CELEX: 51995PC0104
Language: fi
Date: 1995-03-29
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Council Regulation (EC) No 3363/94 of 20 December 1994 allocating, for 1995, Community catch quotas in Greenland waters

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                              Bryssel, 29.03.1995
                                              KOM((J5) 104 lopull.
                                  Ehdotus
                    NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
Grönlannin vesialueita koskevien yhteisön saaliskiintiöiden jakamisesta vuodeksi
1995 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3363/94
                                muuttamisesta
                            (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            EXPLANATORY MEMORANDUM                                          z
On 20 December 1994, the Council adopted Regulation (EC) No 3363/94 laying down
Community catch quotas in Greenland waters for 1995, in the framework of the EU-
Greenland bilateral Fisheries Agreement.
In this Council Regulation, quotas allocated to Norway were provisional, and applicable only
until 31 March 1995 pending the conclusion of the bilateral fisheries arrangement between
the Community and Norway for 1995.
The Community and Norway have now concluded their bilateral arrangement for 1995. This
arrangement includes the definitive quantities of fishing possibilities in Greenland waters to
be allcoated to Norway.
In order to fulfil the commitments agreed with Norway, the Community should avail itself
of the offer of supplementary catch possibilities made on 22 February 1995 by the Greenland
Home Rule Government, under the terms of Article 8 of the bilateral Fisheries Agreement.
In particular, the following quantities will have to be purchased:
•       Greenland halibut (West Greenland)           400 tonnes
        Roundnose grenadier (West Greenland)         400 tonnes
This proposal amends Council Regulation (EC) No 3363/94 to the effect of laying down
definitive fishing possibilities for Norway in Greenland waters, under the terms of the
bilateral Fisheries Agreeement between the Community and Greenland.
The Council is requested to adopt this proposal.
 ---pagebreak---                                                                                     ?
                NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) N:o ..../95,
                           annettu .. päivänä maaliskuuta 1995,
     Grönlannin vesialueita koskevien yhteisön saaliskiintiöiden jakamisesta vuodeksi
    1995 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3363/94
                                       muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön kalastus- ja vesiviljelyjärjestelmän perustamisesta 20 päivänä
joulukuuta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3760/92 (1) ja erityisesti sen 8
artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
joulukuun 20 päivänä 1994 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3363/94
vahvistetaan vuodeksi 1995 Grönlannin vesialueita koskevat yhteisön saaliskiintiöt,
mukaan lukien kolmansille maille myönnetyt määrät,
Norjalle myönnetyt kiintiöt olivat voimassa väliaikaisesti siihen asti kunnes yhteisö ja
Norja tekevät kahdenvälisen kalastussopimuksen vuodeksi 1995, ja
yhteisö ja Norja ovat nyt tehneet kahdenvälisen kalastussopimuksen vuodeksi 1995,
johon sisältyy lopullisia kalastusmahdollisuuksia Norjalle Grönlannin vesialueilla.
Kyseiset kiintiöt edellyttävät, että yhteisö ostaa lisäpyyntimahdollisuuksia Grönlannilta,
yhteisön ja Grönlannin kahdenvälisen kalastusta koskevan sopimuksen ehtojen
mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                           / artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 3363/94 liite seuraavasti:
 Korvataan liite tämän asetuksen liitteellä.
(i)
       EYVL N:o L 389, 31.12.1992, s. 1
 ---pagebreak---                                       2 artikla                                    ^J
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1995.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                   Neuvoston puolesta
                                                                          Puheenjohtaja
 ---pagebreak---                                                                   LIITE                                                           p ^
            Grönlannin vesialueita koskevien yhteisön saaliskiintiöiden jakaminen vuodeksi 1995
                                                                                                                             Färsaarten
                                                                                                                              kiintiöt
                                                                                                   Norjalle      Islan-        ETY/
                       Maantie-         Yhteisön            Jäsenvaltioille myönnetyt               myön-         nille      Grönlanti
       Lajit         teellinen alue       saali-                       kiintiöt                     netyt       myön-        kalastusta
                                        skiintiöt                                                  määrät 7      netyt       koskevan
                                                                                                                määrät      sopimuksen
                                                                                                                    7
                                                                                                                            pöytäkirjan
                                                                                                                            perusteella 7
Turska               Kaikki alueet          31 000      Saksa                          25.360
                                                        Yhdistynyt kuningaskunta 5.640
Punasimppu1          NAFO 1                  5 500      Saksa                           5.395
                                                        Yhdistynyt kuningaskunta           105
                     ICES XIV/V             46 820      Saksa                          46.270                                        500
                                                        Ranska                             330
                                                        Yhdistynyt kuningaskunta           220
Grönlanninpallas     NAFO 1                  1 750      Saksa                              550       1.200 8                          150
                     ICES XIV/V              4 650      Saksa                           4.040          400                            150
                                                        Yhdistynyt kuningaskunta           210
Katkarapu            ICES XIV/V              4 525      Ranska                          1.012        2.500                         1.150
                     5
                                                        Tanska                          1.012
              2
Ruijanpallas         NAFO 1                    200                                                     200
                     ICES XIV/V                200                                                     200
Merikissa            NAFO 1                  1 000      Saksa                           1.000
                     ÏCES XIV/V              1 000      Saksa                           1.000
Mustakitaturska      ICES XIV/V             30 000      Tanska                          3.000
                                                        Ranska                          3.000
                                                        Saksa                          24.000
Villakuore           ICES XIV/V           63 150 6      Yhteisö                         8.150        25.000      30,000           10.000
Lestikala            NAFO 1                  1 750      Saksa                             550          1.200
                     ICES XIV/V              4 650      Saksa                           4.400
                                                        Yhdistynyt kuningaskunta          250
          3
Lestikala            Kaikki alueet           2 000      Yhteisö                         2.000
                4
Jäämerenseiti        Kaikki alueet           2 000      Yhteisö                         2.000
     Enintään 20 000 tomua voidaan pyytää pelagisella troolilla. Pohjatroolilla ja pelagisella troolilla pyydetyt saaliit on kirjattava
     erikseen.
