Unnamed: 0
int64
0
29.4k
row_id
int64
1
29.4k
ind
int64
1
29.4k
paiwan
stringlengths
1
213
eng
stringlengths
1
199
split
stringclasses
2 values
200
201
201
vanu vaike aya na sepuvarun tji Kuljiljiljilji
After leaving Gulle was still thinking about him
train
201
202
202
madjiljii anga imaza i qinaljan imaza i
So they settled here and became a real tribe
train
202
203
203
na maka ta kisia timadju a sema valangaw
Did he take a train to Taitung
train
203
204
204
atazua keman
It is like a meal
train
204
205
205
na maitazua kinakazuavan na u kama ta situludjan
That is what happened to my father in the accident
train
205
206
206
a maqati aken a sema binziyu
May I go wash my hands
train
206
207
207
kau izua tu puita
And then there was this one time
train
207
208
208
cemakav
steal
train
208
209
209
muri patjemaza anga tja kitulu ucevucevungi anga uta masantalj
The class is over goodbye everyone
train
209
210
210
vnu niya sipatjengtjez aya za mareqaliqali aya lja
The boys said that is why we are here
test
210
211
211
qinapiljan
Pork Sausage
train
211
212
212
uri anema a tjapakazuaanan a sema Valangav
How do we get to Taitung
train
212
213
213
namaleva ngata za u salasaladj lja kasicuayan
My friends are very happy because before
train
213
214
214
ini a kinaizuanan na u aljak i hici
No my kids are all living in the city
train
214
215
215
liyaw
enough
train
215
216
216
emupu
Masonry wall
train
216
217
217
makirangez
sturdy
train
217
218
218
aita aza vaqu aza tjailauz na ziunigac tjelu a qadaw ka tjemugud a en
I planted that other field down there on December
train
218
219
219
aicu na djadjuai apaday a vinaua
This is the traditional way of making glutinous rice wine
train
219
220
220
inaceveljang i pali始uli始us matazua
At the Blandland Burial Ground therefore
test
220
221
221
a kakudan kiniya pasusuy sa kamaya
All the rituals will be observed without fail
train
221
222
222
tja sanai ta taralj cu tja pizuanan ta hana patideq
We can use it to make headdresses and add flowers in between compartments
train
222
223
223
mavanazanu makakivasa
It is taro harvesting season
train
223
224
224
anema ku kinacaqu ljakua mapatulu aken tua seman ljakarau
I do not know anything I learned to make wreaths from him
train
224
225
225
acua tiamen aitjukuvulj ka nekacanan nu katjaisangas kanekanan nu dripung
Our German tribe before there were Japanese
train
225
226
226
ui a kicevucevung ui alapen a men
I will pick us up and drop us off at school and teach us
train
226
227
227
tja varung a nua qemati
Our hearts trust in the Creator
train
227
228
228
tjelu
three
train
228
229
229
始emuda始udanga mun lja mare u vuvu
What are you doing already
train
229
230
230
a tjasi始akaian ui maretimalji ata vecik
It is because it is not the same as the name
test
230
231
231
ka tiamen
When we
train
231
232
232
sa dikilu anga tatjumaqan a vaik a kiljaceng
At this time every family can collect wild vegetables
train
232
233
233
vaikamen a pacunsa qivuamen tuaz matja tuna matainu a kinatjengelayan
We will take a look around and decide what each family prefers
train
233
234
234
a tisun
What about you
train
234
235
235
unema aken a qiljas izuwa
I was there for six months
train
235
236
236
paqetjutj
fart
train
236
237
237
anu sika maya tucu a vavuluvulungan a ku sipaljan a niya umaq nuka mun na imaza aya
No wonder the old man said why we have to declare our nuclear family not in our house
train
237
238
238
sasing
photograph
train
238
239
239
natjevavav ta kisia timadju a pasa Taitu
Did he take a train to Taitung
train
239
240
240
ludu a setjuabar
The Ludo family of Tuzaka
test
240
241
241
senay
song
train
241
242
242
nu tjapudrapudra qinuvering anga a aradj
If not stored properly it will also get moldy
train
242
243
243
eaicu a itanga aicu a eaya aicu
This one now that we are talking about it we say it is a cloud shoulder
train
243
244
244
saku
And then I just
train
244
245
245
neka anan pauyi tazua na malain anan tu semainu itjen a pakaljava
There was no conservation then so we could set up traps at will
train
245
246
246
izua kinsa paday
Do you have rice
train
246
247
247
au nu tja rasing
And then if we want to tan
train
247
248
248
idu a timun a ku sikataqaljan ka epuqepu
You come to my people gather together
train
248
