Title: ข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลนายูง เรื่อง การควบคุมการจัดเก็บ ขน และการกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย พ.ศ. 2560

ข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลนายูง
เรื่อง
การควบคุมการจัดเก็บ ขน และการกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย
พ.ศ.
๒๕๖๐[๑]

โดยที่เป็นการสมควรตราข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลนายูง
ว่าด้วยการควบคุมการจัดเก็บ ขน และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย

อาศัยอำนาจตามความในมาตรา ๗๑
แห่งพระราชบัญญัติสภาตำบลและองค์การบริหารส่วนตำบล พ.ศ. ๒๕๓๗
ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติสภาตำบลและองค์การบริหารส่วนตำบล (ฉบับที่ ๕) พ.ศ.
๒๕๔๖ ประกอบกับมาตรา ๒๐ มาตรา ๕๔ มาตรา ๕๕ มาตรา ๕๘ มาตรา ๖๓ และมาตรา ๖๕
แห่งพระราชบัญญัติการสาธารณสุข พ.ศ. ๒๕๓๕
องค์การบริหารส่วนตำบลนายูงโดยความเห็นชอบของสภาองค์การบริหารส่วนตำบลนายูงและนายอำเภอศรีธาตุ
จึงตราข้อบัญญัติไว้ ดังต่อไปนี้

ข้อ ๑  ข้อบัญญัตินี้เรียกว่า
ข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลนายูง เรื่อง การควบคุมการจัดเก็บ ขน
และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย พ.ศ. ๒๕๖๐

ข้อ ๒  ข้อบัญญัตินี้ให้ใช้บังคับในเขตองค์การบริหารส่วนตำบลนายูงตั้งแต่วันที่ประกาศไว้โดยเปิดเผย
ณ ที่ทำการองค์การบริหารส่วนตำบลนายูงแล้วสิบห้าวัน

ข้อ ๓  บรรดาข้อบัญญัติ
ประกาศ ระเบียบ หรือคำสั่ง อื่นใดในส่วนที่ได้ตราไว้แล้วในข้อบัญญัตินี้หรือซึ่งขัดหรือแย้งกับข้อบัญญัตินี้
ให้ใช้ข้อบัญญัตินี้แทน

ข้อ ๔  ในข้อบัญญัตินี้
สิ่งปฏิกูล หมายความว่า อุจจาระ ปัสสาวะ
และหมายความรวมถึงสิ่งอื่นใดซึ่งเป็นสิ่งโสโครกหรือมีกลิ่นเหม็น
มูลฝอย หมายความว่า เศษกระดาษ เศษผ้า เศษอาหาร เศษสินค้า
ถุงพลาสติก ภาชนะที่ใส่อาหาร เถ้า มูลสัตว์ หรือซากสัตว์ รวมตลอดถึง
สิ่งอื่นใดที่เก็บกวาดจากถนน ตลาด ที่เลี้ยงสัตว์หรือที่อื่น ๆ
ที่หรือทางสาธารณะ หมายความว่า
สถานที่หรือทางที่มิใช่เป็นของเอกชนและประชาชนสามารถใช้ประโยชน์หรือใช้สัญจรได้
อาคาร หมายความว่า ตึก บ้าน
เรือน โรง ร้าน แพ คลังสินค้า สำนักงานหรือสิ่งที่สร้างขึ้นอย่างอื่น
ซึ่งบุคคลอาจเข้าอยู่หรือเข้าใช้สอยได้
เจ้าพนักงานท้องถิ่น
หมายความว่า นายกองค์การบริหารส่วนตำบลนายูง
เจ้าพนักงานสาธารณสุข
หมายความว่า เจ้าพนักงานซึ่งได้รับการแต่งตั้งจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุขให้ปฏิบัติการตามพระราชบัญญัติการสาธารณสุข
พ.ศ. ๒๕๓๕

ข้อ ๕  การเก็บ ขน
และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยในเขตองค์การบริหารส่วนตำบลนายูงเป็นอำนาจหน้าที่ขององค์การบริหารส่วนตำบลนายูง
ในกรณีมีเหตุอันสมควร
องค์การบริหารส่วนตำบลนายูงอาจมอบให้บุคคลใดดำเนินการตามวรรคหนึ่งแทนก็ได้
โดยให้อยู่ภายใต้การควบคุมดูแลขององค์การบริหารส่วนตำบลนายูง
หรืออาจอนุญาตให้บุคคลใดเป็นผู้ดำเนินกิจการรับทำการเก็บ ขน
และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย
โดยทำเป็นธุรกิจหรือโดยได้รับประโยชน์ตอบแทนด้วยการคิดค่าบริการก็ได้

ข้อ ๖  ห้ามมิให้ผู้ใด ถ่าย เท ทิ้ง
หรือทำให้มีขึ้นซึ่งสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยในที่หรือทางสาธารณะเป็นต้นว่า ถนน ตรอก
ซอย แม่น้ำ คลอง คู สระน้ำ บ่อน้ำ
นอกจากที่ซึ่งองค์การบริหารส่วนตำบลนายูงจัดไว้ให้

ข้อ ๗  ห้ามมิให้ผู้ใดถ่าย เท ทิ้ง
สิ่งปฏิกูลในที่รองรับมูลฝอย

ข้อ ๘  เจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารหรือสถานที่ใด
ๆ
ต้องจัดให้มีที่รองรับสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยภายในอาคารหรือสถานที่นั้นอย่างเพียงพอและถูกสุขลักษณะ

ข้อ ๙  เจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารสถานที่ใด ๆ
ต้องรักษาบริเวณอาคาร หรือสถานที่นั้นไม่ให้มีการถ่ายเท
หรือทิ้งสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยในประการที่ขัดต่อสุขลักษณะ

ข้อ ๑๐  ถ้าเจ้าพนักงานท้องถิ่นเห็นว่าอาคารหรือสถานที่ประเภทใดในบริเวณใดควรทำการเก็บ
ขน
และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยให้ถูกสุขลักษณะยิ่งขึ้นเจ้าพนักงานท้องถิ่นจะมีหนังสือแจ้งเจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารหรือสถานที่นั้นทราบล่วงหน้าไม่น้อยกว่าสิบห้าวันหรือเมื่อได้ปิดประกาศไว้ในที่เปิดเผยบริเวณที่อาคารหรือสถานที่นั้นตั้งอยู่เป็นเวลาไม่น้อยกว่าสิบห้าวันนับแต่วันที่ได้ประกาศแล้ว
เมื่อครบกำหนดสิบห้าวันแล้ว
เจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารหรือสถานที่ต้องให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นแต่ฝ่ายเดียวเท่านั้นเก็บ
ขน หรือกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยจากอาคารหรือสถานที่นั้นโดยเสียค่าธรรมเนียมตามอัตราที่กำหนดท้ายข้อบัญญัตินี้

ข้อ ๑๑  เจ้าของหรือผู้ครอบครองอาคารหรือสถานที่ใด
ๆ ซึ่งอยู่นอกบริเวณเก็บ ขน สิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยตามข้อ ๕
ต้องกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย ตามคำแนะนำของเจ้าพนักงานสาธารณสุขหรือเจ้าพนักงานท้องถิ่น

ข้อ ๑๒  ห้ามมิให้ผู้ใดถ่าย เท คุ้ยเขี่ย ทิ้ง
หรือทำให้มีขึ้นซึ่งสิ่งปฏิกูล มูลฝอยนอกที่รองรับสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยที่เจ้าของ
หรือผู้ครอบครองอาคารหรือสถานที่ใด ๆ จัดให้มีขึ้น
เว้นแต่เป็นการกระทำของเจ้าหน้าที่องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นในอำนาจหน้าที่หรือเป็นการกระทำของบุคคลที่ได้รับอนุญาตจากเจ้าพนักงานท้องถิ่น

ข้อ ๑๓  ห้ามมิให้ผู้ใดคุ้ย เขี่ย ขุด ขน
ขยะมูลฝอยในที่รองรับมูลฝอย รถเก็บ ขนมูลฝอยหรือสถานที่เทมูลฝอยใด ๆ
เว้นแต่เป็นการกระทำของเจ้าหน้าที่องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นที่มีหน้าที่หรือผู้ได้รับอนุญาตจากเจ้าพนักงานท้องถิ่น

ข้อ ๑๔  ห้ามมิให้ผู้ใดขน นำพา
หรือเคลื่อนย้ายสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย
ไปในที่หรือทางสาธารณะเว้นแต่จะได้ใส่ในภาชนะหรือที่เก็บมิดชิด
ไม่ให้สิ่งปฏิกูลรั่วไหลหรือมีกลิ่นรั่วซึมออกมาภายนอกและจะต้องได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากเจ้าพนักงานท้องถิ่น
ความในวรรคหนึ่ง
ไม่ให้ใช้บังคับแก่ยานพาหนะที่ใช้โดยสาร ทางบก ทางน้ำ
ซึ่งมีการจัดห้องสุขาที่ถูกต้องด้วยสุขลักษณะ

ข้อ ๑๕  การเก็บ ขน
และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยข้ามเขตท้องถิ่นกันจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องและเป็นไปตามหลักเกณฑ์
ดังนี้
(๑)
เจ้าพนักงานท้องถิ่นที่จะพิจารณาอนุญาตให้ผู้ได้รับอนุญาตทำการเก็บ ขนสิ่งปฏิกูล
หรือมูลฝอย โดยทำเป็นธุรกิจ โดยแจ้งว่าจะนำสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยไปกำจัด ณ
เขตท้องถิ่นอื่น เจ้าพนักงานท้องถิ่นจะต้องตรวจสอบว่ามีใบอนุญาต
การกำจัดสิ่งปฏิกูล ขยะมูลฝอยนั้น จึงจะอนุญาตให้เก็บขนโดยทำเป็นธุรกิจได้
(๒)
กรณีที่ผู้ใดได้รับใบอนุญาตทำการเก็บ ขน
สิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยในเขตท้องที่ต้นทางแล้วนำสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยไปกำจัดในเขตท้องถิ่นปลายทาง
โดยคิดค่าบริการทั้งการเก็บ ขนและการกำจัด ประกอบการต้องขอใบอนุญาตทำการเก็บ ขน
จากเจ้าพนักงานท้องถิ่นต้นทางและขอใบอนุญาตทำการกำจัดจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นปลายทางซึ่งผู้ประกอบการคิดค่าบริการได้ตามอัตราที่ท้องถิ่นต้นทางและปลายทางกำหนดไว้ในข้อกำหนดท้องถิ่นนั้น
 ทั้งนี้ หากมีการเก็บ ขน
สิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยผ่านท้องถิ่นอื่นนอกจากท้องถิ่นต้นทางและท้องถิ่นปลายทางจะต้องแสดงใบอนุญาตทำการเก็บขนจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นต้นทางและขอใบอนุญาตทำการกำจัดจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นปลายทางรวมทั้งหลักฐานการขออนุญาตทำกิจการนอกเขตตามกฎหมายว่าด้วยการจัดตั้งองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นนั้น
ๆ ด้วย
(๓) กรณีที่ผู้ได้รับใบอนุญาตทำการเก็บ
ขน และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยโดยคิดค่าบริการในเขตท้องถิ่นหนึ่งแล้วนำมากำจัดโดยการถมที่หรือโดยวิธีการอื่นใดในที่ซึ่งอยู่ในเขตท้องถิ่นอื่น บุคคลที่มีกรรมสิทธิ์หรือผู้ครอบครองที่ดินนั้นจะต้องขอใบอนุญาตจากเจ้าพนักงานท้องถิ่นนั้น

ข้อ ๑๖  ห้ามมิให้ผู้ใดขุดสิ่งปฏิกูล
มูลฝอยหรือนำสิ่งปฏิกูล มูลฝอยไปฝังหรือถมในที่ดินใดหรือโดยวิธีการอื่นใด
เว้นแต่จะได้รับใบอนุญาตเป็นหนังสือจากเจ้าพนักงานท้องถิ่น

ข้อ ๑๗  ห้ามมิให้ผู้ใดดำเนินกิจการรับทำการเก็บ ขน
และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยโดยทำเป็นธุรกิจหรือโดยได้รับประโยชน์ตอบแทนด้วยการคิดค่าบริการเว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากเจ้าพนักงานท้องถิ่น

ข้อ ๑๘  ผู้ใดประสงค์จะดำเนินกิจการรับทำการเก็บ ขน
และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยโดยทำเป็นธุรกิจหรือโดยได้ประโยชน์ตอบแทนด้วยการคิดค่าบริการให้ยื่นคำขอรับใบอนุญาตต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นพร้อมกับหลักฐานตามที่องค์การบริหารส่วนตำบลนายูงกำหนด

ข้อ ๑๙  คุณสมบัติของผู้ขออนุญาตดำเนินกิจการรับทำการเก็บ
ขน และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอยตลอดจนหลักเกณฑ์
วิธีการและเงื่อนไขในการขอและการออกใบอนุญาตให้เป็นตามที่องค์การบริหารส่วนตำบลนายูงกำหนด

ข้อ ๒๐  เมื่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นได้รับคำขอรับใบอนุญาตให้ตรวจสอบความถูกต้องและความสมบูรณ์ของคำขอ
หากปรากฏว่าผู้ขออนุญาตได้ปฏิบัติถูกต้องตามหลักเกณฑ์ วิธีการ
และเงื่อนไขที่ได้กำหนดไว้แล้วและเป็นกรณีที่พนักงานท้องถิ่นเห็นสมควรให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นออกใบอนุญาตเจ้าพนักงานท้องถิ่นต้องออกใบอนุญาตหรือมีหนังสือแจ้งคำสั่งไม่อนุญาตพร้อมด้วยเหตุผลให้ผู้ขออนุญาตทราบภายในสามสิบวันนับแต่วันได้รับคำขอ
ในกรณีที่มีเหตุจำเป็นที่เจ้าพนักงานท้องถิ่นไม่อาจออกใบอนุญาตหรือยังไม่อาจมีคำสั่งไม่อนุญาตได้ภายในกำหนดเวลาตามวรรคสองให้ขยายเวลาออกไปได้อีกไม่เกินสองครั้งครั้งละไม่เกินสิบห้าวันแต่ต้องมีหนังสือแจ้งการขยายเวลาและเหตุจำเป็นแต่ละครั้งให้ผู้ขออนุญาตทราบก่อนสิ้นกำหนดเวลาตามวรรคสองหรือตามที่ได้ขยายเวลาไว้ถูกต้องแล้วนั้น
แล้วแต่กรณี

ข้อ ๒๑  ผู้ขอรับใบอนุญาตต้องมารับใบอนุญาตพร้อมกับชำระค่าธรรมเนียมตามอัตราท้ายข้อบัญญัตินี้ภายในกำหนดสิบห้าวันที่ได้รับหนังสือแจ้งจากเจ้าพนักงานท้องถิ่น
หากมิได้มารับใบอนุญาตและชำระค่าธรรมเนียมภายในระยะเวลาที่กำหนดจะถือว่าสละสิทธิ์

ข้อ ๒๒  ผู้รับใบอนุญาตต้องปฏิบัติ ดังต่อไปนี้
(๑) รักษาคุณสมบัติตามที่กำหนดไว้ในข้อ ๑๘
ตลอดเวลาที่ยังดำเนินการตามใบอนุญาต
(๒) ปฏิบัติการอื่นใดเกี่ยวด้วยสุขลักษณะ
ความปลอดภัยและรักษาคุณภาพสิ่งแวดล้อมตามคำแนะนำหรือคำสั่งเจ้าพนักงานสาธารณสุขและคำสั่งของเจ้าพนักงานท้องถิ่น
รวมทั้งระเบียบ ข้อบังคับและประกาศขององค์การบริหารส่วนตำบลนายูง

ข้อ ๒๓  เมื่อผู้รับอนุญาตประสงค์จะต่ออายุใบอนุญาตให้ยื่นคำขอต่อใบอนุญาตก่อนใบอนุญาตสิ้นอายุ
เมื่อได้ยื่นคำขอต่อใบอนุญาตพร้อมกับการชำระค่าธรรมเนียมแล้วให้ประกอบกิจการได้จนกว่าเจ้าพนักงานท้องถิ่นจะสั่งไม่ต่ออายุใบอนุญาตหากมิได้ชำระค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระ

ข้อ ๒๔  ใบอนุญาตให้มีอายุ
๑
ปีนับแต่วันที่ออกใบอนุญาตและให้ใช้ได้เพียงในเขตรับผิดชอบขององค์การบริหารส่วนตำบลนายูง

ข้อ ๒๕  เมื่อผู้รับใบอนุญาตไม่ประสงค์ที่จะประกอบกิจการต่อไปให้ยื่นคำขอเลิกการดำเนินกิจการต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามแบบที่กำหนดท้ายข้อบัญญัตินี้

ข้อ ๒๖  หากผู้รับใบอนุญาตประสงค์จะขอแก้ไขรายการในใบอนุญาตให้ยื่นคำขอต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นตามแบบที่กำหนดท้ายข้อบัญญัตินี้

ข้อ ๒๗  ในกรณีที่ใบอนุญาตเดิมสูญหาย
ถูกทำลายหรือชำรุดในสาระสำคัญ ผู้รับใบอนุญาตจะต้องยื่นคำขอรับใบแทนใบอนุญาตต่อเจ้าพนักงานท้องถิ่นภายในสิบห้าวันนับแต่วันที่ได้รับทราบถึงการสูญหาย
ถูกทำลายหรือชำรุดในสาระสำคัญ แล้วแต่กรณี พร้อมด้วยหลักฐาน ดังต่อไปนี้
(๑) เอกสารการแจ้งความต่อสถานีตำรวจ
กรณีการสูญหายหรือถูกทำลาย
(๒) ใบอนุญาตเดิม กรณีชำรุดในสาระสำคัญ

ข้อ ๒๘  การออกใบแทนใบอนุญาตให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นดำเนินการตามหลักเกณฑ์
วิธีการและเงื่อนไขที่องค์การบริหารส่วนตำบลนายูงกำหนดและให้ใช้ใบแทนใบอนุญาตได้เท่ากับเวลาที่เหลืออยู่ของอายุใบอนุญาตเดิม

ข้อ ๒๙  ผู้รับใบอนุญาตตามข้อบัญญัตินี้ต้องแสดงใบอนุญาตโดยเปิดเผยและเห็นได้ง่าย
ณ สถานที่ประกอบกิจการตลอดเวลาที่ประกอบกิจการอยู่

ข้อ ๓๐  กรณีที่ปรากฏว่าผู้ได้รับใบอนุญาตไม่ปฏิบัติตามหลักเกณฑ์
เงื่อนไขใบอนุญาตหรือปฏิบัติไม่ถูกต้องตามข้อบัญญัตินี้
เจ้าพนักงานท้องถิ่นมีอำนาจสั่งพักใช้ใบอนุญาตได้คราวหนึ่งไม่เกินสิบห้าวัน
กรณีที่ปรากฏว่าผู้รับใบอนุญาตถูกสั่งพักใช้ใบอนุญาตตั้งแต่สองครั้งขึ้นไปและมีเหตุจะต้องถูกสั่งพักใช้ใบอนุญาตอีกเจ้าพนักงานท้องถิ่นมีอำนาจออกคำสั่งเพิกถอนใบอนุญาตได้

ข้อ ๓๑  ผู้ใดฝ่าฝืนข้อบัญญัตินี้ในข้อ ๖ ข้อ ๗ ข้อ
๑๒ ข้อ ๑๓ มีโทษปรับไม่เกิน ๑,๐๐๐ บาท

ข้อ ๓๒  ผู้ใดฝ่าฝืนข้อบัญญัตินี้ในข้อหนึ่งข้อใดมีความผิดตามพระราชบัญญัติการสาธารณสุข
พ.ศ. ๒๕๓๕ เว้นแต่การฝ่าฝืนนั้นต้องด้วยความในข้อ ๓๑ แห่งข้อบัญญัตินี้

ข้อ ๓๓  ภายหลังข้อบัญญัตินี้มีผลใช้บังคับแล้ว
หากมีการออกกฎกระทรวงที่ออกตามความในพระราชบัญญัติการสาธารณสุข พ.ศ. ๒๕๓๕ ให้มีการบังคับใช้ตามกฎกระทรวงนั้น

ข้อ ๓๔  ให้นายกองค์การบริหารส่วนตำบลนายูงรักษาการให้เป็นไปตามข้อบัญญัตินี้ และให้มีอำนาจออกประกาศ คำสั่ง หรือข้อกำหนดอื่นใด
เพื่อปฏิบัติการให้เป็นไปตามข้อบัญญัตินี้

ประกาศ ณ วันที่ ๑๕ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐
อริสมันต์  บุตรอินทร์
นายกองค์การบริหารส่วนตำบลนายูง

[เอกสารแนบท้าย]

๑. บัญชีอัตราค่าธรรมเนียมท้ายข้อบัญญัติองค์การบริหารส่วนตำบลนายูง
เรื่อง การควบคุมการจัดเก็บ ขน และการกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย พ.ศ. ๒๕๖๐
๒. แบบคำขอรับใบอนุญาตประกอบกิจการรับทำการจัดเก็บ
ขน และการกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือมูลฝอย (แบบ สม. ๑)
๓. ใบอนุญาตประกอบกิจการรับทำการเก็บ
ขน และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือขยะมูลฝอย (แบบ สม. ๒)
๔. แบบคำขอต่ออายุใบอนุญาตประกอบกิจการรับทำการเก็บ
ขน และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือขยะมูลฝอย (แบบ สม. ๓)
๕. คำขออนุญาตต่าง
ๆ เกี่ยวกับการประกอบกิจการเก็บ ขน และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือขยะมูลฝอย (แบบ สม. ๔)
๖.
แบบคำขอรับใบแทนใบอนุญาตประกอบกิจการเก็บ ขน และกำจัดสิ่งปฏิกูลหรือขยะมูลฝอย

(ดูข้อมูลจากภาพกฎหมาย)

ปวันวิทย์/จัดทำ
๒
สิงหาคม ๒๕๖๑

[๑]
ราชกิจจานุเบกษา เล่ม ๑๓๕/ตอนพิเศษ ๑๒๖ ง/หน้า ๓๙๙/๔
มิถุนายน ๒๕๖๑