CELEX: 41976D0755
Language: it
Date: 1976-09-20 00:00:00
Title: 76/755/CECA, CEE, Euratom: Decisione del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri delle Comunità europee, riuniti in sede di Consiglio, del 20 settembre 1976, relativa alle azioni di cooperazione economica nell'ambito del comitato misto CE-Canada

Avis juridique important

|

41976D0755

76/755/CECA, CEE, Euratom: Decisione del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri delle Comunità europee, riuniti in sede di Consiglio, del 20 settembre 1976, relativa alle azioni di cooperazione economica nell'ambito del comitato misto CE-Canada  

Gazzetta ufficiale n. L 260 del 24/09/1976 pag. 0036 - 0036 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 3 pag. 0042  edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 6 pag. 0150  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 3 pag. 0042  edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 6 pag. 0150 

++++CONSIGLIO  DECISIONE DEL CONSIGLIO E DEI RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLE COMUNITÀ EUROPEE , RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO ,  del 20 settembre 1976  relativa alle azioni di cooperazione economica nell ' ambito del  comitato misto  CE-Canadà  ( 76/755/CECA , CEE , Euratom )  IL CONSIGLIO E I RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLE COMUNITÀ EUROPEE , RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO .  DECIDONO :  Un ' azione concreta di cooperazione economica potrà essere attuata dalla Comunità nell' ambito del comitato misto CE-Canadà solo a patto che sia stata preliminarmente raggiunta - secondo le procedure particolari delle Comunità - una posizione comune in materia ; questa condizione è d ' altronde valevole in qualsiasi circostanza e indipendentemente dal grado già raggiunto da una politica comune nel settore oggetto dell ' azione prevista .  Fatto a Bruxelles , addi 20 settembre 1976 .  Il Presidente  M . van der STOEL  ~I..476D0620  DECISIONE  dei rappresentanti dei governi degli Stati membri delle Comunità europee  del 20 luglio 1976  relativa alla nomina di giudici e di un avvocato generale alla Corte di giustizia delle Comunità europee  ( 76/620/CECA , CEE , Euratom )  I RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell ' acciaio , in particolare l ' articolo 32 ter ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 167 ,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell ' energia atomica , in particolare l ' articolo 139 ,  considerando che i mandati dei sigg . Lecourt , Capotorti , Donner , Kutscher , Mackenzie Stuart , giudici , nonchù quelli dei sigg . Mayras e Trabucchi , avvocati generali , spirano il 6 ottobre 1976 .  DECIDONO :  Articolo unico  1 . Sono nominati giudici alla Corte di giustizia delle Comunità europee per il periodo dal 7 ottobre 1976 al 6 ottobre 1982 incluso :  sig . Giacinto Bosco , sig . A . M . Donner , sig . Hans Kutscher , Lord Mackenzie Stuart .  2 . É nominato avvocato generale alla Corte di giustizia delle Comunità europee per il periodo dal 7 ottobre 1976 al 6 ottobre 1982 incluso :  sig . Francesco Capotorti  Fatto a Bruxelles , addi 20 luglio 1976 .  Il Presidente  M . van der STOEL  ~I..476D0570  DECISIONE  DEI RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL ' ACCIAIO RIUNITI IN SEDE CONSIGLIO  del 20 gennaio 1976  recante apertura di preferenze tariffarie per i prodotti di competenza di tale Comunità e originari dei paesi e territori d ' oltremare associati alla Comunità  ( 76/570/CECA )  I RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELLE ' ACCIAIO , RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO ,  considerando che gli Stati membri hanno concluso tra loro il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dall ' acciaio ;  considerando che il titolo I della decisione 76/568/CEE del Consiglio del 29 giugno 1976 , relativa all ' associazione dei paesi e territori d ' oltremare alla Comunità economica europea ( 1 ) , non si applica ai prodotti di competenza della Comunità europea del carbone e dell ' acciaio ;  considerando , tuttavia , che occorre mantenere e intensificare gli scambi di tali prodotti tra gli Stati membri e i paesi e territori ;  d ' intesa con la Commissione ,  DECIDONO :  Articolo 1  I dazi applicabili nella Comunità all ' importazione dei prodotti di competenza della Comunità europea del carbone e dell ' acciaio e originari dei paesi e territori elencati all ' allegato I della decisione 76/568/CEE e le tasse di effetto equivalente a tali dazi , o la riscossione di tali dazi e tasse , sono sospesi senza che il trattamento riservato a questi prodotti possa essere più favorevole di quello che gli Stati membri si concedono tra loro .  Ai fini dell ' applicazione del primo comma , non è tenuto conto dei residui dazi doganali e tasse di effetto equivalente risultanti dall ' applicazione degli articoli 32 , 36 e 59 dell ' atto di adesione .  Articolo 2  I suddetti prodotti originari degli Stati membri sono ammessi all ' importazione nei paesi e territori in condizioni analoghe a quelle fissate nel capitolo 1 del titolo I della decisione 76/568/CEE .  Articolo 3  Tra gli Stati membri interessati hanno luogo consultazioni tutte le volte che , seconde uno di detti Stati , l ' applicazione delle succitate disposizioni lo richieda .  Articolo 4  Le disposizioni che determinano le norme sull ' origine per l ' applicazione della decisione 76/568/CEE si applicano anche alla presente decisione .  Articolo 5  Gli Stati membri decidono di comune accordo sulle eventuali misure di salvaguardia , suggerite da uno o più Stati membri o dalla Commissione .  Articolo 6 La presente decisione è applicabile fino al 1° marzo 1980 .  Articolo 7  Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni necessarie per l ' esecuzione della presente decisione .  Articolo 8  La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee allo stesso momento che la decisione del Consiglio relativa all ' associazione dei paesi e territori d ' oltremare alla Comunità economica europea .  La presente decisione entra in vigore allo stesso momento della decisione di cui al primo  comma .  Fatto a Bruxelles , addi 20 gennaio 1976 .  Il Presidente  G . THORN  ( 1 ) Vedi pag . 8 della presente Gazzetta ufficiale .  ~I..376R2849  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2849/76 DELLA COMMISSIONE  del 25 novembre 1976  recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 1054/68 , che stabilisce l ' elenco degli organismi emittenti dei certificati destinati a permettere l ' ammissione in alcune voci tariffarie di alcuni prodotti lattiero-caseari in provenienza dai paesi terzi  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 559/76 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 14 , paragrafo 7 ,  considerando che , a norma dell ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 1053/68 della Commissione , del 23 luglio 1968 , relativo alla definizione delle condizioni alle quali è subordinata l ' ammissione di taluni prodotti lattiero-caseari in alcune voci tariffarie ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1084/75 ( 4 ) , l ' ammissione di prodotti provenienti da paesi terzi nella sottovoce ex 04.04 E I b ) 2 della tariffa doganale comune è subordinata alla presentazione di un certificato debitamente vidimato da un organismo emittente indicato in apposito elenco ; che quest ' ultimo figura nel regolamento ( CEE ) n . 1054/68 della Commissione , del 23 luglio 1968 , che stabilisce l ' elenco degli organismi emittenti dei certificati destinati a permettere l ' ammissione in alcune voci tariffarie di alcuni prodotti lattiero-caseari in provenienza dai paesi terzi ( 5 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1084/75 ; che un organismo emittente può essere accolto nell ' elenco soltanto se risponde alle condizioni definite all ' articolo 7 del regolamento ( CEE ) n . 1053/68 ;  considerando che la Svizzera ha riconosciuto come organismo emittente per il formaggio Tilsit , oltre alla « Centrale svizzera del commercio del Tilsit » già indicata nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1054/68 , anche la « Divisione dell ' agricoltura del dipartimento federale dell ' economia pubblica » di Berna ; che detto organismo si è impegnato ad adempiere gli obblighi prescritti all ' articolo  7 del regolamento ( CEE ) n . 1053/68 ; che occore pertanto completare corrispondentemente l ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1054/68 ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Nell ' del regolamento ( CEE ) n . 1054/68 , il testo riguardante il formaggio Tilsit nella rubrica relativa Svizzera è modificato come segue :  Paese terzi * Sottovoce tariffarra dei prodotti * Organismo emittente * Denominazione * Luogo *   * ex 04.04 E I b ) 2 * Tilsit * Centrale svizzera del commercio del Tilsit * Weinfelden *   * * * e * *   * * * Divisione dell ' agricoltura del dipartimento federale dell ' economia pubblica * Berna *  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1977 .  Il presente regolamente è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 25 novembre 1976 .  Per la Commissione  P . J . LARDINOIS  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 . pag . 13 .  ( 2 ) GU n . L 67 del 15 . 3 . 1976 . pag . 9 .  ( 3 ) GU n . L 179 del 25 . 7 . 1968 . pag . 17 .  ( 4 ) GU n . L 107 del 26 . 4 . 1975 . pag . 10 .  ( 5 ) GU n . L 179 del 25 . 7 . 1968 . pag 25 .  ~I..376S3017  DECISIONE N . 3017/76/CECA DELLA COMMISSIONE  dell ' 8 dicembre 1976  relativa all ' obbligo  , per le imprese che esercitano un ' attività di produzione nel settore dell ' acciaio , di dichiarare taluni dati concernenti le loro consegne d ' acciaio  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell ' acciaio , in particolare l ' articolo 47 ,  considerando che il mercato siderurgico della Comunità è caratterizzato dall ' inizio del 1975 da una grave depressione e che la sua situazione dopo un lieve miglioramento nei primi mesi del 1976 , è tornata di nuovo precaria ;  considerando che , date le circostanze , è indispensabile che la Commissione possa disporre rapidamente di tutte le informazioni necessarie per l ' eventuale ricorso al disposivito speciale previsto in caso di situazione critica ;  considerando che tale dispositivo comporta , fra l ' altro , un ' elaborazione più approfondita dei programmi trimestrali di previsione in modo da evidenziare la ripartizione della produzione o delle consegne e determinare i relativi tassi di adeguamento alla domanda prevedibile , per ogni mercato i per grandi categorie di prodotti ;  considerando che la Commissione si propone di basarsi sulle consegue e di definire gli obiettivi di previsione in base ai tassi di adeguamento dell ' offerta alla domanda risultanti dal confronto tra la domanda prevedibile e le consegne effettuate dalle imprese nel corso di un periodo di riferimento ;  considerando che , per assolvere questo compito è necessario che la Commissione disponga periodicamente dei dati più recenti riguardanti le consegne dei prodotti principali , così come di quelli relativi ad un periodo di riferimento ;  considerando quindi che è opportuno imporre alle imprese che esercitano un ' attività di produzione nel settore dell ' acciaio l ' obbligo di dichiarare , per tutto il tempo richiesto , l ' entità delle loro consegne mensili dei prodotti laminati in questione , effettuate sia nell ' area del mercato comune che verso i paesi terzi , e l 'entità di queste stesse consegne , effettuate durante un periodo di riferimento ;  considerando che le imprese esonerate dal pagamento del prelievo per motivi inerenti al volume di produzione , possono essere dispensate anche dagli obblighi che comporta questa decisione ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Le imprese che esercitano un ' attività di produzione nel settore siderurgico sono tenute a dichiarare mensilmente e con la massima sollecitudine alla Commissione le consegne dei principali prodotti o gruppi di prodotti siderurgici da esse effettuate nell ' area del mercato comune , nonchù le esportazioni degli stessi prodotti verso i paesi terzi .  Articolo 2  Le dichiarazioni mensili relative alle consegne interne e alle esportazione verso i paesi terzi debbono pervenire alla Commissione entro e non oltre il 20 di ogni mese , per quanto riguarda i dati concernenti il mese precedente . Per i dati del mese di dicembre 1976 , la prima dichiarazione deve essere trasmessa entro e non oltre il 20 gennaio 1977 .  Le dichiarazioni debbono essere riportate su un modulo conforme all ' allegato 1 della presente decisione .  Articolo 3  Procedento alla prima dichiarazione mensili riguardante il mese di dicembre 1976 , le imprese sono tenute a dichiarare anche le consegne trimestrali dei prodotti in questione effettuate nel corso del primo semestre del 1974 e dell ' area del mercato comune e quelle esportate verso i paesi terzi .  Tale dichiarazione deve essere riportata su un modulo conforme all ' allegato 2 della presente decisione .  Articolo 4  Le imprese che , ai sensi delle decisioni n . 2/52 del 23 dicembre 1952 e n . 6/65 del 17 marzo 1965 , sono esonerate dal pagamento del prelievo , sono dispensate dagli obblighi della presente decisione .  La presente decisione è obbligatoria in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , l ' 8 dicembre 1976 .  Per la Commissione  Il Presidente  François-Xavier ORTOLI  ALLEGATO 1  STATISTICA RAPIDA DELLE CONCEGNE DI ALCUNI PRODOTTI SIDERURGICI AI SENSI DEL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA CECA  Paese : * Stabiliniento : * Società : * Luogo : * Mese : * N . di immatricolazione presso la Commissione : * Modulo da far pervenire , debitamente compilato , entro e non oltre il 20 di ogni mese per il mese precedente ( 1 ) .  Unità : tonnellata metrica * Verso la Comunità * Verso i paesi terzi * Totale * O1 * 02 * ( 01 + 02 ) *  Prodotti finiti laminati in acciaio comune : * * * *  1 . Travi ( ad ali larghe ed altre travi , profilati e travi a U di 80 e più mm ) * * * *  2 . Vergella * * * *  3 . Tondi da cemento armato * * * *  4 . Altri acciai mercantili * * * *  5 . Lamiere grosse e medie * * * *  6 . Lamiere sottili laminate a freddo * * * *  Totale da 1 a 6 * * * *  ( 1 ) I dati dovranno essere inviati :  - alla Commissione delle Comunità europee - Direzione acciaio , 200 , rue de la Loi , 1049 Bruxelles ( telex : 21877 COMEU B - telefono : 735 00 40 ) ;  - all ' Istituto statistico delle Comunità europee , bâtiment Jean Monnert , Lussemburgo , Kirchberg , BP 1907 .  NB : La definizione delle consegne e dei prodotti corrisponde a quella del questionario 2-71 A dell ' Istituto statistico delle Comunità europee ( 1 : righe 104 + 105 ; 2 : riga 108 ; 3 : riga 108 ; 4 : riga 109 ; 5 : righe 112 + 113 + 115 ; 6 : riga 116 ) .  Allegato 2  STATISTICA DELLE CONSEGNE DI ALCUNI PRODOTTI SIDERURGICI AI SENSI DEL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA CECA EFFETTUATE NEL CORSO DEL PRIMO SEMESTRE 1974 E NEL CORSO DEL 1976  Paese * Stabilimento : * Società : * Luogo : * Trimestre ( 1 ) : * N . di immatricolazione presso la Commissione : *  Modulo da far pervenire , debitamente compilato , entro e non oltre il 20 gennaio 1977 ( 2 ) .  Unità : tonnellata metrica * Verso la Comunità * Verso i paesi terzi * Totale * 01 * 02 * ( 01 + 02 ) *  Prodotti finiti laminati in acciaio comune : * * * *  1 .  Travi ( ad ali larghe ed altre travi , profilati e travi a U di 80 e più mm ) * * * *  2 . Vergella * * * *  3 . Tondi da cemento armato * * * *  4 . Altri acciai mercantili * * * *  5 . Lamiere grosse e medie * * * *  6 . Lamiere sottili laminate a freddo * * * *  Totale da 1 a 6 * * * *  ( 1 ) Modulo da compilare per il 1° ed il 2e trimestre 1974 e per ciascuno dei quattro trimestri del 1976 .  ( 2 ) I dati dovranno essere inviati :  - alla Commissione delle Comunità europee - Direzione acciaio , 200 , rue de la Loi , 1049 Bruxelles ( telex : 21877 COMEU B - telefono : 735 00 40 ) ;  - all ' Istituto statistico delle Comunità europee , bâtiment Jean Monnet , Lussemburgo , Kirchberg , BP 1907 .  NB : La definizione delle consegne e dei prodotti corrisponde a quella del questionario 2-71 A dell ' Istituto statistico delle Comunità europee ( 1 : righe 104 + 105 ; 2 : riga 107 ; 3 : riga 108 ; 4 riga 109 ; 5 : righe 112 + 113 + 115 ; 6 : riga 116 ) .