CELEX: C2006/096/33
Language: et
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: Kohtuasi T-41/06:  6. veebruaril 2006  esitatud hagi — Poola Vabariik  versus  Euroopa Ühenduste Komisjon

22.4.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 96/17
            
         6. veebruaril 2006 esitatud hagi — Poola Vabariik versus Euroopa Ühenduste Komisjon
   (Kohtuasi T-41/06)
   (2006/C 96/33)
   Kohtumenetluse keel: poola
   Pooled
   
      Hageja: Poola Vabariik (esindaja: Paweł Szałamacha)
   
      Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
   Hageja nõuded
   
               —
            
            
               tühistada 18. oktoobri 2005. aasta otsus asjas COMP/M.3894, millega tunnistati ühisturuga kokkusobivaks Unicredito Italiano SpA ja Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG ühinemine;
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja komisjonilt.
            
         Väited ja peamised argumendid
   Hageja taotleb Euroopa Ühenduste Komisjoni 18. oktoobri 2005. aasta otsuse asjas COMP/M.3894 tühistamist, millega tunnistati ühisturuga kokkusobivaks Unicredito Italiano SpA (edaspidi “UCI”) ja Bayerische Hypo- und Vereinsbank AG (edaspidi “HVB”) ühinemine. Mõlematel pankadel on osalused Poola pankades ning hageja arvamuse kohaselt toob plaanitud ühinemine kaasa selle, et UCI saavutab kontrolli HVB käes oleva osa üle Poola pangandusturul.
   Hageja esitab oma hagi toetuseks järgmised väited:
   
               —
            
            
               Hageja arvates on koondumismääruse (1) artikli 2 lõiget 1 on rikutud kavandatud koondumisele ebaõige hinnangu andmisega, kuna komisjon ei ole arvestanud Poola pangandussektori ajalugu, välismaiste investeeringute ulatust ning põhjuseid, miks Poola valitsus on kehtestanud riiklike pankade erastamisel investeeringutele piirangud. Lisaks on komisjon rikkunud määruse artikli 2 lõiget 1 sellega, et kavandatud koondumise ühisturuga kokkusobivuse hindamisel on ta jätnud arvestamata erastamislepingu (2) artikli 3 lõike 9 olemasolu ja mõju, mis kujutab endast turuletuleku õiguslikku tõket koondumismääruse artikli 2 lõike 1 punkti b tähenduses. Hageja leiab ka, et komisjon on ebaõigelt hinnanud koondumisi Poola pangandusturul ning eksinud hinnates plaanitud koondumise mõju konkurentsile investeerimisfondide turul ning teatud spetsiifilistele turgudele Poola pangandussektoris.
            
         
               —
            
            
               Rikutud on koondumismääruse artikli 6 lõiget 1, kuna hageja arvates oleks kavandatud koondumine pidanud komisjonis tekitama tõsiseid kahtlusi seoses antud koondumise ühisturuga kokkusobivuse suhtes ja seega tooma kaasa menetluse algatamise või teises etapis uurimise määramise selle kohta, kas plaanitud koondumisele laieneb koondumismäärus.
            
         
               —
            
            
               Rikutud on koondumismääruse artiklit 11, rakendusmääruse (3) artikli 5 ning hea halduse põhimõtet; asjaomaste isikute esitatud teatis koondumise kohta oli ebatäielik, kuna ta ei sisaldanud teavet erastamislepingu tingimuste ja eelkõige selle lepingu artikli 3 kohta ning seetõttu ei oleks komisjon antud teatist üldse pidanud arvestama.
            
         
               —
            
            
               Rikutud on Euroopa Ühenduste asutamislepingu artiklist 10 tulenevat koostöö kohustust, kuna enne otsuse vastuvõtmist ei arvestatud Poola Vabariigi õigustatud huve, mille kaitse on sätestatud koondumismääruse artiklis 21; enne otsuse vastuvõtmist, millega koondumine tunnistati kokkusobivaks ühisturuga, oleks komisjon pidanud püüdma koguda täielikku teavet liikmesriikide kõigi õigustatud huvide kohta, seda enam, kuna komisjonil oli Poola pangandusturu jälgimisel enne Poola Vabariigi liitumist Euroopa Liiduga võimalus õppida tundma selle turu struktuuri ning komisjon oleks pidanud teadma, et Poola valitsusel on õigustatud avalik huvi tagada monopolide kaotamise ning erastamisstrateegia rakendamine ja täitmine.
            
         
               —
            
            
               Rikutud on EÜ artiklit 253 ning otsuse vajalikul määral põhjendamise kohustust, mille tõttu on raskendatud komisjoni poolsest õiguse kohaldamise protsessist arusaamine ning selle õiguspärasuse kontroll.
            
         
      (1)  Nõukogu 21. detsembri 1989. aasta määrus (EMÜ) nr 4064/89 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (EÜT 1989, L 395, lk 1).
   
      (2)  23. juunil 1999 Poola Vabariigi Riigikassa, Unicredito Italiano SpA ja Allianz AG vahel sõlmitud Bank Polska Kasa Opieki Spółka Akcyjna – Grupa Pekao S.A. aktsiate müümise leping.
   
      (3)  Komisjoni 7. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 802/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (ELT 2004, L 133, lk 1).