CELEX: 62005CJ0400
Language: sk
Date: 2007-01-11
Title: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. januára 2007.#B.A.S. Trucks BV proti Staatssecretaris van Financiën.#Návrh na začatie prejudiciálneho konania Hoge Raad der Nederlanden - Holandsko.#Spoločný colný sadzobník - Kombinovaná nomenklatúra - Colné zaradenie - Podpoložka 8704 10 - Vozidlo konštruované na použitie na staveniskách, určené na dopravu a vykládku materiálov, aj na použitie na komunikáciách.#Vec C-400/05.

Vec C‑400/05
      B.A.S. Trucks BV
      proti
      Staatssecretaris van Financiën
      (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný 
      Hoge Raad der Nederlanden)
      „Spoločný colný sadzobník – Kombinovaná nomenklatúra – Colné zaradenie – Podpoložka 8704 10 – Vozidlo konštruované na použitie na staveniskách, určené na dopravu a vykládku materiálov a tiež na použitie na komunikáciách“
      Abstrakt rozsudku
      Spoločný colný sadzobník – Položky sadzobníka – Vyklápače schopné prípadne jazdiť po spevnenej verejnej komunikácii
      
      Skutočnosť, že vyklápače, konštruované špeciálne a predovšetkým na použitie mimo spevnenej verejnej komunikácie, majú charakteristické
         vlastnosti, ktoré im umožňujú prípadne jazdiť po takejto komunikácii, nebráni ich zaradeniu ako vyklápačov v zmysle podpoložky
         8704 10 kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I nariadenia č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom
         colnom sadzobníku.
      
      Aj keď na to, aby vyklápače mohli byť zaradené do uvedenej podpoložky, musia byť špeciálne konštruované na prevoz a vykladanie
         materiálov mimo komunikácií, zo znenia podpoložky a ani z vysvetliviek ku kombinovanej nomenklatúre a harmonizovanému systému
         nevyplýva, že predmetné vyklápače musia byť konštruované tak, aby mohli byť používané výlučne mimo cestných komunikácií.
      
      (pozri body 36, 37, 41 a výrok)
      
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (piata komora)
      z 11. januára 2007 (*)
      
      „Spoločný colný sadzobník – Kombinovaná nomenklatúra – Colné zaradenie – Podpoložka 8704 10 – Vozidlo konštruované na použitie na staveniskách, určené na dopravu a vykládku materiálov a tiež na použitie na komunikáciách“
      Vo veci C‑400/05,
      ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden
         (Holandsko) z 11. novembra 2005 a doručený Súdnemu dvoru 16. novembra 2005, ktorý súvisí s konaním:
      
      B.A.S. Trucks BV
      proti
      Staatssecretaris van Financiën,
      SÚDNY DVOR (piata komora),
      v zložení: predseda piatej komory R. Schintgen, sudcovia A. Borg Barthet (spravodajca) a E. Levits,
      generálny advokát: J. Mazák,
      tajomník: R. Grass,
      so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní zo 16. novembra 2006,
      so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:
      –        B.A.S. Trucks BV, v zastúpení: H. de Bie a M. Ouwehand, advocaten,
      –        holandská vláda, v zastúpení: H. G. Sevenster a C. ten Dam, ako aj P. van Ginneken, splnomocnení zástupcovia,
      –        Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: J. Hottiaux, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci F. Tuytschaever, advocaat,
      so zreteľom na rozhodnutie prijaté po vypočutí generálneho advokáta, že vec bude prejednaná bez jeho návrhov,
      vyhlásil tento
      Rozsudok
      1        Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu podpoložky 8704 10 kombinovanej nomenklatúry obsiahnutej v prílohe
         I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES
         L 256, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382), zmenenej a doplnenej nariadením Komisie (ES) č. 2261/98 z 26. októbra 1998 (Ú. v. ES
         L 290, s. 1, ďalej len „KN“).
      
