CELEX: 32014D0737
Language: et
Date: 2014-10-09 00:00:00
Title: 2014/737/EL: Nõukogu otsus, 9. oktoober 2014 , Euroopa Liidu nimel vastu võetava seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 4, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa — Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile

24.10.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 305/109
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   9. oktoober 2014,
   Euroopa Liidu nimel vastu võetava seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 4, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa — Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile
   
      (2014/737/EL)
   
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu (1) („leping”) protokollis nr 4 on käsitletud mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopa — Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikus konventsioonis (2) („konventsioon”) on kehtestatud sätted nende kaupade päritolu kohta, millega kaubeldakse konventsiooniosaliste vahel sõlmitud asjaomaste lepingute alusel. Albaaniat ja teisi stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevaid Lääne-Balkani riike kutsuti Thessaloniki tegevuskavas ühinema päritolu diagonaalse kumulatsiooni üleeuroopalise süsteemiga, mille Euroopa Ülemkogu kinnitas 2003. aasta juunis. Neid riike kutsuti konventsiooniga ühinema 2007. aasta oktoobris toimunud Euroopa — Vahemere piirkonna ministrite konverentsil vastu võetud otsusega.
            
         
               (3)
            
            
               Liit ja Albaania kirjutasid konventsioonile alla vastavalt 15. juunil 2011 ja 27. juunil 2011.
            
         
               (4)
            
            
               Liit ja Albaania andsid konventsiooni heakskiitmiskirjad konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26. märtsil 2012 ja 5. märtsil 2012. Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt jõustus seega konventsioon nii liidu kui ka Albaania suhtes 1. mail 2012.
            
         
               (5)
            
            
               Konventsiooni artiklis 6 on sätestatud, et kõik konventsiooniosalised võtavad vajalikke meetmeid, et tagada konventsiooni tulemuslik kohaldamine. Selleks tuleb lepinguga asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus võtta vastu otsus protokoll nr 4 asendamise kohta uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse konventsioonile.
            
         
               (6)
            
            
               Seetõttu peaks liidu seisukoht stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus tuginema käesolevale otsusele lisatud otsuse eelnõule,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Euroopa Liidu nimel vastu võetav seisukoht ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 4, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa — Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile, tugineb käesolevale otsusele lisatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsuse eelnõule.
   2.   Väiksemaid muudatusi nimetatud otsuse eelnõus võivad liidu esindajad stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus teha ilma stabiliseerimis- ja assotsieeriminõukogu täiendava otsuseta.
   Artikkel 2
   Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
   
      Luxembourg, 9. oktoober 2014
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         A. ALFANO
      
   
   
      (1)  ELT L 107, 28.4.2009, lk 166.
   
      (2)  ELT L 54, 26.2.2013, lk 4.
   
      EELNÕU
      ELi ja Albaania STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU OTSUS Nr …,
      …,
      millega muudetakse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokolli nr 4, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise
      ELI JA ALBAANIA STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU,
      võttes arvesse 12. juunil 2006. aastal Luksemburgis ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi poolt alla kirjutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingut (1) („leping”), eriti selle artiklit 41,
      võttes arvesse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokolli nr 4, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise („protokoll nr 4”),
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu artiklis 41 on osutatud protokollile nr 4, milles on sätestatud päritolureeglid ning ette nähtud Euroopa Liidu, Albaania, Türgi ja mis tahes Euroopa Liidu stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osaleva riigi või territooriumi vahel päritolu kumulatsioon.
               
            
                  (2)
               
               
                  Protokolli nr 4 artiklis 38 on sätestatud, et lepingu artikliga 116 asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib otsustada muuta kõnealuse protokolli sätteid.
               
            
                  (3)
               
               
                  Euroopa — Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni (2) („konventsioon”) eesmärk on asendada Euroopa — Vahemere piirkonna riikide hulgas praegu kehtivate päritolureeglite protokollid ühe õigusaktiga. Albaaniat ja teisi stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevaid Lääne-Balkani riike kutsuti Thessaloniki tegevuskavas ühinema päritolu diagonaalse kumulatsiooni üleeuroopalise süsteemiga, mille Euroopa Ülemkogu kinnitas 2003. aasta juunis. Neid riike kutsuti konventsiooniga ühinema 2007. aasta oktoobris toimunud Euroopa — Vahemere piirkonna ministrite konverentsil vastuvõetud otsusega.
               
            
                  (4)
               
               
                  Euroopa Liit ja Albaania kirjutasid konventsioonile alla vastavalt 15. juunil 2011 ja 27. juunil 2011.
               
            
                  (5)
               
               
                  Euroopa Liidu ja Albaania andsid konventsiooni heakskiitmiskirjad konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26. märtsil 2012 ja 5. märtsil 2012. Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt jõustus seega konventsioon nii Euroopa Liidu kui ka Albaania suhtes 1. mail 2012.
               
            
                  (6)
               
               
                  Kuna üleminek konventsioonile ei toimu kõigi kumulatsioonipiirkonnas paiknevate konventsiooniosaliste jaoks üheaegselt, ei tohiks üleminekuga kaasneda olukorda, mis on ebasoodsam varem protokolli nr 4 kohaselt kehtinud olukorrast.
               
            
                  (7)
               
               
                  Protokolli nr 4 tuleks seega konventsiooni arvesse võtmiseks muuta,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      Uhelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise protokoll nr 4, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.
      Artikkel 2
      Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
      Seda kohaldatakse alates….
      
         …,
         
            
               ELi ja Albaania stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu nimel
            
            
               eesistuja
            
         
      
      
         (1)  ELT L 107, 28.4.2009, lk 166.
      
         (2)  ELT L 54, 26.2.2013, lk 4.
      
         LISA
         Protokoll nr 4,
         milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise
         Artikkel 1
         Kohaldatavad päritolureeglid
         1.   Käesoleva lepingu rakendamisel kohaldatakse Euroopa — Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni (1) („konventsioon”) I liidet ja II liite asjakohaseid sätteid.
         2.   Euroopa — Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni I liites ja II liite asjakohastes sätetes esitatud viiteid asjaomasele lepingule tuleb käsitada viidetena käesolevale lepingule.
         Artikkel 2
         Vaidluste lahendamine
         1.   Kui seoses konventsiooni I liite artiklis 32 osutatud kontrollimenetlusega tekivad vaidlused, mida nimetatud kontrolli taotlenud tolliasutus ja kontrollimise eest vastutav tolliasutus ei suuda lahendada, esitatakse need lahendamiseks stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule.
         2.   Importija ja importiva riigi tolliasutuse vahelised vaidlused lahendatakse alati importiva riigi õigusnormide kohaselt.
         Artikkel 3
         Protokolli muudatused
         Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib otsustada muuta käesoleva protokolli sätteid.
         Artikkel 4
         Konventsioonist välja astumine
         1.   Kui EL või Albaania teatavad konventsiooni hoiulevõtjale kirjalikult oma soovist konventsioonist konventsiooni artikli 9 kohaselt välja astuda, peavad EL ja Albaania alustama koheselt läbirääkimisi käesoleva lepingu rakendamisel kehtivate päritolureeglite üle.
         2.   Kuni jõustuvad päritolureeglid, milles lepitakse kokku pärast neid uusi läbirääkimisi, kohaldatakse käesoleva lepingu puhul konventsiooni I liites esitatud päritolureegleid ja vajaduse korral konventsiooni II liites esitatud asjakohaseid sätteid, mis kehtisid konventsioonist välja astumise hetkel. Väljaastumise hetkest alates käsitatakse konventsiooni I liites esitatud päritolureegleid ja vajaduse korral konventsiooni II liites esitatud asjakohaseid sätteid selliselt, et saaks arvesse võtta ELi ja Albaania vahelist kahepoolset kumulatsiooni.
         Artikkel 5
         Üleminekusätted — kumulatsioon
         1.   Olenemata konventsiooni I liite artiklist 3 kohaldatakse ELi ja Albaania vahel ajani, mil konventsioon jõustub kõigi käesoleva protokolli (mida on muudetud ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Albaania Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokolli sõlmimisega, et võtta arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga) (2) artiklites 3 ja 4 loetletud konventsiooniosaliste suhtes, käesoleva lepingu protokolli artiklites 3 ja 4 esitatud eeskirju kumulatsiooni kohta.
         2.   Olenemata konventsiooni I liite artikli 16 lõikest 5 ja artikli 21 lõikest 3 võib juhul, kui kumulatsioon hõlmab üksnes EFTA riike, Fääri saari, ELi, Türgit ja stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalejaid, olla päritolutõendiks kas liikumissertifikaat EUR.1 või originaaldeklaratsioon.
         
            (1)  ELT L 54, 26.2.2013, lk 4.
         
            (2)  ELT L 107, 28.4.2009, lk 2.