CELEX: C1999/204/66
Language: da
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Sag C-201/99: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 12. maj 1999 af Finanzgericht Düsseldorf i sagen Deutsche Nichimen GmbH mod Hauptzollamt Düsseldorf

17.7.1999              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      C 204/33
b) Kommissionens beslutning 94/215/EKSF (1) af 16. februar              Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     1994 — om en procedure i henhold til EKSF-traktatens               se afsagt den 12. maj 1999 af Finanzgericht Düsseldorf i
     artikel 65 vedrørende aftaler og forskellige former for            sagen Deutsche Nichimen GmbH mod Hauptzollamt
     samordnet praksis mellem europæiske producenter af                                            Düsseldorf
     stålbjælker — annulleres i det omfang, det er muligt efter
     sagens omstændigheder;
                                                                                                 (Sag C-201/99)
c) Subsidiært ophæves eller nedsættes den af Retten i Første
     Instans fastsatte bøde, som er pålagt British Steel plc ved                                (1999/C 204/66)
     artikel 4 i Kommissionens beslutning 94/215/EKSF;
                                                                        Ved kendelse afsagt den 12. maj 1999, indgået til Domstolens
d) Kommissionen tilpligtes at betale renter af den bøde —               Justitskontor den 26. maj 1999, har Finanzgericht Düsseldorf,
     eller så stor en del heraf — som tilbagetales i henhold til        4. afdeling, i sagen Deutsche Nichimen GmbH mod Hauptzoll-
     påstand (b) eller (c), fra datoen for British Steel’s betaling af  amt Düsseldorf forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
     bøden den 2. juni 1994, til betaling sker med en rentesats,        en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
     som Domstolen anser for rimelig;
                                                                        1. Skal begrebet fjernsynsmodtagere i pos. 8528 i den
                                                                            kombinerede nomenklatur, i den i perioden 1990-1992
e) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                            gældende affattelse, forstås således, at det også omfatter
                                                                            apparater som de i grundene til denne kendelse nærmere
                                                                            beskrevne satellitmodtagere, selv om disse apparater kun
Anbringender og væsentligste argumenter                                     kan gøre fjernsynsprogrammer synbare og hørbare gen-
                                                                            nem fjernsynsmodtagere af den art, der anvendes i private
                                                                            hjem?
Det gøres i det væsentlige gældende, at Retten i Første Instans
på følgende områder har begået retlige fejl på følgende punkter:        2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Skal
                                                                            begrebet dele i pos. 8529 i den kombinerede nomenklatur,
                                                                            henholdsvis i punkt 2, litra b), i bestemmelserne til afsnit
a) ved i strid med artikel 6 i den europæiske menneskerettig-               XVI i den kombinerede nomenklatur, i den i perioden
     hedskonvention at nægte British Steel en retfærdig retter-             1990-1992 gældende affattelse, forstås således, at det også
     gang;                                                                  omfatter apparater som de i grundene til denne kendelse
                                                                            nærmere beskrevne satellitmodtagere, og skal disse appara-
b) ved at antage, at Kommissionens beslutning blev vedtaget                 ter da uanset punkt 2, litra b), i bestemmelserne til afsnit
     og stadfæstet i overensstemmelse med de herom fastsatte                XVI i den kombinerede nomenklatur henføres under pos.
     regler og procedureforskrifter;                                        8529 i den kombinerede nomenklatur?
c) ved at betegne de faktiske omstændigheder som vedtagelser
     eller former for samordnet praksis, der er forbudt efter
     EKSF-traktatens artikel 65, stk. 1, på trods af Rettens egne
     konstateringer vedrørende karakteren af og formålet med
     de kontakter, som fandt sted mellem virksomhederne
     inden for rammerne af Kommissionens overvågningsord-
     ning, og i strid med artikel 65, stk. 1;
                                                                        Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                        se afsagt den 12. maj 1999 af Tribunal Supremo, Afdelin-
d) ved i strid med kontradiktionsprincippet at antage, at               gen for Administrative Tvister (Tredje Underafdeling) i
     Kommissionen under den administrative procedure havde              sagen Asociación Profesional de Empresas Navieras de
     forsynet British Steel med tilstrækkelige oplysninger vedrø-       Lı́neas Regulares (ANALIR), Isleña de Navegación, SA
     rende Kommissionens rolle og havde foretaget en hensigts-          (ISNASA), Fletamentos de Baleares, SA og Unión Sindical
     mæssig undersøgelse heraf;                                                Obrera (USO) mod Administración del Estado
e) ved at antage, at beslutningen indeholdt en tilstrækkelig                                     (Sag C-205/99)
     begrundelse for den bøde, som blev pålagt British Steel;
                                                                                                (1999/C 204/67)
f) ved i strid med traktatens artikel 33 at undlade at annullere
     beslutningen i det omfang den fastslog, at British Steel
     havde overtrådt artikel 65, stk. 1, inden den 1. juli 1988.        Ved kendelse afsagt den 12. maj 1999, indgået til Domstolens
                                                                        Justitskontor den 31. maj 1999, har Tribunal Supremo, Afde-
                                                                        lingen for Administrative Tvister (Tredje Underafdeling) i
                                                                        sagen Asociación Profesional de Empresas Navieras de Lı́neas
(1) EFT L 116 af 6.5.1994, s. 1.                                        Regulares (ANALIR), Isleña de Navegación, SA (ISNASA),
                                                                        Fletamentos de Baleares, SA, og Unión Sindical Obrera (USO)
                                                                        mod Administración del Estado forelagt De Europæiske Fælles-
                                                                        skabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgorelse af
                                                                        følgende spørgsmål: