CELEX: C1999/020/46
Language: it
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro il Granducato del Lussemburgo, proposto il 3 dicembre 1998 (Causa C-438/98)

C 20/28                 IT                      Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                  23.1.1999
     luogo a prosecuzione della causa. La suddetta sentenza              Ricorso della Commissione delle ComunitaÁ europee contro
     della Corte di giustizia, nascente da una questione sol-            il Granducato del Lussemburgo, proposto il 3 dicembre
     levata in via pregiudiziale (2), non dichiara stricto sensu                                        1998
     la validitaÁ dell'atto comunitario Ð vale a dire, la sua                                   (Causa C-438/98)
     conformitaÁ con il Trattato CE Ð; la Corte infatti,
     senza dichiararne l'invaliditaÁ, si limita unicamente ad                                     (1999/C 20/46)
     affermare che «non eÁ emerso alcun elemento atto ad
     inficiarne la validitaÁ», con la conseguenza che nulla
     osta che tale dichiarazione possa in futuro essere com-             Il 3 dicembre 1998, la Commissione delle ComunitaÁ euro-
     patibile con una sentenza emessa in un diverso conte-               pee, rappresentata dal signor Antonio Aresu, membro del
     sto.                                                                servizo giuridico, e dalla signora Nicola Yerrell, dipen-
                                                                         dente statale a disposizione del servizio giuridico, in qua-
                                                                         litaÁ di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
                                                                         il signor Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                         Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
Ð Violazione del diritto di difesa e del diritto ad un'effet-            ComunitaÁ europee un ricorso contro il Granducato del
     tiva tutela giurisdizionale, nella parte in cui il Tribu-           Lussemburgo.
     nale di primo grado non ha sufficientemente preso in
     considerazione, o comunque sia esaminato, i motivi                  La Commissione delle ComunitaÁ europee conclude che la
     dedotti dalla ricorrente alla luce degli elementi di valu-          Corte voglia:
     tazione apportati successivamente alla fase scritta; sna-
     turamento manifesto di tali elementi probatori:
     mediante le decisioni 97/513/CE (3), 97/515/CE (4) e                a) dichiarare che il Granducato del Lussemburgo, non
     97/516/CE (5), la Commissione aveva riconosciuto che                      adottando e/o non comunicando le disposizioni legisla-
     una misura alternativa di protezione nei confronti delle                  tive, regolamentari e amministrative per conformarsi
     merci in fase di trasporto nel momento dell'entrata in                    alla direttiva 96/97/CE, che modifica la direttiva
     vigore di un divieto di importazione, misura consi-                       86/387/CEE, relativa all'attuazione del principio della
     stente nell'assoggettarle a specifici controlli, non costi-               paritaÁ di trattamento tra gli uomini e le donne nei
     tuiva alcun rischio dal punto di vista della sanitaÁ pub-                 regimi professionali di sicurezza sociale (1) eÁ venuto
     blica.                                                                    meno agli obblighi ad esso incombenti in forza del
                                                                               Trattato CE
                                                                         e
Ð Violazione di norme procedimentali: all'udienza plena-
                                                                         b) condannare il Granducato del Lussemburgo alle spese.
     ria dell'11 gennaio 1996, la causa fu riassegnata ad
     una sezione costituita da cinque giudici. L'ordinanza
     2 maggio 1996, mediante la quale si ammise l'esame                  Motivi e principali argomenti
     dell'eccezione di amissibilitaÁ presentata dalla Commis-
     sione congiuntamente al merito della causa, fu ema-
                                                                         Motivi e principali argomenti sono analoghi a quelli della
     nata dalla seconda sezione ampliata. Di fronte alla
                                                                         causa C-429/98 (2); il termine impartito dalla direttiva eÁ
     richiesta volta ad assegnare la causa ad una sezione
                                                                         scaduto il 1o luglio 1997.
     composta da tre giudici, la ricorrente ha manifestato
     sorpresa, pur non opponendosi. Essa ritiene che la
     seconda sezione, composta da tre giudici, non abbia                 (1) GU L 46 del 17.2.1997, pag. 20.
                                                                         (2) Vedi pagina 23 della presente GU.
     competenza ad adottare l'ordinanza appellata, con la
     quale, dichiarando chiuso il procedimento, si respinge
     il ricorso per annullamento e risarcimento danni.
(1) GU C 229 del 2.9.1995, pag. 24.
(2) Sentenza della Corte di giustizia 17 luglio 1997, causa                      Cancellazione dal ruolo della causa C-278/97 (1)
    C-183/95, Affish (Racc. pag. I-4135).
                                                                                                  (1999/C 20/47)
(3) Decisione della Commissione 30 luglio 1997, recante misure
    di protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca origi-
    nari del Bangladesh (GUCE L 214, 6.8.1997, pag. 46).
(4) Decisione della Commissione 1o agosto 1997 recante misure di         Con ordinanza 7 ottobre 1998, il presidente della Corte di
    protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari    giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancella-
    dell'India (GUCE L 214, 6.8.1997, pag. 52).                          zione dal ruolo della causa C-278/97 (domanda di pronun-
(5) Decisione della Commissione 1o agosto 1997 recante misure di         cia pregiudiziale dell'Oberster Gerichtshof): Wrangler Ger-
    protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari    many GmbH contro Metro Selbstbedienungs-Groûhandel
    del Madagascar (GUCE L 214, 6.8.1997, pag. 53).                      GmbH.
                                                                         (1) GU C 295 del 27.9.1997.