CELEX: 52011PC0156
Language: fi
Date: 2011-04-04
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien maksukyvyttömyysmenettelyjä, likvidaatiomenettelyjä ja selvittäjiä koskevien luetteloiden muuttamisesta sekä mainitun asetuksen liitteiden A, B ja C kodifioinnista

|

52011PC0156

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien maksukyvyttömyysmenettelyjä, likvidaatiomenettelyjä ja selvittäjiä koskevien luetteloiden muuttamisesta sekä mainitun asetuksen liitteiden A, B ja C kodifioinnista  /* KOM/2011/0156 lopullinen - NLE 2011/0065 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 4.4.2011KOM(2011) 156 lopullinen2011/0065 (NLE)EhdotusNEUVOSTON ASETUSmaksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien maksukyvyttömyysmenettelyjä, likvidaatiomenettelyjä ja selvittäjiä koskevien luetteloiden muuttamisesta sekä mainitun asetuksen liitteiden A, B ja C kodifioinnistaPERUSTELUT1. EHDOTUKSEN TAUSTANeuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteessä A on luettelo kyseisen asetuksen 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetuista maksukyvyttömyysmenettelyistä. Liitteessä B on luettelo 2 artiklan c alakohdassa tarkoitetuista likvidaatiomenettelyistä ja liitteessä C luettelo 2 artiklan b alakohdassa tarkoitetuista selvittäjistä.Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteitä on viimeksi muutettu 25 päivänä helmikuuta 2010 annetulla neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 210/2010[1].Itävalta ilmoitti 15. syyskuuta 2010 komissiolle lisämuutoksista liitteissä A, B ja C esitettyihin luetteloihin ja Latvia 23. marraskuuta 2010 lisämuutoksista liitteissä A ja B esitettyihin luetteloihin.Asetusta (EY) N:o 1346/2000 olisi muutettava tämän ehdotuksen mukaisesti.2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTIUlkoinen kuuleminen ei ollut tarpeen.Vaikutusten arviointia ei tarvittu. Asetuksen muuttamisella saattaa olla myönteinen vaikutus yrityssaneerauksiin ja todennäköisesti joko myönteinen vaikutus tai ei lainkaan vaikutusta työllisyyteen.3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT-  Ehdotetun toimen lyhyt kuvausEhdotuksella muutetaan asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteet niin, että niissä otetaan huomioon jäsenvaltioiden kansallisen maksukyvyttömyyslainsäädännön muutokset.-  OikeusperustaEhdotus perustuu asetuksen (EY) N:o 1346/2000 45 artiklaan.-  ToissijaisuusperiaateEhdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Siihen ei sen vuoksi sovelleta toissijaisuusperiaatetta.-  SuhteellisuusperiaateEhdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:Komission ehdotuksella korvataan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevat Itävaltaa ja Latviaa koskevat luettelot uusilla luetteloilla, joissa on otettu huomioon Itävallan ja Latvian ilmoittamat tiedot.Asetusta sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa, eikä se vaadi täytäntöönpanotoimia. Koska se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä , kaikki asianomaiset voivat tutustua sen sisältöön.-  Sääntelytavan valintaEhdotettu säädöstyyppi on asetus.Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavista syistä:Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000 45 artiklan mukaan asetuksen liitteitä voi muuttaa ainoastaan neuvosto jäsenvaltioiden aloitteesta tai komission ehdotuksesta.Itävalta ja Latvia ovat ilmoittaneet komissiolle liitteissä A, B ja C oleviin luetteloihin tehtävistä muutoksista. Komissio esittää sen vuoksi neuvostolle, että kyseisiin liitteisiin tehdään nämä muutokset.4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole talousarviovaikutuksia.2011/0065 (NLE)EhdotusNEUVOSTON ASETUSmaksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien maksukyvyttömyysmenettelyjä, likvidaatiomenettelyjä ja selvittäjiä koskevien luetteloiden muuttamisesta sekä mainitun asetuksen liitteiden A, B ja C kodifioinnistaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,ottaa huomioon maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000[2] ja erityisesti sen 45 artiklan,ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:1.  Asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C on luettelot nimikkeistä, jotka jäsenvaltioiden kansallisissa lainsäädännöissä on annettu niille menettelyille ja selvittäjille, joihin kyseistä asetusta sovelletaan. Liitteessä A on luettelo mainitun asetuksen 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetuista maksukyvyttömyysmenettelyistä. Liitteessä B on luettelo asetuksen 2 artiklan c alakohdassa tarkoitetuista likvidaatiomenettelyistä ja liitteessä C luettelo asetuksen 2 artiklan b alakohdassa tarkoitetuista selvittäjistä.2.  Itävalta ilmoitti komissiolle 15 päivänä syyskuuta 2010 asetuksen (EY) N:o 1346/2000 45 artiklan mukaisesti muutoksista kyseisen asetuksen liitteissä A, B ja C esitettyihin luetteloihin. Latvia ilmoitti komissiolle 23 päivänä marraskuuta 2010 lisämuutoksista liitteissä A ja B esitettyihin luetteloihin.3.  Niiden muutosten johdosta, jotka asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteisiin A, B ja C on tehtävä Itävallan ja Latvian edellä mainittujen ilmoitusten ja niihin myöhemmin tehtyjen mukautusten perusteella, mainitun asetuksen liitteet A, B ja C olisi kodifioitava, jotta oikeusvarmuus toteutuisi asianmukaisesti kaikkien kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluvien maksukyvyttömyysmenettelyjen osapuolten osalta.4.  Asetus (EY) N:o 1346/2000 sitoo Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia, ja mainitun asetuksen 45 artiklan nojalla ne siten osallistuvat tämän asetuksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.5.  Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän asetuksen hyväksymiseen, se ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan.6.  Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteitä A, B ja C olisi muutettava ja ne olisi kodifioitava,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Korvataan liitteessä A Latviaa ja Itävaltaa koskevat nimikkeet seuraavasti:”LATVIJA-  Tiesiskās aizsardzības process-  Juridiskās personas maksātnespējas process-  Fiziskās personas maksātnespējas process;ÖSTERREICH-  Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)-  Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)-  Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)-  Das Schuldenregulierungsverfahren-  Das Abschöpfungsverfahren-  Das Ausgleichsverfahren”;2. Korvataan liitteessä B Latviaa ja Itävaltaa koskevat nimikkeet seuraavasti:”LATVIJA-  Juridiskās personas maksātnespējas process;-  Fiziskās personas maksātnespējas process;ÖSTERREICH-  Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren) ”;3. Korvataan liitteessä C Itävaltaa koskevat nimikkeet seuraavasti:-  ”ÖSTERREICH-  Masseverwalter-  Sanierungsverwalter-  Ausgleichsverwalter-  Besonderer Verwalter-  Einstweiliger Verwalter-  Sachwalter-  Treuhänder-  Insolvenzgericht-  Konkursgericht”.2 artiklaKodifioidaan asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteet A, B ja C, sellaisina kuin ne ovat muutettuina tämän asetuksen 1 artiklan mukaisesti, ja korvataan ne tämän asetuksen liitteissä I, II ja III olevilla teksteillä.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.TehtyNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE I”LIITE AAsetuksen 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetut maksukyvyttömyysmenettelytBELGIË/BELGIQUE-  Het faillissement/La faillite-  De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif-  De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice-  De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes-  De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire-  De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire-  De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillitesБЪЛГАРИЯ-  Производство по несъстоятелностČESKÁ REPUBLIKA-  Konkurs-  Reorganizace-  OddluženíDEUTSCHLAND-  Das Konkursverfahren-  Das gerichtliche Vergleichsverfahren-  Das Gesamtvollstreckungsverfahren-  Das InsolvenzverfahrenEESTI-  PankrotimenetlusΕΛΛΑΣ-  Η πτώχευση-  Η ειδική εκκαθάριση-  Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών-  Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτέςESPAÑA-  ConcursoFRANCE-  Sauvegarde-  Redressement judiciaire-  Liquidation judiciaireIRELAND-  Compulsory winding-up by the court-  Bankruptcy-  The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent-  Winding-up in bankruptcy of partnerships-  Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation of a court)-  Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution-  Company examinershipITALIA-  Fallimento-  Concordato preventivo-  Liquidazione coatta amministrativa-  Amministrazione straordinariaΚΥΠΡΟΣ-  Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο-  Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος-  Εκούσια εκκαθάριση από μέλη-  Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου-  Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος-  Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυαLATVIJA-  Tiesiskās aizsardzības process-  Juridiskās personas maksātnespējas process-  Fiziskās personas maksātnespējas processLIETUVA-  Įmonės restruktūrizavimo byla-  Įmonės bankroto byla-  Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarkaLUXEMBOURG-  Faillite-  Gestion contrôlée-  Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif)-  Régime spécial de liquidation du notariatMAGYARORSZÁG-  Csődeljárás-  Felszámolási eljárásMALTA-  Xoljiment-  Amministrazzjoni-  Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri-  Stralċ mill-Qorti-  Falliment f’każ ta’ negozjantNEDERLAND-  Het faillissement-  De surséance van betaling-  De schuldsaneringsregeling natuurlijke personenÖSTERREICH-  Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)-  Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)-  Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)-  Das Schuldenregulierungsverfahren-  Das Abschöpfungsverfahren-  Das Ausgleichsverfahren";POLSKA-  Postępowanie upadłościowe-  Postępowanie układowe-  Upadłość obejmująca likwidację-  Upadłość z możliwością zawarcia układuPORTUGAL-  Processo de insolvência-  Processo de falência-  Processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:-  Concordata-  Reconstituição empresarial-  Reestruturação financeira-  Gestão controladaROMÂNIA-  Procedura insolvenței-  Reorganizarea judiciară-  Procedura falimentuluiSLOVENIJA-  Stečajni postopek-  Skrajšani stečajni postopek-  Postopek prisilne poravnave-  Prisilna poravnava v stečajuSLOVENSKO-  Konkurzné konanie-  Reštrukturalizačné konanieSUOMI/FINLAND-  Konkurssi/konkurs-  Yrityssaneeraus/företagssaneringSVERIGE-  Konkurs-  FöretagsrekonstruktionUNITED KINGDOM-  Winding-up by or subject to the supervision of the court-  Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation by the court)-  Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court-  Voluntary arrangements under insolvency legislation-  Bankruptcy or sequestration”.LIITE II”LIITE BAsetuksen 2 artiklan c alakohdassa tarkoitetut likvidaatiomenettelytBELGIË/BELGIQUE-  Het faillissement/La faillite-  De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire-  De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire-  De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justiceБЪЛГАРИЯ-  Производство по несъстоятелностČESKÁ REPUBLIKA-  KonkursDEUTSCHLAND-  Das Konkursverfahren-  Das Gesamtvollstreckungsverfahren-  Das InsolvenzverfahrenEESTI-  PankrotimenetlusΕΛΛΑΣ-  Η πτώχευση-  Η ειδική εκκαθάρισηESPAÑA-  ConcursoFRANCE-  Liquidation judiciaireIRELAND-  Compulsory winding-up-  Bankruptcy-  The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent-  Winding-up in bankruptcy of partnerships-  Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation of a court)-  Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distributionITALIA-  Fallimento-  Concordato preventivo con cessione dei beni-  Liquidazione coatta amministrativa-  Amministrazione straordinaria con programma di cessione dei complessi aziendali-  Amministrazione straordinaria con programma di ristrutturazione di cui sia parte integrante un concordato con cessione dei beniΚΥΠΡΟΣ-  Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο-  Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου-  Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)-  Πτώχευση-  Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυαLATVIJA-  Juridiskās personas maksātnespējas process-  Fiziskās personas maksātnespējas processLIETUVA-  Įmonės bankroto byla-  Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarkaLUXEMBOURG-  Faillite-  Régime spécial de liquidation du notariatMAGYARORSZÁG-  Felszámolási eljárásMALTA-  Stralċ volontarju-  Stralċ mill-Qorti-  Falliment inkluż il-ħruġ ta’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallutNEDERLAND-  Het faillissement-  De schuldsaneringsregeling natuurlijke personenÖSTERREICH-  Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)POLSKA-  Postępowanie upadłościowe-  Upadłość obejmująca likwidacjęPORTUGAL-  Processo de insolvência-  Processo de falênciaROMÂNIA-  Procedura falimentuluiSLOVENIJA-  Stečajni postopek-  Skrajšani stečajni postopekSLOVENSKO-  Konkurzné konanieSUOMI/FINLAND-  Konkurssi/konkursSVERIGE-  KonkursUNITED KINGDOM-  Winding-up by or subject to the supervision of the court-  Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court-  Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation by the court)-  Bankruptcy or sequestration”.LIITE III”LIITE CAsetuksen 2 artiklan b alakohdassa tarkoitetut selvittäjätBELGIË/BELGIQUE-  De curator/Le curateur-  De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué-  De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice-  De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes-  De vereffenaar/Le liquidateur-  De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoireБЪЛГАРИЯ-  Назначен предварително временен синдик-  Временен синдик-  (Постоянен) синдик-  Служебен синдикČESKÁ REPUBLIKA-  Insolvenční správce-  Předběžný insolvenční správce-  Oddělený insolvenční správce-  Zvláštní insolvenční správce-  Zástupce insolvenčního správceDEUTSCHLAND-  Konkursverwalter-  Vergleichsverwalter-  Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)-  Verwalter-  Insolvenzverwalter-  Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)-  Treuhänder-  Vorläufiger InsolvenzverwalterEESTI-  Pankrotihaldur-  Ajutine pankrotihaldur-  UsaldusisikΕΛΛΑΣ-  Ο σύνδικος-  Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών-  Ο ειδικός εκκαθαριστής-  Ο επίτροποςESPAÑA-  Administradores concursalesFRANCE-  Mandataire judiciaire-  Liquidateur-  Administrateur judiciaire-  Commissaire à l’exécution du planIRELAND-  Liquidator-  Official Assignee-  Trustee in bankruptcy-  Provisional Liquidator-  ExaminerITALIA-  Curatore-  Commissario giudiziale-  Commissario straordinario-  Commissario liquidatore-  Liquidatore giudizialeΚΥΠΡΟΣ-  Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής-  Επίσημος Παραλήπτης-  Διαχειριστής της Πτώχευσης-  ΕξεταστήςLATVIJA-  Maksātnespējas procesa administratorsLIETUVA-  