CELEX: C1997/252/63
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 10ης Ιουλίου 1997 στην υπόθεση Τ-36/96, Giuliana Gaspari κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Υπάλληλοι - Αναρρωτική άδεια - Ιατρικό πιστοποιητικό - Ιατρικός έλεγχος - Πορίσματα αντικρούοντα το ιατρικό πιστοποιητικό)

16. 8. 97           [ EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 252/29
 γουσες μετά την έκδοση της αποφασεως του Δικαστηρίου της           Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τον A. Καλο­
 31ης Μαρτίου 1993 , C-89/85, C-104/85 , C-1 14/85 , C-1 16/85 ,    γερόπουλο, προεδρεύοντα, και από τους J. Azizi και M.
 C-1 17/85 και C-125/85 έως C-129/85, Ahlstrom Osakeyhtiô           Jaeger, δικαστές, γραμματέας: A. Mair, υπάλληλος διοικήσε­
 κ.λπ. κατά Επιτροπής (2), με τις οποίες ζητούσαν την απόδο­        ως, εξέδωσε στις 10 Ιουλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
 ση των προστίμων που τους είχαν επιβληθεί με την απόφαση           διατακτικό :
 85/2Θ2/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 1984, τη
 σχετική με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθή­           1 . Ακυρώνει την απόφαση της 22ας Μαίου 1995, με την
 κης ΕΟΚ (IV.29.725 — Χαρτοπολτός) (3), το Πρωτοδικείο                   οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεώρησε αδικαιολόγη­
 (δεύτερο πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από τους B. Vester­              τη την απουσία της προσφεύγουσας στις 5 Μαίου 1 995 και
 dorf, Πρόεδρο, C. W. Bellamy και A. Καλογερόπουλο,                     καταλόγισε μία ημέρα αδείας στη διάρκεια της ετήσιας
 δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 10 Ιουλίου 1997            αδείας της, και την επιβεβαιώνουσα αυτήν απόφαση της
 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                     9ης Αυγούστου 1995.
 1 . Ακυρώνει την περιεχόμενη στην επιστολή της 4ης Οκτω­           2. Καταδικάζει το Κοινοβούλιο στα δικαστικά έξοδα.
     βρίου 1995 απόφαση της Επιτροπής με την οποία απορ­
     ρίφθηκε το αίτημα των προσφευγουσών να επανεξετα­              (>) ΕΕ αριθ. C 145 της 18. 5 . 19%.
     στεί, υπό το φως της αποφάσεως του Δικαστηρίου της
     31ης Μαρτίου 1993, C-89/85, C-1 04/85, C-1 14/85, C-116/85,
     C-117/85 και C-125/85 έως C-129/85, Ahlstrom Osakeyhtiô
     κ.λπ. κατά Επιτροπής, η νομιμότητα της αποφάσεως
     85/202/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 1984,
     της σχετικής με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 85 της                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
     συνθήκης ΕΟΚ (IV.29.725 — Χαρτοπολτός), κατά το
     μέτρο που η τελευταία αυτή απόφαση αφορά τις προ­                                  της 10ης Ιουλίου 1997
     σφεύγουσες.                                                   στην υπόθεση Τ-38/96, Guérin automobiles κατά Επιτροπής
                                                                                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ^)
2. Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη, κατά το μέτρο             (A νταγωνισμός — Προσφυγή κατά παραλείψεως — Κατάρ­
     που ζητείται να απευθυνθούν διαταγές στην Επιτροπή.               γηση δίκης — Αγωγή αποζημιώσεως — Απαράδεκτη)
                                                                                              (97/C 252/64)
3 . Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
                                                                                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
(>) ΕΕ αριθ. C 64 της 2. 3. 1996.
  2) Συλλογή 1993, σ. 1-1307 .
(3) ΕΕ αριθ. L 85 της 26. 3. 1985 , σ. 1 .                         Στην υπόθεση Τ-38/96, Guérin automobiles, με έδρα την
                                                                   Alençon (Γαλλία), εκπροσωπούμενη από τον Jean-Claude
                                                                   Fourgoux, δικηγόρο Παρισιού και Βρυξελλών, με τόπο
                                                                   επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο του
                                                                   Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix de Bourbon , κατά Επιτροπής
                                                                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: αρχικώς, Fran­
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                               cisco Enrique Gonzalez Giaz και Guy Charrier και εν
                                                                   συνεχεία, Giuliano Marenco και Guy Charrier), με αντικείμε­
                      της 10ης Ιουλίου 1997                        νο αφενός την αναγνώριση της παραλείψεως της Επιτροπής,
στην υπόθεση Τ-36/96, Giuliana Gaspari κατα Ευρωπαϊκού             καθόσον αυτή παρέλειψε να κοινοποιήσει τις αιτιάσεις στην
                         Κοινοβουλίου (')                          εταιρεία Nissan France και, αφετέρου , αίτημα περί αποκα­
(Υπάλληλοι — A ναρρωτική άδεια — Ιατρικό πιστοποιητικό             ταστάσεως της ζημίας που υπέστη η προσφεύγουσα-ενάγου­
— Ιατρικός έλεγχος — Πορίσματα αντικρονοντα το ιατρικό             σα λόγω αυτής της παραλείψεως, το Πρωτοδικείο (δεύτερο
                          πιστοποιητικό)                           πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από τους C. W. Bellamy,
                                                                   Πρόεδρο, C. P. Briët και A. Καλογερόπουλο, δικαστές,
                           (97/C 252/63                            γραμματέας: A. Mair, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
                                                                   10 Ιουλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                   1 . Καταργείται η δίκη όσον αφορά το αίτημα της προ­
Στην υπόθεση Τ-36/96, Giuliana Gaspari , υπάλληλος του                  σφυγής κατά παραλείψεως.
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , κάτοικος Sandweiler (Λουξεμ­
βούργο), εκπροσωπούμενη από τους Jean-Noël Louis,                  2. Απορρίπτει κατά τα λοιπά ως απαράδεκτα τα αιτήματα
Thierry Demaseure και Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελ­                 της προσφυγής-αγωγής.
λών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της
Fiduciaire Myson Sàrl , 30, rue de Cessange, κατά Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου ( εκπρόσωποι: Manfred Peter και Antonio               3. H Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα και το ήμισυ
Caiola), με αντικείμενο προσφυγή ακυρώσεως των αποφάσε­                 των εξόδων της προσφεύγουσας-ενάγούσας.
ων της 22ας Μαΐου 1995 και της 9ης Αυγούστου 1995, με τις
οποίες το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεώρησε αδικαιολόγητη              (') ΕΕ αριθ. C 145 της 18. 5 . 1996.
την απουσία της προσφεύγουσας στις 5 Μαΐου 1995 και
καταλόγισε μία ημέρα στη διάρκεια της ετήσιας αδείας της, το