CELEX: 62014CC0421
Language: ro
Date: 2016-02-02
Title: Concluziile avocatului general M. Szpunar prezentate la 2 februarie 2016.

CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL
      MACIEJ SZPUNAR
      prezentate la 2 februarie 2016 (
            1
         )
      
         Cauza C‑421/14
      
      
         Banco Primus SA
      
      
         împotriva
      
      
         Jesús Gutiérrez García
      
      
         [cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (Tribunalul de Primă Instanță nr. 2 din Santander, Spania)]
      
      „Clauze abuzive în contractele încheiate cu consumatorii — Directiva 93/13/CEE — Contract de împrumut ipotecar — Dispoziție națională tranzitorie care prevede un termen de decădere pentru introducerea unei contestații incidentale la executare întemeiate pe caracterul abuziv al unei clauze — Principiul efectivității — Clauza privind exigibilitatea anticipată — Clauza referitoare la calcularea dobânzilor obișnuite — Obligațiile instanței naționale”
      
         I – Introducere
      
      
               1.
            
            
               Curtea este sesizată din nou, în prezenta cauză, cu o cerere preliminară cu privire la interpretarea Directivei 93/13/CEE (
                     2
                  ) în cadrul unui contract de împrumut ipotecar.
            
         
               2.
            
            
               Într‑un litigiu cu privire la o contestație incidentală extraordinară la procedura de executare a unui imobil ipotecat (denumită în continuare „procedura de executare ipotecară”) prin care debitorul invocă caracterul abuziv al unei clauze contractuale, întrebările preliminare adresate Curții de Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (Tribunalul de Primă Instanță nr. 2 din Santander) privesc criteriile de apreciere a caracterului abuziv al anumitor clauze ale contractului și domeniul de aplicare al obligațiilor instanței naționale în cadrul acestei aprecieri. Prin urmare, Curtea se confruntă cu o problematică înscrisă într‑o jurisprudență deja foarte abundentă, însă într‑o configurație inedită, întrucât contestația incidentală în cauză oferă instanței de trimitere ocazia de a verifica din oficiu alte clauze contractuale, care nu fac obiectul contestației.
            
         
               3.
            
            
               În acest context, Curtea este chemată printre altele să stabilească dacă protecția pe care o asigură articolele 6 și 7 din Directiva 93/13 presupune că existența unui prim control din oficiu asupra uneia sau mai multor clauze contractuale limitează obligația instanței naționale de a examina din oficiu caracterul abuziv al celorlalte clauze ale contractului într‑un stadiu ulterior al procedurii.
            
         
         II – Cadrul juridic
      
      A – Dreptul Uniunii
      
      
               4.
            
            
               Al nouăsprezecelea considerent al Directivei 93/13 prevede:
               „[Î]ntrucât, în sensul prezentei directive, aprecierea caracterului abuziv nu se efectuează asupra clauzelor care descriu obiectul principal al contractului, nici asupra raportului calitate/preț al bunurilor sau serviciilor furnizate; întrucât obiectul principal al contractului și raportul calitate/preț pot fi, cu toate acestea, luate în considerare la aprecierea corectitudinii altor clauze; […]”
            
         
               5.
            
            
               Articolul 4 din această directivă prevede:
               „(1)   Fără să aducă atingere articolului 7, caracterul abuziv al unei clauze contractuale se apreciază luând în considerare natura bunurilor sau a serviciilor pentru care s‑a încheiat contractul și raportându‑se, în momentul încheierii contractului, la toate circumstanțele care însoțesc încheierea contractului și la toate clauzele contractului sau ale unui alt contract de care acesta depinde.
               (2)   Aprecierea caracterului abuziv al clauzelor nu privește nici definirea obiectului contractului, nici caracterul adecvat al prețului sau remunerației, pe de o parte, față de serviciile sau de bunurile furnizate în schimbul acestora, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate în mod clar și inteligibil.”
            
         
               6.
            
            
               Articolul 6 alineatul (1) din directiva menționată prevede:
               „Statele membre stabilesc că clauzele abuzive utilizate într‑un contract încheiat cu un consumator de către un vânzător sau un furnizor [a se citi «de către un profesionist»], în conformitate cu legislația internă, nu creează obligații pentru consumator, iar contractul continuă să angajeze părțile prin aceste clauze, în cazul în care poate continua să existe fără clauzele abuzive.”
            
         
               7.
            
            
               Potrivit articolului 7 alineatul (1) din aceeași directivă:
               „Statele membre se asigură că, în interesul consumatorilor și al concurenților [profesioniști], există mijloace adecvate și eficace pentru a preveni utilizarea în continuare a clauzelor abuzive în contractele încheiate cu consumatorii de către vânzători sau furnizori [a se citi «de către un profesionist»].”
            
         B – Dreptul spaniol
      
      
               8.
            
            
               Legea 1/2013 privind măsurile pentru îmbunătățirea protecției debitorilor ipotecari, restructurarea datoriilor și închirierea de locuințe sociale (Ley 1/2013 de medidas para reforzar la protección a los deudores hipotecarios, reestructuración de deuda y alquiler social) din 14 mai 2013 (
                     3
                  ) a modificat Codul de procedură civilă (Ley de enjuiciamiento civil, denumit în continuare „Codul de procedură civilă”) din 7 ianuarie 2000 (
                     4
                  ).
            
         
               9.
            
            
               Procedura de executare ipotecară este reglementată prin articolele 681-698 din Codul de procedură civilă. Articolul 695 din Codul de procedură civilă, de asemenea în versiunea rezultată din Legea 1/2013, are următorul cuprins:
               „1.   În procedurile reglementate în prezentul capitol, contestația la executare formulată de debitorul urmărit nu este admisă decât dacă se întemeiază pe următoarele motive:
               […]
               
                        (4)
                     
                     
                        caracterul abuziv al unei clauze contractuale care constituie temeiul executării sau care a determinat suma exigibilă.
                     
                  […]
               4.   Împotriva ordonanței prin care se dispune suspendarea executării sau înlăturarea unei clauze abuzive se poate exercita calea de atac a apelului.
               Exceptând aceste ipoteze, deciziile pronunțate cu privire la contestația prevăzută de prezentul articol nu sunt supuse niciunei căi de atac, iar efectele acestora se limitează exclusiv la procedura de executare în cadrul căreia au intervenit.”
            
         
               10.
            
            
               În temeiul articolului 556 alineatul 1 din Codul de procedură civilă, contestația în temeiul articolului 695 din Codul de procedură civilă, de asemenea în versiunea rezultată din Legea 1/2013, trebuie formulată în termen de zece zile de la notificarea actului prin care se dispune executarea. Termenul respectiv se aplică procedurilor de executare ipotecară întrucât o trimitere la termenul amintit figurează la articolul 557 din Codul de procedură civilă, de asemenea modificat prin Legea 1/2013, referitor la procedura de contestație la executare întemeiată pe titluri extrajudiciare sau arbitrale (ceea ce cuprinde în special actele autentice în materie de împrumut ipotecar care servesc drept temei pentru procedurile de executare ipotecară).
            
         
               11.
            
            
               Potrivit articolului 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă, astfel cum este formulat în Legea 1/2013, referitor la exigibilitatea anticipată a datoriilor cu plata eșalonată:
               „2.   Se poate solicita întreaga datorie (capital plus dobânzi) dacă s‑a convenit exigibilitatea totală în caz de scadență a cel puțin trei rate lunare fără ca debitorul să își îndeplinească obligația de plată sau un număr de rate astfel încât se poate concluziona că debitorul nu și‑a îndeplinit obligația pentru un termen echivalent cu cel puțin trei luni, iar această prevedere figurează în actul de constituire a creditului.”
            
         
               12.
            
            
               Prima dispoziție tranzitorie din Legea 1/2013 prevede:
               „Prezenta lege se va aplica procedurilor judiciare și extrajudiciare de executare ipotecară în curs de desfășurare la data intrării în vigoare a legii, cu condiția ca evacuarea să nu fi fost executată.”
            
         
               13.
            
            
               A patra dispoziție tranzitorie din Legea 1/2013 (denumită în continuare „a patra dispoziție tranzitorie”) privește procedurile de executare inițiate înainte de intrarea în vigoare a Legii 1/2013 și care nu sunt finalizate încă. Această dispoziție are următorul cuprins:
               
                        „1.
                     
                     
                        Modificările Codului de procedură civilă aduse prin prezenta lege se vor aplica procedurilor de executare în curs de desfășurare la data intrării sale în vigoare, numai cu privire la actele de executare în curs.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        În orice caz, în ceea ce privește procedurile de executare în curs de desfășurare la data intrării în vigoare a prezentei legi pentru care a expirat termenul de zece zile prevăzut la articolul 556 alineatul 1 din Codul de procedură civilă pentru formularea unei contestații, debitorii urmăriți au la dispoziție un termen de decădere de o lună pentru a invoca o contestație incidentală extraordinară în temeiul noilor motive de contestație prevăzute la articolul 557 alineatul 1 punctul 7 și la articolul 695 alineatul 1 punctul 4 din Codul de procedură civilă.
                        Termenul de decădere de o lună se calculează din ziua următoare celei a intrării în vigoare a prezentei legi, iar invocarea de către părți a contestației incidentale extraordinare va avea ca efect suspendarea procedurii până la soluționarea contestației, în conformitate cu articolele 558 și următoarele și cu articolul 695 din Codul de procedură civilă.
                        Prezenta dispoziție tranzitorie se aplică tuturor procedurilor de executare care nu s‑au finalizat prin punerea imobilului în posesia dobânditorului, în conformitate cu dispozițiile articolului 675 din Codul de procedură civilă.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        De asemenea, în ceea ce privește procedurile de executare în curs de desfășurare în cadrul cărora, la momentul intrării în vigoare a prezentei legi, începuse să curgă termenul de contestație de 10 zile, prevăzut la articolul 556 alineatul 1 din Codul de procedură civilă, debitorii urmăriți au la dispoziție același termen de decădere de o lună, prevăzut la alineatul precedent, pentru a formula o contestație în temeiul oricăruia dintre motivele de contestație prevăzute la articolele 557 și 695 din Codul de procedură civilă.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Prin publicarea prezentei dispoziții se realizează o comunicare completă și valabilă din punctul de vedere al notificării și al calculului termenelor prevăzute la alineatele 2 și 3 ale prezentului articol, nefiind necesară, în niciun caz, pronunțarea în mod expres a unei decizii în acest scop.
                        […]”
                     
                  
         
               14.
            
            
               Pe de altă parte, articolul 136 din Codul de procedură civilă prevede:
               „Expirarea perioadei sau depășirea termenului prevăzut pentru efectuarea de către parte a unui act de procedură atrage decăderea, nemaifiind posibilă efectuarea actului în cauză. Grefierul va consemna expirarea termenului, va dispune măsurile care trebuie adoptate sau va informa instanța pentru a se pronunța în mod corespunzător.”
            
         
               15.
            
            
               Articolul 207 din Codul de procedură civilă prevede:
               „[…]
               3.   Hotărârile definitive dobândesc autoritate de lucru judecat, iar instanța pe rolul căreia se află litigiul trebuie să țină seama, indiferent de situație, de cele dispuse prin acestea.
               4.   Dacă termenele prevăzute pentru a ataca o hotărâre au expirat fără să se fi exercitat calea de atac, aceasta rămâne definitivă și dobândește autoritate de lucru judecat, iar instanța pe rolul căreia se află litigiul trebuie să țină seama, indiferent de situație, de cele dispuse prin aceasta.”
            
         
               16.
            
            
               Articolul 222 alineatul 1 din Codul de procedură civilă prevede că „[a]utoritatea de lucru judecat dobândită de hotărârile definitive, indiferent dacă se admite sau se respinge cererea, exclude, în conformitate cu legea, orice procedură ulterioară al cărei obiect ar fi identic cu cel al procedurii în care a intervenit”.
            
         
         III – Situația de fapt din litigiul principal, întrebările preliminare și procedura în fața Curții
      
      
               17.
            
            
               La 12 iunie 2008, Banco Primus SA (denumită în continuare „Banco Primus”) a acordat domnului Gutiérrez García un împrumut însoțit de o garanție ipotecară privind locuința sa. Acest împrumut a fost acordat pentru o perioadă de 47 de ani, rambursarea eșalonându‑se pe 564 de rate lunare.
            
         
               18.
            
            
               La 23 martie 2010, ca urmare a neîndeplinirii de către debitorul urmărit din litigiul principal a obligației sale de a plăti șapte rate lunare consecutive pentru rambursarea acestui împrumut, instituția bancară a solicitat, în temeiul clauzei privind exigibilitatea anticipată care figurează în contractul de împrumut, plata întregii sume principale însoțite de dobânzile obișnuite și de întârziere și de cheltuieli diverse, precum și vânzarea la licitație a bunului ipotecat.
            
         
               19.
            
            
               La 11 ianuarie 2011, a avut loc licitația menționată, însă nu s‑a prezentat niciun concurent. În consecință, prin decizia executorie din 21 martie 2011, instanța de trimitere a adjudecat Banco Primus bunul pentru suma de 78482,34 euro, care reprezenta 50 % din valoarea la care fusese evaluat. La 6 aprilie 2011, Banco Primus a solicitat punerea în posesia acestui bun, care a fost amânată ca urmare a trei incidente succesive, dintre care ultimul a fost finalizat prin decizia din 8 aprilie 2014 de încheiere a procedurii incidente de suspendare a evacuării.
            
         
               20.
            
            
               La 11 iunie 2014, domnul Gutiérrez García a formulat, în temeiul articolului 695 din Codul de procedură civilă, o contestație incidentală extraordinară la procedura de executare ipotecară, pentru motivul caracterului abuziv al clauzei din contractul de împrumut referitoare la dobânzile de întârziere. Totuși, aceasta făcuse deja obiectul unui control din oficiu, în urma căruia aceste dobânzi fuseseră, prin ordonanța din 12 iunie 2013, reduse la zero (
                     5
                  ).
            
         
               21.
            
            
               Prin decizia din 16 iunie 2014, instanța de trimitere a constatat formularea contestației și a suspendat procedura de executare ipotecară, astfel cum a informat Curtea cu privire la aceasta prin scrisoarea din 29 septembrie 2014.
            
         
               22.
            
            
               În cadrul examinării contestației, această instanță a subliniat că ar putea fi considerate abuzive, în sensul Directivei 93/13, anumite clauze ale contractului de împrumut, altele decât cea referitoare la dobânzile de întârziere, și anume, pe de o parte, clauza referitoare la exigibilitatea anticipată, în temeiul căreia Banco Primus poate solicita rambursarea imediată a capitalului, a dobânzilor și a cheltuielilor diverse în special în cazul neplății la data convenită a oricărei sume datorate cu titlu principal, a dobânzilor sau a avansurilor, și, pe de altă parte, clauza referitoare la dobânzile obișnuite, care prevede calcularea acestora pe baza unei formule care împarte capitalul restant datorat și dobânzile exigibile la numărul de zile dintr‑un an comercial, și anume 360 de zile.
            
         
               23.
            
            
               Cu toate acestea, contestația a fost formulată doar la aproximativ un an de la expirarea termenului de decădere stabilit prin cea de a patra dispoziție tranzitorie. Astfel, această dispoziție s‑ar opune, în speță, examinării de către instanța de trimitere a anumitor clauze ale contractului de împrumut care ar putea fi considerate abuzive în sensul Directivei 93/13. Instanța de trimitere are însă îndoieli în ceea ce privește compatibilitatea dispoziției respective cu Directiva 93/13. Aceasta urmărește de asemenea să obțină o clarificare în ceea ce privește criteriile de apreciere a caracterului abuziv al anumitor clauze și obligațiile care se impun instanței naționale atunci când a constatat existența unei clauze abuzive.
            
         
               24.
            
            
               În aceste condiții, Juzgado de Primera Instancia no2 de Santander (Tribunalul de Primă Instanță nr. 2 din Santander) a hotărât, prin decizia din 10 septembrie 2014, primită la grefa Curții în aceeași zi, să mențină suspendarea procedurii și să adreseze Curții următoarele întrebări preliminare:
               
                        „1)
                     
                     
                        a) Dacă a patra dispoziție tranzitorie […] trebuie să fie interpretată în sensul că nu poate constitui un obstacol în calea protecției consumatorului.
                        
                                 b)
                              
                              
                                 Dacă, în conformitate cu Directiva [93/13] și în particular cu articolul 6 alineatul (1) și cu articolul 7 alineatul (1) din aceasta, pentru a garanta protecția consumatorilor și a utilizatorilor conform principiilor echivalenței și efectivității, consumatorul are posibilitatea de a invoca existența unor clauze abuzive după expirarea termenului prevăzut de norma de drept național în acest sens, astfel încât instanța națională trebuie să analizeze aceste clauze.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Dacă, în conformitate cu Directiva [93/13] și în particular cu articolul 6 alineatul (1) și cu articolul 7 alineatul (1), pentru a garanta protecția consumatorilor și a utilizatorilor în conformitate cu principiile echivalenței și efectivității, instanța națională trebuie să examineze din oficiu existența unei clauze abuzive și să aplice consecințele corespunzătoare, inclusiv în cazul în care anterior s‑a pronunțat în sens contrar sau a respins prin hotărâre definitivă cererea prin care s‑a solicitat examinarea clauzei, în conformitate cu normele naționale de procedură.
                              
                           
                  
                        2)
                     
                     
                        Care sunt criteriile de determinare a influenței raportului calitate/preț în cadrul controlului caracterului abuziv al termenilor neesențiali din contract? Este relevant, la momentul efectuării controlului indirect al acestui tip de elemente, să se ia în considerare limitele legale de preț impuse în normele de drept național? Este posibil ca anumite clauze valide analizate în abstract să își piardă validitatea dacă se apreciază că prețul tranzacției este foarte mare în raport cu prețul obișnuit al pieței?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        În sensul articolului 4 din Directiva [93/13], pot fi luate în considerare circumstanțele ulterioare încheierii contractului, dacă analiza normei de drept național conduce la aceasta?
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        a) Dacă articolul 693 alineatul 2 din [Codul de procedură civilă spaniol], modificat prin Legea 1/2013, trebuie să fie interpretat în sensul că nu poate constitui un obstacol în calea protecției consumatorului.
                        
