CELEX: 52005PC0692
Language: mt
Date: 2005-12-23
Title: Proposta ta’ regolament tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk

Avviż Legali Importanti

|

52005PC0692

Proposta ta’ regolament tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk  /* KUMM/2005/0692 finali - CNS 2005/0280 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 23.12.2005KUMM(2005) 692 finali2005/0280 (CNS)Proposta ta’REGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-Komunità u r-Renju tal-Marokk innegozjaw u inizjalaw, fit-28 ta’ Lulju 2005, Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd li jipprovdi opportunitajiet ta’ sajd lis-sajjieda tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd tal-Marokk kif ukoll Protokoll, u l-Anness tiegħu, li jistipulaw l-kondizzjonijiet tekniċi u finanzjarji fir-rigward ta’ l-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tal-KE għal perjodu ta’ erba’ snin minn meta jidħol fis-seħħ.L-għan ewlieni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni ġdid huwa li jsaħħaħ il-kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk lejn il-ħolqien ta’ qafas ta’ assoċjazzjoni għall-iżvilupp ta’ politika għal sajd sostenibbli u l-isfruttament raġonevoli tar-riżorsi tas-sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini, fl-interess taż-żewġ partijiet. Sabiex waslet għall-pożizzjoni tagħha fin-negozjati, il-Kummissjoni mxiet, fost affarijiet oħrajn, fuq ir-riżultati ta’ valutazzjoni ex ante mwettqa minn esperti indipendenti.Iż-żewġ partijiet jintrabtu li jidħlu fi djalogu politiku dwar il-kwistjonijiet ta’ interess komuni fil-qasam tas-sajd. Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni jidentifika l-prijoritajiet attwali tal-politika dwar is-sajd fil-Marokk bħala: il-modernizzazzjoni u t-titjib tal-flotta tas-sajd mal-kosta, l-irtirar ta' l-għeżula, ir-riċerka xjentifika, ir-ristrutturar tas-sajd fuq skala żgħira, it-titjib tas-sistemi tal-kummerċjalizzazzjoni, il-mekkanizzazzjoni tal-mezzi tal-ħatt u l-immaniġġjar u t-taħriġ u l-appoġġ għall-organizzazzjonijiet professjonali fis-settur Marokkin.Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni jipprevedi wkoll il-kooperazzjoni bejn iż-żewġ partijiet bil-għan li jippromwovi l-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fl-qasam tas-sajd fil-Marokk.Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, akkumpanjat minn protokoll u l-Anness tiegħu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ erba’ snin u jista’ jiġġedded.Il-Protokoll jistabbilixxi l-kumpens finanzjarju, il-kategoriji u l-kondizzjonijiet ta’ l-attivitajiet ta’ sajd għall-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni ta’ sajd Marokkini. Id-dewmien fis-seħħ tal-protokoll huwa stabbilit għal erba’ snin.Il-kumpens finanzjarju stabbilit huwa ta’ 36 100 000 € fis-sena. Minn dan il-kumpens finanzjarju, appoġġ finanzjarju ta’ 13 500 000 € għandu jiġi allokat għall-iżvilupp u t-tħaddim tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk bil-għan li jiġi introdott sajd sostenibbli u responsabbli.L-opportunitajiet ta’ sajd previsti fil-ftehim huma stabbiliti kif ġej: 1) fil-kategorija tas-sajd fuq skala żgħira: 20 bastiment għas-sajd pelaġiku bit-tartarun fit-Tramuntana, 20 bastiment għas-sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar, 30 bastiment għas-sajd fuq skala żgħira bil-konz tal-qiegħ fuq skala żgħirafit-Tramuntana u 27 bastiment tas-sajd bil-qasba; 2) 22 bastiment għas-sajd bit-tkarkir u bil-konz għas-sajd tal-qiegħ; 3) Kwota ta’ 60 000 tunnellata fis-sena għas-sajd industrijali pelaġiku.Il-ħlasijiet mis-sidien huma stabbiliti għal kull kategorija u jistgħu, flimkien, jikkontribwixxu għal dħul annwali addizzjonali ta’ madwar 3M € favur il-Marokk.Il-Kummissjoni tipproponi, fuq din il-bażi, li l-Kunsill jadotta l-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk permezz ta’ regolament.2005/0280 (CNS)Proposta ta’REGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-MarokkIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u, b’mod partikolari, l-Artikolu 37, flimkien ma’ l-Artikolu 300, it-tieni u t-tielet paragrafu, l-ewwel punt,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,Billi:1.  Il-Komunità u r-Renju tal-Marokk innegozjaw u inizjalaw Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd li jipprovdi lis-sajjieda tal-Komunità b’opportunitajiet ta’ sajd fl-ibħra li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tar-Renju tal-Marokk.2.  Huwa fl-interess tal-Komunità li tapprova dan il-ftehim;3.  Huwa importanti li jkun ikkonfermat it-tqassim ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd fost l-Istati Membri,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk huwa approvat f’isem il-Komunità.It-test tal-ftehim huwa mehmuż ma’ dan ir-Regolament.Artikolu 2L-opportunitajiet ta’ sajd stabbiliti mill-protokoll tal-ftehim jitqassmu hekk bejn l-Istati:Kategorija ta’ sajd | Tip ta’ bastiment | Stat Membru | Liċenzji jew kwota |Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana, ‘il bogħod mill-kosta | Bastimenti bit-tartarun | Spanja | 20 |Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana | Bastimenti bil-konz tal-qiegħ <40 GT | Spanja | 20 |Il-Portugall | 7 |Bastimenti bil-konz tal-qiegħ >40 GT<150 GT | Il-Portugall | 3 |Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar | Spanja | 20 |Sajd tal-qiegħ | Bastimenti bil-konz tal-qiegħ | Spanja | 7 |Il-Portugall | 4 |Bastimenti tat-tkarkir | Spanja | 11 |Sajd għat-tonn | Bastimenti tas-sajd bil-qasba | Spanja | 17 |Franza | 10 |Sajd tal-qiegħ industrijali | Il-Ġermanja, Il-Litwanja, Il-Latvja, l-Olanda | 50 000 t |L-Irlanda, il-Polonja, il-Gran Brittanja | 6 000 t |Spanja, Il-Portugall, Franza | 4 000 t |Jekk it-talba għal-liċenzji minn dawn l-Istati Membri ma teżawrixxix l-opportunitajiet ta’ sajd stabbiliti mill-protokoll, il-Kummissjoni tista’ tikkonsidra talbiet għal-liċenzji mill-Istati Membri l-oħra kollha.Artikolu 3L-Istati Membri li għandhom bastimenti li jistadu fil-qafas ta’ dan il-ftehim għandhom javżaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet maqbuda minn kull stokk fiż-żoni tas-sajd Marokkini skond kif ipprovdut fir-Regolament (KE) Nru 500/2001 tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta’ Marzu 2001 dwar l-iffissar tal-metodi ta’ l-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 tal-Kunsill dwar il-kontroll tal-qbid mill-bastimenti tas-sajd tal-Komunità fl-ibħra ta’ pajjiżi terzi u fl-ibħra internazzjonali[1].Artikolu 4Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak li fih ikun ippubblikat fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, nharMill-KunsillIl-PresidentFTEHIM ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-MarokkIL-KOMUNITÀ EWROPEA, minn hawn ‘il quddiem “il-Komunità”, uIR-RENJU TAL-MAROKK, minn hawn ‘il quddiem “il-Marokk”,Minn hawn il-quddiem “il-partijiet”,FID-DAWL tar-relazzjonijiet ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Komunità u l-Marokk, b’mod partikolari fil-qafas tal-Ftehim Ewromediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa, u r-Renju tal-Marokk, min-naħa l-oħra, kif ukoll ix-xewqa reċiproka tagħhom li jsaħħu dawn ir-relazzjonijiet,WARA li kkunsidraw il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar,KONXJI mill-importanza tal-prinċipji stabbiliti mill-Kodiċi ta’ kondotta għal sajd responsabbli adottat mill-Konferenza tal-FAO fl-1995,DETERMINATI li jikkooperaw, fl-interess komuni tagħhom, fil-ħolqien ta’ sajd responsabbli sabiex jiżguraw il-konservazzjoni fit-tul u l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar u, b’mod partikolari fit-tħaddim ta’ sistema ta’ kontroll fuq l-attivitajiet kollha konnessi mas-sajd sabiex jiżguraw l-effikaċja tal-miżuri ta’ l-immaniġġjar u l-konservazzjoni tar-riżorsi,KONVINTI li din il-kooperazzjoni għandha tkun imsejsa fuq il-komplimentarjetà ta’ l-inizjattivi u l-azzjonijiet imwettqa kemm b’mod konġunt kif ukoll minn kull waħda mill-partijiet sabiex jiżguraw il-koerenza tal-politika u s-sinerġija ta’ l-isforzi,DEĊIŻI, għal dawn l-għanijiet, li jikkontribwixxu, fil-qasam tal-politika settorjali għas-sajd fil-Marokk, għall-iżvilupp ta’ assoċjazzjoni sabiex isseħħ, b’mod partikolari, l-identifikazzjoni tal-mezzi l-aktar adattati biex jiżguraw l-implimentazzjoni effikaċi ta’ din il-politika kif ukoll l-involviment fil-proċessi ta’ l-operaturi ekonomiċi u s-soċjetà ċivili,ĦERQANA li jistabbilixxu l-metodi u l-kondizzjonijiet li jirregolaw l-attivitajiet ta’ sajd tal-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd Marokkini, u dawk li jirrigwardaw l-appoġġ mogħti mill-Komunità għall-iżvilupp ta’ sajd responsabbli f’dawn iż-żoni tas-sajd,DEĊIŻI li jikkooperaw ekonomikament mill-qrib fil-qasam ta’ l-industrija u s-sajd u f’attivitajiet relatati, permezz tal-ħolqien u ta’ l-iżvilupp ta’ investimenti li jinvolvu intrapriżi miż-żewġ partijiet,QABLU DWAR DAN LI ĠEJ:Artikolu l - GħanDan il-ftehim jistabbilixxi l-prinċipji, ir-regolamenti u l-proċeduri li jirregolaw:-  il-kooperazzjoni ekonomika, finanzjarja, teknika u xjentifika fil-qasam tas-sajd sabiex ikun hemm żvilupp ta’ sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd Marokkini sabiex ikunu żgurati l-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd u l-iżvilupp tas-settur tas-sajd tal-Marokk;-  il-kondizzjonijiet ta’ l-aċċess tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità għaż-żoni tas-sajd tal-Marokk;-  il-metodi ta’ kontroll tas-sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini sabiex ikunu żgurati l-osservanza tal-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, l-effikaċja tal-miżuri ta’ konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd u l-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat;-  is-assoċjazzjoni bejn intrapriżi li jfittxu li jiżviluppaw, fl-interess komuni, attivitajiet ekonomiċi rilevanti għall-qasam tas-sajd u l-attivitajiet relatati.Artikolu 2 - TifsirietGħall-finijiet ta’ dan il-ftehim, l-anness u l-protokoll, it-termini li ġejjin ifissru:a) “żoni tas-sajd Marokkini”: l-ibħra rilevanti taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tar-Renju tal-Marokk;b) “l-awtoritajiet tal-Marokk”, il-Ministeru ta’ l-Agrikoltura, ta’ l-Iżvilupp Rurali u tas-Sajd fil-Baħar – Dipartiment tas-Sajd fil-Baħar;c) “awtoritajiet tal-Komunità”, il-Kummissjoni Ewropea;d) “bastiment tal-Komunità”, bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru tal-Komunità u rreġistrat fil-Komunità;e) “kummissjoni konġunta”, kummissjoni magħmula minn rappreżentanti tal-Komunità u tal-Marokk bil-funzjonijiet skond kif stipulat fl-Artikolu 9 ta’ dan il-ftehim.Artikolu 3 – Prinċipji u għanijiet li jispiraw dan il-ftehim1. Il-partijiet jintrabtu li jippromwovu sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd Marokkini fuq il-bażi tal-prinċipju li ma jkunx hemm diskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f’dawn l-ibħra.2. Il-partijiet jintrabtu li josservaw il-prinċipji tad-djaloġu u l-konsultazzjoni, b’mod partikolari fil-livell tat-tħaddim tal-politika settorjali dwar is-sajd, minn naħa waħda, u, minn naħa l-oħra, il-politika u l-miżuri tal-Komunità li jista’ jkollhom impatt fuq il-qasam tas-sajd Marokkin.3. Il-partijiet għandhom jikkooperaw ukoll fit-twettiq ta’ valutazzjonijiet qabel, waqt u wara, tal-miżuri, programmi u azzjonijiet li jittieħdu skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim.4. Il-partijiet jintrabtu li jiżguraw it-twettiq ta’ dan il-ftehim skond l-prinċipji ta’ tmexxija ekonomika u soċjali tajba.5. L-impjieg tal-baħrin Marokkini fuq il-bastimenti tal-Komunità huwa regolat mid-Dikjarazzjoni ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) dwar il-prinċipji u d-drittijiet fundamentali tax-xogħol li japplikaw ipso jure fil-qafas tal-kuntratti kkonċernati u l-kondizzjonijiet ġenerali tax-xogħol. Dan jirrigwarda, b’mod partikolari, il-libertà ta’ l-assoċjazzjoni u r-rikonoxximent effettiv tad-dritt tal-ħaddiema għal negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fi kwistjonijiet ta’ xogħol u professjoni.Artikolu 4 - Kooperazzjoni fil-qasam xjentifiku1. Matul il-perjodu fis-seħħ ta’ dan il-ftehim, il-Komunità u l-Marokk għandhom jikkooperaw sabiex isegwu l-evoluzzjoni ta’ l-istat tar-riżorsi fiż-żoni tas-sajd Marokkini. Għal dan il-għan, hemm qbil li kull sena ssir laqgħa xjentifika konġunta li tiltaqa’ darba fil-Komunità u darba fil-Marokk.2. Iż-żewġ Partijiet, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika ta’ kull sena u fid-dawl ta’ l-aħjar pariri xjentifiċi disponibbli, għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kummissjoni konġunta skond l-Artikolu 10 sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ u bi qbil, miżuri li jwasslu għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd.3. Il-Partijiet jintrabtu li jikkonsultaw, kemm direttament u kemm fi ħdan l-organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti, sabiex jiżguraw il-ġestjoni u l-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi u li jikkooperaw fil-qafas tar-riċerki xjentifiċi relatati.Artikolu 5 - Aċċess għall-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd fl-ibħra tal-Marokk1. Il-Marokk jintrabat li jawtorizza lill-bastimenti tal-Komunità li jeżerċitaw l-attivitajiet ta’ sajd fiż-żona ta’ sajd tagħhom skond dan il-ftehim inklużi l-protokoll u l-anness.2. L-attivitajiet ta’ sajd imsemmija f’dan il-ftehim huma soġġetti għal-leġiżlazzjoni u r-regolamenti fis-seħħ fil-Marokk. L-awtoritajiet Marokkini għandhom jinfurmaw lill-Komunità dwar kull tibdil li jsir fil-leġiżlazzjoni msemmija. Mingħajr preġudizzju għal xi dispożizzjonijiet li l-partijiet jistgħu jaqblu dwarhom, il-bastimenti tal-Komunità għandhom josservaw dawn ir-regolamenti fi żmien xahar.3. Il-Marokk għandu jissorvelja l-applikazzjoni effettiva tad-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw il-kontroll tas-sajd ipprovduti fil-protokoll. Il-bastimenti tal-Komunità għandhom jikkooperaw ma’ l-awtoritajiet Marokkini fit-twettiq ta’ dawn il-kontrolli.4. Il-Komunità tintrabat li twettaq id-dispożizzjonijiet kollha adegwati sabiex tiżgura l-osservanza, mill-bastimenti tagħha, tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim kif ukoll tal-leġiżlazzjoni li tirregola s-sajd fl-ibħra rilevanti taħt il-ġurisdizzjoni tal-Marokk, skond il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar.Artikolu 6 – Kondizzjonijiet għas-sajd1. Il-bastimenti tal-Komunità ma’ jistgħux jeżerċitaw l-attivitajiet ta’ sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini sakemm ma jkollhomx liċenzja għas-sajd maħruġa skond dan il-ftehim. L-eżerċizzju ta’ l-attivitajiet ta’ sajd mill-bastimenti tal-Komunità jeħtieġ liċenzja maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti fil-Marokk fuq talba ta’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità.2. Fil-każ tal-kategoriji ta’ sajd li mhumiex previsti mill-protokoll fis-seħħ, l-awtoritajiet Marokkini jistgħu joħorġu liċenzji lill-bastimentbastimenti tal-Komunità. Madankollu, u skond il-qafas u l-ispirtu tas-assoċjazzjoni stabbilita b’dan il-ftehim, il-ħruġ ta’ dawn il-liċenzji għandu jibqa’ soġġett għal opinjoni favorevoli mill-Kummissjoni Ewropea. Il-proċedura għall-ħruġ ta’ liċenzja tas-sajd għall-bastiment, it-taxxi applikabbli u l-metodu ta’ ħlas mis-sid għandhom jiġu ffissati bi qbil bejn il-partijiet.3. Il-partijiet kontrattanti għandhom jiżguraw l-applikazzjoni kif suppost ta’ dawn il-kondizzjonijiet u metodi permezz ta’ kooperazzjoni amministrattiva xierqa bejn l-awtoritajiet kompetenti.Artikolu 7 - Kumpens finanzjarju1. Il-Komunità tgħaddi lill-Marokk kumpens finanzjarju skond it-termini u l-kondizzjonijiet stipulati fil-protokoll u l-anness. Dan il-kumpens waħdieni huwa magħmul minn żewġ elementi relattivi, rispettivament,a) Kumpens finanzjarju relatat ma’ l-aċċess tal-bastimenti tal-Komunità għaż-żoni ta’ sajd Marokkini u, mingħajr preġudizzju, mal-ħlasijiet li għandhom isiru mill-bastimenti tal-Komunità għal-liċenzjib) l-appoġġ finanzjarju mill-Komunità għall-ħolqien ta’ politika nazzjonali dwar is-sajd imsejsa fuq sajd responsabbli u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd fl-ibħra tal-Marokk.2. Il-parti tal-kumpens finanzjarju msemmija fil-paragrafu 1(b) hawn fuq għandha tkun iddeterminata bi ftehim u skond id-dispożizzjonijiet stipulati fil-protokoll u skond l-identifikazzjoni, miż-żewġ partijiet, ta’ l-għanijiet li għandhom jitwettqu fil-qafas tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk u skond programmazzjoni annwali u fuq diversi snin dwar l-implimentazzjoni tagħha.Artikolu 8 - Promozzjoni tal-kooperazzjoni fil-livell ta’ l-operaturi ekonomiċi1. Il-partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni ekonomika, xjentifika u teknika fis-settur tas-sajd u s-setturi konnessi miegħu. Għandhom jikkonsultaw flimkien sabiex jikkoordinaw id-diversi azzjonijiet li huma prevedibbli f’dan ir-rigward.2. Il-partijiet għandhom jinkoraġġixxu t-tpartit tat-tagħrif dwar it-teknoloġija ta’ l-apparat tas-sajd, il-metodi ta’ konservazzjoni u l-proċeduri industrijali għat-trasformazzjoni tal-prodotti tas-sajd.3. Il-partijiet għandhom jistinkaw sabiex joħolqu l-kondizzjoinijiet adattati għall-promozzjoni tar-relazzjonijiet bejn l-intrapriżi tal-partijiet, fil-materji tekniċi, ekonomiċi u kummerċjali, billi jinkoraġġixxu l-ħolqien ta’ ambjent favorevoli għall-iżvilupp tan-negozju u l-investiment.4. Il-partijiet għandhom jinkoraġġixxu, b’mod partikolari, il-promozzjoni ta’ l-investimenti b’interess komuni b’konformità mal-leġiżlazzjoni Marokkina u tal-Komunità fis-seħħ.Artikolu 9 – Kooperazzjoni amministrattivaIl-Partijiet kontrattanti, ħerqana li jiżguraw l-effikaċja tal-miżuri ta’ l-immaniġġjar u tal-preservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd:-  jiżviluppaw kooperazzjoni amministrattiva sabiex jiżguraw li l-bastimenti tagħhom josservaw id-dispożizzjoni ta’ dan il-Ftehim u r-regolamenti dwar is-sajd fil-baħar tal-Marokk, kull parti safejn tikkonċerna lilha;-  jikkooperaw sabiex jimpedixxu u jiġġieldu s-sajd illegali, b’mod partikolari permezz tal-bdil tat-tagħrif u ta’ kooperazzjoni amministrattiva mill-qrib.Artikolu 10 - Kummissjoni konġunta1. Għandha tinħatar Kummissjoni konġunta magħmula miż-żewġ partijiet u nkarigata mill-kontroll ta’ l-implimentazzjoni ta’ dan il-ftehim. Il-kummissjoni konġunta għandha teżerċita wkoll il-funzjonijiet li ġejjin:a) tissorvelja t-twettiq, l-interpretazzjoni u l-operat kif suppost ta’ l-implimentazzjoni tal-ftehim;b) tiddefinixxi u tivvaluta t-tħaddim tal-programmazzjoni ta’ kull sena u fuq diversi snin kif stipulat fl-Artikolu 6(2);c) tiżgura l-komunikazzjoni u l-kooperazzjoni meħtieġa dwar kwistjonijiet ta’ interess komuni fil-qasam tas-sajd;d) isservi ta’ forum sabiex jissolvew amikevolmentil-kwistjonijiet li jistgħu jinqalgħu mill-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni tal-ftehim;e) tivvaluta mill-ġdid, jekk ikun hemm il-ħtieġa, il-livelli ta’ sajd possibbli u, konsegwentament, il-kumpens finanzjarju;f) kull funzjoni oħra li l-partijiet jaqblu li jinkarigawha li twettaq inkluż il-ġlieda kontra s-sajd illegali u l-kooperazzjoni amministrattiva.2. Il-Kummissjoni konġunta għandha tiltaqa' mill-anqas darba fis-sena, darba fil-Marokk u darba fil-Komunità, u tkun ippresjeduta mill-parti fejn issir il-laqgħa. Għandha ssir laqgħa straordinarja fuq talba ta’ xi waħda mill-Partijiet.Artikolu 11 - Żona ta’ applikazzjoniDan il-ftehim japplika, min-naħa waħda fit-territorji fejn japplika t-trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea, skond il-kondizzjonijiet ipprovduti mill-imsemmi trattat, u, min-naħa l-oħra, fit-territorju tal-Marokk u fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni tal-Marokk.Artikolu 12 – Perjodu fis-seħħDan il-ftehim japplika għal perjodu ta’ erba’ snin minn meta jidħol fis-seħħ; jista’ jiġġedded għal perjodi identiċi sakemm ma jkunx mitmum skond l-Artikolu 14.Artikolu 13 – Nuqqas ta’ qbilIl-partijiet kontrattanti għandhom jikkonsultaw f’każ li jkun hemm nuqqas ta’ qbil fir-rigward ta’ l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-ftehim.Artikolu 14 - Tmiem1. Dan il-ftehim jista’ jintemm minn xi waħda mill-partijiet f’ċirkostanzi serji relatati ma’, fost oħrajn, id-degradazzjoni ta’ l-istokks ikkonċernati, l-għarfien ta’ livell ridott ta’ l-użu ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd allokati għall-bastimenti tal-Komunità, jew nuqqas ta’ osservanza ta’ l-impenji tal-partijiet fil-kwistjoni tal-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat.2. Il-parti kkonċernata għandha tavża lill-parti l-oħra, bil-miktub, dwar l-intenzjoni tagħha li ttemm il-ftehim mill-anqas sitt xhur qabel it-tmien tal-perjodu inizjali jew ta’ kull wieħed mill-perjodi supplimentari.3. Il-ħruġ ta’ l-avviż imsemmi fil-paragrafu preċedenti għandu jagħti lok għal konsultazzjonijiet bejn il-partijiet.4. Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 7 għas-sena li fiha jintemm il-ftehim għandu jitnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis .Artikolu 15 - Sospenzjoni1. L-applikazzjoni ta’ dan il-ftehim tista’ tkun sospiża fuq inizjattiva ta’ xi waħda mill-partijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ ftehim serju fir-rigward ta’ l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu. Din is-sospensjoni hija soġġetta għal avviż mill-parti kkonċernata, bil-miktub, mhux anqas minn tliet xhur qabel id-data meta din is-sospensjoni tidħol fis-seħħ. Mill-ħruġ ta’ dan l-avviż, il-partijiet għandhom jikkonsultaw bil-għan li jsolvu in-nuqqas ta’ ftehim b’mod bonarju.2. Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 7 għandu jitnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skond it-tul tas-sospensjoni mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7(4) tal-Protokoll.Artikolu 16Il-protokoll u l-anness jiffurmaw parti integrali ta’ dan il-ftehim.Artikolu 17 – Lingwa u dħul fis-seħħDan il-ftehim, ippreparat f’żewġ kopji bl-Għarbi, il-Ġermaniż, l-Ingliż, id-Daniż, l-Ispanjol, l-Estonjan, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Grieg, l-Ungeriż, it-Taljan, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti, l-Olandiż, il-Pollakk, il-Portuġiż, is-Slovakk, is-Sloven, l-Iżvediż, u c-Ċek, kull wieħed minn dawn it-testi awtentiku bl-istess mod, jidħol fis-seħħ fid-data meta l-Partijiet iħabbru t-tmiem tal-proċedura meħtieġa għal dan il-għan.PROTOKOLL Li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd u l-kumpens finanzjarju previsti fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-MarokkArtikolu 1 Perjodu ta’ applikazzjoni u l-opportunitajiet għas-sajd1. Mill-1.3.2006 u għal perjodu ta’ erba’ snin, l-opportunitajiet ta’ sajd previsti fl-Artikolu 5 tal-Ftehim huma stabbiliti skond it-tabella mehmuża ma’ dan il-protokoll.2. L-ewwel paragrafu japplika b’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 4 u 5 ta’ dan il-protokoll3. Skond l-Artikolu 6 tal-Ftehim, il-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ xi Stat Membru tal-Komunità Ewropea ma jistgħux jeżerċitaw l-attivitajiet ta’ sajd fiż-żoni ta’ sajd Marokkini jekk ma jkollhomx liċenzja maħruġa fil-qafas ta’ dan il-protokoll u skond il-metodi deskritti fl-Anness ta’ dan il-Protokoll.Artikolu 2 Kumpens finanzjarju – Metodi ta’ ħlas1. Il-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 7 tal-Ftehim huwa stabbilit, għall-perjodu stipulat fl-ewwel Artikolu, għas-somma ta’ €144 400 000[2].2. L-ewwel paragrafu japplika b’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 4, 5, 6 u 10 ta’ dan il-protokoll3. Il-kumpens finanzjarju stipulat fl-ewwel paragrafu jitħallas mill-Komunità bir-rata ta’ € 36 100 000 fis-sena matul il-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ dan il-protokoll2.4. Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju mill-Komunità għandu jsir mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2006 għall-ewwel sena u mhux aktar tard mill-1 ta’ Marzu għas-snin ta’ wara.5. Il-kumpens finanzjarju għandu jitħallas f’isem l-uffiċjal finanzjarju ewlieni tar-Renju f’kont miftuħ fit-Teżor tar-Renju, li d-dettalji tiegħu jingħataw mill-awtoritajiet Marokkini.6. B’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 ta’ dan il-protokoll, l-allokazzjoni ta’ dan il-kumpens hija kompetenza esklussiva ta’ l-awtoritajiet tal-Marokk.Artikolu 3 Koordinazzjoni fil-qasam xjentifiku1. Iż-żewġ partijiet jintrabtu li jippromwovu sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd Marokkini fuq il-bażi tal-prinċipju li ma jkunx hemm diskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f’dawn l-ibħra.2. Matul il-perjodu fis-seħħ tal-protokoll, il-Komunità u l-awtoritajiet tal-Marokk għandhom jikkooperaw sabiex isegwu l-evoluzzjoni ta’ l-istat tar-riżorsi fiż-żona tas-sajd Marokkina; għal dan il-għan jaqblu li ssir laqgħa xjentifika konġunta kull sena skond l-Artikolu 4(1) tal-Ftehim.3. Iż-żewġ partijiet, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika ta’ kull sena u fid-dawl ta’ l-aħjar pariri xjentifiċi disponibbli, għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kummissjoni konġunta skond l-Artikolu 10 tal-Ftehim sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ u bi qbil, miżuri li jwasslu għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd.Artikolu 4 Reviżjoni ta’ l-opportunitajiet għas-sajd1. L-opportunitajiet għas-sajd imsemmija fl-Artikolu 1 jistgħu jiżdiedu bi qbil bejn il-partijiet sakemm din iż-żieda, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika imsemmija fl- Artikolu 3(2), ma tkunx ta’ dannu għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi Marokkini. F’tali każ, il-kumpens finanzjarju msemmi fl-Artikolu 2(1) jiżdied proporzjonalment u pro rata temporis. Madankollu, is-somma totali tal-kumpens finanzjarju mħallsa mill-Komunità Ewropea ma tistgħax taqbeż id-doppju tas-somma indikata fl-Artikolu 2(1).2. F’każ fejn il-partijiet jaqblu dwar miżuri msemmija fl-Artikolu 3(3) li jwasslu għal tnaqqis fl-opportunitajiet ta’ sajd imsemmija fl-Ewwel Artikolu, il-kumpens finanzjarju jitnaqqas proporzjonalment u pro rata temporis . Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 6 ta’ dan il-Protokoll, dan il-kumpens finanzjarju jista’ jiġi sospiż mill-Komunità Ewropea f’każ li ma jkunu jistgħu jitwettqu xejn mill-operazzjonijiet ta’ sajd deskritti f’dan il-protokoll.3. It-tqassim ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd bejn id-diversi kategoriji ta’ bastimenti jista’ jkun ukoll soġġett għal reviżjoni bi ftehim bejn il-partijiet u skond kull rakkomandazzjoni li tista’ ssir mill-laqgħa xjentifika ta’ kull sena fir-rigward tal-ġestjoni ta’ l-istokks li jistgħu jiġu effettwati minn dan it-tqassim. Il-partijiet għandhom jiftiehmu dwar aġġustament korrispondenti fil-kumpens finanzjarju meta jkun ġustifikat mit-tqassim mill-ġdid ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd.4. Ir-reviżjoni ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd prevista fl-ewwel paragrafu, l-ewwel parti tat-tieni paragrafu u t-tielet paragrafu għandha titwettaq bi ftehim bejn iż-żewġ partijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta stipulata fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.Artikolu 5 Sajd sperimentaliIl-partijiet għandhom jinkoraġġixxu s-sajd sperimentali fiż-żoni tas-sajd Marokkini, fuq il-bażi tar-riżultati ta’ riċerka mwettqa taħt id-direzzjoni tal-Kumitat xjentifiku konġunt previst f'dan il-Ftehim. Għal dan il-għan, għandu jkun hemm konsultazzjonijiet, fuq talba ta’ xi waħda mill-partijiet sabiex tittieħed deċiżjoni, każ b’każ, dwar l-ispeċi (bħall-isponoż), kondizzjonijiet u parametri rilevanti oħrajn.L-awtorizzazzjoni għas-sajd sperimentali tingħata, għal skopijiet ta’ prova, għal perjodu massimu ta’ sitt xhur.Meta l-partijiet jikkonkludu li l-kampanji sperimentali jkunu taw riżultati pożittivi, opportunitajiet ta’ sajd ġodda jistgħu jingħataw lill-Komunità skond il-proċedura ta’ ftehim stipulata fl-Artikolu 4 u sat-tmiem ta’ dan il-Protokoll. Bħala konsegwenza, il-kumpens finanzjarju għandu jiżdied.Artikolu 6 Il-kontribut tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni għall-ħolqien ta’ politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk1. Il-kumpens finanzjarju stipulat fl-Artikolu 2(1) ta’ dan il-Protokoll għandu jikkontribwixxi, sa s-somma ta’ € 13 300 000 fis-sena, għall-iżvilupp u t-tħaddim tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk u għall-għan li jkun hemm sajd sostenibbli u responsabbli fl-ibħra tiegħu. Minn din is-somma, total ta’ € 10 050 000 fis-sena għandu jkun allokat mill-Kummissjoni bħala appoġġ kif ipprovdut fl-Artikolu 7(1)(b) tal-Ftehim.2. L-allokazzjoni u l-ġestjoni, mill-Marokk, ta’ din il-kontribuzzjoni għandhom ikunu msejsa fuq l-identifikazzjoni, bi qbil bejn il-partijiet, ta’ l-għanijiet li għandhom jitwettqu u l-programmazzjoni relatata annwali u fuq diversi snin.3. Mingħajr preġudizzju għall-identifikazzjoni, miż-żewġ partijiet, ta’ dawn l-għanijiet u b’konformità mal-prijoritajiet attwali tas-sajd fil-Marokk sabiex tkun żgurata ġestjoni sostenibbli u responsabbli f’dan is-settur:-  mill-anqas 4,74 miljun Euro fis-sena mis-somma stipulata fil-paragrafu 1 għandhom jiġu allokati mill-Marokk għall-modernizzazzjoni u it-titjib tal-flotta tas-sajd mal-kosta ;-  somma ta’ 1,25 miljun Euro fis-sena għandha tiġi allokata għall-eliminazzjoni tax-xbieki li jaqbdu l-ħut mill-garġi;-  il-kumplament għandu jiġi allokat, mill-Marokk, għall-elementi l-oħrajn tal-politika tiegħu dwar is-sajd, b’mod partikolari:-  ir-riċerka xjentifika;-  ir-ristrutturazzjoni tas-sajd fuq skala żgħira;-  it-titjib tas-sistemi ta’ kummerċjalizzazzjoni u l-promozzjoni tal-konsum intern;-  il-mekkanizzazzjoni tal-meżżi ta’ ħatt u ta’ maniġġjar;-  it-taħriġ;-  appoġġ għall-organizzazzjonijiet professjonali.Artikolu 7 Appoġġ għall-ħolqien ta’ sajd responsabbli1. Fuq proposta tal-Marokk u bil-għan li jitwettqu d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 ta’ hawn fuq, il-Komunità u l-Marokk għandhom jiftiehmu, fi ħdan il-Kummissjoni konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim, mad-dħul fis-seħħ tal-protokoll jew mhux aktar tard minn tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-protokoll, dwar:(a) l-orjentazzjonijiet annwali u fuq diversi snin li jiggwidaw it-tħaddim tal-prijoritajiet tal-politika Marokkina dwar is-sajd li għandhom l-għan li jinħoloq sajd sostenibbli u responsabbli u, b’mod partikolari, dawk stipulati fl-Artikolu 6(2).