CELEX: C1999/281/05
Language: nl
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Zaak C-265/99: Beroep, op 16 juli 1999 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek

2.10.1999              NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 281/3
Beroep, op 16 juli 1999 ingesteld door Commissie van de                 Beroep, op 16 juli 1999 ingesteld door Commissie van de
  Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek                        Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
                         (Zaak C-264/99)                                                       (Zaak C-265/99)
                          (1999/C 281/04)                                                      (1999/C 281/05)
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is              Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 16 juli 1999 beroep ingesteld tegen Italiaanse Republiek             op 16 juli 1999 beroep ingesteld tegen Franse Republiek door
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-                Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
woordigd door A. Aresu en M. Patakia, leden van haar juri-              digd door E. Traversa, juridisch adviseur, en H. Michard, lid
dische dienst, als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende             van haar juridische dienst, als gemachtigden, domicilie gekozen
te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Rue               hebbende te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, Centre
Alcide de Gasperi, Kirchberg.                                           Wagner, Kirchberg.
                                                                        De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert                 dat het den Hove behage:
dat het den Hove behage:
                                                                        — vast te stellen dat de Franse Republiek de krachtens
a) vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door een regeling           artikel 90 EG (ex artikel 95) op haar rustende verplichtin-
    in stand te laten die voorschrijft dat gemeenschapsonder-               gen niet is nagekomen
    danen die als dienstverrichters in Italië de werkzaamheid
    van expediteur uitoefenen, ingeschreven moeten zijn in              — door een regeling te handhaven en toe te passen die
    een bijzonder register bij de kamers van koophandel, na                 voorziet in de toepassing van een formule voor de
    goedkeuring van het Ministerie van Binnenlandse zaken,                  berekening van het administratief vermogen dat ongunstig
    niet de ingevolge de artikelen 12 EG, 43 EG en 49 EG (ex                is voor de voertuigen met handbediende versnellingsbak-
    art. 6, 52 en 59 EG-Verdrag) op haar rustende verplichtin-              ken met zes versnellingen en met automatische versnel-
    gen is nagekomen;                                                       lingsbakken met vijf versnellingen, en een discriminerende
                                                                            werking heeft ten opzicht van in andere lidstaten vervaar-
                                                                            digde voertuigen of een beschermende werking ten gunste
b) de Italiaanse Republiek te verwijzen in de kosten.
                                                                            van de soortgelijke of concurrerende Franse motorvoer-
                                                                            tuigen;
Middelen en voornaamste argumenten                                      — door bepalingen te handhaven die de factor K beperken bij
                                                                            de berekening van het fiscaal vermogen van voertuigen die
                                                                            tussen 1 januari 1978 en 12 januari 1988 individueel zijn
                                                                            goedgekeurd en zijn erkend als gelijkwaardig aan een
a) S c h e n d i n g v a n a r t i k e l 4 9 E G ( e x a r t . 5 9          goedgekeurd type met een werkelijk vermogen van meer
    EG-Verdrag)                                                             dan 100 kW;
                                                                        — de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.
De verplichting voor elke natuurlijke of rechtspersoon die de
werkzaamheid van expediteur uitoefent, om zich te laten
inschrijven in een bijzonder register bij de territoriaal bevoegde      Middelen en voornaamste argumenten
kamer van koophandel, is onverenigbaar met het beginsel van
de vrijheid van dienstverrichtingen. Deze inschrijvingsverplich-
ting, ook al is zij niet rechtstreeks discriminerend, vormt voor        (Voertuigen met handbediende versnellingsbakken met zes
de in een andere lidstaat dan in Italië gevestigde marktdeel-           versnellingen of automatische versnellingsbakken met vijf
nemer een belemmering voor de uitoefening van zijn werk-                versnellingen)
zaamheid in Italië.
                                                                        — Schending van artikel 90 EG: Het gebruik voor de bedoelde
                                                                            modellen van de formule voor de berekening van het
                                                                            administratief vermogen volgens de circulaire van 1956
b) S c h e n d i n g v a n d e a r t i k e l e n 1 2 e n 4 3 E G            werkt discriminerend of beschermend ten gunste van
    (ex art. 6 en 52 EG-Verdrag)                                            in het binnenland gefabriceerde soortgelijke voertuigen,
                                                                            waarop de over het algemeen gunstiger circulaire van
                                                                            1977 van toepassing is. De in andere lidstaten vervaardigde
Artikel 6 van wet nr. 1442 preciseert aan welke voorwaarden                 modellen waarom het hier gaat, bereiken betere waarden
de aanvraag om inschrijving moet voldoen, en bepaalt in het                 op het gebied van verbruik en luchtvervuiling. Deze
bijzonder dat de buitenlandse ondernemingen en vennoot-                     parameters heeft de Franse wetgever in 1977 evenwel
schappen, of meer in het algemeen de ondernemingen verte-                   uitdrukkelijk in aanmerking willen nemen en zij zijn voor
genwoordigd door buitenlandse onderdanen, bij de aanvraag                   hem aanleiding geweest een nieuwe, ingewikkelder formule
de goedkeuring van het Ministerie van Binnenlandse zaken                    voor de berekening van het administratief vermogen van
moeten voegen. Deze bepaling is onverenigbaar met de                        voertuigen aan te nemen. Volgens de inlichtingen waarover
fundamentele beginselen van de artikelen 12 EG en 43 EG.                    de Commissie beschikt, is de nationale productie van
                                                                            dergelijke voertuigen beperkt tot een enkel voertuigtype
                                                                            met een automatische versnellingsbak met zes versnel-
                                                                            lingen.
