CELEX: 32003D0631
Language: el
Date: 2003-08-25 00:00:00
Title: 2003/631/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Αυγούστου 2003, για την έγκριση μέτρων όσον αφορά τη Λιβερία στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση

Avis juridique important

|

32003D0631

2003/631/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Αυγούστου 2003, για την έγκριση μέτρων όσον αφορά τη Λιβερία στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 220 της 03/09/2003 σ. 0003 - 0004

Απόφαση του Συμβουλίουτης 25ης Αυγούστου 2003για την έγκριση μέτρων όσον αφορά τη Λιβερία στο πλαίσιο του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση(2003/631/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ(1), και ιδίως το άρθρο 3,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η απόφαση 2002/274/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2002, για την ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων με τη Λιβερία βάσει των άρθρων 96 και 97 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης(2) ΑΚΕ-ΕΚ προβλέπει την έγκριση ορισμένων ειδικών μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και του άρθρου 97 παράγραφος 3 της εν λόγω συμφωνίας.(2) Τα ουσιώδη στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ εξακολουθούν να παραβιάζονται από την κυβέρνηση της Λιβερίας και οι σημερινές συνθήκες στη Λιβερία δεν εξασφαλίζουν το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου.(3) Η πολιτική κατάσταση καθώς και η κατάσταση όσον αφορά την ασφάλεια έχουν επιδεινωθεί δραματικά στη Λιβερία από την ημερομηνία έγκρισης της απόφασης 2002/274/ΕΚ. Η κατάσταση αυτή συνιστά συνεπώς επείγουσα περίπτωση κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.(4) Συνεπώς, είναι αναγκαίο να επανεξεταστούν οι συνθήκες υπό τις οποίες κονδύλια που έχουν δεσμευθεί για τη Λιβερία μπορούν να διατεθούν με στόχο να επιτραπεί η υποστήριξη στην ειρηνευτική διαδικασία στην Λιβερία, ιδίως μέσω ενδεχόμενης υποστήριξης σε ειρηνευτικές επιχειρήσεις, σε πρόγραμμα αποστράτευσης και επανένταξης, στη θεσμική ανάπτυξη και στους δημοκρατικούς θεσμούς,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Τα μέτρα εγκρίνονται δια της παρούσης ως κατάλληλα μέτρα σε ιδιαίτερα επείγουσα περίπτωση κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που ορίζονται στη συνημμένη επιστολή η οποία απευθύνεται στον υπουργό εξωτερικών της Λιβερίας. Τα μέτρα αυτά εκπνέουν την 31η Δεκεμβρίου 2004. Η ημερομηνία αυτή δεν αποκλείει οιαδήποτε ειδική ημερομηνία λήξης η οποία μνημονεύεται στα χρηματοδοτικά μέσα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Τα αναφερόμενα στο άρθρο 2 της απόφασης 2002/274/ΕΚ μέτρα που έχει λάβει η Κοινότητα παύουν να εφαρμόζονται από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης.Το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων όπως εκτίθεται στο επισυναπτόμενο στην απόφαση 2002/274/ΕΚ σχέδιο επιστολής, δεν θίγεται.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία έγκρισής της.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες, 25 Αυγούστου 2003.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςF. Frattini(1) ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 376.(2) ΕΕ L 96 της 13.4.2002, σ. 23.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΧΕΔΙΟ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ ΣΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΤΗΣ ΛΙΒΕΡΙΑΣΚ. Monie CaptanΥπουργός ΕξωτερικώνΛιβερίαΚύριε υπουργέ,Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανησυχεί βαθύτατα όσον αφορά την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα σας στον τομέα της ασφάλειας και επιθυμεί να συνδράμει στην αποκατάσταση της ειρήνης και της σταθερότητας. Προτίθεται συνεπώς να παράσχει οικονομική υποστήριξη σε ειρηνευτική επιχείρηση στη Λιβερία. Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί επίσης να διαθέσει κονδύλια για άλλα μέτρα με στόχο να συνοδεύσει την ειρηνευτική διαδικασία μόλις επιτευχθεί και υπογραφεί ολοκληρωμένη ειρηνευτική συμφωνία.Η Κοινότητα αποφάσισε συνεπώς να αντικαταστήσει τα μέτρα όπως διατυπώνονται στην επιστολή αριθμός SGS 272745 της 27ης Μαρτίου 2002 με τα ακόλουθα νέα μέτρα λόγω της ιδιαίτερα επείγουσας περίπτωσης κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ όσον αφορά την εφαρμογή της παρασχόμενης βοήθειας:- εξασφαλίζεται συστηματική παρακολούθηση μέσω στενού πολιτικού διαλόγου που περιλαμβάνει την προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθώς και την επανεξέταση της πολιτικής ανά εξάμηνο,- συνεχίζεται η εφαρμογή των σημερινών σχεδίων που χρηματοδοτούνται βάσει του άρθρου 72 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, που ανέρχεται σήμερα σε 25 εκατ. ευρώ και προορίζεται για την ικανοποίηση των αναγκών εκτοπισμένων ατόμων,- δεν επηρεάζονται οι συμβολές σε περιφερειακά σχέδια, σε επιχειρήσεις ανθρωπιστικής φύσης, στην εμπορική συνεργασία καθώς και οι εμπορικές προτιμήσεις,- μπορεί να παρασχεθεί η στήριξη των θεσμών ώστε να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων με στόχο την ολοκλήρωση των όσων έχουν συμφωνηθεί κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων,- το κεφάλαιο 1 του παραρτήματος 4 της εταιρικής συμφωνίας ΑΚΕ-EΚ, αναστέλλεται. Τα υπόλοιπα που παραμένουν για τη Λιβερία από το όγδοο ΕΤΑ θα είναι άμεσα διαθέσιμα για εφαρμογή. Τα κονδύλια θα καλύψουν την ενίσχυση στην ειρηνευτική διαδικασία στη Λιβερία που μπορεί να περιλαμβάνει υποστήριξη στην ειρηνευτική επιχείρηση στη Λιβερία, πρόγραμμα αποστράτευσης και επανένταξης, θεσμικής ανάπτυξης και ανασυγκρότησης αποτελεσματικών δημοκρατικών θεσμών,- η χορήγηση του έννατου ΕΤΑ θα κοινοποιηθεί αφού τεθεί σε ισχύ η ολοκληρωμένη συμφωνία ειρήνης και τα υπογράφοντα μέρη της συμφωνίας επιδείξουν την προσήλωσή τους στην εφαρμογή της συμφωνίας όπως προβλέπεται. Η απόφαση κοινοποίησης θα ληφθεί μετά από μία ανά εξάμηνο επανεξέταση της πολιτικής όπως ορίζεται στην πρώτη περίπτωση. Η αναστολή του κεφαλαίου 1 του παραρτήματος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ όπως προβλέπεται στην προηγούμενη περίπτωση δεν ισχύει για την εφαρμογή της χορήγησης του έννατου ΕΤΑ,- η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να λειτουργεί ως εθνικός διατάκτης εκ μέρους του ΕΤΑ για την εφαρμογή των υπολοίπων που έχουν μείνει από το όγδοο ΕΤΑ, όπως προβλέπεται ανωτέρω.Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί στενά την κατάσταση στη Λιβερία. Προτείνουμε τη συνέχιση του εντατικού πολιτικού μας διαλόγου βάσει του άρθρου 8 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ και βάσει του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων όπως εκτίθεται στην επιστολή μας αριθμός SGS 272745 της 27ης Μαρτίου 2002.Με τιμή,Για την ΕπιτροπήΓια το Συμβούλιο