CELEX: 52009PC0609
Language: mt
Date: 2009-10-29
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lil Franza biex tapplika livelli differenti ta' tassazzjoni fuq fjuwils tal-magni taħt l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KE

Avviż Legali Importanti

|

52009PC0609

	[pic] | IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 29.10.2009KUMM(2009)609 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tawtorizza lil Franza biex tapplika livelli differenti ta' tassazzjoni fuq fjuwils tal-magni taħt l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KEMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1) IR-RAġUNIJIET U L-GħANIJIET TAL-PROPOSTAIt-tassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku fil-Komunità hija rregolata mid-Direttiva 2003/96/KE[1] (minn hawn 'il quddiem imsejħa d-“Direttiva dwar it-Tassazzjoni fuq l-Enerġija” jew id-“Direttiva”).Skont l-Artikolu 19(1) tad-Direttiva, flimkien mad-dispożizzjonijiet previsti fl-Artikoli 5, 15 u 17, il-Kunsill, li jaġixxi b'mod unanimu fuq proposta tal-Kummissjoni, jista' jawtorizza lil kwalunkwe Stat Membru biex jintroduċi iktar eżenzjonijiet jew tnaqqis tad-dazji tas-sisa għall-kunsiderazzjonijiet politiki speċifiċi.L-għan ta' din il-proposta hu li jippermetti lil Franza biex tapplika, f'limiti definiti, livelli differenzjati ta' tassazzjoni fuq nafta u petrol bla ċomb, bl-esklużjoni tan-nafta għall-użu kummerċjali Din id-differenza hi maħsuba biex tirrifletti d-deċentralizzazzjoni ta' ċerti setgħat speċifiċi eżerċitati mill-gvern ġenerali u biex tadatta l-iskema tat-taxxa għas-sitwazzjonijiet ekonomiċi differenti tar-reġjuni.2) IT-TALBA U L-KUNTEST ġENERALI TAGħHAId-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE[2] tawtorizza lil Franza biex tapplika, għal perjodu ta' tliet snin, livelli differenti ta' tassazzjoni fuq nafta u petrol bla ċomb għall-għanijiet ta' riforma amministrattiva li tinvolvi d-deċentralizzazzjoni ta' ċerti setgħat speċifiċi li preċedentement kienu eżerċitati mill-gvern ċentrali. Skont l-Artikolu 2 tagħha, id-Deċiżjoni 2005/767/KE tiskadi fil-31 ta' Diċembru 2009.Bl-ittra tat-12 ta' Awwissu 2009, taħt l-Artikolu 19 tad-Direttiva, l-awtoritajiet Franċiżi infurmaw lill-Kummissjoni li huma bi ħsiebhom iġeddu l-iskema tagħhom biex japplikaw livelli differenti ta' tassazzjoni fuq nafta u petrol bla ċomb wara d-data ta' għeluq tad-deroga msemmija hawn fuq. Huma talbu estensjoni tad-Deċiżjoni 2005/767/KE għall-perjodu ulterjuri ta' sitt snin, li jintemm fil-31 ta' Diċembru 2015.Abbażi ta' dik id-Deċiżjoni, Franza attwalment qed tapplika skema li tippermetti lir-reġjuni amministrattivi Franċiżi biex japplikaw livell differenti ta' tassazzjoni fuq petrol bla ċomb u nafta bl-eċċezzjoni tan-nafta għall-użu kummerċjali. It-taxxa kkonċernata hija t- Taxe Intérieure sur les Produits Pétroliers – Taxxa interna fuq il-Prodotti tal-Pitrolju (TIPP), li hi dazju tas-sisa.Il-Gvern Franċiż introduċa l-miżura ta' hawn fuq, li kienet applikata mill-2007, bħala parti mill-istadju l-ġdid ta' deċentralizzazzjoni ta' setgħat li kienu preċedentement eżerċitati fuq livell nazzjonali. Ir-riforma kostituzzjonali ta' Marzu 2003 tipprovdi l-qafas għat-trasferimenti tas-setgħat tal-Istat u r-responsabbiltajiet lill-awtoritajiet territorjali (komuni, dipartimenti , reġjuni). Bħala kontroparti għar-responsabbiltajiet il-ġodda, parti mid-dħul mit-TIPP kien allokat lir-reġjuni. F'dan il-kuntest, il-miżura kkonċernata, maħsuba biex tadatta l-arranġamenti lis-sitwazzjonijiet ekonomiċi attwali differenti tar-reġjuni, tawtorizza r-reġjuni amministrattivi biex japplikaw tnaqqis fid-dazju tas-sisa applikabbli fuq fjuwils ikkunsmati fit-territorju tagħhom. Din il-varjazzjoni reġjonali tippermetti s-setgħat trasferiti biex ikunu użati b'mod li hu adattat aħjar għall-karatteristiċi, il-ħtiġijiet u l-aspettattivi speċifiċi ta' kull reġjun.Mekkaniżmi tal-miżuraSkont l-iskema li hija s-suġġett ta' din it-talba, il-Kunsilli reġjonali jiddeċiedu l-ammont tat-tnaqqis bil-vot, fil-limiti stabbiliti mil-liġi u f'konformità mad-deroga mogħtija.Bl-istess mod, it-tnaqqis se jkun konformi mal-kriterji li ġejjin:- ma jridx ikun iktar minn EUR 3.54 għal kull ettolitru għall-petrol bla ċomb jew EUR 2.30 għal kull ettolitru għan-nafta matul il-perjodu ta' deroga; l-ammont ta' dazju tas-sisa qabel it-tnaqqis se jkun stabbilit għal EUR 60.69 għal kull ettolitru ta' petrol bla ċomb u EUR 42.28 għal kull ettolitru ta' nafta, iżda dawn il-livelli jistgħu jinbidlu maż-żmien;- il-livell ta' tassazzjoni wara t-tnaqqis qatt ma jista' jkun inqas mil-livell minimu tal-Komunità stabbilit fid-Direttiva 2003/96/KE;- it-tnaqqis ma japplikax għan-nafta għall-użu kummerċjali.Kontroll u miżuri ta' movimentFir-rigward tal-ġbir u l-kontroll tad-dazju tas-sisa fuq in-nafta u l-petrol, l-istess arranġamenti japplikaw bl-istess mod. Id-dettalji ta' dawn l-arranġamenti huma deskritti fil-kapitolu 1.3 tal-proposta orġinali tal-Kummissjoni[3] li fuqha hija bbażata d-Deċiżjoni 2005/767/KE.L-argumenti tal-awtoritajiet Franċiżi dwar l-impatt tal-miżura fuq is-suq internL-awtoritajiet Franċiżi jgħidu li l-miżura mhix se taffettwa t-tħaddim tajjeb tas-suq intern, partikolarment peress li l-ambitu tal-miżura hu limitat għall-fjuwils għall-użu mhux kummerċjali. Barra minn hekk, il-varjazzjonijiet bejn in-netwerks ta' distribuzzjoni fil-prezz tal-imnut tal-fjuwil għall-użu mhux kummerjċali huma ikbar mill-ammont tal-varjazzjonijiet involuti fil-miżura ppjanata. Skont l-awtoritajiet Franċiżi, ma rċevew l-ebda ilmenti dwar effetti ta' tfixkil tal-miżura matul l-applikazzjoni tagħha.Skont l-awtoritajiet Franċiżi, ir-rata ta' tnaqqis ippjanata mhux se tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat peress li l-kumpaniji tat-trasport bit-triq se jkunu soġġetti għall-istess rata tad-dazju tas-sisa fuq in-nafta għall-użu kummerċjali irrispetivament mir-reġjun minn fejn xtrawh.Għalhekk, il-miżura proposta mhux se tfixkel il-kompetizzjoni fis-settur tat-trasport u mhux se taffettwa l-kummerċ fil-Komunità.Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-propostaId-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta’ Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità għat-tassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku.3) VALUTAZZJONI TAL-MIżURA TAħT L-ARTIKOLU 19 TAD-DIRETTIVA 2003/96/KEKunsiderazzjonijiet speċifiċi ta’ politikaL-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 19(1) tad-Direttiva għandu jinqara kif ġej:Flimkien ma dawn id-disposizzjonijiet [i]msemmija fl-Artikoli ta' qabel, b'mod partikolari l-Artikolu 5, 15 u 17, il-Kunsill, li jaġixxi b'mod unanimu fuq xi proposta tal-Kummissjoni, jista' jawtorizza lil kwalunkwe Stat Membru biex jintroduċi iktar eżenzjonijiet u tnaqqis għall-konsiderazzjonijiet politiki speċifiċi.Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE, il-miżura nazzjonali kkonċernata tissodisfa dan ir-rekwiżit. Mid-Deċiżjoni joħroġ li d-differenza reġjonali tar-rati, bħala parti minn politika ta' deċentralizzazzjoni usa', hi maħsuba għall-għan ta' politika speċfika taż-żieda tal-effiċjenza amministrattiva. Kien ikkunsidrat li l-possibbiltà ta' differenza reġjonali toffri r-reġjuni inċentiv ulterjuri biex itejbu l-kwalità tal-amministrazzjoni tagħhom b'mod trasparenti. L-istess deċiżjoni teħtieġ li t-tnaqqis ikun marbut mal-kundizzjonijiet soċjoekonomiċi tar-reġjuni fejn kienu applikati.F'dan ir-rigward, l-informazzjoni pprovduta minn Franza kkonfermat li rabta tista' tabilħaqq tkun stabbilita bejn l-applikazzjoni ta' rata reġjonali taħt ir-rata massima nazzjonali u l-kundizzjoniiet soċjoekonomiċi tar-reġjuni kkonċernati. Fl-2007, l-ewwel sena tal-applikazzjoni tad-deroga, 13-il reġjun applikaw rata ta' taxxa mnaqqsa u li kollha kellhom PGD per kapita taħt il-medja nazzjonali. Fis-sentejn ta' wara, in-numru ta' reġjuni li applikaw differenza 'l isfel naqas b'mod sinifikanti għal tlieta fl-2008 u tnejn fl-2009. Ir-reġjuni li żammew ir-rati mnaqqsa kienu fost l-ifqar f'termini ta' PGD[4].B'hekk jista' jkun konkluż li l-possibbiltà li tiġi modulata r-rata nazzjonali 'l isfel tidher li offriet lill-awtoritajiet reġjonali l-possibbiltà li jużaw it-taxxa kkonċernata b'mod adattat għaċ-ċirkustanzi soċjoekonomiċi prevalenti fit-territorju tagħhom. Min-naħa l-oħra wieħed jista' jinnota tendenza ta' konverġenza tar-rati reġjonali lejn ir-rata massima permessa. Jekk maż-żmien din it-tendenza twassal lura għal sitwazzjoni fejn ir-rati fuq il-petrol bla ċomb u n-nafta huma l-istess mat-territorju kollu ta' Franza, din id-deroga tkun nieqsa mis-sustanza peress li s-suġġett tagħha hu esklussivament il-varjazzjoni reġjonali tar-rati u mhux it-trasferiment baġitarju bħala parti mid-dazju tas-sisa mill-istat ċentrali tar-reġjuni. F'dan il-każ, għandu wkoll ikun ivvalutat mill-ġdid jekk il-miżura tikkontribwixix fil-fatt għall-għan ta' politika speċifika deskritt hawn fuq.Konsistenza mal-bqija tal-politiki u għanijiet tal-UnjoniSkont l-Artikolu 19(1)(3) tad-Direttiva, kull talba għandha tkun eżaminata b'kunsiderazzjoni, inter alia, tat-tħaddim tajjeb tas-suq intern, il-ħtieġa li tiżgura kompetizzjoni ġusta u politiki tal-Komunità dwar saħħa, ambjent, enerġija u trasport.Din l-eżaminazzjoni diġà twettqet għall-okkażjoni tat-talba oriġinali minn Franza u li wasslet għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE. Kif iddikjarat f'din id-deċiżjoni, instab li l-mekkaniżmi ġenerali tal-miżura ma ħolqux tfixkil lil kummerċ intra-Komunitarju; fl-istess ħin, kien stabbilit numru ta' kundizzjonijiet sabiex jiżguraw li l-applikazzjoni tad-deroga ma twassalx għal kwalunkwe problema mat-tħaddim tas-suq intern u ma jegħlbux is-suċċess tal-għanijiet ta' politika tal-UE speċjalment fl-oqsma tal-enerġija u l-ambjent.Għaldaqstant, għal tiġdid possibbli tal-iskema kif mitlub minn Franza, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk, fid-dawl tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-artikolu 1 (2) u (3) tad-deċiżjoni oriġinali, inkisbitx konformità mal-għanijiet u l-politiki stabbiliti fl-Artikolu 19 (1)(3) tad-Direttiva matul l-applikazzjoni tagħha, sabiex l-istess jista' jkun previst, fil-prinċipju, għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2010.F'dan il-kuntest, irid ikun verifikat ukoll jekk il-kuntest tal-politika tal-Kummissjoni għaddiex minn bidla relevanti mill-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2005/767/KE jew jirriskja li jgħaddi minn bidla materjali futura fuq il-valutazzjoni.Suq intern u kompetizzjoniIr-riskju ta' tfixkil kompetittiv kien ikkunsidrat baxx fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE minħabba l-limiti stretti ħafna stabbiliti għad-differenza tar-rati tad-dazji bejn ir-reġjuni li għandhom ikunu kkumpensati mid-differenzi kbar fil-prezzijiet bejn in-netwerks ta' distribuzzjoni u minħabba l-esklużjoni tan-nafta għall-użu kummerċjali mill-applikazzjoni tar-rati differenti b'mod reġjonali.Fir-rigward tal-livelli ta' differenza, limitu strett kien stabbilit jiġifieri li t-tnaqqis mhuwiex iktar minn EUR 35.4 għal kull 1000 litru ta' petrol bla ċomb jew EUR 23.0 għal kull 1000 litru ta' nafta. Din il-kundizzjoni ġiet irrispettata minn Franza. Barra minn hekk, id-Deċiżjoni stabbilit li t-tnaqqis mhuwiex ikbar mid-differenza bejn il-livelli ta' tassazzjoni għan-nafta għall-użu mhux kummerċjali u n-nafta għall-użu kummerjċali. Din it-tieni kundizzjoni, li kienet biex tiżgura li d-differenza ma taffettwax is-settur tat-trasport kummerċjali, kienet ukoll irrispettata.l-esperjenza miġbura mal-applikazzjoni tad-deroga ma tidhirx li tqajjem dubji dwar il-valutazzjoni li ntlaħqet fl-2005. Il-Kummissjoni mhijiex konxja ta' kwalunkwe kumment dwar effetti ta' distorsjoni tal-miżura fuq il-kummerċ intra-Komunitarju. It-tieni, il-miżura kienet użata biss sa ċertu punt minħabba t-tendenza tar-reġjuni lejn allinjament 'il fuq tar-rati mar-rata nazzjonali. Dan kien se jillimita iżjed il-potenzjal għal distorsjoni.L-ebda ostaklu għat-tħaddim tajjeb tas-suq intern ma kien irrappurtat b'mod partikolari fir-rigward taċ-ċirkulazzjoni tal-prodotti kkonċernati fil-kapaċità tagħhom bħala prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa.Fir-rigward tal-aspett tal-għajnuna mill-Istat, għandu l-ewwel ikun ripetut li n-nafta għall-użu kummerċjali huwa eskluż mill-miżura. Madankollu, sakemm in-negozji li ma jaqawx taħt id-definizzjoni tal-Artikolu 7 (3) tad-Direttiva dwar it-tassazzjoni fuq l-enerġija jibbenefikaw mir-rati mnaqqsa għall-petrol bla ċomb jew sal-punt li l-kompetizzjoni fuq il-livell ta' produtturi tal-prodotti taż-żejt tiġi affettwata, il-miżura tista' tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 87 (1) tat-Trattat tal-KE. Madankollu, peress li r-rati mnaqqsa huma iktar mill-minimi tal-Komunità, kull għajnuna mill-Istat possibbli se tkun konformi mar-Regolament ta' Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa[5] u tkun kompatibbli mal-Artikolu 87(3)(c) tat-Trattat.Politiki tal-Komunità dwar l-enerġija u l-ambjentIt-taxxi fuq il-prodotti tal-enerġija għandhom l-effett li jnaqqsu d-domanda għal dawn il-prodotti u b'hekk inaqqsu wkoll l-emissjonijiet relatati mal-konsum tagħhom. Għalhekk il-Kummissjoni trid tivvaluta jekk it-tnaqqis tar-rati applikati f'ċerti reġjuni ma jwassalx għal żieda fil-konsum tal-fjuwil (u b'hekk l-emissjonijiet relatati) li jkunu kontradittorji mal-għanijiet ikkwotati hawn fuq.Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE nnutat li l-introduzzjoni tal-possibbiltà ta' aġġustament 'l isfel tar-rati kienet akkumpanjata minn żieda tar-rata nazzjonali sottostanti fi Franza. Hi kkonkludiet li huwa improbabbli li l-effett ġenerali tal-iskema l-ġdida se jkun inċentiv imnaqqas għall-effiċjenza tal-fjuwil peress li l-applikazzjoni tad-deroga ma tippermettix lir-reġjuni biex imorru taħt ir-rata fis-seħħ fuq il-livell nazzjonali qabel l-introduzzjoni tal-iskema. Id-Deċiżjoni 2005/767/KE kkonkludiet ukoll li ma tantx hemm riskju li l-varjazzjonijiet reġjonali se jwasslu għal differenzi fil-prezzijiet tal-imnut li jikkaġunaw tibdiliet fit-traffiku peress li l-livell ta' differenza kien baxx u li dawn kienu sostitwiti minn differenzi fil-prezzijiet tal-imnut fost in-netwerks ta' distribuzzjoni. Kien għalhekk mistenni li l-miżura, fil-prinċipju, mhux se tkun kontradittorja mal-politika tal-Komunità dwar l-enerġija u l-ambjent.Iċ-ċifri pprovduti mill-awtoritajiet Franċiżi dwar l-iżvilupp tal-konsum tal-fjuwil f'dawk ir-reġjuni li fil-fatt applikaw rata mnaqqsa jidhru li jikkonfermaw il-konklużjonijiet li nstabu fl-2005. Fil-fatt, valutazzjoni tal-iżvilupp tal-konsum tal-fjuwil tat-tliet reġjuni li żammu t-tnaqqis tat-taxxa għal iktar minn sena turi li l-konsum tal-petrol naqqas iktar mill-medja nazzjonali għas-snin 2006 – 2008 filwaqt li l-konsum tan-nafta kien ogħla mix-xejriet normali. B'mod ġenerali, l-ebda tendenza ċara ma tidher li se tqiegħed it-tliet reġjuni kontra l-bqija ta' Franza. Probabbilment kien hemm fatturi oħra għajr it-tnaqqis fid-dazju tas-sisa li kellhom rwol.Min-naħa l-oħra, l-elastiċità tal-prezzijiet għall-fjuwils tat-trasport hija normalment ogħla għall-perjodu medju sa dak fit-tul filwaqt li t-tabelli ta' hawn taħt ikopru biss perjodu qasir ħafna. Għalhekk ma jistax jiġi eskluż li l-effetti mill-applikazzjoni iktar fit-tul tat-tnaqqis tat-taxxa reġjonali jkunu iktar viżibbli. Madankollu, sa issa xejn ma jissuġerixxi li l-effetti f'perjodu qasir se jmorru lil hinn minn dak li hu ssuġġerit mill-marġini dojoq disponibbli għad-differenza reġjonali.SP 95 (f'm3) |2006 | 2007 | 2008 | %07-06 | %08-07 |Poitou-Charentes | 315 278 | 320 837 | 308 729 | 1,76% | -3,77% |Franche Compte | 179 450 | 171 456 | 163 904 | -4,45% | -4,40% |Corse | 97 333 | 97 082 | 93 045 | -0,26% | -4,16% |France | 10 038 226 | 9 923 607 | 9 626 807 | -1,14% | -2,99% |nafta 95 (f'm3) |2006 | 2007 | 2008 | %07-06 | %08-07 |Poitou-Charentes | 1 432 726 | 1 514 184 | 1 509 861 | 5,69% | -0,29% |Franche Compte | 806 862 | 831 643 | 849 432 | 3,07% | 2,14% |Corse | 168 215 | 176 480 | 183 557 | 4,91% | 4,01% |France | 37 740 477 | 39 003 877 | 38 909 562 | 3,35% | -0,24% |Sors: CPDPŻviluppi fil-kuntest tal-politika tal-KomunitàQasam li fih il-politika tal-Komunità żviluppat b'mod konsiderevoli minn mindu ngħatat id-deroga inizjali u li fuqu l-iskema ta' reġjonalizzazzjoni kkonċernata jista' jkollha impatt huwa l-politika dwar l-enerġija u l-klima tal-UE. F'April 2009, kien adottat pakkett ta' miżuri b'miri awtonomi ta' tnaqqis ta' emissjoniiet tal-gasijiet b'effett ta' serra ta' 20% sal-2020. Is-settur tat-trasport huwa kopert mid-deċiżjoni dwar il-Qsim tal-Isforzi[6], li tistabilixxi miri għat-tnaqqis tal-emissjonijiet li jorbtu għall-Istati Membri kollha għall-perjodu 2013-2020.Maż-żmien dan jista' wkoll jinkludi l-ħtieġa li jiġi rivedut il-qafas tal-Komunità dwar it-tassazzjoni fuq l-enerġija sabiex isir iktar konformi mal-għanijiet tal-politiki dwar l-enerġija u l-ambjent. F'dan l-istadju mhuwiex ċar kif żviluppi addizjonali bħal dawn se jikkorrispondu mal-operazzjoni kontinwa tad-deroga kkonċernata. F'dan il-kuntest, it-tiġdid tad-deroga għall-perjodu ta' sitt snin, l-itwal perjodu permess taħt l-Artikolu 19 (2), kif mitlub minn Franza se jġarrab ir-riskju li jidħol f'kunflitt mal-iżviluppi futuri tal-politika tal-Komunità.Għar-raġunijiet imsemmija hawn fuq il-Kummissjoni tista' tipproponi biex iġġedded l-awtorizzazzjoni għal Franza biex tapplika livelli differenti għal fjuwils tal-magni għall-perjodu ta' tliet snin iktar. Dan se jippermetti lil Franza biex tapplika l-iskema għal total ta' sitt snin, kif propost oriġinarjament mill-Kummissjoni.4) KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-ISTIMA TAL-IMPATTKonsultazzjoni mal-partijiet interessatiDin il-proposta hija bbażata fuq talba magħmula minn Franza u tikkonċerna biss dan l-Istat Membru.Ġbir u użu ta' għarfien espertMa kienx hemm bżonn l-ebda għarfien espert estern.Valutazzjoni tal-impattDin il-proposta tikkonċerna l-awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali wara li jagħmel talba.5) ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTAL-għan ta' din il-proposta hu li jippermetti lil Franza biex tidderoga mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE u biex tapplika, f'limiti definiti, livelli differenti ta' tassazzjoni fuq nafta u petrol bla ċomb, bl-esklużjoni tan-nafta għall-użu kummerċjali.Bażi legaliL-Artikolu 19 tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE.Prinċipju tas-sussidjarjetàIl-qasam tat-tassazzjoni indiretta kopert mill-Artikolu 93 KE mhuwiex fih innifsu fil-kompetenza esklussiva tal-Komunità fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 5 KE.Madankollu, l-eżerċizzju tal-Istati Membri tal-kompetenzi konkorrenti tagħhom f’dan il-qasam huwa regolat u limitat ħafna mil-liġi Komunitarja eżistenti. Skont l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KE, il-Kunsill biss jista' jawtorizza lill-Istat Membru biex jintroduċi iktar eżenzjonijiet jew tnaqqis fi ħdan it-tifsira ta’ dik id-dispożizzjoni. l-Istati Membri ma jistgħux jieħdu post il-Kunsill.Għalhekk, il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.Prinċipju tal-proporzjonalitàIl-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità. It-tnaqqis tat-taxxa mhuwiex iktar minn dak li hu meħtieġ biex jinkiseb l-għan ikkonċernat.Għażla tal-istrumentiStrument(i) propost(i): Deċiżjoni tal-Kunsill.L-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96 għandu dispożizzjoni għal din it-tip ta’ miżura biss.6) IMPLIKAZZJONIJIET GħALL-BAġITIl-miżura ma timponi l-ebda piż finanzjarju u amministrattiv fuq il-Komunità. Għalhekk, il-proposta m'għandha l-ebda impatt fuq il-baġit Komunitarju.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tawtorizza lil Franza biex tapplika livelli differenti ta' tassazzjoni fuq fjuwils tal-magni taħt l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KEIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[7],Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta' Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku[8], u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tagħha,Billi:1.  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE tawtorizza lil Franza biex tapplika, għall-perjodu ta' tliet snin, livelli differenti ta' tassazzjoni fuq nafta u petrol bla ċomb. Dik l-awtorizzazzjoni kienet mitluba, f'dak iż-żmien, fil-kuntest ta' riforma amministrattiva li tinvolvi d-deċentralizzazzjoni ta' ċerti setgħat speċifiċi li kienu preċedentement eżerċitati mill-gvern ċentrali. Id-Deċiżjoni 2005/767/KE tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2009.2.  Bl-ittra tat-12 ta' Awwissu 2009 Franza talbet awtorizzazzjoni biex tkompli tapplika rati ta' differenza ta' tassazzjoni taħt l-istess kundizzjonijiet għall-perjodu ulterjuri ta' sitt snin wara dik id-data ta' għeluq.3.  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE kienet adottata fuq il-bażi li l-miżura mitluba minn Franza laħqet ir-rekwiżti stipulati fl-Artikolu 19 tad-Direttiva. B'mod partikolari, kien ikkunsidrat li l-miżura mhux se tfixkel it-tħaddim tajjeb tas-suq intern. Kien ikkunsidrat ukoll li kienet f'konformità mal-politiki relevanti tal-Komunità.4.  Il-miżura nazzjonali hija parti minn politika maħsuba biex iżżid l-effiċjenza amministrattiva billi ttejjeb il-kwalità u tnaqqas l-ispiża tas-servizzi pubbliċi, kif ukoll hija parti minn politika ta' sussidjarità. Din toffri r-reġjuni inċentiv addizzjonali biex itejbu l-kwalità tal-amministrazzjoni tagħhom b'mod trasparenti. F'dan ir-rigward, id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/767/KE teħtieġ li t-tnaqqis ikun marbut mal-kundizzjonijiet soċjoekonomiċi tar-reġjuni fejn huma applikati. Sa issa, il-possibbiltà għal tnaqqis kien użat biss minn reġjuni li għandhom PGD inqas mill-medja. B'mod ġenerali, il-miżura nazzjonali hi bbażata fuq kunsiderazzjonijiet ta' politika speċifiċi.5.  Il-limiti stretti stabbiliti għad-differenza tar-rati fuq bażi reġjonali kif ukoll l-esklużjoni tan-nafta użat għall-skopijiet kummerċjali mill-miżura jimplikaw li r-riskju ta' distorsjonijiet kompetittivi fis-suq intern huwa baxx ħafna. Barra minn hekk, l-applikazzjoni tal-miżura sa issa wriet tendenza qawwija ta' reġjuni li jimponu r-rata massima permessa u li din kompliet tnaqqas kull distorsjoni kompetittiv potenzjali.6.  L-ebda ostaklu għat-tħaddim tajjeb tas-suq intern ma kien irrappurtat fir-rigward b'mod partikolari ċ-ċirkulazzjoni tal-prodotti kkonċernati fil-kapaċità tagħhom bħala prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa.7.  F'dak iż-żmien il-miżura nazzjonali kienet preċeduta minn żieda fit-taxxa ugwali għall-marġini għal tnaqqis reġjonali. F'dan il-kuntest u fid-dawl tal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni kif ukoll tal-esperjenza miġbura, f'dan l-istadju ma tidhirx li hija f'kunflitt mal-politika tal-Komunità dwar l-enerġija u l-klima.8.  Mill-Artikolu 19(2) tad-Direttiva 2003/96/KE joħroġ li kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu trid tkun limitata b'mod strett biż-żmien. Minħabba l-iżviluppi possibbli futuri tal-qafas tal-Komunità dwar l-enerġija u t-tassazzjoni, l-awtorizzazzjoni preżenti teħtieġ li tiġi limitata għall-perjodu ta' tliet snin.ADDOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 11. Franza hija hawnhekk awtorizzata biex tapplika rati mnaqqsa ta' tassazzjoni fuq petrol bla ċomb u nafta użat bħala fjuwil. In-nafta għall-użu kummerċjali fi ħdan it-tifsira tal-Artikoli 7(2) tad-Direttiva 2003/96/KE mhux se jkun eliġibbli għal kull tnaqqis bħal dan.2. Ir-reġjuni amministrattivi jistgħu jkunu permessi li japplikaw tnaqqis differenzjati sakemm dawn il-kundizzjonijiet li ġejjin huma sodisfatti:-  (a) It-tnaqqis mhuwiex iktar minn EUR 35.4 għal kull 1000 litru ta' petrol bla ċomb jew EUR 23.0 għal kull 1000 litru ta' nafta;-  (b) it-tnaqqis mhuwiex iktar mid-differenza bejn il-livelli ta' tassazzjoni għan-nafta għall-użu mhux kummerċjali u nafta għall-użu kummerjċali.-  (c) it-tnaqqis huwa marbut mal-għanijiet tal-kundizzjonijiet soċjoekonomiċi tar-reġjuni fejn huma applikati.-  (d) L-applikazzjoni tat-tnaqqis reġjonali ma jkolliex l-effett li tagħti reġjun vantaġġ kompetittiv fil-kummerċ intra-Komunitarju.3. Ir-rati mnaqqsa jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE, u b’mod partikolari mar-rati minimi tabbiliti fl-Artikolu 7.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2010 u tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2012..Artikolu 3Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillLaszlo KOVACS Membru tal-Kummissjoni [1] Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta' Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta' enerġija u elettriku (ĠU L 283 tal-31.10.2003 p. 51; Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttivi 2004/74/KE u 2004/75/KE (ĠU L 157 tat-30 ta' April 2004, p. 87 u p.100).[2] ĠU L 290, 4.11.2005, p. 25.[3] Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lil Franza biex tapplika livelli differenti ta' tassazzjoni fuq fjuwils tal-magni taħt l-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KE COM (2004) 597 finali.[4] Fl-2007 dawn ir-reġjuni applikaw tnaqqis: Alsace, Aquitaine, Auvergne, Bourgogne, Bretagne, Champagne-Ardennes, Corse, Franche-Comté, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyrénées, Basse-Normandie, Pays de la Loire, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes; Fl-2009, kienu Corse, Franche-Comté and Poitou-Charentes; Fl-2009, kienu Corse u Poitou-Charentes;[5] Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/2008 tas-6 ta’ Awwissu 2008 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq komuni skont l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat (Regolament għal Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa) ĠU L 214, 9.8.2008, p. 3.[6] Deċiżjoni Nru 406/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar l-isforz tal-Istati Membri biex inaqqsu l-emissjonijiet tagħhom tal-gassijiet serra biex jonoraw l-impenji tal-Komunità għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra sal-2020 Il-mira hu 14% fil-każ ta' Franza.[7] ĠU C , , p. .[8] ĠU L 283, 31.10.2003, p. 51.