CELEX: 51982PC0568
Language: it
Date: 1982-09-21
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per la seta greggia (non torta) della voce 50.02 della tariffa doganale comune (anno 1983)#Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filati interamente di seta, non preparati per la vendita al minuto, della voce ex 54. 04 della tariffa doganale comune (anno 1983)#Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filati interamente di borra di seta (schappe), non preparati per la vendita al minuto, della sottovoce 50.05 A della tariffa doganale comune (anno 1983) (presentati dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 568
Vol. 1982/0180
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                  COM(82)568 def.
                                                      Bruxelles , 21, settembre 1982
                                         Progetto di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
        tariffario comunitario per la seta greggia ( non torta ) della voce 50.02
                         della tariffa doganale comune ( anno 1983 )
                                         Progetto di
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
tariffario comunitario per i filati interamente di seta , non preparati per la vendita
       al minuto , della voce ex 54 . 04 della tariffa doganale comune ( anno 1983 )
                                         Progetto di
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
       recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
     tariffario comunitario per i filati interamente di borra di seta ( schappe ),
            non preparati per la vendita al minuto , della sottovoce 50.05 A
                         della tariffa doganale comune (anno 1983 )
                       ( presentati dalla Commissione al Consiglio )
              COM(82 ) 568 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
1 . Scopo della presente è presentare al Consiglio dei progetti di rego­
     lamento recanti apertura , ripartizione e modalità di gestione , per il
     1983 , di contingenti tariffari comunitari autonomi per la seta greg­
    gia non torta , per i filati interamente    di seta e per i filati inte­
     ramente di borra di seta , delle sottovoci 50.02 , ex 50.04 e 50.05 A
    della tariffa doganale comune .
2 . La situazione è stata esaminata nel corso di una riunione del gruppo
    " Economia tariffaria " svoltasi il 26 e 27 aprile 1982 .    In essa è
    stato appurato che per la seta greggia le previsioni degli Stati membri
    ed il livello delle importazioni provenienti dai paesi terzi non pre­
    ferenziali nel corso degli ultimi anni permettevano di valutare le
    importazioni necessarie ad un volume totale di 4.800 tonnellate .
    Nell' allegato progetto di regolamento pertanto è stata fissata tale
    cifra per il livello del volume del contingente iniziale ; ciò non
    esclude peraltro possibilità di adattamenti durante il periodo contin­
    gentar io .
    Per i filati interamente di seta o di borra di seta , classificati alle
    voci tariffarie ex 50.04 e 50.05 A , per i quali però mancano i dati
    statistici , è stato necessario ricorrere , per determinare il volume
    dei contingenti , alle previsioni degli Stati membri relativamente al
    loro fabbisogno di importazione . Per il 1983 tale fabbisogno si
    aggira , in totale , a 90 t per filati di seta ed a 200 t per i filati
    di borra di seta , quantità che sono state considerate come volumi con­
    tingentali nei progetti di regolamento allegati .
    Per quanto riguarda i dazi contingentali , la Commissione non dispone di
    elementi che possono giustificare una modifica dei dazi , che per il
    1982 sonS^ftati stabiliti per i filati di seta e che sono pari al
    2,5% ; invece , per la seta greggia e i filati di seta si propone , per il
    1983 , l' esenzione dai dazi , come avvenuto in precedenza .
 ---pagebreak---                                                        PROGETTO DI
                                 REGOLAMENTO (CEE)                       DEL CONSIGLIO
                  recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                  comunitario per la seta greggia (non torta), della voce 50.02 della tariffa
                                               doganale comune (anno 1983,)
   IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  Bénélux                          0,05
                                                                         Danimarca                       0,02
   visto il trattato che istituisce la Comunità economica                Germania                        4,93
   europea, in particolare l'articolo 28,                                Grecia
                                                                                                         0,02
                                                                         Francia
                                                                         Irlanda
                                                                                                       17,27
   visto il progetto di regolamento presentato dalla                     Italia                          0,02
   Commissione,                                                                                        73,99
                                                                         Regno Unito
                                                                                                        3,70
  considerando che, per la seta greggia (non torta) della
  voce 50.02 della tariffa doganale comune, la produ­
  zione comunitaria non basta a coprire il fabbisogno           considerando che, per tenere conto dell'evoluzioni
  delle industrie utilizzatrici ; che il loro approvvigiona­    delle importazioni del suddetto prodotto nei diversi
  mento dipende quindi in gran parte da importazioni            Stati membri, è opportuno dividere in due parti il
  provenienti da paesi terzi ; che è interesse della            contingente ripartendo fra gli Stati membri la prima
  Comunità sospendere del tutto il dazio della tariffa          parte e costituendo con la seconda una riserva per
  doganale comune per il prodotto in questione, nei             coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che
  limiti di un contingente tariffario comunitario di            awessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per
 volume appropriato ;                                           offrire agli importatori di ogni Stato membro una
                                                                certa sicurezza, è opportuno fissare la prima parte del
 considerando che occorre attualmente evitare di adot­          contingente tariffario comunitario ad un livello che,
 tare misure definitive che porterebbero, come effetto,         nella fattispecie, potrebbe corrispondere a circa 85 %
 l'abbandono degli sforzi intrapresi nel settore, da            del volume del contingente ;
 molti anni, in previsione dell'aumento della produ­
 zione comunitaria ; che, ciò premesso, è opportuno
 rinnovare il regime in vigore nel 1982 ;
                                                               considerando che le aliquote iniziali possono essere
 considerando che la produzione comunitaria non                esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
 sembra deve aver subito modifiche notevoli rispetto al        conto di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessario
 1982 ; che, tenendo conto di questa produzione e              che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi total­
 delle previsioni per il 1983 ; il fabbisogno d'importa­       mente la sua aliquota iniziale proceda al prelievo di
 zione per il consumo interno della Comunità può               una aliquota supplementare dalla riserva ; che questo
 essere valutato a 4 800_ tonnellate ; che la fissazione a     prelievo deve essere effettuato, da ciascuno Stato
 questo livello del volume del contingente non esclude         membro, ogniqualvolta la sua aliquota supplementare
 tuttavia un aggiustamento durante il periodo contin­          sia stata utilizzata quasi interamente e ciò finché la
gentale ;                                                      consistenza della riserva lò permetta ; che le aliquote
                                                               iniziali e supplementari debbono essere valide fino al
                                                               termine del periodo contingentale ; che questo
considerando che occorre garantire in particolare per          metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
tutti gli importatori l'uguaglianza e la continuità di        tra gli Stati membri e la Commissione e che quest'ul­
accesso a detto contingente e l'applicazione, senza           tima deve poter seguire il grado di esaurimento del
interruzione, del tasso previsto per detto contingente a      volume del contingente ed informarne gli Stati
tutte le importazioni del prodotto in parola, fino all'e­     membri :
saurimento del contingente ; che un sistema di utilizza­
zione del contingente tariffario comunitario, basato su
una ripartizione tra gli Stati membri in questione,
consente di rispettare la natura comunitaria di detto         considerando che se, ad una data determinata del
contingente tenendo conto dei principi sopra enun­            periodo contingentale, in uno Stato membro si
ciati ;
                                                              rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota
                                                              iniziale, tale Stato membro deve riversarne una percen­
considerando che, tenuto conto di questi elementi, le         tuale notevole nella riserva, per evitare che una parte
percentuali di partecipazione iniziale al volume contin­      del contingente tariffario comunitario rimanga inutiliz­
gentale per il 198 3possono essere stabilite approssima­      zata in uno Stato membro, mentre potrebbe essere
tivamente come segue :                                        utilizzata in altri :
 ---pagebreak---                                                            - 2 -
 considerando che, poiché il Regno Unito del Belgio, il          2.    Se, dopo aver esaurito 1 aliquota iniziale, uno
 Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­               Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
 burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­           anche la seconda aliquota, esso procede immediata­
 mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione        mente, alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo
delle aliquote attribuite a detta unione economica               di una terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota
 possono essere effettuate da uno dei suoi membri,               iniziale.
                                                                 3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                                                                 Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           anche la terza aliquota, esso procede immediatamente,
                                                                 alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                                 aliquota pari alla terza.
                        Articolo 1
                                                                 Questa procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                                 della riserva.
 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 198 3,il dazio
autonomo per la seta greggia (non torta) della voce              4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
.50.02 della tariffa doganale comune è totalmente                possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
sospeso nei limiti di un contingente tariffario comuni-          quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di rite­
catario di 4 800 tonnellate .                                    nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                                                                 informano la Commissione dei motivi che li hanno
2.     Nei limiti del contingente tariffario di cui al para­     indotti ad applicare il presente paragrafo.
grafo 1 , la Grecia applica dazi calcolati in conformità
delle disposizioni stabilite in materia nell'atto di
adesione del 1979 .                                                                      Articolo 4
                                                                 Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell arti­
                        Articolo 2                               colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1983 .
1 . Una prima parte di 4055 tonnellate di questo                                         Articolo 5
contingente tariffario comunitario viene ripartita tra
gli Stati membri ; le aliquote che, fermo restando l'arti­       Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi
colo 5, sono valide fino al 31 dicembre 1983 ammon­
tano a :
                                                                 il 1° ottobre 198 3 ,la frazione non utilizzata della loro
                                                                 aliquota iniziale che, al 15 settembre 198 3 ^ecceda del
                                      (in tonnellate)            30 % il volume iniziale. Essi possono trasferire una
        Bénélux                             2
                                                                 quantità maggiore se vi è ragione di ritenere che essa
                                                                 rischi di non essere utilizzata.
        Danimarca
        Germania                          2(1)0
        Grecia                              1                    Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
        Francia                           700                    entro il 1° ottobre 1983^1 totale delle importazioni di
        Irlanda                             1                    seta greggia effettuate fino al 15 settembre 1983
        Itaha                          3 000                     incluso e imputate al contingente comunitario,
                                          150                    nonché, se del caso, la parte della loro aliquota iniziale
        Regno Unito                                              che essi trasferiscono alla riserva.
2.     La seconda parte, corrispondente ad un quantita­
tivo di 745 tonnellate, costituisce la riserva .                                         Articolo 6
                                                                 La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
                        Articolo 3                               aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
                                                                 2 e 3, e li informa, non appena le pervengono le noti­
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro, fissata          fiche, del grado di esaurimento della riserva.
all'articolo 2, paragrafo 1 , o la stessa aliquota dimi­
nuita della parte trasferita alla riserva, qualora sia stato     Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 198 3,'
applicato l'articolo 5, è utilizzata in ragione del 90 %         dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati
o più, lo Stato membro in questione procede immedia­             ai sensi dell'articolo 5.
tamente, mediante notifica alla Commissione, al
prelievo di una seconda aliquota pari al 10 % della              Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata             sia limitato al quantitativo disponibile e a tale fine ne
all'unità superiore, sempreché la consistenza della              precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­
riserva lo permetta.                                             timo prelievo.
 ---pagebreak---                                                           -3-
                         Articolo 7
                                                                4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
 1 . Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni             membri è determinato in base alle importazioni impu­
 opportune affinché l'apertura delle aliquote supple­            tate alle condizioni di cui al paragrafo 3.
 mentari da essi prelevate in applicazione dell'articolo                                Articolo 8
 3 renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
alla propria parte cumulata del contingente comuni­             Su richiesta della Commissione gli Stati membri la
tario .                                                         informano delle importazioni effettivamente imputate
                                                                sulla loro aliquota.
2.      Gli Stati membri garantiscono agli importatori
del prodotto in causa                               '  il                               Articolo 9
libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.                 Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
3. Gli Stati membri procedono all'importazione                  mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
sulle loro aliquote delle importazioni del prodotto in
                                                                                       Articolo 10
questione man mano che viene presentato in dogana
accompagnato da una dichiarazione di immissione in              Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
libera pratica.                                               . 1983 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì
                                                                            Per il Consiglio
                                                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                                                     PROGETTO DI
                              REGOLAMENTO (CEEÌ '                    DEL CONSIGLIO
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffano
               comunitario per i filati interamente di seta, non preparati per la vendita al
                    minuto, della voce ex 50.04 della tariffa doganale comune (anno 198 3 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                         a tutte le importazioni del prodotto in parola, fino
                                                             all'esaurimento del contingente ; che un sistema di
                                                             utilizzazione del contingente tariffario comunitario,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                             basato su una ripartizione tra gli Stati membri in
europea, in particolare l'articolo 28 ,                      questione, consente di rispettare la natura comunitaria
                                                             di detto contingente tenendo conto dei principi sopra
visto il progetto di regolamento presentato dalla            enunciati ;
Commissione ,
considerando che esiste una produzione di filati di          considerando che, tenuto conto di questi elementi e
seta nella Comunità ; che, anche se tale produzione          delle possibili previsioni, le percentuali di partecipa­
potrebbe, per il suo volume globale, coprire tutto il        zione iniziale al volume del contingente possono
'abbisogno comunitario, ciò non avviene per quanto           essere approssimativamente stabilite come segue :
riguarda i filati interamente di seta ; che ne deriva
quindi un approvvigionamento insufficiente nella                      Benelux                        1,56
Comunità ;                                                            Danimarca                      1,56
                                                                      Germania                       7,82
considerando che, di conseguenza, l'approvvigiona­                    Grecia                         1,56
mento della Comunità per queste qualità di filati                     Francia                       15,62
dipende, in parte non trascurabile, dalle importazioni ;              Irlanda                        1,56
che l'applicazione integrale del dazio della tariffa doga­            Italia                        62,50
nale comune produrrebbe 1 effetto di sottoporre tali                  Regno Unito                    7,82
prodotti ad un onere doganale non indifferente,
mentre i prodotti fabbricati con filati di seta sono in
forte concorrenza con i prodotti analoghi fabbricati         considerando che, per tener conto dell evoluzione
con altre materie ; che l'approvvigionamento insuffi­        delle importazioni di detti prodotti nei diversi Stati
ciente, congiunto con la concorrenza al livello dei          membri, è opportuno dividere in due parti il contin­
prodotti finiti, potrebbe avere incidenze sfavorevoli        gente ripartendo tra gli Stati membri la prima parte e
per le industrie trasformatrici ;                            costituendo con la seconda una riserva per coprire
                                                             l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero
considerando che il dazio della tariffa doganale             esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per offrire agli
                                                             importatori di ogni Stato membro una certa sicurezza,
comune applicabile alle importazioni dei prodotti in         è opportuno fissare la prima parte del contingente
questione nel 1983 è del 6 ' % ; che per la fissazione       tariffario comunitario ad un livello che, nella fatti­
del dazio contingentale si deve tener conto della situa­     specie, potrebbe corrispondere al 71 °/° del volume
zione dell'industria comunitaria produttrice dei filati      del contingente ;
di seta e della situazione delle industrie trasformatrici
di questi filati per quanto concerne il loro approvvigio­
namento a condizioni favorevoli ; che un dazio contin­       considerando che le aliquote iniziali possono essere
gentale del 2,5 % potrebbe rispondere nel modo               esaurite più o meno rapidamente ; che, per tenere
migliore alle esigenze sopra enunciate ;                     conto di ciò ed evitare ogni discontinuità è necessario
                                                             che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi inte­
considerando che, data l'evoluzione delle importazioni        ramente la sua aliquota iniziale proceda al prelievo di
 nel corso degli ultimi anni, si prevede che il fabbi­        una aliquota supplementare dalla riserva ; che tale
 sogno di importazione dei filati in questione potrebbe       prelievo deve essere effettuato, da ogni Stato membro,
 essere di circa 90 tonnellate per il 198 3:^ ohe l'aper­     ogniqualvolta la sua aliquota supplementare sia stata
 tura di un contingente tariffario comunitario per tale       quasi interamente utilizzata, e ciò finché la consi­
 volume non dovrebbe pregiudicare la produzione               stenza della riserva lo permetta ; che le aliquote
 comunitaria ;                                                iniziali e supplementari devono essere valide fino al
                                                              termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
 considerando che occorre garantire in particolare, per       gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
 tutti gli importatori, l'uguaglianza e la continuità         Stati membri e la Commissione, e che quest'ultima
 d'accesso a detto contingente e l'applicazione, senza        deve poter seguire il grado di esaurimento del volume
 interruzione, del dazio previsto per detto contingente       del contingente ed informarne gli Stati membri ;
 ---pagebreak---                                                            - 2 -
 considerando che, se, ad una data determinata del                 nuita della parte trasferita alla riserva, qualora sia stato
 periodo contingentale, in uno Stato membro si                     applicato l'articolo 5, è utilizzata in ragione del 90 %
 rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota            o più, lo Stato membro in questione procede immedia­
 iniziale, tale Stato membro deve riversare una percen­            tamente, mediante notifica alla Commissione, al
 tuale considerevole dell'aliquota iniziale nella riserva,         prelievo di una seconda aliquota pari al 10 % della
 per evitare che una parte del contingente tariffario              propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
 comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato                    all'unità superiore, sempreché la consistenza della
 membro, mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;              riserva lo permetta.
 considerando che, poiché il Regno del Belgio, il                  2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
 Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­                Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
 burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­            anche la seconda aliquota, esso procede immediata­
 mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione          mente, alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo
 delle aliquote attribuite a detta unione economica               di una terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota
 possono essere effettuate da uno dei suoi membri,                iniziale.
                                                                  3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                                                                  Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                            anche la terza aliquota, esso procede immediatamente,
                                                                  alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                                  aliquota pari alla terza.
                         Articolo 1
                                                                  Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
 1.     Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983 , il dazio             della riserva.
autonomo per i filati interamente di seta non prepa­
rati per la vendita al minuto della voce ex 50.04 della           4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
tariffa doganale comune è sospeso al livello del 2,5 %            possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
nei limiti di un contingente tariffario comunitario di            quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di rite­
90 tonnellate .                                                   nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                                                                  informano la Commissione dei motivi che li hanno
2. Nei limiti di questo contingente tariffario di cui             indotti ad applicare il presente paragrafo.
al paragrafo 1 , la Grecia applica dazi calcolati in
conformità delle disposizioni stabilite in materia
nell'atto di adesione del 1979.                                                            Articolo 4
                                                                  Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
                         Articolo 2                              colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 198'3 .
1.     Una prima parte di 64 tonnellate di questo
contingente tariffario comunitario viene ripartita tra                                    Articolo }
gli Stati membri ; le aliquote che, fermo restando l'arti­
colo 5, sono valide fino al 31 dicembre 198 3animon-             Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi
tano a :                                                         il 1° ottobre 198 3yla frazione non utilizzata della loro
                                       (in tonnellate)           aliquota iniziale che, al 15 settembre 1983 ecceda del
        Bénélux                               1
                                                                 20 % il volume iniziale. Essi possono trasferire una
        Danimarca                             1
                                                                 quantità maggiore se vi è ragione di ritenere che essa
                                                                 rischi di non essere utilizzata.
        Germania                              5
                                                                                                                   I
        Grecia                                1
                                                                 Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
        Francia                              10
        Irlanda                               1
                                                                 entro il 1° ottobre 1983 il totale delle importazioni di
                                                                 filati di seta effettuate fino al 15 settembre 198 3
        Italia                              40
                                                                 incluso e imputate al contingente comunitario,
        Regno Unito                           5                  nonché, se del caso, la parte della loro aliquota iniziale
                                                                 che essi trasferiscono alla riserva.
2.     La seconda parte, corrispondente ad un quantita­
tivo di 26 tonnellate, costituisce la riserva.
                                                                                          Articolo 6
                         Articolo 3                              La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
                                                                 aperte dagli Stati membri conformemente gli articoli
1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro fissata           2 e 3 li informa, non appena le pervengono le noti­
all'articolo 2, paragrafo 1 , o se la stessa aliquota, dimi­     fiche, del grado di esaurimento della riserva.
 ---pagebreak---                                                          - 3 -
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 19»3           questione man mano che tale prodotto e presentato in
dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati        dogana accompagnato da una dichiarazione di immis­
ai sensi dell'articolo 5 .                                       sione in libera pratica.
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva        4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
sia limitato al quantitativo disponibile, e a tal fine ne        membri è determinato in base alle importazioni impu­
precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­           tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
timo prelievo.
                                                                                        Articolo 8
                         Articolo 7                              Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
1.      Gli Stati membri adottano le opportune disposi­          informano delle importazioni effettivamente imputate
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari           sulla loro aliquota .
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda
                                                                                        Articolo 9
possibile le imputazioni senza discontinuità, sulla
propria parte cumulata del contingente comunitario.              Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori                mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
ilei prodotto in questione                              il
  IK ' O accesso alle aliquote che sono loro attribuite.                                Articolo 10
        Gli Stati membri procedono all'imputazione alle          Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
loro aliquote delle importazioni del prodotto in                 1983 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, addi
                                                                             Per il Consîglio
                                                                               Il Présidente
 ---pagebreak---                                                         PROGETTO DI
                                REGOLAMENTO (CEE)                        DEL CONSIGLIO
                 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                 comunitario per i filati interamente di borra di seta (schappe), non preparati per
                 la vendita al minuto, della sottovoce 50.05 A della tariffa doganale comune
                                                        (anno 198 3 )
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          considerando che occorre garantire in particolare, per
                                                                tutti gli importatori, l'uguaglianza e la continuità di
                                                                accesso a detto contingente e l'applicazione, senza
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica        interruzione, del dazio previsto per detto contingente
  europea, in particolare l'articolo 28,                        a tutte le importazioni del prodotto in parola fino all'e­
                                                                saurimento del contingente ; che un sistema di utilizza­
                                                                zione del contingente tariffario comunitario, basato su
 visto il progetto di regolamento presentato dalla              una ripartizione tra gli Stati membri in questione,
 Commissione,                                                   consente di rispettare la natura comunitaria di detto
                                                                contingente tenendo conto dei principi sopra enun­
                                                                ciati ;
 considerando che esiste una produzione di filati di
 borra di seta nella Comunità ; che anche se tale produ­
 zione potrebbe, per il suo volume globale, coprire
 tutto il fabbisogno comunitario, ciò non avviene per           considerando che, tenuto conto di questi elementi e
 quanto riguarda i filati interamente di borra di seta          delle possibili previsioni, le percentuali di partecipa­
(schappe) ; che ne deriva quindi un approvvigiona­              zione iniziale al contingente possono essere approssi­
 mento insufficiente nella Comunità ;                           mativamente stabilite come segue :
considerando che, di conseguenza, 1 approvvigiona­                       Bénélux                           0,63
mento della Comunità per queste qualità di filati                        Danimarca                         0,63
                                                                        Germania                           3,74
dipende, in parte non trascurabile, dalle importazioni ;
                                                                        Grecia                             0,63
che l'applicazione integrale del dazio della tariffa doga­
nale comune produrrebbe l'effetto di sottoporre tali                    Francia                          12,50
                                                                        Irlanda                           0,63
prodotti ad un onere doganale non indifferente,                         Italia
mentre i prodotti fabbricati con filati di seta sono in                                                  62,50
forte concorrenza con prodotti analoghi fabbricati con                  Regno Unito                      18-, 74
altre materie ; che l'approvvigionamento insufficiente,
congiunto con la concorrenza al livello dei prodotti
finiti, potrebbe avere incidenze sfavorevoli per le indu­      considerando che, per tener conto dell'evoluzione
strie trasformatrici :
                                                               delle importazioni di detto prodotto, nei diversi Stati
                                                               membri, è opportuno dividere in due parti il contin­
                                                               gente ripartendo fra gli Stati membri la prima parte e
considerando che il dazio della tariffa doganale               costituendo con la seconda una riserva per coprire
comune applicabile alle importazioni dei filati di             l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero
borra di seta in parola è del 3,-2 '/» ; che per la fissa­     esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per offrire agli
zione del dazio contingentale si deve tener conto della        importatori di ogni Stato membro una certa sicurezza,
situazione dell'industria comunitaria produttrice di           è opportuno fissare la prima parte del contingente
filati di borra di seta e della situazione delle industrie
                                                               tariffario comunitario ad un livello che, nella fatti­
trasformatrici di questi filati per quanto concerne il         specie, potrebbe corrispondere all'incirca all' 80% del
loro approvvigionamento a condizioni favorevoli ; che          volume del contingente ;
un dazio contingentale nullo potrebbe rispondere nel
modo migliore alle esigenze sopra enunciate ;
                                                               considerando che le aliquote iniziali possono essere
considerando che, data 1 evoluzione delle importazioni         esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
nel corso degli ultimi anni, si prevede che il fabbi­          conto di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessario
sogno comunitario di importazioni dei filati in                che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi total­
questione potrebbe essere di 200 tonnellate per il             mente la sua aliquota iniziale proceda al prelievo di
198 ^ ; che l'apertura di un contingente tariffario comu­      una aliquota supplementare dalla riserva ; che tale
nitario per tale volume non dovrebbe pregiudicare la           prelievo deve essere effettuato, da ciascuno Stato
produzione comunitaria ;                                       membro, ogniqualvolta la sua aliquota supplementare
 ---pagebreak---                                                             - 2 -
  sia stata utilizzata quasi interamente e ciò finche la                                     Articolo 3
  consistenza della riserva lo permetta ; che le aliquote
  iniziali e supplementari devono essere valide fino al              1.    Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro fissata
  termine del periodo contingentale ; che tale metodo di            all'articolo 2, paragrafo 1 , o se la stessa aliquota dimi­
  gestione richiede una stretta collaborazione tra gli              nuita della parte trasferita alla riserva qualora sia stato
  Stati membri e la Commissione e che quest'ultima                  applicato l'articolo 5, è utilizzata in ragione del 90 %
  deve poter seguire il grado di esaurimento del volume             o più, lo Stato membro in questione procede imniedia-
  del contingente ed informarne gli Stati membri ;                  tamante, mediante notifica alla Commissione, al
  considerando che se, ad una data determinata del                  prelievo di una seconda aliquota pari al 10 % della
  periodo contingentale, in uno Stato membro si                     propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
  rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota            all'unità superiore, sempreché la consistenza della
  iniziale, tale Stato membro deve riversarne una percen­           riserva lo permetta.
  tuale considerevole nella riserva , per evitare che una
  parte del contingente tariffario comunitario rimanga              2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
 inutilizzata in uno Stato membro, mentre potrebbe                  Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
 essere utilizzata in altri ;                                       anche la seconda aliquota, esso procede immediata­
                                                                    mente, alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo
 considerando che, poiché il Regno del Belgio, il                   di una terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota
 Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­                  iniziale.
 burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­
 mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
 delle aliquote attribuite a detta unione economica                3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
 possono essere effettuate da uno dei suoi membri,                 Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                                   anche la terza aliquota, esso procede immediatamente,
                                                                   alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                                   aliquota pari alia terza.
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                   Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                         Articolo 1                                della riserva.
 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 198 3,il dazio
autonomo per i filati interamente di borra di seta                 4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
(schappe) non preparati per la vendita al minuto, della            possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
sottovoce 50.05 A della tariffa doganale comune è                  quelle stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di rite­
                                                                   nere che rischierebbero di non essere esaurite . Essi
sospeso totalmente nei limiti di un contingente tarif­
                                                                   informano la Commissione dei motivi che li hanno
fario comunitario di 2 Qp tonnellate.
                                                                   indotti ad applicare il presente paragrafo.
2.      Nei limiti del contingente tariffario di cui al para­
grafo 1 , la Grecia applica dazi calcolati in conformità
delle disposizioni stabilite in materia nell'atto di                                        Articolo 4
adesione del 1979 .
                                                                  Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
                         Articolo 2                               colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1983 .
 1.    Una prima parte di 160 tonnellate di questo
contingente tariffario comunitario viene ripartita tra
gli Stati membri ; le aliquote che, fermo restando l'arti­                                  Articolo 5
colo 5, sono valide fino al 31 dicembre 198 Sammon-
tano a :
                                                                  Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi
                                      (in tonnellate)             il 1° ottobre 1983.Ja frazione non utilizzata deila loro
         Bénélux                               1                  aliquota iniziale che, al 15 settembre 198 "^ ecceda del
         Danimarca                             1                  20 % il volume iniziale. Essi possono trasferire una
         Germania                             £                   quantità maggiore, se vi è ragione di ritenere che essa
         Grecia                                1                  rischi di non essere utilizzata .
         Francia
         Irlanda                               1                  Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
         Italia                             100                   entro il 1° ottobre 1983 il totale delle importazioni di
         Regno Unito                         jq                   filati interamente di borra di seta effettuate fino al 15
                                                                  settembre 198 3 incluso e imputate al contingente
2.      La seconda parte, corrispondente ad un quantita­          comunitario, nonché, se del caso, la parte della loro
tivo di /n tonnellate, costituisce la riserva .                   aliquota iniziale che essi trasferiscono alla riserva.
 ---pagebreak---                                                             - 3 -
                          Articolo 6                             3. Gli Stati membri pocedono all'imputazione sulle
  La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote           loro aliquote delle importazioni del prodotto in
  aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli          questione man mano che tale prodotto è presentato in
                                                                 dogana accompagnato da un dichiarazione di immis­
  2 t 3 e li informa, non appena le pervengono le noti­          sione in libera pratica.
 fiche, del grado di utilizzazione della riserva.
  Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 198 3        4.    Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
 dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati       membri è determinato in base alle importazioni impu­
 ai sensi dell'articolo 5.                                       tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
  Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                             Articolo 8
 sia limitato al quantitativo disponibile e a tal fine ne
 precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­          Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
 timo prelievo.                                                  informano delle importazioni effettivamente imputate
                                                                sulla loro aliquota.
                         Articolo 7
                                                                                        Articolo 9
 1 . Gli .Stati membri adottano le opportune disposi­
 zioni nffincHé l'apertura delle aliquote supplementari         Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda
possibili le imputazioni , senza discontinuità, alla            mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
propria parte cumulata del contingente comunitario.
                                                                                       Articolo 10
2.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori
dei prodotti in questione.                               il     11 presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
libero accesso alle aliquote che sono loro attribuite.          1983 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì            ") 982 .
                                                                             Per il Consiglio
                                                                              Il Présidente