     Jos turskan ja punasimpun troolikalastuksen yhteydessä saatu ruijanpaltaan sivusaalis johtaa tämän kiintiön ylittymiseen,
     Grönlannin viranomaiset ehdottavat ratkaisuja, joilla pyritään malidollistamaan yhteisön turskan ja punasimpun pyynnin
    jatkuminen kunkin kiintiön täyttymiseen asti.
     Koekalastusta, joka on suoritettava yli 1 500 metrin syvyydessä. Grönlanninpaltaan sivusaalis voi olla enintään 40 % ja merkitään
     pyydetyksi kyseisestä kiintiöstä.
     Pyydettävä ainoastaan pelagisella troolilla tai pitkällä siimalla. Sallittu sivusaalis enintään 10 %, katkarapuja ja grönlanninpallasta
     lukuun ottamatta. Sivusaalis merkitään pyydetyksi kyseisestä kiintiöstä.
     Enintään 10 000 tonnia voidaan pyytää NAFO 0/1 -alueilla Grönlannin lisenssin saaneiden kanssa tehdyn sopimuksen mukaisesti.
     70 % Grönlannin villakuoreen TAC-osuudesta vähennettynä Färsaarten 10 000 tonnilla. Lasketaan 950 000 tonnin arvioidun
     TACin perusteella. Tätä TACia tarkistettaessa vuoden 1995 aikana yhteisön kiintiö on tarkistettava asiaankuuluvalla tavalla.
     Ilmoitetaan ainoastaan tiedoksi.
     Troolikalastus on kielletty 64°30 pohj.l. pohjoispuolella.
 ---pagebreak---                         FINANCIAL           S T A T E M E N T
1. TITLE:         Proposal for a Council Regulation amending Council Regulation (EC)
                  No 3363/94 of 20 December 1994 allocating, for 1995, Community
                  catch quotas in Greenland waters.
2.  BUDGETARY LINE CONCERNED:                          B7-800
3. LEGAL BASIS:           Article 43 of the Treaty
4. DESCRIPTION:
   4.1     General objective:
   To establish the definitive fishing quotas for Norway in Greenland waters after the
   conclusion of the bilateral arrangement on mutual access fishing rights between the
   Community and Norway for 1995.
   4.2     Period covere^J:
   Until 31 December 1995.
5. CLASSIFICATION OF EXPENDITURE:                      CD.
6. TYPE OF EXPENDITURE:
   The expense is the payment for supplementary catch possibilities in Greenland waters,
   under the terms and conditions of Article 8 of the bOateral Fisheries Agreement
   between the Community and Greenland. The supplementary catch possibilities
   proposed are 400 tonnes of Greenland halibut and 400 tonnes of roundnose grenadier.
7. AMOUNT OF EXPENDITURE:
   The amount to be paid for the 400 tonnes of Greenland halibut and the 400 tonnes of
   roundnose grenadier is calculated on the basis of a contribution of 319.58 ECU per
   ton of cod-equivalent, taking into account a cod equivalent of 0.8 for Greenland
   halibut and 0.6 for roundnose grenadier:
   400 tonnes Greenland halibut                     x 0.8 x 319.58 = 102,266 ECU
   400 tonnes of roundnose grenadier                 x 0.6 x 319.58 = 76,699 ECU
                                                              Total . .    178,965 ECU
 ---pagebreak--- 8.  ANTI-FRAUD PROVISIONS:
    Under the Fisheries Agreement between the Community and Greenland, the financial
    contribution from the Commission is not subject to any specific provision as to the
    end use of funds.
9.  ELEMENTS OF COST/BENEFIT ANALYSIS:
    The bilateral, mutual-access Agreement between the Community and Norway is
    managed on an annual basis, by calculating the balance between Community catch
    possibilities in Norwegian waters and Norwegian catch possibilities in Community
    waters for different species. This arrangement is variable annually according to the
    state of the different fish stocks concerned. For 1995, the arrangement with Norway
    was particularly difficult to achieve due to the poor state of some of the fish stocks
    in Community waters. This fact made it extremely difficult to compensate the access
    of Community vessels to Norwegian resources with Norwegian access to the poor
    Community resources. For this reason, it was necessary to compensate Norway with
    some of the Community catch possibilities in Greenland waters under the terms of the
    bilateral Agreement between the Community and Greenland.
    In spite of the improvement of the catch possibilities under the Third Protocol of the
    Agreement with Greenland, some of the concessions made to Norway require the
    purchase of additional fishing possibilities from Greenland.
    For this reason, the purchase of such fishing possibilities from Greenland has been
    the only way to find a satisfactory solution to the mutual-access arrangement with
    Norway, without jeopardizing the conservation of some fish stocks in Community
    waters.
10. ADMINISTRATIVE EXPENSES:                      None
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(95) 104 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                                    03 11
                                         Luettelonumero : CB-CO-95414-FI-C
                                                          ISBN 92-77-86999-2
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxembourg