CELEX: 62009CN0537
Language: bg
Date: 2009-12-21 00:00:00
Title: Дело C-537/09: Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Обединеното кралство) на 21 декември 2009 г. — Ralph James Bartlett, Natalio Gonzalez Ramos, Jason Michael Taylor/Secretary of State for Work and Pensions

13.3.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 63/29
            
         Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Обединеното кралство) на 21 декември 2009 г. — Ralph James Bartlett, Natalio Gonzalez Ramos, Jason Michael Taylor/Secretary of State for Work and Pensions
   (Дело C-537/09)
   2010/C 63/48
   Език на производството: английски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Upper Tribunal
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Ralph James Bartlett, Natalio Gonzalez Ramos, Jason Michael Taylor
   
      Ответник: Secretary of State for Work and Pensions
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               
                           а)
                        
                        
                           Компонентът „подвижност“ на помощта за издръжка на лица с увреждания, предвидена в членове 71—76 от Social Security Contributions and Benefits Act 1992 [Закон от 1992 г. за вноски и обезщетения за социално осигуряване], за периодите от време, през които се прилага Регламент (ЕИО) № 1408/71 (1) на Съвета от 14 юни 1971 година, в редакцията му в сила, непосредствено преди 5 май 2005 г., може ли да бъде квалифициран отделно от помощта за издръжка на лица с увреждания в нейната цялост, или като обезщетение по социалното осигуряване по смисъла на член 4, параграф 1 от посочения регламент, или като специално обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от същия регламент, или по друг начин?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           При утвърдителен отговор на въпрос а), каква е правилната квалификация?
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           При отрицателен отговор на въпрос а), каква е правилната квалификация на помощта за издръжка на лица с увреждания?
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           В случай, че на въпроси б) и в) бъде даден отговор в смисъл, че компонентът „подвижност“ трябва да се квалифицира като обезщетение по социалното осигуряване, въпросното обезщетение представлява ли обезщетение за болест по смисъла на член 4, параграф 1, буква а) или обезщетение за инвалидност по смисъла на член 4, параграф 1, буква б)?
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           Засягат ли се отговорите на който е и да е от посочените по-горе въпроси от ограничението във времето, посочено в точка 2 от диспозитива на Решение на Съда от 18 октомври 2007 г. по дело Комисия на Европейските общности срещу Европейски парламент и Съвет на Европейския съюз (C-299/05, Сборник, стр. I-8695)?
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                           а)
                        
                        
                           Компонентът „подвижност“ на помощта за издръжка на лица с увреждания, предвидена в членове 71—76 от Social Security Contributions and Benefits Act 1992, за периодите от време, през които се прилага Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година, в редакцията му в сила след 5 май 2005 г. съгласно Регламент (ЕО) № 647/2005 (2) на Европейския парламент и на Съвета от 13 април 2005 година, може ли да бъде квалифициран отделно от помощта за издръжка на лица с увреждания в нейната цялост, или като обезщетение по социалното осигуряване по смисъла на член 4, параграф 1 от посочения регламент, или като специално обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от същия регламент, или по друг начин?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           При утвърдителен отговор на въпрос а), каква е правилната квалификация?
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           При отрицателен отговор на въпрос а), каква е правилната квалификация на помощта за издръжка на лица с увреждания?
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           В случай, че на въпроси б) и в) бъде даден отговор в смисъл, че компонентът „подвижност“ трябва да се квалифицира като обезщетение по социалното осигуряване, въпросното обезщетение представлява ли обезщетение за болест по смисъла на член 4, параграф 1, буква а) или обезщетение за инвалидност по смисъла на член 4, параграф 1, буква б)?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ако в отговор на предходните въпроси Съдът счете, че компонентът „подвижност“ трябва да се квалифицира правилно като специално обезщетение, независещо от вноски, съществуват ли други норми или принципи на общностното право, които са свързани с въпроса дали Обединеното кралство има право да се позовава на някое от условията за пребиваване или присъствие, посочени в член 2, параграф 1, буква а) от Social Security (Disability Living Allowance) Regulations 1991 [Правилник от 1991 г. за социалното осигуряване (помощи за издръжка на лица с увреждания)] при обстоятелства като тези, разглеждани по настоящите дела?
            
         
      (1)  Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година за прилагането на схеми за социално осигуряване на заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността (ОВ L 149, стр. 2; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 1, стр. 26).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 647/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 13 април 2005 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета за прилагане на схеми за социално осигуряване на заети, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността и Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета за определяне на реда за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 (ОВ L 117, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 211).