CELEX: 52014PC0039
Language: sl
Date: 2014-01-30
Title: PRILOGA OSNUTEK SKLEP št. 3/2014 SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO z dne ... o spremembi Dodatnega sporazuma med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn k predlogu SKLEPA SVETA o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, glede spremembe Priloge k Dodatnemu sporazumu med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn

|
			
		
		
		52014PC0039
		
			PRILOGA OSNUTEK SKLEP št. 3/2014 SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO z dne ... o spremembi Dodatnega sporazuma med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn k predlogu SKLEPA SVETA o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, glede spremembe Priloge k Dodatnemu sporazumu med Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn /* COM/2014/039 final */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko
konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi[1]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati
1. junija 2002.
Člen 6 Sporazuma ustanavlja Skupni
odbor za kmetijstvo (v nadaljnjem besedilu: Odbor), ki je zadolžen za
upravljanje Sporazuma in njegovo dobro delovanje.
Dodatni sporazum med Evropsko skupnostjo,
Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med
Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi
proizvodi na Kneževino Lihtenštajn[2]
(v nadaljnjem besedilu: Dodatni sporazum) je začel veljati
13. oktobra 2007.
V skladu s členom 2(2) Dodatnega
sporazuma lahko Skupni odbor za kmetijstvo v skladu z določbami členov 6
in 11 Sporazuma spremeni Prilogo k Dodatnemu sporazumu.
Prilogo k Dodatnemu sporazumu bi bilo treba
spremeniti, da se posodobi podatke o ustrezni vladni agenciji Lihtenštajna ter
upošteva spremembe prilog 7 in 12 k Sporazumu. Prilogo k Dodatnemu sporazumu
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Cilj predloga je zgolj sprememba Dodatnega
sporazuma, da se posodobi podatke o ustrezni vladni agenciji Lihtenštajna ter
upošteva spremembe prilog 7 in 12 k Sporazumu. Besedilo
sklepa Skupnega odbora je bilo sestavljeno v sodelovanju s švicarskimi organi.
Opravljena ni bila nobena cena učinka.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Sklep temelji na Pogodbi o delovanju Evropske
unije, zlasti členu 207(4) v povezavi s členom 218(9)
Pogodbe,
2014/0016 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču, ki ga sprejme Evropska unija
v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, glede
spremembe Priloge k Dodatnemu sporazumu med Evropsko skupnostjo, Švicarsko
konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sporazum med Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi[3] (v nadaljnjem besedilu:
Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002.
(2)       Člen 6 Sporazuma
ustanavlja Skupni odbor za kmetijstvo (v nadaljnjem besedilu: Odbor), ki je
zadolžen za upravljanje Sporazuma in njegovo dobro delovanje.
(3)       Dodatni sporazum med Evropsko
skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi
Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s
kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn[4]
(v nadaljnjem besedilu: Dodatni sporazum) je začel veljati
13. oktobra 2007.
(4)       V skladu s
členom 2(2) Dodatnega sporazuma lahko Skupni odbor za kmetijstvo v
skladu z določbami členov 6 in 11 Sporazuma spremeni Prilogo k
Dodatnemu sporazumu.
(5)       Prilogo k Dodatnemu sporazumu
bi bilo treba spremeniti, da se posodobi podatke o ustrezni vladni agenciji
Lihtenštajna ter upošteva spremembe prilog 7 in 12 k Sporazumu. Prilogo k
Dodatnemu sporazumu bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(6)       Stališče Unije v Skupnem
odboru bi moralo temeljiti na osnutku sklepa, ki je priložen k temu
sklepu –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče Evropske unije v Skupnem odboru
