CELEX: 62021CN0501
Language: bg
Date: 2021-08-13 00:00:00
Title: Дело C-501/21 P: Жалба, подадена на 13 август 2021 г. от Harry Shindler и др. срещу определението, постановено от Общия съд (десети разширен състав) на 8 юни 2021 г. по дело T-198/20, Shindler и др./Съвет

8.11.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 452/13
            
         
      Жалба, подадена на 13 август 2021 г. от Harry Shindler и др. срещу определението, постановено от Общия съд (десети разширен състав) на 8 юни 2021 г. по дело T-198/20, Shindler и др./Съвет
      (Дело C-501/21 P)
      (2021/C 452/13)
      Език на производството: френски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподатели: Harry Shindler и др. (представител: J. Fouchet, адвокат)
      
         Друга страна в производството: Съвет на Европейския съюз
      
         Искания
      
      Главни искания:
      
                  —
               
               
                  да се отмени определението от 8 юни 2021 (T-198/20),
               
            
                  —
               
               
                  да се отмени изцяло Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета от 30 януари 2020 г. относно сключването на Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, заедно със Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и приложенията към него.
               
            Искания при условията на евентуалност:
      
                  —
               
               
                  да се отмени определението от 8 юни 2021 (T-198/20),
               
            
                  —
               
               
                  да се отмени частично Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета от 30 януари 2020 г. относно сключването на Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, заедно със Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, доколкото в тези актове се разграничават автоматично, общо и без никакъв контрол за пропорционалност гражданите на Съюза и тези на Обединеното кралство, считано от 1 февруари 2020 г., и така да се отменят параграф 6 от преамбюла и членове 9, 10 и 127 от Споразумението за оттегляне,
               
            
                  —
               
               
                  да се осъди Европейският съюз да заплати всички разноски по производството, включително адвокатски хонорар от 5 000 EUR.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      А.   Процесуална нередовност на обжалваното определение
      Общият съд нарушил член 130 от своя Процедурен правилник, тъй като е определил само един срок, а именно предоставения на Съвета срок да представи своята защита по същество. Той изобщо не дал срок на жалбоподателите, които трябвало да изчакат „новите срокове за продължаване на производството“, преди да изразят становището си както по възражението за недопустимост, така и по съществото на спора.
      Освен това Общият съд решил да не съобщава на жалбоподателите защитата по същество, като ги поставил в невъзможност да изразят становището си по допустимостта.
      Накрая, Общият съд отхвърлил жалбата като недопустима без да проведе съдебно заседание и без да се произнесе по две искания, а именно за спиране на производството и за изпращане на преписката на Съда, които впрочем били от значение за по-нататъшния ход на производството.
      Б.   Нарушение на правото на Съюза що се отнася до допустимостта на жалбата
      i)   С оглед на критерия, който изисква решенията, които са обект на пряко оспорване, да са подзаконови актове, които не включват мерки за изпълнение
      На първо място, Общият съд неправилно и без да даде пояснения приел, че Споразумението за оттегляне е международен акт, въпреки че по своя предмет и последици това споразумение спада към вътрешното право на Съюза, тъй като то урежда бъдещи отношения между Европейския съюз и една от неговите държави членки въз основа на установеното в продължение на повече от петдесет години (що се отнася до Обединеното кралство) вътрешно право на Съюза и продължава да предвижда неговата приложимост.
      Освен това член 4, параграфи 4 и 5 от Споразумението за оттегляне отграничава правораздавателния суверенитет на Обединеното кралство с цел да позволи единство в правораздавателното тълкуване на Споразумението за оттегляне от Съда на Европейския съюз. Подобна разпоредба не е характерна за международно споразумение.
      На второ място, дори Съдът също да приеме, че Споразумението за оттегляне е международен акт, Общият съд не взел предвид член 275 ДФЕС, който изключва компетентността на Съда само по отношение на „разпоредбите относно общата външна политика и политика на сигурност“. Следователно Общият съд съчетал неправилно членове 263 и 275 ДФЕС, които предполагат, че Съдът е компетентен по отношение на всички подзаконови актове, които не включват мерки за изпълнение не включват мерки за изпълнение, с изключение на актовете, приети въз основа на разпоредбите относно общата външна политика и политика на сигурност. Впрочем с оглед на членове 23 и 26 от Договора за Европейския съюз, Споразумението за оттегляне не спадало към общата външна политика и политика на сигурност нито по своето съдържание, нито по отношение на предвидената процедура.
      На трето място, приетите от Общия съд доводи по същество предполагат, че Съдът би трябвало да откаже да упражни контрол върху международно споразумение относно правовата държава. Такова схващане обаче не е приемливо нито в политически, нито в юридически план, тъй като означава, че Съветът може безконтролно да постови под въпрос самото прилагане на Договорите и на ценностите, които са закрепени в тях.
      На четвърто място, Съветът и Франция считат, че Споразумението за оттегляне води до автоматично отпадане на европейското гражданство на жалбоподателите, което означава, че от тази гледна точка то изобщо не се нуждае от мярка за изпълнение, за да поради своите последици, като се припомня, че противно на приетото от Общия съд жалбата на жалбоподателите не трябва да се ограничава само до въпроса за правото им на гласуване.
      ii)   С оглед на критерия за личното засягане
      На първо място, Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, като не взел предвид спецификите на положението на г-жа G., която спада към ограничения кръг от 800 избрани във Франция лица и която не може да се представи на общинските избори във Франция през 2020 г.
      На второ място, Общият съд допуснал сериозна грешка в анализа си, като посочил, че решението за подписване на Споразумението за оттегляне засяга жалбоподателите „поради обективното им качество на граждани на Обединеното кралство“, въпреки че последните оспорват Споразумението за оттегляне в качеството им на британски граждани, пребиваващи на територията на Съюза, предвид последиците от Споразумението за оттегляне по отношение на положението им.
      На трето място, Общият съд се основава само на невъзможността на жалбоподателите да гласуват на общинските избори, въпреки че тази последица е само една от тези, които жалбоподателите оспорват.