CELEX: 62020CC0116
Language: cs
Date: 2021-09-02 00:00:00
Title: Stanovisko generálního advokáta A. Rantose přednesené dne 2. září 2021.#SC Avio Lucos SRL v. Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură – Centrul judeţean Dolj a Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură (APIA) – Aparat Central.#Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Timişoara.#Řízení o předběžné otázce – Zemědělství – Společná zemědělská politika – Režimy přímých podpor – Společná pravidla – Režim jednotné platby na plochu – Nařízení (ES) č. 73/2009 – Článek 2 písm. c) – Pojem ‚zemědělská činnost‘ – Článek 35 – Nařízení (ES) č. 1122/2009 – Vnitrostátní právní úprava, která ukládá povinnost předložit právní titul dokládající právo užívat zemědělský pozemek poskytnutý zemědělci na základě koncesní smlouvy a podmiňuje platnost takové smlouvy tím, že budoucí koncesionář má postavení chovatele nebo vlastníka zvířat – Držitel koncese k pastvině, který uzavřel smlouvu o spolupráci s chovateli zvířat – Překážka věci pravomocně rozsouzené.#Věc C-116/20.

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA
   ATHANASIA RANTOSE
   přednesené dne 2. září 2021 (
         1
      )
   
      Věc C‑116/20
   
   SC Avio Lucos SRL
   proti
   Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură – Centrul judeţean Dolj,
   Agenţiade Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură (APIA) – Aparat Central
   
      [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Timişoara (odvolací soud v Temešváru, Rumunsko)]
   
   „Řízení o předběžné otázce – Zemědělství – Společná zemědělská politika (SZP) – Režimy přímých podpor – Společná pravidla – Režim jednotné platby na plochu – Nařízení (ES) č. 73/2009 – Článek 2 písm. c) – Pojem ‚zemědělská činnost‘ – Článek 35 – Pozemek, kterým zemědělec disponuje – Vnitrostátní právní úprava ukládající povinnost předložit právní titul zakládající právo užívat tento pozemek – Překážka věci pravomocně rozsouzené“
   
      I. Úvod
   
   
            1.
         
         
            Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká hlavně výkladu určitých ustanovení nařízení (ES) č. 73/2009 (
                  2
               ), kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, jakož i nařízení (ES) č. 1122/2009 (
                  3
               ), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení č. 73/2009.
         
      
            2.
         
         
            Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi společností SC Avio Lucos SRL (dále jen „Avio Lucos“) a Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură – Centrul județean Dolj (Zemědělská platební a intervenční agentura – krajské středisko Dolj, Rumunsko, dále jen „APIA Dolj“) a Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură (APIA) – Aparat Central (Zemědělská platební a intervenční agentura, Rumunsko, dále jen „APIA“) týkajícího se konkrétně rozhodnutí o zpětném vymáhání částky jednotné platby na plochu původně poskytnuté společnosti Avio Lucos pro hospodářský rok 2014.
         
      
            3.
         
         
            Ačkoli měl Soudní dvůr již několikrát příležitost vyložit nařízení č. 73/2009, týká se projednávaná věc nevyřešených otázek výkladu unijní právní úpravy týkající se opatření přímé podpory v rámci SZP. V této věci, která je koordinována s věcí C‑176/20 (
                  4
               ), je Soudní dvůr konkrétně žádán v podstatě o to, aby upřesnil, do jaké míry unijní právo, a sice nařízení č. 73/2009 a č. 1122/2009, brání vnitrostátní právní úpravě přijaté v rámci režimu jednotné platby na plochu (
                  5
               ), která jako podmínku způsobilosti k platbě zavádí povinnost doložit právo užívat či využívat dotčené plochy, přičemž takové právo je, pokud jde o získání koncese k určitým veřejným pozemkům, přiznáváno pouze vlastníkům či chovatelům zvířat. V této souvislosti předkládající soud žádá rovněž o vyjasnění pojmu „zemědělská činnost“ ve smyslu čl. 2 písm. c) nařízení č. 73/2009, jakož i zásady překážky věci pravomocně rozsouzené.
         
      
      II. Právní rámec
   
   
      
         A.
       
         Unijní právo
      
   
   
            4.
         
         
            Body 4, 7, 12 a 25 odůvodnění nařízení č. 73/2009 zněly takto:
            
                     „4)
                  
                  
                     Aby zároveň nedocházelo k opouštění zemědělské půdy a bylo zajištěno, že půda je udržována v dobrém zemědělském a environmentálním stavu, stanovilo nařízení (ES) č. 1782/2003 (
                           6
                        ) rámec Společenství, v němž členské státy přijímají standardy beroucí v úvahu zvláštní charakteristiky daných oblastí, zejména půdní a klimatické podmínky, jakož i stávající způsoby hospodaření, využití půdy, střídání plodin, zemědělské praktiky a strukturu zemědělských podniků. Tento rámec by měl být zachován.
                  
               […]
            
                     7)
                  
                  
                     V nařízení [č. 1782/2003] byl uznán kladný vliv stálých pastvin na životní prostředí. Opatření přijatá v uvedeném nařízení na podporu zachování stávajících stálých pastvin, aby se zabránilo hromadné přeměně na ornou půdu, by měla být zachována.
                  
               […]
            
                     23)
                  
                  
                     Zkušenosti s používáním režimu jednotné platby ukazují, že podpora příjmů oddělená od produkce byla v řadě případů poskytnuta příjemcům, jejichž zemědělská činnost tvořila pouze zanedbatelnou část jejich celkové hospodářské činnosti, nebo jejichž podnikatelská činnost se nezaměřovala na zemědělskou činnost nebo se na ni zaměřovala pouze okrajově. Aby se zabránilo poskytování podpory příjmů v odvětví zemědělství takovýmto příjemcům a s cílem zajistit, aby podpora Společenství byla využita výhradně na zabezpečení přiměřené životní úrovně zemědělského obyvatelstva, je třeba dát těm členským státům, ve kterých k takovému přidělování podpory dochází, možnost ukončit vyplácení přímých plateb podle tohoto nařízení takovým fyzickým a právnickým osobám.
                  
               […]
            
                     25)
                  
                  
                     Režimy podpor, na něž se vztahuje SZP, umožňují přímou podporu příjmů, zejména s cílem zajistit zemědělskému obyvatelstvu přiměřenou životní úroveň. Tento cíl je úzce spjat se zachováním venkovských oblastí. Aby se zabránilo jakémukoli nepatřičnému přidělení zdrojů Společenství, je třeba, aby žádná podpora nebyla vyplacena ve prospěch zemědělců, kteří uměle vytvořili podmínky vyžadované pro získání těchto plateb.“
                  
               
      
            5.
         
         
            Článek 2 nařízení č. 73/2009, nadepsaný „Definice“, stanoví:
            „Pro účely tohoto nařízení se:
            
                     a)
                  
                  
                     ‚zemědělcem‘ rozumí fyzická nebo právnická osoba či skupina fyzických nebo právnických osob, nehledě na právní formu skupiny a jejích členů podle vnitrostátních právních předpisů jednotlivých členských států, jejíž zemědělský podnik se nachází na území Společenství podle článku 299 Smlouvy a která vykonává zemědělskou činnost;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     ‚zemědělským podnikem‘ rozumí soubor všech produkčních jednotek spravovaných zemědělcem, které se nacházejí na území stejného členského státu;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     ‚zemědělskou činností‘ rozumí produkce, chov zvířat nebo pěstování zemědělských produktů, včetně sklizně, dojení, plemenářské činnosti a chovu zvířat pro zemědělské účely nebo udržování půdy v dobrém zemědělském a environmentálním stavu podle článku 6;
                  
               […]
            
                     h)
                  
                  
                     ‚zemědělskou plochou‘ rozumí jakákoli plocha orné půdy, stálých pastvin nebo trvalých kultur.“
                  
               
      
            6.
         
         
            Článek 6 odst. 1 tohoto nařízení stanovil:
            „Členské státy dbají na to, aby veškerá zemědělská půda, a zejména půda, která se již nevyužívá pro účely produkce, byla udržována v dobrém zemědělském a environmentálním stavu. Na základě rámce stanoveného v příloze III stanoví členské státy na vnitrostátní nebo regionální úrovni minimální požadavky týkající se dobrého zemědělského a environmentálního stavu, které zohledňují charakteristiky dotyčných oblastí, zejména půdní a klimatické podmínky, stávající způsoby hospodaření, využití půdy, střídání plodin, zemědělské praktiky a strukturu zemědělských podniků. Členské státy nesmí stanovit minimální požadavky, které nejsou uvedeny v tomto rámci.
            […]“
         
      
            7.
         
         
            Článek 19 odst. 1 uvedeného nařízení stanovil:
            „Zemědělec předkládá každý rok žádost o přímé platby, v níž jsou popřípadě uvedeny:
            
                     a)
                  
                  
                     všechny zemědělské pozemky zemědělského podniku;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     platební nároky ohlášené k aktivaci;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     jakékoli další informace stanovené tímto nařízením nebo dotyčným členským státem.“
                  
               
      
            8.
         
         
            Článek 28 téhož nařízení, nadepsaný „Minimální požadavky na obdržení přímých plateb“, v odstavci 2 stanovil:
            „Členské státy mohou od roku 2010 stanovit vhodná objektivní a nediskriminační kritéria pro zajištění toho, že se přímé platby neposkytnou fyzické nebo právnické osobě:
            
                     a)
                  
                  
                     jejíž zemědělské činnosti tvoří pouze nepatrnou část jejích celkových hospodářských činností; nebo
                  
               
                     b)
                  
                  
                     jejichž hlavním obchodním nebo podnikatelským cílem není výkon zemědělské činnosti.“
                  
               
      
            9.
         
         
            Článek 34 odst. 1 nařízení č. 73/2009, nadepsaný „Aktivace platebních nároků na hektar, na který lze poskytnout podporu“, stanovil:
            „1.   Podpora v rámci režimu jednotné platby se poskytne zemědělcům po aktivaci platebních nároků na hektar, na který lze poskytnout podporu. Aktivované platební nároky opravňují k vyplacení stanovených částek.
            2.   Pro účely této hlavy se ‚hektarem, na který lze poskytnout podporu‘ rozumí:
            
                     a)
                  
                  
                     jakákoli zemědělská plocha zemědělského podniku, jakož i jakákoli plocha osázená rychle rostoucími dřevinami pěstovanými ve výmladkových plantážích […], která je využívána k zemědělské činnosti, nebo, pokud je plocha využívána rovněž k nezemědělské činnosti, která je převážně využívána k zemědělské činnosti, a
                  
               […]
            S výjimkou případů vyšší moci nebo mimořádných okolností musí hektary splňovat podmínku pro poskytnutí podpory v průběhu celého kalendářního roku.“
         
      
            10.
         
         
            Článek 35 tohoto nařízení, nadepsaný „Ohlášení hektarů, na které lze poskytnout podporu“, v odstavci 1 stanovil:
            „Zemědělec ohlásí pozemky odpovídající ploše hektarů, na které lze poskytnout podporu a k nimž se váže platební nárok. S výjimkou případu vyšší moci nebo mimořádných okolností musí zemědělec těmito pozemky disponovat ke dni stanovenému členským státem a toto datum nesmí být pozdější než datum stanovené v uvedeném členském státě pro změnu žádosti o podporu.“
         
      
            11.
         
         
            Článek 124 uvedeného nařízení, nadepsaný „Plocha v režimu jednotné platby na plochu“, stanovil:
            „1.   […]
            Pro účely této hlavy se ‚využitou zemědělskou plochou ‘rozumí celková plocha orné půdy, trvalých travních porostů, trvalých kultur a zelinářských zahrad, jak stanoví Komise pro své statistické účely.
            V Bulharsk[é republice] a Rumunsku se však zemědělskou plochou v režimu jednotné platby na plochu rozumí ta část jeho využité zemědělské plochy, která je udržována v dobrém zemědělském stavu, bez ohledu na to, zda byla k tomuto dni využívána k zemědělské produkci, případně upravená v souladu s objektivními a nediskriminačními kritérii, která Bulharsk[ká republika] a Rumunsko stanoví po schválení Komisí.
            2.   […]
            S výjimkou případu vyšší moci nebo mimořádných okolností musí zemědělec disponovat pozemky uvedenými v prvním pododstavci ke dni stanovenému členským státem, přičemž to nesmí být později než v den stanovený v tomto členském státě pro změnu žádosti o podporu.
            Minimální rozloha plochy zemědělského podniku, pro niž je možno žádat o platbu, činí 0,3 [hektaru]. Každý nový členský stát však může na základě objektivních kritérií a po schválení Komisí rozhodnout, že stanoví vyšší minimální rozlohu, která však nepřesáhne 1 [hektar].
            3.   Produkce ani používání faktorů produkce nejsou povinné.
            4.   Veškerá půda, pro kterou jsou poskytovány platby v rámci režimu jednotné platby na plochu, musí být udržována v dobrém zemědělském a environmentálním stavu v souladu s článkem 6.
            […]“
         
      
      
         B.
       
         Rumunské právo
      
   
   
      1. Zákon o chovu č. 72/2002
   
   
            12.
         
         
            Článek 4 legea zootehniei nr 72/2002 (zákon o chovu zvířat č. 72/2002) (
                  7
               ) ze dne 16. ledna 2002 stanovil:
            „Chovatelem zvířat se ve smyslu tohoto zákona rozumí fyzické nebo právnické osoby vlastnící druhy zvířat stanovené v článku 2 zapsané do zemědělského rejstříku.“
         
      
            13.
         
         
            Článek 5 odst. 1 tohoto zákona stanoví:
            „Chov a využívání zvířat je činnost provozovaná chovateli zvířat bez ohledu na jejich právní status za účelem získání produktů a živočišných produktů.“
         
      
      2. OUG č. 125/2006
   
   
            14.
         
         
            Článek 6 odst. 1 Ordonanța de urgență a guvernului nr. 125/2006 pentru aprobarea schemelor de plăți directe și plăți naționale directe complementare, care se acordă în agricultură începând cu anul 2007, și pentru modificarea articolului 2 din Legea nr. 36/1991 privind societățile agricole și alte forme de asociere în agricultură (mimořádné nařízení vlády č. 125/2006 ze dne 21. prosince 2006, kterým se schvalují režimy přímých plateb a doplňkových vnitrostátních přímých plateb, které jsou poskytovány v oblasti zemědělství od roku 2007, a kterým se mění článek 2 zákona č. 36/1991 o zemědělských společnostech a jiných formách sdružování v zemědělství) (
                  8
               ), ve znění použitelném spor v původním řízení, stanoví:
            „Příjemci přímých plateb v režimu jednotné platby na plochu mohou být fyzické osoby nebo právnické osoby, které využívají zemědělskou půdu, ve vztahu k níž je o platbu žádáno, jsou-li vlastníky, pronajímateli, koncesionáři, členy statutárních orgánů zúčastněných sdružení, nájemníky nebo jinými spojenými osobami.“
         
      
            15.
         
         
            Článek 7 odst. 1 OUG č. 125/2006 stanoví:
            „Aby byla žadatelům poskytnuta platba v režimu jednotné platby na plochu, musí být zapsáni v rejstříku zemědělců vedeném Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură [Zemědělská platební a intervenční agentura, Rumunsko], předložit žádost o platbu ve stanovené lhůtě a splnit tyto obecné podmínky:
            
                     a)
                  
                  
                     využívat zemědělskou půdu o minimální rozloze jednoho hektaru, přičemž zemědělské pozemky musí mít plochu minimálně 0,3 hektaru, […]
                  
               […]
            
                     c)
                  
                  
                     poskytnout pod hrozbou trestního stíhání skutečné, úplné a platné údaje ve formuláři žádosti o jednotnou platbu na plochu a v přiložených dokumentech včetně seznamu ploch;
                  
               […]
            
                     f)
                  
                  
                     předložit doklady o legálním užívání půdy, pro kterou byla žádost podána;
                  
               
                     g)
                  
                  
                     poskytnout všechny informace požadované [APIA] ve stanovených lhůtách;
                  
               […]“
         
      
      3. RMA č. 246/2008
   
   
            16.
         
         
            Článek 5 odst. 1 Ordinul ministrului agriculturii și dezvoltării rurale nr. 246/2008 privind stabilirea modului de implementare, a condițiilor specifice și a criteriilor de eligibilitate pentru aplicarea schemelor de plăți directe și plăți naționale directe complementare în sectorul vegetal, pentru acordarea sprijinului aferent măsurilor de agromediu și zone defavorizate (vyhláška ministra pro zemědělství a rozvoj venkova č. 246/2008, kterou se zavádí způsoby provádění, zvláštní podmínky a kritéria způsobilosti pro vnitrostátní přímé doplňkové platební režimy v odvětví rostlinné výroby pro účely poskytování podpory pro agroenvironmentální opatření a znevýhodněné oblasti) (
                  9
               ) ze dne 23. dubna 2008, ve znění použitelném na spor v původním řízení, zní následovně:
            „Za doklady o legálním užívání stálých obecních pastvin v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. f) [OUG č. 125/2006], ve znění pozměněném zákonem č. 139/2007 a ve znění pozdějších předpisů, se považují akty osvědčující vlastnické právo, koncesní smlouvy nebo nájemní smlouvy uzavřené mezi místními zastupitelstvy a chovateli zvířat, v nichž je identifikována užívaná půda, a osvědčení vydaná obecním úřadem v souladu s údaji obsaženými v zemědělském rejstříku. Všechny smlouvy uzavřené před vstupem této vyhlášky v platnost, jejichž předmětem je užívání obecních pastvin, zůstávají v platnosti až do dne zániku právního titulu.“
         
      
      4. Strategie pro organizaci činností na zlepšování a využívání lučních porostů
   
   
            17.
         
         
            Kapitola VI bod 1 Strategia privind organizarea activității de îmbunătățire și exploatare a pajiștilor la nivel Național, pe termen mediu și lung (strategie pro organizaci činností ke zlepšování a využívání lučních porostů na vnitrostátní úrovni ve střednědobém a dlouhodobém horizontu), která byla přijata vyhláškou ministra zemědělství, potravinářství a lesů a ministra pro správu veřejných věcí č. 226/235/2003 (
                  10
               ), ve znění Ordinul ministrului agriculturii, pădurilor și dezvoltării rurale nr. 541/2009 (vyhláška ministra pro zemědělství, lesy a rozvoj venkova č. 541/2009) (
                  11
               ) ze dne 25. srpna 2009, stanoví:
            „Odpovědnost uživatelů lučních porostů
            
                     a)
                  
                  
                     Za účelem užívání lučních porostů spravovaných obecními zastupitelstvy, městy nebo obcemi:
                     
                              –
                           
                           
                              předloží sdružení chovatelů zvířat tvořená chovateli zvířat (fyzickými a právnickými osobami) žádost místnímu zastupitelstvu […]
                           
                        
               
                     b)
                  
                  
                     Uživatelé lučních porostů, kteří uzavírají koncesní smlouvy, musí splňovat alespoň tyto podmínky:
                     
                              –
                           
                           
                              být zapsáni do národního zemědělského rejstříku;
                           
                        
                              –
                           
                           
                              zaručit minimální intenzitu chovu ve výši 0,3 VDJ [velká dobytčí jednotka] [na hektar] u pozemku, k němuž se váže žádost;
                           
                        
                              –
                           
                           
                              předložit plán pastvy v souladu s ustanoveními kapitoly IV bodu 8 pro období využívání lučního porostu, k němuž se váže žádost.
                              […]“
                           
                        
               
      
      5. Občanský soudní řád
   
   
            18.
         
         
            Článek 430 Cod procedură civilă (občanský soudní řád), přijatý zákonem č. 134/2010 (
                  12
               ), stanoví:
            „1)   Rozsudek, kterým se rozhoduje zcela nebo zčásti ve věci samé nebo o procesní námitce nebo o jakékoli jiné incidenční otázce, zakládá překážku věci pravomocně rozsouzené stran otázky, které se týká.
            2)   Překážka věci pravomocně rozsouzené se týká výroku rozsudku, jakož i úvah, z nichž vychází, včetně těch, na jejichž základě byla sporná otázka vyřešena.
            3)   Rozsudek, kterým byla přijata předběžná opatření, nezakládá překážku věci rozsouzené ve věci samé.
            4)   Je-li rozsudek napaden odvoláním nebo kasačním opravným prostředkem, je překážka věci pravomocně rozhodnuté dočasná.
            5)   Rozsudek napadený žalobou na neplatnost nebo žalobou na obnovu řízení zůstává pravomocný do doby, než je nahrazen jiným rozsudkem.“
         
      
            19.
         
         
            Článek 431 tohoto řádu stanoví:
            „1)   Nikdo nemůže být žalován dvakrát, jde-li o tutéž osobu, tytéž žalobní důvody a tentýž předmět.
            2)   Účastníci řízení mohou uplatnit překážku věci pravomocně rozsouzené dříve v jiném sporu, je-li dána souvislost s řešením tohoto sporu.“
         
      
      6. OUG č. 34/2013
   
   
            20.
         
         
            Článek 2 Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 34/2013 privind organizarea, administrarea și exploatarea pajiștilor permanente și pentru modificarea și completarea Legii fondului funciar nr. 18/1991 (mimořádné nařízení vlády č. 34/2013 o správě a využívání stálých pastvin a o změně a doplnění zákona o katastru nemovitostí č. 18/1991) (
                  13
               ), ve znění použitelném na spor v původním řízení, zní takto:
            „Pro účely tohoto mimořádného nařízení se následujícími pojmy a výrazy rozumí:
            […]
            
                     b)
                  
                  
                     pastviny a sečné louky – zemědělská půda zapsaná na listech vlastnictví pod touto kategorií užívání určená k produkci pícnin, trávy a jiných rostlin určených pro zvířata, které jsou sklízeny sečením nebo zhodnocovány pastvou;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     velká dobytčí jednotka (VDJ) – standardní jednotka stanovená na základě nutričních potřeb každého druhu zvířat, která umožňuje provést konverzi mezi různými kategoriemi zvířat;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     uživatel pastvin a sečených luk – chovatel zvířat, fyzická nebo právnická osoba zapsaná ve vnitrostátním zemědělském rejstříku, která vykonává zemědělské činnosti specifické pro kategorii využívání pastvin a sečených luk v souladu se statistickým zařazením hospodářských činností v Evropské unii pro rostlinnou a živočišnou produkci, který je oprávněn využívat zemědělskou půdu a zhodnocuje pastvinu pastvou zvířat, jejichž je vlastníkem, nebo sečením alespoň jednou za rok;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     Národní zemědělský rejstřík (RNE) – soubor údajů v elektronické podobě, který obsahuje identifikační údaje o každém zemědělském podniku v Rumunsku […];
                  
               
                     f)
                  
                  
                     držitelé luk – nositelé vlastnického práva, jiného věcného práva k nim nebo osoby, které mají podle občanského práva postavení držitelů nebo dočasných držitelů luk;
                  
               […]“
         
      
      III. Spor v původním řízení, předběžné otázky a řízení před Soudním dvorem
   
   
            21.
         
         
            Avio Lucos je společností založenou podle rumunského práva, jejíž hlavní činností jsou „podpůrné činnosti pro rostlinnou výrobu“.
         
      
            22.
         
         
            V roce 2014 podala Avio Lucos k APIA Dolj mimo jiné žádost o jednotnou platbu na plochu pro rok 2014 týkající se pastviny o výměře 341,70 ha.
         
      
            23.
         
         
            Za účelem doložení práva užívat tento pozemek předložila řadu dokumentů včetně koncesní smlouvy uzavřené dne 28. ledna 2013 s Consiliul local Podari (zastupitelstvo obce Podari, Rumunsko) týkající se pastviny na území této obce (
                  14
               ) (dále jen „koncesní smlouva“). Podle této smlouvy měla Avio Lucos právo na své riziko přímo využívat majetek poskytnutý v rámci koncese jako pastvinu. Byla rovněž povinna zajistit, že bude pozemek poskytnutý na základě koncese využíván jako pastvina, platit poplatek (
                  15
               ) a bylo jí zakázáno pozemek pronajímat či jej poskytovat v rámci subkoncese.
         
      
            24.
         
         
            Avio Lucos následně uzavřela dne 30. ledna 2013 smlouvu o spolupráci se čtyřmi fyzickými osobami, vlastníky zvířat (dále jen „fyzické osoby“), na jejímž základě měla být obecní pastvina poskytnutá v rámci koncese využívána tak, že tyto fyzické osoby poskytnou zvířata (krávy, ovce, kozy atd.) odpovídající počtu kusů držených a ohlášených ve smlouvě za účelem trvalé pastvy na výše uvedeném pozemku (
                  16
               ).
         
      
            25.
         
         
            Po podání této žádosti o jednotnou platbu na plochu přijala APIA Dolj dne 23. října 2014 rozhodnutí o záloze na platbu v režimu podpor na plochu – hospodářský rok 2014 ve prospěch společnosti Avio Lucos a dne 9. prosince 2014 rozhodnutí o poskytnutí takové platby v celkové výši 529340,24 rumunských lev (RON) (přibližně 108000 eur).
         
      
            26.
         
         
            APIA Dolj následně mimo jiné konstatovala, že ke dni uzavření koncesní smlouvy neměla společnost Avio Lucos nárok na koncesi na veřejné či soukromé pastviny obce z důvodu, že nebyla chovatelem zvířat ani nevlastnila zvíře, což bylo v rozporu s použitelným vnitrostátním právem.
         
      
            27.
         
         
            S ohledem na toto konstatování přijala APIA Dolj rozhodnutí ukládající společnosti Avio Lucos víceleté sankce v celkové výši 555729,59 RON (přibližně 113000 eur). Společnost Avio Lucos proti tomuto rozhodnutí podala několik správních opravných prostředků a soudních žalob, který byly všechny zamítnuty (
                  17
               ). APIA Dolj dále vyčíslila pohledávku vůči společnosti Avio Lucos ve výši 529340,24 RON (asi 108000 eur) odpovídající částce, která jí již byla vyplacena.
         
      
            28.
         
         
            Společnost Avio Lucos napadla posledně uvedené rozhodnutí u Tribunalul Dolj (krajský soud v Dolj, Rumunsko), který její žalobu rozsudkem ze dne 12. prosince 2017 zamítl. Tato společnost podala proti tomuto rozsudku odvolání, kterému Curtea de Apel Craiova (odvolací soud v Craiova, Rumunsko) vyhověl a vrátil věc Tribunalul Dolj (krajský soud v Dolj) z důvodu, že se uvedený rozsudek nezabýval částmi obrany společnosti Avio Lucos vycházejícími z porušení unijního práva.
         
      
            29.
         
         
            Věc byla znovu zapsána do rejstříku Tribunalul Dolj (krajský soud v Dolj) a tento soud rozsudkem ze dne 25. února 2018 zamítl žalobu společnosti Avio Lucos z důvodu, že tato společnost není „zemědělcem“ ve smyslu čl. 2 písm. a) nařízení č. 73/2009, jelikož pouze prokázala, že má koncesi na pozemek, ve vztahu k němuž podala žádost o jednotnou platbu na plochu, avšak nevykonává zemědělskou činnost, tj. chov zvířat.
         
      
            30.
         
         
            Společnost Avio Lucos podala proti tomuto rozsudku kasační opravný prostředek ke Curtea de Apel Timişoara (odvolací soud v Temešváru, Rumunsko), který je předkládajícím soudem. Avio Lucos konkrétně tvrdí, že Tribunalul Dolj (krajský soud v Dolj) analyzoval kritéria způsobilosti nikoli z hlediska unijního práva, ale pouze z hlediska pojmů vnitrostátního práva, které nemají oporu v unijním právu. APIA Dolj a APIA se dovolávaly zejména námitky překážky věci pravomocně rozsouzené ve dvou pravomocných rozsudcích Curtea de Apel Craiova (odvolací soud v Craiova), kterými byly zamítnuty žaloby společnosti Avio Lucos proti rozhodnutí, jímž jí byly uloženy víceleté sankce.
         
      
            31.
         
         
            Předkládající soud má pochybnosti o tom, zda unijní právo brání vnitrostátní právní úpravě, která zavádí povinnost prokázat existenci práva užívat či využívat zemědělskou plochu nebo povinnost být chovatelem či vlastníkem zvířat za účelem získání koncese na pastviny a potažmo finanční podpory v režimu jednotné platby na plochu. Podle tohoto soudu mimoto vyvstává otázka, zda činnost vykonávaná konkrétně společností Avio Lucos spadá pod článek 2 nařízení č. 73/2009. Tento soud, který poukazuje na dvě pravomocná soudní rozhodnutí, jimiž byla konstatována nezpůsobilost žádostí o platbu v režimu jednotné platby na plochu pro rok 2014 z důvodu, že nebyla splněna ustanovení vnitrostátního práva, pokud jde o požadavek na legálnost titulu k využívání či užívání pozemku, se táže, zda unijní právo brání uplatnění zásady překážky věci pravomocně rozsouzené, která znemožňuje posoudit soulad tohoto vnitrostátního požadavku s unijním právem použitelným pro rok 2014 v rámci nového sporu týkajícího se legality aktu, jímž jsou zpět vymáhány částky neodůvodněně vyplacené žadateli.
         
      
            32.
         
         
            Za těchto podmínek se Curtea de Apel Timişoara (odvolací soud v Timişoara) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
            
                     „1)
                  
                  
                     Brání [unijní] právo použitelné na finanční podporu týkající se zemědělského roku 2014 – a konkrétně nařízení (ES) č. 73/2009 a nařízení č. 1122/2009 – tomu, aby vnitrostátní právo stanovilo povinnost prokázat právo užívat zemědělskou plochu za účelem získání finanční podpory v rámci režimu podpor na plochu?
                  
               
                     2)
                  
                  
                     V rozsahu, v němž výše uvedené [unijní] právo nebrání vnitrostátní právní úpravě uvedené v první otázce, brání [unijní] právo (včetně zásady proporcionality) – v konkrétním případě, v němž právo na využívání zemědělské plochy bylo příjemcem doloženo předložením koncesní smlouvy na pastvinu (smlouva, na jejímž základě žadatel nabyl právo využívat pastvinu na vlastní riziko a ve svůj prospěch za úplatu) – takové vnitrostátní právní úpravě, která pro platné uzavření takové koncesní smlouvy vyžaduje, aby budoucí koncesionář byl výhradně chovatelem nebo vlastníkem zvířat?
                  
               
                     3)
                  
                  
                     Lze za zemědělskou činnost ve smyslu článku 2 nařízení (ES) č. 73/2009 považovat činnost příjemce režimu podpor na plochu, který uzavřel koncesní smlouvu na pastvinu za účelem nabytí práva využívat tuto plochu a nabytí platebních nároků pro rok 2014 a následně uzavře smlouvu o spolupráci s chovateli zvířat, v jejímž rámci jim umožňuje bezplatné využívání půdy, jež je předmětem koncese, k pastvě zvířat, přičemž si příjemce ponechává právo užívat půdu, avšak zavazuje se k tomu, že nebude bránit pastvě, a k udržování pastviny?
                  
               
                     4)
                  
                  
                     Brání [unijní] právo výkladu takové vnitrostátní právní úpravy, jako je čl. 431 odst. 2 občanského soudního řádu – jenž se týká překážky věci pravomocně rozsouzené založené na konečném soudním rozhodnutí – podle kterého konečné soudní rozhodnutí, kterým byla konstatována nezpůsobilost žádosti o platbu z důvodu, že nesplňuje vnitrostátní právo, pokud jde o požadavek na legální oprávnění využívat/užívat půdu, pro kterou bylo pro zemědělský rok 2014 požádáno o režim podpor na plochu (v rámci sporu, v němž bylo navrhováno zrušení rozhodnutí o uplatnění víceletých sankcí), zakládá překážku věci pravomocně rozsouzené, která brání tomu analyzovat soulad tohoto vnitrostátního požadavku s unijním právem použitelným pro zemědělský rok 2014 v novém sporu, v němž se zkoumá legalita aktu zpětně vymáhajícího částky neoprávněně vyplacené žadateli pro tentýž zemědělský rok 2014, je-li uvedený akt založen na stejné skutkové situaci a na stejných vnitrostátních předpisech, které byly předmětem analýzy v předchozím konečném soudním rozhodnutí?“
                  
               
      
            33.
         
         
            Písemná vyjádření předložily společnost Avio Lucos, APIA, rumunská vláda, německá a francouzská vláda (omezená na první otázku), italská vláda (omezená na první dvě otázky), jakož i Evropská komise.
         
      
            34.
         
         
            Soudní dvůr v souladu s čl. 76 odst. 2 svého jednacího řádu rozhodl, že bude rozhodnuto bez konání jednání. Organizačním procesním opatřením ze dne 24. února 2021 Soudní dvůr položil společnosti Avio Lucos a APIA otázky k písemnému zodpovězení. Písemná vyjádření k otázkám, které byly předmětem těchto organizačních procesních opatření, byla předložena týmiž účastnicemi ve stanovené lhůtě.
         
      
      IV. Analýza
   
   
      
         A.
       
         K přípustnosti žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce
      
   
   
            35.
         
         
            Rumunská vláda předně tvrdí, že žádost o rozhodnutí o předběžné otázce není relevantní pro vyřešení sporu v původním řízení, a je tedy nepřípustná vzhledem k tomu, že předkládající soud má k dispozici informace, které mu umožňují o tomto sporu rozhodnout. Tento soud mimoto podle ní ve své žádosti neupřesnil ostatní možné výklady čl. 431 odst. 2 občanského soudního řádu, které odůvodňují jeho pochybnosti o jeho aplikaci. Uvedený soud konečně nevysvětluje, proč mu přísluší posoudit opodstatněnost námitky překážky věci pravomocně rozsouzené po získání odpovědi Soudního dvora na první tři předběžné otázky, třebaže by se tyto otázky staly bezpředmětnými, kdyby se čl. 431 odst. 2 občanského soudního řádu na spor v původním řízení použil.
         
      
            36.
         
         
            Domnívám se, že je třeba tyto argumenty odmítnout. Z ustálené judikatury Soudního dvora totiž vyplývá, že je pouze na vnitrostátním soudu, který rozhoduje spor a musí nést odpovědnost za soudní rozhodnutí, které bude vydáno, aby posoudil s ohledem na konkrétní okolnosti věci jak nezbytnost rozhodnutí o předběžné otázce pro vydání jeho rozsudku, tak relevanci otázek, které klade Soudnímu dvoru. Z toho vyplývá, že na otázky položené vnitrostátními soudy se vztahuje domněnka relevance a odmítnutí Soudního dvora rozhodnout o těchto otázkách je možné pouze, pokud se ukáže, že žádaný výklad nemá žádný vztah k realitě nebo předmětu sporu v původním řízení, že se jedná o hypotetický problém nebo také že Soudní dvůr nedisponuje skutkovými nebo právními poznatky nezbytnými pro užitečnou odpověď na uvedené otázky (
                  18
               ).
         
      
            37.
         
         
            Tak tomu však v projednávané věci zjevně není, jelikož výklad unijní právní úpravy – a konkrétně ustanovení nařízení č. 73/2009 – požadovaný předkládajícím soudem má přímý vztah k předmětu sporu v původním řízení a problém nadnesený tímto sporem není hypotetický, nýbrž skutečný, a Soudní dvůr disponuje skutkovými a právními poznatky nezbytnými pro užitečnou odpověď na položené otázky.
         
      
            38.
         
         
            Za těchto podmínek jsou položené předběžné otázky přípustné.
         
      
      
         B.
       
         K první předběžné otázce
      
   
   
            39.
         
         
            Podstatou první otázky předkládajícího soudu je, zda unijní právo použitelné na finanční podporu pro zemědělský rok 2014, a konkrétně nařízení č. 73/2009 a č. 1122/2009, brání tomu, aby vnitrostátní právo stanovilo povinnost doložit právo k užívání zemědělské plochy za účelem získání finanční podpory v režimu jednotné platby na plochu.
         
      
            40.
         
         
            Úvodem zdůrazňuji, že i když předkládající soud ve znění první otázky odkazuje na nařízení č. 1122/2009 (
                  19
               ), toto nařízení není v odůvodnění předkládacího rozhodnutí citováno. Toto nařízení se v každém případě jeví jako irelevantní pro účely odpovědi na tuto otázku, jelikož úprava způsobilosti pro finanční podporu v režimu jednotné platby na plochu nespadá do jeho věcné působnosti (
                  20
               ). První předběžná otázka bude tudíž zkoumána pouze s ohledem na nařízení č. 73/2009, které je ratione temporis použitelné na spor v původním řízení, a bylo následně zrušeno nařízením č. 1307/2013.
         
      
            41.
         
         
            V tomto ohledu je třeba nejprve konstatovat, že nařízení č. 73/2009 nepoužívá pojem „užívací právo“, který je upraven v rumunském právu (
                  21
               ). Podle znění čl. 34 odst. 1 tohoto nařízení se totiž podpora v režimu jednotné platby poskytuje zemědělcům po aktivaci platebních nároků (
                  22
               ) na způsobilé hektary prostřednictvím každoročního ohlášení v členském státě, kde byla přiznána. K získání této podpory musí zemědělec na základě čl. 35 odst. 1 uvedeného nařízení ohlásit pozemky odpovídající ploše hektarů, k nimž se váže platební nárok. S výjimkou případů vyšší moci nebo mimořádných okolností „musí zemědělec těmito pozemky disponovat ke dni stanovenému členským státem“ (
                  23
               ).
         
      
            42.
         
         
            Článek 124 nařízení č. 73/2009, který je součástí hlavy V týkající se „provádění přímých plateb v nových členských státech, pak v odst. 2 prvním pododstavci stanoví, že „[p]ro účely poskytování plateb v rámci režimu jednotné platby na plochu lze platby poskytnout na všechny zemědělské pozemky splňující kritéria stanovená v odstavci 1“, a v případě Rumunska na „část jeho využité zemědělské plochy, která je udržována v dobrém zemědělském stavu, bez ohledu na to, zda byla k tomuto dni využívána k zemědělské produkci, případně upravená v souladu s objektivními a nediskriminačními kritérii, která […] Rumunsko stanoví po schválení Komisí“.
         
      
            43.
         
         
            Konečně v souladu s čl. 19 odst. 1 písm. c) nařízení č. 73/2009 musí zemědělec předložit doklady, které členský stát považuje za nezbytné a na nichž lze založit žádost o platbu.
         
      
            44.
         
         
            Z toho vyplývá, že nařízení č. 73/2009 neupřesňuje formu, v níž musí zemědělec dotčenými plochami „disponovat“ ve smyslu čl. 35 odst. 1 tohoto nařízení, a tím spíše neupřesňuje, zda výraz „disponovat“ implikuje „užívací právo“ k těmto plochám. Bez tohoto upřesnění je třeba pro účely výkladu tohoto ustanovení zohlednit nejen jeho znění, nýbrž i kontext, ve kterém je zasazeno, a cíle sledované příslušnou právní úpravou (
                  24
               ).
         
      
            45.
         
         
            Zaprvé, pokud jde o znění čl. 35 odst. 1 nařízení č. 73/2009, podotýkám, že skutečnost, že zemědělec „disponuje“ plochou, v zásadě znamená, že ji zemědělec může využívat dle svého uvážení za účelem výkonu zemědělské činnosti, nebo jinými slovy, že tento zemědělec může zemědělskou plochou minimálně fakticky disponovat.
         
      
            46.
         
         
            Pokud jde zadruhé o kontext čl. 35 odst. 1 nařízení č. 73/2009, v bodě 41 tohoto stanoviska bylo připomenuto, že podpora v režimu jednotné platby je zemědělcům poskytována po aktivaci platebního nároku na „hektar, na který lze poskytnout podporu“. Podle čl. 34 odst. 2 písm. a) tohoto nařízení se tímto pojmem rozumí zejména „jakákoli zemědělská plocha zemědělského podniku, […] která je využívána k zemědělské činnosti“.
         
      
            47.
         
         
            Tyto pojmy pak definuje uvedené nařízení. Článek 2 písm. b), c) a h) téhož nařízení definuje pojem „zemědělský podnik“ jako „soubor všech produkčních jednotek spravovaných zemědělcem, které se nacházejí na území stejného členského státu“ (
                  25
               ); „zemědělskou činnost“ jako „produkc[i], chov zvířat nebo pěstování zemědělských produktů, včetně sklizně, dojení, plemenářské činnosti a chovu zvířat pro zemědělské účely nebo udržování půdy v dobrém zemědělském a environmentálním stavu […] a „zemědělskou plochu“ jako „jak[oukoli] ploch[u] orné půdy, stálých pastvin nebo trvalých kultur“ (
                  26
               ).
         
      
            48.
         
         
            V tomto ohledu požadavek v čl. 2 písm. b) nařízení č. 73/2009 týkající se pojmu „zemědělský podnik“, podle něhož musí být produkční jednotka „spravována“ zemědělcem, nevyžaduje, aby měl takový zemědělec neomezené oprávnění disponovat s dotčenou plochou. Jak již měl Soudní dvůr příležitost upřesnit, pojem „správa“ neznamená existenci neomezeného oprávnění zemědělce nakládat s dotčenou plochou v rámci jejího využívání pro zemědělské účely. Zemědělec musí naproti tomu ve vztahu k této ploše disponovat dostatečnou autonomií pro účely výkonu vlastní zemědělské činnosti, kterou přísluší posoudit vnitrostátnímu soudu při zohlednění všech okolností projednávaného případu. Zemědělec tedy musí být v rámci využívání dotčené plochy s to vykonávat určitou rozhodovací moc (
                  27
               ).
         
      
            49.
         
         
            Tento výklad se nachází v judikatuře Soudního dvora k pojmu „zemědělská plocha zemědělského podniku“ podle čl. 44 odst. 2 nařízení č. 1782/2003 (
                  28
               ), které bylo nahrazeno nařízením č. 73/2009, v níž bylo v podstatě konstatováno, že není nutné, aby zemědělec disponoval plochou na základě smlouvy o nájmu zemědělského pozemku nebo obdobného úkonu (
                  29
               ). Soudní dvůr v tomto smyslu také konstatoval v rozsudku Pontini (
                  30
               ) a další stran článku 12 nařízení č. 1254/1999 (
                  31
               ), že toto ustanovení nepodmiňuje oprávněnost žádosti o podpory předložením platného právního titulu, který odůvodňuje právo žadatele užívat plochy, kterých se tato žádost týká. Jednu z podmínek způsobilosti pro poskytnutí dotyčných prémií naopak představuje skutečné využívání plochy (
                  32
               ). I když je definován mírně odlišnými slovy, pojem „zemědělský podnik“ ve smyslu článku 2 písm. b) nařízení č. 73/2009 je v podstatě identický.
         
      
            50.
         
         
            Zatřetí, pokud jde o cíle dotčené právní úpravy, článek 39 SFEU v odst. 1 písm. b) stanoví, že cílem SZP je zajistit odpovídající životní úroveň zemědělského obyvatelstva, a to zejména zvýšením individuálních příjmů osob zaměstnaných v zemědělství. V tomto kontextu je v souladu s body 23 a 25 odůvodnění nařízení č. 73/2009 cílem tohoto nařízení zabránit tomu, aby byla podpora poskytnuta příjemcům, kteří uměle vytvořili podmínky vyžadované pro poskytnutí takových plateb, jejichž zemědělská činnost tvoří pouze zanedbatelnou část z jejich hospodářských činností nebo jejichž podnikatelská činnost se nezaměřuje na zemědělskou činnost nebo se na ni zaměřovala pouze okrajově. S ohledem na tyto cíle je tedy cílem podpory v režimu jednotné platby stanoveného uvedeným nařízením zajistit přiměřenou životní úroveň zemědělcům, kteří skutečně vykonávají zemědělskou činnost, což znamená, že ve skutečnosti disponují zemědělskou plochou.
         
      
            51.
         
         
            Z toho vyplývá, že za účelem určení, zda zemědělec „disponuje“ zemědělskou plochu ve smyslu čl. 35 odst. 1 nařízení č. 73/2009 či nikoli, ze znění, kontextu a cílů této právní úpravy vyplývá, že reálné využívání zemědělské plochy jakož i určitá rozhodovací moc v rámci jejího využívání jsou tím, co určuje, zda lze poskytnout podporu v režimu jednotné platby na plochu (
                  33
               ). Unijní právní úprava však výslovně nepodmiňuje způsobilost žádosti o takovou podporu povinností doložit či odůvodnit užívání plochy, která je předmětem žádosti, a neupřesňuje, jakým způsobem mohou členské státy ověřit, zda zemědělec drží ohlašovanou zemědělskou plochu jako součást svého zemědělského podniku.
         
      
            52.
         
         
            Právě ve světle těchto úvah je třeba určit, zda unijní právo brání tomu, aby členské státy stanovily ve vnitrostátní právní úpravě povinnost předložit platný právní titul odůvodňující právo užívat zemědělskou plochu k tomu, aby se na ni mohl vztahovat režim jednotné platby na plochu.
         
      
            53.
         
         
            V tomto ohledu již měl Soudní dvůr příležitost vymezit prostor pro uvážení přiznaný členským státům při kontrole dodržování podmínek stanovených pro poskytnutí podpor v rámci integrovaného administrativního kontrolního systému (dále jen „IAKS“). V rozsudku Pontini a další (
                  34
               ) tak Soudní dvůr připomněl, že členské státy mají povinnost přijmout opatření směřující k zajištění správného uplatňování IAKS, a to zejména povinnost přijmout nezbytná opatření k tomu, aby se ujistily o tom, že operace financované obecně Unií a zvláště Evropským zemědělským orientačním a záručním fondem (EZOZF) jsou prováděny skutečně a řádně, jakož i povinnost předcházet nesrovnalostem a postihovat je. Členské státy mají mimoto prostor pro uvážení při provádění režimů podpor, které považují za nezbytné pro účely účinného předcházení nesrovnalostem a podvodům a jejich postihování.
         
      
            54.
         
         
            Soudní dvůr v tomto ohledu rozhodl, že členské státy mají prostor pro uvážení, pokud jde o doklady a důkazy, které je třeba vyžadovat od žadatele o podpory pro plochy, jichž se týká jeho žádost. Vzhledem k tomuto uvážení jsou členské státy oprávněny upřesnit ve vnitrostátní právní úpravě důkazy, které mají být předloženy na podporu žádosti o podporu, a to zejména tak, že odkáží na obvyklou praxi na jejich území v odvětví zemědělství ohledně užívání a využívání krmných ploch, jakož i tituly, jež je třeba v souvislosti s tímto využíváním předložit (
                  35
               ).
         
      
            55.
         
         
            Soudní dvůr nicméně dodal, že uvedený prostor pro uvážení podléhá určitým omezením. Využívání prostoru pro uvážení členskými státy, pokud jde o důkazy, které je třeba předložit na podporu žádosti o podpory, zejména pokud jde o možnost uložit žadateli o podporu povinnost předložit platný právní titul odůvodňující jeho právo užívat plochy, jež jsou předmětem jeho žádosti, musí proto respektovat cíle sledované příslušnou unijní právní úpravou, jakož i obecné zásady unijního práva a zejména zásadu proporcionality (
                  36
               ). Tato zásada vyžaduje, aby opatření přijatá prostřednictvím právních předpisů byla vhodná k zajištění splnění cíle, který sledují, a nešla nad rámec toho, co je nezbytné ke splnění tohoto cíle (
                  37
               ). Soudní dvůr například konstatoval, že členské státy nemohou vyžadovat natolik konkrétní důkazy, jako je nájemní smlouva nebo jiný druh nájemní smlouvy, a že v souladu se zásadou smluvní volnosti může být důkazem poskytnutí pozemků bez finančního protiplnění (
                  38
               ).
         
      
            56.
         
         
            V projednávaném případě je tedy třeba ověřit, zda jsou prostředky zavedené rumunskou právní úpravou s to naplňovat některý z cílů SZP a zda uložená povinnost nepřekračuje meze toho, co je nezbytně nutné k jeho dosažení.
         
      
            57.
         
         
            Pokud jde v tomto ohledu zaprvé o způsobilost dosahovat cílů sledovaných SZP, jak jsou popsány v bodě 50 tohoto stanoviska, podotýkám, že rumunská vláda zdůraznila, že cílem vnitrostátní právní úpravy je usnadnit co největšímu počtu vlastníků nebo držitelů zvířat přímý přístup na uvedené pastviny (ve vlastnictví územních správních celků), a nikoli zajistit přístup těm, kteří vykonávají zemědělské činnosti zprostředkovaně, jakož i zajistit přiměřenou životní úroveň aktivním zemědělcům. Zavedení povinnosti prokázat „právo užívat“ zemědělskou plochu totiž může skutečně poskytovat určitou záruku toho, že cíle SZP budou skutečně naplňovány. Například předkládání právního titulu může zabránit tomu, aby žadatelé o podporu zneužívali pozemky patřící jiné osobě s cílem obejít unijní právní úpravu, jako tomu bylo v případě, v němž byl vydán rozsudek Pontini a další. Takové ustanovení jinými slovy umožňuje chránit právo legitimních vlastníků ohlašovaných zemědělských ploch nebýt podvodným způsobem připraven o potenciální finanční výhody ze SZP a zároveň umožňuje chránit unijní finance před podvodnými žádostmi o podporu podanými bez vědomí legitimních vlastníků za účelem neoprávněného získání těchto výhod osobou, která není (sama) vlastník či nemá právo užívat dotčené pozemky. Požadavek na formální titul ostatně není specifikem rumunského práva. Jak například zdůraznila italská vláda ve svém písemném vyjádření, italské právní předpisy vyžadují v rámci doplňkové kontroly od zemědělců žádajících o podporu za účelem prokázání vlastnictví pozemků doklad o tom, že mají odpovídající formální titul prokazující oprávnění pozemek využívat (
                  39
               ).
         
      
            58.
         
         
            V tomto smyslu mám za to, že povinnost mít doklad o oprávněném užívání, je prostředkem, který je umožňuje dosažení výše uvedených cílů, neboť taková povinnost umožňuje zkombinovat prevenci podvodů a ochranu finančních zájmů vnitrostátních správních orgánů na jedné straně s ochranou legitimního očekávání žadatelů, pokud jde o jejich přístup k režimu podpory, na straně druhé.
         
      
            59.
         
         
            Zadruhé, pokud jde o přiměřenost rumunské právní úpravy, je nutno konstatovat, že povinnost prokázat „právo užívat“ zemědělské plochy, aby se na ně mohl vztahovat režim jednotné platby na plochu, není vždy v souladu s cíli SZP. Pokud jsou například zemědělské plochy využívány zemědělci, kteří z nich mají sklizeň a v jejichž případě tedy lze prokázat řádné a skutečné využívání těchto ploch jinými prostředky než předložením takového dokladu, nemůže být důkaz, že „zemědělec disponuje plochou“ ve smyslu čl. 35 odst. 1 nařízení č. 73/2009, založen pouze na formálním právním titulu k této ploše. Takový titul totiž neumožňuje vždy doložit, že je zemědělská plocha reálně využívána.
         
      
            60.
         
         
            Osoba například může mít vlastnický titul k pozemku, aniž jej skutečně využívá pro zemědělskou činnost, a zemědělci mohou skutečně vykonávat zemědělskou činnost na pozemcích, aniž za tímto účelem mají formalizovaný právní titul. V tomto posledním případě by striktní požadavek být držitelem právního titulu u posledně uvedených vylučoval možnost využít jednotné platby na plochu, což by bylo v rozporu s dotčenou právní úpravou (
                  40
               ). Požadovat za těchto podmínek, aby všichni žadatelé doložili právo užívat zemědělskou plochu, kterou ohlašují za účelem získání podpory, se mi nejeví být v souladu se zásadou proporcionality.
         
      
            61.
         
         
            A konečně zatřetí, jak v podstatě uvedl generální advokát J. Mazák (
                  41
               ), otázka platnosti smluv uzavřených zemědělci je otázkou občanského práva, která je posuzována v jednotlivých členských státech různě, takže by hrozilo, že bude úprava způsobilosti k podporám vykládána v členských státech nejednotně, pokud by tyto státy byly oprávněny podmínit jednotné platby na plochu skutečnostmi spadajícími do oblasti smluvního práva.
         
      
            62.
         
         
            Vzhledem k výše uvedenému mám za to, že odůvodnění práva užívat dotčenou zemědělskou plochu ve formě formálního právního titulu musí být považováno spíše za jeden z důkazů, který umožňuje se ujistit, že žadatel o jednotnou platbu na plochu skutečně a řádně využívá ohlašované plochy, spíše než za podmínku způsobilosti pro režim podpory, či dokonce za jediný důkaz dokládající jejich skutečné využívání pro účely zemědělské činnosti.
         
      
            63.
         
         
            S ohledem na výše uvedené navrhuji, aby Soudní dvůr odpověděl na první předběžnou otázku tak, že nařízení č. 73/2009 nebrání tomu, aby byla ve vnitrostátní právní úpravě stanovena povinnost doložit právo užívat zemědělskou plochu za účelem získání finanční podpory v režimu jednotné platby na plochu, pokud jsou dodrženy cíle sledované unijní právní úpravou a obecné zásady unijního práva a konkrétně zásada proporcionality.
         
      
      
         C.
       
         K druhé předběžné otázce
      
   
   
            64.
         
         
            Podstatou druhé otázky předkládajícího soudu položené pro případ záporné odpovědi na první otázku je, zda v případě, že je důkaz o právu užívat zemědělské plochy předložen ve formě koncesní smlouvy na pastvinu, brání unijní právo podmínce stanovené vnitrostátním právem, podle níž musí být budoucí koncesionář výlučně chovatelem nebo vlastníkem zvířat, aby takovou smlouvu uzavřel platně.
         
      
            65.
         
         
            Je nutno konstatovat, že konkrétním důsledkem takové podmínky je, že z finanční podpory v režimu jednotné platby na plochu bude vyloučen přinejmenším každý, kdo má koncesi na pastvinu, avšak není vlastníkem ani chovatelem zvířat. Předkládající soud se jinými slovy táže, zda unijní právo brání omezení přístupu k využívání pastvin pouze na koncesionáře, kteří jsou chovateli nebo vlastníky zvířat (
                  42
               ).
         
      
            66.
         
         
            V souladu s analýzou uvedenou v bodě 54 tohoto stanoviska mají členské státy v případě absence výslovného ustanovení v nařízení č. 73/2009 prostor pro uvážení, pokud jde o podpůrné doklady a důkazy, které je třeba vyžadovat od žadatele o podpory pro plochy, jichž se týká jeho žádost a které ohlašuje. Je tedy třeba zkoumat, zda podmínka být „chovatelem nebo vlastníkem zvířat“ k tomu, aby osoba mohla předložit platný právní titul dokládající právo užívat plochy, které jsou předmětem žádosti o podporu, je v souladu s cíli sledovanými unijní právní úpravou a obecnými zásadami unijního práva, a to zejména se zásadou proporcionality.
         
      
            67.
         
         
            Pokud jde o cíl sledovaný dotčenou vnitrostátní právní úpravou, uvádím zaprvé, že rumunská vláda pro vysvětlení popisuje specifickou situaci zemědělství v Rumunsku tak, že se potýká s takovými jevy, jako je opouštění půdy, stárnutí zemědělského obyvatelstva, malý počet mladých zemědělců a velký počet malých zemědělských podniků, z nichž vysoké procento tvoří částečně samozásobitelské zemědělské podniky. Rozhodnutí podmínit uzavření koncesních smluv na pastviny tím, že musí jít o vlastníka nebo chovatele zvířat, je tedy třeba chápat ve světle těchto zvláštností, aby nedocházelo k pastvě za pomoci zvířat patřících třetím osobám, na které se nevztahuje režim jednotné platby na plochu. Konkrétnějším cílem této právní úpravy je totiž zabránit tomu, aby koncesionář ploch vykázaných v žádosti o jednotnou platbu, který je příjemcem této podpory, nebyl pouhým „salónním zemědělcem“ (couch farmer), což je výraz, který Evropský účetní dvůr používá k popisu situace, kdy zemědělskou činnost ve skutečnosti nevykonává žadatel o podporu, nýbrž osoba, která fakticky zajišťuje pastvu na plochách vykázaných v žádosti. V takových případech by žadatel o podporu nakonec jako pouhý rentiér získal podporu bez výkonu dotované činnosti (
                  43
               ).
         
      
            68.
         
         
            Vzhledem k těmto konstatováním a specifikům zemědělství v Rumunsku se mi jeví, že podmínka být „chovatelem nebo vlastníkem zvířat“ je z hlediska unijního práva odůvodněná. I když se ho rumunská vláda nedovolává jako právního základu, je třeba dále připomenout, že podle čl. 28 odst. 2 nařízení č. 73/2009 „členské státy mohou […] stanovit vhodná objektivní a nediskriminační kritéria pro zajištění toho, že se přímé platby neposkytnou fyzické nebo právnické osobě: a) jejíž zemědělské činnosti tvoří pouze nepatrnou část jejích celkových hospodářských činností; nebo b) jejímž hlavním obchodním nebo podnikatelským cílem není zemědělská činnost. Toto pravidlo by tedy mohlo spadat do rámce těchto „minimálních podmínek pro poskytování přímých plateb“.
         
      
            69.
         
