CELEX: 32020D1282
Language: cs
Date: 2020-08-31 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise (EU) 2020/1282 ze dne 31. srpna 2020, kterým se Francii uděluje povolení prodloužit některé lhůty stanovené v článcích 11, 16 a 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/698 (oznámeno pod číslem C (2020) 6027) (Pouze francouzské znění je závazné)

15.9.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 301/9
               
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2020/1282
         ze dne 31. srpna 2020,
         kterým se Francii uděluje povolení prodloužit některé lhůty stanovené v článcích 11, 16 a 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/698
         
            
               (oznámeno pod číslem C (2020) 6027)
            
         
         (Pouze francouzské znění je závazné)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/698 ze dne 25. května 2020, kterým se stanoví zvláštní a dočasná opatření s ohledem na rozšíření onemocnění COVID‐19, jež se týkají obnovení či prodloužení některých osvědčení, licencí a povolení a odkladu některých pravidelných kontrol a pravidelného školení podle určitých částí právních předpisů v oblasti dopravy (1), a zejména na čl. 11 odst. 4, čl. 16 odst. 6 a čl. 17 odst. 5 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ustanovení čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2020/698 prodlužuje lhůty pro dokončení pravidelných kontrol držitelů licence strojvedoucího, které by jinak uplynuly nebo měly jinak uplynout mezi 1. březnem 2020 a 31. srpnem 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ustanovení čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) 2020/698 prodlužuje lhůty pro provedení pravidelného přezkumu hodnocení bezpečnosti přístavních zařízení, které by jinak uplynuly nebo měly jinak uplynout mezi 1. březnem 2020 a 31. srpnem 2020.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ustanovení čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2020/698 prodlužuje lhůty pro přezkum hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a plánů zabezpečení ochrany přístavů, které by jinak uplynuly nebo měly jinak uplynout mezi 1. březnem 2020 a 31. srpnem 2020.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pokud se členský stát domnívá, že dotčená činnost nebude nadále uskutečnitelná ani po 31. srpnu 2020 v důsledku opatření, která přijal za účelem prevence nebo omezení šíření onemocnění COVID-19, umožňuje každý z uvedených článků členskému státu požádat o další prodloužení lhůt, které ustanovení zmíněných článků prodlužují. Takové prodloužení by mělo být řádně odůvodněno a omezeno na období nezbytně nutné k tomu, aby zohlednilo dobu, během níž nebude pravděpodobně proveditelné dostát náležitostem, postupům, kontrolám a školením, a každopádně by nemělo být delší než šest měsíců.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dopisem ze dne 31. července 2020 Francie podala odůvodněnou žádost o prodloužení doby šesti měsíců stanovené v čl. 11 odst. 2 uvedeného nařízení o šest měsíců. Francie kromě toho podala odůvodněnou žádost o udělení povolení uplatnit prodloužení doby mezi 1. březnem 2020 a 31. srpnem 2020 o čtyři měsíce a o prodloužení lhůty 30. listopadu 2020 do 28. února 2021, přičemž odkazuje na čl. 16 odst. 1 a čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2020/698. Ve dnech 5., 14. a 28. srpna 2020 Francie podpořila svou žádost dalšími informacemi. Dne 28. srpna svou žádost pozměnila, pokud jde o dobu šesti měsíců stanovenou v čl. 11 odst. 2, a požádala o kratší, pouze čtyřměsíční prodloužení. Téhož dne stáhla žádost o prodloužení lhůt stanovených v článcích 9 a 10 nařízení (EU) 2020/698, kterou podala dne 31. července 2020.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pokud jde o žádost týkající se článku 11 nařízení (EU) 2020/698, bylo podle informací poskytnutých Francií její území obzvláště postiženo pandemií COVID-19, což vedlo vládu k zavedení mimořádných omezujících a ochranných opatření. Tato opatření omezila počet pravidelných lékařských prohlídek pro strojvedoucí na pouhých 6 % z počtu plánovaného na duben 2020.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Podle informací poskytnutých Francií se zdravotní situace zlepšila, avšak v souladu s odbornými lékařskými poznatky zůstávají ochranná opatření zaměřená na prevenci šíření dotčeného viru nadále v platnosti. Kvůli těmto opatřením byl v květnu 2020 omezen počet pravidelných prohlídek, které měly být provedeny, na 60 % obvyklého počtu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Přes značné úsilí vyvinuté od června 2020 na to, aby se upřednostnily odložené prohlídky a zvýšil se počet provedených lékařských prohlídek, nebude možné toto zpoždění v provádění lékařských prohlídek dohnat během prodloužené doby, kterou stanovilo nařízení (EU) 2020/698. Příslušných zdrojů zdravotnických zařízení je totiž rovněž zapotřebí pro podporu pacientů, kteří se nakazili virem způsobujícím onemocnění COVID-19. V důsledku pandemie a s ohledem na specifickou povahu těchto lékařských prohlídek navíc není možné vyčlenit výrazně větší počet akreditovaných zdravotnických pracovníků pro osvědčování způsobilosti strojvedoucích.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Současná pravidla týkající se onemocnění COVID-19, která zavedly francouzské orgány, zahrnují:
                     
                                 —
                              
                              
                                 systematické kontroly na příjmu ve zdravotnických zařízeních (měření tělesné teploty, individuální dotazník pro strojvedoucí, poradenství a péči v případě podezření na nákazu koronavirem nebo rozpoznání příznaku této nákazy, mytí rukou);
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 dodržování omezení fyzického kontaktu v čekárnách a vyhrazení pouze určitých sedadel k používání, aby byl respektován odstup alespoň jednoho metru mezi dvěma osobami s rouškou;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 větrání prostor vyšetřoven a čekáren po každé lékařské prohlídce, úkonu provedeném zdravotní sestrou (audiogramu, odběru vzorků) nebo psychologickém vyšetření;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 dezinfekci po každé lékařské prohlídce, úkonu provedeném zdravotní sestrou (audiogramu, odběru vzorků) nebo psychologickém vyšetření.
                              
                           Běžná kapacita je v důsledku uvedených opatření nižší o 20 %.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Bez ohledu na trvání platnosti uvedených opatření Francie očekává značné zvýšení počtu lékařských prohlídek během podzimu, aby se postupně dohnalo vzniklé zpoždění. To však umožní toto zpoždění dohnat až na konci prosince.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Pokud jde o ustanovení čl. 16 odst. 1 a čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2020/698, dokončení všech přezkumů hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a hodnocení bezpečnosti přístavních zařízení, které by jinak byly dokončeny nebo měly jinak být dokončeny v roce 2020, nebude podle informací poskytnutých Francií pravděpodobně v této zemi uskutečnitelné do 28. února 2021 v důsledku opatření, jež přijala s cílem zabránit či omezit šíření onemocnění COVID-19.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Konkrétně má být ve Francii v roce 2020 přezkoumáno výjimečně velké množství hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a hodnocení bezpečnosti přístavních zařízení: sedm hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a 62 hodnocení bezpečnosti přístavních zařízení a stejný počet plánů zabezpečení ochrany přístavů a bezpečnosti přístavních zařízení. Ke dni 3. srpna 2020 zbývalo k přezkoumání šest hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a 53 hodnocení bezpečnosti přístavních zařízení, tj. více než šest až osm hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a více než 27 až 30 hodnocení bezpečnosti přístavních zařízení pro léta 2021, 2022, 2023 dohromady.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Podle informací poskytnutých Francií příslušné orgány odpovědné za tyto přezkumy působily a nadále působí v první linii za účelem zvládnutí dopadů koronavirové krize. Tyto orgány jsou rovněž odpovědné v oblasti bezpečnosti občanů, prevence rizik a řešení krizí. V současné době roste počet případů onemocnění COVID-19 zejména ve francouzských pobřežních oblastech a místní orgány musí jednat. Pořádání audio nebo videokonferencí mezi příslušnými stranami je navíc komplikováno tím, že není k dispozici vybavení k zajištění bezpečnosti a důvěrnosti vyměňovaných informací. Za takových okolností čelí příslušné odpovědné orgány při výkonu svých povinností značným praktickým obtížím, vzhledem k tomu, že fyzická účast na jednáních a cestování příslušných zaměstnanců jsou v důsledku trvající platnosti opatření pro prevenci nebo omezení šíření onemocnění COVID-19 rovněž nadále komplikované.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Tyto skutečnosti spolu se zpožděním způsobeným tím, že přezkumy byly mezi 17. březnem 2020 a 11. květnem 2020 (období omezení volného pohybu osob ve Francii) přerušeny, způsobují, že včasné dokončení všech nezbytných přezkumů nelze bez prodloužení lhůty uskutečnit. Provádění přezkumů bylo obtížné rovněž po ukončení omezení volného pohybu osob a je tomu tak nadále i po 10. červenci 2020, kdy ve Francii pominul stav ohrožení zdraví.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Navíc se značné množství hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a hodnocení bezpečnosti přístavních zařízení, která mají být přezkoumána, týká francouzských zámořských departementů, v nichž pandemie COVID-19 byla a stále je obzvlášť závažná. Kromě toho, že rozšíření onemocnění COVID-19 v metropolitní Francii zmobilizovalo zaměstnance, omezení nemocničních kapacit a vysoký výskyt tohoto onemocnění si vyžádaly přísná cestovní omezení, včetně karanténních opatření. To mělo přímý dopad na činnost týkající se zabezpečení ochrany přístavů, zejména proto, že oprávnění zaměstnanci orgánů odpovědných za bezpečnost měli problémy s vycestováním z metropolitní Francie.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Vzhledem k výše popsané komplikované situaci je pravděpodobné, že dokončení hodnocení zabezpečení ochrany přístavů a bezpečnosti přístavních zařízení ve Francii zůstane problematické. Za těchto okolností se Francie domnívá, že dokončení zbývajících přezkumů za rok 2020 a vyřešení restů nahromaděných za období omezení volného pohybu osob nebude uskutečnitelné bez prodloužení referenčního období do 31. prosince 2020 a prodloužení lhůty do 28. února 2021.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Francii by se proto mělo udělit povolení prodloužit období stanovené v čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2020/698 o čtyři měsíce. Francii by se rovněž mělo udělit povolení uplatnit prodloužení doby mezi 1. březnem 2020 a 31. srpnem 2020 a lhůty 30. listopadu 2020, které jsou stanoveny v čl. 16 odst. 1 a čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2020/698,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Francii se uděluje povolení uplatnit prodloužení doby šesti měsíců stanovené v čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2020/698 o čtyři měsíce.
            Francii se uděluje povolení uplatnit prodloužení doby mezi 1. březnem 2020 a 31. srpnem 2020 stanovené v čl. 16 odst. 1 a čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2020/698 o čtyři měsíce.
            Francii se uděluje povolení uplatnit prodloužení lhůty 30. listopadu 2020 stanovené v čl. 16 odst. 1 a čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2020/698 do 28. února 2021.
         
         
            Článek 2
            Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
         
         
            V Bruselu dne 31. srpna 2020.
            
               
                  Za Komisi
               
               Adina VĂLEAN
               
                  členka Komise
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 165, 27.5.2020, s. 10.