CELEX: 52019PC0115
Language: sk
Date: 2019-03-08
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medziamerickej komisii pre tropické tuniaky a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov, a o zrušení rozhodnutia 10126/14

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli8. 3. 2019
            COM(2019) 115 final
            2019/0064(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medziamerickej komisii pre tropické tuniaky a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov, a o zrušení rozhodnutia 10126/14
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Tento návrh sa týka rozhodnutia o stanovení pozície, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky (IATTC) a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (AIDCP) na roky 2019 až 2023 v súvislosti s plánovaným prijatím opatrení.
            
            
               2.Kontext návrhu
            
            
               2.1.Antigujský dohovor a medzinárodný program na ochranu delfínov
            
            
               Cieľom Dohovoru o posilnení Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky ustanovenej dohovorom z roku 1949 medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou (Antigujský dohovor) je zriadením IATTC zabezpečiť dlhodobú ochranu a udržateľné využívanie populácií rýb vo vodách, na ktoré sa vzťahuje Antigujský dohovor. Antigujský dohovor nadobudol platnosť 10. októbra 2008.
            
            
               Cieľom Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (dohoda o IDCP, ďalej len „AIDCP“) je zriadením zasadnutia zmluvných strán AIDCP progresívne znížiť náhodný úhyn delfínov v oblasti Antigujského dohovoru na úroveň blížiacu sa k nule. Podľa článku XIV Antigujského dohovoru má IATTC zohrávať integračnú úlohu pri koordinácii vykonávania dohody a pri vykonávaní opatrení prijatých v rámci AIDPC. Dohoda nadobudla platnosť 15. februára 1999.
            
            
               Po schválení Antigujského dohovoru podľa rozhodnutia Rady 2006/539/ES
                  1
                a AIDCP podľa rozhodnutia Rady 2005/938/ES
                  2
                sa Únia stala zmluvnou stranou IATTC a AIDCP.
            
            
               2.2.Medziamerická komisia pre tropické tuniaky a Zasadnutie zmluvných strán programu na ochranu delfínov
            
            
               IATTC je orgán ustanovený Antigujským dohovorom, ktorý je zodpovedný za riadenie a ochranu rybolovných zdrojov v oblasti Antigujského dohovoru. Prijíma ochranné a riadiace opatrenia, ktorými sa má zabezpečiť dlhodobá ochrana a udržateľné využívanie populácií rýb vo vodách, na ktoré sa vzťahuje dohovor.
            
            
               Zasadnutie zmluvných strán AIDCP je orgán zriadený AIDCP s cieľom zabezpečiť dlhodobú udržateľnosť živých morských zdrojov v súvislosti s lovom tuniakov vakovými sieťami v oblasti Antigujského dohovoru. IATTC má rozsiahle právomoci pri vykonávaní opatrení prijatých na Zasadnutí zmluvných strán AIDCP a preberá úlohy sekretariátu v rámci AIDCP.
            
            
               Opatrenia, ktoré prijali IATTC a zasadnutie zmluvných strán AIDCP, sa môžu stať záväzné pre Úniu.
            
            
               Únia sa ako člen IATTC a zasadnutia zmluvných strán AIDCP môže podieľať na ich práci a má aj hlasovacie práva. IATTC a zasadnutie zmluvných strán AIDCP prijímajú svoje rozhodnutia konsenzom.
            
            
               2.3.Rozhodnutia, ktoré prijali IATTC a zasadnutie zmluvných strán AIDCP
            
            
               IATTC má právomoc prijímať ochranné a riadiace opatrenia („rezolúcie“) v prípade rybolovných oblastí patriacich do jej kompetencie, ktoré sú pre zmluvné strany záväzné.
            
            
               V súlade s článkom IX ods. 7 Antigujského dohovoru rezolúcie nadobúdajú platnosť 45 dní odo dňa oznámenia týchto opatrení zmluvným stranám zo strany IATTC.
            
            
               Zasadnutie zmluvných strán AIDCP má právomoc prijímať rozhodnutia na dosiahnutie cieľov AIDCP. Takéto rozhodnutia sú po ich prijatí pre zmluvné strany záväzné.
            
