CELEX: 51994PC0278
Language: es
Date: 1994-06-30
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se modifica la propuesta de la Comisión referente a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         C0M(94) 278 final - COD 462
                                         Bruselas, 30.06.1994
                      Propuesta modificada de
          DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
  por la que se modifica la propuesta de la Comisión referente a
   la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
                      sobre equipos a presión
      (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                del articulo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El 19 de abril de 1994, el Parlamento Europeo emitió un dictamen*1' sobre la
propuesta de directiva del Consejo referente a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión(2).
Las 25 enmiendas adoptadas por el Parlamento se refieren, principalmente, a la
aplicación, normalización y administración de la Directiva, asi como a los
requisitos técnicos.
La Comisión ha aceptado las enmiendas relativas a:
- la redacción, con lo que se aumenta la claridad y precisión del texto
     (enmiendas 2, 5, 6, 7 y 22);
- la exclusión del campo de aplicación de la Directiva de los equipos de vacio
     destinados a contener fluidos no peligrosos (enmienda 3);
- el aumento de la claridad o del nivel de seguridad de los requisitos
     técnicos (enmiendas 14, 23, 24 y 25);
- la responsabilidad de las autoridades competentes de los Estados miembros de
     velar por la protección de las personas en las demostraciones. Esta
     precisión es justificable porque esas autoridades son responsables de la
     seguridad en esas condiciones (enmienda 13);
- la supresión de la posibilidad de utilizar normas nacionales a falta de
     normas armonizadas, porque los procedimientos en cuestión requieren un lento
     procedimiento de control por parte de los encargados de preparar las normas
     armonizadas (enmiendas 15 y 16) con lo cual se aplazarla la adopción de
     normas europeas;
- la adaptación de los requisitos aplicables al personal técnico de los
     organismos de inspección de los usuarios a aquéllos por los que se rige el
     personal técnico de los organismos notificados. De hecho, deben ser los
     mismos (enmienda 19).
La Comisión no ha aceptado las enmiendas relativas a:
 (i)
 <2)
         DO C 246 de 09.06.1993.
 ---pagebreak--- la fusión de la Directiva 87/404/CEE con la Directiva sobre equipos a
presión, que sólo estarla justificada si la propuesta sobre equipos a
presión modificara la Directiva 87/404/CEE (enmienda 1);
la definición de accesorios, que podría dar lugar a interpretaciones
incorrectas {enmienda 4);
la inclusión de equipos militares en el campo de aplicación de la Directiva,
por su naturaleza especial y por razones de confidencialidad (enmienda 8);
la inclusión de equipos para usos nucleares por la complejidad de las
reglamentaciones aplicables y por la extensión de los procedimientos de
homologación, superiores a lo exigido para los equipos a presión (enmienda
9);
la inclusión de equipos de extracción de petróleo y gas natural, porque se
les aplican normas y reglamentaciones internacionales especiales y porque no
hay obstáculos comerciales (enmienda 10);
la inclusión de equipos a presión para el transporte de mercancías
peligrosas. Tales equipos deben seguir fuera del campo de aplicación de la
Directiva porque van a ser objeto de otra directiva sobre transporte de
mercancías peligrosas basada en acuerdos internacionales sobre transporte
 (enmienda 11};
un añadido al apartado 2 del articulo 2 en el que se especifica que las
medidas de protección de los trabajadores no deben crear obstáculos
comerciales. Tal añadido es innecesario porque el articulo 2 ya se refiere
específicamente al libre movimiento de mercancías en referencia al Tratado
 (enmienda 12};
la sustitución del comité de la Directiva 83/189 por un comité especial
 formado por expertos técnicos. Esta enmienda no puede aceptarse porque el
 comité de la Directiva 83/189 es un instrumento horizontal para todas las
 directivas basadas en el nuevo enfoque. Tal comité puede recurrir a expertos
 cuando lo considere necesario (enmienda 17};
 ---pagebreak--- un mayor impulso del uso de normas armonizadas. Las directivas de nuevo
enfoque incluyen los incentivos adecuados, tales como disposiciones en
virtud de las cuales la aplicación de tales normas confiere presunción de
conformidad y la prueba de conformidad que debe suministrar el fabricante se
simplifica considerablemente (enmienda 18);
la información que debe suministrarse en el marco de los procedimientos de
restricción o denegación (articulo 13). Tal información no es necesaria
porque el articulo 7 de la Directiva ya establece lo necesario al respecto
junto con la cláusula de salvaguardia (enmienda 20);
la intensificación de las medidas de restricción (articulo 14), porque las
medidas pueden ser apropiadas tanto para la comercialización como para la
puesta en servicio (enmienda 21).
