CELEX: 62021CN0450
Language: bg
Date: 2021-07-20 00:00:00
Title: Дело C-450/21: Преюдициално запитване от Tribunale ordinario di Vercelli (Италия), постъпило на 20 юли 2021 г. — UC/Ministero dell'istruzione

18.10.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 422/6
            
         
      Преюдициално запитване от Tribunale ordinario di Vercelli (Италия), постъпило на 20 юли 2021 г. — UC/Ministero dell'istruzione
      (Дело C-450/21)
      (2021/C 422/09)
      Език на производството: италиански
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Tribunale ordinario di Vercelli
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: UC
      
         Ответник: Ministero dell'istruzione
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли клауза 4, точка 1 от Рамковото споразумение за срочната работа, сключено на 18 март 1999 г., което се съдържа в приложението към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година (1), да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като включената в член 1, параграф 121 от Закон № 107/2015, която изрично изключва признаването и изплащането на определено допълнително възнаграждение от 500 EUR на преподавателите на срочен трудов договор към Министерството на образованието, тъй като това допълнително възнаграждение представлява възнаграждение за обучение и опреснителни курсове само на служителите, наети по трудов договор за неопределено време?
               
            
                  2)
               
               
                  Трябва ли да се счита, че допълнително възнаграждение от 500 EUR годишно като предвиденото в член 1, параграф 121 от Закон № 107/2015 [и в член] 2 от Декрет-закон № 22/2020 (т.нар. „Електронна карта на преподавателя“), предназначено за закупуването на образователни продукти и услуги, които имат за цел развитието на професионалните умения и закупуването на услуги за свързаност, е част от условията за наемане на работа, посочени в клауза 4, точка 1 от Рамковото споразумение за срочната работа?
               
            
                  3)
               
               
                  Ако се приеме, че тази надбавка не е част от посочените условия за наемане на работа, трябва ли клауза 6 от Рамковото споразумение за срочната работа, във връзка с член 150 [ДФЕС], с член 14 от Хартата на основните права на Европейския съюз и с член 10 от Европейската социална харта, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като съдържащата се в член 1, параграф 121 от Закон № 107/2015, която запазва възможността за достъп до финансиране на обучение само за работници с трудов договор или правоотношение за неопределено време, макар да се намират в сходно положение с преподавателите на срочен трудов договор?
               
            
                  4)
               
               
                  Трябва ли в приложното поле на Директива 99/70 общите принципи на правото на [Европейския съюз] на равенство, равно третиране и недопускане на дискриминация в областта на заетостта, залегнали в членове 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз, в директиви 2000/43 (2) и 2000/78 (3) и в клауза 4 от Споразумението за срочната работа, да се тълкуват в смисъл, че не допускат норма като съдържащата се в член 1, параграф 121 от Закон № 107/2015, която позволява да бъдат третирани по-неблагоприятно и да бъдат дискриминирани по отношение на условията за наемане на работа и достъп до обучение единствено поради факта, че имат срочно трудово правоотношение, преподавателите, които се намират в сходно положение с преподавателите, наети за неопределено време, що се отнася до вида работа и условията за наемане на работа, след като изпълняват едни и същи задачи и имат едни и същи дисциплинарни, педагогически, методически правомощия — дидактически, организационно-междуличностни и изследователски, постигнати чрез натрупване на преподавателския опит, признат от същата национална правна уредба за равностоен?
               
            
                  5)
               
               
                  Трябва ли клауза 6 от Рамковото споразумение за срочната работа, с оглед на и при спазване на общите принципи на действащото право [на Европейския съюз] на равенство, равно третиране и недопускане на дискриминация в областта на заетостта, както и на основните права, залегнали в членове 14, 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като съдържащата се в член 1, параграф 121 от Закон № 107/2015, която запазва възможността за достъп до обучение само за работници с трудово правоотношение за неопределено време?
               
            
         (1)  Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година относно Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) (ОВ L 175, 1999 г., стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 5, стр. 129).
      
         (2)  Директива 2000/43/ЕО на Съвета от 29 юни 2000 година относно прилагане на принципа на равно третиране на лица без разлика на расата или етническия произход (ОВ L 180, 2000 г., стр. 22; Специално издание на български език, 2007 г., глава 20, том 1, стр. 19).
      
         (3)  Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, 2000 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7).