Unnamed: 0
int64
0
78.2k
row_id
int64
1
78.2k
ind
int64
1
78.2k
ami
stringlengths
1
331
eng
stringlengths
1
326
split
stringclasses
2 values
600
601
601
falic han kuni a cudad
replace this book
train
601
602
602
u masalalumlumaay nu Cikasuwan
the family of the Shichigotsugawa people
train
602
603
603
anu mahaen ca ka muraraw a mi始ang始ang
if that is the case would it be confusing
train
603
604
604
sapipatayan kisu i takuwanan a matiya u nipipatay isu inacila tuya Icip a tamdaw haw han ningra
do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday
train
604
605
605
mansa Sanayasay hanay nu pangangan nu itiniay niyaru kuni a niyaru
that is why it is called the burning Island
train
605
606
606
mangata tu ku kilumaan minukay kisu haw
the Harvest Festival is coming up will you go back
train
606
607
607
ku nipisanga adihay
it takes a lot of
train
607
608
608
iraira kura mihadakan nura nu mita tura haw i
although the indigenous Peoples Association has published a textbook for the ninth grade
train
608
609
609
Kuti kisu
you deserve it
train
609
610
610
tangasa kaku itiraan a kamakatan aku i
by the time I got to the section I was talking about
test
610
611
611
Cifuladay a dadaya
nights with the moon
train
611
612
612
kamu aca^ sa maurun tu kaku i tamuwanan
it is you guys I missed you so much
train
612
613
613
ta patayraan niyam i Pusku
we are going to Yuris hospital
train
613
614
614
mafana patala始ayaw mafana patararikur
know what is up and what is down
train
614
615
615
faliwfiw ku fali i kasi^enawan
the wind rustles in winter
train
615
616
616
o mamalcad tunini a dmak ku nika talahkal nuya wawa nu tamdaw tuya rumiad
It will be just like this on the day the son of man is revealed
train
616
617
617
yana cirah i
where is Yimba
train
617
618
618
saka misaharakaay tu saka arawrawaw
prepare for gradual rounding
train
618
619
619
cecay tusa tulu sepat han nira
one step two steps three steps four steps counted
train
619
620
620
o papahmeken ita ku Kawas tu nika tadamaan nu mikumi Ningra nawhani padteng sa cingra a pafli i titaanan tu kaulahan ningra a Wawa
to the praise of his glorious grace which he has freely given us in the one he loves
test
620
621
621
atu ya 始urip始uripan
and life stories
train
621
622
622
anu ira aca ku cecay fita始ul telihan ciyanhan
even if it is just one egg
train
622
623
623
yu tadancahu kita i itiya a mapatay ci Kristu tu saki ciraraway a tamdaw i nipatunekan nu Kawas a rumiad
you see at just the right time when we were still powerless Christ died for the ungodly
train
623
624
624
hu yu i rarum macayu kina tireng aku lina ama
Dad Mom I am going to be sad
train
624
625
625
yu i lalanhu cangra i masasuwasuwal cangra Cima hakini ku papatadu titaanan a miwalin tu fukluh nai fawahan nu tadem saan cangra
and they asked each other Who will roll the stone away from the entrance of the tomb
train
625
626
626
kaurira itini i telec nu mira haw i
but at the belt around his waist
train
626
627
627
lusimeteng tu nangra huduceng nangra kuya kilang
So they are organizing packing up the wood
train
627
628
628
nga matatudungay kura ira iya
that is how it is going to fit right in
train
628
629
629
u ruma ku falucu
the mind will be different
train
629
630
630
hatira ku mikilisetu a pipasu始linay
that is what faith in Jesus is all about
test
630
631
631
sakay itini
related to
train
631
632
632
Misafinawlan ku mafulaway a tayniay a tamdamdaw
the people who moved here formed tribes
train
632
633
633
katimul
the southern part of the country
train
633
634
634
dihap
crevice
train
634
635
635
payayuka^
passion fruit
train
635
636
636
kakawang san ciira
he is naked
train
636
637
637
Hay maurad tu nika caay ka cicacelakan kaku
it is raining and I do not have an umbrella with me
train
637
638
638
u cikawasay ci ina nu maku
my moms an altar boy
train
638
639
639
sa ira tini ku kaaluman nu finawlan itini
so there will be a lot of Amish clans here
train
639
640
640
tinakuen ita tunu
in terms of the Maori experience
test
640
641
641
mapudac ku hiya nira yu tataak cira haw iri
when it grows up it peels its skin
train
641
642
642
O matayalay aku a kuli kunini o nipilian Aku u kaulahan aku cingra o papaflien aku cingra tu Adingu Aku o paparatuh cingra i kasafinawlan tu pakayniay i pisawkit Aku
Here is my servant whom I have chosen the one I love in whom I delight I will put my Spirit on him and he will proclaim justice to the nations
train
642
643
643
u piyam haw i u nu
the biscuits are for the General Secretary of the Farmers Union
train
643
644
644
tu padama ningra takuwanan
help me
train
644
645
645
mansan
and then
train
645
646
646
iniyan haw adidi henay kinakilang
Well this tree is still small
train
646
647
647
ura haw sakanga始ay tu nu urip
bucks for three hours was a pretty good living in the
train
647
648
648
itini i aru nu kalas ira ku aisidan itira
unlimited capacity
train
648
649
649
pasayra
tendency
train
649
650
650
maminukay tu ku urip namu
maybe I will go back to my hometown
test
650
651
651
malupilimekan
For a hiding place
train
651
652
652
tengil sa tu kungku nu matuasay
I heard a story from an old man
train
652
653
653
caay kawu Pangcah ku saayaway a tayni
so the Amis were not the first to stop here
train
653
654
654
Mafanaay kisu tu ngangan nira haw
do you know his name
train
654
655
655
a maturin a misakeru
keep dancing
train
655
656
656
o ciaresingay ku rumiad nu mita i dafak
in the morning we have dewy weather
train
656
657
657
ku emu ku
Japanese mocha
train
657
658
658
siwkayenhu ku ngangan nu misu
introduce yourself
train
658
659
659
u fulad
it is the moon
train
659
660
660
mimisa hu milisu kami maherek a mimisa
before Mass we get parishioners to come to Mass
test
660
661
661
u sasasimsimen nu niyaru nu Cikasuwan
the war is worth our while
train
661
662
662
san kira
let us put it this way
train
662
663
663
veded
dragonfly
train
663
664
664
dadaya tu malisa始ut ku kapah nu finawlan tayra i luma
at night the youth of the tribe gather at my house
train
664
665
665
mala始ud ku rumi始ad maacang ka lipahak
it is time to laugh and be happy
train
665
666
666
Sidsid san ku panay naipawti caacaay ka fana ciira
rice from burlap bag
train
666
667
667
cacacacay
sparse
train
667
668
668
da ini ku tudung tunu hu kangalayan nu namu han
Yes I saw a suitable item
train
668
669
669
ina nikalalais
this fight
train
669
670
670
u suwal nu maliterngay mafana始ay
the older generation only knew a little about Mr Hidakas life by word of mouth
test
670
671
671
tangasaen
to get there
train
671
672
672
tusa a fulad kaku a nikelut tina a tusa aimpian na sera
I have been digging these mounds for two months to get the job done
train
672
673
673
maefecay
stuck
train
673
674
674
Orasaka u harateng aku i aka pakarurayen kuya pasasiyuray a pasayra i Kawas a ruma a finacadan
It is my judgment therefore that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God
train
674
675
675
fafalu ku sufucan nara u sasafaay ya pecer kaku
my parents had eight siblings and I was the youngest
train
675
676
676
o nakamayan tu masangaay a lalusidan haw i ira ku kapuwa u sanpulu u dangah u tilung u katutung u faniyaatu masamaamaanay
pottery products include earthenware pots earthenware urns earthenware pots earthenware urns offering cups offering jugs
train
676
677
677
tatusaay tu
there is already two
train
677
678
678
Nikawrira caay ka sapihaklungan ku tatuasan ita i cingraan Siikur han nangra cingra a caay pikihar pasayra i Icip ku falucu nangra
But our fathers refused to obey him Instead they rejected him and in their hearts turned back to Egypt
train
678
679
679
pasasifinay
for the towel
train
679
680
680
mamaan mapapadang kita tu tayal
how about us helping each other with the work
test
680
681
681
awaay ku nanum kawaysu ne
there is no water to drink so I am sorry
train
681
682
682
u sulinayay
it is true
train
682
683
683
sanay ku suwal ngira
help with the housework
train
683
684
684
malitemuh
run into
train
684
685
685
kereng
clap of thunder
train
685
686
686
iraay kura pasuwalay a fa始inayan sa kura suwal nu wina aku
there was a young man who is mother said this
train
686
687
687
u mama aku atu ina aku
my father and mother
train
687
688
688
ci funguhay ku itiyaay hu matu始asay nu mita
our former elders were very wise
train
688
689
689
Orasaka unini a suwal ku sapipalal nu matuasay tu falucu nu wawawawa^
this is why the elders of the Amis tribe always warn their descendants with these words
train
689
690
690
adihay
terrific
test
690
691
691
sanawina hananay nu mita
our family
train
691
692
692
diputen nura Payrang kura sera i
when this man was running this land
train
692
693
693
nu dikidikian Pintung
the Paiwan in Pingtung
train
693
694
694
Picaa a mineneng tu tahaf nu kakarayan a sinasera
please look up and see the earth beneath the sky
train
694
695
695
ma kita ma
we help each other
train
695
696
696
makamihecaan
about one year
train
696
697
697
haenhan hanhan mitaluh
it is just like that
train
697
698
698
kasuvucan
birthdays
train
698
699
699
rakar
fishing for fish and shrimp by cage
train
699
700
700
mimaan han kiya nu Pangcah sanay kaku
what do we call that meaning
test