CELEX: 62014CA0498
Language: et
Date: 2015-01-09 00:00:00
Title: Kohtuasi C-498/14 PPU: Euroopa Kohtu (neljas koda) 9. jaanuari 2015. aasta otsus (Cour d’appel de Bruxelles’i eelotsusetaotlus – Belgia) – (Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.) versus (Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.) (Eelotsusetaotlus – Eelotsuse kiirmenetlus – Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ning kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega – Lapserööv – Määrus (EÜ) nr 2201/2003 – Artikli 11 lõiked 7 ja 8)

2.3.2015   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  C 73/8
               
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 9. jaanuari 2015. aasta otsus (Cour d’appel de Bruxelles’i eelotsusetaotlus – Belgia) – RG (*1)
            versus SF (*1)
         
         (Kohtuasi C-498/14 PPU) (1)
         
         (Eelotsusetaotlus - Eelotsuse kiirmenetlus - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Kohtualluvus ning kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega - Lapserööv - Määrus (EÜ) nr 2201/2003 - Artikli 11 lõiked 7 ja 8)
         (2015/C 073/11)
         Kohtumenetluse keel: prantsuse
         
            Eelotsusetaotluse esitanud kohus
         
         Cour d’appel de Bruxelles
         
            Põhikohtuasja pooled
         
         
            Appelant: RG (*1)
         
         
            Vastustaja: SF (*1)
         
         
            Resolutsioon
         
         Nõukogu 27. novembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 2201/2003, mis käsitleb kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist kohtuasjades, mis on seotud abieluasjade ja vanemliku vastutusega, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1347/2000, artikli 11 lõikeid 7 ja 8 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole põhimõtteliselt vastuolus, kui liikmesriik annab spetsialiseerunud kohtule pädevuse vaadata läbi lapse tagasitoomise ja hooldusõiguse küsimus nendes sätetes ette nähtud menetluses, isegi kui teises kohtus on juba algatatud menetlus seoses vanemliku vastutusega selle lapse suhtes.
         
            (*1)  Teave on kustutatud või asendatud seoses isikuandmete kaitse ja/või konfidentsiaalsusega.
         
            (1)  ELT C 16, 19.1.2015.