CELEX: 51972PC1594
Language: nl
Date: 1972-12-08 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD tot sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Bureau voor bijstand en uitvoering vzn werken van de Verenigde Naties ten behoeve van de Palestijnse vluchtelingen betreffende de bijstand aan de vluchtelingen van de landen van het Midden-Oosten (door de Commissie "bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1594
Vol. 1972/0222
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE           VAN        DE    EUROPESE              GEMEENSCHAPPEN
                                               COM(72) 1594 def.
                                               Brussel , 8 december 1972
                         AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN IK RAAD
  tot sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
  en het Bureau voor "bijstand en uitvoering vzn werken van de Verenigde Naties
  ten "behoeve van de Palestijnse vluchtelingen betreffende de "bijstand aan de
              vluchtelingen van de landen van het Midden-Oosten
                       (door de Commissie "bij de Raad ingediend )
   COM ( 72 ) 1594 def.
 ---pagebreak---                                        •AANBEVELING
                                   VAN EEN
                              BESLUIT VAN DE RAAD
                 tot sluiting van een Overeenkomst tussen de
        Europese Economische Gemeenschap en het Bureau voor bijstand
        en uitvoering van werken van de Verenigde Naties ten behoeve
        van de Palestijnse vluchtelingen betreffende de bijstand aan
        de vluchtelingen van de 'landen Van het Midden-Oosten .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN -
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 , 114 en 228 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap een verklaring van voor­
lopige toepassing van de Conventie betreffende de voedselhulp 1971 heeft afge­
geven !     deze Conventie vanaf 1 juli 1971 van toepassing is |
Overwegende dat , het Bureau voor bijstand en uitvoering van werken van de
Verenigde Naties ten behoeve van de Palestijnse vluchtelingen , gezien de hem
toegewezen tsken en zijn ervaring , in staat is dit soort actie in de verschil­
lende betrokken landen op de meest geëigende wijze ten uitvoer te brengenj dat
de Gemeenschap derhalve de nodige middelen tot dit doel ter beschikking van
de UNRWA dient te stellen
 ---pagebreak--- BESLUIT :
                                 Artikel  1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt gesloten de Overeenkomst
tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Bureau voor 'bijstand en
uitvoering van werken van de Verenigde Naties ten behoeve van de Palestijnse
vluchtelingen betreffende de bijstand aan de vluchtelingen van de landen van
het Midden-Oosten , waarvan de tekst aan dit besluit is gehecht .
                                 Artikel  2
De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen , die
bevoegd zijn de overeenkomst te ondertekenen , en hun de volmachten te ver­
lenen , die nodig zijn om de Gemeenschap te binden .
Gedaan te Brussel
                                                Voor de Raad
                                                De Voorzitter
 ---pagebreak---               ONTWERP–OVEREENKOMST
TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE UNRWA
                  EETREPFEI\1DS BIJSTAND
        AAN VLUCHTELINGEN UIT DE LANDEN VAN HET
                     MIDDEN-OOSTEN
 ---pagebreak---                                    Artikel  1
Ten einde bij te dragen tot de tij stand aan vluchtelingen uit landen van het
Midden-Oosten stelt de Genieenschap overeenkomstig de hiernavolgende bepalingen
ter beschikking van de UNRWA leveringen in natura , ten einde deze op te nemen
in de gratis uitreikingen die in het kader van het normale distributieprogramma
en van het aanvullende programma van deze organisatie worden verricht en bij­
dragen in geld , die moeten dienen voor de financiering en de bestrijding van
de onkosten van de uitvoering van het aanvullende -voedselprogramma.
 ---pagebreak--- TITEL I i LEVERINGEN IN NATURA
                                   Artikel  2
De Gemeenschap levert aan de UNRWA bij wijze van gift , elk jaar waarin deze
overeenkomst van toepassing is :
- voor gebruik in het kader van. het normale distributieprogramma : 6.000 ton
  witte suikerj voor het eerste jaar bedraagt deze hoeveelheid 2.000 ton , in
  verband met de levering van 4«000 ton suiker krachtens de overeenkomst met
  de UNRWA van
- voor gebruik in hét kader van het aanvullende distributieprogramma :
- 4*636 pond tarwe , in de vorm van 3»070 ton meel
-   309 ton gepelde rijst , in de vorm van 240 ton fabrieksri jst
- 1.100 ton magere melkpoeder
-   150 ton witte suiker
De kenmerken van deze produkten en de wijze van verpakking worden omschreven in
bijlage I.
                                   Artikel  3
De leveringen vinden plaats CIF loshavens in Libanon of CIF loshavens in Israël ,
                                   Artikel  4
De verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Europese Economische Gemeen­
schap en van de UNRWA in verband met de levering en de overname van de produkten
worden omschreven in bijlage II die een integrerend deel uitmaakt van deze over­
eenkomst .
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                                    Artikel   5
De TMRWA verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te treffen voor het
vervoer en , voor zover zij dit nodig acht , voor de verzekering van de pro–
dukten , van de haven van verscheping tot de haven van bestemming.
In geval van verlies van de produkten , met uitzondering van verliezen ingevol­
ge van oorlogshandelingen , vervangt de UNRWA in elk geval de verloren produk-
ten ter hoogte van de volledige bijdrage van de Gemeenschap .
Voor de in artikel 2 , eerste streepje genoemde partij suiker ontvangt de UNRWA
van de Europese Economische Gemeenschap een bijdrage van 11,78 r.e . per ton
ter dekking van de door deze organisatie gemaakte onkosten in verband met de
in de eerste alinea genoemde verrichtingen voor het vervoer en de verzekering
en voor de distributie van de suiker .
Nadat de Commissie van de Europese Gemeenschappen de in artikel 6 genoemde
rapporten heeft ontvangen , zal zij deze bijdrage zo snel mogelijk overmaken.
                                    Artikel   6
De UNEWA verplicht zich om binnen een termijn van 30 dagen na de lossing de
Commissie van de Europese Gemeenschappen rapporten te doen toekomen waarin
melding wordt gemaakt van de aankomstdata van de schepen in de havens van
bestemming, de hoeveelheden en kwaliteit van de geloste produkten en de data
waarop het lossen is beëindigd.
 ---pagebreak--- TITEL II : BETALINGEN IN GELD
                                  Artikel     7
1 , De Gemeenschap verstrekt aan de UNRWA in elk jaar waarvoor door deze over­
eenkomst geldt een geldbijdrage van 1.610.000 r.e . Van deze bijdrage zijn
573*000 r.e . bestemd om in het kader van net aanvullende programma van deze
organisatie te worden gebruikt :
– voor de aankoop van de in bijlage II genoemde produkten
- voor de aankoop van bepaalde verse produkten als opk ter dekking van de
   onkosten die gemaakt worden bij de distributie van melk , de uitrèiking van
   warme maaltijden en van vitamineri jke voedingsmiddelen .
2 . Het in lid 1 genoemde bedrag moet in eerste aanleg worden gebruikt voor de
aankoop van de in bijlage III A genoemde produkten . Deze aankoop geschiedt via
een inschrijving op de markt van de Gemeenschap .
                                  Artikel     8
De UNRWA draagt er zorg voor dat de begunstigde bevolking en de betrokken
autoriteiten op de hoogte worden gesteld van de bijdrage die de Gemeenschap
krachtens deze overeenkomst levert aan het voedselprogramma van de UNRWA.'
                                  Ar+.iVp.l . Q
Behalve de in artikel 7 genoemde bijdrage stelt de Gemeenschap tijdens het
eerst jaar van toepassing van de overeenkomst een bedrag van 41*500 r.e . ter
beschikking van de UNRWA dat bestemd is voor de bouw van 3 bi jvoedingscentra
in Syrië binnen zo kort mogelijke tijd. De kenmerken van deze centra worden
omschreven in bijlage IV.
 ---pagebreak---                                   Artikel  10
1 . De betaling van' de m artikel 7 genoemde "bijdrage kan in gedeelten geschie­
den .                  '
De laatste betaling moet uiterlijk op 30 juni van elk jaar van toepassing van
deze overeenkomst worden verricht .
