CELEX: 51989PC0633
Language: it
Date: 1989-12-12
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE RIPARTISCE, PER IL 1990, I CONTINGENTI DI CATTURA COMUNITARI NELLE ACQUE DELLA GROENLANDIA

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 C0M(89)633 def.
                                                 Bruxelles, 12 dicembre 1989
                            Proposta di
                 REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
che ripartisce, per il 1990, i contingenti di cattura comunitari
                  nelle acque della Groenlandia
                  (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                                               RELAZIONE
    N e l quadro d e l l ' a c c o r d o                      di    pesca c o n c l u s o  tra    la   Comunità    economica
    europea,       da un l a t o ,          ed i l    governo d e l l a    Danimarca,         il   qoverno      locale       della
    Groenlandia,           dall'altro,               le  parti      hanno    fissato,         in   un    protocollo          sulle
    condizioni         cui    è soqnetto            l'esercizio        della   pesca,       determinati         quantitativi
    di   cattura     nelle      acque         groenlandesi         riservati    annualmente           alla   Comunità         fino
   a l 31 d i c e m b r e 1 9 9 4 .
   L'accordo        prevede           che        detti     quantitativi         possano          essere      catturati          da
    pescherecci       che non b a t t o n o           bandiera      di   uno   Stato      membro d e l l a     Comunità        nei
    limiti     richiesti       per      il    corretto      funzionamento d e g l i        accordi      di pesca     conclusi
   dalla     Comunità con p a e s i             terzi.
   Spatta      al  Consiglio           ripartire         tra   gli     Stati   membri       la    parte    riservata          alla
   Comunità per         il   1990.
   Poiché non è s t a t o           c o n c l u s o ancora    a l c u n accordo      di   pesca      con p a e s i terzi       per
   i l 1 9 9 0 , é n e c e s s a r i o p r e v e d e r e una r i s e r v a  di  quantitativi          non a s s e g n a t i .
   D'altronde,        la r i p a r t i z i o n e    per   il  1990 non p r e g i u d i c a    i n nessun modo . q u e l l a      che
   potrà.intervenire per g l i anni successivi per tenere conto d e l l ' e v o l u z i o n e d e l l e
   nuovi r e l a z i o n i i n t e r n a z i o n a l i di pesca d e l l a Communità con alcuni paesi                         costieri
   dell'Atlantico Nord-Est e del Mar B a l t i c o .
s?
 ---pagebreak---                                                                             Proposta di
                                                R E C O L A M E N T O (CEE)           DEL     CONSIGLIO
                                 che ripartisce, per il K 9 0 i contingenti di cattura u n n u n i u r i nelle acque della
                                                                               Groenlandia
IL CONSIGLIO DK.I I li l O M U N I T A l - l ' R O r r i ;                             Si,Un mentivo, nella misuri necessari.) .il corretto funziona*
                                                                                       m e m o decJi assurdi Ji pvsk.i t<>II>JIINI J.ill.i C nmunità con
                                                                                       paesi icr/i ;
                                                                                       considerando che. a norma Jell'articolo ò* del regolamento
                                                                                       (CEE) n. l""«i-'S.i. spetta alla Comunità fissare le condi-
visto il trattato che istituisce la Comunità economici curo
                                                                                       zioni in cui tali contingenti di cattura possono essere
                                                                                       unii//.in d.u pescatori comunitari ;
                                                                                       considerando che. per garantire una gestione efficace di
                                                                                       queste possibilità di cattura disponibili, e opportuno ripar-
visto il regolamento (CEE) n. 1~0'S.> dei Consiglio, del
                                                                                       tirle tra gli Stati membri per mezzo di contingenti
2 5 gennaio 1 9 8 3 , che istituisce un regime comunicarlo di
                                                                                       in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CEE)
conservazione e di gestione delle risorse dellj p o c . M M .
                                                                                       n. ITO S.Ï;
modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Porto-
gallo (*), in particolare l'articolo 1 1 .
                                                                                       considerando che le attività di pesca contemplate nel pre-
                                                                                       dente regolamento sono soggette alle misure di controllo
                                                                                       previste dal regolamento (CEE) n. 2241 / S 7 del Consiglio,
                                                                                       del 2.> luglio I 9 S 7 . che istituisce alcune misure di concrollo
vista la proposta della Commissione.
                                                                                       delle .nii»n.'i di pescaci, modificato dal regolamento (CEE)
                                                                                        n. 3483/88 (6) del Consiglio;
considerando che l'accordo in materia di pesca tra la                                  HA APOTTATO IL PRtifcNTb RECOLAMENTO:
Comunità economica europea, da un lato, ed il governo
della Danimarca ed il governo locale della Groenlandia.                                                              .4. <-.•;. u / o J
dall'altro ( J ). e
i l p r o t o c o l l o che f i s s a l a condizioni" in materia                       La ripartitone dei contingenti di cattura della Comunità
d i pesca, previsto dall'accordo i n materia di                                        nelle acque della Groenlandia per il 1990 è fissata
p e s c a t r a l a Comunità e c o n o m i c a e u r o p e a , da un
l a t o , e d i l g o v e r n o d e l l a Oinamarca ed i l                             nell'allegato.
aoverno l o c a l e - d e l l a Groenlandia, d a l l ' a l t r o                                                    Articolo 2
14), fissano i contingenti di cattura assegnati                                         La Commissione può decidere, previa consultazio-
a l l a Communita n e l l e a c q u e g r o e n l a n d e s i ;                         ne degli Stati membri, di accogliere un'offerta
                                                                                        fatta dalle autorità responsabili per la Groen-
c o n s i d e r a n d o c h e l a Comunità c o m u n i c h e r à a l l e
                                                                                        landia in merito alla possibilità di catture
a u t o r i t à r e s p o n s a b i l i per l a Groenlandia l a sua                     supplementari di cui all'articolo 8 dell'accordo
r i s p o s t a a t a l e o f f e r t a per quanto riguarda l e                         in materia di pesca, a condizione che risponsa
p o s s i b i l i t à di catture supplementari di cui a l l '                           all'interesse della Comunità accettare
a r t i c o l o 8 d e l l ' a c c o r d o d i p e s c a non o l t r e 6                 l'offerta, che il Consiglio non sia in grado di
settimane d a l l a data in cui l ' h a ricevuta.                                       adottare una decisione entro sei settimane dal
                                                                                        ricevimento dell'offerta e che l'adeguamento
                                                                                       della compensazione finanziaria per il 1990 non
considerando che t a l i c o n t i n g e n t i di c a t t u r a                         superi il 105 della compensazione finanziaria
p o t r a n n o e s s e r e u t i l i z z a t i da p e s c h e r e c c i c h e          fissata all'articolo 3 del protocollo sulle
non b a t t o n o b a n d i e r a d i uno                                              condizioni in materia di pesca.
                                                                                                                         A rtuulo        3
                                                                                          Il presente recolamento entra                     vigore i 1 r gennaio
                                                                                          15 90.
                           II presente regolamento è obbligatorio m tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                           ciascuno degli Scan membri.
                           Farro a Bruxelles, addi
                                                                                                                    il     Presidente
  (') CU      n. L 24 del 2". 1. I«*S.Î. rag I.
  (').CU      n. L M2 del 15. II. I«X<. r . , t . |
  (') CU      n. t. 2« dell'I 2 l*X<. paK "
  (') CU      n. L                                                                       . " (.1- n I :•'" del > . " l « s - . r . l t .  |
                                                                                         (6) GU n. L             309 del 11.11.1988, pag. 2.
 ---pagebreak---                                                                            ALLEVATO
                                  Ripartizione dei contingenti di cattura C E E per il 10W nelle acque della Groenlandia
                                                                                                                                        Continaenri d«tl« fmft
                                                                                                                      Quantitativi     nclle deque groeniandeu.
                                                   Cuntinaciui             I )||.llltlf.ltlVl .|\M't*',.t<1                              sccitnjn il praiucuiJu
                                                    Ji t'jiiur.i                                                     non                   Clr.-CriienUndiu
            Specie                                                             .•till Sl.lll lllt'lllllll
                                  tictigriiliej        ChL                          (OHtiH'lUiri                                             kulU pew* £ )
                                                   (liHinclljlr)                                                     asscgnati                (utnneltate)
                                                                                                                     (tome late)      (M>IO a tifttlo informative))
                                                                                                                         C
              1                        2                 J                                 4
                                                                                                                           H                         ft
  Meriuxzo bianco             NAFO        0/1        16 000         Germania                           12    320
                                                                    Regno Unito                           3  680
                              CIEM X I V / V        15 000          Germania                           13    040
                                                                    Regno Unito                           1  960
  Sebaato                     NAFO        0/1          5 500       Cermani.1                                 5 395
                                                                    Regno Unito                                105
                              C1EM X I V / V        46120          Germania                              4 6 Hf\ì           —                      500
                                                                   Francia                                    330
                                                                   Regno Unno                                  ffiO
 IppOfJoMO IMTO               NAFO         0/1         1 850       Cermani.i                                 1 575        2»>(3>                   150
                                                                   Regno Unito                                  75
                             CIEM X I V / V           3 750        Germania                                  3 375        200(3,                   150
                                                                   Regno Unito                                 175
 IppogloMO                   NAFO          0/1           200                                                     —        2(H) (J)
Cajnueicui                   NAFO          0/1          730       jFranca                     925(4) (5)                                          270 (4)
                                                                 )                                                    2 50CK4K5)
                             CIEM xrv/v             3620
                                                                 > Danimarca                   925 (4) ( 5 )                                      880
t^utwr nariso                NAFO          Q/1        2000         Germania                                  2 000         —
Mdtt                         CIEM x r v / v         30 000         Danimarca                                 3 000         —
                                                                   Francia                                   3 000
                                                                   Cermama                                  24 0 0 0
                             CIEM X I V / V     j   30 000          CHE                                    30 000                             10000
ei Qu«               in lidie isole fmrmr «ono in tupplemcnto 41 contingenti Ji cattura coniumuri t Unno pjrtc oVir.ict.txdu A pewa I "90 fra la Commuta e le
     ttOicF
( 3 Può t a n e pcicaro soltanto da pescherecci a pjljngresi
(^ A«uddda»N. netta NftPO 0 / 1 .
   (1) R*so essere assegnati, integralmente o parzialmente, a paesi t e r z i . . , .                                              „ „ WTW_, _ _
    (5) Da dividere prima del 31 dicembre 1989 t r a le zone geografiche HAÌO 0/1 e CIBI XIV/V entro
          i limiti del totale per ogni zona come indicato nella colonna 3 .
 ---pagebreak---                              F I N A N C I A L                        AT EM ENT
                                                                                                             D^ce :         5 October 1989
 1      Budoet line conrwsr-ed • ^ ^                      Expenses connected with the Fisheries Agreement concerning Greenland
       ciuoget               v.                          in   Projet de Budget 1990
 2 . Action                  New P r o t o c o l        laying        down t h e c o n d i t i o n s   to f i s h i n g      EEC-Greenland
3. Legal basas : R e g u l a t i o n                   223/85 c o n c e r n i n g     the Fisheries             Agreement         with   Greenland
4 . Objectives :                F i s h e r i e s P r o t o c o l p r o v i d e s f i s h i n g p o s s i b i l i t i e s o f t h e Community
                                fishermen.                I n v i e w o f t h i s , i t i s b e i n g p r o p o s e d t h a t t h e Community
                                approves t h i s P r o t o c o l .
5* F i n a n c i a l consequence :                                  cot the marketing year c u r r e n t f i n a n c i a l year following f i n a n c i a l year
                                                                                                           (       )
5*0 Expenditure
        - c h a r g e d t o tire EC budget
           ( refunds,-': n t a r v e n t i c o s )
        -charged t o n a t i o n a l a d r u r u s t r .                                                                           34.250.000 ECU
        - c h a r g e d t o other n a t i o n a l grou;*5
5.1 Receipts
        -own r e s o u r c e s of t h e EC
          (levjes/cusTOTB d u t i e s )
        -national
                                                                   Year                          Year                             Year . . . . W O . . . .
5 . 0 . 1 P l i a i annual p a t t e r n of e x p e n d i t u r e
5 . 1 . 1 P l u r i a n n u a l o a t t e r r . of t e c e i o t s
5.2 Method o f c a l c u l a t i o n                               The a n n u a l financial         c o m p e n s a t i o n amounts    3 4 . 2 5 0 . 0 0 0 ECU
6 . 0 Financing p o s s i b l e w i t h c r e d i t s i n s c r i b e d i n r e l e v a n t ciiapter of c u r r e n t budget?                       UhVuo
6 . 1 Financing p o s s i b l e by rrcinsfox c»jrv*«un cluprv.i s of c u r t ^ n r !x»Vjet?                                                         «M/NO
6.2 Neoessi t v for a SUDO! emenrar v budoer.'                                                                                                      mie
6 . 3 C r e d i t s t o be w r i t t e n i n t o f u t u r e budgets?                                                                                YES/11
Ccnments :                     Credits already foreseen in Avant Projet de Budget, line 420.
                                                                                                                                                                f
 ---pagebreak---                     COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
                    The object of the proposed Regulation is to allocate Community catch quotas
                    in the Greenland waters for 1990.
                    It will not involve undertakings in any particular obligations except the
                    evident respect of the relevant fisheries regulations in force.
                    RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
                    L'objet du Règlement propose est d'allouer les quotas de capture dans les
                    zones du Groenland pour 1990.
                    Cela n'implique pas d'obligation particulière excepté, évidemment le
                    respect des règlement respectifs de pêche en vigueur.
                    AUSWIRKUNGEN AUF WETTBEWERBSFAHIGKEIT UND BESCHAFTIGUHG
                    Gegenstand der vorsgeschlagenen Verordnung ist es, lie FaAgqiaoten in
                    gronlandischen Gewassern fur 1990 aufenteilen.
                    Dièse Maflnahme bringt keine besondere Verpflichtuneen fïïr die
                    Unternehmungen mit sich.
<•••'•  ' < % ,
       »-•;•< - A .
 ---pagebreak---                                                                        ISSN 0254-1505
                                                                COM(89) 633 def.
                                                           DOCUMENTI
IT                                                                                04
                                                             \
                                          N. di catalogo : CB-CO-89-599-IT-C
                                                               ISBN 92-77-55959-4
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo