CELEX: 32007R1336
Language: pl
Date: 2007-11-15 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1336/2007 z dnia 15 listopada 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 557/2007 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1028/2006 w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj

16.11.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 298/3
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1336/2007
   z dnia 15 listopada 2007 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 557/2007 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1028/2006 w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1028/2006 z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj (1), w szczególności jego art. 11,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Doświadczenie nabyte podczas stosowania rozporządzenia Komisji (WE) nr 557/2007 (2) wykazało, iż należy dostosować niektóre przepisy tego rozporządzenia.
            
         
               (2)
            
            
               Należy wyjaśnić, że wymogi dotyczące informacji znajdujących się na opakowaniu transportowym stosuje się również do opakowań, w których transportuje się jaja przeznaczone do dalszego przetworzenia.
            
         
               (3)
            
            
               Na mocy art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj (3) przepisy dotyczące znakowania nie mają zastosowania do jaj dostarczanych bezpośrednio do zakładów przetwórstwa spożywczego i niespożywczego w celu przetworzenia. Przepis taki nie został zawarty w rozporządzeniu (WE) nr 1028/2006 w celu umożliwienia państwom członkowskim podjęcia środków na szczeblu krajowym. Jednakże w celu umożliwienia administracjom państw członkowskich wdrożenia nowych przepisów, rozporządzeniem (WE) nr 557/2007 wprowadzono roczny okres przejściowy, trwający od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r., w odniesieniu do znakowania jaj przeznaczonych do przetworzenia wyprodukowanych we Wspólnocie. Dla produktów przywożonych z krajów trzecich nie przewidziano podobnych środków przejściowych. Mając na uwadze uniknięcie dyskryminującego traktowania należy zatem ustanowić okres przejściowy do dnia 30 czerwca 2008 r. w odniesieniu do przepisów dotyczących znakowania jaj produkowanych w krajach trzecich i przywożonych do Wspólnoty w celu przetworzenia.
            
         
               (4)
            
            
               Jaja przywożone z krajów trzecich należy znakować w kraju pochodzenia kodem kraju zgodnie z międzynarodową normą „ISO 3166 kody nazw krajów”.
            
         
               (5)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 557/2007.
            
         
               (6)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj;
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 557/2007 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               artykuł 7 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
               „3.   Informacje, o których mowa w ust. 1, umieszczone na opakowaniu transportowym, nie są zmieniane i pozostają na opakowaniu transportowym do momentu wyjęcia jaj w celu ich niezwłocznej klasyfikacji, znakowania, pakowania lub dalszego przetworzenia.”;
            
         
               2)
            
            
               artykuł 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
               „1.   Poniższe przepisy stosuje się do dnia 30 czerwca 2008 r.:
               
                           a)
                        
                        
                           obowiązek znakowania przewidziany w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1028/2006 nie ma zastosowania do jaj wyprodukowanych we Wspólnocie, odbieranych przez przedsiębiorstwo przemysłu spożywczego, zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 853/2004, bezpośrednio od swoich zwykłych dostawców; w tym przypadku dostawa podlega całkowicie odpowiedzialności przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego, które w związku z tym zobowiązuje się do wykorzystania jaj wyłącznie w celu przetworzenia;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           w przypadku jaj kategorii innej niż A przywożonych z krajów trzecich państwa członkowskie mogą zwolnić przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego na ich wniosek z obowiązku znakowania ustanowionego w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1028/2006, jeżeli produkty są przywożone z krajów wymienionych w wykazie i pochodzą z zatwierdzonych zakładów zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 853/2004; jednakże dostawa tych jaj dla przemysłu w celu przetworzenia podlega kontroli ich ostatecznego przeznaczenia zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 296 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (4); w takich przypadkach dokument kontrolny T5 zawiera w polu 104 jeden z zapisów wymienionych w załączniku V do niniejszego rozporządzenia.
                        
                     
         
               3)
            
            
               artykuł 30 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
               „2.   Jaja przywożone z krajów trzecich znakuje się wyraźnie i czytelnie w kraju pochodzenia zgodnie z kodem kraju ISO 3166.”;
            
         
               4)
            
            
               tekst załącznika do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik V.
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 15 listopada 2007 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 186 z 7.7.2006, str. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 132 z 24.5.2007, str. 5.
   
      (3)  Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 1028/2006 (Dz.U. L 186 z 7.7.2006, str. 1).
   
      (4)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.”;
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         
            „ZAŁĄCZNIK V
            Wpisy, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. b)
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku bułgarskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        яйца, предназначени изключително за преработка, съгласно член 11 от Регламент (ЕО) № 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku hiszpańskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        huevos destinados exclusivamente a la transformación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku czeskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        vejce určená výhradně ke zpracování v souladu s čl. 11 nařízení (ES) č. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku duńskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku niemieckim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Eier ausschließlich bestimmt zur Verarbeitung gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku estońskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        eranditult ümbertöötlemisele kuuluvad munad, vastavalt määruse (EÜ) nr 557/2007 artikli 11.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku greckim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        αυγά που προορίζονται αποκλειστικά για μεταποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku angielskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        eggs intended exclusively for processing in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku francuskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        oeufs destinés exclusivement à la transformation, conformément à l’article 11 du règlement (CE) no 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku włoskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        uova destinate esclusivamente alla trasformazione, in conformità dell’articolo 11 del regolamento (CE) n. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku łotewskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        olas, kas paredzētas tikai pārstrādei, saskaņā ar regulas (EK) Nr. 557/2007 11. pantu.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku litewskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys Reglamento (EB) Nr. 557/2007 11 straipsnio reikalavimus.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku węgierskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        A 557/2007/EK rendelet 11. bekezdésének megfelelően kizárólag feldolgozásra szánt tojás.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku maltańskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        bajd destinat esklussivament għall-ipproċessar, f’konformità ma’ l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku niderlandzkim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku polskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 11 rozporządzenia (WE) nr 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku portugalskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ovos destinados exclusivamente à transformação, em conformidade com o artigo 11.o do Regulamento (CE) n.o 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku rumuńskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        ouă destinate exclusiv procesării, conform articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku słowackim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        vajcia určené výhradne na spracovanie podľa článku 11 nariadenia (ES) č. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku słoweńskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        jajca, namenjena izključno predelavi, v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 557/2007.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku fińskim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Yksinomaan jalostettaviksi tarkoitettuja munia asetuksen (EY) N:o 557/2007 11 artiklan mukaisesti.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        w języku szwedzkim
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Ägg uteslutande avsedda för bearbetning, i enlighet med artikel 11 i förordning (EG) nr 557/2007.”