CELEX: 32022D0655
Language: lt
Date: 1649635200000
Title: Tarybos sprendimas (ES) 2022/655 2022 m. balandžio 11 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje, dėl Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklių ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir pakomitečių sąrašo sudarymo šio Susitarimo taikymui

2022 4 21   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 119/89
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/655
         2022 m. balandžio 11 d.
         dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje, dėl Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklių ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir pakomitečių sąrašo sudarymo šio Susitarimo taikymui
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį, 100 straipsnio 2 dalį ir 207 bei 209 straipsnius kartu su 218 straipsnio 8 dalies pirma pastraipa ir 218 straipsnio 9 dalimi,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimas (1) (toliau – Susitarimas) pasirašytas 2017 m. lapkričio 24 d. Briuselyje ir laikinai taikomas nuo 2018 m. birželio 1 d.;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     siekiant palengvinti Susitarimo veikimą, jo 362 ir 363 straipsniais įsteigta Partnerystės taryba ir Partnerystės komitetas;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     pagal Susitarimo 362 straipsnio 4 dalį Partnerystės taryba turi nustatyti savo darbo tvarkos taisykles. Pagal Susitarimo 363 straipsnio 4 dalį ji savo darbo tvarkos taisyklėse nustato Partnerystės komiteto pareigas ir veikimą;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklių ir Partnerystės komiteto darbo tvarkos taisyklių nustatymas yra būtinas siekiant užtikrinti veiksmingą Susitarimo veikimą;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     pagal Tarybos sprendimą (ES) 2018/104 (2) Susitarimo laikino taikymo laikotarpiu Partnerystės taryba tegali priimti sprendimus, susijusius su klausimais, patenkančiais į Susitarimo laikino taikymo sritį, kaip numatyta tame sprendime;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     pagal Susitarimo 364 straipsnio 2 dalį Partnerystės taryba gali nuspręsti steigti pakomitečius ir kitus organus konkrečiose srityse, kurie gali padėti jai atlikti savo pareigas. Be to, Partnerystės taryba savo darbo tvarkos taisyklėse turi nustatyti tokių pakomitečių ir kitų organų sudėtį, pareigas ir jų veikimą;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Partnerystės taryba turi priimti Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisykles ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų organų darbo tvarkos taisykles;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Partnerystės taryboje, nes sprendimas, kuriuo priimamos Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklės ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklės ir sudaromas pakomitečių sąrašas, bus privalomas Sąjungai;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     todėl Sąjungos pozicija Partnerystės taryboje turėtų būti pagrįsta pridedamu Partnerystės tarybos sprendimo projektu;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     2021 m. rugsėjo 2 d. sprendimu byloje C-180/20 (3) Europos Sąjungos Teisingumo Teismas panaikino Tarybos sprendimą (ES) 2020/245 (4) bei Tarybos sprendimą (ES) 2020/246 (5) ir nurodė, kad tų sprendimų padariniai turėtų galioti tol, kol Taryba priims naują sprendimą. Todėl Taryba turėtų priimti naują sprendimą dėl Sąjungos pozicijos Partnerystės taryboje, kuriuo būtų laikomasi to Teismo sprendimo,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            
               1.   Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje, dėl Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklių ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir pakomitečių sąrašo sudarymo to Susitarimo taikymui, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Partnerystės tarybos sprendimo projektu.
            
            
               2.   Neesminius techninius sprendimo projekto pakeitimus Sąjungos atstovai Partnerystės taryboje gali priimti be tolesnio Tarybos sprendimo.
            
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Liuksemburge 2022 m. balandžio 11 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  OL L 23, 2018 1 26, p. 4.
         
            (2)  2017 m. lapkričio 20 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/104 dėl Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimo pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 23, 2018 1 26, p. 1).
         
            (3)  2021 m. rugsėjo 2 d. Teisingumo Teismo sprendimas byloje C-180/20 Komisija prieš Tarybą, ECLI:EU:C:2021:658.
         
            (4)  2020 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/245 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje dėl Partnerystės tarybos, Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir pakomitečių sąrašo sudarymo šio susitarimo taikymui, išskyrus II antraštinę dalį (OL L 52, 2020 2 25, p. 3).
         
            (5)  2020 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/246 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimu įsteigtoje Partnerystės taryboje dėl Partnerystės tarybos, Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir pakomitečių sąrašo sudarymo šio susitarimo II antraštinės dalies taikymui (OL L 52, 2020 2 25, p. 5).
      
