CELEX: 31989R3535
Language: da
Date: 1989-11-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3535/89 af 27. november 1989 om levering af raffineret rapsolie til Kap Verde som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31989R3535

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3535/89 af 27. november 1989 om levering af raffineret rapsolie til Kap Verde som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 347 af 28/11/1989 s. 0014 - 0016

( 2 ) EFT nr . L 172 af 21 . 6 . 1989, s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3535/89  af 27 . november 1989  om levering af raffineret rapsolie til Kap Verde som foedevarehjaelp    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1750/89 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  Kommissionen har ved sin beslutning af 15 . april 1987 om ydelse af foedevarehjaelp til Kap Verde tildelt dette land 200 tons raffineret rapsolie;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 );  det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1   Der ivaerksaettes en licitation over levering af raffineret rapsolie til Kap Verde efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 paa de i bilaget anfoerte betingelser .  Artikel 2   Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 27 . november 1989 .  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 .    BILAG   1 . Aktion nr . ( 1 ): 621/89 .  2 . Program : 1989 .  3 . Modtager : Kap Verde .  4 . Modtagerens repraesentant ( 2):Empresa Pública de Abastecimento ( EMPA ), Praia, CP 104 ( tlf . 24 93 05, telex 54 EMPA CV ) Mindelo, CP 148 ( tlf . 2369 / 2781, telegramadresse EMPA, S . Vincente ).  5 . Bestemmelsessted eller -land : Kap Verde .  6 . Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie .  7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ) ( 7 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( III A 1 ).  8 . Samlet maengde : 200 tons netto .  9 . Antal partier : 1 .  10 . Emballering og maerkning ( 6 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 3 ( III B ).  Beholderne og kartonerne skal vaere forsynet med foelgende paaskrift :  »ACÇAO Nº 621/89 / ÓLEO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA À REPUBLÌCA DE CABO VERDE «.  11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked .  12 . Leveringsstadium : frit lossehavn - losset .  13 . Afskibningshavn : -  14 . Lossehavn angivet af modtageren : -  15 . Lossehavn : Mindelo .  16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : -  17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 15 . 1 . til 28 . 1 . 1990 .  18 . Sidste frist for leveringen : 11 . 2 . 1990 .  19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ( 4 ): licitation .  20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 12 . 12 . 1989, kl . 12.00 . Buddene anses for at vaere gyldige indtil 13 . 12 . 1989, kl . 24.00 .  21 . I tilfaelde af fornyet licitation :  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 19 . 12 . 1989, kl . 12.00; buddene anses for at vaere gyldige indtil 20 . 12 . 1989, kl . 24.00  b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : 22 . 1 . til 4 . 2 . 1990  c ) sidste frist for leveringen : 18 . 2 . 1990 .  22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 15 ECU/ton .  23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .  24 . Adresse for indsendelse af bud ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B ).  25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren: -    Noter :  ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance .  ( 2 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : M . Meloni, CP 122, Praia ( tlf . 61 37 50; telex 6071 DELCE CV ).  ( 3 ) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt .  ( 4 ) Med hensyn til udformningen af buddene anvendes artikel 7, stk . 3, litra g ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 ikke .  ( 5 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed :  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag  - eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05 .  ( 6 ) Som emballage for den vegetabilske olie skal der vaere anvendt hermetisk lukkede beholdere, der er fremstillet af polyethylen med hoej densitet, og som har foelgende kendetegn :  Indhold : 5 liter .  Materiale : Lupolen 5661 B eller tilsvarende .  Vaegt : 230 g minimum .  Kompressionsresistens : 350 N minimum, 460 N maksimalim .  Beholderne skal kunne bundtes med to flade sider, og de skal vaere forsynet med et indbygget haandtag og et skruelaag, der er udstyret med en saadan lukkeanordning, at beholderne ikke kan aabnes, uden at det efterlader spor .  Beholderne paa 5 liter skal vaere pakket fire sammen i én karton .  Karton : se EFT nr . C 216 af 14 . 8. 1987, s . 3 ( I 3 1 ), derudover forsynet med krydsadskillelse med midterslids .  ( 7 ) Tilslagsmodtageren retter saa hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er noedvendige, samt deres distribution .