CELEX: 32000R1566
Language: sk
Date: 2000-07-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1566/2000 z 18. júla 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91

Dôležité právne oznámenie

|

32000R1566

Úradný vestník L 180 , 19/07/2000 S. 0017 - 0018

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1566/2000z 18. júla 2000,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1437/2000 [2], najmä na jeho článok 11 ods. 1 písm. a),keďže:(1) článok 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91 stanovuje, že s výrobkami dovozenými z tretej krajiny sa môže obchodovať, len ak pochádzajú z tretej krajiny uvedenej v zozname zostavenom v súlade s kritériami ustanovenými v odseku 2 uvedeného článku. Takýto zoznam je uvedený v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 94/92 [3], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 548/2000 [4];(2) austrálske orgány požiadali Komisiu o zaradenie nového kontrolného subjetku a subjektu vydávajúceho osvedčenia v súlade s nariadením (EHS) č. 94/92;(3) austrálske orgány poskytli Komisii všetky potrebné záruky a informácie, aby ju ubezpečili o tom, že nový kontrolný subjekt a subjekt vydávajúci osvedčenia spĺňa kritériá ustanovené v článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2092/91;(4) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 94/92 sa mení a dopĺňa podľa prílohy k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 18. júla 2000Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 198, 22.7.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 161, 1.7.2000, s. 62.[3] Ú. v. ES L 11, 17.1.1992, s. 14.[4] Ú. v. ES L 67, 15.3.2000, s. 12.--------------------------------------------------PRÍLOHABod 3 textu týkajúceho sa Austrálie sa nahrádza takto:"Kontrolné subjekty:- Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)- Bio-dynamic: Research Institute (BDRI)- Biological Farmers of Australia (BFA)- Organic Vignerons Association of Australia Inc. (OVAA)- Organic Herb Growers of Australia Inc. (OHGA)- Organic Food Chain Pty Ltd (OFC)- National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA)"--------------------------------------------------