      
         
            
               PROJEKTAS
            
            ES IR ARMĖNIJOS RESPUBLIKOS PARTNERYSTĖS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. …/…
            … m. … … d.
            kuriuo priimamos Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklės ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklės ir sudaromas pakomitečių sąrašas
            ES IR ARMĖNIJOS RESPUBLIKOS PARTNERYSTĖS TARYBA,
            atsižvelgdama į 2017 m. lapkričio 24 d. Briuselyje pasirašytą Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Armėnijos Respublikos visapusiškos ir tvirtesnės partnerystės susitarimą (1) (toliau – Susitarimas),
            kadangi:
            
                        (1)
                     
                     
                        pagal Susitarimo 385 straipsnį tam tikros Susitarimo dalys turi būti laikinai taikomos;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        remiantis Susitarimo 362 straipsnio 4 dalimi, Partnerystės taryba nustato savo darbo tvarkos taisykles;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        remiantis Susitarimo 363 straipsnio 4 dalimi, Partnerystės taryba savo darbo tvarkos taisyklėse turi nustatyti Partnerystės komiteto pareigas ir veikimą;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        remiantis Susitarimo 364 straipsnio 2 dalimi, Partnerystės taryba gali nuspręsti įsteigti Susitarimui įgyvendinti būtinus konkrečių sričių pakomitečius ar kitus organus ir turi nustatyti jų sudėtį, pareigas ir veikimą,
                     
                  PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
               1 straipsnis
               Priimamos Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklės ir Partnerystės komiteto, pakomitečių ir kitų Partnerystės tarybos įsteigtų organų darbo tvarkos taisyklės, pateiktos I, II ir III prieduose.
            
            
               2 straipsnis
               Įsteigiami IV priede išvardyti pakomitečiai.
            
            
               3 straipsnis
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
            
            
               Priimta …
               
                  
                     Partnerystės tarybos vardu
                  
                  
                     Pirmininkas / Pirmininkė
                  
               
            
            
               (1)  OL L 23, 2018 1 26, p. 4.
         
      
      
         
            I PRIEDAS
            PARTNERYSTĖS TARYBOS DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
               1 straipsnis
               Bendrosios nuostatos
               
                  1.   Pagal Susitarimo 362 straipsnio 1 dalį įsteigta Partnerystės taryba pareigas atlieka vadovaudamasi Susitarimo 362 straipsniu.
               
               
                  2.   Kaip numatyta Susitarimo 362 straipsnio 2 dalyje, Partnerystės tarybą sudaro ministrų lygmens Šalių atstovai ir ji renkasi reguliariai, t. y. bent kartą per metus, ir kai būtina pagal aplinkybes. Partnerystės tarybos sudėtis priklauso nuo konkrečių bet kuriame posėdyje spręstinų klausimų.
               
               
                  3.   Kaip numatyta Susitarimo 362 straipsnio 6 dalyje, siekiant Susitarimo tikslų Partnerystės taryba įgaliojama priimti Susitarimo taikymo sričiai priklausančius sprendimus jame numatytais atvejais. Sprendimai Šalims privalomi, jos turėtų imtis tinkamų jų įgyvendinimo priemonių. Partnerystės taryba taip pat gali teikti rekomendacijas. Savo sprendimus ir rekomendacijas ji priima Šalių sutarimu, tinkamai atsižvelgdama į Šalių atitinkamų vidaus procedūrų užbaigimą.
               
               
                  4.   Šiose darbo tvarkos taisyklėse terminas „Šalys“ suprantamas taip, kaip apibrėžta Susitarimo 382 straipsnyje.
               
            
            
               2 straipsnis
               Pirmininkavimas
               Partnerystės tarybai Šalys pirmininkauja paeiliui. Pirmasis laikotarpis prasideda pirmojo Partnerystės tarybos posėdžio dieną ir baigiasi tų pačių metų gruodžio 31 d. Pirmajam Partnerystės tarybos posėdžiui pirmininkauja Europos Sąjunga.
            
            
               3 straipsnis
               Posėdžiai
               
                  1.   Partnerystės taryba posėdžiauja bent kartą per metus ir kai būtina – Šalių abipusiu susitarimu. Jei Šalys nesusitaria kitaip, Partnerystės tarybos posėdžiai vyksta įprastoje Europos Sąjungos Tarybos posėdžių vietoje.
               
               
                  2.   Partnerystės tarybos posėdžiai rengiami Šalių sutartu laiku.
               
               
                  3.   Partnerystės tarybos posėdžius, likus ne mažiau kaip 30 kalendorinių dienų iki posėdžio dienos, kartu sušaukia Partnerystės tarybos sekretoriai, suderinę su Partnerystės tarybos pirmininku.
               
            
            
               4 straipsnis
               Atstovavimas
               
                  1.   Šalių atstovai Partnerystės tarybos posėdžiuose gali dalyvauti asmeniškai arba įgalioti kitą pareigūną, kuris naudojasi visomis teisėmis jo vardu.
               
               
                  2.   Įgalioto pareigūno vardas ir pavardė prieš posėdį raštu perduodami Partnerystės tarybos pirmininkui.
               
            
            
               5 straipsnis
               Delegacijos
               
                  1.   Šalių atstovus Partnerystės taryboje gali lydėti pareigūnai. Prieš kiekvieną posėdį per Partnerystės tarybos sekretoriatą Partnerystės tarybos pirmininkui pranešama apie planuojamą kiekvienos Šalies delegacijos sudėtį.
               
               
                  2.   Šalims susitarus Partnerystės taryba į posėdžius gali pakviesti Šalių kitų organų atstovų arba nepriklausomų tam tikros srities ekspertų, kurie juose dalyvautų stebėtojų teisėmis arba pateiktų informacijos tam tikrais klausimais. Šalys susitaria dėl sąlygų, kuriomis tie stebėtojai gali dalyvauti posėdžiuose.
               
            
            
               6 straipsnis
               Sekretoriatas
               Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriato pareigūnas ir Armėnijos Respublikos užsienio reikalų ministerijos pareigūnas drauge atlieka Partnerystės tarybos sekretorių funkcijas.
            
            
               7 straipsnis
               Korespondencija
               
                  1.   Partnerystės tarybai skirta korespondencija adresuojama Europos Sąjungos arba Armėnijos Respublikos sekretoriui, o jis apie tai informuoja kitą sekretorių.
               
               
                  2.   Partnerystės tarybos sekretoriai užtikrina, kad korespondencija būtų persiųsta Partnerystės tarybos pirmininkui, kitos Šalies delegacijos vadovui ir, kai tinkama, išplatinta Šalių atstovams Partnerystės taryboje.
               
               
                  3.   Pirmininko pranešimus adresatams Partnerystės tarybos pirmininko vardu siunčia sekretoriai. Tokie pranešimai, kai tinkama, išplatinami Partnerystės tarybos nariams.
               
            
            
               8 straipsnis
               Konfidencialumas
               Partnerystės tarybos posėdžiai yra nevieši, jeigu Šalys nenusprendė kitaip. Kai Šalis Partnerystės tarybai pateikia informaciją, kuri nurodyta kaip konfidenciali, kita Šalis šią informaciją tvarko laikydamasi konfidencialumo principų.
            
            
               9 straipsnis
               Posėdžių darbotvarkės
               
                  1.   Partnerystės tarybos pirmininkas rengia kiekvieno Partnerystės tarybos posėdžio preliminarią darbotvarkę. Partnerystės tarybos sekretoriai 7 straipsnyje nurodytiems adresatams ją persiunčia likus ne mažiau kaip 20 kalendorinių dienų iki posėdžio.
               
               
                  2.   Į preliminarią darbotvarkę įtraukiami punktai, kuriuos įtraukti į darbotvarkę pirmininko paprašyta ne vėliau kaip likus 21 kalendorinei dienai iki posėdžio. Tokie punktai į preliminarią darbotvarkę įtraukiami tik jeigu iki darbotvarkės išsiuntimo dienos sekretoriams perduoti susiję patvirtinamieji dokumentai.
               
               
                  3.   Partnerystės taryba kiekvieno posėdžio pradžioje patvirtina darbotvarkę. Šalių atstovams sutarus, į darbotvarkę galima įtraukti ir papildomų punktų, kurie nebuvo įtraukti į preliminarią darbotvarkę.
               
               
                  4.   Pasikonsultavęs su Šalių atstovais pirmininkas gali sutrumpinti 1 dalyje nurodytus terminus, kad būtų atsižvelgta į su konkrečiu atveju susijusius reikalavimus.
               
            
            
               10 straipsnis
               Protokolai
               
                  1.   Visų posėdžių protokolų projektus kartu rengia Partnerystės tarybos sekretoriai.
               
               
                  2.   Paprastai protokoluose pateikiama tokia su kiekvienu darbotvarkės punktu susijusi informacija:
                  
                              a)
                           
                           
                              Partnerystės tarybai pateikti dokumentai;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              pareiškimai, kuriuos protokole paprašė įrašyti Šalies atstovas Partnerystės taryboje, ir
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              klausimai, dėl kurių Šalys susitarė, pavyzdžiui, priimti sprendimai, pareiškimai, dėl kurių sutarta, ir išvados.
                           
