CELEX: 32012D0711
Language: da
Date: 2012-11-19 00:00:00
Title: Rådets afgørelse 2012/711/FUSP af 19. november 2012 om støtte til Unionens aktiviteter til fremme blandt tredjelande af kontrollen med våbeneksport og principperne og kriterierne i fælles holdning 2008/944/FUSP

20.11.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 321/62
            
         RÅDETS AFGØRELSE 2012/711/FUSP
   af 19. november 2012
   om støtte til Unionens aktiviteter til fremme blandt tredjelande af kontrollen med våbeneksport og principperne og kriterierne i fælles holdning 2008/944/FUSP
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 26, stk. 2 og artikel 31, stk. 1,
   under henvisning til forslaget fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Den europæiske sikkerhedsstrategi, der blev vedtaget af stats- og regeringscheferne den 12. december 2003, opregner fem hovedudfordringer, som Unionen står over for i tiden efter den kolde krig: terrorisme, spredning af masseødelæggelsesvåben, regionale konflikter, staters sammenbrud og organiseret kriminalitet. Følgerne af den ukontrollerede trafik med konventionelle våben er af afgørende betydning for fire af disse fem udfordringer. Strategien fremhæver vigtigheden af, at eksportkontrollen omfatter spredning.
            
         
               (2)
            
            
               Den 5. juni 1998 vedtog Unionen en politisk bindende adfærdskodeks for våbeneksport, hvori der er fastsat fælles kriterier for regulering af den lovlige handel med konventionelle våben. Kodeksen blev regelmæssigt ajourført.
            
         
               (3)
            
            
               Det fremgår af EU-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med håndvåben og lette våben (SALW) samt ammunition hertil, som Det Europæiske Råd vedtog den 15.-16. december 2005, at Unionen på regionalt og internationalt plan skal støtte styrkelsen af eksportkontrollen og fremme kriterierne i adfærdskodeksen for våbeneksport bl.a. gennem bistand til tredjelande med udformning af relevant national lovgivning og fremme af foranstaltninger for at forbedre gennemsigtighed.
            
         
               (4)
            
            
               Den 8. december 2008 blev adfærdskodeksen for våbeneksport erstattet af Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP (1), som er juridisk bindende, og som fastsætter fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr. Fælles holdning 2008/944/FUSP fastsætter otte kriterier, som ansøgninger om tilladelse til eksport af konventionelle våben skal vurderes på baggrund af. Den omfatter også en meddelelses- og konsultationsmekanisme for afslag på ansøgninger om våbeneksport samt åbenhedsforanstaltninger såsom offentliggørelsen af en EU-årsrapport om våbeneksport.
            
         
               (5)
            
            
               I overensstemmelse med artikel 7 i fælles holdning 2008/944/FUSP og for at gøre den fælles holdning så effektiv som muligt har medlemsstaterne vedtaget, at de inden for rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) skal arbejde på at styrke deres samarbejde og fremme konvergensen med hensyn til eksport af militærteknologi og -udstyr. Flere tredjelande har officielt støttet principperne og kriterierne i fælles holdning 2008/944/FUSP.
            
         
               (6)
            
            
               Det fremgår af artikel 11 i fælles holdning 2008/944/FUSP, at medlemsstaterne skal bestræbe sig på at tilskynde andre våbeneksporterende stater til at anvende kriterierne indeholdt i den nævnte fælles holdning.
            
         
               (7)
            
            
               Unionen og dens medlemsstater har tavshedspligt med hensyn til deres udveksling af oplysninger om våbeneksportpolitikken, navnlig med modtagertredjelande.
            
         
               (8)
            
            
               Den 6. december 2006 vedtog De Forenede Nationers (FN) Generalforsamling med støtte fra alle Den Europæiske Unions medlemsstater resolution 61/89 »På vej mod en traktat om våbenhandel: fastlæggelse af fælles internationale standarder for import, eksport og overførsel af konventionelle våben«, og indledte dermed formelt FN-processen med henblik på forhandlinger om en traktat om våbenhandel.
            
         
               (9)
            
            
               Den 12. januar 2010 vedtog FN's Generalforsamling med støtte fra alle Den Europæiske Unions medlemsstater resolution 64/48 »Traktaten om våbenhandel«, der indkalder en FN-konference om traktaten om våbenhandel, som i løbet af fire på hinanden følgende uger i 2012 skal udarbejde et juridisk bindende instrument om de højest mulige fælles internationale standarder for overførsel af konventionelle våben.
            
