CELEX: 31979R0517
Language: nl
Date: 1979-03-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 517/79 van de Commissie van 16 maart 1979 houdende wijziging van de Verordening (EEG) nr. 2073/74 en 1027/78 ten aanzien van de overnamedatum voor het rundvlees dat door de interventiebureaus wordt verkocht en van sommige verkoopprijzen

Avis juridique important

|

31979R0517

Verordening (EEG) nr. 517/79 van de Commissie van 16 maart 1979 houdende wijziging van de Verordening (EEG) nr. 2073/74 en 1027/78 ten aanzien van de overnamedatum voor het rundvlees dat door de interventiebureaus wordt verkocht en van sommige verkoopprijzen  

Publicatieblad Nr. L 069 van 20/03/1979 blz. 0005 - 0009

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 517/79 VAN DE COMMISSIE  van 16 maart 1979  houdende wijziging van de Verordeningen ( EEG ) nr . 2073/74 en 1027/78 ten aanzien van de overnamedatum voor het rundvlees dat door de interventiebureaus wordt verkocht en van sommige verkoopprijzen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 425/77 ( 2 ) , en met name op artikel 7 , lid 3 ,  Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 2073/74 van de Commissie ( 3 ) en Verordening ( EEG ) nr . 1027/78 van de Commissie ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 83/79 ( 5 ) , sommige verkoopprijzen zijn vastgesteld voor het rundvlees dat voor 1 maart 1978 respectievelijk 1 augustus 1978 door de interventiebureaus is overgenomen ; dat de voorraadsituatie zodanig is dat het dienstig lijkt deze data te vervangen door 1 juli 1978 en 1 september 1978 ;  Overwegende dat uit de verkopen die reeds hebben plaatsgevonden is gebleken dat sommige verkoopprijzen moeten worden gewijzigd ;  Overwegende dat alleen de verkoop van voorvoeten die bestemd zijn voor de uitvoering van uitvoercontracten , overeenkomstig artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 1027/78 , de seizoenmoeilijkheden voor de afzet op de markt van de Gemeenschap kan verhelpen ;  Overwegende dat dient te worden voorzien in een rechtvaardige verdeling van het betrokken vlees wanneer de hoeveelheden waarvoor de eerste dag van de verkoop aanvragen zijn ingediend de beschikbare hoeveelheden overschrijden ;  Overwegende dat het Comité van beheer voor rundvlees geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Verordening ( EEG ) nr . 2073/74 wordt als volgt gewijzigd :  1 . De datum 1 maart 1978 in artikel 1 , lid 1 , wordt vervangen door 1 juli 1978 .  2 . De bijlage wordt vervangen door bijlage I bij deze verordening .  Artikel 2  Verordening ( EEG ) nr . 1027/78 wordt als volgt gewijzigd :  1 . De datum 1 augustus 1978 in artikel 1 , lid 1 , wordt vervangen door 1 september 1978 .  2 . Artikel 3 , lid 1 , sub b ) , wordt gelezen :   " b ) de koper voorvoeten voor de uitvoering van het sub a ) bedoelde uitvoercontract afneemt " .  3 . De bijlage wordt vervangen door bijlage II bij deze verordening .  Artikel 3  Indien bij een interventiebureau minder vlees beschikbaar is dan de hoeveelheid waarvoor op de dag van de inwerkingtreding van deze verordening koopaanvragen zijn ingediend , worden deze aanvragen geacht gelijktijdig te zijn ingediend .  Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op 22 maart 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 16 maart 1979 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24 .  ( 2 ) PB nr . L 61 van 5 . 3 . 1977 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 216 van 7 . 8 . 1974 , blz . 11 .  ( 4 ) PB nr . L 132 van 20 . 5 . 1978 , blz . 53 .  ( 5 ) PB nr . L 13 van 19 . 1 . 1979 , blz . 10 .  ANNEXE I - ANHANG I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANNEX I - BILAG I  Prix de vente en unités de compte par 100 kg de produits ( 1 ) - Verkaufspreise in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 ) - Prezzi di vendita in unità di conto per 100 kg di prodotti ( 1 ) - Verkoopprijzen in rekeneenheden per 100 kg produkt ( 1 ) - Selling price in units of account per 100 kg of product ( 1 ) - Salgspris i regningsenheder pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  DEUTSCHLAND   - Vorderviertel , auf 8 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A * 132,503 *  Ochsen A * 130,556 *   - Hinterviertel , auf 5 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A * 180,642 *  Ochsen A * 178,048 *  DANMARK   - Forfjerdinger , udskaaret med 5 ribben , idet slag og bryst bliver siddende paa forfjerdingen af :  Kvier I * 103,225 *  Sude 1 * 104,388 *  Tyre P * 109,524 *  Ungtyre 1 * 117,773 *   - Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " af :  Kvier I * 165,609 *  Stude 1 * 167,848 *  Tyre P * 177,499 *  Ungtyre 1 * 191,486 *  FRANCE   - Quartiers avant , découpe à 5 côtes , caparaçons faisant partie du quartier avant , provenant des :  Boeufs O * 121,406 *  Jeunes bovins R * 116,840 *   - Quartiers arrière , découpe à 8 côtés , dite " pistola " , provenant des :  Boeufs O * 180,477 *  Jeunes bovins R * 186,161 *  IRELAND   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Heifers 2 * 111,328 *  Steers 1 * 115,950 *  Steers 2 * 115,950 *   - Handquarters , straight cut at third rib , from :  Heifers 2 * 174,143 *  Steers 1 * 180,578 *  Steers 2 * 180,578 *  ITALIA   - Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore , provenienti dai :  Vitelloni 1 * 129,087 *  Vitelloni 2 * 123,058 *  Vacche 1 * 101,948 *  Vacche 2 * 88,885 *   - Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola provenienti dai :  Vitelloni 1 * 199,152 *  Vitelloni 2 * 190,093 *  Vacche 1 * 157,231 *  Vacche 2 * 136,668 *  NEDERLAND   - Voorvoeten , recht afgesneden op 8 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , 1e kwaliteit * 117,224 *  Stieren , 1e kwaliteit * 126,313 *   - Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , 1e kwaliteit * 170,800 *  Stieren , 1e kwaliteit * 178,120 *  UNITED KINGDOM  A . Great Britain   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers M * 119,388 *  Steers H * 119,388 *  Heifers M/H * 117,842 *   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M * 194,673 *  Steers H * 194,673 *  Heifers M/H * 192,153 *  B . Northern Ireland   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers L/M * 117,881 *  Steers L/H * 117,881 *  Steers T * 117,881 *  Heifers T * 113,863 *   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers L/M * 192,213 *  Steers L/H * 192,213 *  Steers T * 192,213 *  Heifers T * 185,663 *  ( 1 ) Au cas ou les produits sont stockes en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur , ces prix sont ajustes conformement aux dispositions du reglement ( CEE ) n * 1805/77 .  ( 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse ausserhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaendigen Mitgliedstaats erfolgt , werden diese Preise gemass den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepasst .  ( 1 ) Qualora i prodotti stano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformita del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 .  ( 1 ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 .  ( 1 ) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with Regulation  ( EEC ) No 1805/77 .  ( 1 ) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .  ANNEXE II - ANHANG II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANNEX II - BILAG II  Prix de vente en unités de compte par 100 kg de produits ( 1 ) - Verkaufspreise in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 ) - Prezzi di vendita in unità di conto per 100 kg di prodotti ( 1 ) - Verkoopprijzen in rekeneenheden per 100 kg produkt ( 1 ) - Selling price in units of account per 100 kg of product ( 1 ) - Salgspris i regningsenheder pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  DEUTSCHLAND   - Vorderviertel , auf 8 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A * 132,503 *  Ochsen A * 130,556 *   - Hinterviertel , auf 5 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A * 180,642 *  Ochsen A * 178,048 *  DANMARK   - Forfjerdinger , udskaaret med 5 ribben , idet slag og bryst bliver siddende paa - forfjerdingen af :  Kvier I * 103,225 *  Stude 1 * 104,388 *   - Tyre P * 109,624 *   - Ungtyre 1 * 117,773 *   - Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " af :  Kvier I * 160,659 *  Stude 1 * 162,859 *  Tyre P * 171,653 *  Ungtyre 1 * 185,394 *  FRANCE   - Quartiers avant , découpé à 5 côtes , les caparaçons faisant partie du quartier avant , provenant des :  Boeufs O * 117,719 *  Jeunes bovins R * 114,831 *   - Quartiers arrière , découpé à 8 côtes , dite " pistola " , provenant des :  Boeufs O * 175,880 *  Jeunes bovins * * 186,161 *  IRELAND   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Heifers 2 * 111,328 *  Steers 1 * 115,950 *  Steers 2 * 115,950 *   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Heifers 2 * 158,319 *  Steers 1 * 165,268 *  Steers 2 * 165,268 *  ITALIA   - Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore , provenienti dai :  Vitelloni 1 * 127,550 *  Vitelloni 2 * 121,195 *  Vacche 1 * 101,948 *  Vacche 2 * 88,370 *   - Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola , provenienti dai :  Vitelloni 1 * 194,565 *  Vitelloni 2 * 184,560 *  Vacche 1 * 155,551 *  Vacche 2 * 130,543 *  NEDERLAND   - Voorvoeten , recht afgesneden op 8 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , 1e kwaliteit * 113,855 *  Stieren , 1e kwaliteit * 126,313 *   - Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Vaarzen , 1e kwaliteit * 161,733 *  Stieren , 1e kwaliteit * 178,120   UNITED KINGDOM  A . Great Britain   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers M * 118,893 *  Steers H * 118,893 *  Heifers M/H * 117,485 *   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M * 170,798 *  Steers H * 170,798 *  Heifers M/H * 168,658 *  B . Northern Ireland   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers L/M * 117,520 *  Steers L/H * 117,520 *  Steers T * 117,520 *  Heifers T * 113,863 *   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers L/M * 168,711 *  Steers L/H * 168,711 *  Steers T * 168,711 *  Heifers T * 163,159 *  ( 1 ) Au cas ou les produits sont stockes , en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention detenteur , ces prix sont ajustes conformement aux dispositions du reglement ( CEE ) n * 1805/77 .  ( 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse ausserhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustandigen Mitgliedstaats erfolgt , werden diese Preise gemass den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepasst .  ( 1 ) Qualora i prodotti stano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 .  ( 1 ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau , dat deze produkten onder zich heeft ressorteen , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 .  ( 1 ) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with Regulation ( EEC ) No 1805/77 .  ( 1 ) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .