CELEX: 31972R1174
Language: de
Date: 1972-06-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1174/72 des Rates vom 6. Juni 1972 zur Festsetzung des Grundpreises und des Ankaufspreises für Pfirsiche

7 . 6 . 72                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 130/3
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 1174/72 DES RATES
                                                      vom 6. Juni 1972
                         zur Festsetzung des Grundpreises und des Ankaufspreises für Pfirsiche
DER RAT DER EUROPAISCHEN                                          Für die Monate Juli und August sind jedoch für
GEMEINSCHAFTEN —                                                  einen bestimmten Markt zur Festsetzung des Grund­
                                                                  preises nur die Notierungen der Sorte mit der nied­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                   rigsten Notierung zu berücksichtigen .
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Um den saisonbedingten Schwankungen der Notie­
                                                                  rungen für Pfirsiche Rechnung zu tragen, ist es ange­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035 /72 des                zeigt, das Wirtschaftsjahr in mehrere Zeiträume zu
Rates vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame                      unterteilen und für jeden Zeitraum einen Grund­
Marktorganisation für Obst und Gemüse (*), ins­                   preis und einen Ankaufspreis festzusetzen.
besondere auf die Artikel 16 und 35 ,
                                                                  Als Überschußgebiete, die gemäß Artikel 16 Absatz
                                                                  2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035 /72 bei der Fest­
auf Vorschlag der Kommission,                                     setzung der Grundpreise zugrunde zu legen sind,
                                                                  gelten :
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                  — im Juni :
Die Vermarktung der im Laufe eines bestimmten                         die italienischen Anbaugebiete der Provinzen Ve­
Wirtschaftsjahres geernteten Pfirsiche verteilt sich                  rona und Bologna ,
jährlich über die Monate Mai bis Oktober.                         — im Juli :
                                                                      die französischen Anbaugebiete Tarn-et-Garonne,
Gemäß Artikel 16 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Ver­                      Lot-et-Garonne und Bouches-du-Rhône und die
ordnung (EWG) Nr. 1035/72 sind die Zeiträume                          italienischen Anbaugebiete der Provinzen Ra­
zu Beginn und am Ende des Wirtschaftsjahres, in                       venna, Ferrara und Bologna,
denen nur geringe Mengen vermarktet werden, nicht
zu berücksichtigen ; die im Mai und im Oktober                    — im August :
auf den Markt gebrachten Mengen stellen nur einen                     die französischen Anbaugebiete Tarn-et-Garonne,
geringen Teil der gesamten im Laufe des Wirtschafts­                  Lot-et-Garonne und Bouches-du-Rhône und die
jahres vermarkteten Mengen dar ; die Dauer des                        italienischen Anbaugebiete der Provinzen Bologna
Wirtschaftsjahres wird somit unter Ausschluß dieser                   und Verona,
 Monate auf die Zeit vom 1 . Juni bis 30 . September
festgelegt.                                                       — im September :
                                                                      die französischen Anbaugebiete Tarn-et-Garonne,
In der Gemeinschaft werden mehrere Sorten Pfirsi­                     Lot-et-Garonne und Bouches-du-Rhône .
 che erzeugt ; die Notierungen auf dem Markt sind je
nach Sorte unterschiedlich ; im Hinblick auf die                  Der Ankaufspreis muß auf einer Höhe zwischen 60
Anwendung der Interventionsregelung sollten daher                 v.H. und 70 v.H. des Grundpreises festgesetzt wer­
Sorten mit vergleichbarem Handelswert, die hin­                   den ; die Anwendung dieser Regel würde dazu
 reichend repräsentativ sind, gewählt werden ; da                 führen, daß die Ankaufspreise für die Monate
keine hinreichend repräsentative Pfirsichsorte wäh­               August und September im Verhältnis zu denen für die
 rend des ganzen Wirtschaftsjahres angebaut und                   voraufgehenden Monate auf einem zu hohen Niveau
vermarktet wird, entsprechen diesen Bedingungen :                 festgelegt würden ; infolgedessen ist es zweckmäßig,
                                                                  die für diese beiden Monate geltenden Preise unter
— im Juni die Pfirsiche der Güteklasse I der Sorte                Anwendung des Artikels 35 der Verordnung (EWG)
       Fior di Maggio (May Flower),                               Nr. 1035 /72 so festzusetzen, daß sie weniger als 60
                                                                  v.H. des Grundpreises ausmachen .
— im Juli die Pfirsiche der Güteklasse 1 der Sorten
       Amsden, Charles Ingouf und Sant'Anna,                      Um die besonderen Erzeugungsbedingungen in be­
                                                                  stimmten Gebieten der Gemeinschaft zu berücksich­
— im August die Pfirsiche der Güteklasse I der Sor­
       ten Red Haven und Fair Haven ,                             tigen, sollte zugelassen werden, daß sich die in
                                                                  Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
— im September die Pfirsiche der Güteklasse I der                  1035/72 vorgesehenen Freistellungen auf Erzeugnisse
       Sorte J.H. Haie .                                          anderer Sorten erstrecken, die auf regionaler Ebene
                                                                  repräsentativer sind als die für die gesamte Gemein­
 f 1 ) ABI. Nr. L 118 vom 20. 5 . 1972 , S. 1 .                   schaft zugrunde gelegten Sorten —
 ---pagebreak--- Nr . L 130/4                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             7 . 6 . 72
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                                                    Artikel 3
                        Artikel 1                             (1)     Im Juli werden die in Artikel 19 Absätze 1
                                                              und 3 der Verordnung ( EWG ) Nr. 1035/72 vorgese­
( 1 ) Für die Zeit vom 1 . Juni bis zum 30. Sep­              henen Feststellungen auch an Hand der auf den
tember 1972 werden der Grundpreis und der An­                 repräsentativen Erzeugermärkten für verpackte Pfir­
kaufspreis für Pfirsiche ( außer Brugnolen und Nek­           siche der Sorte Fior di Maggio ( May Flower), Güte­
tarinen ) der Tarifstelle ex 80.07 B des Gemeinsa­            klasse I, Größe 51 /61 mm, festgestellten Notierungen
men Zolltarifs, ausgedrückt in Rechnungseinheiten             getroffen ; die betreffenden Notierungen werden,
je 100 kg Eigengewicht, wie folgt festgesetzt :               gegebenenfalls um den in ihnen enthaltenen Wert
                              Grundpreis    Ankaufspreis
                                                              des Packstücks vermindert, mit dem Koeffizienten
                                                              1 multipliziert.
Juni                              19,0          11,5
Juli                              16,8          10,5          (2)     Im August werden die in Artikel 19 Absätze 1
August                            17,6           9,2          und 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 1035 /72 vorge­
September                         18,1           9,9          sehenen Feststellungen auch an Hand der auf den
                                                              repräsentativen Erzeugermärkten festgestellten Notie­
(2 )    Die in Absatz 1 genannten Preise beziehen             rungen für verpackte Pfirsiche der Sorte Sant'Anna,
sich auf :                                                    Güteklasse I, Größe 61 /67 mm, getroffen ; die betref­
                                                              fenden Notierungen werden, gegebenenfalls um den
— Pfirsiche der Sorte Fior di Maggio ( May Flower)            in ihnen enthaltenen Wert des Packstücks vermindert,
     der Güteklasse I, Größe 51 /61 mm , im Juni ,            mit dem Koeffizienten 1,2 multipliziert.
— Pfirsiche der Sorten Amsden, Charles Ingouf
     und Sant'Anna der Güteklasse I, Größe 61 /67                                      Artikel 4
     mm, im Juli,
— Pfirsiche der Sorten Red Haven und Fair Haven                (1)    Die Mitteilungen gemäß Artikel 17 Absatz 1
     der Güteklasse I, Größe 61 /67 mm, im August,            der Verordnung (EWG) Nr. 1035 /72 beziehen sich
                                                               auf die Notierungen, bei denen der Wert des Pack­
 — Pfirsiche der Sorte J.H. Haie der Güteklasse I,            stücks nicht einbegriffen ist und die für die in
     Größe 61 /67 mm , im September,                           Artikel 1 Absatz 2 erwähnten Sorten sowie gegebe­
 in einer Verpackung.                                          nenfalls für die in Artikel 3 erwähnten Sorten festge­
                                                               stellt werden .
                        Artikel 2
                                                               (2 )    Falls in den Monaten Juli und August auf
 In den in Artikel 1 Absatz 1 aufgeführten Preisen ist         einem bestimmten repräsentativen Markt die gemäß
 der Wert des Packstücks, in dem das Erzeugnis ange­           Absatz 1 mitgeteilten Notierungen sich auf mehrere
 boten wird, nicht einbegriffen .                              Sorten beziehen, wird für die Feststellungen gemäß
                                                               Artikel 19 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EWG )
 Ist in den gemäß Artikel 17 der Verordnung (EWG )             Nr. 1035 /72 die niedrigste Notierung berücksichtigt.
 Nr. 1035 /72 und gegebenenfalls gemäß Artikel 3 der
 Vorliegenden Verordnung auf den repräsentativen
 Märkten für ein Erzeugnis festgestellten Notierungen                                  Artikel 5
 der Wert des Packstücks, in dem das Erzeugnis
 angeboten wird, ganz oder teilweise einbegriffen, so          Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
 werden die Notierungen um den in ihnen enthaltenen            lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
 Wert des Packstücks vermindert .                              schaften in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Geschehen zu Luxemburg am 6 . Juni 1972.
                                                                         Im Namen des Rates
                                                                             Der Präsident
                                                                               G. THORN