CELEX: C1998/378/37
Language: da
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: Sag anlagt den 30. september 1998 af Graça Oliveira mod Europa-Parlamentet (Sag T-157/98)

C 378/20              DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        5.12.98
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                         tens proportionalitet og konkurrenceforholdene inden for
                                                                  branchen.
Ð Artikel 1, sidste led, i Kommissionens beslutning af
     10. juni 1998 om statsstùtte til CoopeÂrative d'exporta-     Sagsùgeren har endvidere påberåbt sig, at der er sket en
     tion du livre francËais annulleres.                          tilsidesñttelse af forbuddet mod forskelsbehandling, idet
                                                                  Kommissionen har givet tilladelse til stùtte, som kun er
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.          ydet en enkelt erhvervsdrivende, uden at der foreligger
                                                                  nogen objektiv begrundelse for den forskelsbehandling,
                                                                  der derved foretages i forhold til de andre erhvervsdri-
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                        vende på markedet.
Sagsùgeren, som er det samme selskab, der var sagsùger i
sag T-49/93, SIDE mod Kommissionen (1), anfñgter Kom-             Endelig har sagsùgeren gjort gñldende, at traktatens
missionens beslutning, hvori den har erklñret den stats-          artikel 93, stk. 2, litra d), er blevet tilsidesat.
stùtte, der er ydet til CoopeÂrative d'exportation du livre
francËais (CELF), for forenelig med fñllesmarkedet i hen-         (1) Dom af 18. september 1995 (Sml. II, s. 2501).
hold til traktatens artikel 92, stk. 3, litra d). Kommissio-
nen har i beslutningen til stùtte herfor anfùrt, at den
pågñldende stùtte har et kulturelt formål og ikke ñndrer
samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fñl-
les interesse.
                                                                  Sag anlagt den 30. september 1998 af GracËa Oliveira mod
Sagsùgeren anfùrer, at De Europñiske Fñllesskabers Ret i
                                                                                        Europa-Parlamentet
Fùrste Instans ved ovennvñnte dom af 18. september 1995
annullerede Kommissionens beslutning vedrùrende stùtte,                                    (Sag T-157/98)
der udelukkende var ydet til CELF til at effektuere små                                     (98/C 378/37)
ordrer, fordi Kommissionen ikke havde overholdt sin for-
pligtelse til at ivñrksñtte den kontradiktoriske procedure i
traktatens artikel 93, stk. 2.                                                         (Processprog: fransk)
Til stùtte for påstandene gùr sagsùgeren indledningsvis           Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
gñldende, at der foreligger en formalitetsmangel, og at det       der den 30. september 1998 anlagt sag mod Europa-Parla-
må fastslås, at der ikke er foretaget en omhyggelig og            mentet af GracËa Oliveira, Luxembourg, ved advokaterne
upartisk sagsbehandling af klagen og samtlige berùrte par-        Jean-NoeÈl Louis og FrancËoise Parmentier, Bruxelles, og
ters bemñrkninger. Sagsùgeren har i den forbindelse påbe-         med valgt adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson
råbt sig manglende ligebehandling under den administra-           SARL, 30, rue de Cessange.
tive procedure, for så vidt som CELF indgående har taget
del i proceduren og således har haft mulighed for at frem-
fùrte sit syn på, om den stùtte, CELF er modtageraf, er af        Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
et rimeligt omfang. I betragtning af, at et af de vñsentlig-
ste punkter, sagsùgeren har fremfùrt i sine bemñrkninger,
netop er en imùdegåelse af selve begrebet »små ordrer«,           Ð Parlamentets afgùrelse om ikke at forfremme sagsùge-
synes det i ùvrigt at vñre i strid med principperne om                 ren til lùnklasse B 4 i forfremmelsesperioden 1997
upartiskhed, at det i sidste ende kun er CELF, der er blevet           annulleres.
opfordret af Kommissionen til at fremkomme med oplys-
ninger om dette afgùrende punkt.
                                                                  Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Endvidere er det slående, at det af den anfñgtede beslut-
ning fremgår, at Kommissionen ikke har taget stilling til         Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
de grundlñggende oplysninger i sagen, nemlig stùttemod-
tagerens egentlige beskaffenhed, en analyse af markedet,
begrebet »små ordrer« og stùttens proportionalitet. Med           Ifùlge sagsùgeren er den anfñgtede afgùrelse blevet truffet
hensyn hertil må det også fastslås, at begrundelsen er man-       i strid med vedtñgtens artikel 45. Ansñttelsesmyndigheden
gelfuld, hvilket er så meget desto mere alvorligt i den fore-     har ikke foretaget en grundig vurdering af de tjeneste-
liggende sag, fordi den pågñldende stùtte er af en sådan          mñnd, der kan forfremmes, med henblik på deres fortjene-
type, med hensyn til hvilke der som udgangspunkt ikke             ste, idet den ikke har inddraget sådanne kriterier som
kan gùres undtagelse, fordi der er tale om stùtte til en          generaldirektùrens prioriterede indstilling og hvor stort et
enkelt virksomhed, til drift, til eksport, og som ikke skal       ansvar, sagsùgeren havde haft i sit arbejde.
bortfalde eller aftage med tiden.
                                                                  Ansñttelsesmyndigheden          har     tilsidesat  vedtñgtens
Sagsùgeren gùr endvidere gñldende, at der i den anfñgtede         artikel 25 ved ikke at give sagsùgeren en prñcis og rele-
beslutning er anlagt en rñkke åbenbart urigtige vurderin-         vant begrundelse for sin afgùrelse om ikke at fùlge indstil-
ger, navnlig med hensyn til markedets afgrñnsning, stùt-          lingen fra det paritetiske forfremmelsesudvalg.
