en
sequencelengths
2
2
ms
sequencelengths
2
2
[ "The NBA season of 1975 -- 76 was the 30th season of the National Basketball Association .", "The 1975 -- 76 season of the National Basketball Association was the 30th season of the NBA ." ]
[ "Musim NBA 1975-76 adalah musim ke-30 Persatuan Bola Keranjang Kebangsaan.", "Musim 1975-76 Persatuan Bola Keranjang Kebangsaan adalah musim ke-30 NBA." ]
[ "When comparable rates of flow can be maintained , the results are high .", "The results are high when comparable flow rates can be maintained ." ]
[ "Apabila kadar aliran yang setanding dapat dikekalkan, hasilnya tinggi.", "Hasilnya adalah tinggi apabila kadar aliran setanding boleh dikekalkan." ]
[ "It is the seat of Zerendi District in Akmola Region .", "It is the seat of the district of Zerendi in Akmola region ." ]
[ "Ia merupakan kerusi Daerah Zerendi di Wilayah Akmola.", "Ia merupakan kerusi daerah Zerendi di wilayah Akmola." ]
[ "William Henry Henry Harman was born on 17 February 1828 in Waynesboro , Virginia , where his parents were Lewis and Sally ( Garber ) Harman .", "William Henry Harman was born in Waynesboro , Virginia on February 17 , 1828 . His parents were Lewis and Sally ( Garber ) Harman ." ]
[ "William Henry Henry Harman dilahirkan pada 17 Februari 1828 di Waynesboro, Virginia, di mana ibu bapanya Lewis dan Sally (Garber) Harman.", "William Henry Harman dilahirkan di Waynesboro, Virginia pada 17 Februari 1828. Ibu bapanya adalah Lewis dan Sally (Garber) Harman." ]
[ "With a discrete amount of probabilities Formula 1 with the condition formula 2 and Formula 3 any real number , the Tsallis is defined as entropy as", "Given a discrete set of probabilities formula _ 1 with the condition formula _ 2 , and formula _ 3 any real number , the Tsallis entropy is defined as" ]
[ "Dengan jumlah kebarangkalian diskret Formula 1 dengan syarat formula 2 dan Formula 3 mana-mana nombor nyata, Tsallis ditakrifkan sebagai entropi sebagai", "Memandangkan set kebarangkalian diskret formula_1 dengan formula keadaan_2, dan formula_3 mana-mana nombor nyata, entropi Tsallis ditakrifkan sebagai" ]
[ "He was a scholar in Metaphysical Literature , Theology and Classical sciences .", "He was a scholar in metaphysical literature , theology , and classical science ." ]
[ "Beliau merupakan seorang sarjana dalam Sastera Metafizik, Teologi dan Sains Klasik.", "Beliau merupakan seorang sarjana dalam kesusasteraan metafizik, teologi, dan sains klasik." ]
[ "The city sits at the confluence of the Snake River with the great Weiser River , which marks the border with Oregon .", "The city lies at the confluence of the Snake River and the Great Weiser River , which marks the border with Oregon ." ]
[ "Bandar ini terletak di pertemuan Sungai Ular dengan Sungai Weiser yang besar, yang menandakan sempadan dengan Oregon.", "Bandar ini terletak di pertemuan Sungai Ular dan Sungai Weiser Besar, yang menandakan sempadan dengan Oregon." ]
[ "Werder 's forces invested Belfort and reached the city on 3 November .", "Werder 's troops invested Belfort and reached the city on November 3 ." ]
[ "Pasukan Werder melabur Belfort dan sampai ke bandar pada 3 November.", "Pasukan Werder melabur Belfort dan sampai ke bandar pada 3 November." ]
[ "The first five weapons were delivered in the first half of 1916 , with a total of 57 barrels and 56 cars completed by the end of the war .", "The first five weapons were delivered in the first half of 1916 . A total of 57 barrels and 56 carriages were completed by the end of the war ." ]
[ "Lima senjata pertama telah dihantar pada separuh pertama 1916, dengan sejumlah 57 tong dan 56 kereta siap pada akhir perang.", "Lima senjata pertama dihantar pada separuh pertama tahun 1916. Sebanyak 57 tong dan 56 gerabak telah siap pada akhir perang." ]
[ "The friendship between him and Duncan ended at a club meeting in 1951 when the two disagreed at an annual meeting and Duncan reported that Greaves said :", "The friendship between him and Duncan ended in 1951 at a club meeting , when the two did not agree at an annual meeting , and Duncan reported that Greaves said :" ]
[ "Persahabatan antara beliau dan Duncan berakhir pada mesyuarat kelab pada tahun 1951 apabila kedua-dua mereka tidak bersetuju pada mesyuarat tahunan dan Duncan melaporkan bahawa Greaves berkata:", "Persahabatan antara beliau dan Duncan berakhir pada tahun 1951 dalam mesyuarat kelab, apabila kedua-dua mereka tidak bersetuju dalam mesyuarat tahunan, dan Duncan melaporkan bahawa Greaves berkata:" ]
[ "Shaffer Creek is a tributary of the Raystown Branch Juniata River ( Brush Creek ) in Bedford County , Pennsylvania , United States .", "Shaffer Creek is an tributary of Brush Creek ( Raystown Branch Juniata River ) in Bedford County , Pennsylvania in the United States ." ]
[ "Shaffer Creek adalah anak sungai Sungai Juniata Cawangan Raystown (Brush Creek) di Bedford County, Pennsylvania, Amerika Syarikat.", "Shaffer Creek adalah anak sungai Brush Creek (Raystown Branch Juniata River) di Bedford County, Pennsylvania di Amerika Syarikat." ]
[ "Briggs later met Briggs at the 1967 Monterey Pop Festival , where Ravi Shankar was also performing , with Eric Burdon and The Animals .", "Briggs met Briggs later at the Monterey Pop Festival of 1967 , where Ravi Shankar also performed with Eric Burdon and The Animals ." ]
[ "Briggs kemudiannya bertemu Briggs di Festival Pop Monterey 1967, di mana Ravi Shankar juga membuat persembahan, bersama Eric Burdon dan The Animals.", "Briggs bertemu Briggs kemudian di Festival Pop Monterey 1967, di mana Ravi Shankar juga membuat persembahan bersama Eric Burdon dan The Animals." ]
[ "The female lead role was played by Cortez in `` Ali Baba and the Sacred Crown '' , directed by Erminio Salvi .", "Cortez played the female lead in `` Ali Baba and the Sacred Crown '' , directed by Erminio Salvi ." ]
