CELEX: 52014PC0359
Language: pl
Date: 2014-06-12
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii w ramach Rady Współpracy ustanowionej Umową o partnerstwie i współpracy zawartą między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Mołdawią, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia zalecenia w sprawie wdrożenia programu stowarzyszeniowego UE-Mołdawia

|
			
		
		
		52014PC0359
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii w ramach Rady Współpracy ustanowionej Umową o partnerstwie i współpracy zawartą między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Mołdawią, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia zalecenia w sprawie wdrożenia programu stowarzyszeniowego UE-Mołdawia /* COM/2014/0359 final - 2014/0181 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Dnia 28 listopada 1994 r. została
podpisana, a dnia 1 lipca 1998 r. weszła w życie Umowa o partnerstwie
i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej
Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką
Mołdawii (dalej zwaną „Mołdawią”), z drugiej strony. Jej
podstawą jest zobowiązanie do przestrzegania wspólnych wartości
i skutecznego wdrożenia reform politycznych, gospodarczych i
instytucjonalnych.
We wspólnym planie działania UE i
Mołdawii w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa, przygotowanym w
oparciu o umowę o partnerstwie i współpracy, określono
strategiczne cele i wyrażono poparcie dla dążenia Mołdawii
do dalszej integracji z europejskimi strukturami społeczno-gospodarczymi.
Mołdawia jest krajem partnerskim w ramach
europejskiej polityki sąsiedztwa. Dzięki temu kontekst jej stosunków
z Unią Europejską znacząco i pozytywnie się zmienił.
UE i Mołdawia sfinalizowały już rokowania w sprawie układu
o stowarzyszeniu, który zastąpi umowę o partnerstwie i
współpracy. Rokowania zakończono w dniu 25 czerwca 2013 r., a tekst
układu parafowano w dniu 29 listopada 2013 r. podczas szczytu partnerstwa
wschodniego w stolicy Litwy - Wilnie.
Układ o stowarzyszeniu znacząco
pogłębi stowarzyszenie polityczne i integrację gospodarczą
Mołdawii z UE Obejmuje on stopniowe wdrożenie pogłębionej i
kompleksowej strefy wolnego handlu.
Pomyślne wdrożenie planu
działania w sprawie liberalizacji reżimu wizowego umożliwił
ruch bezwizowy między UE a Mołdawią i jest podstawowym elementem
stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej Mołdawii z UE.
Znaczne zwiększenie mobilności i kontaktów międzyludzkich jest
jednym z celów, które przyświecają układowi o stowarzyszeniu.
Szefowie państw lub rządów UE
początkowo zaplanowali podpisanie układu o stowarzyszeniu na jesień
2014 r. Ze względu na niepokojące wydarzenia na Ukrainie, które
mogłyby wpłynąć także na sytuację w innych
państwach w regionie, przyspieszono termin podpisania układu,
przenosząc je początkowo na sierpień, a następnie na
czerwiec br. Instytucje dokładają wszelkich starań, aby
skrócić czas potrzebny na sfinalizowanie tekstu układu i
zapewnić osiągnięcie tego celu.
Układ o stowarzyszeniu wejdzie w
życie dopiero po ratyfikowaniu przez wszystkie strony (tzn. UE, jej
państwa członkowskie i Mołdawię). Proces ten może
trwać długo – nawet kilka lat. Przewidziano zatem w układzie
tymczasowe stosowanie niektórych jego części, gdy tylko Mołdawia
ukończy niezbędne procedury (należy zauważyć, że
konstytucja Mołdawii umożliwia bezpośrednie tymczasowe
stosowanie, bez uprzedniej ratyfikacji) i gdy UE zakomunikuje swoją
gotowość do rozpoczęcia tymczasowego stosowania.
Program stowarzyszeniowy służy
przygotowaniu i ułatwieniu wdrożenia układu o stowarzyszeniu.
Zapewnia on praktyczne ramy, za pomocą których możliwe jest
osiągnięcie nadrzędnych celów stowarzyszenia politycznego i
integracji gospodarczej. Zastępuje on plan działania UE-Mołdawia
w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa.
Opierając się na strukturze
układu o stowarzyszeniu, w programie stowarzyszeniowym zawarto wykaz
priorytetów dla współpracy w latach 2014–2016. Skoncentrowanie programu stowarzyszeniowego
na niewielkiej liczbie priorytetów nie wpływa na zakres ani mandat dialogu
toczącego się na mocy umowy o partnerstwie i współpracy czy
innych umów. Nie wpływa to na wykonanie zobowiązań
podjętych na mocy układu o stowarzyszeniu po jego wejściu w
życie czy po rozpoczęciu tymczasowego stosowania. W odróżnieniu
od układu o stowarzyszeniu, program stowarzyszeniowy nie jest
obowiązującym aktem prawa międzynarodowego.
Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie
stanowiska Unii w ramach Rady Współpracy UE-Mołdawia w kwestii
przyjęcia programu stowarzyszeniowego znajduje się poniżej.
Komisja zwraca się do Rady o
przyjęcie niniejszego projektu decyzji Rady.
2014/0181 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska Unii w ramach Rady
Współpracy ustanowionej Umową o partnerstwie i współpracy
zawartą między Wspólnotą Europejską i jej Państwami
Członkowskimi, z jednej strony, a Mołdawią, z drugiej strony, w
odniesieniu do przyjęcia zalecenia w sprawie wdrożenia programu
stowarzyszeniowego UE-Mołdawia
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 217 w
związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając Umowę o
partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej
Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką
Mołdawii, z drugiej strony (zwaną dalej „UPiW”),
w szczególności jej art. 82,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       UPiW została podpisana w
dniu 28 listopada 1994 r. i weszła w życie w dniu 1 lipca 1998 r.
(2)       Układ o stowarzyszeniu
między Unią Europejską i jej Państwami Członkowskimi,
z jednej strony, a Mołdawią, z drugiej strony, („układ o
stowarzyszeniu”) został parafowany w dniu 29 listopada 2013 r. podczas
szczytu Partnerstwa Wschodniego w stolicy Litwy - Wilnie.
(3)       Do czasu wejścia w
życie układu o stowarzyszeniu ma on być stosowany tymczasowo,
gdy tylko będzie to możliwe dla Stron.
(4)       Aby wesprzeć
wdrożenie układu o stowarzyszeniu, Strony zgodnie postanowiły
ustalić program stowarzyszeniowy zawierający wykaz priorytetów dla
współpracy w latach 2014–2016.
(5)       Strony uzgodniły program
stowarzyszeniowy, za którego przyjęcie odpowiada Rada Współpracy
powołana na mocy UPiW do czasu ustanowienia ram instytucjonalnych
układu o stowarzyszeniu.
(6)       Stanowisko, jakie Unia ma
zająć w ramach Rady Współpracy w kwestii przyjęcia
zalecenia w sprawie wdrożenia programu stowarzyszeniowego
UE-Mołdawia, musi zostać przyjęte przez Radę,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko Unii w ramach Rady Współpracy
ustanowionej Umową o partnerstwie i współpracy zawartą
między Wspólnotą Europejską i jej Państwami
Członkowskimi, z jednej strony, a Mołdawią, z drugiej strony, w
odniesieniu do wdrożenia programu stowarzyszeniowego opiera się na
projekcie zalecenia Rady Współpracy załączonego do niniejszej
decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIKI
Wniosek Komisji
 
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska Unii w radzie współpracy utworzonej na mocy Umowy o
partnerstwie i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej
państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką
Mołdawii, z drugiej strony w celu przyjęcia zalecenia w sprawie
realizacji programu stowarzyszeniowego UE-Mołdawia
ZAŁĄCZNIK 1
Projekt
ZALECENIE
w
sprawie realizacji programu stowarzyszeniowego UE-Mołdawia
RADA
WSPÓŁPRACY UE-MOŁDAWIA,
uwzględniając Umowę o
partnerstwie i współpracy UE-Mołdawia, ustanawiającą
partnerstwo między Wspólnotą Europejską i jej państwami
członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej
strony, zwaną dalej „Umową”, w szczególności jej art. 82,
a także mając na uwadze, co
następuje:
Na mocy art. 82 Umowy została ustanowiona
Rada Współpracy mająca nadzorować wykonanie Umowy, która
może formułować odpowiednie zalecenia, w drodze porozumienia
między obiema Stronami.
Strony Umowy uzgodniły tekst programu
stowarzyszeniowego, którego celem jest przygotowanie i ułatwienie
realizacji przyszłego układu o stowarzyszeniu poprzez stworzenie
praktycznych ram realizacji nadrzędnych celów stowarzyszenia politycznego
i integracji gospodarczej.
Program stowarzyszeniowy ma na celu zarazem
określenie konkretnych działań gwarantujących
przestrzeganie przez Strony ich zobowiązań wynikających z
układu o stowarzyszeniu, jak i stworzenie szerszych ram
służących dalszemu wzmacnianiu stosunków UE-Mołdawia, a dokładniej
ułatwianiu głębszej integracji gospodarczej i współpracy
politycznej zgodnie z ogólnymi założeniami układu o
stowarzyszeniu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE:
Artykuł
Rada Współpracy zaleca, aby Strony
realizowały program stowarzyszeniowy UE-Mołdawia określony w
załączniku, w zakresie w jakim ta realizacja jest nakierowana na
osiągnięcie celów układu o stowarzyszeniu UE-Mołdawia,
ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską
i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii,
z drugiej strony.
Sporządzono w Brukseli dnia […]
W imieniu Rady Współpracy
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
2
Program stowarzyszeniowy
między Unią Europejską a
Republiką Mołdawii
Unia Europejska i Republika Mołdawii
(„Strony”) dostrzegają, że kontekst stosunków między nimi
zmienił się w istotny i pozytywny sposób od chwili zawarcia
Partnerstwa Wschodniego. W 2010 r. Strony rozpoczęły negocjacje w
sprawie układu o stowarzyszeniu, a w 2012 r. w sprawie
pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu, mającej
stanowić integralną część tego układu. Strony
również opracowały i uruchomiły plan działania na rzecz
liberalizacji reżimu wizowego, którego skuteczna realizacja stanowi
podstawę politycznego stowarzyszenia i integracji gospodarczej Republiki
Mołdawii z Unią Europejską. W układzie o stowarzyszeniu
przewidziano istotne zwiększenie mobilności i kontaktów
międzyludzkich.
Negocjacje
w sprawie układu o stowarzyszeniu zakończyły się w dniu 25
czerwca 2013 r., a w dniu 29 listopada 2013 r. układ został
parafowany. Przed wejściem w życie całego układu
należy podjąć środki, gwarantujące, że Strony
mogą czerpać pełne korzyści związane z układem -
pierwszym z tych środków jest tymczasowe częściowe stosowanie
układu. Celem programu stowarzyszeniowego jest
przygotowanie i ułatwienie realizacji układu o stowarzyszeniu, poprzez
stworzenie praktycznych ram umożliwiających osiągnięcie
nadrzędnych celów stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej. Układ zastępuje plan działania w
ramach europejskiej polityki sąsiedztwa UE-Mołdawia.
Program stowarzyszeniowy wymienia szereg
priorytetów współpracy w latach 2014-2016 w oparciu o strukturę
układu o stowarzyszeniu.
Fakt, że w programie stowarzyszeniowym
skupiono się na ograniczonej liczbie priorytetów, nie wpływa na
zakres ani mandat dialogu prowadzonego obecnie ramach Umowy o partnerstwie i
współpracy, innych stosownych umów czy wielostronnego wymiaru Partnerstwa
Wschodniego. Nie przesądza także o
wypełnianiu zobowiązań podjętych w ramach układu o
stowarzyszeniu po jego wejściu w życie lub w trakcie tymczasowego
stosowania.
1.         Zasady, narzędzia i zasoby
na potrzeby realizacji programu stowarzyszeniowego
Realizacja programu stowarzyszeniowego
będzie prowadzona zgodnie z następującymi wspólnymi zasadami:
Działania podejmowane w ramach programu
stowarzyszeniowego należy realizować w duchu ogólnego celu
stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej.
Priorytety programu stowarzyszeniowego
odzwierciedlają zobowiązania UE i Republiki Mołdawii do
pełnego wdrożenia postanowień układu o stowarzyszeniu po
jego wejściu w życie.
Program stowarzyszeniowy powinien być
realizowany z pełnym poszanowaniem zasad przejrzystości,
odpowiedzialności i włączenia społecznego.
Strony są zobowiązane do
angażowania się w realizację programu stowarzyszeniowego;
Program stowarzyszeniowy ma na celu osiągnięcie
konkretnych i określonych rezultatów poprzez stopniową
realizację praktycznych środków.
Strony uznają istotne znaczenie
popierania uzgodnionych priorytetów poprzez odpowiednie środki polityczne,
techniczne i finansowe.
Realizacja programu stowarzyszeniowego
będzie przedmiotem corocznej sprawozdawczości, monitorowania i oceny.
Czynione postępy będą przedmiotem przeglądów, między
innymi w ramach struktur Umowy o partnerstwie i współpracy lub innych
stosownych umów.
Unia Europejska będzie wspierać Republikę
Mołdawii w realizacji celów i priorytetów określonych w programie
stowarzyszeniowym. Będzie to robić poprzez wykorzystanie wszelkich
dostępnych źródeł unijnego wparcia, wiedzy fachowej i doradztwa,
najlepszych praktyk, know how, wymiany informacji, wsparcia na rzecz budowania
zdolności oraz wzmocnienia instytucjonalnego. Będzie również
zachęcała i dążyła do koordynacji wsparcia ze strony
innych partnerów Republiki Mołdawii. Unia Europejska wykorzysta swoje
odpowiednie instrumenty finansowe, aby pomóc w realizacji programu
stowarzyszeniowego. Program stowarzyszeniowy nie jest
jednak dokumentem programowania finansowego i nie zastępuje programowania
finansowego realizowanego przez Strony.
UE będzie udzielać wsparcia w
kontekście ogólnych priorytetów w zakresie pomocy na rzecz Republiki
Mołdawii zgodnie z zapisem w jednolitych ramach wsparcia Europejskiego
Instrumentu Sąsiedztwa (ENI) i programach wielonarodowych przygotowanych
dla Republiki Mołdawii w ramach ENI. Wsparcie to będzie podlegać
zasadom i procedurom wykonawczym dotyczącym pomocy zewnętrznej UE.
Niniejszy program stowarzyszeniowy będzie
stosowany od momentu jego przyjęcia, przez początkowy okres trzech
lat, który może być przedłużony za porozumieniem Stron. W
momencie przyjęcia program stowarzyszeniowy zastąpi plan
działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa (EPS) jako
mechanizm monitorowania postępów Republiki Mołdawii w ramach EPS. Do
monitorowania programu stowarzyszeniowego zachęcane będzie także
społeczeństwo obywatelskie. UE będzie odpowiedzialna za
sprawozdania z realizacji programu stowarzyszeniowego; będą jej w tym
służyć pomocą systemy sprawozdawcze Republiki
Mołdawii.
Niniejszy program stowarzyszeniowy może w
razie konieczności zostać zmieniony lub zaktualizowany w dowolnym momencie
za zgodą Rady Współpracy (Rady Stowarzyszenia) UE-Republika
Mołdawii, w szczególności gdy wejdzie w życie układ o
stowarzyszeniu.
2.         Priorytety programu
stowarzyszeniowego
2.1       Dialog polityczny i reforma
Dialog polityczny i współpraca w zakresie
reform, które mają być prowadzone w ramach niniejszego programu
stowarzyszeniowego, mają na celu zwiększenie poszanowania zasad
demokracji, rządów prawa i dobrego rządzenia, praw człowieka i
podstawowych wolności, w tym praw osób należących do
mniejszości, zgodnie z zapisami głównych konwencji ONZ i Rady Europy
oraz powiązanych z nimi protokołów. Przy
realizacji poniższych kwestii związanych z dialogiem politycznym i
reformami należy uwzględnić plan
działania Rady Europy[1]: 
(i)         Zwiększanie
stabilności, niezależności i skuteczności instytucji
gwarantujących demokrację i rządy prawa w Republice
Mołdawii, w szczególności:
wyjaśnienie kompetencji trybunału
konstytucyjnego oraz procedur mianowania jego członków, w bliskiej
współpracy z Komisją Wenecką;
przegląd procesu wyboru Prezydenta (art.
78 konstytucji), aby zapewnić że proces ten będzie demokratyczny
i gwarantuje rozdział władz. W dalszej perspektywie nadal konieczny
jest bardziej wszechstronny przegląd konstytucji, który pozwoli zapobiec
instytucjonalnej niemocy.
zapewnienie przeprowadzania wyborów
parlamentarnych i lokalnych w sposób demokratyczny, zgodnie ze standardami
europejskimi, i wyeliminowanie uchybień stwierdzonych przez
Organizację Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie / Biuro
Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka (OBWE/ODIHR);
dalsza realizacja strategii decentralizacji,
zgodnie z Europejską kartą samorządu lokalnego Rady Europy (seria
traktatów Rady Europy nr 122);
rozwój ram prawnych dotyczących
finansowania partii politycznych oraz kampanii wyborczych w świetle wspólnych
opinii OBWE/ODIHR oraz Komisji Weneckiej i zalecenia Grupy Państw
Przeciwko Korupcji (GRECO) dotyczącego przejrzystości finansowania
partii.
(ii)     Dalsza
reforma wymiaru sprawiedliwości, w szczególności zapewnienie niezawisłości,
bezstronności, profesjonalizmu i efektywności sądownictwa,
prokuratury i organów ścigania, które powinny być wolne od nacisków politycznych
bądź wszelkich innych bezprawnych
nacisków; nasilenie walki z korupcją we
wszelkiej postaci i na wszystkich poziomach oraz zapobiegania jej. Niektóre
elementy wszechstronnej reformy wymiaru sprawiedliwości mogą
wymagać zmiany konstytucji:
zapewnienie pełnego funkcjonowania
Krajowego Ośrodka Antykorupcyjnego, w tym poprzez zapewnienie
wystarczających środków i odpowiedniej liczby personelu oraz
uczestniczenie we współpracy międzynarodowej przeciwko korupcji;
zapewnienie niezależności Krajowego
Ośrodka Antykorupcyjnego, w tym przy mianowaniu i zwalnianiu jego
dyrektora i wicedyrektorów w ramach otwartej, przejrzystej i
dopuszczającej jedynie merytoryczną ocenę procedury ściśle
określonej przez prawo, oraz nadzoru nad nim i odpowiedzialności
operacyjnej;
przegląd obecnie obowiązującego
prawa, które dopuszcza mianowanie sędziów na stałe w ramach
przedłużenia pierwszego mianowania, w przypadku którego
sędziowie powinni spełniać wcześniej ustalone kryteria;
działanie na rzecz zwiększenia
niezależności organów wymiaru sprawiedliwości, aby nie
podlegały politycznym i innym naciskom ze strony organów administracji,
rządu lub parlamentu; wprowadzenie nowego systemu odpowiedzialności
dyscyplinarnej dla sędziów w celu zapewnienia wykonywania przez nich
zobowiązań wobec społeczeństwa;
przegląd obecnie obowiązujących
przepisów dotyczących zawodu sędziego, prokuratora, adwokata i innych
zawodów prawniczych, aby promować zero tolerancji dla korupcji i
zapobiegać wszelkim zachowaniom korupcyjnym;
dalsze działanie na rzecz przeniesienia
odpowiedzialności za areszty z Ministerstwa Spraw Wewnętrznych na
Ministerstwo Sprawiedliwości;
zmiana obecnie obowiązujących
przepisów, dzięki której Najwyższa Rada Sędziowska stanie
się głównym decydentem w sprawach rozdziału zasobów dla
sądów;
postęp w zakresie wszechstronnej reformy
prokuratury;
przegląd ram prawnych Krajowego Instytutu
Sprawiedliwości w celu zmodernizowania obecnego systemu szkolenia
sędziów i prokuratorów oraz zwiększenia skuteczności
działań instytutu;
wdrożenie reformy instytucji rzecznika
praw obywatelskich zgodnie z ustawą o rzeczniku praw obywatelskich zatwierdzoną
przez rząd w dniu 4 września 2013 r.
(iii)
   Zapewnienie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności
poprzez kompleksową współpracę w zakresie ochrony praw
człowieka i podstawowych wolności. Współpraca ta będzie
obejmować działania w następujących obszarach:
Prawa człowieka i podstawowe
wolności
Wdrożenie Krajowego planu działania
na rzecz praw człowieka (2011‑2014) ze szczególnym
uwzględnieniem grup szczególnie wrażliwych oraz koordynacja procesów
planowania i finansowania, aby prowadziły one do przyznania zasobów, które
zapewnią skuteczne wdrożenie tego planu;
Zapewnienie pełnego stosowania przepisów
ustawowych i wykonawczych dotyczących przeciwdziałania wszelkiej
dyskryminacji, w tym ustawy o równości, oraz zwiększanie możliwości
Rady Przeciwdziałania i Zwalczania Dyskryminacji („Rady Równości”);
Analiza zaleceń struktur i ekspertów Rady
Europy dotyczących zgodności z Konwencją ramową o ochronie
mniejszości narodowych i wdrożenie ich w porozumieniu z tymi
strukturami i ekspertami;
Zapewnienie skutecznego wdrożenia
konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych;
Zapewnienie skutecznego wykonywania wyroków
Europejskiego Trybunału Praw Człowieka;
Utrzymanie skutecznych przedsądowych i
pozasądowych mechanizmów rozstrzygania sporów, w tym w obszarze praw
człowieka i podstawowych wolności;
Dalsze udostępnianie informacji na temat
praw obywatela i odpowiednich rozwiązań prawnych;
Zwiększanie wiedzy na temat praw
człowieka i zakazu dyskryminacji w sądownictwie, organach
ścigania i administracji.
Wolność słowa
Kontynuacja działań na rzecz
zapewnienia wolności słowa i niezależności mediów zgodnie z
zaleceniami Rady Europy;
Prowadzenie regularnego dialogu w celu wymiany
najlepszych praktyk w zakresie wolności mediów, pluralizmu mediów,
depenalizacji zniesławienia, ochrony dziennikarskich źródeł
informacji oraz kulturalnej różnorodności w mediach.
Współpraca społeczeństwa
obywatelskiego
Zaangażowanie organizacji
społeczeństwa obywatelskiego, w szczególności organizacji
przedstawicieli pracodawców i związków zawodowych, do zbierania informacji
i monitorowania polityk.
Handel ludźmi
Zatwierdzenie i wdrożenie Krajowego planu
działania na rzecz zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego
zjawiska (2014‑2016);
Pogłębienie współpracy w
zakresie handlu ludźmi na forum odpowiednich organizacji
międzynarodowych (OBWE, ONZ).
Niewłaściwe traktowanie i tortury
Ustanowienie wszechstronnych ram polityki na
rzecz zapobiegania i zwalczania bezkarności w oparciu o wytyczne
dotyczące zwalczania bezkarności za poważne naruszenia praw
człowieka (Rada Europy, 2011 r.);
Skuteczne reagowanie na każde
zgłoszone niewłaściwe traktowanie osadzonych przez
przedstawicieli organów ścigania, w szczególności w aresztach.
Prawa dzieci
Wdrożenie odpowiednich postanowień
Krajowego planu działania na rzecz praw człowieka, w tym
działanie na rzecz egzekwowania praw dzieci i zwalczania ubóstwa dzieci.
Przemoc domowa
Zapewnienie pełnego wdrożenia
istniejących ram prawnych dotyczących przeciwdziałania przemocy
domowej.
Równe traktowanie
Zwiększenie równości płci,
zapewnienie równego traktowania kobiet i mężczyzn w życiu
społecznym i gospodarczym, w tym w organach ścigania, oraz
wprowadzenie praktycznych działań mających na celu rozwiązanie
problemu zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć;
Harmonizacja ze standardami europejskimi przepisów
dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa, urlopów macierzyńskich
oraz godzenia obowiązków rodzicielskich z zawodowymi;
Promowanie udziału kobiet w procesie podejmowania
decyzji oraz w życiu publicznym i politycznym i prowadzenie ukierunkowanych
działań w tych obszarach.
Prawa związków zawodowych i podstawowe
normy pracy
Dalsza praca na rzecz zapewnienia
zgodności praw związków zawodowych i podstawowych norm pracy ze
standardami europejskimi i konwencjami Międzynarodowej Organizacji Pracy
(MOP).
Walka z korupcją i reforma
administracji
Walka z korupcją na wszystkich poziomach
społeczeństwa, w szczególności z korupcją na wysokim
szczeblu, oraz wdrożenie odpowiednich zaleceń Grupy Państw
Przeciwko Korupcji (GRECO);
Wdrożenie Krajowej strategii
antykorupcyjnej 2011‑2015 oraz Planu działania 2011‑2015 w
bliskiej współpracy ze społeczeństwem obywatelskim i
organizacjami międzynarodowymi;
Kontynuacja reformy administracji publicznej w
celu zbudowania odpowiedzialnej, skutecznej, przejrzystej i profesjonalnej
służby cywilnej;
Zwiększenie koordynacji i wymiany
informacji między władzami odpowiedzialnymi za walkę z
korupcją, w tym poprzez wyraźne ustalenia dotyczące pracy
Krajowego Ośrodka Antykorupcyjnego i Krajowej Komisji Etyki;
Powołanie specjalnych jednostek Krajowego
Ośrodka Antykorupcyjnego do spraw dotyczących urzędników
wysokiego szczebla oraz spraw powodujących szkody na wielką
skalę w celu lepszego zwalczania korupcji na wysokim szczeblu; 
Wzmocnienie operacyjnej zdolności
Krajowej Komisji Etyki. Stworzenie funkcjonalnych ram dla prowadzenia
skutecznych dochodzeń finansowych i odzyskiwania mienia;
Wdrożenie działającego i
wiarygodnego systemu na potrzeby przejrzystości i sprawdzania majątku
i interesów urzędników publicznych w celu zwalczania nielegalnego
wzbogacania i potencjalnych konfliktów interesów oraz zapobiegania tym
zjawiskom poprzez zwiększenie roli Krajowej Komisji Etyki;
Działania na rzecz wzmocnienia pozycji instytucji
antykorupcyjnych poprzez zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego
i stworzenie odpowiednio obsługiwanych infolinii przyjmujących skargi
od obywateli.
2.2       Polityka zagraniczna i
bezpieczeństwa
Celem dialogu i współpracy w dziedzinie
wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB) jest stopniowa
konwergencja, w tym w zakresie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony
(WPBiO). Mają one dotyczyć przede wszystkim
bezpieczeństwa, zapobiegania konfliktom oraz kwestii zarządzania
kryzysowego, stabilności regionalnej, rozbrojenia, nierozprzestrzeniania broni, kontroli zbrojeń i kontroli wywozu. Współpraca w tym
obszarze będzie opierać się na wspólnych wartościach i
wzajemnych interesach, a jej celem będzie
zwiększenie zbieżności i skuteczności polityki, przy
wykorzystaniu dwustronnych, międzynarodowych i regionalnych forów. Współpraca ta będzie obejmować działania na
rzecz:
promowania pokojowego rozwiązywania
konfliktów oraz międzynarodowej stabilności i bezpieczeństwa w
oparciu o skuteczny multilateralizm;
rozwijania współpracy w zakresie sankcji
UE;
promowania poszanowania zasad
suwerenności i integralności terytorialnej, nienaruszalności
granic i niezależności, zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych i
aktem końcowym KBWE;
zacieśnienia praktycznej współpracy
w zakresie zapobiegania konfliktom i zarządzania kryzysowego poprzez
ułatwienie udziału Republiki Mołdawii w cywilnych i wojskowych
operacjach zarządzania kryzysowego oraz działania konsultacyjne i
szkoleniowe w obszarze WPBiO (na podstawie umowy w sprawie ram udziału
obowiązującej od dnia 1 lipca 2013 r. oraz wielostronnych ram panelu Partnerstwa
Wschodniego w sprawie WPBiO);
rozpoczęcia i zakończenia negocjacji
dotyczących umowy między Unią Europejską a Republiką
Mołdawii dotyczącej procedur bezpieczeństwa stosowanych do
wymiany informacji niejawnych w obszarze WPBiO w ramach kontynuacji umowy
między Republiką Mołdawii a Unią Europejską
ustanawiającej ramy udziału Republiki Mołdawii w operacjach
zarządzania kryzysowego UE, obowiązującej od dnia 1 lipca 2013 r.
Terroryzm, nierozprzestrzenianie broni
masowego rażenia i nielegalny wywóz broni
pogłębienie międzynarodowego
konsensusu dotyczącego zwalczania terroryzmu w oparciu o prawa
człowieka, w tym prawną definicję aktów terrorystycznych, poprzez promowanie porozumienia w sprawie całościowej
konwencji dotyczącej terroryzmu międzynarodowego oraz dalsze
doskonalenie krajowych ram legislacyjnych i regulacyjnych w obszarze zwalczania
terroryzmu;
wymiana informacji o organizacjach i grupach
terrorystycznych, ich działalności oraz ich sieciach wsparcia zgodnie
z prawem międzynarodowym i ustawodawstwem Stron;
wdrażanie standardów ujętych w
zaleceniach dotyczących przeciwdziałania finansowaniu terrorystów,
przygotowanych przez Grupę Specjalną ds. Przeciwdziałania Praniu
Pieniędzy (FATF);
rozwijanie sposobów wspólnego działania
na rzecz zwalczania handlu bronią oraz niszczenia jej zapasów;
rozwijanie sposobów wspólnego działania i
wymiany informacji w zakresie wykrywania i śledzenia nielegalnej broni;
współpraca i działania w zakresie
zwalczania rozprzestrzeniania broni masowego rażenia i materiałów
powiązanych oraz środków jej przenoszenia, poprzez pełne przestrzeganie
istniejących zobowiązań Stron wynikających z
międzynarodowych traktatów i umów o rozbrojeniu i nierozprzestrzenianiu
broni oraz innych odpowiednich zobowiązań międzynarodowych, jak
również poprzez realizację takich zobowiązań na poziomie
krajowym;
stworzenie skutecznego systemu krajowej
kontroli wywozu i tranzytu towarów związanych z bronią masowego
rażenia, w tym kontroli końcowego przeznaczenia broni masowego rażenia
pod kątem technologii podwójnego zastosowania, ze skutecznymi karami za
uchybienia w kontroli wywozu;
współpraca w zakresie kontroli celnych
opartych na analizie ryzyka, które zapewniają bezpieczeństwo towarów
importowanych, eksportowanych lub w tranzycie;
zwalczanie nielegalnego handlu bronią
strzelecką i lekką, w tym amunicją, zgodnie z istniejącymi umowami
międzynarodowymi i rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ oraz
zobowiązaniami wynikającymi z innych instrumentów
międzynarodowych mających zastosowanie w tej dziedzinie;
dalsze zwiększanie możliwości
instytucji poprzez przyjęcie najlepszych międzynarodowych praktyk i
doświadczeń w zakresie walki z terroryzmem;
dalsza współpraca w zakresie kontroli
wywozu broni konwencjonalnej, w świetle wspólnego stanowiska UE w sprawie kontroli
wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego.
