CELEX: 52022PC0088
Language: cs
Date: 2022-03-07
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Mezinárodní námořní organizaci na 105. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost a na 46. zasedání Výboru pro usnadnění formalit k přijetí rezoluce týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77), a změn Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 7.3.2022
            COM(2022) 88 final
            2022/0062(NLE)
            
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Mezinárodní námořní organizaci na 105. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost a na 46. zasedání Výboru pro usnadnění formalit k přijetí rezoluce týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77), a změn Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy 
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat na 105. zasedání Výboru Mezinárodní námořní organizace pro námořní bezpečnost (dále též jen „MSC“), které se uskuteční ve dnech 20. až 29. dubna 2022, a na 46. zasedání Výboru Mezinárodní námořní organizace pro usnadnění formalit (dále též jen „FAL“), které se bude konat ve dnech 9. až 13. května 2022. 
            
            
               Ze 104. zasedání MSC vzešel záměr, aby na 105. zasedání MSC byla přijata rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149 (77).
            
            
               Z 45. zasedání FAL vzešel záměr, aby na 46. zasedání FAL byly přijaty změny Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy (dále též jen „úmluva FAL“).
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1Úmluva o Mezinárodní námořní organizaci 
            
            
               Úmluvou o Mezinárodní námořní organizaci (dále též jen „IMO“) se zakládá IMO. Cílem IMO je poskytnout fórum pro spolupráci v oblasti regulace a postupů týkajících se nejrůznějších technických záležitostí, jež ovlivňují lodní dopravu využívanou v mezinárodním obchodě. Dále se zaměřuje na podporu všeobecného přijetí nejvyšších možných standardů v záležitostech týkajících se námořní bezpečnosti, efektivnosti plavby a prevence a kontroly znečištění moří z lodí za současné podpory rovných podmínek. Zabývá se rovněž souvisejícími správními a právními otázkami.
            
            
               Úmluva vstoupila v platnost dne 17. března 1958.
            
            
               Stranami úmluvy jsou všechny členské státy EU. Unie není smluvní stranou této úmluvy.
            
            
               Stranami Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy, která byla přijata dne 9. dubna 1965 a vstoupila v platnost dne 5. března 1967, jsou všechny členské státy. Unie není stranou úmluvy FAL.
            
            
            
               2.2Mezinárodní námořní organizace 
            
            
               Mezinárodní námořní organizace je specializovanou agenturou OSN s odpovědností za bezpečnost a zabezpečení lodní dopravy a prevenci znečišťování moří z lodí. Jedná se o orgán, který na celosvětové úrovni stanoví normy pro bezpečnost, zabezpečení a environmentální profil mezinárodní lodní dopravy. Jeho hlavním úkolem je vytvořit regulační rámec pro odvětví lodní dopravy, jenž bude spravedlivý, efektivní, všeobecně přijímaný a obecně uplatňovaný. 
            
            
               Členství v organizaci je otevřeno všem státům a členy IMO jsou všechny členské státy EU. Vztahy EU s IMO vycházejí zejména z dohody o spolupráci mezi Mezivládní námořní konzultační organizací (IMCO) a Komisí Evropských společenství z roku 1974.
            
            
               Výbor IMO pro námořní bezpečnost se skládá ze všech členů IMO a schází se nejméně jednou ročně. Zkoumá všechny otázky spadající do působnosti organizace a týkající se navigačních pomůcek, konstrukce a vybavení plavidel, obsazení posádkou z bezpečnostního hlediska, pravidel pro předcházení srážkám, zacházení s nebezpečným nákladem, námořních bezpečnostních postupů a požadavků, hydrografických informací, lodních deníků a navigačních záznamů, vyšetřování námořních nehod, záchranných operací a jakýchkoli dalších otázek, které přímo ovlivňují námořní bezpečnost. 
            
            
               Výbor IMO pro usnadnění formalit se skládá ze všech členů IMO a schází se nejméně jednou ročně. Zabývá se záležitostmi, které souvisí s usnadněním mezinárodní námořní dopravy, včetně příjezdu lodí, osob a nákladu do přístavů, pobytu v přístavech a odjezdu z nich. Tento výbor také řeší otázky elektronického podnikání, včetně koncepce jednotného portálu, a jeho cílem je zajistit správnou rovnováhu mezi regulací a usnadňováním mezinárodního námořního obchodu.
            
            
               Výbor IMO pro námořní bezpečnost i Výbor IMO pro usnadnění formalit zajišťuje mechanismy pro plnění povinností, které jsou na ně kladené úmluvou IMO, shromážděním IMO či radou IMO nebo všech ostatních povinností v rámci výše uvedené oblasti působnosti, které jim mohou být uloženy podle jiných mezinárodních nástrojů a které IMO schválí. Rozhodnutí Výboru pro námořní bezpečnost a Výboru pro usnadnění formalit a jejich pomocných orgánů se přijímají většinou členů. 
            
            
         
         
            
               2.3Zamýšlený akt Výboru IMO pro námořní bezpečnost
            
            
               Na 105. zasedání MSC ve dnech 20. až 29. dubna 2022 má být přijat návrh rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, který reviduje rezoluci MSC.149(77). 
            
            
               Účelem zamýšlené rezoluce je zkvalitnit výkonnostní normy pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, které byly přijaty dříve rezolucí MSC.149.(77).
            
            
            
               2.4Zamýšlený akt Výboru IMO pro usnadnění formalit
            
            
               Ve dnech 9. až 13. května 2022 mají být na 46. zasedání FAL přijaty změny úmluvy FAL. Účelem zamýšlených změn je revize a aktualizace přílohy úmluvy FAL s cílem přizpůsobit uvedenou přílohu požadavkům nařízení (EU) 2019/1239 a dohodnutým obchodním pravidlům pro provádění uvedeného nařízení, a to konkrétně zavedením povinnosti předávat informace prostřednictvím jednotného portálu, zamezením opakování prvků údajů a předávání informací na papírových formulářích a upuštěním od požadavku ručního podpisu.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               3.1Rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77)
            
            
               Na 8. zasedání Podvýboru pro plavbu, komunikaci a pátrací a záchranné operace (dále též jen „NCSR“), které se konalo virtuálně ve dnech 19. až 23. dubna 2021, tento podvýbor vyjádřil souhlas s návrhem rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, který reviduje rezoluci MSC.149(77), za účelem jejího schválení na 104. zasedání MSC a následného přijetí na 105. zasedání MSC.
            
            
               Na 104. zasedání MSC byly zamýšlené změny schváleny a v odstavci 12.8.2.9 zprávy ze 104. zasedání MSC (MSC 104/18) bylo uvedeno, že změny by měly být přijaty na 105. zasedání MSC. 
            
            
               Na 8. zasedání NCSR bylo postojem Unie podpořit návrhy na změnu rezoluce MSC.149(77) týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech obsažené v dokumentech CIRM (NCSR 8/6/2) a Japonska (NCSR 8/6/4), aby byl zohledněn jednotný výklad dohodnutý na 7. zasedání NCSR, a navrhnout, aby dokument NCSR 8/6/4 (Japonsko) byl použit jako základ pro změnu rezoluce. 
            
            
               Unie by měla změny podpořit, neboť zkvalitní výkonnostní normy pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, které byly přijaty dříve rezolucí MSC.149(77), za účelem umožnění modernizace globálního námořního tísňového a bezpečnostního systému (GMDSS) a zahrnutí jednotného výkladu, pokud jde o data platnosti baterií pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech.
            
            
               3.2Změny Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy
            
            
               FAL na svém 42. zasedání schválil nový výstup s názvem „Revize a aktualizace přílohy úmluvy FAL“ s cílem posílit ustanovení, která se vztahují k elektronickému přenosu informací, za účelem stanovení jasné povinnosti pro veřejné orgány zavést jednotný portál a zásadu „pouze jednou“ pro poskytování informací, nařídit používání kompendia IMO o usnadňování a elektronickém obchodu, aby se zajistila harmonizace definic údajů, objasnit funkce formulářů FAL v souvislosti s elektronickým přenosem informací a odstranit požadavek ručního podpisu. Tento nový výstup byl zařazen do dvouletého (2018–2019) pořadu jednání a do prozatímního programu 43. zasedání FAL, přičemž jako cílový rok dokončení byl stanoven rok 2021. V souvislosti s tím se na 42. zasedání FAL rozhodlo o zřízení Korespondenční skupiny pro revizi a aktualizaci přílohy úmluvy FAL za koordinace Francie, která byla pověřena, aby zahájila revizi přílohy úmluvy FAL a navrhla změny pro podrobné posouzení během 43. zasedání FAL. 
            
            
               Na 43. zasedání FAL byla schválena práce korespondenční skupiny a byla přijata mimo jiné tato rozhodnutí:
            
            
               ·doporučená praxe týkající se zavedení jednotného portálu by se měla stát normou,
            
            
               ·definice jednotného portálu by měla být obecná,
            
            
               ·kompendium IMO by nemělo být součástí přílohy úmluvy FAL, která by měla pouze obsahovat odkaz na něj,
            
            
               ·vízová povinnost (pokud existuje) pro krátkodobé opuštění lodi by se neměla zařazovat do seznamu posádky,
            
            
               ·zřízení vnitrostátních výborů pro usnadnění formalit by mělo zůstat doporučenou praxí,
            
         
         
            
               ·je třeba dále jednat o tom, zda prvky údajů zmíněné v příloze úmluvy FAL mají být nadále z formálních důvodů uváděny, nebo zda by měl dodatek obsahovat globální seznam. 
            
            
               Výbor rovněž podpořil opětovné zřízení Korespondenční skupiny pro revizi a aktualizaci přílohy úmluvy FAL za koordinace Francie. 
            
            
               Na 44. zasedání FAL bylo schváleno zařazení konsolidovaného vzorového seznamu údajů do dodatku přílohy úmluvy FAL a bylo odsouhlaseno sloučení stávajících norem souvisejících s požadavky na ověření u každého prohlášení uvedeného v příloze úmluvy FAL do jediné normy. Výbor kromě toho podpořil opětovné zřízení Korespondenční skupiny pro revizi a aktualizaci přílohy úmluvy FAL za koordinace Francie a schválil rok 2023 jako cílový rok dokončení. 
            
            
               Na 45. zasedání FAL byly schváleny zamýšlené změny přílohy úmluvy FAL a v odstavci 4.17 zprávy ze zasedání FAL (FAL 45/22) bylo uvedeno, že změny by měly být přijaty na 46. zasedání FAL. 
            
            
               Na 42. zasedání FAL bylo postojem Unie podpořit návrh Turecka (FAL 42/14) na zavedení nového výstupu s názvem Revize a aktualizace přílohy úmluv FAL. Rozhodnutí přijatá na 43., 44. a 45. zasedání FAL byla také v souladu s postoji Unie.
            
            
               Unie by tudíž měla uvedené změny podpořit, neboť přiblíží přílohu úmluvy FAL požadavkům nařízení (EU) 2019/1239, a přijmout dohodnutá obchodní pravidla pro provádění uvedeného nařízení, a to konkrétně za účelem zavedení povinnosti předávat informace prostřednictvím jednotného portálu, zamezení opakování prvků údajů a předávání informací na papírových formulářích a upuštění od požadavku ručního podpisu. 
            
            
               3.3Příslušné právní předpisy a pravomoci EU
            
            
               3.3.1Rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77) 
            
            
               Na přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech se vztahuje směrnice 2014/90/EU o lodní výstroji, neboť jsou uvedeny v položce 5.17 prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/1158 ze dne 22. června 2021 o požadavcích na návrh, zhotovení a funkčnost a zkušebních normách pro lodní výstroj a o zrušení prováděcího nařízení (EU) 2020/1170
                  1
               . Prováděcí nařízení (EU) 2021/1158 odkazuje na rezoluci IMO MSC.149(77) o přijetí revidovaných výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech. 
            
            
               Výkonnostní normy pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, které mají být přijaty na 105. zasedání MSC, proto ovlivní požadavky použitelné podle směrnice 2014/90/EU. 
            
            
            
               3.3.2Změny Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy
            
            
               Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU ze dne 20. října 2010 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/ES
                  2
                (směrnice o ohlašovacích formalitách) je zjednodušit a harmonizovat správní postupy používané v námořní dopravě standardizací elektronického předávání informací a racionalizací ohlašovacích formalit. Článek 7 uvedené směrnice stanoví, že členské státy Unie musí pro splnění ohlašovacích formalit akceptovat formuláře FAL. Podle čl. 2 písm. c) uvedené směrnice se „formuláři FAL“ rozumí „normalizované formuláře, jak jsou uvedeny v úmluvě FAL“. Seznam formulářů FAL je pak uveden v části B přílohy směrnice 2010/65/EU.
            
            
               V roce 2019 přijala EU nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1239 ze dne 20. června 2019, kterým se zřizuje evropské prostředí jednotného námořního portálu a zrušuje směrnice 2010/65/EU
                  3
                (nařízení o evropském prostředí jednotného námořního portálu). Uvedené nařízení vstoupilo v platnost, avšak použije se až ode dne 15. srpna 2025. V tomto novém rámci jsou stanovena důležitá opatření, která umožní další snížení administrativní zátěže a zvýšení účinnosti a atraktivity námořní dopravy. Umožňuje vytvoření evropského prostředí jednotného námořního portálu se společným souborem údajů, harmonizovanými rozhraními pro podávání zpráv a uplatňováním zásady „pouze jednou“. Podle čl. 2 bodu 8 uvedeného nařízení se „souborem údajů evropského prostředí jednotného námořního portálu“ rozumí „úplný seznam prvků údajů vyplývající z ohlašovacích povinností“. Ohlašovací povinnosti jsou začleněny do přílohy uvedeného nařízení a v části B jsou zahrnuty všechny formuláře FAL. V čl. 3 odst. 3 třetím pododstavci uvedeného nařízení se nadto stanoví, že „Komise při posuzování toho, zda mají být prvky údajů zahrnuty do souboru údajů evropského prostředí jednotného námořního portálu, zohlední bezpečnostní aspekty, jakož i zásady úmluvy FAL, totiž zásadu vyžadovat ohlašování pouze nezbytných informací a udržovat počet položek na minimu“. 
            
            
               Změny přílohy úmluvy FAL, které mají být přijaty na 46. zasedání FAL, proto ovlivní používání výše uvedených pravidel směrnice 2010/65/EU a – ode dne jeho použitelnosti – nařízení (EU) 2019/1239. 
            
            
               3.3.3Pravomoci EU
            
            
               Rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77), by ovlivnila právo Unie, zejména používání směrnice 2014/90/EU.
            
            
               Změny přílohy úmluvy FAL by ovlivnily právo Unie, zejména používání směrnice 2010/65/EU a – ode dne jeho použitelnosti – nařízení (EU) 2019/1239.
            
            
               Unie má proto na základě čl. 3 odst. 2 poslední části věty Smlouvy o fungování Evropské unie výlučnou pravomoc, a je tudíž nezbytné stanovit postoj Unie k aktům, jimiž se výše uvedené změny přijímají.
            
            
               4.Právní základ
            
         
         
            
               4.1Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU zavádí rozhodnutí, jimiž se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody.“
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU se použije bez ohledu na to, zda je Unie členem dotyčného orgánu nebo stranou dotyčné dohody
                  4
               .
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, jimiž se dotyčný orgán řídí. Tento pojem zahrnuje rovněž nástroje, jež podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie“
                  5
               .
            
            
               4.1.2Použití na stávající případ
            
            
               Výbor IMO pro námořní bezpečnost a Výbor IMO pro usnadnění formalit jsou orgány zřízené dohodou, a sice Úmluvou o Mezinárodní námořní organizaci. 
            
            
               Akty, které mají tyto dva výbory IMO přijmout, představují akty s právními účinky. Zamýšlené akty mohou rozhodujícím způsobem ovlivňovat obsah těchto právních předpisů EU:
            
            
               –směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES. Je tomu tak proto, že na přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech se vztahuje směrnice 2014/90/EU o lodní výstroji, neboť jsou uvedeny v položce 5.17 prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/1158 o požadavcích na návrh, zhotovení a funkčnost a zkušebních normách pro lodní výstroj a o zrušení prováděcího nařízení (EU) 2020/1170, 
            
            
               –směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU ze dne 20. října 2010 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/ES a – ode dne jeho použitelnosti – nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1239 ze dne 20. června 2019, kterým se zřizuje evropské prostředí jednotného námořního portálu a zrušuje směrnice 2010/65/EU (nařízení o evropském prostředí jednotného námořního portálu). Je tomu tak proto, že článek 7 uvedené směrnice stanoví, že členské státy Unie musí pro splnění ohlašovacích formalit akceptovat formuláře FAL, zatímco článek 3 nařízení (EU) 2019/1239 stanoví, že „Komise při posuzování toho, zda mají být prvky údajů zahrnuty do souboru údajů evropského prostředí jednotného námořního portálu, zohlední bezpečnostní aspekty, jakož i zásady úmluvy FAL, totiž zásadu vyžadovat ohlašování pouze nezbytných informací a udržovat počet položek na minimu“.
            
            
            
               Proto by přijetí
            
            
               –rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77) 
            
            
               a změny 
            
            
               –přílohy Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy (FAL) 
            
            
               ovlivnily právo Unie, zejména směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES, směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU ze dne 20. října 2010 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/ES a – ode dne jeho použitelnosti – nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1239 ze dne 20. června 2019, kterým se zřizuje evropské prostředí jednotného námořního portálu a zrušuje směrnice 2010/65/EU (nařízení o evropském prostředí jednotného námořního portálu).
            
            
               Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec dohody.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               4.2Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1Zásady
            
         
         
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v souvislosti s nímž se postoj jménem Unie zaujímá. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               4.2.2Použití na stávající případ
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týká námořní dopravy. Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               4.3Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování EU ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               2022/0062 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Mezinárodní námořní organizaci na 105. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost a na 46. zasedání Výboru pro usnadnění formalit k přijetí rezoluce týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77), a změn Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy 
               
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise, 
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Úmluva o Mezinárodní námořní organizaci (dále též jen „IMO“) vstoupila v platnost dne 17. března 1958. 
            
            
               (2)IMO je specializovanou agenturou OSN s odpovědností za bezpečnost a zabezpečení lodní dopravy a prevenci znečišťování ovzduší a moře z lodí. Členy IMO jsou všechny členské státy Unie. Unie není členem IMO.
            
            
               (3)Podle čl. 28 písm. b) Úmluvy o IMO zajišťuje Výbor pro námořní bezpečnost mechanismy pro plnění povinností, které jsou na něj kladené úmluvou, shromážděním IMO či radou IMO, nebo všech ostatních povinností podle uvedeného článku, které mu mohou být uloženy nebo podle jiných mezinárodních nástrojů a které schválí. 
            
            
               (4)Podle čl. 48 písm. a) Úmluvy o IMO může Výbor pro usnadnění formalit přijímat změny Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy (dále též jen „úmluva FAL“)
                  6
               . Smluvními stranami úmluvy FAL jsou všechny členské státy EU. Unie není smluvní stranou této úmluvy.
            
            
               (5)Výbor pro námořní bezpečnost má na svém 105. zasedání ve dnech 20. až 29. dubna 2022 schválit rezoluci týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77).
            
            
               (6)Výbor pro usnadnění formalit má na svém 46. zasedání ve dnech 9. až 13. května 2022 přijmout změny přílohy úmluvy FAL. 
            
            
               (7)Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat na 105. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost, neboť zamýšlená rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77), bude moci rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva EU, konkrétně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES
                  7
               . 
            
         
         
            
               (8)Přijetí rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77), by zkvalitnilo dříve přijaté výkonnostní normy pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech. Unie by proto měla uvedenou rezoluci podpořit, neboť má umožnit modernizaci globálního námořního tísňového a bezpečnostního systému (GMDSS) a zahrnutí jednotného výkladu, pokud jde o data platnosti baterií pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech.
            
            
               (9)Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat na 46. zasedání Výboru pro usnadnění formalit, neboť zamýšlené změny přílohy úmluvy FAL budou moci rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva EU, konkrétně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU ze dne 20. října 2010 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/ES
                  8
                a – ode dne jeho použitelnosti – nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1239 ze dne 20. června 2019, kterým se zřizuje evropské prostředí jednotného námořního portálu a zrušuje směrnice 2010/65/EU (nařízení o evropském prostředí jednotného námořního portálu)
                  9
               .
            
            
               (10)Změny přílohy úmluvy FAL přiblíží uvedenou přílohu požadavkům nařízení (EU) 2019/1239 a dohodnutým obchodním pravidlům pro provádění uvedeného nařízení, a to konkrétně zavedením povinnosti předávat informace prostřednictvím jednotného portálu, zamezením opakování prvků údajů a předávání informací na papírových formulářích a upuštěním od požadavku ručního podpisu. 
            
            
               (11)Postoj Unie vyjádří členské státy Unie, jež jsou členy Výboru IMO pro námořní bezpečnost a Výboru IMO pro usnadnění formalit, jednajíce společně,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postojem, který má být jménem Unie zaujat na 105. zasedání Výboru Mezinárodní námořní organizace (dále jen „IMO“) pro námořní bezpečnost, je souhlasit s přijetím rezoluce MSC týkající se výkonnostních norem pro přenosné obousměrné radiotelefonní přístroje VHF v záchranných plavidlech, která reviduje rezoluci MSC.149(77). 
            
            
               Článek 2
            
            
               Postojem, který má být jménem Unie zaujat na 46. zasedání Výboru IMO pro usnadnění formalit, je souhlasit s přijetím změn přílohy Úmluvy o usnadnění mezinárodní námořní dopravy (úmluvy FAL).
            
            
               Článek 3
            
            
               1.Postoj uvedený v článku 1 vyjádří členské státy Unie, které jsou členy Výboru IMO pro námořní bezpečnost, jednajíce společně.
            
            
               2.Postoj uvedený v článku 2 vyjádří členské státy Unie, které jsou členy Výboru IMO pro usnadnění formalit, jednajíce společně.
            
            
               Článek 4 
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
            
            
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 254, 16.7.2021, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Úř. věst. L 283, 29.10.2010, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 64.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Věc C-399/12 Německo v. Rada (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, bod 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Věc C-399/12 Německo v. Rada (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, body 61–64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        Úmluva FAL vstoupila v platnost dne 5. března 1967.
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 146.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Úř. věst. L 283, 29.10.2010, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 64.