CELEX: 32003R1491
Language: lt
Date: 2003-08-25 00:00:00
Title: 2003 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1491/2003, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedą (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona arba Poma de Girona)

Svarbus teisinis pranešimas

|

32003R1491

Oficialusis leidinys L 214 , 26/08/2003 p. 0006 - 0007

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1491/20032003 m. rugpjūčio 25 d.papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedą (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona arba Poma de Girona)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 [2], ypač į jo 6 straipsnio 3 ir 4 dalis,kadangi:(1) Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 5 straipsnį Italija Komisijai perdavė keturias paraiškas dėl "Ficodindia dell'Etna", "Monte Etna", "Colline di Romagna" ir "Pretuziano delle Colline Teramane" pavadinimų įregistravimo kilmės vietos nuorodomis, o Ispanija perdavė vieną paraišką dėl "Torta del Casar" pavadinimo įregistravimo kilmės vietos nuoroda ir vieną paraišką dėl "Manzana de Girona" arba "Poma de Girona" pavadinimo įregistravimo geografine nuoroda,(2) Pagal minėto reglamento 6 straipsnio 1 dalį buvo nustatyta, kad šios paraiškos atitinka visus to reglamento reikalavimus, visų pirma dėl to, kad jose pateikta visa minėto reglamento 4 straipsnyje numatyta informacija.(3) Išspausdinus šio reglamento priede nurodytus šešis pavadinimus Europos Bendrijų oficialiame leidinyje [3], Komisija negavo nė vieno pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 7 straipsnį pateikto užprotestuojančio pareiškimo.(4) Dėl to visus šiuos šešis pavadinimus reikėtų įtraukti į "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" ir tokiu būdu juos saugoti visoje Bendrijoje atitinkamai kaip saugomas kilmės vietos nuorodas ar saugomas geografines nuorodas.(5) Šio reglamento priedas papildo Komisijos reglamento (EB) Nr. 2400/96 [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1428/2003 [5], priedą,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisVisais šešiais šio reglamento priede nurodytais pavadinimais papildomas Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedas ir jie įrašomi į Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 6 straipsnio 3 dalyje numatytą "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" atitinkamai kaip saugomos kilmės vietos nuorodos (SKVN) ar saugomos geografinės nuorodos (SGN).2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja 20 dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2003 m. rugpjūčio 25 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 208, 1992 7 24, p. 1[2] OL L 122, 2003 5 16, p. 1.[3] OL C 275, 2002 11 12, p. 11 (Ficodindia dell’Etna).OL C 281, 2002 11 19, p. 5 (Monte Etna).OL C 286, 2002 11 22, p. 10 (Colline di Romagna).OL C 309, 2002 12 12, p. 2 (Pretuziano delle Colline Teramane).OL C 291, 2002 11 26, p. 2 (Torta del Casar).OL C 316, 2002 12 18, p. 14 (Manzana de Girona or Poma de Girona).[4] OL L 327, 1996 12 18, p. 11.[5] OL L 203, 2003 8 12, p. 7.--------------------------------------------------PRIEDASEB SUTARTIES I PRIEDE IŠVARDYTI ŽMONĖMS VARTOTI SKIRTI PRODUKTAIVaisiai, daržovės ir javaiITALIJAFicodindia dell'Etna (SKVN)ISPANIJAManzana de Girona or Poma de Girona (SGN)Aliejus ir riebalai/Alyvuogių aliejusITALIJAMonte Etna (SKVN)Colline di Romagna (SKVN)Pretuziano delle Colline Teramane (SKVN)SūrisISPANIJATorta del Casar (SKVN)--------------------------------------------------