CELEX: 52018PC0559
Language: lv
Date: 2018-07-27
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Ģenerālās asamblejas 13. sesijā attiecībā uz dažiem Konvencijas par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) un tās papildinājumu grozījumiem

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 27.7.2018
            COM(2018) 559 final
            2018/0295(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (FMT:ItalicOTIF) Ģenerālās asamblejas 13. sesijā attiecībā uz dažiem Konvencijas par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (FMT:ItalicCOTIF) un tās papildinājumu grozījumiem 
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar ko pieņem nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Ģenerālās asamblejas 13. sesijā, kura norisināsies 2018. gada 25. un 26. septembrī, attiecībā uz dažiem Konvencijas par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) un tās papildinājumu grozījumiem. Sanāksmes dokumenti pieejami OTIF tīmekļa vietnē, sekojot šādai saitei: 
               
                  http://extranet.otif.org/en/?page_id=1071
               
               .
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Konvencija par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF)
            
            
               COTIF reglamentē OTIF vadību, tās mērķus, pilnvaras, attiecības ar dalībvalstīm, kā arī darbību kopumā. 46 valstis ir COTIF līgumslēdzējas puses, to vidū 26 ES dalībvalstis, t. i., visas, izņemot Kipru un Maltu. Kopš 2011. gada 1. jūlija arī Eiropas Savienība ir COTIF līgumslēdzēja puse.
            
            
               COTIF ir divas daļas: pati konvencija un tās septiņi papildinājumi, ar ko nosaka vienotas dzelzceļa tiesības, t. i., tehniski funkcionālās prasības un tipveida līgumus par pasažieru un preču pārvadāšanu (A papildinājums — Pasažieru starptautisko dzelzceļa pārvadājumu līgums (CIV); B papildinājums — Kravu starptautisko dzelzceļa pārvadājumu līgums (CIM); C papildinājums — Bīstamo kravu starptautiskie dzelzceļa pārvadājumi (RID); D papildinājums — Līgums par ritekļu izmantošanu starptautiskajā dzelzceļa satiksmē (CUV); E papildinājums — Līgums par infrastruktūras izmantošanu starptautiskajā dzelzceļa satiksmē (CUI); F papildinājums — Tādu tehnisko standartu apstiprināšana un vienotu tehnisko priekšrakstu pieņemšana, kas piemērojami izmantošanai starptautiskajā satiksmē paredzētajiem dzelzceļa materiāliem (APTU); G papildinājums — Starptautiskajā satiksmē izmantojamo dzelzceļa materiālu tehniskā atzīšana (ATMF)).
            
            
               2.2.Nolīgums starp Eiropas Savienību un Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizāciju (OTIF)
            
            
               Padome 2011. gada 16. jūnijā pieņēma Padomes Lēmumu 2013/103/ES par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizāciju (OTIF) par Eiropas Savienības pievienošanos 1980. gada 9. maija Konvencijai par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF), kas grozīta ar 1999. gada 3. jūnija Viļņas protokolu. Nolīgums stājās spēkā 2011. gada 1. jūlijā. Padomes Lēmumā 2013/103/ES ir noteikts, ka Komisija pārstāv Savienību OTIF sanāksmēs. Tajā ir ietverts arī Savienības paziņojums par kompetences īstenošanu (I pielikums) un paredzēti Padomes, dalībvalstu un Komisijas iekšējie noteikumi procedūrās saistībā ar OTIF (III pielikums).
            
            
               2.3.OTIF Ģenerālā asambleja
            
            
               Ģenerālā asambleja ir OTIF augstākā lēmējstruktūra. Tās kārtējā sesija norisinās reizi trijos gados. Tā var rīkot arī ārkārtas sesijas. Ģenerālā asambleja pieņem lēmumus par konvencijas grozījumu priekšlikumiem. Atkarībā no konkrētā gadījuma pieņemtie grozījumi jāapstiprina divām trešdaļām vai pusei dalībvalstu. Iepriekšējā Ģenerālās asamblejas sesija norisinājās 2015. gada septembrī.
            
            
               Savienība un/vai tās dalībvalstis piedalās šajā procesā saskaņā ar OTIF paredzēto procesuālo kārtību, Ģenerālās asamblejas reglamentu un noteikumiem, kas paredzēti Nolīgumā par Savienības pievienošanos COTIF.
            
            
               Ģenerālajā asamblejā ir kvorums, ja balsošanas laikā ir pārstāvēts vairākums vai divas trešdaļas OTIF dalībvalstu, kurām ir balsstiesības.
            
            
               2.4.Paredzētais OTIF Ģenerālās asamblejas akts
            
            
               Gaidāms, ka OTIF Ģenerālā asambleja 13. sesijā, kura norisināsies 2018. gada 25. un 26. septembrī, pieņems dažus COTIF un tās E papildinājuma (Līgums par infrastruktūras izmantošanu starptautiskajā dzelzceļa satiksmē (CUI)) un G papildinājuma (Starptautiskajā satiksmē izmantojamo dzelzceļa materiālu tehniskā atzīšana (ATMF)) grozījumus, kā arī lems par jauna COTIF H papildinājuma pieņemšanu attiecībā uz vilcienu drošu ekspluatāciju starptautiskajā satiksmē.
            
            
               Paredzētais akts kļūs pusēm saistošs saskaņā ar COTIF 33. un 34. pantu, kas nosaka (34. pants), ka:
            
            
               “1.§. Par konvencijas grozījumiem, kurus pieņēmusi Ģenerālā asambleja, ģenerālsekretārs paziņo dalībvalstīm.
            
            
               2.§. Pašas konvencijas grozījumi, kurus pieņēmusi Ģenerālā asambleja, stājas spēkā visās dalībvalstīs pēc divpadsmit mēnešiem no datuma, kad tos apstiprinājušas divas trešdaļas dalībvalstu, izņemot valstis, kuras pirms grozījumu stāšanās spēkā paziņojušas, ka neapstiprinās šādus grozījumus.
            
            
               3.§. Konvencijas papildinājumu grozījumi, kurus pieņēmusi Ģenerālā asambleja, stājas spēkā visās dalībvalstīs pēc divpadsmit mēnešiem no datuma, kad tos apstiprinājusi puse no dalībvalstīm, kuras nav izdarījušas 42. panta 1. paragrāfa pirmajā teikumā minēto paziņojumu, izņemot valstis, kuras pirms grozījumu stāšanās spēkā paziņojušas, ka neapstiprinās šādus grozījumus, kā arī valstis, kuras izdarījušas 42. panta 1. paragrāfa pirmajā teikumā minēto paziņojumu.”
            
         
         
            
               Ģenerālā asambleja 13. sesijā lems arī par dažiem citiem jautājumiem, piemēram, par sava reglamenta grozījumiem, OTIF ģenerālsekretāra ievēlēšanu un Administratīvās komitejas locekļu ievēlēšanu.
            
            
               3.Nostāja, kas jāieņem Savienības vārdā
            
            
               Visi būtiskie darba kārtības punkti, ko izskatīs OTIF Ģenerālās asamblejas 13. sesijā, iepriekš apspriesti un/vai apstiprināti 2018. gada februārī notikušajā Revīzijas komitejas 26. sesijā. Tas jo īpaši attiecas uz 10., 12., 13. un 14. punktu. Tādējādi nostāja, kas jāieņem Savienības vārdā, un balsstiesību izmantošana Savienības vārdā attiecīgā gadījumā pamatojas uz Padomes Lēmumu (ES) 2018/319
                  1
                un izriet no tā.
            
            
               Paskaidrojumu un nostājas pamatojuma kopsavilkums izklāstīts turpmāk.
            
            
               5. darba kārtības punkts – Reglamenta grozīšana
            
            
               Ierosinātais OTIF Ģenerālās asamblejas reglamenta grozījumu projekts attiecas uz dokumentu iesniegšanas un nosūtīšanas termiņiem, neatkarīgo ekspertu dalību un noteikumu precizēšanu saistībā ar reģionālo organizāciju tiesību izmantošanu. Reglamenta pašreizējā redakcija ir pieņemta pirms Savienības pievienošanās COTIF; tāpēc ir jāatjaunina daži noteikumi, jo īpaši noteikumi, kas attiecas uz kvoruma noteikšanu un reglamentē Savienības balsstiesības (20. un 21. pants) un kas ir jāgroza, lai nodrošinātu atbilstību COTIF 38. pantam un ES un OTIF nolīgumam. Citu ierosināto grozījumu mērķis ir nodrošināt pareizu Ģenerālās asamblejas darbību, pamatojoties uz labāko pieejamo starptautisko praksi un OTIF praksi; arī tie būtu jāatbalsta.
            
            
               8. darba kārtības punkts – Sadarbība ar starptautiskām organizācijām un apvienībām
            
            
               OTIF Sekretariāts ierosina pieņemt Ģenerālās asamblejas lēmumu, ar ko atļauj piešķirt Administratīvajai komitejai pilnvaras izveidot un likvidēt konsultatīvas kontaktgrupas sadarbībai ar citām starptautiskām organizācijām un apvienībām un uzraudzīt šo grupu darbību. Patlaban Savienība atbalsta mērķi atļaut zināmu elastīgumu attiecīgajos jautājumos. Tomēr tā nevar piekrist priekšlikumam tā pašreizējā redakcijā, jo ar to Administratīvajai komitejai tiek uzticēts jauns uzdevums papildus COTIF 15. panta 2. paragrāfā noteiktajiem uzdevumiem, neveicot tā oficiālu grozījumu saskaņā ar piemērojamo procedūru.
            
            
               Tāpēc Savienībai būtu jāiebilst pret OTIF Sekretariāta priekšlikumu un tā vietā jāierosina Ģenerālajai asamblejai uz laiku izveidot pagaidu komiteju saskaņā ar konvencijas 13. panta 2. paragrāfu un uzticēt tai uzdevumu izveidot un likvidēt konsultatīvas kontaktgrupas sadarbībai ar citām starptautiskām organizācijām un apvienībām un uzraudzīt šo grupu darbību. Komitejai savā darbībā būtu jāvadās pēc OTIF darba programmas un jārīkojas tai atbilstīgi. Šajā ziņā ir svarīgi paturēt prātā to, ka šādi uzdevumi praktiski ietekmē OTIF politikas izveidi visās jomās. Tāpēc ir jāgarantē, ka Savienība tiek pilnībā iesaistīta šajās darbībās saskaņā ar pievienošanās nolīguma 5. panta 1. punktu.
            
            
               Četri gadi būtu pietiekami ilgs laikposms, lai pirms tā beigām varētu spriest par to, vai gūtā pieredze ir apmierinoša. Ja atbilde būtu apstiprinoša, pēc pienācīgas sagatavošanās varētu paredzēt konvencijas grozījumu strukturāla risinājuma rašanai atbilstīgi garantijām, kas Savienībai dotas pievienošanās nolīguma 5. panta 1. punktā. 
            
            
               10. darba kārtības punkts – Pamatkonvencijas daļēja pārskatīšana: COTIF pārskatīšanas procedūras grozījums
            
            
               Saskaņā ar rezultātu, kas panākts, apspriežot šo jautājumu 2018. gada februārī notikušajā Revīzijas komitejas 26. sesijā, ir nepieciešams un ir lietderīgi atbalstīt ierosināto COTIF grozījumu, kas paredz noteiktu laikposmu (36 mēnešus), kurā stājas spēkā Ģenerālās asamblejas pieņemtie papildinājumu grozījumi, ietverot elastīguma klauzulu, kas ļauj šo termiņu atsevišķos gadījumos pagarināt, ja tā nolēmusi Ģenerālā asambleja ar COTIF 14. panta 6. paragrāfā noteikto balsu vairākumu. Priekšlikuma mērķis ir uzlabot un atvieglot COTIF pārskatīšanas procedūru, lai varētu konsekventi un ātri izdarīt grozījumus konvencijā un tās papildinājumos, kā arī novērst pašreizējās ilgstošās pārskatīšanas procedūras nelabvēlīgo ietekmi, tostarp risku, ka pastāvēs Revīzijas komitejas un Ģenerālās asamblejas pieņemto grozījumu iekšēja nesaskaņotība, kā arī ārēja nesaskaņotība, jo īpaši ar Savienības tiesību aktiem.
            
            
               12. darba kārtības punkts – CUI vienveida noteikumu daļēja pārskatīšana
            
            
               Saskaņā ar grozījumiem, kas apstiprināti 2018. gada februārī notikušajā Revīzijas komitejas 26. sesijā, ir lietderīgi atbalstīt CUI vienveida noteikumu grozījumus, kas galvenokārt paredzēti, lai precizētu CUI vienveida noteikumu darbības jomu, 3. pantā definējot jēdzienu “starptautiska dzelzceļa satiksme”, kas jāsaprot kā “satiksme, kam nepieciešams izmantot starptautisku vilcienu ceļu vai vairākus secīgus valsts vilcienu ceļus, kuri atrodas vismaz divās valstīs un kurus koordinē attiecīgie infrastruktūras pārvaldītāji”, un attiecīgi grozot 1. pantu (Darbības joma), vienlaikus saglabājot saikni ar CIV un CIM vienveida noteikumiem. Šo grozījumu mērķis ir nodrošināt CUI vienveida noteikumu sistēmiskāku piemērošanu to paredzētajam mērķim, t. i., starptautiskajā dzelzceļa satiksmē. Grozījumu projekts atbilst Savienības acquis definīcijām un noteikumiem, kas attiecas uz dzelzceļa infrastruktūras pārvaldību un koordināciju starp dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājiem (piemēram, Direktīvas 2012/34/ES
                  2
                (pārstrādātās redakcijas) 40., 43. un 46. pantam). Attiecībā uz ierosināto 8. panta (Pārvaldītāja atbildība) grozījuma projektu secināts, ka tas būtībā ir redakcionāls un neietekmē noteikuma darbības jomu vai būtību. Ierosinātie 9. panta, kā arī 3., 5., 5.a, 7. un 10. panta grozījumu projekti ir vienīgi redakcionāli.
            
            
               13. darba kārtības punkts – ATMF vienveida noteikumu daļēja pārskatīšana
            
            
               ATMF vienveida noteikumu daļēja pārskatīšana tika apstiprināta Revīzijas komitejas 26. sesijā. Tomēr šī pārskatīšana nozīmēja arī to, ka jāveic daži nelieli redakcionāli vai lingvistiski ATMF vienveida noteikumu 1., 3. un 9. panta grozījumi, kas nav Revīzijas komitejas kompetencē. Tāpēc tie būtu jāpieņem Ģenerālajai asamblejai. ATMF vienveida noteikumi ir saderīgi ar Eiropas Savienības Savstarpējas izmantojamības direktīvas 2008/57/EK
                  3
                noteikumiem un ar daļu Drošības direktīvas 2004/49/EK
                  4
               . 2016. gadā pieņemot ceturto dzelzceļa tiesību aktu paketi, Savienība mainīja vairākus šā acquis noteikumus. Pamatojoties uz Komisijas veikto analīzi, OTIF Sekretariāts un attiecīgā darba grupa sagatavoja ATMF vienveida noteikumu 2., 3.a, 5., 6., 7., 10., 10.b, 11. un 13. panta grozījumus. Šie grozījumi ir nepieciešami, lai dažus terminus saskaņotu ar jaunajiem ES noteikumiem un ņemtu vērā dažas procesuālas izmaiņas ES, jo īpaši to, ka ES Dzelzceļu aģentūra būs kompetenta izdot ritekļu atļaujas. Ierosinātās izmaiņas neietekmē ATMF pamatkoncepciju. 
            
            
               14. darba kārtības punkts – Jauns H papildinājums par vilcienu drošu ekspluatāciju starptautiskajā satiksmē
            
            
               Lai COTIF saskaņotu ar Savienības acquis un atbalstītu savstarpēju izmantojamību ārpus Eiropas Savienības robežām, jaunā H papildinājuma projektā ir paredzēti noteikumi, ar ko reglamentē vilcienu drošu ekspluatāciju starptautiskajā satiksmē. Ierosinātais teksts atbilst jaunās Drošības direktīvas (ES) 2016/798
                  5
                un saistīto sekundāro tiesību aktu noteikumiem. Būtu jāatbalsta priekšlikums iekļaut šo jauno H papildinājumu. Tālab arī jāgroza daži COTIF noteikumi.
            
            
               Ierosinātie teksti iesniegti Ģenerālajai asamblejai saskaņā ar Revīzijas komitejas 26. sesijas lēmumu un pilnībā atbilst Savienības nostājai, kas tika noteikta pirms Revīzijas komitejas sesijas.
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
         
         
            
               4.1.Procesuālais juridiskais pamats
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā ir paredzēti lēmumi, kuri nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kas nav saistoši saskaņā ar starptautisko tiesību normām, bet “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                  6
               .
            
            
               OTIF Ģenerālā asambleja ir ar nolīgumu, proti, ar Konvenciju par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF), izveidota struktūra. Akti, kurus OTIF Ģenerālā asambleja ir tiesīga pieņemt, ir lēmumi ar juridiskām sekām. Paredzētie akti var būtiski ietekmēt dzelzceļa transporta jomā pieņemtā ES tiesiskā regulējuma saturu. 
            
            
               Paredzētie akti nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
               4.2.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu pieņemamā lēmuma materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā paredzētā akta mērķa un satura, attiecībā uz kuru ieņem nostāju Savienības vārdā. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens ir atzīstams par galveno, bet otrs nav būtisks, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais vai dominējošais mērķis vai komponents.
            
            
               Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz dzelzceļa transportu. 
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 91. pants.
            
            
               4.3.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 91. pantam saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.
            
            
               5.Paredzētā akta publicēšana
            
            
               Tā kā ar OTIF Ģenerālās asamblejas aktu tiks grozīta COTIF un daži tās papildinājumi, pēc akta pieņemšanas ir lietderīgi to publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               2018/0295 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Ģenerālās asamblejas 13. sesijā attiecībā uz dažiem Konvencijas par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) un tās papildinājumu grozījumiem 
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
         
         
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2013/103/ES
                  7
                Savienība pievienojās 1980. gada 9. maija Konvencijai par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem, kas grozīta ar 1999. gada 3. jūnija Viļņas protokolu (“COTIF”).
            
            
               (2)Padomes Lēmumā 2013/103/ES noteikts, ka Komisija pārstāv Savienību Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) sanāksmēs.
            
            
               (3)Visas dalībvalstis, izņemot Kipru un Maltu, ir COTIF līgumslēdzējas puses un piemēro to.
            
            
               (4)OTIF Ģenerālā Asambleja tika izveidota saskaņā ar COTIF 13. panta 1. punkta a) apakšpunktu (“Ģenerālā Asambleja”). Gaidāms, ka Ģenerālā asambleja 13. sesijā, kura norisināsies 2018. gada 25. un 26. septembrī, lems par dažiem COTIF un tās E papildinājuma (Līgums par infrastruktūras izmantošanu starptautiskajā dzelzceļa satiksmē (CUI)) un G papildinājuma (Starptautiskajā satiksmē izmantojamo dzelzceļa materiālu tehniskā atzīšana (ATMF)) grozījumiem. Gaidāms, ka šajā sesijā Ģenerālā asambleja lems arī par jauna COTIF H papildinājuma pieņemšanu attiecībā uz vilcienu drošu ekspluatāciju starptautiskajā satiksmē.
            
            
               (5)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem OTIF Ģenerālās asamblejas 13. sesijā, jo paredzētie COTIF un tās papildinājumu grozījumi Savienībai būs saistoši un varēs būtiski ietekmēt Savienības tiesiskā regulējuma saturu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/797
                  8
                un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/798
                  9
               .
            
            
               (6)OTIF Ģenerālās asamblejas reglamenta grozījumu mērķis ir atjaunināt dažus noteikumus, kuri ir jāatjaunina tāpēc, ka COTIF 2011. gadā pievienojās Savienība, jo īpaši noteikumus, kas reglamentē reģionālās organizācijas balsstiesības un kvoruma noteikšanu.
            
            
               (7)COTIF grozījumu mērķis ir uzlabot un atvieglot COTIF pārskatīšanas procedūru, lai varētu konsekventi un ātri izdarīt grozījumus tās papildinājumos, kā arī novērst pašreizējās ilgstošās pārskatīšanas procedūras nelabvēlīgo ietekmi, tostarp risku, ka pastāvēs OTIF Revīzijas komitejas un Ģenerālās asamblejas pieņemto grozījumu iekšēja nesaskaņotība, kā arī ārēja nesaskaņotība, jo īpaši ar Savienības tiesībām.
            
            
               (8)E papildinājuma (CUI) grozījumu mērķis ir precizēt CUI vienveida noteikumu piemērošanas jomu, lai nodrošinātu minēto noteikumu sistēmiskāku piemērošanu to paredzētajam mērķim, t. i., starptautiskajā dzelzceļa satiksmē, piemēram, kravas koridoros vai attiecībā uz starptautiskajiem pasažieru vilcieniem.
            
            
               (9)G papildinājuma (ATMF) grozījumu mērķis ir panākt OTIF noteikumu un Savienības noteikumu saskaņošanu, jo īpaši, ņemot vērā to, ka 2016. gadā Savienība pieņēma ceturto dzelzceļa tiesību aktu paketi.
            
            
               (10)Lielākā daļa ierosināto grozījumu atbilst Savienības tiesībām un stratēģiskajiem mērķiem, tāpēc Savienībai tie būtu jāatbalsta.
            
            
               (11)Tādēļ Savienības nostāja OTIF Ģenerālās asamblejas 13. sesijā būtu jāpamato uz šā lēmuma pielikumu, 
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               1.Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Ģenerālās asamblejas 13. sesijā, ir izklāstīta pielikumā.
            
            
               2.Savienības pārstāvji Ģenerālajā asamblejā drīkst vienoties par nelielām izmaiņām šā lēmuma pielikumā paustajā nostājā bez jauna Padomes lēmuma.
            
            
               2. pants
            
            
               Ģenerālās asamblejas 13. sesijas lēmumi pēc pieņemšanas publicējami Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               3. pants
            
         
         
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai un dalībvalstīm.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 62, 5.3.2018., 10. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Direktīva 2012/34/ES, ar ko izveido vienotu Eiropas dzelzceļa telpu (pārstrādāta redakcija) (OV L 343, 14.12.2012., 32. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/57/EK par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā (pārstrādāta redakcija) (OV L 191, 18.7.2008., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos [..] (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/798 par dzelzceļa drošību (pārstrādāta redakcija) (OV L 138, 26.5.2016., 102. lpp.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ES Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, 61.–64. punkts. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Padomes 2011. gada 16. jūnija Lēmums 2013/103/ES par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Starptautisko Dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizāciju par Eiropas Savienības pievienošanos 1980. gada 9. maija Konvencijai par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF), kas grozīta ar 1999. gada 3. jūnija Viļņas protokolu (OV L 51, 23.2.2013., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/797 par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Eiropas Savienībā (OV L 138, 26.5.2016., 44. lpp.).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/798 par dzelzceļa drošību (OV L 138, 26.5.2016., 102. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē,27.7.2018
            COM(2018) 559 final
            PIELIKUMS
            [dokumentam]
            Priekšlikums - Padomes Lēmums
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Ģenerālās asamblejas 13. sesijā attiecībā uz dažiem Konvencijas par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (COTIF) un tās papildinājumu grozījumiem
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               1.Ievads
            
            
               Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu starpvaldību organizācijas (OTIF) Ģenerālās asamblejas 13. sesija norisināsies 2018. gada 25. un 26. septembrī. Sanāksmes dokumenti pieejami OTIF tīmekļa vietnē, sekojot šādai saitei: 
               
                  http://extranet.OTIF.org/en/?page_id=1071
               
               .
            
            
               2.Piezīmes par darba kārtības punktiem
            
            
               1. darba kārtības punkts – Priekšsēdētāja un priekšsēdētāja vietnieka ievēlēšana
            
            
               Dokuments(-i): nav
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               2. darba kārtības punkts – Darba kārtības pieņemšana
            
            
               Dokuments(-i): SG-18028-AG 13/2.1; SG-18047-AG 13/2.2
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta un ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība
            
            
               Nostāja: atbalstīt darba kārtības projekta pieņemšanu
            
            
               3. darba kārtības punkts – Pilnvaru komitejas izveidošana
            
            
               Dokuments(-i): nav
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: nav
            
         
         
            
               4. darba kārtības punkts – Darba organizācija un par vajadzīgām uzskatīto komiteju izvirzīšana
            
            
               Dokuments(-i): nav
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               5. darba kārtības punkts – Reglamenta grozīšana
            
            
               Dokuments(-i): SG-18030-AG 13/5
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta un ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība
            
            
               Nostāja: atbalstīt Ģenerālās asamblejas reglamenta grozījumus.
            
            
               Ierosinātais OTIF Ģenerālās asamblejas reglamenta grozījumu projekts attiecas uz dokumentu iesniegšanas un nosūtīšanas termiņiem, neatkarīgo ekspertu dalību un noteikumu precizēšanu saistībā ar reģionālo organizāciju tiesību izmantošanu. Reglamenta pašreizējā redakcija ir pieņemta pirms Savienības pievienošanās COTIF; tāpēc ir jāatjaunina daži noteikumi, jo īpaši noteikumi, kas attiecas uz kvoruma noteikšanu un reglamentē Savienības balsstiesības (20. un 21. pants) un kas ir jāgroza, lai nodrošinātu atbilstību COTIF 38. pantam un ES un OTIF nolīgumam. Citu ierosināto grozījumu mērķis ir nodrošināt pareizu Ģenerālās asamblejas darbību, pamatojoties uz labāko pieejamo starptautisko praksi un OTIF praksi; arī tie būtu jāatbalsta.
            
            
               6. darba kārtības punkts – Ģenerālsekretāra ievēlēšana laikposmam no 2019. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 31. decembrim
            
            
               Dokuments(-i): ierobežota pieejamība
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               7. darba kārtības punkts – Dalība OTIF – vispārējā situācija
            
            
               Dokuments(-i): SG-18032-AG 13/7
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: neattiecas
            
         
         
            
               Nostāja: nav
            
            
               8. darba kārtības punkts – Sadarbība ar starptautiskām organizācijām un apvienībām
            
            
               Dokuments(-i): SG-18048-AG 13/8
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta un ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība
            
            
               Nostāja:
            
            
               iebilst pret OTIF Sekretariāta priekšlikumu, kas paredz, ka Ģenerālajai asamblejai būtu jāpiešķir Administratīvajai komitejai pilnvaras izveidot un likvidēt konsultatīvas kontaktgrupas sadarbībai ar citām starptautiskām organizācijām un apvienībām un uzraudzīt šo kontaktgrupu darbību.
            
            
               Ierosināt Ģenerālajai asamblejai pieņemt lēmumu saskaņā ar COTIF 13. panta 2. paragrāfu uz laiku, t. i., uz četriem gadiem, izveidot pagaidu komiteju un uzticēt tai uzdevumu izveidot un likvidēt konsultatīvas kontaktgrupas sadarbībai ar citām starptautiskām organizācijām un apvienībām un uzraudzīt šo kontaktgrupu darbību. Savienībai vajadzētu būt tiesībām piedalīties pagaidu komitejas darbā saskaņā ar pievienošanās nolīguma 5. panta 1. punktu. Komitejai savā darbībā būtu jāvadās pēc OTIF darba programmas un jārīkojas tai atbilstīgi.
            
            
               OTIF Sekretariāts ierosina pieņemt Ģenerālās asamblejas lēmumu, ar ko atļauj piešķirt Administratīvajai komitejai pilnvaras izveidot un likvidēt konsultatīvas kontaktgrupas sadarbībai ar citām starptautiskām organizācijām un apvienībām un uzraudzīt šo grupu darbību. Patlaban Savienība atbalsta mērķi atļaut zināmu elastīgumu attiecīgajos jautājumos. Tomēr tā nevar piekrist priekšlikumam tā pašreizējā redakcijā, jo ar to Administratīvajai komitejai tiek uzticēts jauns uzdevums papildus COTIF 15. panta 2. paragrāfā noteiktajiem uzdevumiem, neveicot tā oficiālu grozījumu saskaņā ar piemērojamo procedūru.
            
            
               Tā kā Savienība atbalsta vispārējo mērķi, tā tomēr ierosina Ģenerālajai asamblejai uz laiku izveidot pagaidu komiteju saskaņā ar konvencijas 13. panta 2. paragrāfu un uzticēt tai uzdevumu izveidot un likvidēt konsultatīvas kontaktgrupas sadarbībai ar citām starptautiskām organizācijām un apvienībām un uzraudzīt šo grupu darbību. Šajā ziņā ir svarīgi paturēt prātā to, ka šādi uzdevumi praktiski ietekmē OTIF politikas izveidi visās jomās. Tāpēc ir jāgarantē, ka Savienība tiek pilnībā iesaistīta šajās darbībās saskaņā ar pievienošanās nolīguma 5. panta 1. punktu. 
            
            
               Četri gadi būtu pietiekami ilgs laikposms, lai pirms tā beigām varētu spriest par to, vai gūtā pieredze ir apmierinoša. Ja atbilde būtu apstiprinoša, pēc pienācīgas sagatavošanās varētu paredzēt konvencijas grozījumu strukturāla risinājuma rašanai atbilstīgi garantijām, kas Savienībai dotas pievienošanās nolīguma 5. panta 1. punktā. 
            
            
               9. darba kārtības punkts – Budžeta shēma 
            
            
               Dokuments(-i): ierobežota pieejamība
            
            
               Kompetence:  dalībvalstis
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               Saskaņā ar ES un OTIF nolīguma 4. pantu: “Savienība nesniedz ieguldījumu OTIF budžetā un nepiedalās ar šo budžetu saistītu lēmumu pieņemšanā.”
            
            
               10. darba kārtības punkts – Pamatkonvencijas daļēja pārskatīšana: COTIF pārskatīšanas procedūras grozījums
            
            
               Dokuments(-i): SG-18035-AG 13/10
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
         
         
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: atbalstīt COTIF 34. panta 3.–6. paragrāfa grozījumus un apstiprināt paskaidrojuma ziņojuma grozījumus.
            
            
               Saskaņā ar rezultātu, kas panākts, apspriežot šo jautājumu Revīzijas komitejas 26. sesijā, ir nepieciešams un lietderīgi atbalstīt ierosināto COTIF grozījumu, kas paredz noteiktu laikposmu (36 mēnešus), kurā stājas spēkā Ģenerālās asamblejas pieņemtie papildinājumu grozījumi, ietverot elastīguma klauzulu, kas ļauj šo termiņu atsevišķos gadījumos pagarināt, ja tā nolēmusi Ģenerālā asambleja ar COTIF 14. panta 6. paragrāfā noteikto balsu vairākumu.
            
            
               Priekšlikuma mērķis ir uzlabot un atvieglot COTIF pārskatīšanas procedūru, lai varētu konsekventi un ātri izdarīt grozījumus konvencijā un tās papildinājumos, kā arī novērst pašreizējās ilgstošās pārskatīšanas procedūras nelabvēlīgo ietekmi, tostarp risku, ka pastāvēs Revīzijas komitejas un Ģenerālās asamblejas pieņemto grozījumu iekšēja nesaskaņotība, kā arī ārēja nesaskaņotība, jo īpaši ar Savienības tiesību aktiem.
            
            
               11. darba kārtības punkts – CIM vienveida noteikumu daļēja pārskatīšana – ģenerālsekretāra ziņojums
            
            
               Dokuments(-i): SG-18036-AG 13/11
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta un ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība (ja notiek balsojums)
            
            
               Nostāja: pieņemt zināšanai ģenerālsekretāra ziņojumu un dot norādījumu ģenerālsekretāram iesniegt Ģenerālajās asamblejas 14. sesijai progresa ziņojumu par darbu muitas jautājumu jomā un kravas pārvadājumu dokumentu digitalizāciju un vajadzības gadījumā iesniegt CIM vienveida noteikumu grozījumu priekšlikumus.
            
            
               12. darba kārtības punkts – CUI vienveida noteikumu daļēja pārskatīšana
            
            
               Dokuments(-i): SG-18037-AG 13/12
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja:
            
            
               atbalstīt CUI vienveida noteikumu nosaukuma un 1. un 3. panta, 5. panta 1. paragrāfa, 5.a panta 1. un 2. paragrāfa, 7. panta 2. paragrāfa, 8. panta, 9. panta 1. paragrāfa un 10. panta 3. paragrāfa grozījumus un apstiprināt paskaidrojuma ziņojuma grozījumus.
            
            
               CUI vienveida noteikumu grozījumu vajadzībām atbalstīt COTIF 2. panta 1. paragrāfa a) apakšpunkta 3. punkta un 6. panta 1. paragrāfa e) apakšpunkta grozījumus.
            
            
               Saskaņā ar grozījumiem, kas apstiprināti 2018. gada februārī notikušajā Revīzijas komitejas 26. sesijā, ierosinātās izmaiņas galvenokārt paredzētas, lai precizētu CUI vienveida noteikumu darbības jomu, 3. pantā definējot jēdzienu “starptautiska dzelzceļa satiksme”, kas jāsaprot kā “satiksme, kam nepieciešams izmantot starptautisku vilcienu ceļu vai vairākus secīgus valsts vilcienu ceļus, kuri atrodas vismaz divās valstīs un kurus koordinē attiecīgie infrastruktūras pārvaldītāji”, un attiecīgi grozot 1. pantu (Darbības joma), vienlaikus saglabājot saikni ar CIV un CIM vienveida noteikumiem. Šo grozījumu mērķis ir nodrošināt CUI vienveida noteikumu sistēmiskāku piemērošanu to paredzētajam mērķim, t. i., starptautiskajā dzelzceļa satiksmē.
            
            
               Grozījumu projekts atbilst Savienības acquis definīcijām un noteikumiem, kas attiecas uz dzelzceļa infrastruktūras pārvaldību un koordināciju starp dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājiem (piemēram, Direktīvas 2012/34/ES (pārstrādātās redakcijas) 40., 43. un 46. pantam). Attiecībā uz ierosināto 8. panta (Pārvaldītāja atbildība) grozījuma projektu secināts, ka tas būtībā ir redakcionāls un neietekmē noteikuma darbības jomu vai būtību. Ierosinātie 9. panta, kā arī 3., 5., 5.a, 7. un 10. panta grozījumu projekti ir vienīgi redakcionāli.
            
            
               13. darba kārtības punkts – ATMF vienveida noteikumu daļēja pārskatīšana
            
            
               Dokuments(-i): SG-18038-AG 13/13
            
         
         
            
               Kompetence:  Savienības (ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība
            
            
               Nostāja: atbalstīt ATMF vienveida noteikumu daļēju pārskatīšanu saskaņā ar OTIF Sekretariāta ierosinājumu.
            
            
               ATMF vienveida noteikumu daļēja pārskatīšana tika apstiprināta Revīzijas komitejas 26. sesijā, ņemot vērā nākamajā daļā aprakstīto pamatojumu. Tomēr šī pārskatīšana nozīmēja arī to, ka jāveic daži nelieli redakcionāli vai lingvistiski ATMF vienveida noteikumu 1., 3. un 9. panta grozījumi, kas nav Revīzijas komitejas kompetencē. Tāpēc tie būtu jāpieņem Ģenerālajai asamblejai.
            
            
               ATMF vienveida noteikumi ir saderīgi ar Eiropas Savienības Savstarpējas izmantojamības direktīvas 2008/57/EK noteikumiem un ar daļu Drošības direktīvas 2009/49/EK. Pieņemot ceturto dzelzceļa tiesību aktu paketi, Savienība mainīja vairākus šā acquis noteikumus. Pamatojoties uz Komisijas veikto analīzi, OTIF Sekretariāts un attiecīgā darba grupa sagatavoja ATMF vienveida noteikumu 2., 3.a, 5., 6., 7., 10., 10.b, 11. un 13. panta grozījumus. Šie grozījumi ir nepieciešami, lai dažus terminus saskaņotu ar jaunajiem ES noteikumiem un ņemtu vērā dažas procesuālas izmaiņas ES, jo īpaši to, ka ES Dzelzceļu aģentūra būs kompetenta izdot ritekļu atļaujas. Ierosinātās izmaiņas neietekmē ATMF pamatkoncepciju. 
            
            
               14. darba kārtības punkts – Jauns H papildinājums par vilcienu drošu ekspluatāciju starptautiskajā satiksmē
            
            
               Dokuments(-i): SG-18039-AG 13/14.1; SG-18040-AG 13/14.2
            
            
               Kompetence:  Savienības (ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība
            
            
               Nostāja:
            
            
               atbalstīt (SG-18039-AG 13/14.1) to, ka COTIF tiek iekļauts jauns H papildinājums par vilcienu drošu ekspluatāciju starptautiskajā satiksmē, un apstiprināt paskaidrojuma ziņojuma grozījumus.
            
            
               Jauna H papildinājuma iekļaušanas vajadzībām atbalstīt (SG-18040-AG 13/14.2) COTIF 2. panta 1. paragrāfa, 6. panta 1. paragrāfa, 20. panta 1. un 2. paragrāfa, 33. panta 4. un 6. paragrāfa un 35. panta 4. un 6. paragrāfa grozījumus un apstiprināt paskaidrojuma ziņojuma grozījumus.
            
            
               Lai COTIF saskaņotu ar Savienības acquis un atbalstītu savstarpēju izmantojamību ārpus Eiropas Savienības robežām, jaunā H papildinājuma projektā ir paredzēti noteikumi, ar ko reglamentē vilcienu drošu ekspluatāciju starptautiskajā satiksmē. Ierosinātais teksts atbilst jaunās Drošības direktīvas (ES) 2016/798 un saistīto sekundāro tiesību aktu noteikumiem. Kā norādīts, šā jaunā H papildinājuma iekļaušanas vajadzībām ir jāgroza arī daži COTIF noteikumi.
            
            
               Ierosinātie teksti iesniegti Ģenerālajai asamblejai saskaņā ar Revīzijas komitejas 26. sesijas lēmumu un pilnībā atbilst Savienības nostājai, kas tika noteikta pirms Revīzijas komitejas sesijas.
            
            
               15. darba kārtības punkts – Vispārīga diskusija par nepieciešamību saskaņot piekļuves nosacījumus
            
            
               Dokuments(-i): SG-18041-AG 13/15
            
            
               Kompetence:  Savienības (ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība
            
            
               Nostāja: atbalstīt OTIF Sekretariāta priekšlikumu pilnvarot ģenerālsekretāru turpināt juridisko ekspertu darba grupā un sadarbībā ar kompetentajām starptautiskajām organizācijām un apvienībām izstrādāt nesaistošu tiesisko regulējumu par starptautiskā dzelzceļa tīkla piekļuves nosacījumiem saskaņā ar dokumenta SG-18041-AG 13/15 VI iedaļā izklāstītajām vadlīnijām.
            
            
               Priekšmets – dzelzceļa tīkla piekļuves nosacījumi – ES līmenī reglamentēts Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Direktīvā 2012/34/ES, ar ko izveido vienotu Eiropas dzelzceļa telpu (pārstrādāta redakcija). Saskaņā ar diskusiju, kas par šo tematu risinājās 2018. gada februārī notikušajā Revīzijas komitejas 26. sesijā, ir lietderīgi arī turpmāk atbalstīt iniciatīvu, kas paredz, ka OTIF izstrādā nesaistošu tiesisko regulējumu par dzelzceļa tīkla piekļuves nosacījumiem kā līdzekli, ar ko atvieglo un uzlabo starptautisko dzelzceļa satiksmi ārpus ES.
            
         
         
            
               16. darba kārtības punkts – Vienotas dzelzceļa tiesības – ģenerālsekretāra ziņojums
            
            
               Dokuments(-i): SG-18042-AG 13/16
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja:
            
            
               pieņemt zināšanai ģenerālsekretāra ziņojumu un dot norādījumu ģenerālsekretāram turpināt sadarbību ar ANO EEK saistībā ar iniciatīvu par Vienotām dzelzceļa tiesībām.
            
            
               Pilnvarot Administratīvo komiteju veikt turpmākus pasākumus saistībā ar ANO EEK iniciatīvu par Vienotām dzelzceļa tiesībām un, ja iespējams, izdot konsultatīvu atzinumu par vispārīgiem politikas jautājumiem, kā arī pilnvarot juridisko ekspertu darba grupu veikt turpmākus pasākumus saistībā ar ANO EEK iniciatīvu par Vienotām dzelzceļa tiesībām un, ja iespējams, izdot konsultatīvu atzinumu par juridiskiem jautājumiem.
            
            
               Dot norādījumu ģenerālsekretāram un juridisko ekspertu darba grupai, apspriežoties ar Administratīvo komiteju, apsvērt un ierosināt risinājumus pienācīgai OTIF iesaistei tādu saistošu juridisko instrumentu pārvaldībā, kuri varētu pārņemt tiesiskā regulējuma projektu par kravu pārvadājumu līgumu, kas izstrādāts saistībā ar ANO EEK iniciatīvu par Vienotām dzelzceļa tiesībām, un dot norādījumu ģenerālsekretāram iesniegt ziņojumu Ģenerālās asamblejas 14. sesijai.
            
            
               Lai gan vienots starptautisks tiesiskais regulējums varētu dot priekšrocības dzelzceļa transportam visā Eirāzijas kontinentā salīdzinājumā ar patlaban pastāvošajām divām tiesiskajām sistēmām, šādu vienotu tiesisko regulējumu varētu izstrādāt tikai tad, ja būtu OSJD un OTIF un to dalībnieku skaidra apņemšanās un dalība – pretējā gadījumā tiktu izstrādāts trešais starptautiskais tiesiskais regulējums un starptautiskais dzelzceļa regulējums kļūtu vēl sadrumstalotāks. Tāpēc pirms jebkādas visaptverošas tiesiskas sistēmas ieviešanas esošajām organizācijām jāpieņem politisks lēmums saskaņoti īstenot šo mērķi. Tādējādi ir nepieciešams un lietderīgi nodrošināt, ka OTIF arī turpmāk ir iesaistīta šajā procesā, galvenokārt ar Administratīvās komitejas un tās juridisko ekspertu darba grupas darbībām, un nākamajā Ģenerālās asamblejas sanāksmē ziņo par panākumiem sadarbībā ar ANO EEK.
            
            
               17. darba kārtības punkts – Juridisko ekspertu darba grupa
            
            
               Dokuments(-i): SG-18046-AG 13/17
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja:
            
            
               atbalstīt to, ka tiek izveidota konsultatīva juridisko ekspertu darba grupa, kas: sagatavo konvencijas grozījumu vai papildinājumu projektus, sniedz juridiskas konsultācijas un juridisku palīdzību, veicina un vienkāršo COTIF darbību un īstenošanu, uzrauga un novērtē COTIF piemērošanu un īstenošanu, darbojas kā OTIF dalībnieku forums, kurā tiek izvirzīti un apspriesti attiecīgie juridiskie jautājumi.
            
            
               Pilnvarot ģenerālsekretāru iesniegt darba grupas secinājumus un priekšlikumus kompetentajām OTIF struktūrām zināšanai un/vai lēmuma pieņemšanai.
            
            
               Dot norādījumu ģenerālsekretāram Ģenerālās asamblejas 14. sesijai iesniegt ziņojumu par darba grupas darbību.
            
            
               Saskaņā ar rezultātu, kas panākts, apspriežot šo jautājumu 2018. gada februārī notikušajā Revīzijas komitejas 26. sesijā, ir lietderīgi atbalstīt to, ka OTIF tiek izveidota pastāvīga juridisko ekspertu grupa, kas sniedz palīdzību esošajām struktūrām un atvieglo to darbību juridiskajā jomā nolūkā nodrošināt efektīvu COTIF pārvaldību.
            
            
               18. darba kārtības punkts – Ziņojums par Administratīvās komitejas darbību laikposmā no 2015. gada 1. oktobra līdz 2018. gada 30. septembrim
            
            
               Dokuments(-i): ierobežota pieejamība
            
         
         
            
               Kompetence: Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               19. darba kārtības punkts – Administratīvās komitejas ievēlēšana laikposmam no 2018. gada 1. oktobra līdz 2021. gada 30. septembrim (sastāvs un priekšsēdētājs)
            
            
               Dokuments(-i): ierobežota pieejamība
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: dalībvalstis
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               20. darba kārtības punkts – Provizorisks Ģenerālās asamblejas 14. sesijas datums
            
            
               Dokuments(-i): nav
            
            
               Kompetence:  neattiecas
            
            
               Balsstiesību izmantošana: neattiecas
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               21. darba kārtības punkts – Citi jautājumi
            
            
               Dokuments(-i): nav pieejams(-i)
            
            
               Kompetence:  neattiecas
            
            
               Balsstiesību izmantošana: neattiecas
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               22. darba kārtības punkts – Ģenerālās asamblejas pilnvarojumi
            
            
               Dokuments(-i): tiks papildināts
            
         
         
            
               Kompetence:  tiks papildināts
            
            
               Balsstiesību izmantošana: tiks papildināts
            
            
               Nostāja: tiks papildināts
            
            
               23. darba kārtības punkts – Komitejas ziņojumi, vajadzības gadījumā
            
            
               Dokuments(-i): nav pieejams(-i)
            
            
               Kompetence:  neattiecas
            
            
               Balsstiesību izmantošana: neattiecas
            
            
               Nostāja: nav
            
            
               24. darba kārtības punkts – Lēmumu, pilnvarojumu, ieteikumu un citu Ģenerālās asamblejas dokumentu pieņemšana (galīgais dokuments)
            
            
               Dokuments(-i): nav pieejams(-i)
            
            
               Kompetence:  Savienības (dalīta un ekskluzīva)
            
            
               Balsstiesību izmantošana: Savienība
            
            
               Nostāja: kā norādīts saistībā ar attiecīgajiem darba kārtības punktiem