 ---pagebreak--- C 281/4                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    2.10.1999
     De nieuwe wetgeving van 1998 zal alleen in de toekomst           — Schending van artikel 4, lid 2, van richtlijn 75/440/EEG:
     gevolgen hebben en maakt geen einde aan de discrimi-                  de Commissie stelt vast, dat Franse autoriteiten de maatre-
     nerende belasting ten koste van de hier in het geding                 gelen die nodig zijn om de krachtens richtlijn 75/440/EEG
     zijnde, reeds vóór 1 juli 1998 in Frankrijk in het verkeer          op hen rustende verplichtingen na te komen, met aanzien-
     gebrachte voertuigen.                                                 lijke vertraging (1977-1993, te weten 17 jaar) hebben
                                                                           genomen, ofschoon zij zelf hebben toegegeven dat het
(Tussen 1 januari 1978 en 12 januari 1988 individueel goed-                probleem van de verontreiniging van het oppervlaktewater
gekeurde voertuigen)                                                       door nitraten reeds vanaf de jaren tachtig bestaat. De
                                                                           voort durende verslechtering van de kwaliteit van het
— Schending van artikel 90 EG: Volgens de Commissie is                     oppervlaktewater als gevolg van verontreiniging door
     slechts ten dele rekening gehouden met het arrest Fel-                nitraten, toont aan dat de maatregelen die het door
     dain (1), doordat de Franse autoriteiten de wijzigingen               de Franse autoriteiten overgelegde organisch actieplan
     van het administratief vermogen van de gediscrimineerde               vormen, niet doeltreffend zijn.
     buitenlandse voertuigen hebben beperkt door alleen voor
                                                                      — Schending van artikel 4, lid 3, van richtlijn 75/440/EEG:
     de per type goedgekeurde voertuigen een nieuwe grijze
                                                                           water van slechte kwaliteit mag in beginsel niet voor de
     kaart met rechtstreekse fiscale werking af te geven.
                                                                           productie van drinkwater worden gebruikt, tenzij wordt
                                                                           voldaan aan de twee cumulatieve voorwaarden die in die
(1) Arrest van 17 september 1987, Feldain (433/85, Jurispr.                bepaling zijn gesteld, hetgeen in casu niet het geval is. Het
    blz. 3521).                                                            met dergelijk water geproduceerde drinkwater bevat in
                                                                           vele gevallen meer dan de toegelaten hoeveelheid nitraten;
                                                                           om die reden bevelen de Franse autoriteiten ten zeerste
                                                                           aan, dat „zwangere vrouwen en zuigelingen dit water niet
                                                                           drinken tijdens de perioden waarin het niet overeenstem-
                                                                           ming is [met de kwaliteitsnormen]”. Volgens de vaststellin-
                                                                           gen van de Commissie hebben de Franse autoriteiten ook
                                                                           geen beheersplan in de zin van artikel 4, lid 3, opgesteld
                                                                           wanneer die nodig was.
Beroep, op 16 juli 1999 ingesteld door Commissie van de
    Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
                                                                      (1) PB L 194 van 25.7.1975, blz. 26.
                         (Zaak C-266/99)
                         (1999/C 281/06)
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 16 juli 1999 beroep tegen Franse Republiek ingesteld door          Verzoek van het Tribunal d’arrondissement de Luxem-
Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-               bourg van 15 juli 1999 om een prejudiciële beslissing
digd door M. Nolin, lid van haar juridische dienst, als gemach-       in het geding tussen C. Adam en Administration de
tigde, domicilie gekozen hebben te Luxemburg bij C. Gómez                           l’enregistrement et des domaines
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                                                (Zaak C-267/99)
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
— vast te stellen dat de Franse Republiek, door niet de nodige                                  (1999/C 281/07)
     maatregelen te nemen om te bewerkstelligen dat de
     kwaliteit van het oppervlaktewater dat is bestemd voor de        Het Tribunal d’arrondissement de Luxembourg heeft bij vonnis
     productie van drinkwater, in overeenstemming is met de           van 15 juli 1999, ingekomen ter griffie van het Hof van
     waarden die zijn vastgesteld krachtens artikel 3 van richt-      Justitie op 19 juli 1999, in het geding tussen C. Adam en
     lijn 75/440/EEG (1), de krachtens die richtlijn en inzonder-     Administration de l’enregistrement et des domaines, het Hof
     heid artikel 4 ervan op haar rustende verplichtingen niet        van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om
     is nagekomen;                                                    een prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:
— de Franse Republiek in de kosten van de procedure                   1. Is het begrip „vrij beroep” in de zin van bijlage F, punt 2,
     te verwijzen.                                                         bij de Zesde richtlijn van de Raad (77/388/EEG) van 17 mei
                                                                           1997 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der
                                                                           lidstaten inzake omzetbelasting (1), een autonoom begrip
Middelen en voornaamste argumenten                                         van gemeenschapsrecht?
                                                                      2. Zo ja, valt de beroepsactiviteit van de beheerder van een
De door de Commissie in het met redenen omklede advies                     onroerend goed in gemeenschappelijke eigendom onder
vastgestelde inbreuk betreft alleen de slechte toepassing van de           het begrip „vrij beroep”?
richtlijn in Bretagne.
— Schending van artikel 4, lid 1, van richtlijn 75/440/EEG: in        (1) PB L 145 van 13.06.1977, blz. 1.
     de vier betrokken departementen is het oppervlaktewater
     voortdurend en op grote schaal niet in overeenstemming
     met de krachtens artikel 3 vastgestelde waarden.