         
            Pokud jde o přiměřenost dotčené podmínky, i když vnitrostátnímu soudu zajisté přísluší vykládat a uplatňovat vnitrostátní právo, přikláním se k názoru, že dotčená právní úprava je podle mého názoru zvláště přísná, jelikož podle všeho de iure vylučuje možnost, aby byla k pastvě využívána zvířata patřící třetím osobám, i když ji přímo zajišťují osoby, které vlastní pastviny a žádají o podporu. Ačkoli tedy právní úprava některých členských států zakazuje pastvu za pomoci třetích osob (tj. pozemek je v rámci koncese poskytnut osobě X, která je příjemcem podpory, avšak pastvu v zásadě zajišťují třetí osoby) (
                  44
               ), zvláštností rumunské právní úpravy je, že podle všeho zakazuje, aby byla k pastvě využívána zvířata patřící třetím osobám (tedy i v případě, že žadatel o podporu disponuje zemědělskou plochou a ve skutečnosti využívá k pastvě zvířata, která mu nepatří). Takové vyloučení je přitom podle mého názoru v rozporu s cílem stanoveným rumunskou vládou, kterým je usnadnit co největšímu počtu vlastníků nebo držitelů zvířat přímý přístup k uvedeným pastvinám mimo jiné za účelem dosažení cíle spočívajícího v udržování půdy v dobrém zemědělském stavu a konkrétně za účelem zabránění tomu, aby byla zemědělská půda opuštěná (viz body 67 a 74 tohoto stanoviska). Tento bod bude rozveden v rámci analýzy třetí předběžné otázky (viz body 77 až 79 tohoto stanoviska).
         
      
            70.
         
         
            S ohledem na výše uvedené navrhuji, aby Soudní dvůr odpověděl na druhou předběžnou otázku tak, že nařízení č. 73/2009 a č. 1122/2009 nebrání vnitrostátní právní úpravě, která jako podmínku pro platnost koncesní smlouvy uzavřené za účelem využívání ploch ohlášených v žádosti o jednotnou platbu na plochu vyžaduje, aby budoucí koncesionář byl chovatelem nebo vlastníkem zvířat, pokud jsou dodrženy cíle sledované unijní právní úpravou a obecné zásady unijního práva a konkrétně zásada proporcionality. Unijní právo však brání tomu, aby se taková podmínka stala jedinou podmínkou, na níž závisí poskytnutí jednotné platby na plochu.
         
      
      
         D.
       
         K třetí předběžné otázce
      
   
   
            71.
         
         
            Podstatou třetí otázky předkládajícího soudu, která úzce souvisí s první a druhou otázkou, je, zda činnost podniku, který uzavřel koncesní smlouvu na pastvinu za účelem získání práva užívat tento pozemek a získat nárok na jednotnou platbu na plochu a následně uzavře smlouvu o spolupráci s chovateli zvířat, spadá pod pojem „zemědělská činnost“ ve smyslu článku 2 písm. c) nařízení č. 73/2009.
         
      
            72.
         
         
            Definici „zemědělské činnosti“ poskytuje článek 2 písm. c) nařízení č. 73/2009, podle něhož se jedná o „produkci, chov nebo pěstování zemědělských produktů včetně sklizně, dojení, plemenářské činnosti a chovu zvířat pro zemědělské účely nebo udržování půdy v dobrém zemědělském a ekologickém stavu podle článku 6“. Jak vyplývá ze znění této definice, pojem „zemědělská činnost“ ve smyslu tohoto ustanovení může zahrnovat dvě kategorie činností.
         
      
            73.
         
         
            První kategorií je „produkce, chov zvířat nebo pěstování zemědělských produktů včetně sklizně, dojení, plemenářské činnosti a chovu zvířat pro zemědělské účely“. V projednávaném případě se mi jeví, že činnost společnosti Avio Lucos do této kategorie nespadá. Z článku 8 smlouvy o spolupráci totiž vyplývá, že zvířata nadále držely, chovaly a využívaly v rámci pastvy fyzické osoby a nikoli společnost Avio Lucos.
         
      
            74.
         
         
            Druhá kategorie zahrnuje „udržování půdy v dobrém zemědělském a environmentálním stavu podle článku 6“ nařízení č. 73/2009, který stanoví, že „minimální požadavky“ stanoví členské státy „na vnitrostátní nebo regionální úrovni“, přičemž „zohledňují charakteristiky dotyčných oblastí“ (
                  45
               ). Tyto zemědělské činnosti mají zabránit opuštění zemědělské půdy a zajistit jejich udržení v dobrém zemědělském a environmentálním stavu (
                  46
               ), a podpořit tak zachování stávajících stálých pastvin, aby se zabránilo hromadné přeměně na ornou půdu (
                  47
               ).
         
      
            75.
         
         
            Činnost společnosti Avio Lucos podle všeho odpovídá této druhé kategorii činností, které mohou spadat pod pojem „zemědělská činnost“. Jak totiž vyplývá z předkládacího rozhodnutí, podle článku 7 smlouvy o spolupráci se Avio Lucos zavazuje každoročně na své náklady zajistit uklizení pastviny, jakož i odvod přebytečné vody z pozemku, a dohlédne na to, aby byly zajištěny optimální podmínky pro obnovu pastviny.
         
      
            76.
         
         
            Smlouva o spolupráci podle všeho nevyžaduje od žadatele, aby disponoval vlastními zvířaty za účelem zajištění, že bude půda udržena v dobrém zemědělském a environmentálním stavu (
                  48
               ). V tomto ohledu sice čl. 6 odst. 1 nařízení č. 73/2009 stanoví, že členské státy stanoví na vnitrostátní nebo regionální úrovni minimální požadavky týkající se dobrého zemědělského a environmentálního stavu na základě rámce stanoveného v příloze III tohoto nařízení, které zohledňují „charakteristiky dotyčných oblastí“, avšak tento článek dodává, že tyto státy nesmí stanovit minimální požadavky, které nejsou uvedeny v tomto rámci.
         
      
            77.
         
         
            Jak v tomto ohledu uvádí Komise, podle oznámení Rumunska o zavedení minimálních požadavků k udržení dobrého zemědělského a environmentálního stavu (pro žádost týkající se zemědělského roku 2014) musí zemědělci vyvinout následující úsilí ke splnění normy na minimální intenzitu chovu či vhodných režimů: „sekat porost minimálně jednou za rok nebo zajistit minimální intenzitu pastvy (minimálně 0,3 zvířat na hektar) za účelem udržování půdy (stálých pastvin) v dobrém stavu.
         
      
            78.
         
         
            Povinnost být vlastníkem nebo držitelem zvířat, která se pasou na zemědělské půdě, přitom není minimálním požadavkem stanoveným v uvedeném rámci. Pokud je totiž jako v projednávaném případě pastvina udržována pastvou, a nikoli sečením, zemědělec je povinen zajistit pastvu, kterou nemá povinnost zajišťovat výhradně za pomoci vlastních zvířat. Vzhledem k tomu, že v projednávaném případě je mezi účastníky původního řízení nesporné, že se zvířata pásla na dotčeném pozemku, a žadatel nesporně zajistil podmínky pro obnovu pastviny, společnost Avio Lucos patrně skutečně vykonávala nezbytnou zemědělskou činnost tím, že udržovala půdu v dobrém zemědělském a environmentálním stavu v souladu s oznámením Rumunska.
         
      
            79.
         
         
            Takový jazykový výklad je podle mého názoru rovněž v souladu s cíli uvedenými v nařízení č. 73/2009, jak vyplývají zejména z bodů 4 a 7 odůvodnění tohoto nařízení, které se týkají udržování pastvin v dobrém zemědělském a environmentálním stavu, přičemž je uznáván kladný vliv stálých pastvin na životní prostředí. Takový cíl zapadá do cíle SZP uvedeného v čl. 39 odst. 1 písm. a) SFEU, který spočívá ve zvýšení produktivity zemědělství zajišťováním racionálního rozvoje zemědělské výroby. Nelze přitom ztrácet ze zřetele, že cílem SZP je rovněž a především – jak bylo připomenuto v bodech 50 až 57 tohoto stanoviska – dbát na zajištění odpovídající životní úrovně zemědělského obyvatelstva, jelikož oba tyto cíle se navzájem doplňují.
         
      
            80.
         
         
            Vzhledem k výše uvedenému navrhuji, aby Soudní dvůr odpověděl na třetí předběžnou otázku tak, že článek 2 nařízení č. 73/2009 musí být vykládán v tom smyslu, že pod pojem „zemědělská činnost“ ve smyslu tohoto článku spadá činnost příjemce v režimu jednotné platby na plochu, který nejprve uzavřel koncesní smlouvu na pastvinu za účelem získání práva užívat tento pozemek a získat nárok na jednotnou platbu na plochu pro hospodářský rok 2014 a následně uzavřel smlouvu o spolupráci s chovateli zvířat, na jejímž základě jim umožňuje bezplatné využívání půdy, jež je předmětem koncese, k pastvě zvířat, přičemž příjemce si ponechává právo užívat půdu, avšak zavazuje se k tomu, že nebude bránit pastvě a v rámci údržby pastviny zajistí úklid, odstranění plevele a odvod přebytečné vody z pozemku, aby byla půda udržena v dobrém zemědělském a environmentálním stavu s ohledem na charakteristiky dotčených oblastí.
         
      
      
         E.
       
         Ke čtvrté předběžné otázce
      
   
   
            81.
         
         
            Podstatou čtvrté otázky předkládajícího soudu je, zda je s unijním právem v souladu vnitrostátní právní úprava překážky věci pravomocně rozsouzené v případě konečného rozhodnutí vnitrostátního soudu, kterým tento soud v rámci sporu o legálnost víceletých vnitrostátních sankcí konstatoval, že žádost o jednotnou platbu na plochu je nezpůsobilá z důvodu nedodržení vnitrostátním právem stanoveného požadavku prokázat právo k užívání plochy, který brání analyzovat soulad těchto požadavků s unijním právem v rámci nového sporu o legálnost aktu vymáhajícího od žadatele zpět neodůvodněně vyplacené částky, přičemž uvedený akt vychází z téhož skutkového stavu a téže vnitrostátní právní úpravy, které byly analyzovány v předchozím pravomocném soudním rozhodnutím týkajícím se legálnosti víceletých sankcí.
         
      
            82.
         
         
            Nejprve je třeba připomenout význam, který má jak v unijním právním řádu, tak ve vnitrostátních právních řádech zásada překážky věci pravomocně rozsouzené. Za účelem zajištění stability práva, právních vztahů, jakož i řádného výkonu spravedlnosti je totiž třeba, aby soudní rozhodnutí, která nabyla po vyčerpání dostupných opravných prostředků nebo uplynutí lhůt pro podání těchto prostředků právní moci, již nemohla být zpochybněna (
                  49
               ).
         
      
            83.
         
         
            Unijní právo tedy vnitrostátnímu soudu neukládá, aby nepoužil vnitrostátní procesní pravidla přiznávající rozhodnutí povahu zakládající překážku věci rozsouzené i přesto, že by to umožnilo napravit porušení unijního práva dotčeným rozhodnutím (
                  50
               ).
         
      
            84.
         
         
            Při neexistenci právní úpravy Unie v dané oblasti spadají podmínky naplňování zásady překážky věci pravomocně rozsouzené na základě zásady procesní autonomie vnitrostátních právních řádů členských států do působnosti těchto právních řádů. Tyto podmínky však nesmějí být méně příznivé než ty, které dopadají na obdobné situace vnitrostátní povahy (zásada rovnocennosti), a nesmějí být upraveny tak, aby v praxi znemožňovaly nebo nadměrně ztěžovaly výkon práv přiznaných unijním právním řádem (zásada efektivity) (
                  51
               ).
         