2 . Het in artikel 9 bedoelde bedrag zal tegelijk met de eerste betaling voor
het eerste jaar worclan uitbetaald.
 ---pagebreak---                                     Artikel  11
De U3UEWA verbindt zich elk jaar tussen 1 maart en 1 september rapporten op te
maken over de omstandigheden waaronder de in deie overeenkomst geplande acties
zijn uitgevoerd en met name een distributie-staat , waarop vermeld zijn het
aantal begunstigden , de uitgereikte hoeveelheden , de plaatsen , het tempo en
de wijze van distributie alsook een overzicht van het gebruik van de door de
Gemeenschap overgemaakte geldbedragen .
                                    Artikel   12
Deze overeenkomst geldt voor de periode van 1 juni 1972 tot 30 juni 1973 , maar
zij wordt voor elk van de twee daaropvolgende jaren stilzwijgend verlengd ten­
zij één van de twee partijen hiertegen vóór 1 mei van elk jaar bezwaar aantekent .
Tot eventuele wijzigingen in deze overeenkomst met het oog op zijn toepassing
tijdens het tweede en het derde jaar wordt besloten in gezamenlijk overleg tus­
sen beide partijen op verzoek van één van hen , die dit verzoek voor de le mei
van elk jaar ter kennis van de andere partij moet brengen . Indien de onderhan­
delingen dienaangaande op 30 juni van het betreffende jaar nog niet tot overeen­
stemming van beide partijen hebben geleid , wordt de toepassing van deze over­
eenkomst opgeschort totdat overeenstemming is bereikt .
                                    Artikel  13
Op verzoek van één van de partijen vindt overleg tussen beide partijen plaats
over alle vraagstukken in verband met de toepassing van deze overeenkomst .
                                    Artikel  14
Deze overeenkomst wordt opgesteld in twee exemplaren in de Duitse , Franse ,
Italiaanse en Nederlandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .
 ---pagebreak---                                         - 8 -
                                                                     BIJLAGE   I
  I. TARWEMEEL
      nieuwe katoenen zakken met een netto inhoud van 50 kg.
 II . RIJST
      nieuwe jute zakken met een inhoud van 50 kg.
III, MAGERE MELKPOEDER
      1 . Kwaliteitseisen :
          a) vetgehalte                            ten hoogste 1,5 %
              watergehalte                         ten hoogste 4,0 %
          c ) totaal zuurgehalte , uitgedrukt      ten hoogste 0,15 i° ( 18 Dornic )
              in melkzuur
          à ) proef op aanwezigheid van neutra- negatief
              liseermiddelen
          e)  toegelaten additieven                geen
          f   fosfataseproef                       negatief
          S ) oplosbaarheid                        ten hoogste 0,5 ml ( ten minste
              zuiverheidsgraad                     ten minste schijf B ( 15,0 mg)
          i kiemgehalte                            ten hoogste 50.000 per gr .
          j)  titer colibacillen                   negatief in 0,1 g
          k   smaak en geur                        zuiver
          1   uiterlijk                            witte of lichtgele kleur , geen
                                                   onzuiverheden noch gekleurde
                                                   deeltjes
      2 . verpakking :
          a ) netto inhoud 25 kg
          b ) materiaal
              aa) 4 zakken van kraftpapier met een sterkre van tenminste 70 gr/m^
                   1 zak vaxuteerpapier als tussenlaag met een sterkte van tenminste
                     140 g/m 5
                   1 binnenzak in polyethyleen , tenminste 0,06 mm dik, gelast of
                   dubbel genaaid 5
          of
              bb ) 1 papieren zak "Clupak poly-duplo " met een sterkte van tenminste
                   50/20/50 gr/m
                   2 zakken van kraftpapier met een sterkte van minstens 70/75 gr/m ;
                   1 binnenzak in polyethyleen met een dikte van minstens 0,10 mm ,
                   gelast of dubbel genaaid .
 ---pagebreak---                                    - 9 -
                                                            BIJLAGE I
IV. SUIKER "
    Nieuwe jute zakken met een binnenzak van polyethyleen .
