CELEX: C1997/318/30
Language: el
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 23 Ιουλίου 1997 στην υπόθεση T-24/96, U κατά Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής καταρτίσεως (Cedefop) (Κατάργηση δίκης)

18 . 10. 97              EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  C 318/15
Κοινοτήτων (εκπροσωποι: Δημήτριος Γκουλούσης και Blanca                            ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
Vila Costa), με αντικείμενο αγωγή ασκούμενη βάσει του                                        της 23 Ιουλίου 1997
άρθρου 178 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητείται η απο­
κατάσταση της ζημίας που υποστηρίζει ότι υπέστη η ενάγου­             στην υπόθεση Τ-85/96, Francis Alan Clarke κατά Ευρωπαϊ­
σα λόγω της καθυστερήσεως παραλαβής, από τον μεταφορέα                κού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής
που είχε ορίσει η Επιτροπή, του ελαιολάδου που είχε διαθέ­                              Καταρτίσεως (Cedefop) (')
σει η ενάγουσα στο πλαίσιο διαγωνισμού για τη δωρεάν                                         (Κατάργηση δίκης)
προμήθεια του προϊόντος αυτού στους πληθυσμούς της
Γεωργίας και της Αρμενίας, το Πρωτοδικείο (τρίτο τμήμα),                                        (97/C 318/31 )
συγκείμενο από τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, C. P. Briët και
A. Potocki, δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις                            (Γλωσσά διαδικασίας: η γερμανική)
18 Ιουλίου 1997 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                      Στην υπόθεση Τ-85/96, Francis Alan Clarke, υπάλληλος του
1 . Απορρίπτει την αγωγή ως προδήλως απαράδεκτη.                      Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελμα­
                                                                      τικής Καταρτίσεως (Cedefop), κάτοικος Eischen (Λουξεμ­
                                                                      βούργο), εκπροσωπούμενος από τον Frank Montag, δικηγόρο
2. Καταδικάζει την ενάγουσα στα δικαστικά έξοδα.
                                                                      Κολωνίας και Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο
                                                                      τον δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand-Rue, κατά Ευρωπαϊκού
(■) ΕΕ C 333 της 9. 12. 1995 .                                        Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Καταρτί­
                                                                      σεως (Cedefop), (εκπρόσωπος: Bertrand Wàgenbaur), που
                                                                      είχε ως αντικείμενο αίτηση, ακυρώσεως, πρώτον, της από
                                                                      5 Απριλίου 1996 αποφάσεως, όπως τροποποιήθηκε με την
                                                                      απόφαση της 22ας Απριλίου 1996, και, δεύτερον, της από
                                                                      21 Μαΐου 1996 αποφάσεως, με τις οποίες το καθού απέρριψε
              ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                αίτημα παρατάσεως της αποσπάσεως του προσφεύγοντος
                                                                      στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο
                         της 23 Ιουλίου 1997                          Λουξεμβούργο και διέταξε την τοποθέτησή του στη Θεσσα­
στην υπόθεση Τ-24/96, U κατά Ευρωπαϊκού Κέντρου για την               λονίκη , το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από
  Ανάπτυξη της Επαγγελματικής καταρτίσεως (Cedefop) (')               τους R. Garcia-Valdecasas, πρόεδρο, και J. Azizi και M. Jae­
                                                                      ger, δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 23 Ιουλίου
                         (Κατάργηση δίκης)                            1997 διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:
                              (97/C 318/30)
                                                                      1 . Καταργείται η δίκη.
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
                                                                      2. O προσφεύγων φέρει τα δικά τον δικαστικά έξοδα,
                                                                          καθώς και τα έξοδα στα οποία υπεβλήθη το καθού στο
Στην υπόθεση Τ-24/96, U, υπάλληλος του Ευρωπαϊκου                         πλαίσιο της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων και στο
Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Καταρτί­                      πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.
σεως (Cedefop), κάτοικος Βερολίνου, εκπροσωπούμενος από
τον Frank Montag, δικηγόρο Κολωνίας και Βρυξελλών, με
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Aloyse May, 31 ,               1 ΕΕ C 233 της 10. 8. 1996.
Grand-Rue, κατά Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη
της Επαγγελματικής Καταρτίσεως (Cedefop), (εκπρόσωπος:
Bertrand Wàgenbaur), που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση
της από 8 Φεβρουαρίου 1996 αποφάσεως του Cedefop με
την οποία απορρίφθηκε η αίτηση παρατάσεως της αποσπά­
σεως του προσφεύγοντος στην αντιπροσωπεία της Επιτροπής                            ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
στο Βερολίνο και διατάχθηκε η τοποθέτησή του στην Θεσσα­
                                                                                             της 24 Ιουλίου 1997
λονίκη, το Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από
τους R. Garcia-Valdecasas, Πρόεδρο, M. Azizi και M. Jaeger,           στην υπόθεση Τ-573/93 (129), Manuel Francisco Caballero
δικαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 23 Ιουλίου 1997            Montoya κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
διάταξη με το ακόλουθο διατακτικό:                                                (Δικαστικές αποφάσεις — Ερμηνεία)
                                                                                                (97/C 318/32)
1 . Καταργείται η δίκη.
                                                                                    (Γλωσσά διαδικασίας: η ισπανική)
2. O προσφεύγων φέρει τα δικά του δικαστικά έξοδα,
     καθώς και τα έξοδα στα οποία υπεβλήθη το καθού στο
     πλαίσιο της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων και στο              Στην υπόθεση Τ-573/93 ( 129), Manuel Francisco Caballero
     πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.                                Montoya, υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοι­
                                                                      νοτήτων, εκπροσωπούμενος από τον Juan Ramôn Iturriaga­
                                                                      goitia Bassas, δικηγόρο Μαδρίτης, κατά Επιτροπής των
 >) ΕΕ C 133 της 4. 5 . 1996.                                         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Ana Maria Alves
                                                                      Vieira και Maria Isabel Jiménez Rojas), με αντικείμενο αίτη­
                                                                      μα ερμηνείας της αποφάσεως του Πρωτοδικείου της 19ης