      
            85.
         
         
            Soudní dvůr již v tomto ohledu rozhodl, že každý případ, v němž vyvstává otázka, zda vnitrostátní procesní ustanovení znemožňuje nebo nadměrně ztěžuje použití unijního práva, musí být posuzován s přihlédnutím k místu tohoto ustanovení v řízení jako celku, k jeho průběhu a k jeho zvláštnostem u různých vnitrostátních orgánů. Z tohoto hlediska je třeba případně zohlednit základní zásady vnitrostátního soudního systému, jako například ochranu práva na obhajobu, zásadu právní jistoty a řádný průběh řízení (
                  52
               ).
         
      
            86.
         
         
            Kromě toho je třeba připomenout, že vnitrostátním soudům přísluší vykládat ustanovení vnitrostátního práva v co největším možném rozsahu tak, aby mohla být použita způsobem přispívajícím k provedení unijního práva (
                  53
               ). Je nutno upřesnit, že požadavek konformního výkladu ukládá vnitrostátním soudům, včetně soudů, jejichž rozhodnutí nelze napadnout opravnými prostředky, povinnost změnit případně ustálenou judikaturu, vychází-li tato judikatura z výkladu vnitrostátního práva, který je neslučitelný s unijním právem. Vnitrostátní soud se proto nemůže oprávněně domnívat, že dotčené vnitrostátní ustanovení nelze vyložit v souladu s unijním právem pouze z toho důvodu, že toto ustanovení bylo vykládáno ve smyslu, který není s tímto právem slučitelný nebo že jej takovým způsobem uplatňují příslušné vnitrostátní orgány (
                  54
               ).
         
      
            87.
         
         
            V tomto případě je nastolena otázka, zda je se zásadou efektivity ve smyslu unijního práva v souladu výklad zásady překážky věci pravomocně rozsouzené, na který poukazuje předkládací soud a podle něhož z hlediska čl. 431 odst. 2 občanského soudního řádu působí překážka věci pravomocně rozsouzené také v případech, kdy nová žaloba staví soud do situace, kdy musí navrátit do původního stavu nebo úplně či zčásti popřít právní vztah, který uznal nebo který odmítl v předchozím rozsudku.
         
      
            88.
         
         
            Tato otázka je vyvolána tím, že rozhodnutí, kterým byly společnosti Avio Lucos uloženy víceleté pokuty z obdobných důvodů, jako jsou důvody dotčené v projednávané věci, bylo nejprve předmětem správních opravných prostředků a poté soudních žalob, které byly všechny zamítnuty (
                  55
               ). Z předkládacího rozhodnutí konkrétně vyplývá, že spor v původním řízení vychází z téhož hmotněprávního vztahu, který byl základem pro vydání pravomocných soudních rozhodnutí (tj. neplatnost koncesní smlouvy z důvodu, že koncesionář není držitelem zvířat v rámci téže žádosti o jednotnou platbu na plochu pro hospodářský rok 2014). Předkládajícímu soudu v každém případě přísluší, aby ověřil, zda podle vnitrostátního práva překážka věci pravomocně rozsouzené, která se pojí k těmto rozsudkům, zahrnuje projednávanou věc nebo její prvky, a případně přezkoumal důsledky stanovené uvedeným právem.
         
      
            89.
         
         
            V tomto ohledu je však třeba uvést, že vzhledem k tomu, že se předmět předchozího rozhodnutí a předmět projednávané věci liší, jelikož se týkají odlišných správních rozhodnutí, i když skutkové a právní otázky jsou totožné, předkládající soud by mohl vykládat čl. 431 odst. 2 občanského soudního řádu s přihlédnutím ke skutečnosti, že překážka věci pravomocně rozsouzené založená na příliš širokých kritériích může v praxi znemožnit nebo nadměrně ztížit výkon práv přiznaných unijním právním řádem.
         
      
            90.
         
         
            Je tedy namístě konkrétně určit, zda lze výše uvedený výklad čl. 431 odst. 2 občanského soudního řádu odůvodnit s ohledem na ochranu zásady právní jistoty, s přihlédnutím k následkům, které z toho vyplývají pro uplatňování unijního práva.
         
      
            91.
         
         
            V tomto ohledu konstatuji, že takové široké uplatnění čl. 431 odst. 2 občanského soudního řádu v případě, kdy je předmět dotčených rozhodnutí odlišný, by bránilo nejen možnosti napadnout soudní rozhodnutí zakládající překážku věci rozsouzené v případě, kdy toto rozhodnutí porušuje unijní právo, ale rovněž by bránilo napadnout rozhodnutí vymáhající zpět podporu, které také může porušovat unijní právo. Překážka věci pravomocně rozsouzené by se navíc mohla potenciálně uplatnit na jakékoli jiné správní rozhodnutí týkající se žadatele o podporu, který nedrží žádné zvíře za účelem výkonu zemědělské činnosti.
         
      
            92.
         
         
            Takové uplatňování zásady překážky věci pravomocně rozsouzené by tedy mělo za následek, že v případě, kdy by se soudní rozhodnutí, které se stalo konečným, opíralo o výklad norem, který odporuje unijnímu právu – například tím, že „držení“ zvířete považuje za absolutní kritérium pro nárok na dotčené podpory – by tyto normy byly uplatněny nesprávně vždy, když je koncesionář z tohoto režimu vyloučen z týchž důvodů, aniž by bylo možné tento nesprávný výklad korigovat.
         
      
            93.
         
         
            Vzhledem k výše uvedenému navrhuji, aby Soudní dvůr odpověděl na čtvrtou předběžnou otázku tak, že unijní právo musí být vykládáno v tom smyslu, že vnitrostátnímu soudu neukládá povinnost nepoužít vnitrostátní procesní pravidla, podle nichž je založena překážka věci pravomocně rozsouzené u soudního rozhodnutí, třebaže by to umožnilo napravit porušení ustanovení unijního práva. Podmínky uplatnění zásady překážky věci pravomocně rozsouzené zároveň nesmí být upraveny tak, aby v praxi znemožňovaly nebo nadměrně ztěžovaly výkon práv přiznaných unijním právním řádem.
         
      
      V. Závěry
   
   
            94.
         
         
            Vzhledem ke všemu výše uvedenému navrhuji, aby Soudní dvůr odpověděl na předběžné otázky podané Curtea de Apel Timişoara (odvolací soud v Temešváru, Rumunsko) takto:
            
                     „1)
                  
                  
                     Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, nebrání tomu, aby byla ve vnitrostátní právní úpravě stanovena povinnost doložit právo užívat zemědělskou plochu za účelem získání finanční podpory v režimu jednotné platby na plochu, pokud jsou dodrženy cíle sledované unijní právní úpravou a obecné zásady unijního práva a konkrétně zásada proporcionality.
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Nařízení č. 73/2009 nebrání vnitrostátní právní úpravě, která jako podmínku pro platnost koncesní smlouvy uzavřené za účelem využívání ploch ohlášených v žádosti o jednotnou platbu na plochu vyžaduje, aby budoucí koncesionář byl chovatelem nebo vlastníkem zvířat, pokud jsou dodrženy cíle sledované unijní právní úpravou a obecné zásady unijního práva a konkrétně zásada proporcionality. Unijní právo však brání tomu, aby se taková podmínka stala jedinou podmínkou, na níž závisí poskytnutí jednotné platby na plochu.
                  
               
                     3)
                  
                  
                     Článek 2 nařízení č. 73/2009 musí být vykládán v tom smyslu, že pod pojem ‚zemědělská činnost‘ ve smyslu tohoto článku spadá činnost příjemce v režimu jednotné platby na plochu, který nejprve uzavřel koncesní smlouvu na pastvinu za účelem získání práva užívat tento pozemek a získat nárok na jednotnou platbu na plochu pro hospodářský rok 2014 a následně uzavřel smlouvu o spolupráci s chovateli zvířat, na jejímž základě jim umožňuje bezplatné využívání půdy, jež je předmětem koncese, k pastvě zvířat, přičemž příjemce si ponechává právo užívat půdu, avšak zavazuje se k tomu, že nebude bránit pastvě a v rámci údržby pastviny zajistí úklid, odstranění plevele a odvod přebytečné vody z pozemku, aby byla půda udržena v dobrém zemědělském a environmentálním stavu s ohledem na charakteristiky dotčených oblastí.
                  
               
                     4)
                  
                  
                     Unijní právo musí být vykládáno v tom smyslu, že vnitrostátnímu soudu neukládá povinnost nepoužít vnitrostátní procesní pravidla, podle nichž je založena překážka věci pravomocně rozsouzené u soudního rozhodnutí, třebaže by to umožnilo napravit porušení ustanovení unijního práva. Podmínky uplatnění zásady překážky věci pravomocně rozsouzené zároveň nesmí být upraveny tak, aby v praxi znemožňovaly nebo nadměrně ztěžovaly výkon práv přiznaných unijním právním řádem.“
                  
               
      (
         1
      ) – Původní jazyk: francouzština.
   (
         2
      ) – Nařízení Rady ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. 2009, L 30, s. 16).
   (
         3
      ) – Nařízení Komise ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení [č. 73/2009], pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (Úř. věst. L 2009, L 316, s. 65).
   (
         4
      ) – Zatímco věc C‑176/20 se týká zemědělského hospodářského roku 2015, v níž se otázky předkládajícího soudu týkají především ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení č. 73/2009 (Úř. věst. 2013, L 347, s. 608, a oprava v Úř. věst. 2016, L 130, s. 23), projednávaná věc se týká zemědělského hospodářského roku 2014, na který se použijí ustanovení nařízení č. 73/2009, které bylo nahrazeno nařízením č. 1307/2013.
   (
         5
      ) – Režim jednotné platby na plochu je zjednodušeným a přechodným režimem podpory příjmů pro zemědělce z nových členských států, které přistoupily k Evropské unii dne 1. května 2004, který spadá do SZP.
   (
         6
      ) – Nařízení Rady ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci [SZP] a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Úř. věst. L 2003, L 270, s. 1).
   (
         7
      ) – Monitorul Oficial al României, část I, č. 235 ze dne 2. dubna 2014.
   (
         8
      ) – Monitorul Oficial al României, část I, č. 1043 ze dne 21. prosince 2006, dále jen „OUG č. 125/2006“.
   (
         9
      ) – Monitorul Oficial al României, část I, č. 332 ze dne 23. dubna 2008, dále jen „RMA č. 246/2008“.
   (
         10
      ) – Monitorul Oficial al României, část I, č. 423 ze dne 17. června 2003.
   (
         11
      ) – Monitorul Oficial al României, část I, č. 640 ze dne 29. září 2009.
   (
         12
      ) – Monitorul Oficial al României, část I, č. 545 ze dne 3. srpna 2012.
   (
         13
      ) – Monitorul Oficial al României, č. 267 ze dne 13. května 2013, dále jen „OUG č. 34/2013“.
   (
         14
      ) – Předmětem této smlouvy byla koncese pastviny původně o rozloze 341,70 hektaru, která byla později zredukována na základě změny smlouvy ze dne 25. června 2015 na 170,36 hektaru. Jedná se o koncesní smlouvu, které se rovněž dotýká věc C‑176/20.
   (
         15
      ) – Avio Lucos tvrdila, že poplatek byl stanoven ve výši rovnající se téměř výši dotací a uvedený poplatek byl uhrazen místnímu orgánu.
   (
         16
      ) – V souladu s touto smlouvou se Avio Lucos musela zavázat jednak k tomu, že uvedeným osobám poskytne obecní pastvinu za účelem volné, trvalé a bezpodmínečné pastvy, přičemž přístup na pastvinu nebude „podmíněn platbou nebo jinou výhodou v rámci protiplnění“, a „na své náklady zajistí každý rok úklid pastviny, jakož i odvod přebytečné vody z pozemku a dohlédne na to, aby byly zajištěny optimální podmínky pro obnovu pastviny“. Tytéž fyzické osoby se měly zavázat, že společnosti Avio Lucos poskytnou zvířata, jejichž jsou držiteli, za účelem trvalé a nepřerušené pastvy na obecní pastvině. Uvedená smlouva konečně uváděla, že poskytnutí zvířat ve prospěch společnosti Avio Lucos není podmíněno převodem vlastnického práva k těmto zvířatům na společnost Avio Lucos a fyzické osoby zůstávají oprávněnými vlastníky uvedených zvířat.
   (
         17
      ) – Viz poznámka pod čarou 55 tohoto stanoviska.
   (
         18
      ) – Rozsudek ze dne 19. prosince 2019, Junqueras Vies (C‑502/19, EU:C:2019:1115, body 55 a 56 a citovaná judikatura).
   (
         19
      ) – Článek 58 odst. 1 nařízení č. 1122/2009 je v předkládacím rozhodnutí zmiňován jako právní základ pro uložení víceletých sankcí společnosti Avio Lucos, zatímco čl. 80 odst. 1 tohoto nařízení týkající se zpětného vymáhání neoprávněných plateb, je zmíněn pouze v právním rámci.
   (
         20
      ) – Viz článek 1 nařízení č. 1122/2009.
   (
         21
      ) – Článek 34 odst. 5 písm. b) nařízení č. 1122/2009 stanoví, že „je-li nějaká plocha ve společném užívání, rozdělí ji příslušné orgány pomyslně mezi jednotlivé zemědělce v poměru k tomu, jak ji používají nebo jak jsou oprávněni ji používat“ (kurzivou zvýraznil autor tohoto stanoviska). Toto ustanovení je však v rámci sporu v původním řízení irelevantní.
   (
         22
      ) – Platební nároky jsou přiznávány v souladu s nařízením č.1782/2003.
   (
         23
      ) – Kurzivou zvýraznil autor stanoviska.
   (
         24
      ) – V tomto smyslu viz rozsudek ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C‑375/08, EU:C:2010:365, bod 58).
   (
         25
      ) – Kurzivou zvýraznil autor stanoviska.
   (
         26
      ) – V tomto smyslu viz čl. 124 odst. 1 druhý pododstavec nařízení č. 73/2009.
   (
         27
      ) – Viz rozsudek ze dne 14. října 2010, Landkreis Bad Dürkheim (C‑61/09, EU:C:2010:606, body 61 až 63), a ze dne 2. července 2015, Demmer (C‑684/13, EU:C:2015:439, body 61 až 62).
   (
         28
      ) – Článek 44 odst. 2 nařízení č. 1782/2003, nadepsaný „Použití platebních nároků“ stanoví, že „hektarem, na který lze poskytnout podporu“ se rozumí jakákoli zemědělská plocha zemědělského podniku kromě ploch, na nichž jsou lesy nebo které jsou vyčleněny pro nezemědělskou činnost“.
   (
         29
      ) – Rozsudek ze dne 14. října 2010, Landkreis Bad Dürkheim (C‑61/09, EU:C:2010:606, bod 54).
   (
         30
      ) – Rozsudek ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C375/08, EU:C:2010:365, dále jen rozsudek Pontini).
   (
         31
      ) – Článek 3 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (Úř. věst. 1999, L 160, s. 21) stanovil, že „zemědělským podnikem“ se rozumí „všechny produkční jednotky řízené producentem a umístěné na území jednoho členského státu“. Článek 12 odst. 2 písm. b) tohoto nařízení stanovil, že „[p]ři stanovení intenzity chovu na zemědělský podnik se zohlední: […] b) krmná plocha ve smyslu plochy zemědělského podniku, kterou lze po celý kalendářní rok využívat pro chov skotu, ovcí a/nebo koz […]“.
   (
         32
      ) – V tomto ohledu viz rozsudky ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C‑375/08, EU:C:2010:365, body 62 a 70), jakož i ze dne 2. července 2015, Demmer (C‑684/13, EU:C:2015:439, bod 56 a citovaná judikatura).
   (
         33
      ) – V tomto smyslu viz rozsudek ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C‑375/08, EU:C:2010:365, body 69 a 70).
   (
         34
      ) – Rozsudek ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C‑375/08, EU:C:2010:365, body 75 a 76).
   (
         35
      ) – V tomto smyslu viz rozsudek ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C‑375/08, EU:C:2010:365, bod 82).
   (
         36
      ) – Rozsudek ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C‑375/08, EU:C:2010:365, body 83 a 86).
   (
         37
      ) – Rozsudek ze dne 24. června 2010, Pontini a další (C‑375/08, EU:C:2010:365, body 86 a 87).
   (
         38
      ) – Rozsudek ze dne 14. října 2010, Landkreis Bad Dürkheim (C‑61/09, EU:C:2010:606, body 54 a 55).
   (
         39
      ) – Kromě cílů SZP citovaných v bodě 51 tohoto stanoviska italská vláda uvádí, že povinnost prokazovat své postavení pro účely využívání ploch, pro které je podpora požadována, je rovněž nástrojem ochrany vnitrostátní daňové správy, který bude finančně odpovědný v případě neuznání výdajů považovaných za protiprávní.
   (
         40
      ) – Například francouzská vláda ve svém písemném vyjádření vysvětluje, že ve Francii se využívání zemědělské půdy dosud zhusta zakládá na ústních dohodách, a nikoli na formálním právním titulu. Požadovat, aby tito zemědělci, kteří skutečně užívají pozemky, aniž k tomu mají právní titul, jako je jako nájemní smlouva nebo vlastnický akt, museli dokládat oprávnění je využívat, by vedlo k jejich vyloučení z nároku na jednotnou platbu na plochu.
   (
         41
      ) – Stanovisko generálního advokáta J. Mazáka ve věci Landkreis Bad Dürkheim, C‑61/09, EU:C:2010:265, bod 52.
   (
         42
      ) – Ze spisu předloženého Soudnímu dvoru výslovně nevyplývá, že se tato podmínka být „chovatelem nebo vlastníkem zvířat“ vztahuje rovněž na žadatele, kteří jsou sami vlastníky pastviny. V tomto ohledu viz čl. 2 odst. 1 OUG č. 34/2013 citovaný v bodě 20 tohoto stanoviska.
   (
         43
      ) – Jak uvedla rumunská vláda, Evropský účetní dvůr v návaznosti na audit provedený ve dnech 13. až 23. září 2011 konstatoval, že „převážná část plateb v režimu jednotné platby na plochu […] se uskutečňuje ve prospěch malého počtu velkých zemědělských podniků, zatímco velký počet malých zemědělských podniků dostává podporu v malých částkách“. Ve vztahu k referenčnímu období Evropský účetní dvůr upřesnil, že „jednotná žádost nepodléhá žádné zvláštní administrativní kontrole umožňující ověřit, zda je žadatel skutečně zemědělcem, jinými slovy, zda se jedná o osobu, která nese hospodářské riziko zemědělských činností prováděných na vykázaném pozemku za účelem poskytnutí podpory“. Z těchto konstatování vyplývá, že vliv plateb v režimu jednotné platby na plochu v Rumunsku byl snížen, neboť namísto toho, aby byly vypláceny obcím, plynuly platby majitelům rozsáhlých pozemků, kteří tak dosahovali značného zisku, i když nevykonávali zemědělskou činnost vlastním jménem. Podle APIA a rumunské vlády tomu tak je v projednávaném případě, jelikož Avio Lucos se zavázala poskytnout chovatelům zvířat plochu pozemku, zatímco skutečné využívání pozemku v rámci trvalé pastvy musí zajišťovat spolupracující fyzické osoby, které jsou vlastníky zvířat. Z hlediska rizika spojeného s výkonem činnosti, které rovněž odůvodňuje poskytnutí výhod v režimu/opatření podpory/podpory na plochu, také v projednávaném případě nesou veškerá rizika spojená s chovem zvířat pouze fyzické osoby.
   (
         44
      ) – Italská vláda ve svém písemném vyjádření uvádí, že tomu tak je v Itálii.
   (
         45
      ) – Rumunská vláda v tomto ohledu uvádí, že pokud jde o druhý případ, rumunský zákonodárce stanovil fakultativní normu „minimální míra intenzity chovu nebo vhodné režimy“, která je povolena a výslovně stanovena v příloze III nařízení č. 73/2009.
   (
         46
      ) – Viz bod 4 odůvodnění nařízení č. 73/2009.
   (
         47
      ) – Viz bod 7 odůvodnění nařízení č. 73/2009.
   (
         48
      ) – Rumunská vláda v tomto ohledu ve svém písemném vyjádření uvedla, že rumunský zákonodárce se rozhodl podmínit uzavření koncesních smluv na pastviny ve veřejném vlastnictví územních správních celků tím, že koncesionáři musí mít postavení vlastníka nebo držitele zvířat. Tato otázka je předmětem první předběžné otázky ve věci C‑176/20.
   (
         49
      ) – Viz rozsudky ze dne 3. září 2009, Fallimento Olimpiclub (C‑2/08, EU:C:2009:506, bod 22); ze dne 26. ledna 2017, Banco Primus (C‑421/14, EU:C:2017:60, bod 46), a ze dne 17. října 2018, Klohn (C‑167/17, EU:C:2018:833, bod 67 a citovaná judikatura).
   (
         50
      ) – Viz rozsudky ze dne 3. září 2009, Fallimento Olimpiclub (C‑2/08, EU:C:2009:506, bod 23), a ze dne 26. ledna 2017, Banco Primus (C‑421/14, EU:C:2017:60, bod 47 a citovaná judikatura).
   (
         51
      ) – Viz rozsudek ze dne 3. září 2009, Fallimento Olimpiclub (C‑2/08, EU:C:2009:506, bod 24 a citovaná judikatura).
   (
         52
      ) – Viz rozsudek ze dne 3. září 2009, Fallimento Olimpiclub (C‑2/08, EU:C:2009:506, bod 27 a citovaná judikatura).
   (
         53
      ) – Viz rozsudek ze dne 11. listopadu 2015, Klausner Holz Niedersachsen (C‑505/14, EU:C:2015:742, bod 31).
   (
         54
      ) – Viz rozsudek ze dne 4. března 2020, Telecom Italia (C‑34/19, EU:C:2020:148, bod 61).
   (
         55
      ) – Toto rozhodnutí (2815472/28.12.2015) bylo napadeno opravným prostředkem, který správní orgán zamítl rozhodnutím, které Tribunalul Dolj (krajský soud v Dolj) zrušil rozsudkem ze dne 12. května 2017 pro nedostatečné odůvodnění. Curtea de Apel Craiova (odvolací soud v Craiově), ke kterému se APIA obrátila, tento rozsudek dne 11. října 2017 zrušil a vrátil věc Tribunalul Dolj (krajský soud v Dolj). Rozsudkem ze dne 24. dubna 2018 tento soud tuto žalobu zamítl. Avio Lucos podala proti tomuto rozhodnutí kasační opravný prostředek, který byl dne 29. října 2018 odmítnut jako nepřípustný, přičemž tento soud rovněž prohlásil za nepřípustný návrh na předložení věci Soudnímu dvoru. Avio Lucos podala proti tomuto rozsudku žalobu na obnovu řízení, která byla dne 14. února 2019 rovněž prohlášena za nepřípustnou.