CELEX: 31998R2776
Language: fi
Date: 1998-12-21 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2776/98, annettu 21 päivänä joulukuuta 1998, hedelmä- ja vihannesalan vientitukien vahvistamisesta

L 346/44                FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   22. 12. 98
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2776/98,
                                           annettu 21 päivänä joulukuuta 1998,
                                   hedelmä- ja vihannesalan vientitukien vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                kaupan hinnat on vahvistettava ottaen huomioon
                                                                  mainitun kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut hintano-
                                                                  teeraukset ja hinnat,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,
                                                                  kansainvälisen kaupan tilanne tai tiettyjen markkinoiden
                                                                  erityiset vaatimukset voivat edellyttää tiettyjen tuotteiden
ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä
                                                                  vientituen eriyttämistä niiden määräpaikan mukaan,
markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (1), sellaisena kuin
se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2520/
97 (2), ja erityisesti sen 35 artiklan 11 kohdan,
                                                                  yhteisiä laatuvaatimuksia koskeviin luokkiin ekstra, I ja II
                                                                  kuuluvia tomaatteja, sitruunoita, appelsiineja ja omenoita
                                                                  sekä kuorittuja manteleita, hasselpähkinöitä ja kuorellisia
sekä katsoo, että                                                 saksanpähkinöitä voidaan tällä hetkellä viedä taloudelli-
                                                                  sesti merkittäviä määriä,
komission asetuksessa (EY) N:o 2190/96 (3), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
1287/98 (4), annetaan hedelmä- ja vihannesalan vientitu-          edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami-
kien soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,             sesta markkinoiden nykytilanteeseen tai niiden kehitysnä-
                                                                  kymiin ja erityisesti hedelmien ja vihannesten hintanotee-
                                                                  rauksiin ja hintoihin yhteisössä ja kansainvälisessä
asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 1 kohdan mukai-            kaupassa seuraa, että tuet olisi vahvistettava tämän
sesti taloudellisesti merkittävän viennin mahdollistami-          asetuksen liitteen mukaisesti,
seksi mainitussa artiklassa tarkoitettujen tuotteiden
kansainvälisen kaupan hintojen ja näiden tuotteiden
yhteisön hintojen välinen erotus voidaan kattaa vienti-
tuella,                                                           asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 2 kohdan sään-
                                                                  nösten mukaisesti olisi sallittava käytettävissä olevien
                                                                  varojen mahdollisimman tehokas käyttö välttäen kyseisten
                                                                  toimijoiden välinen syrjintä; tämän vuoksi olisi huolehdit-
asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 4 kohdan mukai-            tava siitä, että tukijärjestelmästä aiemmin seuranneet
sesti tuet on vahvistettava ottaen huomioon toisaalta             kauppavirrat eivät häiriintyisi; näistä syistä sekä hedel-
yhteisön markkinoiden hedelmien ja vihannesten                    mien ja vihannesten viennin kausiluonteisuuden vuoksi
hintojen ja saatavuuden ja toisaalta kansainvälisen kaupan        olisi vahvistettava kiintiöt tuotteittain,
hintojen tilanne tai kehitysnäkymät; olisi myös otettava
huomioon mainitun kohdan b alakohdassa tarkoitetut
kustannukset sekä suunnitellun viennin taloudellinen
näkökulma,
                                                                  komission asetuksella (ETY) N:o 3846/87 (5), sellaisena
                                                                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
                                                                  2580/98 (6), vahvistetaan maataloustuotteiden nimikkeistö
asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 1 kohdan mukai-            vientitukien osalta,
sesti tuet on vahvistettava ottaen huomioon perustamisso-
pimuksen 228 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista
johtuvat rajat,
                                                                  komission asetuksessa (ETY) N:o 3719/88 (7), sellaisena
                                                                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
asetuksen (EY) N:o 2200/96 35 artiklan 5 kohdan mukai-            1044/98 (8), vahvistetaan maataloustuotteiden tuonti-,
sesti yhteisön markkinoiden hinnat vahvistetaan ottaen            vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän sovel-
huomioon viennille edullisimmat hinnat; kansainvälisen            tamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt,
(1)  EYVL L  297, 21.11.1996, s. 1                                (5) EYVL  L 366, 24.12.1987, s. 1
( 2) EYVL L  346, 17.12.1997, s. 41                               (6) EYVL  L 322, 1.12.1998, s. 31
( 3) EYVL L  292, 15.11.1996, s. 12                               (7) EYVL  L 331, 2.12.1988, s. 1
( 4) EYVL L  178, 23.6.1998, s. 11                                (8) EYVL  L 149, 20.5.1998, s. 11
 ---pagebreak--- 22. 12. 98              FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 346/45
tilanteen vuoksi ja käytettävissä olevien varojen mahdolli-      käyttää ilmaisua ”euro” tässä asetuksessa, koska sitä sovel-
simman tehokkaan käytön mahdollistamiseksi olisi                 letaan 8 päivästä tammikuuta 1999, ja
yhteisön viennin rakenne huomioon ottaen valittava
tarkoituksenmukaisin vientitukijärjestelmä tietyille tuot-       tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja
teille ja tiettyihin määräpaikkoihin, ja tämän vuoksi vien-      vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,
titukia ei pitäisi vahvistaa samanaikaisesti hedelmä- ja
vihannesalan vientitukien soveltamista koskevista yksityis-      ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
kohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2190/
96 1 artiklassa tarkoitettujen A1- ja A2-menettelyjen
                                                                                          1 artikla
mukaisesti kyseisen vientikauden osalta; A2-menettelyssä
olisi lisäksi erotettava lähellä ja kauempana olevat määrä-      1. Hedelmä- ja vihannesalan vientituet vahvistetaan
paikat,                                                          tämän asetuksen liitteessä.
eri tuotteiden osalta säädetyt määrät on syytä jakaa eri         2. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 14 a artiklassa tarkoi-
vientitukijärjestelmien mukaisesti ottaen erityisesti            tettuja elintarvikeavun yhteydessä annettuja todistuksia ei
huomioon tuotteiden pilaantuvuus,                                lueta 1 kohdassa tarkoitettuihin oikeutettuihin määriin.
on syytä ottaa huomioon A2-menettelyn osalta edellisellä
todistushakemuskaudella vahvistetut lopulliset määrät,           3. A1- ja A2-todistusten voimassaoloaika on kaksi
                                                                 kuukautta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen
tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä     (EY) N:o 2190/96 4 artiklan 5 kohdan säännösten sovelta-
17 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen            mista.
(EY) N:o 1103/97 (1) 2 artiklassa säädetään, että 1 päivästä
tammikuuta 1999 alkaen oikeudellisissa asiakirjoissa                                      2 artikla
esiintyvät viittaukset ecuun korvataan viittauksella euroon
siten, että 1 ECU = 1 EUR; selkeyden vuoksi on syytä             Tämä asetus tulee voimaan 8 päivänä tammikuuta 1999.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 1998.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(1) EYVL L 162, 19.6.1997, s. 1
 ---pagebreak--- L 346/46                     FI                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                                   22. 12. 98
                                                                                        LIITE
                                                        VIENTITUET HEDELMÄ- JA VIHANNESALALLA
                                                                                                                           Menettely
               Tuote                                                                                              Todistusten hakuajanjakso
     (Tukeen oikeutettujen
      tuotteiden täydelliset
      määritelmät esitetään                                                              A1                                    A2                                  B
                                                       Määräpaikka tai           8.1.1999–9.3.1999                       11.–13.1.1999                      15.1.–16.3.1999
      komission asetuksen              Tuote-
                                                            määrä-
       (ETY) N:o 3846/87,              koodi
                                                       paikkaryhmä (1)
        sellaisena kuin se                                                                                          Tuen                                 Tuen
          on muutettuna,                                                      Tuen
                                                                                               Arvioidut         ohjeelliset        Arvioidut         ohjeelliset       Arvioidut
       osassa ”hedelmät ja                                                   määrä
                                                                                                määrät             määrät            määrät            määrät            määrät
           vihannekset”)                                                 (EUR/netto-
                                                                                              (tonneina)        (EUR/netto-        (tonneina)        (EUR/netto-       (tonneina)
                                                                             tonni)
                                                                                                                   tonni)                               tonni)
Tomaatit                         0702 00 00 9100              F                 20                                   20               2 815                20              4 432
Kuorettomat mantelit             0802 12 90 9000              F                 50                285                                                      50                237
Kuorelliset                      0802 21 00 9000              F                 59                  12                                                     59                   0
hasselpähkinät
Kuorettomat                      0802 22 00 9000              F               114               1 107                                                    114               1 428
hasselpähkinät
Kuorelliset                      0802 31 00 9000              F                 73                  36
saksanpähkinät
Appelsiinit                      0805 10 10 9100            XYC                 50                                   50              49 635                50           103 514
                                 0805 10 30 9100
                                 0805 10 50 9100
Sitruunat                        0805 30 10 9100              F                 35                                   35              18 539                35            17 548
Omenat                           0808 10 20 9100             XY                 40                                   40               8 387                40              7 370
                                 0808 10 50 9100
                                 0808 10 90 9100
                                 0808 10 20 9100             ZD                 54              3 050                                                      54              3 136
                                 0808 10 50 9100
                                 0808 10 90 9100
(1) Määräpaikkakoodit ovat seuraavat:
    X: Norja, Islanti, Grönlanti, Färsaaret, Puola, Unkari, Romania, Bulgaria, Albania, Viro, Latvia, Liettua, Bosnia ja Hertsegovina, Kroatia, Slovenia, entinen Jugoslavian tasavalta
         Makedonia, Jugoslavian liittotasavalta (Serbia, Montenegro) ja Malta.
    Y: Armenia, Azerbaidžan, Valko-Venäjä, Georgia, Kazakstan, Kirgisia, Moldova, Venäjä, Tadžikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Ukraina, komission asetuksen (ETY) N:o
         3665/87, sellaisena kuin se on muutettuna, 34 artiklassa tarkoitetut määräpaikat.
    Z: Afrikan valtiot ja alueet lukuun ottamatta Etelä-Afrikkaa, Arabian niemimaan valtiot (Saudi-Arabia, Bahrain, Qatar, Oman, Arabiemiirikunnat [Abu Dhabi, Dubai, Sharja,
         Ajman, Umm al Qaiwain, Ras al Khaima ja Fujaira], Kuwait ja Jemen), Syyria, Iran ja Jordania, Bolivia, Brasilia, Venezuela, Peru, Panama, Ecuador ja Kolumbia.
    C: Sveitsi, Tšekki, Slovakia.
    D: Hongkong EHA, Singapore, Malesia, Indonesia, Thaimaa, Taiwan, Papua-Uusi-Guinea, Laos, Kambodža, Vietnam, Uruguay, Paraguay, Argentiina, Meksiko ja Costa Rica.
    E: Kaikki määräpaikat Sveitsiä lukuun ottamatta.
    F: Kaikki määräpaikat.