CELEX: 62010TN0509
Language: mt
Date: 2010-10-20 00:00:00
Title: Kawża T-509/10: Rikors ippreżentat fl- 20 ta’ Ottubru 2010 — Manufacturing Support & Procurement Kala Naft vs Il-Kunsill

18.12.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 346/57
            
         Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Ottubru 2010 — Manufacturing Support & Procurement Kala Naft vs Il-Kunsill
   (Kawża T-509/10)
   ()
   2010/C 346/111
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Manufacturing Support & Procurement Kala Naft Co., Tehran (Teheran, l-Iran) (rappreżentanti: F. Esclatine u S. Perrotet, avukati)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Kunsill tas-26 ta’ Lulju 2006;
            
         
               —
            
            
               tannulla fl-intier tiegħu r-Regolament ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill Nru 668/2010, tas-26 ta’ Lulju 2010;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż kollha.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Ir-rikorrenti, li hija kumpannija kummerċjali li topera fil-qasam tal-industrija taż-żejt, titlob l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK (1) u tar-Regolament ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 668/2010 (2) li jimplimenta l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 423/2007 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran bil-għan li titwaqqaf il-proliferazzjoni nukleari, sa fejn l-isem tar-rikorrenti ġie inkluż fil-lista ta’ persuni, korpi u entitajiet li l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi tagħhom huma ffriżati b’applikazzjoni ta’ dik id-dispożizzjoni.
   In sostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti ssostni tmien motivi bbażati:
   
               —
            
            
               fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, peress li l-Kunsill ibbaża ruħu fuq provi vagi, impreċiżi u li ma jistgħux jiġu vverifikati;
            
         
               —
            
            
               fuq ksur tad-drittijiet fundamentali tar-rikorrenti, sa fejn i) ir-rikorrenti ġiet obbligata, sabiex tiddefendi ruħha, tipproduċi prova negattiva li hija ma kkontribwietx favur il-programm nukleari Iranjan, ii) ir-rikorrenti bbenefikat minn terminu qasir ħafna sabiex tippreżenta t-talba tagħha għal eżami mill-ġdid, u iii) ir-rikorrenti ġiet imċaħħda mid-dritt tagħha għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva u mid-dritt ta’ proprejtà tagħha, peress li r-rikorrenti ma kellhiex aċċess għall-informazzjoni inkluża fil-fajl tagħha;
            
         
               —
            
            
               fuq inkompetenza, peress li l-Kunsill huwa kompetenti biss sabiex jadotta miżuri ta’ akkumpanjament tar-Riżoluzzjoni 1929(2010) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijet Uniti; issa, din tal-aħħar ma tippreskrivi ebda miżura li tirrigwarda l-industrija taż-żejt;
            
         
               —
            
            
               fuq abbuż ta’ poter, sa fejn id-deċiżjoni kkontestata ipparalizzat l-operazzjonijiet kollha mwettqa mir-rikorrenti fit-territorju tal-Unjoni Ewropea, inkluż l-akkwist ta’ tagħmir mhux essenzjali, u għalhekk marret lil hinn minn dak previst mill-Artikolu 4 tad-deċiżjoni kkontestata;
            
         
               —
            
            
               fuq żball ta’ liġi, peress li l-kummerċjalizzazzjoni ta’ oġġetti li għandhom użu doppju ma tistax tiġġustifika miżura ta’ ffirżar ta’ fondi fil-konfront ta’ entità waħda, meta din tal-aħħar ma tikkontribwixxix effettivament favur il-program nukleari Iranjan;
            
         
               —
            
            
               fuq ineżattezza materjali tal-fatti, sa fejn ir-rikorrenti ma kienet akkwistat ebda oġġett li jista’ jkun ta’ interess għall-programm nukleari Iranjan;
            
         
               —
            
            
               fuq żball ta’ evalwazzjoni manifest, peress li r-restrizzjonijiet miġjuba fuq id-dritt ta’ proprjetà tar-rikorrenti u fuq id-dritt tagħha li teżerċità attività ekonomika ma jistgħu jiġu ġġustifikati minn ebda motiv ta’ interess ġenerali u kienu sproporzjonati fir-rigward tal-għan segwit;
            
         
               —
            
            
               fuq nuqqas ta’ bażi legali għar-regolament ikkontestat bħala konsegwenza tal-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
            
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK, tas-26 ta’ Lulju 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, 27.07.2010, p. 39).
   
      (2)  Regolament ta’ implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 668/2010, tas-26 ta’ Lulju 2010, li jimplimenta l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 423/2007 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 195, 27.07.2010, p. 25)