CELEX: 62016CA0419
Language: lv
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Lieta C-419/16: Tiesas (trešā palāta) 2017. gada 20. decembra spriedums (Tribunale di Bolzano (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Sabine Simma Federspiel/Provincia autonoma di Bolzano, Equitalia Nord SpA (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Brīvība veikt uzņēmējdarbību un darba ņēmēju brīva pārvietošanās — LESD 45. un 49. pants — Diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu savstarpēja atzīšana — Direktīvas 75/363/EEK un 93/16/EEK — Mācības apgūstošu ārstu speciālistu atalgojums)

26.2.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 72/19
            
         Tiesas (trešā palāta) 2017. gada 20. decembra spriedums (Tribunale di Bolzano (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Sabine Simma Federspiel/Provincia autonoma di Bolzano, Equitalia Nord SpA
   
   (Lieta C-419/16) (1)
   
   ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvība veikt uzņēmējdarbību un darba ņēmēju brīva pārvietošanās - LESD 45. un 49. pants - Diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu savstarpēja atzīšana - Direktīvas 75/363/EEK un 93/16/EEK - Mācības apgūstošu ārstu speciālistu atalgojums))
   (2018/C 072/24)
   Tiesvedības valoda – itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunale di Bolzano
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Sabine Simma Federspiel
   
   
      Atbildētājas: Provincia autonoma di Bolzano, Equitalia Nord SpA
   
   
      Rezolutīvā daļa
   
   
               1)
            
            
               Padomes 1975. gada 16. jūnija Direktīvas 75/363/EEK par normatīvo un administratīvo aktu noteikumu koordinēšanu attiecībā uz ārstu darbību, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 1982. gada 26. janvāra Direktīvu 82/76/EEK, 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts, kā arī Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvas 93/16/EEK par ārstu brīvas pārvietošanās veicināšanu un viņu diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu savstarpēju atzīšanu 24. panta 1. punkta c) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā, saskaņā ar kuru valsts stipendijas piešķiršana ir paredzēta tādu mācību finansēšanai, kas notiek citā dalībvalstī, kuru noslēgumā tiek iegūts ārsta speciālista diploms, un tās piešķiršana ir pakļauta nosacījumam, ka ārsts saņēmējs nostrādā piecus gadus šajā pirmajā dalībvalstī desmit gadu ilgā laikposmā pēc šīs specializācijas iegūšanas vai – pretējā gadījumā – tam ir jāatmaksā līdz 70 % no saņemtās stipendijas, šai summai pieskaitot procentus.
            
         
               2)
            
            
               LESD 45. un 49. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā, saskaņā ar kuru valsts stipendijas piešķiršana ir paredzēta tādu mācību finansēšanai, kas notiek citā dalībvalstī, kuru noslēgumā tiek iegūts ārsta speciālista diploms, un tās piešķiršana ir pakļauta nosacījumam, ka ārsts saņēmējs nostrādā piecus gadus šajā pirmajā dalībvalstī desmit gadu ilgā laikposmā pēc šīs specializācijas iegūšanas vai arī – pretējā gadījumā – tam ir jāatmaksā līdz 70 % no saņemtās stipendijas, šai summai pieskaitot procentus, – ar nosacījumu, ka šajā tiesiskajā regulējumā paredzētie pasākumi sniedz faktisku ieguldījumu sabiedrības veselības aizsardzības un sociālā nodrošinājuma sistēmas finansiālā līdzsvara mērķu sasniegšanā un tie nepārsniedz to, kas šajā ziņā ir nepieciešams, bet tas ir jānovērtē iesniedzējtiesai.
            
         
      (1)  OV C 392, 24.10.2016.