CELEX: 31981R2731
Language: da
Date: 1981-09-14
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2731/81 af 14. september 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 210/69 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren mælk og mejeriprodukter

Avis juridique important

|

31981R2731

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2731/81 af 14. september 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 210/69 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren mælk og mejeriprodukter  

EF-Tidende nr. L 272 af 26/09/1981 s. 0034 - 0035 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0133  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0133  den finske specialudgave: kapitel 3 bind 14 s. 0050  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 14 s. 0050 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2731/81  af 14 . september 1981  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 210/69 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren maelk og mejeriprodukter  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse , saerlig artikel 28 , og  ud fra foelgende betragtninger :  artikel 6 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 210/69 ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2826/80 ( 3 ) , drejer sig om de meddelelser , medlemsstaterne skal give Kommissionen vedroerende eksport , for hvilken der ansoeges om eksportlicens ; i forbindelse med den kodificering , der ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2729/81 ( 4 ) er foretaget af de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og ordningen med forudfastsaettelse af restitutioner for maelk og mejeriprodukter , boer naevnte ordning for meddelelser herom tilpasses paa grundlag af de opnaaede erfaringer ; med hensyn til licitationerne i importerende tredjelande er det noedvendigt at fastsaette , at der skal gives oplysninger til supplering af de oplysninger , der skal gives i henhold til artikel 43 , stk . 5 , i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3183/80 ( 5 ) ;  det vil vaere hensigtsmaessigt ved samme lejlighed at revidere bestemmelserne i artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 210/69 med henblik paa at forbedre ordningen med oplysninger om bl.a . priserne i Faellesskabet og priserne ved import til Faellesskabet ; bestemmelserne for de i samme forordnings artikel 5a omhandlede oplysninger vedroerende importlicenser kan derimod lempes ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 5 , 5a og 6 i forordning ( EOEF ) nr . 210/69 affattes saaledes :   " Artikel 5  1 . Medlemsstaterne giver Kommissionen foelgende oplysninger pr . telex :  a ) senest hver torsdag gives meddelelse om de paa medlemsstaternes omraade gaeldende priser  ( eksklusive afgifter ) paa de produkter , der er anfoert i bilaget med oplysning om , hvilket handelsled prisen gaelder for ;  b ) senest den 10 . og den 25 . i hver maaned gives meddelelse om de senest kendte af nedennaevnte priser for de i bilag I til forordning ( EOEF ) nr . 2915/79 anfoerte ledeprodukter med oplysning om disses oprindelse og maengde :   - tilbudspris franko graense ved paataenkt import til Faellesskabet ,   - pris franko graense ved import til Faellesskabet ,   - importpris i tredjelande ved import af produkter fra andre tredjelande ;  c ) senest den 25 . i hver maaned gives meddelelse om de seneste priser paa kasein og kaseinater paa verdensmarkedet og i Faellesskabet med oplysning om handelsled .  2 . Med hensyn til meddelelser om priserne i Faellesskabet traeffer medlemsstaterne de fornoedne foranstaltninger med henblik paa at fremskaffe oplysninger , som er saa nylige repraesentative , paalidelige og fuldstaendige som muligt .  Artikel 5a  Saafremt der er blevet ansoegt om en eller flere importlicenser for et af de i artikel 1 i forordning  ( EOEF ) nr . 804/68 anfoerte produkter , og der er tale om maengder , som ud fra en sammenligning med de saedvanlige handelsmoenstre maa betragtes som unormalt store , giver den paagaeldende medlemsstat hurtigst muligt Kommissionen meddelelse herom pr . telex med oplysning om produkternes maengde , samt hvorfra de kommer .  Artikel 6  1 . Hver arbejdsdag inden klokken 18 giver medlemsstaterne pr . telex Kommissionen meddelelse om , hvor store maengder af de i artikel 1 i forordning  ( EOEF ) nr . 804/68 anfoerte produkter der paa meddelelsesdagen er indsendt eksportlicensansoegning for i overensstemmelse med artikel 14 i forordning ( EOEF ) nr . 3183/80 , idet maengderne opstilles efter produktkategori og forsynes med det kodenummer , som er angivet i forordningerne om fastsaettelse af restitutionerne for maelk og mejeriprodukter , som eksporteres i udforarbejdet stand .  I meddelelserne vedroerende eksportlicenser for produkter henhoerende under pos . 04.02 A II b ) og pos . 04.03 i den faelles toldtarif skelnes der mellem de i artikel 4 , stk . 1 , og de i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2729/81 omhandlede eksportlicenser  ( med eller uden forudfastsaettelse af restitutionen ) .  I forbindelse med de i det foregaaende afsnit omhandlede oplysninger angiver medlemsstaterne for produkter henhoerende under pos . 04.02 A II b ) og pos . 04.03 i den faelles toldtarif :  a ) den bestemmelse , der i overensstemmelse med artikel 4 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 2729/81 er anfoert i rubrik 13 i ansoegningen ,  b ) den eller de paagaeldende maengder pr . bestemmelse .  2 . Der gives ikke meddelelse om de i artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2729/81 omhandlede eksportlicenser .  3 . Har en eksportoer , som deltager i en licitation i den i artikel 14 i forordning ( EOEF ) nr . 2729/81 anvendte betydning , ansoegt om eksportlicens , giver medlemsstaten , foruden de i artikel 43 , stk . 3 og 5 i forordning ( EOEF ) nr . 3183/80 omhandlede oplysninger , straks Kommissionen meddelelse om foelgende :   - hvor stor en maengde eksportoeren har ansoegt om licens for ,   - hvilken leveringsperiode , der ved licitation er fastsat for varerne .  Deltager to eller flere eksportoerer i samme licitation , skelnes der i meddelelsen mellem de enkelte licensansoegninger i forbindelse med den paagaeldende licitation .  4 . Har en eller flere eksportoerer , som har ansoegt om eksportlicens i forbindelse med en licitation , opnaaet tilslag , giver den licensudstedende medlemsstat straks Kommissionen meddelelse om :   - hvilken maengde og hvilket produkt ( med anfoersel af det i stk . 1 , foerste afsnit , omhandlede kodenummer ) der skal leveres af hver enkelt af de eksportoerer , som har faaet tilslag , samt oplysning om det udstedende organ og fristen for indgivelse af bud ved den paagaeldende licitation ;   - eksportlicensens eller eksportlicensernes gyldighedsperiode samt stoerrelsen af den forudfastsatte restitution .  5 . Medlemsstaterne giver omgaaende Kommissionen meddelelse om , for hvilke maengder og for hvilket produkt ( med anfoersel af det i stk . 1 , foerste afsnit , omhandlede kodenummer ) eksportlicensansoegningerne falder bort , fordi ansoegerne ikke har faaet tilslag ved en licitation , samt oplysning om fristen for indgivelse af bud ved licitationen og det udstedende organ . "  Artikel 2  I bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 210/69 aendres henvisningen til artikel 5 , stk . 1 , litra b ) til en henvisning til artikel 5 , stk . 1 , litra a ) .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . november 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . september 1981 .  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .  ( 2 ) EFT nr . L 28 af 5 . 2 . 1969 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 292 af 1 . 11 . 1980 , s . 60 .  ( 4 ) Se side 19 i denne Tidende .  ( 5 ) EFT nr . L 338 af 13 . 12 . 1980 , s . 1 .