CELEX: 31992R1196
Language: el
Date: 1992-05-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1196/92 της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85 του Συμβουλίου για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή

Avis juridique important

|

31992R1196

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1196/92 της Επιτροπής της 8ης Μαΐου 1992 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85 του Συμβουλίου για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 124 της 09/05/1992 σ. 0024 - 0030

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1196/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 8ης Μαΐου 1992  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85 του Συμβουλίου για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγήΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85 του Συμβουλίου της 16ης Ιουλίου 1985 για το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή (1), και ιδίως το άρθρο 31,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 της Επιτροπής (2) έχει καθορίσει ορισμένες διατάξεις για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85-  ότι πρέπει να απλουστευθούν ορισμένες διατάξεις οι οποίες εφαρμόζονται επί του παρόντος για ορισμένα προϊόντα που υπάγονται στο καθεστώς- ότι πρέπει, για το σκοπό αυτό, να διευκρινιστεί ότι οι οικονομικοί όροι μπορεί να θεωρηθούν ότι πληρούνται για  ορισμένες εργασίες τελειοποίησης που εκτελούνται σε αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας- ότι, για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, πρέπει να καθοριστεί επίσης το ελάχιστο ποσό για την είσπραξη των εξισωτικών τόκων-  ότι η εμπειρία απέδειξε ότι η διαχείριση του καθεστώτος μπορεί να απλουστευθεί για τις κοινοτικές επιχειρήσεις που πραγματοποιούν συχνές εργασίες τελειοποίησης με πολυάριθμα εμπορεύματα ή/και παράγωγα προϊόντα- ότι η μείωση, και συγκεκριμένα η κατάργηση  των γραφειοκρατικών περιπλοκών, θα έχει πάντα θετικό αντίκτυπο στο κόστος των προϊόντων που εξάγονται στις αγορές τρίτων χωρών, αυξάνοντας κατά τον τρόπο αυτό την ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών επιχειρήσεων στις αγορές αυτές- ότι, επομένως, πρέπει να  τροποποιηθούν ορισμένες από τις διατάξεις εφαρμογής-  ότι οι νέες διατάξεις πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα διοικητικά έξοδα που προκύπτουν από τον υπολογισμό των εξισωτικών τόκων δεν θίγουν το όφελος που προκύπτει από το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή- ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί με  απλουστευμένα συστήματα ελέγχου- ότι τα απλουστευμένα αυτά συστήματα μπορούν να εφαρμοστούν με κοινή συμφωνία σε πολλά κράτη μέλη όταν η εργασία τελειοποίησης πραγματοποιείται σε περισσότερα κράτη μέλη- ότι, για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή των  διατάξεων του παρόντος κανονισμού, πρέπει να προβλεφθεί μια διαδικασία με την οποία οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα μπορούν να ελέγχουν τα συστήματα που προβλέπουν και προτείνουν οι αρμόδιες αρχές ενός από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη-  ότι, στα πλαίσια απλοποίησης των διοικητικών διαδικασιών, πρέπει να τροποποιηθούν ορισμένες διατάξεις σχετικές με τη χρησιμοποίηση του πληροφοριακού δελτίου INF 1-  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 προβλέπει κατ' αποκοπήν συντελεστές απόδοσης- ότι πρέπει να τροποποιηθούν ορισμένοι από αυτούς τους συντελεστές προκειμένου να διατηρηθεί η ευθυγράμμιση μεταξύ αυτών των συντελεστών και των ποσοστών που  χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των επιδοτήσεων εξαγωγής-  ότι πρέπει να διευρυνθεί ο κατάλογος των παράγωγων προϊόντων στα οποία μπορεί να εφαρμόζεται η φορολόγηση με βάση τα ίδια αυτών στοιχεία-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Οικονομικών Τελωνειακών Καθεστώτων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία δ) και ε):  "δ) κατασκευάζει αεροσκάφη της πολιτικής αεροπορίας για να προμηθεύει αεροπορικές εταιρείες-  ε) πραγματοποιεί μια επισκευή, τροποποίηση ή μετασκευή αεροσκαφών της πολιτικής αεροπορίας."  2. Στο άρθρο 62, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται:  - σε περίπτωση γένεσης τελωνειακής οφειλής σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2144/87 του Συμβουλίου (*),  - σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 21 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού,  - σε περίπτωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία των δευτερευόντων παράγωγων προϊόντων, που απαριθμούνται στο παράρτημα VII, και εφόσον αντιστοιχούν αυτά, κατ' αναλογία, στις εξαγόμενες ποσότητες των κύριων παράγωγων προϊόντων,  - όταν το ποσό των εξισωτικών τόκων, που υπολογίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 4, δεν υπερβαίνει τα 20 Ecu, βάσει της διασάφησης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία,  - σε περίπτωση κατά την οποία ο δικαιούχος της άδειας ζητεί τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και παρέχει την απόδειξη ότι ιδιαίτερες περιστάσεις, που δεν συνεπάγονται αμέλεια ή ελιγμό εκ μέρους του, καθιστούν απίθανη ή οικονομικά αδύνατη την  πραγματοποίηση της προβλεπόμενης εξαγωγής υπό τις συνθήκες που είχαν προβλεφθεί και κατάλληλα αιτιολογηθεί κατά την υποβολή της αίτησης για τη χορήγηση άδειας.   (*) ΕΕ αριθ. L 201 της 22. 7. 1987, σ. 15."  3. Στο άρθρο 62 παράγραφος 4, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "β) οι τόκοι εφαρμόζονται ανά ημερολογιακό μήνα και για την περίοδο που περιλαμβάνεται από την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί το μήνα κατά τον οποίο πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά η υπαγωγή στο καθεστώς των εισαχθέντων εμπορευμάτων ως προς τα οποία  έγινε εκκαθάριση του καθεστώτος, ως την τελευταία ημέρα του μήνα κατά τον οποίο δημιουργείται η τελωνειακή οφειλή.  Προκειμένου να απλουστευθεί ο προσδιορισμός της περιόδου που θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή των εξισωτικών τόκων, και ιδίως όταν πρόκειται για εργασίες για τις οποίες ο αριθμός των εμπορευμάτων εισαγωγής ή/και των συμψηφιστικών προϊόντων  καθιστά οικονομικώς απραγματοποίητη την εφαρμογή των κανονικών διατάξεων, η τελωνειακή αρχή μπορεί να επιτρέψει, με αίτηση του ενδιαφερομένου, όπως η περίοδος επί της οποίας θα εφαρμοστούν οι τόκοι, βασίζεται σε περιόδους ανανέωσης των αποθεμάτων των  εμπορευμάτων που χρησιμοποιήθηκαν για τη λήψη των συμψηφιστικών προϊόντων.  Ως περίοδος ανανέωσης των αποθεμάτων νοείται η μέση συνολική περίοδος η οποία αρχίζει από τη στιγμή που το εμπόρευμα που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή των συμψηφιστικών προϊόντων εισήλθε στο εργοστάσιο μέχρι τη στιγμή που εξήλθε απ' αυτό. Η περίοδος  αυτή προσδιορίζεται σε συνδυασμό, αφενός, της αξίας στην τιμή αγοράς του μέσου αποθέματος των αναγκαίων για την παραγωγή συμψηφιστικών προϊόντων και, αφετέρου, του ετήσιου κύκλου εργασιών στην τιμή αγοράς.  Το επιτυγχανόμενο αποτέλεσμα που πολλαπλασιάζεται επί 12 και το οποίο στρογγυλοποιείται στη συνέχεια προς την ανώτερη μονάδα αποτελεί τον αριθμό των μηνών για τους οποίους εφαρμόζονται οι εξισωτικοί τόκοι. Η απλούστευση που προβλέπεται ανωτέρω  επιτρέπεται από την τελωνειακή αρχή μόνον υπό τον όρο ότι είναι δυνατόν να ελεγχθεί η περίοδος ανανέωσης των αποθεμάτων.  Η περίοδος που λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή των εξισωτικών τόκων δεν μπορεί να είναι κατώτερη του ενός μηνός."  4. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 62α:  "Άρθρο 62α  1. Σε ειδικές περιστάσεις, και ιδίως όταν πρόκειται για εργασίες μεταποίησης στις οποίες έχουν συμμετάσχει διάφορα κράτη μέλη, μπορούν να εφαρμοστούν απλουστευμένες μέθοδοι υπολογισμού και λογιστικής καταγραφής των εξισωτικών τόκων με αίτηση των  ενδιαφερομένων.  2. Όταν τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την εφαρμογή των διαδικασιών που προτείνουν, οι τελευταίες αυτές κοινοποιούνται στην Επιτροπή, η οποία ενημερώνει σχετικά τα λοιπά κράτη μέλη. Οι διαδικασίες που κοινοποιούνται στην Επιτροπή μπορούν να τεθούν σε  εφαρμογή, εκτός αν η Επιτροπή έχει γνωστοποιήσει στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, εντός προθεσμίας δύο μηνών από την ημερομηνία παραλαβής του σχεδίου, ότι υπάρχουν αντιρρήσεις για την εφαρμογή των διαδικασιών αυτών."  5. Στο άρθρο 75 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Με εξαίρεση τις περιπτώσεις εφαρμογής του άρθρου 76 παράγραφοι 5, 6 και 7, το ποσό των εξισωτικών τόκων περιλαμβάνεται στο σημείο 9 στοιχείο β) του εν λόγω δελτίου."  6. Στο άρθρο 76, οι παράγραφοι 5, 6 και 7 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  "5. Το δελτίο INF 1 μπορεί να χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του ποσού εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 16 του βασικού κανονισμού βάσει κατάλληλης μνείας στη θέση 2 του δελτίου.  6. Σε περίπτωση που ζητείται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία μετά την κατάρτιση του δελτίου INF 1 σύμφωνα με την παράγραφο 5, το ίδιο δελτίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί εφόσον σ' αυτό εμφαίνονται:  - στη θέση 9 σημείο α) του εν λόγω δελτίου, το ποσό των εισαγωγικών δασμών που αναφέρονται στα εμπορεύματα εισαγωγής, κατ' εφαρμογή του άρθρου 20 παράγραφος 1 ή του άρθρου 27 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, και  - στη θέση 11 του δελτίου αυτού, η ημερομηνία της πρώτης θέσης υπό το καθεστώς, των εν λόγω εμπορευμάτων.  Όταν αυτές οι πληροφορίες δεν παρέχονται, ένα νέο δελτίο INF 1 θεωρείται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 4.  7. Ο κάτοχος της άδειας μπορεί να ζητήσει θεώρηση ενός δελτίο INF 1 κατά τη μεταφορά των συμψηφιστικών προϊόντων προς τις εγκαταστάσεις ενός δεύτερου εξουσιοδοτημένου φορέα. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή που καλείται να θεωρήσει το δελτίο INF 1  αναφέρει τις ίδιες πληροφορίες που προβλέπονται στην παράγραφο 6."  7. Στο παράρτημα ΙΙ, το κείμενο της υποσημείωσης 7 που αφορά την αίτηση για άδεια αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού.  8. Το παράρτημα V τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.  9. Το παράρτημα VII τροποποιείται ως εξής:  α) οι αύξοντες αριθμοί 65 και 95 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:       Αύξων αριθμός  Κωδικός ΣΟ και περιγραφή των παράγωγων προϊόντων  Εργασίες τελειοποίησης από τις οποίες προκύπτουν      (1)  (2)  (3)      "65  ex 2806 10 00  Υδροχλωρικό οξύ  Παρασκευή διαφόρων χημικών προϊόντων με βάση τον αργυραδάμαντα, το  υδροφθόριο, την 2,6-δασοπροπυλανιλίνη, τετραχλωριούχο πιρίτιο ή ακετανιλίδιο  95  ex 3823 90 98  Υπολείμματα  Παρασκευή 1,4-βουταναδιόλης, 1,4-βουτυλενδιόλης και τετροϋδροφουρανίου από μεθανόλη, καθώς και η παραγωγή πεντανοδιόλης 1,5 και εξανοδιόλης 1,6  από μείγμα διολών"      β) παρεμβάλλεται ο ακόλουθος αύξων αριθμός:       Αύξων αριθμός  Κωδικός ΣΟ και περιγραφή των παράγωγων προϊόντων  Εργασίες τελειοποίησης από τις οποίες προκύπτουν      (1)  (2)  (3)      "96 α)  ex 3823 90 98  Γλυκονομυκητύλιο μητρικό αλκαλικό διάλυμα  Παραγωγή γλυκονικού οξέος, των αλάτων  και των εστέρων του, από σιρόπι γλυκόζης"      10. Το παράρτημα Χ αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Το ισχύον έντυπο του δελτίου INF 1 μπορεί να χρησιμοποιείται μέχρις ότου εξαντληθούν τα αποθέματα και το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 για εργασίες άλλες, εκτός από εκείνες που καλύπτονται από το άρθρο 1 σημείο 6. Ο παρών κανονισμός είναι  δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 1992. Για την Επιτροπή  Christiane SCRIVENER  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 188 της 20. 7. 1985, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 210 της 31. 7. 1991, σ. 1.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Το κείμενο της υποσημείωσης 7 που αφορά την αίτηση για άδεια αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:   "(7) Αναφέρατε, χρησιμοποιώντας τους παρακάτω κωδικούς αριθμούς, συμπληρωμένους ενδεχομένως από άλλες πληροφορίες, τους λόγους για τους οποίους δεν θίγονται βασικά συμφέροντα κοινοτικών παραγωγών:  Εάν πρόκειται για μία από τις παρακάτω εργασίες:    - εργασία "φασόν" για την οποία έχει γίνει συμφωνία με πρόσωπο που είναι εγκατεστημένο έξω από την Κοινότητα, το οποίο και θα αναφέρεται στην αίτηση  Κώδικας 6201  - εργασία χωρίς εμπορικό χαρακτήρα  Κώδικας 6202  - επισκευές στις οποίες  συμπεριλαμβάνεται αποκατάσταση ή ρύθμιση  Κώδικας 6301  - συνήθεις εργασίες, για τη διατήρηση ή τη βελτίωση της εμφάνισης ή της εμπορικής τους ποιότητας ή την προετοιμασία της διανομής ή μεταπώλησής τους  Κώδικας 6302  - εργασίες που πραγματοποιούνται  διαδοχικά σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, με βάση εμπόρευμα εισαγωγής για το οποίο έχει ήδη χορηγηθεί έγκριση σύμφωνα με τους κωδικούς 6101 ώς 6107  Κώδικας 6303  - εργασία για εμπορεύματα η αξία των οποίων για κάθε είδος και ημερολογιακό έτος δεν  είναι μεγαλύτερη από το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 6  Κώδικας 6400  Εάν τα εμπορεύματα για τα οποία έγινε η αίτηση δεν διατίθενται στην Κοινότητα:   - είτε γιατί δεν παράγονται εντός της Κοινότητας  Κώδικας 6101  - είτε γιατί παράγονται σε ανεπαρκείς  ποσότητες  Κώδικας 6102  - είτε γιατί οι κοινοτικοί προμηθευτές δεν είναι σε θέση να παραδώσουν τα εν λόγω εμπορεύματα στον αιτούντα μέσα σε εύλογες προθεσμίες  Κώδικας 6103  Εάν εμπορεύματα της ίδιας φύσης παράγονται στην Κοινότητα, αλλά δεν μπορούν να  χρησιμοποιηθούν:   - είτε γιατί η τιμή τους καθιστά αδύνατη, από οικονομικής πλευράς, τη σχεδιαζόμενη εμπορική πράξη  Κώδικας 6104  - είτε γιατί δεν έχουν ούτε την ποιότητα ούτε τα χαρακτηριστικά που είναι απαραίτητα ώστε να μπορέσει ο μεταποιητής να  παράγει τα ζητούμενα παράγωγα προϊόντα  Κώδικας 6105  - είτε γιατί δεν είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις που εξέφρασε ο αγοραστής των παραγώγων προϊόντων στην τρίτη χώρα (π.χ. για λόγους τεχνικούς ή εμπορικούς)  Κώδικας 6106  - είτε γιατί τα παράγωγα  προϊόντα πρέπει να παραχθούν με βάση εμπορεύματα των οποίων ζητείται η τελειοποίηση, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί η τήρηση των διατάξεων για την προστασία της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας (π.χ. σεβασμός των δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας ή σήματος)   Κώδικας 6107  Εάν πρόκειται για την εφαρμογή του άρθρου 7:   στοιχείο α):  Κώδικας 7001  στοιχείο β):  Κώδικας 7002  στοιχείο γ):  Κώδικας 7003  στοιχείο δ):  Κώδικας 7004  στοιχείο ε):  Κώδικας 7005  Εάν πρόκειται για άλλους λόγους (να  προσδιορισθούν):  Κώδικας 8000"   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Στο παράρτημα V, οι αύξοντες αριθμοί 8 έως 12 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:        Εμπορεύματα εισαγωγής   Αύξων αριθμός  Παράγωγα προϊόντα   Ποσότητα παρά- γωγων προϊόντων που λαμβάνεται από 100 kg εμπορεύματος παραγωγής (σε kg) (2)    Κωδικός ΣΟ   Περιγραφή εμπορευμάτων   Κωδικός (1)  Περιγραφή εμπορευμάτων  (1)   (2)   (3)  (4)  (5)   "ex 1001 90 99  Σιτάρι μαλακό  8  1101 00 00  (100)  α) Αλεύρια σιταριού περιεκτικότητας σε τέφρα επί ξερής ύλης ανώτερης του 0,52 % και κατώτερης ή ίσης του 0,60 % κατά βάρος  73,00     ex 2302 30 10  β) Πίτουρα  22,50     ex 2302 30 90  γ) Επαναλέσματα  2,50           9  1101 00 00  (130)  α) Αλεύρια σιταριού περιεκτικότητας σε τέφρα επί ξερής ύλης ανώτερης του 0,60 % και κατώτερης ή ίσης του 0,90 % κατά βάρος  78,13     ex 2302 30 10  β) Πίτουρα  20,00           10  1101 00 00  (150)  α) Αλεύρια σιταριού περιεκτικότητας σε τέφρα επί ξερής ύλης ανώτερης του 0,90 % και κατώτερης ή ίσης του 1,10 % κατά βάρος  84,75     ex 2302 30 10  β) Πίτουρα  13,25           11  1101 00 00  (170)  α) Αλεύρια σιταριού περιεκτικότητας σε τέφρα επί ξερής ύλης ανώτερης του 1,10 % και κατώτερης ή ίσης του 1,65 % κατά βάρος  91,75     ex 2302 30 10  β) Πίτουρα  6,25           12  -  -  -"          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χ   ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ    1. Κάτοχος της άδειας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή    3. Προορισμός της αίτησης    4. Παραλήπτης των πληροφοριών            INF 1 Πρωτότυπο Νρ. Α/000000  ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗ  ΔΕΛΤΙΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ   2. ΑΙΤΗΣΗ (1)   Ο υπογράφων κάτοχος άδειας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ζητεί να εφαρμοστεί το άρθρο 76 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 (2),   Η τελωνειακή αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 4  ζητεί:   να προσδιοριστεί  και να αφαιρεθεί το ποσό των εισαγωγικών δασμών (3) και των εξισωτικών τόκων που αναλογούν στα εμπορεύματα τα οποία υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή σε περίπτωση εγκεκριμένης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων ή εμπορευμάτων  που αναγράφονται στη θέση 5,   να αναφερθεί αν έχουν εφαρμοστεί τα ειδικά μέτρα εμπορικής πολιτικής στα οποία υπάγονται τα εν λόγω εμπορεύματα,   να αναφερθούν τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή των ειδικών μέτρων πολιτικής,   να  προσδιοριστεί το ποσό της εγγύησης.  Τόπος:  Ημερομηνία:     Σφραγίδα:   Ημέρα  Μήνας  Έτος   Υπογραφή:         5. Σημεία και αριθμοί - Αριθμός και είδος εμπορευματοκιβωτίων - Περιγραφή των προϊόντων ή εμπορευμάτων  6. Καθαρή ποσότητα      7. Κωδικός ΣΟ             ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΑΡΧΗ     8. Στοιχεία που απαιτούνται για την εφαρμογή των ειδικών μέτρων εμπορικής πολιτικής    9. Καθορισθέντα ποσά ως  α) τελωνειακοί δασμοί  β) φόροι ισοδύναμου αποτελέσματος  γ) άλλες επιβαρύνσεις (4)  δ) νόμισμα      ,  ,  ,        10. Εφαρμογή των  ειδικών μέτρων κοινής εμπορικής πολιτικής (1)  11. Παρατηρήσεις  Ημερομηνία της πρώτης υπαγωγής στο καθεστώς    ΝΑΙ        ΟΧΙ, για τους ακόλουθους λόγους:   Ημέρα  Μήνας  Έτος   (1) Θέσατε  x για τη χρησιμοποιούμενη ένδειξη.  (2) Να προσδιοριστεί στη θέση 11, η ημερομηνία πρώτης υπαγωγής στο καθεστώς  (3) Δασμοί, φόροι ισοδύναμου αποτελέσματος, γεωργικές εισφορές και άλλες επιβαρύνσεις στην εισαγωγή που προβλέπονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής ή των ειδικών καθεστώτων που εφαρμόζονται για ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη  μεταποίηση γεωργικών προϊόντων.  (4) Να προσδιοριστεί στη θέση 11, παραδείγματος χάρη "γεωργική εισφορά".   12. Τόπος:      Ημερομηνία:     Σφραγίδα:   Ημέρα  Μήνας  Έτος  Υπογραφή:    Πίσω πλευρά του πρωτοτύπου   13. ΑΙΤΗΣΗ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ  Η κατωτέρω τελωνειακή αρχή ζητεί τον έλεγχο της γνησιότητας του παρόντος δελτίου πληροφοριών και της ακρίβειας των παρεχόμενων σ' αυτό ενδείξεων.   Τόπος:              Ημερομηνία:     Σφραγίδα:  Τελωνειακή αρχή:   Ημέρα  Μήνας  Έτος   Υπογραφή:   14. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ  Ο πραγματοποιηθείς έλεγχος από την κατωτέρω περιγραφόμενη τελωνειακή αρχή επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι το παρόν δελτίο πληροφοριών (1)  ορθώς θεωρήθηκε από την αναγραφόμενη τελωνειακή αρχή και οι ενδείξεις που περιέχει είναι ακριβείς.   δίδει λαβή στις προσαρτημένες παρατηρήσεις.   Τόπος:              Ημερομηνία:     Σφραγίδα:  Τελωνειακή αρχή:   Ημέρα  Μήνας  Έτος   Υπογραφή:   (1) Θέσατε  x για τη χρησιμοποιούμενη ένδειξη.  ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ  Α. Γενικές σημειώσεις  1. Το τμήμα του δελτίου που αποτελεί την αίτηση πληροφοριών (θέσεις 1 μέχρι 7) συμπληρώνεται είτε από τον κάτοχο της άδειας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή είτε από την τελωνειακή αρχή η οποία χρειάζεται τις πληροφορίες.  2. Το έντυπο πρέπει να συντάσσεται ευανάγνωστα και κατά ανεξίτηλο τρόπο, κατά προτίμηση με γραφομηχανή. Δεν πρέπει να φέρει ούτε ξέσματα ούτε προσθήκες. Οι τροποποιήσεις που επέρχονται σ' αυτό πρέπει να γίνονται με διαγραφή των εσφαλμένων ενδείξεων και  με προσθήκη, ενδεχομένως, των επιθυμητών ενδείξεων. Κάθε τροποποίηση που πραγματοποιείται κατ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να εγκρίνεται από τον συντάξαντα το δελτίο και να θεωρείται από την τελωνειακή αρχή.  Β. Ειδικές σημειώσεις που αφορούν τις αντίστοιχες ενδείξεις  1. Αναφέρεται το ονοματεπώνυμο και η πλήρης διεύθυνση, περιλαμβανομένων και του πιθανού αριθμού της ταχυδρομικής θυρίδας και του κράτους μέλους. Η ένδειξη αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται όταν η αίτηση συντάσσεται από την τελωνειακή αρχή του κράτους  μέλους που ζητεί τις πληροφορίες.  3. Αναφέρεται το ονοματεπώνυμο και η πλήρης διεύθυνση, περιλαμβανομένων και του πιθανού αριθμού της ταχυδρομικής θυρίδας και του κράτους μέλους της τελωνειακής αρχής στην οποία απευθύνεται η αίτηση.  4. Αναφέρεται το ονοματεπώνυμο και η πλήρης διεύθυνση, περιλαμβανομένων και του πιθανού αριθμού της ταχυδρομικής θυρίδας και του κράτους μέλους της τελωνειακής αρχής που ζητεί τις πληροφορίες. Η ένδειξη αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται όταν η αίτηση  συντάσσεται από τον κάτοχο της άδειας τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.  5. Αναφέρονται τα σήματα, ο αριθμός, το πλήθος και το είδος των δεμάτων. Για τα μη συσκευασμένα προϊόντα ή εμπορεύματα αναφέρεται ο αριθμός των αντικειμένων ή, ενδεχομένως, "χύμα".  Περιγράφονται τα προϊόντα ή εμπορεύματα κατά τη συνήθη και την εμπορική τους ονομασία ή κατά τη δασμολογική τους ονομασία.  6. Η ποσότητα πρέπει να εκφράζεται σε μονάδες του μετρικού συστήματος: χιλιόγραμμα, λίτρα, μέτρα, m2 κ.λπ.  9. Τα ποσά αναγράφονται στο εθνικό νόμισμα, με αναλογία ενός αριθμού σε κάθε θέση, ενώ οι δύο τελευταίες θέσεις προορίζονται για τα ενδεχόμενα κλάσματα της μονάδας.  Το ποσό σχετικά με τη γεωργική εισφορά που πρέπει να αναφέρεται στη θέση αυτή υπολογίζεται με τον ακόλουθο τρόπο:  - το μοναδιαίο ποσό της γεωργικής εισφοράς εκφραζόμενο σε Ecu πολλαπλασιάζεται επί την ποσότητα στην οποία επιβάλλεται,  - το λαμβανόμενο αποτέλεσμα πολλαπλασιάζεται με το νομισματικό συντελεστή,  - το λαμβανόμενο αποτέλεσμα μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα.  Στην περίπτωση που η τελωνειακή αρχή διαθέτει ήδη το μοναδιαίο ποσό σε εθνικό νόμισμα, συμπεριλαμβανομένου του νομισματικού συντελεστή, αρκεί να πολλαπλασιαστεί το ποσό αυτό με την ποσότητα στην οποία επιβάλλεται.  Το κράτος μέλος, στο οποίο τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία τα προϊόντα, μετατρέπει το ποσό που εμπεριέχεται στο δελτίο χρησιμοποιώντας την ισχύουσα συναλλαγματική ισοτιμία για να καθορίσει τη δασμολογητέα αξία.  Τα εθνικά νομίσματα αναγράφονται ως εξής:   - BEF για τα βελγικά φράγκα  - DEM για τα γερμανικά μάρκα  - ESP για τις ισπανικές πεσέτες  - IEP για τις ιρλανδικές λίρες  - LUF για τα φράγκα Λουξεμβούργου  - PTE για τα πορτογαλικά εσκούδος  - DKK για τις δανικές κορόνες  - GRD για τις ελληνικές δραχμές  - FRF για τα γαλλικά φράγκα  - ITL για τις ιταλικές λιρέτες  - NLG για τα ολλανδικά φιορίνια  - GBP για τις λίρες στερλίνες."