CELEX: C2004/007/36
Language: fi
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Asia C-456/03: Euroopan yhteisöjen komission 27.10.2003 Italian tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 7/22                     FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                          10.1.2004
                        i)     onko B:n ja etuyhteydessä olevien           tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
                               yhtiöiden (A, C ja D) välisiä liiketoimia   mioistuimeen 27.10.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                               jäsenvaltiosssa pidettävä arvonlisäve-      melta ennakkoratkaisua asiassa 1) ABNA Ltd, 2) Denis Brini-
                               rotuksellisesti kyseisten yhtiöiden ta-     compe (partnership), 3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition
                               loudelliseen toimintaan liittyvinä ta-      Ltd, 5) Nutrition Services (International) Ltd, 6) Primary Diets
                               varoiden luovutuksina tai palveluiden       Ltd vastaan 1) Secretary of State for Health, 2) Food Standards
                               suorituksina, jotka on suoritettu osa-      Agency, seuraavaan kysymykseen:
                               puolille tai jotka ne ovat suorittaneet;
                               ja jos näin ei ole
                        ii)    mitä tekijöitä on otettava huomioon         Onko direktiivin 2002/2/EY (1) 1 artiklan 1 kohdan b alakohta
                               ratkaistaessa sitä, kuka on suorittanut     ja/tai direktiivin 2002/2/EY 1 artiklan 4 kohta, siltä osin
                               pelipalvelut raha-automaateilla?            kuin siinä muutetaan direktiivin 79/373/ETY (2) 5c artiklan
                                                                           2 kohdan a alakohtaa edellyttämällä prosenttiosuuksien luette-
       4.        a)     Onko olemassa sellainen oikeuksien vää-            lemista, pätemätön
                        rinkäyttöä koskeva periaate, jonka perus-
                        teella voidaan (riippumatta siitä, miten ar-       a)    sen vuoksi, että EY 152 artiklan 4 kohdan b alakohdassa
                        vonlisäverodirektiivejä on tulkittava) sul-              ei ole sille oikeudellista perustaa,
                        kea pois nyt käsiteltävänä olevan kaltai-
                        sessa asiassa tavoiteltu etuus?
                                                                           b)    omaisuudensuojaa koskevan perusoikeuden loukkaami-
                 b)     Jos näin on, miten kyseistä periaatetta on               sen vuoksi, tai
                        sovellettava nyt käsiteltävänä olevan asian
                        kaltaisissa olosuhteissa?                          c)    suhteellisuusperiaatteen loukkaamisen vuoksi.
       5.        a)     Mitä merkitystä, jos lainkaan, on annettava
                        sille seikalle, että A, C ja D eivät ole B:n
                        tytäryhtiöitä ja että B ei valvo A:ta, C:tä tai    (1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/2/EY, annettu
                        D:tä oikeudellisesti eikä taloudellisesti?             28 päivänä tammikuuta 2002, rehuseosten liikkuvuudesta anne-
                                                                               tun neuvoston direktiivin 79/373/ETY muuttamisesta ja komis-
                 b)     Onko jonkun edellä annettavan vastauksen               sion direktiivin 91/357/ETY kumoamisesta. EYVL L 63,
                        kannalta vaikutusta sillä, että B:n yhteisön           28.1.2002, s. 23–25.
                        alueen ulkopuolella sijaitsevassa liiketoi-        (2) Neuvoston direktiivi 79/373/ETY, annettu 2 päivänä huhtikuuta
                        mintansa kotipaikassa harjoittaman kaltai-             1979, rehuseosten pitämisestä kaupan. EYVL, erityispainos 1979,
                                                                               3/nide 10, s. 205.
                        nen hallintotoiminta oli välttämätöntä
                        raha-automaattipelipalveluiden suorittami-
                        seksi asiakkaille eivätkä A, C ja D harjoita
                        tällaista toimintaa?
(1) Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä
    toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
    yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhden-
    mukainen määräytymisperuste. EYVL, erityispainos 1977, 9/nide          Euroopan yhteisöjen komission 27.10.2003 Italian tasa-
    1, s. 28.                                                                                valtaa vastaan nostama kanne
(2) Kolmastoista neuvoston direktiivi 85/560/ETY, annettu 17 päivä-
    nä marraskuuta 1986, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädän-
    nön yhdenmukaistamisesta - yhteisön alueelle sijoittautumattomil-                                (Asia C-456/03)
    le verovelvollisille suoritettavan arvonlisäveron palautusta koske-
    vat yksityiskohtaiset säännöt. EYVL, erityispainos 1986, 9/nide 1,
    s. 130.                                                                                            (2004/C 7/36)
High Court of Justice (England 6 Wales), Queen’s Bench                     Euroopan yhteisöjen komissio on 27.10.2003 nostanut Euroo-
Division (Administrative Court) 23.10.2003 tekemällään                     pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa                         vastaan. Kantajan asiamies on Karen Banks.
1) ABNA Ltd, 2) Denis Brinicompe (partnership),
3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition Ltd, 5) Nutri-
tion Services (International) Ltd, 6) Primary Diets Ltd
                                                                           Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
vastaan 1) Secretary of State for Health, 2) Food Standards
                                  Agency
                                                                           –     toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut bioteknolo-
                            (Asia C-453/03)                                      gian keksintöjen oikeudellisesta suojasta 6 päivänä heinä-
                                                                                 kuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
                              (2004/C 7/35)                                      direktiivin 98/44/EY (1) 15 artiklan mukaisia velvoittei-
                                                                                 taan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudatta-
High Court of Justice (England 6 Wales), Queen’s Bench                           misen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-
Division (Administrative Court), on pyytänyt 23.10.2003                          räyksiä.
 ---pagebreak--- 10.1.2004                FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                             C 7/23
–     velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-            Bolzanon provinssin autonomisen maakunnan Verwal-
      kulut.                                                              tungsgericht 27.9.2003 tekemällään päätöksellä esittämä
                                                                          ennakkoratkaisupyyntö asiassa Parking Brixen G-m.b.H
                                                                               vastaan Brixenin kunta ja Stadtwerke Brixen A.G.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                                 (Asia C-458/03)
Direktiivin täytäntöönpanolle vahvistettu määräaika päättyi                                          (2004/C 7/38)
30.7.2002.
(1) EYVL L 213, 30.7.1998, s. 13.
                                                                          Bolzanon provinssin autonomisen maakunnan Verwaltungs-
                                                                          gericht, on pyytänyt 27.9.2003 tekemällään päätöksellä, joka
                                                                          on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 30.10.2003, Euroo-
                                                                          pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Par-
                                                                          king Brixen G-m.b.H vastaan Brixenin kunta ja Stadtwerke
                                                                          Brixen A.G., seuraaviin kysymyksiin:
                                                                          1.    Onko nyt käsiteltävässä asiassa kyseessä olevan yleisten
Tribunale di Bergamo 3.8.2003 tekemällään päätöksellä                           pysäköintipaikkojen hallinnointia koskevassa sopimuk-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Azienda Agricola                         sessa kysymys direktiivissä 92/50/ETY (1) tarkoitetusta
Albergati Giovanni Angelo vastaan AGEA (Agenzia Ero-                            julkisesta palveluhankintoja koskevasta sopimuksesta vai
       gazioni in Agricoltura) ja Coop Latte 2005 scarl                         julkisia palveluita koskevasta konsessiosopimuksesta,
                                                                                johon on sovellettava EY:n kilpailusääntöjä ja erityisesti
                                                                                yhdenvertaista kohtelua koskevaa periaatetta ja avoi-
                          (Asia C-457/03)                                       muusperiaatetta;
                            (2004/C 7/37)                                 2.    Jos kysymys on tosiasiallisesti julkisia palveluita koskevas-
                                                                                ta konsessiosopimuksesta julkisten paikallisten palvelui-
                                                                                den hallinnoinnin osalta, onko maksullisten yleisten
                                                                                pysäköintialueiden hallinnointia koskeva sopimus, joka
                                                                                4.1.1993 annetun Regionalgesetzin nro 1 44 §:n
Tribunale di Bergamo, on pyytänyt 3.8.2003 tekemällään                          6 kohdan b alakohdan, sellaisena kuin se on muutettuna
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                        23.1.1998 annetun Regionalgesetzin nro 10 10 §:llä ja
29.10.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                       Gemeindeordnungia koskevien säännösten yhteensovite-
ratkaisua asiassa Azienda Agricola Albergati Giovanni Angelo                    tun tekstin 88 §:n 6 kohdan a alakohdan ja b alakohdan
vastaan AGEA (Agenzia Erogazioni in Agricoltura) ja Coop                        mukaan voidaan tehdä ilman julkista tarjouskilpailua,
Latte 2005 scarl, seuraavaan kysymykseen:                                       yhteisön oikeuden ja erityisesti palvelujen tarjoamisen
                                                                                vapauden ja vapaan kilpailun periaatteiden, syrjintäkiel-
                                                                                lon periaatteen sekä siihen perustuvan yhdenmukaisen
Onko 31.3.1984 annetun asetuksen (ETY) N:o 856/84 (1)                           kohtelun periaatteen ja avoimuusperiaatteen sekä suhteel-
1 artiklaa ja 28.12.1992 annetun asetuksen (ETY) N:o 3950/                      lisuusperiaatteen mukainen, kun kyseessä on osakeyhtiö,
92 (2) 1–4 artiklaa tulkittava siten, että maitoa ja maitotuotteita             joka on perustettu lakiasetuksen nro 267/2000 115 §:n
koskevia lisämaksuja on pidettävä hallinnollisina seuraamuksi-                  mukaisesti muuttamalla kunnan erityislaitos osakeyhtiök-
na, ja siten, että tuottajille syntyy velvollisuus tällaisen lisämak-           si, jonka osakepääoma on sopimuksen tekoajankohtana
sun suorittamiseen ainoastaan siinä tapauksessa, että heille                    100 %:sti kunnan omistuksessa ja jonka hallintoneuvos-
osoitettujen tuotantokiintiöiden ylittäminen on ollut tarkoituk-                tolla on kuitenkin kaikki hyvän hallintotavan mukaiset
sellista tai johtunut laiminlyönnistä?                                          laajat        toimivaltuudet       tehdä        oikeustoimia
                                                                                5 000 000,00 euron arvoon asti yksittäistä oikeustointa
                                                                                kohti.
(1) Neuvoston asetus (ETY) N:o 856/84, annettu 31 päivänä maalis-
    kuuta 1984, maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjeste-
    lystä annetun asetuksen (ETY) N:o 804/68 muuttamisesta. EYVL,
                                                                          (1) Neuvoston direktiivi 92/50ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta
    erityispainos 1984, 3/nide 17, s. 95.
                                                                              1992, julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekome-
(2) Neuvoston asetus (ETY) N:o 3950/92, annettu 28 päivänä joulu-
                                                                              nettelyjen yhteensovittamisesta. EYVL, erityispainos 1992, 6/
    kuuta 1992, maito- ja maitotuotealan lisämaksusta. EYVL, erityis-
                                                                              nide 3, s. 139.
    painos 1992, 3/nide 47, s. 159.