CELEX: 31990R0300
Language: en
Date: 1990-02-02 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 300/90 of 2 February 1990 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

3 . 2 . 90                              Official Journal of the European Communities                              No L 32/9
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 300/90
                                                      of 2 February 1990
                        on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July
                                                                   1987 laying down general rules for the mobilization in
Having regard to the Treaty establishing the European              the Community of products to be supplied as Community
Economic Community,                                                food aid (4) ; whereas it is necessary to specify the time
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86               limits and conditions of supply and the procedure to be
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid                followed to determine the resultant costs,
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1 750/89 (2), and in particular Article 6.(1 ) (c) thereof,
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1987 laying down implementing rules for Regulation                                       Article 1
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid
management (3) lays down the list of countries and organ­          Milk products shall be mobilized in the Community, as
izations eligible for food-aid operations and specifies the        Community food aid for supply to the recipients listed in
general criteria on the transport of food aid beyond the           the Annex, in accordance with Regulation (EEC) No
fob stage ;                                                        2200/87 and under the conditions set out in the Annexes .
Whereas following the taking of a number of decisions on           Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
the allocation of food aid the Commission has allocated
to certain beneficiary organizations 1 315 tonnes of skim­                                   Article 2
med-milk powder ;
                                                                   This Regulation shall enter into force on the day
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of         following its publication in the Official Journal of the
this measure in accordance with the rules laid down by             European Communities.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels, 2 February 1990.
                                                                            For the Commission
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                         Member of the Commission
(') OJ No L 370, 30 . 12.. 1986, p. 1 .
(*) OJ No L 172, 21 . 6. 1989 , p. 1 .
 (4 OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 ,                               (4) OJ No L 204, 25 . 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 32/ 10                              Official Journal of the European Communities                                         3 . 2 . 90
                                                             ANNEX I
                                                         LOTS A, B and C
              1 . Operation Nos ('): 4 to 6/90 — Commission Decision of 29. 5. 1989
              2. Programme : 1989
              3. Recipient : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome, telex 626675 I WFP
              4. Representative of the recipient (3) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
              5. Place or country of destination : see Annex II
              6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
              7. Characteristics and quality of the goods (2) (6) (7) : see OJ No C 216, 14. 8 . 1987, p. 4 (under I.1.B.1 to
                  I.1.B.3)
              8 . Total quantity : 1 150 tonnes
              9. Number of lots : three (Lot A : 200 tonnes ; Lot B : 850 tonnes ; Lot C : 100 tonnes)
            10. Packaging and marking : 25 kilograms and OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 6 (under I.1.B.4 and
                  I.l.B.4.3)
                  Supplementary markings on packaging : see Annex II, and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (under I.1.B.5)
            11 . Method of mobilization : the Community market. Lot A : (8)
                  The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                  after the award of the tender
            1 2. Stage of supply : free at port of shipment
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            1 5. Port of landing : —
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment : 10 to 20. 3. 1990
            18 . Deadline for the supply : —
            1 9. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
            20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                  tenders (4) : 19. 2. 1990, at 12 noon
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 5. 3. 1990, at 12 noon
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment : 24. 3 to 4. 4. 1990
                  (c) deadline for the supply : —
            22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200 rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, telex AGREC 22037 B or 25670 B
            25. Refund payable on request by the successful tenderer^5) : refund applicable on 12.-1 . 1990, fixed by
                  Commission Regulation (EEC) No 69/90 (OJ No L 10, 12. 1 . 1990, p. 8)
 ---pagebreak--- 3 . 2 . 90                               Official Journal of the European Communities                                    No L 32/ 11
                                                              LOT D
             1 . Operation Nos ('): 623, 624, 628 and 629/89 — Commission Decision of 3. 3. 1989
             2. Programme : 1989
             3. Recipient : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Representative of the recipient (3) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
             7. Characteristics and quality of the goods 0 (10)(u) : see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 (under I.1.B.1
                 to I.1.B.3)
             8 . Total quantity : 165 tonnes
             9. Number of lots : one (in four parts : D1 : 60 tonnes ; D2 : 15 tonnes ; D3 : 60 tonnes ; D4 : 30 tonnes)
           10. Packaging and marking (12) : 25 kilograms and OJ No C 216, 14. 8. 1987, pp. 4 and 5 (under I .1.B.4)
                 Supplementary markings on packaging : see Annex II and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (under I . 1.B.5)
           11 . Method of mobilization : the Community market (l3) (H) :
                 The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                 after the award of the tender
           12. Stage of supply : free at port of shipment
           1 3. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           15 . Port of landing : —
           16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment : 10 to 20. 3. 1990
           18 . Deadline for the supply : —
           19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
           20 . In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                 tenders (*) : 19 . 2. 1990, at 12 noon
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 5—3. 1990, at 12 noon
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 24. 3 to 4. 4. 1990
                 (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
           23 . Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                 a l'attention de Monsieur N. Arend,
                 Batiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 200 rue de la Loi,
                  B- 1 049 Bruxelles,
                 telex : AGREC 22037 B or 25670 B
           25. Refund payable on request by the successful tenderer (5) : refund applicable on 1 2. 1 . 1 990, fixed by
                  Commission Regulation (EEC) No 69/90 (OJ No L 10, 12. 1 . 1990, p. 8)
 ---pagebreak--- No L 32/ 12                               Official Journal of the European Communities                                           3 . 2. 90
            Notes :
            (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
             (2) Upon request from the recipient, the successful tenderer shall deliver to the recipient a certificate from
                 an official entity certifying that, for the product to be delivered, the standards applicable relating to
                 nuclear radiation in the Member State concerned have not been exceeded.
             (3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in Official Journal
                 of the European Communities No C 227 of 7 September 1985, page 4.
             (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
                 in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regula­
                 tion (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
                 — by porter at the office referred to in point 24 of the Annex, or
                 — by telecopier oh one of the following numbers in Brussels :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05.
             0 Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8. 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                 tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund and,
                 where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the
                 monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred
                 to in point 25 of this Annex.
             (*) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health
                 certificate.
             Q The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of
                 origin.
             (") Analysis certificate must be issued by the authorities of the country of origin and must state that the
                 product is suitable for human consumption.
                 Consular invoice required.
                 Bill of lading and shipping documents to be endorsed by the Consulate of Paraguay.
             0 At the request of the beneficiary the successful tenderer shall deliver, for each action number/shipping
                 number, a certificate from an official entity certifying that for the product to be delivered the standards
                 applicable, relative to nuclear radiation in the Member State concerned, have not been exceeded.
            (,#) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of
                 origin for each action number/shipping number.
            (") The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health
                 certificate for each action number/shipping number.
            (I2) Shipment to take place in 20-foot containers ; conditions FCL/LCL, shippers-count-load Shippers­
                 count-load and stowage (els).
            (,3) Shipment to take place in 20-foot containers, condition FCL/LCL. The supplier shall be responsible for
                  the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of
                  shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of
                  moving the containers from the container terminal.
                 The provisions of Article 13 (2), second paragraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
            (u) The supplier should send a duplicate of the original invoice to :
                 MM De Keyzer & Schutz BV,
                  Postbus 1438,
                  Blaak 16,
                  NL-3000 BK Rotterdam .
                 The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
                 specifying the number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to
                 tender.
                 The successful tenderer has to seal each container with a numbered lacktainer, the number of which is to
                 be provided to the beneficiary's forwarder.
 ---pagebreak--- 3 . 2. 90                                     Official Journal of the European Communities                                         No L 32/ 13
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BITLAGE II —
                                                                     ANEXO II
     Designación     Cantidad total
                                      Cantidades parciales
         de la        de la partida                          Beneficiario   País destinatario             Inscripción en el embalaje
                     (en toneladas)
                                        (en toneladas)
        partida
         Parti       Totalmængde          Delmængde            Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                         (i tons)           (i tons)
     Bezeichnung     Gesamtmenge          Teilmengen
      der Partie
                        der Partie
                                         (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                            Δικαιούχος          Χώρα                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
    της παρτίδας                         (σε τόνους)                          προορισμού
                      (σε τόνους)
          Lot        Total quantity    Partial quantities     Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                       (in tonnes)        (in tonnes)
                    Quantité totale
     Désignation       de la partie   Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
     de la partie      (en tonnes)
                                          (en tonnes)
                    Quantità totale
     Designazione      della partita  Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
     della partita   (in tonnellate)    (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
     Aanduiding                        Deelhoeveelheden
    van de partij     van de partij         (in ton)         Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
      Designação    Quantidade total  Quantidades parciais    Beneficiario  País destinatário               Inscrição na embalagem
       da parte      (em toneladas)     (em toneladas)
           A                200                             PAM            Paraguay           Acción n0 4/90 / Paraguay / 0237602 / Leche
                                                                                              desnatada en polvo / Donación de la Comunidad
                                                                                              Económica Europea / Despachado por el
                                                                                              Programa Mundial de Alimentos / Asunción
           B                850                             PAM            Ecuador            Acción n0 5/90 / Ecuador / 0309600 / Leche
                                                                                              desnatada en polvo / Donación de la Comunidad
                                                                                              Económica Europea / Despachado por el
                                                                                              Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil
           C                100                             PAM            Bolivia            Acción n0 6/90 / Bolivia / 0273501 / Leche
                                                                                              desnatada en polvo / Donación de la Comunidad
                                                                                              Económica - Europea / Despachado por el
                                                                                              Programa Mundial de Alimentos / Arica / En
                                                                                              transito / Hacia Potosí, Bolivia
           D                165             Dl : 60         Euronaid       Chile              Acción n0 623/89 / Leche en polvo / 91755 /
                                                                                              Coyahique vía Chacabuco / Donación de la
                                                                                              Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                              distribución gratuita
                                            D2 : 15         Euronaid       Brasil             Acção n? 624/89 / Leite em pó / 94211 / Belém
                                                                                              / Donativo da Comunidade Económica Europeia
                                                                                              / Destinado a distribuição gratuita
                                             D3 : 60        Euronaid       Comores            Action n0 628/89 / Lait en poudre / 90507 /
                                                                                              Moroni / Don de la Communauté économique
                                                                                              européenne / Pour distribution gratuite
                                             D4 : 30        Euronaid       Madagascar         Action n0 629/89 / Lait en poudre / 91761 /
                                                                                              Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                              européenne / Pour distribution gratuite