      στήν περίπτωση δ.                                         τήν ύποβολή τοΰ σχεδίου βελτιώσεως, πού άναφέρεται
                                                                στό άρθρο 10 παράγραφος 1 ύπό δ, ή καταβολή της
 2. Τό σχέδιο βελτιώσεως, πού άναφέρεται στήν παρά­             πριμοδοτήσεως γιά τά ύπόλοιπα έτη τοΰ προγράμματος
 γραφο 1 περίπτωση δ, πρέπει μέ είδικό ύπολογισμό νά            δέν θά συνεχιστεί. Κατά τήν όλοκλήρωση τοΰ σχεδίου,
 άποδεικνύει δτι ή έπένδυση είναι οίκονομικά άποδοτική          τό συνολικό ΰψος τών πριμοδοτήσεων πού εισεπράχθη­
 καί δτι έπιτρέπει μόνιμη βελτίωση της οικονομικής άπο­          σαν δέν μπορεί νά ύπερβαίνει τό ϋψος τών έπενδύσεων
 δόσεως τής γεωργικής έκμεταλλεύσεως καί, κατά συνέ­             πού πραγματοποιήθηκαν.
 πεια , αύξηση τοΰ γεωργικοΰ εισοδήματος.
                            Άρθρο U
  1 . Ή χορήγηση τών ένισχύσεων, πού άναφέρονται στό                                    ΤΙΤΛΟΣ V
 άρθρο 10 παράγραφος 1 , ύπόκειται στίς διατάξεις τοΰ
  άρθρου 8 παράγραφος 2 τής όδηγίας 72/ 159/ΕΟΚ, λαμ­             Γενικές διατάξεις καί διατάξεις περί χρηματοδοτήσεως
  βανομένων ύπόψη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 9 παρά­
 γραφος 1 τής όδηγίάς 75/268/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου τής                                      Αρθρο 12
 28ης 'Απριλίου 1975 περί τής όρεινής γεωργίας καί τής
  γεωργίας όρισμένων μειονεκτικών περιοχών ('), δπως             1 . H ύπολογιζομένη διάρκεια πραγματοποιήσεως τής
  τροποποιήθηκε τελευταία άπό τήν όδηγία 80/666/                 κοινής δράσεως είναι 10 έτη .
  ΕΟΚ (2). Πάντως, τό άνώτατο ϋψος τής έπενδύσεως πού
  λαμβάνεται ύπόψη γιά τή χορήγηση τής ένισχύσεως, πού           2. Ή συνολική συνεισφορά τοΰ Ταμείου στό κόστος
   άναφέρεται στό άρθρο 8 παράγραφος 2 τής όδηγίας               τής κοινής δράσεως ύπολογίζεται σέ 48 έκατομμύρια
  72/ 159/ΕΟΚ, μειώνεται σέ 18 135 ECU (Γ) άνά γεωργική          ECU .
  έκμετάλλευση . Τό ποσό αυτό προστίθεται σέ έκεϊνα πού
   άναφέρονται στά άρθρα 4 καί 6 τοΰ παρόντος κανονι­            3 . Τό άρθρο 6 παράγραφος 5 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)
   σμού.                                                         άριθ. 729/70 έφαρμόζεται στόν παρόντα κανονισμό .
   2. "Αν τό σχέδιο βελτιώσεως, πού άναφέρεται στό
   άρθρο 10 παράγραφος 1 περίπτωση δ, προβλέπει τόν
                                                                                         Αρθρο 13
  (») ΕΕ αριθ. L % τής 23 . 4. 1972, σ . 9.                      Οί ένισχύσεις πού προβλέπονται στά άρθρα 4 καί 6 δέν
  (>) ΕΕ άριθ. L 128 τής 19. 5 . 1975 , σ . 1 .                  μποροΰν νά ύπερβοΰν τό 70 % τοΰ κόστους τών σχετι­
 (2) ΕΕ άριθ. L 180 τής 14. 7 . 1980, 6 . 34.                    κών έργων.
 ---pagebreak--- 20 . 7 . 81                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Άριθ. L 197/21
                        Αρθρο 14                        2. H συνδρομή τοΰ Ταμείου άποφασίζεται σύμφωνα
                                                        μέ τό άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
1 . Είναι έπιλέξιμες άπό τό Ταμείο οί δαπάνες πού       άριθ. 729/70.
πραγματοποιεί τό 'Ηνωμένο Βασίλειο στά πλαίσια της
κοινής δράσεως μέχρι τά ποσά πού άναφέρονται στήν
παράγραφο 2.
                                                        3 . Έάν ό δικαιούχος της πριμοδοτήσεως, πού αναφέρε­
                                                        ται στό άρθρο 11 παράγραφος 2, δέν πληροί τόν δρο της
2. Τό Ταμείο άποδίδει στό 'Ηνωμένο Βασίλειο τά άκό­     έπενδύσεως πού άναφέρεται στό άρθρο 1 1 παράγραφος
λουθα ποσοστά τών πραγματικών δαπανών του:              4, ή Επιτροπή άνακτά άπό τό 'Ηνωμένο Βασίλειο τίς
                                                        πληρωμές πού ήδη έχουν καταβληθεί δυνάμει αύτοϋ.
α) 40 % γιά τά μέτρα πού άναφέρονται στό άρθρο 4, μέ
     άνώτατο έπιλέξιμο ποσό 31,5 έκατομμύρια ECU (T)"
                                                        4. Οί λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου
                                                        θεσπίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία τοΰ άρθρου 13
β) 40 % γιά τά άλλα μέτρα, μέ άνωτατο έπιλέξιμο         τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 729/70.
     ποσό :
     — 600 ECU (Γ) άνά έκτάριο, γιά τά μέτρα τοΰ
         άρθρου 6 περίπτωση α
                                                                              Αρθρο 17
     — 500 ECU (Γ) άνά έκτάριο, γιά τά μέτρα τοΰ
         άρθρου 6 περιπτώσεις β καί γ,                  1 . "Οταν γίνεται άναφορά στή διαδικασία τοΰ παρό­
                                                        ντος άρθρου, ή Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Διαρθρώ­
     — 14,5 έκατομμύρια ECU (Γ), γιά τά μέτρα τοΰ       σεων συγκαλείται άπό τόν πρόεδρο της, εϊτε μέ δική του
         άρθρου 11 παράγραφος 1 ,                       πρωτοβουλία εϊτε μετά άπό αίτηση τού άντιπροσώπου
                                                        ένός Κράτους μέλους.
     — 40 ECU (Γ) άνά ζών ζώο, γιά τά μέτρα τοΰ άρθρου
          11 παράγραφος 2, μέ τήν έπιφύλαξη μέγιστου
         έπιλέξιμου ποσού 30 έκατομμυρίων ECU (Γ).      2.   O άντιπρόσωπος τής Επιτροπής ύποβάλλει σχέδιο
                                                        τών μέτρων πού πρέπει νά ληφθοΰν. Ή Μόνιμη Επιτρο­
                                                        πή Γεωργικών Διαρθρώσεων διατυπώνει τή γνώμη της
3 . Οί λεπτομέρειες έφαρμογής τοΰ παρόντος άρθρου       γιά τά μέτρα αύτά μέσα σέ προθεσμία πού μπορεί νά
καθορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία τοΰ άρθρου 13     όρίσει ό πρόεδρος άνάλογα μέ τό έπεϊγον τών ύποβαλλό­
τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 729/70.                      μενων πρός έξέταση θεμάτων . 'Αποφαίνεται μέ πλειοψη­
                                                        φία σαράντα πέντε ψήφων. Οί ψήφοι τών Κρατών μελών
                                                        σταθμίζονται σύμφωνα μέ τό άρθρο 148 παράγραφος 2
4. Οί δαπάνες πού προορίζονται γιά τήν πληρωμή της
                                                        τής συνθήκης. Ό πρόεδρος δέν ψηφίζει.
πριμοδοτήσεως τοΰ άρθρου 11 παράγραφος 2 δέν μπο­
ρούν νά ύπερβοΰν τό 25 °7ο τοΰ συνόλου τών δαπανών
πού πραγματοποιούνται στά πλαίσια τοΰ προγράμμα­
τος .                                                   3 . H Επιτροπή θεσπίζει τά μέτρα πού έφαρμόζονται
                                                        άμέσως. 'Ωστόσο, έάν τά μέτρα αύτά δέν είναι σύμφωνα
                                                        μέ τή γνώμη πού διατύπωσε ή Μόνιμη Επιτροπή Γεωργι­
                                                        κών Διαρθρώσεων, ή Επιτροπή τά άνακοινώνει άμελλη­
                                                        τί στό Συμβούλιο . Στήν περίπτωση αυτή , ή Επιτροπή
                         Αρθρο 15                       μπορεί νά άναβάλει τήν έφαρμογή τών μέτρων πού
                                                        άποφάσισε τό πολύ γιά ένα μήνα άπό τήν άνακοίνωση
Κατά τήν έγκριση τοΰ προγράμματος, ή Επιτροπή           αύτή .
καθορίζει, κατόπιν συμφωνίας μέ τό ' Ηνωμένο Βασί­
λειο, τίς λεπτομέρειες τής περιοδικής πληροφορήσεώς
της γιά τήν πρόοδο τής ειδικής δράσεως πού άναφέρεται
 στό άρθρο 8 παράγραφος 1 .                             Τό Συμβούλιο δύναται, μέ είδική πλειοψηφία, νά άποφα­
                                                        σίσει διαφορετικά έντός προθεσμίας ένός μηνός.
                         Αρθρο 16
                                                                               Αρθρο 18
 1 . Οί αιτήσεις άποδόσεως άφοροΰν τίς δαπάνες πού
πραγματοποιεί τό 'Ηνωμένο Βασίλειο κατά τή διάρκεια      Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη ήμέρα
ένός ήμερολογιακοΰ έτους καί ύποβάλλονται στήν Επι­     άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών
τροπή πρίν άπό τήν 1η ' Ιουλίου τοΰ έπόμενου έτους.     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 197/22              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           20 . 7 . 81
             O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
            Κράτος μέλος.
             Εγινε στό Λουξεμβούργο, στίς 30 'Ιουνίου 1981 .
                                                                                  Γιά τό Συμβούλιο
                                                                                     Ό Πρόεδρος
                                                                                       G. BRAKS