[ "Peranan utama wanita dimainkan oleh Cortez dalam \"Ali Baba dan Mahkota Suci\", diarahkan oleh Erminio Salvi.", "Cortez memegang watak utama wanita dalam \"Ali Baba dan Mahkota Suci\"', diarahkan oleh Erminio Salvi." ]
[ "She worked and lived in Stuttgart , Berlin ( Germany ) and in Vienna ( Austria ) .", "She worked and lived in Germany ( Stuttgart , Berlin ) and in Vienna ( Austria ) ." ]
[ "Beliau bekerja dan tinggal di Stuttgart, Berlin (Jerman) dan di Vienna (Austria).", "Beliau bekerja dan tinggal di Jerman (Stuttgart, Berlin) dan di Vienna (Austria)." ]
[ "Akshuat dendropark ( Russian : Акшуатский дендропарк ) is a natural monument ( Ulyanovsk Oblast protected areas )", "Akshuat dendropark ( Russian : Акшуатский дендропарк ) is a natural monument ( Protected areas of Ulyanovsk Oblast )" ]
[ "Akshuat dendropark (Bahasa Rusia: атси енроар) adalah monumen semula jadi (kawasan dilindungi Oblast Ulyanovsk)", "Akshuat dendropark (Bahasa Rusia: атси енроар) adalah monumen semula jadi (kawasan dilindungi di Oblast Ulyanovsk)" ]
[ "The Little Jocko River flows across the Saint Lawrence River and the Ottawa River to the Jocko River .", "The Little Jocko River flows via the Saint Lawrence River and the Ottawa River to the Jocko River ." ]
[ "Sungai Little Jocko mengalir merentasi Sungai Saint Lawrence dan Sungai Ottawa ke Sungai Jocko.", "Sungai Little Jocko mengalir melalui Sungai Saint Lawrence dan Sungai Ottawa ke Sungai Jocko." ]
[ "In 1951 , he died and retired in 1956 .", "He died in 1951 and retired in 1956 ." ]
[ "Pada tahun 1951, beliau meninggal dunia dan bersara pada tahun 1956.", "Beliau meninggal dunia pada tahun 1951 dan bersara pada tahun 1956." ]
[ "WORHP , also referred to as eNLP ( European NLP Solver ) , is a mathematical software library for numerically solving continuous , nonlinear optimization problems on a large scale .", "WORHP , also referred to as eNLP ( European NLP solver ) by ESA , is a mathematical software library for solving continuous large scale nonlinear optimization problems numerically ." ]
[ "WORHP, juga dirujuk sebagai eNLP (European NLP Solver), ialah perpustakaan perisian matematik untuk menyelesaikan masalah pengoptimuman berterusan, bukan linear secara berangka dalam skala besar.", "WORHP, juga dirujuk sebagai eNLP (penyelesaian NLP Eropah) oleh ESA, adalah perpustakaan perisian matematik untuk menyelesaikan masalah pengoptimuman bukan linear skala besar secara berangka." ]
[ "The leaves are generally 1.5-4 mm long and 0.2-0.7 mm wide .", "The leaves are usually 1.5-4 mm long and 0.2-0.7 mm wide ." ]
[ "Daunnya umumnya panjang 1.5-4 mm dan lebar 0.2-0.7 mm.", "Daunnya biasanya panjang 1.5-4 mm dan lebar 0.2-0.7 mm." ]
[ "These geographically correspond to the traditional Glasgow District , South , Edinburgh District , and North and Midlands districts .", "These geographically roughly correspond to the traditional districts of Glasgow District , South , Edinburgh District and North and Midlands ." ]
[ "Ini secara geografi sesuai dengan daerah Glasgow tradisional, Selatan, Daerah Edinburgh, dan daerah Utara dan Midlands.", "Ini secara geografinya kira-kira sepadan dengan daerah tradisional Daerah Glasgow, Selatan, Daerah Edinburgh dan Utara dan Midlands." ]
[ "Quintus Caecilius Metellus Macedonicus was the second son of Roman politician and general Lucius Caecilius Metellus Diadematus .", "Quintus Caecilius Metellus Macedonicus was the second son of the Roman politician , General Lucius Caecilius Metellus Diadematus ." ]
[ "Quintus Caecilius Metellus Macedonicus ialah anak kedua ahli politik Rom dan jeneral Lucius Caecilius Metellus Diadematus.", "Quintus Caecilius Metellus Macedonicus merupakan anak kedua ahli politik Rom, Jeneral Lucius Caecilius Metellus Diadematus." ]
[ "Here we view pseudo-differential operators as a generalization of differential operators .", "We consider pseudo-differential operators here as a generalization of differential operators ." ]
[ "Di sini kita melihat operator pseudo-differential sebagai generalisasi pengendali pembezaan.", "Kami menganggap operator pseudo-differential di sini sebagai generalisasi pengendali pembezaan." ]
[ "Based on the city of Baltimore , only mentioned , never visited in the show .", "Based on the city of Baltimore , only mentioned , has never visited in the show ." ]
[ "Berdasarkan bandar Baltimore, hanya disebutkan, tidak pernah dikunjungi dalam rancangan itu.", "Berdasarkan bandar Baltimore, hanya disebutkan, tidak pernah melawat dalam rancangan itu." ]
[ "Debbie Downer is a name of a fictional `` Saturday Night Live '' character that was debuted in 2004 and portrayed by Rachel Dratch .", "Debbie Downer is a name of a fictional `` Saturday Night Live '' character who debuted in 2004 , and who was portrayed by Rachel Dratch ." ]
[ "Debbie Downer adalah nama watak fiksyen 'Saturday Night Live' yang dilancarkan pada tahun 2004 dan digambarkan oleh Rachel Dratch.", "Debbie Downer adalah nama watak fiksyen 'Saturday Night Live' yang memulakan debutnya pada tahun 2004, dan yang digambarkan oleh Rachel Dratch." ]
[ "Taieri is a former parliamentary electorate in the Otago region of New Zealand , from 1866 to 1911 .", "Taieri is a former parliamentary electorate in the New Zealand region of Otago , from 1866 to 1911 ." ]
[ "Taieri merupakan bekas pengundi parlimen di wilayah Otago di New Zealand, dari tahun 1866 hingga 1911.", "Taieri merupakan bekas pengundi parlimen di wilayah New Zealand iaitu Otago, dari tahun 1866 hingga 1911." ]
[ "Brockton is approximately 25 miles northeast of Providence , Rhode Island , and 30 miles south of Boston .", "Brockton is located approximately 25 miles northeast of Providence , Rhode Island and 30 miles south of Boston ." ]
[ "Brockton terletak kira-kira 25 batu di timur laut Providence, Rhode Island, dan 30 batu di selatan Boston.", "Brockton terletak kira-kira 25 batu di timur laut Providence, Rhode Island dan 30 batu di selatan Boston." ]
[ "Seb Janiak is a French photographer and video director of Polish origin .", "Seb Janiak is the French photographer and video director of Polish origin ." ]
[ "Seb Janiak adalah jurugambar Perancis dan pengarah video asal Poland.", "Seb Janiak adalah jurugambar dan pengarah video Perancis asal Poland." ]
[ "Ashley was born on 1 November 1986 and is a contemporary dancer from Los Angeles who originally grew up in Arizona .", "Born on November 1 , 1986 , Ashley is a contemporary dancer from Los Angeles who was originally raised in Arizona ." ]
[ "Ashley dilahirkan pada 1 November 1986 dan merupakan penari kontemporari dari Los Angeles yang pada asalnya dibesarkan di Arizona.", "Dilahirkan pada 1 November 1986, Ashley adalah seorang penari kontemporari dari Los Angeles yang pada asalnya dibesarkan di Arizona." ]
[ "Dorothy Kate Richmond , Frances Hodgkins , and Gwen Knight was a contemporary of Stewart .", "Dorothy Kate Richmond , Frances Hodgkins and Gwen Knight was a Stewart contemporary ." ]
[ "Dorothy Kate Richmond, Frances Hodgkins, dan Gwen Knight adalah kontemporari Stewart.", "Dorothy Kate Richmond, Frances Hodgkins dan Gwen Knight adalah seorang kontemporari Stewart." ]
[ "Hastings Ndlovu was buried with Hector Pieterson at Avalon Cemetery in Johannesburg .", "Hastings Ndlovu , together with Hector Pieterson , was buried at the Avalon cemetery in Johannesburg ." ]
[ "Hastings Ndlovu dikebumikan bersama Hector Pieterson di Tanah Perkuburan Avalon di Johannesburg.", "Hastings Ndlovu, bersama-sama dengan Hector Pieterson, telah dikebumikan di tanah perkuburan Avalon di Johannesburg." ]
[ "Other car manufacturers that have produced models with suicide doors include Citroën , Lancia , Opel , Panhard , Rover , Saab , Saturn , Skoda and Volkswagen .", "Other car manufacturers which have produced models with suicide doors include Opel , Lancia , Citroën , Panhard , Rover , Saab , Saturn , Škoda , and Volkswagen ." ]
[ "Pengeluar kereta lain yang telah menghasilkan model dengan pintu bunuh diri termasuk Citron, Lancia, Opel, Panhard, Rover, Saab, Saturn, Skoda dan Volkswagen.", "Pengeluar kereta lain yang telah menghasilkan model dengan pintu bunuh diri termasuk Opel, Lancia, Citron, Panhard, Rover, Saab, Saturn, koda, dan Volkswagen." ]
[ "It is covered with a natural vegetation of grassland of less fertile red clay bases , and Saltbush bushland on more fertile earths .", "It is covered with a natural vegetation of grassland of less fertile red clay soils , and saltbush shrubland on more fertile earths ." ]
[ "Ia diliputi dengan tumbuh-tumbuhan semula jadi padang rumput tanah liat merah yang kurang subur, dan tanah semak Saltbush di tanah yang lebih subur.", "Ia diliputi dengan tumbuh-tumbuhan semula jadi tanah rumput tanah liat merah yang kurang subur, dan renek saltbush di tanah yang lebih subur." ]
[ "Jonté Buhl ( born April 4 , 1982 ) is a former Canadian professional football player who played for four years at the Edmonton Eskimos of the Canadian Football League .", "Jonté Buhl ( born April 4 , 1982 ) is a Canadian former professional football cornerback who played four seasons for the Edmonton Eskimos of the Canadian Football League ." ]
[ "Jont Buhl (lahir 4 April 1982) adalah bekas pemain bola sepak profesional Kanada yang bermain selama empat tahun di Edmonton Eskimos dari Liga Bola Sepak Kanada.", "Jont Buhl (lahir 4 April 1982) adalah bekas pemain bola sepak profesional Kanada yang bermain empat musim untuk Edmonton Eskimo dari Liga Bola Sepak Kanada." ]
[ "She plays for Naisten Liiga of Åland United .", "She plays for Naisten Liiga of the Åland United ." ]
[ "Dia bermain untuk Naisten Liiga dari land United.", "Dia bermain untuk Naisten Liiga dari land United." ]
[ "Smaller small cross circuit pylons may have two single arms on one side and one on the other .", "Smaller small cross pylons may have two single arms on one side and one on the other ." ]
[ "Plon litar silang kecil yang lebih kecil mungkin mempunyai dua lengan tunggal di satu pihak dan satu di sisi yang lain.", "Plon salib kecil yang lebih kecil mungkin mempunyai dua lengan tunggal di satu pihak dan satu di sisi yang lain." ]
[ "`` The Timber '' was released in North America on February 27 , 2015 , Well Go USA Entertainment released it in Germany on October 6 , 2015 .", "On February 27 , 2015 , `` The Timber '' was released in North America , Well Go USA Entertainment was released on October 6 , 2015 in Germany ." ]
[ "\"The Timber\" telah dikeluarkan di Amerika Utara pada 27 Februari 2015, Well Go USA Entertainment telah mengeluarkannya di Jerman pada 6 Oktober 2015.", "Pada 27 Februari 2015, \"The Timber\" telah dikeluarkan di Amerika Utara, Well Go USA Entertainment telah dikeluarkan pada 6 Oktober 2015 di Jerman." ]
[ "Although five issues of the series were printed , the project was finished without any of them being aborted .", "Although five issues of the series were printed , the project was finished without any of them being cancelled ." ]
[ "Walaupun lima isu siri ini dicetak, projek ini telah selesai tanpa mana-mana daripada mereka digugurkan.", "Walaupun lima isu siri ini dicetak, projek ini telah selesai tanpa mana-mana daripada mereka dibatalkan." ]
[ "As a songwriter , Lars Ankerstjerne has written songs for Nik & Jay , Burhan G and Rasmus Seebach .", "Lars Ankerstjerne has written as songwriter for Nik 'Jay , Burhan G and Rasmus Seebach songs ." ]
[ "Sebagai penulis lagu, Lars Ankerstjerne telah menulis lagu untuk Nik & Jay, Burhan G dan Rasmus Seebach.", "Lars Ankerstjerne telah menulis sebagai penulis lagu untuk lagu Nik' Jay, Burhan G dan Rasmus Seebach." ]
[ "On 7 July 2011 , Russell was traded for Kris Russell on the Columbus Blue Jackets and joined his brother Michael Blunden with the Blue Jackets organization .", "On July 7 , 2011 , Russell was traded to the Columbus Blue Jackets for Kris Russell . He joined his brother Michael Blunden with the Blue Jackets organization ." ]
