Unnamed: 0
int64 0
78.2k
| row_id
int64 1
78.2k
| ind
int64 1
78.2k
| ami
stringlengths 1
331
| eng
stringlengths 1
326
| split
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|
300 | 301 | 301 | o tamina ku saka tayra aku i Futud | I want to take a boat to Lanyu | train |
301 | 302 | 302 | savahevahersa i varuvaruan | flying around in the flowers | train |
302 | 303 | 303 | Macekcek ku pipaluma tu anip | the rice plants are put too close together | train |
303 | 304 | 304 | makumud | joint | train |
304 | 305 | 305 | misanga tu ku Ripun | made in Japan | train |
305 | 306 | 306 | Avu | charcoal ash | train |
306 | 307 | 307 | i tini i Takaw halafin kaku a ma始urip | I lived in Kaohsiung for a long time | train |
307 | 308 | 308 | Luluma始ay maherek tu palamal pakasuy | the family got a fire going | train |
308 | 309 | 309 | saka ira nu na itini tu i takuwanan | so during my tenure I completed the cultural park district | train |
309 | 310 | 310 | Ilepelan maremes | that is strange it bled when I caught it | test |
310 | 311 | 311 | anu ira ku tungal la hu | if it is redundant | train |
311 | 312 | 312 | ta tayni i kawali i | and then to the east | train |
312 | 313 | 313 | sasawen mikiskis cimira | cleaning also requires a scrape | train |
313 | 314 | 314 | hinengen | peek | train |
314 | 315 | 315 | a mawaswas | decentralized | train |
315 | 316 | 316 | muesus | fart | train |
316 | 317 | 317 | itini i niyaruaru u saka tadamaan a nikaira i ira ku pipaluma tu lukut u daecitu u sasasimalen tira arengeray a ucia tu u simumutu | crops with local characteristics include shanshu arrow bamboo shoots bitter tea and plums there are Pingdi townships in Hualien County with Pingdi Township aborigines | train |
317 | 318 | 318 | 4 itini i saka cecay hahekalan u ruma tamdaw na micadaay tu milasilan ni Yis a kimad kawra ikurtu cuwa piduedu tu su藞linay kimad a midemak | in the first century there were those who accepted the truth of Jesus preaching and then ceased to walk in accordance with it | train |
318 | 319 | 319 | manga始ayay tu | that is it | train |
319 | 320 | 320 | ta u rakat i pakala iraw i | the route is to take north Yee | test |
320 | 321 | 321 | ailucanliel | neck | train |
321 | 322 | 322 | niparuma tu ku suwal tu nika Kebalan | that is another way of putting it | train |
322 | 323 | 323 | anini matu始asay tu cingra | Now as I grow old | train |
323 | 324 | 324 | o mala Imengay kaku | I am a police officer | train |
324 | 325 | 325 | hatira aluman kami malikaka | many of our brothers and sisters are like that | train |
325 | 326 | 326 | mirmir tirtir | tremble | train |
326 | 327 | 327 | caay pakacada kakunan | you will never catch me | train |
327 | 328 | 328 | mimelaw tu itiya cira | he is watching | train |
328 | 329 | 329 | ci | come | train |
329 | 330 | 330 | Marahid ku panay niyam | we have more rice Harvest than we thought | test |
330 | 331 | 331 | ku misasiraway hananay ianu masamisi hu ku nipacilah i | for those who cook salted meat if you do not salt it enough | train |
331 | 332 | 332 | o fu始is u pana u nian i | Star sword this what is it | train |
332 | 333 | 333 | itinin tu i hekal papipuhpuh tu sikawasay | it is for rituals | train |
333 | 334 | 334 | salisin nu finacadan kuninian ya Fata始an sa hananay sa | in the rituals of the tribes there are also tree peas | train |
334 | 335 | 335 | masasuwal cangra | we have a deal | train |
335 | 336 | 336 | Miktun tu suwal ku Kawas i ci Aprahaman u tatuasan ita tuya | the oath he swore to our father Abraham | train |
336 | 337 | 337 | mapatay kiya wama aku | after my fathers death | train |
337 | 338 | 338 | i kalcapuwan nu niyaru a malcapu | meetings at tribal gatherings | train |
338 | 339 | 339 | anu iraira ku mifalahay tu urip tu saki mu^celay a tamdaw i awaay ku kinafalahay tu urip tu saki maimeray tu Rikec a tamdaw | very rarely will anyone die for a righteous man though for a good man someone might possibly dare to die | train |
339 | 340 | 340 | maketun tu ku suwal | the promise decision is made | test |
340 | 341 | 341 | Arenim | salty | train |
341 | 342 | 342 | Saamelasen nira tayring a miraud tu maamelasay a kapah | the policeman pretended to be a sleazebag to get close to the sleazebag youth | train |
342 | 343 | 343 | micudad tu kaku itini i tukar | I am in fifth grade at Kwun Yum Elementary | train |
343 | 344 | 344 | tata始angay ku pita始ung aku tu wama | I deeply honor my heavenly Father | train |
344 | 345 | 345 | maherek kaku mi micudad itira | when I finished my nursing school program | train |
345 | 346 | 346 | malawidangay kami | we are friends | train |
346 | 347 | 347 | Itiyasatu supaen nangra ku pising ningra Skungen haca nangra cingra | then they spit in his face and struck him with their fists others slapped him | train |
347 | 348 | 348 | Nikawrira u misatkeday u caay pidu^du tu sulinay a suwal nu Kawas u paci^ci sanay a mituur tu caay ka mu^cel a tamdaw i u kakteren nu Kawas cangra | but for those who are self seeking and who reject the truth and follow evil there will be wrath and anger | train |
348 | 349 | 349 | Sakiruen ku dateng a miparu i kureng | salt the vegetables and store them in a large earthen vessel | train |
349 | 350 | 350 | o kaesuay ku lafi ita | our dinner was delicious | test |
350 | 351 | 351 | nu pa始uripay | physical Wellness | train |
351 | 352 | 352 | mamin itira mahadak | there will be information on all of them | train |
352 | 353 | 353 | ku kalikudaan sanay ku | happy hour | train |
353 | 354 | 354 | maan haw tahanini kaku itini i seykay | to live today | train |
354 | 355 | 355 | ceruhan ceruhan tawa talalikul makelec tu | Push push push push push push push push push push push push push push push push push | train |
355 | 356 | 356 | midaatay | chase something choke on it | train |
356 | 357 | 357 | tahira kala tumuk nu maku | I am out of office in years | train |
357 | 358 | 358 | manengneng aku siniada ku falucu aku | I am always saddened when I see these things | train |
358 | 359 | 359 | sakalima nu pitilidan | Fridays | train |
359 | 360 | 360 | itini i masaparuday a niyaru nu Cikasuwan | it is in the Chichibukawa tribes home | test |
360 | 361 | 361 | u kakitaan tu anini kina niyaru | the tribes are rich now | train |
361 | 362 | 362 | hay matiraay ku naw haw iraay ku nu niyam haw na i kalala saan | almost half of them are from Ghana | train |
362 | 363 | 363 | anu mahaen tu | if it is always like this | train |
363 | 364 | 364 | anca ura fana aku pasifan始en aku ku | or do you want to pass on what you know to | train |
364 | 365 | 365 | nga始ay hu kisu singsi | Hello teacher | train |
365 | 366 | 366 | kaalaan | Hunted | train |
366 | 367 | 367 | salikaka | siblings | train |
367 | 368 | 368 | angliway anca acicimay yu pasawali cuka paelawen nira cukanga始ay ka始enen | Searching for a watery flavor weird or sour flavor that some people do not add to their recipes and it is not as good | train |
368 | 369 | 369 | langa | basket | train |
369 | 370 | 370 | ira ku uner i laluma ira ku uner falahen nangra ku uner | if there is a snake in the fish trap throw it out | test |
370 | 371 | 371 | a matira sa i 始a始ayaway aku a tumuk haw i | these are my former bosses | train |
371 | 372 | 372 | miparatuh | go and tell the information | train |
372 | 373 | 373 | icuwa patelien kura | where do I put it | train |
373 | 374 | 374 | ci paysu tu ku cipaysuay | some people have money | train |
374 | 375 | 375 | dihdihen | fondle | train |
375 | 376 | 376 | tengilen ina atu wama nira maan sa ku falucu ni ina nira aci mama nira haw i | let us go hear what her parents have to say | train |
376 | 377 | 377 | halikien | hurry up | train |
377 | 378 | 378 | malifawa ku faeng ni Osay | Osays cheeks are swollen | train |
378 | 379 | 379 | u facal hu ku urip haw | Oh life is good | train |
379 | 380 | 380 | Hay maherek tu kaku a misawsaw tu kaysing | I already washed the dishes | test |
380 | 381 | 381 | nawhani mapatalahkaltu nu Kawas ku mikumi ningra a paurip tu pulung nu tamdaw | for the grace of God that brings salvation has appeared to all men | train |
381 | 382 | 382 | pakatupelakay | it is reelable | train |
382 | 383 | 383 | yan tu painipaini sa ku malitengay tuni nga始ay kura sa kira | the elders will make a good match for us | train |
383 | 384 | 384 | tahekal | go away | train |
384 | 385 | 385 | yama malaluwad hu kuya kaying huw ira ku palimu始ut nu wina nira miladek tu icep | when the girl is going to the Toyotomi Festival her mom will make reminders to wrap the betel nut | train |
385 | 386 | 386 | u maan han kiya niyaru | what is the name of that tribe | train |
386 | 387 | 387 | u hananum | it is just water | train |
387 | 388 | 388 | o apuruay ku cacaedungan a fuduy | I want to buy the clothes with short sleeves | train |
388 | 389 | 389 | hay maapa kiya matu始asay | Yes the elders are so stupid and foolish | train |
389 | 390 | 390 | Mapapisipising kita | let us meet face to face | test |
390 | 391 | 391 | ira ku citingsya^ aku | I have a bicycle | train |
391 | 392 | 392 | Malatarawadaw kina sauwac a talararem | the lower reaches of this stream become a river | train |
392 | 393 | 393 | saka ira a tahanini irahu kira utuc | that is why Stonehenge is still standing | train |
393 | 394 | 394 | matuedu | like a rat | train |
394 | 395 | 395 | mapekpek nu wawa kuya kulung | that water buffalo was beaten by the children | train |
395 | 396 | 396 | anca tapayen | or drying | train |
396 | 397 | 397 | u lilu caay ka terep ku lilu a mahetik | the whole thing did not slip | train |
397 | 398 | 398 | o fafuy u mangcel u malunem ku maadupay ni mama aku | my dads hunts included wild boar muntjac and water deer | train |
398 | 399 | 399 | cacayen ita ku valucu | let us be united | train |
399 | 400 | 400 | edeng | only if | test |