CELEX: 21975D1231(06)
Language: sv
Date: 1975-12-02 00:00:00
Title: Gemensamma kommitténs beslut 2/75 av den 2 december 1975 om ändring av protokoll 3 om definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete samt om ändring av Gemensamma kommitténs beslut 3/73 och om upphävande av Gemensamma kommitténs beslut 4/73

Avis juridique important

|

21975D1231(06)

Gemensamma kommitténs beslut 2/75 av den 2 december 1975 om ändring av protokoll 3 om definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete samt om ändring av Gemensamma kommitténs beslut 3/73 och om upphävande av Gemensamma kommitténs beslut 4/73  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 338 , 31/12/1975 s. 0028 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 2 s. 0058  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 2 s. 0058 

GEMENSAMMA KOMMITTÉNS BESLUT 2/75 av den 2 december 1975 om ändring av protokoll 3 om definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete samt om ändring av Gemensamma kommitténs beslut 3/73 och om upphävande av Gemensamma kommitténs beslut 4/73GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island, undertecknat i Bryssel den 22 juli 1972,med beaktande av protokoll 3 om definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete (nedan kallat "protokoll 3"), särskilt artikel 28 i detta, ochmed beaktande av följande:Det är önskvärt att de värdegränser som fastställs i artikel 14 i protokoll 3 höjs.Det är nödvändigt att i varucertifikat EUR.1 och på blankett EUR.2 införa en ruta där namnet på ursprungslandet anges. Följaktligen är det önskvärt att ändra förlagorna för detta certifikat och denna blankett.Det är vidare nödvändigt att ytterligare förenkla förfarandet för utfärdandet av detta certifikat och för ifyllandet av denna blankett, bl.a. genom att utvidga de åtgärder som antagits genom Gemensamma kommitténs beslut 4/73 till att även gälla andra transportmedel, samt att höja den värdegräns som fastställs i det beslutet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Artikel 14.1 och 14.2 i protokoll 3 skall utgå och ersättas med följande:"1. Gemenskapen och Island skall utan att ett EUR.1-varucertifikat eller en blankett EUR.2 behöver uppvisas som ursprungsvaror som får åtnjuta förmånerna enligt avtalet släppa in alla varor som skickas som småpaket till privatpersoner eller som utgör en del av resenärers personliga bagage, förutsatt att dessa varor inte har importerats kommersiellt och att de har förklarats uppfylla de villkor som krävs för tillämpning av dessa bestämmelser, samt att det inte rådet något tvivel om riktigheten av denna förklaring.2. Tillfällig import, bestående endast av varor för mottagarens, resenärernas eller deras familjers personliga bruk skall inte anses vara kommersiell import om det av varornas art och kvantitet klart framgår att de inte är avsedda för kommersiellt bruk. Dessutom får det sammanlagda värdet av dessa varor inte överstiga 100 beräkningsenheter om det är frågan om småpaket och 300 beräkningsenheter om det är fråga om innehållet i resenärers personliga bagage."Artikel 2Förlagan till varucertifikatet EUR.1 som anges i bilaga 5 till protokoll 3, ändrat genom Gemensamma kommitténs beslut 10/73, skall ersättas med den förlaga som anges i bilaga 1 till detta beslut.Artikel 3Anmärkning 8 till artikel 10 i bilaga 1 till protokoll 3 skall utgå.Artikel 41. Artikel 8.2 i Gemensamma kommitténs beslut 3/73 skall utgå.2. Första stycket i artikel 19.2 i Gemensamma kommitténs beslut 3/73 skall ersättas med följande:"För genomförandet av bestämmelserna i punkt 1 skall tullmyndigheterna i den importerande staten återsända varucertifikatet eller blankett EUR.2 eller en fotokopia därav till tullmyndigheterna i den exporterande staten med angivande, om så är tillämpligt, av de formella eller sakliga skälen för en förfrågan. Fakturan, om en sådan har lämnats, eller en kopia av denna, skall bifogas EUR.2-blanketten, och tullmyndigheterna skall vidarebefordra alla upplysningar de har erhållit som tyder på att uppgifterna i detta certifikat eller på denna blankett är oriktiga."Artikel 5Artikel 21 i