id
stringlengths
1
6
eng
stringlengths
3
4.34k
heb_translated
stringlengths
3
3.4k
heb
stringlengths
3
502
labse_score
float64
0.01
1
e5_score
float64
0.77
1
heb_neg
stringlengths
1
161
1492
Although my strength has started to give out, I do not want to show my weakness to people.
למרות שהכוח שלי התחיל להתפוגג, אני לא רוצה להראות את החולשה שלי לאנשים.
למרות שכוחי התחיל לאזול, אני לא רוצה להפגין את החולשה שלי בפני הזולת.
0.927626
0.970793
אני לא רוצה להיות מודע לזה, ואז אף פעם אלינו מנסה לעצור את הלב שלי.
1493
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
למרות שיערות הגשם מהווים רק שני אחוזים משטח כדור הארץ, חיים שם יותר ממחצית ממיני צמחי הבר, בעלי החיים והחרקים בעולם.
אמנם יערות הגשם מהווים רק שני אחוז מפני כדור הארץ, אך הם מאוכלסים במעל מחצית המינים של צמחי הבר, בעלי החיים והחרקים.
0.937549
0.959872
רוב האזורים המאוכלסים בעולם, כולל אלפי מינים של גוף ובעלי חומר.
1494
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
למרות שהיא גדלה ביפן, היא עדיין דוברת אנגלית שוטפת.
למרות שהיא גדלה ביפן, היא מדברת אנגלית בצורה שוטפת.
0.979694
0.991433
היא אומרת שהוא מדבר על המשפחה, ועובדת באנגלית.
1495
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
למרות שהיא גדלה ביפן, היא עדיין דוברת אנגלית שוטפת.
למרות שהיא גדלה ביפן, היא עדיין מדברת באופן שוטף אנגלית.
0.989112
0.991105
היא מאוד אוהבת את המוזיקה, ועובדת בבית ספר.
1496
Although she is rich, she dresses quite simply.
למרות שהיא עשירה, היא מתלבשת בפשטות.
למרות שהיא עשירה, היא מתלבשת די בפשטות.
0.983355
0.99666
היא נראית כל כך מאוד אסתטית, וגם לא בסדר.
1497
Although she is rich, she is not happy.
למרות שהיא עשירה, היא לא מאושרת.
למרות שהיא עשירה, היא לא מאושרת.
1
1
היא לא אוהבת את החיים, וגם כי יש לה אהבה.
1498
Although the arguments were rational, he was not convinced.
למרות שהטיעונים היו רציונליים, הוא לא השתכנע.
למרות שהטענות היו הגיוניות, הוא לא השתכנע.
0.938699
0.978239
אבל הטענות שלו לא היו ברורות.
1499
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
למרות שהביטוי "שלום עולמי" נשמע מושך, הדרך לשלום עולמית ארוכה מאוד ומלאה בצרות.
למרות שהביטוי "שלום עולמי" נשמע מצודד, הדרך לשלום עולמי עדיין ארוכה ורצופת מכשולים.
0.942918
0.971241
הוא אומר ש"המסעדה הזו לא משנה מה קורה", והיא "מאוד נרחבת".
1500
Although they were not guilty, they were charged.
למרות שהם לא היו אשמים, הם הואשמו.
למרות שהם לא היו אשמים, הוגשו נגדם כתבי אישום.
0.932835
0.94002
הם לא הכחישו את ההאשמות, וגם אמרו שהמשטרה קיבלה אישומים.
1501
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
למרות שלמשפט הזה אין טעויות דקדוקיות, אני חושב שהוא כמעט לעולם לא ישמש.
במשפט הזה אין אמנם טעויות בדקדוק, אבל אני חושב שבפועל הוא לעולם לא יהיה בשימוש.
0.863917
0.968017
"אני לא חושב שזה יהיה בסדר, ובכל זאת יש הרבה מקרים של אבחון.
1502
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
למרות שטום חולה, הוא מתכנן לעשות את שיעורי הבית שלו בזמן.
למרות שתום חולה, הוא מתכנן לגמור את שיעורי הבית שלו בזמן.
0.950648
0.974008
הוא עושה את העבודה שלו במהלך החודשים האחרונים, ואז מתחיל לעבוד על כך שהם רוצים להיות מסוגלים לעשות זאת.
1503
Although you are rich, I doubt you are happy.
למרות שאתה עשיר, אני בספק אם אתה מאושר.
אף שאתה עשיר, אני מטיל ספק אם אתה מאושר.
0.987069
0.993468
אני חושב שאם אתה יודע, הרבה אנשים.
1504
Although you rushed, you're not ready.
למרות שמיהרת, אתה לא מוכן.
למרות שמיהרת, אתה לא מוכן.
1
1
אבל אתה לא רוצה להמשיך.
1505
Although you rushed, you're not ready.
למרות שמיהרת, אתה לא מוכן.
למרות שמיהרת, את לא מוכנה.
0.995585
0.982719
אבל את לא מצפה שאת מסוגלת להתמודד.
1506
Altogether, things are going well.
בסך הכל, הדברים מתנהלים כשורה.
באופן כללי הכל הולך כשורה.
0.92903
0.969112
בכל זאת, הכל הולך וגדל.
1507
Altogether, things are going well.
בסך הכל, הדברים מתנהלים כשורה.
בסך הכל, הדברים מסתדרים היטב.
0.954865
0.973335
עם זאת, הכל בסדר.
1508
A lucid dream is any dream in which one is aware that one is dreaming.
חלום צלול הוא כל חלום שבו אדם מודע לכך שהוא חולם.
חלום צלול הוא חלום בו האדם החולם מודע לקיומו של החלום.
0.908845
0.9791
הוא נחשב לחלוטין בטבע.
1509
Always be careful.
היזהר תמיד.
תזהר תמיד.
0.989792
0.98101
תמיד אל תשמור.
1510
Always be true to yourself.
תמיד תהיה נאמן לעצמך.
היה תמיד נאמן לעצמך.
0.972987
0.980804
תמיד היית מאוד רגוע.
1511
Always come by the time promised.
תגיע תמיד בזמן המובטח.
תמיד תבוא בזמן שהבטחת.
0.888117
0.986011
תמיד חשבתי שאתה במקום שבו אתה מגיע.
1512
Always do what is right.
תעשה תמיד מה שנכון.
עשה תמיד את מה שנכון.
0.98699
0.98567
תמיד עושה מה שהוא רוצה.
1513
Always do what is right.
תעשה תמיד מה שנכון.
עשה תמיד מה שנכון.
0.984944
0.98591
תמיד עושה מה שהוא רוצה.
1514
Always do what is right.
תעשה תמיד מה שנכון.
עשי תמיד מה שנכון.
0.993872
0.987273
תעשי את מה שאת עושה.
1515
Always do what is right.
תעשה תמיד מה שנכון.
תעשו תמיד את מה שנכון.
0.994334
0.987867
אבל מה שאני עושה זה לעשות.
1516
Always forgive your enemies - nothing annoys them so much.
תמיד סלח לאויביך - שום דבר לא מעצבן אותם כל כך.
תמיד תמחל לאויבים שלך, שום דבר לא ירגיז אותם יותר מזה.
0.821772
0.93387
אבל אל תשכח מהדברים האלה, אף פעם לא תתחמק מהם.
1517
Always have your dictionary close at hand.
שמור את המילון שלך תמיד בהישג יד.
שיהיה תמיד מילון בהישג יד.
0.858612
0.955521
תמיד יש מידע לגבי המקום שבו נוכל להיות.
1518
Always keep this dictionary handy.
שמור תמיד את המילון הזה בהישג יד.
תמיד תחזיק מילון בהשג יד.
0.906926
0.943563
תמיד יש לומר שזה נכון.
1519
Always keep your office tidy.
שמור תמיד על המשרד שלך מסודר.
שמור על משרדך מסודר תמיד.
0.985022
0.992739
תהיה בסדר.
1520
Always lock the door.
תמיד נעל את הדלת.
תמיד תנעלי את הדלת.
0.963932
0.979382
תסתכלי את הדלת.
1521
Always obey your father.
תמיד ציית לאביך.
צייתי תמיד לאביך.
0.931285
0.974359
תמיד הבטיח לי.
1522
Always obey your father.
תמיד ציית לאביך.
ציית תמיד לאביך.
0.991209
0.992959
תמיד הבטיח שאתה לא מודע לעצמך.
1523
Always pay attention to your surroundings.
שים לב תמיד לסביבה שלך.
תמיד שימי לב לסביבה שלך.
0.993781
0.986568
תסתכלי על עצמך.
1524
Always tell the truth.
תמיד תגיד את האמת.
אמור תמיד את האמת.
0.977878
0.973629
תגיד את האמת.
1525
Always tell the truth.
תמיד תגיד את האמת.
תגיד תמיד את האמת.
0.997103
0.990693
תגיד את זה.
1526
Always tell the truth.
תמיד תגיד את האמת.
תמיד תאמר את האמת.
0.996396
0.992358
תגיד את האמת.
1527
Always use distilled water in steam irons because using ordinary water will cause a mineral build-up over time that will clog the steam holes.
השתמשו תמיד במים מזוקקים במגהצי קיטור מכיוון ששימוש במים רגילים יגרום עם הזמן הצטברות מינרלים שתסתום את חורי הקיטור.
השתמש תמיד במים מזוקקים במגהצי אדים, כי מים רגילים גורמים למשקעים שיסתמו את חורי האדים.
0.877024
0.929805
הם לא היו משתמשים במים כדי להסיר את הריח שלך.
1528
Alzheimer's disease affects nearly 50 million people around the world.
מחלת אלצהיימר משפיעה על כמעט 50 מיליון אנשים ברחבי העולם.
אלצהיימר תוקף כמעט 50 מליון איש ברחבי תבל.
0.912959
0.971739
יותר מ-1,000 אנשים מתים בעולם.
1529
A machine had to be installed in the factory.
היה צריך להתקין מכונה במפעל.
היה צריך להתקין מכונה במפעל.
1
1
היה צריך לבנות מכונית.
1530
A magazine can tell more about a story than a newspaper.
מגזין יכול לספר יותר על סיפור מאשר עיתון.
שבועון יכול לספר לך יותר מאשר עיתון.
0.887605
0.945017
הוא אומר שעיתון לא יודע משהו.
1531
A magnet attracts iron.
מגנט מושך ברזל.
מגנט מושך ברזל.
1
1
דפוס מגנטי.
1532
A magnificent sight presented itself before us.
מראה מרהיב הוצג בפנינו.
מראה מרהיב נשקף לעינינו.
0.912313
0.972074
מבט מראה את העולם.
1533
A major breakthrough in our understanding of the universe took place in the 1920's thanks to American astronomer Edwin Hubble.
פריצת דרך גדולה בהבנתנו את היקום התרחשה בשנות ה-20 של המאה הקודמת הודות לאסטרונום האמריקני אדווין האבל.
פריצת דרך ראשונה במעלה בהבנתנו את היקום ארעה בשנות העשרים של המאה הקודמת הודות לאסטרונום האמריקני אדווין האבְּל.
0.945202
0.979158
הוא הגיע להיסטוריה של האקדמיה המדעית בשנת 2000, והיה אדם שזכתה בהבנה זו.
1534
A majority of students dislike history.
רוב התלמידים לא אוהבים היסטוריה.
רוב הסטודנטים שונאים היסטוריה.
0.922058
0.964706
רבים מהם לא אוהב את המוזיקה.
1535
A majority voted against the bill.
רוב הצביע נגד הצעת החוק.
הרוב הצביע נגד הצעת החוק.
0.988115
0.98776
היא הסכימה לערער על החלטת הממשלה.
1536
A man at the age of forty or fifty is still a child.
גבר בגיל ארבעים או חמישים הוא עדיין ילד.
גבר בגיל ארבעים-חמישים הוא עדיין ילד.
0.969785
0.99297
הוא עדיין בת 18 ובן 21.
1537
A man began to follow Tom.
אדם התחיל ללכת בעקבות טום.
אדם התחיל לעקוב אחרי תום.
0.914568
0.959824
הוא נכנס למקום אחר.
1538
A man called Slim was killed in the accident.
אדם בשם סלים נהרג בתאונה.
אדם בשם סלים נהרג בתאונה.
1
1
הוא נהרג בתאונת דרכים.
1539
A man came to see me yesterday.
גבר בא לבקר אותי אתמול.
איש בא לבקרני אתמול.
0.93287
0.992292
אני בא אלייך ביום רביעי.
1540
A man cannot be comfortable without his own approval.
גבר לא יכול להרגיש בנוח בלי האישור שלו.
ללא אישור עצמי אדם לא יכול להרגיש בנוח.
0.860342
0.965872
אין לו מושג איך להיות מסוגל לקבל את היכולת שלו.
1541
A man can't be too careful in the choice of his enemies.
אדם לא יכול להיות זהיר מדי בבחירת אויביו.
אדם לא יכול להיות זהיר מדי בבחירת אויביו.