[ "Pada 7 Julai 2011, Russell telah didagangkan untuk Kris Russell di Columbus Blue Jackets dan menyertai abangnya Michael Blunden dengan organisasi Blue Jackets.", "Pada 7 Julai 2011, Russell telah didagangkan kepada Columbus Blue Jackets untuk Kris Russell. Beliau menyertai abangnya Michael Blunden dengan organisasi Blue Jackets." ]
[ "( Don Wyatt had been in the penguins in 1956 , and both Eddie and Ray had been with Ray in the later Colts / Fortunes . )", "( Don Wyatt had been in the Penguins in 1956 and both Eddie and Ray had been in the later Colts/Fortunes with Ray . )" ]
[ "(Don Wyatt pernah berada di penguin pada tahun 1956, dan Eddie dan Ray telah bersama Ray di Colts / Fortunes yang kemudian.)", "(Don Wyatt pernah berada di Penguins pada tahun 1956 dan Eddie dan Ray pernah berada di Colts / Fortunes kemudian dengan Ray.)" ]
[ "Lemmings , by contrast , are conspicuously colored and behave aggressively towards predators and even human observers .", "By contrast , the lemmings are strikingly colored and behave aggressively towards predators and even human observers ." ]
[ "Lemmings, sebaliknya, berwarna terang dan berkelakuan agresif terhadap pemangsa dan pemerhati manusia.", "Sebaliknya, lemmings berwarna mencolok dan bersikap agresif terhadap pemangsa dan juga pemerhati manusia." ]
[ "It is located in Shawnee Township and adjacent to Duchouquet Township in Allen County .", "It is located in Shawnee Township and is adjacent to Duchouquet Township in Allen County ." ]
[ "Ia terletak di Shawnee Township dan bersebelahan dengan Duchouquet Township di Allen County.", "Ia terletak di Shawnee Township dan bersebelahan dengan Duchouquet Township di Allen County." ]
[ "The 2007 -- 08 Kansas State Wildcats Men 's Basketball Team represents Kansas State University at the 2007 -- 08 College - Basketball - Season .", "The 2007 -- 08 Kansas State Wildcats men 's basketball team represented Kansas State University in the 2007 -- 08 college basketball season ." ]
[ "The 2007 - 08 Kansas State Wildcats Men's Basketball Team represents Kansas State University at the 2007 - 08 College - Basketball - Season.", "The 2007-08 Kansas State Wildcats men's basketball team represented Kansas State University in the 2007-08 college basketball season." ]
[ "This was the last AFL Championship to end the season ; the first Super Bowl followed the 1966 season .", "This was the last AFL Championship to complete the season , the first Super Bowl followed in the 1966 season ." ]
[ "Ini adalah Kejohanan AFL terakhir untuk menamatkan musim; Super Bowl pertama diikuti musim 1966.", "Ini merupakan Kejohanan AFL terakhir untuk melengkapkan musim, Super Bowl pertama diikuti pada musim 1966." ]
[ "After his dismissal , he moved from Germany to New Mexico and then to Los Angeles , then to San Francisco .", "After his discharge he moved from Germany to New Mexico and then to Los Angeles then to San Francisco ." ]
[ "Selepas pemecatannya, beliau berpindah dari Jerman ke New Mexico dan kemudian ke Los Angeles, kemudian ke San Francisco.", "Selepas pelepasan beliau berpindah dari Jerman ke New Mexico dan kemudian ke Los Angeles kemudian ke San Francisco." ]
[ "The bones of Zrinski and Frankopan were found in Austria in 1907 and brought to Zagreb in 1919 , where they were reburied in the Zagreb Cathedral .", "The bones of Zrinski and Frankopan were found in 1907 in Austria and brought to Zagreb in 1919 , where they were rebuilt in the Zagreb Cathedral ." ]
[ "Tulang Zrinski dan Frankopan ditemui di Austria pada tahun 1907 dan dibawa ke Zagreb pada tahun 1919, di mana mereka dikebumikan semula di Katedral Zagreb.", "Tulang Zrinski dan Frankopan ditemui pada tahun 1907 di Austria dan dibawa ke Zagreb pada tahun 1919, di mana mereka dibina semula di Katedral Zagreb." ]
[ "Below is the early version of the album with all the original segues and `` The Sacrifice of Victor '' is slightly longer in the early configuration .", "Below is the early version of the album with all the original segues . Also , `` The Sacrifice of Victor '' is slightly longer on the early configuration ." ]
[ "Di bawah ini adalah versi awal album dengan semua segues asal dan \"The Sacrifice of Victor\"' sedikit lebih panjang dalam konfigurasi awal.", "Di bawah ini adalah versi awal album dengan semua segues asal. Juga, \"The Sacrifice of Victor\"'sedikit lebih panjang pada konfigurasi awal." ]
[ "Several animatronic characters were also created ... a giant goose ( Galaga ) and an animatronic head for the puppeteered Cernos .", "There were also several animatronic characters created ... a giant goose ( Galaga ) and an animatronic head for the doll 's cernos ." ]
[ "Beberapa watak animatronik juga dicipta... angsa gergasi (Galga) dan kepala animatronik untuk Cernos yang dicemuh.", "Terdapat juga beberapa watak animatronic yang dicipta... angsa gergasi (Galga) dan kepala animatronic untuk cernos anak patung itu." ]
[ "The complex of the Trabzon World Trade Center is close to Trabzon Airport .", "The complex of World Trade Center Trabzon is situated close to Trabzon Airport ." ]
[ "Kompleks Pusat Dagangan Dunia Trabzon terletak berhampiran dengan Lapangan Terbang Trabzon.", "Kompleks World Trade Center Trabzon terletak berhampiran dengan Lapangan Terbang Trabzon." ]
[ "Laetitia Pujol was a shadowy presence as Le Homme ; Karl Paquette was his strong , melancholy double ; and Mathieu Ganio portrayed La Femme .", "Laetitia Pujol was a shady presence as Le Homme , Karl Paquette was his strong , melancholy double , and Mathieu Ganio portrayed La Femme ." ]
[ "Laetitia Pujol adalah kehadiran yang bayang-bayang sebagai Le Homme; Karl Paquette adalah beliau kuat, melankolis berganda; dan Mathieu Ganio menggambarkan La Femme.", "Laetitia Pujol merupakan kehadiran yang teduh sebagai Le Homme, Karl Paquette adalah beliau yang kuat, melankolis berganda, dan Mathieu Ganio menggambarkan La Femme." ]
[ "Chris Egan ( Nick Smith ) settles down with his family in Summer Bay , and he and Duncan quickly become friends and get into various crises .", "Nick Smith ( Chris Egan ) settles in Summer Bay with his family and he and Duncan quickly become friends and get into various scrapes ." ]
[ "Chris Egan (Nick Smith) menetap bersama keluarganya di Summer Bay, dan dia dan Duncan dengan cepat menjadi kawan dan masuk ke dalam pelbagai krisis.", "Nick Smith (Chris Egan) menetap di Summer Bay bersama keluarganya dan dia dan Duncan dengan cepat menjadi kawan dan masuk ke dalam pelbagai skrap." ]
[ "He has previously played for Wolverhampton Wanderers , Kidderminster Harriers , Mansfield Town , Lincoln City , Northampton Town , Chesterfield and Gateshead .", "He formerly played for Wolverhampton Wanderers , Kidderminster Harriers , Mansfield Town , Chesterfield , Northampton Town , Lincoln City and Gateshead ." ]
[ "Beliau sebelum ini bermain untuk Wolverhampton Wanderers, Kidderminster Harriers, Mansfield Town, Lincoln City, Northampton Town, Chesterfield dan Gateshead.", "Beliau pernah bermain untuk Wolverhampton Wanderers, Kidderminster Harriers, Mansfield Town, Chesterfield, Northampton Town, Lincoln City dan Gateshead." ]
[ "Kathryn Lindskoog , an independent Lewis scholar , argued that Hooper 's scholarship is not reliable and that he has made false statements and attributed forged works to Lewis .", "Kathryn Lindskoog , an independent Lewis scholar , argued that Hooper 's scholarship is not reliable and that he has made false statements and attributed false works ." ]
[ "Kathryn Lindskoog, seorang sarjana Lewis yang bebas, berhujah bahawa biasiswa Hooper tidak boleh dipercayai dan bahawa dia telah membuat kenyataan palsu dan dikaitkan dengan karya palsu kepada Lewis.", "Kathryn Lindskoog, seorang sarjana Lewis yang bebas, berhujah bahawa biasiswa Hooper tidak boleh dipercayai dan bahawa dia telah membuat kenyataan palsu dan mengaitkan kerja palsu." ]
[ "Gimnasia y Esgrima ( LP ) won 3 -- 2 and stayed in the Primera División .", "Gimnasia y Esgrima ( LP ) won with 3 -- 2 and stayed in the Primera División ." ]
[ "Gimnasia y Esgrima (LP) memenangi 3-2 dan kekal di Primera Divisin.", "Gimnasia y Esgrima (LP) menang dengan 3-2 dan kekal di Primera Divisin." ]
[ "He graduated from the Galatasaray High School in Shumen in 1858 and became a teacher in Istanbul , where he remained until 1864 .", "In 1858 he graduated from the Galatasaray School in Schumen and became a teacher in Istanbul , where he remained until 1864 ." ]
[ "Beliau lulus dari Sekolah Tinggi Galatasaray di Shumen pada tahun 1858 dan menjadi guru di Istanbul, di mana beliau kekal sehingga tahun 1864.", "Pada tahun 1858 beliau lulus dari Sekolah Galatasaray di Schumen dan menjadi guru di Istanbul, di mana beliau kekal sehingga tahun 1864." ]
[ "Earlier in 209 , Sun Quan Sun married Quan ’ s younger sister , Lady Sun , to strengthen the alliance between him and Liu Bei .", "Earlier in 209 , Sun Quan married Sun Quan 's younger sister Lady Sun to strengthen the alliance between him and Liu Bei ." ]
[ "Pada awal tahun 209, Sun Quan Sun berkahwin dengan adik Quan, Lady Sun, untuk mengukuhkan persekutuan antara beliau dan Liu Bei.", "Pada awal tahun 209, Sun Quan berkahwin dengan adik perempuan Sun Quan, Lady Sun untuk mengukuhkan perikatan antara beliau dan Liu Bei." ]
[ "The Argentine government remained neutral until the last days of war , but quietly tolerated the entry of Nazi leaders who fled Germany , Belgium , and Vichy - France in 1945 .", "The Argentine government remained neutral until the last days of war , but quietly tolerated the entry of Nazi leaders fleeing from Vichy , France , Belgium , and Germany in 1945 ." ]
[ "Kerajaan Argentina kekal neutral sehingga hari-hari terakhir perang, tetapi secara senyap-senyap bertolak ansur dengan kemasukan pemimpin Nazi yang melarikan diri dari Jerman, Belgium, dan Vichy-Perancis pada tahun 1945.", "Kerajaan Argentina kekal neutral sehingga hari-hari terakhir perang, tetapi secara senyap-senyap bertolak ansur dengan kemasukan pemimpin Nazi yang melarikan diri dari Vichy, Perancis, Belgium, dan Jerman pada tahun 1945." ]
[ "During their relationship the pair lived in Los Angeles , though Seymour spent more time in London and Los Angeles for her work .", "Throughout her relationship , the couple lived in Los Angeles , though Seymour spent more time in London and Los Angeles for their work ." ]
[ "Semasa hubungan mereka pasangan ini tinggal di Los Angeles, walaupun Seymour menghabiskan lebih banyak masa di London dan Los Angeles untuk kerjanya.", "Sepanjang hubungan beliau, pasangan ini tinggal di Los Angeles, walaupun Seymour menghabiskan lebih banyak masa di London dan Los Angeles untuk kerja mereka." ]
[ "The North Downs Way crosses the Medway Viaduct at the eastern end of the Medway Valley Walk or motorway bridge .", "The North Downs Way crosses the Medway viaduct at the eastern end of Medway Valley Walk or the Autobahn bridge ." ]
[ "North Downs Way melintasi Medway Viaduct di hujung timur Medway Valley Walk atau jambatan lebuh raya.", "North Downs Way melintasi saluran Medway di hujung timur Medway Valley Walk atau jambatan Autobahn." ]
[ "He gained popularity also by replacing Archie Kao and Adam Rodriguez .", "He also gained popularity by replacing Archie Kao with Adam Rodriguez ." ]
[ "Beliau juga mendapat populariti dengan menggantikan Archie Kao dan Adam Rodriguez.", "Beliau juga mendapat populariti dengan menggantikan Archie Kao dengan Adam Rodriguez." ]
[ "According to the United States Census Bureau , the city is a total surface area of which has land and , or 1.35 % , is water .", "According to the United States Census Bureau , the town has a total area of , of which is land and , or 1.35 % , is water ." ]
[ "Menurut Biro Banci Amerika Syarikat, bandar ini adalah kawasan permukaan yang mempunyai tanah dan, atau 1.35%, adalah air.", "Menurut Biro Banci Amerika Syarikat, bandar ini mempunyai keluasan keseluruhan, yang mana tanah dan, atau 1.35%, adalah air." ]
[ "It is located to the north of New Square and New Hempstead , east of Viola , south of Spring Valley and west of New City .", "It is located north of New Square and New Hempstead , east of Viola , south of Spring Valley , and west of New City ." ]
[ "Ia terletak di utara New Square dan New Hempstead, timur Viola, selatan Spring Valley dan barat New City.", "Ia terletak di utara New Square dan New Hempstead, timur Viola, selatan Spring Valley, dan barat New City." ]
[ "Pelmus has been exhibited in museums in Romania , France , Germany , Israel , Canada , Austria , Chile and Brazil , including five solo exhibitions .", "Pelmus has been exhibited in museums of Romania , France , Germany , Israel , Canada , Austria , Chile and Brazil , including five solo exhibitions ." ]
[ "Pelmus telah dipamerkan di muzium-muzium di Romania, Perancis, Jerman, Israel, Kanada, Austria, Chile dan Brazil, termasuk lima pameran solo.", "Pelmus telah dipamerkan di muzium Romania, Perancis, Jerman, Israel, Kanada, Austria, Chile dan Brazil, termasuk lima pameran solo." ]
[ "Owen believed his utopian community would create a `` social environment '' based on his ideals of superior social , intellectual and physical reform .", "Owen believed that his utopian community would create a `` social environment , based on his ideals of superior social , intellectual , and physical reform ." ]
[ "Owen percaya masyarakat utopianya akan mewujudkan \"persekitaran sosial\" 'berdasarkan cita-citanya yang unggul dalam reformasi sosial, intelektual dan fizikal.", "Owen percaya bahawa masyarakat utopianya akan mewujudkan persekitaran sosial \"\"social environment\"\", berdasarkan cita-citanya yang unggul dalam pembaharuan sosial, intelektual, dan fizikal." ]
[ "The school is connected with the secondary department of the autistic school Ysgol Plas Brondyffryn , which was built in 2003 .", "The school is in conjunction with the secondary department of the autistic school Ysgol Plas Brondyffryn , which was built in 2003 ." ]
[ "Sekolah ini dihubungkan dengan jabatan menengah sekolah autistik Ysgol Plas Brondyffryn, yang dibina pada tahun 2003.", "Sekolah ini bersempena dengan jabatan menengah sekolah autistik Ysgol Plas Brondyffryn, yang dibina pada tahun 2003." ]
[ "The SR 164 was commissioned from Youngstown to Salineville in 1923 .", "SR 164 was commissioned in 1923 , routed from Youngstown to Salineville ." ]
[ "SR 164 telah ditugaskan dari Youngstown ke Salineville pada tahun 1923.", "SR 164 telah ditugaskan pada tahun 1923, diarahkan dari Youngstown ke Salineville." ]
[ "On November 10 , 2015 , ATP editor Josh Meiseles confirmed the official list of 8 players on the final website of the ATP World Tour .", "On 10 November 2015 , ATP editor Josh Meiseles confirmed the official list of 8 players on the ATP World Tour final website ." ]
[ "Pada 10 November 2015, editor ATP Josh Meiseles mengesahkan senarai rasmi 8 pemain di laman web akhir Jelajah Dunia ATP.", "Pada 10 November 2015, editor ATP Josh Meiseles mengesahkan senarai rasmi 8 pemain di laman web akhir Jelajah Dunia ATP." ]
[ "Chicago Public School is a DeWitt Clinton School on the north side of Chicago , Illinois .", "Chicago Public School is a DeWitt Clinton School on the northern side of Chicago , Illinois ." ]
[ "Sekolah Awam Chicago adalah Sekolah Clinton DeWitt di sebelah utara Chicago, Illinois.", "Sekolah Awam Chicago adalah Sekolah Clinton DeWitt di sebelah utara Chicago, Illinois." ]
[ "The company was then acquired the St. Louis and Cairo Railroad , the narrow gauge .", "The company then was the St. Louis and Cairo Railroad , which acquired narrow gauge ." ]
[ "Syarikat itu kemudiannya memperoleh St. Louis dan Cairo Railroad, tolok sempit.", "Syarikat itu kemudian adalah St Louis dan Cairo Railroad, yang memperoleh tolok sempit." ]
[ "His parents are Don Luis Toranzos , himself a prominent artist , and Angelina Miers from Argentina .", "His parents are Don Luis Toranzos , a prominent artist himself , and Angelina Miers , of Argentina ." ]
[ "Ibu bapanya ialah Don Luis Toranzos, dirinya seorang artis terkenal, dan Angelina Miers dari Argentina.", "Ibu bapanya ialah Don Luis Toranzos, seorang artis terkenal sendiri, dan Angelina Miers, dari Argentina." ]
[ "Most pre- 1976 series produced by CBS or distributed by CBS Films were later distributed by Viacom and Paramount Television .", "Most of the series produced by CBS before 1976 or distributed by CBS films were later distributed by Viacom and Paramount Television ." ]
[ "Kebanyakan siri pra-1976 yang dihasilkan oleh CBS atau diedarkan oleh CBS Films kemudiannya diedarkan oleh Viacom dan Paramount Television.", "Kebanyakan siri yang dihasilkan oleh CBS sebelum 1976 atau diedarkan oleh filem CBS kemudiannya diedarkan oleh Viacom dan Paramount Television." ]
[ "There were also 58 liaison aircraft but 20 of these were only used for messengers .", "There were also 58 connecting aircraft , but 20 of these were used for messengers only ." ]
[ "Terdapat juga 58 buah pesawat penghubung tetapi 20 daripadanya hanya digunakan untuk utusan.", "Terdapat juga 58 pesawat penyambung, tetapi 20 daripadanya digunakan untuk utusan sahaja." ]
[ "It located in Himachal Pradesh ( Tattapani ) , at the altitude of 650mts , perfect temperature for the healing treatments .", "It is located in Tattapani ( Himachal Pradesh ) , at an altitude of 650mts , the perfect temperature for the treatments ." ]
[ "Ia terletak di Himachal Pradesh (Tatatapani), pada ketinggian 650mts, suhu yang sempurna untuk rawatan penyembuhan.", "Ia terletak di Tattapani (Hachal Pradesh), pada ketinggian 650mts, suhu yang sempurna untuk rawatan." ]
[ "Amish Mennonites of Swiss descent from Galicia settled near Dubno in 1815 .", "Amish Mennonites from Galicia with Swiss descent settled in 1815 near Dubno ." ]
