CELEX: 31995R0306
Language: bg
Date: 1995-02-15 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 306/95 на Комисията от 15 февруари 1995 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 3515/92 за определяне на общи подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1055/77 на Съвета относно съхранението и движението на продукти, изкупени от интервенционна агенция

Важна правна забележка

|

31995R0306

Официален вестник n° L 036 , 16/02/1995 стр. 0001 - 0001 специално чешко издание глава 03 том 17 стр. 148  - 148 специално испанско издание глава 03 том 17 стр. 148  - 148 специално унгарско издание глава 03 том 17 стр. 148  - 148 специално литвийско издание глава 03 том 17 стр. 148  - 148 LV.ES глава 03 том 17 стр. 148  - 148 MT.ES глава 03 том 17 стр. 148  - 148 PL.ES глава 03 том 17 стр. 148  - 148 SK.ES глава 03 том 17 стр. 148  - 148 специално словенско издание глава 03 том 17 стр. 148  - 148

		19950215Регламент (ЕО) № 306/95 на Комисиятаот 15 февруари 1995 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 3515/92 за определяне на общи подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1055/77 на Съвета относно съхранението и движението на продукти, изкупени от интервенционна агенцияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1055/77 на Съвета от 17 май 1977 г. относно съхранението и движението на продукти, изкупени от интервенционна агенция [1], и по-специално член 4 от него,като има предвид, че поради присъединяването на Австрия, Финландия и Швеция към Европейския съюз е необходимо да се въведе лингвистично съгласуване в Регламент (ЕИО) № 3515/92 на Комисията [2];като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на всички заинтересовани от това Управителни комитети,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО) № 3515/92 се изменя, както следва:1. Към член 2, втора алинея се добавят следните вписвания:"— Interventionsprodukter som innehas av … (interventionsorganets namn och adress) för lagring i … (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77— Interventiotuotteita, jotka ovat … (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida … (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (ETY) N:o 1055/77 2 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan mukainen soveltaminen."2. Към член 5, първа алинея се добавят следните вписвания:"— ,— "Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага от 1 януари 1995 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 15 февруари 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 128, 24. 5.1977 г., стр. 1.[2] ОВ L 355, 5.12.1992 г., стр. 15.--------------------------------------------------