      2        Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spoločnosťou B.A.S. Trucks BV (ďalej len „BAS Trucks“) a Inspecteur der Belastingdienst
         – Douanedistrict Rotterdam týkajúceho sa colného zaradenia dvoch automobilových vozidiel nazývaných „Dumptrucks“ do podpoložky
         8704 10 KN ako automobilových vyklápačov konštruovaných na použitie mimo komunikácií.
      
       Právny rámec
       Medzinárodné právo
      3        Medzinárodný dohovor, ktorý zaviedol harmonizovaný systém opisu a číselného označovania tovaru (ďalej len „HS“), uzatvorený
         v Bruseli 14. júna 1983 a jeho protokol o zmene z 24. júna 1986 (ďalej len „dohovor o HS“) boli schválené v mene Spoločenstva
         rozhodnutím Rady 87/369/EHS zo 7. apríla 1987 (Ú. v. ES L 198, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 288).
      
      4        Podľa článku 3 ods. 1 tohto dohovoru sa každá zmluvná strana zaväzuje, že svoje tarifné a štatistické nomenklatúry usporiada
         podľa HS a bude používať bez dodatkov a zmien všetky položky a podpoložky HS, ako aj ich číselné znaky a dodržiavať číselné
         usporiadanie tohto systému. Súčasne sa každá zmluvná strana zaväzuje používať na výklad HS všeobecné pravidlá, ako aj všetky
         poznámky k triedam, kapitolám a podpoložkám HS a nemeniť ich rozsah.
      
      5        Rada pre colnú spoluprácu, pôvodne Svetová colná organizácia, založená medzinárodným dohovorom, ktorý sa týka zriadenia tejto
         rady, podpísaným v Bruseli 15. decembra 1950 schvaľuje za podmienok stanovených v článku 8 dohovoru o HS vysvetlivky prijaté
         výborom pre HS uvedeným v článku 6 tohto dohovoru.
      
      6        Vysvetlivka k HS vzťahujúca sa na položku 8704 znie:
      
      „Do tejto položky patria:
      1)      Vyklápače (dumpry), ktoré sú robustnej konštrukcie s výsypnou korbou alebo s korbou so zadným otváraním, konštruované na prepravu
         sutiny a iných materiálov. Tieto vozidlá s pevným alebo kĺbovým podvozkom, ktoré sú zvyčajne vybavené kolesami určenými pre
         všetky druhy terénov, môžu jazdiť po mäkkom teréne…
      
      …“
      7        Čo sa týka podpoložky 8704 10, vysvetlivka k HS obsahuje toto znenie:
      
      „Vyklápače (dumpry) tejto podpoložky sa odlišujú od iných vozidiel určených na prepravu nákladov najmä od nákladných automobilov
         všeobecne na základe nasledovných znakov:
      
      –      …
      –      absencia pérovania náprav;
      –      zosilnené brzdové vybavenie;
      –      obmedzená maximálna rýchlosť a dojazd;
      –      špeciálne pneumatiky pre mäkké terény;
      –      …
      Je však potrebné poznamenať, že určité vyklápače sú špeciálne konštruované na použitie v lomoch alebo v tuneloch, napr. tie
         ktoré majú korbu s otvárajúcim sa dnom. …“
      
       Právo Spoločenstva
      8        Kombinovaná nomenklatúra stanovená nariadením č. 2658/87 tak pre potreby Spoločného colného sadzobníka, ako aj pre potreby
         štatistík zahraničného obchodu Spoločenstva je založená na HS, z ktorého preberá šesťmiestne položky a podpoložky a len siedme
         a ôsme číslo tvorí jej vlastnú podklasifikáciu.
      
