CELEX: 22019D2134
Language: hr
Date: 2019-05-08 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog Odbora EGP-a br. 125/2019 od 8. svibnja 2019. o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) i Priloga XIX. (Zaštita potrošača) Sporazumu o EGP-u [2019/2134]

12.12.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 321/176
               
            
         ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 125/2019
         od 8. svibnja 2019.
         o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) i Priloga XIX. (Zaštita potrošača) Sporazumu o EGP-u [2019/2134]
         ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
         uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktiva 2014/17/ЕU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010 (1), kako je ispravljena u SL L 246, 23.9.2015., str. 11., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Priloge IX. i XIX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
                  
               DONIO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
            
                        1.
                     
                     
                        U točki 31.g (Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0017: Direktivom 2014/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. (SL L 60, 28.2.2014., str. 34.), kako je ispravljena u SL L 246, 23.9.2015., str. 11.”
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Nakon točke 31.i (Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća) umeće se sljedeća točka:
                        
                                    „31.j
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0017: Direktiva 2014/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL L 60, 28.2.2014., str. 34.), kako je ispravljena u SL L 246, 23.9.2015., str. 11.
                                    Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Direktive sadržavaju sljedeće prilagodbe:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                Neovisno o odredbama Protokola 1 uz ovaj Sporazum, i ako nije drukčije predviđeno ovim Sporazumom, pojmovi „država članica/države članice” i „nadležna tijela” tumače se tako da uključuju, uz njihovo značenje u skladu s Direktivom, države EFTA-e odnosno njihova nadležna tijela.
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                U članku 5. stavku 3. točki (b) nakon riječi „Europskim nadzornim tijelom (Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo) (EBA)” umeću se riječi „ili, ovisno o slučaju, Nadzornim tijelom EFTA-e”.
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                U članku 12. stavku 3. i članku 27. stavku 3., kad je riječ o državama EFTA-e, riječi „20. ožujka 2014.” glase „datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 125/2019 od 8. svibnja 2019.”.
                                             
                                          
                                                (d)
                                             
                                             
                                                U članku 14. stavku 5., kad je riječ o državama EFTA-e, riječi „20. ožujka 2014.” glase „datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 125/2019 od 8. svibnja 2019”, a riječi „do 21. ožujka 2019.” glase „pet godina nakon toga”.
                                             
                                          
                                                (e)
                                             
                                             
                                                U članku 26. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak:
                                                
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            „Lihtenštajn se izuzima iz statističkog praćenja propisanog člankom 26. stavkom 2.”
                                                         
                                                      
                                          
                                                (f)
                                             
                                             
                                                U članku 34. stavku 2. petom podstavku i stavku 4. točki (b) riječi „EBA može djelovati” zamjenjuju se riječima „EBA ili, ovisno o slučaju, Nadzorno tijelo EFTA-e može djelovati”.
                                             
                                          
                                                (g)
                                             
                                             
                                                U članku 37. riječi „EBA može postupati u skladu s ovlastima koje su joj dodijeljene na temelju tog članka i svaka obvezujuća odluka EBA-e” zamjenjuju se riječima „EBA ili, ovisno o slučaju, Nadzorno tijelo EFTA-e može postupati u skladu s ovlastima koje su mu dodijeljene na temelju tog članka i svaka obvezujuća odluka EBA-e ili, ovisno o slučaju, Nadzornog tijela EFTA-e”.
                                             
                                          
                                                (h)
                                             
                                             
                                                U članku 43. kad je riječ o državama EFTA-e riječi „21. ožujka 2016.” i „20. ožujka 2014.” glase „datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 125/2019 od 8. svibnja 2019.”, a riječi „21. ožujka 2017.” glase „u roku od jedne godine od datuma stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 125/2019 od 8. svibnja 2019.”.
                                             
                                          
                              
                  
         
            Članak 2.
            U točki 7.h (Direktiva 2008/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XIX. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:
            
                        „—
                     
                     
                        
                           32014 L 0017: Direktivom 2014/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. (SL L 60, 28.2.2014., str. 34.), kako je ispravljena u SL L 246, 23.9.2015., str. 11.”
                     
                  
         
            Članak 3.
            Vjerodostojni su tekstovi Direktive 2014/17/EU, kako je ispravljena u SL L 246, 23.9.2015., str. 11., na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Članak 4.
            Ova Odluka stupa na snagu 1. lipnja 2019. pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (2).
         
         
            Članak 5.
            Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 8. svibnja 2019.
            
               
                  Za Zajednički odbor EGP-a
               
               
                  Predsjednik
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  SL L 60, 28.2.2014., str. 34.
         
            (2)  Ustavni su zahtjevi navedeni.