                        
               
                  3.   Protokolo projektas pateikiamas Partnerystės tarybai patvirtinti. Partnerystės taryba patvirtina tą protokolo projektą kitame posėdyje. Protokolo projektą taip pat galima patvirtinti raštu.
               
            
            
               11 straipsnis
               Sprendimai ir rekomendacijos
               
                  1.   Kaip numatyta Susitarimo 362 straipsnio 6 dalyje, Partnerystės taryba priima sprendimus ir teikia rekomendacijas Šalių bendru sutarimu, užbaigusi atitinkamas vidaus procedūras.
               
               
                  2.   Šalių atstovams susitarus, Partnerystės taryba taip pat gali priimti sprendimus ar teikti rekomendacijas taikydama rašytinę procedūrą. Šiuo tikslu Partnerystės tarybos pirmininkas rašytinį sprendimo ar rekomendacijos projektą išplatina Šalių atstovams pagal 7 straipsnį ir nustato 21 kalendorinės dienos terminą. Šalių atstovai Partnerystės taryboje iki to termino praneša apie visas išlygas ar pakeitimus, kuriuos jie nori padaryti. Pasikonsultavęs su Šalimis, pirmininkas gali terminą sutrumpinti, kad būtų atsižvelgta į konkretaus atvejo aplinkybes.
               
               
                  3.   Kaip suprantama Susitarimo 362 straipsnio 6 dalyje, Partnerystės taryba gali priimti sprendimus arba teikti rekomendacijas, nurodydama eilės numerį, jų priėmimo datą ir apibūdindama jų dalyką. Tuos sprendimus ir rekomendacijas pasirašo pirmininkas, jų autentiškumą tvirtina Partnerystės tarybos sekretoriai. Tie sprendimai ir rekomendacijos išplatinami pagal šių darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnį. Kiekviena Šalis gali nuspręsti, ar Partnerystės tarybos sprendimus ir rekomendacijas skelbti savo atitinkamame oficialiajame leidinyje.
               
               
                  4.   Kiekvienas Partnerystės tarybos sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną, jei tame sprendime ar rekomendacijoje nenustatyta kitaip.
               
            
            
               12 straipsnis
               Kalbos
               
                  1.   Partnerystės tarybos oficialiosios kalbos yra Šalių oficialiosios kalbos.
               
               
                  2.   Partnerystės tarybos darbo kalba yra anglų kalba. Jei nenuspręsta kitaip, Partnerystės taryba, svarstydama klausimus, remiasi šia kalba parengtais dokumentais.
               
            
            
               13 straipsnis
               Išlaidos
               
                  1.   Kiekviena Šalis apmoka visas dėl dalyvavimo Partnerystės tarybos posėdžiuose patirtas išlaidas – tiek personalo, kelionių ir pragyvenimo išlaidas, tiek pašto bei telekomunikacijų išlaidas.
               
               
                  2.   Vertimo žodžiu posėdžiuose išlaidas, dokumentų vertimo raštu ir dauginimo išlaidas padengia Europos Sąjunga.
               
               
                  3.   Kitas su praktiniu posėdžių organizavimu susijusias išlaidas padengia posėdžius rengianti Šalis.
               
            
            
               14 straipsnis
               Partnerystės komitetas ir pakomitečiai
               
                  1.   Pagal Susitarimo 363 straipsnį Partnerystės komitetas padeda Partnerystės tarybai atlikti savo pareigas ir funkcijas. Partnerystės komitetą sudaro Šalių atstovai, kurie yra vyresnieji pareigūnai.
               
               
                  2.   Tais atvejais, kai Susitarime nurodoma pareiga arba galimybė konsultuotis, arba kai abi Šalys susitaria konsultuotis viena su kita, tokios konsultacijos gali vykti Partnerystės komitete, išskyrus atvejus, kai Susitarime numatyta kitaip. Šalims susitarus, konsultacijas galima tęsti Partnerystės taryboje.
               
               
                  3.   Pagal Susitarimo 364 straipsnio 2 dalį Partnerystės taryba gali nuspręsti įsteigti Susitarimui įgyvendinti būtinus konkrečių sričių pakomitečius ir kitus organus ir nustato jų sudėtį, pareigas ir veikimą.
               
               
                  4.   Šalių susitarimu Partnerystės taryba gali keisti IV priede pateiktą pakomitečių ir kitų organų sąrašą.
               
            
            
               15 straipsnis
               Darbo tvarkos taisyklių dalinis keitimas
               Darbo tvarkos taisyklės gali būti iš dalies keičiamos pagal 11 straipsnį.
            
         
      
      
         
            II PRIEDAS
            PARTNERYSTĖS KOMITETO DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
               1 straipsnis
               Bendrosios nuostatos
               
                  1.   Pagal Susitarimo 363 straipsnio 1 dalį įsteigtas Partnerystės komitetas padeda Partnerystės tarybai atlikti savo pareigas ir vykdo Susitarime numatytas bei Partnerystės tarybos jam pavestas užduotis.
               
               
                  2.   Partnerystės komitetas rengia Partnerystės tarybos posėdžius ir klausimų svarstymus, kai tinkama, įgyvendina Partnerystės tarybos sprendimus ir apskritai užtikrina tinkamą Susitarimo veikimą. Partnerystės komitetas svarsto bet kokį Partnerystės tarybos perduotą klausimą ar bet kurį kitą klausimą, galintį iškilti praktiškai įgyvendinant Susitarimą.
               
               
                  3.   Partnerystės komitetą sudaro Šalių atstovai, kurie yra vyresnieji pareigūnai.
               
               
                  4.   Kaip numatyta Susitarimo 363 straipsnio 6 dalyje, Partnerystės komitetas turi įgaliojimus priimti sprendimus srityse, kuriose Partnerystės taryba jam perdavė įgaliojimus ir Susitarime numatytais atvejais. Tie sprendimai Šalims privalomi ir jos imasi tinkamų jų įgyvendinimo priemonių. Savo sprendimus Partnerystės komitetas priima Šalių sutarimu ir užbaigus atitinkamas jų vidaus procedūras.
               
               
                  5.   Šiose darbo tvarkos taisyklėse terminas „Šalys“ suprantamas taip, kaip apibrėžta Susitarimo 382 straipsnyje.
               
            
            
               2 straipsnis
               Sudėtis
               
                  1.   Su Susitarimo VI antraštine dalimi (Prekyba ir su prekyba susiję klausimai) susijusius klausimus Partnerystės komitetas svarsto ir sprendžia būdamas prekybos klausimams skirtos sudėties.
               
               
                  2.   Kai pagal Susitarimo 363 straipsnio 7 dalį posėdžiauja specialios sudėties Partnerystės komitetas, spręsdamas su Susitarimo VI antraštine dalimi (Prekyba ir su prekyba susiję klausimai) susijusius klausimus, jį sudaro Europos Komisijos ir Armėnijos Respublikos vyresnieji pareigūnai, atsakingi už prekybą ir su prekyba susijusius klausimus. Europos Komisijos arba Armėnijos Respublikos atstovas, atsakingas už prekybą ir su prekyba susijusius klausimus, atlieka prekybos klausimams skirtos sudėties Partnerystės komiteto pirmininko funkciją. Posėdžiuose dalyvauja Europos išorės veiksmų tarnybos atstovai.
               
            
            
               3 straipsnis
               Delegacijos
               
                  1.   Šalių atstovus Partnerystės komitete gali lydėti pareigūnai. Prieš kiekvieną posėdį per Partnerystės komiteto sekretoriatą Partnerystės komiteto pirmininkui pranešama apie planuojamą kiekvienos delegacijos sudėtį.
               
               
                  2.   Šalims susitarus Partnerystės komitetas į posėdžius gali pakviesti Šalių kitų organų atstovų arba nepriklausomų tam tikros srities ekspertų, kurie juose dalyvautų stebėtojų teisėmis arba pateiktų informacijos tam tikrais klausimais. Šalys susitaria dėl sąlygų, kuriomis tie stebėtojai gali dalyvauti posėdžiuose.
               
               
                  3.   Prieš kiekvieną posėdį per Partnerystės komiteto sekretoriatą Šalims pranešama apie planuojamą kiekvienos posėdyje dalyvausiančios delegacijos sudėtį.
               
            
            
               4 straipsnis
               Pirmininkavimas
               
                  1.   Partnerystės komitetui paeiliui pirmininkauja Europos Sąjungos atstovas ir Armėnijos Respublikos atstovas.
               
               
                  2.   Partnerystės tarybai pirmininkaujanti Šalis taip pat pirmininkauja Partnerystės komitetui.
               
            
            
               5 straipsnis
               Posėdžiai
               
                  1.   Jei Šalys nesusitaria kitaip, Partnerystės komitetas posėdžiauja reguliariai ir ne rečiau nei kartą per metus. Šalies prašymu ir jei visos Šalys sutinka, Partnerystės komitetas gali rengti specialias sesijas.
               
               
                  2.   Visus Partnerystės komiteto posėdžius jo pirmininkas sušaukia Šalių sutartoje vietoje ir sutartu laiku. Partnerystės komiteto sekretoriatas pranešimą apie šaukiamą posėdį pateikia likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki posėdžio pradžios, nebent Šalys susitaria kitaip.
               
               
                  3.   Partnerystės komitetas bent kartą per metus posėdžiauja prekybos klausimams skirtos sudėties ir kai to reikalauja aplinkybės.
               
               
                  4.   Jei įmanoma, Partnerystės komiteto reguliarūs posėdžiai šaukiami tinkamu laiku iš anksto prieš reguliarius Partnerystės tarybos posėdžius.
               
               
                  5.   Išimties atveju ir jei delegacijų vadovai sutinka, Partnerystės komiteto posėdžiai gali būti rengiami naudojant sutartas technologines priemones, pavyzdžiui, vaizdo konferencijas.
               
            
            
               6 straipsnis
               Sekretoriatas
               
                  1.   Europos išorės veiksmų tarnybos atstovas ir Armėnijos Respublikos užsienio reikalų ministerijos atstovas kartu eina Partnerystės komiteto sekretorių pareigas. Laikydamiesi savitarpio pasitikėjimo ir bendradarbiavimo principų, jie kartu atlieka sekretorių užduotis, nebent šiose darbo tvarkos taisyklėse nustatyta kitaip.
               
               
                  2.   Už prekybą ir su prekyba susijusius klausimus atsakingi Europos Komisijos ir Armėnijos Respublikos pareigūnai kartu atlieka prekybos klausimams skirtos sudėties Partnerystės komiteto sekretorių funkciją.
               
            
            
               7 straipsnis
               Korespondencija
               
                  1.   Partnerystės komitetui skirta korespondencija adresuojama vienos iš Šalių sekretoriui, o jis apie tai informuoja kitą sekretorių.
               
               
                  2.   Partnerystės komiteto sekretoriatas užtikrina, kad Partnerystės komitetui skirta korespondencija būtų persiųsta Partnerystės komiteto pirmininkui ir, kai tinkama, išplatinta Partnerystės komiteto atstovams kaip 8 straipsnyje nurodyti dokumentai.
               
               
                  3.   Pirmininko pateiktą korespondenciją pirmininko vardu Šalims siunčia sekretoriatas. Tokia korespondencija, kai tinkama, išplatinama Partnerystės komiteto atstovams pagal 8 straipsnį.
               
            
            
               8 straipsnis
               Dokumentai
               
                  1.   Dokumentus platina Partnerystės komiteto sekretoriai.
               
               
                  2.   Dokumentus Šalis perduoda sekretoriui, o jis perduoda kitos Šalies sekretoriui.
               
               
                  3.   Europos Sąjungos sekretorius išplatina dokumentus atitinkamiems Europos Sąjungos atstovams, o Armėnijos Respublikos sekretoriui sistemingai perduoda tokios korespondencijos kopijas.
               
               
                  4.   Armėnijos Respublikos sekretorius išplatina dokumentus atitinkamiems Armėnijos Respublikos atstovams, o Europos Sąjungos sekretoriui sistemingai perduoda tokios korespondencijos kopijas.
               
            
            
               9 straipsnis
               Konfidencialumas
               Jeigu Šalys nenusprendžia kitaip, Partnerystės komiteto posėdžiai yra nevieši. Kai Šalis Partnerystės komitetui pateikia informaciją, kuri nurodyta kaip konfidenciali, kita Šalis šią informaciją tvarko laikydamasi konfidencialumo principų.
            
            
               10 straipsnis
               Posėdžių darbotvarkės
               
                  1.   Remdamasis Šalių pateiktais pasiūlymais, Partnerystės komiteto sekretoriatas parengia kiekvieno Partnerystės komiteto posėdžio darbotvarkės projektą ir 11 straipsnyje numatytų praktinių išvadų projektą. Į darbotvarkės projektą įtraukiami punktai, dėl kurių įtraukimo į darbotvarkę Šalies prašymą gavo Partnerystės komitetas.
               
               
                  2.   Darbotvarkės projektas ir susiję patvirtinamieji dokumentai išplatinami pagal 7 straipsnį ir likus ne mažiau kaip mėnesiui iki posėdžio pradžios.
               
               
                  3.   Partnerystės komitetas kiekvieno posėdžio pradžioje patvirtina darbotvarkę. Šalims sutarus, į darbotvarkę galima įtraukti ir papildomų punktų, kurie nebuvo įtraukti į preliminarią darbotvarkę.
               
               
                  4.   Partnerystės komiteto pirmininkas, kitai Šaliai pritarus, Šalių kitų organų atstovus arba nepriklausomus tam tikros srities ekspertus gali kviesti dalyvauti posėdžiuose ad hoc pagrindu, kad jie pateiktų informacijos tam tikrais klausimais. Šalys užtikrina, kad tie stebėtojai arba ekspertai laikytųsi konfidencialumo reikalavimų.
               
