CELEX: 31988D0548
Language: el
Date: 1988-10-19 00:00:00
Title: 88/548/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Οκτωβρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ιταλία (Trento), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31988D0548

88/548/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 19ης Οκτωβρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ιταλία (Trento), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 303 της 08/11/1988 σ. 0028 - 0028

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Οκτωβρίου 1988 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ιταλία (Trento), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου (Το κείμενο στη ιταλική γλώσσα είναι το μόνο  αυθεντικό)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1137/88(2), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η ιταλική κυβέρνηση ανακοίνωσε στις 24 Ιανουαρίου 1988:  - το νόμο αριθ. 27 της 20ής Νοεμβρίου 1987 της αυτόνομης επαρχίας του Trento σχετικά με την τροποποίηση του επαρχιακού νόμου αριθ. 17, στον τομέα της γεωργίας, της 31ης Αυγούστου 1981 όσον αφορά τις οργανικές παρεμβάσεις στον τομέα της γεωργίας και - το συντονισμένο κείμενο του επαρχιακού νόμου αριθ. 17 της 31ης Αυγούστου 1981 που αφορά τις οργανικές παρεμβάσεις στον τομέα της γεωργίας- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η Επιτροπή οφείλει να αποφασίσει εάν, ανάλογα με το κατά πόσο είναι σύμφωνες οι διατάξεις που ανακοινώθηκαν με τον προαναφερθέντα κανονισμό και λαμβανομένων υπόψη των στόχων του  κανονισμού αυτού καθώς και της απαραίτητης διασύνδεσης μεταξύ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται οι όροι της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας- ότι η ενδεχόμενη υπέρβαση του ορίου των επενδύσεων που προβλέπεται στο σημείο 8 του άρθρου 12 του νόμου αριθ. 17/81 πρέπει να περιορίζεται εάν πρόκειται για δικαιούχους δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο  άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, οι ενισχύσεις για την αγορά ζώων αναπαραγωγής που προβλέπονται στο άρθρο 33 σημείο 1 του νόμου αριθ. 17/81 πρέπει να περιορίζονται στην αγορά αρσενικών ζώων αναπαραγωγής- ότι οι ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο 9 του νόμου αριθ. 17/81 δεν χορηγούνται για καινούριες φυτείες μήλων, αχλαδιών και ροδακίνων- ότι οι διατάξεις που προβλέπονται από τους προαναφερθέντες νόμους της αυτόνομης επαρχίας του Trento ανταποκρίνονται στους όρους και τους στόχους του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85- ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ως προς τα χρηματοδοτικά θέματα- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:   Άρθρο 1  Ο νόμος της αυτόνομης επαρχίας του Trento αριθ. 17 της 31ης Αυγούστου 1981, όπως τροποποιήθηκε από το νόμο αριθ. 27 της 20ής Νοεμβρίου 1987, πληροί τους όρους για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην κοινή δράση που αναφέρεται στο  άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, υπό τους ακόλουθους όρους:  α) η αυτόνομη επαρχία του Trento θα μεριμνήσει, κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 σημείο 8 του νόμου αριθ. 17/81, ώστε οι ενδεχόμενες υπερβάσεις του ορίου των επενδύσεων να περιορίζονται στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  797/85- β) όσον αφορά τις ενισχύσεις στην αγορά ζώων αναπαραγωγής, που προβλέπονται στο άρθρο 33 σημείο 1 του νόμου αριθ. 17/81, η αυτόνομη επαρχία θα μεριμνήσει ώστε το ποσοστό που προβλέπεται να εφαρμόζεται μόνο για την αγορά αρσενικών ζώων αναπαραγωγής- γ) όσον αφορά τις ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 39 στοιχείο α) του νόμου αριθ. 17/81, η αυτόνομη επαρχία θα μεριμνήσει ώστε οι ενισχύσεις αυτές να μην χορηγούνται για καινούριες φυτείες μήλων, αχλαδιών και ροδακίνων.   Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.  Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 1988.  Για την Επιτροπή Frans ANDRIESSEN Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 108 της 29. 4. 1988, σ. 1.