CELEX: 51981PC0228
Language: en
Date: 1981-05-12
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement, in the form of an exchange of letters, establishing fishing arrangements between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden for 1981#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) laying down certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Sweden (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 228
Vol. 1981/0083
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                     COM(81)228 final
                                                     Brussels - 12 May 1981
                               Proposal for a
                              COUNCIL DECISION
on the conclusion of the Agreement , in the form of^ an exchange of letters ,
establishing fishing arrangements between the European Economic Community
                    and the Kingdom of Sweden for 1981
                               Proposal for a
                          COUNCIL REGULATION ( EEC )
laying down certain measures for the conservation and management of fishery
       resources applicable to vessels flying the flag of Sweden
               ( submitted to the Council by the Commission )
C0MC81 ) 228 final
 ---pagebreak---                            f
                                                                           1
                          EXPLANATORY MEMORANDUM
       In accordance with the framework agreement on fisheries between
the European Economic Community and Sweden , the \ wo parties held
consultations on their fisheries relations in 1981 . These consultations
resulted in the initialling of an agreement establishing reciprocal
fishing rights in 1981 and total allowable catches ( TAC ) for certain joint
stocks in the Kattegat and their allocation between the parties .
       The Commission proposes that the Council , after consultation of -
Parliament adopt the draft decision annexed hereto , approving the agreement
negotiated with - Sweden and authorizing its President to designate the .
persons empowered to sign it .                              ,'           -
       On the same occasion the Council is also invited to adopt , after
having consulted the European Parliament , the Regulation proposed hereby ."
The purpose of this- Regulation is to establish a regime allowing Swedish
vessels to fish in the Community fishery zone in accordance w.ith the
results of the abovementioned consultations as set out -in the draft
agreement . ' • '                  »                     ■   \
     . The proposal for a regulation is based on the hypothesis that the
Council will authorise herring fishing in the North Sea by Community
fishermen , in adopting the Commission proposal establishing a TAC
for this stock .                                               . - ' * '
 ---pagebreak---                                   PROPOSAL FOR A
                                 COUNCIL DECISION
            on the oonelusion ef the Agreement , in the form of an
           exchange of letters , establishing fishing arrangements
                   between the European Economic Community and
                          the Kingdom of Sweden for 1981
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community , and
in particular Article 43 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Having regard to the opinion of the European Parliament ( 1 ) ,
Whereas in accordance with the procedure provided for by the fisheries
agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden,
and in particular Articles 2 and 6 thereof , approved by Council .Regulation ( EEC )
N° 2209 / 80 ( 2 ), the Community and Sweden have held consultations concerning
their mutual fishing rights for 1981 and the management of joint biological
resources ;
Whereas at the conclusion of these consultations the two delegations
initialled an Agreement in the form of an exchange of letters ;
Whereas it     is in the Community 's interest to conclude that Agreement ,
HAS DECIDED AS FOLLOWS :
                                                                            »
                                    Article 1
The Agreement in the form of an exchange of letters establishing fishing
arrangements between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden
for 1981 is hereby approved on behalf of the Community .
(1)
( 2 ) O.J. n° L 226 of 29-8.1980 , p. 1
 ---pagebreak---                                   - 2 -
The text of the Agreement is annexed to this Decision .
                                Article 2
The President of the Council is hereby authorized to designate the persons
empowered to sign the Agreement binding the Community .
Done at                                   For the Council
                                           The President
 ---pagebreak--- Agreed record of cone I us i ens o , fishery consultations between Sweden and
the European Economic Community, Stockholm , 20 tfarch 1981           *    -       "
1.        A Swedish delegation , headed by Mr. I. HANNERZ , and a Community'
delegation headed by Mr. M. MARCUSSEN , met , in Stockholm on 20 March 1981 -
to consult on fisheries 'arrangements           for T981 . This meeting was a
continuation of previous meetings in Stockholm and Brussels .
2. '      The delegations initialled the attached two exchanges of letters ,one
concerning fishery arrangements for 1981 and one concerning the Community 's
financial contribution for 1931 to the measures for the promotion of
       ..                                             \                         '
the reproduct i on of salmon in the Saltic Sea .
3.        The Swedish delegation informed the Community delegation of the
intention of the Swedish Government "o maintain in forcf . the prohibition
on all fishing with trawl and purse seine from Friday midnight to Sunday
midnight within the 12 miles zone of Sweden in the Kattegat .
          The ' Communi t y delegation took note of this detlaration .
  4-      The delegations noted that the si?e 'of some quotas ,
  in particular the cucta for salinon t reflected the fact that
  the Agreement applies only for less th^n one year . The quotas
  therefore could not "be taken as a' precedent for the following
  years .
                 '                      y '               '.;                  . ;
                                                                           *
   5.     The Delegation ? agreed to explore tne possibilities for
   a resumption of the consultations on a quota arrangement in
 . the Skagerra.c . .                                                     • ..
 Stockholm , - 20 î'iarch 1981""'" -
 ---pagebreak---                      Letter from the European Economic Community
                     to the Government of Sweden
                        i                    ' .« *   •          V
                            ■ >                     '  i '
Sir ,
          '                     '       .
      With reference to the consultations which . have been held
between the European Economic Community and Sweden pursuant to
Articles 2 and 6 of the Agreement on fisheries between the
Parties , signed on 21 Karch .1977., I have , the honour to propose
that the Community and Sweden take the measures 'necessary to
implement the < arrangements set out in the annex, to this . letter
      I would be grateful if you would confirm your Government
agreement to this proposal .
 ' \         -        .   .
      Please accept , Sir , the assuranc/e of my highest conside­
ration .
                                      For the Council of the
                                      European Economic Community
 ---pagebreak---                       to tr.e iuronean œcnoric Ce
       I have tne honour xo acknowledge 'receipt . of your letter of
today 's date-, which reads as follows :
     ■ " V/ith reference to the consultations which have been .held
between the European Economic Community and Sweden . pursuant to
Articles 2 and 6 - of the Agreement on fisheries between the
Parties , signed on 21 March 1977 , I have the honour to propose
that the Community and Sweden take the measures necessary to
implement the arrangements set out in the annex to this letter .
       I would be grateful if you would 'confirm your Government 's
agreement to this proposal .
       Please accept , Sir , the assurance of my highest conside­
ration . "
       I have the honour to confirm that the Government of Sweden
is in agreement with ycur proposal .
       Please accept , Sir , the assurance of my highest conside­
ration .
                                       i-br tne uovernr.ent of Sv:ocon
 ---pagebreak--- Ouotas    "                             .                 -
1.      Each Party shall open for 1981 the catch quotas indicated hereunder
for the other in its respective ; fishery zones : -           : •
1.1 . Quotas for Community vessels in the Swedish - fishery ( zone of the Baltic
Sea south of latitude 59°30'N and south of a % line drawn from the              ,
lighthouse of Stevns to the lighthouse of Falsterbo . • ■
Species           -•    '        ; ICES division   ■ -      Quantity ( tons )
Cod                          '     Illd          '          4 500
fterring .                         Illd '                      70.0
Salmon                         •   Illd                        100
 ---pagebreak---                                                                                 2         L
1 . 2 . Outpas for Swedish vessels in tr.e Community fishing zone in the Baltic
Sea south of a line drawn from 'the lighthouse of Stevns to the lighthouse of
Falsterbo and in the North Sea :                               ■         •
Species                                ICES civision               Quantity ( tons )
Cod                                  4 IIIc , d                    1   COO
Herring "                              IIIc , d                    4 COO
Cod                                    IV                              150
r.addock                               IV                            ' 300  1
V.'hiting                          ■   IV       .. . :                  20
rlai ce                                IV                        ' ■ byca tches
/'ackerel                              IV   '    '                     soo
nerrmg                                 IV ( 3 )                    1 000 ( 2 )
Ling                                   IV , VI ( 1 )                   200
( 1 ) north of latitude 56°     ;0
( 2 ) This quota will onf-      22 ef : octave in tne event that .the Cor.r.uni '
       all ows
       aiiows   fishing
                nsnin   for' th Is stock: "by Community vessels and from the      date on
       which   this  no
       If the Community has not granted such a permission by 1 August 1 931 the
       Parties will renegotiate the quotas set^ out in this Agreement .
( 3 ) This quota will apply only to that part of ICES area IV in which
       for herring will be allowed for Community vessels .
2.1 .      Each Party s-hnll adopt regulations to assure that fishing in 1951 in
the Kattegat shall be limited to the -quotas set out hereafter :
     // /
 ---pagebreak--- Species                  ICES               TAC 81           Allocation to         Allocation to -
                         ai vision          (t)              Sweden ( t ) -        EEC ( t )
Herring .            Ilia S ( 1 )           35 600 ( 2 )     17 800 ( 2 ) ' / '    17 800 ( 2 )
        ν
Cod                  IHa S                   16 ' 400    .    6 500 . .              9 900
Whiting          • , Ilia S                  17 500        .  1 500    :            16 000
Plaice               Ilia S                  10 500             1 000                 9 500   *
 ( 1 ) ICES Ilia South is that part of ICES division Ilia south of the line
            dravm from Skagen. lighthouse to the lighthouse of Tistlama ar.d from
            there to the nearest coast of Sweden .                                ' :
  ( 2 ) -Provisional quotas .                       -         .
  2.2 . Catches by vessels of either party taken in the Oresund shall be '
  debited to the respective TAC fixed by that party for its fishery^ zone in
  the Baltic Sea .
  2.3 . The cyotas referred to in par? /?raph 2.1 . r.ay                    \n>.en "by :
  - vessels flying the flag 'of Denmark and Sweden -in accordance with the
      Agreement of 1932 between Denmark and Sweden on Fisheries .
  - vessels' flying the flag of other Member States of the Community anywhere
    , .   '                            '      '                                                 '
      outside the 'coastal zone of 1 2 nautical , miles measured from the base-line :
       of Sweden .          '      1 .   .      ' \
                                          * .\
                       C
   Licenses
   1.'        Each Party shall issue to vessels of the other party for . fishing the .
   quotas referred to in section II , paragraphe 1.1 .. and 1.2. the number of
   licenses set out hereafter and . in accordance with the following procedures :
 ---pagebreak---         Swedish fishery in        zone           EEC fishery in the Swedish zone
                      Number of   Number of    Area      Snecies ïlurr/ber of     ^ ur.cer o±
Area      Snecies
                                                                 vessels          licenses
                      vessels     licenses
                                  valid   in                      to which        valid m
                      to which
                      licenses    any given                       licenses        any giver,
                      may be      month                          may be           month
                                                                  issued        >
                      issued
 (1 )       (2)         (3)          (4)       (5)         (6)      (7)               (8)
                                     53        Baltic Cod &        ' 300             75
Baltic Cod ■.&          169
                                               Sea       herring
Sea      hèrring
                                                         Salmon      ' 30 .   ,       18
                                     20 x
North     Herring
Sea
                           2           2
          Ling
                                                                            •
        Other
                          43          10
         species
 x ) Limited to 250 active , fishing-days .                  ■ .
         2.      The Parties shall notify each other
         a ) of the name and characteristics of the vessels to which licenses may o
             issued in the' course of the year ( the number of which is limited to the
             number indi&ated in colums ( 3 ) and ( 7 )>
       ' b ) of the vessels to be licensed for fishing in the zone of the other jxirt
          • during a given month at the latest on the first cay or the prececair.g
             month -                      -
 ---pagebreak--- III . Catch statistics
                The Parties shall supply, each other with monthly catch statistics
      for fishing on the stocks referred to in section II ( paragraphe 1.1 ., 1.2 .,
      2.1 ., 2.2 .) by their . own vessels . The information for each month shall be
      communicated no later than 60 days after the end of that month .
17 .  Consultations     -
              . The two Parties will consult on the implementation of ,the
      arrangements of the present agreed record of conclusions .         •    ,
V. '  Implementation      ' . '       . , f                          '
                            '   '                       '              v
             • In - the event that one of ,the Parties has not before 1 July 1981
      adopted the regulatory measures needed to implement 'the arrangements - set
      out herein as well as the obligation for vessels to carry *a logbook as
      provided in Chapter 1 , section 3 of the Fishery rules for . the Skagerrak and
      the Kattegat , the other Party shall be free to denounce , the arrangements
      set out herein at any time after, that date .       . ..   '
 ---pagebreak--- Letter from the delegation of the
Swedish Government
                        t                                        ,
Sir ,
            %
I refer to the consultations neld in Stockholm , F'arcn 20 , 1981
between a delegation of the European Economic Co- -unity and a
delegation of the Swedish Government pursuant to the Agreement on
certain measures for the purpose of" promoting the reproduction "of
salmon in the Baltic Sea between the European Economic Community
and the Government of Sweden signed on 21 November 1?79 - I have
the honour to confirm that the European Economic Community 's •
financial contribution referred to , in the abovementioned
Agreement , for 1 ? °1 has been determined on the basis of the
principles set out in Article 3 of the said Agreement to 1 4^9 Gf>
Sw . Cr . I also confirm that it . has .been agreed that -this amount
will be transferred to the Swedish authorities before 1 August
1981 .
I would be obliged if you would kindly let r.e know that your
delegation is in agreement with the- foregoing .
Please accept , Sir , the assurance of my4 highest consideration .
                                      For the delegation of the
                                          Swedish Government
 ---pagebreak---                                                                       si
Letter from the delegation of the
European Economic Community
 Sir ,
                                     i V
 I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today s
 date with the following content :           ;
  "I refer to the consultations held in Stockholm , Karch 20 , 1981
  between a delegation of the European Economic Community and a
  delegation of the Swedish Government pursuant to the Agreement on
. certain measures for the purpose of promoting the reproduction of
  salmon in the Baltic Sea between . the European Economic Community
  and the, Government bf Sweden, signed on 21 November 1979 * I have
  the honour to confirm that the European Economic Cbmmunity 's
   financial contribution referred to in the above-mentioned Agreement
   for 1981 has been determined, on the basis of the principles set
  out in Article 3 of the said Agreement to 1 469 652 Sw. Cr . I - also
   confirm that it has been Agreed that this amount will be
   transferred to the Swedish authorities before 1 ■ August 1981 *
                       »   ;               '
   I would obliged if you would kindly let me know that your
   delegation . is in agreement with the foregoing ."
  '               "                 _          "                        ^
   I have the honour to inform you that my delegation is in agreement
  with the contents of your letter . . ,                        -
             V                 »
   Please accept , Sir , the assurance of my highest consideration .
                                           For the delegation of the
           '                 "          ' European Economic Community
                                 ■ . .     M.   KARCUSSEN
 ---pagebreak---                               Proposal for a
                         COUNCIL REGULATION ( EEC )
              laying down certain measures for the conservation
                and management of fishery resources applicable
                     to vessels flying the flag of Sweden
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
 Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community , and
 in particular Article 43 thereof ,
 Having regard to the proposal from the Commission ,
 Having regard to the opinion of the European Parliament ( 1 ),
Whereas in accordance with the procedure provided for by the fisheries agreement
between the European Economic Community and the Kingdom of Sweden , and in particular
Articles 2 and 6 thereof , approved by Council Regulation ( EEC ) No .2209 / 80 ( 2 ), the
Community and Sweden have held consultations concerning their mutual fishing
rights for 1981 and the management of joint biological resources ;
Whereas at the conclusion of these consultations the two delegations initialled
an Agreement in the form of an exchange of letters ;
Whereas the Agreement of 19 December 1966 between Denmark , Norway and Sweden
on mutual access to fishing in - Skagerrak and Kattegat provides that each party
 shall grant access to ^'fishing by vessels of the other parties within its
 fishing zone in Skagerrak and part of Kattegat seawards of four nautical miles
 from the base-lines'without quantitative limitations ;                       '
(1)
( 2 ) O.J. n° L 226 of 29.8.1980 , p. 1
 ---pagebreak---      Whereas the Convention of 31 December 1932 between Denmark and Sweden
     concerning fishing conditions in the maritime waters bordering both parties
     provides that each party shall grant access to fishing by vessels' of the. other
     party within its fishing zone in the Kattegat seawards of three nautical miles
     from the coast and in certain parts of Oresund and the Baltic Sea up to the
     base-lines, without quantitative Limitations ;
     HAS ADOPTDED THIS REGULATION :
                                      Article 1
    1 . Fishing by vessels flying the flag of Sweden in the 200-mile zone of the
    Member States in the North Sea , Skagerrak , Kattegat , the Baltic Sea , the
    Labrador Sea , Davis Strait , Baffin Bay and the Atlantic Ocean north of 43 °N
    shall be authorized in 1981 for the species referred to in Annex I within the
    geographical and quantitative limits laid, down therein and in accordance with
    the provisions laid down in this Regulation .
   2 . Notwithstanding the provisions of paragraph    fishing by vessels flying the flag
   of Sweden is authorised without quantitative limits in the Skagerrak , Kattegat (
   and 0resund .                    .                      _
• 3 - for the purposes of this Regulation :
  - the Skagerrak is the area limited in the west by a line drawn from the
  ligthouse of Hanstholft' to the lighthouse of Lindesnes and in the south by a
  line drawn from the Skagen lighthouse to the lighthouse of Tistlarna and from
  there to the nearest coast of Sweden ,                                      •
  - the Kattegat is the area limited in the north by a line drawn from Skagen
  lighthouse to the lighthouse of Tistlarna and from there to the nearest coast
  of Sweden and in the south by a line drawn from Hasenore Head to Gniben Point ,
  from Korshage to Spodsbjerg , and from Gilbjerg Head to the Kullen ,
  - Oresund is the area limited in the north by a line drawn from Gilbjerg Point
  to the Kullen and in the south by a line drawn from the lighthouse of Stevns
  to the ligthouse of Falsterbo .
  4 .Fishing authorized under paragraphs 1 and '2 shall be limited to the parts of
  the 200-mile fishing zone lying seawards of 12 nautical miles from the
  base-lines from which the territorial waters of Member States are measured ,
  with the following exceptions :                     •
 ---pagebreak---  ( a ) fishing in Skagerrak is authorized seawards of four nautical miles from
the base-lines of Denmark ;
( b ) fishing in Kattegat is authorized seawards of three nautical miles from
the coast of Denmark ;
( c ) fishing in the Baltic Sea is authorized seawards of three nautical miles
from the base-lines of Denmark ;
( a ) fishing in Oresund is authorized within the areas and in accordance with
the conditions set out in Annex II .
5 . Notwithstanding paragraph 1 , unavoideable by-catches of a species for which
no quota is established in a zone shall be permitted within the limits fixed
in the conservation measures in force in the zone concerned .
6 . By-catcnes in a given zone of a species for which a quota is established in
that zone shall be counted against the quota concerned .
                                  Article 2
1 . Vessels fishing under the quotas established in Article 1 shall comply with
the conservation and control measures and all other provisions governing
fishing in the zones referred to in that Article .
2 . Vessels referred to in paragraph 1 shall keep a logbook in which the
information specified in Annex III is to be entered .
3 . Vessels referred to in paragraph 1 , except those fishing in Skagerrak ,
Kattegat and Oresund , shall transmit to the Commission , according to the rules
                                                                          ι
set out in Annex IV , the information specified in that Annex .
4 . The registration letters and numbers of the vessels referred to in
paragraph 1 must be clearly marked on the bow of the vessels on both sides ,
 ---pagebreak---                                     Article 3
                  -j                          »
1 . Fishing within - ICES sub-areas IV and VI , and ICES division III c , d under
the quotas established in Article 1 , shall be permitted only where a licence
issued by the Commission on behalf of the Community at the request of the
Swedish authorities is held on board and where the conditions set out in the
licence are observed .
2 . Licences shall be issued for the purposes of paragraph 1 subject to the
condition that the number of licences valid at any time during a given month
shall not exceed :
53 for fishing cod and herring in the Baltic Sea ,
   2 for fishing ling in ICES sub-area IV and division Via ( north of 56°30'N ),
20 for fishing herring in ICES divisions IVa and IVc ,
 10 for fishing in ICES sub-area IV all species referred to in Annex I other
than herring and ling .
 3 . The total number of fishing days for all vessels licensed to fish for
herring shall not exceed 250 .
                                                                Λ ·
 4 . When an application for a licence is submitted to the Commission ; the
 following information shall be supplied :
 (a ) name of the vessel ;                                                     1
 ( b ) regist.ration number ;
 ( c ) external identification letters and numbers ;
 ( d ) port of registration ;
 ( e ) name an address of the owner or charterer ;
 ( f) gross tonnage and overall length ;
 (g ) engine power ;
 ( h ) call sign and radio frequency ;
 ( i ) intended method cf fishing ;
  ( j ) intended area of fishing; ;
  (k ) species for which it is intended to fish ;
  ( 1 ) period for which a licence is requested .
                                                                              ./.
 ---pagebreak--- 5 . Each licence shall be valid for one vessel only . When several vessels are
taking part in the same fishing operation , each vessel shall be in possession
of a licence .
6 . Licences may be cancelled with a view to issuing new licences . Cancellation
shall take effect from the date of the surrender of the licence to the
Commission . New licences shall take effect from the first of the month
following that in which they are issued .
                                  Article 4
Only long-liners shall be authorized to fish for ling .
                                  Articles .
The competent authorities of the Member States shall take appropriate steps ,
including the regular inspection of vessels , to ensure the enforcement of this
Regulation .
                                  Article 6
Where an infringement is duly found to have taken place , the Member States
shall , without delay , inform the Commission of the name of the vessel involved
and of any action they have taken . "
                                       Article 7
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the
Official Journal of \he European Communities .
It shall apply from 1 January to 31 December 1981 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States .
Done at                                     For the Council
                                             The President
 ---pagebreak---                            ANNEX I
                       Fishing quotas
     Species                    Area within which     Quantity ( tonnes )
                                fishing is authorized
     Cod                         ICES III c , d         1.000
                                 ICES IV                  150
     Haddock                     ICES IV                  300
     Whiting                     ICES IV                   20
     Plaice                      ICES IV               by-catches only
     Mackerel                    ICES IV                  800
     Herring                     ICES III c , d         4.000
                                 ICES IVa . IVc         1.000
     Ling                        ICES IV , Via ( 1 )      200
( 1 ) North of latitude 56o 30'N
 ---pagebreak---                                                 ANNEX II
1 . Inside a depth of 7 m only the following are allowed:
  v (a) fishing by net for herring ; and
    ( b) fishing by lines in the months of July to October inclusive.
2. Outside a depth of 7 m fishing by trawl or seine is prohibited south of a line from Ellckilde Hage to
    Lcrberget.
3 . Notwithstanding paragraph 2 , fishing is allowed on the Middelgrunden by 'agnvod' which docs not
    measure more than 7-5 m between 'armspidserne' .
4. North of the line refercd to in paragraph 2 fishing by trawl or Danish seine is allowed up to three
    nautical miles from the coast.
                                    /
                                                ANNEX . Ill
The following details are to be entered in the logbook after each haul :
1 . the quantity ( in kg) of each species caught;         s
2. the date and the time of the haul ;
3 . the geographical position in which the catches were made;
4. the fishing method used.
 ---pagebreak---                                                    ANNEX IV
 1.     The information to be transmitted to the Commission and the timetable for its transmission is as
        follows:         1                                                       .                   ...
                                                    / -
1.1 On each occasion the vessel enters the 200 nautical mile fishing zone off the coasts of the Member
       States of the Community which is covered by Community rules on fisheries:
        (a) the information specified under point 1.4 ;      .                         .        t
                                                                                 v           %
    . (b) the quantity ( in kg) of each species of fish in the hold ;-
        (c) when and where fishing is to commence.
        If the fishing operation requires more than one entry into the Community fisheries zone on ar\y
     . given day, a single communication on first entering the zone will be sufficient.
1.2. On each occasion the vessel leaves the 200 nautical mile fishing zone off the coasts of the Member
 . _ States of the Community which is covered by Community rules on fisheries:
        (a)  the information specified under point 1.4 below;
        (b)  the quantity (in kg) of each species of fish in the hold;
        (c)  the quantity (in kg) of each species caught since the previous transmission;' -
        (d)  the ICES division in which the catcher were taken ;
        (e)  the quantity (in k'g) of each species transferred to other vessels since the vessel entered the
             Community fishing zone and the identification of the vessel to which the transfer was made ;
        (f) the quantity (in kg) of each, species landed in a port of the Community since the vessel entered
             the Community fishing zone.
        If the fishing operation requires more than one exit from the Community fisheries zone on any
        given day, a single communication on the , last exit will.be sufficient.
1.3. At weekly intervals, commencing on the seventh day after the vessel first enters the fishing zone of
       the Member States :       *           ,                                                 . ' ,
        (a) the information specified under point 1.4 below;
        (b) the quantity (in kg) of each species caught *ince the previous transmission:               «
        (c) the ICES division in which the catches were made. *
                                                       ,  .            • • •  .    V
1.4. (a) the name, call sign, identification numbers and letters of the vessel and the name of its master;
         (b) the licence number if the vessel is under licence; ■                                    \
         (c) the serialtuimbcr of the message;          _                v" . ' /          1
         (d) identification of the type of message;                                                      # ,
        (e) the date, the time and the geographical position of the vessel.
2.1. The information specified under point 1 shall be transmitted to the Commission of the European
       Communities in Brussels (telex address 24189 FISEU-B) via one of the radio stations listed under
       point 3 below and in the form specified under point 4.