               
                  5.   Pasikonsultavęs su Šalimis, Partnerystės komiteto pirmininkas gali sutrumpinti 2 dalyje numatytus terminus, kad būtų atsižvelgta į konkrečias aplinkybes.
               
            
            
               11 straipsnis
               Protokolai ir praktinės išvados
               
                  1.   Visų Partnerystės komiteto posėdžių protokolų projektus per vieną mėnesį nuo posėdžio kartu parengia Partnerystės komiteto sekretoriai.
               
               
                  2.   Paprastai posėdžio protokolas apima darbotvarkę, posėdžio dalyvių sąrašą, įskaitant visus dalyvaujančius stebėtojus ar ekspertus, ir posėdžio praktines išvadas, kaip numatyta 4 dalyje, ir jame pateikiama tokia su kiekvienu darbotvarkės punktu susijusi informacija:
                  
                              a)
                           
                           
                              Partnerystės komitetui pateikti dokumentai;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              pareiškimai, kuriuos paprašė įrašyti į protokolą Partnerystės komitetas.
                           
                        
               
                  3.   Posėdžio protokolo projektas pateikiamas Partnerystės komitetui patvirtinti kitame posėdyje. Protokolo projektą taip pat galima patvirtinti raštu. Prekybos klausimams skirtos sudėties Partnerystės komiteto posėdžio protokolo projektas patvirtinamas per tris mėnesius po kiekvieno posėdžio. Kopija išsiunčiama visiems 7 straipsnyje nurodytiems adresatams.
               
               
                  4.   Partnerystės komitetui pirmininkaujančios Šalies Partnerystės komiteto sekretorius parengia kiekvieno posėdžio praktinių išvadų projektą. Praktinių išvadų projektas kartu su darbotvarke išplatinamas delegacijoms, paprastai likus ne mažiau kaip septynioms kalendorinėms dienoms iki kito posėdžio pradžios. Praktinių išvadų projektas atnaujinamas vykstant posėdžiui, kad kiekvieno posėdžio pabaigoje, nebent Šalys susitaria kitaip, Partnerystės komitetas priimtų praktines išvadas, kuriose nurodomi siūlomi tolesni Šalių veiksmai. Praktinės išvados, dėl kurių susitarta, pridedamos prie protokolo ir jų įgyvendinimas peržiūrimas paskesniame Partnerystės komiteto posėdyje. Tuo tikslu Partnerystės komitetas priima šabloną, pagal kurį galima stebėti, kaip laikomasi kiekvienam punktui nustatyto konkretaus termino.
               
            
            
               12 straipsnis
               Sprendimai ir rekomendacijos
               
                  1.   Konkrečiais atvejais, kai Partnerystės komitetui įgaliojimai priimti sprendimus suteikiami Susitarimu arba kai tokius įgaliojimus jam perdavė Partnerystės taryba, Partnerystės komitetas priima sprendimus. Sprendimai ir rekomendacijos priimami Šalių sutarimu. Kiekvieną sprendimą ar rekomendaciją pasirašo Partnerystės komiteto pirmininkas, jų autentiškumą tvirtina Partnerystės komiteto sekretoriai.
               
               
                  2.   Jei Šalys susitaria, Partnerystės komitetas gali priimti sprendimus ar teikti rekomendacijas taikydamas rašytinę procedūrą. Visi sprendimai įsigalioja jų priėmimo dieną, nebent juose nustatyta kitaip. Rašytinė procedūra – tai sekretorių, kurie veikia pagal Šalių susitarimą, pasikeitimas raštais. Tuo tikslu pasiūlymo tekstas išplatinamas pagal 7 straipsnį ir nustatomas ne trumpesnis nei 21 kalendorinės dienos terminas, iki kurio turi būti nurodytos visos išlygos ar pakeitimai. Pasikonsultavęs su Šalimis, pirmininkas gali sutrumpinti arba pratęsti šioje dalyje nurodytus terminus, kad būtų atsižvelgta į ypatingas aplinkybes. Susitarus dėl teksto, sprendimą ar rekomendaciją pasirašo pirmininkas, jų autentiškumą tvirtina sekretoriai.
               
               
                  3.   Sprendimai ir rekomendacijos išplatinami Šalims.
               
               
                  4.   Kiekviena Šalis gali nuspręsti, ar Partnerystės komiteto sprendimus ir rekomendacijas skelbti savo atitinkamame oficialiajame leidinyje.
               
