CELEX: 
Language: sk
Date: 2019-02-12 00:00:00
Title: VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/... o vzoroch vyhlásení a osvedčení ES pre železničné komponenty interoperability a subsystémy, o vzore vyhlásenia o zhode s povoleným typom železničného vozidla a o ES postupoch overovania subsystémov v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 201/2011

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...
            
            
               z 12. 2. 2019
            
            
               o vzoroch vyhlásení a osvedčení ES pre železničné komponenty interoperability a subsystémy, o vzore vyhlásenia o zhode s povoleným typom železničného vozidla a o ES postupoch overovania subsystémov v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 201/2011 
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii
                  1
               , a najmä na jej článok 9 ods. 4, článok 15 ods. 9 a článok 24 ods. 4,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Výrobcovia alebo ich splnomocnení zástupcovia, žiadatelia, notifikované orgány a určené orgány by mali používať harmonizované vzory dokumentov, ktoré sa prikladajú k žiadosti o povolenie na uvedenie pevných zariadení do prevádzky alebo žiadosti o povolenie na uvedenie vozidla na trh, s cieľom zjednodušiť posudzovanie uvedených žiadostí zo strany Železničnej agentúry Európskej únie (ďalej len „agentúra“) alebo vnútroštátneho bezpečnostného orgánu a uľahčiť dohľad nad železničným systémom Únie zo strany vnútroštátnych bezpečnostných orgánov.
            
            
               (2)Je potrebné uľahčiť vypracúvanie vyhlásení ES stanovených v smernici (EÚ) 2016/797. Predovšetkým je potrebné uľahčiť vypracúvania vyhlásenia ES o zhode alebo vhodnosti na použitie komponentov interoperability, vyhlásenia ES o overení subsystémov, prechodného vyhlásenia o overení subsystémov a vyhlásenia o zhode s povoleným typom vozidla. 
            
            
               (3)Ďalej je potrebné uľahčiť vyhotovenie súboru technickej dokumentácie, ktorý má byť priložený k vyhláseniam ES, a to stanovením vzoru osvedčenia ES o zhode alebo o vhodnosti na použitie komponentu interoperability, osvedčenia ES o overení subsystému vydávaného notifikovaným orgánom a osvedčenia vydávaného určeným orgánom. 
            
            
               (4)Vyhlásenie ES o zhode a vyhlásenie ES o vhodnosti na použitie a ich sprievodné dokumenty by mali preukazovať, že komponenty interoperability boli podrobené postupom stanoveným v príslušných technických špecifikáciách interoperability (TSI) na účely posúdenia zhody alebo vhodnosti na použitie a mali by sa v nich uvádzať odkazy na tieto TSI a ďalšie príslušné akty Únie. 
            
            
               (5)Vyhlásenie ES o vhodnosti na použitie komponentov interoperability vydávané na základe skúšobnej prevádzky by sa malo považovať za doplňujúce vyhlásenie k vyhláseniu ES o zhode komponentu interoperability. 
            
            
               (6)Povaha informácií, ktoré sa majú poskytnúť, by mala umožňovať použitie jedného vzoru, ktorý by zahŕňal vyhlásenie ES o zhode komponentu interoperability, ako aj vyhlásenie ES o vhodnosti na použitie komponentu interoperability.
            
            
               (7)Vyhlásenie ES o overení subsystémov a jeho sprievodné dokumenty by mali preukazovať vykonanie príslušných postupov overovania v súlade s platnými právnymi predpismi Únie a príslušnými vnútroštátnymi predpismi a mali by sa v nich uvádzať odkazy na smernice, TSI a ďalšie príslušné akty Únie, ako aj príslušné vnútroštátne predpisy. 
            
            
               (8)S cieľom zabezpečiť, aby subsystém v priebehu času naďalej spĺňal základné požiadavky, by sa vo vyhlásení ES o overení mala odzrkadliť každá zmena, ktorá ho ovplyvňuje, a žiadateľ by mal zaviesť postupy na zabezpečenie priebežnej aktualizácie vyhlásenia ES o overení. 
            
            
               (9)ES postup overovania modifikovaného subsystému by mal byť v súlade s článkom 15 smernice (EÚ) 2016/797 a ustanoveniami uplatniteľnými na existujúce subsystémy a vozidlá, ktoré sú stanovené v TSI. Existujúce subsystémy mohli byť uvedené do prevádzky skôr, než sa na ne vzťahoval ES postup overovania, a teda bez vyhlásenia ES o overení. ES postup overovania týkajúci sa zmien týchto subsystémov, uvedených do prevádzky bez vyhlásenia ES o overení, by sa mal obmedziť na tie časti subsystému, ktoré sa zmenili, a ich rozhrania s nezmenenými časťami subsystému. Vyhlásenie ES o overení by sa potom malo týkať zmeneného subsystému. 
            
            
               (10)Mal by sa použiť jeden vzor, ktorý by zahŕňal vyhlásenie ES o overení a prípadné zmeny, ktoré by mohli ovplyvniť jeho prvky v priebehu životného cyklu subsystému.
            
            
               (11)Prechodné vyhlásenie o overení subsystému, jeho príloha a sprievodná dokumentácia by mali preukazovať dokončenie etapy príslušného postupu overovania subsystému alebo časti subsystému v súlade s platnými právnymi predpismi Únie a príslušnými vnútroštátnymi predpismi. Malo by obsahovať aj odkazy na smernice, TSI a ďalšie príslušné akty Únie, ako aj príslušné vnútroštátne predpisy. 
            
         
         
            
               (12)Povaha informácií, ktoré majú byť poskytnuté, umožňuje použitie jedného vzoru, ktorý by zahŕňal osvedčenie EÚ o overení vydané notifikovaným orgánom pre subsystém, osvedčenie EÚ o zhode vydané notifikovaným orgánom pre komponent interoperability, osvedčenie EÚ o vhodnosti na použitie vydané notifikovaným orgánom pre komponent interoperability, ako aj osvedčenie vydané určeným orgánom pre subsystém. 
            
            
               (13)Prílohy k vyhláseniu o zhode s povoleným typom vozidla by mali preukazovať dokončenie príslušných postupov overovania v súlade s platnými právnymi predpismi Únie a príslušnými vnútroštátnymi predpismi a mali by sa v nich uvádzať odkazy na smernice, TSI a ďalšie príslušné akty Únie, ako aj príslušné vnútroštátne predpisy. 
            
            
               (14)Agentúra 19. decembra 2017 vydala odporúčanie týkajúce sa vyhlásenia ES o overení subsystémov a vzorov uvedených v článku 9 ods. 4, článku 15 ods. 9 a článku 24 ods. 4 smernice (EÚ) 2016/797.
            
            
               (15)Smernicou (EÚ) 2016/797 sa rušia prílohy IV a V k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES
                  2
                týkajúce sa obsahu vyhlásenia ES o zhode alebo o vhodnosti na použitie a vyhlásenia ES o overení, a preto by sa mali nahradiť dotknuté ustanovenia.
            
            
               (16)Malo by sa zrušiť nariadenie Komisie (EÚ) č. 201/2011
                  3
               .
            
            
               (17)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 51 ods. 1 smernice (EÚ) 2016/797,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Predmet úpravy 
            
            
               V tomto nariadení sa stanovuje:
            
            
               a)vzor vyhlásenia ES o zhode alebo o vhodnosti na použitie komponentu interoperability v zmysle článku 9 ods. 2 smernice (EÚ) 2016/797;
            
            
               b)podrobnosti ES postupov overovania subsystémov a vzoru vyhlásenia ES o overení v zmysle článku 15 ods. 9 smernice (EÚ) 2016/797;
            
            
               c)vzor prechodného vyhlásenia o overení subsystému v zmysle článku 15 ods. 9 smernice (EÚ) 2016/797; 
            
            
               d)vzor osvedčení o zhode alebo o vhodnosti na použitie komponentu interoperability v zmysle článku 9 ods. 2 a vzor osvedčení o overení subsystému v zmysle článku 15 ods. 9 smernice (EÚ) 2016/797;
            
            
               e)vzor vyhlásenia o zhode s povoleným typom vozidla v zmysle článku 24 ods. 4 smernice (EÚ) 2016/797.
            
            
               Článok 2
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
               Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
            
            
               a)„vyhlásenie ES o zhode“ je vyhlásenie vypracované pre komponent interoperability výrobcom alebo jeho splnomocneným zástupcom, v ktorom výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušný komponent interoperability, ktorý bol podrobený príslušným postupom overovania, je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie; 
            
            
               b)„vyhlásenie ES o vhodnosti na použitie“ je doplňujúce vyhlásenie k vyhláseniu ES o zhode komponentu interoperability, vypracované pre komponent interoperability výrobcom alebo jeho splnomocneným zástupcom, v ktorom výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušný komponent interoperability, ktorý bol podrobený príslušným postupom overovania, spĺňa požiadavky vhodnosti na použitie špecifikované v príslušnej TSI;
            
         
         
            
               c)„vyhlásenie ES o overení“ je vyhlásenie vypracované pre subsystém žiadateľom, v ktorom žiadateľ na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že dotknutý subsystém, ktorý bol podrobený príslušným postupom overovania, spĺňa požiadavky príslušných právnych predpisov Únie a všetkých príslušných vnútroštátnych predpisov;
            
            
               d)„subsystém uvedený do prevádzky bez vyhlásenia ES o overení“ je pevný alebo mobilný subsystém, ktorý bol uvedený do prevádzky skôr, než sa na naň vzťahoval ES postup overovania v súlade so smernicami 96/48/ES
                  4
               , 2001/16/ES
                  5
                alebo 2008/57/ES, a teda bez vyhlásenia ES o overení; 
            
            
               e)„prechodné vyhlásenie o overení“ je dokument vypracovaný buď notifikovaným orgánom zvoleným žiadateľom v prípade požiadaviek TSI alebo určeným orgánom v prípade požiadaviek vyplývajúcich z vnútroštátnych predpisov, v ktorom sú zaznamenané výsledky etapy postupu overovania;
            
            
               f)„osvedčenie ES o zhode“ je osvedčenie vydané pre komponent interoperability notifikovaným orgánom a týmto osvedčením sa preukazuje zhoda komponentu interoperability posudzovaného samostatne s technickými špecifikáciami Únie, ktoré majú byť dodržané;
            
            
               g)„osvedčenie ES o vhodnosti na použitie“ je osvedčenie vydané pre komponent interoperability notifikovaným orgánom a týmto osvedčením sa preukazuje vhodnosť na použitie komponentu interoperability, pričom sa komponent posudzuje v rámci svojho železničného prostredia; 
            
            
               h)„osvedčenie o overení“ je osvedčenie vydané pre subsystém buď notifikovaným orgánom alebo určeným orgánom, ktorým sa v príslušných prípadoch preukazuje overenie zhody s príslušnými TSI alebo s príslušnými vnútroštátnymi predpismi od etapy konštrukčného návrhu po etapu prijatia pred uvedením subsystému na trh alebo do prevádzky, pričom toto osvedčenie zahŕňa overenie rozhraní príslušného subsystému vo vzťahu k systému, do ktorého je integrovaný;
            
            
               i)„osvedčenie ES o overení“ je osvedčenie vydané pre subsystém notifikovaným orgánom, pričom sa ním preukazuje výlučne overenie zhody s príslušnými TSI;
            
            
               j)„vyhlásenie o zhode s povoleným typom vozidla“ je vyhlásenie vypracované pre vozidlo žiadateľom, v ktorom žiadateľ na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že príslušné vozidlo, ktoré bolo podrobené príslušným postupom overovania, je v zhode s povoleným typom vozidla a spĺňa požiadavky príslušných právnych predpisov Únie a príslušných vnútroštátnych predpisov;
            
            
               k)„ERADIS ID“ je alfanumerický kód používaný na identifikáciu vyhlásenia ES o zhode alebo vyhlásenia ES o vhodnosti na použitie komponentu interoperability alebo vyhlásenia ES o overení subsystému a je vytvorený v súlade s prílohou VII.
            
            
            
               Článok 3
            
            
               Vyhlásenie ES o zhode alebo 
               vyhlásenie ES o vhodnosti na použitie
            
            
               1.Výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca vypracuje vyhlásenie ES o zhode komponentu interoperability alebo vyhlásenie ES o vhodnosti na použitie komponentu interoperability v súlade so vzorom stanoveným v prílohe I.
            
            
               2.Vyhlásenie ES o zhode alebo vyhlásenie ES o vhodnosti na použitie je vyhotovené v jednom z úradných jazykov Únie a v tom istom jazyku, v akom sú vyhotovené jeho sprievodné dokumenty.
            
            
               Článok 4
            
            
               Sprievodné dokumenty k vyhláseniu ES o zhode alebo 
               vyhláseniu ES o vhodnosti na použitie
            
            
               K vyhláseniu ES o zhode alebo vyhláseniu ES o vhodnosti na použitie komponentov interoperability sa prikladajú tieto dokumenty: 
            
            
               a)osvedčenie ES o zhode a v prípade potreby osvedčenie ES o vhodnosti na použitie;
            
            
               b)technická dokumentácia v súlade s rozhodnutím Komisie 2010/713/EÚ
                  6
               . 
            
            
               Článok 5
            
         
         
            
               Vyhlásenie ES o overení 
            
            
               1.Vyhlásenie ES o overení sa zakladá na informáciách, ktoré vyplývajú z postupov overovania subsystémov stanovených v článku 15 smernice (EÚ) 2016/797 a prílohe IV k uvedenej smernici. Každé vyhlásenie ES o overení obsahuje overenie súladu s právnymi predpismi Únie a v prípade potreby s vnútroštátnymi právnymi predpismi.
            
            
               2.Žiadateľ vypracuje vyhlásenie ES o overení v súlade so vzorom stanoveným v prílohe II a v súlade so vzorom stanoveným v prílohe III, keď sa vzťahuje na subsystém, ktorý bol pôvodne uvedený do prevádzky bez vyhlásenia ES o overení.
            
            
               3.Vyhlásenie ES o overení je vyhotovené v jednom z úradných jazykov Únie a v tom istom jazyku, v akom sú vyhotovené jeho sprievodné dokumenty.
            
            
               Článok 6
            
            
               Postup overovania pri zmene subsystému 
            
            
               1.V prípade zmeny subsystému žiadateľ analyzuje zmenu a posúdi jej vplyv na vyhlásenie ES o overení. 
            
            
               2.Ak má daná zmena vplyv na platnosť určitého prvku príslušného vyhlásenia ES o overení, žiadateľ aktualizuje vyhlásenie ES o overení alebo vypracuje nové vyhlásenie ES o overení. Vždy, keď sa vyžaduje nové povolenie podľa kritérií stanovených v článku 18 ods. 6 a článku 21 ods. 12 smernice (EÚ) 2016/797, vypracuje sa nové vyhlásenie ES o overení. 
            
            
               3.Ak má zmena vplyv na základný parameter, žiadateľ posúdi potrebu ES postupu overovania stanoveného v článku 15 smernice (EÚ) 2016/797 a prílohe IV k uvedenej smernici, a ak sa vyžaduje, vykoná ho pre zmenený subsystém.
            
            
               Článok 7
            
            
               Postup overovania pri zmene subsystému uvedeného do prevádzky bez vyhlásenia ES o overení
            
            
               1.V prípade zmeny subsystému uvedeného do prevádzky bez vyhlásenia ES o overení žiadateľ analyzuje zmenu a posúdi jej vplyv na existujúcu dokumentáciu týkajúcu sa konštrukčného návrhu a údržby.
            
            
               2.Ak sa vykoná zmena subsystému, ktorá má vplyv na základný parameter, žiadateľ posúdi potrebu ES postupu overovania, a ak sa vyžaduje, vykoná ho v súlade s článkom 15 smernice (EÚ) 2016/797.
            
            
               3.Orgán posudzovania zhody posudzuje len tie časti subsystému, ktoré sa zmenili, a rozhrania s nezmenenými časťami subsystému.
            
            
               4.Žiadateľ vypracuje vyhlásenie ES o overení celého subsystému, a to v podobe vyhlásenia na vlastnú zodpovednosť, že: 
            
            
               a)zmenená časť a rozhrania s nezmenenými časťami subsystému boli podrobené príslušným postupom overovania a sú v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie a prípadnými príslušnými vnútroštátnymi predpismi;
            
            
               b)nezmenená časť bola uvedená do používania v železničnom systéme a zachováva sa v konštrukčnom prevádzkovom stave od dátumu uvedenia do používania v železničnom systéme až do dátumu vypracovania vyhlásenia ES o overení. 
            
            
               Článok 8
            
            
               Prechodné vyhlásenie o overení
            
            
               1.Prechodné vyhlásenie o overení sa zakladá na tých istých príslušných moduloch posudzovania zhody, ako sú moduly použité na účely vydania osvedčenia o overení subsystému.
            
         
         
            
               2.Notifikovaný orgán alebo určený orgán vypracuje prechodné vyhlásenie o overení v súlade so vzorom stanoveným v prílohe IV.
            
            
               3.Prechodné vyhlásenie o overení sa vyhotoví v jednom z úradných jazykov Únie a v tom istom jazyku, v akom sú vyhotovené jeho sprievodné dokumenty.
            
            
               Článok 9
            
            
               Osvedčenia o zhode alebo o vhodnosti na použitie a o overení
            
            
               Osvedčenie o overení subsystému, osvedčenie ES o overení a osvedčenie ES o zhode alebo o vhodnosti na použitie komponentov interoperability sa vypracúvajú v súlade so vzorom stanoveným v prílohe V. 
            
            
               Článok 10
            
            
               Vyhlásenie o zhode s povoleným typom vozidla
            
            
               1.Žiadateľ vypracuje vyhlásenie o zhode s povoleným typom vozidla v súlade so vzorovou štruktúrou stanovenou v prílohe VI.
            
            
               2.Vyhlásenie o zhode s povoleným typom vozidla sa vyhotoví v jednom z úradných jazykov Únie a v tom istom jazyku, v akom sú vyhotovené jeho sprievodné dokumenty.
            
            
               Článok 11
            
            
               Zrušenie 
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 201/2011 sa zrušuje s účinnosťou od 16. júna 2019. 
            
            
               Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 201/2011 sa naďalej uplatňuje do 16. júna 2020 na vyhlásenie o zhode s typom v zmysle článku 26 ods. 4 smernice 2008/57/ES v tých členských štátoch, ktoré podali oznámenie agentúre a Komisii v súlade s článkom 57 ods. 2 smernice (EÚ) 2016/797.
            
            
               Článok 12
            
            
               Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie 
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Uplatňuje sa od 16. júna 2019 v členských štátoch, ktoré nepredložili agentúre a Komisii oznámenie v súlade s článkom 57 ods. 2 smernice (EÚ) 2016/797. 
            
            
               Článok 11 sa uplatňuje od 16. júna 2019 v členských štátoch, ktoré predložili agentúre a Komisii oznámenie o úmysle predĺžiť lehotu na transpozíciu smernice (EÚ) 2016/797 v súlade s jej článkom 57 ods. 2.
            
            
               Od 16. júna 2020 sa uplatňuje vo všetkých členských štátoch.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
         
         
            
               V Bruseli 12. 2. 2019
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
            
                     
                        
                           
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 44.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 191, 18.7.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Komisie (EÚ) č. 201/2011 z 1. marca 2011 o vzore vyhlásenia o zhode s povoleným typom železničného vozidla (Ú. v. EÚ L 57, 2.3.2011, s. 8).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Smernica Rady 96/48/ES z 23. júla 1996 o interoperabilite systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (Ú. v. ES L 235, 17.9.1996, s. 6).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/16/ES z 19. marca 2001 o interoperabilite transeurópskej konvenčnej železničnej sústavy (Ú. v. ES L 110, 20.4.2001, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rozhodnutie Komisie 2010/713/EÚ z 9. novembra 2010 o moduloch na postupy posudzovania zhody, vhodnosti na použitie a overenia ES, ktoré sa majú použiť v technických špecifikáciách pre interoperabilitu prijatých podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES (Ú. v. EÚ L 319, 4.12.2010, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRÍLOHA I
            
            
            
               VZOR VYHLÁSENIA ES O ZHODE ALEBO VHODNOSTI
               NA POUŽITIE KOMPONENTOV INTEROPERABILITY 
            
            
               Vyhlásenie ES o zhode alebo vhodnosti na použitie komponentov interoperability
            
            
               Identifikačné číslo vyhlásenia ES [ERADIS ID]
                  11
            
            
            
               Podpísaný výrobca alebo splnomocnený zástupca 
            
            
               [Obchodné meno]
            
            
               [Úplná poštová adresa]
            
            
            
               Vyhlasujem na vlastnú zodpovednosť, že tento komponent interoperability
                  22:
            
            
               [Názov/krátky opis komponentu interoperability, jedinečná identifikácia komponentu interoperability],
            
            
            
               ktorý je predmetom tohto vyhlásenia, je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie:
            
            
               [Názov (názvy) smernice (smerníc); názov (názvy) TSI; názov (názvy) európskych špecifikácií]
            
            
            
               bol posúdený týmto notifikovaným orgánom:
            
            
               [Obchodné meno]
            
            
               [Registračné číslo]
            
         
         
            
               [Úplná adresa]
            
            
            
               v súlade s týmto schválením (schváleniami) a/alebo osvedčením (osvedčeniami):
            
