CELEX: 52016PC0069
Language: et
Date: 2016-02-18
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli (millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,18.2.2016
            COM(2016) 69 final
            2016/0041(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS,
            ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli (millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               Lisatud ettepanek kujutab endast õiguslikku vahendit ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu (millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) protokolli (edaspidi „protokoll”) sõlmimiseks.
            
            
               Vastavalt Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia 2003., 2005. ja 2011. aasta ühinemisaktile ühineb Horvaatia Vabariik rahvusvaheliste lepingutega, mille Euroopa Liit ja selle liikmesriigid on alla kirjutanud või sõlminud asjaomastele lepingutele lisatavate protokollide kaudu.
            
            
               Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vaheline partnerlus- ja koostööleping (edaspidi „leping”) kirjutati alla 25. mail 1998 Brüsselis (lepingu ratifitseerimine on praegu käimas ja see ei ole veel jõustunud).
            
            
               Kuna nõukogu võttis [...] vastu otsuse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus ja koostöölepingu (millega võetakse arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) allakirjutamise kohta Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel, kirjutati protokollile alla [koht] [kuupäev].
            
            
               Protokolliga inkorporeeritakse Bulgaaria Vabariik, Tšehhi Vabariik, Eesti Vabariik, Horvaatia Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Ungari, Malta Vabariik, Poola Vabariik, Rumeenia, Sloveenia Vabariik ja Slovaki Vabariik lepingu osaliseks ja kohustatakse Euroopa Liitu koostama lepingu autentse versiooni bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles.
            
            
               Komisjon palub nõukogul protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmida.
            
            
               Euroopa Parlamendil palutakse anda protokollile oma nõusolek.
            
            
               2016/0041 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
            
               ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli (millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikleid 207 ja 209 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,
            
            
               võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovakkia Vabariigi 2003. aasta ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,
            
            
               võttes arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia 2005. aasta ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,
            
            
               võttes arvesse Horvaatia Vabariigi 2011. aasta ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut
            
         
         
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi 2003., 2005. ja 2011. aasta ühinemisakti artikli 6 lõike 2 kohaselt tuleb Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemises ühelt poolt Euroopa ühenduste ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepinguga (edaspidi „leping”) leppida kokku lepingule lisatud protokollis. Ühinemisaktide artikli 6 lõike 2 kohaselt kohaldatakse sellise ühinemise suhtes lihtsustatud menetlust, mille alusel protokoll sõlmitakse liikmesriikide nimel ühehäälselt tegutseva nõukogu ja asjaomaste kolmandate riikide vahel.
            
            
               (2)8. detsembril 2003 volitas nõukogu komisjoni pidama Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide nimel Türkmenistaniga läbirääkimisi ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli (millega võetakse arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) sõlmimise üle.
            
            
               (3)23. oktoobril 2006 volitas nõukogu komisjoni pidama ühenduse ja liikmesriikide nimel Türkmenistaniga läbirääkimisi ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli (millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga) sõlmimise üle.
            
            
               (4)14. septembril 2012 volitas nõukogu komisjoni alustama asjaomaste kolmandate riikidega läbirääkimisi,
                  1
                et teha Euroopa Liidu või Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide alla kirjutatud või sõlmitud lepingutes kohandusi seoses Horvaatia Vabariigi ühinemisega Euroopa Liiduga.
            
            
               (5)Läbirääkimised viidi edukalt lõpule ning ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokoll (millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) kirjutati Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel alla [koht] [kuupäev].
            
            
               (6)Protokoll tuleks heaks kiita,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               1.
                     Käesolevaga kiidetakse heaks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokoll, millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga.
            
            
               2.
                     Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Nõukogu eesistuja määrab isiku, kes on volitatud esitama Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel protokolli artikli 4 lõikes 1 sätestatud teate.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nõukogu otsus, millega antakse luba alustada läbirääkimisi, et teha lepingutes, mis on allkirjastatud või sõlmitud kas Euroopa Liidu või Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning ühe või mitme kolmanda riigi või rahvusvahelise organisatsiooni vahel, kohandusi seoses Horvaatia Vabariigi ühinemisega Euroopa Liiduga (nõukogu dokument 13351/12 LIMITED).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,18.2.2016
            COM(2016) 69 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus
            ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepingu protokolli (millega võetakse arvesse Bulgaaria Vabariigi, Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Horvaatia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta
            
               
         
         
            
               ÜHELT POOLT EUROOPA ÜHENDUSTE JA NENDE LIIKMESRIIKIDE NING TEISELT POOLT TÜRKMENISTANI VAHELISE PARTNERLUS- JA KOOSTÖÖLEPINGU PROTOKOLL, MILLEGA VÕETAKSE ARVESSE BULGAARIA VABARIIGI, TŠEHHI VABARIIGI, EESTI VABARIIGI, HORVAATIA VABARIIGI, KÜPROSE VABARIIGI, LÄTI VABARIIGI, LEEDU VABARIIGI, UNGARI, MALTA VABARIIGI, POOLA VABARIIGI, RUMEENIA, SLOVEENIA VABARIIGI JA SLOVAKI VABARIIGI ÜHINEMIST EUROOPA LIIDUGA
            
            
            
            
               BELGIA KUNINGRIIK,
            
            
            
               BULGAARIA VABARIIK,
            
            
            
               TŠEHHI VABARIIK,
            
            
            
               TAANI KUNINGRIIK,
            
            
            
               SAKSAMAA LIITVABARIIK,
            
            
            
               EESTI VABARIIK,
            
            
            
               IIRIMAA,
            
            
            
               KREEKA VABARIIK,
            
            
         
         
            
               HISPAANIA KUNINGRIIK,
            
            
            
