CELEX: C2006/261/17
Language: sk
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Vec C-308/06: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) 14. júla 2006 – Kráľovná, na základe žaloby International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, International Salvage Union/Secretary of State for Transport

28.10.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 261/9
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) 14. júla 2006 – Kráľovná, na základe žaloby International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, International Salvage Union/Secretary of State for Transport
   (Vec C-308/06)
   (2006/C 261/17)
   Jazyk konania: angličtina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobcovia: International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, International Salvage Union
   
      Žalovaný: Secretary of State for Transport
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Je článok 5 ods. 2 smernice 2005/35/ES (1) neplatný vo vzťahu k morským úžinám využívaným na medzinárodnú plavbu, vo vzťahu k výhradnej hospodárskej zóne alebo obdobnej zóne členského štátu a vo vzťahu k šíremu moru v tom rozsahu, v akom obmedzuje výnimky uvedené v prílohe I pravidle 11 písm. b) MARPOL-u 73/78 a v prílohe II pravidle 6 písm. b) MARPOL-u 73/78 na vlastníkov, veliteľov a posádku?
            
         
               2.
            
            
               Vo vzťahu k pobrežným moriam členského štátu:
               
                           a)
                        
                        
                           je článok 4 smernice neplatný v tom rozsahu, v akom požaduje od členských štátov, aby považovali závažnú nedbanlivosť za kritérium stanovovania zodpovednosti za vypúšťanie znečisťujúcich látok, a/alebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           je článok 5 ods. 1 smernice neplatný v tom rozsahu, v akom vylučuje uplatňovanie výnimiek uvedených v prílohe I pravidle 11 písm. b) MARPOL-u 73/78 a v prílohe II pravidle 6 písm. b) MARPOL-u 73/78?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Porušuje článok 4 smernice, vyžadujúci od členských štátov prijatie vnútroštátnej právnej úpravy zahrňujúcej kritérium závažnej nedbanlivosti ako zodpovednostného štandardu a sankcionujúcej vypúšťanie do pobrežných morí, právo pokojného prechodu priznaného Dohovorom Organizácie Spojených národov o morskom práve a ak áno, je článok 4 v tomto rozsahu neplatný?
            
         
               4.
            
            
               Porušuje použitie výrazu „závažná nedbanlivosť“ v článku 4 smernice zásadu právnej istoty a ak áno, je článok 4 v tomto rozsahu neplatný?
            
         
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia (Ú. v. EÚ L 255, s. 11).