2.2. If it is impossible for reasons of force majeure for the message to be transmitted by the vessel, it
       may be transmitted on the vessel's behalf by another vessel.                                       '
3.      Name of radio station                                            ÇaII sigttof radio station
          Skagen                                                           OXP      -
          Blåvand                                                          OXB
          Norddeich                                                        DAF DAK
                                                                           DAHDAL                  v        • '
                                                                           DAIDAM
                                                                           DAJDAN        '
 ---pagebreak---                                                                     ΓΟ I
   Schevcningen                                                     OST
   Oostciulc                                                        GNE
   North Foreland                                                   GKZ
   Humber                                                           CGC
   Cullercoats                                                      GKR
   Wick                                                             GNE
   Oban                                                             GPK
   Portpatrick                                                      Gl-V .
    Anglesey                                                        Gll .
    llfracombe                                                      GNI
    Niton                                                            GND
    Stonchaven                                                       C.KA
    Portshead                                                        GK15
                                                                     GKC
                                                                     C.LD
     Land's End                                                      EJK
     Valcntia            1                                           h!M
     Malin Head                                                      Eift
     Boulogne                                                         HU
     Brest                                                            FEO
     Saint-Nazaire                                                    HFC
      Bordeaux-Arcachon                                               OZN
      Prins Christians Sund                                           OX1
      Julianchab                                                      ΟΧ1      Central Godhtàb
      Godthåb                                                         OYS
      Hokteinsborg                                                    OZM
      Godhavn                                                         SOJ
      Stockholm                                                       SOG
       Gotcborg                                                       OYE
       Rønne
I.     Form of communications:
       TV tofom„,ion ,PccititJ under poin. 1 .K.U ~ 4c following d.™.-. wh.d, dull bo
       in the following order:
        – name of vessel ;
        – call sign ;
            external identification letters and numbers;
        _ seril! number of the message for the voyage in question ;
        _ indication of the type of message according to the following code:
                 message –"when entering the Community zone: IN ,
                 message –when leaving the Community zone: 'OUT,
                 weekly message: 'WKL ;
             the geographical position ;
         _ the ICES division in which fishing is expected to commence;
         _ the date on which fishing is expected to commence;
       ,_ ,                (in k#) ».l, >r«i« of M, .n .1.= W-                         •–«" P°m'
         _                      W «-»                              *>                         "ms *• "*
              mentioned in point 5 below ,
         – the ICKS division in which ihc catches were made;
         _ the             'm kg) of each species transfer^ to other vessels since the previous transmission;
          _ ,hc name and call sign of the vcs«l to which the transfer was m,ue;
                                      .              ,   >,j in , oon 0f jhi" Community sir.ee the previous
          _ the quantity (in kg) of «cn spcacs landed .n a port o.
              transmission ;
          – namc o f the master.
 ---pagebreak--- The code to be used to indicate the quantities of fish on board as mentioned in point 4 above:
A. Deep-water prawn (Pandalus borealis),          ,                  • ■       ''
B. Hake ( Merluccius mcrluccius),                      .             '                 .
C. Greenland halibut ( Rcinhardtius hippoglossoides),
D. Cod (Gadus morrhua), •               -                        ,                 '
E. Haddock (Melanogramoius acglehnus),
F. Halibut (Hippoglossus hippoglossus),                    _                               I
G. Mackerel (Scomber scombrus),               .' , \                             '
H. Horse-mackerel (Trachurus trachurus),                     v
 I.  Round-nose gr-nadier (Coryphaenoidcs rupestm),
J.   Saithe (pollachius vircns),          y v
 K.  Whitirig (Merlangus merlangus),                 -             s
 L.  Herring (Clupca harcngus),                                           .
 M.Sandccl (Ammodytcs sp),                                    ' ' .         '                ,
 N. Sprat (Clupca sprattus),
  O. Plaice (Pleuronectes platessa),  1
  P. Norway pout (Trisopterus esmarkii),                                .       ,    .         . ^
  Q. Ling (Molva motva),
  R. Other,              v •                    , 1      •         '  •       V
  S. Shrimp (Pcnaeidae),                                                                 '
  T, Anchovy ( F.ngraulis cncrassicholus), .
  U. Redfish (Scbastes sp), T ;                                >
  V. American plaice (Hypoglossoides platessoides), ■
  W.Squid (lllcx),                                                   (
  X. Yellowtail (Limanda ferruginea), ...
   Y. Blue whiting (Gadus poutassou).                                                      t