                                 b)
                              
                              
                                 Dacă, în conformitate cu Directiva [93/13] și în particular cu articolul 6 alineatul (1) și cu articolul 7 alineatul (1) din aceasta, pentru a garanta protecția consumatorilor și a utilizatorilor conform principiilor echivalenței și efectivității, o instanță națională, atunci când constată existența unei clauze abuzive privind exigibilitatea anticipată, trebuie să o considere ca nefiind inclusă în contract și să aplice consecințele corespunzătoare, inclusiv în cazul în care profesionistul a respectat perioada minimă prevăzută de norma de drept național.”
                              
                           
                  
         
               25.
            
            
               Instanța de trimitere a solicitat Curții judecarea cauzei potrivit unei proceduri accelerate în temeiul articolului 105 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Curții. Această cerere a fost respinsă prin Ordonanța din 11 noiembrie 2014, în special pentru motivul că, astfel cum a informat Curtea cu privire la aceasta prin scrisoarea din 29 septembrie 2014, instanța menționată a suspendat procedura de executare prin decizia din 16 iunie 2014, astfel încât domnul Gutiérrez García nu este expus unui risc iminent de a‑și pierde locuința.
            
         
               26.
            
            
               Banco Primus, guvernul spaniol, precum și Comisia Europeană au depus observații scrise.
            
         
               27.
            
            
               Guvernul spaniol, precum și Comisia au prezentat observații orale în ședința care a avut loc la 24 septembrie 2015.
            
         
         IV – Analiză
      
      A – Cu privire la admisibilitatea cererii de decizie preliminară
      
      
               28.
            
            
               În observațiile scrise, guvernul spaniol pune în discuție admisibilitatea întrebărilor adresate, pentru motivul că răspunsurile Curții nu ar fi utile instanței de trimitere pentru soluționarea litigiului cu care este sesizată. Astfel, această instanță nu ar mai fi competentă din moment ce a finalizat procedura de executare prin dispunerea evacuării debitorului și a ocupanților printr‑o ordonanță care prezintă autoritate de lucru judecat din 8 aprilie 2014.
            
         
               29.
            
            
               Banco Primus nu invocă în mod expres inadmisibilitatea cererii de decizie preliminară, ci argumente analoge.
            
         
               30.
            
            
               Nu considerăm că întrebările adresate de instanța de trimitere pot fi declarate inadmisibile. Astfel, descrierea legislației naționale de către instanța de trimitere permite să se înțeleagă cu claritate că procedura de executare ipotecară în cauză nu este încheiată. Cea de a patra dispoziție tranzitorie prevede că această lege se aplică „tuturor procedurilor de executare care nu s‑au finalizat prin punerea imobilului în posesia dobânditorului”. Procedura de executare nu este finalizată din moment ce intrarea în posesia imobilului nu a avut loc, ceea ce guvernul spaniol însuși a confirmat în observațiile sale scrise (
                     6
                  ).
            
         
               31.
            
            
               În plus, a patra dispoziție tranzitorie permite, mai precis, să se repună în discuție o decizie de executare rămasă definitivă ca urmare a expirării termenului obișnuit de contestație înainte de intrarea în vigoare a acestei legi.
            
         
               32.
            
            
               În consecință, prezumția de pertinență de care beneficiază cererile de decizie preliminară nu este răsturnată de obiecțiile exprimate de guvernul spaniol și de Banco Primus (
                     7
                  ) și întrebările preliminare sunt, așadar, admisibile în ansamblu.
            
         B – Cu privire la fond
      
      1. Cu privire la prima întrebare
      a) Prima întrebare literele a) și b)
      
               33.
            
            
               Prin intermediul primei întrebări literele a) și b), instanța de trimitere urmărește, în esență, să se stabilească dacă, având în vedere principiile echivalenței și efectivității, articolele 6 și 7 din Directiva 93/13 se opun unei dispoziții procedurale naționale tranzitorii, precum cea în discuție în cauza principală, care supune consumatorii unui termen de decădere de o lună, din ziua următoare celei a publicării legii din care face parte această dispoziție, pentru a formula o contestație întemeiată pe caracterul pretins abuziv al clauzelor contractuale în cadrul unei proceduri de executare ipotecară în curs de desfășurare.
            
         
               34.
            
            
               Curtea a analizat recent o problemă în esență identică în cadrul cauzei BBVA (
                     8
                  ), în care am prezentat concluzii, la 13 mai 2015 (
                     9
                  ), în sensul nelegalității termenului de decădere instituit prin Legea 1/2013. Urmând această poziție, Curtea a statuat, în Hotărârea din 29 octombrie 2015, că „articolele 6 și 7 din Directiva 93/13 trebuie interpretate în sensul că se opun unei dispoziții naționale tranzitorii, […] care supune consumatorii în privința cărora a fost inițiată o procedură de executare ipotecară înainte de intrarea în vigoare a legii din care face parte această dispoziție și care nu era finalizată la această dată unui termen de decădere de o lună, calculat din ziua următoare celei a publicării legii respective, pentru a formula o contestație la executarea silită, în temeiul caracterului pretins abuziv al unor clauze contractuale”.
            
         
               35.
            
            
               Întrucât legalitatea acestui termen a fost repusă deja în discuție de către Curte, prezentele concluzii privesc, așadar, doar aspectele neabordate încă în cadrul cauzei BBVA (
                     10
                  ). Pentru celelalte aspecte, facem trimitere la hotărârea Curții, precum și la concluziile noastre prezentate în această cauză.
            
         b) Cu privire la prima întrebare litera c)
      i) Observații introductive
      
               36.
            
            
               Înainte de a proceda la analiza acestei întrebări, considerăm că este util să se amintească faptul că, în urma pronunțării Hotărârii Aziz (
                     11
                  ), Legea 1/2013 a modificat articolele din Codul de procedură civilă referitoare printre altele la procedura de executare a bunurilor ipotecate sau gajate pentru a adapta procedura executării ipotecare la această jurisprudență. Mai precis, legiuitorul spaniol a modificat Codul de procedură civilă, pe de o parte, permițând instanței de executare să aprecieze din oficiu, în orice moment al procedurii, caracterul abuziv al clauzelor contractuale (
                     12
                  ) și, pe de altă parte, adăugând un nou motiv de contestație întemeiat pe caracterul abuziv al unei clauze contractuale care constituie temeiul executării sau care a permis să se stabilească suma exigibilă (
                     13
                  ).
            
         
               37.
            
            
               În acest context trebuie analizată prima întrebare litera c) adresată de instanța de trimitere.
            
         ii) Reformularea primei întrebări litera c)
      
               38.
            
            
               Instanța de trimitere urmărește să afle în esență dacă articolele 6 și 7 din Directiva 93/13 obligă instanța națională să controleze din oficiu existența unor clauze abuzive, și aceasta chiar și atunci când nu a efectuat anterior un asemenea exercițiu sau a concluzionat că acestea nu erau abuzive printr‑o decizie care prezintă autoritate de lucru judecat în temeiul dreptului național.
            
         
               39.
            
            
               În cadrul acestei întrebări, instanța de trimitere are în vedere două ipoteze, și anume cea în care instanța națională nu a controlat anterior o clauză și cea în care a declarat că această clauză nu era abuzivă într‑o ordonanță națională care prezintă autoritate de lucru judecat.
            
         
               40.
            
            
               Observăm totuși pe baza dosarului național depus la grefa Curții că, în textul deciziei naționale citate de instanța de trimitere, și anume ordonanța din 12 iunie 2013, această instanță s‑a limitat să constate din oficiu caracterul abuziv al clauzei referitoare la dobânzile de întârziere, fără să se pronunțe cu privire la celelalte clauze ale contractului și fără ca măcar să le evoce (
                     14
                  ). În consecință, vom înlătura de la analiză cel de al doilea scenariu la care se referă întrebarea adresată de instanța de trimitere din moment ce prezintă un caracter vădit ipotetic.
            
         
               41.
            
            
               Pentru acest motiv, nu putem subscrie la argumentul invocat de guvernul spaniol în observațiile sale scrise potrivit căruia instanța de trimitere ar pretinde să examineze din nou titlul ipotecar pentru care într‑o ordonanță care prezintă autoritate de lucru judecat (
                     15
                  ) s‑a reținut inexistența clauzelor abuzive.
            
         
               42.
            
            
               Pentru a răspunde în mod util la întrebările instanței de trimitere și în spiritul cooperării de care Curtea trebuie să dea dovadă în privința instanței naționale, propunem să se reformuleze întrebarea în sensul că urmărește să se stabilească dacă protecția asigurată de articolele 6 și 7 din Directiva 93/13 presupune că existența unui prim control din oficiu asupra uneia sau mai multor clauze contractuale limitează obligația instanței naționale de a examina din oficiu caracterul abuziv al celorlalte clauze ale contractului într‑un stadiu ulterior al procedurii.
            
         
               43.
            
            
               În continuare, vom analiza tocmai această problemă, reamintind, în prealabil, jurisprudența pertinentă a Curții.
            
         iii) Scurtă prezentare a jurisprudenței pertinente
      
               44.
            
            
               Ne pare important să amintim de la bun început că, potrivit unei jurisprudențe constante, sistemul de protecție pus în aplicare prin Directiva 93/13 se bazează pe ideea că un consumator se găsește într‑o situație de inferioritate față de un profesionist în ceea ce privește atât puterea de negociere, cât și nivelul de informare (
                     16
                  ).
            
         
               45.
            
            
               Curtea a declarat în mod constant că, având în vedere o astfel de situație de inferioritate, articolul 6 alineatul (1) din Directiva 93/13 prevede că o clauză abuzivă nu creează obligații pentru consumator. Este vorba despre o dispoziție imperativă care urmărește să substituie echilibrul formal pe care îl instituie contractul între drepturile și obligațiile cocontractanților printr‑un echilibru real, de natură să restabilească egalitatea dintre aceștia din urmă (
                     17
                  ).
            
         
               46.
            
            
               În ceea ce privește obligația de a controla din oficiu clauzele abuzive (
                     18
                  ), Curtea a recunoscut, într‑o primă etapă, facultatea instanței naționale de a exercita un astfel de control (
                     19
                  ) pentru ca, într‑o a doua etapă, să statueze că instanța națională este obligată să analizeze din oficiu caracterul abuziv al unei clauze contractuale care se încadrează în domeniul de aplicare al Directivei 93/13 și, procedând astfel, să suplinească dezechilibrul existent între cocontractanți, de îndată ce dispune de elementele de drept și de fapt necesare în acest scop (
                     20
                  ). Curtea a transformat, așadar, facultatea instanței naționale de a controla din oficiu caracterul abuziv al clauzelor contractuale într‑o obligație care revine acesteia din urmă. Această evoluție presupune că rolul atribuit astfel de dreptul Uniunii instanței naționale în domeniul protecției consumatorilor „nu se limitează doar la dreptul de a se pronunța cu privire la natura eventual abuzivă a unei clauze contractuale, ci implică și obligația de a examina din oficiu acest aspect” (
                     21
                  ).
            
         
               47.
            
            
               Trebuie să se amintească de asemenea că justificarea unei astfel de obligații este întemeiată pe natura și pe importanța interesului public pe care se întemeiază protecția pe care Directiva 93/13 o asigură consumatorilor (
                     22
                  ). Instanța sesizată este, așadar, chemată să asigure efectul util al protecției urmărite prin dispozițiile acestei directive.
            
         
               48.
            
            
               În consecință, considerăm că, în cadrul Directivei 93/13, circumstanța ca instanța națională, odată sesizată în mod valabil, să nu fi controlat o clauză contractuală într‑un anumit stadiu procedural nu o împiedică să controleze alte clauze într‑un stadiu procedural ulterior (
                     23
                  ).
            
         
               49.
            
            
               În lumina ansamblului acestor considerații, propunem să se răspundă la prima întrebare preliminară litera c) adresată de instanța de trimitere că protecția pe care o asigură consumatorilor articolele 6 și 7 din Directiva 93/13 presupune că existența unui prim control din oficiu asupra uneia sau mai multor clauze contractuale nu poate limita obligația instanței naționale de a examina din oficiu caracterul abuziv al celorlalte clauze ale contractului într‑un stadiu ulterior al procedurii.
            
         2. Cu privire la a doua și la a treia întrebare
      
               50.
            
            
               Prin intermediul acestor două întrebări, care trebuie analizate împreună, instanța de trimitere solicită Curții să se pronunțe în esență cu privire la criteriile de apreciere a caracterului abuziv al clauzelor referitoare la calcularea dobânzilor obișnuite și la exigibilitatea anticipată, cum ar fi cele stipulate în contractul în discuție în litigiul principal, precum și cu privire la obligațiile care revin instanței naționale, în temeiul articolului 4 din Directiva 93/13, pentru a stabili dacă, în examinarea unor astfel de clauze contractuale, aceasta din urmă trebuie să țină seama de raportul calitate‑preț al bunurilor sau serviciilor furnizate care reiese din ansamblul contractului de împrumut, de limitele de preț impuse de legislația națională și de circumstanțele ulterioare încheierii contractului.
            
         
               51.
            
            
               Pentru a răspunde la aceste întrebări, vom începe prin a aminti criteriile generale de apreciere a caracterului abuziv al clauzelor contractuale, astfel cum au fost stabilite de Curte în jurisprudență. Vom analiza în continuare, în lumina acestei jurisprudențe, pe de o parte, clauza referitoare la dobânzile obișnuite în raport cu articolul 4 alineatul (2) din Directiva 93/13 și, pe de altă parte, clauza privind exigibilitatea anticipată în raport cu articolul 4 alineatul (1) din această directivă.
            
         a) Prezentarea jurisprudenței cu privire la criteriile de apreciere a caracterului abuziv al clauzelor contractuale
      
               52.
            
            
               În primul rând, Curtea a subliniat în mai multe rânduri că era competentă, pe de o parte, să interpreteze noțiunea „clauză abuzivă”, menționată la articolul 3 alineatul (1) din Directiva 93/13 și în anexa la aceasta, și, pe de altă parte, să stabilească criteriile pe care instanța națională poate sau trebuie să le aplice în examinarea unei clauze contractuale în raport cu această directivă. În schimb, Curtea a statuat că revine instanței naționale sarcina să se pronunțe, ținând seama de aceste criterii, cu privire la calificarea concretă a unei clauze contractuale specifice în funcție de împrejurările proprii situației din cauza principală (
                     24
                  ). Examinarea completă a consecințelor pe care clauza în discuție le poate avea în cadrul dreptului aplicabil contractului implică o examinare a sistemului juridic național pe care doar instanța națională o poate efectua (
                     25
                  ). Revine de asemenea acesteia sarcina de a aprecia caracterul abuziv al clauzelor în litigiu (
                     26
                  ), Curtea trebuind să se limiteze la a oferi instanței de trimitere indicații de care aceasta din urmă trebuie să țină seama pentru a aprecia caracterul abuziv al clauzei în discuție (
                     27
                  ).
            
         
               53.
            
            
               În al doilea rând, Curtea a subliniat că, referindu‑se la noțiunile „bună‑credință” și „dezechilibru semnificativ” între drepturile și obligațiile părților care decurg din contract, în detrimentul consumatorului, articolul 3 alineatul (1) din Directiva 93/13 nu definește decât în mod abstract elementele care conferă caracter abuziv unei clauze contractuale care nu a făcut obiectul unei negocieri individuale (
                     28
                  ).
            
         
               54.
            
            
               În această privință, astfel cum a subliniat avocatul general Kokott în Concluziile sale prezentate în cauza Aziz (
                     29
                  ), Curtea a precizat că, pentru a stabili dacă o clauză cauzează un „dezechilibru semnificativ” între drepturile și obligațiile contractuale ale părților în defavoarea consumatorului, trebuie să se țină seama în special de normele aplicabile în dreptul național, în lipsa unui acord între părți [într‑un asemenea caz]. În opinia Curții, această analiză comparativă permite instanței naționale să evalueze dacă și, eventual, în ce măsură contractul îl plasează pe consumator într‑o situație juridică mai puțin favorabilă în raport cu cea prevăzută de dreptul național în vigoare. De asemenea, aceasta arată că este relevant în acest scop să se procedeze la o examinare a situației juridice în care se găsește consumatorul menționat având în vedere mijloacele de care dispune, potrivit reglementării naționale, pentru a face să înceteze utilizarea clauzelor abuzive (
                     30
                  ).
            
         
               55.
            
            
               În al treilea rând, în ceea ce privește împrejurările în care un asemenea dezechilibru este provocat „în contradicție cu cerința de bună‑credință”, Curtea a statuat că este important să se constate că, având în vedere al șaisprezecelea considerent al Directivei 93/13, instanța națională trebuie să verifice în acest scop dacă profesionistul, acționând în mod corect și echitabil față de consumator, se putea aștepta în mod rezonabil ca acesta din urmă să accepte o asemenea clauză în urma unei negocieri individuale (
                     31
                  ).
            
         
               56.
            
            
               Pe de altă parte, Curtea a amintit că anexa la care face trimitere articolul 3 alineatul (3) din Directiva 93/13 nu conține decât o listă orientativă și neexhaustivă a clauzelor care pot fi considerate abuzive (
                     32
                  ). Aceasta a precizat că, potrivit articolului 4 alineatul (1) din Directiva 93/13, caracterul abuziv al unei clauze contractuale trebuie apreciat luându‑se în considerare natura bunurilor sau a serviciilor pentru care s‑a încheiat contractul și raportându‑se, în momentul încheierii contractului, la toate circumstanțele care însoțesc încheierea lui. De aici rezultă că, în această perspectivă, trebuie apreciate și consecințele pe care clauza menționată le poate avea în cadrul dreptului aplicabil contractului, ceea ce implică o examinare a sistemului juridic național (
                     33
                  ).
            