 ---pagebreak--- 5.12.98               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     C 378/21
Endelig har ansñttelsesmyndigheden anlagt et åbenbart             inden prùvens afslutning til de pågñldende ansùgere en
urigtigt skùn ved ikke på baggrund af sagsùgerens sñrlig          fotokopi af den manglende side og meddelte dem, at de
vanskelige situation at indse det hensigtsmñssige i at for-       havde forlñnget tid til at besvare spùrgsmålene. Denne
fremme hende hurtigst muligt i tjenestens interesse.              oplysning var imidlertid ikke korrekt, eftersom den ansvar-
                                                                  lige for udvñlgelsesprùvens forlùb ved udlùbet heraf, som
                                                                  angivet i vejledningen til ansùgerne, pålagde de pågñl-
                                                                  dende ansùgere at indlevere prùven og deres kopier.
                                                                  Sagsùgerne gùr gñldende, at dette irregulñre forlùb af
Sag anlagt den 2. oktober 1998 af Yvan Torre m.fl. mod            prùve a) påvirker prùveresultaterne og indebñrer, at
       Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber                udvñlgelseskomiteÂens afgùrelser er retsstridige. Desuden
                        (Sag T-159/98)                            anfùrer de, at vejledningen til ansùgerne blev tilsidesat, og
                                                                  at principperne om ligebehandling og god forvaltningsskik
                         (98/C 378/38)                            ikke blev overholdt.
                     (Processprog: fransk)                        Sagsùgerne anfùrer endelig, at der foreligger en tilsidesñt-
                                                                  telse af begrundelsespligten, idet de anfñgtede afgùrelser
                                                                  alene som begrundelse indeholder de af sagsùgerne
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                  opnåede karakterer for prùverne a) og d), samt en henvis-
der den 2. oktober 1998 anlagt sag mod Kommissionen
                                                                  ning til punkt VII.A.1 i meddelelsen om udvñlgelsesprù-
for De Europñiske Fñllesskaber af Yvan Torre, Donatella
                                                                  ven, hvorefter ansùgerne skulle opnå en vis minimumska-
Ineichen og Alessandro Cavallaro, Bruxelles, ved advokat
                                                                  rakter for prùve a), for at prùverne e) og f) blev rettet.
Marc-Albert Lucas, LieÁge, og med valgt adresse i Luxem-
bourg hos Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
Ð Annullation af afgùrelserne fra udvñlgelsekomiteÂen for         Sag anlagt den 2. oktober 1998 af Firma LeÂon Van Parys
     udvñlgelsesprùve EUR/A/123 om at tildele sagsùgerne          NV og Pacific Fruit Company NV mod Kommissionen for
     en utilstrñkkelig karakter for prùve a) i den pågñl-                         De Europñiske Fñllesskaber
     dende udvñlgelsesprùve og fùlgelig om ikke at give
                                                                                         (Sag T-160/98)
     dem adgang til prùverne e) og f), hvilke afgùrelser blev
     meddelt dem ved skrivelser af 2. juli 1998 fra Anne                                  (98/C 378/39)
     D'Haen-Bertier på formanden for udvñlgelseskomiteÂ-
     ens vegne.
                                                                                  (Processprog: nederlandsk)
Ð Annullation af de afgùrelser fra udvñlgelseskomiteÂen
     for udvñlgelsesprùve EUR/A/123, som beror på rets-           Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
     stridigheden af de anfñgtede afgùrelser.                     der den 2. oktober 1998 anlagt sag mod Kommissionen
                                                                  for De Europñiske Fñllesskaber af Firma LeÂon Van Parys
                                                                  NV og Pacific Fruit Company NV, begge med hjemsted i
Ð Subsidiñrt: proceduren til besñttelse af stillingerne i
                                                                  Antwerpen (Belgien), ved advokaterne P. Vlaemminck, L.
     forbindelse med udvñlgelsesprùve EUR/A/123 indstil-
                                                                  Van Den Hende og J. Holmens, Gent, og med valgt
     les, indtil en ny prùve a) kan forblive afholdt, som er
                                                                  adresse i Luxembourg hos advokat Loesch, advokaterne
     forlùbet behùrigt for alle italienske ansùgere, der fik
                                                                  Loesch & Wolter, 11, rue Goethe.
     adgang til udvñlgelsesprùven, og indtil Kommissionen
     har draget de faktiske og retlige konsekvenser, der fùl-
     ger af resultaterne af denne prùve.
                                                                  Sagsùgerne har nedlagt fùlgende påstande:
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                  1. Den af Kommissionen trufne beslutning Ð i tidsrum-
                                                                      met mellem den 12. marts og den 5. august 1998 Ð
Sagsùgerne, hvis modersmål er italiensk, indgav ansùgning             om at nedsñtte den mñngde bananer, sagsùgerne har
til udvñlgelsesprùve EUR/A/123 og valgte området vedrù-               angivet at have indfùrt for referenceåret 1996, med
rende ùkonomisk forvaltning. Under prùven gjorde en af                henblik på fastsñttelsen af den mñngde bananer, sag-
ansùgerne under lùsningen af den på italiensk affattede               sùgerne kan indfùre fra tredjelande inden for rammer-
prùve, personalet fra afdelingen »Ansñttelse«, der overvå-            ne af det toldkontingent, EF har åbnet for 1998,
gede udvñlgelsesprùvens forlùb, opmñrksom på, at der                  annulleres.
manglede en side i spùrgsmålene under prùve a), nemlig
den side, som indeholdt spùrgsmål 24 til 28 inklusive. Det
pågñldende overvågningspersonale uddelte to minutter              2. Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.