CELEX: 51983DC0105
Language: it
Date: 1983-02-21
Title: BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1983 SEZIONE III - COMMISSIONE - PARTE B STORNO DI STANZIAMENTI N° 3/83 (Spese non obbligatorie)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 105
Vol. 1983/0032
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---              COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ E U R O P E E
         BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1983                                                 COM(83) 105 d e f .
         SEZIONE I I I - COMMISSIONE - PARTE B
                                                                                            Bruxelles,         21 f e b b r a i o 1983.
                                                     STORNO D I STANZIAMENTI N° 3/83
                                                         (Spese        non o b b l i g a t o r i e )
                                                                                                                           i n ECU
                                                                                                   STANZIAMENTI D I S S O C I A T I
                                                                                              Stanziamenti          Stanziamenti
                                                                                                di    impegno       di    pagamento
             DAL CAPITOLO 93 - COOPERAZIONE CON P A E S I I N
                                               VIA D I SVILUPPO NON ASSO-
                                               CIATI
                Articolo           930     - Cooperazione            finanziaria
                                               e tecnica con paesi in
                                               via di sviluppo n o n a s s o -
                                               ciati                                           20.000.000             20.000.000
                                                                                               STANZIAMENTI NON D I S S O C I A T I
            AL      CAPITOLO 95 - AZIONI D I CIRCOSTANZA A
                                              FAVORE D I P A E S I I N V I A D I
                                               SVILUPPO E D I P A E S I TERZI
                Articolo          952 - Aiuto speciale a l                 Libano                           20.000.000
        Conformemente a l l ' a r t i c o l o             21, paragrafo 4, d e l regoramento f i n a n z i a r i o , i l
        c o n t r o l l o r e f i n a n z i a r i o h a v i s t a t o l a p r e s e n t e p r o p o s t a i l 16.2.1983 a t t e s t a n d o
        l a disponibilità d e g l i s t a n z i a m e n t i .
COM(83) 105 d e f .
 ---pagebreak---       Motivazione
 1. C o n e m e n d a m e n t o n ° 5 8 0 i l P a r l a m e n t o E u r o p e o h a i n t r o d o t t o n e l p r o g e t t o
      di b i l a n c i o 1983, un nuovo a r t i c o l o 952 : A i u t o s p e c i a l e a l Libano,                               dotato
     d i u n p.m., c r e a n d o q u i n d i           l a linea d i bilancio appropriata                            per stanziamenti
     destinati          a f i n a n z i a r e i n Libano        p r o g e t t i d i r i c o s t r u z i o n e . D a l momento
     che      i l C o n s i g l i o , i n seconda l e t t u r a , nonha apportato                        all'emendamento
     alcuna       m o d i f i c a , i l nuovo a r t i c o l o       figura n e l b i l a n c i o 1983.
2.   L a g i u s t i f i c a z i o n e p o l i t i c a e d economica d e l l o storno                   d i stanziamenti
     necessaria peralimentare                       questa      linea, è specificata nella                         comunicazione
     d e l l a Commissione a l C o n s i g l i o r e l a t i v a              ad un aiuto comunitario                      per l a
     ricostruzione              d e l Libano.       N e l l a comunicazione è anche i n d i c a t oc h e
     l'importo          degli stanziamenti                da trasferire           (20milioni            d i ECU) r a p p r e s e n t a
     il costo d i un progetto                  peralimentare                i n a c q u a p o t a b i l e l a città d i
    Beirut.
3.  Per quanto riguarda                  l'origine degli stanziamenti,                        l a Commissione                propone
    di prelevare g l i importi necessari d a l l ' a r t i c o l o 930 : Cooperazione                                            finan-
    ziaria       e tecnica con paesi                  i n v i ad i sviluppo, che è l ' u n i c a linea d i
    bilancio del titolo                  IX, a parte          l'aiuto alimentare,                 a d essere          dotata d i
    sufficienti            stanziamenti          e a poter         sopportare           un p r e l i e v o d i questa            entità
    all'inizio            dell'esercizio.
4. G l i s t a n z i a m e n t i    da i s c r i v e r e a l l ' a r t i c o l o 952 dovrebbero poter                      essere
    attuati        n e l g i r o d i dueanni. S ipropone quindi d i i s c r i v e r e 20 m i l i o n i
    d i •ECU s o t t o f o r m a d i s t a n z i a m e n t i       non d i s s o c i a t i .    P e r fare questo              è   neces-
    sario prelevare 20 milioni                       d i ECU d a l l ' a r t i c o l o 9 3 0 , s i a i n f o r m a d i
    stanziamenti             d i impegno che i n forma d i s t a n z i a m e n t i                  d i pagamento.
5. La Commissione r i t i e n e che questo a i u t o non debba essere dedotto                                               dall'importo
     globale d e l l ' a i u t o a l l o sviluppo stanziato a t i t o l o                        d e l l ' e s e r c i z i o 1983.
     I l p r e l i e v o operato non sarà d ' a l t r o n d e che p r o v v i s o r i o e i l suo ammontare
    dovrà essere r i a c c r e d i t a t o n e l corso d e l l ' e s e r c i z i o 1983.