CELEX: 62019CB0554
Language: mt
Date: 2020-06-04 00:00:00
Title: Kawża C-554/19: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Kehl – il-Ġermanja) proċeduri kriminali kontra FU (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Żona ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Regolament (UE) 2016/399 – Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen – Artikoli 22 u 23 – Tneħħija tal-kontrolli mal-fruntieri interni fiż-żona Schengen – Kontrolli fit-territorju ta’ Stat Membru – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti għal dak ta’ kontrolli fuq il-fruntieri – Kontrolli tal-identità viċin fruntiera interna taż-żona Schengen – Possibbiltajiet ta’ kontrolli indipendentement mill-aġir tal-persuna kkonċernata jew mill-eżistenza ta’ ċirkustanzi speċjali – Qafas nazzjonali dwar l-intensità, il-frekwenza u s-selettività tal-kontrolli)

31.8.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 287/20
            
         
      Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Kehl – il-Ġermanja) proċeduri kriminali kontra FU
      (Kawża C-554/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Żona ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja - Regolament (UE) 2016/399 - Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen - Artikoli 22 u 23 - Tneħħija tal-kontrolli mal-fruntieri interni fiż-żona Schengen - Kontrolli fit-territorju ta’ Stat Membru - Miżuri li għandhom effett ekwivalenti għal dak ta’ kontrolli fuq il-fruntieri - Kontrolli tal-identità viċin fruntiera interna taż-żona Schengen - Possibbiltajiet ta’ kontrolli indipendentement mill-aġir tal-persuna kkonċernata jew mill-eżistenza ta’ ċirkustanzi speċjali - Qafas nazzjonali dwar l-intensità, il-frekwenza u s-selettività tal-kontrolli)
      (2020/C 287/29)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Amtsgericht Kehl
      
         Parti fil-proċeduri kriminali fil-kawża prinċipali
      
      FU
      
         Intervenjent: Staatsanwaltschaft Offenburg
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 67(2) TFUE kif ukoll l-Artikoli 22 u 23 tar-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) għandhom jiġu interpretati bħala li ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħti lis-servizzi tal-pulizija tal-Istat Membru kkonċernat is-setgħa li jikkkontrollaw l-identità ta’ kwalunkwe persuna, ġewwa żona ta’ 30 kilometru mill-fruntiera ta’ dan l-Istat Membru ma’ Stati oħra taż-żona Schengen, sabiex jipprevjenu jew iwaqqfu d-dħul jew ir-residenza illegali fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru jew sabiex jipprevjenu ċerti reati li jippreġudikaw is-sigurtà tal-fruntiera, indipendentement mill-aġir tal-persuna kkonċernata u mill-eżistenza ta’ ċirkustanzi speċjali, hekk kif din is-setgħa tidher delimitata minn speċifikazzjonijiet u u limitazzjonijiet suffiċjentement iddettaljati dwar l-intensità, il-frekwenza u s-selettività tal-kontrolli mwettqa, sabiex b’hekk jiġi żgurat li l-eżerċizzju prattiku ta’ dik is-setgħa ma jistax ikollu effett ekwivalenti għal dak tal-kontrolli fuq il-fruntiera, li madankollu hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika dan.
      
         (1)  ĠU C 357, .21.10.2019.