CELEX: 31979R2599
Language: nl
Date: 1979-11-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2599/79 van de Commissie van 22 november 1979 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op een bepaalde soort natriumcarbonaat van oorsprong uit de Sowjetunie

Avis juridique important

|

31979R2599

Verordening (EEG) nr. 2599/79 van de Commissie van 22 november 1979 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op een bepaalde soort natriumcarbonaat van oorsprong uit de Sowjetunie  

Publicatieblad Nr. L 297 van 24/11/1979 blz. 0012 - 0014

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2599/79 VAN DE COMMISSIE  van 22 november 1979  houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op een bepaalde soort natriumcarbonaat van oorsprong uit de Sowjetunie  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 459/68 van de Raad van 5 april 1968 betreffende beschermende maatregelen tegen de toepassing van dumping en de toekenning van premies of subsidies door landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1681/79 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 15 ,  Gehoord de adviezen uitgebracht door het bij genoemde verordening ingestelde raadgevend comité ,  Overwegende dat in oktober 1978 de CEFIC ( de Europese Raad van de bonden van de chemische nijverheid ) namens bijna alle producenten van natriumcarbonaat in de Gemeenschap bij de Commissie een klacht heeft ingediend die bewijsmateriaal bevat voor het bestaan van dumping ten aanzien van het soortgelijke produkt van oorsprong uit Bulgarije , de Duitse Democratische Republiek , Polen , Roemenië , de Sowjetunie , Tsjechoslowakije en Albanië , alsmede voor de daaruit voortvloeiende belangrijke schade ;  Overwegende dat , aangezien uit de ontvangen inlichtingen gebleken is dat de klacht ontvankelijk was en dat beschermende maatregelen tegen dumping noodzakelijk konden zijn , de Commissie de als belanghebbenden bekend staande exporteurs en importeurs daarvan officieel in kennis heeft gesteld en in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen een bericht heeft gepubliceerd inzake de inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van natriumcarbonaat van oorsprong uit Bulgarije , de Duitse Democratische Republiek , Polen , Roemenië en de Sowjetunie ( 3 ) ; dat de uitvoer uit Albanië en Tsjechoslowakije van gering belang bleek te zijn en derhalve niet in het onderzoek werd betrokken ;  Overwegende dat de Commissie de betrokken partijen de gelegenheid heeft geboden hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten ;  Overwegende dat de Commissie de rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid heeft geboden hun standpunt mondeling uiteen te zetten , alsmede elkaar te ontmoeten en hun standpunten en tegenargumenten aan elkaar te toetsen ;  Overwegende dat de meeste partijen van deze gelegenheden hebben gebruik gemaakt ;  Overwegende dat de Commissie , ten einde de dumpingmarge en de schade voorlopig vast te stellen , een onderzoek ter plaatse heeft ingesteld bij de agenten van de exporteurs en bij de importeurs , waar zulks noodzakelijk werd geacht , namelijk bij Arnold Suhr Belgique SA , België ; Krahn-Chemie GmbH , Bondsrepubliek Duitsland ; Soprochim SA , Frankrijk ; M . Golodetz  ( Overseas ) Ltd . , TR International ( Chemicals ) Limited , Verenigd Koninkrijk ; SICEA SAS , SNIA Viscosa Spa , Tradeco SpA , Italië ; C . van Epenhuysen's Chemische Fabrieken BV , Menduga AG , Nederland en bij alle betrokken producenten in de Gemeenschap ; dat de Commissie contact heeft opgenomen met verschillende andere agenten en importeurs ;  Overwegende dat de Commissie bij de vaststelling van het bestaan van dumping bij de bovenbedoelde invoer rekening heeft moeten houden met het feit dat Bulgarije , de Duitse Democratische Republiek , Polen , Roemenië en de Sowjetunie landen zonder markteconomie zijn ;  Overwegende dat de Commissie daarom haar voorlopige dumpingberekeningen gebaseerd heeft op de prijzen waartegen het soortgelijke produkt voor consumptie op de binnenlandse markt van een derde land met markteconomie wordt verkocht ;  Overwegende dat een vergelijking met de prijzen waartegen het soortgelijke produkt voor consumptie op de binnenlandse markt van Oostenrijk wordt verkocht passend en niet onredelijk leek , daar er evenals in de exporterende landen grondstoffen direct beschikbaar zijn , er een gelijkaardig produktieproces is , gebaseerd op vervaardiging van natriumcarbonaat met synthetische middelen eerder dan met natuurlijke middelen , en er op belangrijke schaal wordt geproduceerd ; dat door de prijscontrole in Oostenrijk wordt verzekerd dat het prijsniveau in redelijke verhouding staat tot de produktiekosten ;  Overwegende dat deze berekeningen werden verricht door vergelijking van de Oostenrijkse gemiddelde gewogen prijs af-fabriek voor 1978 met de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap voor hetzelfde jaar van de landen waarop het onderzoek betrekking heeft ; dat rekening werd gehouden met de verschillen die de prijsvergelijking beïnvloeden door van de Oostenrijkse prijs af-fabriek af te trekken de maximale kortingen die verleend worden op de verkopen van de grootste hoeveelheden , een speciale korting die verleend wordt op massavervoer naar de grootste afnemers , verkoopkosten en dienstverleningskosten die door de Oostenrijkse producent worden gedragen en de maximale korting die verleend wordt voor onmiddellijke betaling ; dat de exportprijzen alleen beschikbaar waren op fob - of cif-basis maar dat geen prijsaanpassing geschiedde voor de transportkosten die in deze prijzen waren begrepen ; dat alle bovengenoemde factoren tot gevolg hadden het verschil tussen de Oostenrijkse prijzen af-fabriek en de exportprijzen te verminderen ;  Overwegende dat uit het voorlopige onderzoek van de feiten is gebleken dat er dumping heeft plaatsgevonden voor elke invoer onderworpen aan dit onderzoek , waarvan de gemiddelde gewogen marge voor licht-natriumcarbonaat in alle gevallen meer dan 33 % bedraagt ;  Overwegende dat ten aanzien van de schade voor de communautaire bedrijfstak uit het bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt blijkt dat de totale invoer in de Gemeenschap van natriumcarbonaat van oorsprong uit de landen waarop het onderzoek betrekking had , van ongeveer 83 500 ton in 1974 is gestegen tot 273 000 ton in 1978 en nog steeds toeneemt ;  Overwegende dat slechts een zeer klein gedeelte van deze invoer bestaat uit compact-natriumcarbonaat ; dat voor de levering van compact-natriumcarbonaat in de Gemeenschap sterke contractuele banden tussen de producenten van de Gemeenschap en hun voornaamste klanten voor compact-natriumcarbonaat gelden ; dat enkele van deze banden momenteel het onderwerp vormen van een onderzoek door de Commissie als eventuele concurrentiebeperking op de markt van compact-natriumcarbonaat ; dat onlangs gebouwde of ontworpen produktie-installaties voor compact-natriumcarbonaat in sommige van de exporterende landen , met name in Polen en Bulgarije , geen dreiging van schade voor de communautaire bedrijfstak vormen , daar op het ogenblik niet kan worden vastgesteld dat het waarschijnlijk is dat een dergelijke verhoogde produktiecapaciteit in de nabije toekomst tot een belangrijke toename van de uitvoer naar de Gemeenschap zal leiden ; dat dus uit het voorlopige onderzoek is gebleken dat er geen schade werd veroorzaakt door de invoer van compact-natriumcarbonaat ;  Overwegende dat de invoer van licht-natriumcarbonaat van oorsprong uit de landen waarop het onderzoek betrekking had , een aandeel in de gehele markt van licht-natriumcarbonaat in de Gemeenschap vertegenwoordigt van 19,7 % , en in Frankrijk , België , Italië , Nederland en de Bondsrepubliek Duitsland van respectievelijk 11,0 % , 23,6 % , 25,8 % , 28,7 % en 34,8 % ; hiervan vertegenwoordigt de invoer uit de Sowjetunie 2,7 % van de gehele communautaire markt en in het voornaamste land van invoer , Italië , 13,6 % van de markt ;  Overwegende dat de voor deze invoer op de markten van de Gemeenschap toegepaste prijzen buitengewoon laag waren , in het bijzonder tijdens het tweede en derde kwartaal van 1978 , en nadien slechts weinig zijn gestegen ;  Overwegende dat het daaruit voortvloeiende gevolg voor de communautaire bedrijfstak in alle Lid-Staten een verlies van leveringen aan kleine afnemers van licht-natriumcarbonaat in zakken zal zijn , een verlies van bulkafnemers in sommige Lid-Staten en een neerwaartse druk op de prijzen van licht-natriumcarbonaat in zakken en in bulk van de producenten in de Gemeenschap ; dat dientengevolge het marktaandeel in het bijzonder in de markt voor licht-natriumcarbonaat in zakken , is teruggelopen en de omzet zodanig is verminderd dat verdere investeringen economisch niet in overweging kunnen worden genomen ;  Overwegende dat de andere factoren waarvan bekend is dat zij de producenten van licht-natriumcarbonaat in de Gemeenschap nadeel berokkenen , zoals de omvang en de prijs van de andere invoer , stagnatie in de vraag en voor sommige toepassingen vervanging door andere produkten , in aanmerking werden genomen en dat werd vastgesteld dat deze van geringe betekenis zijn ;  Overwegende dat er derhalve voldoende bewijsmateriaal is om aan te tonen dat de dumpinginvoer duidelijk de voornaamste oorzaak is van de hierboven omschreven moeilijkheden ;  Overwegende dat in deze omstandigheden de belangen van de Gemeenschap een onmiddellijk optreden vereisen door de instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht ten aanzien van de invoer van licht-natriumcarbonaat ;  Overwegende dat het bedrag van dit recht , de omvang van de veroorzaakte schade in acht genomen , lager moet zijn dan de voorlopig vastgestelde dumpingmarge , maar voldoende om de veroorzaakte schade op te heffen ;  Overwegende dat de Commissie , na vergelijking van de gemiddelde gewogen prijzen van de producenten in de Gemeenschap , de kosten en de winst - en verliessituatie met de kosten van de importeurs en de bijzondere afzetvoorwaarden , tot het besluit is gekomen dat de schade momenteel zou worden opgeheven , wanneer de gemiddelde invoerprijs voor licht-natriumcarbonaat niet minder dan 105,10 US-dollar per nettoton zou bedragen , franco grens van de importerende Lid-Staten , niet ingeklaard ;  Overwegende dat het feit , dat een groot gedeelte van het ingevoerde licht-natriumcarbonaat na invoer in de Gemeenschap uit de verpakking wordt gehaald om in bulk te worden verkocht , het ondoenlijk en onbillijk maakt afzonderlijke bedragen vast te stellen voor verkoop in zakken en verkoop in bulk ;  Overwegende dat om deze redenen moet worden voorgeschreven dat het bedrag van het recht , van toepassing op alle invoer van licht-natriumcarbonaat , moet overeenstemmen met het bedrag waarmee de prijs franco grens van de importerende Lid-Staat , niet ingeklaard , aan de eerste importeur lager ligt dan 105,10 US-dollar per nettoton ;  Overwegende dat inmiddels door de exportorganisaties in Bulgarije , de Duitse Democratische Republiek , Polen en Roemenië verbintenissen zijn aangegaan die de Commissie ervan hebben overtuigd dat de invoering van beschermende maatregelen met betrekking tot de produkten van oorsprong uit deze landen vooralsnog onnodig is ;  Overwegende dat een dergelijke verbintenis door de Sowjet-exportorganisatie niet werd aangeboden ;  Overwegende dat de exporterende landen die zich vrijwillig hebben verbonden , onder deze omstandigheden van de toepassing van het recht dienen te worden uitgesloten en dat de toepassing van het recht dient te worden verzekerd ten aanzien van export uit de Sowjetunie , ten einde zowel de door deze export veroorzaakte schade te neutraliseren als te verzekeren dat de stabilisering van de markt bedoeld bij de aanvaarding van deze verbintenissen niet ondermijnd wordt door verdere dumpinginvoer uit de Sowjetunie , in het nadeel van de producenten in de Gemeenschap en de exporteurs die dergelijke verbintenissen hebben aangeboden ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld voor licht-natriumcarbonaat van onderverdeling 28.42 A II , overeenkomende met de NIMEXE-code 28.42-31 , van oorsprong uit de Sowjetunie .  2 . Het bedrag van het recht is gelijk aan het bedrag waarmede de prijs franco grens van de importerende Lid-Staat , niet ingeklaard , per nettoton , voor de eerste koper in het douanegebied van de Gemeenschap , lager ligt dan 105,10 US-dollar .  3 . De bovenbedoelde prijs franco grens van de importerende Lid-Staat zal netto zijn indien de verkoopvoorwaarden betaling voorschrijven binnen 30 dagen , te rekenen vanaf het einde van de maand van levering . De prijs zal met 1 % worden verhoogd of verlaagd voor elke toename of aftrek van één maand in de termijn voor betaling .  4 . Voor deze verordening is licht-natriumcarbonaat elk niet gecompacteerd natriumcarbonaat met een specifiek gewicht van minder dan 0,700 kg/dm3 , bestaande uit poeder of korrels , kleiner dan 0,4 mm in diameter .  5 . Voor het in het vrije verkeer brengen van het in lid 1 bedoelde produkt moet een borg worden gestort ten belope van het bedrag van het voorlopige recht .  6 . De van kracht zijnde voorschriften voor de toepassing van douanerechten gelden voor de toepassing van dit recht .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Onverminderd het bepaalde in de artikelen 16 en 18 van Verordening ( EEG ) nr . 459/68 en onverminderd een verlenging van het voorlopige recht door de Raad , is deze verordening van toepassing voor een periode van drie maanden , dan wel tot de vaststelling van definitieve maatregelen door de Raad .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 22 november 1979 .  Voor de Commissie  Etienne DAVIGNON  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 93 van 17 . 4 . 1968 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 196 van 2 . 8 . 1979 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . C 277 van 21 . 11 . 1978 , blz . 4 .