CELEX: 62016CA0294
Language: ro
Date: 2016-07-28 00:00:00
Title: Cauza C-294/16 PPU: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 28 iulie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – Polonia) – JZ/Prokuratura Rejonowa Łódź – Śródmieście [Trimitere preliminară — Procedură preliminară de urgenţă — Cooperare polițienească și judiciară în materie penală — Decizia-cadru 2002/584/JAI — Articolul 26 alineatul (1) — Mandat european de arestare — Efectele predării — Computarea detenției executate în statul membru de executare — Noţiunea „detenție” — Măsuri de restrângere a libertății altele decât detenția — Arest la domiciliu însoțit de purtarea unei brățări electronice — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Articolele 6 și 49]

31.10.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 402/12
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 28 iulie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – Polonia) – JZ/Prokuratura Rejonowa Łódź – Śródmieście
   (Cauza C-294/16 PPU) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Procedură preliminară de urgenţă - Cooperare polițienească și judiciară în materie penală - Decizia-cadru 2002/584/JAI - Articolul 26 alineatul (1) - Mandat european de arestare - Efectele predării - Computarea detenției executate în statul membru de executare - Noţiunea „detenție” - Măsuri de restrângere a libertății altele decât detenția - Arest la domiciliu însoțit de purtarea unei brățări electronice - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolele 6 și 49])
   (2016/C 402/15)
   Limba de procedură: polona
   
      Instanța de trimitere
   
   Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: JZ
   
      Pârât: Prokuratura Rejonowa Łódź – Śródmieście
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 26 alineatul (1) din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre, astfel cum a fost modificată prin Decizia-cadru 2009/299/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009, trebuie interpretat în sensul că măsuri precum arestul la domiciliu cu o durată de nouă ore în timpul nopții, însoțit de supravegherea persoanei în cauză prin intermediul unei brățări electronice, de obligația de a se prezenta zilnic sau de mai multe ori pe săptămână la o secție de poliție la ore fixe, precum și de interdicția de a solicita eliberarea de documente care să permită călătoria în străinătate, nu sunt, în principiu, având în vedere tipul, durata, efectele și modalitățile de executare a tuturor acestor măsuri, într-atât de constrângătoare încât să producă un efect privativ de libertate comparabil cu cel care rezultă dintr-o încarcerare și astfel să fie calificate drept „detenție” în sensul dispoziției menționate, aspect care trebuie însă verificat de instanța de trimitere.
   
      (1)  JO C 296, 16.8.2016.