CELEX: 31997D0788
Language: lt
Date: 879724800000
Title: 1997 m. lapkričio 17 d. Tarybos sprendimas dėl trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31997D0788

Oficialusis leidinys L 322 , 25/11/1997 p. 0039 - 0043

		Tarybos sprendimas1997 m. lapkričio 17 d.dėl trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo(97/788/EB)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1970 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 70/457/EEB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo [1], ypač į jo 21 straipsnio 1 dalies b punktą,atsižvelgdama į 1970 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 70/458/EEB dėl prekybos daržovių sėkla [2], ypač į jos 32 straipsnio 1 dalies b punktą,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi Sprendimu 92/420/EEB [3] Taryba nurodė, kad tam tikrose trečiosiose šalyse atlikti veislės palaikymo praktikos patikrinimai užtikrino tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atlikti patikrinimai; kadangi minėtasis sprendimas galiojo iki 1997 m. birželio 30 d.;kadangi pirmiau minėti patikrinimai, atlikti trečiosiose šalyse, nurodytose Sprendime 92/420/EEB, nepažeidžiant buvusio Čekijos ir Slovakijos Federacinės Respublikos pavadinimo pakeitimo į Čekijos Respubliką ir Slovakijos Respubliką, ir toliau užtikrina tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atlikti patikrinimai;kadangi minėtame sprendime nurodyta Korėjos Respublika buvo paprašyta pateikti papildomos informacijos; kadangi prašymas dėl tokios papildomos informacijos taip pat buvo pateiktas ir Jugoslavijos Federacinei Respublikai;kadangi dėl to pirmiau nurodytų šalių atžvilgiu derėtų nustatyti trumpesnį lygiavertiškumo laikotarpį, per kurį būtų galima pateikti ir įvertinti minėtąją informaciją;kadangi, patikrinus kai kuriose šalyse papildomų rūšių veislės palaikymo praktikos patikrinimų sąlygas, paaiškėjo, kad jie užtikrina tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atliekami patikrinimai;kadangi tokios šalims suteiktas lygiavertiškumas turėtų būti taikomas ir minėtoms papildomoms rūšims;kadangi nebėra prasmės toliau taikyti lygiavertiškumą Bosnijos-Hercegovinos Respublikai, kadangi joje nėra veislių, kurių palaikymas būtų svarbus Bendrijai;kadangi šis sprendimas jokiu būdu netrukdo panaikinti Bendrijos išvadų dėl lygiavertiškumo arba atsisakyti pratęsti jų galiojimo laiką, kai lygiavertiškumo sąlygos daugiau nevykdomos arba jas nustojama vykdyti; kadangi šiuo tikslu, atliekant palyginamuosius patikrinimus Bendrijoje, taip pat reikėtų surinkti praktinę informaciją apie atitinkamoje trečiojoje šalyje palaikomos veislės sėklą;kadangi tam tikros techninės ir administracinės nuostatos, išdėstytos šio reglamento priede, gali būti dažnai tikslinamos; kadangi, siekiant supaprastinti tvarką, kuri šiuo metu reglamentuoja priedo pakeitimus, reikėtų vadovautis Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nustatyta procedūra,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisOficialūs veislės palaikymo praktikos patikrinimai, kuriuos tam tikrose šalyse atlieka šio reglamento priede išvardytos institucijos, taikomi tame pačiame priede išvardytose direktyvose nustatytoms rūšims ir susiję su minėtomis šalimis, užtikrina tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atliekami patikrinimai.2 straipsnisTechniniai ir administraciniai pakeitimai, kurie turi būti padaryti šio sprendimo priede, išskyrus pakeitimus priedo lentelės pirmojoje skiltyje, daromi pagal Direktyvos 70/457/EEB 23 straipsnyje ir Direktyvos 70/458/EEB 40 straipsnyje nustatytą tvarką.3 straipsnisŠis sprendimas Korėjos Respublikai ir Jugoslavijos Federacinei Respublikai taikomas nuo 1997 m. liepos 1 d. iki 1999 m. birželio 30 d., kitoms trečiosioms šalims, išvardytoms priede – nuo 1997 m. liepos 1 d. iki 2002 m. birželio 30 d.4 straipsnisŠis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1997 m lapkričio 17 d.Tarybos varduPirmininkasF. Boden[1] OL L 225, 1970 10 12, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1994 m. Stojimo aktu.[2] OL L 225, 1970 10 12, p. 7. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/72/EB (OL L 304, 1996 11 27, p. 10).[3] OL L 231, 1992 8 13, p. 22.--------------------------------------------------PRIEDASŠalis | Institucija, atsakinga už patikrinimus | EEB direktyvos |AR | Ministerio de Economía y Obras Servicios Públicos Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca Instituto Nacional de Semillas Buenos Aires | 66/400 66/401 66/402 69/208 |AU | Commonwealth Department of Primark Industrines and Energy Canbera | 66/401 69/208 70/458 |BG | Semena i Possadchen Material Sofia | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |CA | Plant Products Division Division des Produits végétaux Nepean Ontario | 66/400 66/401 66/402 69/208 |CH | Eidgenössische Forsungsanstalt für Landwirtschaftlichen Pflazenbau Reckenholz Zürich Station fédérale de recherches en production végétale de Changins (RAC) | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |CL | Servinio Agrícola y Ganadero Departamento de Semillas Santiago | 66/400 66/401 66/402 69/208 |CZ | Ustredni kontrolni a zkusebni ustav zemedelsky v Brne Odbor osiva a sadby Praha Central Institute for Supervising and testing in Agriculture Department of seeding test | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |HR | Bc Institute for Breeding and Production of Field Crops Zagreb | 66/400 66/401 66/402 69/208 |HU | Orszagos Mezogazdasagi Minorito Intézet National Institute for Agricultural Quality Control | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |IL | Ministry of Agriculure Plant Protection Servines and Inspection PO Box 78 Bet-Dagan 50250 Israël | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries 1-2-1 Kasumigaseki Chiyodaku Tokyo | 70/458 |KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Vegetables Division Seoul | 70/458 |MA | Ministére de l'agriculture et de la mise en valeur agricole Direction de la protection des végétaux des contrôles techniques et de la répression des raudes | 66/401 66/402 69/208 70/458 |NZ | Ministry of Agriculture Te Manatu Ahuwhenua Aotearoa MAF Regulatory Authority Wellington | 66/401 |PL | Inspekcija Nasienna Centralny Inspektorat Seed Inspection Service General inspectorate Warszawa | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |RO | Ministry of Agriculture and Food Control and Inspections Department Bucharest | 69/208 |SI | Kmetijski Institut Slovenije Agricultural Institute of Slovenia Ljubljana | 66/400 66/401 66/402 69/208 |SK | Ustredny Kontrolny a Skusobny Ustav Polnohospodanrsky Bratislava | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department Taipei | 70/458 |US | United States Department of Agriculture Agricultural Research Service Beltsville, Maryland | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 |UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca Dirección General de Servicios Agronómicos Dirección Granos Unidad Ejecutora de Semillas Montevideo | 66/400 66/401 66/402 69/208 |YU | Savezno Ministarstvo za Poljoprivredu Federal Ministry of Agriculture Beograd | 66/402 |ZA | Department of Agriculture Direktorate of Plant and Quality Control Pretoria | 66/401 66/402 69/208 |--------------------------------------------------