Bankrutuojančių įmonių administratorius-  Restruktūrizuojamų įmonių administratoriusLUXEMBOURG-  Le curateur-  Le commissaire-  Le liquidateur-  Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariatMAGYARORSZÁG-  Vagyonfelügyelő-  FelszámolóMALTA-  Amministratur Proviżorju-  Riċevitur Uffiċjali-  Stralċjarju-  Manager Speċjali-  Kuraturi f’każ ta' proċeduri ta' fallimentNEDERLAND-  De curator in het faillissement-  De bewindvoerder in de surséance van betaling-  De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personenÖSTERREICH-  Masseverwalter-  Sanierungsverwalter-  Ausgleichsverwalter-  Besonderer Verwalter-  Einstweiliger Verwalter-  Sachwalter-  Treuhänder-  Insolvenzgericht-  KonkursgerichtPOLSKA-  Syndyk-  Nadzorca sądowy-  ZarządcaPORTUGAL-  Administrador da insolvência-  Gestor judicial-  Liquidatário judicial-  Comissão de credoresROMÂNIA-  Practician în insolvență-  Administrator judiciar-  LichidatorSLOVENIJA-  Upravitelj prisilne poravnave-  Stečajni upravitelj-  Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave-  Sodišče, pristojno za stečajni postopekSLOVENSKO-  Predbežný správca-  SprávcaSUOMI/FINLAND-  Pesänhoitaja/boförvaltare-  Selvittäjä/utredareSVERIGE-  Förvaltare-  RekonstruktörUNITED KINGDOM-  Liquidator-  Supervisor of a voluntary arrangement-  Administrator-  Official Receiver-  Trustee-  Provisional Liquidator-  Judicial factor”.SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS[liitettävä kaikkiin lainsäädäntövallan käyttäjälle toimitettaviin ehdotuksiin ja aloitteisiin(varainhoitoasetuksen 28 artikla ja soveltamissääntöjen 22 artikla)]1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi1.2. Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)1.3. Ehdotuksen/aloitteen luonne1.4. Tavoitteet1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut1.6. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto1.7. Hallinnointitapa (hallinnointitavat)2. HALLINNOINTI2.1. Seuranta- ja raportointisäännöt2.2. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä2.3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET3.1. Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat3.2. Arvioidut vaikutukset menoihin3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin3.2.2. Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin3.2.3. Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa3.2.5. Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihinSÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYSPERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTAEhdotuksen/aloitteen nimiEhdotus neuvoston asetukseksi maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien maksukyvyttömyysmenettelyjä, likvidaatiomenettelyjä ja selvittäjiä koskevien luetteloiden muuttamisesta sekä mainitun asetuksen liitteiden A, B ja C kodifioinnistaToimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[3]Oikeusasioiden pääosasto, oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissaEhdotuksen/aloitteen luonne( Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen .( Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen[4] .X Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen .( Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen .TavoitteetKomission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukeeEuroopan oikeusalueen luominenErityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässäErityistavoite nro ..Yksityisoikeudellisissa asioissa tehtävän oikeudellisen yhteistyön kehittäminenToiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä[…]Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutuksetSelvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen[…][…][…]Tulos- ja vaikutusindikaattoritSelvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan[…][…]Ehdotuksen/aloitteen perustelutTarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä[…][…]EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo[…][…]Vastaavista toimista saadut kokemukset[…][…]Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut[…][…]Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto( Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu .-  ( Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa [PP/KK]VVVV ja päättyy [PP/KK]VVVV.-  ( Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna VVVV ja päättyvät vuonna VVVV.X Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu .-  Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV,-  minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.Hallinnointitapa (hallinnointitavat)[5]( Komissio hallinnoi suoraan keskitetysti( Välillinen keskitetty hallinnointi , jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty-  ( toimeenpanovirastoille-  ( yhteisöjen perustamille elimille[6]-  ( kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun tehtäviä hoitaville elimille-  ( henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä( hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa( hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa( hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa ( tarkennettava )Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava lisätietoja.Huomautukset:[…][…]HALLINNOINTISeuranta- ja raportointisäännötIlmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset[…][…]Hallinnointi- ja valvontajärjestelmäTodetut riskit[…][…]Valvontamenetelmä(t)[…][…]Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksiIlmoitetaan käytössä olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet[…][…]EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSETKyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat-  Talousarviossa jo olevat budjettikohdatMonivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessäMoniv. rahoitus-kehyksen otsake | Budjettikohta | Määrärahalaji | Rahoitusosuudet |Numero [Nimi …...….] | JM/EI-JM ([7]) | EFTA-mailta[8] | ehdokasmailta[9] | kolman-silta mailta | varainhoito-asetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet |[…] | [XX.YY.YY.YY] […] | JM/EI-JM | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI |-  Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdatMonivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessäMoniv. Rahoituskehyksen otsake | Budjettikohta | Määrärahalaji | Rahoitusosuudet |Numero [Nimi…...….] | JM/EI-JM | EFTA-mailta | ehdokas-mailta | kolman-silta mailta | varainhoito-asetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet |[…] | [XX.YY.YY.YY] […] | […] | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI |Arvioidut vaikutukset menoihinYhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihinmilj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: | Numero | [Nimi…...….] |milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)-  Henkilöresurssien arvioitu tarve-  ( Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja.-  ( Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:arvio kokonaislukuina (tai enintään yhden desimaalin tarkkuudella)vuosi n | vuosi n + 1 | vuosi n + 2 | vuosi n + 3 | …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) |( Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) |xx 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot) |XX 01 01 02 (lähetystöt) |XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) |10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) |( Ulkopuolinen henkilöstö ) [17] (kokoaikaiseksi muutettuna |XX 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) |XX 01 02 02 (lähetystöjen sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat) |10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) |Muu budjettikohta (mikä?) |YHTEENSÄ |XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.Kuvaus henkilöstön tehtävistä:Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt |Ulkopuolinen henkilöstö |Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa-  ( Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen.-  ( Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen asianomaisen otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät[…]-  ( Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista.[20]Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät[…]Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen-  Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.-  Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)vuosi n | vuosi n + 1 | vuosi n + 2 | vuosi n + 3 | …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) | Yhteensä |vuosi n | vuosi n + 1 | vuosi n + 2 | vuosi n + 3 | …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) |Momentti …………. | | | | | | | | | |Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten tulojen tapauksessa:[…]Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä[…][1] EUVL L 65, 13.3.2010, s. 1.[2] EYVL L 160, 30.6.2000, s. 1.[3] ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB: toimintoperusteinen budjetointi.[4] Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 49 artiklan 6 kohdan a ja b alakohdassa.[5] Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html .[6] Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 185 artiklassa.[7] JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.[8] EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto.[9] Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.[10] Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.[11] Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.[12] Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.[13] Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).[14] Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2 ”Erityistavoitteet”.[15] Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.[16] Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.[17] Sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat lähetystöissä, paikalliset toimihenkilöt, ja kansalliset asiantuntijat.[18] Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).[19] Etenkin rakennerahastot, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan kalatalousrahasto.[20] Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.[21] Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus.