CELEX: 32020R0538
Language: cs
Date: 2020-04-17 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EU, Euratom) 2020/538 ze dne 17. dubna 2020 o změně nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020, pokud jde o rozsah celkového rozpětí pro závazky

17.4.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  LI 119/1
               
            
         NAŘÍZENÍ RADY (EU, Euratom) 2020/538
         ze dne 17. dubna 2020
         o změně nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020, pokud jde o rozsah celkového rozpětí pro závazky
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 312 této smlouvy,
         s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 106a této smlouvy,
         s ohledem na návrh Evropské komise,
         s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
         po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
         v souladu se zvláštním legislativním postupem,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozšíření onemocnění COVID-19 a související krize v oblasti veřejného zdraví a hospodářství, jež vyžadují přijetí mimořádných opatření, vytvářejí velký tlak na dostupné finanční zdroje v rámci stropů víceletého finančního rámce i mimo ně.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Aby byla Unie schopna na základě nařízení Rady (EU) 2020/521 (1) financovat náležitou reakci na rozšíření onemocnění COVID-19 a na související krizi v oblasti veřejného zdraví a hospodářství, je nezbytné změnit účel, pro který lze použít prostředky dostupné v rámci celkového rozpětí pro závazky, jelikož se toto rozpětí vztahuje na růst a zaměstnanost, zejména zaměstnanost mladých lidí, a na opatření v oblasti migrace a bezpečnosti.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Toto nařízení přímo souvisí s financováním, jež je zahrnuto do opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu Unie na rok 2020, v jehož rámci je mobilizováno celkové rozpětí pro závazky k financování opatření v souvislosti s rozšířením onemocnění COVID-19. Aby byl zajištěn plný soulad s tímto opravným rozpočtem, toto nařízení by se mělo použít ode dne jeho přijetí.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V čl. 135 odst. 2 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) (2) se stanoví, že na Spojené království se nevztahují změny nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 (3), které jsou přijaty ke dni vstupu uvedené dohody v platnost nebo po tomto dni, pokud mají tyto změny dopad na finanční závazky Spojeného království. Změny stanovené v tomto nařízení se omezují na změnu účelu použití celkového rozpětí pro závazky a nezvyšují finanční závazky. Je proto vhodné upřesnit, že pro účely čl. 135 odst. 2 dohody o vystoupení nemají změny stanovené v tomto nařízení dopad na finanční závazky Spojeného království, a tudíž se na Spojené království vztahují.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vzhledem k rozšíření onemocnění COVID-19 a k nezbytnosti naléhavě poskytnout financování, aby na ně bylo možné náležitě reagovat, je vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 se mění takto:
            
                        1)
                     
                     
                        V čl. 3 odst. 2 se druhá věta nahrazuje tímto:
                        „Prostředky na závazky mohou být zapsány do rozpočtu nad stropy příslušných okruhů stanovených ve víceletém finančním rámci, pokud je nezbytné využít prostředky z rezervy na pomoc při mimořádných událostech, Fondu solidarity Evropské unie, nástroje pružnosti, Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci, rozpětí pro nepředvídané události, zvláštní flexibility pro řešení nezaměstnanosti mladých lidí a posílení výzkumu a celkového rozpětí pro závazky v souladu s nařízením Rady (ES) č. 2012/2002 (*1), nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 (*2) a Interinstitucionální dohodou o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (*3).
                        
                           (*1)  Nařízení Rady (ES) č. 2012/2002 ze dne 11. listopadu 2002 o zřízení Fondu solidarity Evropské unie (Úř. věst. L 311, 14.11.2002, s. 3)."
                        
                        
                           (*2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855)."
                        
                        
                           (*3)  Interinstitucionální dohoda mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí ze dne 2. prosince 2013 o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1).“;"
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Článek 14 se mění takto:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    nadpis se nahrazuje tímto:
                                    „Celkové rozpětí pro závazky“;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    odstavec 1 se nahrazuje tímto:
                                    
                                       „1.   Rozpětí pod stropy, které víceletý finanční rámec stanoví u prostředků na závazky, představuje celkové rozpětí pro závazky, jež má být k dispozici nad rámec stropů stanovených ve víceletém finančním rámci pro roky 2016 až 2020.“
                                    
                                 
                              
                  
         
            Článek 2
            Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Použije se ode dne jeho přijetí.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 17. dubna 2020.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               G. GRLIĆ RADMAN
            
         
         
            (1)  Nařízení Rady (EU) 2020/521 ze dne 14. dubna 2020 o aktivaci mimořádné podpory podle nařízení (EU) 2016/369 a o změně jeho ustanovení s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19 (Úř. věst. L 117, 15.4.2020 , s. 3).
         
            (2)  Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7.
         
            (3)  Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884).