CELEX: 31981R2844
Language: da
Date: 1981-09-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2844/81 af 30. september 1981 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1796/81 for så vidt angår indførsel af champignonkonserves med oprindelse i tredjelande

Avis juridique important

|

31981R2844

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2844/81 af 30. september 1981 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1796/81 for så vidt angår indførsel af champignonkonserves med oprindelse i tredjelande  

EF-Tidende nr. L 277 af 01/10/1981 s. 0054 - 0055

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2844/81  af 30. september 1981  om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 1796/81 for saa vidt angaar indfoersel af champignonkonserves med oprindelse i tredjelande  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 516/77 af 14. marts 1977 om den faelles markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1118/81 (2),  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1796/81 af 30. juni 1981 om foranstaltninger vedroerende indfoersel af champignonkonserves (3), saerlig artikel 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 er fastsat, at de maengder, der kan indfoeres uden tillaegsbeloeb, skal fastsaettes og fordeles mellem leverandoerlandene under hensyntagen til den traditionelle samhandel og til de nye leverandoerer; maengderne for perioden fra den 1. oktober til den 31. december 1981 boer derfor fastsaettes og fordeles;  Kommissionen kan efter ikrafttraedelsen af denne forordning faa supplerende oplysninger om indfoerslerne i de tre foerste kvartaler; der boer derfor allerede paa nuvaerende tidspunkt aabnes mulighed for en eventuel aendring af de fastsatte maengder;  for at goere det muligt for medlemsstaterne at forvalte de tildelte kvoter korrekt, boer det vedtages, at de anvender importlicensordningen efter de i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 3183/80 fastsatte regler;  for at lette opkraevningen af tillaegsbeloebet boer det praeciseres, hvilke oplysninger der skal anfoeres i importlicenserne med hensyn til de maengder, der overstiger dem, der kan indfoeres uden tillaegsbeloeb, desuden boer de fornoedne administrative formaliteter fastlaegges naermere;  for at fremme en korrekt anvendelse af den i ovennaevnte forordning fastsatte ordning boer vedtages, at artikel 3a, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2104/75 (4) ikke finder anvendelse;  Forvaltningskomiteen for Frugt og Groensager har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  De i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1796/81 omhandlede maengder fastsaettes og fordeles mellem medlemsstaterne for perioden fra den 1. oktober til den 31. december 1981 som nedenfor anfoert:  (i tons - net kg)  1.2.3.4.5.6.7 //   //   //   //   //   //   //  // Oprindelsesland Importland  // Kina  // Korea  // Taiwan  // Hongkong  // Spanien  // OEvrige  //   //   //   //   //  //   //   // Belgien  //   //   //   //   //   //  // Luxembourg  // 146  // -  // 14  // -  // 17  // -  // Danmark  // 256  // -  // 1  // -  // -  // -  // Tyskland  // 5 597  // 2 447  // 0  // 230  // 200  // 1 624  // Graekenland  // 8  // 7  // 35  // -  // 62  // 51  // Frankrig  // 3  // -  // 7  // -  // -  // 7  // Irland  // -  // -  // -  // -  // -  // -  // Italien  // 8  // -  // 4  // -  // -  // 11  // Nederlandene  // 15  // -  // 13  // -  // -  // -  // Det forenede Kongerige  // 20  // 22 EFT nr. L 214 af 12. 8. 1975, s. 20.  De ovenfor anfoerte maengder kan aendres paa basis af oplysninger om, hvor store maengder der pr. 31. oktober er udstedt licenser for, med henblik paa at fastlaegge de maengder, der fortsat kan indfoeres i 1981.  Artikel 2  1. Medlemsstaterne sikrer de importoerer, der er etableret paa deres omraade fri adgang til de kvoter, som de har faaet tildelt.  2. Den enkelte medlemsstat anvender importlicenser med henblik paa forvaltning af den kvote, som er blevet den tildelt i medfoer af artikel 1.  Til det formaal anvendes bestemmelserne i artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 3183/80 analogt.  Artikel 3  1. Importlicenser, der udstedes for maengder udover dem, der er ansoegt om i henhold til artikel 1, skal i rubrik 20 a) indeholde én af foelgende angivelser:  - »Opkraevning af tillaegsbeloeb - Forordning (EOEF) nr. 1796/81«,  - »Zu erhebender Zusatzbetrag - Verordnung (EWG) Nr. 1796/81«,  - »Sympliromatikó posó pros eíspraxi - Kanonismós (EOK) arith. 1796/81«,  -»Additional amount to be levied - Regulation (EEC) No 1796/81«,  -»Montant supplémentaire à percevoir - règlement (CEE) no 1796/81«,  - »Importo supplementare da riscuotere - Regolamento (CEE) n. 1796/81«,  - »Te heffen extra bedrag - Verordening (EEG) nr. 1796/81«.  2. Importlicenser, der udstedes for produkter, der indfoeres fra Maghreb-landene og staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet, skal i rubrik 20 indeholde én af foelgende angivelser:  - Tillaegsbeloeb opkraeves ikke, hvis betingelserne i artikel 4 forordning (EOEF) nr. 1796/81 er opfyldt«,  - »Bei Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 ist der Zusatzbetrag nicht zu erheben«,  - «To sympliromatikó posó den epiválletai eán tiroýntai oi diatáxeis toy árthroy 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 1796/81«,  - »Additional amount not applicable if the provisions of Article 4 of Regulation (EEC) No 1796/81 are complied with«,  - »Le montant supplémentaire n'est pas applicable si les dispositions de l'article 4 du règlement (CEE) no 1796/81 sont respectées«,  - »L'importo supplementare non è applicabile se sono osservate le disposizioni dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 1796/81«,  - »Het extra bedrag is niet van toepassing wanneer de bepalingen van Artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1796/81 worden nageleeft«.  Artikel 4  Medlemsstaterne underretter hver uge Kommissionen om de maengder, for hvilke der er ansoegt om importlicenser, idet de  - angiver oprindelsen for de produkter, ansoegningerne omhandler;  - udspecificerer de maengder, for hvilke der er udstedt licenser henholdsvis med og uden den i artikel 3 fastsatte angivelse.  Oplysningerne tilsendes Kommissionen  - om onsdagen, for saa vidt angaar oplysninger vedroerende ansoegninger, der er indgivet mandag og tirsdag;  - om fredagen, for saa vidt angaar oplysninger vedroerende ansoegninger, der er indgivet onsdag og torsdag;  - om mandagen, for saa vidt angaar oplysninger vedroerende ansoegninger, der er indgivet fredag i den foregaaende uge.  Artikel 5  Artikel 3a, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2104/75 finder ikke anvendelse.  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft den 1. oktober 1981.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. september 1981.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  // 45  // 4  // -  // -  //   //   //   //   //   //   //  (1) EFT nr. L 73 af 21. 3. 1977, s. 1. (2) EFT nr. L 118 af 30. 4. 1981, s. 10. (3) EFT nr. L 183 af 4. 7. 1981, s. 1. (4)