CELEX: 32018R0640
Language: mt
Date: 2018-04-25 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/640 tal-25 ta' April 2018 li tintroduċi s-sorveljanza minn qabel tal-Unjoni għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tal-aluminju li joriġinaw minn ċerti pajjiżi terzi

26.4.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 106/7
            
         REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/640
   tal-25 ta' April 2018
   li tintroduċi s-sorveljanza minn qabel tal-Unjoni għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tal-aluminju li joriġinaw minn ċerti pajjiżi terzi
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/478 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2015 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 10 tiegħu,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/755 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2015 dwar regoli komuni għall-importazzjonijiet minn ċerti pajjiżi terzi (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
   Wara li kkonsultat il-Kumitat dwar Salvagwardji u Regoli Komuni għall-esportazzjoni,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2015/478, sorveljanza minn qabel tal-Unjoni tista' tkun introdotta meta x-xejra fl-importazzjonijiet ta' prodott thedded li tikkawża dannu lill-produtturi tal-Unjoni, u meta l-interessi tal-Unjoni jkunu jeħtiġuha. L-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) 2015/755 jippermetti l-possibbiltà li tiġi introdotta sorveljanza minn qabel meta l-interessi tal-Unjoni jirrikjeduha.
            
         
               (2)
            
            
               L-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' prodotti tal-aluminju żdiedu bi 28 % bejn l-2013 u l-2017, minn 7,1 miljun tunnellata għal 9,1 miljun tunnellata. Matul l-istess perjodu, il-prezzijiet tal-importazzjoni tal-aluminju naqsu b'5 %.
            
         
               (3)
            
            
               Sa mill-bidu tas-snin 2000, kien hemm provvista eċċessiva sinifikanti speċjalment ta' aluminju primarju. Il-parti l-kbira tal-kapaċità l-ġdida nħolqot mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (“iċ-Ċina”). Il-kapaċità primarja (tidwib primarju) taċ-Ċina żdied b'rata mgħaġġla tul dawn l-aħħar għaxar snin, li matulhom 90 % tal-kapaċità ġdida kollha ġiet installata ċ-Ċina. Iċ-Ċina hija responsabbli għal 'il fuq minn nofs il-provvista dinjija tal-aluminju primarju, li żdied minn 11 % fl-2006. Fl-Unjoni, minn 26 funderija li kienu joperaw fl-2008, 16 biss għadhom joperaw u għadd minnhom qed jirriskjaw li jagħlqu.
            
         
               (4)
            
            
               Il-prezzijiet tas-suq dinji għall-aluminju primarju tbaxxew b'37 % minn Settembru 2011 sa Settembru 2016. Fl-2017, dawn żdiedu b'25 %, u ġew lura fi kważi 90 % tal-livell tagħhom fl-2011, li jibqa' tnaqqis ta' madwar 25 % f'termini reali mill-2011.
            
         
               (5)
            
            
               Għalkemm iċ-Ċina, minħabba t-taxxi tal-esportazzjoni, tesporta verament ftit aluminju primarju direttament, il-kapaċità żejda tagħha tnaqqas il-prezzijiet dinjin tal-aluminju peress li l-aluminju huwa prodott bażiku nnegozjat globalment u l-ispejjeż tat-trasport tiegħu huma baxxi. Barra minn hekk, il-kapaċità żejda fl-aluminju primarju tbaxxi l-prezzijiet ta' prodotti tal-aluminju kompluti jew semikompluti iktar 'l isfel fil-katina ta' attivitajiet esportati miċ-Ċina lejn swieq oħrajn.
            
         
               (6)
            
            
               F'April 2017, l-Istati Uniti tal-Amerka (“l-Istati Uniti”) fetħu investigazzjoni li tikkonċerna l-effett tal-importazzjonijiet tal-aluminju fuq is-sigurtà nazzjonali skont l-Artikolu 232 tal-Att dwar l-Espansjoni tal-Kummerċ tal-Istati Uniti tal-1962 (“l-Artikolu 232”). Din l-investigazzjoni rriżultat f'dazji tal-importazzjoni addizzjonali ta' 10 % għal firxa wiesgħa ta' prodotti tal-aluminju, kif imħabbar mill-President tal-Istati Uniti fl-1 ta' Marzu 2018. Dawn il-miżuri daħlu fis-seħħ fit-23 ta' Marzu 2018. Huma se jkollhom effett skoraġġanti ulterjuri fuq l-esportazzjonijiet ta' prodotti tal-aluminju lejn l-Istati Uniti. Il-kamp ta' applikazzjoni tal-miżuri tal-Istati Uniti jista' jwassal ukoll għal devjazzjoni sostanzjali tat-traffiku kummerċjali u tnaqqis fil-prezzijiet tas-suq tal-Unjoni.
            
         
               (7)
            
            
               Fuq il-bażi ta' xejriet reċenti fl-importazzjonijiet tal-prodotti tal-aluminju, il-kapaċità żejda attwali, il-qagħda vulnerabbli attwali tal-industrija tal-Unjoni u d-devjazzjoni potenzjali tat-traffiku kummerċjali minħabba l-miżuri tal-Istati Uniti skont l-Artikolu 232, tista' tiġi żviluppata theddida għall-produtturi tal-Unjoni fil-futur qrib.
            
         
               (8)
            
            
               Għalhekk, l-interess tal-Unjoni jeħtieġ li l-importazzjonijiet ta' prodotti tal-aluminju jkunu soġġetti għal sorveljanza minn qabel tal-Unjoni biex tkun ipprovduta informazzjoni avvanzata dwar l-istatistika li tippermetti analiżi rapida tax-xejriet fl-importazzjonijiet mill-pajjiżi terzi kollha. Dejta kummerċjali rapida u antiċipata hija meħtieġa biex tiġi ttrattata l-vulnerabbiltà tas-suq tal-aluminju tal-Unjoni meta dan jiffaċċa bidliet għall-għarrieda fis-swieq dinjija tal-aluminju. Dan hu partikolarment importanti fil-qagħda preżenti mmarkata minn inċertezzi dwar id-devjazzjoni potenzjali tat-traffiku kummerċjali li jista' jkun ikkawżat mill-miżuri tal-Istati Uniti skont l-Artikolu 232.
            
         
               (9)
            
            
               Fid-dawl tal-iżviluppi fis-suq ta' ċerti prodotti tal-aluminju, huwa xieraq li l-kamp ta' applikazzjoni ta' din is-sistema jinkludi l-prodotti mniżżla fl-Anness I.
            
         
               (10)
            
            
               Is-suq intern jeħtieġ li l-formalitajiet li jridu jitwettqu minn importaturi tal-Unjoni jkunu identiċi kull fejn il-prodotti jistgħu jgħaddu mid-dwana.
            
         
               (11)
            
            
               Sabiex jitħaffef il-ġbir tad-dejta, jenħtieġ li r-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera tal-prodotti koperti minn dan ir-Regolament jkun soġġett għall-preżentazzjoni ta' dokument ta' sorveljanza li jissodisfa kriterji uniformi. Jenħtieġ li dan ir-rekwiżit jibda japplika 15-il jum kalendarju wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament sabiex ma jipprevenix ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera tal-prodotti li jkunu fi triqthom lejn l-Unjoni u biex jingħata żmien biżżejjed lill-importaturi biex jitolbu d-dokumenti neċessarji.
            
         
               (12)
            
            
               Jenħtieġ li dan id-dokument, wara sempliċi applikazzjoni mill-importatur, jiġi approvat mill-awtoritajiet tal-Istati Membri fi żmien ċertu perjodu iżda mingħajr ma l-importatur jikseb ebda dritt li jimporta. Għalhekk, jenħtieġ li d-dokument ikun validu biss sakemm ir-regoli tal-importazzjoni jibqgħu l-istess.
            
         
               (13)
            
            
               Jenħtieġ li d-dokumenti tas-sorveljanza maħruġa għall-finijiet tas-sorveljanza minn qabel tal-Unjoni jkunu validi madwar l-Unjoni kollha, irrispettivament mill-Istat Membru li jkun ħarġu.
            
         
               (14)
            
            
               Jenħtieġ li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jaqsmu bejniethom l-informazzjoni li tirriżulta mis-sorveljanza minn qabel tal-Unjoni bl-aktar mod komplet possibbli.
            
         
               (15)
            
            
               Il-ħruġ tad-dokumenti ta' sorveljanza, filwaqt li jibqa' soġġett għal kundizzjonijiet standard fil-livell tal-Unjoni, huwa r-responsabilità tal-awtoritajiet nazzjonali.
            
         
               (16)
            
            
               Sabiex ikunu minimizzati r-restrizzjonijiet żejda u ma jitħarbtux eċċessivament l-attivitajiet tal-kumpaniji qrib il-fruntieri, jenħtieġ li l-importazzjonijiet li l-piż nett tagħhom ma jaqbiżx l-2 500 kilogramma ikunu esklużi mill-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
            
         
               (17)
            
            
               L-Unjoni għandha integrazzjoni ekonomika mill-qrib man-Norveġja, l-Iżlanda u l-Liechtenstein fiż-Żona Ekonomika Ewropea (“ŻEE”). Barra minn hekk, skont il-Ftehim taż-ŻEE, il-membri taż-ŻEE, fil-prinċipju, ma japplikawx miżuri ta' difiża kummerċjali fir-relazzjonijiet reċiproċi tagħhom. Għal dawn ir-raġunijiet, jenħtieġ li prodotti li joriġinaw min-Norveġja, l-Iżlanda u l-Liechtenstein jiġu esklużi mill-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   1.   Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni ta' ċerti prodotti tal-aluminju elenkati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu soġġetti għal sorveljanza minn qabel mill-Unjoni skont ir-Regolament (UE) 2015/478 u r-Regolament (UE) 2015/755. Dan japplika għal importazzjonijiet li l-piż nett tagħhom ma jaqbiżx l-2 500 kg stabbiliti għal kull kodiċi tan-nomenklatura tariffarja u statistika individwali tal-Unjoni (“TARIC”) soġġett għal sorveljanza minn qabel.
   2.   Il-klassifikazzjoni tal-prodotti koperti minn dan ir-Regolament huma bbażati fuq it-TARIC. L-oriġini tal-prodotti koperti minn dan ir-Regolament għandhom ikunu ddeterminati skont l-Artikolu 60 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).
   3.   Prodotti li joriġinaw min-Norveġja, l-Iżlanda u l-Liechtenstein huma eżentati mill-obbligu stabbilit fil-paragrafu 1.
   Artikolu 2
   1.   Prodotti msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jingħataw iċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni biss wara l-produzzjoni ta' dokument ta' sorveljanza maħruġa minn awtorità kompetenti nnominata minn Stat Membru.
   2.   Il-paragrafu 1 għandu jibda japplika 15-il jum kalendarju wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
   3.   Id-dokument ta' sorveljanza msemmi fil-paragrafu 1 għandu jinħareġ awtomatikament mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, mingħajr ħlas u għall-kwantitajiet mitluba, fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol minn meta tkun ppreżentata applikazzjoni minn kwalunkwe importatur lejn l-Unjoni, ikun fejn ikun stabbilit fl-Unjoni. Din l-applikazzjoni għandha titqies li waslet għand l-awtorità nazzjonali kompetenti mhux aktar tard minn tlett ijiem wara li tiġi ppreżentata, sakemm ma jkunx ippruvat mod ieħor.
   4.   Dokument ta' sorveljanza maħruġ minn waħda mill-awtoritajiet imniżżlin fl-Anness II għandu jkun validu fl-Unjoni kollha.
   5.   Id-dokument ta' sorveljanza għandu jsir fuq formola li tkun tikkorrispondi mal-mudell fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/478 jew fl-Anness II tar-Regolament (UE) 2015/755 għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2015/755. L-applikazzjoni tal-importatur għandha tinkludi l-elementi li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               l-isem sħiħ u l-indirizz tal-applikant (inklużi n-numru tat-telefown, l-email jew in-numru tal-faks u kull numru li jidentifika l-applikant mal-awtorità nazzjonali kompetenti), kif ukoll in-numru tar-reġistrazzjoni tal-VAT tal-applikant jekk hu obbligat iħallas il-VAT;
            
