The viewer is disabled because this dataset repo requires arbitrary Python code execution. Please consider
removing the
loading script
and relying on
automated data support
(you can use
convert_to_parquet
from the datasets
library). If this is not possible, please
open a discussion
for direct help.
Dataset Card for NusaX-MT
Dataset Summary
NusaX is a high-quality multilingual parallel corpus that covers 12 languages, Indonesian, English, and 10 Indonesian local languages, namely Acehnese, Balinese, Banjarese, Buginese, Madurese, Minangkabau, Javanese, Ngaju, Sundanese, and Toba Batak. NusaX-MT is a parallel corpus for training and benchmarking machine translation models across 10 Indonesian local languages + Indonesian and English. The data is presented in csv format with 12 columns, one column for each language.
Supported Tasks and Leaderboards
- Machine translation for Indonesian languages
Languages
All possible pairs of the following:
- ace: acehnese,
- ban: balinese,
- bjn: banjarese,
- bug: buginese,
- eng: english,
- ind: indonesian,
- jav: javanese,
- mad: madurese,
- min: minangkabau,
- nij: ngaju,
- sun: sundanese,
- bbc: toba_batak,
Dataset Creation
Curation Rationale
There is a shortage of NLP research and resources for the Indonesian languages, despite the country having over 700 languages. With this in mind, we have created this dataset to support future research for the underrepresented languages in Indonesia.
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
NusaX-MT is a dataset for machine translation in Indonesian langauges that has been expertly translated by native speakers.
Who are the source language producers?
The data was produced by humans (native speakers).
Annotations
Annotation process
NusaX-MT is derived from SmSA, which is the biggest publicly available dataset for Indonesian sentiment analysis. It comprises of comments and reviews from multiple online platforms. To ensure the quality of our dataset, we have filtered it by removing any abusive language and personally identifying information by manually reviewing all sentences. To ensure balance in the label distribution, we randomly picked 1,000 samples through stratified sampling and then translated them to the corresponding languages.
Who are the annotators?
Native speakers of both Indonesian and the corresponding languages. Annotators were compensated based on the number of translated samples.
Personal and Sensitive Information
Personal information is removed.
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
Discussion of Biases
NusaX is created from review text. These data sources may contain some bias.
Other Known Limitations
No other known limitations
Additional Information
Licensing Information
CC-BY-SA 4.0.
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Please contact authors for any information on the dataset.
Citation Information
@misc{winata2022nusax,
title={NusaX: Multilingual Parallel Sentiment Dataset for 10 Indonesian Local Languages},
author={Winata, Genta Indra and Aji, Alham Fikri and Cahyawijaya,
Samuel and Mahendra, Rahmad and Koto, Fajri and Romadhony,
Ade and Kurniawan, Kemal and Moeljadi, David and Prasojo,
Radityo Eko and Fung, Pascale and Baldwin, Timothy and Lau,
Jey Han and Sennrich, Rico and Ruder, Sebastian},
year={2022},
eprint={2205.15960},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}
Contributions
Thanks to @afaji for adding this dataset.
- Downloads last month
- 202