 ---pagebreak---                                         5
                              Propuesta modificada de
                  DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
         por..la que se modifica la propuesta de la Comisión referente a
           la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
                              sobre equipos a presión
Como consecuencia del dictamen del Parlamento Europeo, de 19 de abril de 1994,
sobre la propuesta de directiva del Consejo referente a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión, y con arreglo al
apartado 2 del articulo 189 A del Tratado de la Unión Europea, la Comisión
decide modificar la citada propuesta de la manera siguiente:
            TEXTO INICIAL                             TEXTO MODIFICADO
I.                         CONSIDERANDO 18 bis (nuevo)
                                            Considerando que los requisitos
                                            exigidos en los anexos deben
                                            clarificarse todo lo posible con el
                                            fin de que los usuarios, incluyendo
                                            las pequeñas y medianas empresas,
                                            puedan cumplirlos lo más fácilmente
                                            posible;
II.                         APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 1
1.  La presente Directiva se aplica         l.La presente Directiva se aplica al
    al diseño, fabricación y                diseño, fabricación y evaluación de
    evaluación de la conformidad de         la conformidad de loa equipos a
    ios equipos a presión sujetos a         presión sujetos a una presión
    una presión admisible PS                admisible PS superior a 0,5 bar o,
    superior a 0,5 bar o inferior a         cuando estén destinados a contener
    -0,5 bar.                               fluidos peligrosos, inferior a -0,5
                                            bar.
 ---pagebreak--- III.                 PUNTO 10 DEL APARTADO 2 DEL ARTICULO 1
10. Por "agua caliente" se                  10.Por "agua sobrecalentada" se
     entenderá: aquélla cuya                entenderá: aquélla cuya temperatura
     temperatura sea superior a 110*        sea superior a 110°C.
     C.
IV.                   PUNTO 1 DEL APARTADO 3 DEL ARTICULO 1
1.   Los equipos incluidos en la            l.Los equipos incluidos en la
     Directiva 87/404/CEE.                  Directiva 87/404/CEE en materia de
                                            recipientes a presión simples.
V.                   PUNTO 2 DEL APARTADO 3 DEL ARTÍCULO 1
2.   Los equipos incluidos en la            2.Los equipos incluidos en la
     Directiva 75/324/CEE.                  Directiva 75/324/CEE sobre los
                                            generadores aerosoles.
 ---pagebreak--- VI.                       APARTADO 3 DEL ARTICULO 2
3.  Los Estados miembros no podrán        3.Los Estados miembros no podrán
    prohibir que los equipos a            prohibir que los equipos a presión
    presión que no cumplan los            que no cumplan los requisitos de la
    requisitos de la presente             presente Directiva sean exhibidos en
    Directiva sean exhibidos en            ferias de muestras, exposiciones,
    ferias de muestras,                   demostraciones, etc., siempre que
    exposiciones, demostraciones,         haya un cartel que indique
    etc., siempre que haya un              claramente que ese equipo a presión
    cartel que indique claramente         no cumple los requisitos y no se
    que ese equipo a presión no           podrá vender hasta que el fabricante
    cumple los requisitos y no se          o su mandatario establecido en la
    podrá vender hasta que el              Comunidad no lo hayan hecho
    fabricante o su mandatario             conforme. En caso de que un equipo a
    establecido en la Comunidad no         presión no conforme tenga que estar
    lo hayan hecho conforme. En            presurizado durante una
    caso de que un equipo a presión        demostración, deberla obtener
    no conforme tenga que estar            previamente para ello la
    presurizado durante una                autorización de un organismo
    demostración, deberla obtener          notificado. En las demostraciones se
    previamente para ello la               deberán adoptar, de acuerdo con la
    autorización de un organismo           autoridad compétente del Estado
    notificado.                            miembro, las medidas de seguridad
                                           adecuadas para asegurar la
                                           protección de las personas.
 ---pagebreak--- VII.           LETRA a) DEL PUNTO 3 DEL APARTADO 1 DEL ARTICULO 3
a) para gases, gases licuados y             a)para gases, gases licuados y
     líquidos a temperatura superior        líquidos a temperatura superior al
     al punto de ebullición a               punto de ebullición a presión
     presión atmosférica, incluidos         atmosférica, incluidos vapores y
     vapores y agua caliente con un         agua caliente con un DN superior a
     DN superior a 32 y un producto         25 y un producto PS x DN superior a
     PS x DN superior a 1000 bar;           1000 bar;
VIII.                LETRA b) DEL APARTADO 2 DEL ARTICULO 5
b)   las normas nacionales a ellos          Suprimido
     aplicables a que se refiere el
     apartado 4, en la medida en que
     existan normas no armonizadas
     en las áreas cubiertas por esas
     normas.
 ---pagebreak--- IX.                        APARTADO 4 DEL ARTICULO S
4. Los Estados miembros comunicarán        Suprimido
a la Comisión los textos de las
normas nacionales a que se refiere
la letra b} del apartado 2 que ellos
consideren conformes a los
requisitos esenciales a que se
refiere el articulo 3. La Comisión
transmitirá a su vez esas normas
nacionales a los demás Estados
miembros. De conformidad con el
procedimiento establecido en el
apartado 2 del articulo 6, la Comi-
sión notificará a los Estados
miembros las normas nacionales que
se presumen conformes a los
requisitos esenciales a que se
refiere el articulo 3.
X.                         APARTADO 3 DEL ARTÍCULO 11
3.  Los Estados miembros seguirán           3.Los Estados miembros seguirán
    los criterios establecidos en           los criterios establecidos en el
    el Anexo V para la autorización         Anexo V para la autorización de
    de los organismos de inspección         los organismos de inspección de
    de los usuarios. Se considerará         los usuarios. Se considerará que
    que los organismos de                   los organismos de inspección de
    inspección de los usuarios que          los usuarios que se ajusten a los
    se ajusten a los criterios              criterios establecidos en las co-
    establecidos en las corres-             rrespondientes normas armonizadas
    pondientes normas armonizadas           cumplen los criterios pertinentes,
    cumplen los criterios                   Los requisitos que deben cumplir
    pertinentes.                            los organismos de inspección de
                                            los usuarios deberán seguir los
                                            criterios aplicables a los orga-
                                            nismos notificados tal como figu-
                                            ran en el apartado 4 del Anexo IV.
 ---pagebreak---                                        10
XI.               CUARTO GUIÓN DEL APARTADO 2.2.3 DEL ANEXO I
    prohibición del acceso mientras              prohibición física del acceso
    haya presión o vacio                         mientras haya presión o vacio
XII.                        APARTADO 3.1 DEL ANEXO I
3.1 Cualificación del fabricante            3.1 Evaluación de la aptitud del
     El fabricante poseerá la                    fabricante
     capacidad técnica y dispondrá de          El fabricante poseerá la
     todos los medios apropiados para          capacidad técnica y dispondrá de
     fabricar satisfactoriamente los           todos los medios apropiados para
     equipos a presión y, en                   fabricar satisfactoriamente los
     particular, de personal                   equipos a presión y, en
     debidamente preparado para:               particular, de personal
         vigilar todo el proceso de            debidamente preparado para:
         fabricación                                vigilar todo el proceso de
         ensamblar los materiales                   fabricación
         realizar los ensayos                       ensamblar los materiales
         adecuados.                                  realizar los ensayos
                                                     adecuados.
                                               La evaluación de la aptitud del
                                                fabricante correrá siempre a
                                               cargo de un organismo autorizado
                                               y se tendrá siempre en cuenta el
                                               procedimiento de certificación
                                               especifico que el fabricante se
                                               proponga utilizar.
 ---pagebreak---                                        11
XIII.                     APARTADO 3.2.4 DEL ANEXO I
Se garantizará la identificación de        Se garantizará la identificación de
todos los materiales por lo menos          todos los materiales que entren a
hasta la recepción final del equipo        formar parte de los componentes
a presión fabricado.                       esenciales sometidos a presión por
                                           lo menos hasta la recepción final
                                           del equipo a presión fabricado.
XIV. FRASE INTRODUCTORIA TRAS EL SEGUNDO GUIÓN DEL APARTADO 5 DEL ANEXO I
Estos equipos a presión estarán            Estos equipos a presión estarán
calculados, diseñados y fabricados         calculados, diseñados y fabricados
de forma que el peligro de                 de forma que el peligro de
transmisión de calor sea mínimo. Se        transmisión de calor se elimine o
garantizará particularmente que:           sea mínimo. Se garantizará
                                           particularmente que:
 ---pagebreak---                                                                      BSN 0257-9545
                                                               COM(94) 278 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                             06
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-294-ES-C
                                                             ISBN 92-77-71277-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo