CELEX: 62017CN0633
Language: hu
Date: 2017-11-10 00:00:00
Title: C-633/17. sz. ügy: A Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Ausztria) által 2017. november 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Gmalieva s.r.o., Manfred Naderhirn

5.2.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 42/4
            
         A Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Ausztria) által 2017. november 10-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Gmalieva s.r.o., Manfred Naderhirn
   (C-633/17. sz. ügy)
   (2018/C 042/07)
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Gmalieva s.r.o., Manfred Naderhirn
   
      Alperes hatóságok: Landespolizeidirektion Oberösterreich, Bezirkshauptmann von Linz-Land
   
      Az eljárásban részt vevő felek: Mag. Jungwirth u. Mag. Fabian OHG, Mag. Krenn KG, Michael Weber, Gunhild Mayr und Mag. Übermaßer KG
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   Összeegyeztethető-e a letelepedés EUMSZ 49. cikkben biztosított szabadságával, illetve a szolgáltatásnyújtás EUMSZ 56. cikkben biztosított szabadságával az eljárási rend és bírósági szervezet olyan kombinációja, amely Ausztriában a közjogi bírói testületek tekintetében a B-VG 133. cikkének (4) bekezdésében és a B-VG egyrészről a VwGG 41., 42. és 63. cikkével, másrészről a VfGG 87. § -ával összhangban értelmezett 144. cikkének (1) bekezdése alapján fennáll –
   nevezetesen:
   a végső fokon eljáró bíróság általi megsemmisítés, amely lényegében nem az ügy elbírálását, hanem pusztán annak az alsóbb fokon eljáró bíróság elé történőt formális visszautalását jelenti, azaz
   
               1.)
            
            
               a megtámadott ítélet hatályon kívül helyezését,
            
         
               2.)
            
            
               az alsóbb fokon eljáró bíróságnak a végső fokon eljáró bíróság jogi értékelésének megfelelő
            
         
               3.)
            
            
               új határozat hozatalára történő utasítását,
            
         amelynek során e kötőerőt a törvény általánosságban, azaz valamennyi azon ügy tekintetében alkalmazni rendeli, amelyek esetében ex lege nem biztosított, hogy a magasabb szintű bíróságok az EJEE 6. cikkének (1) bekezdésében, illetve a [Charta] (1) 47. cikkében foglalt követelményeknek minden tekintetben megfelelő (elsősorban az
   
               1.)
            
            
               új jogalapok előterjesztésének tilalma,
            
         
               2.)
            
            
               az alsóbb fokon eljáró bíróság által elfogadott tényálláshoz való kötöttség,
            
         
               3.)
            
            
               az alsóbb fokú bíróság határozata meghozatalának időpontjában irányadó ténybeli és a jogi körülményekre való utaltság és
            
         
               4.)
            
            
               a vizsgálati jogosultság alapvető jogkérdésekre [VwGH], másrészről alapjogok sérelmére történő korlátozása [VfGH] által
            
         meghatározott) eljárásban önállóan, illetve az aktuális tényállás alapján folytatták le a koherencia- és az arányossági vizsgálatot?
   
      (1)  Az Európai Unió Alapjogi Chartája