CELEX: 32000R0635
Language: cs
Date: 2000-03-24 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 635/2000 ze dne 24. března 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2571/97 o prodeji másla za snížené ceny a o poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravin

Důležité právní upozornění

|

32000R0635

Úřední věstník L 076 , 25/03/2000 S. 0009 - 0009

		Nařízení Komise (ES) č. 635/2000ze dne 24. března 2000,kterým se mění nařízení (ES) č. 2571/97 o prodeji másla za snížené ceny a o poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravinKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], a zejména na články 10 a 15 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Komise (ES) č. 2571/97 [2] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 494/1999 [3] stanoví v čl. 3 písm. a) možnost používat stopovací látky uvedené v příloze II uvedeného nařízení v dotyčných produktech za účelem provádění kontroly konečného použití těchto produktů. S ohledem na skutečnost, že některé stopovací látky se v rámci uvedeného režimu již po nějakou dobu nepoužívají a že příloha II uvedeného nařízení stanoví alternativní používání jiných stopovacích látek, je třeba v zájmu zjednodušení zrušit používání dotyčných stopovacích látek a umožnit, aby díky menšímu počtu těchto stopovacích látek byla zjednodušena i kontrola. Dotyčné stopovací látky jsou mimo jiné v současné době posuzovány na základě nových vědeckých poznatků.(2) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V příloze II nařízení (ES) č. 2571/97 se zrušuje bod V.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 24. března 2000.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48.[2] Úř. věst. L 350, 20.12.1997, s. 3.[3] Úř. věst. L 59, 6.3.1999, s. 17.--------------------------------------------------