249
249
mecevucevung
See you next time
train
249
250
250
inianga kamena mamau tuazua kai ljungcin amen a apakasarekuya men aravac
We no longer have the inconvenience that we had at Camp Longsprings
test
250
251
251
kuravak
wife brother
train
251
252
252
namakuda zua djisan izua
Giselle what is wrong with him over there
train
252
253
253
qau aicua uriku sipasemalav a tjaivililj
Here is what I am going to pass on
train
253
254
254
saka na mizemezem aza kadjunanga aya
When the sky is dark
train
254
255
255
kasauniuni
just now
train
255
256
256
aza nakuya ti vuluvulun ika na qivu
Is it the old mans fault that he did not say anything
train
256
257
257
na avananga ti
That is it
train
257
258
258
aza taqapuluan a ljatjen aya makayanga tja seqasen sa tjadjaljen
It is thicker than we are like a handful of cans
train
258
259
259
nanguaq tjengelay aken aravac
Sure I like it very much
train
259
260
260
ui ti tjuvi aken aku dingua812xxxx masalu
Okay this is tui at xxxx thank you
test
260
261
261
maciuciul a men a vaik a kivanvan
We are going out together
train
261
262
262
kigaljuanga
Go slow
train
262
263
263
mamaw tazaa vauwa dalilj ljaki vutjulj ljaki paisu
Like bottles of rice wine or pork or money
train
263
264
264
qakitjena ri secevung tjatja siselapai
Are we going to have a disaster of the year
train
264
265
265
u ayaing tiamadju
I told them this
train
265
266
266
ari vaiki a benuru
Shall we go play baseball
train
266
267
267
inika makaya kedri aku kingljan
Do not I do not know much about it
train
267
268
268
za tjiya mareqaliqali aya ui sau vaiku
That is what the boys said She said okay
train
268
269
269
azaumaq tjaumaq a nua Mamazangiljan izuai madjiljing
Our big head house
train
269
270
270
qaca ngata ca manguaqan
A great deal of that grace is within the aftermath
test
270
271
271
manasika izua niya senai ya kemasimiling
That is why we have the old ballads from the olden days about the hiring ceremony
train
271
272
272
aicu se tjukuvulj
The German system too
train
272
273
273
ngudjus
noses
train
273
274
274
sumaya za na vaikanga
Especially the one that is passed away
train
274
275
275
a namaka Jiyin sun a sema gakku
Do you go to school by MRT
train
275
276
276
izua za dikiu a
There is one
train
276
277
277
timanga zua aza valjaw nua seutuli
Who is that The wife a big bird
train
277
278
278
ika namaya tasicuayan aya aken aza niaken a namayatazua a
It is not the same as it used to be so that is what I am proposing
train
278
279
279
kemasinu su a mangetjez
Where are you from
train
279
280
280
kumalji ana maitazuanua Cemas a kadjunangan aicu
Even so this land is Gods
test
280
281
281
ui na tarivakaken
Yeah I am fine
train
281
282
282
tjala qaveleng semezam aravac
Then the heat must have soured
train
282
283
283
neka ei uri kiseljavak timadju tua malalulamalj a mintjuljuk
No he is competing in high jump
train
283
284
284
aku nekanga ku siquliqulip
Then why is my eraser missing
train
284
285
285
sinipualjak aken izua pai
When I was born
train
285
286
286
nu matazua malap itjen tusa namaya tucu a qaqacan kemasi tua aicua mapau rusarusa nu aya ramaljemaljeng
The elder said If we catch a really big one from two fingers upwards we will be able to catch a big one
train
286
287
287
avan ang i qinaljan a mamazangiljan a djinaulj
Only the head of the village is invited to attend
train
287
288
288
pai qiladju
Please sit down
train
288
289
289
vavulungan
Traditional
train
289
290
290
saka sinan caucau tjanuaken
For treating me as if I were
test
290
291
291
tuki timunanan a kemin ta kakaizuanan i tahuku
Or you can find your own place to stay in Taipei
train
291
292
292
ljakua masa qineljing a en nana qemati
But maybe God helped me
train
292
293
293
cuni ca vaqu
Look at all this millet
train
293
294
294
sa namasalu kasicuayan tua ramaljemaljeng
In the old days our elders believed very much in
train
294
295
295
sinka
Xinhua city and county in Hunan
train
295
296
296
nu satjezeng a nua maka tja vuvu nua mamazangiljan
When the chiefs bid farewell to our ancestors
train
296
297
297
nu cuayanga vengetjen auta
And then they will tie them up too
train
297
298
298
vavayavayan amen
We are girls
train
298
299
299
vuyu a tamagu
incubate
train
299
300
300
pida a su pasaqaca
How tall are you
test