(b) il-miri annwali u fuq diversi snin li għandhom jintlaħqu kif ukoll il-kriterji u l-indikaturi li għandhom jintużaw sabiex issir valutazzjoni tar-riżultati miksuba, fuq bażi annwali.2. Kull tibdil f’dawn l-orjentazzjonijiet, miri u f’dawn il-kriterji u indikaturi għall-valutazzjoni għandu jiġi approvat miż-żewġ partijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta.3. Fir-rigward ta’ l-ewwel sena ta’ validità tal-Protokoll, l-allokazzjoni, mill-Marokk, tal-kontribuzzjoni msemmija fl-Artikolu 6(2) għandha tkun komunikata lill-Komunità ma’ l-approvazzjoni, fil-Kummissjoni konġunta, ta’ l-orjentazzjonijiet, għanijiet u kriterji u l-indikaturi għall-valutazzjoni. Kull sena, din l-allokazzjoni għandha tiġi komunikata mill-Marokk lill-Komunità sat-30 ta’ Settembru tas-sena preċedenti.4. F’każ li, f’nofs il-perjodu li fih il-protokoll ikun fis-seħħ, il-valutazzjoni tar-riżultati miksuba sa dak il-mument jiġġustifikaw dan, u wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kummissjoni konġunta, il-Komunità Ewropea tista’ titlob aġġustament sa massimu ta’ 50% tas-somma stipulata fl-Artikolu 6(1) tal-protokoll sabiex tadatta t-total ta’ fondi allokati mill-Marokk skond ir-riżultati attwali tat-tħaddim tal-politika tiegħu dwar is-sajd.Artikolu 8 L-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fis-settur tas-sajd fil-Marokk1. Iż-żewġ partijiet jintrabtu li jippromwovu l-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fil-qasam tas-sajd kollu tal-Marokk.2. Matul l-ewwel sena tal-protokoll, għandha titnieda inizjattiva, appoġġata mill-Kummissjoni Ewropea, maħsuba sabiex ittejjeb l-għarfien ta' l-operturi privati tal-Komunità fir-rigward ta' opportunitajiet kummerċjali u industrijali, inkluż l-investiment dirett, fil-qasam tas-sajd kollu tal-Marokk.3. Barra minn hekk, il-Marokk għandu jikkonċedi tnaqqis fis-somma li trid titħallas bħala tariffa skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness, bħala inċentiv, lill-operaturi tal-Komunità li jħottu fil-portijiet tal-Marokk partikolarment dawk li għandhom l-għan li jbigħu lill-industrija lokali, dawk li jġibu valur miżjud għall-Marokk jew dawk li jittrasportaw bl-art il-qabda li ssir fiż-żona tas-sajd Marokkina..4. Iż-żewg partijiet jaqblu wkoll li jaħtru grupp ta’ konsulenza ( think tank ) inkarigat sabiex jidentifika l-fatturi li jżommu lura l-investiment dirett mill-Komunità f’dan il-qasam u l-miżuri li għandhom jittieħdu sabiex il-kondizzjonijiet li jirregolaw dawn l-investimenti isiru anqas iebsin.Artikolu 9 Nuqqas ta’ qbil – Sospensjoni ta’ l-applikazzjoni tal-protokoll1. Kull nuqqas ta’ ftehim bejn il-partijiet kemm fir-rigward ta’ l-interpretazzjoni kif ukoll fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-protokoll tagħhom għandu jkun soġġett għal konsultazzjoni bejn il-partijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta pprovduta fl-Artikolu 10 tal-Ftehim li, jekk ikun hemm il-ħtieġa, għandha ssejjaħ laqgħa straordinarja.2. L-applikazzjoni tal-protokoll tista’ tiġi sospiża fuq inizjattiva ta’ xi waħda mill-partijiet meta n-nuqqas ta’ qbil bejn iż-żewġ partijiet ikun meqjus bħala wieħed serju u l-konsultazzjonijiet li jkunu saru fi ħdan il-Kummissjoni konġunta skond l-ewwel paragrafu ma kinux wasslu għal soluzzjoni bonarja.3. Is-sospensjoni tal-protokoll hija soġġetta għal avviż mill-parti kkonċernata, bil-miktub, mhux anqas minn tliet xhur qabel id-data meta din is-sospensjoni tidħol fis-seħħ.4. F’każ ta’ sospensjoni, il-partijiet għandhom ikomplu bil-konsultazzjonijiet sabiex ifittxu riżoluzzjoni bonarja għan-nuqqas ta’ qbil bejniethom. Meta tali riżoluzzjoni tinkiseb, il-protokoll jibda japplika mill-ġdid u s-somma ta’ kumpens finanzjarju għandha titnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skond it-tul ta’ żmien li fih il-protokoll kien sospiż.Artikolu 10 Sospensjoni ta’ l-applikazzjoni tal-protokoll minħabba nuqqas ta’ ħlasB’riserva tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4, f’każ li l-Komunità tonqos li tgħaddi l-ħlasijiet previsti fl-Artikolu 2, l-applikazzjoni ta’ dan il-protokoll tista’ tiġi sospiża taħt il-kondizzjonijiet li ġejjin:a) l-awtoritajiet kompetenti tal-Marokk għandhom jibagħtu avviż li jindika n-nuqqas ta’ ħlas lill-Kummissjoni Ewropea. Din ta’ l-aħħar għandha twettaq il-verifika xierqa u, jekk ikun meħtieġ, twettaq il-ħlas fi żmien 30 ġurnata tax-xogħol minn meta tirċievi l-avviż.b) Fin-nuqqas ta’ ħlas jew ġustifikazzjoni xierqa għan-nuqqas ta’ ħlas fiż-żmien stipulat fil-paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti Marokkini jkollhom id-dritt li jissospendu l-protokoll. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea minnufih.c) Il-protokoll jibda japplika mill-ġdid meta jitwettaq il-ħlas in kwistjoni.Artikolu 11 Dispożizzjoni applikabbli tal-liġi nazzjonaliL-attivitajiet tal-bastimenti li joperaw skond dan il-protokoll u l-anness tiegħu, b’mod partikolari it-trasbord, l-użu tas-servizzi tal-portijiet, ix-xiri tal-provvisti u oħrajn, huma regolati mill-leġiżlazzjoni applikabbli fil-Marokk.Artikolu 12 Dħul fis-seħħDan il-protokoll u l-anness tiegħu għandhom jidħlu fis-seħħ fil-jum li fih jidħol fis-seħħ il-Ftehim.Tabella 1: Opportunitajiet ta’ sajdTip ta’ sajd |SAJD FUQ SKALA ŻGĦIRA | SAJD TAL-QIEGĦ | SAJD INDUSTRIJALI PELAĠIKU |Sajd ’il bogħod mill-kosta fit-Tramuntana: tartarun | Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar: xlief, qasba, nases | Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: Bastimenti bil-konz tal-qiegħ | Sajd fuq skala żgħira għat-tonn: Bastimenti tas-sajd bil-qasba | Bastimenti bil-konz tal-qiegħ u għeżula bil-multifilament tal-qiegħ | Stokk C |- Tunnelaġġ 60 000 tunnellata |20 bastiment | 20 bastiment | 30 bastiment | 27 bastiment | 22 bastiment |ANNESSKONDIZZJONIJIET GĦAS-SAJD FIŻ-ŻONI TAS-SAJD MAROKKINI MILL-BASTIMENTI TAL-KOMUNITÀKAPITOLU I – DISPOżIZZJONIJIET APPLIKABBLI GħAT-TALBA U L-ħRUġ TAL-LIċENZJI1) Talbiet għall-ħruġ tal-liċenzji1. Il-bastimenti eliġibbli biss jistgħu jiksbu liċenzja għas-sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini.2. Sabiex bastiment ikun eliġibbli, is-sid, il-kaptan u l-bastiment innifsu ma għandhomx ikunu interdetti mill-attivitajiet tas-sajd fil-Marokk. Għandhom ikunu f’qagħda regolari fir-rigward ta’ l-amministrazzjoni Marokkina fis-sens li jkunu ssodisfaw l-obbligi kollha preċedenti relatati ma’ l-attivitajiet ta’ sajd tagħhom fil-Marokk fil-qafas tal-ftehimiet dwar is-sajd milħuqa mal-Komunità.3. L-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità għandhom jissottomettu lill-Ministeru ta’ l-Agrikoltura, l-Iżvilupp Rurali u s-Sajd fil-Baħar – Dipartiment tas-Sajd fil-Baħar (Dipartiment), l-elenku tal-bastimenti li japplikaw sabiex jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom ta’ sajd fil-limiti ffissati fid-dokument tekniku anness mal-protokoll, mhux anqas minn 20 jum qabel id-data tal-bidu tal-validità tal-liċenzji mitluba.4. Dawn l-elenki għandhom jindikaw, għal kull kategorija ta’ sajd u għal kull żona, it-tunellaġġ allokat, in-numru ta’ bastimenti kif ukoll il-karatteristiċi ta’ kull bastiment, it-total ta’ ħlasijiet maqsuma skond l-intestatura. Għall-kategoriji “Bil-konz” u “Fuq skala żgħira”, għandu jkun hemm ukoll indikazzjoni, għal kull bastiment, ta’ l-apparat li jkun sejjer jintuża matul il-perjodu mitlub.Dokument li jkun fih it-tagħrif kollu meħtieġ għall-ħruġ tal-liċenzji tas-sajd għandu jkun mehmuż ukoll ma’ l-applikazzjoni għal-liċenzja f’format kompatibbli mas-softwer użat mid-Dipartiment.5. L-applikazzjonijiet individwali għandhom jiġu ppreżentati lid-Dipartiment permezz ta’ formoli li kampjun tagħhom jidher fl-Appendiċi 1.6. Kull applikazzjoni għal liċenzja għandha tkun akkumpanjata mid-dokumenti li ġejjin:-  kopja taċ-ċertifikat tat-tunellaġġ iċċertifikata mill-Istat Membru li jkun ħareġ iċ-ċertifikat tar-reġistrazzjoni tal-bastiment li jindika t-tunellaġġ;-  ritratt bil-kulur riċenti u ċertifikat li juri l-bastiment mill-ġenb fl-istat attwali tiegħu. Dan ir-ritratt ma għandux ikun izgħar minn 15 ċm b’10 ċm;-  prova tal-ħlas tad-drittijiet għal-liċenzji, it-tariffi u l-ispejjeż għall-osservaturi.-  Kull dokument jew ċertifikat ieħor meħtieġa skond id-dispożizzjonijiet partikolari li huma applikabbli skond it-tip ta’ bastiment bis-saħħa ta’ dan il-protokoll.2) Ħruġ tal-liċenzji1. Il-liċenzji jinħarġu mid-Dipartiment lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fil-Marokk (Delegazzjoni) għall-bastimenti kollha fi żmien 15-il ġurnata wara li d-Dipartiment jirċievi d-dokumentazzjoni kollha msemmija fil-punt 6 hawn fuq.2. Il-liċenzji tas-sajd jinħarġu skond it-tagħrif inkluż fid-dokumenti tekniċi annessi mal-Protokoll, u jindikaw, b’mod partikolari, iż-żona tas-sajd, id-distanza mill-kosta, l-apparat awtorizzat, l-ispeċi ewlenin, it-tip ta’ xbieki awtorizzati, il-qbid aċċidentali ittollerat kif ukoll il-kwota tal-qbid għad-bastimenti tat-tkarkir ‘il-bogħod mill-kosta.3. Il-liċenzji tas-sajd jistgħu jinħarġu biss lill-bastimenti li jkunu wettqu l-formalitajiet amministrattivi kollha meħtieġa.4. Iż-żewġ partijiet għandhom jiftehmu sabiex jippromwovu l-ħolqien ta’ sistema ta’ liċenzji elettroniċi.3) Validità u użu tal-liċenzji1. Il-perjodi ta’ validità tal-liċenzji huma stabbiliti kif ġej:-  l-ewwel perjodu: mid-dħul fis-seħħ sal-31.12.2006-  it-tieni perjodu: mill-01.01.2007 sal-31.12.2007-  it-tielet perjodu: mill-01.01.2008 sal-31.12.2008-  ir-raba’ perjodu: mill-01.01.2009 sal-31.12.2009-  il-ħames perjodu: mill-01.01.2010 sad-data meta jiskadi l-protokoll2. Il-liċenzja tas-sajd hija valida biss għall-perjodu kopert mill-ħlas tat-tariffa, kif ukoll għaż-żona ta’ sajd, it-tipi ta’ apparat u l-kategorija indikati fil-liċenzja msemmija.3. Kull liċenzja tas-sajd tinħareġ f’isem bastiment speċifiku u mhix trasferibbli; madankollu, f’każ ta’ forza maġġuri debitament ikkonfermat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment, u fuq talba tal-Komunità, il-liċenzja ta’ bastiment tista’ tinbidel, malajr kemm jista’ jkun, ma’ liċenzja oħra għal bastiment ieħor ta’ l-istess kategorija ta’ sajd mingħajr ma jinqabeż it-tunellaġġ awtorizzat għal dan.Is-sid tal-bastiment li għandu jinbidel, jew rappreżentant tiegħu, għandu jirritorna l-liċenzja imħassra lid-Dipartiment permezz tad-Delegazjoni.4. Il-liċenzji tas-sajd għandhom jinżammu l-ħin kollu fuq il-bastiment liċenzjat u jintwerew, waqt kull kontroll, lill-awtoritajiet li jkollhom id-dritt jitolbu dan.5. Il-liċenzji tas-sajd jistgħu jkunu validi għal sena, għal sitt xhur jew għal tliet xhur. Madankollu, għas-sajd industrijali ‘l bogħod mill-kosta, jistgħu jinħarġu liċenzji tas-sajd għal perjodu li jiġġedded ta’ xahar.4) Ħlasijiet għal-liċenzji tas-sajd u tariffi1. Il-ħlasijiet annwali għal-liċenzji tas-sajd huma stabbiliti permezz tal-leġiżlazzjoni marokkina fis-seħħ.2. Il-ħlasijiet tal-liċenzji jkopru s-sena kalendarja li matulha tinħareġ il-liċenzja u għandhom jitħallsu ma’ l-ewwel applikazzjoni għal liċenzja għas-sena kurrenti. Il-ħlasijiet għal-liċenzji jinkludu kull ħlas jew taxxa oħra relatati, ħlief għat-taxxi tal-port jew ħlasijiet għas-servizzi.3. B’żieda mal-ħlasijiet għal-liċenzji tas-sajd, it-tariffi jiġu kkalkulati għal kull bastiment skond ir-rati stipulati fid-dokumenti tekniċi annessi mal-Protokoll.4. Għall-ewwel u l-aħħar sena tal-validità tal-Ftehim, il-kalkulazzjoni tat-tariffa ssir pro rata mal-validità effettiva tal-liċenzja tas-sajd.5. Kull tibdil fil-leġiżlazzjoni dwar il-liċenzji tas-sajd għandu jiġi komunikat lid-Delegazzjoni mhux aktar tard minn xahrejn qabel ma jiġi applikat.5) Metodi ta’ ħlasIl-ħlas tal-liċenzji tas-sajd, tat-tariffi u ta’ l-ispejjeż ta’ l-osservaturi għandu jsir f’isem l-uffiċjal finanzjarju ewlieni tar-Renju f’kont bankarju Nru 290 130 0065 A miftuħ fil- Bank Al Maghrib – il-Marokk.Il-ħlas tat-tariffi fuq il-qbid li jsir mid-bastimenti tat-tkarkir pelaġiku għandu jsir permezz ta’ ħlas kull tliet xhur, fit-tmiem tat-tliet xhur li jiġu wara t-tliet xhur li fihom isir il-qbid in kwistjoni.KAPITOLU II: DISPOżIZZJONIJIET APPLIKABBLI GħALL-ISPEċI LI JPASSU ħAFNA(BASTIMENTI TAT-TONN)1. It-tariffi huma ffissati għal 25 EURO għal kull tunnellata ta’ tonn maqbuda fiż-żona tas-sajd tal-Marokk.2. Il-liċenzji jinħarġu għal sena kalendarja wara l-ħlas bil-quddiem ta’ somma fissa ta’ 5 000 EURO għal kull bastiment.3. Għall-ewwel u l-aħħar sena tal-validità tal-Ftehim, il-ħlas antiċipat jiġi kkalkulat skond kemm iddum valida l-liċenzja tas-sajd.4. Il-kaptani tal-bastimenti li jkollhom liċenzja għall-ispeċi li jpassu ħafna għandhom iżommu ġurnal ta’ abbord aġġornat skond il-kampjun inkluż fl-Appendiċi 6 ta’ l-Anness.5. Huma obbligati wkoll li jibagħtu kopja tal-ġurnal ta’ abbord msemmi lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom mhux aktar tard minn 15-il ġurnata qabel it-tmiem tat-tielet xahar ta’ wara x-xahar li jirreferi għalih. L-awtoritajiet għandhom jibagħtu l-kopji immedjatament lid-Delegazzjoni li għandha tieħu ħsieb li tgħaddihom lid-Dipartiment mhux aktar tard mill-aħħar tat-tielet xahar ta’ wara x-xahar li jirreferu għalih.6. Qabel it-30 ta’ April ta’ kull sena, id-Delegazzjoni għandha tibgħat lid-Dipartiment dikjarazzjoni tat-tariffi li għandhom jitħallsu skond il-kampanja tas-sena preċedenti, ibbażata fuq id-dikjarazzjonijiet tal-qbid magħmula minn kull sid u vverifikati mill-istituti xjentifiċi kompetenti bħall-IRD (Istitut ta’ Riċerka għall-Iżvilupp), l-IEO ( Instituto Espanol de Oceanografia ), l-INIAP ( Instituto Nacional de Investigaçao Agraria e das Pescas ) u l-INRH (Istitut Nazzjonali għar-Riċerka dwar ir-Riżorsi tas-Sajd).7. Għall-aħħar sena ta’ validità tal-Ftehim, id-dikjarazzjoni tat-tariffi li għandhom jitħallsu skond il-kampanja preċedenti għandha tkun notifikata fl-4 xhur ta’ qabel it-tmiem tal-Ftehim.8. Id-dikjarazzjoni finali għandha tintbagħat lis-sidien ikkonċernati li jkollhom żmien 30 ġurnata, mill-avviż ta’ approvazzjoni taċ-ċifri mid-Dipartiment, sabiex jissodisfaw l-obbligi finanzjarji tagħhom lill-awtoritajiet kompetenti. Il-ħlas, li għandu jsir f’EUROS u jkun indirizzat lill-uffiċjal finanzjarju ewlieni tal-Marokk fil-kont bankarju msemmi fil-punt 5 ta’ l-ewwel Kapitolu, għandu jintbagħat mid-Delegazzjoni lid-Dipartiment mhux aktar tard minn xahar u nofs mid-data ta’ l-avviż.9. Madankollu, jekk l-ammont tad-dikjarazzjoni jkun anqas mit-total tal-ħlasijiet bil-quddiem imsemmija hawn fuq, id-differenza korrispondenti ma tiġix rimborżata.10. Is-sidien għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex il-kopji tal-ġurnal ta’ abbord jintbagħatu u l-ħlasijiet supplimentari li jistgħu jkunu meħtieġa jitwettqu fit-terminu ta’ żmien indikat fil-punti 6 u 7.11. In-nuqqas ta’ osservanza ta’ l-obbligi stipulati fil-punti 6 u 7 jwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.KAPITOLU III – ŻONI TAS-SAJDIż-żoni tas-sajd għal kull tip ta’ sajd fiż-żona Atlantika tal-Marokk huma indikati fid-dokumenti tekniċi (Appendiċi 2). Iż-żona Mediterranja tal-Marokk, li qiegħda fil-Lvant mill-35º48’N – 6º20’W (Kap Spartel), hija eskluża minn dan il-protokoll.KAPITOLU IV – METODI GħAT-TħADDDIM TAS-SAJD SPERIMENTALIIż-żewġ partijiet għandhom jiftiehmu b’mod konġunt dwar l-operaturi tal-Komunità li għandhom jipprattikaw is-sajd sperimentali, il-perjodu l-aktar adattat għal dan il-għan kif ukoll il-kondizzjonijiet applikabbli. Sabiex ikun iffaċilitat ix-xogħol esploratorju tal-bastimenti, il-Gvern tar-Renju tal-Marokk għandu jgħaddi t-tagħrif xjentifiku u tagħrif ieħor fundamentali disponibbli.Is-settur tas-sajd Marokkin għandu jkun assoċjat mill-qrib (koordinazzjoni u djalogu dwar il-kondizzjonijiet tat-tħaddim tas-sajd sperimentali).Il-kampanji m'għandhomx idumu aktar minn sitt xhur u anqas minn tliet xhur, sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor bi ftehim bejn il-partijiet.Għażla tal-kandidati għat-tmexxija tal-kampanji sperimentaliIl-Kummissjoni Ewropea għandha tikkomunika lill-Awtoritajiet Marokkini l-applikazzjonijiet għall-liċenzji tas-sajd sperimentali. Hija għandha tipprovdi dossier tekniku li jispeċifika:-  il-karatteristiċi tekniċi tal-bastiment,-  il-livell ta’ kompetenza ta’ l-uffiċjali tal-bastiment fir-rigward tas-sajd,-  il-proposta fir-rigward tal-parametri tekniċi tal-kampanja (dewmien, apparat, reġjuni għall-esplorazzjoni, eċċ.).Il-Gvern tar-Renju tal-Marokk għandu jorganizza djalogu fir-rigward ta’ l-aspetti tekniċi mal-Kummissjoni Ewropea, min-naħa waħda, u s-sidien ikkonċernati, min-naħa l-oħra, jekk iqis li jkun hemm il-ħtieġa.Qabel il-bidu tal-kampanja, is-sidien għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet Marokkini u lill-Kummissjoni Ewropea:-  dikjarazzjoni tal-qabda li tkun diġa abbord,-  il-karatteristiċi tekniċi ta’ l-apparat tas-sajd li jkun sejjer jintuża matul il-kampanja,-  garanzija li dawn jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-regolamenti tal-Marokk fil-kwistjonijiet relatati mas-sajd.Matul il-kampanja fuq il-baħar, is-sidien ikkonċernati għandhom:-  jibagħtu lill-awtoritajiet Marokkini u lill-Kummissjoni rapport fil-ġimgħa dwar il-qabda ta’ kuljum u ta’ kull sajda kif ukoll dwar il-karatteristiċi tekniċi tal-kampanja (il-pożizzjoni, il-fond, id-data u s-siegħa, il-qabda u rimarki jew kummenti oħrajn),-  jindikaw il-pożizzjoni, il-veloċità u r-rotta tal-bastiment permezz tal-VMS (Sistema għall-Monitoraġġ tal-Bastimenti),-  jiżguraw li osservatur xjentifiku Marokkin jew osservatur xjentifiku magħżul mill-awtoritajiet Marokkini jkun abbord. Ir-rwol ta’ l-osservatur hija li jikkombina t-tagħrif xjentifiku tal-qbid u jieħu kampjuni mill-qbid. L-osservatur għandu jiġi ttrattat l-istess bħall-uffiċjali tal-bastiment u s-sid għandu jħallas l-ispejjeż għall-għixien tiegħu sakemm ikun abbord. Id-deċiżjoni dwar iż-żmien li l-osservatur jgħaddi abbord, dwar it-tul ta’ l-osservazjoni u dwar il-port ta’ l-imbark u ta’ l-iżbark għandha tittieħed bi ftehim ma’ l-awtoritajiet Marokkini. Sakemm il-partijiet ma’ jiddeċidux mod ieħor, il-bastiment qatt ma jkun obbligat li jidħol fil-port aktar minn darba kull xahrejn.-  fuq talba ta’ l-awtoritajiet Marokkini, jissottomettu lill-bastiment għal ispezzjoni qabel ma jħalli l-ibħra tal-Marokk,-  josservaw ir-regolamenti tar-Renju tal-Marokk fil-kwistjonijiet relatati mas-sajd.Il-qbid, inkluż il-qbid aċċidentali, li jsir matul il-kampanja xjentifika jibqa’ l-proprjetà tas-sid, bir-riserva li jkun hemm konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati mill-Kummissjoni konġunta f’dan ir-rigward.L-awtoritajiet Marokkini għandhom jinnominaw persuna bħala kuntatt li tkun inkarigata sabiex tittratta l-problemi imprevisti li jistgħu jfixklu l-iżvilupp tas-sajd sperimentali.KAPITOLU V – DISPOżIZZJONIJIET DWAR IS-SORVELJANZA BIS-SATELLITA TAL-BASTIMENTI TAL-KOMUNITÀ LI JOPERAW FIż-żONI TAS-SAJD MAROKKINI SKOND DAN IL-FTEHIM1. Id-bastimenti tas-sajd kollha li għandhom tul totali ta’ aktar minn 15-il metru, li jistadu fil-qafas ta’ dan il-ftehim, għandhom ikunu sorveljati bis-satellita meta jkunu fiż-żoni tas-sajd Marokkini.2. Għall-finijiet tas-sorveljanza bis-satellita, l-awtoritajiet Marokkini għandhom jgħaddu lill-Parti tal-Komunità l-koordinati (latitudnijiet u lonġitudnijiet) taż-żoni tas-sajd tal-Marokk.L-awtoritajiet tal-Marokk għandhom jibagħtu dan it-tagħrif f’forma elettronika espress bħala gradi, minuti u sekondi.3. Il-partijiet jaqsmu t-tagħrif dwar l-indirizzi X.25 u l-ispeċifikazzjonijiet użati fil-komunikazzjoni elettronika bejn iċ-Ċentri ta’ Kontroll tagħhom skond il-kondizzjonijiet stipulati fil-punti 6 u 7. Dan it-tagħrif għandu jinkludi, sa fejn ikun possibbli, l-ismijiet, in-numri tat-telefon, in-numri tal-faks u l-indirizzi elettroniċi (Internet jew X.400) li jistgħu jintużaw fil-komunikazzjoni ġenerali bejn iċ-Ċentri ta’ Kontroll.4. Il-pożizzjoni tal-bastimenti għandha tkun iddeterminata b’marġinu ta’ żball ta’ anqas minn 500 m u b’livell ta’ affidabbiltà ta’ 99%.5. Meta bastiment li jkun qiegħed jistad fil-qafas tal-Ftehim u jkun qiegħed jiġi ssorveljat bis-satellita skond il-leġiżlazzjoni tal-Komunità jidħol fiż-żoni tas-sajd Marokkini, ir-rapporti tal-pożizzjoni sussegwenti għandhom jiġu komunikati immedjatament miċ-Ċentru ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment liċ-Ċentru tas-Sorveljanza u l-Kontroll tas-Sajd tal-Marokk (CSC) mill-anqas kull sagħtejn (identifikazzjoni tal-bastiment, lonġitudni, latitudni, rotta u veloċità). Dawn il-messaġġi jissejħu Rapporti tal-Pożizzjoni.6. Il-messaġġi msemmija fil-punt 5 għandhom jintbagħatu b’mezzi elettroniċi fil-format X.25 jew xi protokoll protett ieħor. Dawn il-messaġġi għandhom jintbagħatu f’ħin reali, skond il-format fit-tabella II.7. F’każ ta’ difetti tekniċi jew ħsara li taffettwa l-apparat ta’ sorveljanza permanenti bis-satellita installat abbord il-bastiment tas-sajd, il-kaptan ta’ dan il-bastiment għandu jibgħat it-tagħrif stipulat fil-punt 5, fil-ħin, liċ-Ċentru ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn huwa rreġistrat il-bastiment u lis-CSC Marokkin permezz ta’ faks. F’tali ċirkostanzi, ikun meħtieġ li jintbagħat Rapport tal-Pożizzjoni globali kull 4 siegħat. Dan ir-rapport tal-pożizzjoni globali għandu jinkludi l-pożizzjoni kif irreġistrata mill-kaptan tal-bastiment kull sagħtejn skond il-kondizzjonijiet stipulati fil-punt 5.Iċ-Ċentru ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment għandu jibgħat dawn il-messaġġi lill-FMC tal-Marokk. It-tagħmir difettuż għandu jissewwa jew jinbidel fi żmien ta’ mhux aktar minn xahar. Jekk jinqabeż dan it-terminu ta’ żmien, il-bastiment in kwistjoni jrid iħalli ż-żoni tas-sajd tal-Marokk jew jidħol ġo port tal-Marokk.8. Iċ-Ċentri ta’ Kontroll ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment għandhom jissorveljaw il-moviment tal-bastimenti tagħhom fl-ibħra tal-Marokk bi frekwenza ta’ darba kull siegħa. F’każ fejn is-sorveljanza tal-bastimenti ma sseħħx skond il-kondizzjonijiet previsti, is-CSC tal-Marokk għandu jkun infurmat immedjatament u tiġi applikata l-proċedura stipulata fil-punt 7.9. Jekk is-CSC tal-Marokk tiskopri li l-Istat fejn ikun irreġistrat il-bastiment ma jikkomunikax it-tagħrif previst fil-punt 5, is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni Ewropea jiġu nfurmati immedjatament.10. It-tagħrif dwar is-sorveljanza komunikati lill-parti l-oħra, skond dawn id-dispożizzjonijiet, għandhom ikunu maħsuba esklużivament għall-kontroll u s-sorveljanza, mill-awtoritajiet Marokkini, tal-flotta tal-Komunità li tistad fil-qafas tal-ftehim dwar is-sajd KE/Marokk. Dan it-tagħrif ma jistgħax ikun komunikat li xi partijiet oħrajn taħt l-ebda ċirkostanzi.11. L-elementi tas-softwer u ħardwer tat-tagħmir tas-sistema tas-sorveljanza bis-satellita għandhom ikunu affidabbli u ma jippermettu l-ebda falsifikazzjoni tal-pożizzjonijiet u ma jkunux jistgħu jiġu manipulati b’mod manwali.Is-sistema għandha tkun kompletament awtomatika u operazzjonali f’kull ħin u indipendenti mill-kundizzjonijiet ambjentali u tat-temp. Huwa pprojbit li sistema ta’ sorveljanza bis-satellita tiġi distrutta, issirilha l-ħsara, tieqaf taħdem jew li tista' tiġi mbagħbsa.Il-kaptani tal-bastimenti għandhom jiżguraw li:-  it-tagħrif ma jiġix mibdul-  l-erjal jew l-erjals konnessi mat-tagħmir ta’ sorveljanza bis-satellita ma jkollhomx ostruzzjonijiet-  il-provvista ta’ l-elettriku għat-tagħmir tas-sorveljanza bis-satellita ma tinqatax-  it-tagħmir tas-sorveljanza bis-satellita ma jiġix żarmat.12. Il-partijiet jaqblu li jibdlu, fuq talba, tagħrif dwar it-tagħmir użat għas-sorveljanza bis-satellita, sabiex ikun hemm verifikazzjoni li kull tagħmir ikun effettivament kompatibbli mal-ħtiġijiet tal-parti l-oħra għall-finijiet ta’ dawn id-dispożizzjonijiet. L-ewwel laqgħa għal dan il-għan għandha sseħħ qabel ma l-Protokoll jidħol fis-seħħ.13. Kull nuqqas ta’ qbil fir-rigward ta’ l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet għandu jkun ittrattat b’konsultazzjoni bejn il-partijiet fil-qafas tal-Kummissjoni konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.14. Il-partijiet jaqblu li jirrevedu, jekk ikun hemm il-ħtieġa, dawn id-dispożizzjonijiet fi ħdan il-Kummissjoni konġunta prevista fl-Artikolu 10 tal-Ftehim.KAPITOLU VI – DIKJARAZZJONI TAL-QBID1) Ġurnal ta’ abbord1. Il-kaptani tal-bastimenti huma obbligati li jagħmlu użu mill-ġurnal ta’ abbord maħsub apposta għall-prattika tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Marokk u li jżommu dan il-ġurnal ta’ abbord aġġornat skond id-dispożizzjonijiet riprodotti fin-nota ta’ spjegazzjoni fl-imsemmi ġurnal ta’ abbord.2. Is-sidien huma obbligati li jibagħtu kopja tal-ġurnal ta’ abbord lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom mhux aktar tard minn 15-il ġurnata qabel it-tmiem tat-tielet xahar ta’ wara x-xahar li jirreferi għalih. L-awtoritajiet għandhom jibagħtu l-kopji immedjatament lid-Delegazzjoni li għandha tieħu ħsieb li tgħaddihom lid-Dipartiment mhux aktar tard mill-aħħar tat-tielet xahar ta’ wara x-xaħar li jirreferu għalih.3. In-nuqqas ta’ osservanza ta’ l-obbligi stipulati fil-paragrafi 1 u 2 ta’ hawn fuq mis-sid iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.2) Dikjarazzjoni tal-qbid ta’ kull tliet xhur1. Id-delegazzjoni għandha tinforma lid-Dipartiment, qabel it-tmiem tat-tielet xhar ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, dwar il-kwantitajiet tal-qbid, matul it-tliet xhur preċedenti, mill-bastimenti kollha tal-Komunità.2. It-tagħrif mogħti għandu jkun ta’ kull xahar u jkun maqsum, b’mod partikolari, skond it-tip ta’ sajd, skond kull bastiment u skond l-ispeċi kollha indikati fil-ġurnal ta’ abbord.3. Dan it-tagħrif għandu jintbagħat ukoll lid-Dipartiment permezz ta’ dokument elettroniku f’format kompatibbli mas-softwer użat mill-Ministeru.3) Affidabbiltà tat-tagħrifIt-tagħrif inkluż fid-dokumenti msemmija fil-punti 1 u 2 ta’ hawn fuq għandhom jirriflettu r-realtà tas-sajd għax huma jistgħu jikkostitwixxu wieħed mill-bażijiet tas-superviżjoni ta’ l-evoluzzjoni ta’ l-istokks.KAPITOLU VII – IMPJIEG TAL-BAħRIN MAROKKINI1. Is-sidien li jibbenefikaw mil-liċenzji tas-sajd fil-qafas ta’ dan il-ftehim għandhom, matul il-perjodu kollu li jkunu fl-ibħra tal-Marokk, jimpjegaw baħrin Marokkini mqassmin kif ġej:a) Bastimenti tat-tkarkir ‘il bogħod mill-kosta-  Tunellaġġ anqas minn 150 TG: impjieg volontarju tal-baħrin marokkini-  Tunellaġġ anqas minn 5 000 TG: 06 baħrin-  Tunellaġġ ta’ 5 000 jew aktar TG: 08 baħrinMadankollu, jekk dawn il-bastimenti jaħdmu anqas minn xahar fis-sena fiż-żona tas-sajd tal-Marokk, ikunu eżentati mill-obbligu li jimpjegaw baħrin marokkini.Min-naħa l-oħra, meta l-liċenzji tas-sajd ta’ dawn il-bastimenti jiġġeddu għal perjodu ta’ aktar minn xahar fis-sena, is-sidien ikkonċernati jridu jħallsu s-somma fissa prevista fil-punt 10 ta’ dan il-Kapitolu għall-ewwel xahar. Mill-ewwel jum tat-tieni xahar tal-liċenzja tas-sajd, ikunu obbligati li jonoraw l-obbligi tagħhom fir-rigward ta’ l-impjieg tal-baħrin Marokkini.b) Fuq skala żgħira fit-Tramuntana: impjieg volontarju tal-baħrin marokkinic) Fuq skala żgħira fin-Nofsinhar: 02 baħrind) Bastimenti bit-tartarun fit-Tramuntana: 02 baħrine) Bastimenti tat-tkarkir u bil-konz għas-sajd f’baħar fond: 08 baħrinf) Bastimenti tat-tonn bil-qasba: 03 baħrin2. Is-sidien huma ħielsa fl-għażla tal-baħrin li jimpjegaw fuq il-bastimenti tagħhom.3. Il-kuntratti ta’ l-impjieg tal-baħrin sajjieda għandhom isiru bejn is-sidien jew ir-rappreżentanti tagħhom u l-baħrin sajjieda.4. Is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jikkomunika lid-Dipartiment l-ismijiet tal-baħrin Marokkini impjegati fuq il-bastiment ikkonċernat kif ukoll ir-rwol li jwettqu fl-ekwipaġġ.5. Id-Dikjarazzjoni ta’ L-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) dwar il-prinċipji u d-drittijiet fundamentali tax-xogħol tapplika ipso jure għall-baħrin impjegati fuq il-bastimenti tas-sajd tal-Komunità. Dan jirrigwarda, b’mod partikolari, il-libertà ta’ l-assoċjazzjoni u r-rikonoxximent effettiv tad-dritt tal-ħaddiema għal negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fi kwistjonijiet ta’ xogħol u professjoni.6. Il-kuntratti tax-xogħol tal-baħrin Marokkini, li kopja tagħhom tingħata lill-firmatarji, għandhom isiru bejn ir-rappreżentant(i) tas-sidien u l-baħrin u/jew il-unjons tagħhom jew rappreżentanti tagħhom b’komunikazzjoni ma’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Marokk. Dawn il-kuntratti għandhom jiggarantixxu lill-baħrin il-benefiċċji tas-sistema tas-sigurtà soċjali li huma eliġibbli għalihom, inkluża l-assigurazzjoni f’każ ta’ mewt, mard jew korriment.7. Fi żmien xahrejn mill-ħruġ tal-liċenzja, is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jgħaddi kopja ta’ l-imsemmi kuntratt, debitament approvat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat membru kkonċernat, direttament lid-Dipartiment.8. Is-salarju tal-baħrin Marokkini għandu jitħallas mis-sidien. Għandu jiġi stabbilit qabel il-ħruġ tal-liċenzji, bi qbil bejn is-sidien jew ir-rappreżentanti tagħhom u l-baħrin Marokkini jew ir-rappreżentanti tagħhom Madankollu, il-kondizzjonijiet tar-remunerazzjoni tal-baħrin Marokkini ma jistgħux ikunu anqas minn dawk ta’ l-ekwipagg Marokkin, u għandhom ikunu konformi man-normi ta’ l-ILO u fl-ebda każ ma jkunu inferjuri għalihom.9. Jekk xi baħri jew baħrin impjegati abbord ma jkunux preżenti fil-ħin stabbilit għat-tluq tal-bastiment, dan ta’ l-aħħar huwa awtorizzat li jibda s-sajda ppjanata wara li jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-port dwar in-nuqqas fin-numru ta’ baħrin meħtieġa u wara li jkun organizza r-rwoli ta’ l-ekwipaġġ. Dawn l-awtoritajiet għandhom jinfurmaw lid-Dipartiment.Is-sid irid jieħu l-passi meħtieġa sabiex jiżgura li l-bastiment tiegħu jimbarka n-numru ta’ baħrin stipulat f’dan il-Ftehim mhux aktar tard mis-sajd li jkun imiss.10. F’kaz li ma jkunux impjegati baħrin Marokkini għal raġunijiet li ma humiex dawk imsemmija fil-punt preċedenti, is-sidien tal-bastimenti tal-Komunità kkonċernati jridu jħallsu somma fissa ta’ 20 Euro kull ġurnata ta’ sajd fiż-żona tas-sajd tal-Marokk għal kull baħri, fi żmien massimu ta’ tliet xhur.Din is-somma tintuża għat-taħriġ tal-baħrin-sajjieda Marokkini u għandha titħallas fil-kont imsemmi fil-punt 5 tal-Kapitolu I.11. Id-Delegazzjoni għandha tikkomunika lid-Dipartiment, kull sitt xhur, elenku tal-baħrin Marokkini imbarkati fuq il-bastimenti tal-Komunità, fl-1 ta’ Jannar u fl-1 ta’ Lulju ta’ kull sena, flimkien man-numru tar-reġistrazzjoni tagħhom fir-reġistru tal-baħħara u l-isem tal-bastimenti li jkunu imbarkaw fuqhom.12. Ħlief fil-każ previst fil-punt 9, in-nuqqas persistenti, min-naħa tas-sidien, ta’ l-impjieg stipulat tal-baħrin Marokkini jwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd tal-bastiment sakemm dan l-obbligu jiġi sodisfatt.KAPITOLU VIII – SORVELJANZA U OSSERVAZZJONI TAS-SAJDA - Osservazzjoni tas-sajd1. Il-bastimenti awtorizzati sabiex jistadu fiż-żoni tas-sajd Marokkini fil-qafas ta’ dan il-ftehim għandhom jimbarkaw l-osservaturi nominati mill-Marokk taħt il-kondizzjonijiet stipulati hawn taħt.1.1 Il-bastimenti awtorizzati b’tunellaġġ ta’ akter minn 100 TG għandhom jimbarkaw l-osservaturi fil-limitu ta’ 25% kull tliet xhur;1.2 Il-bastimenti tas-sajd industrijali ‘l bogħod mill-kosta għandhom jimbarkaw osservatur xjentifiku b’mod permanenti matul il-perjodu kollu ta’ l-attivitajiet tagħhom fl-ibħra Marokkini;1.3 Il-bastimenti tas-sajd l-oħrajn tal-Komunità b’tunellaġġ ta’ 100 TG jew anqas għandhom ikunu osservati waqt massimu ta’ 10 sajdiet f’kull sena u għal kull kategorija ta’ sajd.1.4 Id-Dipartiment għandu jistabbilixxi elenku tal-bastimenti magħżula sabiex jimbarkaw osservatur, kif ukoll lista ta’ l-osservaturi nominati sabiex jimbarkaw. Dawn l-elenki għandhom jiġu komunikati lid-Delegazzjoni hekk kif ikunu lesti.1.5 Id-Dipartiment għandu jikkomunika lis-sidien ikkonċernati, permezz tad-Delegazzjoni, l-isem ta’ l-osservatur innominat sabiex jimbarka fuq bastiment mal-ħruġ tal-liċenzja jew mhux aktar tard minn (15) il-gurnata qabel id-data prevista għall-imbarkazzjoni ta’ l-osservatur.2. Il-preżenza ta’ l-osservaturi abbord il-bastimenti tat-tkarkir ‘il bogħod mill-kosta għandha tkun permanenti. Għall-kategoriji tas-sajd l-oħrajn, il-preżenza ta’ l-osservaturi abbord dawn il-bastimenti hija stabbilita għal sajda waħda kull bastiment.3. Il-kondizzjonijiet għall-imbarkazzjoni ta’ l-osservatur għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu u l-awtoritajiet tal-Marokk.4. L-imbarkazzjoni ta’ l-osservatur għandha sseħħ fil-port magħżul mis-sid u fil-bidu ta’ l-ewwel sajda fiż-żoni tas-sajd Marokkini wara n-notifika ta’ l-elenku tal-bastimenti magħżula.5. Is-sidien ikkonċernati għandhom jikkomunikaw id-dati u l-portijiet Marokkini magħżula għall-imbarkazzjoni ta’ l-osservaturi fi żmien ġimgħatejn u b’avviż minn qabel ta’ għaxart ijiem.6. F’każ li l-osservatur jimbarka f’port barrani, l-ispejjeż tal-vjaġġ ta’ l-osservatur jitħallsu mis-sid. Jekk bastiment li jkollu osservatur Marokkin abbord joħroġ miż-żona tas-sajd Marokkina, għandhom jittieħdu l-passi kollha meħtieġa, spejjeż tas-sid, sabiex l-osservatur jirritorna f’pajjiżu malajr kemm jista’ jkun.7. F’każ li l-osservatur xjentifiku jagħmel vjaġġ inutli, minħabba li s-sid ma jonorax l-impenji li jkun għamel, l-ispejjeż tal-vjaġġ kif ukoll is-sussistenza ta’ kuljum, ekwivalenti ma’ dawk imħallsa lill-uffiċjali nazzjonali Marokkini ta’ grad ekwivalenti, għall-ġranet meta l-osservatur xjentifiku jkun inattiv, jitħallsu mis-sid. Bl-istess mod, f’każ ta’ dewmien fl-iżbark tort tas-sid, dan ta’ l-aħħar għandu jħallas lill-osservatur is-sussistenza ta’ kuljum imsemmija hawn fuq.Kull tibdil fir-regolamenti dwar is-sussistenza ta’ kuljum għandu jiġi komunikat lid-Delegazzjoni mhux aktar tard minn xahrejn qabel ma jiġi applikat.8. Jekk l-osservatur ma jkunx preżenti fil-post u fil-ħin miftihem jew fit-tnax-il siegħa sussegwenti, is-sid ikun meħlus mill-obbligu li jimbarkah.9. Waqt li jkun abbord, l-osservatur għandu jiġi ttrattat bħala uffiċjal. Huwa għandu jwettaq id-dmirijiet li ġejjin:9.1 josserva l-attivitajiet ta’ sajd tal-bastimenti;9.2 jivverifika l-pożizzjoni tal-bastimenti impenjati f’operazzjonijiet ta’ sajd;9.3 jieħu kampjuni bijoloġiċi fil-qafas tal-programmi xjentifiċi;9.4 jagħmel servej ta’ l-apparat tas-sajd użat;9.5 jivverifika t-tagħrif dwar il-qbid li jsir fl-ibħra tas-sajd Marokkini li jitniżżel fil-ġurnal ta’ abbord;9.6 jivverifika l-persentaġġi tal-qbid aċċidentali u jivvaluta l-volum ta’ l-iskart ta’ l-ispeċi ta’ ħut, krustaċji u ċefalopodi li jista’ jiġi kummerċjalizzat.9.7 jikkomunika, permezz tal-faks jew ir-radju, it-tagħrif dwar is-sajd inkluż il-volum tal-qbid prinċipali u aċċidentali abbord.10. Il-kaptani għandhom jieħdu l-miżuri kollha rilevanti taħt ir-responsabbiltà tagħhom għas-sigurtà fiżika u morali ta’ l-osservatur waqt il-qadi ta’ dmirijietu.11. L-osservatur għandu jkollu l-faċilitajiet kollha meħtieġa għall-qadi ta’ dmirijietu. Il-kaptan għandu jiffaċilitalu l-aċċess għall-mezzi ta’ komunikazzjoni meħtieġa għall-qadi ta’ dmirijietu, għad-dokumenti konnessi direttament ma’ l-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment inklużi, b’mod partikolari, il-ġurnal ta’ abbord u l-ġurnal tan-naviġazzjoni, kif ukoll għall-partijiet tal-bastiment meħtieġa sabiex ikun iffaċilitat il-qadi ta’ dmirijietu.12. Waqt li jkun abbord, l-osservatur għandu:12.1 Jieħu l-miżuri xierqa kollha sabiex il-kondizzjonijiet ta’ l-imbark kif ukoll il-preżenza tiegħu abbord ma jinterrompux u lanqas ifixklu l-operazzjonijiet tas-sajd.12.2 jieħu ħsieb il-beni u t-tagħmir li jkun hemm abbord u jirrispetta l-privatezza ta’ kull dokument li jappartjeni għall-imsemmi bastiment.13. Fit-tmiem tal-perjodu ta’ osservazzjoni u qabel ma jħalli l-bastiment, l-osservatur għandu jipprepara rapport ta’ l-attivitajiet li jintbagħat lill-awtoritajiet kompetenti Marokkini b’kopja lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea. Huwa għandu jiffirmah fil-preżenza tal-kaptan li jista’ jżid jew jara li jiżdiedu r-rimarki kollha li jidhirlu li jkunu utli u jiffirmhom. Kopja tar-rapport għandha tingħata lill-kaptan tal-bastiment ma’ l-iżbark ta’ l-osservatur xjentifiku.14. Is-sid għandu jħallas għall-akkomodazzjoni u l-ikel ta’ l-osservaturi bl-istess kondizzjonijiet li jingħataw lill-uffiċjali, skond il-possibiltajiet tal-bastiment.15. Is-salarju u l-kontribuzzjonijiet soċjali ta’ l-osservatur għandhom jitħallsu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Marokk.16. Sabiex il-Marokk jiġi rimborżat għall-infiq li jirriżulta mill-preżenza ta’ l-osservaturi xjentifiċi abbord il-bastimenti, hemm previsti, b’żieda mat-tariffi li jitħallsu mis-sidien, ħlasijiet imsejħa “spejjeż għall-osservaturi xjentifiċi” ikkalkulati fuq il-bażi ta’ 3.5 Euro/TG/tliet xhur għal kull bastiment li jistad fiż-żona tas-sajd tal-Marokk.Dawn il-ħlasijiet għandhom isiru mal-ħlasijiet ta’ kull tliet xhur skond id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-punt 5 tal-Kapitolu I ta’ l-Anness.17. In-nuqqas ta’ osservanza ta’ l-obbligi stipulati fil-punti 4 ta’ hawn fuq iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.B – SISTEMA TAS-SORVELJANZA KONġUNTA TAS-SAJDIl-partijiet kontrattanti għandhom jistabbilixxu sistema ta’ sorveljanza u osservazzjoni konġunta tal-kontrolli ta’ l-iżbark fl-art, maħsuba sabiex ittejjeb l-effikaċja tal-kontrolli bil-għan li tiżgura l-osservanza tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.Għal dan il-għan, l-awtoritajiet kompetenti ta’ kull parti kontrattanti għandhom jinnominaw rappreżentant billi jikkomunikaw l-isem lill-Parti kontrattanti l-oħra sabiex din il-persuna tassisti fil-kontroll ta’ l-iżbarki u tosserva l-metodi kif iseħħu.Ir-rappreżentant ta’ l-awtorità Marokkina għandu jassisti bħala osservatur fl-ispezzjonijiet ta’ l-iżbarki tal-bastimenti li jkunu operaw fiż-żona tas-sajd tal-Marokk li jitwettqu mis-servizzi nazzjonali ta’ kontroll ta’ l-Istati Membri.Għandu jakkumpanja l-uffiċjali nazzjonali tal-kontroll fl-ispezzjonijiet li jagħmlu fil-portijiet, fuq il-bastimenti, fuq il-mollijiet, fis-swieq fejn isir l-ewwel bejgħ, fil-ħwienet tan-negozjanti tal-ħut, fl-imħażen tal-friża u f’postijiet oħrajn konnessi mal-ħatt u l-ħażna tal-ħut qabel l-ewwel bejgħ u jkollu aċċess għad-dokumenti soġġetti għal tali spezzjonijiet.Ir-rappreżentant ta’ l-awtorità Marokkina għandu jħejji u jippreżenta rapport dwar il-kontroll jew kontrolli li jkun assista għalihom.Id-Dipartiment għandu javża lid-Delegazzjoni għaxart ijiem minn qabel sabiex tassisti fl-ispezzjonijiet programmati fil-portijiet ta’ l-iżbark.Fuq talba tal-Kummissjoni Ewropea, l-ispetturi tas-sajd tal-Komunità jistgħu jassistu bħala osservaturi fl-ispezzjonijiet imwettqa mill-awtoritajiet Marokkini fir-rigward ta’ l-operazzjonijiet ta’ żbark tal-bastimenti tal-Komunità fil-portijiet Marokkini.Il-metodi użati f’dawn l-operazzjonijiet għandhom jiġu deċiżi bi ftehim bejn l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ partijiet.KAPITOLU IX - KONTROLL1. Il-Komunità Ewropea għandha żżomm elenku tal-bastimenti li għandhom liċenzja tas-sajd skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-protokoll. Dan l-elenku għandu jkun notifikat lill-awtoritajiet tal-Marokk inkarigati mill-kontroll tas-sajd hekk kif jinħoloq u kull darba li jiġi aġġornat.2. Spezzjonijiet tekniċi2.1 Darba fis-sena, kif ukoll wara xi tibdil fit-tunellaġġ jew fil-kategorija ta’ sajd li twassal għall-użu ta’ apparat tas-sajd differenti, il-bastimenti tas-sajd tal-Komunità imsemmija fil-punt 1 hawn fuq għandhom jidħlu f’port tal-Marokk sabiex issirilhom spezzjoni kif stipulat fir-regolamenti fis-seħħ. Dawn l-ispezzjonijiet iridu jitwettqu fi żmien 48 siegħa mill-wasla tal-bastiment fil-port.2.2 Meta l-bastiment jinstab li huwa konformi, il-kaptan tal-bastiment jingħata ċertifikat, b’validità l-istess bħal-liċenzja, li jiġi mġedded de facto għall-bastimenti li jġeddu l-liċenzja tagħhom matul dik is-sena. Madankollu, il-perjodu massimu ta’ validità ma jistgħax ikun aktar minn sena. Dan iċ-ċertifikat għandu jinżamm dejjem abbord.2.3 L-ispezzjonijiet tekniċi jservu sabiex jikkontrollaw il-konformità tal-karatteristiċi tekniċi u ta’ l-apparat abbord u sabiex jivverifikaw li d-dispożizzjonijiet dwar l-ekwipaġġ Marokkin ikunu ġew sodisfatti.2.4 L-ispejjeż relatati ma’ l-ispezzjonijiet għandhom jitħallsu mis-sidien u jiġu stabbiliti skond l-iskeda ffissata mir-regolamenti Marokkini. Ma jistgħux ikunu aktar mis-somom normalment imħallsa mill-bastimenti l-oħrajn għall-istess servizzi.2.5 In-nuqqas ta’ osservanza tad-dispożizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 2.1 u 2.2 ta’ hawn fuq iwassal għas-sospensjoni awtomatika tal-liċenzja tas-sajd sakemm is-sid jonora l-obbligi tiegħu.3. Dħul u ħruġ miż-żona:3.1 Il-bastimenti tal-Komunità għandhom javżaw lid-Dipartiment bl-intenzjoni tagħhom li jidħlu jew joħorġu miż-żoni tas-sajd tal-Marokk mill-anqas 4 siegħat minn qabel.3.2 Ma’ l-avviż ta’ ħruġ, kull bastiment għandu jikkomunika wkoll il-pożizzjoni tiegħu u l-volum u l-ispeċi tal-qabda li jkollu abbord. Dawn il-komunikazzjonijiet għandhom isiru preferibbilment bil-faks u, fin-nuqqas ta’ dan, f’każ ta’ bastimenti li ma jkollhomx faks, permezz tar-radju li d-dettalji tiegħu jidhru fl-Appendiċi 8.3.3 Bastiment li jinstab jistad mingħajr ma jkun avża lid-Dipartiment jitqies bħala bastiment mingħajr liċenzja.3.4 In-numri tal-faks, tat-telefon u l-indirizz tal-posta elettronika jingħataw ukoll mal-ħruġ tal-liċenzja tas-sajd.4. Proċeduri ta’ kontroll4.1 Il-kaptani tal-bastimenti tal-Komunità li jkunu jistadu fl-ibħra tas-sajd tal-Marokk għandhom jippermettu u jiffaċilitaw l-imbark u t-twettiq tad-dmirijiet ta’ kull uffiċjal Marokkin inkarigat mill-ispezzjoni u l-kontroll ta’ l-attivitajiet tas-sajd.4.2. Dawn l-uffiċjali m’għandomx jibqgħu abbord għal aktar mill-ħin meħtieġ sabiex iwettqu d-dmirijiet tagħhom.4.3. Mat-tmiem ta’ kull ispezzjoni u kontroll, il-kaptan tal-bastiment għandu jingħata ċertifikat.5. Imbark fuq il-bastimenti.5.1 Id-Dipartiment għandu jinforma lill-Kummissjoni Ewropea, fi żmien 48 siegħa, dwar kull imbark jew sanzjoni imposta fuq xi bastiment tal-Komunità li jseħħu fl-ibħra tas-sajd tal-Marokk.5.2 Fl-istess waqt, il-Kummissjoni Ewropea għandha tirċievi rapport fil-qosor dwar iċ-ċirkostanzi u r-raġunijiet li wasslu għal dan l-imbark.6. Rapport dwar l-imbark6.1 Il-kaptan tal-bastiment għandu jiffirma dan id-dokument wara d-dikjarazzjoni tar-raġunijiet fir-rapport imħejji mill-awtoritajiet inkarigati mill-kontroll fil-Marokk.6.2 Din il-firma ma tippreġudikax id-drittijiet jew il-mezzi ta’ difiża li l-kaptan tal-bastiment jista’ jagħmel użu minnhom fil-konfront ta’ l-offiża li jkun akkużat li wettaq.6.3 Il-kaptan għandu jidderiġi l-bastiment tiegħu lejn port indikat mill-awtoritajiet Marokkini inkarigati mill-kontroll. Il-bastiment li jkun kiser ir-regolamenti Marokkini fis-seħħ dwar is-sajd fil-baħar jinżamm fil-port sakemm jitlestew il-formalitajiet amministrattivi normali f’każijiet ta’ imbark.7. Ftehim dwar l-infrazzjoni7.1. Qabel ma tinbeda xi proċedura legali, għandu jkun hemm sforz sabiex l-infrazzjoni allegata tiġi rranġata bil-proċedura ta’ kompromess. Din il-proċedura m’għandiex iddum aktar minn tliet ġranet tax-xogħol mill-imbark.7.2. Fil-każ tal-proċedura ta’ kompromess, il-multa imposta għandha tiġi ffissata skond ir-regolamenti Marokkini fil-qasam tas-sajd.7.3. Fil-każ li l-kwistjoni ma tkunx tista’ tiġi rranġata permezz tal-proċedura ta’ kompromess, u tittieħed quddiem tribunal ġudizzjarju kompetenti, is-sid irid jiddepożita garanzija bankarja, li tkun determinata skond l-ispejjeż li jirriżultaw mill-imbark kif ukoll skond il-multi u d-danni li huma soġġetti għalihom dawk li wettqu l-infrazzjoni, f’bank magħżul mill-awtorità kompetenti fil-Marokk.7.4. Il-garanzija bankarja għandha tkun irrevokabbli sat-tmiem tal-proċedura ġudizzjarja. Hija tiġi rilaxxata jekk il-proċedura tintemm mingħajr kundanna. F’każ ta’ kundanna li twassal għall-multa li tkun anqas mill-garanzija depożitata, id-differenza għandha tiġi rilaxxata mill-awtorità kompetenti Marokkina.7.5. Il-bastiment jitħalla jitlaq mill-port:-  kemm jekk jissodisfa l-obbligi tiegħu li jirriżultaw mill-proċedura ta’ kompromess;-  kemm mad-depożitu tal-garanzija bankarja stipulata fil-punt 7.3 hawn fuq u l-aċċettazzjoni tagħha mill-awtorità kompetenti Marokkina, fl-istennija tat-tlestija tal-proċedura ġudizzjarja.8. Trasbord8.1 L-ebda operazzjoni ta’ trasbord tal-qbid fuq il-baħar ma hija permessa fiż-żona tas-sajd tal-Marokk. Madankollu, il-bastimenti tal-Komunità tat-tkarkir ‘il bogħod mill-kosta li jkunu jixtiequ jwettqu t-trasbord tal-qabda fl-ibħra Marokkini jistgħu jagħmlu dan f’xi port tal-Marokk jew xi post ieħor indikat mill-awtoritajiet kompetenti Marokkini wara li jiksbu awtorizzazzjoni mid-Dipartiment. Dan it-trasbord għandu jsir taħt is-superviżjoni ta’ l-osservatrur jew ta’ rappreżentant tad-Delegazzjoni tas-sajd fil-baħar u ta’ l-awtoritajiet ta’ kontroll. Kull kontravenzjoni ta’ din id-dispożizzjoni twassal għas-sanzjonijiet ipprovduti mir-regolamenti Marokkini fis-seħħ.8.2. Qabel kull operazzjoni ta’ trasbord, is-sidien ta’ dawn il-bastimenti għandhom jgħaddu lid-Dipartiment, mill-anqas 24 siegħa minn qabel, it-tagħrif li ġej:-  l-isem tal-bastimenti tas-sajd li jkunu ser iwettqu t-trasbord;-  l-isem tal-bastiment li jkun sejjer iġorr il-qabda, il-pajjiż fejn ikun irreġistrat, in-numru tar-reġistrazzjoni tiegħu u l- call sign ;-  it-tunellaġġ, skond l-ispeċi, li jkun ser jiġi trasbordat;-  id-destinazzjoni tal-qabda;-  id-data u l-ħin tat-trasbord.Il-parti Marokkina tirriserva d-dritt li ma tawtorizzax it-trasbord jekk il-bastiment li jġorr il-qabda jkun ħa parti f’sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat kemm fiż-żoni marittimi taħt il-ġurisdizzjoni Marokkina u kemm barra minnhom.8.3. It-trasbord huwa meqjus bħala ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Marokk. Għalhekk, il-bastimenti għandhom jibagħtu lid-Dipartiment id-dikjarazzjonijiet tal-qbid u javżawh bl-intenzjoni tagħhom jew li jkomplu jistadu jew li jħallu ż-żona tas-sajd tal-Marokk.Il-kaptani tal-bastimenti tal-Komunità tat-tkarkir ‘il bogħod mill-kosta li jwettqu operazzjonijiet ta’ ħatt jew ta’ trasbord f’xi port tal-Marokk għandhom jippermettu u jiffaċilitaw il-kontrolli ta’ l-operazzjonijiet mill-ispetturi Marokkini. Mat-tmiem ta’ kull ispezzjoni u kontroll fil-port, il-kaptan tal-bastiment għandu jingħata ċertifikat.KAPITOLU X: ŻBARK TAL-QABDAIl-partijiet kontrattanti, konxji mill-ħtieġa ta’ integrazzjoni aħjar għall-iżvilupp konġunt tas-setturi tas-sajd rispettivi tagħhom, jaqblu dwar id-dispożizzjonijiet li ġejjin dwar il-ħatt, fil-portijiet tal-Marokk, ta’ parti mill-qabda li ssir fl-ibħra Marokkini mill-bastimenti tal-Komunità.Il-ħatt obbligatorju għandu jsir skond it-tqassim stipulat fid-dokumenti tekniċi annessi mal-Ftehim.Inċentivi finanzjarji:1. Ħatt:Id-bastimenti tat-tonn tal-Komunità li jħottu l-qabda tagħhom f’port tal-Marokk b’mod volontarju jibbenefikaw minn tnaqqis tat-tariffi ta’ 2,5 Euros għal kull tunnellata maqbuda fl-ibħra tal-Marokk mis-somma stipulata fid-dokument tekniku Nru 5.Tnaqqis addizzjonali ta’ 2,5 Euros jingħata f’każ li l-prodotti tas-sajd jinbigħu fil-pixkeriji.Dan il-mekkaniżmu japplika, għall-bastimenti kollha tal-Komunità, sa’ massimu ta’ 50% tad-dikjarazzjoni finali tal-qbid (kif imfisser fil-Kapitolu II ta’ l-Anness) mill-ewwel sena ta’ dan il-protokoll.Id-bastimenti tas-sajd ‘il bogħod mill-kosta li jħottu f’port tal-Marokk, b’mod volontarju, aktar mill-25% tal-qabda kif stipulat fid-dokument tekniku Nru 6, jibbenefikaw minn tnaqqis ta’ 10% mit-tariffi fuq kull tunnellata mħatta b’mod volontarju.2. Metodi ta’ applikazzjoniWara l-operazzjonijiet ta’ ħatt, il-pixkerija għandha toħroġ biljett ta’ l-użin li jservi ta’ bażi għat-traċċabilità tal-prodotti.Il-bejgħ tal-prodotti fil-pixkerija għandu jkun iddikjarat permezz ta’ “rendikont ta’ bejgħ u tnaqqis” (RBT).Il-kopji tal-biljetti ta’ l-użin u tar-RBT għandhom jintbagħatu lid-delegazzjoni tas-sajd fil-baħar fil-port tal-ħatt. Wara l-approvazzjoni tad-Dipartiment, is-sidien ikkonċernati jiġu infurmati dwar is-somma li tkun ser tiġi rimborżata. Din is-somma titnaqqas mit-tariffi li jkunu dovuti mat-talbiet għal-liċenzji suċċessivi.3. Valutazzjoni:Il-livell ta’ l-inċentiv finanzjarju għandu jiġi aġġustat mill-kummissjoni konġunta skond l-impatt soċjoekonomiku kkawżat mill-ħatt li jitwettaq matul is-sena kkunsidrata.APPENDIċI4.  Formola ta’ l-applikazzjoni għal liċenzja5.  Dokumenti tekniċi6.  Komunikazzjoni ta’ messaġġi VMS lill-Marokk, Rapport tal-pożizzjoni7.  Limiti taż-żoni tas-sajd tal-Marokk, Koordinati taż-żoni tas-sajd8.  Koordinati tas-CSC tal-Marokk9.  Ġurnal ta’ abbord10.  Formola ta’ dikjarazjoni tal-qabda. Kampjun sabiex jiġi adattat.11.  Karatteristiċi ta’ l-istazzjon tar-radju tal-MarokkAppendiċi 1FTEHIM DWAR IS-SAJD BEJN IL-MAROKK U L-KOMUNITÀ EWROPEAAPPLIKAZZJONI GĦAL LIĊENZJA TAS-SAJDI – L-APPLIKANT1. Isem tas-sid:2. Isem ta’ l-assoċjazzjoni jew ir-rappreżentant tas-sid:3. L-indirizz ta’ l-assoċjazzjoni jew ir-rappreżentant tas-sid:4. Telefon: Faks: Telex:5. Isem tal-kaptan: Nazzjonalità:IL-BASTIMENT U L-IDENTIFIKAZZJONI TIEGĦU1. Isem tal-bastiment:2. Bandiera:3. Numru tar-reġistrazzjoni estern:4. Port ta’ reġistrazzjoni:5. Sena u post ta’ kostruzzjoni:6. Call-sign bir-radju: Frekwenza tal- call-sign bir-radju:7. Tip ta’ qoxra ( hull ): Azzar ( Injam ( Polijester ( Materjal ieħor (III – KARATTERISTIĊI TEKNIĊI TAL-BASTIMENT U T-TAGĦMIR1. Tul totali: Wisa’:2. Tunellaġġ (indikat bħala TG):3. Qawwa tal-magna prinċipali indikata bħala H.P.: Marka: Tip4. Tip ta’ bastiment: Kategorija ta’ sajd:5. Tagħmir tas-sajd:6. Numru ta’ ekwipaġġ abbord:7. Metodu ta’ konsevazzjoni abbord: Frisk ( Tkessiħ ( Imħallat ( Friża (8. Kapaċità ta’ friża kull 24 siegħa (tunnellati):9. Kapaċità ta’ l-istivi: Numru:Magħmul f’ nharFirma ta’ l-applikantAppendiċi 2Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 1Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: ‘Il bogħod mill-kostaNumru ta’ bastimenti awtorizzati | 20 |Tagħmir tas-sajd awtorizzat | Tartarun Qisien massimi awtorizzati skond il-kondizzjonijiet prevalenti fiż-żona, massimu: 500 m b’90 m. Sajd bil-lampara mhux permess. |Tip ta’ bastiment: | <100 TG |Tariffi | 67 Euro/TG/Tliet xhur |Limiti ġeografiċi | Fit-Tramuntana ta’ 34º18’00” Lilhinn minn 2 mili. |Speċi magħżula | Sardin, inċova u speċi oħra pelaġiċi żgħar |Obbligu ta’ ħatt | L-ewwel sena: 25%; it-tieni sena: 30%; it-tielet sena: 40%; ir-raba’ sena: 50% |Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi | Xahrejn: Frar u Marzu |Rimarki |Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 2Sajd fuq skala żgħira fit-TramuntanaNumru ta’ bastimenti awtorizzati | 30 |Tagħmir tas-sajd awtorizzat | konz tal-qiegħ, Kat. a) Numru massimu ta’ snanar awtorizzati f’kull konz: 2000. Kat. b) In-numru massimu ta’ snanar awtorizzati f’kull konz jiġi deċiż eventwalment mill-Kummissjoni konġunta skond il-pariri xjentifiċi u r-regolamenti tal-Marokk. |Tip ta’ bastiment: | a) <40 TG: 27 liċenzja b) > 40 TG u < 150 TG: 3 liċenzja |Tariffi | 60 Euro/TG/tliet xhur |Limiti ġeografiċi | Fit-Tramuntana ta’ 34º18’N Lilhinn minn 6 mili nawtiċi. |Speċi magħżula | Sarbre, sparidae u speċi oħrajn tal-qiegħ |Obbligu ta’ ħatt | Ħatt volontarju |Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi | Mill-15 ta’ Marzu sal-15 ta’ Mejju |Qbid aċċidentali | 0% ta’ pixxispad u klieb il-baħar tal-wiċċ |Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 3Sajd fuq skala żgħira fin-NofsinharNumru ta’ bastimenti awtorizzati | 20 |Tagħmir tas-sajd awtorizzat | Xlief, qasab u nases, b’limitu ta’ żewġ apparati għal kull bastiment. L-użu ta’ konzijiet, parit, xbieki fissi li jaqbdu l-ħut mill-garġi, xbieki li jaqbdu l-ħut mill-garġi sekondarji, “tkarkir” u xbieki tal-pixxitanbur mhux permess |Tip ta’ bastiment: | <80 TG |Tariffi | 60 Euro/TG/tliet xhur |Limiti ġeografiċi | Fin-Nofsinhar ta’ 30º40’N Lilhinn minn 3 mili nawtiċi. |Speċi magħżula | Pixxitanbur u Sparidae |Obbligu ta’ ħatt | Ħatt volontarju |Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi | - |Xbieki awtorizzati | Xbieki tat-8mm għall-qbid ta’ ħut għal-lixka, lilhinn minn 2 mili nawtiċi |Qbid aċċidentali | 0% ta’ ċefalopodi u kusatacji ħlief għal 10% ta’ granċijiet; sajd apposta għall-granċijiet mhux permess. 10% ta’ speċi tal-qiegħ oħrajn |Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 4Sajd tal-qiegħNumru ta’ bastimenti awtorizzati | 22 bastiment b’massimu ta’ 11-il bastiment tat-tkarkir fis-sena |Tagħmir tas-sajd awtorizzat | - Għad-bastimenti bil-konz: . konz tal-qiegħ, għeżula bil-multifilament - Għad-bastimenti tat-tkarkir: xibka tat-tkarkir tal-qiegħ |Tip ta’ bastiment: | F’każ tal-bastimenti tat-tkarkir, daqs medju ta’ 275 TG, li jistadu f’fond ta’ aktar minn 200 m; |Tariffi | 53 Euro/TG/tliet xhur |Limiti ġeografiċi | Fin-Nofsinhar ta’ 29ºN Lilhinn minn: l-isobath ta’ 200m fil-każ tal-bastimenti tat-tkarkir (u 12-il mil nawtiku fil-każ tal-bastimenti bil-konz) |Speċi magħżula | Marlozz, sabre, leerfish/plamtu |Obbligu ta’ ħatt | 50% tal-qbid li jsir fil-Marokk |Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi | Applikabbli biss għad-bastimenti tat-tkarkir Il-perjodu ta’ waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi huwa stabbilit minħabba ċ-ċefalopodi |Xbieki awtorizzati | - Tkarkir: xibka ta’ minimu ta’ 70 mm. Mhux permezz li l-borża tat-tarf tax-xibka tat-tkarkir tiġi rinforzata. Mhux permezz li l-fili li jiffurmaw il-borża tat-tarf tax-xibka tat-tkarkir jiġu rinforzati. In-numru massimu ta’ snanar awtorizzati f’kull konz jiġi deċiż eventwalment mill-Kummissjoni konġunta skond il-pariri xjentifiċi u r-regolamenti tal-Marokk. |Qbid aċċidentali | 0% ta’ ċefalopodi u krustaċji ħlief għall-granċijiet (5%) |Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 5Sajd għat-tonnNumru ta’ bastimenti awtorizzati | 27 |Tagħmir tas-sajd awtorizzat | Bil-qasba u bir-rixa Tartarun għall-qbid ta’ lixka ħajja |Limiti ġeografiċi | Lilhinn minn 3 mili. Qbid tal-lixka lilhinn minn 2 mili Iż-żona Atlantika kollha tal-Marokk, ħlief għall-perimetru ta’ protezzjoni li qiegħed lejn il-Lvant tal-linja li tgħaqqad il-punti 33º30’N/735’W u 35º48’N/620’W |Speċi magħżula | It-tipi tat-tonn |Obbligu ta’ ħatt | Parti mill-qabda fil-Marokk, bil-prezz tas-swieq internazzjonali |Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi | Le |Xbieki awtorizzati | Qbid tal-lixka b’tartarun ta’ 8 mm |Tariffi | 25 Euro kull tunnellata maqbuda |Ħlas bil-quddiem | Ħlas bil-quddiem ta’ somma fissa ta’ 5 000 Euro għandha titħallas ma’ l-applikazzjoni għal-liċenzja annwali |Rimarki |Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzji.Dokument tekniku dwar is-sajd Nru 6Sajd industrijali tal-qiegħTagħmir tas-sajd awtorizzat | Tal-qiegħ jew viċin il-qiegħ |Kwota allokata | 60 000 tunnellata fis-sena, massimu ta’ 10 000 tunnellata fix-xahar |Tip ta’ bastiment: | Bastiment tat-tkarkir tal-qiegħ industrijali |Numru ta’ bastimenti awtorizzati | Massimu: - 5-6 bastimenti[3] ta’ aktar minn 3 000 TG kull wieħed -2-3 bastimenti ta’ bejn 150-3 000 TG kull wieħed - 10 bastimenti ta’ anqas minn 150 TG kull wieħed |Tunellaġġ totali tal-bastimenti awtorizzati | Massimu: |Limiti ġeografiċi | Lejn in-Nofsinhar ta’ 29N, lilhinn minn 15-il mil nawtiku mill-kosta mkejla mil-linja tal-frugħ tal-baħar |Speċi magħżula | Sardin, spanish sardine, kavalli, sawrell u inċova |Obbligu ta’ ħatt | Kull bastiment għandu jħott 25% tal-qabda fil-Marokk |Waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi | Il-bastimenti tas-sajd awtorizzati għandhom josservaw il-waqfien mis-sajd għal raġunijiet bijoloġiċi kollu stipulat mill-Ministeru fiż-żona ta’ sajd awtorizzata u jieqfu minn kull attività ta’ sajd. L-amministrazzjoni Marokkina għandha tikkomunika din id-deċiżjoni minn qabel lill-Kummissjoni fejn tispeċifika l-perjodu jew perjodi tal-waqfien mis-sajd kif ukoll iż-żoni milquta. |Xbieki awtorizzati | Il-qisien tal-malja tax-xbieki miftuħa tat-tkarkir tal-fond jew viċin il-fond ma għandhomx ikunu ta’ anqas minn 40 mm. Il-borża tat-tarf tax-xibka tat-tkarkir tal-fond jew viċin il-fond tista’ tissaħħaħ b’tessut b’malja miftuħa ta’ mhux anqas minn 400 mm u ċrieki tal-ħabel imbiegħda mill-anqas metru u nofs minn xulxin ħlief għaċ-ċirku tal-ħabel li jkun qiegħed fin-naħa ta’ wara tax-xibka li ma jistgħax jitqiegħed anqas minn żewġ metri mill-ftuħ tax-xibka. L-irfid jew l-irduppjar tal-borża permezz ta’ xi apparat ieħor mhux permess u x-xibka tat-tkarkir qatt ma tista’ tkun maħsuba għal xi speċi ħlief l-ispeċi żgħar tal-qiegħ awtorizzati. |Qbid aċċidentali | Massimu: 3,5% ta’ speċi oħrajn. Il-qbid taċ-cefalopodi, tal-krustaċji u ta’ speċi oħrajn tal-qiegħ huwa assolutament ipprojbit. |Ipproċessar industrijali | L-ipproċessar industrijali tal-qabda għall-produzzjoni ta’ trab u/jew żejt tal-ħut huwa assolutament ipprojbit. Madankollu, ħut bil-ħsara jew iddeterjorat kif ukoll l-iskart li jirriżulta mill-manipulazzjoni tal-qabda jista’ jiġi pproċessat għall-produzzjoni tat-trab jew żejt tal-ħut sakemm dan ma jaqbiżx il-limitu massimu ta’ 5% tal-qabda awtorizzata. |Rimarki | Il-bastimenti jinqasmu fi tliet kategoriji: Kategorija 1: tunellaġġ gross ta’ 3 000 TG jew anqas, limitu 12 500 T/sena/bastiment; Kategorija 2: tunellaġġ gross ta’ aktar minn 3 000 TG sa 5 000 TG jew anqas, limitu 17 500 T/sena/bastiment; Kategorija 3: tunellaġġ gross ta’ aktar minn 5 000 TG, limitu 25 000 T/sena/bastiment, |Numru ta’ bastimenti/tariffi | Numru massimu ta’ bastimenti li jistgħu jistadu fl-istess waqt: 18. Ħlasijiet mis-sid, f’Euros, għal kull tunnellata ta’ qbid awtorizzat: 20 Euro/tunnellata. Ħlasijiet mis-sid, f’Euros, għal kull tunnellata ta’ qbid aktar minn dak awtorizzat: 50 Euro/tunnellata. |Il-kondizzjonijiet tas-sajd għal kull kategorija għandhom jiġu stabbiliti bi ftehim bejn il-partijiet qabel il-ħruġ tal-liċenzjiAppendiċi 3KOMUNIKAZZJONI TAL-MESSAĠĠI LILL-MAROKK PERMEZZ TAL-VMSRAPPORT TAL-POŻIZZJONITagħrif | Kowd | Obbligatorju/volontarju | Rimarki |Bidu tar-reġistrazzjoni | SR | O | Tagħrif dwar is-sistema – tindika l-bidu tar-reġistrazzjoni |Destinatarju | AD | O | Tagħrif dwar il-messaġġ – destinatarju. Kowd ISO Alpha 3 tal-pajjiż |Min jibgħat | FR | O | Tagħrif dwar il-messaġġ – min jibgħat. Kowd ISO Alpha 3 tal-pajjiż |Bandiera | FS | V |It-Tip tal-messaġġ | TM | O | Tagħrif dwar il-messaġġ – tip ta’ messaġġ “POS” |Call-sign bir-radju: | RC | O | Tagħrif dwar il-bastiment – call-sign internazzjonali tal-bastiment bir-radju |Numru ta’ referenza intern tal-Parti kontrattanti | IR | V | Tagħrif dwar il-bastiment – numru uniku tal-parti kontrattanti (kowd ISO-3 ta’ l-Istat fejn ikun irreġistrat segwit minn numru) |Numru tar-reġistrazzjoni estern | XR | O | Tagħrif dwar il-bastiment – in-numru li jidher fuq il-ġenb tal-bastiment |Latitudni | LA | O | Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – pożizzjoni indikata bħala gradi u minuti N/S DDMM (WGS-84) |Lonġitudni | LO | O | Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – piżizzjoni indikata bħala gradi u minuti E/W DDMM (WGS-84) |Rotta | CO | O | Rotta tal-bastiment skond il-warda tar-rjieħ ta’ 360º |Velocità | SP | O | Veloċità tal-bastiment indikata bħala għexieren ta’ knots |Data | DA | O | Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment- data tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni TUC (AAAAMMJJ) |Siegħa | TI | O | Tagħrif dwar il-pożizzjoni tal-bastiment- is-siegħa tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni TUC (HHMM) |Tmiem tar-reġistrazzjoni | ER | O | Tagħrif dwar is-sistema – tindika t-tmiem tar-reġistrazzjoni |Sett ta’ karatteristiċi: ISO 8859.1Trasmissjoni ta’ tagħrif għandha tkun strutturata kif ġej:-  Żewġ linji djagonali (//) u kowd jindikaw il-bidu tat-trażmissjoni,-  Linja djagonali waħda (/) tindika s-separazzjoni bejn il-kowd u t-tagħrif.It-tagħrif volontarju għandu jidħol bejn il-bidu u t-tmiem tar-reġistrazzjoni.Appendiċi 4LIMITI TAŻ-ŻONI TAS-SAJD TAL-MAROKKKOORDINATI TAŻ-ŻONI TAS-SAJDDokument tekniku | Kategorija | Żona tas-sajd (Latitudni) | Distanza mill-kosta |1 | Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: pelaġiku | 34°18’00”N - 35°48’00”N | Lilhinn minn 2 mili |2 | Sajd fuq skala żgħira fit-Tramuntana: Bil-konz | 34°18’00”N-35°48’00”N | Lilhinn minn 6 mili |3 | Sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar | Fin-Nofsinhar ta’ 30º40’00”N | Lilhinn minn 3 mili |4 | Sajd tal-qiegħ | Fin-Nofsinhar ta’ 29º00’00”N | Bastimenti bil-konz: Lilhinn minn 12-il mil |Bastimenti tat-tkarkir: Lilhinn mill-isobathe ta’ 200 m |5 | Sajd għat-tonn | L-Atlantiku kollu ħlief għall-perimetru delineat minn: 35°48’N;6°20’W/33°30’N ;7°35’W | Lilhinn minn 3 mili u 2 mili għal-lixka |6 | Sajd industrijali pelaġiku | Fin-Nofsinhar ta’ 29º00’00”N | Lilhinn minn 15-il mil |Appendiċi 5KOORDINATI TAS-CSC TAL-MAROKKIsem tal-FMC: CSC (Ċentru tas-Sorveljanza u l-Kontroll tas-Sajd)Tel SSN: + 212 37 68 81 46Faks SSN: + 212 37 68 81 34Posta elettronika: alaouihamd@mpm.gov.ma; fouima@mpm.gov.maTel. DSPCM (Delegazzjoni għas-Sorveljanza tas-Sajd u l-Kontroll fuq il-Baħar):Faks DSPCM:Indirizz X25 = X25 mhux utilizzatDikjarazzjoni dħul-ħruġ: Permezz ta’ l-istazzjon tar-radju (Appendiċi 8)Appendiċi 6 ĠURNAL TA’ ABBORD TAS-CICTA GĦAS-SAJD TAT-TONN |Bil-konz Lixka ħajja Tartarun idir Tkarkir Apparat ieħor |Data | Settur | Tº tal-wiċċ tal-baħar (ºC) | Sajda Numru ta’ snanar użati | Capturas (Qabda) | Isco usado na pesca (Lixka użata) |1 – Uża pġaġna għal kull xahar u rinġiela għal kull ġurnata. | 3- “Ġurnata” tfisser il-jum li fiħ jintrema’ l-konz. | 5 – L-aħħar rig (Kwantitajiet imħatta) m’għandiex timtela’ qabel it-tmiem tas-sajda. Għandu jkun indikat il-piż reali fil-mument tal-ħatt. |2 - Fit-tmiem ta’ kull sajda, ibgħat kopja tal-ġurnal lill-korrispondent tiegħek jew lis-CICTA, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid. Spanja. | 4 – Is-settur tas-sajd jiddetermina l-pożizzjoni tal-bastiment. Aġġustati l-minuti sa’ l-eqreb figura sħiiħa u indika l-grad ta’ latitudni u lonġitudni. Qis li jjkun hemm indikazzjoni N/S u E/W. | 6 – It-tagħrif kollu mniżżel hawn jibqa’ strettament kunfidenzjali. |Appendiċi 7Data (12) | Settur Statistiku (13) | Numru ta’ sajdiet (14) | Ħin ta’ sajd (siegħat) (15) | Stima tal-kwantitajiet maqbuda minn kull speċi (kg) (16) (jew spjega tar-raġunijiet għall-waqfien tas-sajd) | Piż totali tal-qabda (kg) (17) | Piż totali tal-ħut (kg) (18) | Piż totali tat-trab tal-ħut (kg) (19) |Call-sign bir-radju: | CNA 39/37 |Post: | Rabat |Frekwenza: | 1,6 sa 30 mhz |Klassi ta’ trażmissjoni: | SSB-AIA-J2B |Qawwa tat-trażmissjoni: | 800 W |Frekwenzi użatiFrekwenza | Kanali | Trażmissjoni | Reċezzjoni |Frekwenza 8 | 831 | 8285 Khz | 8809 Khz |Frekwenza 12 | 1206 | 12245 Khz | 13092 Khz |Frekwenza 16 | 1612 | 16393 Khz | 17275 Khz |Ħinijiet ta’ l-istazzjonPerjodu | Ħinijiet |Ġranet tax-xogħol | 08H:30 sa 16H:30 |Sibtijiet, Ħdud u festi pubbliċi | 09H: 30 sa 14H:00 |VHF: | Kanal 16 | Kanal 70 ASN |Telex bir-radju: |Tip: | DP-5 |Klassi ta’ trażmissjoni: | ARQ-FEC |Numru: | 31 356 |Faks: |Numri | 212 37 68 82 13/45 |MEMORANDUM FINANZJARJU LEĠIŻLATTIV1. DESKRIZZJONI TAL-PROPOSTA:Proposta ta’ regolament tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk għall-perjodu ta’ erba’ snin li jibda mid-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.2. QAFAS ABM/EBA (TMEXXIJA/PREPARAZZJONI TAL-BAġIT SKOND L-ATTIVITAJIET)11. Sajd1103. Ftehimiet Internazzjonali dwar is-Sajd3. LINJI TAL-BAĠIT3.1 Linji tal-baġit:110301: “Ftehimiet internazzjonali dwar is-sajd:11010404: “Ftehimiet internazzjonali dwar is-sajd, infiq amministrattiv”.3.2 Dewmien ta’ l-azzjoni u l-implikazzjoni finanzjarja:Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni qiegħed jiġi konkluż għal perjodu ta’ erba’ snin. Il-Ftehim jista’ jiġġedded għal perjodu ekwivalenti ħlief f’każ ta’ kanċellazzjoni minn xi waħda mill-partijiet.Il-Protokoll jistabbilixxi l-kumpens finanzjarju, il-kategoriji u l-kondizzjonijiet ta’ l-attivitajiet ta’ sajd għall-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni ta’ sajd Marokkini. Il-perjodu fis-seħħ tal-protokoll huwa ta’ erba’ snin, applikabbli minn meta jidħol fis-seħħ.3.3 Karatteristiċi ta’ baġit (ż id r-rigi jekk ikun meħtieġ ):Linja ta’ baġit | Natura tan-nefqa | Ġdida | Kontribuz-zjoni EFTA | Kontribuz-zjoni mill-pajjiżi kandidati | Intestatura PF |11.0301 | DO | AD[4] | LE | LE | LE | Nru 4 |11.010404 | DO | AMD[5] | LE | LE | LE | Nru 4 |4. SOMMARJU TAR-RIŻORSI4.1 Riżorsi finanzjarji4.1.1 Sommarju ta’ l-Approprjazzjonijiet għall-impenji (AI) u l-Approprjazzjonijiet għall-ħlas (AĦ)miljuni ta’ € (sat-tielet punt deċimali)Natura tan-nefqa | Artikolu Nru | Sena n[6] | n +1 | n +2 | n +3 | Total |Infiq ta’ operazzjoni[7] |Approprjazzjonijiet għall-impenji (AI) | 8.1 | a | Min. Mass[8] | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 144 400 288 800 |Approprjazzjonijiet għall-ħlas (AĦ) | b | Min. Mass8 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 36 100 72 200 | 144 400 288.800 |Infiq amministrattiv inkluż fl-ammont ta’ referenza[9] |Assistenza teknika u amministrattiva – ATA (AMD) | 8.2.4 | c | 0 165 | 0 165 | 0 165 | 0 235 | 0 730 |SOMMA TA’ REFERENZA TOTALI |Approprjazzjonijiet għall-impenji | a+c | Min. Max | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 335 72 435 | 145 130 289 530 |Approprjazzjonijiet għall-ħlas | b+c | Min. Mass. | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 265 72 365 | 36 335 72 435 | 145 130 289.530 |Riżorsi umani u infiq relatat (AMD) | 8.2.5 | d | 0 108 | 0 108 | 0 108 | 0 108 | 0 432 |Infiq amministrattiv barra mir-riżorsi umani u infiq relatat, mhux inkluż fis-somma ta’ referenza (AMD) | 8.2.6 | e | 0 0115 | 0 0115 | 0 0115 | 0 0115 | 0.046 |Total indikattiv tan-nefqa ta’ l-azzjoniAI TOTALI inkluża n-nefqa għar-riżorsi umani | a+c+d+e | Min. Mass. | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 4545 72 5545 | 145 608 290.008 |AĦ TOTALI inkluża n-nefqa għar-riżorsi umani | b+c+d+e | Min. Mass. | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 3845 72 4845 | 36 4545 72 5545 | 145 608 290.008 |Dettalji tal-finanzjament konġuntJekk il-proposta tipprevedi finanzjament konġunt min-naħa ta’ l-Istati Membri jew minn entitajiet oħrajn (li għandhom ikunu speċifikati), ikun jaqbel li tingħata stima tal-livell ta’ finanzjament konġunt fit-tabella ta’ hawn taħt (aktar rigi jistgħu jiżdiedu jekk ikun previst li jkun hemm diversi entitajiet li jipparteċipaw fil-finanzjament konġunt):miljuni ta’ € (sat-tielet punt deċimali)Entità ta’ finanzjament konġunt | Sena n | n +1 | n +2 | n +3 | Total |…………………… | V |AI TOTALI bil-finanzjament konġunt | a+c+d+e+f |4.1.2 Kompatibbiltà mal-programmazzjoni finanzjarjaX Il-proposta hija kompatibbli mal-programmazzjoni finanzjarja attwali.( Din il-proposta tinvolvi programmazzjoni ta’ l-intestatura li tirrigwarda l-perspettivi finanzjarji.( Din il-proposta tista’ tkun tkun teħtieġ l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-ftehim interistituzzjonali[10] (dwar l-istrument tal-flessibilità jew dwar ir-reviżjoni tal-perspettivi finanzjarji).4.1.3 Impatt finanzjarju fuq id-dħulX Il-Proposta m’għandiex impatt finanzjarju fuq id-dħul( Impatt finanzjarju – L-impatt fuq id-dħul huwa kif ġej:Nota: l-ispjegazzjonijiet u r-rimarki kollha dwar il-metodu użat għall-kalkulazzjoni ta’ l-effett fuq id-dħul għandhom jidhru f’anness separat.miljuni ta’ € (sa l-ewwel punt deċimali)Qabel l-azzjoni (Sena n–1) | Qagħda wara l-azzjoni |Linja ta’ baġit | Dħul | (Sena n) | (n+1) | (n+2) | (n+3) |a) Dħul gross |b) Bdil fid-dħul | ( |(Iddeskrivi kull linja ta’ baġit għad-dħul ikkonċernat, u żid in-numru meħtieġ ta’ linji fit-tabella jekk ikun hemm effett fuq numru ta’ linji ta’ baġit.)4.2. Riżorsi umani FTE (ekwivalenti ta’ xogħol full-time ) (inklużi l-uffiċjali, personal temporanju u estern) – ara l-punt 8.2.1.Ħtiġijiet annwali | Sena n | n +1 | n +2 | n +3 |Numru total tar-riżorsi umani | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |5. KARATTERISTIĊI U GĦANIJIETAktar dettalji dwar il-kuntest tal-proposta huma mitluba fin-nota ta’ spjegazzjoni. Din is-sezzjoni tan-nota finanzjarja leġiżlattiva għandha tinkludi l-elementi ta’ tagħrif komplimentari li ġejjin:5.1 Twettiq meħtieġ f’terminu ta’ żmien qasir jew twilL-għan ewlieni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni ġdid huwa li jsaħħaħ il-kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tal-Marokk lejn il-ħolqien ta’ qafas ta’ assoċjazzjoni għall-iżvilupp ta’ politika għal sajd sostenibbli u l-isfruttament raġonevoli tar-riżorsi tas-sajd fiż-żoni tas-sajd Marokkini.Il-flotta tal-Komunità ibbenefikat mill-ftehim dwar is-sajd mal-Marokk sa mis-sena 1988, li ġġedded fl-1992 u fl-1995. Dan il-ftehim tas-sajd skada fl-1999 u kien, dak iż-żmien, l-aktar ftehim dwar is-sajd importanti ffirmat bejn il-Komunità u pajjiż terz. Dan kien ikopri diversi kategoriji ta’ sajd u kien joffri opportunitajiet ta’ sajd għal 629 (fl-1995) u 516 (fl-1999) bastiment tal-Komunità. Il-kumpens finanzjarju stabbilit kien ta’ 500 miljun € għal-perjodu fis-seħħ tal-ftehim. Wara dan il-ftehim, ma kienx possibbli li jintlaħaq kompromess sabiex dan il-ftehim ikompli fis-seħħ wara Ottubru tas-sena 2000.In-nuqqas ta’ ftehim mal-Marokk kellu konsegwenzi negattivi għall-flotta tas-sajd tal-Komunità, b’mod partikolari dawk Spanjoli u Portugiżi, u kellhom jittieħdu miżuri għall-konverżjoni ta’ numru kbir ta’ bastimenti. Il-Komunità adottat ukoll miżuri speċifiċi li kienu jipprevedu appoġġ finanzjarju (total ta’ 297 miljun €) għat-tkissir, l-użu mod ieħor, il-modernizzazzjoni u t-trasferiment definittiv lejn pajjiż terz tal-bastimenti kif ukoll miżuri ta’ karattru soċjoekonomiku. Il-biċċa l-kbira ta’ dan l-appoġġ finanzjarju intużat għat-tkissir tal-bastimenti jew l-użu tagħhom għal skopijiet oħrajn barra s-sajd, it-trasferiment tal-bastimenti lejn pajjiżi terzi u l-ħolqien ta’ kumpaniji mħallta. Billi dawn il-miżuri kellhom l-għan li jkun hemm tnaqqis definittiv tal-kapaċità tas-sajd tal-flotot Spanjoli u Portugiżi u, għalhekk, fin-numru ta’ bastimenti, dawn ma jistgħux jibbenefikaw mill-opportunitajiet ta’ sajd fil-qafas tal-ftehim il-ġdid dwar is-sajd milħuq mal-Marokk.Fil-qafas tal-miżuri ta’ modernizzazzjoni tal-bastimenti, ċerti bastimenti bbenefikaw mill-appoġġ finanzjarju sabiex jimmodifikaw l-apparat tas-sajd u jibdluhom f’konzijiet tal-wiċċ. Għal din ir-raġuni wkoll, il-ftehim ma jipprovdix opportunitajiet ta’ sajd għal dan it-tip ta’ bastimenti.Mill-banda l-oħra, il-flotta fuq skala żgħira tal-Komunità li kienet tibbenefika mill-ftehim l-antik mal-Marokk dwar is-sajd ma setgħetx tadatta għas-sitwazzjoni wara t-tmiem tal-ftehim. Il-miżuri ta’ konverżjoni ma kienux joffru s-soluzzjonijiet adattati għall-flotta fuq skala żgħira li, fir-realtà, ma bbenefikatx mill-appoġġ finanzjarju pprovdut. Fil-fatt, it-tibdil fil-metodi tas-sajd ta’ dawn il-bastimenti, diġa ta’ natura versatili ħafna, ma tagħthomx aċċess għal żoni tas-sajd ġodda għax id-distanza fejn jistgħu joperaw baqgħet limitata. Fir-rigward ta’ l-esportazzjoni, inkluża dik fil-qafas tal-kumpaniji mħallta, din ma kienetx ġustifikata ekonomikament għall-bastimenti b’tunellaġġ baxx. Finalment, l-irtirar għal kollox m’hijiex għażla vijabbli għas-sidien tal-flotta fuq skala żgħira. Huwa għalhekk li l-ftehim il-ġdid jiffavorixxi fuq kollox l-interessi tal-flotta fuq skala żgħira li tista’ tibbenfika, fil-parti l-kbira, mill-opportunitajiet ta’ sajd ipprovduti minn dan il-ftehim.Il-prijoritajiet attwali tal-politika dwar is-sajd tal-Marokk jikkostitwixxu wieħed mill-pilastri tal-ftehim milħuq (il-modernizzazzjoni u t-titjib tal-flotta tas-sajd mal-kosta, l-irtirar ta' l-għeżula fl-użu, ir-riċerka xjentifika, ir-ristrutturar tas-sajd fuq skala żgħira, it-titjib tas-sistemi tal-kummerċjalizzazzjoni, il-mekkanizzazzjoni tal-mezzi tal-ħatt u l-immaniġġjar u t-taħriġ u l-appoġġ għall-organizzazzjonijiet professjonali fis-settur Marokkin). Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni jipprovdi wkoll għall-kooperazzjoni bejn iż-żewġ partijiet bil-għan li jippromwovi l-integrazzjoni ekonomika ta’ l-operaturi tal-Komunità fl-qasam tas-sajd fil-Marokk.Fir-rigward ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd, il-ftehim jikkonċentra prinċipalment fuq il-ħtiġijiet u l-interessi tal-flotta tas-sajd fuq skala żgħira tal-Komunità, li l-aktar li sofriet min-nuqqas ta’ ftehim. Il-ftehim jipprovdi:-  20 bastiment għas-sajd pelaġiku bit-tartarun fit-Tramuntana-  20 bastiment għas-sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar,-  30 bastiment għas-sajd fuq skala żgħira bil-konz tal-qiegħ fit-Tramuntana,-  27 bastiment tas-sajd bil-qasba-  22 bastiment tat-tkarkir u għas-sajd bil-konz tal-qiegħ .Barra minn hekk hemm ipprovduta wkoll kwota ta’ 60 000 tunnellata fis-sena għas-sajd pelaġiku industrijali.Il-kumpens finanzjarju stabbilit huwa ta’ 36 100 000 € fis-sena. Minn dan il-kumpens finanzjarju, appoġġ finanzjarju ta’ 13 500 000 € għandu jiġi allokat għall-iżvilupp u t-tħaddim tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk bil-għan li jinħoloq sajd sostenibbli u responsabbli. Barra mill-kumpens finanzjarju mill-baġit tal-Komunità, it-tariffi li s-sidien iħallsu lill-awtoritajiet tal-Marokk jistgħu jlaħħqu madwar 3 M€.Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni jidħol fil-qafas tal-konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar u huwa kompatibbli mal-prinċipji stabbiliti permezz tal-Kodiċi ta’ Kondotta tal-FAO għal sajd responsabbli.5.2 Valur miżjud ta’ l-involviment tal-Komunità, il-koerenza tal-proposta ma’ strumenti finanzjarji oħrajn u s-sinerġija possibbli.Il-Komunità bdiet twettaq dan it-tip ta’ ftehim dwar is-sajd fis-snin 70, wara li sar tibdil fil-liġi tal-baħar. F’dak iż-żmien l-Istati Membri ddeċidew li jgħaddu l-kompetenza tagħhom f’dan il-qasam lill-Komunità (Riżoluzzjoni tal-Kunsill tat-3 ta’ Novembru 1976) u, minn dak iż-żmien, il-ftehim dwar is-sajd sar parti mill-kompetenzi esklussivi tal-Komunità.Fir-rigward tal-Ftehim ġdid ta’ Assoċjazzjoni fil-qasam tas-sajd bejn il-KE u r-Renju tal-Marokk, dan huwa maħsub sabiex:( Jippromwovi l-attivitajiet ta’ sajd sostenibbli u jipprovdi qafas li jorbot lill-partijiet kollha (il-Komunità, l-Istati Membri, l-operaturi tal-Komunità u l-pajjiżi terzi) sabiex jintlaħaq dan il-għan.( Iħares u jiżviluppa l-attivitajiet ta’ sajd tal-Komunità fl-ibħra tal-pajjiżi terzi u jtejjeb l-impatt politiku u soċjoekonomiku tagħhom kemm fl-Ewropa u kemm, f’dan il-każ partikolari, fil-Marokk.Barra minn hekk, sabiex jissaħħaħ il-kunċett ta’ “qafas li jorbot” għal partijiet ikkonċernati, il-ftehim jinkludi “klawsola ta’ esklussività” li ma tippermettix lill-bastimenti tal-Komunità li jistadu fiż-żoni tas-sajd tal-Marokk jekk mhux fil-qafas legali stabbilit mill-ftehim innifsu.Il-ftehim il-ġdid iqis ukoll il-qagħda ambjentali u ekonomika tal-Marokk u għandu jitħaddem miż-żewġ partijiet skond il-miri Marokkini fis-setturi ta’ l-ambjent u l-iżvilupp.5.3. Għanijiet, riżultati mistennija u indikaturi relatati tal-proposta fil-qafas tal-ġestjoni skond l-attività (ABM)In-negozjar u l-konklużjoni ta’ ftehim dwar is-sajd ma’ pajjiżi terzi jikkorrispondu ma’ l-għan ġenerali li jinżammu u jitħarsu l-attivitajiet ta’ sajd tradizzjonali tal-flotta tal-Komunità, inkluża l-flotta f’ibħra mbiegħda, u li tiżviluppa r-relazzjonijiet ta’ assoċjazzjoni sabiex issaħħaħ l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd barra mill-ibħra tal-Komunità u jingħata każ tal-kwistjonijiet ambjentali, soċjali u ekonomiċi.L-għan ta’ dan iil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fis-settur tas-sajd bejn il-KE u r-Renju tal-Marokk huwa li jinfetaħ l-aċċess għall-bastimenti tas-sajd tal-Komunità għaż-żona tas-sajd tal-Marokk skond il-kategoriji ta’ sajd previsti fil-ftehim:1) fil-kategorija tas-sajd fuq skala żgħira: 20 bastiment għas-sajd pelaġiku bit-tartarun fit-Tramuntana, 20 bastiment tas-sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar, 30 bastiment għas-sajd fuq skala żgħira bil-konz tal-qiegħ fit-Tramuntana u 27 bastiment tas-sajd bil-qasba.2) fil-kategorija tas-sajd tal-qiegħ: 22 bastimenti tat-tkarkir u bil-konz tal-fond;3) għas-sajd pelaġiku industrijali: kwota ta’ 60 000 tunnellata fis-sena.Il-kumpens finanzjarju korrispondenti huwa ta’ 36 100 000 € fis-sena.Dawn l-opportunitajiet għas-sajd jistgħu jiżdiedu bi qbil bejn il-partijiet sakemm din iż-żieda, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika, ma tkunx ta’ dannu għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi Marokkini. F’tali każ, il-kumpens finanzjarju għandu jiżdied proporzjonalment iżda ma jistax jaqbeż is-somma ta’ 72 200 000 €.Huwa previst li, minn dan il-kumpens finanzjarju, appoġġ finanzjarju ta’ 13 500 000 € fis-sena għandu jiġi allokat għall-iżvilupp u t-tħaddim tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Marokk bil-għan li jinħoloq sajd sostenibbli u responsabbli.L-indikaturi li ġejjin għandhom jintużaw fil-kuntest ta’ l-ABM sabiex jiżguraw li l-implimentazzjoni tal-ftehim tkun immonitorjata:( Monitoraġġ ta’ l-użu ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd;( Ġbir u analiżi tat-tagħrif dwar il-qbid u l-valur kummerċjali tal-ftehim;( Kontribuzzjoni għall-impjiegi u l-valur miżjud fil-Komunità;( Kontribuzzjoni għall-istabbilità tas-suq fil-Komunità;( Kontribuzzjoni għall-għanijiet ġenerali tat-tnaqqis tal-faqar fil-Marokk, inklużi l-kontribuzzjoni għall-impjiegi u l-iżvilupp ta’ l-infrastrutturi u appoġġ għall-baġit ta’ l-Istat;( Numru u tip ta’ riżultati konkreti mistennija mill-użu ta’ persentaġġ mill-kumpens finanzjarju allokat għas-sajd responsabbli fiż-żona tas-sajd tal-Komoros (Art. 7 tal-Protokoll);( Numru ta’ Kummissjonijiet imħallta u laqgħat tekniċi;5.4 Metodi ta’ implimentazzjoni (indikazzjoni)Indika hawn taħt il-metodu/metodi[11] ta’ tmexxija magħżula.X Tmexxija ċentralizzataX direttament mill-Kummissjoni( indirettament permezz ta’ delegazzjoni lil:( aġenziji eżekuttivi,( entitajiet maħluqa mill-Komunità, skond kifipprovdut fl-Artikolu 185 tar-regolament finanzjarju,( entitajiet pubbliċi nazzjonali/entitajietb’missjoni ta’ servizz pubbliku.( Tmexxija maqsuma jew mhux ċentralizzata( ma’ Istati Membri( ma’ pajjiżi terzi( Tmexxija konġunta ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali (indika liema)Kummenti:6. MONITORAĠĠ U VALUTAZZJONI6.1 Sistema ta’ MONITORAĠĠIl-Kummissjoni (DĠ Sajd, b’kollaborazzjoni mad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni f’Libreville f’Rabat) għandha tiżgura monitoraġġ regolari tat-tħaddim ta’ dan il-ftehim, b’mod partikolari f’termini ta’ utilizzazzjoni mill-operaturi u f’termini ta’ tagħrif dwar il-qabda. Mad-dħul fis-seħħ tal-protokoll, is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni għandhom jirċievu t-tagħrif meħtieġ sabiex jivverifikaw l-indikaturi elenkati fil-punt 5.3.Fir-rigward ta’ l-użu ta’ dak il-persentaġġ tal-kumpens finanzjarju allokat għall-appoġġ tal-politika settorjali dwar is-sajd, il-KE u l-Marokk għandhom jiftiehmu, fi ħdan il-Kummissjoni mħallta, dwar il-kontenut ta’ programm settorjali fuq diversi snin u dwar regoli dettaljati għat-tħaddim, inklużi kriterji u proċeduri għall-valutazzjoni tar-riżultati miksuba kull sena.6.2 ValutazzjoniValutazzjoni ex ante tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni twettqet bl-assistenza ta’ konsorzju ta’ konsulenti indipendenti (Analiżi ta’ nfiq u benefiċċji ta’ ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ewropea u l-Marokk, u analiżi ta’ l-impatt ta’ dan il-ftehim f’termini ta’ sostenibbiltà, Oceanic Development , Lulju 2005). Ir-riżultati ta’ din il-valutazzjoni jidhru fiż-żewġ punti li ġejjin: Ir-riżultati ewlenin ta’ din il-valutazzjoni jkunu wkoll disponibbli fis-sit fuq l-internet tad- DG FISH .6.2.1 Valutazzjoni ex anteBi preparazzjoni għan-negozjar tal-ftehim in kwistjoni, il-konsulent wettaq valutazzjoni ex ante sabiex jistudja l-iżviluppi possibbli fir-relazzjonijiet futuri bejn il-KE u r-Renju tal-Marokk, b’mod partikolari fir-rigward tal-kondizzjonijiet għall-aċċess tal-flotta tal-Komunità għaż-żoni tas-sajd tal-Marokk.Il-valutazzjoni, imsejsa fuq il-prinċipju li ż-żewġ partijiet għandhom interess u ħtieġa li jerggħu jiftħu in-negozjati dwar ftehim ta’ assoċjazzjoni fil-qasam tas-sajd, identifikat dawn il-punti li ġejjin bħala ta’ interess għall-Komunità Ewropea:-  Il-benefiċċji ekonomiċi diretti ġew valutati mill-konsulent skond stima ipotetika u konservattiva ta’ l-indiċi tal-bejgħ u l-valur miżjud gross. Skond ir-riżultati ta’ din l-istima, l-indiċi tal-bejgħ komplimentari marbut ma’ l-opportunitajiet ta’ sajd għas-sajd fuq skala żgħira jirrappreżenta madwar 77,5 miljun € u jwasslu għal valur miżjud ta’ madwar 36,5 miljun €. Fil-każ tas-sajd tal-qiegħ u pelaġiku industrijali, l-istima ta’ l-indiċi tal-bejgħ hija ta’ 54 miljun € għal valur miżjud gross ta’ 29,5 miljun €.-  L-impatti ekonomiċi kkawżati mill-attivitajiet tal-bastimenti Ewropej skond il-ftehim, f’termini ta’ impjiegi li, bl-użu ta’ koeffiċjent ta’ 1,1 impjegat[12] fl-art għal kull impjegat imbarkat, jistgħu jiġu stmati kif ġej:Impjegati mill-KE abbord | 639-717 | (stima) |Numru totali ta’ impjegati abbord il-bastimenti tal-Komunità | 1353-1467 | (stima) |Impjegati fl-art | 1488-1614 | 1,1 impjegat fl-art għal kull impjegat imbarkat |Bilanċ tat-total ta’ impjegati mill-KE | 3480 - 3798 |Għalhekk, il-ftehim dwar is-sajd mal-Marokk għandu jikkontribwixxi għal madwar 3 500 impjieg fil-Komunità, il-biċċa l-kbira minnhom fil-qasam tas-sajd (b’mod partikolari fil-Gżejjer Kanarji u l-Andalusija)Fir-rigward ta’ l-interessi tal-Marokk, il-valutazzjoni qiset diversi kriterji:L-aspett finanzjarju:Il-kumpens finanzjarju jippermetti lill-Marokk li jissuplimenta r-riżorsi baġitarji. Il-garanzija ta’ riżorsi baġitarji ġodda, għal diversi snin, imħallsa f’munita barranija, għandha tippermetti lill-Marokk li jkollu qagħda baġitarja aħjar, speċjalment fil-parti allokata għall-istituzzjonijiet u l-organiżmi li joperaw f’dan il-qasam.L-aspett ekonomiku:Il-kumpens finanzjarju tal-ftehim dwar is-sajd jista’ jikkontribwixxi għall-modernizzazzjoni tas-settur li diġa hija ttrattata fi pjan strutturali mill-istrutturi pubbliċi inkarigati mis-sajd (modernizzazzjoni tal-flotta; modernizzazzjoni tal-pixkeriji; standards sanitarji; valorizzazzjoni.). L-operaturi Ewropej u oħrajn jistgħu jikkunsidraw użu aħjar ta’ l-faċilitajiet ta’ l-ipproċessar tal-Marokk għall-ipproċessar u l-esportazzjoni tal-qabda tal-bastimenti Ewropej. Dan għandu jwassal għal żieda fil-valur miżjud imwettaq mill-Marokk.L-aspett Istituzzjonali:Appoġġ finanzjarju supplimentari għandu jippermetti lill-Marokk li jżid il-kapaċità istituzzjonali fis-settur (tagħmir u taħriġ aħjar, eċċ.) speċjalment bil-għan li d-diversi programmi jitħaddmu aħjar f’termini ta’ żvilupp u riċerka.L-aspett soċjali:Fil-qasam soċjali, il-ftehim jippermetti l-allokazzjoni ta’ fondi speċifiċi għal programmi stabbiliti mill-awtoritajiet tal-Marokk favur is-sajjieda l-anqas privileġġati speċjalment fil-qafas ta’ Programm Nazzjonali għall-Iżvilupp taż-Żona Kostali (PNAL) u l-progress soċjoprofessjonali (kitba u qari prattiċi u konsulenza).L-aspett ambjentali:Ir-riċerka tal-Marokk dwar ir-riżorsi tas-sajd tbagħti minn nuqqas tal-mezzi meħtieġa għat-tmexxija tal-programmi ta’ riċerka tagħha, speċjalment mill-aspett ambjentali. Il-kooperazzjoni bejn l-entitajiet xjentifiċi (tal-Marokk – Ewropej – subreġjonali) għandha wkoll tissaħħaħ minħabba fatturi involuti (id-daqs ta’ l-istokks subreġjonali sfruttati fl-ibħra tal-Marokk). Il-mobilizzazzjoni ta’ riżorsi finanzjarji ġodda permezz tal-ftehim għandha tippermetti li r-riċerka dwar ir-riżorsi tas-sajd twettaq programmi ta’ valutazzjoni ta’ l-istokks (pelaġiċi – tal-qiegħ) aktar sistematiċi u programmi ta’ sorveljanza aktar fit-tul u, b’hekk, tipprovdi pariri xjentifiċi ta’ kwalità aħjar. Fid-dawl tat-tħaddim ta’ qafas ta’ ppjanar u ġestjoni tar-riżorsi mill-awtoritajiet Marokkini, ir-rilevanza ta’ dawn il-pariri ssir fattur importanti.Fost il-miżuri anċillari, il-protokoll jipprovdi appoġġ għal programm għall-eliminazzjoni ta' l-għeżula ta’ 1 250 000 € fis-sena matul id-perjodu fis-seħħ tal-protokoll.Sorveljanza u monitoraġġ:Fir-rigward tas-sorveljanza, il-ftehim jinkoraġġixxi l-monitoraġġ ta’ l-attivitajiet ta’ sajd fl-ibħra tal-Marokk.6.2.2 Valutazzjoni ex ante tal-valur ekonomiku tal-ftehim u l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità.Skond il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-Komunikat tal-Kummissjoni, il-kumpens finanzjarju mħallas mill-Komunità fil-qafas tal-ftehim huwa pakkett uniku stabbilit fuq il-bażi ta’ l-opportunitajiet ta’ sajd kollha aċċessibbli, l-identifikazzjoni ta’ l-azzjonijiet favur l-iżvilupp sostenibbli tas-sajd ta’ l-Istati terzi u l-impatt tal-ftehim ta’ assoċjazzjoni, speċjalment fir-rigward ta’ l-integrazzjoni ta’ l-operaturi Ewropej fil-qasam tas-sajd tal-Marokk.Saret ukoll stima fil-qafas tal-valutazzjoni ex ante ta’ l-attivitajiet probabbli tal-bastimenti fil-qafas tal-ftehim inizjalat. Fuq din il-bażi, u skond l-identifikazzjoni tal-ħtiġijiet espressi mill-Marokk fil-qafas tal-politika tiegħu dwar is-sajd, il-kontribuzzjoni tal-Komunità għandha tkun is-somma ta’ 36 100 000 €, jiġifieri 21,6% tal-valur stmat tal-ftehim u tal-prijoritajiet stipulati mill-Marokk (ara d-dettalji ta’ hawn taħt dwar l-istima tal-valur ekonomiku u finanzjarju għall-flotta Ewropea li jirriżulta mill-attività ta’ dawn il-bastimenti permezz tal-ftehim).SAJD FUQ SKALA ŻGĦIRA | SAJD TAL-QIEGĦ | SAJD PELAĠIKU | TOTAL |Pelaġiku fit-Tramuntana (<90 TG) | Konz tal-qiegħ fit-Tramuntana (<40 TG) | Xlief u qasab fin-Nofsinhar (<80 TG) | Tonn |Numru ta’ bastimenti | 20 | 30 | 20 | 27 | 22 | 119 |Volum stmat ta’ qbid għal kull flotta/sena | 35 000 t | 9 750 t | 2 500 t | 10 800 t | 22 000 | 60 000 t |Valur stmat ta’ qbid għal kull flotta/sena | 52 500 000€ | 28 500 000€ | 7 500 000€ | 10 800 000€ | 44 000 000€ | 24 000 000€ | 167 300 000€ |Fir-rigward tal-kontribuzzjoni tas-sidien hemm żieda ġenerali fit-tariffi meta mqabbla ma’ l-istess kategoriji tas-sajd fil-ftehim ta’ qabel. Din iż-żieda tvarja bejn 25% u 75%.Sabiex jitqabblu t-tariffi reali fiż-żewġ ftehimiet (b’mod partikolari għall-kategoriji 1, 2, 3 u 5), kien meħtieġ li prezz unitarju għal kull TG, kif ipprovdut fil-ftehim, jinqaleb f’GRT (kif kien fil-ftehim ta’ qabel). Din il-konverżjoni twettqet bl-applikazzjoni ta’ proporzjon ta’ 1,40TG għal kull GRT. Waqt li huwa minnu li l-konverżjoni ta’ TG f’GRT mhix kompatibbli ma’ proporżjon fiss u ugwali għall-kategoriji kollha tal-bastimenti tas-sajd, nistgħu nikkonfermaw li l-proporzjon propost huwa konservattiv ħafna. F’dan ir-rigward, huwa importanti li jkun enfasizzat li, waqt il-konverżjoni minn GRT għal TG li saret fil-kuntest tal-ftehim mal-Mawretanja, sibna li, għad-diversi kategoriji ta’ sajd, il-proporzjon reali għall-konverżjoni jvarja bejn 1,45 u 1,80.Ir-riżultat ta’ dan it-tqabbil huwa li, skond l-orjentazzjonijiet tal-Kunsill u l-prinċipji li jispiraw il-ftehim ta’ sajd fil-qasam tas-sajd, is-sidien tal-Komunità għandhom jikkontribwixxu, b’mod akbar u sostanzjali, għall-ispejjeż tal-ftehim ta’ assoċjazzjoni sħiħ KE/Marokk.It-tabella li ġejja tqabbel it-tariffi taħt iż-żewġ ftehimiet.Kategorija ta’ sajd | Tariffa €/TG/Tliet xhur | Tariffa ekwivalenti f’GRT (proporzjon 1.40) | Tariffa 1995/99 (€/GRT/Tliet xhur) għall-kategorija tas-sajd korrispondenti | Varjazzjoni |1 | 67 | 93,8 | 61 | +53% |2 | 60 | 84 | 61 | +37% |3 | 60 | 84 | 48 | +75% |5 | 53 | 74,2 | 52 | +43% |4 | 25 (€/tunnellata) | mhux applikabbli | 20 (€/tunnellata) | +25% |6 | 20 (€/tunnellata) | mhux applikabbli | mhux applikabbli | mhux applikabbli |B’mod ġenerali, huwa previst li l-kontribuzzjoni totali mis-sidien tlaħħaq madwar € 3,4 miljun fis-sena.6.2.3 Miżuri meħuda wara valutazzjoni intermedja/ex-post (tagħlim minn esperjenzi simili preċedenti)Minħabba ż-żmien li għadda bejn it-tmiem tal-ftehim preċedenti (1999) u n-negozjati ta’ l-2005 u t-tibdil sostanzjali li twettaq fl-istrateġiji tan-negozjati u l-interessi involuti, valutazzjoni ex post , fis-sens strett, ma tantx tidher li hija rilevanti għall-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni ġdid. Madankollu, ir-riżultati tal-ftehim preċedenti u t-tagħrif miksub minnu ngħataw konsiderazzjoni fil-preparazzjoni tan-negozjati (stat ta’ l-istokks, pariri xjentifiċi, struttura tal-flotta Ewropea u tal-Marokk, interessi reġjonali, eċċ.). Bħala żieda ma’ dan it-tagħrif, saret ġabra ta’ tagħrif, fil-qafas tal-valutazzjoni ex ante skond l-attivitajiet attwali fl-ibħra tal-Marokk. Fir-rigward tal-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni ta’ l-istokks, diversi sorsi ta’ tagħrif xjentifiku jindikaw li l-istokks tas-sajd, inklużi fil-ftehim il-ġdid, ma humiex f’qagħda ta’ sfruttament żejjed u jifilħu l-operazzjonijiet ta’ sajd previsti fil-ftehim.Skond il-valutazzjoni ta’ l-esperti, il-qagħda attwali ta’ l-istokks tippermetti l-ippjanar ta’ żieda fis-sajd, skond l-operazzjonijiet ta’ sajd li ġejjin: Kwota ta’ 120 000 t għas-sajd pelaġiku industrijali, flotta ta’ 22 bastiment għas-sajd tal-qiegħ, madwar 25 bastiment għas-sajd fuq skala żgħira mmirat lejn il-ħut pelaġiku żgħir fit-Tramuntana, 20 bastiment għas-sajd fuq skala żgħira fin-Nofsinhar, flotta ta’ madwar 30 sa 35 bastimenti għas-sajd fuq skala żgħira bil-konz tal-qiegħ u 23 bastiment għas-sajd bil-qasba.6.2.4 Kondizzjonijiet u frekwenza tal-valutazzjonijiet fil-futurQabel it-tiġdid tal-protokoll, għandha titwettaq valutazzjoni ex post li tkopri l-perjodu intier ta’ l-applikazzjoni (2006/10) sabiex tkejjel l-indikaturi relatati mar-riżultati (qbid u valur tal-qbid) kif ukoll l-impatti (impjiegi maħluqa u miżmuma, proporzjon bejn in-nefqa tal-protokoll u l-valur tal-qbid). L-indikaturi elenkati fil-punt 5.3 għandhom jintużaw sabiex issir valutazzjoni ex post .7. miżuri ta’ kontra l-frodiL-utilizzazzjoni tal-kumpens finanzjarju mħallas mill-Komunità fil-qafas tal-ftehim hija r-responsabbiltà biss ta’ l-Istat terz sovran ikkonċernat.Madankollu, hu previst li, f’dan il-każ, il-programmazzjoni tal-parti tal-kumpens finanzjarju utilizzata bħala appoġġ għall-politika dwar is-sajd ta’ l-Istat ikkonċernat, it-twettiq tal-programm u l-provvediment tat-tagħrif dwar ir-riżultati miksuba lill-Kummissjoni jibqgħu fil-kompetenza u r-responsabbiltà biss ta’ l-Istat terz. Il-Kummissjoni, madankollu, tintrabat li tipprova tistabbilixxi djalogu politiku permanenti u konsultazzjoni sabiex tkun f’qagħda li ttejjeb it-tmexxija tal-Ftehim u ssaħħaħ il-kontribut tal-Komunità għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi.Fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fil-qasam tas-Sajd, il-Kummissjoni u l-Istat terz għandhom jistabbilixxu, bi ftehim, il-miri li għalihom tiġi applikata parti mill-kumpens finanzjarju kif ukoll il-programmazzjoni annwali u fuq diversi snin għat-twettiq u l-monitoraġġ ta’ dawn il-miri. Din il-programmazzjoni għandha tiġi soġġetta għal valutazzjoni annwali.F’każ fejn l-implimentazzjoni ta’ programm ma tikkorrispondix mal-livell ta’ riżorsi stabbilit mill-Protokoll għal dan il-għan, il-Kummissjoni tista’ titlob tnaqqis fil-persentaġġ tal-kumpens finanzjarju applikat għal dan il-programm.F’kull każ, kull ħlas li jsir mill-Kummissjoni fil-qafas ta’ ftehim dwar is-sajd għandu jkun sottomess għar-regoli u l-proċeduri baġitarji u finanzjarji normali tal-Kummissjoni. Dan għandu jippermetti, b’mod partikolari, l-identifikazzjoni sħiħa tal-kontijiet bankarji ta l-Istati terzi fejn ikunu ddepożitati l-fondi tal-kumpens finanzjarju.Bis-saħħa tal-prinċipju tas-sovranità nazzjonali, il-Kummissjoni tista’, madankollu, twettaq jew tara li titwettaq, fuq inizjattiva tagħha, il-verifika finanzjarja tal-fondi tal-kumpens finanzjarju mħallas lill-Istati terzi.8. DETTALJI TAR-RIŻORSI8.1 Għanijiet tal-proposta f’termini ta’ nfiqApproprjazzjonijiet għall-impenji f’miljuni ta’ € (sat-tielet’ punt deċimali)Indika l-intestaturi ta’ l-għanijiet, l-azzjonijiet u t-twettiq/outputs) | Tip ta’ twettiq/output | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | (Sena n) | TOTAL |Azzjoni 1... ... ... |Azzjoni 2... ... ... |Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | (Sena n+3) |Uffiċjali jew aġenti temporanji[14] (11 01 01) | A*/AD | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |B*, C*/AST | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |Personal iffinanzjat[15] skond l-Artikolu 11 01 02 |Personal ieħor iffinanzjat[16] skond l-Artikolu 11 01 04 04 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |TOTAL | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |8.2.2 Deskrizzjoni tax-xogħlijiet iġġenerati mill-azzjoni-  Assistenza lin-negozjatur fit-tħejjija u l-konklużjoni tan-negozjati dwar ftehim fil-qasam tas-sajd:-  Partiċipazzjoni fin-negozjati mal-pajjiżi terzi bil-għan li jintlaħaq ftehim dwar is-sajd;-  Preparazzjoni ta’ proġetti, rapport ta’ valutazzjoni u noti strateġiċi dwar in-negozjati għall-Kummissarju;-  Preżentazzjoni u difiża tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni fil-Grupp ta’ Ħidma “Sajd Estern” tal-Kunsill;-  Partiċipazzjoni fl-isforzi sabiex ikun hemm kompromess ma’ l-Istati Membri li jkun rifless fit-test finali tal-ftehim.-  Kontroll ta’ l-implimentazzjoni (monitoraġġ) tal-ftehim:-  Superviżjoni ta’ kuljum tal-ftehim dwar is-sajd;-  Preparazzjoni u verifikazzjoni ta’ l-impenn u l-ħlas tal-kumpens finanzjarju u ta’ l-azzjonijiet magħżula kif ukoll tal-finanzjament għall-iżvilupp ta’ sajd responsabbli;-  Preparazzjoni ta’ rapport regolari dwar l-implimentazjoni tal-ftehim;-  Valutazzjoni tal-ftehim: aspetti xjentifiċi u tekniċi-  Preparazzjoni ta’ l-abbozz tal-proposta ta’ regolament u tad-deċiżjoni tal-Kunsill u preparazzjoni tat-test tal-ftehim;-  Tnedija u monitoraġġ tal-proċedura ta’ adozzjoni.-  Assistenza teknika:-  Preparazzjoni tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni għall-Kummisjonijiet konġunti.-  Relazzjonijiet interistituzzjonali-  Rappreżentazzjoni tal-Kummissjoni quddiem il-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Istati Membri fil-kuntest tal-proċess ta’ negozjar;-  Preparazzjoni tar-risposti għall-mistoqsijiet orali u bil-miktub tal-Parlament Ewropew;-  Konsultazzjoni u koordinazzjoni bejn is-servizzi:-  Żgurar tal-komunikazzjoni mad-Direttorati Ġenerali l-oħrajn fil-kwistjonijiet li jirrigwardaw in-negozjati u l-monitoraġġ tal-ftehim;-  Organizzazzjoni u reazzjoni għall-konsultazzjonijiet bejn is-servizzi.-  Valutazzjoni-  Parteċipazzjoni fid-divesri eżerċizzi ta’ valutazzjoni ( ex-ante , intermedji, ex-post ) u valutazzjonijiet ta’ l-impatt;-  Analiżi tal-miri milħuqa u l-indikaturi ta’ valutazzjoni.8.2.3 Oriġini tar-riżorsi umani (statutorji)(Meta jkun hemm aktar minn oriġini waħda indikata, għandu jkun hemm indikazzjoni tan-numru li joriġina minn ma’ kull waħda)X Karigi fil-mument responsabbli mit-tmexxija tal-programm li għandhom jinbidlu jew jiġġeddu( Karigi allokati minn qabel fil-qafas ta’ l-eżerċizzju APS/APB għas-sena 2005( Karigi li għandhom jintalbu fil-proċedura APS/APB li jmiss( Karigi li għandhom ikunu riorganizzati bl-użu tar-riżorsi eżistenti fis-servizz ikkonċernat (riorganizzazzjoni interna)( Karigi meħtieġa għas-sena n iżda mhux previsti fl-eżerċizzju APS/APB tas-sena kkonċernat8.2.4 Infiq amministrattiv ieħor inkluż fis-somma ta’ referenza(11 01 04/05 – Infiq fl-amministrazzjoni)miljuni ta’ € (sat-tielet punt deċimali)Linja ta’ baġit (Nru u intestatura) | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | (Sena n+3) | TOTAL |1. Assistenza teknika u amministrattiva (inklużi n-nefqa għall-personal relatat) |Aġenziji eżekuttivi[17] |Assistenza teknika jew amministrattiva oħra |- interna |- esterna* | 0,165 | 0,165 | 0,165 | 0,165 0,07** | 0,660 0,070 |Total għall-assistenza teknika u amministrattiva | 0,165 | 0,165 | 0,165 | 0,235 | 0,730 |* Is-somma ta’ 165 000 € fis-sena tirrigwarda Espert taħt kuntratt ibbażat fi ħdan id-Delegazzjoni tal-KE f’Rabat u ffinanzjat mil-linja tal-baġit 11 01 04 04.** Is-somma ta’ 70 000 € hija allokata għall-preparazzjoni ta’ l-istudji ex-ante u ex-post8.2.5 Nefqa għar-riżorsi umani u nfiq relatat li m’huwiex inkluż fis-somma ta’ referenzamiljuni ta’ € (sat-tielet punt deċimali)Tip ta’ riżorsi umani | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | (Sena n+3) |Uffiċjali u aġenti temporanji (11 01 01) | 0,108 | 0,108 | 0,108 | 0,108 |Personal iffinanzjat skond l-Artikolu XX 01 02 (awżiljari, END, personal temporanju, eċċ.) (indika l-linja ta’ baġit) |Infiq totali għar-riżorsi umani u infiq relatat (li MA HUWIEX inkluż fis-somma ta’ referenza) | 0,108 | 0,108 | 0,108 | 0,108 |Kalkulazzjoni – Uffiċjali u aġenti bil-kuntrattJekk ikun japplika, għandha ssir referenza għall-punt 8.2.1- 1A = €108 000*0,50 = € 54 0001B = €108 000*0,25 = € 27 0001C = €108 000*0,25 = € 27.000Total parzjali: € 108 000 (0,108 million € kull sena)- Aġent taħt kuntratt = € 165 000 (0,165 million € kull sena)Total: € 273 000 (0,273 miljun € kull sena)Kalkulazzjoni – Personal iffinanzjat skond l-Artikolu XX 01 02Jekk ikun japplika, għandha ssir referenza għall-punt 8.2.18.2.6 Infiq amministrativ ieħor mhux inkluż fis-somma ta’ referenzamiljuni ta’ € (sat-tielet punt deċimali)Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | (Sena n+3) | TOTAL |11 01 02 11 01 – Missjonijiet | 0,010 | 0,010 | 0,010 | 0,010 | 0,040 |11 01 02 11 02 – Laqgħat u konferenzi | 0,0015 | 0,0015 | 0,0015 | 0,0015 | 0,006 |XX 01 02 11 03 - Kumitati[18] |XX 01 02 11 04 – Studji u konsulenzi |XX 01 02 11 05 – Sistemi ta’ tagħrif |2. Total ta’ l-infiq ieħor ta’ tmexxija (XX 01 02 11) |3. Infiq ieħor ta’ natura amministrattiva (dettalji u indikazzjoni tal-linja ta’ baġit) |Total ta’ l-infiq amministrattiv barra minn dak għar-riżorsi umani u infiq relatat (li MHUWIEX inkluż fis-somma ta’ referenza) | 0,0115 | 0,0115 | 0,0115 | 0,0115 | 0,046 |[1] ĠU L 73 tal-15.3.2001, p. 8.[2] Ma’ din is-somma għandhom jiżdiedu r-riżorsi li ġejjin:- Fil-qafas tal-programmi kurrenti MEDA (programm ta’ appoġġ għall-intrapriżi, ta’ appoġġ għall-Assoċjazzjonijiet professjonali, ta’ appoġġ għat-tħaddim tal-Ftehim ta’ assoċjazzjoni) somma globali ta’ madwar 3 miljun € (għal perjodu ta’ erba’ snin) għandha tkun allokata għal azzjonijiet ta’ sostenn għall-operaturi fil-qasam tas-sajd (pariri għall-intrapriżi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, aċċess għall-kreditu għall-SMEs, …) u ta’ adattament tal-qafas istituzzjonali u regolamentari bi sħab ma’ istituzzjonijiet u amministrazzjonijiet fl-Istati Membri.- It-total tal-ħlasijiet mis-sidien skond il-Kapitlu I, Punt 4, ta’ l-Anness, riċevuti direttament mill-Marokk fil-kont kif ipprovdut fil-Kapitlu I, punt 5 ta’ l-Anness li huwa stmat li jlaħħqu madwar € 3 400 000 fis-sena.[3] In-numru tal-vapuri jista’ jiġi rivedut bi qbil bejn il-artijiet. Is-sajd industrijali tal-qiegħ jiġi mmaniggjat billi jkun hemm limitu fuq in-numru ta’ vapġuri li jistadu fl-istess ħin.[4] Approprijazzjonijiet differenzjati[5] Approprijazzjonijiet mhux differenzjati[6] Previst għas-sena 2006.[7] Infieq li ma joħroġx mill-Kapitlu 11 01 01 tat-Titlu 11 ikkonċernat[8] Skond l-Artikolu 4, tal-Protokoll, l-oppurtunitajiet għas-sajd jistgħu jiżdiedu bi qbil bejn il-partijiet sakemm din iż-żieda, skond il-konklużjonijiet tal-laqgħa xjentifika, ma tkunx ta’ dannu għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi Marokkini. Dans ce cas la, la contrepartie financière est augmentée proportionnellement et pro rata temporis . Toutefois, le montant total de la contrepartie financière versée par la Communauté européenne ne peut pas excéder le double du montant[9] Infieq skond l-Artikolu 11 01 04 tat-Titlu 11.[10] Ara l-punti 19 u 24 tal-ftehim interistituzzjonali.[11] Jekk ikunu indikati aktar minn metodu wieħed, jekk jgħoħbok ipprovdi dettalji fil-parti ‘Rimarki” ta’ dan il-punt.[12] Skond il-metodoloġija użata fil-qafas ta’ studju imwettaw għad- DG FISH fis-sena 2000: “ Regional Socio-economic Studies on Employment and the Level of Dependency on Fishing. Lot No. 23: Coordination and Consolidation Study (mill-Megapesca Ltd)”[13] Kid deskritt fil-parti 5.3[14] Fejn in-nefqa M’HIX inkluża fis-somma ta’ referenza.[15] Fejn in-nefqa M’HIX inkluża fis-somma ta’ referenza.[16] Fejn in-nefqa hija inkluża fis-somma ta’ referenza.[17] Għanfu jkun hemm indikazzjoni tan-nota leġiżlattiva li tirreferi speċifikament għall-aġenzija jew aġenziji eżekuttivi kkonċernati.[18] Indika t-tip ta’ kumitat kif ukoll il-grupp li jagħmel parti minnu.Firma tal-Kaptan (11)