CELEX: C2006/178/33
Language: hu
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: C-217/06. sz. ügy:  2006. május 12-én  benyújtott kereset – Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság

29.7.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 178/21
            
         2006. május 12-én benyújtott kereset – Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság
   (C-217/06. sz. ügy)
   (2006/C 178/33)
   Az eljárás nyelve: olasz
   Felek
   
      Felperes: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: X. Lewis meghatalmazott, M. Mollica ügyvéd)
   
      Alperes: Olasz Köztársaság
   Kereseti kérelmek
   A Bíróság:
   
               —
            
            
               állapítsa meg, hogy az Olasz Köztársaság az Európai Közösségek Bizottsága megítélése szerint – mivel a Comune di Stintino az 1991. október 2-i 7/91. sz. szerződéssel és az ehhez mellékelt kiegészítő dokumentumokkal közvetlenül a Maresarnak ítélte oda azt a közbeszerzési szerződést, amelynek tárgya a Consiglio comunale di Stintino 1989. december 14-i 48. sz. határozatában említett munkák elvégzése, különösen „munkák kivitelezésének tervezése és megvalósítása a víz- és csatornahálózatok, az úthálózat, a lakóterület kommunális szolgáltatási struktúrái és felszerelései, a Comune di Stintino területén kívül és belül elhelyezkedő idegenforgalmi övezet központjainak technikai és strukturális korszerűsítése, újrarendezése és befejezése céljából, beleértve a tengerpart és a Comune di Stintino idegenforgalmi központjai rendezését és megtisztítását” volt, a 71/305/EGK irányelvben (1) előírt közbeszerzési eljárás lefolytatása, és különösen a versenyfelhívásnak az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában történő közzététele nélkül – nem teljesítette az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 1971. július 26-i 71/305/EGK tanácsi irányelvből, és különösen ennek 3. és 12. cikkéből eredő kötelezettségeit.
            
         
               —
            
            
               kötelezze az Olasz Köztársaságot a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A Bizottság azt állítja, hogy a Comune di Stintino és a Maresar társaság között 1991. október 2-án létrejött szerződés az európai jog értelmében építési közbeszerzési szerződésnek minősül. A hivatkozott közbeszerzési szerződést, amelynek olyan építési munkák képezték tárgyát, amelyek értéke (kb. 16 millió euró) messzemenően meghaladta az abban az időben hatályos rendelet alkalmazásának küszöbértékét, ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően kellett volna odaítélni.
   Az olasz hatóságoknak a kötelezettségszegés indokolására vonatkozó érvelését illetően a Bizottság emlékeztet arra, hogy az állandó ítélkezési gyakorlat szerint a tagállamok nem hivatkozhatnak belső nehézségekre annak érdekében, hogy megindokolják a közösségi jogból eredő kötelezettségeik megszegését.
   
      (1)  HL L 185., 5. o.