CELEX: 31986R1289
Language: da
Date: 1986-04-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1289/86 af 29. april 1986 om levering af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

1 . 5. 86                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 114/55
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1289/86
                                                       af 29. april 1986
                  om levering af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som
                                                         fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                                 3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                   frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82
af 3 . december 1982 om politikken med hensyn til føde­            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring              ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                   Korn —
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
første afsnit,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3793/
                                                                                             Artikel 1
85 (3), særlig artikel 28, og
ud fra følgende betragtninger :                                    Det i bilag I anførte interventionsorgan iværksætter
                                                                   procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
Kommissionen har ved sin beslutning af 6. maj 1985 om              melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilag I
ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisation         anførte betingelser.
1 300 tons korn, som skal leveres fob ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                     Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 29. april 1986.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(') EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                           (4) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3) EFT nr. L 367 af 31 . 12. 1985, s. 19.                         O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 114/56                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1 . 5. 86
                                                              BILAG I
                1 . Program : 1985.
               2. Modtager : Verdensfødevareprogrammet.
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Madagaskar.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
               5. Samlet mængde : 1 300 tons.
               6. Antal partier : et.
               7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex :
                    OFIBLE 200 490 F).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : intervention.
               9. Varespecifikation :
                    Blød hvede af sund, sædvanlig handelskvalitet, fri for lugt og skadedyr, som svarer til :
                    — den fysiske mindstekvalitet, der kræves for bageegnet blød hvede ifølge artikel 5, stk. 2, i
                        Kommissionens forordning (EØF) nr. 1629/77 (EFT nr. L 181 af 21 . 7. 1977), senest ændret
                        ved forordning (EØF) nr. 2215/84 (EFT nr. L 203 af 31 . 7. 1984) og hvis vandindhold ikke
                        overstiger 14,5 %,
                    — de teknologiske krav, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2062/8 1 (EFT nr. L
                        201 af 22. 7. 1981 ).
             10. Emballering :
                    — nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 1 20 g og specielt behandlede med
                        ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer,
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje :
                        »MADAGASCAR 0267900 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                        PÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL / TOAMASINA«.
             1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                    forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal
                    ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                    periode.
             12. Leveringstrin : fob.
             13 . Lossehavn : —
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 13. maj 1986, kl. 12.00.
             16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30. juni 1986.
             17. Sikkerhed : 10 ECU/ton .
             Noter :
             1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                   ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                   efter påskriften.
             2. Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                   der er nødvendige.
             3 . Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder
                   følgende dokumenter :
                   — oprindelsescertifikat,
                   — phytosanitært certifikat.
 ---pagebreak--- 1 . 5. 86                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 114/57
                                                                                           i
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                      — A NEXO II
 Número de la partida    Tonelaje                Nombre y dirección del almacenista    Lugar de almacenamiento
    Partiets nummer     Mængde (t)                Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
   Nummer der Partie     Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
   Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot       Tonnage                           Address of store              Town at which stored
     Numéro du lot       Tonnage                     Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
  Numero della partita Tonnellaggio                Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
  Nummer van de partij Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
    Número do lote      Tonelagem                  Nome e direcção do armazenista        Local de armazenagem
             1            1 300        CATEG
I                                      15, rue Roger Salengro
I\                                     F-82000 Montauban Cedex                      Montach