CELEX: 62018CN0478
Language: hr
Date: 2018-07-23 00:00:00
Title: Predmet C-478/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. srpnja 2018. uputio College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) – Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV, Vitelco BV protiv Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

15.10.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 373/9
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. srpnja 2018. uputio College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) – Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV, Vitelco BV protiv Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
      (Predmet C-478/18)
      (2018/C 373/10)
      Jezik postupka: nizozemski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      College van Beroep voor het Bedrijfsleven
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV, Vitelco BV
      
         Tuženik: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li izraz „osoblja koje sudjeluje u službenim kontrolama” iz Priloga VI. točke 1. Uredbi (EZ) br. 882/2004 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštivanja propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja izraz „osoblja koje sudjeluje u službenim kontrolama” iz Priloga VI. točke 2. Uredbi br. 882/2004 tumačiti na način da troškovi (plaća) koji se mogu uzeti u obzir pri izračunavanju pristojbi za službene kontrole mogu biti isključivo troškovi (plaća) službenih veterinara i službenih asistenata koji provode službene kontrole ili u njih mogu spadati i troškovi (plaća) drugog osoblja Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteita (nizozemsko tijelo za sigurnost hrane i proizvoda, NVWA) ili Besloten Vennootschap Kwaliteitskeuring Dierlijke Sectora (društvo s ograničenom odgovornošću za kontrolu kvalitete u životinjskom sektoru, KDS)?
               
            
                  2.
               
               
                  Ako je odgovor na prvo pitanje takav da izrazom „osoblja koje sudjeluje u službenim kontrolama” iz Priloga VI. točke 1. Uredbi br. 882/2004 i izrazom „osoblja koje sudjeluje u službenim kontrolama” iz Priloga VI. točke 2. Uredbi br. 882/2004 mogu biti obuhvaćeni i troškovi (plaća) drugog osoblja NVWA-a ili KDS-a, pod kojim okolnostima i unutar kojih granica između troškova za to drugo osoblje i službenih kontrola tada još uvijek postoji tako uska veza da se pristojbe prikupljene za troškove (plaća) mogu temeljiti na članku 27. stavku 4. i Prilogu VI. točkama 1. i 2. Uredbi br. 882/2004?
               
            
                  3.
               
               
                  Treba li odredbe iz članka 27. stavka 4. točke (a) i Priloga VI. točaka 1. i 2. Uredbi br. 882/2004 tumačiti na način da se članku 27. stavka 4. i Prilogu VI. točkama 1. i 2. protivi da se klaonicama naplaćuju pristojbe za službene kontrole koje se odnose na četvrtine sata koje su one prijavile nadležnim tijelima, ali tijekom kojih se stvarno nisu obavljale službene kontrole?
               
            
         (1)  SL 2004., L 165, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 51., str. 5.)