CELEX: 31970R2304
Language: it
Date: 1970-11-13 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2304/70 della Commissione, del 13 novembre 1970, relativo alle modalità concernenti le importazioni degli oli d'oliva dalla Tunisia

14 . 11 . 70                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 248 /35
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2304/70 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 13 novembre 1970
                  relativo alle modalità concernenti le importazioni degli oli d'oliva dalla Tunisia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando 'che, per motivi di carattere interno, le
                                                                    modalità di versamento della tassa sono diverse
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              secondo gli Stati membri ; che occorre pertanto in­
europea ,
                                                                    dicare, tenuto conto delle possibilità amministrative
                                                                    di ciascuno Stato membro, gli organismi pubblici
                                                                    e gli organismi bancari incaricati della riscossione
visto il regolamento ( CEE) n. 2165/70 del Consiglio,               di cui trattasi ; che, nel caso di questi ultimi orga­
del 27 ottobre 1970, relativo alle importazioni degli               nismi occorre prevedere, per la corretta applicazione
oli d'oliva dalla Tunisia ( x ), in particolare l'arti­             del regime, che venga fornita la prova del versa­
colo 6,                                                             mento ;
considerando che, con regolamento ( CEE) n. 21 65/                  considerando che, per mantenere buone relazioni
70, il Consiglio ha adottato alcune norme di appli­                 commerciali tra gli operatori della Comunità e della
cazione del regime speciale all'importazione di oli                 Tunisia, può rivelarsi utile che l'importatore possa
d'oliva dalla Tunisia previsto nell'Accordo tra la                  informare l'esportatore dell'applicazione della tassa
Comunità economica europea e la Tunisia ; che tali                  al prodotto importato ; che a tal fine occorre che
norme richiedono delle modalità di applicazione ;                   l'importatore disponga di un documento scelto dà
                                                                    ciascuno Stato membro contenente tutte le indica­
                                                                    zioni utili ;
considerando che, se l'incidenza della tassa sul prezzo
del prodotto importato è superiore all'ammontare                    considerando che le misure previste nel presente
di cui può essere diminuito il prelievo in virtù del­               regolamento sono conformi al parere del Comitato
l'articolo 2 del regolamento ( CEE) n. 2165/70, ne
                                                                    di gestione per i grassi,
risultano conseguenze sfavorevoli per gli importatori
nella Comunità ; che, nel caso contrario, è compro­
messo per la Tunisia il vantaggio economico pre­
visto dall'Accordo ; che, in tali condizioni, è neces­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
sario prevedere disposizioni volte ad assicurare
l'uguaglianza tra l'incidenza della tassa sul prezzo
del prodotto importato e la diminuzione del pre­                                            Articolo 1
lievo ;
considerando che, a causa del periodo di tempo che                  1.     Il prelievo da riscuotere all'importazione, cal­
intercorre tra l'esportazione dalla Tunisia e l'im­                 colato ai sensi dell'articolo 1 del regolamento (CEE)
portazione nella Comunità , il prelievo applicabile al              n . 2165/70, è diminuito di un importo pari alla tassa
prodotto importato è noto solo al momento dell'im­                  speciale all'esportazione di cui all'articolo 2 dello
portazione ; che pertanto solo in tale data può in                  stesso regolamento limitatamente :
pratica essere definito l'ammontare della tassa da
riscuotere ; che, peraltro, in virtù dell'Accordo, l'im­            a ) a 5 unità di conto per 100 chilogrammi se il pre­
porto della tassa deve ripercuotersi sul prezzo del                     lievo calcolato ai sensi dell'articolo 1 del regola­
prodotto importato ; che è pertanto opportuno che                       mento ( CEE) n . 2165/70 è uguale o superiore a
l'ammontare della tassa sia versato all'atto dell'im­                   5 unità di conto per 100 chilogrammi ,
portazione ;
                                                                    b ) all'ammontare del prelievo calcolato ai sensi del­
                                                                        l'articolo 1 del regolamento ( CEE ) n. 2165/70 se
considerando che, per consentire la determinazione                      tale prelievo è inferiore a 5 unità di conto per
del prelievo da riscuotere all'importazione degli oli                   100 chilogrammi .
d'oliva dalla Tunisia , occorre precisare l'importo
massimo della tassa da detrarre dal prelievo calcolato
conformemente all'articolo 1 del regolamento ( CEE)                 2.     L'articolo 3 del regolamento ( CEE) n . 2165/70
n . 2165/70 ;                                                       si applica nel caso in cui la tassa speciale all'espor­
                                                                    tazione di cui all'articolo 2 dello stesso regolamento
                                                                    è pagata al più tardi all'atto dell'importazione, nello
     GUn . L 238 del 29 . 10 . 1970, pag . 4.                       Stato membro nel quale si effettua l'importazione,
 ---pagebreak---  N. L 248 /36                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               14 . 11 . 70
 agli organismi di cui all'allegato I del presente rego­        Tale prova e fornita tramite il deposito di una rice­
lamento .                                                       vuta rilasciata dalla banca presso la quale è stato
                                                                versato l'importo e contenente almeno :
                        Articolo 2                              — la designazione dell'importatore ;
                                                                — il numero del documento A. TN 1 relativo al­
1 . Gli organismi degli Stati membri incaricati                     l'operazione ;
della riscossione del prelievo all'importazione rila­           — l'ammontare della somma versata ;
sciano all'importatore un documento contenente :
                                                                — l'indicazione del conto in cui favore è stato effet­
a ) le indicazioni concernenti il documento d'espor­                tuato il versamento .
    tazione che figurano nel riquadro « visto della
    dogana » del certificato A.TN 1 relativo al pro­
    dotto di cui trattasi, oppure il numero del cer­                                    Articolo 3
    tificato A.TN 1 ;
                                                                Gli Stati membri in cui sono situati gli organismi di
b) il peso netto di olio d'oliva constatato dalle               cui alle lettere a), b), c) e d) dell'allegato I adottano
    autorità competenti al momento in cui sono as­              le disposizioni necessarie affinché le somme riscosse
    solte le formalità per l'importazione ;                     da detti organismi per la tassa speciale siano versate
                                                                rispettivamente nei conti bancari designati nell'alle­
c) l'ammontare del prelievo calcolato ai sensi del­             gato li .
    l'articolo 1 del regolamento ( CEE) n. 2165/70
    applicabile al prodotto di cui trattasi ;
                                                                                        Articolo 4
d) l'ammontare riscosso per la tassa speciale al­
    l'esportazione.                                             Il presente regolamento entra in vigore il giorno
                                                                successivo la sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
2.     Qualora l'importo di cui all'articolo 1 sia da           ciale delle Comunità europee.
versare presso uno degli organismi bancari di cui
alle lettere e) e f) dell'allegato I, esso è indicato alla      Esso è applicabile agli oli d'oliva esportati dalla
lettera d) del documento di cui sopra a condizione              Tunisia a decorrere dal 16 novembre 1970.
che venga fornita la prova del pagamento all'orga­
nismo dello Stato membro di cui trattasi .                      Esso è applicabile fino al 31 ottobre 1971 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 13 novembre 1970.
                                                                           Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                          Franco M. MALFATTI
 ---pagebreak--- 14. 11 . 70                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 248 /37
                                                  ALLEGATO 1
            a) Francia :      Ministère des finances — Direction générale des douanes et droits indirects
            b) Italia :       Ministero delle finanze — Direzione generale delle dogane
            c) Belgio :       Ministère des affaires économiques, office central des contingents et
                              licences
            d ) Lussemburgo : Ministère des affaires étrangères, Office des licences
            e) Germania :     Deutsche Bank, sede
                              conto : « Banque centrale de Tunisie »
            f) Paesi Bassi :  Amsterdam — Rotterdam bank, Amsterdam
                              conto : « Banque centrale de Tunisie »
                                                  ALLEGATO 11
            a) Francia :      Société tunisienne de banque, Marseille
                              conto : « Banque centrale de Tunisie »
            b) Italia :       Banca commerciale d'Italia, Milano
                              conto : « Banque centrale de Tunisie »
            c) Belgio :        Société générale de banque
            d) Lussemburgo :  Société générale de banque, Luxembourg