            
               3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie
            
            
               Pozície, ktoré sa majú zaujať v mene Únie na výročných zasadnutiach regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO), sa v súčasnosti stanovujú na základe dvojstupňového prístupu. Základné zásady a smerovanie úsilia uvedené v pozícii Únie sa stanovujú rozhodnutím Rady na obdobie niekoľkých rokov a pozícia sa následne na účely každého výročného zasadnutia upraví neoficiálnymi dokumentmi Komisie, ktoré sa prerokúvajú v rámci pracovnej skupiny Rady.
            
         
         
            
               V prípade IATTC je tento postup transponovaný rozhodnutím Rady 10126/14 z 23. mája 2014, ktorým sa stanovuje pozícia Únie v IATTC a na zasadnutí zmluvných strán AIDCP na roky 2014 až 2018. Rozhodnutie obsahuje všeobecné zásady a smerovanie úsilia, no podľa možnosti sa v ňom čo najviac prihliada aj na špecifiká IATTC a AIDCP. Okrem toho sa ním stanovuje štandardný postup pri každoročnom stanovovaní pozície Únie v zmysle požiadaviek členských štátov.
            
            
               Podľa rozhodnutia 10126/14 sa má pozícia Únie prehodnotiť pred výročným zasadnutím v roku 2019. Preto sa týmto návrhom stanovuje na roky 2019 až 2023 pozícia Únie v rámci IATTC a nahrádza sa rozhodnutie 10126/14.
            
            
               Rozhodnutie 10126/14 vychádzalo zo zásad a smerovania úsilia novej spoločnej rybárskej politiky (SRP) v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013
                  3
                a prihliadalo sa v ňom aj na ciele stanovené v oznámení Komisie o vonkajšom rozmere SRP
                  4
               . Okrem toho sa ním pozícia Únie zosúladila s Lisabonskou dohodou.
            
            
               Pri súčasnej revízii sa v súvislosti s vplyvom rybolovných činností zohľadňuje oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu Výboru a Výboru regiónov s názvom Európska stratégia pre plasty v obehovom hospodárstve
                  5
               , Spoločné oznámenie vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Komisie s názvom Medzinárodná správa oceánov: program pre budúcnosť našich oceánov
                  6
                a závery Rady k danému spoločnému oznámeniu.
                  7
                
            
            
               4.Právny základ
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody“.
            
            
               Medzi „akty s právnymi účinkami“ patria akty, ktoré sú právne účinné podľa pravidiel medzinárodného práva, ktorými sa riadi predmetný orgán, ako aj nástroje, ktoré síce nie sú podľa medzinárodného práva záväzné, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom Únie“
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               IATTC a zasadnutie zmluvných strán AIDCP sú orgány ustanovené dohodou, konkrétne Antigujským dohovorom a AIDCP.
            
            
               Akty, ktoré majú IATTC a zasadnutie zmluvných strán AIDCP prijímať, predstavujú akty s právnymi účinkami. Plánované akty majú byť v súlade s článkom IX Antigujského dohovoru a článkom VII AIDCP záväzné podľa medzinárodného práva a môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov EÚ vrátane týchto nariadení:
            
            
               ·nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (NNN) rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie
                  9
               , 
            
            
               ·nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej rybárskej politiky
                  10
                a 
            
            
               ·nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 z 12. decembra 2017 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl
                  11
               .
            
            
               Pripravovanými aktmi sa nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec Antigujského dohovoru ani AIDCP.
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa prijíma pozícia v mene Únie. Ak plánovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov je hlavným cieľom, resp. jedna z týchto zložiek je hlavnou zložkou, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka sú len vedľajšie, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, konkrétne na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ, resp. hlavná alebo prevažujúca zložka.
            
         
         
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Hlavný cieľ a obsah pripravovaného aktu sa týkajú rybolovu. Právnym základom na stanovenie zásad, ktoré sa majú zohľadniť v tejto pozícii, je nariadenie (EÚ) č. 1380/2013.
            
            
               Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 43 ods. 2 ZFEÚ. Rozhodnutím sa má nahradiť rozhodnutie 10126/14, ktoré sa vzťahuje na roky 2014 až 2018.
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 43 ods. 2 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               2019/0064 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medziamerickej komisii pre tropické tuniaky a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov, a o zrušení rozhodnutia 10126/14
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Európska únia rozhodnutím Rady 2006/539/ES
                  12
                uzavrela Dohovor o posilnení Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky ustanovenej dohovorom z roku 1949 medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou (Antigujský dohovor), ktorým sa zriadila Medziamerická komisia pre tropické tuniaky (IATTC).
            