         
               (b)
            
            
               fejn ikun xieraq, l-isem sħiħ u l-indirizz tad-dikjarant jew ta' kwalunkwe rappreżentant maħtur mill-applikant (inklużi n-numru tat-telefown, l-email jew in-numru tal-faks);
            
         
               (c)
            
            
               deskrizzjoni tal-merkanzija fejn tinkludi:
               
                           —
                        
                        
                           l-isem kummerċjali,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-kodiċi TARIC,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           il-post tal-oriġini u l-post tal-konsenja;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               il-kwantità ddikjarata, f'kilogrammi u, fejn xieraq, kwalunkwe unità addizzjonali oħra (pari, oġġetti, eċċ.);
            
         
               (e)
            
            
               il-valur tal-merkanzija, il-Kost, Assigurazzjoni u Nol (“CIF”) fil-fruntiera tal-Unjoni, f'euro;
            
         
               (f)
            
            
               id-dikjarazzjoni li ġejja, datata u ffirmata mill-applikant, b'isem l-applikant imniżżel b'ittri kbar:
               “Jiena, is-sottoskritt, niċċertifika li l-informazzjoni pprovduta f'din l-applikazzjoni hija minnha u mogħtija b'bona fide, u li jiena stabbilit fl-Unjoni.”
            
         L-importatur għandu jippreżenta wkoll evidenza kummerċjali tal-intenzjoni biex jimporta, bħal kopja tal-kuntratt ta' bejgħ jew tax-xiri jew tal-fattura pro forma. Jekk jintalab, pereżempju fil-każijiet meta l-oġġetti ma jkunux mixtrija direttament fil-pajjiż tal-produzzjoni, l-importatur għandu jippreżenta ċertifikat tal-produzzjoni maħruġ mill-produttur tal-aluminju.
   6.   Mingħajr preġudizzju għal tibdil li jista' jkun hemm fir-regolamenti dwar l-importazzjoni fis-seħħ jew fid-deċiżjonijiet meħuda fil-qafas ta' ftehim jew ta' ġestjoni ta' kwota:
   
               —
            
            
               il-perjodu ta' validità tad-dokument ta' sorveljanza huwa b'dan stabbilit għal erba' xhur,
            
         
               —
            
            
               dokumenti ta' sorveljanza mhux użati jew użati parzjalment jistgħu jiġġeddu għal perjodu ugwali.
            
         7.   L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu li l-preżentazzjoni tad-dikjarazzjonijiet jew tat-talbiet tintbagħat jew tiġi stampata b'mezzi elettroniċi, skont il-kundizzjonijiet iffissati minnhom. Madankollu, id-dokumenti u x-xhieda kollha jridu jkunu aċċessibbli mill-awtoritajiet kompetenti meta dawn jitolbuhom.
   8.   Minbarra l-verżjoni stampata, l-awtoritajiet nazzjonali jistgħu joħolqu verżjonijiet elettroniċi tad-dokument ta' sorveljanza biex jiffaċilitaw il-maniġġ u t-trażmissjoni tiegħu.
   Artikolu 3
   1.   Jekk jinstab li l-prezz unitarju li t-tranżazzjoni kummerċjali saret bih jvarja mill-prezz indikat fid-dokument ta' sorveljanza b'inqas minn 5 % sew b'żieda sew bi tnaqqis jew li l-kwantità totali tal-prodotti ppreżentati għall-importazzjoni taqbeż il-kwantità mniżżla fid-dokument ta' sorveljanza b'inqas minn 5 %, ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera tal-prodotti kkonċernati ma jiġix prekluż.
   2.   L-applikazzjonijiet għal dokumenti ta' sorveljanza u d-dokumenti nfushom għandhom ikunu kunfidenzjali. Dawn għandhom ikunu ristretti għall-awtoritajiet kompetenti u l-applikant.
   Artikolu 4
   1.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw mal-Kummissjoni fuq bażi kemm jista' jkun regolari u aġġornata. Id-dettalji tal-kwantitajiet u l-valuri (ikkalkulati f'euro) li jkunu nħarġulhom dokumenti ta' sorveljanza għandhom ikunu ikkomunikati lill-Kummissjoni tal-inqas sal-aħħar jum ta' kull xahar. L-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri għandha titqassam skont il-prodott, il-kodiċi TARIC u l-pajjiż.
   2.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw kull anomalija jew każi ta' frodi li jiltaqgħu magħhom u, meta jkun rilevanti, il-raġuni għala jkunu rrifjutaw li joħorġu dokument ta' sorveljanza.
   Artikolu 5
   Kull notifika li trid tingħata skont dan ir-Regolament għandha tingħata lill-Kummissjoni Ewropea u għandha tiġi kkomunikata b'mod elettroniku permezz tan-netwerk integrat stabbilit għal din il-fini, sakemm minħabba raġunijiet tekniċi imperattivi ma jkunx meħtieġ li jintużaw temporanjament mezzi oħra ta' komunikazzjoni.
   Artikolu 6
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Dan ir-Regolament għandu japplika mill-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea sal-15 ta' Mejju 2020.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, il-25 ta' April 2018.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 83, 27.3.2015, p. 16.
   
      (2)  ĠU L 123, 19.5.2015, p. 33.
   
      (3)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
   
      ANNESS I
      
         Lista tal-prodotti soġġetti għas-sorveljanza minn qabel tal-Unjoni
      
      
                   
               
               
                  7601
               
            
                   
               
               
                  7604
               
            
                   
               
               
                  7605
               
            
                   
               
               
                  7606
               
            
                   
               
               
                  7607
               
            
                   
               
               
                  7608
               
            
                   
               
               
                  7609
               
            
                   
               
               
                  7616.99
               
            
   
      ANNESS II
      
         
            СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ
         
      
      
         
            LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
         
      
      
         
            SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
         
      
      
         
            LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
         
      
      
         
            LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
         
      
      
         
            PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
         
      
      
         
            ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
         
      
      
         
            LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
         
      
      
         
            LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
         
      
      
         
            POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA
         
      
      
         
            ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
         
      
      
         
            VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS
         
      
      
         
            ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
         
      
      
         
            AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
         
      
      
         
            LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI
         
      
      
         
            LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
         
      
      
         
            WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
         
      
      
         
            LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
         
      
      
         
            LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE
         
      
      
         
            ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
         
      
      
         
            SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
         
      
      
         
            LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
         
      
      
         
            FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
         
      
      
         BELGIQUE/BELGIË
      
      
                  Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie
               
            
                  Direction générale du potentiel économique
               
            
                  Service des licences
               
            
                  rue du Progrès 50
               
            
                  B-1210 Bruxelles
               
            
                  Fax (32-2) 277 50 63
               
            
                  Federale Overheidsdienst Economie, KMO,
               
            
                  Middenstand & Energie
               
            
                  Algemene Directie Economisch Potentieel
               
            
                  Dienst Vergunningen
               
            
                  Vooruitgangstraat 50
               
            
                  B-1210 Brussel
               
            
                  Fax (32-2) 277 50 63
               
            
         БЪЛГАРИЯ
      
      
                  Министерство на икономиката
               
            
                  дирекция “Регистриране, лицензиране и контрол”
               
            
                  ул. “Славянска” № 8
               
            
                  1052 София
               
            
                  Факс: (359-2) 981 50 41
               
            
         ČESKÁ REPUBLIKA
      
      
                  Ministerstvo průmyslu a obchodu
               
            
                  Licenční správa
               
            
                  Na Františku 32
               
            
                  CZ-110 15 Praha 1
               
            
                  Fax (420) 224 21 21 33
               
            
         DANMARK
      
      
                  Danish Business Authority
               
            
                  Ministry of Industry, Business and Financial Affairs
               
            
                  Langelinie Allé 17
               
            
                  DK-2100 Copenhagen O
               
            
                  Phone. +45 3529 1574
               
            
                  Email: dogjro@erst.dk
               
            
         DEUTSCHLAND
      
      
                  Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)
               
            
                  Frankfurter Straße 29—35
               
            
                  D-65760 Eschborn 1
               
            
                  Fax (49) 6196 90 88 00
               
            
                  Email: einfuhr@bafa.bund.de
               
            
         EESTI
      
      
                  Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
               
            
                  Harju 11
               
            
                  EE-15072 Tallinn
               
            
                  Faks: +372 631 3660
               
            
         IRELAND
      
      
                  Department of Jobs, Enterprise and Innovation
               
            
                  Import/Export Licensing Unit
               
            
                  23 Kildare Street
               
            
                  IE- Dublin 2
               
            
                  Fax + 353-1-631 25 62
               
            
         ΕΛΛΑΔΑ
      
      
                  Υπουργείο Οικονομίας και Ανάπτυξης
               
            
                  Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής
               
            
                  Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων
               
            
                  Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών
               
            
                  Οδός Κορνάρου 1
               
            
                  GR 105 63 Αθήνα
               
            
                  Τηλ..: +30 210 3286041-43
               
            
                  Φαξ: +30 210 3286094
               
            
                  Email: e3a@mnec.gr
               
            
         ESPAÑA
      
      
                  Ministerio de Economía y Competitividad
               
            
                  Secretaría de Estado de Comercio
               
            
                  Subdirección General de Política Comercial de la Unión Europea y Comercio Internacional de Productos Industriales
               
            
                  Paseo de la Castellana 162, 28046 Madrid
               
            
                  (+ 34) 91 349 36 70
               
            
                  vigilanciasiderurgica@comercio.mineco.es
               
            
         FRANCE
      
      
                  Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique
               
            
                  Direction générale des entreprises
               
            
                  Bureau des matériaux
               
            
                  67, rue Barbès
               
            
                  BP 80001
               
            
                  94201 Ivry-sur-Seine Cedex
               
            
                  Tél +33.1.79.84.33.52
               
            
                  surveillance-acier.dge@finances.gouv.fr
               
            
         REPUBLIKA HRVATSKA
      
      
                  Ministarstvo financija
               
            
                  Carinska uprava
               
            
                  Alexandera von Humboldta 4a
               
            
                  10000 Zagreb
               
            
                  Tel. (385) 1 6211321
               
            
                  Fax (385) 1 6211014
               
            
         ITALIA
      
      
                  Ministero dello Sviluppo Economico
               
            
                  Direzione Generale per la Politica Commerciale
               
            
                  DIV. III
               
            
                  Viale America, 341
               
            
                  I-00144 Roma
               
            
                  Fax (39) 06 59 93 26 36
               
            
                  Email: dgpci.div3@mise.gov.it
               
            
         ΚΥΠΡΟΣ
      
      
                  Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
               
            
                  Υπηρεσία Εμπορίου
               
            
                  Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής
               
            
                  Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6
               
            
                  CY-1421 Λευκωσία
               
            
                  Φαξ (357) 22 37 54 43, (357) 22 37 51 20
               
            
                  pevgeniou@mcit.gov.cy
               
            
         LATVIJA
      
      
                  Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
               
            
                  K. Valdemāra iela 3
               
            
                  LV-1395 Rīga
               
            
                  Fakss: +371-67 828 121
               
            
                  licencesana@mfa.gov.lv
               
            
         LIETUVA
      
      
                  Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
               
            
                  Investicijų ir eksporto departamentas
               
            
                  Gedimino pr. 38/2
               
            
                  LT-01104 Vilnius
               
            
                  Faks. +370 706 64 762
               
            
                  vienaslangelis@ukmin.lt
               
            
         LUXEMBOURG
      
      
                  Ministère de l'économie et du commerce extérieur
               
            
                  Office des licences
               
            
                  BP 113
               
            
                  L-2011 Lussemburgu
               
            
                  Fax (352) 46 61 38
               
            
         MAGYARORSZÁG
      
      
                  Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
               
            
                  Németvölgyi út 37-39.
               
            
                  HU-1124 Budapest
               
            
                  Fax +36-1 4585 828
               
            
                  Email: keo@mkeh.gov.hu
               
            
         MALTA
      
      
                  Commerce Department
               
            
                  Trade Services Directorate
               
            
                  Lascaris Bastions
               
            
                  Daħlet Ġnien is-Sultan
               
            
                  Valletta
               
            
                  VLT 1933
               
            
         NEDERLAND
      
      
                  Belastingdienst/Douane Groningen
               
            
                  Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU)
               
            
                  Postadres: Postbus 3070, 6401 DN Heerlen
               
            
                  Bezoekadres: Kempkensberg 12, Groningen
               
            
                  Telefoonnummer: 088 - 1512122
               
            
         ÖSTERREICH
      
      
                  Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft
               
            
                  Abteilung C2/9 - Außenwirtschaftskontrolle
               
            
                  A- 1011 Wien, Stubenring 1
               
            
                  POST.C29@bmwfw.gv.at
               
            
                  Fax 01/71100/8048366
               
            
         POLSKA
      
      
                  Ministerstwo Rozwoju
               
            
                  Plac Trzech Krzyży 3/5
               
            
                  00-507 Warszawa
               
            
                  Polska
               
            
                  Fax (48-22) 693 40 21/693 40 22
               
            
         PORTUGAL
      
      
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Autoridade Tributária e Aduaneira
               
            
                  Rua da Alfândega, n.o 5, r/c
               
            
                  P-1149-006 Lisboa
               
            
                  Tel. (+ 351)218813843
               
            
                  Fax(+ 351) 218813986
               
            
                  dsl@at.gov.pt
               
            
         ROMÂNIA
      
      
                  Ministerul pentru Mediul de Afaceri, Comerț și Antreprenoriat
               
            
                  Direcția Politici Comerciale și Afaceri Europene
               
            
                  Calea Victoriei nr. 152, sector 1
               
            
                  București cod 010096
               
            
                  Tel. +40 21 40 10 552
               
            
                  Fax +40 21 40 10 594
               
            
                  Email: cristi.diaconeasa@dce.gov.ro
               
            
                  paul.onucu@dce.gov.ro
               
            
         SLOVENIJA
      
      
                  Ministrstvo za finance
               
            
                  Finančna uprava Republike Slovenije
               
            
                  Finančni urad Kranj
               
            
                  Oddelek za TARIC
               
            
                  Spodnji Plavž 6c
               
            
                  SI-4270 Jesenice
               
            
                  Tel. +386 4 202 75 83
               
            
                  Fax +386 4 202 49 69
               
            
                  Email: taric.fu@gov.si
               
            
         SLOVENSKO
      
      
                  Ministerstvo hospodárstva
               
            
                  Mierová 19
               
            
                  827 15 Bratislava 212
               
            
                  Slovenská republika
               
            
                  Fax (421-2) 43 42 39 15
               
            
         SUOMI/FINLAND
      
      
                  Tulli
               
            
                  PL 512
               
            
                  FI-00101 Helsinki
               
            
                  Sähköposti: ennakkotarkkailu@tulli.fi
               
            
                  Tullen
               
            
                  PB 512
               
            
                  FI-00101 Helsingfors
               
            
                  Email: ennokkotarkkailu@tulli.fi
               
            
         SVERIGE
      
      
                  Kommerskollegium
               
            
                  Box 6803
               
            
                  S-113 86 Stockholm
               
            
                  Fax (46-8) 30 67 59
               
            
                  registrator@kommers.se
               
            
         UNITED KINGDOM
      
      
                  Department for International Trade
               
            
                  Import Licensing Branch
               
            
                  enquiries.ilb@trade.gsi.gov.uk