CELEX: 62013CA0530
Language: bg
Date: 2014-11-11 00:00:00
Title: Дело C-530/13: Решение на Съда (голям състав) от 11 ноември 2014 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — Leopold Schmitzer/Bundesministerin für Inneres (Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква a) — Член 6, параграф 1 — Дискриминация, основана на възраст — Национална уредба, която обвързва зачитането на приключени преди 18-годишна възраст периоди на обучение и прослужено време за целите на определяне на възнаграждението с удължаване на сроковете за повишаване — Обосновка — Годност за постигане на преследваната цел — Възможност за оспорване на удължаването на сроковете за повишаване)

19.1.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 16/8
            
         
      Решение на Съда (голям състав) от 11 ноември 2014 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — Leopold Schmitzer/Bundesministerin für Inneres
      (Дело C-530/13) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Социална политика - Директива 2000/78/ЕО - Равно третиране в областта на заетостта и професиите - Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква a) - Член 6, параграф 1 - Дискриминация, основана на възраст - Национална уредба, която обвързва зачитането на приключени преди 18-годишна възраст периоди на обучение и прослужено време за целите на определяне на възнаграждението с удължаване на сроковете за повишаване - Обосновка - Годност за постигане на преследваната цел - Възможност за оспорване на удължаването на сроковете за повишаване)
      (2015/C 016/10)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Leopold Schmitzer
      
         Ответник: Bundesministerin für Inneres
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква а), както и член 6, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите, трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която, за да прекрати дискриминация, основана на възраст, отчита периодите на обучение и прослужено време, предхождащи навършването на 18-годишна възраст, но същевременно въвежда удължаване с три години на срока за преминаване от първи във втори ранг на всяка категория труд и всяка категория на заплащане единствено по отношение на държавни служители, жертва на посочената дискриминация.
               
            
                  2)
               
               
                  Членове 9 и 16 от Директива 2000/78 трябва да се тълкуват в смисъл, че държавен служител, който е бил жертва на дискриминация, основана на възраст, произтичаща от начина на определяне на референтната дата, отчитана във връзка с изчисляването на неговото повишение, трябва да може да се ползва от член 2 от тази директива, за да оспори дискриминационните последици от удължаването на сроковете за повишение, въпреки че тази дата е била преразгледана по негово искане.
               
            
         (1)  ОВ C 15, 18.1.2014 г.