CELEX: C2005/045/18
Language: cs
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) 16. prosince 2004 ve věci C-520/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana): José Vicente Olaso Valero proti Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Sociální politika — Ochrana zaměstnanců v případě platové neschopnosti zaměstnavatele — Směrnice 80/987/EHS — Rozsah působnosti — Pojem „pohledávky“ — Pojem „odměna“ — Příslušná náhrada škody v případě neplatné výpovědi)

19.2.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 45/9
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   16. prosince 2004
   ve věci C-520/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana): José Vicente Olaso Valero proti Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (1)
   
   (Sociální politika - Ochrana zaměstnanců v případě platové neschopnosti zaměstnavatele - Směrnice 80/987/EHS - Rozsah působnosti - Pojem „pohledávky“ - Pojem „odměna“ - Příslušná náhrada škody v případě neplatné výpovědi)
   (2005/C 45/18)
   Jednací jazyk: španělština
   Ve věci C-520/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Španělsko) ze dne 27. listopadu 2003, které došlo Soudnímu dvoru dne 15. prosince 2003, v řízení mezi Josém Vicentem Olasem Valerem proti Fondo de Garantía Salarial (Fogasa), Soudní dvůr (první senát), ve složení: P. Jann, předseda senátu, K. Lenaerts, N. Colneric, K. Schiemann a E. Juhász, soudci, generální advokát: A. Tizzano, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 16. prosince 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:
   
               1)
            
            
               Vnitrostátnímu soudci přísluší, aby určil, zda pojem „odměna“, tak jak ho vymezuje vnitrostátní právo, zahrnuje náhradu škody za neplatnou výpověď. Pokud tomu tak je, pak se na tuto náhradu škody vztahuje směrnice Rady 80/987/EHS ze dne 20. října 1980 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele, ve znění platném před vydáním směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice 80/987.
            
         
               2)
            
            
               Když podle dotyčné vnitrostátní právní úpravy pohledávky, které odpovídají náhradám škody za neplatnou výpověď, uznané rozsudkem nebo správním rozhodnutím, spadají pod pojem „odměna“, stejné pohledávky uznané v řízení o smíru takovém, jaké je předmětem projednávaného případu, musejí být považovány za pohledávky zaměstnanců vyplývající z pracovních smluv nebo pracovních poměrů a týkající se odměny ve smyslu směrnice 80/987. Vnitrostátní soudce nesmí přihlédnout k vnitrostátní právní úpravě, která při porušení zásady rovnosti vylučuje posledně jmenované pohledávky z pojmu „odměna“ ve smyslu uvedené právní úpravy.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 59, ze dne 6.3.2004.