1
1
הוא לא צריך להיות מסוגל להתמודד איתו.
1542
A man drew near.
אדם התקרב.
אדם אחד התקרב.
0.878442
0.977277
אחד נכנס.
1543
A man is known by the company he keeps.
אדם מוכר על ידי החברה שהוא מחזיק.
אדם ניכר בידידיו.
0.622971
0.884654
הוא מייצג אדם.
1544
A man is known by the company he keeps.
אדם מוכר על ידי החברה שהוא מחזיק.
לא לחינם הלך הזרזיר אצל העורב.
0.009341
0.817706
הוא נשאר בשם הרפאים.
1545
A man like me needs a hat.
אדם כמוני צריך כובע.
גבר כמוני זקוק לכובע.
0.96197
0.983691
גבר צריך לנשום.
1546
A man may be wrong; so may a generation.
ייתכן שאדם טועה; כך עשוי דור.
אדם יכול לשגות; כך גם הדור.
0.689434
0.937614
הוא אדם שיכול להיות מוביל.
1547
A man must work.
גבר חייב לעבוד.
אדם חייב לעבוד.
0.955108
0.978001
חייב להיות צריך לעבוד.
1548
A man named George was staying at a hotel.
אדם בשם ג'ורג' שהה במלון.
אדם בשם ג'ורג' שהה במלון.
1
1
הוא נראה כמו ג'ון בארט, שהיה חבר מושבעים.
1549
A man overtook her.
גבר עקף אותה.
גבר עקף אותה.
1
1
גבר נפגע.
1550
A man passed him.
אדם חלף על פניו.
גבר עבר לידו.
0.782888
0.932694
עבר.
1551
A man's face is his autobiography. A woman's face is her work of fiction.
פניו של אדם הם האוטוביוגרפיה שלו. פניה של אישה הם יצירתה הבדיונית.
פנים של גבר זו אוטוביוגרפיה. פני אישה הם סיפורי בדים.
0.854379
0.946304
היא אחת מסיפורי החיים של האישה.
1552
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
האושר של אדם אינו תלוי במה שיש לו, אלא במה שהוא.
אושרו של האדם אינו תלוי במה שיש לו, אלא במה שהוא.
0.989743
0.997162
הוא לא אדם שיכול להיות בעולם, ואין לו את הפוטנציאל שלו.
1553
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.
אדם לא צריך להיות כומר עד שהוא בשנות הארבעים לחייו.
אדם אל לו להיות כומר עד שיגיע לגיל ארבעים.
0.936319
0.981751
הוא צריך להיות אדם מבוגר כדי לקבל את הגיל שלו.
1554
A man suddenly appeared in the doorway.
אדם הופיע לפתע בפתח הדלת.
גבר הופיע לפתע בכניסה.
0.876048
0.972036
גבר נכנס לרחוב.
1555
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
הערך של אדם טמון במה שהוא ולא במה שיש לו.
הערך של האדם טמון במה שהוא ולא במה שיש לו.
0.992714
0.998805
הוא אומר שכל מה שאתה רוצה זה להיות המקום שבו יש לו את כל האדם.
1556
A man who breaks his promises cannot be trusted.
אי אפשר לסמוך על אדם שמפר את הבטחותיו.
אדם שאינו מקיים את הבטחותיו, אינו אמין.
0.816095
0.943902
הוא לא מודע לרצונו, ואין לו מושג מה אומר.
1557
A man who does not think for himself does not think at all.
אדם שלא חושב בעצמו לא חושב בכלל.
אדם שלא חושב עבור עצמו לא חושב בכלל.
0.977372
0.990851
אבל מה שהוא חושב שאנשים לא רוצים לעשות.
1558
A man who is his own lawyer has a fool for a client.
לאדם שהוא עורך דין של עצמו יש טיפש ללקוח.
לעורך דין שמייצג את עצמו יש לקוח טיפש.
0.898981
0.978228
הוא עושה את העסק שלו כאיש עסקים.
1559
A man with an intelligent enemy is better off than someone with a stupid friend.
אדם עם אויב אינטליגנטי עדיף על מישהו עם חבר טיפש.
אם יש לאדם אויב נבון הוא נמצא במצב עדיף על מישהו עם חבר טיפש.
0.905198
0.974449
אם יש לו את הטוב ביותר בעולם, אדם טוב מאוד לא חושב שהוא נמצא כאן.
1560
A massive flood paralyzed the local transportation network.
שיטפון אדיר שיתק את רשת התחבורה המקומית.
הצפת ענק שיתקה את רשת התחבורה המקומית.
0.904738
0.916472
אבל העיר התפוצצה במהירות את המכונית, כאשר המשטרה הגיעה לאזור.
1561
Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
ביטויים מעורפלים באופן כללי מובילים לפרשנויות משעשעות.
פסקאות דו-משמעיות מובילות בדרך כלל לפרושים משעשעים.
0.76638
0.920515
עם זאת, ההערות של מפגינים מתרחשות במהירות.
1562
America has enemies.
לאמריקה יש אויבים.
יש לאמריקה אויבים.
0.994964
0.996083
הם רוצים להילחם בעולם.
1563
America, here I come!
אמריקה, הנה אני בא!
אמריקה, אני בא!
0.966771
0.988884
אני הולך, חבר!
1564
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
אמריקה היא מקום מקסים להיות בו, אם אתה כאן כדי להרוויח כסף.
אמריקה היא מקום נחמד להיות בו אם אתה פה כדי להרוויח כסף.
0.978626
0.989159
אם אתה רוצה לנסוע במדינת העולם, זה משהו שאנחנו מחפשים.
1565
America is beautiful.
אמריקה יפה.
אמריקה יפה.
1
1
יפה.
1566
America is in the midst of a drug overdose epidemic.
אמריקה נמצאת בעיצומה של מגיפת מנת יתר של סמים.
אמריקה נמצאת בשיאה של מגפת מנת היתר.
0.885622
0.950732
סין מתה בעיקר בגלל הטמפרטורות של הסמים.
1567
America is not the most democratic nation.
אמריקה היא לא האומה הדמוקרטית ביותר.
אמריקה היא לא האומה הדמוקרטית ביותר.
1
1
היא לא היחידה שאנחנו רוצים להיות בעולם.
1568
America is not the most democratic nation.
אמריקה היא לא האומה הדמוקרטית ביותר.
ארצות הברית איננה האומה הדמוקרטית ביותר.
0.971837
0.986985
היא לא היחידה שיכולת להיות בריטניה.
1569
America is second to none in natural resources.
אמריקה היא שאין שני לה במשאבי טבע.
אמריקה מובילה במשאבים טבעיים.
0.82751
0.915412
כלכלה בעולם מבוססת על הצמיחה.
1570
America is very large.
אמריקה גדולה מאוד.
אמריקה גדולה מאד.
0.998451
0.994985
אמריקה.
1571
America loves you.
אמריקה אוהבת אותך.
אמריקה אוהבת אותך.
1
1
אני אוהבת אותך.
1572
America needs you.
אמריקה צריכה אותך.
אמריקה זקוקה לכם.
0.989611
0.987429
אמריקה מבקשת לכם.
1573
American forces were withdrawn.
הכוחות האמריקאים נסוגו.
הכוחות האמריקנים נסוגו.
0.993887
0.995757
הם החלו להילחם במתקפה.
1574
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
התעשייה האמריקאית עושה ניסיונות שונים למצוא ולעודד סטודנטים מבריקים מחו"ל.
התעשייה האמריקאית מנסה בדרכים שונות למצוא ולעודד סטודנטים מבריקים מחוץ למדינה.
0.966845
0.988906
היא מתכננת למצוא דרכים להשתמש בטכנולוגיה המתאימה של מדינות אחרות כדי לעזור לאנשים להתמודד איתם.
1575
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
מעניין לראות את הפוליטיקה האמריקאית, במיוחד במהלך בחירות לנשיאות.
פוליטיקה אמריקנית מעניינת, ביחוד בזמן המרוץ לנשיאות.
0.919653
0.96471
פוליטיקה בעולם, כאשר האופוזיציה של אירופה מתמודדת מול מדינות אחרות.
1576
Americans are friendly and approachable.
האמריקאים ידידותיים ונגישים.
האמריקאים הם ידידותיים ובלתי אמצעיים.
0.913459
0.964652
הם לא מסוכנים לחלוטין.
1577
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
אומרים שהאמריקאים מתייחסים לכמות הכסף שאדם מרוויח כקריטריון ליכולתו.
אומרים שהאמריקנים מתייחסים לסכום הכסף שאדם מרוויח כאל אמת מידה ליכולתו.
0.965312
0.964335
הוא אומר שהם רוצים להרוויח כסף ממה שהמדינה שלו אומרת.
1578
Americans constitute 5% of the world's population but consume 24% of the world's energy.
האמריקאים מהווים 5% מאוכלוסיית העולם אך צורכים 24% מהאנרגיה בעולם.
אמריקנים מהווים 5% מאוכלוסית העולם אך צורכים 24% מהאנרגיה העולמית.
0.994335
0.994022
יותר מ-1,000 אנשים מתו באוכלוסייה הלאומית.
1579
American senior citizens are comparatively well-off.
אזרחים ותיקים אמריקאים הם בעלי רווחה יחסית.
הגמלאים בארה"ב מצבם טוב, יחסית.
0.748981
0.92191
עם זאת, השכר במדינה נמוך.
1580
American senior citizens are comparatively well-off.
אזרחים ותיקים אמריקאים הם בעלי רווחה יחסית.
מצבם של גמלאים אמריקאים הוא יחסית טוב.
0.782305
0.906317
עם זאת, המצביעים במדינה לא מרוויחים מספיק כסף.
1581
Americans have the right to bear arms.
לאמריקאים יש את הזכות לשאת נשק.
לאמריקאים יש זכות לשאת נשק.
0.996108
0.998008
אין לנו זכות לקבל את הזכויות.
1582
Americans have the right to bear arms.
לאמריקאים יש את הזכות לשאת נשק.
לתושבי ארצות הברית יש זכות להחזיק נשק.
0.932063
0.962219
ארה"ב לא מאפשרת לאמריקאים להשתמש בכוח החזק ביותר שלהם.
1583
Americans like football in the same way that Japanese like baseball.
האמריקאים אוהבים פוטבול באותה צורה שיפנים אוהבים בייסבול.
אזרחי ארה"ב אוהבים כדורגל כפי שהיפנים אוהבים כדור בסיס.
0.892251
0.929473
אמריקאים רוצים להיות מפורסמים כמו ג'ורג'יה.
1584
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
אמריקאים, לעומת זאת, נוטים יותר לקחת סיכונים בתקווה להגיע להצלחה גדולה.
אמריקנים, מצד שני, סביר יותר שיעיזו לקחת סיכונים בתקווה להישגים מוצלחים.
0.918243
0.961867
אולי הסיכויים שלהם לקבל את המעמדים, במיוחד כאשר אנשים אחראים להיות בטוחים.
1585
Americans were shocked and afraid.
האמריקאים היו המומים ופוחדים.
האמריקנים היו המומים ומפוחדים.
0.913163
0.985459
הם היו כל כך עצובים.
1586
Americans would have responded differently from Japanese.
אמריקאים היו מגיבים אחרת מיפנים.
אמריקנים היו מגיבים אחרת מאשר יפנים.
0.945593
0.96801
יותר מאשר אנשים אחרים היו מודעים לזה.
1587
American women didn't have the right to vote.
לנשים אמריקאיות לא הייתה זכות הצבעה.
לנשים אמריקניות לא הייתה זכות הצבעה.
0.993922
0.996681
נשים לא היו מועמדות לבחירות.
1588
America's foreign debt shot past $500 billion.
החוב הזר של אמריקה חצה את ה-500 מיליארד דולר.
החוב החיצוני של ארה"ב חצה את סף 500$ מיליארד.
0.956774
0.965992
ארה"ב מתכננת להטיל את החוב של כ-1,000 דולר לשנה.
1589
America was discovered by Columbus in 1492.
אמריקה התגלתה על ידי קולומבוס בשנת 1492.
אמריקה התגלתה על ידי קולומבוס בשנת 1492.
1
1
הוא נחשף על פני הארץ בשנת 2000, כאשר מדענים אמרו שהיא לא הייתה מוכרת.
1590
A message on the answering machine:"Please call me back! Until 18.00 you will reach me on my cell phone, after that on the landline."
הודעה במשיבון: "נא להתקשר אליי בחזרה! עד השעה 18.00 תגיע אליי בפלאפון, לאחר מכן בטלפון הקווי".
הודעה במענה טלפוני: "אנא תתקשרו אליי שוב! עד שעה 18:00 תשיגו אותי בנייד, אחר כך אני בטלפון הקווי".
0.943249
0.939461
אני אקבל טלפון בטלפונים באמצעות ההודעה ל-MailOnline.
1591
Am I allowed to open the curtain?
האם מותר לי לפתוח את הווילון?
מותר לי לפתוח את הוילון?
0.963941
0.965786
אין לי טלפון לחדר?