CELEX: 32017R0981
Language: mt
Date: 2017-06-07 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/981 tas-7 ta' Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' formoli, mudelli u proċeduri standard għall-konsultazzjoni ma' awtoritajiet kompetenti oħrajn qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )

10.6.2017   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 148/16
               
            REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/981
      tas-7 ta' Ġunju 2017
      li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' formoli, mudelli u proċeduri standard għall-konsultazzjoni ma' awtoritajiet kompetenti oħrajn qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
      (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 84(4) tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE jipprovdi għall-konsultazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mal-Artikolu 7 ta' dik id-Direttiva. Id-Direttiva 2014/65/UE tipprovdi wkoll għall-istabbiliment ta' formoli, mudelli u proċeduri standard għal tali konsultazzjoni.
               
            
                  (2)
               
               
                  Sabiex tiġi ffaċilitata l-komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, jinħtieġ li dawn jaħtru punt ta' kuntatt speċifikament għall-iskop tal-komunikazzjoni qabel ma tingħata l-awtorizzazzjoni.
               
            
                  (3)
               
               
                  Sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jikkonsultaw lil xulxin qabel ma tingħata awtorizzazzjoni b'mod effiċjenti u fil-ħin, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-proċeduri għat-talbiet għal konsultazzjoni, il-konferma tar-riċevuta u risposti għal talbiet għall-konsultazzjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  Il-formoli, il-mudelli u l-proċeduri standard għandhom jippermettu li l-informazzjoni li tiġi skambjata jew trażmessa tinżamm kunfidenzjali skont id-Direttiva 2014/65/UE, u biex ikun hemm konformità mar-regoli stabbiliti fil-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' dejta personali.
               
            
                  (5)
               
               
                  Għal raġunijiet ta' konsistenza u sabiex ikun żgurat il-funzjonament bla xkiel tas-swieq finanzjarji, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament u d-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2014/65/UE japplikaw mill-istess data.
               
            
                  (6)
               
               
                  Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni abbozzati sottomessi mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (l-ESMA) lill-Kummissjoni.
               
            
                  (7)
               
               
                  L-ESMA ma wettqitx konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni abbozzati li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, u lanqas ma analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati tal-introduzzjoni ta' formoli u proċeduri standard għall-awtoritajiet kompetenti rilevanti, peress li dan kien ikun sproporzjonat fir-rigward tal-iskop u l-impatt tagħhom, filwaqt li jitqies li d-destinatarji ta' dawk l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni se jkunu biss l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali tal-Istati Membri u mhux il-parteċipanti fis-suq.
               
            
                  (8)
               
               
                  L-ESMA talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2),
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Punti ta' kuntatt
      1.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeżinjaw punti ta' kuntatt għall-komunikazzjoni skont dan ir-Regolament u jippubblikaw l-informazzjoni dwar il-punti ta' kuntatt tagħhom fuq is-siti web tagħhom.
      2.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jibagħtu l-informazzjoni dwar il-punti ta' kuntatt tagħhom lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA). L-ESMA għandha żżomm lista aġġornata tal-punti ta' kuntatt għall-użu tal-awtoritajiet kompetenti u għandha tippubblikaha fuq is-sit web tagħha.
      Artikolu 2
      Talba għall-konsultazzjoni
      1.   L-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba għandha tressaq it-talba għal konsultazzjoni f'forma kartaċja inkella permezz ta' mezzi elettroniċi, lill-punt ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li għandha tiġi kkonsultata.
      2.   L-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba għandha tressaq it-talba tagħha għall-konsultazzjoni billi timla l-formola li tinsab fl-Anness I. Flimkien mat-talba għall-informazzjoni, l-awtorità kompetenti li tkun qed tagħmilha tista' tehmeż kull dokument jew materjal ta' sostenn li jitqies neċessarju biex isostni t-talba.
      Artikolu 3
      Konferma tar-riċevuta
      L-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tibgħat konferma tar-riċevuta billi timla l-formola li tinsab fl-Anness II, fi żmien ħamest ijiem mindu tasal it-talba għall-konsultazzjoni, indirizzata lill-punt ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba.
      Artikolu 4
      Risposta għal talba għall-konsultazzjoni
      1.   L-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tirrispondi għal talba għall-konsultazzjoni f'forma kartaċja jew b'mezzi elettroniċi. Ir-risposta għandha tkun indirizzata lill-punt ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li tagħhmel it-talba, sakemm l-awtorità ma tkunx speċifikat li għandu jsir mod ieħor.
      2.   L-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tinforma lill-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba dwar kwalunkwe kjarifika li tkun teħtieġ b'rabta mal-informazzjoni mitluba.
      3.   Billi timla mill-iktar fis possibbli l-formola li tinsab fl-Anness III, u fi żmien 60 ġurnata xogħol mid-data li fiha tkun waslet it-talba għall-konsultazzjoni, l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tagħti l-informazzjoni li ġejja lill-awtorità kompetenti li tkun talbet l-informazzjoni:
      
                  (a)
               
               
                  l-informazzjoni mitluba fit-talba għal konsultazzjoni u kull fehma jew riżerva b'rabta mal-għoti tal-awtorizzazzjoni;
               
            
                  (b)
               
               
                  kull informazzjoni essenzjali oħra li tista' tinfluwenza l-għoti tal-awtorizzazzjoni.
               
            4.   Meta l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba tqis li aktarx mhix se tlaħħaq mal-limitu ta' żmien stipulat fil-paragrafu 3, din għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti li tkun għamlet it-talba b'dan minnufih, u tindika r-raġunijiet għad-dewmien u d-data mistennija tar-risposta. Din għandha tagħti wkoll informazzjoni regolari dwar il-progress tat-tħejjija tar-risposta tagħha.
      5.   Meta l-awtorità kompetenti li tkun irċeviet it-talba ma tkunx tista' tlaħħaq mal-limitu ta' żmien stipulat fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, din għandha tipprovdi l-informazzjoni b'tali mod li jiżgura li kull azzjoni meħtieġa tkun tista' ssir bil-ħeffa, filwaqt li tkun konformi mal-limitu ta' żmien stipulat fl-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2014/65/UE.
      Artikolu 5
      Proċedura għall-konsultazzjoni
      1.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw b'rabta mat-talba għall-konsultazzjoni u r-risposta għaliha billi jużaw l-iktar mezz effiċjenti minn dawk li jinsabu fl-Artikoli 2(1) u 4(1), filwaqt li jqisu l-kunfidenzjalità, il-ħinijiet għall-korrispondenza, il-volum ta' materjal li għandu jiġi komunikat u l-faċilità tal-aċċess għall-informazzjoni mill-awtorità kompetenti rikjedenti. B'mod partikolari, l-awtorità kompetenti rikjedenti għandha tirrispondi minnufih għal kull kjarifika mitluba mill-awtorità kompetenti rikjesta.
      2.   Jekk l-informazzjoni mitluba tinsab għand, jew tista' tinsab għand, awtorità kompetenti ta' Stat Membru għajr l-awtorità kompetenti tal-istess Stat Membru li tirċievi t-talba, l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tiġbor l-informazzjoni minnufih mill-awtorità kompetenti l-oħra u tittrażmettiha lill-awtorità kompetenti rikjedenti f'konformità mal-Artikolu 4.
      3.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw biex isolvu kwalunkwe diffikultà li tista' tinqala fit-twettiq ta' rikjesta.
      4.   Meta jkun hemm informazzjoni ġdida jew tinqala' l-ħtieġa għal aktar informazzjoni waqt il-proċedura tal-għoti jew taċ-ċaħda tal-awtorizzazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw biex jiżguraw li l-informazzjoni relevanti kollha tiġi skambjata. Il-formoli li jinsabu fl-Annessi I u II għandhom jintużaw għal dan l-għan.
      5.   Permezz ta' deroga mill-Artikoli 2(1) u 4(1), meta l-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba tagħmel talba għal konsultazzjoni tul il-perjodu tal-aħħar 30 jum ta' ħidma qabel tmiem il-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, din tista' tagħmel tali talba verbalment, dment li l-konferma sussegwenti tat-talba għal konsultazzjoni ssir bil-miktub, sakemm l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba ma taqbilx li jsir mod ieħor.
      Artikolu 6
      Użu tal-informazzjoni
      1.   Jekk l-informazzjoni mogħtija mill-awtorità kompetenti li tkun irċeviet it-talba tiġi riprodotta fir-risposta tal-awtorità kompetenti li tkun bagħtet it-talba għall-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti li tkun bagħtet it-talba għandha tinforma lill-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba qabel ma tinforma lill-applikant.
      2.   Fil-każ li jkun hemm talba biex tiġi divulgata informazzjoni li awtorità kompetenti tkun irċeviet mingħand awtorità kompetenti oħra, l-awtorità kompetenti li tkun irċeviet it-talba għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti l-oħra qabel ma tiddivulga l-informazzjoni u għandha teżerċita l-eżenzjonijiet jew privileġġi legali xierqa fir-rigward tal-informazzjoni li jistgħu jkunu disponibbli.
      Artikolu 7
      Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      Huwa japplika mit-3 ta' Jannar 2018.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Ġunju 2017.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349.
      
         (2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
      
         ANNESS I
         
            Formola għal talba għal konsultazzjoni
         
         Test ta 'immaġni
         
            Talba għal konsultazzjoni skont l-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE
            Numru ta’ referenza:
            Data:
            Informazzjoni ġenerali
            MINGĦAND:
            Stat Membru:
            Awtorità Kompetenti li qed tagħmel it-talba:
            Indirizz:
            (Dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt)
            Isem:
            Telefon:
            Posta elettronika:
            LIL:
            Stat Membru:
            Awtorità Kompetenti li qed issirilha t-talba:
            Indirizz:
            (Dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt)
            Isem:
            Telefon:
            Posta elettronika:
            S(a) [daħħal l-isem xieraq]
            Skont l-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE, qiegħda ssir talba għal konsultazzjoni f’relazzjoni mal-kwistjonijiet elenkati f’iktar dettall hawn taħt.
            Kun af li skont konformi mal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2014/65/UE, il-limitu ta’ żmien biex tingħata tweġiba għall-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni hija [daħħal id-data]. Jekk jogħġbok ipprovdi l-informazzjoni mitluba u kull informazzjoni essenzjali oħra fi żmien 60 jum mindu tasal din it-talba jew, jekk dan ma jkunx possibbli, indikazzjoni ta’ meta tkun tista’ tagħti l-informazzjoni mitluba, filwaqt li tqis il-limitu ta’ żmien għat-tweġiba għal applikazzjoni għal awtorizzazzjoni.
            Informazzjoni dwar il-proċedura ta’ awtorizzazzjoni
            Suġġett
            [jekk jogħġbok ipprovdi l-informazzjoni hawn jew inkella agħmel referenza għall-annessi li fihom l-informazzjoni]
         
         Test ta 'immaġni
         
            Informazzjoni dwar il-proċedura ta’ awtorizzazzjoni
            [jekk jogħġbok ipprovdi l-informazzjoni hawn jew inkella agħmel referenza għall-annessi li fihom l-informazzjoni]
            Informazzjoni dwar awtoritajiet kompetenti oħra involuti
            [jekk jogħġbok ipprovdi l-informazzjoni hawn jew inkella agħmel referenza għall-annessi li fihom l-informazzjoni]
            B’segwitu għal
            [jekk jogħġbok agħti informazzjoni dwar it-talba preċedenti li jippermettilha tiġi identifikata, jekk applikabbli]
            Informazzjoni mitluba [jekk hemm]:
            [jekk jogħġbok daħħal deskrizzjoni dettaljata tal-informazzjoni speċifika mitluba, inkluż kwalunkwe dokumenti rilevanti mitluba, bir-raġunijiet l-għala dik l-informazzjoni hija meħtieġa għall-eżami tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni]]
            Informazzjoni addizzjonali mogħtija mill-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba.
            [jekk jogħġbok agħti informazzjoni dwar jekk l-awtorità kompetenti li qed tagħmel it-talba kkuntattjajtx jew hijiex beħsiebha tikkuntattja kwalunkwe awtorità oħra jew aġenzija tal-infurzar tal-liġi fl-Istat Membru tal-awtorità kompetenti li rċeviet it-talba b’rabta mas-suġġett tat-talba jew kwalunkwe awtorità kompetenti oħra li skont l-awtorità kompetenti li qed tagħmel it-talba għandha interess attiv fis-suġġett tat-talba]
            Kunfidenzjalità
            [jekk jogħġbok daħħal kull twissija neċessarja dwar il-kunfidenzjalità jew kwalunkwe restrizzjoni neċessarja fuq l-użi permessi tal-informazzjoni (konformi mal-liġi tal-Unjoni)].
            Dejjem tiegħek,
            [firma]
         
