CELEX: C2003/251/26
Language: fi
Date: 2003-10-18 00:00:00
Title: Asia T-272/03: María Dolores Fernández Gómezin 4.8.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

18.10.2003              FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                          C 251/13
      toteutusta, kunnes päätöksen COMP/M.2903 2 artiklassa             siota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajaja Juan Ramón
      mainitut edellytykset täyttyvät, ja                               Iturriagagoitia ja asianajaja Karine Delvolvé.
–     velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajan tarpeelliset             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      kulut.
                                                                        –    kumoaa nimittävän viranomaisen 12.5.2003 tekemän
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                          päätöksen, jolla hylättiin kantajan työsopimuksen uudis-
                                                                             tamista koskeva pyyntö;
Kantajana oleva saksalainen yritys toimii erityisesti
hyötyajoneuvojen telematiikan alalla. Se vaatii kumottavaksi            –    toissijaisesti kumoaa päällekkäisyyden estämisestä annet-
komission 30.4.2003 tekemää päätöstä, jolla tämä totesi                      tua sääntöä koskevan kohdan, joka sisältyy 14.11.1996
yhteismarkkinoille soveltuvaksi ja ETA-sopimuksen mukaiseksi                 julkaistuun henkilöstötiedotteeseen, jonka otsikkona on
sen, että DaimlerChrysler Services AG, Deutsche Telekom AG                   Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien
ja Compagnie Financière et Industrielle des Autoroutes                       palvelussuhteen ehtojen 2 artiklan a kohtaa koskeva uusi
(Cofiroute) S.A. hankkivat yhteisen määräysvallan uudesta                    menettelytapa;
perustetusta eurooppayhtiöstä Toll Collect GmbH.
Kantajan mukaan komissio salli mainitun yhteenliittymän eri-            –    toissijaisesti velvoittaa vastaajan korvaamaan vahingon,
tyisesti hyväksymällä DaimlerChrysler Services AG:n ja                       joka aiheutui kantajan työsopimuksen jatkamisen perus-
Deutsche Telekom AG:n tarjoukset ja arvioi näin väärin                       teettomasta hylkäämisestä ja jonka määrä kaikin varauksin
yhteenliittymän vaikutukset telematiikkamarkkinoihin myös                    on 101 328,60 euroa, johon on lisättävä viivästyskorko;
tarjoukset huomioon ottaen. Komissio niin ikään myöntyi
perusteettomasti tarjousten kykyyn luoda kilpailuongelmia ja
jätti tämän täysin huomiotta.                                           –    velvoittaa vastaajan       korvaamaan         kaikki oikeuden-
                                                                             käyntikulut.
Kantaja väittää lisäksi komission määritelleen alueellisesti rele-
vantit markkinat virheellisesti ja asiallisesti relevantit markkinat    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
epätäydellisesti.
                                                                        Kantaja työskenteli komissiossa kansallisena asiantuntijana
Kantaja toteaa vielä komission loukanneen sen oikeutta tulla
                                                                        1.12.1997–30.11.2000 välisen ajan. Sen jälkeen hänet palkat-
kuulluksi tarjousten yhteydessä.
                                                                        tiin ylimääräiseksi toimihenkilöksi 1.12.2000–15.2.2001
                                                                        väliseksi ajaksi. Hän on työskennellyt 16.2.2001 alkaen
                                                                        väliaikaisena toimihenkilönä, ja hänen kolmivuotinen
                                                                        työsopimuksensa on mahdollista uusia vuodeksi. Tämä
                                                                        työsopimus päättyy 30.11.2003, ja kantaja on pyytänyt sen
                                                                        uusimista vuodeksi.
                                                                        Kantaja ilmoittaa, että komissio hylkäsi tämän pyynnön sellai-
María Dolores Fernández Gómezin 4.8.2003 Euroopan
                                                                        sen vakiintuneen käytännön perusteella, jossa kansallisena
        yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                        asiantuntijana toimimisen aika otetaan päällekkäisyyden
                                                                        estämistä koskevan säännön soveltamisessa huomioon.
                           (Asia T-272/03)                              Tämän säännön mukaan muut kuin virkamiehet voivat
                                                                        työskennellä komissiossa yhteensä enintään kuusi vuotta.
                          (2003/C 251/26)
                                                                        Kantaja vetoaa kanteensa tueksi ensinnäkin Euroopan
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuh-
                                                                        teen ehtojen ja erityisesti niiden 8 artiklan rikkomiseen, toi-
                                                                        mielinten antamien muiden henkilöstöön sovellettavien
                                                                        normien rikkomiseen sekä oikeudelliseen virheeseen.
                                                                        Kantajan mukaan komissio ei voinut ottaa huomioon aikaa,
María Dolores Fernández Gómez, kotipaikka Brysselissä, on               jonka kantaja oli työskennellyt kansallisena asiantuntijana, sen
nostanut 4.8.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-               kokonaisajan määrittämiseksi, jonka kantaja on työskennellyt
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komis-              komissiossa.