[ "Amish Mennonites keturunan Switzerland dari Galicia menetap berhampiran Dubno pada tahun 1815.", "Amish Mennonites dari Galicia dengan keturunan Switzerland menetap pada tahun 1815 berhampiran Dubno." ]
[ "It has a high school ( `` Cornway Junior College '' ) and a nursery school ( `` Cornway Senior College '' ) .", "It has a high school ( `` Cornway Junior College '' ) and a preparatory school ( `` Cornway Senior College '' ) ." ]
[ "Ia mempunyai sebuah sekolah menengah (\"Kolej Junior Cornway\"') dan sebuah sekolah nurseri (\"Kolej Senior Cornway\"').", "Ia mempunyai sebuah sekolah menengah (\"Kolej Junior Cornway\"') dan sebuah sekolah persediaan (\"Kolej Senior Cornway\"')." ]
[ "Bailey was replaced by Henry Cole as caretaker of Breakheart Hill .", "Bailey was succeeded as caretaker of Breakheart Hill by Henry Cole ." ]
[ "Bailey digantikan oleh Henry Cole sebagai penjaga Breakheart Hill.", "Bailey telah digantikan sebagai penjaga Breakheart Hill oleh Henry Cole." ]
[ "This is a list of caves in the United Kingdom , including information about the largest and deepest caves in the UK .", "This is a list of caves in the United Kingdom , including information on the largest and deepest caves in the UK ." ]
[ "Ini adalah senarai gua di United Kingdom, termasuk maklumat mengenai gua terbesar dan terdalam di UK.", "Ini adalah senarai gua di United Kingdom, termasuk maklumat mengenai gua terbesar dan terdalam di UK." ]
[ "In February 2016 , Souray married the former WWE - professional - wrestler Barbara Blank , better known as Kelly Kelly , who separated in October 2017 .", "Souray married former WWE professional wrestler Barbara Blank , better known as Kelly Kelly in February 2016 . They have separated in October 2017 ." ]
[ "Pada Februari 2016, Souray berkahwin dengan bekas WWE-profesional-peguam Barbara Blank, lebih dikenali sebagai Kelly Kelly, yang berpisah pada Oktober 2017.", "Souray berkahwin dengan bekas ahli gusti profesional WWE Barbara Blank, yang lebih dikenali sebagai Kelly Kelly pada Februari 2016. Mereka telah berpisah pada Oktober 2017." ]
[ "The light novels are written by Dojyomaru and are illustrated by Fuyuyuki and published by Overlap Bunko .", "The light novels are written by Dojyomaru and illustrated by Fuyuyuki , and are published by Overlap Bunko ." ]
[ "Novel-novel ringan ditulis oleh Dojyomaru dan digambarkan oleh Fuyuyuki dan diterbitkan oleh Overlap Bunko.", "Novel-novel cahaya ditulis oleh Dojyomaru dan digambarkan oleh Fuyuyuki, dan diterbitkan oleh Overlap Bunko." ]
[ "The river Oraciu or Orociu is a tributary of the River Pustnic in Romania .", "The Oraciu River or Orociu River is a tributary of the Pustnic River in Romania ." ]
[ "Sungai Oraciu atau Orociu merupakan anak sungai Sungai Pustnic di Romania.", "Sungai Oraciu atau Sungai Orociu merupakan anak sungai Sungai Pustnic di Romania." ]
[ "Of the twelve stories that are included , six were previously published in the author 's first collection , `` evening news '' .", "Of the twelve stories included , six were previously published in the author 's first collection , `` The Evening News '' ." ]
[ "Daripada dua belas cerita yang termasuk, enam sebelum ini diterbitkan dalam koleksi pertama penulis, \"berita petang\".", "Daripada dua belas cerita yang disertakan, enam sebelum ini diterbitkan dalam koleksi pertama penulis, \"The Evening News\"'." ]
[ "He moved to Quebec in 1685 and lived for some time in New - France .", "He moved to Quebec around 1685 and lived in New France for some time ." ]
[ "Beliau berpindah ke Quebec pada tahun 1685 dan tinggal untuk beberapa waktu di New-French.", "Beliau berpindah ke Quebec sekitar tahun 1685 dan tinggal di New France untuk beberapa waktu." ]
[ "The department of dramatic speaking and public arts was originally headed by T. Earl Pardoe .", "The Dramatic and Public Arts Department was originally headed by T. Earl Pardoe ." ]
[ "Jabatan pertuturan dramatik dan seni awam pada asalnya diketuai oleh T. Earl Pardoe.", "Jabatan Seni Dramatik dan Awam pada asalnya diketuai oleh T. Earl Pardoe." ]
[ "Sussex and Lancing Colleges are recorded as having played a football match in November 1860 , the first by public schools in Brighton .", "Sussex and Lancing Colleges , which played a football match in November 1860 , are recorded as the first of public schools in Brighton ." ]
[ "Sussex dan Lancing Colleges direkodkan sebagai telah bermain perlawanan bola sepak pada November 1860, yang pertama oleh sekolah-sekolah awam di Brighton.", "Sussex dan Lancing Colleges, yang bermain perlawanan bola sepak pada November 1860, direkodkan sebagai sekolah awam pertama di Brighton." ]
[ "`` Bonne Citoyenne '' had the misfortune to become damaged in a storm and to be separated from the rest of the French squadron .", "`` Bonne Citoyenne '' had the misfortune to be damaged in a storm and separated from the rest of the French squadron ." ]
[ "\" Bonne Citoyenne'' mengalami kemalangan yang menjadi rosak dalam ribut dan dipisahkan daripada skuadron Perancis yang lain.", "\" Bonne Citoyenne'' mengalami kemalangan yang akan rosak dalam ribut dan dipisahkan dari skuadron Perancis yang lain." ]
[ "He spent several more years in New York City as a computer consultant and software engineer , then moved to Atlanta in 1998 .", "He spent several years in New York City as a computer consultant and software engineer and moved to Atlanta in 1998 ." ]
[ "Beliau menghabiskan beberapa tahun lagi di New York City sebagai perunding komputer dan jurutera perisian, kemudian berpindah ke Atlanta pada tahun 1998.", "Beliau menghabiskan beberapa tahun di New York City sebagai perunding komputer dan jurutera perisian dan berpindah ke Atlanta pada tahun 1998." ]
[ "Kevin Lepage started third , Terry Labonte as fourth and Robby Gordon qualified as fifth .", "Kevin Lepage started third , Terry Labonte fourth , and Robby Gordon qualified fifth ." ]
[ "Kevin Lepage bermula di tempat ketiga, Terry Labonte sebagai keempat dan Robby Gordon layak ke tempat kelima.", "Kevin Lepage bermula di tempat ketiga, Terry Labonte keempat, dan Robby Gordon layak ke tempat kelima." ]
[ "In December 2006 , Muspratt was named `` Chicagoan of the Year by John von Rhein and the staff of the '' Chicago Tribune `` in the Classic .", "In December 2006 , Muspratt was named `` Chicagoan of the Year '' in classical music by John von Rhein and the staff of the `` Chicago Tribune '' ." ]
[ "Pada Disember 2006, Muspratt dinamakan \"Chicagoan of the Year\" oleh John von Rhein dan kakitangan \"'Chicago Tribune\" \"dalam Klasik.", "Pada Disember 2006, Muspratt dinamakan \"Chicagoan of the Year\" dalam muzik klasik oleh John von Rhein dan kakitangan \"Chicago Tribune\" '." ]
[ "He won the first Prix de Rome for painting in 1813 and the second Prix de Rome in 1814 for his painting of the `` Death of Diagoras '' .", "He won the first Prix de Rome for painting in 1813 and in 1814 the second Prix de Rome for his paintings of the `` death of the Diagoras '' ." ]
[ "Beliau memenangi Prix de Rome pertama untuk lukisan pada tahun 1813 dan Prix de Rome kedua pada tahun 1814 untuk lukisannya \"Death of Diagoras\"'.", "Beliau memenangi Prix de Rome pertama untuk lukisan pada tahun 1813 dan pada tahun 1814 Prix de Rome kedua untuk lukisannya `kematian Diagoras''." ]
[ "Contempo Magazine is a monthly print and daily online American magazine published in McAllen , Texas .", "Contempo Magazine is a monthly American print and online magazine in McAllen , Texas ." ]
[ "Majalah Contempo ialah majalah cetak bulanan dan harian Amerika yang diterbitkan di McAllen, Texas.", "Majalah Contempo adalah majalah cetak dan dalam talian bulanan Amerika di McAllen, Texas." ]
[ "The isodynamic conjugates of Fermat - points are the isogonal points and vice versa .", "The isodynamic conjugates of the Fermat points are the isogonal points and vice versa ." ]
[ "Konjugat isodinamik Fermat-titik adalah titik isogonal dan sebaliknya.", "Konjugat isodinamik bagi titik Fermat ialah titik isogonal dan sebaliknya." ]
[ "The branch codice 2 is updated daily , the branch codice 3 is updated every 6 months .", "The codice 2 branch is updated daily , and the branch codice 3 is updated every 6 months ." ]
[ "Cawangan Codice 2 dikemas kini setiap hari, cawangan Codice 3 dikemaskini setiap 6 bulan.", "Cawangan Codice 2 dikemas kini setiap hari, dan cawangan Codice 3 dikemas kini setiap 6 bulan." ]
[ "The house was purchased in 1858 by Sir David Dundas of Dunira , who sold it to George Dewhurst from Lymm , Cheshire in 1864 .", "The house was purchased by Sir David Dundas of Dunira in 1858 , who sold it on to George Dewhurst of Lymm , Cheshire , in 1864 ." ]
[ "Rumah itu dibeli pada tahun 1858 oleh Sir David Dundas dari Dunira, yang menjualnya kepada George Dewhurst dari Lymm, Cheshire pada tahun 1864.", "Rumah itu dibeli oleh Sir David Dundas dari Dunira pada tahun 1858, yang menjualnya kepada George Dewhurst dari Lymm, Cheshire, pada tahun 1864." ]
[ "Jieţ is a tributary of the Slivei River in Romania .", "The Jieţ is a tributary of the Slivei River in Romania ." ]
[ "Jie merupakan anak sungai Sungai Slivei di Romania.", "Jie merupakan anak sungai Sungai Slivei di Romania." ]
[ "Togdheer ( Somali `` Wabi Togdheer '' ) is a seasonal river in the Togdheer River region in the eastern part of Somaliland .", "Togdheer ( Somali `` Wabi Togdheer '' ) is a seasonal river in the Togdheer River region of eastern Somaliland ." ]
[ "Togdheer (bahasa Somali `Wabi Togdheer'') ialah sebuah sungai bermusim di wilayah Sungai Togdheer di bahagian timur Somaliland.", "Togdheer (bahasa Somali `Wabi Togdheer'') ialah sebuah sungai bermusim di wilayah Sungai Togdheer di timur Somaliland." ]
[ "On 9 June 2017 , Barkchi appointed Mubin Ergashev as their manager after Vitaliy Levchenko joined the coaching staff of Krylia Sovetov .", "On 9 June 2017 , Barkchi Mubin Ergashev appointed her manager after Vitaliy Levchenko joined the Krylia Sovetov coaching staff ." ]
[ "Pada 9 Jun 2017, Barkchi melantik Mubin Ergashev sebagai pengurus mereka selepas Vitaliy Levchenko menyertai staf kejurulatihan Krylia Sovetov.", "Pada 9 Jun 2017, Barkchi Mubin Ergashev melantik pengurusnya selepas Vitaliy Levchenko menyertai kakitangan kejurulatihan Krylia Sovetov." ]
[ "Alycia Moulton defeated Billie Jean King at 6 -- 0 , 7 -- 5 .", "Alycia Moulton defeated Billie Jean King 6 -- 0 , 7 -- 5 ." ]
[ "Alycia Moulton mengalahkan Billie Jean King di posisi 6-0, 7-5.", "Alycia Moulton mengalahkan Billie Jean King 6-0, 7--5." ]
[ "In the following year , Butcher returned and was eliminated in round by Ian Rotten .", "Butcher returned the following year and was eliminated in round two by Ian Rotten ." ]
[ "Pada tahun berikutnya, Butcher kembali dan disingkirkan secara pusingan oleh Ian Rotten.", "Butcher kembali pada tahun berikutnya dan disingkirkan dalam pusingan kedua oleh Ian Rotten." ]
[ "St John married Elizabeth Crowley ( daughter of Ambrose Crowley ) of Greenwich on March 6 , 1725 . Their children were :", "St John married Elizabeth Crowley ( the daughter of Ambrose Crowley ) of Greenwich on 6 March 1725 . Their children included :" ]
[ "St John berkahwin dengan Elizabeth Crowley (anak perempuan Ambrose Crowley) dari Greenwich pada 6 Mac 1725. Anak-anak mereka adalah:", "St John berkahwin dengan Elizabeth Crowley (anak perempuan Ambrose Crowley) dari Greenwich pada 6 Mac 1725. Anak-anak mereka termasuk:" ]
[ "Malhar Joshi should not be confused with the author Waman Gopal Joshi , they were contemporaries .", "Vaman Malhar Joshi should not be confused with the writer Waman Gopal Joshi . They were contemporaries ." ]
[ "Malhar Joshi tidak boleh dikelirukan dengan penulis Waman Gopal Joshi, mereka sezaman.", "Vaman Malhar Joshi tidak boleh dikelirukan dengan penulis Waman Gopal Joshi. Mereka sezaman." ]

No dataset card yet

Contribute a Dataset Card
Downloads last month
3