            
            
               13 straipsnis
               Ataskaitos
               Partnerystės komitetas kiekviename reguliariame Partnerystės tarybos posėdyje teikia Partnerystės tarybai savo veiklos, taip pat pakomitečių ir kitų organų veiklos ataskaitas.
            
            
               14 straipsnis
               Kalbos
               
                  1.   Partnerystės komiteto oficialiosios kalbos yra Šalių oficialiosios kalbos.
               
               
                  2.   Partnerystės komiteto darbo kalba yra anglų kalba. Partnerystės komiteto svarstymai ir dokumentai rengiami anglų kalba, nebent nusprendžiama kitaip. Kiekviena Šalis gali savo lėšomis pasirūpinti vertimu žodžiu arba raštu į savo oficialiąsias kalbas.
               
            
            
               15 straipsnis
               Išlaidos
               
                  1.   Kiekviena Šalis apmoka visas dėl dalyvavimo Partnerystės komiteto posėdžiuose patirtas išlaidas – tiek personalo, kelionių ir pragyvenimo išlaidas, tiek pašto ir telekomunikacijų išlaidas.
               
               
                  2.   Posėdžių organizavimo ir dokumentų dauginimo išlaidas apmoka posėdį rengianti Šalis.
               
               
                  3.   Tai atvejais, kai dokumentus būtina išversti raštu į oficialiąsias Europos Sąjungos kalbas, išlaidas padengia Europos Sąjunga.
               
            
            
               16 straipsnis
               Darbo tvarkos taisyklių dalinis keitimas
               Šios darbo tvarkos taisyklės gali būti iš dalies keičiamos Partnerystės tarybos sprendimu pagal I priedo 11 straipsnį.
            
         
      
      
         
            III PRIEDAS
            PAKOMITEČIŲ IR KITŲ PARTNERYSTĖS TARYBOS ĮSTEIGTŲ ORGANŲ DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
               1 straipsnis
               
                  1.   Pagal Susitarimo 364 straipsnio 2 dalį Partnerystės taryba gali nuspręsti įsteigti šiam susitarimui įgyvendinti būtinus konkrečių sričių pakomitečius ir kitus organus ir nustato jų sudėtį, pareigas ir veikimą.
               
               
                  2.   Atitinkamose kompetencijos srityse pakomitečiai, be kita ko, gali:
                  
                              a)
                           
                           
                              keistis nuomonėmis visais bendros svarbos klausimais, įskaitant būsimas priemones ir joms įgyvendinti ir taikyti būtinus išteklius;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              rengti reguliarias konsultacijas ir stebėti Susitarimo įgyvendinimą;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              nustatyti praktinę tvarką ir priimti priemones Susitarime nustatytais klausimais;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              teikti rekomendacijas;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Partnerystės tarybos įgaliojimu veikti jos vardu įgyvendinant sprendimus, priimtus pagal Partnerystės tarybos darbo tvarkos taisyklių 1 straipsnio 3 dalį.
                           
                        
            
            
               2 straipsnis
               Posėdžiai
               Pakomitečių ir kitų organų posėdžiai atsiradus reikalui gali būti rengiami lanksčiai, pavyzdžiui, fiziškai Briuselyje arba Armėnijos Respublikoje, arba per vaizdo konferenciją. Pakomitečiuose ir kituose organuose stebima pažanga konkrečiose srityse, aptariami tam tikri dėl to proceso kylantys klausimai ir uždaviniai, rengiamos rekomendacijos ir praktinės išvados.
            
            
               3 straipsnis
               Sekretoriatas
               Partnerystės komiteto sekretoriatui siunčiamos visos korespondencijos, dokumentų ir pranešimų, susijusių su bet kuriuo pakomitečiu ar kitu organu, kopijos.
            
            
               4 straipsnis
               Jeigu Susitarime nenumatyta arba Partnerystės taryba nesusitarė kitaip, II priede nustatytos Partnerystės komiteto darbo tvarkos taisyklės mutatis mutandis taikomos bet kuriam pakomitečiui ir kitam organui, išskyrus nuostatas dėl sudėties.
            
         
      
      
         
            IV PRIEDAS
            PAKOMITEČIŲ SĄRAŠAS
            
                        1)
                     
                     
                        Energetikos, transporto, aplinkos, klimato politikos ir civilinės saugos pakomitetis
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Užimtumo ir socialinių reikalų, visuomenės sveikatos, mokymo, švietimo ir jaunimo, kultūros, informacinės visuomenės, garso ir vaizdo bei mokslo ir technologijų (žmonių tarpusavio ryšių) pakomitetis
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Teisingumo, laisvės ir saugumo pakomitetis
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Ekonominio bendradarbiavimo ir kitų susijusių sektorių pakomitetis