CELEX: 51981PC0062
Language: el
Date: 1981-02-17
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί έφαρμογή τής άπόφάσεως άριθ. /81 τής Έπιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ/ΕΟΚ, περί παρέκκλίσες άπό τόν όρισμό τής έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα κατάγωγής" γιά τήν άντιμετώπιση τής είδικής περιπτώσεως τού Μαλάουϊ καί τής Κένυα, όσον άφορά όρισμένα είδη άλιείας (άλιευτικές μύγες) (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 62
Vol. 1981/0018
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                     '  /i * ■  <*
                                                              Com(81)62 τελικό
                   ,   •< ^            <j
                       ,r>"        ' y         uT-*i
             \
                   ■\ ^ . -                ^
                                              £2]
                                              r~*ii
              \c-?             y          A
               \c~          >             ^>4        * BpuÇtAAec;, 17 février 1981 .
                 W>-„                      ,^v
                   Κ*/               pTi
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ( ΕOK )                     ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         περί έψαρμογης της Αποφάσεως άριθ .             /81 της Επιτροπής
         Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ/ΕΟΚ , περί παρεκκλίσεως Από
         τόν ορισμό της έννοίας " καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα
         καταγωγής " γιά τήν Αντιμετώπιση της είδίκης περιπτώσεως
         του Μαλόουϊ καί της Κένυα , όσον άφορα ορισμένα είδη
         Αλιείας ( Αλιευτικές μύγες )
                               (υποβληθείσα άπό τήν Έπιτοοπή στό Συμβούλιο)
Com ( 81 )  62         TEAIK<5
 ---pagebreak---                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
 'Από 1ης 'ΐουνΓου 1977 η Κένυα καΓ τό Μαλάουϊ Απολαύουν παρεκκλίσεως από τους
 κανόνες καταγωγής , δοον Αφορδ τΓς Αλιευτικές μύγες .
Μέ τήν έπι στολή Αριθ . 672/Α0Ρ/79 τής 23ης 'ΐουλΓου 1979 , τά Κράτη ΑΚΕ    έζήτησαν
έζ Ανάματος του ΜαλάουΤ καΓ της Κένυα πβραιτέρω παράταση δύο έτων της Ισχύος
ΎΓ^ς παρεκκλίσεως αύτ?ν;,    Αποία Εληγε στΓς 31 Δεκεμβρίου 1979 .
Κατόπιν προτόσεως τής 'Επιτροπης , τό Συμβούλιο ένέκρινε τήν παράταση της ίσχύος
τΐΚ παρεκκλίσεως γιό περίοδο δύρ έτων καί θέσπισε τίς νομοθετικές πράξεις πού έκά*~
λυπταν τήν περίοδο 1ης " Ιανουαρίου – 31ης Δεκεμβρίου 1980 .
Γιό τό υπόλοιπο της περιόδου Ισχύος της παρεκκλίσεως πού συμπίπτει , Από 1ης Ιανουαρίου
1981 , μέ τήν Εναρξη    Ισχύος της Συμβάσεως της Λομέ II , θά πρέπει νά ληφθε"
Απόφαση Από τήν '^πιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ/ΕΟΚ καί νά έκδοθεΤ Από τό
Συμβούλιο κανονισμός γιό τήν έφαρμογή της Αποφάσεως άύτί^ς στην Κοινότητα .
                                                    »  \
Τό σχέδιο Αποφάσεως περί παρεκκλίσεως Από τούς κανόνες καταγωγής εχει υποβληθεΤ
γιό Εγκριση στήν " Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ/ΕΟΚ . Μέ τόν κανονισμό ,
σχέδιο τοΟΆποίου προσαρτάται στήν παρούσα αίτιολογική Εκθεση , θά έφαρμοσθεΤ ι1)
Απόφαση στήν Κοινότητα μετά τήν ΕγκρισΛ της .
 ---pagebreak---                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )                  ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                  περΓ έφαρμογης της Αποφάσεως Αριθ .      /θ1 της Επιτροπής
                  Τελωνειακής Συνεργασίας ΑΚΕ/ΕΟΚ , περΓ παρεκκλίσεως Από
                  τ6ν ορισμό της έννοίας "καταγόμενα προϊόντα" η "προϊόντα
                  καταγωγής " γιά τήν Αντιμετώπιση τί^ς ε Ιδικής περιπτώσεως
                  του Μαλάουϊ καΓ της Κένυα , δσον άφορα όρισμένα εϊδη
                  Αλιείας ( Αλιευτικές μύγες )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
                                                  /
  Εχοντας υπόψη :
τή συνθήκη περΓ Ιδρύσεως τϊ^ς Είιρωπαϊκης Οικονομικής Κοινότητος καΓ Ιδίως τό
Βρθρο 113 ,
τήν πρόταση της ' Επιτροπές ,
" Εκτιμώντας :
δτι ?ι Επιτροπή Τελωνειακής Συνεργασίας πού συνεστήθη σύμφωνα μέ τή δεύτερη
Σύμβαση ΑΚΕ/ΕΟΚ , ή Αποία υπεγρόφη στή Λομέ , στΓς 31 Όκτωβρίου 1979(ΐ ), έθίσπισε ,
σύμφωνα μέ τό δρθρα 28 παράγραφος 3 καΓ 30 παράγραφος 1 του Πρωτοκόλλου άριθ . 1
της Συμβάσεως , τήν Απόφαση Αριθ .         /θ1 περί παρεκκλίσεως , μέχρι τίς 31 Δεκεμβρίου
1981 , Από τόν Αρισμό τί^ς έννοίας " καταγόμενα προϊόντα" η "προϊόντα καταγωγής " γιά
τήν Αντιμετώπιση της είδικής περιπτώσεως του Μαλάουϊ καί της Κένυα , δσον άφορα
όρισμένα εΤδη Αλιείας ( Αλιευτικές μύγες ),
                                   V •  ■            s -
οτι πρέπει , σύμφωνα μέ τό δρθρο 33 του έν λόγω Πρωτοκόλλου άριθ . 1 , νά ληφθούν τά
Αναγκαϊα μέτρα γιά τήν έφαρμογή της όδηγίας αύτης ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΉΝ ΒΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                       " Αρθρο 1
*ΗΗ Απόφαση ΑριΑριθθ .    /θΐ της Επιτροπές Τελωνειακής Συνεργασίας , πού προσαρτάται
                κανονισμό , Ισχύει στήν Κοινότητα .
στόν παρόντα κανόνι
 ( 1 ) ΕΕ Αριθ. I. 347 τής 22.12.1980 , σ.1 .
 ---pagebreak---                                 Αρθρο 2
                                                          /
                                                                        V
 'Ο παρών κανονισμός τΓθεται σέ Ισχύ τήν ?ιμέρα της δημοσι εύσεώς του στήν Επίσημη
 ΈφημερΓδα τδν ΕώρωπαΤκων Κοινοτήτων .
* Ισχΰει &π6 τήν 1η ' Ιανουαρίου 19Θ1 μέχρι τΓς 31 Δεκεμβρίου 19Θ1 .
*0 παρών κανονισμός εΤνα » δεσμευτικός ως πρός δλα τά μέρη του καί Γσχύει ϋμεσα σέ
κάθε Κράτος μέλος·
"Εγινε στΓς Βρυξέλλες ,                                                         \
             >
                                                    Γιό τό Συμβούλιο
                                                      "θ Πρόεδρος     4