CELEX: C2002/109/02
Language: sv
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Domstolens dom den 19 februari 2002 i mål C-35/99 (begäran om förhandsavgörande från Pretore di Pinerolo): Manuele Arduino (Obligatorisk taxa för advokatarvoden – Beslut av advokatsamfundets nationella råd – Godkännande av justitieministeriet – Artiklarna 5 och 85 i EG-fördraget (nu artiklarna 10 EG och 81 EG))

4.5.2002              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           C 109/1

                                                                       I

                                                                (Meddelanden)

                                                         DOMSTOLEN

                                                               DOMSTOLEN

                     DOMSTOLENS DOM                                        1)   Nea Energeiaki Technologia EPE förpliktas att till kommissio-
                                                                                nen betala, dels 9 498 551 GRD enligt överenskommelsen
                      (andra avdelningen)                                       mellan Nea Energeiaki Technologia EPE och kommissionen av
                                                                                den 27 mars 1990, det vill säga 9 257 051 GRD avseende
                                                                                huvudfordran och 241 500 GRD i ränta, dels ränta på
                   av den 21 februari 2002                                      huvudfordran enligt den räntesats som tillämpades av Europeis-
                                                                                ka investeringsbanken den 15 juli 1985 från den 27 mars
i mål C-416/98: Europeiska gemenskapernas kommission                            1990 till den 10 december 1998, och ränta enligt grekisk lag
         mot Nea Energeiaki Technologia EPE (1)                                 från den 11 december 1998, den dag då Nea Energeiaki
                                                                                Technologia EPE delgavs stämningsansökan, tills full betalning
                                                                                sker.
(Artikel 181 i EG-fördraget (nu artkel 238 EG) – Skiljedoms-
klausul – Återbetalning av förskott som utbetalats inom                    2)   Nea Energeiaki Technologia EPE skall ersätta rättegångskost-
ramen för ett avtal som kommissionen har sagt upp på                            naderna.
                    grund av avtalsbrott)
                                                                           (1) EGT C 20, 23.1.1999.
                        (2002/C 109/01)

                    (Rättegångsspråk: grekiska)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                                  den 19 februari 2002
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                           i mål C-35/99 (begäran om förhandsavgörande från Preto-
                                                                                      re di Pinerolo): Manuele Arduino (1)
Domstolen, andra avdelningen (avdelningsordföranden avdel-                 (Obligatorisk taxa för advokatarvoden – Beslut av advokat-
ningsordföranden N. Colneric samt domarna V. Skouris,                      samfundets nationella råd – Godkännande av justitieminis-
referent, och J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: P. Léger;              teriet – Artiklarna 5 och 85 i EG-fördraget (nu artiklarna 10
justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett), har den 21 fe-                                   EG och 81 EG))
bruari 2002 avkunnat dom i mål C-416/98: Europeiska
gemenskapernas kommission (ombud: företrädd av
                                                                                                   (2002/C 109/02)
R.B. Wainwright och O. Couvert-Castéra, båda i egenskap av
ombud, biträdda av M. Bra, avocat, och K. Kapoutzidou,
dikigoros) mot Nea Energeiaki Technologia EPE, Aten (Grek-                                    (Rättegångsspråk: italienska)
land) (ombud: företrädd av G. Papacharalampous, dikigoros),
angående en talan som väckts av kommissionen med stöd av                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
artikel 181 i EG-fördraget (nu artikel 238 EG) om återbetalning            publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
av förskott som kommissionen har erlagt till sökanden inom                                    domstol och förstainstansrätt”)
ramen för ett avtal om genomförande och demonstration av
ett pilotprojekt för vindkraft med namnet ”Ön Kea”, i vilket
det föreskrivs att ett vindkraftverk skall installeras på en grekisk       I mål C-35/99, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-
ö. Domslutet i denna dom har följande lydelse:                             fördraget (nu artikel 234 EG), från Pretore di Pinerolo (Italien),
 ---pagebreak--- C 109/2               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         4.5.2002

