CELEX: 62018CA0183
Language: lv
Date: 2020-03-04 00:00:00
Title: Lieta C-183/18: Tiesas (pirmā palāta) 2020. gada 4. marta spriedums (Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)/Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Pamatlēmums 2005/214/TI – Juridiskām personām uzliktu naudas sodu atzīšana un izpilde – Pamatlēmuma nepilnīga transponēšana – Valsts tiesību atbilstīgas interpretācijas pienākums – Piemērošanas joma)

11.5.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 161/4
            
         
      Tiesas (pirmā palāta) 2020. gada 4. marta spriedums (Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku (Polija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)/Bank BGŻ BNP Paribas S.A.
      
      (Lieta C-183/18) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa - Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Pamatlēmums 2005/214/TI - Juridiskām personām uzliktu naudas sodu atzīšana un izpilde - Pamatlēmuma nepilnīga transponēšana - Valsts tiesību atbilstīgas interpretācijas pienākums - Piemērošanas joma)
      (2020/C 161/05)
      Tiesvedības valoda – poļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)
      
      
         Atbildētāja: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku
      
      
         Piedaloties: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Padomes Pamatlēmuma 2005/214/TI (2005. gada 24. februāris) par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz finansiālām sankcijām, kas grozīts ar Padomes Pamatlēmumu 2009/299/TI (2009. gada 26. februāris), 1. panta a) punktā un 9. panta 3. punktā minētais “juridiskās personas” jēdziens ir jāinterpretē no tās valsts tiesību viedokļa, kura ir izdevusi lēmumu, ar ko ir uzlikta finansiāla sankcija.
               
            
                  2)
               
               
                  Pamatlēmums 2005/214, kas grozīts ar Pamatlēmumu 2009/299, ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā dalībvalsts tiesai nav likts atstāt bez piemērošanas valsts tiesību normu, kura nav saderīga ar Pamatlēmuma 2005/214, kas grozīts ar Pamatlēmumu 2009/299, 9. panta 3. punktu, jo šai tiesību normai nav tiešas iedarbības. Tomēr iesniedzējtiesai ir jāveic savu valsts tiesību cik vien iespējams atbilstīga interpretācija, lai nodrošinātu rezultātu, kurš ir saderīgs ar Pamatlēmuma 2005/214, kas grozīts ar Pamatlēmumu 2009/299, mērķi.
               
            
         (1)  OV C 221, 25.6.2018.