Konflikt naddniestrzański
utrzymanie konstruktywnego udziału Stron
w prowadzonym przez OBWE procesie negocjacji mających na celu
rozwiązanie konfliktu naddniestrzańskiego;
utrzymanie skutecznej współpracy
między UE a Republiką Mołdawii w zakresie rozwiązania
konfliktu naddniestrzańskiego w ramach uzgodnionego formatu „5+2”, w tym konsultacji w sprawie ustaleń po rozwiązaniu konfliktu;
zintensyfikowanie dialogu w celu objaśnienia
korzyści z układu o stowarzyszeniu oraz zapewnienie jego stosowania
na całym terytorium Republiki Mołdawii;
dalszy konstruktywny dialog ze wszystkimi
zainteresowanymi odpowiadającymi podmiotami na temat granic w związku
z konfliktem naddniestrzańskim.
Międzynarodowy Trybunał Karny
wdrożenie Rzymskiego Statutu
Międzynarodowego Trybunału Karnego i powiązanych z nim
instrumentów, z należytym uwzględnieniem jego integralności.
2.3       Współpraca w obszarze
wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości
Strony będą współpracować
w następujących obszarach:
Ochrona danych osobowych
dalsze wdrażanie ram prawnych i
zapewnienie wysokiego poziomu ochrony danych osobowych zgodnie z europejskimi
instrumentami i standardami;
dalsze budowanie zdolności organu
odpowiedzialnego za ochronę danych (Krajowy Ośrodek Ochrony Danych
Osobowych) i monitorowanie stosowania standardów ochrony danych we wszystkich
sektorach, w szczególności w egzekwowaniu prawa.
Współpraca w obszarze migracji,
azylu i zarządzania granicami
Migracja
dalsze skuteczne wdrażanie umowy o
readmisji między UE a Republiką Mołdawii oraz prowadzenie
działań na rzecz ponownej integracji obywateli Mołdawii;
wzmacnianie istniejącej infrastruktury (w
tym ośrodków detencyjnych) i zatrudnienia personelu w odpowiednich organach
w celu zapewnienia obywatelom państw trzecich, których pobyt lub tranzyt
jest nielegalny, skutecznego powrotu z terytorium Republiki Mołdawii,
zapewnienie poszanowania praw człowieka w stosunku do imigrantów, wobec
których zastosowano zatrzymanie administracyjne, oraz tworzenie ram integracji;
dalsze wzmacnianie Urzędu Migracji i
Azylu w jego roli koordynatora prawidłowego zarządzania
przepływami migracyjnymi oraz poprawienie warunków przyjmowania i
rejestracji obcokrajowców, w szczególności pracy punktów kompleksowej
obsługi odpowiedzialnych za rejestrację obcokrajowców na poziomie
centralnym i lokalnym;
dalsze umacnianie regionalnych struktur
Dyrekcji ds. Nielegalnej Migracji w Urzędzie Migracji i Azylu, zapewnienie
obecności urzędu na poziomie regionalnym oraz tworzenie siedzib
odrębnych od krajowej policji;
dalsza aktualizacja rozszerzonego profilu
migracyjnego po jego pomyślnym opublikowaniu i włączenie go w
miarę możliwości do procesu podejmowania decyzji w obszarze
polityki migracyjnej;
przystąpienie do organizacji stałych
ukierunkowanych kampanii informacyjnych, których celem jest wyjaśnienie
praw i zobowiązań wynikających z ruchu bezwizowego,
obejmujących informacje na temat zasad regulujących dostęp do
rynku pracy UE (w tym za pośrednictwem portalu UE poświęconego
imigracji) oraz na temat odpowiedzialności za naruszenie przepisów systemu
bezwizowego.
Azyl
dalsze wdrażanie ustawy o azylu z 2009 r.,
która stanowi solidne ramy ochrony osób wymagających międzynarodowej
ochrony oraz zmiana tej ustawy, aby dalej dostosowywać ją do
międzynarodowych i europejskich standardów;
utrzymanie skutecznej procedury
określania statusu uchodźcy; 
dalsze szkolenie sędziów w kwestiach
azylu i migracji, a konkretnie w zakresie procedury odwoławczej w tych
obszarach;
dalsze rozwijanie ram integracji;
wprowadzenie biometrycznych dokumentów
tożsamości i rozpoczęcie wydawania dokumentów podróżnych
uchodźcom.
Zarządzanie granicami
dalsze wzmacnianie zarządzania granicami
i utrzymanie wysokiego poziomu kontroli granicznych i ochrony granic, rozbudowa
i modernizacja stałych i ruchomych urządzeń wideo
służących do ochrony;
doskonalenie obrazu sytuacji na poziomie
krajowym i lokalnym poprzez dopasowanie dodatkowej analizy ryzyka, wywiadu i
zarządzania przepływem danych;
dalsze zapewnianie odpowiedniej
infrastruktury, sprzętu technicznego, systemów IT oraz zasobów finansowych
i ludzkich zgodnie ze strategią zintegrowanego zarządzania granicami
Republiki Mołdawii i planami działań;
utrzymanie i rozszerzenie programów i
działań szkoleniowych w zakresie walki z korupcją;
dalsze działanie w zakresie
możliwości realizacji wspólnych działań, szkoleń i
porad eksperckich z udziałem misji granicznej UE dla Mołdawii i
Ukrainy, Frontexu i państw członkowskich UE;
wykorzystanie wpływu misji granicznej UE
dla Mołdawii i Ukrainy do zwiększenia i rozwijania współpracy z
ukraińską strażą graniczną, w tym w zakresie
automatycznej wymiany danych;
wykorzystanie wraz z ukraińskimi
partnerami możliwości w zakresie dodatkowych przejść
granicznych i wspólnego patrolowania granicy, w tym w środkowej
części wspólnej granicy między Republiką Mołdawii a
Ukrainą.
Reforma policji, zapobieganie
przestępczości i zwalczanie przestępczości zorganizowanej
zapewnienie rządów prawa i ochrony praw
człowieka poprzez stworzenie dostępnych, odpowiedzialnych,
skutecznych, przejrzystych i profesjonalnych sił policyjnych, stosowanie w
działaniach policji podejścia opartego na prawie, wykorzystanie
danych wywiadowczych w działaniach policji, zwalczaniu
przestępczości, w tym cyberprzestępczości;
wzmocnienie międzynarodowej
współpracy operacyjnej policji, w tym poprzez stworzenie i wykorzystanie
wspólnych zespołów dochodzeniowych, oraz wzmocnienie współpracy transgranicznej
poprzez prowadzenie wspólnych operacji;
bliższa współpraca z Europolem, w
tym poprzez zawarcie umowy o współpracy operacyjnej.
Walka z nielegalnymi środkami
odurzającymi
dalsze wdrażanie odpowiedniej strategii i
planów działania oraz opracowanie nowego planu działania;
dalsze zapewnianie zrównoważonego i
zintegrowanego podejścia do kwestii środków odurzających w celu uporania się ze zdrowotnymi i społecznymi skutkami
nadużywania środków odurzających, bardziej
skuteczne zapobieganie i działania w kierunku
ograniczenia podaży nielegalnych środków odurzających, handlu
nimi i popytu na nie;
wzmocnienie instytucjonalnych struktur do walki
z nielegalnymi środkami odurzającymi;
kontynuowanie regularnego dialogu w sprawie
środków odurzających w ramach Partnerstwa Wschodniego; 
dalsze rozwijanie współpracy i wymiany
informacji oraz kontynuowanie współpracy z Europejskim Centrum
Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (EMCDDA) i w ramach Grupy Pompidou Rady
Europy.
Współpraca prawna
dalsze zacieśnianie współpracy sądowej
w sprawach cywilnych i handlowych poprzez:
przystąpienie do wielostronnych konwencji
dotyczących współpracy
sądowej w sprawach cywilnych i wdrożenie ich postanowień, w
szczególności konwencji Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego
Międzynarodowego w zakresie współpracy sądowej;
przystąpienie do wielostronnych konwencji
o ochronie dzieci i wdrożenie ich, w szczególności Konwencji o
przeprowadzaniu dowodów za granicą w sprawach cywilnych lub handlowych z
1970 r. oraz
przygotowanie przystąpienia i
wdrożenia Konwencji o jurysdykcji, prawie właściwym, uznawaniu,
wykonywaniu i współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej
oraz środków ochrony dzieci z 1996 r., w szczególności poprzez
ocenę krajowych możliwości i zasobów;
wzmocnienie współpracy sądowej w
sprawach karnych poprzez przystąpienie do odpowiednich konwencji i wdrożenie ich postanowień, w
szczególności konwencji Rady Europy;
bliższa współpraca z Eurojustem, w
tym poprzez podpisanie i wdrożenie umowy o współpracy operacyjnej.
2.4       Współpraca gospodarcza
Strony będą współpracowały
w celu udzielenia Republice Mołdawii wsparcia w zakresie ustanowienia w pełni sprawnej gospodarki rynkowej i
stopniowego zbliżenia jej polityk do polityk UE zgodnie z podstawowymi
zasadami stabilności makroekonomicznej, zdrowych finansów publicznych,
odpornego systemu finansowego i trwałej równowagi płatniczej. Współpraca ta będzie obejmować działania na
rzecz:
rozwijania zdolności Republiki
Mołdawii w zakresie prognoz makroekonomicznych,
między innymi poprawy metodologii opracowywania scenariuszy rozwoju, monitorowania procesów gospodarczych i poprawy jakości analizy czynników wpływu poprzez wymianę
informacji na temat najlepszych praktyk;
wzmocnienia niezależności oraz
kompetencji regulacyjnych i nadzorczych Narodowego Banku Mołdawii, w tym
poprzez przegląd ustawodawstwa dotyczącego banku centralnego w celu
zapewnienia jego zgodności z najlepszymi praktykami UE, ze wsparciem
ekspertów UE, w tym z Europejskiego Banku Centralnego (EBC);
dzielenia się doświadczeniem UE, w
tym EBC, w zakresie kursów wymiany walut, regulacji sektora finansowego i
bankowego i w zakresie polityk nadzoru, a także wsparcia rozwoju i
wzmocnienia zdolności Republiki Mołdawii w tych obszarach;
wsparcia stabilności finansów publicznych
i zarządzania nimi poprzez wdrożenie reform
fiskalnych i reform wydatków;
rozwijania otwartych, konkurencyjnych i
przejrzystych przepisów i procedur dotyczących prywatyzacji oraz
wdrażania ich zgodnie z najlepszymi praktykami UE.
Prawo spółek, rachunkowość i
audyt, ład korporacyjny
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowania Republiki Mołdawii do wdrożenia prawa UE i
instrumentów międzynarodowych, o których mowa w załączniku do
projektu układu o stowarzyszeniu, w szczególności w zakresie:
rozwijania administracyjnej zdolności
instytucji państwowych Republiki Mołdawii;
dalszego upraszczania przepisów i procedur
dotyczących rejestracji osób prawnych, w tym spółek, oraz osób
fizycznych, w tym przedsiębiorców, na potrzeby zakładania i zamykania
firm;
rozwijania ładu korporacyjnego i
promowania zgodności z kodeksem ładu korporacyjnego według
międzynarodowych standardów oraz przepisów i zaleceń UE w tym
obszarze;
wymiany aktualnych, istotnych i
dokładnych informacji na temat stanu obowiązującego
ustawodawstwa i jego zgodności z prawem UE, w ramach formatu uzgodnionego
przez Strony, oraz przedstawienia bardziej szczegółowego planu
działania dotyczącego wdrożenia prawa UE według
uzgodnionego harmonogramu;
identyfikacji obszarów, w których należy
zapewnić szkolenie, budowanie zdolności i wiedzę ekspercką.
Zatrudnienie, polityka
społeczna i równość szans
Strony będą współpracować
na rzecz:
przygotowania do wdrożenia przepisów UE w
obszarze bezpieczeństwa i higieny pracy, prawa pracy i warunków pracy, o których
mowa w załącznikach do przyszłego układu o stowarzyszeniu,
w szczególności na rzecz:
wzmocnienia zdolności administracyjnej i
zdolności w zakresie egzekwowania w obszarach bezpieczeństwa i
higieny pracy oraz prawa pracy ‑ dotyczy to przede wszystkim inspekcji pracy
i odpowiednich organów sądowych;
budowania zdolności partnerów
społecznych (np. szkolenie w zakresie prawa i standardów
bezpieczeństwa i higieny UE i w zakresie prawa pracy);
rozwoju strategicznego podejścia do
zatrudnienia którego celem są lepsze i liczniejsze
miejsca pracy oraz godziwe warunki pracy, lepsze dopasowanie umiejętności
do miejsc pracy na rynku pracy oraz promowanie aktywnego wsparcia oraz
efektywnych usług w zakresie pośrednictwa pracy;
wdrożenia krajowych programów godnej pracy uzgodnionych między
Międzynarodową Organizacją Pracy (MOP) a Republiką
Mołdawii;
zwiększania zdolności organów
odpowiedzialnych za tworzenie i wdrażanie polityki zatrudnienia i polityki
społecznej, zwłaszcza usług w zakresie
pośrednictwa pracy i usług socjalnych;
zwiększania poziomu ochrony socjalnej i
zapewniania efektywności i stabilności finansowej systemów ochrony
socjalnej;
dalsze promowanie dialogu społecznego, w
tym poprzez budowanie zdolności partnerów społecznych.
Ochrona konsumentów
W celu przygotowania do wdrożenia
przepisów UE i instrumentów międzynarodowych, o których mowa w załączniku
do przyszłego układu o stowarzyszeniu, Strony będą
współpracować na rzecz:
wzmocnienia zdolności organów
odpowiedzialnych za ochronę konsumentów w Republice Mołdawii, w
szczególności poprzez szkolenie urzędników administracji
rządowej i innych przedstawicieli konsumentów w zakresie transpozycji
prawodawstwa UE, a następnie jego wdrożenie i egzekwowanie.
Statystyka
Strony będą pracować nad
dostosowaniem ustawodawstwa Republiki Mołdawii do prawa UE w zakresie
statystyki. Współpraca ta będzie obejmować działania na
rzecz:
przeprowadzania spisów ludności,
rozpowszechniania ich skróconych i szczegółowych wyników oraz tworzenia
strategii mającej na celu poprawę szacunków dotyczących
migracji;
przeglądu ustawy o statystyce pod
kątem zaleceń globalnej oceny (np. zwiększenie pozycji i
niezależności dyrektora generalnego Krajowego Urzędu
Statystycznego poprzez wprowadzenie kadencyjności oraz określenie
jasnych kryteriów rekrutacji i zwalniania), zwiększenia ochrony tajemnicy
statystycznej w procesie tworzenia i rozpowszechniania oraz ponownego
powołania Rady Statystycznej;
zwiększenia jakości Statystycznego
Rejestru Przedsiębiorstw poprzez stworzenie i wdrożenie jasnych
procedur aktualizacji jednostek gospodarczych, włączenie wszystkich
dostępnych źródeł administracyjnych, poprawę uwzględniania
jednostek lokalnych i pojedynczych przedsiębiorców oraz dopasowanie
badań dotyczących przedsiębiorstw do standardów UE;
wprowadzenia klasyfikacji produktów
według działalności z 2008 r. (CPA), wykazu Prodcom z 2010 r. i
systemu rachunków narodowych z 2008 r. oraz przygotowania do wdrożenia
europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych z 2010 r.;
tworzenia ogólnych ram zapewniania
jakości, w tym zasobów ludzkich i polityki szkoleniowej.
Reforma administracji publicznej i
zarządzanie finansami publicznymi
Strony będą współpracować
na rzecz stworzenia dobrze funkcjonującego sektora administracji
publicznej, polityk należytego zarządzania finansami publicznymi oraz
wewnętrznej kontroli finansowej i kontroli zewnętrznej. Współpraca
ta będzie obejmować działania na rzecz:
zwiększenia zdolności zasobów
instytucjonalnych i ludzkich centralnej i lokalnej administracji publicznej w
celu ulepszenia i wdrożenia polityki oraz zapewnienia skutecznego i
wydajnego świadczenia wysokiej jakości usług
publicznych;
zwiększenia przejrzystości, nadzoru
i odpowiedzialności za politykę finansów publicznych i
zarządzanie nimi;
usprawnienia zarządzania finansami
publicznymi oraz wdrożenia strategii na rzecz zarządzania finansami
publicznymi Republiki Mołdawii na lata 2013‑2020;
usprawnienia systemu kontroli wewnętrznej
w ramach zdecentralizowanej odpowiedzialności zarządczej, w tym
funkcjonalnie niezależnych kontroli wewnętrznych w organach
państwa poprzez zapewnienie jednolitości z ogólnie przyjmowanymi
standardami i metodykami międzynarodowymi oraz najlepszymi praktykami UE;
zapewnienia dalszego tworzenia funkcji
kontroli zewnętrznej Trybunału Obrachunkowego zgodnie z ogólnie
przyjmowanymi standardami międzynarodowymi (INTOSAI);
zapewnienia skutecznej współpracy z
odpowiednimi instytucjami i organami UE, w tym z Europejskim Urzędem ds.
Zwalczania Nadużyć Finansowych, i zapewnienia wsparcia dla nich w
zakresie kontroli na miejscu i inspekcji związanych z zarządzaniem i
kontrolą środków UE zgodnie z obowiązującymi przepisami i
procedurami.
System podatkowy
Strony zwiększą współpracę
mającą na celu usprawnienie i rozwój systemu podatkowego i
administracji podatkowej Republiki Mołdawii w oparciu o standardy UE i
standardy międzynarodowe. Współpraca ta będzie obejmować
przygotowanie do stopniowego dostosowania ustawodawstwa Republiki Mołdawii
do prawa UE i instrumentów międzynarodowych, o których mowa w
załączniku do przyszłego układu o stowarzyszeniu, w
szczególności działania na rzecz:
ulepszenia i uproszczenia ustawodawstwa
podatkowego;
ulepszenia międzynarodowej
współpracy w zakresie podatków w celu sprzyjania dobremu zarządzaniu
w kwestiach podatkowych, tj. poprzez wdrożenie zasad przejrzystości,
wymiany informacji i uczciwej konkurencji podatkowej;
zwiększenia zdolności administracji
podatkowej, w szczególności poprzez przejście na bardziej
ukierunkowany, oparty na ryzyku system kontroli podatków i audytu;
podjęcia środków w zakresie
harmonizacji polityk zwalczania nadużyć finansowych i przemytu
produktów objętych akcyzą;
rozwijania współpracy z
administracją podatkową państw członkowskich UE poprzez
wymianę nowych doświadczeń i tendencji w obszarze podatków.
Usługi finansowe
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowania Republiki Mołdawii do wdrożenia przepisów UE
określonych w załączniku do przyszłego układu o
stowarzyszeniu i międzynarodowych standardów określonych w
odpowiednim artykule DCFTA. Współpraca ta będzie obejmować
działania na rzecz:
poprawy zdolności administracyjnej
organów nadzorczych zgodnie z prawem UE;
stworzenia kontaktów i wymiany informacji z
nadzorem finansowym UE;
tworzenia ustawodawstwa krajowego
dotyczącego zapobiegania praniu pieniędzy i przeciwdziałania mu
oraz finansowania terroryzmu w szczególności poprzez: wdrożenie
prawodawstwa UE w tych obszarach; zwiększenie współpracy z Grupą
Specjalną ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy (FATF),
Radą Europy, MONEYVAL, innymi właściwymi organami w
państwach członkowskich UE; podpisanie protokołu ustaleń
między organami informacji finansowej Republiki Mołdawii a
państwami członkowskimi UE;
udzielania aktualnych, istotnych i
dokładnych informacji na temat stanu obowiązującego
ustawodawstwa Republiki Mołdawii i jego zgodności z prawem UE, w
ramach formatu uzgodnionego przez Strony, oraz przedstawienia
szczegółowego planu działania dotyczącego wdrożenia prawa
UE według uzgodnionego harmonogramu;
identyfikacji obszarów, w których należy
zapewnić szkolenie, budowanie zdolności i wiedzę ekspercką.
Polityka w zakresie przemysłu i
przedsiębiorstw
Strony będą współpracować
na rzecz poprawy otoczenia biznesowego i regulacyjnego w Republice
Mołdawii, szczególnie dla małych i średnich przedsiębiorstw
(MŚP), w tym mikroprzedsiębiorstw. Współpraca ta będzie
obejmować działania na rzecz:
zapewnienia uczestnictwa Republiki
Mołdawii w ocenie programu Small Business Act dla Europy i
wdrożenia jego zaleceń;
zapewnienia uczestnictwa Republiki
Mołdawii w podobnych projektach na rzecz zwiększenia
konkurencyjności MŚP, takich jak program na rzecz
konkurencyjności przedsiębiorstw oraz MŚP (COSME) i Europejska
Sieć Przedsiębiorczości;
zapewnienia, że Republika Mołdawii
uwzględnia potrzeby sektora MŚP oraz powiązaną
infrastrukturę i konkurencyjność MŚP, planując i
wdrażając przyszłe programy rozwoju obszarów wiejskich lub
programy rozwoju regionalnego;
postępu w realizacji strategii MŚP
2012‑2020 (np. poprzez dalsze tworzenie parków naukowo-technologicznych i
inkubatorów przedsiębiorczości określonych w strategii) oraz
strategii konkurencyjności kraju, która jest częścią
krajowej strategii rozwoju „Mołdawia 2020”;
zapewnienia aktywnego uczestnictwa Republiki
Mołdawii w panelu MŚP i w podobnych forach do spraw tworzenia i
przeglądu polityki MŚP;
postępu w tworzeniu i wdrażaniu
koncepcyjnych, prawnych i operacyjnych ram stymulujących rozwój sieci
MŚP w Republice Mołdawii.
Górnictwo i surowce
Strony będą współpracować
w zakresie przygotowania do wdrożenia przyszłego układu o
stowarzyszeniu w obszarze górnictwa i surowców. Współpraca
ta będzie obejmować działania na rzecz:
rozpoczęcia dialogu na temat
gałęzi przemysłu wydobywczego i handlu surowcami;
współpracy w zakresie bezpieczeństwa
i zrównoważonego rozwoju gałęzi przemysłu wydobywczego.
Turystyka
Strony będą współpracować
na rzecz:
stworzenia mapy drogowej dotyczącej sprzyjania
rozwojowi konkurencyjnego i zrównoważonego przemysłu turystycznego i
określającej działania konieczne do pogłębienia
współpracy między Republiką Mołdawii a UE w obszarze
turystyki;
dalszej wymiany najlepszych praktyk i
dzielenia się wiedzą, szkoleniami i edukacją w obszarze turystyki.
Rolnictwo
i rozwój obszarów wiejskich
W celu przygotowania do wdrożenia
przepisów UE i instrumentów międzynarodowych wymienionych w
załączniku do przyszłego układu o stowarzyszeniu Strony
będą współpracować na rzecz:
tworzenia i wdrażania ram politycznych, prawnych
i instytucjonalnych (obejmujących wymogi bezpieczeństwa
żywności i normy handlowe) w obszarze rolnictwa i rozwoju obszarów
wiejskich;
tworzenia i wdrażania nowego planu
działania, aby dostosować sektor do polityk i prawodawstwa UE w
zakresie polityki rolnej i rozwoju obszarów wiejskich;
szkolenia organów administracji centralnej i
lokalnej w zakresie polityk rozwoju obszarów wiejskich;
zwiększenia konkurencyjności
produkcji rolnej i dywersyfikacji działalności gospodarczej na
obszarach wiejskich;            
zwiększenia zdolności agencji
płatniczej w celu zapewnienia przejrzystości, efektywności i
przewidywalności wypłacanej pomocy państwa;
poprawy zrównoważonego wykorzystania
ziemi i zasobów wodnych w sektorze rolno-spożywczym.
Rozwój regionalny
Strony będą współpracować
na rzecz:
tworzenia prawnych i instytucjonalnych ram w
celu realizacji efektywnej polityki rozwoju regionalnego w Republice
Mołdawii, w tym w regionach o specjalnym statusie;
zwiększenia instytucjonalnej i
operacyjnej zdolności krajowych, regionalnych i lokalnych instytucji w
obszarze rozwoju regionalnego i spójności terytorialnej, w tym
działania na rzecz stworzenia efektywnego wielopoziomowego systemu
rządzenia i jasnego podziału obowiązków;
zapewnienia równego rozwoju całego
terytorium Republiki Mołdawii w oparciu o strategiczne podejście
określone w dokumentach dotyczących planowania terytorialnego i realizowane
poprzez terytorialny program operacyjny, w tym dywersyfikacji
działalności gospodarczej w małych miastach i regionach rozwijających
się;
wzmocnienia infrastruktury społecznej i
technicznej w regionach rozwijających się poprzez wdrożenie
projektów rozwojowych w oparciu o spójne i czasowo ograniczone strategie
rozwoju regionalnego, z uwzględnieniem potrzeby wsparcia
zrównoważonego rozwoju terytorialnego na całym terytorium;
stworzenie i wdrożenie nowego planu
działania dotyczącego polityki rozwoju regionalnego w oparciu o
program operacyjny z krajowej strategii programu „Mołdawia 2020”;
szkolenia organów administracji centralnej i lokalnej
w zakresie dobrego rządzenia i najnowszych metod w polityce rozwoju
obszarów miejskich i wiejskich, w tym w zakresie stosunków miejsko-wiejskich w
celu wsparcia bardziej zrównoważonego rozwoju całego kraju.
Rybołówstwo i polityka morska
Strony będą współpracować
na rzecz:
zwiększania współpracy i
działań w zakresie stworzenia zrównoważonego rybołówstwa na
Morzu Czarnym, zarówno w kontekście ram dwustronnych, jak i wielostronnych
w oparciu o ekosystemowe podejście do rybołówstwa;
zwiększenia naukowej i technicznej
współpracy w celu zapewnienia zdolności monitorowania
rybołówstwa i oceny stanu zasobów morskich i środowiska morskiego;
promowania zintegrowanego podejścia do
spraw morskich, w szczególności poprzez sprawdzenie możliwości
utworzenia krajowego punktu kontaktowego w Republice Mołdawii;
identyfikacji obszarów wspólnego
zainteresowania dla przyszłej współpracy czarnomorskiej w
kontekście zintegrowanej polityki morskiej UE.
Energia
Strony będą współpracować
na rzecz:
podjęcia działań w zakresie zintegrowania
rynku energii Republiki Mołdawii z rynkiem UE, w tym poprzez
wdrożenie trzeciego pakietu energetycznego oraz środków prawnych
dotyczących gazu, z uwzględnieniem decyzji Rady Ministerialnej
Wspólnoty Energetycznej w sprawie terminu rozdzielenia elementów
działalności w sektorze gazu oraz poprzez wdrożenie mapy
drogowej dla poprawy połączeń pomiędzy sieciami
przesyłu energii elektrycznej i gazu Republiki Mołdawii i Rumunii, w
tym rozbudowę gazociągu Iaşi-Ungheni w celu umożliwienia
wykorzystania go do dostaw gazu do Republiki Mołdawii;
wdrożenia prawodawstwa UE
dotyczącego strategicznych rezerw produktów ropopochodnych i
zwiększenia produkcji energii elektrycznej na prawym brzegu Dniestru oraz
dalszego ograniczania przesyłowych i dystrybucyjnych strat w sieciach
energetycznych, gazowych i cieplnych;
wdrożenia krajowego ustawodawstwa
dotyczącego energii odnawialnej w celu zwiększenia udziału
odnawialnych źródeł energii w całkowitym zużyciu energii
brutto do 17% do 2020 r. oraz przyjęcia i wdrożenia ustaw
transponujących dyrektywy UE dotyczące efektywności
energetycznej, w szczególności dotyczące charakterystyki
energetycznej budynków i etykietowania oraz standardowych informacji o
produkcie, zużyciu energii oraz innych zasobach przez produkty związane
z energią.
Transport
Strony będą współpracować
w zakresie przygotowania wdrożenia przepisów UE określonych w
załącznikach do przyszłego układu o stowarzyszeniu oraz
wsparcia Republiki Mołdawii. Współpraca ta będzie obejmować
działania na rzecz:
realizacji nowoprzyjętej, wszechstronnej
strategii na rzecz transportu i logistyki na lata 2013‑2022;
realizacji niezbędnych reform, aby
Republika Mołdawii mogła zostać usunięta z czarnej listy
memorandum paryskiego;
przygotowania programu reformy i
restrukturyzacji sektora kolejowego;
zwiększenia wysiłków na rzecz
wdrożenia unijnego prawa lotniczego w celu pełnego wykorzystania
umowy w sprawie Wspólnego Obszaru Lotniczego między UE a Republiką
Mołdawii;
rozwoju infrastruktury, w szczególności
poprzez realizację priorytetowych projektów na rzecz rozwoju sieci
transportu Partnerstwa Wschodniego, w zależności od propozycji
projektów mogących uzyskać finansowanie od międzynarodowych instytucji
finansowych, które kwalifikują się do sąsiedzkiego funduszu
inwestycyjnego.
Środowisko
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowania wdrożenia prawa UE i standardów
międzynarodowych, w szczególności na rzecz:
zapewnienia przyjęcia przez
Republikę Mołdawii krajowej strategii środowiskowej oraz planu
działania mającego na celu jej wdrożenie;
przyjęcia i wdrożenia ustawodawstwa
krajowego oraz wyznaczenia właściwych organów w obszarach oceny
oddziaływania na środowisko, strategicznej oceny oddziaływania
na środowisko, gospodarowania odpadami i zasobami, jakości wody i
gospodarki wodnej, jakości powietrza, ochrony przyrody, emisji
przemysłowej i zarządzania chemikaliami;
dalszego wdrażania wielostronnych umów
środowiskowych, w szczególności Espoo, Aarhus i konwencji
rotterdamskich;
opracowania planu działania na rzecz
stworzenia mapy drogowej dla transpozycji, wdrożenia i egzekwowania
dyrektyw środowiskowych określonych w układzie o stowarzyszeniu;
przeprowadzenia niezbędnych reform w celu
wdrożenia nowych przepisów środowiskowych i polityki.
Działania na rzecz klimatu
Strony będą współpracować
na rzecz wzmocnienia dialogu i współpracy w zakresie zmiany klimatu
poprzez:
przygotowanie i podpisanie nowej ogólnej umowy
w sprawie zmiany klimatu;
stworzenie strategicznego planu i opracowanie
działań łagodzących zmianę klimatu i w zakresie przystosowania
się do tej zmiany;
dostosowanie ustawodawstwa Republiki
Mołdawii do odpowiednich przepisów UE i instrumentów
międzynarodowych;
Społeczeństwo informacyjne
Strony będą współpracować
w zakresie przygotowania wdrożenia acquis UE określonego w
załącznikach do przyszłego układu o stowarzyszeniu, w
szczególności w zakresie:
dostosowania ustawodawstwa dotyczącego
komunikacji elektronicznej do prawa UE;
prowadzenia działań na rzecz
zwiększenia niezależności i zdolności administracyjnej
krajowego regulatora w obszarze komunikacji w celu zagwarantowania jego
zdolności do przyjmowania odpowiednich środków regulacyjnych i
egzekwowania jego decyzji i wszystkich obowiązujących regulacji, a
także zapewnienia uczciwej konkurencji na rynkach;
wzmocnienia sektora poprzez wymianę
informacji i doświadczeń w zakresie realizacji Europejskiej agendy
cyfrowej w ramach inicjatywy „Europa 2020”.
