CELEX: C1996/247/10
Language: es
Date: 1996-08-24 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Raad van State de los Países Bajos, de fecha 23 de abril de 1996, en el asunto entre 1, Chemische Afvalstoffen Dusseldorp BV, 2, Factron Technik GmbH y 3, Dusseldorp Lichtenoorde BV y Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer (Asunto C-203/96)

N° C 247/6                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            24 . 8 . 96
multiplicadas por la tasa de restitución del 2,15% , se                    2 ) En el mencionado Plan plurianual los principios de
efectúa , no obstante , paralelamente una reducción lineal de                    autosuficiencia y de proximidad se concretan en un
las cantidades de referencia del orden del 2,35 % . Al término                   intento por conseguir la mejor forma posible de elimi­
de dicha operación, el conjunto de los productores que                           nación ( incluida la valorización ) y la continuidad en la
tenían derecho a que desapareciese la reducción del 2,15 %                       eliminación . ¿ Es éste el desarrollo apropiado de dichos
que tuvo lugar durante el octavo período, no sólo no                             principios ?
recupera , en definitiva , sus cantidades de referencia sino que
                                                                           3 . a ) En la medida en que sean admisibles en sí mismos los
se produce una reducción mayor . De las normas adoptadas
                                                                                     criterios sentados en el Plan plurianual para formu­
por el Ministro de Agricultura se deduce que se concibió la
                                                                                     lar objeciones contra la exportación de residuos
operación de reducción como un mecanismo corrector que
                                                                                     destinados a la valorización , ¿ cabe hablar de una
permite neutralizar el efecto buscado en el artículo 2 del
                                                                                     medida de efecto equivalente a la que se refiere el
Reglamento ( CEE ) n" 1637/91 , es decir, el restablecimiento
                                                                                     artículo 34 del Tratado CE y hay una justificación
al 100 % de las cantidades de referencia del conjunto de los
                                                                                     para ello ?
productores .
                                                                                 b ) ¿ Supone una diferencia a este respecto el que los
(') DO n" L 150 de 15 . 6 . 1991 , p . 30 .                                          principios de autosuficiencia y de proximidad, de ser
( 2 ) DO n" L 148 de 28 . 6 . 1968 , p . 13 ; EE 03/02 , p . 146 .                   aplicables a los residuos destinados a la valorización,
                                                                                     se apliquen con carácter primario dentro de la
                                                                                     Comunidad en su conjunto o exclusivamente a nivel
                                                                                     nacional ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Raad van State de los Países Bajos, de fecha 23 de             4 ) ¿ Son compatibles con los apartados 1 y 2 del artículo 90 ,
abril de 1996, en el asunto entre 1 , Chemische Afvalstoffen                     en relación con el artículo 86 del Tratado CE, los
Dusseldorp BV, 2 , Factron Technik GmbH y 3 , Dusseldorp                         derechos exclusivos como los que las autoridades
Lichtenoorde BV y Minister van Volkshuisvesting, Ruimte­                         neerlandesas concedieron, en el plan sectorial 10 de la
                 lijke Ordening en Milieubeheer                                  Parte II del Plan plurianual , a AVR Chemie CV para la
                        ( Asunto C-203 /96                                       incineración de residuos peligrosos, habida cuenta de la
                            ( 96/C 247/ 10 )                                    motivación que se da para ello en dicho Plan ?
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                 (') DO n" L 30 de 6 . 2 . 1993 , p . 1 .
                                                                          C-) DO n " L 194 de 25 . 7 . 1975 , p . 39 ; EE 15/01 , p . 129 .
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante               H DO n " L 78 de 26 . 3 . 1991 , p . 32 .
resolución del Raad van State de los Países Bajos, dictada el
23 de abril de 1996 en el asunto entre 1 , Chemische
Afvalstoffen Dusseldorp BV, 2 , Factron Technik GmbH y
3 , Dusseldorp Lichtenoorde BV y Minister van Volkshuis­                  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
vesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, y recibida                 lución del Bundesarbeitsgericht, de fecha 21 de marzo de
en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 14 de junio de               1996, en el asunto entre E. F. Liebelt GmbH & Co . KG y
1996 .                                                                                               Marianne Seidel
                                                                                                   ( Asunto C-204/96 )
El Raad van State solicita al Tribunal de Justicia que se
pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                                                            96/C 247/ 11 )
1 . a ) ¿ Son aplicables, considerados en mutua relación , los           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
          principios de autosuficiencia y de proximidad ,                sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
          habida cuenta de la sistemática del Reglamento                 resolución del Bundesarbeitsgericht, dictada el 21 de marzo
          ( CEE ) n° 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de              de 1 996 , en el asunto entre E. F. Liebelt GmbH & Co . KG y
           1993 , relativo a la vigilancia y al control de los           Marianne Seidel , y recibida en la Secretaría del Tribunal de
          traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la      Justicia el 17 de junio de 1996 .
          salida de la Comunidad Europea ( 1 ), y de la Directiva
          75/442/CEE del Consejo ( 2 ), de 15 de julio de 1975 ,         El Bundesarbeitsgericht solicita al Tribunal de Justicia que
          relativa a los residuos [ en su revisión modificada por        se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
          la Directiva 91 / 156/CEE del Consejo ( 3 )|, solamente         1 ) ¿ Una entidad contratante o un contratista , constituye
          a los traslados entre Estados miembros de residuos
                                                                                una empresa , centro de actividad o parte de centro de
          destinados a la eliminación o también a los de
                                                                                actividad , en el sentido del apartado 1 del artículo 1 de la
          residuos destinados a la valorización ?
                                                                                Directiva 77/ 187/CEE del Consejo, de 14 de febrero de
      b ) En caso de que el Tribunal de Justicia estime que los               . 1977, sobre la aproximación de las legislaciones de los
          principios de autosuficiencia y de proximidad, en                     Estados miembros relativas al mantenimiento de los
          virtud del Reglamento ( CEE ) n" 259/93 y de la                       derechos de los trabajadores en caso de traspasos de
          Directiva 75/442/CEE, no pueden aplicarse a los                       empresas, de centros de actividad o de partes de centros
          traslados entre Estados miembros de residuos desti­                   de actividad ('), cuando un empresario no realiza por sí
          nados a la valorización , ¿ puede el artículo 130 T del               mismo determinadas actividades, que sólo se pueden
          Tratado CE ofrecer una base para un régimen como                      llevar a cabo en su empresa , sino que , por medio de un
          el que contiene en esta materia el Meerjarenplan                      contrato de servicio o de suministro de obra , encarga de
          verwijdering gevaarlijke afvalstoffen ( Plan pluria­                  ello a un tercero que contrata a los trabajadores
          nual de eliminación de residuos peligrosos ) de junio                 necesarios para tal fin y se constituye en empresario de
          de 1993 , establecido por el Gobierno neerlandés ?                    los mismos ?