CELEX: 21988A0813(03)
Language: da
Date: 1988-06-30 00:00:00
Title: Brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko om artikel 2, stk. 2, i tillægsprotokollen til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko og vedrørende indførsel i Fællesskabet af afskårne blomster og blomsterknopper, friske, henhørende under pos. 06.03 A i Den Fælles Toldtarif - Erklæringer fra repræsentanten for Forbundsrepublikken Tyskland

Avis juridique important

|

21988A0813(03)

Brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko om artikel 2, stk. 2, i tillægsprotokollen til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko og vedrørende indførsel i Fællesskabet af afskårne blomster og blomsterknopper, friske, henhørende under pos. 06.03 A i Den Fælles Toldtarif - Erklæringer fra repræsentanten for Forbundsrepublikken Tyskland  /* TILLAEGSPROTOKOL TIL SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG KONGERIGET MAROKKO */  

EF-Tidende nr. L 224 af 13/08/1988 s. 0029 - 0031 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 14 s. 0143  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 14 s. 0143 

BREVVEKSLINGom artikel 2, stk. 2, i tillaegsprotokollen og vedroerende indfoersel i Faellesskabet af afskaarne blomster og blomsterknopper, friske, henhoerende under pos. 06.03 A i Den Faelles ToldtarifA. Brev fra FaellesskabetBruxelles, den . . . . . Hr. . . . . . ,I artikel 2, stk. 2, i tillaegsprotokollen bestemmes det, at told ved indfoersel i Faellesskabet af afskaarne blomster og blomsterknopper, friske, henhoerende under pos. 06.03 A i Den Faelles Toldtarif og med oprindelse i Marokko, skal afskaffes gradvis inden for rammerne af en maengde paa 300 tons. For roser og nelliker, der er omfattet af toldafviklingen, forpligter Marokko sig til at overholde det i det foelgende fastsatte prisniveau ved indfoersel i Faellesskabet: prisniveauet ved indfoersel i Faellesskabet skal mindst vaere lig med 85 % af Faellesskabets prisniveau for samme varer i samme perioderdet marokkanske prisniveau bestemmes ved konstatering paa de repraesentative importmarkeder for indfoersel i Faellesskabet af priserne for de importerede varer inklusive told Faellesskabets prisniveau fremgaar af de konstaterede produktionspriser paa de repraesentative markeder for produktionen i de medlemsstater, der er hovedproducenterved konstateringen af Faellesskabets produktionspriser og importpriserne for de marokkanske varer boer der for roser sondres mellem to typer, storblomstrede og smaablomstrede, og for nelliker mellem enkeltblomstrede og mangeblomstrede. Saafremt det marokkanske prisniveau paa to paa hinanden foelgende markedsdage, for samme varetype og for mindst 30 % af de maengder, der indfoeres i Faellesskabet, og for hvilke der er noteringer til raadighed, er lavere end 85 % af Faellesskabets prisniveau, suspenderes toldpraeferencen. Faellesskabet genindfoerer toldpraeferencen, naar det konstateres, at det marokkanske prisniveau i to paa hinanden foelgende markedsdage eller i seks paa hinanden foelgende arbejdsdage uden noteringer for varer med oprindelse i Marokko er lig med eller hoejere end 85 % af Faellesskabets prisniveau. Saafremt det marokkanske prisniveau inden for en periode paa fem til syv paa hinanden foelgende markedsdage, hvor det har vist udsving til begge sider af graensen paa 85 % af Faellesskabets prisniveau, i tre dage ligger under denne graense, suspenderes toldpraeferencen i et tidsrum af seks dage. Faellesskabet genindfoerer dog praeferencetolden, saafremt det i tre paa hinanden foelgende markedsdage konstateres, at det marokkanske prisniveau er lig med eller hoejere end 85 % af Faellesskabets prisniveau. Marokko forpligter sig i oevrigt til at overholde handelsmoenstrets traditionelle fordeling mellem roser og nelliker. Skulle Faellesskabsmarkedet blive forstyrret af en aendring af denne fordeling, forbeholder Faellesskabet sig mulighed for at fastsaette en fordeling, hvorved der kan tages hensyn til det traditionelle handelsmoenster. I saa tilfaelde vil der kunne finde droeftelser sted om spoergsmaalet. Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte. Modtag, hr. . . . . . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse. Paa vegne af Raadet for De Europaeiske FaellesskaberB. Brev fra den marokkanske regeringBruxelles, den . . . . . Hr. . . . . . ,Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Dere skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd: »I artikel 2, stk. 2, i tillaegsprotokollen bestemmes det, at told ved indfoersel i Faellesskabet af afskaarne blomster og blomsterknopper, friske, henhoerende under pos. 06.03 A i Den Faelles Toldtarif og med oprindelse i Marokko, skal afskaffes gradvis inden for rammerne af en maengde paa 300 tons. For roser og nelliker, der er omfattet af toldafviklingen, forpligter Marokko sig til at overholde det i det foelgende fastsatte prisniveau ved indfoersel i Faellesskabet: prisniveauet ved indfoersel i Faellesskabet skal mindst vaere lig med 85% af Faellesskabets prisniveau for samme varer i samme perioderdet marokkanske prisniveau bestemmes ved konstatering paa de repraesentative importmarkeder for indfoersel i Faellesskabet af priserne for de importerede varer inklusive toldFaellesskabets prisniveau fremgaar af de konstaterede produktionspriser paa de repraesentative markeder for produktionen i de medlemsstater, der er hovedproducenterved konstateringen af Faellesskabets produktionspriser og importpriserne for de marokkanske varer boer der for roser sondres mellem to typer, storblomstrede og smaablomstrede, og for nelliker mellem enkeltblomstrede og mangeblomstrede. Saafremt det marokkanske prisniveau paa to paa hinanden foelgende markedsdage, for samme varetype og for mindst 30 % af de maengder, der indfoeres i Faellesskabet, og for hvilke der er noteringer til raadighed, er lavere end 85 % af Faellesskabets prisniveau, suspenderes toldpraeferencen. Faellesskabet genindfoerer toldpraeferencen, naar det konstateres, at det marokkanske prisniveau i to paa hinanden foelgende markedsdage eller i seks paa hinanden foelgende arbejdsdage uden noteringer for varer med oprindelse i Marokko er lig med eller hoejere end 85 % af Faellesskabets prisniveau. Saafremt det marokkanske prisniveau inden for en periode paa fem til syv paa hinanden foelgende markedsdage, hvor det har vist udsving til begge sider af graensen paa 85 % af Faellesskabets prisniveau, i tre dage ligger under denne graense, suspenderes toldpraeferencen i et tidsrum af seks dage. Faellesskabet genindfoerer dog praeferencetolden, saafremt det i tre paa hinanden foelgende markedsdage konstateres, at det marokkanske prisniveau er lig med eller hoejere end 85 % af Faellesskabets prisniveau. Marokko forpligter sig i oevrigt til at overholde handelsmoenstrets traditionelle fordeling mellem roser og nelliker. Skulle Faellesskabsmarkedet blive forstyrret af en aendring af denne fordeling, forbeholder Faellesskabet sig mulighed for at fastsaette en fordeling, hvorved der kan tages hensyn til det traditionelle handelsmoenster. I saa tilfaelde vil der kunne finde droeftelser sted om spoergsmaalet. Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte. «Jeg kan hermed over for Dem bekraefte, at min regering er indforstaaet med indholdet af den paagaeldende skrivelse. Modtag, hr. . . . . . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse. For regeringenfor Kongeriget MarokkoErklaering fra Forbundsrepublikken Tysklands repraesentant vedroerende definitionen af begrebet »tyske statsborgere«Som statsborger i Forbundsrepublikken Tyskland betragtes alle tyskere i henhold til Forbundsrepublikken Tysklands forfatning. Erklaering fra Forbundsrepublikken Tysklands repraesentant vedroerende anvendelsen af tillaegsprotokollen paa BerlinTillaegsprotokollen finder ligeledes anvendelse paa Land Berlin, saafremt regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland ikke inden for en frist paa tre maaneder fra protokollens ikrafttraeden over for de oevrige kontraherende parter fremsaetter en erklaering om det modsatte.