               PRANTSUSE VABARIIK,
            
            
            
                HORVAATIA VABARIIK,
            
            
            
               ITAALIA VABARIIK,
            
            
            
               KÜPROSE VABARIIK,
            
            
            
               LÄTI VABARIIK,
            
            
            
               LEEDU VABARIIK,
            
            
            
               LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,
            
            
            
               UNGARI,
            
            
            
               MALTA VABARIIK,
            
            
         
         
            
               MADALMAADE KUNINGRIIK,
            
            
            
               AUSTRIA VABARIIK,
            
            
            
               POOLA VABARIIK,
            
            
            
               PORTUGALI VABARIIK,
            
            
            
               RUMEENIA,
            
            
            
               SLOVEENIA VABARIIK,
            
            
            
               SLOVAKI VABARIIK,
            
            
            
               SOOME VABARIIK,
            
            
            
               ROOTSI KUNINGRIIK,
            
            
            
               SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,
            
            
         
         
            
               kes on Euroopa Liidu lepingu, Euroopa Liidu toimimise lepingu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu osalised (edaspidi „liikmesriigid”),
            
            
            
               ja
            
            
            
               EUROOPA LIIT (edaspidi „liit”)
            
            
               ja
            
            
               EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUS (edaspidi „Euratom”)
            
            
            
                  ühelt poolt
            
            
            
               NING
            
            
            
               TÜRKMENISTAN
            
            
            
               teiselt poolt,
            
            
            
               edaspidi koos „lepinguosalised”,
            
            
               ARVESTADES, et partnerlus- ja koostööleping, millega luuakse partnerlus ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahel, kirjutati alla Brüsselis 25. mail 1998. aastal;
            
            
            
               VÕTTES ARVESSE Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga 1. mail 2004, Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007 ning Horvaatia ühinemist Euroopa Liiduga 1. juulil 2013;
            
         
         
            
            
               ARVESTADES, et vastavalt Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimusi ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavaid muudatusi käsitleva akti (edaspidi „2003. aasta ühinemisakt”) artikli 6 lõikele 2 lepitakse nende riikide lepinguga ühinemine kokku kõnealuse raamlepingu protokolli sõlmimise teel;
            
            
            
               ARVESTADES, et vastavalt Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemistingimusi ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavaid muudatusi käsitleva akti (edaspidi „2005. aasta ühinemisakt”) artikli 6 lõikele 2 lepitakse nende riikide lepinguga ühinemine kokku kõnealuse lepingu protokolli sõlmimise teel; 
            
            
            
               ARVESTADES, et vastavalt Horvaatia Vabariigi ühinemistingimusi ja Euroopa Liidu lepingus, Euroopa Liidu toimimise lepingus ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingus tehtavaid muudatusi käsitleva akti (edaspidi „2011. aasta ühinemisakt”) artikli 6 lõikele 2 lepitakse Horvaatia Vabariigi lepinguga ühinemine kokku kõnealuse lepingu protokolli sõlmimise teel,
            
            
            
            
               ON kokku leppinud järgmises:
            
            
               ARTIKKEL 1
            
            
            
               Käesolevaga ühinevad Bulgaaria Vabariik, Tšehhi Vabariik, Eesti Vabariik, Horvaatia Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Ungari, Malta Vabariik, Poola Vabariik, Rumeenia, Sloveenia Vabariik ja Slovaki Vabariik ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Türkmenistani vahelise partnerlus- ja koostöölepinguga (edaspidi „leping”) ning võtavad vastu lepingu teksti, samuti lõppaktile lisatud ja samal kuupäeval alla kirjutatud ühisdeklaratsioonide, kirjavahetuse ja Türkmenistani deklaratsiooni tekstid ning võtavad kõnealuseid tekste arvesse sarnaselt teiste Euroopa Liidu liikmesriikidega.
            
            
            
               ARTIKKEL 2
            
            
            
               Pärast käesolevale protokollile allakirjutamist edastab liit liikmesriikidele ja Türkmenistanile lepingu bulgaaria-, eesti-, horvaadi-, leedu-, läti-, malta-, poola-, rumeenia-, slovaki-, sloveeni-, tšehhi- ja ungarikeelse versiooni. Käesoleva artikli esimeses lauses viidatud keeleversioonid on autentsed samadel tingimustel kui lepingu hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, kreeka-, portugali-, prantsus-, rootsi-, saksa-, soome-, taani- ja türkmeenikeelne versioon, eeldusel et protokoll jõustub. 
            
            
            
            
               ARTIKKEL 3
            
            
         
         
            
               Käesolev protokoll on lepingu lahutamatu osa. 
            
            
            
            
               
            
            
            
               ARTIKKEL 4
            
            
            
               1.
                     Lepinguosalised kiidavad käesoleva protokolli heaks oma kehtiva korra kohaselt. Lepinguosalised teavitavad üksteist selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest. Heakskiitmiskirjad antakse hoiule Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaati.
            
            
               2.
                     Käesolev protokoll jõustub viimase heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva kuu esimesel päeval, eeldusel et leping jõustub. 
            
            
            
               ARTIKKEL 5
            
            
            
               Käesolev protokoll on koostatud kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, türkmeeni ja ungari keeles, kusjuures kõik nimetatud tekstid on võrdselt autentsed.
            
            
            
               SELLE KINNITUSEKS on täievolilised esindajad
            
            
               käesolevale protokollile alla kirjutanud. 
            
            
            
               [Koht, kuupäev, aasta]
            
            
         
         
            
               EUROOPA LIIDU, SELLE LIIKMESRIIKIDE NING EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUSE NIMEL
            
            
            
               TÜRKMENISTANI NIMEL