CELEX: 62015CA0072
Language: hr
Date: 2017-03-28 00:00:00
Title: Predmet C-72/15: Presuda Suda (veliko vijeće) od 28. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) – Ujedinjena Kraljevina) – The Queen, na zahtjev PJSC Rosneft Oil Company, prije OJSC Rosneft Oil Company protiv Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority (Zahtjev za prethodnu odluku — Zajednička vanjska i sigurnosna politika (ZVSP) — Mjere ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini — Odredbe Odluke 2014/512/ZVSP i Uredbe br. (EU) br. 833/2014 — Valjanost — Nadležnost Suda — Sporazum o partnerstvu EU-Rusija — Obveza obrazlaganja — Načelâ pravne sigurnosti i nulla poena sine lege certa — Pristup tržištu kapitala — Financijska pomoć — Globalne potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima (Global Depositary Receipts) — Naftni sektor — Zahtjev za tumačenje pojmova „škriljavac” i „vod[e] dublj[e] od 150 metara” — Nedopuštenost)

22.5.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 161/2
            
         Presuda Suda (veliko vijeće) od 28. ožujka 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) – Ujedinjena Kraljevina) – The Queen, na zahtjev PJSC Rosneft Oil Company, prije OJSC Rosneft Oil Company protiv Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority
   (Predmet C-72/15) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednička vanjska i sigurnosna politika (ZVSP) - Mjere ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini - Odredbe Odluke 2014/512/ZVSP i Uredbe br. (EU) br. 833/2014 - Valjanost - Nadležnost Suda - Sporazum o partnerstvu EU-Rusija - Obveza obrazlaganja - Načelâ pravne sigurnosti i nulla poena sine lege certa - Pristup tržištu kapitala - Financijska pomoć - Globalne potvrde o deponiranim vrijednosnim papirima (Global Depositary Receipts) - Naftni sektor - Zahtjev za tumačenje pojmova „škriljavac” i „vod[e] dublj[e] od 150 metara” - Nedopuštenost))
   (2017/C 161/02)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court)
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: The Queen, na zahtjev PJSC Rosneft Oil Company, prije OJSC Rosneft Oil Company
   
      Tuženici: Her Majesty's Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills, The Financial Conduct Authority
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članke 19., 24. i 40. UEU-a, članak 275. UFEU-a i članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima valja tumačiti na način da je Sud Europske unije nadležan da na temelju članka 267. UFEU-a u prethodnom postupku odlučuje o valjanosti akta donesenog na temelju odredbi koje se odnose na zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku (ZVSP), poput Odluke Vijeća 2014/512/ZVSP od 31. srpnja 2014. o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini, kako je izmijenjena Odlukom Vijeća 2014/872/ZVSP od 4. prosinca 2014., ako se zahtjev za prethodnu odluku odnosi na nadzor usklađenosti te odluke s člankom 40. UEU-a ili na nadzor zakonitosti mjera ograničavanja protiv fizičkih ili pravnih osoba.
            
         
               2.
            
            
               Prilikom ispitivanja drugog pitanja nije utvrđen nijedan element koji može utjecati na valjanost članka 1. stavka 2. točaka (b) do (d), članka 1. stavka 3., članka 7. i Priloga III. Odluci 2014/512, kako je izmijenjena Odlukom 2014/872 ili članka 3., članka 3.a, članka 4. stavaka 3. i 4., članka 5. stavka 2. točaka (b) do (d), članka 5 stavka 3., članka 11. i Priloga II. i VI. Uredbi Vijeća (EU) br. 833/2014 od 31. srpnja 2014. o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja Rusije kojima se destabilizira stanje u Ukrajini, kako je izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) br. 1290/2014 od 4. prosinca 2014.
               Načelâ pravne sigurnosti i nulla poena sine lege certa valja tumačiti na način da nisu prepreka tome da država članica nametne kaznenopravne sankcije koje se trebaju primijeniti u slučaju povrede odredbi Uredbe br. 833/2014, kako je izmijenjena Uredbom br. 1290/2014, u skladu s njezinim člankom 8. stavkom 1., prije no što je Sud Europske unije pojasnio doseg navedenih odredbi i stoga kaznenopravnih sankcija koje se na njih odnose.
            
         
               3.
            
            
               Izraz „financijska pomoć” iz članka 4. stavka 3. točke (b) Uredbe br. 833/2014, kako je izmijenjena Uredbom br. 1290/2014, valja tumačiti na način da ne uključuje provedbu plaćanja, kao takvog, od strane banke ili druge financijske institucije.
               Članak 5. stavak 2. Uredbe br. 833/2014, kako je izmijenjena Uredbom br. 1290/2014, valja tumačiti na način da zabranjuje izdavanje, od 12. rujna 2014., globalnih potvrda o deponiranim vrijednosnim papirima (Global Depositary Receipts), na temelju ugovora o depozitu sklopljenog s jednim od subjekata iz Priloga VI. Uredbi br. 833/2014, kako je izmijenjena Uredbom br. 1290/2014, i onda kad se te potvrde odnose na deponirane dionice koje je jedan od tih subjekata izdao prije tog dana.
            
         
      (1)  SL C 155 od 11.5.2015.