CELEX: 31969D0267
Language: nl
Date: 1969-07-23 00:00:00
Title: 69/267/EGKS: Beschikking van de Commissie van 23 juli 1969 houdende goedkeuring van een tarief overeenkomst tussen de Société nationale des chemins de fer français (S.N.C.F.) en de Aciéries et Usines métallurgiques de Decazeville (A.U.M.D.) voor het binnenlands vervoer in Frankrijk

1 . 9 : 69 .                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 220/3
gevolgen van deze regelingen ten aanzien van de                   gergenoemde toepassingsbesluiten van 29 maart 1966,
mededinging en van het intracommunautaire han­                    21 april 1966 en 27 april 1968, niet mag toepassen
delsverkeer kan verzwaren;                                        zolang de verlening van de beoogde steun gepaard
Overwegende dat niet is gebleken — en dat de Franse               gaat met de toepassing van de parafiscale belasting
Regering zich niet erop heeft beroepen - dat de pa­               in kwestie of van elke andere bijzondere belasting
rafiscale belasting in kwestie, en in het bijzonder de            op textielprodukten op de uit de andere Lid-Staten
toepassing daarvan op de ingevoerde produkten uit                 ingevoerde textielprodukten;
de andere Lid-Staten, een noodzakelijk middel is voor             Overwegende echter dat het redelijk is een zekere
de verwezenlijking van de gewettigde doelstellingen               termijn voor de aanpassing van de wijze van finan­
van de steunregeling; dat het immers aan de Franse                ciering van de in de onderhavige beschikking be­
autoriteiten vrijstaat de ontvangsten van de para­               doelde steun vast te stellen,
fiscale belasting, hetzij geheel, hetzij voor zover zij
afkomstig zijn van de belasting op produkten van de              HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
andere Lid-Staten, te vervangen door middelen van
andere herkomst, met inbegrip van eventuele bela­                                        Artikel 1
stingen van de Franse textielondernemingen;
                                                                  Met ingang van 1 april 1970 verleent de Franse Re­
Overwegende bovendien dat, zelfs indien door de                  publiek geen enkele steun krachtens de regeling in­
afschaffing van elke bijzondere belasting op inge­               gesteld bij decreet nr. 65-1163 van 24 december
voerde textielprodukten de regeling niet geheel en al             1965, zoals gewijzigd bij decreet nr. 68-383 van 27
haar gewettigde doelstellingen zou kunnen bereiken,              april 1968, waarbij een parafiscale belasting werd
deze afschaffing toch noodzakelijk zou zijn, omdat                ingesteld voor de bevordering van het onderzoek en
de belasting op ingevoerde textielprodukten, welke               van de vernieuwing van de industriële en commer­
de reeds moeilijke positie van de textielindustrie in            ciële structuren in de textielsector, tenzij de Franse
andere Lid-Staten verslechtert, in ieder geval de                Republiek deze regeling op een eerder tijdstip zo­
voorwaarden van het handelsverkeer wijzigt in een                 danig wijzigd dat de uit de andere Lid-Staten inge­
mate welke in strijd is met het gemeenschappelijke               voerde produkten niet meer door de bij deze rege­
belang;                                                          ling ingestelde parafiscale belasting of door enige
Overwegende derhalve dat de bij decreet van 24 de­                andere bijzondere belasting op textielprodukten wor­
cember 1965 ingestelde steunregeling, zoals gewij­                den getroffen.
zigd bij decreet van 27 april 1968 , evenmin kan val­
len onder de uitzondering van artikel 92, lid 3 , sub                                    Artikel 2
c, van het Verdrag; dat de regeling dus onverenig­               Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
baar is met de gemeenschappelijke markt;
Overwegende tenslotte dat de Franse Republiek                    Brussel, 18 juli 1969.
krachtens de bepalingen van artikel 93 , lid 3 en 2,
eerste alinea, van het Verdrag de bij het decreet van                                            Voor de Commissie
24 december 1965 ingestelde steunregeling, zoals ge­                                                De Voorzitter
wijzigd bij het decreet van 27 april 1968 en de ho                                                    Jean REY
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                     van 23 juli 1969
             houdende goedkeuring van een tariefovereenkomst tussen de Société nationale des
              chemins de fer français (S.N.C.F.) en de Aciéries et Usines métallurgiques de
                          Decazeville (A.U.M.D.) voor het binnenlands vervoer in Frankrijk
                                     (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                       (69/267/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Gezien de brief van de Permanente Vertegenwoordi­
GEMEENSCHAPPEN,                                                  ging van Frankrijk bij de Europese Gemeenschappen
                                                                 van 21 februari 1968 , waarin de Franse Regering de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft
Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid op                 verzocht om voorafgaande goedkeuring van een
de artikelen 2 tot en met 5 en 70. 4e alinea.                    tariefovereenkomst     tussen   de  S.N.C.F.    en  de
 ---pagebreak--- Nr. L 220/4                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           1 . 9 . 69
A.U.M.D., alsmede op de aanvullende gegevens                 rende ondernemingen, onderwerpt aan de goed­
welke door de afgevaardigden van de Franse Rege­             keuring van de Commissie; dat deze bepaling niet
ring zijn verstrekt tijdens de bijeenkomst van 13 de­        alleen betrekking heeft op de bijzondere tarieven
cember 1968,                                                 welke worden toegepast in het belang van de produ­
                                                             centen van kolen en staal, maar op alle bijzondere
Overwegende dat de tariefovereenkomst van toe­               tarieven die, ongeacht het motief van hun toepas­
passing is op het vervoer van :                              sing, objectief gezien aan één of meerdere onder­
— schroot, pyriet en industriële afvalprodukten              nemingen voordeel opleveren ; dat de Commissie
    welke ijzer voor de ijzer- en staalindustrie bevat­      verplicht is haar goedkeuring te verlenen wanneer
    ten, vanaf alle stations van de S.N.C.F.,                de bijzondere tarieven met de beginselen van het
— cokes vanaf Carmaux,                                       Verdrag in overeenstemming zijn en dat deze over­
— ijzererts vanaf Bayonne, Bordeaux (alle stations),         eenstemming telkens in beginsel moet worden aan­
    Celon, Céret en Sète,                                    genomen wanneer en voor zover het bijzondere
naar Decazeville-St. Michel ;                               tarief is gerechtvaardigd door de specifieke omstan­
                                                             digheden op de vervoermarkt; dat het belang van
Overwegende dat de overeenkomst voorziet in een              een vervoerder in de toepassing van een bijzonder
tariefverlaging van 20 % ten opzichte van het nor­          binnenlands tarief ter handhaving van een bepaald
male vervoertarief indien het totaal vervoer van de          vervoer echter niet langer in aanmerking mag wor­
in aanmerking genomen goederen meer dan 100.000              den genomen wanneer de goede werking van de
ton per jaar bedraagt;                                      gemeenschappelijke markt, zoals deze uit de be­
Overwegende dat de overeenkomst in het Bulletin             palingen van het E.G.K.S.-Verdrag voortvloeit, dit
                                                            vereist ;
des Tarifs de la S.N.C.F. zal worden gepubliceerd;
Overwegende dat de Franse Regering van oordeel              Overwegende dat de tariefovereenkomst tussen de
is dat de overeenkomst gerechtvaardigd is in het            S.N.C.F. en de A.U.M.D. valt onder artikel 70, 4e
belang van de S.N.C.F. en met name wijst op de               alinea, van het E.G.K.S.-Verdrag wegens het beperkte
volgende omstandigheden :                                   toepassingsgebied van de overeenkomst en het feit
— met het oog op het behoud van de installaties in          dat zij voordeel oplevert aan de A.U.M.D., die een
    het gebied van Decazeville hebben de A.U.M.D.           staalproducerende onderneming is ;
    het besluit genomen er een oxystaalfabriek te            Overwegende dat het, wat het belang van de ver­
    bouwen waarvan de produkten in de plaats zullen         voerder betreft, in dit geval om een lonend vervoer
    treden van het momenteel geproduceerde hema­            van meer dan 100.000 ton per jaar, hetwelk inder­
    tietruwijzer;                                           daad dreigt weg te vallen; dat in deze omstandig­
— de omschakeling zal twee jaar duren en kan                heden niet kan worden betwist dat de S.N.C.F. be­
    alleen plaatshebben indien de huidige produktie         lang heeft bij de toepassing van de tariefovereen­
    gedurende deze termijn wordt gehandhaafd en             komst;
    een startsubsidie voor de nieuwe produktie wordt
    toegekend;                                              Overwegende dat, los van het belang dat de toe­
                                                            passing van de tariefovereenkomst voor de vervoerder
— de voorgestelde tariefverlagingen voor het ver­           vertegenwoordigt, de overeenkomst de A.U.M.D. in
    voer van grondstoffen gedurende een tijdvak van         staat stelt, dank zij de verlaging van de vervoer­
    vijf jaar beantwoorden aan deze twee voor­              prijzen voor grondstoffen, hun huidige produktie te
    waarden ;                                               handhaven tijdens de periode welke nodig is voor de
— zonder deze verlagingen zou de oude produktie             voorgenomen omschakeling op een ander produktie
    stopgezet moeten worden en zou geen begin ge­           procédé en voor de start van de nieuwe produktie;
    maakt kunnen worden met de nieuwe produktie,            dat zonder de verlaging van de vervoerprijzen de
    in welk geval de S.N.C.F. het huidige vervoer           vervoerkosten voor de huidige produktie prohibitief
    zou verliezen zonder voordeel te kunnen hebben          zouden zijn en de modernisatie van de installaties
    van de toeneming van het vervoer welke ver­             van de A.U.M.D. geen doorgang zou kunnen vinden ;
    wacht mag worden indien de omschakeling ver­            dat de steun welke in de vorm van een vervoer­
    wezenlijkt zou worden;                                  tarief aan het omschakelingsprogramma van de
— er bestaat overeenstemming tussen de belangen             A.U.M.D. te Decazeville wordt gegeven, een meer
    van de S.N.C.F. en de belangen van de Gemeen­           rationale produktie en een hoger rendement in de
    schap met betrekking tot de in uitzicht gestelde        hand werkt als gevolg van de verbetering van de
    herstructurering van de A.U.M.D. in het gebied          produktiecapaciteit der onderneming en van de
    van Decazeville, dat uit het oogpunt van econo­         kwaliteit der produkten ;
    misch, sociaal en regionaal beleid een probleem­
    gebied is ;                                              Overwegende dat het tarief kan bijdragen tot het
                                                            waarborgen van de continuïteit van de werkgelegen­
Overwegende dat artikel 70, 4e alinea, van het               heid in de fabrieken van de A.U.M.D, de ertsmijnen
E.G.K.S.-Verdrag de bijzondere tarieven die voor­            van Batère en de cokesfabriek van Carnaux, alsmede
deel opleveren aan bepaalde kolen- en staalproduce           tot de uitbreiding van de werkgelegenheid en de
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 69                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 220/5
verhoging van het levenspeil van de betrokken werk­             Overwegende dat de Commissie zich de mogelijkheid
nemers ; dat deze gevolgen in overeenstemming zijn              moet voorbehouden haar beschikking te herzien in­
met de in de artikelen 2 en 3 van het Verdrag om­               geval de feitelijke omstandigheden waarop deze be­
schreven beginselen;                                            rust, zich hebben gewijzigd of niet meer aanwezig
Overwegende dat de overeenkomst tussen de S.N.C.F.              zijn,
en de A.U.M.D. past in het algemene programma
                                                                HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
betreffende de industriële omschakeling van het ge­
bied van Decazeville;
                                                                                       Artikel 1
Overwegende dat het tarief, gezien de beperkte om­              De tariefovereenkomst tussen de Société nationale des
vang van de installaties van de A.U.M.D., alsmede
                                                                chemins de fer français (S.N.C.F.) en de Usines
de geringe produktiecapaciteit en de ligging ervan,
niet van die aard is dat de werking van de gemeen­              métallurgiques de Decazeville met betrekking tot het
schappelijke markt voor kolen en staal erdoor ver­              vervoer van bepaalde grondstoffen voor de ijzer- en
stoord wordt;                                                   staalindustrie vanaf bepaalde Franse stations naar
                                                                Decazeville-Saint-Michel wordt goedgekeurd tot 31
Overwegende dat het vervoertarief van toepassing is             mei 1973 .
op elk vervoer van cokes en ijzererts waarvan de
levering werkelijk te Decazeville-Saint-Michel plaats­                                 Artikel 2
vindt; dat ingeval nieuwe, vergelijkbare vervoer­
stromen zouden optreden, iedere weigering om                    Deze beschikking zal worden gewijzigd of ingetrok­
daarop een gelijkaardig tarief toe te passen de in­             ken indien de Commissie vaststelt dat zij niet langer
trekking van deze goedkeuring tot gevolg zou moe­               gerechtvaardigd is.
ten hebben ;
                                                                                       Artikel 3
Overwegende dat de tariefovereenkomst in mei 1973
afloopt; dat de toepassingsduur van de overeen­                 Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek .
komst gerechtvaardigd lijkt rekening houdend met
de noodzaak van de omschakeling en van de start                 Brussel, 23 juli 1969.
van de nieuwe produktie van de A.U.M.D. ;
Overwegende dat de tariefovereenkomst bijgevolg in                                             Voor de Commissie
overeenstemming is met de beginselen van het                                                      De Voorzitter
E.G.K.S.-Verdrag ;                                                                                  Jean REY
                                     BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 23 juli 1969
                   houdende goedkeuring van een bijzonder tarief voor het vervoer per spoor van
                                        Lotharings ijzererts naar Luxemburg
                                    (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                     (69/268/EGKS)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     voorafgaande goedkeuring van een bijzondere tarief­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                 maatregel voor het vervoer per spoor van Lotharings
                                                                 ijzererts naar Luxemburg,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Overwegende dat het tarief dat ter goedkeuring aan
 Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid op                de Commissie wordt voorgelegd voorziet, in het ka­
 de artikelen 2 tot en met 5 en 70,                              der van het Frans-Luxemburgs internationaal goe­
                                                                 derentarief nr. 3530 waarvoor de Société nationale
 Gezien de brief van de Permanente Vertegenwoordi­               des chemins de fer français (S.N.C.F.) als beherende
 ging van Frankrijk bij de Europese Gemeenschappen               administratie optreedt, in een tariefkorting van FF
 van 23 april 1969, waarin de Franse Regering de                 0,60 per ton voor het gedeelte in Frankrijk en van
 Commissie overeenkomstig artikel 70, vierde alinea,             Lfr. 6,— voor het gedeelte in Luxemburg;
 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Ge­              Overwegende dat de Franse Regering zich ter moti­
 meenschap voor Kolen en Staal, heeft verzocht om                vering van de tariefkorting beroept op het belang