 ---pagebreak--- C 251/14                 FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                          18.10.2003
Kantaja vetoaa lisäksi perusteluvelvollisuuden, huolenpitovel-           nen. Menettelyn aloittaminen ei perustunut asianmukaisella
vollisuuden ja hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen,                tavalla kansanterveydellisille syille. Lisäksi asian siirtäminen ja
ilmeiseen arviointivirheeseen, luottamuksensuojan periaatteen            menettelyn aloittaminen koskivat valmisteyhteenvedon koko
loukkaamiseen sekä harkintavallan väärinkäyttöön.                        sisältöä. Kantajien mukaan tällä ylitettiin se, mitä 30 artiklan
                                                                         mukainen asian siirtäminen voi koskea, eikä tällaisen menette-
                                                                         lyn avulla voida päättää yhdenmukaistetusta valmisteyhteenve-
                                                                         dosta. Lisäksi menettelyn aloittamista ei ollut perusteltu
                                                                         asianmukaisella tavalla.
                                                                         Lisäksi kantajat väittävät, että riidanalaisessa päätöksessä tehty
                                                                         valmisteyhteenvetojen yhdenmukaistaminen on lainvastainen,
                                                                         koska komissiolla ei ollut toimivaltaa tehdä päätöstä.
Merck Sharp & Dohme Limitedin ynnä muiden 1.8.2003                       Toissijaisesti kantajat väittävät, että vaikka komissio olisi
 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                    pääsääntöisesti voinut yhdenmukaistaa RENITECin valmisteyh-
                                                                         teenvedot, se ei ilmoittanut yhtäkään kansanterveydellistä
                            (Asia T-273/03)                              syytä, jonka perusteella valmisteyhteenvedot olisi voitu yhden-
                                                                         mukaistaa.
                           (2003/C 251/27)
                                                                         Kantajat väittävät lopuksi, että riidanalainen päätös on lainvas-
                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                     tainen, koska direktiivissä määrättyjä sitovia määräaikoja ei
                                                                         noudatettu ja koska komissio ja lääkevalmistekomitea eivät
                                                                         antaneet riittäviä perusteluita.
Merck Sharp & Dohme Limited, kotipaikka Hoddesdon
(Yhdistynyt kuningaskunta), Merck Sharp & Dohme B.V., koti-
paikka Haalem, (Alankomaat), Laboratoires Merck Sharp &
Dohme-Chibret, kotipaikka Pariisi, (Ranska), Merck Sharp                 (1) Ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä
& Dohme GmbH, kotipaikka Haar, (Saksa), Merck Sharp &                        annettu direktiivi 2001/83/EY (EYVL L 311, 28.11.2001, s. 67).
Dohme GmbH (Italia) SpA., kotipaikka Rooma, (Italia), Merck
Sharp & Dohme, LDA, kotipaikka Paço de Arcos, (Portugali),
Merck Sharp & Dohme de Espana S.A., kotipaikka Madrid,
(Espanja), Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H., kotipaikka Wien,
(Itävalta), ja VIANEX S.A., kotipaikka Nea Erythrea, (Kreikka)
ovat nostaneet 1.8.2003 kanteen Euroopan yhteisöjen komis-
siota vastaan. Kantajien asianajajat ovat G. Berrisch ja
                                                                         Focus Magazin Verlag GmbH:n 4.8.2003 sisämarkkinoiden
P. Bogaert.
                                                                         harmonisointivirastoa (tavaramerkit ja mallit) vastaan
                                                                                                     nostama kanne
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                                                     (Asia T-275/03)
–     kumoaa riidanalaisen päätöksen,
–     velvoittaa komission korvaamaan kantajien oikeuden-                                           (2003/C 251/28)
      käyntikulut.
                                                                         (Oikeudenkäyntikieli määrätään työjärjestyksen 131 artiklan 2 kohdan
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                      mukaan – Kanteen laatimiskieli: saksa)
Kantajat ovat RENITEC-nimisen lääkevalmisteen ja siihen liit-
tyvien tavaramerkkien markkinoille saattamista koskevan
luvan haltijoita. RENITECin vaikuttava aine on enalapriili ja
sitä käytetään korkean verenpaineen ja sydämen vajaatoimin-              Focus Magazin Verlag GmbH, München (Saksa), on nostanut
nan hoidossa.                                                            4.8.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-
                                                                         mioistuimessa kanteen sisämarkkinoiden harmonisointiviras-
Kantajat riitauttavat ihmisille tarkoitettujen enalapriilia              toa (tavaramerkit ja mallit) vastaan. Kantajien edustaja on
sisältävien lääkevalmisteiden markkinoille saattamisesta                 Rechtsanwalt U. Gürtler. Muuna asianosaisena valituslautakun-
21 päivänä toukokuuta 2003 tehdyn komission päätöksen                    nassa oli Eci Telecom Ltd, Petach Tikva, Israel.
C(2003) 1752, jolla komissio yhdenmukaisti RENITECin ja
siihen      liittyvien    tavaramerkkien        valmisteyhteenvedot.
Riidanalainen päätös tehtiin Euroopan parlamentin ja neuvos-
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
ton direktiivin 2001/83/EY (1) 30 artiklan mukaisessa
menettelyssä.
                                                                         –     kumoaa väitemenettelyssä nro B 288680 vastaajan
Kantajat väittävät, että 30 artiklan menettelyn aloittaminen oli               27.8.2001            tekemän        väitemenettelypäätöksen
lainvastaista, minkä vuoksi riidanalainen päätös on lainvastai-                nro 2055/2001,