 ---pagebreak---                                      - 10 -
                                                              BIJLAGE  II
                  BIJLAGE BIJ ARTIKEL 4 VAN DE OVEREENKOMST
                                     Artikel  I
De levering is verricht en de risico 's gaan over van de Europese Economische
Gemeenschap naar de UIIïïWA op het tijdstip waarop de goederen daadwerkelijk
gedeponeerd zijn op de kade of een siloschip van de loshaven of op een lichter
indien dit vervoermiddelen wordt gebruikt .
Alle kosten die ontstaan na de levering , ook die voor het in ontvangst nemen
van de goederen zijn voor rekening van de begunstigde organisatie » onverminderd
de bepalingen van artikel 5 tweede alinea van de overeenkomst .
De eventuele kosten van overligdagen in de ontschepingshaven wegens aan de
UKHWA te wijten vertragingen lcomen te haren laste . Over de hoogte en de wijze
van betaling hiervan', die in het contract tussen de in artikel 5 genoemde ge-
nachtigde van de Gemeenschap en de vervoerder zijn vastgesteld , moet van tevoren
tussen deze gemachtigde en de in artikel 5 genoemde inontvangstnemer van de be­
gunstigde organisatie overeenstemming zijn bereikt .
                                     Artikel  2
Zodra de goederen aan boord van het schip zijn , stelt de Europese Economische
Gemeenschap de UNRWA onverwijld in kennis van de bestemming van het schip , de
datum van inlading, de opgeladen hoeveelheid en kwaliteit als vastgesteld bij
het inladen , de ontschepingshaven en het dagelijkse lostempo in deze haven.
                                     Artikel  3
De Europese Economische Gemeenschap stelt de begunstigde organisatie minstens
10 vrije dagen van tevoren op de hoogte van de vermoedelijke datum van aankomst
van het schip in de ontschepingshaven .
 ---pagebreak---                                     - 11 -
De Europese Economische Gemeenschap moet , indien mogelijk , in de charter-
partij een bepaling opnemen waarbij de kapitein wordt verplicht de UNRWA ten
minste 72 uren van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum van
aankomst van het schip in de haven , -   • •
                                    Artikel  4
Voor de xn artikel ! 2 van de overeenkomst aangegeven hoeveelheden geldt bij
levering een tolerantie van 5 °h minder .
                                    Artikel  5 -
De Europese Economische Gemeenschap benoemt voor de uitvoering van de bepa­
lingen van deze bijlage een gevolmachtigde en deelt diens naam en adres tijdig
aan de begunstigde organisatie mede .
De TJNRWA wijst in elke loshaven een vertegenwoordiger aan voor het in ontvangst
nemen van de goederen en geeft voor de uitvoering van de overeenkomst diens
naam en adres op aan de Europese Economische Gemeenschap .
 ---pagebreak---                                                              BIJLAGE III
                                     - 12 -
                LIJST VAN DE VOEDINGSMIDDELEN DIE MET DE GE LDBIJDRAGEN
                          VAN DE GEMEENSCHAP ZIJN AANGEKOCHT
A. Tomatenpuree                    .              40 "ton
   Corned beef                                   450   f'
B. Peulvruchten                                  260 ton
   Bur'-rhol            .                        200   "
 ---pagebreak---                                     - 13 -
                                                                BIJLAGE  IV
             CONSTRUCTIE VAN DE CENTRA VOOR HET B IJVOED ING SPROGRAÜMA
De drie centra zullen in de plaats komen van de bestaande centra in Jaramana ,
Qabr es-Sit en Sbeineh in de Syrisch-Arabische Republiek , die in zeer slechte
staat verkeren. Zij zullen met eenvoudige , maar harde materialen worden opge­
trokken (muren van betonstenen , dak en vloeren van gewapend beton ) en zullen
elk bestaan uit een keuken met voorraadkamer voor voedingsmiddelen en een
                                                                         2
eetzaal . De totale oppervlakte van elk centrum zal ongeveer            m bedragen .
Deze centra zullen dienen voor het bereiden en serveren van warme maaltijden en
melk aan kinderen van vluchtelingen die extra voeding nodig hebben met het oog
op hun leeftijd of op hun gezondheidstoestand (volgens verklaring van een arts
van de geneeskundige dienst ).