Zdrowie publiczne
Strony będą współpracować
na rzecz:
wsparcia Republiki Mołdawii w
przygotowaniach do wdrożenia przepisów UE dotyczących ochrony
zdrowia, o których mowa w załącznikach do przyszłego układu
o stowarzyszeniu, w szczególności przepisów dotyczących ograniczenia
użycia tytoniu, jakości i bezpieczeństwa substancji pochodzenia
ludzkiego (krwi, tkanek, narządów, komórek) oraz chorób zakaźnych; 
wymiany najlepszych praktyk w zakresie
wdrażania Ramowej Konwencji Światowej
Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu oraz
Międzynarodowych przepisów zdrowotnych;
zwiększenia gotowości, szkolenia i
nadzoru epidemiologicznego w zakresie chorób zakaźnych, w
szczególności HIV i AIDS, gruźlicy, chorób przenoszonych drogą
płciową i zapalenia wątroby typu C i B, w tym poprzez kontakty z
Europejskim Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób;
wspierania udziału Republiki
Mołdawii w sieciach i grupach roboczych UE związanych z
publiczną ochroną zdrowia, takich jak doroczne spotkanie sieci w
sprawie informacji na temat zdrowia, ośrodek analityczny ds. HIV/AIDS oraz
Forum Społeczeństwa Obywatelskiego ds. HIV/AIDS.
Ochrona ludności
Strony będą współpracować
na rzecz:
zapewnienia skutecznej 24-godzinnej komunikacji,
w tym przekazywania wczesnych ostrzeżeń i informacji na temat
poważnych sytuacji kryzysowych zagrażających UE, Republice
Mołdawii i państwom trzecim, w których jedna ze Stron jest zobowiązana
do reagowanie w przypadku katastrof;
ułatwiania wzajemnej pomocy w przypadku
poważnych sytuacji kryzysowych, stosownie i w miarę dostępności
odpowiednich zasobów;
promowania przyjęcia i wdrożenia
wytycznych UE dotyczących wsparcia państwa przyjmującego;
zwiększenia wiedzy na temat ryzyka
związanego z klęskami żywiołowymi oraz strat ekonomicznych
poprzez zacieśnienie współpracy w zakresie dostępności i
porównywalności danych;
postępu w opracowaniu oceny i mapy ryzyka
związanego z klęskami żywiołowymi dla całego kraju oraz
wspierania tworzenia elektronicznego regionalnego atlasu ryzyka i zapewnienia
jego skutecznego wykorzystania na poziomie kraju;
poprawy zapobiegania katastrofom
przemysłowym lub katastrofom na-tech (naturalno-technicznym);
rozpoczęcia dialogu na temat politycznych
aspektów zapobiegania katastrofom, gotowości i reagowania poprzez
wymianę najlepszych praktyk, organizowanie wspólnych szkoleń,
ćwiczeń, wizyt studyjnych i warsztatów oraz podsumowanie doświadczeń
zdobytych podczas operacji kryzysowych i ćwiczeń;
dalszego rozwijania działań
prewencyjnych poprzez edukację, szkolenia i informowanie obywateli, w
szczególności młodzieży, w zakresie bezpieczeństwa
przeciwpożarowego.
Kształcenie, szkolenie i
młodzież
Strony będą współpracować
w zakresie ogólnej modernizacji i reformy systemów dla kształcenia,
szkolenia i młodzieży w Republice Mołdawii. Współpraca ta
będzie obejmować działania na rzecz:
prowadzenia wspólnych działań i
wymiany dla promowania włączenia Republiki Mołdawii do europejskiego
obszaru szkolnictwa wyższego, w kontekście jej członkostwa w
procesie bolońskim, w tym poprzez reformę studiów trzeciego stopnia
(doktorat) oraz powołanie Krajowej Agencji Zapewniania Jakości i
zwiększenie możliwości w zakresie mobilności studentów i
pracowników uniwersytetów;
tworzenia krajowych ram kwalifikacji w celu
zwiększenia przejrzystości i uznawania kwalifikacji i kompetencji;
promowania współpracy akademickiej,
budowania zdolności, mobilności studentów i personelu w ramach nowego
programu Erasmus+, mobilności badaczy oraz działań szkoleniowych
„Maria Skłodowska-Curie”;
wdrożenia i wsparcia strategicznego
podejścia do kształcenia i szkolenia zawodowego w celu dostosowania
systemu kształcenia i szkolenia zawodowego Republiki Mołdawii do struktur
kształcenia i szkolenia zawodowego UE modernizowanych w ramach procesu kopenhaskiego
i jego instrumentów; 
promowania strategicznego podejścia do
polityki młodzieżowej i poprawy wymiany i współpracy w obszarze
nieformalnej edukacji dla młodzieży i młodych pracowników jako
sposobu promowania dialogu międzykulturowego i wspierania
społeczeństwa obywatelskiego, w tym poprzez programy UE dla
młodzieży.
Badania naukowe i innowacje
Strony będą współpracować
na rzecz:
ułatwienia włączenia Republiki
Mołdawii do europejskiej przestrzeni badawczej (EPB);
promowania udziału Republiki
Mołdawii w programie „Horyzont 2020”;
postępu w realizacji strategii na rzecz
innowacji 2013‑2020 „Innowacja dla konkurencyjności”;
zwiększenia zasobów ludzkich,
materialnych i instytucjonalnych w celu poprawy zdolności w zakresie
badań naukowych i innowacji;
wsparcia udziału Republiki Mołdawii
w działaniach „Maria Skłodowska-Curie”.
Kultura polityka audiowizualna i media
Kultura
Strony będą współpracować
na rzecz:
promowania wdrożenia Konwencji w sprawie
ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego UNESCO z
2005 r.
współpracy w zakresie tworzenia polityki
kulturalnej sprzyjającej włączeniu społecznemu w Republice
Mołdawii oraz w zakresie ochrony i promocji dziedzictwa kulturalnego i
naturalnego;
zwiększenia zdolności do rozwoju
przedsiębiorczości w obszarze kultury, w branżach kreatywnych,
kulturze i dziedzictwie kulturalnym;
promowania udziału podmiotów i instytucji
działających w sektorze kultury w Republice Mołdawii w programach
współpracy kulturalnej, w tym w programie „Kreatywna Europa”.
Polityka audiowizualna i media
Strony będą współpracować
w zakresie przygotowania wdrożenia przepisów UE określonych w
załącznikach do przyszłego układu o stowarzyszeniu. Współpraca
ta będzie obejmować wsparcie Republiki Mołdawii w zakresie:
działania na rzecz przyjęcia
ustawodawstwa audiowizualnego zgodnego ze standardami europejskimi, w tym
poprzez wymianę poglądów na temat polityki audiowizualnej,
odpowiednich standardów międzynarodowych obejmujących
współpracę w walce z rasizmem i ksenofobią;
zwiększenia zdolności i
niezależności organów regulacyjnych ds. mediów, w szczególności działania
na rzecz pełnej niezależności Audiowizualnej Rady
Koordynacyjnej;
zmiany ustawodawstwa w celu zagwarantowania
przyznawania publicznej pomocy finansowej dla mediów zgodnie ze
ścisłymi i obiektywnymi kryteriami stosowanymi na równi do wszystkich
mediów.
Udział w agencjach i programach UE
Wykorzystanie, wraz z Komisją
Europejską, możliwości udziału w wybranych unijnych
programach i działaniach agencji UE zajmujących się krajami EPS.
2.5       Handel i sprawy związane z
handlem (DCFTA)
Handel towarami
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowania prawidłowego wdrożenia postanowień
przyszłego układu o stowarzyszeniu dotyczących dostępu do
rynku towarów, w tym energii elektrycznej, w szczególności w drodze
wspólnych konsultacji, aby:
zwiększyć możliwości
eksportowe Republiki Mołdawii;
dokonać dalszych usprawnień w
obszarze statystyki handlu, aby Strony prawidłowo stosowały mechanizm
przeciwdziałający obejściu ceł;
zagwarantować niepodnoszenie obecnie
stosowanych ceł importowych w okresie do wejścia w życie
układu (zamrożenie);
zapewnić jakość ustawodawstwa
dotyczącego dostępu do rynku lub innych powiązanych kwestii,
które Republika Mołdawii może przygotować;
współpracować w zakresie realizacji planu
działania na rzecz poprawy konkurencyjności Republiki Mołdawii;
wymieniać informacje na temat stanu dostępu
do rynku w Republice Mołdawii oraz jej polityki dostępu do rynku.
Regulacje techniczne, normalizacja i
infrastruktura powiązana
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowań do uzyskania zgodności w zakresie regulacji
technicznych, normalizacji, metrologii, akredytacji, procedur oceny
zgodności i systemu nadzoru rynku UE zgodnie z postanowieniami
przyszłego układu o stowarzyszeniu.
Przygotowania będą obejmować
działania na rzecz:
wymiany informacji na temat tworzenia i
egzekwowania prawodawstwa, które Republika Mołdawii zobowiązała
się wdrożyć przed wejściem w życie przyszłego
układu o stowarzyszeniu, zgodnie z postanowieniami załącznika do
układu i zgodnie z prawem UE;
stworzenia infrastruktury na potrzeby administracji
regulacji technicznych, normalizacji, metrologii, akredytacji, procedur oceny
zgodności i systemu nadzoru rynku, w tym stworzenia krajowego systemu
informacyjnego;
zapewnienia dalszego szkolenia personelu w
zakresie administracji w odpowiedzialnych organach i agencjach rządowych;
wymiany informacji na temat innych adekwatnych
aspektów planów Republiki Mołdawii w obszarze barier technicznych dla
handlu i odpowiednich ram czasowych;
współpracy w procesie przygotowawczym
układu w sprawie oceny zgodności i zatwierdzania.
Środki sanitarne i fitosanitarne
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowania Republiki Mołdawii do dostosowania jej standardów
sanitarnych i fitosanitarnych dla żywności i pasz, ustawodawstwa
dotyczącego zdrowia roślin, zdrowia i dobrostanu zwierząt oraz
praktyki do poziomu UE, zgodnie z postanowieniami załączników do
przyszłego układu o stowarzyszeniu. Współpraca ta będzie
obejmować działania na rzecz:
dokończenia realizacji obecnej strategii
na rzecz bezpieczeństwa żywności Republiki Mołdawii, ze
szczególnymi uwzględnieniem jakości ustawodawstwa i
możliwości jego egzekwowania oraz usunięcia wszelkich
stwierdzonych uchybień;
określenia priorytetów sektorowych dla
Republiki Mołdawii, aby dostosować standardy do prawodawstwa UE w ekonomicznie
uzasadnionych sektorach jej rolnictwa i aby uwzględnić wszystkie
obszary określone w załącznikach do przyszłego układu
o stowarzyszeniu;
zwiększenia zdolności
administracyjnej poprzez szkolenie personelu w odpowiedzialnych organach i
agencjach rządowych i wykonawczych w celu przygotowania i wdrożenia
ustawodawstwa zgodnego z prawem UE;
dalszej poprawy infrastruktury i
powiązanej zdolności niezbędnej do wdrożenia ustawodawstwa,
w szczególności dotyczącego zdrowia zwierząt, zdrowia
roślin, laboratoriów bezpieczeństwa żywności i punktów
kontroli granicznej zgodnie z wymogami UE;
stworzenia systemu wczesnego ostrzegania w
zakresie żywności i pasz, zdrowia zwierząt i zdrowia
roślin;
organizowania kampanii informacyjnych z
odpowiednimi agencjami, przedsiębiorstwami i organizacjami
pozarządowymi na temat wymogów dostępu na rynek UE oraz ze
społeczeństwem obywatelskim na temat konsumenckich aspektów
bezpieczeństwa żywności i pasz.
Administracja celna i ułatwienia w
handlu
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowania Republiki Mołdawii do dostosowania jej
ustawodawstwa do przepisów UE i międzynarodowych standardów określonych
w załączniku do przyszłego układu o stowarzyszeniu. Współpraca
ta będzie obejmować działania na rzecz:
dalszej realizacji strategicznych ram
współpracy celnej;
dostosowania systemu „upoważniony
przedsiębiorca” Republiki Mołdawii do systemu UE z planem wzajemnego
uznawania;
dalszego modernizowania administracji celnej
Republiki Mołdawii oraz jej infrastruktury i organizowania szkoleń
dla personelu;
dalszego upraszczania i modernizowania celnych
procedur administracyjnych;
nakreślenia harmonogramu przystąpienia
Republiki Mołdawii do Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej;
współpracy w zakresie kontroli celnej
opartej na analizie ryzyka i dzielenia się adekwatnymi informacjami, które
przyczyniają się do lepszego zarządzania ryzykiem i
bezpieczeństwa łańcucha dostaw, ułatwienia legalnego handlu
oraz bezpieczeństwa towarów importowanych, eksportowanych lub w tranzycie;
zintensyfikowania dialogu na temat zwalczania
nadużyć finansowych, aby zapobiegać nielegalnemu handlowi, w tym
produktami objętymi akcyzą, w szczególności poprzez zwiększoną
współpracę w ramach protokołu dotyczącego wzajemnej pomocy
administracyjnej w sprawach celnych;
dostosowania ustawodawstwa Republiki
Mołdawii dotyczącego egzekwowania przepisów celnych w zakresie praw własności
intelektualnej do prawa UE.
Reguły pochodzenia
Strony będą współpracować
na rzecz przygotowania wdrożenia reguł pochodzenia stosowanych w
ramach odpowiedniego protokołu do przyszłego układu o
stowarzyszeniu. Współpraca ta będzie obejmować działania na
rzecz:
wsparcia Republiki Mołdawii w jej
przystąpieniu do regionalnej konwencji w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia;
zapewnienia szkolenia w zakresie certyfikacji
i weryfikacji preferencyjnego pochodzenia dla administracji celnej Republiki
Mołdawii;
omówienia i w razie konieczności
przeglądu obecnych stosowanych przez administrację celną
Republiki Mołdawii procedur certyfikacji i weryfikacji pochodzenia
towarów.
Zakładanie przedsiębiorstw,
handel usługami i handel elektroniczny
Strony będą kontynuować dialog
na temat zakładania przedsiębiorstw, handlu usługami i handlu
elektronicznego zgodnie z postanowieniami przyszłego układu o
stowarzyszeniu. Przygotują się do wdrożenia zobowiązań
w obszarach usług zgodnie z postanowieniami z załączników do
przyszłego układu o stowarzyszeniu. Współpraca ta będzie
obejmować działania na rzecz:
zapewnienia szkolenia i odpowiedniej
zdolności administracyjnej, aby dokonać zaplanowanego zbliżenia
ustawodawstwa;
omówienia obszarów, w których należy
zapewnić takie szkolenie, budowanie zdolności i wiedzę
ekspercką.
zapewnienia regularnej wymiany informacji na
temat planowanych i trwających prac legislacyjnych w obszarach wybranych
do zbliżania oraz prowadzenia dialogu w tym celu.
Płatności bieżące i
przepływ kapitału
Strony będą kontynuować dialog
na temat przepływu kapitału i płatności, w
szczególności w celu monitorowania zgodności ze wszystkimi
istniejącymi zobowiązaniami i przygotowania do wdrożenia przyszłego
układu o stowarzyszeniu.
Zamówienia publiczne
Strony będą współpracować
w zakresie przygotowania Republiki Mołdawii do wdrożenia
rozdziału dotyczącego zamówień z przyszłego układu o
stowarzyszeniu oraz odpowiednich reform. Współpraca
ta będzie obejmować działania na rzecz:
rozwoju niezbędnych kompetencji i
zdolności administracyjnej w organach odpowiedzialnych za nadzorowanie
realizacji polityki zamówień, aby dostosować prawodawstwo do prawa
UE;
rozpoczęcia przygotowania strategii
zamówień publicznych Republiki Mołdawii;
zapewnienia odpowiedniej zdolności
administracyjnej niezależnego organu odwoławczego, aby stosować
skuteczne środki zaradcze zgodnie z dyrektywami 89/665/EWG i 92/13/EWG
zmienionymi przez dyrektywę 2007/66/WE;
udzielania dokładnej i aktualnej
informacji na temat zmian w ustawodawstwie Republiki Mołdawii, w
szczególności w zakresie planowanych prac legislacyjnych dotyczących
polityki zamówień i egzekwowania.
Prawa własności intelektualnej
Strony będą współpracować
w celu przygotowania dostosowania ustawodawstwa Republiki Mołdawii do
prawa UE oraz międzynarodowych standardów dotyczących ochrony praw
własności intelektualnej, zgodnie z postanowieniami przyszłego
układu o stowarzyszeniu. Współpraca ta będzie obejmować
działania na rzecz:
zapewnienia odpowiedniego i skutecznego
poziomu ochrony praw własności intelektualnej dla uprawnionych z
obydwu Stron oraz istnienia odpowiednich środków egzekwowania tych praw;
zwiększenia zdolności
odpowiedzialnych organów rządowych i agencji wykonawczych, w tym
administracji celnej Republiki Mołdawii w zakresie egzekwowania oraz
regularnego informowania o zdolności administracyjnej;
zapewnienia odpowiedniego funkcjonowania
systemu sądowego w celu zagwarantowania uprawnionym dostępu do
wymiaru sprawiedliwości oraz dostępności i skutecznego stosowania
kar;
konsolidacji odpowiednich struktur
instytucjonalnych oraz urzędów odpowiedzialnych za prawa
własności przemysłowej, ochronę praw autorskich i zarządzanie prawami autorskimi; zacieśnienia współpracy
z władzami państw trzecich i związkami branżowymi;
podjęcia działań w celu
zwiększenia świadomości społecznej w zakresie ochrony
własności intelektualnej i prowadzenia skutecznego dialogu z
uprawnionymi;
przygotowania planu działania dla
wdrożenia prawa UE i odpowiednich standardów w tym obszarze oraz
rozwijania narzędzi monitorowania na potrzeby wdrożenia i
egzekwowania praw własności intelektualnej stosowanych w ramach przyszłego
układu o stowarzyszeniu;
wdrożenia standardów zawartych w dyrektywie
2004/48/WE w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej i
rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 608/2013 z dnia 12
czerwca 2013 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej
przez organy celne;
podjęcia skutecznych działań
przeciwko fałszowaniu pieniądza i piractwu oraz zapewnienia
skutecznego wdrożenia ustawodawstwa w sprawie egzekwowania i kar za
naruszenie praw własności intelektualnej na podstawie krajowej
strategii praw własności intelektualnej do 2020 r. i tworzenia
regularnych sprawozdań w oparciu o konkretne i mierzalne cele i dane.
Konkurencja
Strony będą współpracować
w zakresie przygotowania wdrożenia rozdziału dotyczącego konkurencji
z przyszłego układu o stowarzyszeniu oraz odpowiednich reform. Współpraca
ta będzie obejmować działania na rzecz:
zapewnienia, że ramy instytucjonalne
Republiki Mołdawii i jej zdolność administracyjna
gwarantują skuteczne wdrożenie ustawodawstwa dotyczącego
konkurencji;
zintensyfikowania dialogu na temat
doświadczeń w egzekwowaniu prawa w tym obszarze oraz na temat zmian
legislacyjnych dotyczących konkurencji, w tym poprzez zapewnienie
szkolenia dla organów i porad ekspertów ad hoc w zakresie ogólnego
egzekwowania przepisów dotyczących pomocy państwa.
Przejrzystość
Strony zwrócą szczególną uwagę
na działania, których celem jest:
przygotowanie się do wdrożenia
zobowiązań dotyczących przejrzystości w kształtowaniu
polityki dotyczącej handlu oraz rozważenie niezbędnych
mechanizmów, które mogą być konieczne do wprowadzenia w tym celu;
omówienie najlepszych praktyk i
doświadczeń w zakresie przejrzystego kształtowania polityki;
wymiana informacji i zapewnienie odpowiedniego
szkolenia, w tym w zakresie mechanizmów komunikacji i konsultacji
zainteresowanych stron;
prowadzenie seminariów i innych wydarzeń
dla ogółu społeczeństwa mające na celu objaśnienie
wdrażania przyszłego układu o stowarzyszeniu i procesu
zbliżania przepisów.
Handel i zrównoważony rozwój
Strony będą prowadzić dialog na
temat spraw ujętych w rozdziale dotyczącym handlu i
zrównoważonego rozwoju przyszłego układu o stowarzyszeniu. Dialog
ten będzie obejmować działania na rzecz:
wymiany informacji na temat wdrażania
odpowiednich krajowych ram polityki lub międzynarodowych
zobowiązań dotyczących zrównoważonego rozwoju;
omówienia przyszłego wdrażania
zobowiązań z tego rozdziału w odniesieniu do zaangażowania
zainteresowanych stron i dialogu ze społeczeństwem obywatelskim;
wymiany najlepszych praktyk i odpowiedniego
doświadczenia.
Strony będą pamiętać,
że priorytety dotyczące praw związków zawodowych i
najważniejszych standardów pracy w części 2.1 oraz pierwszy
priorytet wymieniony w części 2.6 mają duże znaczenie dla
wdrożenia rozdziału „Handel i zrównoważony rozwój” i dlatego
powinny być rozpatrywane z uwzględnieniem tej części
układu o stowarzyszeniu.
[1]               Plan działania na rzecz wsparcia reform
demokratycznych w Republice Mołdawii na lata 2013‑2016, 20 listopada
2013 r.