         
               (10)
            
            
               Mens FN-konferencen om traktaten om våbenhandel i juli 2012 ikke kunne opnå enighed om en endelig traktattekst, blev der alligevel gjort betydelige fremskridt, som fremgår af det udkast til traktattekst, formanden for konferencen fremlagde den 26. juli 2012. Unionen går fuldt og helt ind for en hurtig afslutning af forhandlingerne i begyndelsen af 2013 gennem indkaldelse af en endelig kortere FN-konference om traktaten om våbenhandel i henhold til samme regler som dem, der blev fulgt på den første konference, og som afslutter forhandlingerne om traktaten på grundlag af formandens udkast til tekst af 26. juli 2012.
            
         
               (11)
            
            
               Rådet vedtog i 2005, 2006, 2007, 2010 og 2012 konklusioner, der støtter forhandlingerne om en traktat om våbenhandel og understreger, hvor vigtigt det er at samarbejde med andre stater og regionale organisationer i denne proces.
            
         
               (12)
            
            
               Den 17. marts 2008 vedtog Rådet fælles aktion 2008/230/FUSP om støtte til EU's aktiviteter til fremme af kontrollen med våbeneksport og principperne og kriterierne i EU-adfærdskodeks for våbeneksport blandt tredjelande (2). Inden for rammerne af den fælles aktion blev der tilrettelagt en række på fire regionale seminarer for lande i Sydøsteuropa, Østeuropa og Sydkaukasus samt Nordafrika.
            
         
               (13)
            
            
               Rådet vedtog den 22. december 2009 afgørelse 2009/1012/FUSP om støtte til EU's aktiviteter til fremme af kontrollen med våbeneksport og principperne og kriterierne i fælles holdning 2008/944/FUSP blandt tredjelande (3). Inden for rammerne af afgørelse 2009/1012/FUSP blev der tilrettelagt en række på fem regionale seminarer for lande i Sydøsteuropa, Østeuropa og Sydkaukasus samt Nordafrika. Ifølge afgørelse 2009/1012/FUSP skulle der desuden tilrettelægges fire studiebesøg i medlemsstaterne for EU-kandidatlande.
            
         
               (14)
            
            
               I de senere år har Unionen ydet bistand til at forbedre eksportkontrollen af produkter med dobbelt anvendelse i tredjelande som led i projekter, der er blevet iværksat ved hjælp af andre EU-finansieringsinstrumenter end FUSP-budgettet.
            
         
               (15)
            
            
               Rådet havde overladt den tekniske gennemførelse af afgørelse 2009/1012/FUSP til den tyske økonomi- og eksportkontrolstyrelse (i det følgende »BAFA«), som i januar 2012 med succes havde tilrettelagt alle aktiviteter i denne afgørelse. BAFA er også blevet udpeget som gennemførelsesinstansen for EU-finansierede projekter vedrørende eksportkontrol af produkter med dobbelt anvendelse i forbindelse med stabilitetsinstrumentet. Valget af BAFA som gennemførelsesinstansen for yderligere EU-aktiviteter inden for eksportkontrol begrundes således med dens dokumenterede erfaring, kvalifikationer og nødvendige ekspertise inden for gennemførelsen af relevant gældende EU-ret og fremme heraf i tredjelande og vil styrke kontinuiteten og den overordnede sammenhæng i Unionens bistand på dette område —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   1.   Med henblik på at fremme fred og sikkerhed og i overensstemmelse med den europæiske sikkerhedsstrategi forfølger Unionen følgende mål:
   
               a)
            
            
               at fremme bedre kontrol med tredjelandes våbeneksport i overensstemmelse med principperne fastlagt i fælles holdning 2008/944/FUSP og søge komplementaritet og synergier med Unionens bistandsprojekter inden for eksportkontrol af produkter med dobbelt anvendelse
            
         
               b)
            
            
               at støtte tredjelandenes bestræbelser på nationalt og regionalt at gøre handelen med konventionelle våben mere ansvarlig og gennemsigtig.
            
         2.   Unionen forfølger de i stk. 1 omhandlede mål gennem følgende projektaktiviteter:
   
               a)
            
            
               fortsat fremme blandt tredjelande af kriterier og principper i fælles holdning 2008/944/FUSP på grundlag af de resultater, der er opnået ved gennemførelsen af afgørelse 2009/1012/FUSP og fælles aktion 2008/230/FUSP
            
         
               b)
            
            
               bistand til tredjelande med at udarbejde, ajourføre og, hvor det er nødvendigt, at gennemføre relevante lovgivningsmæssige og administrative foranstaltninger, der har til formål at oprette et effektivt system til kontrol med eksport af konventionelle våben
            
         
               c)
            
            
               bistand til landene med uddannelse af embedsmænd, der beskæftiger sig med eksporttilladelser og retshåndhævelse, for at sikre passende gennemførelse og håndhævelse af våbeneksportkontrollen
            
         
               d)
            
            
               fremme af gennemsigtighed og ansvarlighed i international våbenhandel, herunder gennem støtte til nationale og regionale foranstaltninger, der skal fremme gennemsigtighed og passende undersøgelser i forbindelse med eksporten af konventionelle våben
            
         
               e)
            
            
               tilskyndelse til tredjelande til at støtte udarbejdelsen og gennemførelsen af en juridisk bindende traktat om våbenhandel, der fastlægger fælles internationale standarder for verdenshandelen med konventionelle våben.
            
         En detaljeret beskrivelse af de i dette stykke omhandlede projektaktiviteter findes i bilaget.
   Artikel 2
   1.   Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (i det følgende benævnt »den højtstående repræsentant«) er ansvarlig for gennemførelsen af denne afgørelse.
   2.   Den tekniske gennemførelse af de projektaktiviteter, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, foretages af BAFA.
   3.   BAFA udfører sine opgaver under den højtstående repræsentants ansvar. Med henblik herpå indgår den højtstående repræsentant de nødvendige aftaler med BAFA.
   Artikel 3
   1.   Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af de i artikel 1, stk. 2, nævnte projektaktiviteter er på 1 860 000 EUR.
   2.   De udgifter, der finansieres over det i stk. 1 fastsatte beløb, forvaltes i overensstemmelse med de procedurer og regler, der gælder for Unionens budget.
   3.   Kommissionen overvåger, at det finansielle referencegrundlag, der er omhandlet i stk. 1, forvaltes korrekt. Med henblik herpå indgår den en finansieringsaftale med BAFA. Det skal fremgå af aftalen, at BAFA sørger for, at Unionens bidrag bliver synligt i en grad, der svarer til dets størrelse.
   4.   Kommissionen bestræber sig på at indgå den finansieringsaftale, der er omhandlet i stk. 3, snarest muligt efter denne afgørelses ikrafttræden. Den underretter Rådet om eventuelle vanskeligheder i forbindelse med denne proces og om datoen for indgåelsen af finansieringsaftalen.
   Artikel 4
   Den højtstående repræsentant aflægger rapport til Rådet om gennemførelsen af denne afgørelse på grundlag af regelmæssige rapporter udarbejdet af BAFA. Disse rapporter danner grundlag for Rådets evaluering. Kommissionen aflægger rapport om de finansielle aspekter af gennemførelsen af projektaktiviteterne jf. artikel 1, stk. 2.
   Artikel 5
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   Den udløber 24 måneder efter dagen for indgåelsen af den i artikel 3, stk. 3, omhandlede finansieringsaftale eller, hvis ingen finansieringsaftale er indgået inden for den nævnte periode, seks måneder efter dagen for vedtagelsen.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 19. november 2012.
      
         
            På Rådets vegne
         
         C. ASHTON
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 335 af 13.12.2008, s. 99.
   
      (2)  EUT L 75 af 18.3.2008, s. 81.
   
      (3)  EUT L 348 af 29.12.2009, s. 16.
   
      BILAG
      
         PROJEKTAKTIVITETER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 1, STK. 2
      
      1.   Mål
      
      Målene med denne afgørelse er at fremme bedre kontrol med tredjelandes våbeneksport og støtte tredjelandenes bestræbelser på nationalt og regionalt at gøre den internationale handel med konventionelle våben mere ansvarlig og gennemsigtig. Disse mål skal forfølges i overensstemmelse med principperne i fælles holdning 2008/944/FUSP og søge at skabe komplementaritet og synergier med Unionens bistandsprojekter inden for eksportkontrol af produkter med dobbelt anvendelse.
      For at opnå ovennævnte mål skal Unionen fortsat fremme kriterierne og principperne i fælles holdning 2008/944/FUSP på grundlag af de resultater, der er opnået ved gennemførelsen af afgørelse 2009/1012/FUSP og fælles aktion 2008/230/FUSP. Med henblik herpå skal tredjelande bistås med at udarbejde, ajourføre og, hvor det er nødvendigt, at gennemføre relevante lovgivningsmæssige og administrative foranstaltninger, der har til formål at oprette et effektivt system til kontrol med eksport af konventionelle våben. Der bør også ydes støtte til uddannelse af embedsmænd, der beskæftiger sig med eksporttilladelser og håndhævelse i tredjelande, og som har ansvar for gennemførelsen og håndhævelsen af våbeneksportkontrollen, og til nationale og regionale foranstaltninger, der skal fremme gennemsigtighed og passende undersøgelser i forbindelse med eksporten af konventionelle våben.
      Målet om at gøre den internationale handel med konventionelle våben mere ansvarlig og gennemsigtig vil også blive forfulgt ved at fremme udarbejdelsen og gennemførelsen i tredjelande af en juridisk bindende traktat om våbenhandel, der fastlægger fælles internationale standarder for verdenshandelen med konventionelle våben.
      2.   Beskrivelse af projektaktiviteterne
      
      2.1.   Projektmål
      
      At yde teknisk bistand til en række interesserede tredjelande, der har vist vilje til at forbedre deres standarder og praksis inden for kontrol med eksporten af militærteknologi og militært udstyr, og tilpasse deres standarder og praksis til dem, der er aftalt med og anvendes af medlemsstaterne og fastsat i fælles holdning 2008/944/FUSP og den tilhørende brugervejledning.
      2.2.   Projektbeskrivelse
      
      2.2.1.   Regionale workshops
      
      Projektet vil få form af op til otte workshops af to dages varighed for tredjelandes embedsmænd, hvor der gives uddannelse inden for relevante områder af kontrol med eksport af konventionelle våben. Deltagerne i seminaret vil omfatte tredjelandes embedsmænd såsom told- og håndhævelsesembedsmænd, embedsmænd fra relevante ministerier og retshåndhævende myndigheder samt repræsentanter for nationale parlamenter, erhvervslivet og civilsamfundet. Uddannelse vil blive formidlet af eksperter fra medlemsstaternes nationale administrationer, repræsentanter fra lande, der har tilsluttet sig fælles holdning 2008/944/FUSP, embedsmænd fra relevante EU-institutioner og repræsentanter for den private sektor og civilsamfundet.
      Workshopperne kan finde sted i et modtagerland eller et andet sted, som fastsættes i samråd med Rådets Gruppe vedrørende Eksport af Konventionelle Våben (COARM) og den højtstående repræsentant.
      Der vil blive tilrettelagt regionale workshops for følgende lande:
      
                  a)
               
               
                  op til tre workshops for landene i Sydøsteuropa
               
            
                  b)
               
               
                  op til tre workshops for de østeuropæiske og kaukasiske lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik
               
            
                  c)
               
               
                  op til to workshops for de nordafrikanske Middelhavslande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik.
               
            2.2.2.   Personaleudvekslinger
      
      Projektet vil få form af op til seks studiebesøg for statslige embedsmænd, toldembedsmænd og/eller embedsmænd, der beskæftiger sig med eksporttilladelser, hos de relevante myndigheder i medlemsstaterne og maksimalt otte studiebesøg af op til en måneds varighed for statslige embedsmænd og/eller embedsmænd, der beskæftiger sig med eksporttilladelser, fra medlemsstaterne hos de relevante myndigheder i modtagerlandene.
      2.2.3.   Individuel bistand til modtagerlande
      
      Projektet vil få form af op til ti workshops af to dages varighed for individuelle modtagerlande, hvortil embedsmænd, herunder statslige embedsmænd, embedsmænd, der beskæftiger sig med eksporttilladelser og håndhævelse, fra modtagerlande, vil blive indbudt. Disse arrangementer vil fortrinsvis finde sted i modtagerlandene, og ekspertisen vil blive formidlet af eksperter fra medlemsstaterne.
      2.2.4.   Webportal til øget våbeneksportkontrol i tredjelande
      
      Projektet vil bestå af udviklingen af en webportal, som embedsmænd fra medlemsstaterne og tredjelande har adgang til, og som skal fremme våbeneksportkontrollen i overensstemmelse med principperne og parametrene i fælles holdning 2008/944/FUSP. Portalen vil give modtagerlande permanent adgang til tekniske ressourcer, der kan hjælpe dem med at gennemføre og forbedre deres våbeneksportkontrol, og lette udvekslingen af relevante oplysninger om andre af Unionens outreachaktiviteter, som er omhandlet i en rådsafgørelse, med embedsmænd i modtagerlande, som ikke kunne deltage direkte i bistands- og outreachaktiviteter. Portalen vil også give adgang til tekniske og detaljerede oplysninger om våbenkontrolsystemer i medlemsstaterne og modtagerlandene, der kan bruges som støttemateriale under bistandsaktiviteter i henhold til nærværende afgørelse.
      Webportalen vil også blive suppleret af forskellige aktiviteter, der skal gøre Unionens outreachaktiviteter mere synlige og fremme tilpasningen til fælles holdning 2008/944/FUSP. Disse aktiviteter vil bl.a. bestå i udsendelse af regelmæssige nyhedsbreve og en passende mediekampagne.
      2.2.5.   Arrangementer med henblik på evaluering
      
