CELEX: 32002R1893
Language: lv
Date: 2002-10-23 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1893/2002 (2002. gada 23. oktobris), ar ko sesto reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002R1893

Oficiālais Vēstnesis L 286 , 24/10/2002 Lpp. 0019 - 0020

		Komisijas Regula (EK) Nr. 1893/2002(2002. gada 23. oktobris),ar ko sesto reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1823/2002 [2], un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta pirmo ievilkumu,tā kā:(1) Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.(2) 2002. gada 22. oktobrī Sankciju komiteja nolēma grozīt to personu, grupu un organizāciju sarakstu, uz kurām attiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu, tādēļ I pielikums ir attiecīgi jāgroza.(3) Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai ir jāstājas spēkā nekavējoties,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 23. oktobrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisChristopher Patten[1] OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.[2] OV L 276, 12.10.2002., 26. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSRegulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi:Pozīcijā "Juridiskās personas, grupas un organizācijas" iekļauj šādas juridiskas personas, grupas vai organizācijas:Global Relief Foundation, Inc., Fondation Secours Mondial, Secours Mondial de France (SEMONDE), Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., Fondation Secours Mondial v.z.w., Stichting Wereldhulp — België v.z.w., Fondation Secours Mondial — Kosova, Fondation Secours Mondial "World Relief", (zināma arī kā GRF vai FSM); identifikācijas numurs "United States Federal Employer Identification Number": 36–3804626; PVN maksātāja numurs: BE 454419759; zināmās adreses un biroji:- 9935, South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, USA- PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, USA- 49, rue du Lazaret, F-67100 Strasbourg, France- Vaatjesstraat 29, B-2580 Putte, Belgium- Rue des Bataves 69, B-1040 Etterbeek, Brussels, Belgium- PO Box 6, B-1040 Etterbeek 2, Brussels, Belgium- Mula Mustafe Besekije Street 72, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina- Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosnia-Herzegovina- Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo, FR Yugoslavia- Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo, FR Yugoslavia- Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albania- House 267, Street No. 54, Sector F - 11/4, Islamabad, Pakistan- Saray Cad. No. 37 B Blok, Yesilyurt Apt. 2/4, Sirinevler, Turkey.--------------------------------------------------