CELEX: 32008R0357
Language: cs
Date: 2008-04-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 357/2008 ze dne 22. dubna 2008 , kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (Text s významem pro EHP)

23.4.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 111/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 357/2008
   ze dne 22. dubna 2008,
   kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 23a písm. g) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) u zvířat. Vztahuje se na produkci a uvádění živých zvířat a produktů živočišného původu na trh a v některých zvláštních případech na jejich vývoz.
            
         
               (2)
            
            
               Příloha V nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro odstranění a likvidaci specifikovaného rizikového materiálu.
            
         
               (3)
            
            
               Různé faktory ukazují na příznivý vývoj v epizootii bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) a jasné zlepšení situace v posledních letech díky zavedeným opatřením na snižování rizik, zejména úplnému zákazu vztahujícímu se na krmiva a odstraňování a likvidaci specifikovaného rizikového materiálu.
            
         
               (4)
            
            
               Jedním ze strategických cílů plánu boje proti TSE, který Komise přijala dne 15. července 2005 (2), je zajistit a udržet současnou úroveň ochrany spotřebitele dalším zajišťováním bezpečného odstraňování specifikovaného rizikového materiálu, ale také změnou seznamu nebo věku zvířat, kterých se odstraňování specifikovaného rizikového materiálu týká, na základě nových a neustále se vyvíjejících vědeckých stanovisek.
            
         
               (5)
            
            
               Evropský úřad pro bezpečnost potravin ve svém stanovisku ze dne 19. dubna 2007 došel k závěru, že na základě současných vědeckých poznatků se zjistitelná nakažlivost v centrální nervové soustavě objevuje u skotu asi v třetí čtvrtině inkubační doby a že lze předpovědět, že nakažlivost u 33měsíčního skotu bude pod úrovní zjistitelnosti či ještě bude nepřítomna.
            
         
               (6)
            
            
               Průměrný věk pozitivních případů BSE hlášených ve Společenství se zvýšil v letech 2001 až 2006 z 86 na 121 měsíců. V témže období bylo ve Společenství nahlášeno pouze sedm případů BSE u skotu mladšího 35 měsíců z celkového počtu 7 413 případů BSE zjištěných při provádění vyšetření u více než 60 milionů kusů skotu.
            
         
               (7)
            
            
               Proto existuje vědecká základna pro přezkum věkové hranice pro odstraňování určitého specifikovaného rizikového materiálu u skotu, zejména pokud jde o páteř. Vzhledem k rozvoji nákažlivosti v centrální nervové soustavě během inkubační doby, k věkové struktuře pozitivních případů BSE a ke snížení expozice skotu narozeného po 1. lednu 2001 se může věková hranice pro odstraňování páteře, včetně míšních nervových uzlin skotu, jakožto specifikovaného rizikového materiálu zvýšit z 24 na 30 měsíců. Definice specifikovaného rizikového materiálu v příloze V nařízení (ES) č. 999/2001 by se proto měla odpovídajícím způsobem změnit.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení (ES) č. 999/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (9)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V příloze V nařízení (ES) č. 999/2001 se bod 1 písm. a) podbod ii) nahrazuje tímto:
   
               „ii)
            
            
               páteř kromě ocasních obratlů, trnových a příčných výběžků krčních, hrudních a bederních obratlů a středového hřebene křížové kosti a křídel křížové kosti, avšak včetně míšních nervových uzlin zvířat starších 30 měsíců, a“.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 22. dubna 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 315/2008 (Úř. věst. L 94, 5.4.2008, s. 3).
   
      (2)  KOM(2005) 322 v konečném znění.