      For at tilvejebringe en midtvejsevaluering og en endelig evaluering af aktiviteterne i henhold til denne afgørelse med fælles deltagelse af modtagerlande og medlemsstater vil der blive tilrettelagt op til to arrangementer af to dages varighed i Bruxelles i tilknytning til møder i COARM. Op til to repræsentanter for hvert modtagerland med ansvar for våbeneksportkontrol kan blive indbudt til at deltage i disse møder.
      3.   Koordinering med andre eu-bistandsprojekter inden for eksportkontrol
      
      Der bør på grundlag af erfaringer fra tidligere EU-outreachaktiviteter inden for eksportkontrol, der omfatter både produkter med dobbelt anvendelse og konventionelle våben, søges at skabe størst mulig synergi og komplementaritet, når der ydes bistand til tredjelande, for at sikre, at Unionens aktiviteter er så effektive og sammenhængende som muligt. Der bør med henblik herpå fortsat være mulighed for at tilrettelægge nogle af de i punkt 2.2.1-2.2.4 omhandlede aktiviteter i forbindelse med andre aktiviteter vedrørende eksportkontrol med produkter med dobbelt anvendelse, som finansieres ved hjælp af andre EU-finansieringsinstrumenter end FUSP-budgettet. Dette skal gøres med fuld respekt for de retlige og finansielle begrænsninger, der findes for anvendelsen af relevante EU-finansieringsinstrumenter.
      4.   Modtagerlande
      
      Modtagere af projektaktiviteter skal omfatte embedsmænd og repræsentanter for erhvervslivet og civilsamfundet fra følgende lande:
      
                  i)
               
               
                  Lande i Sydøsteuropa (Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, FYROM, Montenegro og Serbien)
               
            
                  ii)
               
               
                  De nordafrikanske Middelhavslande i den europæiske naboskabspolitik (Algeriet, Egypten, Libyen, Marokko og Tunesien)
               
            
                  iii)
               
               
                  De østeuropæiske og kaukasiske lande i den europæiske naboskabspolitik (Armenien, Aserbajdsjan, Hviderusland, Georgien, Republikken Moldova og Ukraine).
               
            De specifikke modtagerlande for hver type aktivitet, der er fastlagt i nærværende rådsafgørelse, vil blive udvalgt på grundlag af bl.a. følgende kriterier:
      
                  —
               
               
                  tredjelandets engagement i at forbedre sin kontrol med eksporten af konventionelle våben og bringe denne kontrol i overensstemmelse med EU-normer
               
            
                  —
               
               
                  tredjelandets relevans for den internationale handel med våben
               
            
                  —
               
               
                  virkningerne af tidligere EU-bistand på tredjelandets nationale system til eksport af konventionelle våben og de forventede langsigtede og bæredygtige virkninger af yderligere bistand.
               
            COARM kan på forslag af den højtstående repræsentant og med passende begrundelse beslutte at ændre listen over modtagerlande.
      5.   Konsekvensanalyse
      
      Virkningerne af denne afgørelse bør vurderes teknisk efter afslutningen af de sidste aktiviteter, der er omhandlet heri. Konsekvensanalysen udføres af den højtstående repræsentant i samarbejde med relevante rådsgrupper og i relevant omfang med Unionens delegationer i modtagerlande og med andre relevante interessenter.
      6.   Varighed
      
      Den samlede forventede varighed af projektet er 24 måneder.
      7.   Teknisk gennemførelsesinstans
      
      Den tekniske gennemførelse af denne afgørelse varetages af BAFA, der udfører sine opgaver under den højtstående repræsentants ansvar.
      8.   Rapportering
      
      BAFA udarbejder regelmæssige rapporter, herunder efter at have afsluttet hver af aktiviteterne. Rapporterne bør forelægges for den højtstående repræsentant senest seks uger efter afslutningen af de relevante aktiviteter.
      9.   Samlede anslåede omkostninger i forbindelse med projektet og unionens finansielle bidrag
      
      De samlede projektomkostninger er 1 860 000 EUR.