Gemensamma kommitténs beslut 3/73 skall ersättas med följande:"Artikel 21Initialerna och påskrifterna enligt artiklarna 13, 14 och 20 skall skrivas i rutan "Anmärkningar" på certifikatet."Artikel 61. Utan att åsidosätta artikel 8.1 i protokoll 3 skall ursprungsvaror enligt detta protokoll, förutsatt att försändelsen endast består av ursprungsvaror och förutsatt att värdet inte överstiger 1.500 beräkningsenheter per försändelse, vid framläggandet av en EUR.2-blankett enligt förlagan i bilaga 2 få dra nytta av av bestämmelserna enligt avtalet om import till gemenskapen eller Island.2. En EUR.2-blankett skall fyllas i för varje försändelse.Artikel 7EUR.2-blanketten skall fyllas i av exportören eller, på hans ansvar, av hans godkända företrädare. Den skall upprättas på den blankett som visas som förlaga i bilaga 2. Denna blankett skall tryckas på ett eller flera av de språk på vilka avtalet är upprättat. Blanketten skall utfärdas på ett av dessa språk och enligt bestämmelserna i den nationella lagstiftningen i den exporterande staten. Om den fylls i för hand skall detta ske med bläck och med versaler.EUR.2-blanketten skall vara 210 × 148 mm. En längdavvikelse mellan +8 och -5 mm är tillåten. Papperet skall vara vitt skrivpapper och inte innehålla någon mekanisk massa samt väga minst 64 g/m².Gemenskapens medlemsstater och Island får förbehålla sig rätten att trycka blanketterna själva eller låta trycka dem av godkända tryckerier. I det senare fallet skall varje blankett innehålla ett angivande av detta godkännande. Blanketten skall dessutom ange tryckeriets namn och adress eller ett kännetecken genom vilket tryckeriet kan identifieras. Den skall också vara försedd med ett löpnummer, som får vara förtryckt, genom vilket den kan identifieras.Artikel 8För att säkerställa en riktig tillämpning av detta beslut skall gemenskapens medlemsstater och Island genom sina respektive tullförvaltningar bistå varandra med att kontrollera äktheten och riktigheten av exportörens deklarationer som gjorts på EUR.2-blanketter.Artikel 9Rättsliga åtgärder skall vidtas mot alla som upprättar eller medverkar till att upprätta ett dokument som innehåller oriktiga uppgifter i avsikt att låta varor dra nytta av förmånsbehandling.Artikel 101. Varucertifikat upprättade på blanketter som tidigare varit i bruk får användas tills förrådet av blanketter tar slut och längst t.o.m. den 30 juni 1977 enligt de bestämmelser som gällde innan detta beslut trädde i kraft.2. EUR.2-blanketter, utfärdade på de blanketter som tidigare varit i bruk, får användas tills förrådet av blanketter tar slut och längst t.o.m. den 30 juni 1977 för postförsändelser (inbegripet postpaket) enligt de bestämmelser som gällde innan detta beslut trädde i kraft.Dessutom får de användas tills förrådet tar slut och längst t.o.m. den 30 juni 1977 enligt de bestämmelser som fastställs genom detta beslut. I detta fall skall de upplysningar som lämnas i ruta 8 på de blanketter av vilka en förlaga återfinns i bilaga 2 lämnas i ruta 7.Artikel 11Gemensamma kommitténs beslut 4/73 skall upphöra att gälla.Artikel 12Artikel 18 i Gemensamma kommitténs beslut 3/73 skall ersättas med följande:"Artikel 18EUR.2-blanketten skall fyllas i och undertecknas av exportören eller hans bemyndigade företrädare, varvid exportören skall vara ansvarig.Om varorna i försändelsen redan har kontrollerats i exportlandet med avseende på definitionen av begreppet "ursprungsvaror" får exportören hänvisa till denna kontroll i rutan "Anmärkningar" på EUR.2-blanketten."Artikel 13En exportör som har fyllt i en EUR.2-blankett skall vara skyldig att på begäran av tullmyndigheterna i exportlandet lämna in bevis som stödjer användningen av denna blankett.Artikel 14Detta beslut träder i kraft den 1 februari 1976.Utfärdat i Bryssel den 2 december 1975.På Gemensamma kommitténs vägnarR. de KERGORLAYOrdförandeBILAGA 1VARUCERTIFIKAT >Hänvisning till >>Hänvisning till >ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT >Hänvisning till >EXPORTÖRENS DEKLARATION >Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >BILAGA II>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >