CELEX: C1999/048/21
Language: da
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 26. november 1998 af Corte dei Conti - Sezione del controllo sugli enti, vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt de fællesskabsretlige og nationale regler om tildeling af kontrakter finder anvendelse på RAI - Radiotelevisione italiana SpA (Sag C-440/98)

C 48/12                  DA                        De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      20.2.1999
       stùtte til privat oplagring, er blevet undersùgt, og et         Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
       vist antal af disse kasser i strid med forordningen fin-        afsagt den 26. november 1998 af Corte dei Conti Ð
       des at indeholde materiale, som der ikke kan udbeta-            Sezione del controllo sugli enti, vedrùrende spùrgsmålet
       les stùtte til privat oplagring til, og der foreligger          om, hvorvidt de fñllesskabsretlige og nationale regler om
       bevis for, at man bevidst og konsekvent har fulgt den           tildeling af kontrakter finder anvendelse på RAI Ð Radio-
       politik at medtage sådant materiale rullet ind i sñrlige                              televisione italiana SpA
       udskñringer i bestemte produktionsanlñg, kan ved-
                                                                                                 (Sag C-440/98)
       kommende myndighed da efter forordning (EéF)
       nr. 2220/85 og (EéF) nr. 2675/88 ekstrapolere resul-                                      (1999/C 48/21)
       taterne af denne undersùgelse til hele produktionen af
       sådanne udskñringer i bestemte produktionsanlñg og
       forkaste en mñngde kùd, der er beregnet på grundlag
                                                                       Ved kendelse afsagt den 26. november 1998, indgået til
       af denne ekstrapolering, med henblik på udbetalingen
                                                                       Domstolens Justitskontor den 3. december 1998, har
       af stùtte til privat oplagring, og erklñre den sikker-
                                                                       Corte dei Conti Ð Sezione del controllo sugli enti, ved-
       hed, der er stillet for forudbetaling, for så vidt angår
                                                                       rùrende spùrgsmålet om, hvorvidt de fñllesskabsretlige og
       denne mñngde, + 20 % fortabt, eller kan vedkom-
                                                                       nationale regler om tildeling af kontrakter finder anven-
       mende myndighed da, alt efter omstñndighederne,
                                                                       delse på RAI Ð Radiotelevisione italiana SpA Ð forelagt
       kun ekstrapolere resultaterne af undersùgelsen af kas-
                                                                       De Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
       ser, der er omfattet af eÂn kontrakt vedrùrende oplag-
                                                                       prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
       ringsstùtte, til produktionen af de pågñldende udskñ-
       ringer, der er omfattet af denne kontrakt vedrùrende
       oplagringsstùtte?
                                                                       1) Skal RAI Ð Radiotelevisione italiana SpA Ð fùlge de
                                                                             fremgangsmåder med hensyn til indgåelse af aftaler,
                                                                             der er foreskrevet i Rådets direktiv 93/38/EéF (1) med
                                                                             senere ñndringer og tilfùjelser, vedrùrende de såkaldte
9.     Når der foreligger bevis for, at en producent bevidst
                                                                             udelukkede sektorer, når endvidere henses til, at lov-
       og konsekvent har fulgt den politik at medtage mate-
                                                                             dekretet til gennemfùrelse af direktivet (nr. 158 af
       riale, som ikke må oplagres i medfùr af artikel 4,
                                                                             17.3.1995) i bilag 17, litra h), undtager »alle, der
       stk. 4, i forordning (EéF) nr. 2675/88 og den kon-
                                                                             udùver radio- og fjernsynsvirksomhed«, fra direktivets
       trakt, producenten har indgået med vedkommende
                                                                             personelle anvendelsesområde?
       myndighed, i kasser med bestemte udskñringer af
       udbenet kùd i bestemte produktionsanlñg, og en
       undersùgelse har vist, at betydelige mñngder af
                                                                       2) Såfremt det fùrste spùrgsmål besvares benñgtende,
       sådant materiale, som ikke må oplagres, er blevet
                                                                             ùnskes det oplyst, om RAI Ð Radiotelevisione italiana
       oplagret, kan vedkommende myndighed da efter for-
                                                                             SpA Ð skal anses for definitivt udelukket fra den kate-
       ordning (EéF) nr. 1091/80 (6) og navnlig dennes
                                                                             gori af personer, der er forpligtet til at fùlge frem-
       artikel 5, stk. 2, litra c), erklñre det belùb, der er stil-
                                                                             gangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige
       let som sikkerhed i forbindelse med kontrakten, og
                                                                             aftaler, eller om institutionen tvñrtimod skal fùlge de
       som kan henfùres til produktionen af de pågñldende
                                                                             generelle regler, der er fastsat i Rådets direktiv
       udskñringer af kùd i disse produktionsanlñg, for-
                                                                             93/37/EéF (2) om offentlige bygge- og anlñgskontrak-
       tabt?
                                                                             ter, 92/50/EéF (3) om offentlige tjenesteydelsesaftaler
                                                                             og 93/36/EéF (4) om offentlige indkùb med senere
(1) Kommissionens forordning (EéF) nr. 1964/82 af 20.7.1982                  ñndringer og tilfùjelser?
    om fastsñttelse af betingelserne for ydelse af sñrlige eksportre-
    stitutioner for visse former for udbenet oksekùd (EFT L 212 af
    21.7.1982, s. 48).                                                 3) Det ùnskes oplyst, om RAI Ð Radiotelevisione italiana
(2) Kommissionens forordning (EéF) nr. 2675/88 af 29.8.1988                  SpA Ð er omfattet af det fñllesskabsretlige begreb
    om ydelse af en skùnsmñssigt forudfastsat stùtte til privat              »offentligretligt organ«, når henses til, at institutionen
    oplagring af hele kroppe, halve kroppe og bag- og forfjerdin-
                                                                             ganske vist med henblik på at opfylde behov af almen
    ger af voksne handyr (EFT L 239 af 30.8.1988, s. 20).
(3) Rådets forordning (EéF) nr. 565/80 af 4.3.1980 om forudbe-
                                                                             interesse i forbindelse med udfùrelsen af sin public ser-
    taling af eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (EFT L 62          vice-funktion udùver »kommerciel og industriel virk-
    af 7.3.1980, s. 5).                                                      somhed« på et åbent marked, men Ð ud over, at den
(4) Kommissionens forordning (EéF) nr. 3665/87 af 27.11.1987                 er karakteriseret ved, at den er undergivet de sñrlige
    om fñlles gennemfùrelsesbestemmelser for eksportrestitutioner            regler med hensyn til dens funktion og organisation,
    for landbrugsprodukter (EFT L 351 af 14.12.1987, s. 1).                  som er skildret i prñmisserne Ð er omfattet af en sñr-
(5) Kommissionens forordning (EéF) nr. 2220/85 af 22.7.1985                  lig statslig finansieringsordning, som består i en abon-
    om fñlles gennemfùrelsesbestemmelser for ordningen for sik-
                                                                             nementsafgift?
    kerhedsstillelse for landbrugsprodukter (EFT L 205 af
    3.8.1985, s. 5).
(6) Kommissionens forordning (EéF) nr. 1091/80 af 2.5.1980 om          (1 ) EFT  L 199  af 9.8.1993, s. 84.
    gennemfùrelsesbestemmelser vedrùrende ydelse af stùtte til pri-    (2 ) EFT  L 199  af 9.8.1993, s. 54.
    vat oplagring af oksekùd (EFT L 114 af 3.5.1980, s. 18).           (3 ) EFT  L 209  af 24.7.1992, s. 1.
                                                                       (4 ) EFT  L 199  af 9.8.1993, s. 1.