CELEX: 31998D0271
Language: it
Date: 1998-04-22 00:00:00
Title: 98/271/CE: Decisione della Commissione del 22 aprile 1998 che modifica per la terza volta la decisione 97/285/CE recante talune misure protettive contro la peste suina classica in Spagna (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31998D0271

98/271/CE: Decisione della Commissione del 22 aprile 1998 che modifica per la terza volta la decisione 97/285/CE recante talune misure protettive contro la peste suina classica in Spagna (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 120 del 23/04/1998 pag. 0023 - 0026

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 1998 che modifica per la terza volta la decisione 97/285/CE recante talune misure protettive contro la peste suina classica in Spagna (Testo rilevante ai fini del SEE) (98/271/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari e zootecnici applicabili negli scambi intracomunitari di taluni animali vivi e prodotti di origine animale, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (1), modificata da ultimo dalla direttiva 92/118/CEE (2), in particolare l'articolo 10, paragrafo 4,considerando che in Spagna si sono manifestati focolai di peste suina classica;considerando che tali focolai possono mettere in pericolo il patrimonio suinicolo di altri Stati membri in seguito agli scambi di suini vivi, sperma, embrioni e ovuli;considerando che la Spagna ha adottato provvedimenti nel quadro della direttiva 80/217/CEE del Consiglio, del 22 gennaio 1980, che stabilisce misure comunitarie di lotta contro la peste suina classica (3), modificata da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia;considerando che a motivo della presenza della malattia, la Commissione ha adottato la decisione 97/285/CE, del 30 aprile 1997, recante talune misure protettive contro la peste suina classica in Spagna (4);considerando che, in seguito all'evoluzione della malattia, la Commissione ha adottato la decisione 97/446/CE del 16 luglio 1997 (5) e la decisione 98/93/CE (6) del 21 gennaio 1998, che modificano la decisione 97/285/CE;considerando che la Spagna ha applicato il programma nazionale di sorveglianza sierologica per la peste suina classica adottato con la decisione 98/176/CE della Commissione del 18 febbraio 1998 (7);considerando che l'evolversi della malattia rende necessario una terza modifica delle misure adottate con la decisione 97/285/CE;considerando che nel corso dell'applicazione del programma nazionale di sorveglianza sierologica non è stato individuato alcun anticorpo del virus della peste suina classica nei suini allevati nelle province di Segovia, Madrid e Toledo; che è pertanto giustificato autorizzare l'invio di suini da riproduzione e da macello da tali province verso le altre parti della Spagna se vengono applicate misure atte a prevenire la diffusione della malattia;considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 La decisione 97/285/CE della Commissione è modificata come segue:1) All'articolo 1 è aggiunto il seguente paragrafo:«5. In deroga al disposto del paragrafo 4, la Spagna non spedisce suini da riproduzione e da macello dalle zone elencate nell'allegato II verso altre parti del proprio territorio, a meno che:a) tali animali provengano da un'azienda di spedizione nella quale:- sono stati allevati per almeno trenta giorni o dalla nascita se hanno meno di trenta giorni di età;- nei trenta giorni precedenti la spedizione sono stati effettuati, con esito negativo, controlli sierologici per l'individuazione della peste suina classica conformemente all'allegato IV della direttiva 80/217/CEE del Consiglio;- nelle ventiquattro ore precedenti la spedizione l'ufficiale veterinario ha proceduto all'ispezione di tutti i suini presenti nell'azienda e all'esame clinico dei suini da trasferire, compresa la misurazione della temperatura di una parte degli animali;b) ciascun suino sia contrassegnato mediante una marca auricolare che consenta l'identificazione dell'azienda di spedizione;c) i suini siano trasportati direttamente dall'azienda di spedizione all'azienda di destinazione in mezzi di trasporto ufficialmente sigillati;d) i suini restino nell'azienda di destinazione per almeno trenta giorni e nessun suino possa lasciare detta azienda in tale periodo se non per essere inviato direttamente alla macellazione.»2) All'articolo 5, paragrafo 1, i termini «allegato II» sono sostituiti dai termini «allegato III».3) L'allegato I è sostituito dagli allegati I e II della presente decisione.4) L'allegato II diventa allegato III.Articolo 2 Gli Stati membri modificano le misure applicate agli scambi per renderle conformi alla presente decisione. Essi ne informano immediatamente la Commissione.Articolo 3 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 22 aprile 1998.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU L 224 del 18. 8. 1990, pag. 29.(2) GU L 62 del 15. 3. 1993, pag. 49.(3) GU L 47 del 21. 2. 1980, pag. 11.(4) GU L 114 dell'1. 5. 1997, pag. 47.(5) GU L 190 del 19. 7. 1997, pag. 48.(6) GU L 18 del 23. 1. 1998, pag. 35.(7) GU L 65 del 5. 3. 1998, pag. 26.ALLEGATO I Comarcas della provincia di Lérida Pla d'UrgellUrgellNogueraSegriàGarriguesSegarrComarcas veterinarie della provincia di Segovia CuéllarCarbonero el MayorCantalejoSanta María la Real de NievaSepúlvedaSegoviaComarcas veterinarie della regione di Madrid MadridParlaAranjuezNavalcarneroColmenar ViejoBuitragoComarcas veterinarie della provincia di Toledo ToledoYuncosTorrijosALLEGATO II Comarcas veterinarie della provincia di Segovia CuéllarCarbonero el MayorCantalejoSanta María la Real de NievaSepúlvedaSegoviaComarcas veterinarie della regione di Madrid MadridParlaAranjuezNavalcarneroColmenar ViejoBuitragoComarcas veterinarie della provincia di Toledo ToledoYuncosTorrijos