za kmetijstvo, ustanovljenem s členom 6 Sporazuma med Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi,
temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora za kmetijstvo, priloženega k temu
sklepu.
Predstavniki Unije v Skupnem odboru za
kmetijstvo se lahko sporazumejo o manjših spremembah osnutka sklepa brez
nadaljnjega sklepa Sveta.
Člen 2
Sklep Skupnega odbora za kmetijstvo se objavi v Uradnem listu Evropske unije. 
Člen 3
Ta sklep
začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik 
[1]               UL L 114, 30.4.2002,
str. 132. 
[2]               UL L 270, 13.10.2007, str. 6.
[3]               UL L 114, 30.4.2002,
str. 132. 
[4]               UL L 270, 13.10.2007, str. 6.
PRILOGA
OSNUTEK
SKLEP št. 3/2014 SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO
z dne ...
o spremembi Dodatnega sporazuma med Evropsko skupnostjo, Švicarsko
konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi Sporazuma med Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi na
Kneževino Lihtenštajn
SKUPNI ODBOR ZA KMETIJSTVO JE –
ob upoštevanju Dodatnega sporazuma med
Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o
razširitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o
trgovini s kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn, zlasti
člena 2(2) Dodatnega sporazuma,
ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi,
zlasti člena 11 Sporazuma, 
ob upoštevanju naslednjega:
(1)          Sporazum med Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (v
nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002. 
(2)          Dodatni sporazum med Evropsko
skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o razširitvi
Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s
kmetijskimi proizvodi na Kneževino Lihtenštajn (v nadaljnjem besedilu: Dodatni
sporazum) je začel veljati 13. oktobra 2007.
(3)          Prilogo k Dodatnemu sporazumu
bi bilo treba spremeniti, da bi se posodobil naslov ustrezne vladne agencije
Lihtenštajna za zadeve, ki jih urejajo kantonski organi za kmetijstvo, da bi se
upošteval Sklep št. 1/2012 Skupnega odbora za kmetijstvo o spremembi Priloge 7
(O trgovini s proizvodi vinskega sektorja), ki je začel veljati
4. maja 2012, in da bi se dopolnil seznam označb porekla in
geografskih označb kmetijskih proizvodov in živil s poreklom iz
Lihtenštajna. 
SKLENIL:
Člen 1
Priloga k Dodatnemu sporazumu se spremeni:
1)           Drugi odstavek pod naslovom
„Načelo“ se nadomesti z naslednjim:
„Če so švicarskim kantonskim organom
dodeljene naloge, pristojnosti in pooblastila, se te naložijo ustreznim vladnim
agencijam Lihtenštajna. Za zadeve, ki jih urejajo kantonski organi za
kmetijstvo, je to oddelek za kmetijstvo Urada za okolje („Amt für Umwelt,
Abteilung Landwirtschaft“), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, in za
zadeve, ki jih urejajo kantonski organi za veterino in prehrano, je to Urad za
nadzor hrane in veterinarske zadeve („Amt für Lebensmittelkontrolle und
Veterinärwesen“), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.
2)           Pod vnosom „Priloga 7: O
trgovini s proizvodi vinskega sektorja“ se podnaslov „Zaščitena imena
proizvodov vinskega sektorja s poreklom iz Lihtenštajna (v smislu
člena 6 Priloge 7)“ nadomesti z naslednjim podnaslovom:
„Zaščitena imena proizvodov vinskega sektorja
s poreklom iz Lihtenštajna (v smislu člena 5 Priloge 7)“
3)           Naslednja geografska
označba se doda na seznam švicarskih zaščitenih geografskih označb
v skladu z dodatkom 1 k Prilogi 12 k Sporazumu, katerih geografsko
območje vključuje tudi ozemlje Lihtenštajna:
„Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner
Sauerkäse/Bloderkäse (ZOP)“
Člen 2
Ta sklep
začne veljati … 2013.
V …, dne …
Za Skupni
odbor za kmetijstvo
 Vodja delegacije Evropske unije   || Predsednik in vodja švicarske delegacije   || Sekretar Odbora                
 Susana MARAZUELA-AZPIROZ || Jacques CHAVAZ || Ioannis VIRVILIS