         
               57.
            
            
               În lumina acestor criterii generale, revine instanței de trimitere sarcina de a aprecia caracterul abuziv al clauzei referitoare la calcularea dobânzilor obișnuite și al celei referitoare la exigibilitatea anticipată, la care se referă această instanță.
            
         b) Cu privire la clauza referitoare la dobânzile obișnuite
      
               58.
            
            
               Clauza 3 din contractul în litigiu prevede că, „[p]ornind de la rata anuală a dobânzii nominale, formula matematică utilizată pentru a obține valoarea dobânzilor datorate în fiecare perioadă este următoarea: C × d × r/360 ×100; unde C = capitalul restant datorat la începutul perioadei de calcul, d = numărul de zile care include numărul zilelor pentru care se calculează dobânda, r = rata dobânzii nominale anuale. […] Pentru calcularea dobânzii, se consideră că anul are 360 de zile”.
            
         
               59.
            
            
               Clauza în litigiu se încadrează în categoria clauzelor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 93/13 și care, prin urmare, sunt excluse de la examinarea instanței naționale. Cu toate acestea, articolul menționat permite să se controleze aceste clauze contractuale numai dacă acestea nu sunt exprimate în mod clar și inteligibil, precum este cazul în cauza principală.
            
         
               60.
            
            
               Instanța de trimitere, precum și Comisia, au îndoieli că respectiva clauză în litigiu, în măsura în care se întemeiază pe o formulă matematică complexă, al cărei sens nu este sesizat probabil de consumatorul mediu, îndeplinește cerințele redacționale și de transparență ale articolului 4 alineatul (2) din Directiva 93/13. În special, Comisia subliniază că calcularea acestor dobânzi pe baza unui an comercial de 360 de zile generează o creștere a ratei dobânzii în raport cu cea care ar rezulta dintr‑un calcul care se raportează la un an calendaristic de 365 de zile (
                     34
                  ).
            
         
               61.
            
            
               În consecință, dacă instanța de trimitere concluzionează că această clauză nu este exprimată în mod clar și inteligibil și că, pentru acest motiv, intră sub incidența articolului 4 alineatul (2) din Directiva 93/13, va reveni acesteia sarcina să o examineze în raport cu criteriile generale de apreciere reamintite la punctele 52-56 din prezentele concluzii și, mai precis, să verifice dacă, în lumina acestor criterii, clauza în litigiu provoacă un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților care decurg din contract, în defavoarea consumatorului. Astfel, această evaluare trebuie să fie efectuată în raport cu normele naționale care, în lipsa unui acord al părților, se pot aplica și mijloacele de care dispune consumatorul potrivit reglementării naționale, pentru a face să înceteze utilizarea acestui tip de clauze.
            
         
               62.
            
            
               Cu ocazia acestei evaluări, instanța națională trebuie să țină seama de toate criteriile stabilite la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 93/13, cu alte cuvinte luând în considerare natura bunurilor sau a serviciilor pentru care s‑a încheiat contractul și raportându‑se, în momentul încheierii contractului, la toate circumstanțele care însoțesc încheierea acestuia și la toate clauzele contractului sau ale unui alt contract de care depinde. În această privință, poate fi important printre altele să se ia în considerare limitele de preț impuse de legislația națională, precum și să se stabilească dacă această formulă de calcul este incompatibilă cu o altă normă supletivă de drept spaniol.
            
         
               63.
            
            
               Aprecierea instanței de trimitere trebuie să urmărească, în plus, să stabilească circumstanțele în care este provocat un eventual dezechilibru „în contradicție cu cerința de bună‑credință”. Reamintim, în această privință, că reiese dintr‑o jurisprudență constantă că cerința de bună‑credință presupune ca profesionistul, acționând în mod corect și echitabil față de consumator, să se poată aștepta în mod rezonabil ca acesta din urmă să accepte clauza în discuție în urma unei negocieri individuale (
                     35
                  ).
            
         
               64.
            
            
               În orice caz, reiese din dosarul de care dispune Curtea că articolul 4 alineatul (2) din Directiva 93/13 nu a fost transpus de legiuitorul național. În cazul în care această situație se regăsește efectiv, reamintim că lipsa transpunerii în dreptul intern presupune că, autorizând posibilitatea unui control jurisdicțional complet cu privire la caracterul abuziv al clauzelor, precum cele prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 93/13, prevăzute de un contract încheiat între un profesionist și un consumator, reglementarea spaniolă în discuție în litigiul principal permite să se asigure consumatorului, conform articolului 8 din Directiva 93/13 (
                     36
                  ), un nivel de protecție efectivă mai ridicat decât cel stabilit de aceasta din urmă (
                     37
                  ), chiar dacă clauza în discuție privește obiectul principal al contractului sau raportul calitate‑preț al prestației.
            
         c) Cu privire la clauza referitoare la exigibilitatea anticipată
      
               65.
            
            
               Clauza 6 bis din contractul în litigiu (
                     38
                  ) permite entității bancare să solicite rambursarea anticipată a capitalului, precum și plata dobânzilor și a cheltuielilor diverse în cazul neplății unei anumite părți din capital și din dobânzi (
                     39
                  ).
            
         
               66.
            
            
               Astfel cum a statuat Curtea în Hotărârea Aziz (
                     40
                  ), această clauză trebuie examinată în lumina anumitor criterii. Instanța de trimitere are sarcina de a verifica în special, în primul rând, dacă facultatea profesionistului de a declara exigibil tot împrumutul depinde de neexecutarea de către consumator a unei obligații care prezintă un caracter esențial în cadrul raportului contractual în cauză, în al doilea rând, dacă această facultate este prevăzută pentru situațiile în care o asemenea neexecutare prezintă un caracter suficient de grav în raport cu durata și cu valoarea împrumutului, în al treilea rând, dacă facultatea respectivă derogă de la normele aplicabile în materie și, în al patrulea și ultimul rând, dacă dreptul național prevede mijloace adecvate și eficiente, care să permită consumatorului supus aplicării unei asemenea clauze să remedieze efectele exigibilității anticipate a împrumutului (
                     41
                  ).
            
         
               67.
            
            
               În cadrul verificării criteriilor amintite la punctul anterior, instanța de trimitere are îndoieli în ceea ce privește posibilitatea de a se prevala de caracterul previzibil sau imprevizibil al neexecutării în raport cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 93/13. Mai precis, aceasta arată că lipsa de gravitate a neexecutării în cauză a determinat‑o să ridice problema, din perspectiva celui de al treilea criteriu expus mai sus, a posibilității de a ține seama – pentru a evalua dacă clauza în litigiu plasează consumatorul într‑o situație mai puțin favorabilă decât cea prevăzută de dispozițiile supletive – de circumstanțe ulterioare încheierii contractului și, așadar, să ridice problema caracterului previzibil sau imprevizibil al neexecutării, deși articolul 4 alineatul (1) din Directiva 93/13 se referă la circumstanțele care însoțesc încheierea contractului „în momentul încheierii” acestuia.
            
         
               68.
            
            
               Potrivit acestei instanțe, dreptul spaniol ar fi permis, în lipsa unei clauze contrare, rezilierea contractului în mod anticipat, cu condiția să fie previzibil (circumstanță ulterioară încheierii contractului) că consumatorul se va face vinovat de o neexecutare gravă (
                     42
                  ). Astfel, chiar dacă neplata a 7 rate lunare dintr‑un total de 564 nu a fost, potrivit instanței de trimitere, suficient de gravă, această încălcare ar fi făcut o astfel de neexecutare previzibilă (
                     43
                  ).
            
         
               69.
            
            
               În ceea ce privește normele supletive care permit să se aprecieze existența unui dezechilibru semnificativ între părți, astfel cum impune jurisprudența, considerăm că instanța națională poate ține seama de legislația în vigoare în momentul încheierii contractului ca fiind o circumstanță care însoțește încheierea acestuia. Astfel, în opinia noastă, articolul 4 alineatul (1) din Directiva 93/13 permite să se țină seama de circumstanțe ulterioare încheierii contractului, cu condiția ca trimiterea la astfel de circumstanțe viitoare să rezulte din examinarea legislației naționale supletive din momentul încheierii contractului.
            
         
               70.
            
            
               Cu toate acestea, trebuie să se observe, astfel cum a arătat Comisia în mod pertinent, că circumstanțele care însoțesc încheierea unui contract includ de asemenea circumstanțele viitoare previzibile cu ușurință și circumstanțele deja existente, însă cunoscute doar de una dintre părți. În acest sens, examinarea caracterului abuziv al clauzei în litigiu ar trebui să țină seama de previziunile privind evoluția piețelor pe care consumatorul le ignoră, dar care pot fi bine cunoscute de profesionist.
            
         d) Cu privire la posibilitatea instanței naționale de a ține seama de raportul calitate‑preț cu ocazia controlului privind caracterul abuziv al clauzelor contractuale
      
               71.
            
            
               În ceea ce privește posibilitatea instanței naționale de a ține seama de raportul calitate‑preț cu ocazia controlului privind caracterul abuziv al clauzelor contractuale, guvernul spaniol a arătat în observațiile sale scrise că, conform articolului 4 alineatul (2) din Directiva 93/13, examinarea raportului calitate‑preț cu ocazia controlului privind caracterul abuziv al unei clauze este posibilă numai dacă această clauză nu este exprimată în mod clar și inteligibil, aspect a cărui verificare revine instanței de trimitere.
            
         
               72.
            
            
               Nu suntem de acord cu acest argument. Trebuie amintit, în primul rând, că în acest caz nu este vorba despre examinarea unei clauze referitoare la raportul calitate‑preț al prestației, ci de posibilitatea instanței naționale de a ține seama ca regulă generală de raportul calitate‑preț cu ocazia controlului privind caracterul abuziv al clauzelor contractuale. Reamintim, în această privință, că al nouăsprezecelea considerent al Directivei 93/13 prevede că, chiar dacă aprecierea caracterului abuziv nu se efectuează asupra clauzelor care descriu obiectul principal al contractului, nici asupra raportului calitate/preț al bunurilor sau serviciilor furnizate, obiectul principal al contractului și raportul calitate/preț pot fi, cu toate acestea, luate în considerare la aprecierea corectitudinii altor clauze. În consecință, niciun element nu împiedică instanța națională să ia în considerare un astfel de factor.
            
         e) Concluzie intermediară
      
               73.
            
            
               Trebuie să se concluzioneze că, în cadrul examinării caracterului eventual abuziv al clauzei privind exigibilitatea anticipată, precum cea stipulată în contractul în discuție în litigiul principal, revine instanței naționale obligația de a verifica, în primul rând, dacă utilizarea acestei clauze depinde de neexecutarea de către consumator a unei obligații esențiale a contractului, în al doilea rând, dacă această neexecutare este suficient de gravă în raport cu durata și cu valoarea împrumutului, în al treilea rând, dacă aceasta derogă de la normele naționale supletive aplicabile în materie și, în al patrulea rând, dacă dreptul național prevede mijloace adecvate și eficiente care să permită consumatorilor să remedieze efectele unei asemenea clauze.
            
         
               74.
            
            
               În plus, articolul 4 din Directiva 93/13 trebuie interpretat în sensul că revine instanței naționale, la examinarea clauzelor contractuale, sarcina de a lua în considerare raportul calitate‑preț al bunurilor sau serviciilor furnizate care reiese din ansamblul contractului de împrumut, limitele de preț impuse de legislația națională, circumstanțele viitoare previzibile cu ușurință și cele deja existente, însă cunoscute doar de una dintre părți în momentul încheierii contractului, precum și circumstanțele ulterioare acestei încheieri, cu condiția ca trimiterea la astfel de circumstanțe viitoare să rezulte din examinarea legislației naționale în momentul încheierii contractului.
            
         3. Cu privire la a patra întrebare
      
               75.
            
            
               Prin intermediul celei de a patra întrebări, instanța de trimitere solicită în esență Curții să se pronunțe, pe de o parte, cu privire la problema dacă Directiva 93/13 trebuie interpretată în sensul că se opune unei dispoziții naționale, precum articolul 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă, referitoare la exigibilitatea anticipată în cadrul unui contract de împrumut ipotecar și, pe de altă parte, cu privire la obligația instanței naționale de a declara nulă și neavenită o clauză privind exigibilitatea anticipată, după ce a constatat caracterul abuziv al acesteia, chiar și atunci când împrumutătorul a respectat, în practică, condițiile prevăzute de această dispoziție națională.
            
         
               76.
            
            
               În ceea ce privește, în primul rând, conformitatea articolului 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă cu Directiva 93/13, reamintim de la bun început că, potrivit articolului 1 alineatul (2) din această directivă, „[d]ispozițiile prezentei directive nu se aplică clauzelor contractuale care reflectă acte cu putere de lege sau norme administrative obligatorii […]”. În plus, în conformitate cu al treisprezecelea considerent al aceleiași directive, articolul 1 alineatul (2) din Directiva 93/13 „se referă și la normele care, în conformitate cu legea [națională], se aplică între părțile contractante, cu condiția să nu se fi instituit alte acorduri”.
            
         
               77.
            
            
               În acest context, se ridică, cu titlu introductiv, problema dacă articolul 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă intră în domeniul de aplicare al Directivei 93/13.
            
         
               78.
            
            
               În această privință, reiese din decizia de trimitere, în primul rând, că clauza în litigiu, care reia articolul 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă, în versiunea anterioară, nu reflectă un act cu putere de lege sau o normă administrativă „obligatorie”. În al doilea rând, reiese din decizia de trimitere și din observațiile guvernului spaniol, precum și ale Comisiei că acest articol nu este nici o dispoziție cu caracter supletiv, din moment ce nu se poate aplica în lipsa unui acord între profesionist și consumator. Dimpotrivă, acest articol arată că un acord explicit între părți este necesar pentru a putea produce efecte (
                     44
                  ). În versiunea astfel cum a fost modificată prin Legea 1/2013, acest articol permite entității bancare să recurgă la procedura de executare ipotecară pentru a solicita toată datoria care corespunde capitalului și dobânzilor, în cazul neplății a cel puțin trei rate lunare, cu condiția ca această clauză să figureze în actul de ipotecă ce constituie titlul executoriu.
            
         
               79.
            
            
               În consecință, deși este adevărat, desigur, că articolul 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă, în versiunea anterioară Legii 1/2013 (
                     45
                  ), este reluat în contractul în discuție în litigiul principal, mai precis în clauza privind exigibilitatea anticipată în litigiu, constatăm că, în pofida naturii sale legislative sau administrative, această dispoziție națională nu are un caracter nici imperativ, nici supletiv. Rezultă, prin urmare, că, în conformitate cu al treisprezecelea considerent al Directivei 93/13, această dispoziție nu intră sub incidența articolului 1 alineatul (2) din această directivă, care are, așadar, vocația de a se aplica (
                     46
                  ).
            
         
               80.
            
            
               Trebuie să se considere că, întrucât articolul 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă nu se opune ca instanța națională, sesizată cu o clauză abuzivă, să poată efectua controlul din oficiu, înlăturând această clauză, Directiva 93/13 nu se opune aplicării unei astfel de dispoziții naționale (
                     47
                  ). Totuși, dat fiind că această dispoziție necesită un acord expres între părți, din modul său de redactare pare să reiasă că nu este aplicabilă în lipsa unui asemenea acord.
            
         
               81.
            
            
               Rezultă, în opinia noastră, din considerațiile de mai sus că Directiva 93/13 trebuie interpretată în sensul că nu se opune unei dispoziții naționale referitoare la exigibilitatea anticipată în cadrul unui contract de împrumut ipotecar, în măsura în care, în primul rând, această dispoziție nu are nici caracter imperativ, nici supletiv, în al doilea rând, aplicarea sa depinde doar de un acord între părți, în al treilea rând, ea nu prejudecă aprecierea de către instanța națională, sesizată cu o procedură de executare ipotecară a acestui contract, a caracterului abuziv al clauzei privind exigibilitatea anticipată și, în al patrulea rând, ea nu se opune ca această instanță să înlăture clauza respectivă în cazul în care ar trebui să rețină caracterul său abuziv în sensul articolului 3 alineatul (1) din această directivă (
                     48
                  ).
            
         
               82.
            
            
               În ceea ce privește, în al doilea rând, problema dacă neaplicarea, de la prima neplată, de către entitatea bancară a unei clauze al cărei caracter abuziv a fost constatat de instanța națională face să nu fie necesar controlul judiciar al acestei clauze, instanța de trimitere consideră că clauza 6 bis din contractul de împrumut în discuție în litigiul principal, care prevede exigibilitatea anticipată a împrumutului ipotecar în cazul întârzierii rambursării, constituie o clauză abuzivă.
            
         
               83.
            
            
               Această instanță se întemeiază pe faptul că respectiva clauză contractuală permite entității bancare să instituie un context de dezechilibru semnificativ în defavoarea consumatorului, din moment ce dispune că entitatea bancară poate solicita rambursarea imediată a capitalului, a dobânzilor și a cheltuielilor diverse, în special în caz de neplată la data convenită a oricărei sume datorate cu titlu principal, a dobânzilor sau a avansurilor. Instanța de trimitere subliniază, în această privință, că entitatea bancară are 564 de ocazii de a declanșa efecte juridice incompatibile cu cerințele de bună‑credință. Cu alte cuvinte, această clauză permite băncii nu numai să solicite întreaga datorie scadentă, impunând totodată diverse sarcini, ci și să inițieze o procedură judiciară extraordinară și simplificată care limitează căile de atac.
            
         
               84.
            
            
               Observăm, astfel cum s‑a amintit la punctul 44 din prezentele concluzii, că sistemul de protecție instituit prin Directiva 93/13 se bazează pe ideea că un consumator se găsește într‑o situație de inferioritate față un profesionist în ceea ce privește atât puterea de negociere, cât și nivelul de informare (
                     49
                  ). În consecință, și pentru a garanta efectul disuasiv al articolului 7 din Directiva 93/13, prerogativele instanței naționale care constată prezența unei clauze abuzive în sensul articolului 3 alineatul (1) din această directivă nu pot depinde de aplicarea sau neaplicarea acestei clauze în situația de fapt (
                     50
                  ).
            
         
               85.
            
            
               În speță, faptul că entitatea bancară a inițiat procedura de executare ipotecară abia după neplata a șapte rate lunare consecutive este un element factual care nu trebuie să fie luat în considerare la aprecierea unei clauze contractuale care urmărea, în realitate, să permită entității bancare să procedeze la executarea ipotecară în cazul neplății unei singure rate lunare. Observăm, în această privință, că, în domeniul protecției consumatorilor, un comportament rezonabil într‑un cadru contractual abuziv nu poate face ca o clauză să își piardă caracterul abuziv.
            
         
               86.
            
            
               În plus, reiese dintr‑o jurisprudență constantă că articolul 6 alineatul (1) din Directiva 93/13 nu poate fi interpretat în sensul că permite instanței naționale, în cazul în care constată existența unei clauze abuzive într‑un contract încheiat între un profesionist și un consumator, să modifice conținutul respectivei clauze în loc să nu o aplice pur și simplu în ceea ce privește consumatorul în cauză (
                     51
                  ). Această posibilitate a fost acceptată de către Curte doar în cazul anulării unui contract în ansamblul său, pentru a evita consecințe deosebit de prejudiciabile la care consumatorul ar putea fi expus (
                     52
                  ), situație care nu se regăsește în cauza principală, clauza în litigiu fiind accesorie și separabilă de restul contractului de împrumut.
            
         
               87.
            
            
               În consecință, considerăm că Directiva 93/13 trebuie interpretată în sensul că o dispoziție națională referitoare la exigibilitatea anticipată precum cea în discuție în litigiul principal nu se opune obligației instanței naționale de a declara o clauză nulă și neavenită, după ce a constatat caracterul abuziv al acesteia, chiar și atunci când, în practică, împrumutătorul a respectat condițiile prevăzute de o dispoziție națională.
            
         
         V – Concluzie
      
      
               88.
            
            
               Având în vedere ansamblul considerațiilor de mai sus, propunem Curții să răspundă la întrebările preliminare adresate de Juzgado de Primera Instancia no 2 de Santander (Tribunalul de Primă Instanță nr. 2 din Santander) după cum urmează:
               
                        1.
                     
                     
                        „1) Protecția asigurată consumatorilor de articolele 6 și 7 din Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii presupune că existența unui prim control din oficiu asupra uneia sau mai multor clauze contractuale nu poate limita obligația instanței naționale de a examina din oficiu caracterul abuziv al celorlalte clauze ale contractului într‑un stadiu ulterior al procedurii.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        În cadrul examinării caracterului eventual abuziv al unei clauze privind exigibilitatea anticipată, precum cea stipulată în contractul în discuție în litigiul principal, revine instanței naționale sarcina de a verifica, în primul rând, dacă recurgerea la această clauză depinde de neexecutarea de către consumator a unei obligații esențiale a contractului, în al doilea rând, dacă această neexecutare este suficient de gravă în raport cu durata și cu valoarea împrumutului, în al treilea rând, dacă neexecutarea respectivă derogă de la normele naționale supletive aplicabile în materie și, în al patrulea rând, dacă dreptul național prevede mijloace adecvate și eficiente care să permită consumatorilor să remedieze efectele unei asemenea clauze.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Articolul 4 din Directiva 93/13 trebuie interpretat în sensul că revine instanței naționale, la examinarea clauzelor contractuale, sarcina de a lua în considerare raportul calitate‑preț al bunurilor sau serviciilor furnizate care reiese din ansamblul contractului de împrumut, limitele de preț impuse de legislația națională, circumstanțele viitoare previzibile cu ușurință și cele deja existente, însă cunoscute doar de una dintre părți în momentul încheierii contractului, precum și circumstanțele ulterioare acestei încheieri, cu condiția ca trimiterea la astfel de circumstanțe viitoare să rezulte din examinarea legislației naționale în momentul încheierii contractului.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Directiva 93/13 trebuie interpretată în sensul că:
                        
                                 —
                              
                              
                                 pe de o parte, nu se opune unei dispoziții naționale referitoare la exigibilitatea anticipată în cadrul unui contract de împrumut ipotecar, precum cea în discuție în litigiul principal, în măsura în care, în primul rând, această dispoziție nu are un caracter nici imperativ, nici supletiv, în al doilea rând, aplicarea sa depinde doar de un acord între părți, în al treilea rând, ea nu prejudecă aprecierea de către instanța națională, sesizată cu o procedură de executare ipotecară a acestui contract, a caracterului abuziv al clauzei privind exigibilitatea anticipată și, în al patrulea rând, ea nu se opune ca această instanță să înlăture clauza menționată în cazul în care ar trebui să constate caracterul său abuziv în sensul articolului 3 alineatul (1) din această directivă și,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 pe de altă parte, aceeași dispoziție nu se opune obligației instanței naționale de a declara o clauză nulă și neavenită, după ce a constatat caracterul abuziv al acesteia, chiar și atunci când, în practică, împrumutătorul a respectat condițiile prevăzute de o dispoziție națională.”
                              
                           
                  
         (
            1
         )	Limba originală: franceza.
      (
            2
         )	Directiva Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (JO L 95, p. 29, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 273).
      (
            3
         )	BOE nr. 116 din 15 mai 2013, p. 36373.
      (
            4
         )	BOE nr. 7 din 8 ianuarie 2000, p. 575.
      (
            5
         )	Revizuirea calculării dobânzilor a avut loc după intrarea în vigoare a Legii 1/2013.
      (
            6
         )	Reiese din cadrul juridic prezentat de instanța de trimitere că a patra dispoziție tranzitorie privește procedurile de executare inițiate înaintea intrării în vigoare a Legii 1/2013 și neîncheiate încă.
      (
            7
         )	A se vedea în special Hotărârea Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 34).
      (
            8
         )	Hotărârea BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:731).
      (
            9
         )	A se vedea Concluziile noastre prezentate în cauza BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:321). În această cauză, am pus concluzii în sensul că, „în raport cu principiul efectivității, articolele 6 și 7 din Directiva 93/13 se opun unei dispoziții naționale tranzitorii […], care supune consumatorii unui termen de decădere de o lună din ziua următoare celei a publicării legii din care face parte această dispoziție pentru a formula o contestație întemeiată pe caracterul abuziv al clauzelor contractuale în cadrul unei proceduri de executare ipotecară în curs de desfășurare”.
      (
            10
         )	Hotărârea BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:731).
      (
            11
         )	C‑415/11, EU:C:2013:164. A se vedea în această privință Concluziile noastre prezentate în cauza BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:321, punctele 30-33).
      (
            12
         )	A se vedea articolul 552 alineatul 1 din Codul de procedură civilă. Acest articol figurează printre dispozițiile generale aplicabile oricărei proceduri de executare. În consecință, controlul din oficiu al instanței privește atât procedurile de executare obișnuite, cât și procedurile de executare ipotecară.
      (
            13
         )	În ceea ce privește procedura de executare ipotecară, a se vedea articolul 695 alineatul 1 punctul 4 din Codul de procedură civilă. În ceea ce privește procedura de executare obișnuită, a se vedea articolul 557 alineatul 1 punctul 7 din Codul de procedură civilă.
      (
            14
         )	Trebuie să se observe că, astfel cum reiese din cuprinsul punctului 36 din prezentele concluzii, precum și din cuprinsul punctelor 30-33 din Concluziile noastre prezentate în cauza BBVA (C‑8/14, EU:C:2015:321), înainte de intrarea în vigoare a Legii 1/2013, instanța de executare nu putea aprecia din oficiu caracterul abuziv al clauzelor unui contract de împrumut. Întrucât ordonanța națională citată era din 12 iunie 2013, rezultă că tocmai intrarea în vigoare a Legii 1/2013, la 15 mai 2013, a permis instanței respective să efectueze din oficiu controlul care a avut drept consecință reducerea la zero a dobânzilor de întârziere. Observăm de asemenea că această ordonanță face trimitere la Hotărârile Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164) și Jőrös (C‑397/11, EU:C:2013:340).
      (
            15
         )	Mai precis, guvernul spaniol invocă autoritatea de lucru judecat formală a acestei ordonanțe și citează, în această privință, articolul 207 din Codul de procedură civilă. Cu toate acestea, în ceea ce privește autoritatea de lucru judecat materială, prevăzută la articolul 222 din acest cod, observăm în special că o parte a doctrinei neagă existența autorității de lucru judecat materială a unei ordonanțe prin care se finalizează contestația incidentală la executare. Această negare ar fi întemeiată, pe de o parte, pe articolul 561 alineatul 1 din Codul de procedură civilă, statuând cu privire la contestația pentru motive de fond, care prevede că, „după ce a ascultat părțile cu privire la contestația la executare neîntemeiată pe vicii de procedură și după ședința care a avut eventual loc, instanța adoptă, prin ordonanță, doar în scopul executării, una dintre următoarele decizii” (sublinierea noastră). Pe de altă parte, doctrina consideră că această negare a existenței autorității de lucru judecat materiale a unei ordonanțe care prin care se finalizează contestația incidentală la executare se întemeiază pe faptul că deciziile definitive ulterioare unei proceduri simplificate sunt lipsite de autoritate de lucru judecat materială. A se vedea în această privință De la Oliva Santos, A., Objeto del proceso y cosa juzgada en el proceso civil, Thomson‑Civitas, 2005, p. 119-124.
      (
            16
         )	A se vedea în special Hotărârile Océano Grupo Editorial și Salvat Editores (C‑240/98-C‑244/98, EU:C:2000:346, punctul 25), Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 44), Ordonanța Banco Popular Español și Banco de Valencia (C‑537/12 și C‑116/13, EU:C:2013:759, punctul 39), precum și Hotărârea Sánchez Morcillo și Abril García (C‑169/14, EU:C:2014:2099, punctul 22).
      (
            17
         )	A se vedea în special Hotărârile Mostaza Claro (C‑168/05, EU:C:2006:675, punctul 36) și Asturcom Telecomunicaciones (C‑40/08, EU:C:2009:615, punctul 30).
      (
            18
         )	Observăm că, în speță, nu este vorba despre situația în care instanța a constatat deja caracterul abuziv sau neabuziv al clauzelor contractuale, cu alte cuvinte că nu este vorba despre un dublu control din oficiu al caracterului abuziv al clauzelor contractuale, în contextul căruia Curtea a decis că „principiul protecției jurisdicționale efective nu vizează dreptul de acces la un dublu grad de jurisdicție, ci numai la o instanță judecătorească”. (A se vedea Hotărârea Sánchez Morcillo și Abril García (C‑169/14, EU:C:2014:2099, punctul 36). Este vorba, în schimb, astfel cum reiese din dosarul național de care dispune Curtea, despre un control din oficiu, de către aceeași instanță, al clauzelor abuzive distincte în două stadii diferite ale procedurii de executare. A se vedea în această privință punctul 42 din prezentele concluzii.
      (
            19
         )	Hotărârea Océano Grupo Editorial și Salvat Editores (C‑240/98-C‑244/98, EU:C:2000:346, punctul 29).
      (
            20
         )	Hotărârea Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 46 și jurisprudența citată), precum și Ordonanța Banco Popular Español și Banco de Valencia (C‑537/12 și C‑116/13, EU:C:2013:759, punctul 41).
      (
            21
         )	Sublinierea noastră. Hotărârea Pannon GSM (C‑243/08, EU:C:2009:350, punctul 32), precum și Hotărârea Banif Plus Bank (C‑472/11, EU:C:2013:88, punctele 22 și 23 și jurisprudența citată).
      (
            22
         )	Hotărârea Mostaza Claro (C‑168/05, EU:C:2006:675, punctul 38).
      (
            23
         )	În ceea ce privește procedura somației de plată, a se vedea Concluziile noastre prezentate în cauza Finanmadrid E.F.C. (C‑49/14, EU:C:2015:746, punctele 72-74).
      (
            24
         )	Hotărârile Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, punctul 22) și Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 66).
      (
            25
         )	Hotărârea Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, punctul 30). A se vedea de asemenea Concluziile avocatului general Kokott prezentate în cauza Aziz (C‑415/11, EU:C:2012:700, punctul 66).
      (
            26
         )	Hotărârile Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, punctul 22) și Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 66).
      (
            27
         )	Hotărârea Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 66).
      (
            28
         )	Ibidem (punctul 67 și jurisprudența citată).
      (
            29
         )	C‑415/11, EU:C:2012:700, punctul 71.
      (
            30
         )	Hotărârea Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 68).
      (
            31
         )	Ibidem (punctul 69) și Concluziile avocatului general Kokott prezentate în cauza Aziz (C‑415/11, EU:C:2012:700, punctul 74).
      (
            32
         )	Hotărârile Invitel (C‑472/10, EU:C:2012:242, punctul 25) și Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 70).
      (
            33
         )	Hotărârea Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 71 și jurisprudența citată).
      (
            34
         )	Potrivit instanței de trimitere, „[p]rin împărțirea la 360 și prin înmulțirea cu zilele calendaristice ale lunii (365, chiar 366 pentru anii bisecți), [banca] câștigă 5 zile în fiecare an în care ipoteca grevează bunul”.
      (
            35
         )	Hotărârea Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164, punctul 69), precum și Ordonanța Banco Popular Español și Banco de Valencia (C‑537/12 și C‑116/13, EU:C:2013:759, punctul 66).
      (
            36
         )	Articolul 8 din Directiva 93/13 prevede că „[s]tatele membre pot adopta sau menține cele mai stricte dispoziții compatibile cu tratatul în domeniul reglementat de prezenta directivă, pentru a asigura consumatorului un nivel maxim de protecție”.
      (
            37
         )	A se vedea Hotărârea Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (C‑484/08, EU:C:2010:309, punctele 42 și 43), în care se precizează că, „[…] astfel cum a subliniat Tribunal Supremo [Curtea Supremă], în ordinea juridică spaniolă, o instanță națională poate în orice situație să aprecieze, în cadrul unui litigiu referitor la un contract încheiat între un profesionist și un consumator, caracterul abuziv al unei clauze care nu a fost negociată individual, care privește în special obiectul principal al contractului menționat, chiar în ipotezele în care această clauză a fost redactată în mod prealabil de profesionist în mod clar și inteligibil”.
      (
            38
         )	Comisia a amintit, în mod întemeiat, că clauzele privind exigibilitatea anticipată permiteau entității bancare să recurgă la poprire pentru a solicita toată datoria, chiar dacă încălcarea privea doar o rată lunară, cu condiția ca această clauză să figureze în actul constitutiv al împrumutului. Cu toate acestea, în urma Hotărârii Aziz (C‑415/11, EU:C:2013:164), legiuitorul spaniol a modificat articolul 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă, prevăzând că neplata trebuia să fie de cel puțin trei rate lunare.
      (
            39
         )	Instanța de trimitere arată de asemenea că clauza în litigiu este incompatibilă cu articolul 693 alineatul 2 din Codul de procedură civilă, astfel cum a fost modificat prin Legea 1/2013, întrucât permite să se solicite toată datoria doar atunci când părțile au convenit cu privire la o astfel de sancțiune în cazul neplății a trei rate lunare sau al absenței unui număr de plăți, ceea ce presupune că debitorul nu și‑a îndeplinit obligația pentru o perioadă de cel puțin trei luni.
      (
            40
         )	C‑415/11, EU:C:2013:164.
      (
            41
         )	Ibidem (punctul 73).
      (
            42
         )	Potrivit instanței de trimitere, posibilitatea exigibilității anticipate prevăzută de contractul în discuție în litigiul principal derogă de la normele supletive, în special de la articolele 1124, 1467 și 1504 din Codul de procedură civilă, ceea ce reduce drepturile de care ar dispune consumatorul în lipsa clauzei în litigiu.
      (
            43
         )	Trebuie să se observe, astfel cum a subliniat Comisia, că caracterul suficient de grav al neplății unei singure rate lunare dintre cele 564 prevăzute într‑un contract încheiat pentru o perioadă de 47 de ani este cel puțin îndoielnic. Instanța de trimitere arată, în această privință, că lipsa rambursării unei rate lunare de 448,62 euro pentru un împrumut de 81600 de euro nu poate fi calificată drept neexecutare gravă.
      (
            44
         )	Comisia a explicat în ședință că această dispoziție permite împrumutătorului să solicite toată datoria care corespunde capitalului și dobânzilor în cadrul unei proceduri simplificate precum procedura de executare ipotecară.
      (
            45
         )	În special în cazul neplății unei rate lunare.
      (
            46
         )	A se vedea, a contrario, Hotărârea Barclays Bank (C‑280/13, EU:C:2014:279, punctul 42).
      (
            47
         )	A se vedea în acest sens Ordonanța Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (C‑602/13, EU:C:2015:397, punctul 45).
      (
            48
         )	A se vedea în acest sens ibidem (punctul 46).
      (
            49
         )	A se vedea în special Hotărârea Barclays Bank (C‑280/13, EU:C:2014:279, punctul 32).
      (
            50
         )	A se vedea în acest sens Ordonanța Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (C‑602/13, EU:C:2015:397, punctul 50).
      (
            51
         )	Hotărârea Banco Español de Crédito (C‑618/10, EU:C:2012:349, punctul 71).
      (
            52
         )	Hotărârea Kásler și Káslerné Rábai (C‑26/13, EU:C:2014:282, punctul 83).