CELEX: 32014D0246
Language: hr
Date: 2014-04-28 00:00:00
Title: 2014/246/EU: Provedbena odluka Komisije оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Argentine kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting  Tekst značajan za EGP

3.5.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 132/68
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   оd 28. travnja 2014.
   o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Argentine kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting
   (Tekst značajan za EGP)
   
      (2014/246/EU)
   
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (1), a posebno njezin članak 5. stavak 6.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Komisija je 22. listopada 2012. dodijelila mandat Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) tražeći njegov savjet u vezi s tehničkom procjenom pravnog i nadzornog okvira Argentine u odnosu na agencije za kreditni rejting.
            
         
               (2)
            
            
               U svojem tehničkom savjetu dostavljenom 31. svibnja 2013. i ažuriranom tehničkom savjetu dostavljenom 18. prosinca 2013. ESMA je navela da su rezultati pravnog i nadzornog okvira Argentine u odnosu na agencije za kreditni rejting usporedivi s onima koji su utvrđeni Uredbom (EZ) br. 1060/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Na temelju članka 5. stavka 6. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 1060/2009 potrebno je ispuniti tri uvjeta kako bi se pravni i nadzorni okvir treće zemlje smatrao jednakim zahtjevima te Uredbe.
            
         
               (4)
            
            
               U skladu s prvim uvjetom, agencije za kreditni rejting u trećim zemljama moraju imati odobrenje za rad ili biti registrirane i biti predmet kontinuiranog učinkovitog nadzora i provedbe propisa. Pravni i regulatorni okvir Argentine postoji od 1992. Nedavno je revidiran i ojačan, a trenutačno se sastoji od zakona br. 26.831 („Zakon o tržištima kapitala”), donesenoga 29. studenoga 2012., dopunjenoga odlukom br. 1023/13 od 29. srpnja 2013., čime su uspostavljena opća načela na argentinskim tržištima kapitala, uključujući nadređena načela koja se primjenjuju na agencije za kreditni rejting, te novih provedbenih uredaba Nacionalne komisije za vrijednosne papire (Comision Nacional de Valores, CNV) donesenih općom rezolucijom br. 622/2013; svi su navedeni propisi na snazi. Agencije za kreditni rejting moraju poštovati sve odredbe kodeksa ponašanja Međunarodne organizacije komisija za vrijednosne papire (IOSCO). Registraciju i kontinuirani nadzor Agencije za kreditni rejting mora, u skladu s regulatornim okvirom, obavljati CNV. Zakonom br. 26.831 utvrđene su ovlasti CNV-a koje se odnose na nadzor i sankcije. CNV je ovlašten provoditi inspekcije i istrage u odnosu na fizičke i pravne osobe koje su predmet njegove nadzorne nadležnosti, zahtijevati pomoć od tijela za provedbu zakona, pokretati pravne mjere i prijavljivati kaznena djela. CNV dvaput godišnje provodi izravni i neizravni nadzor svake registrirane agencije za kreditni rejting. U slučaju kršenja primjenjivih odredaba CNV može izreći kazne, primjerice novčane kazne ili zabranu da se u razdoblju od najmanje pet godina obavljaju dužnosti direktora, upravitelja, revizora ili člana odbora za rejting. CNV može i privremeno ili trajno suspendirati odgovorne osobe te agencijama za kreditni rejting ukinuti registraciju ili odobrenje. CNV vodi na svojem web-mjestu javni registar predmeta provedbenih mjera u kojem se navode datumi pokretanja postupaka, postignute konačne odluke i izrečene sankcije. Sporazumom o suradnji koji je sklopljen između ESMA-e i CNV-a predviđena je razmjena informacija u vezi s mjerama provedbe i nadzora koje se poduzimaju u pogledu prekograničnih agencija za kreditni rejting. Na temelju toga trebalo bi se smatrati da agencije za kreditni rejting u Argentini podliježu zahtjevima za registraciju koji su jednaki zahtjevima utvrđenima Uredbom (EZ) br. 1060/2009 te da se nadzorni i provedbeni aranžmani Argentine u odnosu na agencije za kreditni rejting stvarno primjenjuju i provode.
            
         
               (5)
            
            
               U skladu s drugim uvjetom, agencije za kreditni rejting u trećoj zemlji moraju podlijegati pravno obvezujućim pravilima koja su jednaka pravilima utvrđenima u člancima 6. do 12. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 i njezinu Prilogu I., uz iznimku članaka 6.a, 6.b, 8.a, 8.b, 8.c i 11.a, točke 3. podtočke (ba) i točaka 3.a i 3.b odjeljka B Priloga I. toj Uredbi. Pri ocjeni ispunjenosti tog uvjeta u obzir treba uzimati članak 2. stavak 1. Uredbe (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) u pogledu datuma primjene određenih odredaba Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Na temelju pravnog i nadzornog okvira Argentine od agencija za kreditni rejting zahtijeva se da njima upravlja upravno vijeće, koje je odgovorno za dobro i razumno upravljanje agencijom za kreditni rejting, za to da aktivnosti povezane s rejtingom budu neovisne i da se sukobi interesa na primjeren način utvrđuju, objavljuju i uklanjanju odnosno da se njima primjereno upravlja. Agencije za kreditni rejting moraju u tu svrhu prihvatiti primjerene i učinkovite organizacijske i administrativne aranžmane te dostavljati i čuvati informacije o stvarnim i mogućim sukobima interesa koji se odnose na članove odbora za rejting, članove upravnog vijeća, upravitelje i zaposlenike s pomoću posebnog informacijskog kanala („Autopista de la informacion financiera”). Agencije za kreditni rejting moraju uspostaviti i održavati stalnu i učinkovitu funkciju za praćenje usklađenosti koja djeluje neovisno i izravno izvješćuje upravno vijeće. U pogledu organizacijskih procesa i postupaka pravni i nadzorni okvir Argentine sadržava detaljna pravila o eksternalizaciji, vođenju evidencije i povjerljivosti. Od agencija za kreditni rejting zahtijeva se da najmanje jedanput godišnje revidiraju svoje metode rejtinga, modele i ključne pretpostavke za rejting te da prate i najmanje četiri puta godišnje revidiraju svoje rejtinge. Argentinski okvir sadržava široki raspon zahtjeva za objavu u vezi s kreditnim rejtingom i aktivnostima u području kreditnog rejtinga, primjerice obveznu primjenu kategorija rejtinga, zahtjev da se kreditni rejting objavi odmah nakon zasjedanja odbora za rejting i zahtjev da se svi rejtinzi i izvješća o rejtingu dostavljaju za objavu s pomoću posebnog informacijskog kanala ili na web-stranicama CNV-a. Stoga se zahvaljujući pravnom i nadzornom okviru Argentine trebaju ispunjivati jednaki rezultati kao i na temelju Uredbe (EZ) br. 1060/2009 u pogledu upravljanja sukobima interesa, organizacijskih procesa i postupaka kojima agencije za kreditni rejting moraju raspolagati, kvalitete kreditnih rejtinga i metoda povezanih s rejtingom, objavljivanja kreditnih rejtinga te općeg i redovitog objavljivanja aktivnosti povezanih s kreditnim rejtingom. Zahvaljujući njemu osigurava se tako jednaka zaštita u smislu integriteta, transparentnosti, dobrog upravljanja agencijama za kreditni rejting te pouzdanosti aktivnosti povezanih s kreditnim rejtingom.
            
         
               (6)
            
            
               U skladu s trećim uvjetom, regulatorni režim u trećoj zemlji mora spriječiti miješanje nadzornih tijela i drugih tijela javne vlasti u toj trećoj zemlji u sadržaj kreditnog rejtinga i metoda. CNV je administrativno tijelo i zbog toga podliježe zakonu br. 19.549 od 3. travnja 1972. („Zakon o upravnom postupku”). CNV djeluje s pomoću upravnih akata u području ovlasti koje su mu delegirane. U mjeri u kojoj se to moglo provjeriti, ne postoji pravna odredba kojom se CNV ili neko drugo javno tijelo mogu ovlastiti da utječu na sadržaj ili metode kreditnog rejtinga.
            
         
               (7)
            
            
               S obzirom na ispitane faktore može se smatrati da pravni i nadzorni okvir Argentine za agencije za kreditni rejting ispunjuje uvjete utvrđene u članku 5. stavku 6. drugom podstavku Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Stoga bi se pravni i nadzorni okvir Argentine za agencije za kreditni rejting trebao smatrati jednakim pravnom i nadzornom okviru koji je uspostavljen Uredbom (EZ) br. 1060/2009. Potrebno je da Komisija, koju obavješćuje ESMA, nastavi pratiti razvoj pravnog i nadzornog okvira Argentine u pogledu agencija za kreditni rejting te ispunjivanje uvjeta na temelju kojih je donesena ova odluka.
            
         
               (8)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s Mišljenjem Europskog odbora za vrijednosne papire,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   U smislu članka 5. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 pravni i nadzorni okvir za agencije za kreditni rejting koji je snazi u Argentini smatra se jednakim zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009.
   Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. travnja 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 302, 17.11.2009., str. 1.
   
   
      (2)  Uredba (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting (SL L 146, 31.5.2013., str. 1.).