            
               (2)IATTC je orgán ustanovený Antigujským dohovorom, ktorý je zodpovedný za riadenie a ochranu rybolovných zdrojov v oblasti Antigujského dohovoru. IATTC prijíma ochranné a riadiace opatrenia, ktorými sa má zabezpečiť dlhodobá ochrana a udržateľné využívanie populácií rýb vo vodách, na ktoré sa vzťahuje tento dohovor. Takéto opatrenia sa môžu stať pre Úniu záväzné.
            
            
               (3)Európska únia rozhodnutím Rady 2005/938/ES
                  13
                schválila Dohodu o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (AIDCP), ktorou sa ustanovilo Zasadnutie zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (AIDCP). V článku XIV Antigujského dohovoru sa stanovuje, že IATTC má zohrávať integračnú úlohu pri koordinácii vykonávania AIDCP a vykonávaní opatrení, ktoré sa prijímajú v rámci AIDCP. IATTC preberá úlohy sekretariátu pre AIDCP.
            
            
               (4)Zasadnutie zmluvných strán AIDCP je orgán, ktorý bol ustanovený AIDCP s cieľom presadiť progresívne znižovanie náhodného úhynu delfínov pri love tuniakov vakovými sieťami v oblasti Antigujského dohovoru na úroveň blížiacu sa k nule. Zasadnutie zmluvných strán AIDCP prijíma rozhodnutia, ktorými sa má zabezpečiť dlhodobá udržateľnosť živých morských zdrojov v súvislosti s lovom tuniakov vakovými sieťami v oblasti Antigujského dohovoru. Takéto opatrenia sa môžu stať pre Úniu záväznými.
            
            
               (5)V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013
                  14
                sa stanovuje, že Únia zabezpečuje, aby boli rybolovné a akvakultúrne činnosti dlhodobo environmentálne udržateľné a riadili sa spôsobom, ktorý je v súlade s cieľmi, ktorými je dosiahnuť hospodársky a sociálny prínos a prínos v oblasti zamestnanosti, a prispieť k dostupnosti dodávok potravín. V uvedenom nariadení sa takisto stanovuje, že Únia má pri riadení rybárstva uplatňovať prístup predbežnej opatrnosti a zabezpečiť, aby sa pri využívaní živých morských biologických zdrojov populácie lovených druhov obnovovali a udržiavali nad úrovňami, pri ktorých možno dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Okrem toho sa v ňom stanovuje, že Únia má prijímať riadiace a ochranné opatrenia na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní, podporovať prehlbovanie vedeckých poznatkov a odporúčaní, postupne eliminovať odhadzovanie úlovkov a presadzovať rybolovné metódy, ktoré prispievajú k selektívnejšiemu rybolovu, zabraňovaniu nechceným úlovkom a maximálnemu možnému zníženiu ich množstva, ako aj rybolovu s malým vplyvom na morské ekosystémy a rybolovné zdroje. Okrem toho sa v nariadení (EÚ) č. 1380/2013 špecificky uvádza, že dané ciele a zásady má Únia uplatňovať v rámci vonkajších vzťahov v oblasti rybárstva.
            
            
               (6)V spoločnom oznámení vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie s názvom Medzinárodná správa oceánov: program pre budúcnosť našich oceánov
                  15
               , ako aj v záveroch Rady k danému spoločnému oznámeniu
                  16
                sa uvádza, že podstatou činnosti Únie v týchto fórach je presadzovanie opatrení na podporu a zefektívnenie činnosti regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO) a v prípade potreby zlepšenie ich správy.
            
            
               (7)V oznámení Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov Európska stratégia pre plasty v obehovom hospodárstve
                  17
                sa uvádzajú špecifické opatrenia na zníženie množstva plastov v mori a znečisťovania mora, ako aj množstva strateného alebo opusteného rybárskeho výstroja na mori.
            
         
         
            
               (8)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má na roky 2019 až 2023 zaujať v mene Únie na zasadnutiach IATTC a zasadnutí zmluvných strán AIDCP, pretože ochranné a podporné opatrenia IATTC a rozhodnutia zasadnutia zmluvných strán AIDCP budú pre Úniu záväzné a budú môcť významne ovplyvniť obsah práva Únie, konkrétne nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008
                  18
               , nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009
                  19
                a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/2403
                  20
               .
            
            
               (9)Súčasná pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach IATTC, je stanovená v rozhodnutí Rady 10126/14
                  21
               . Je vhodné zrušiť rozhodnutie 10126/14 a nahradiť ho novým rozhodnutím na roky 2019 až 2023.
            
            
               (10)Vzhľadom na to, že rybolovné zdroje v oblasti Antigujského dohovoru majú premenlivý charakter a je teda potrebné, aby pozícia Únie zodpovedala aktuálnemu vývoju vrátane nových vedeckých a iných relevantných informácií predložených pred zasadnutiami IATTC a zasadnutím zmluvných strán AIDCP alebo počas nich, mali by sa v súlade so zásadou lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenou v článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ) stanoviť postupy na každoročnú špecifikáciu pozície Únie na roky 2019 až 2023,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky (IATTC) a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (AIDCP), je stanovená v prílohe I.
            
            
               Článok 2
            
            
               Pozícia, ktorú má Únia zaujať na zasadnutiach IATTC a na zasadnutí zmluvných strán AIDCP, sa každoročne špecifikuje v súlade s prílohou II.
            
            
               Článok 3
            
            
               Rada na návrh Komisie posúdi a podľa potreby zreviduje pozíciu Únie stanovenú v prílohe I, a to najneskôr do konania výročného zasadnutia IATTC v roku 2024.
            
            
               Článok 4
            
            
               Rozhodnutie 10126/14 z 23. mája 2014 sa zrušuje.
            
            
               Článok 5
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2006/539/ES z 22. mája 2006 o uzavretí Dohovoru v mene Európskeho spoločenstva o posilnení Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky ustanovenej dohovorom medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou v roku 1949 (Ú. v. EÚ L 224, 16.8.2006, s. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2005/938/ES z 8. decembra 2005 o schválení v mene Európskeho spoločenstva Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov (Ú. v. EÚ L 348, 30.12.2005, s. 26).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, vec C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2006/539/ES z 22. mája 2006 o uzavretí Dohovoru v mene Európskeho spoločenstva o posilnení Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky ustanovenej dohovorom medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou v roku 1949 (Ú. v. EÚ L 224, 16.8.2006, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2005/938/ES z 8. decembra 2005 o schválení v mene Európskeho spoločenstva Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov (Ú. v. EÚ L 348, 30.12.2005, s. 26).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10.11.2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z 24.3.2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 z 12. decembra 2017 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Rozhodnutie Rady z 23. mája 2014 o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Medziamerickej komisii pre tropické tuniaky (IATTC).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli8. 3. 2019
            COM(2019) 115 final
            PRÍLOHY
            k
            návrhu rozhodnutia Rady
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medziamerickej komisii pre tropické tuniaky a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov, a o zrušení rozhodnutia 10126/14
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA I
            
            
               Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie v Medziamerickej komisii pre tropické tuniaky (IATTC) a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (AIDCP) 
            
            
               1.ZÁSADY
            
            
               Únia v rámci IATTC a zasadnutia zmluvných strán AIDCP:
            
            
               a) koná v súlade s cieľmi a zásadami, ktoré sleduje v rámci spoločnej rybárskej politiky (SRP), najmä prostredníctvom prístupu predbežnej opatrnosti a v súlade s cieľmi súvisiacimi s dosiahnutím maximálneho udržateľného výnosu podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, aby tak podporila vykonávanie ekosystémového prístupu k riadeniu rybárstva a v maximálnej možnej miere zamedzila nechceným úlovkom a znížila ich počet, postupne eliminovala odhadzovanie úlovkov a minimalizovala vplyv rybárskych činností na morské ekosystémy a ich biotopy, a zároveň prostredníctvom podpory rentabilného a konkurencieschopného sektora rybárstva Únie zabezpečila primeranú životnú úroveň osobám závislým od rybárskych činností a zohľadnila záujmy spotrebiteľov;
            
            
               b) vyvíja snahu o primerané zapojenie zainteresovaných strán do fázy prípravy opatrení IATTC a AIDCP a zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v rámci IATTC a zasadnutia zmluvných strán AIDCP zodpovedali cieľom Antigujského dohovoru a dohody AIDCP;
            
            
               c) zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v rámci IATTC a zasadnutia zmluvných strán AIDCP boli v súlade s medzinárodným právom, a to najmä s ustanoveniami Dohovoru OSN o morskom práve z roku 1982, Dohody OSN z roku 1995 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti, ako aj Dohody z roku 1993 o podporovaní dodržiavania medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení rybárskymi plavidlami na šírom mori a Dohody Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo o opatreniach prístavných štátov z roku 2009;
            
            
               d) podporuje pozície, ktoré zodpovedajú najlepšej praxi regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO) v rovnakej oblasti;
            
            
               e) vyvíja úsilie o dosiahnutie synergie s politikou, ktorú sama presadzuje v rámci bilaterálnych vzťahov s tretími krajinami v oblasti rybárstva, a zabezpečuje súdržnosť s ostatnými svojimi politikami, najmä v oblasti vonkajších vzťahov, zamestnanosti, životného prostredia, obchodu, rozvoja a výskumu a inovácie;
            
            
               f)zabezpečuje dodržiavanie medzinárodných záväzkov Únie;
            
            
               g) koná v súlade so závermi Rady z 19. marca 2012 k oznámeniu Komisie o vonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky
                  1
               ;
            
            
               h) vyvíja úsilie o vytvorenie rovnakých podmienok pre flotilu Únie v rámci oblasti dohovoru IATTC, ktoré vychádzajú z rovnakých zásad a noriem, aké platia podľa práva Únie, a podporuje jednotné vykonávanie uvedených zásad a noriem;
            
            
               i) koná v súlade so spoločným oznámením vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie s názvom Medzinárodná správa oceánov: program pre budúcnosť našich oceánov
                  2
               , ako aj závermi Rady k danému spoločnému oznámeniu
                  3
               , presadzuje opatrenia na podporu a zvýšenie účinnosti opatrení IATTC a AIDCP a v relevantných prípadoch zlepšuje správu a výsledky tejto organizácie (najmä pokiaľ ide o vedu, dodržiavanie pravidiel, transparentnosť a rozhodovací proces), čo má prispieť ku všetkým aspektom udržateľného využívania oceánov;
            
            
               j) podporuje koordináciu medzi RFMO a regionálnymi morskými dohovormi a v relevantných prípadoch aj spoluprácu s medzinárodnými organizáciami v rámci ich mandátu;
            
            
               k)podporuje koordináciu a spoluprácu s inými RFMO zameranými na tuniaky v otázkach spoločného záujmu, a to najmä oživením tzv. procesu z Kóbe v rámci RFMO zaoberajúcimi sa lovom tuniaka a jeho rozšírením na všetky RFMO.
            
            
               2.SMEROVANIE ÚSILIA
            
            
               Únia vyvíja v relevantných prípadoch úsilie o podporu IATTC a AIDCP pri prijímaní týchto opatrení:
            
            
               a) opatrení na ochranu a riadenie rybolovných zdrojov v oblasti Antigujského dohovoru, ktoré vychádzajú z najlepších dostupných vedeckých odporúčaní, vrátane celkového povoleného výlovu (TAC) a kvót alebo regulácie úsilia pre živé morské biologické zdroje v kompetencii IATTC, ktorými sa najneskôr do roku 2020 postupne a progresívne dosiahne výlov na úrovni maximálneho udržateľného výnosu. Tieto ochranné a riadiace opatrenia zahŕňajú v prípade potreby špecifické opatrenia zamerané na nadmerne lovené populácie, aby sa dosiahla rovnováha medzi rybolovným úsilím a dostupnými rybolovnými možnosťami;
            
            
               b) opatrení na zabraňovanie nezákonným, nenahláseným a neregulovaným (NNN) rybolovným činnostiam, na odrádzanie od nich a ich odstránenie v oblasti dohovoru vrátane zaraďovania príslušných plavidiel do zoznamu plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov;
            
         
         
            
               c) opatrení na monitorovanie, kontrolu a dohľad v oblasti Antigujského dohovoru vrátane prijatia opatrení prístavných štátov (PSM) a posilnenia systému na monitorovanie plavidiel (VMS) s cieľom zabezpečiť účinnú kontrolu a súlad s opatreniami prijatými v rámci IATTC; 
            
            
               d) opatrení s cieľom minimalizovať negatívny vplyv rybolovných činností na morskú biodiverzitu a morské ekosystémy a ich biotopy vrátane opatrení na zníženie znečisťovania mora a prevenciu odhadzovania plastov do mora a zníženie vplyvu plastov v mori na morskú biodiverzitu a ekosystémy, opatrení na ochranu zraniteľných morských ekosystémov v oblasti Antigujského dohovoru v súlade s rezolúciami VZ OSN a opatrení na prevenciu a maximálne možné zníženie nechcených úlovkov vrátane obzvlášť zraniteľných morských druhov a na postupnú elimináciu odhadzovania úlovkov;
            
            
               e)opatrení na riadenie používania zariadení na zhlukovanie rýb (FAD), najmä s cieľom zlepšiť zber údajov, presne kvantifikovať, sledovať a monitorovať používanie zariadení FAD, znižovať ich vplyv na citlivé populácie tuniaka, zmierňovať ich potenciálne účinky na cieľové a necieľové druhy, ako aj na ekosystém, a znižovať ich podiel na tvorbe morského odpadu;
            
            
               f)opatrení na zníženie vplyvu opusteného, strateného alebo inak vyradeného rybárskeho výstroja (ALDFG) v oceáne a uľahčenie vyhľadávania a výlovu takéhoto výstroja;
            
            
               g) opatrení na posilnenie systému monitorovania dodržiavania právnych predpisov v organizácii a zabezpečenie účinných následných opatrení vlajkových štátov na riešenie otázok v súvislosti s nedodržaním právnych predpisov; 
            
            
               h) opatrení zameraných na zákaz rybolovu zacieleného výlučne na získavanie žraločích plutiev a opatrení, podľa ktorých je povinné vyloďovať všetky žraloky s plutvami neoddelenými od tela;
            
            
               i)tam, kde je to vhodné, spoločných prístupov s ostatnými RFMO, a to najmä s tými RFMO, ktoré sa podieľajú na riadení rybolovu v rovnakej oblasti;
            
            
               j) ďalších technických opatrení na základe odporúčaní orgánov a pracovných skupín IATTC a zasadnutia zmluvných strán AIDCP; 
            
            
               k)postupného znižovania náhodného úhynu delfínov pri love tuniakov vakovými sieťami na úroveň blížiacu sa k nule a pravidelného posudzovania populácie delfínov;
            
            
               l)v náležitých prípadoch a v miere, ktorú umožňujú relevantné ustanovujúce dokumenty, odporúčania na podporu vykonávania Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o práci v odvetví rybolovu (ILO); 
            
            
               m)opatrení na zabezpečenie účinnosti organizácie vrátane vykonávania pravidelných preskúmaní výkonnosti uvedenej organizácie.
            
            
            
            
               PRÍLOHA II
            
            
               Každoročná špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať na zasadnutiach Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky (IATTC) a na Zasadnutí zmluvných strán Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov 
            
            
            
               Pred každým zasadnutím IATTC a zasadnutím zmluvných strán AIDCP sa v prípade, že orgány sú vyzvané prijať rozhodnutia s právnym účinkom pre Úniu, podniknú kroky potrebné na to, aby sa v pozícii, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie, zohľadnili najnovšie vedecké a iné relevantné informácie predložené Komisii v súlade so zásadami a smerovaním úsilia stanovenými v prílohe I.
            
            
               Na tento účel a na základe daných informácií Komisia predloží Rade alebo jej prípravným orgánom na diskusiu a schválenie konkrétnych aspektov navrhovanej špecifikácie pozície Únie písomný dokument, v ktorom uvedie informácie o navrhovanej špecifikácii pozície Únie, a to v dostatočnom predstihu pred každým zasadnutím IATTC a zasadnutím zmluvných strán AIDCP.
            
            
               Ak v priebehu zasadnutia IATTC alebo zasadnutia zmluvných strán AIDCP, a to ani priamo na mieste, nemožno dosiahnuť dohodu o tom, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky, záležitosť sa postúpi Rade alebo jej prípravným orgánom.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z 24.3.2017.