CELEX: 62022TN0084
Language: lv
Date: 2022-02-15 00:00:00
Title: Lieta T-84/22: Prasība, kas celta 2022. gada 15. februārī – Credit Suisse Group u.c./Komisija

4.4.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 148/39
            
         
      Prasība, kas celta 2022. gada 15. februārī – Credit Suisse Group u.c./Komisija
      (Lieta T-84/22)
      (2022/C 148/52)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītājas: Credit Suisse Group AG (Cīrihe, Šveice), Credit Suisse AG (Cīrihe), Credit Suisse Securities (Europe) Ltd (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji: R. Wesseling un F. Brouwer, advokāti)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  pamatojoties uz LESD 263. pantu, atcelt Komisijas 2021. gada 2. decembra Lēmumu C(2021) 8612 final lietā AT.40135 – FOREX (Sterling Lads) (turpmāk tekstā – “lēmums”);
               
            
                  —
               
               
                  pakārtoti, pamatojoties uz LESD 263. pantu, daļēji atcelt lēmuma 1. pantu un, pamatojoties uz LESD 261. pantu, samazināt ar lēmuma 2. pantu uzliktā naudas soda apmēru;
               
            
                  —
               
               
                  jebkurā gadījumā, pamatojoties uz LESD 261. pantu, samazināt ar lēmuma 2. pantu uzliktā naudas soda apmēru;
               
            
                  —
               
               
                  pamatojoties uz attiecīgi Vispārējas tiesas Reglamenta 88. panta 1. punktu, 89. panta 3. punkta d) apakšpunktu vai 91. panta b) punktu, veikt procesa organizatoriskos pasākumus vai pierādījumu savākšanas pasākumus, proti, pieprasīt Komisijai iesniegt tās izlīguma lēmumu;
               
            
                  —
               
               
                  pamatojoties uz Reglamenta 134. pantu, piespriest Komisijai atlīdzināt prasītāju tiesāšanās izdevumus vai, pakārtoti, samērīgu to tiesāšanās izdevumu daļu.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītājas izvirza piecus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Komisija – konstatēdama, ka tiešsaistes tērzētavā notikusī informācijas apmaiņa (Information Exchange Chats) ir uzskatāma par nolīgumiem un/vai saskaņotām darbībām – esot pārkāpusi LESD 101. pantu un neesot norādījusi pietiekamu pamatojumu. Konkrēti:
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija neesot sniegusi nepieciešamos pierādījumus, lai varētu konstatēt pamatvienošanās (Underlying Understanding) esamību un tādējādi arī to, ka tiešsaistes tērzētavā notikusī informācijas apmaiņa ir uzskatāma par nolīgumu un/vai saskaņotu darbību LESD 101. panta izpratnē;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pakārtoti, Komisijas izmantotie pierādījumi neesot pietiekami, lai juridiski pietiekami pierādītu, ka tiešsaistes tērzētavā notikusī informācijas apmaiņa ir uzskatāma par nolīgumu un/vai saskaņotu darbību LESD 101. panta izpratnē.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka Komisija – konstatēdama, ka tiešsaistes tērzētavā notikušās informācijas apmaiņas, aplūkojot to atsevišķi vai kā tāda apgalvota vienota un turpināta pārkāpuma sastāvdaļu, kas aptver arī citu apgalvotu rīcību, par kuru CS [(Credit Suisse)] nav saukta pie atbildības, mērķis ir konkurences ierobežošana un/vai izkropļošana – esot pārkāpusi LESD 101. pantu un neesot sniegusi pietiekamu pamatojumu. Konkrēti:
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija neesot izpildījusi no LESD 101. panta izrietošo pienākumu pierādīt, ka tiešsaistes tērzētavā notikusī informācijas apmaiņa ierobežo konkurenci mērķa dēļ;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisija – secinādama, ka tiesiski pamatots izskaidrojums par rīcību un konkurenci veicinošu iedarbību nav nozīmīgs LESD 101. panta 1. punkta piemērošanai – esot pieļāvusi tiesību kļūdu.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka, izmantodama vienota un turpināta pārkāpuma jēdzienu, Komisija esot pārkāpusi LESD 101. pantu un neesot norādījusi pietiekamu pamatojumu. Konkrēti:
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija neesot pierādījusi un neesot norādījusi pietiekamu pamatojumu par to, ka pastāvēja vispārējs plāns sasniegt kopēju mērķi, kura īstenošanā CS būtu plānojusi piedalīties vai par kuru tā būtu zinājusi, vai kuru tā būtu varējusi prognozēt;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisija esot pieļāvusi tiesību kļūdu, secinādama, ka pamatvienošanās ir apgalvota vienota un turpināta pārkāpuma sastāvdaļa.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka Komisija esot pārkāpusi Regulas 1/2003 23. pantu, Pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai, nav ievērojusi samērīguma un vienlīdzīgas attieksmes principus un neesot izpildījusi pienākumu norādīt pamatojumu. Konkrēti:
                  
                              —
                           
                           
                              Komisija esot pieņēmusi pārdošanas apjoma vērtības aizstājēju, kas ievērojami un patvaļīgi pārspīlē CS pārdošanas apjoma vērtību un līdz ar to arī apgalvotā pārkāpuma saimniecisko ietekmi, tādējādi atkāpjoties no Pamatnostādnēs naudas soda aprēķināšanai izmantotā jēdziena “pārdošanas apjoms”;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              attiecībā uz CS noteiktais samazinājums par atbildību mīkstinošiem apstākļiem esot nesamērīgi mazs un tajā neesot ņemti vērā citi atbildību mīkstinoši apstākļi;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              naudas sods, kas uzlikts CS, ievērojami pārsniedzot apgalvotā pārkāpuma smagumu;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              naudas sods, kas uzlikts CS, esot pretrunā vienlīdzīgas attieksmes principam;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Komisija neesot norādījusi pietiekamu pamatojumu, lai Vispārējai tiesai būtu iespējams novērtēt naudas soda, kas uzlikts CS, aprēķina samērīgumu salīdzinājumā ar izlīguma pusēm uzlikto naudas sodu.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka Komisija – neveikdama rūpīgu un objektīvu izmeklēšanu – neesot ievērojusi labas pārvaldības principu un CS tiesības uz aizstāvību.