            
               [Schválenie(-a), dátum vydania] [Číslo(-a) osvedčenia(-í), dátum vydania]
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto podmienky použitia a ďalšie obmedzenia
                  33:
            
            
               [Zoznam alebo odkaz na zoznam podmienok použitia a ďalších obmedzení]
            
            
            
               Na účely vyhlásenia zhody sa uplatnili tieto postupy:
            
            
               [Moduly, ktoré si výrobca zvolil na posúdenie komponentu interoperability]
            
            
            
               Zoznam príloh
            
            
               [Názvy príloh (technická dokumentácia alebo súbor technickej dokumentácie, ktoré sú priložené k vyhláseniu ES o zhode alebo vhodnosti na použitie)] 
                  44
            
            
            
               Dňa:
            
            
               [Dátum DD/MM/RRRR]
            
            
               Podpis výrobcu/splnomocneného zástupcu 
               [Meno, priezvisko]
            
            
               PRÍLOHA II
            
            
            
               VZOR VYHLÁSENIA ES O OVERENÍ SUBSYSTÉMU   
            
         
         
            
            
               Vyhlásenie ES o overení subsystému
            
            
               Identifikačné číslo vyhlásenia ES [ERADIS ID]
                  51 
            
            
            
               Podpísaný žiadateľ:
            
            
               [Obchodné meno]
            
            
               [Úplná poštová adresa]
            
            
            
               Vyhlasujem na vlastnú zodpovednosť, že tento subsystém
                  62:
            
            
               [Názov/krátky opis subsystému, jedinečná identifikácia subsystému],
            
            
            
               ktorý je predmetom tohto vyhlásenia, bol podrobený príslušným postupom overovania a je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie a prípadnými príslušnými vnútroštátnymi predpismi:   
            
            
               [Odkaz na: smernicu(-e); TSI; príslušné vnútroštátne predpisy]
            
            
            
               bol posúdený týmito orgánmi posudzovania zhody: 
            
            
            
                     
                        Notifikovaný orgán:
                     
                     
                        Obchodné meno
                     
                     
                        Registračné číslo 
                     
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                        Určený orgán: 
                     
                     
                        Obchodné meno
                     
                     
                        Identifikačné číslo 
                     
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                        Orgán posudzovania [Posudzovanie rizík]:
                     
                     
                        Obchodné meno
                     
                     
                        Identifikačné číslo 
                     
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
               
            
            
               v súlade s týmto osvedčením (osvedčeniami) a/alebo správou (správami):
            
         
         
            
               [Číslo(-a) osvedčenia(-í), číslo(-a) správy (správ), dátum(-y) vydania]
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto podmienky použitia a ďalšie obmedzenia
                  73:
            
            
               [Zoznam alebo odkaz na zoznam podmienok použitia a ďalších obmedzení]
            
            
            
               Na účely vyhlásenia zhody sa uplatnili tieto postupy:
            
            
               [Moduly, ktoré si žiadateľ zvolil na overenie subsystému]
            
            
            
               Identifikácia súboru technickej dokumentácie, ktorý je priložený k tomuto vyhláseniu 
            
            
               [Odkaz na súbor technickej dokumentácie, ktorý je priložený k vyhláseniu ES o overení subsystému v súlade s článkom 15 ods. 4 smernice (EÚ) 2016/797]
            
            
            
               Odkaz na predchádzajúce vyhlásenie ES o overení (podľa potreby) 
            
            
               [Áno/Nie]
            
            
            
               Dňa: 
               [Dátum DD/MM/RRRR]
            
            
               Podpis žiadateľa
            
            
               Meno, priezvisko  
                     
            
            
               PRÍLOHA III
            
            
            
               VZOR VYHLÁSENIA ES O OVERENÍ SUBSYSTÉMU PÔVODNE UVEDENÉHO DO PREVÁDZKY BEZ VYHLÁSENIA ES
            
         
         
            
            
               Vyhlásenie ES o overení subsystému
            
            
               Identifikačné číslo vyhlásenia ES [ERADIS ID]
                  81 
            
            
            
               Podpísaný žiadateľ:
            
            
               [Obchodné meno]
            
            
               [Úplná poštová adresa]
            
            
            
               Vyhlasujem na vlastnú zodpovednosť, že v prípade subsystému, ktorý je predmetom tohto vyhlásenia
                  92: 
            
            
               [Názov/krátky opis subsystému, jedinečná identifikácia subsystému]
            
            
            
               Zmenená časť subsystému:
            
            
               [Názov/krátky opis častí subsystému]
            
            
            
               bola podrobená príslušným postupom overovania a je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie a prípadnými relevantnými vnútroštátnymi predpismi:   
            
            
               [Odkaz na: smernicu(-e); TSI; príslušné vnútroštátne predpisy]
            
            
            
               bola posúdená týmito orgánmi posudzovania zhody: 
            
            
            
                     
                        Notifikovaný orgán:
                     
                     
                        Obchodné meno
                     
                     
                        Registračné číslo 
                     
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                        Určený orgán: 
                     
                     
                        Obchodné meno
                     
                     
                        Identifikačné číslo 
                     
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                        Orgán posudzovania [Posudzovanie rizík]: 
                     
                     
                        Obchodné meno
                     
                     
                        Identifikačné číslo 
                     
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
               
         
            
            
               v súlade s týmto osvedčením (osvedčeniami) a/alebo správou (správami):
            
            
               [Číslo(-a) osvedčenia(-í), číslo(-a) správy (správ), dátum(-y) vydania]
            
            
            
               Nezmenená časť subsystému, ktorý je predmetom tohto vyhlásenia, bola uvedená do používania v železničnom systéme a zachováva sa v konštrukčnom prevádzkovom stave od dátumu uvedenia do používania v železničnom systéme až do dátumu vypracovania vyhlásenia ES o overení.
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto podmienky použitia a ďalšie obmedzenia
                  103:
            
            
               [Zoznam alebo odkaz na zoznam podmienok použitia a ďalších obmedzení]
            
            
            
               Na účely vyhlásenia zhody sa uplatnili tieto postupy:
            
            
               [Moduly, ktoré si žiadateľ zvolil na overenie subsystému]
            
            
            
               Identifikácia súboru technickej dokumentácie, ktorý je priložený k tomuto vyhláseniu 
            
            
               [Odkaz na súbor technickej dokumentácie, ktorý je priložený k vyhláseniu ES o overení subsystému v súlade s článkom 15 ods. 4 smernice (EÚ) 2016/797]
            
            
            
               Odkaz na predchádzajúce vyhlásenie ES o overení (podľa potreby) 
            
            
               [Áno/Nie]
            
            
            
               Dňa: 
               [Dátum DD/MM/RRRR]
            
            
               Podpis žiadateľa
            
         
         
            
               Meno, priezvisko  
                     
            
            
               PRÍLOHA IV
            
            
            
               VZOR PRECHODNÉHO VYHLÁSENIA O OVERENÍ 
            
            
               Prechodné vyhlásenie o overení
            
            
               Číslo [jedinečné identifikačné číslo PVO zabezpečujúce vysledovateľnosť dokumentu]
                  111
            
            
            
               Predmet posúdenia
                  122:
            
            
               [Jedinečné identifikačné číslo subsystému alebo časti subsystému: identifikácia celého subsystému alebo jeho časti a etapy postupu overovania v súlade s oddielom 2.2.3 prílohy IV k smernici (EÚ) 2016/797]
            
            
            
               Žiadateľ a podľa potreby aj výrobca a miesta výroby:
            
            
               [Názov (názvy), adresa(-y)]
            
            
            
               Požiadavky na posudzovanie:
            
            
               [Odkazy na: smernicu(-e), TSI, neuplatňovanie TSI, príslušné vnútroštátne predpisy, európske špecifikácie, iné prijateľné prostriedky preukázania zhody]
            
            
            
               Uplatnený(-é) modul(-y):
            
            
               [Moduly, ktoré si žiadateľ zvolil na posúdenie subsystému alebo časti subsystému, a etapy overovania]
            
            
            
               Výsledok posúdenia/auditu:
            
         
         
            
               [Vrátane odkazu na správu o posúdení/audite]
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto podmienky a obmedzenia použitia
                  133:
            
            
               [Zoznam alebo odkaz na zoznam podmienok a obmedzení použitia]
            
            
            
               Príloha k PVO
                  144 (podľa potreby)   
                     
               [Áno/Nie]
            
            
               Sprievodné dokumenty k tomuto prechodnému vyhláseniu o overení:
            
            
               [Odkaz na sprievodné dokumenty; zoznam alebo súbor dokumentov použitých pri posudzovaní]
            
            
            
            
               Platnosť:
            
            
               [Lehota a podmienky platnosti prechodného vyhlásenia o overení]
            
            
            
               Dňa:
            
            
               [Dátum DD/MM/RRRR]
            
            
            
                     
                        Notifikovaný orgán
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ALEBO] 
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        Strana 1[/čč]
                     
                  
                  
                     
                        Určený orgán
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
               
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
               
                     
                        Registračné číslo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikačné číslo
                     
                  
               
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
               
            
               Príloha k prechodnému vyhláseniu o overení [podľa potreby]
            
            
               Číslo [jedinečné identifikačné číslo PVO]
            
         
         
            
            
               Predmet posúdenia:
            
            
               [Jedinečné identifikačné číslo subsystému alebo časti subsystému: identifikácia celého subsystému alebo jeho časti a etapy postupu overovania v súlade s oddielom 2.2.3 prílohy IV k smernici (EÚ) 2016/797]
            
            
            
               Dňa:
            
            
               [Dátum DD/MM/RRRR]
            
            
            
                     
                        Notifikovaný orgán
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ALEBO]
                     
                  
                  
                     
                        Určený orgán
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
               
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
               
                     
                        Registračné číslo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikačné číslo
                     
                  
               
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
               
               Strana č/čč
            
            
               PRÍLOHA V
            
            
            
               VZOR OSVEDČENIA 
            
            
            
               Osvedčenie [ES]
                  151 o [zhode/vhodnosti na použitie/overení]
            
            
               Číslo [jedinečné identifikačné číslo osvedčenia]
                  162
            
            
            
               Predmet posúdenia
                  173:
            
            
               [Jedinečná identifikácia komponentu interoperability alebo subsystému]
            
            
            
               Žiadateľ a podľa potreby aj výrobca a miesta výroby:
            
         
         
            
               [Názov (názvy), adresa(-y)]
            
            
            
               Požiadavky na posudzovanie:
            
            
               [Odkazy na: smernicu(-e), TSI, príslušné vnútroštátne predpisy, európske špecifikácie, iné prijateľné prostriedky preukázania zhody]
            
            
            
               Uplatnený(-é) modul(-y):
            
            
               [Modul(-y), ktorý(-é) si žiadateľ zvolil na posúdenie komponentu interoperability alebo subsystému]
            
            
            
               Výsledok posúdenia/auditu:
            
            
               [Vrátane odkazu na správu o posúdení/audite]
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto podmienky a obmedzenia použitia
                  184:
            
            
               [Zoznam alebo odkaz na zoznam podmienok a obmedzení použitia]
            
            
            
               Príloha
                  195 (podľa potreby):
            
            
               [Áno/Nie]
               
            
               Sprievodná dokumentácia k tomuto osvedčeniu [ES]1:
            
            
               [Odkaz na sprievodné dokumenty; zoznam alebo súbor dokumentov použitých pri posudzovaní]
            
            
            
               Platnosť:
               [Lehota a podmienky platnosti osvedčenia]
            
         
         
            
            
               Dňa:
            
            
               [Dátum DD/MM/RRRR]
            
            
            
                     
                        Notifikovaný orgán
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ALEBO]
                     
                  
                  
                     
                        Určený organ
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
               
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
               
                     
                        Registračné číslo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikačné číslo
                     
                  
               
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
               
            
               Strana 1[/čč]
                     
            
            
            
               Príloha k osvedčeniu [ES] 1 [podľa potreby6
                  206]
            
            
               Číslo [jedinečné identifikačné číslo osvedčenia]
            
            
            
            
               Predmet posúdenia:
            
            
               [Jedinečná identifikácia komponentu interoperability alebo subsystému]
            
            
            
            
            
               Dňa:
            
            
               [Dátum DD/MM/RRRR]
            
            
         
         
            
                     
                        Notifikovaný orgán
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
                  
                     
                     
                        [ALEBO]
                     
                  
                  
                     
                        Určený orgán
                     
                     
                        Podpis
                     
                     
                        Meno, priezvisko
                     
                  
               
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Obchodné meno
                     
                  
               
                     
                        Registračné číslo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Identifikačné číslo
                     
                  
               
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Úplná adresa
                     
                  
               
            
               strana č/čč
            
            
               PRÍLOHA VI
            
            
            
               VZOR VYHLÁSENIA O ZHODE S POVOLENÝM TYPOM VOZIDLA 
            
            
               Vyhlásenie o zhode s povoleným typom vozidla
            
            
            
               Podpísaný 
            
            
               žiadateľ 
            
            
            
               [Obchodné meno] 
                  211
            
            
               [Úplná adresa]
            
            
            
               Vyhlasujem na vlastnú zodpovednosť, že vozidlo [európske číslo vozidla/predbežne rezervované číslo vozidla/dohodnutý spôsob identifikácie],
                  222 ktoré je predmetom tohto vyhlásenia:
            
            
               – sa zhoduje s povoleným typom vozidla [číslo Európskeho registra povolených typov vozidiel (ERATV) typu/verzie/variantu vozidla] 
            
            
               – je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Únie a vnútroštátnymi právnymi predpismi, ako sa uvádzajú v prílohách k tomuto vyhláseniu,
            
            
               – podstúpilo všetky postupy overovania nevyhnutné na vypracovanie tohto vyhlásenia.
            
            
               Zoznam príloh
                  233 
            
            
               [Názvy príloh]
            
         
         
            
               Podpísané v mene [meno žiadateľa]
            
            
               V [miesto] [dátum DD/MM/RRRR]
            
            
               [meno, funkcia], [podpis]
            
            
            
               
            
               PRÍLOHA VII
            
            
            
               ŠTRUKTÚRA A OBSAH IDENTIFIKAČNÉHO ČÍSLA VYHLÁSENIA ES
            
            
            
               Každému vyhláseniu ES o zhode alebo vhodnosti na použitie komponentu interoperability a vyhláseniu ES o overení subsystému sa priradí alfanumerický kód zložený z dvoch písmen a 24 číslic v takomto zložení:
            
            
                     
                        CC
                     
                  
                  
                     
                        RRRRRRRRRRRRRR
                     
                  
                  
                     
                        YYYY
                     
                  
                  
                     
                        NNNNNN
                     
                  
               
                     
                        Kód krajiny
                     
                     
                        (dve písmená)
                     
                  
                  
                     
                        Národné registračné číslo žiadateľa
                     
                     
                        (14 číslic)
                     
                  
                  
                     
                        Rok
                     
                     
                        (4 číslice)
                     
                  
                  
                     
                        Poradové číslo
                     
                     
                        (6 číslic)
                     
                  
               
                     
                        
                           
                        
                           Pole 1
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        Pole 2
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        
                           Pole 3
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                        Pole 4
                     
                  
               
            
               POLE 1 – Kód krajiny (2 písmená)
            
            
               Kód krajiny sa pridelí na základe normy ISO 3166.
            
            
            
               POLE 2 – Národné registračné číslo žiadateľa (14-miestne číslo)
            
            
               Národné registračné číslo žiadateľa je právne registračné/identifikačné číslo, ktoré prideľuje daňový úrad alebo obchodný register alebo iný orgán, ktorý eviduje spoločnosti v členskom štáte.
            
            
               Ak má číslo menej než štrnásť číslic, prvé číslice sa nevypĺňajú (00), rovnako ako v prípade poradového čísla.
            
            
            
               POLE 3 – Rok (4 číslice)
            
         
         
            
               Toto pole označuje rok vydania dokumentu.
            
            
            
               POLE 4 –  Poradové číslo (6 číslic)
            
            
               Poradové číslo je číslo narastajúce o jednu jednotku vždy pri vydaní vyhlásenia. 
            
            
               Poradové číslo sa každý rok vynuluje.
            
            
               Poradové číslo sa vzťahuje na vydávajúci orgán.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  1 
                        Účelom informácií v hranatých zátvorkách [ ] je pomôcť používateľovi, aby správne a úplne vyplnil vzor. 
               
               
                  
                     (2)
                  2 
                        Opis komponentu interoperability musí umožňovať jeho jedinečnú identifikáciu a vysledovateľnosť.
               
               
                  
                     (3)
                  3 
                        Ak sa odkazuje na zoznam podmienok použitia a iných obmedzení, musí mať k takému zoznamu prístup povoľujúci subjekt.
               
               
                  
                     (4)
                  4 
                        Technická dokumentácia v súlade s rozhodnutím Komisie 2010/713/EÚ.
               
               
                  
                     (5)
                  1 
                        Účelom informácií v hranatých zátvorkách [ ] je pomôcť používateľovi, aby správne a úplne vyplnil vzor. 
               
               
                  
                     (6)
                  2 
                        Opis subsystému musí umožňovať jeho jedinečnú identifikáciu a vysledovateľnosť.
               
               
                  
                     (7)
                  3 
                        Ak sa odkazuje na zoznam podmienok použitia a iných obmedzení, musí mať k takému zoznamu prístup povoľujúci subjekt.
               
               
                  
                     (8)
                  1 
                        Účelom informácií v hranatých zátvorkách [ ] je pomôcť používateľovi, aby správne a úplne vyplnil vzor. 
               
               
                  
                     (9)
                  2 
                        Opis subsystému musí umožňovať jeho jedinečnú identifikáciu a vysledovateľnosť.
               
               
                  
                     (10)
                  3 
                        Ak sa odkazuje na zoznam podmienok použitia a iných obmedzení, musí mať k takému zoznamu prístup povoľujúci subjekt.
               
               
                  
                     (11)
                  1 
                        Účelom informácií v hranatých zátvorkách [ ] je pomôcť používateľovi pri vypĺňaní vzoru.
               
               
                  
                     (12)
                  2 
                        Opis subsystému alebo časti subsystému musí umožňovať jeho jedinečnú identifikáciu a vysledovateľnosť.
               
               
                  
                     (13)
                  3 
                        Ak sa odkazuje na zoznam podmienok použitia a iných obmedzení, musí mať k takému zoznamu prístup povoľujúci subjekt.
               
               
                  
                     (14)
                  4 
                        Medzi osvedčené postupy patrí vydávanie prechodného vyhlásenia o overení ako jednostránkového dokumentu. Ak sa príslušné informácie pre toto vyhlásenie nevojdú na jednu stranu, v prílohe je dostatok miesta pre prípadné ostatné príslušné informácie, ktoré je potrebné uviesť.
               
               
                  
                     (15)
                  1 
                        Označenie „ES“ sa vzťahuje len na osvedčenia vydané notifikovaným orgánom vrátane osvedčení vzťahujúcich sa na úlohy notifikovaného orgánu aj určeného orgánu, ak ide o ten istý subjekt. Označenie „ES“ sa vynecháva na osvedčeniach, ktoré vydal určený orgán.
               
               
                  
                     (16)
                  2 
                        Účelom informácií v hranatých zátvorkách [ ] je len pomôcť používateľovi, aby správne a podrobne vyplnil vzor.
               
               
                  
                     (17)
                  3 
                        Opis komponentu interoperability alebo subsystému musí umožňovať jeho jedinečnú identifikáciu a vysledovateľnosť.
               
               
                  
                     (18)
                  4 
                        Ak sa odkazuje na zoznam podmienok použitia a iných obmedzení, musí mať k takému zoznamu prístup povoľujúci subjekt.
               
               
                  
                     (19)
                  5  
                        Medzi osvedčené postupy patrí vydávanie osvedčení ako jednostránkového dokumentu. Ak sa príslušné informácie pre osvedčenie nevojdú na jednu stranu, v prílohe je dostatok miesta pre prípadné ostatné príslušné informácie, ktoré je potrebné uviesť.
               
               
                  
                     (20)
                  6  
                        Medzi osvedčené postupy patrí vydávanie osvedčení ako jednostránkového dokumentu. Ak sa príslušné informácie pre osvedčenie nevojdú na jednu stranu, v prílohe je dostatok miesta pre prípadné ostatné príslušné informácie, ktoré je potrebné zohľadniť.
               
               
                  
                     (21)
                  1 
                        Účelom informácií v hranatých zátvorkách [ ] je pomôcť používateľovi, aby správne a podrobne vyplnil vzor.
               
               
                  
                     (22)
                  2 
                        Na identifikáciu existujúceho vozidla sa použije existujúce európske číslo vozidla (EVN) v čase vypracovania tohto vyhlásenia.  Ak v okamihu vypracovania tohto vyhlásenia ešte novému vozidlu nie je pridelené predbežne rezervované číslo vozidla v súlade s vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2018/1614, vozidlo sa identifikuje na základe iného identifikačného systému schváleného žiadateľom a povoľujúcim subjektom.V súlade s bodom 3 oddielu 3.2.1 prílohy II k uvedenému rozhodnutiu sa predbežne rezervované číslo vozidla pri registrácii stáva európskym číslom vozidla (EVN).
               
               
                  
                     (23)
                  3 
                        Prílohy zahŕňajú kópie vyhlásenia(-í) ES o overení subsystému(-ov).