      9        Verzia kombinovanej nomenklatúry uplatniteľná v čase skutkových okolností veci samej je obsiahnutá v prílohe I nariadenia
         č. 2261/98. Druhá časť tejto prílohy obsahuje triedu XVII nazvanú „Dopravné zariadenia“ [neoficiálny preklad]. Táto trieda obsahuje najmä kapitolu 87 s názvom „automobilové vozidlá, traktory, bicykle a iné pozemné vozidlá, ich časti
         a príslušenstvo“ [neoficiálny preklad]. V tejto kapitole sa nachádza položka 8704, ktorá obsahuje tieto podpoložky:
      
      „8704        Motorové vozidlá na nákladnú dopravu:
      8704 10   – Vyklápače (dumpry) určené na použitie mimo komunikácií:
      – – S piestovým vznetovým spaľovacím motorom (dieselovým motorom alebo s motorom so žiarovou hlavou) alebo s piestovým zážihovým
         spaľovacím motorom
      
      8704 10 11  – – – S piestovým vznetovým spaľovacím motorom (dieselovým motorom alebo s motorom so žiarovou hlavou) s objemom motora presahujúcim
         2500 cm3 alebo s piestovým zážihovým spaľovacím motorom s objemom motora presahujúcim 2800 cm3.
      
      …
      – ostatné s piestovým vznetovým spaľovacím motorom (dieselovým motorom alebo s motorom so žiarovou hlavou):
      …
      8704 23   – – S celkovou hmotnosťou presahujúcou 20 t:
      …
      – – – ostatné:
      …
      8704 23 99  – – – – použité“.
      10      Všetkým triedam a vo vnútri každej triedy všetkým kapitolám KN predchádza určitý počet poznámok, a to poznámok k triedam a kapitolám.
      
      11      Trieda XVII neobsahuje poznámku, ku ktorej by bolo potrebné prihliadať v rámci tohto konania.
      
      12      Komisia Európskych spoločenstiev však uverejnila vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre podľa článku 10 ods. 1 nariadenia
         č. 2658/87 (Ú. v. ES C 287, 1998, s. 1). V ich podobe uplatniteľnej v čase skutkových okolností veci samej vysvetľujúce poznámky
         týkajúce sa položiek 8704 10 11 až 8704 10 90 KN stanovovali toto:
      
      „Do týchto položiek patria hlavne vozidlá vybavené dopredu alebo dozadu výklopnou korbou alebo korbou so zadným otváraním,
         ktoré sú špeciálne konštruované na dopravu piesku, štrku, zeminy, kameňov, atď., a sú určené na použitie v lomoch, baniach,
         alebo na staveniskách, pri cestných prácach, na letiskách a v prístavoch. …“
      
      13      Všeobecné pravidlá pre interpretáciu KN, ktoré sú uvedené v prvej časti oddieli I bode A KN, uvádzajú najmä:
      
      „Zatrieďovanie výrobkov do kombinovanej nomenklatúry sa riadi nasledujúcimi zásadami:
      1. Názvy tried, kapitol a podkapitol majú len orientačný charakter; na právne účely sa zatriedenie určuje podľa znenia položiek
         a príslušných poznámok k triedam alebo kapitolám, a ak tieto položky alebo poznámky nevyžadujú inak, podľa nasledujúcich ustanovení.
      
      …
      3. Ak má byť tovar prima facie zatriedený do dvoch alebo viacerých položiek…, zatriedenie sa vykoná takto:
      
      a)      najšpecifickejšia položka musí mať prednosť pred položkami so všeobecnejším významom. …
      …
      6. Na právne účely sa zatriedenie tovaru do položiek podpoložky určuje podľa znenia týchto podpoložiek a príslušných poznámok
         k podpoložkám a mutatis mutandis podľa vyššie uvedených pravidiel, pričom sa tým rozumie, že porovnateľné sú len podpoložky rovnakej úrovne. Na účely tohto
         pravidla sa tiež používajú poznámky k triedam a kapitolám, ak kontext nevyžaduje inak.“
      
       Spor vo veci samej a prejudiciálna otázka
      14      BAS Trucks dováža do Európskej únie najmä použité vyklápače. V priebehu mesiaca jún 1998 podal dve žiadosti o záväznú informáciu
         o nomenklatúrnom zaradení tovaru, ktorých predmetom boli v uvedenom poradí vozidlo značky MAN a vozidlo značky Scania.
      
      15      Záväznými informáciami o nomenklatúrnom zaradení tovaru z 30. júla 1998 holandské colné orgány zaradili obidve predmetné vozidlá
         do podpoložky KN 8704 23 99.
      
      16      Keďže BAS Trucks zastával názor, že predmetné vozidlá majú byť zaradené do podpoložky KN 8704 10 11, podal proti predmetným
         záväzným informáciám o nomenklatúrnom zaradení tovaru námietku, ktorá bola zamietnutá. BAS Trucks napadol odvolaním rozhodnutie
         o zamietnutí, ktoré bolo potvrdené zo strany Gerechtshof te Amsterdam. BAS Trucks teda podal dovolanie na Hoge Raad der Nederlanden.
      
      17      Vnútroštátny súd takto opisuje predmetné tovary:
      
      „Obe vozidlá sú vybavené kabínou vodiča a korbou s plochým dnom a sú určené na prevoz piesku, kamenia, štrku atď. Stena korby
         dosahuje po okraj kabíny. Vozidlá sú navyše vybavené pevným a zosilneným podvozkom, na ktorom sú zavesené štyri nápravy, z ktorých
         dve predné sú riadené. Nápravy sú vybavené redukciou v nábojoch kolies, s cieľom zvýšenia výkonu privádzaného na kolesá v ťažkom
         teréne.
      
      Vozidlá sú vybavené 22 a 24 palcovými kolesami so špeciálnym typom pneumatík (s radiálne ryhovaným profilom) pre použitie
         v mäkkom teréne. Bez nákladu môžu dosiahnuť maximálnu rýchlosť 85 km/hod. Keďže obsah nádrží je 300, resp. 400 litrov a pomer
         priemernej spotreby 1:1,3, vozidlá majú dojazd 400, resp. 550 kilometrov. Brzdná schopnosť vozidiel, ktorá predstavuje 4 100
         kW, je vyššia ako brzdná schopnosť obvyklého nákladného vozidla (1 900 až 2 400 kW). Vozidlá majú dieselový motor. Scania
         P 113 8x4 má obsah valcov 11 028 cm3. Obsah valcov vozidla MAN 41 372 8x4 je 22 967 cm3.
      
      Vlastná hmotnosť vozidla Scania P 113 8x4 je 14 800 kilogramov, užitočná nosnosť je 21 200 kilogramov. Vlastná hmotnosť vozidla
         MAN 41 372 8x4 je 14 420 kilogramov, užitočná nosnosť je 21 580 kilogramov. Pomer medzi hmotnosťou a užitočnou nosnosťou nepresahuje
         pri žiadnom z oboch vozidiel 1:1,6.“
      
      18      Vnútroštátny súd sa domnieva, že znenie podpoložky KN 8704 10 neposkytuje dostatočné údaje pre zatriedenie predmetných vozidiel
         bez pochybností, a to dokonca vo svetle vysvetliviek k položke 8704 poskytnutých Svetovou colnou organizáciou a Európskym
         spoločenstvom. Domnieva sa okrem toho, že hoci rozsudok zo 16. septembra 2004, DFDS (C‑396/02, Zb. s. I‑8439) odstraňuje akékoľvek
         rozumné pochybnosti v kvalifikácii „vyklápačov“ v zmysle podpoložky KN 8704 10, neupresňuje spôsob, akým je potrebné vykladať
         kritérium „konštruované na použitie mimo komunikácií“, ktoré je rovnako súčasťou znenia tejto podpoložky.
      
      19      Za týchto okolností Hoge Raad der Nederlanden rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru túto prejudiciálnu otázku:
      
      „Bráni skutočnosť, že vyklápače sú vzhľadom na ich charakteristické vlastnosti určené aj na použitie na spevnených verejných
         komunikáciách, ich zaradeniu do podpoložky KN 8704 10?“
      
       O prejudiciálnej otázke
       Pripomienky predložené Súdnemu dvoru
      20      BAS Trucks uvádza, že sporné vyklápače sú určené na použitie mimo komunikácií. Domnieva sa, že skutočnosť, že predmetné vyklápače
         môžu jazdiť po spevnenej verejnej komunikácii, nevylučuje, aby boli určené na použitie mimo komunikácií. BAS Trucks uvádza,
         že ani poznámky týkajúce sa kapitoly 87, ani podpoložka KN 8704 10 neupresňujú, či vyklápače majú byť konštruované na použitie
         výlučne mimo verejnej komunikácie. Dodáva, že hoci predmetné vyklápače môžu jazdiť po ceste, nie je to ekonomicky rentabilné,
         berúc do úvahy zvýšené náklady a ich obmedzený dojazd, v porovnaní s bežnými nákladnými vozidlami.
      
      21      Preto BAS Trucks navrhuje Súdnemu dvoru odpovedať na otázku tak, že skutočnosť, že vyklápače konštruované na použitie mimo
         verejnej komunikácie môžu rovnako – príležitostne – po tejto komunikácii jazdiť z dôvodu vlastností, ktorými disponujú, nebráni
         ich zaradeniu do podpoložky KN 8704 10.
      
      22      Holandská vláda uvádza, že znenie podpoložky KN 8704 10 predpokladá, že vozidlo musí spĺňať dve kumulatívne podmienky, aby
         mohlo byť do tejto podpoložky zatriedené, a to byť „vyklápačom“ a byť konštruované na použitie mimo komunikácií. Menovaná
         vláda sa domnieva, že druhá podmienka je autonómnou požiadavkou, ktorá musí byť splnená nezávisle od prvej, a uvádza, že skutočnosť,
         že predmetné vyklápače nie sú určené výlučne na použitie mimo komunikácií, ale rovnako aj na verejných komunikáciách, neumožňuje
         zaradiť ich do podpoložky KN 8704 10. Holandská vláda vykladá formuláciu „konštruované na použitie mimo komunikácií“ v tom
         zmysle že vyklápače musia byť preto, aby mohli patriť pod podpoložku KN 8704 10, konštruované na použitie výlučne mimo komunikácií.
      
      23      V dôsledku toho holandská vláda navrhuje, aby Súdny dvor odpovedal na otázku tak, že skutočnosť, že vyklápače sú konštruované
         vzhľadom na ich charakteristické vlastnosti tiež na použitie na spevnenej verejnej komunikácii, bráni ich zatriedeniu do podpoložky
         KN 8704 10.
      
      24      Komisia sa domnieva, že ani znenie samotnej položky KN, ani vysvetlivky ku KN, ani vysvetlivky k HS neuvádzajú, že vyklápače
         majú byť konštruované na použitie výlučne mimo komunikácií. Podľa menovanej inštitúcie príslušné vnútroštátne orgány musia
         v praxi v každom jednotlivom prípade overiť, či vyklápač je konštruovaný na použitie v prvom rade mimo komunikácií alebo na
         spevnených verejných komunikáciách. V poslednom menovanom prípade je jeho zatriedenie do podpoložky KN 8704 10 vylúčené.
      
      25      V dôsledku toho Komisia navrhuje odpovedať na otázku tak, že skutočnosť, že vyklápače sú konštruované vzhľadom na ich charakteristické
         vlastnosti tiež na použitie na spevnenej verejnej komunikácii, sama osebe nebráni ich zatriedeniu do podpoložky KN 8704 10.
         Komisia dodáva, že vnútroštátnemu súdu prislúcha na základe súhrnu charakteristických vlastností vyklápačov, a to vzhľadom
         na vysvetlivky ku KN a HS, posúdiť, či tieto vyklápače patria alebo nepatria pod podpoložku KN 8704 10.
      
       Odpoveď Súdneho dvora
      26      Vnútroštátny súd sa v podstate pýta, či skutočnosť, že „vyklápače“ v zmysle podpoložky KN 8704 10 sú konštruované tak, že
         môžu byť tiež použité na spevnenej verejnej komunikácii, bráni ich zaradeniu do predmetnej podpoložky.
      
      27      Najprv treba pripomenúť, že podľa ustálenej judikatúry je potrebné v záujme zabezpečenia právnej istoty a jednoduchej následnej
         kontroly hľadať rozhodujúce kritérium pre colné zaradenie tovaru všeobecne v jeho objektívnych znakoch a vlastnostiach, ktoré
         vyplývajú zo znenia položiek kombinovanej nomenklatúry a poznámok k oddielom alebo kapitolám (pozri najmä rozsudky DFDS, už
         citovaný, bod 27; z 15. septembra 2005, Intermodal Transports, C‑495/03, Zb. s. I‑8151, bod 47, a z 8. decembra 2005, Possehl
         Erzkontor, C‑445/04, Zb. s. I‑10721, bod 19).
      
      28      Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre vypracované Komisiou a k HS vypracované Svetovou colnou organizáciou prispievajú
         významným spôsobom k výkladu jednotlivých položiek bez toho, aby boli právne záväzné (pozri rozsudok z 28. apríla 1999, Mövenpick
         Deutschland, C‑405/97, Zb. s. I‑2397, bod 18).
      
      29      Okrem toho môže byť účel použitia tovaru objektívnym kritériom pre jeho zaradenie, pretože je obsiahnuté v danom tovare, čo
         možno posúdiť na základe objektívnych znakov a vlastností tovaru (pozri rozsudok z 1. júna 1995, Thyssen Haniel Logistic,
         C‑459/93, Zb. s. I‑1381, bod 13).
      
      30      Ako Súdny dvor poznamenal v bode 31 už citovaného rozsudku DFDS, znenie podpoložky KN 8704 10 predpokladá, že motorové vozidlo
         musí spĺňať dva predpoklady, aby mohlo byť zaradené do tejto podpoložky, t. j. musí ísť o „vyklápač“ a motorové vozidlo musí
         byť konštruované na použitie mimo komunikácií.
      
      31      Je potrebné konštatovať, že jediné kritérium uvádzané holandskou vládou pre odmietnutie zatriedenia sporných vozidiel ako
         vyklápačov v zmysle podpoložky KN 8704 10 je skutočnosť, že predmetné vyklápače sú konštruované na použitie nielen výlučne
         mimo komunikácií, ale tiež na spevnenej verejnej komunikácii.
      
      32      Z jej znenia vyplýva, že podpoložka KN 8704 10 je špecifickou položkou pre vozidlá konštruované na osobitné použitie, a to
         na nakladanie a vykladanie rôznych materiálov mimo komunikácií. Iné kategórie automobilových vozidiel určených na prevoz tovarov
         patria pod všeobecné položky, ktoré rozlišujú nie podľa účelu, na ktorý sú určené, ale podľa špecifických technických charakteristík
         predmetných vozidiel. Z toho vyplýva, že, ako to zdôraznila generálna advokátka Stix-Hackl v bode 33 svojich návrhov v už
         citovanej veci DFDS, osobitné určenie vyklápačov predstavuje rozhodujúce kritérium pre ich zaradenie do podpoložky KN 8704 10.
      
      33      Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre týkajúce sa podpoložiek 8704 10 11 až 8704 10 90 opisujú vyklápače ako vozidlá „špeciálne
         konštruované na dopravu piesku, štrku, zeminy, kameňov, atď., a… určené na použitie v lomoch, baniach, alebo na staveniskách,
         pri cestných prácach, na letiskách a v prístavoch“.
      
      34      Vysvetlivky k HS týkajúce sa podpoložiek 8704 a 8704 10 opisujú vyklápače ako vozidlá „zvyčajne vybavené kolesami určenými
         pre všetky druhy terénov, [ktoré] môžu jazdiť po mäkkom teréne“, ktorých maximálna rýchlosť a dojazd sú obmedzené v porovnaní
         s vozidlami prioritne konštruovanými na použitie na spevnenej verejnej komunikácii a zvyčajne vybavené špeciálnymi pneumatikami
         pre mäkké terény.
      
      35      Vo všeobecnosti so zreteľom na charakteristické vlastnosti vyklápačov uvádzaných v podpoložke KN 8704 10, najmä kolesá určené
         pre všetky druhy terénov, špeciálne pneumatiky pre mäkký terén a obmedzenú maximálnu rýchlosť a dojazd, sa zdá, že takéto
         vozidlá sú prioritne určené na prevoz materiálu v lomoch, baniach, alebo na staveniskách, teda mimo komunikácií. Tieto charakteristické
         vlastnosti ich odlišujú od iných vozidiel určených na prevoz tovarov, na rozdiel od ktorých sú určené na jazdu po iných terénoch,
         než spevnená verejná komunikácia.
      
      36      Z vyššie uvedeného vyplýva, že aby vyklápače mohli byť zaradené do podpoložky KN 8704 10, musia byť špeciálne konštruované
         na prevoz a vykladanie materiálov mimo komunikácií.
      
      37      Napriek tomu zo znenia podpoložky KN 8704 10 a ani z vysvetliviek ku kombinovanej nomenklatúre a HS nevyplýva, že predmetné
         vyklápače musia byť konštruované tak, aby mohli byť používané výlučne mimo cestných komunikácií.
      
      38      V rozpore s tým, čo uvádza holandská vláda, podstatná charakteristika vyklápačov uvádzaných v podpoložke KN 8704 10 nespočíva
         v skutočnosti, že možnosť ich jazdy po komunikáciách musí byť vylúčená, ale v tom, že sú konštruované primárne pre možnosť
         jazdy vo viac alebo menej obtiažnom teréne. Okolnosť, že vyklápače sú konštruované tak, že sú rovnako schopné využívať prípadne
         aj spevnenú verejnú komunikáciu, teda nie je rozhodujúca pre ich zaradenie v KN.
      
      39      Z vyššie uvedeného vyplýva, že skutočnosť, že vyklápač je konštruovaný tak, že je schopný jazdy nielen mimo komunikácií, ale
         rovnako aj jazdy po spevnených verejných komunikáciách, nemôže sama osebe postačovať pre vylúčenie zaradenia predmetného vozidla
         ako vyklápača v zmysle podpoložky KN 8704 10.
      
      40      Vnútroštátnym orgánom prislúcha overiť v každom jednotlivom prípade, s možnosťou preskúmania súdom, či je vyklápač konštruovaný
         špeciálne a predovšetkým na použitie mimo komunikácií, alebo či naopak je vyklápač konštruovaný hlavne na použitie na spevnenej
         verejnej komunikácii. Na tento účel je potrebné na základe súhrnu charakteristických vlastností predmetného vozidla určiť,
         či toto vozidlo má alebo nemá základné charakteristické vlastnosti vymenované vo vysvetlivkách ku kombinovanej nomenklatúre
         a vysvetlivkách k HS, ktoré sa na neho vzťahujú.
      
      41      V dôsledku toho je potrebné na položenú otázku odpovedať tak, že podpoložka KN 8704 10 sa má vykladať v tom zmysle, že do
         tejto podpoložky patria vyklápače v zmysle predmetnej položky, ktoré sú konštruované špeciálne a predovšetkým na použitie
         mimo spevnenej verejnej komunikácie. Skutočnosť, že vyklápače majú charakteristické vlastnosti, ktoré im umožňujú prípadne
         jazdiť aj po spevnenej verejnej komunikácii, nebráni ich zaradeniu ako vyklápačov v zmysle tejto podpoložky.
      
       O trovách
      42      Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo
         začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd.
         Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov
         konania, nemôžu byť nahradené.
      
      Z týchto dôvodov Súdny dvor (piata komora) rozhodol takto:
      Podpoložka 8704 10 kombinovanej nomenklatúry uvádzaná v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej
            a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmenenej a doplnenej nariadením Komisie (ES) č. 2261/98 z 26. októbra
            1998, sa má vykladať v tom zmysle, že do tejto podpoložky patria vyklápače v zmysle predmetnej položky, ktoré sú konštruované
            špeciálne a predovšetkým na použitie mimo spevnenej verejnej komunikácie. Skutočnosť, že vyklápače majú charakteristické vlastnosti,
            ktoré im umožňujú prípadne jazdiť aj po spevnenej verejnej komunikácii, nebráni ich zaradeniu ako vyklápačov v zmysle tejto
            podpoložky.
      Podpisy
      * Jazyk konania: holandčina.