att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid            fördraget och rådets direktiv 89/48/EEG av den 21 december
den nationella domstolen anhängiga brottmålet mot Manuele              1988 om en generell ordning för erkännande av examensbevis
Arduino, i närvaro av: Diego Dessi, G. Bertolotto, och Compag-         över behörighetsgivande högre utbildning som omfattar minst
nia Assicuratrice RAS SpA, angående tolkningen av artikel 85           tre års studier (EGT L 19, 1989, s. 16; svensk specialutgåva,
i EG-fördraget (nu artikel 81 EG), har domstolen, sammansatt           område 6, volym 2, s. 192)
av ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelningsordförande-
na P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr samt
domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola,                      —    genom att i strid med artikel 59 i EG-fördraget (nu
J.-P. Puissochet, M. Wathelet (referent), R. Schintgen, V. Skouris          artikel 49 EG i ändrad lydelse) bibehålla ett generellt
och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: P. Léger, justitiese-             förbud för advokater som är etablerade i andra medlems-
kreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl, den 19 februari                  stater och som praktiserar i Italien inom ramen för
2002 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                    friheten att tillhandahålla tjänster att i den staten förfoga
                                                                            över den fasta struktur som är nödvändig för att de skall
Det är förenligt med artiklarna 5 och 85 i EG-fördraget (nu                 kunna utföra sina tjänster,
artiklarna 10 EG och 81 EG) att en medlemsstat genom lag eller
andra föreskrifter godkänner en taxa som grundas på ett förslag
från en yrkesorganisation för advokater, i vilken minimi- och          —    genom att i strid med artikel 52 i EG-fördraget (nu
maximiarvoden för utövarna av detta yrke fastställts, när denna             artikel 43 EG i ändrad lydelse) för att bli upptagen i
statliga åtgärd vidtas inom ramen för ett sådant förfarande som det         det italienska registret över advokater kräva italienskt
som stadgas i kungligt lagdekret nr 1578 av den 27 november                 medborgarskap, kvalifikationer som uteslutande har för-
1933 i ändrad lydelse.                                                      värvats i Italien samt bosättning i en italiensk domkrets,

(1) EGT C 100, 10.4.1999.                                              —    genom att på advokater från andra medlemsstater tilläm-
                                                                            pa de ”kompensationsåtgärder” (lämplighetsprov) som
                                                                            föreskrivs i artikel 4 i rådets direktiv 89/48 på ett
                                                                            diskriminerande sätt, och

                                                                       —    genom att ofullständigt införliva direktiv 89/48, då det
                                                                            saknas tillämpningsföreskrifter för det sätt på vilket
                    DOMSTOLENS DOM                                          lämplighetsprovet för advokater från andra medlemssta-
                                                                            ter skall genomföras,
                     (femte avdelningen)
                                                                       har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av ordföran-
                       den 7 mars 2002                                 den på fjärde avdelningen S. von Bahr, tillförordnad ordförande
                                                                       på femte avdelningen, samt domarna D.A.O. Edward (referent),
                                                                       A. La Pergola, M. Wathelet och C.W.A. Timmermans, general-
i mål C-145/99: Europeiska gemenskapernas kommission                   advokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: byrådirektören
                mot Republiken Italien (1)                             L. Hewlett, den 7 mars 2002 avkunnat en dom där domslutet
                                                                       har följande lydelse:
(Fördragsbrott – Artiklarna 52 och 59 i EG-fördraget (nu
artiklarna 43 EG och 49 EG i ändrad lydelse) – Direktiv
89/48/EEG – Tillträde till advokatyrket och utövandet av
                                                                       1)   Republiken Italien har åsidosatt sina skyldigheter enligt artik-
                        detta yrke)
                                                                            larna 52 och 59 i EG-fördraget (nu artiklarna 43 EG och 49
                                                                            EG i ändrad lydelse) och rådets direktiv 89/48 av den
                        (2002/C 109/03)                                     21 december 1988 om en generell ordning för erkännande av
                                                                            examensbevis över behörighetsgivande högre utbildning som
                                                                            omfattar minst tre års studier genom att
                   (Rättegångsspråk: italienska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att         —    i strid med artikel 59 i fördraget bibehålla ett generellt
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                   förbud för advokater som är etablerade i andra medlems-
                   domstol och förstainstansrätt”)                               stater och som praktiserar i Italien inom ramen för
                                                                                 friheten att tillhandahålla tjänster att i denna stat förfoga
                                                                                 över en sådan fast struktur som är nödvändig för att de
                                                                                 skall kunna genomföra sina tjänster,
I mål C-145/99, Europeiska gemenskapernas kommission
(ombud: E. Traversa och B. Mongin) mot Republiken Italien
(ombud: U. Leanza, biträdd av F. Quadri), angående en talan                 —    i strid med artikel 52 i fördraget kräva att advokaterna
om fastställelse av att Republiken Italien har underlåtit att                    skall vara bosatta i den domkrets som det advokatsamfund
uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 52 och 59 i                         i vilket de är registrerade tillhör, och