      
      
         ANNESS II
         
            Formola għall-konferma tar-riċevuta ta' talba għal konsultazzjoni
         
         Test ta 'immaġni
         
            Konferma tar-riċevuta ta’ talba għal konsultazzjoni skont l-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE
            Numru ta’ referenza:
            Data:
            MINGĦAND:
            Stat Membru:
            Awtorità kompetenti li waslitilha t-talba:
            Indirizz:
            (Dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt)
            Isem:
            Telefon:
            Posta elettronika:
            LIL:
            Stat Membru:
            Awtorità Kompetenti li qed tagħmel it-talba:
            Indirizz:
            (Dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt)
            Isem:
            Telefon:
            Posta elettronika:
            S(a) [daħħal l-isem xieraq]
            B’dan qegħdin nikkonfermaw li rċevejna t-talba tiegħek għal konsultazzjoni li saret, skont l-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE, fi [daħħal id-data].
            Data mistennija tar-risposta:
            Dejjem tiegħek,
            [firma]
         
      
      
         ANNESS III
         
            Formola għal risposta għal konsultazzjoni
         
         Test ta 'immaġni
         
            Risposta għal talba għal konsultazzjoni skont l-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE
            Numru ta’ referenza:
            Data:
            MINGĦAND:
            Stat Membru:
            Awtorità kompetenti li waslitilha t-talba:
            Indirizz ġuridiku:
            (Dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt)
            Isem:
            Telefon:
            Posta elettronika:
            LIL:
            Stat Membru:
            Awtorità Kompetenti li qed tagħmel it-talba:
            Indirizz:
            (Dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt)
            Isem:
            Telefon:
            Posta elettronika:
            S(a) [daħħal l-isem xieraq]
            Skont l-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE, eżaminajna t-talba għal konsultazzjoni tiegħek bid-data [jj.xx.ssss] bir-referenza [daħħal in-numru ta’ referenza].
            Fejn rilevanti, jekk jogħġbok spjega kwalunkwe kjarifika li tista’ tkun teħtieġ b’rabta mal-informazzjoni mitluba jew ma’ kwalunkwe aspett ieħor tal-proċedura ta’ awtorizzazzjoni rilevanti:
            Jekk l-informazzjoni mitluba tkun inġabret, jekk jogħġbok agħti dik l-informazzjoni hawn jew inkella spjega kif se tiġi pprovduta; inkella agħmel referenza għall-annessi rilevanti li jkun fihom l-informazzjoni mitluba:
         
         Test ta 'immaġni
         
            Jekk hemm xi informazzjoni rilevanti jew essenzjali oħra, jekk jogħġbok agħti dik l-informazzjoni hawn jew inkella spjega kif se tiġi pprovduta; inkella agħmel referenza għall-annessi rilevanti li jkun fihom dik l-informazzjoni:
            [jekk jogħġbok ipprovdi kwalunkwe informazzjoni essenzjali oħra li tista’ tinfluwenza l-għoti tal-awtorizzazzjoni]
            Kunfidenzjalità
            [jekk jogħġbok daħħal kull twissija neċessarja dwar il-kunfidenzjalità jew kwalunkwe restrizzjoni neċessarja fuq l-użi permessi tal-informazzjoni (konformi mal-liġi tal-Unjoni)].
            Dejjem tiegħek,
            [firma]