CELEX: 32014R0525
Language: cs
Date: 2014-03-12 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 ze dne 12. března 2014 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy definující termín „trh“  Text s významem pro EHP

20.5.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 148/15
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 525/2014
   ze dne 12. března 2014,
   kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy definující termín „trh“
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 341 odst. 3 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Obecné tržní riziko je definováno v článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013 jako riziko změny v ceně finančního nástroje v důsledku změny v úrovni úrokových sazeb v případě obchodovaných dluhových nástrojů nebo dluhových derivátů nebo v důsledku rozsáhlého pohybu na akciovém trhu nespojeného se specifickými atributy jednotlivých cenných papírů v případě akcií nebo akciových derivátů.
            
         
               (2)
            
            
               Pro účely výpočtu obecného tržního rizika podle článku 343 nařízení (EU) č. 575/2013 je vhodné předpokládat, že různé akcie jsou na stejném trhu, pokud jsou vystaveny stejnému obecnému tržnímu riziku, tj. pokud pohyby cen nástroje vyplývají z místních ekonomických podmínek. Pojem „trh“ by proto měl být pro tyto účely definován odkazem na ucelenou ekonomiku, která je obvykle totožná s vnitrostátní jurisdikcí.
            
         
               (3)
            
            
               Aniž jsou dotčeny výše uvedené skutečnosti, zavedení jednotné měny vedlo k odstranění významných aspektů segmentace akciových trhů v eurozóně. Například bylo odstraněno měnové riziko mezi zúčastněnými členskými státy a společnosti zveřejňují své výsledky ve stejné měně. Přijetí eura navíc vyžaduje rozsáhlou ekonomickou a právní konvergenci mezi zúčastněnými členskými státy a je podpořeno integrovaným trhem se společnými pravidly. Poslední zmíněné rysy jsou společné všem členským státům Unie, nicméně jednotná měna s sebou přinesla užší a hlubší hospodářskou integraci zúčastněných členských států, což je oprávněným důvodem k rozdílnému zacházení pro účely tohoto nařízení. Pojem „trh“ by měl být proto definován odkazem na všechny akciové trhy v eurozóně a ve vztahu k akciovým trhům mimo eurozónu na úrovni vnitrostátních jurisdikcí.
            
         
               (4)
            
            
               Toto nařízení vychází z návrhu regulačních technických norem předložených Komisi Evropským orgánem pro bankovnictví.
            
         
               (5)
            
            
               Evropský orgán pro bankovnictví uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (2),
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Definice termínu „trh“ pro účely výpočtu celkové čisté pozice v akciových nástrojích podle čl. 341 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013
   Pojmem „trh“ se rozumí:
   
               a)
            
            
               pro oblast eurozóny všechny akcie kótované na akciových trzích, které se nacházejí v členských státech, jež přijaly euro jako svou měnu;
            
         
               b)
            
            
               pro členské státy mimo eurozónu a třetí země všechny akcie kótované na akciových trzích, které se nacházejí ve vnitrostátní jurisdikci.
            
         Článek 2
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 12. března 2014.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1.
   
      (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).