text
stringlengths
27
1.18k
{"en": "A bottle of coagulated blood. A thick chicken scratch on the label reads: 'Female elf, druid, snake'. " , "tr": "Pıhtılaşmış kanla dolu bir şişe. Şişenin üzerine kalın, kargacık burgacık bir şekilde şu yazılmış: "Dişi elf, druid, yılan.""}
{"en": "A bottle of coagulated blood. A thick chicken scratch on the label reads: 'Female tiefling, child, fierce'. " , "tr": "Pıhtılaşmış kanla dolu bir şişe. Şişenin üzerine kalın, kargacık burgacık bir şekilde şu yazılmış: "Dişi tiefling, çocuk, vahşi.""}
{"en": "A bottle of coagulated blood. A thick chicken scratch on the label reads: 'Male tiefling, smith, strong'. " , "tr": "Pıhtılaşmış kanla dolu bir şişe. Şişenin üzerine kalın, kargacık burgacık bir şekilde şu yazılmış: "Erkek tiefling, demirci, güçlü.""}
{"en": "A bottle of thick liquid labelled: 'Murmath's property: HANDS OFF!' " , "tr": "Kalın bir şişe, etiketinde: 'Murmath'ın malıdır: DOKUNMA!' yazıyor."}
{"en": "A brand of the Absolute marks this person's arm, displaying loyalty to the rest of the cult. " , "tr": "Saltık'ın damgası bu kişinin sağ kolunu damgalamış; kişinin sadakatini, tarikatın geri kalanı için gözler önüne seriyor."}
{"en": "A brazier falls, dealing [1] to all targets in a [2] radius. " , "tr": "Bir maltız düşer, [2] yarıçap içindeki tüm hedeflere [1] verir."}
{"en": "A brief description of Gortash's plan once the Netherbrain has been placated. " , "tr": "Netherbeyin yatıştırıldıktan sonra Gortash'in planının kısa bir açıklaması."}
{"en": "A brief survival guide for new Flaming Fist recruits. " , "tr": "Yeni Alazlı Yumruk acemileri için iyimser bir şekilde kısa bir hayatta kalma rehberi."}
{"en": "A broken clay tablet. There's a relief on one side, forming some kind of animal. " , "tr": "Kırılmış bir kil tablet. Bir yüzünde bir çeşit hayvanı betimleyen bir rölyef var."}
{"en": "A browning piece of brain sticks stubbornly to one of the spikes. " , "tr": "Sivri uçlardan bir tanesinin üzerine yapışmış, kararmakta olan bir beyin parçası."}
{"en": "A browning piece of brain sticks stubbornly to one of the spikes. " , "tr": "Çivilerden bir tanesinin üzerine yapışmış, kararmakta olan bir beyin parçası çıkmamakta ısrarcı."}
{"en": "A bubble of lava bursts, damaging creatures caught by its spread. " , "tr": "Bir lava balonu patlar, alanı içinde kalan yaratıklara hasar verir."}
{"en": "A built-up of soot, dust, and a mysterious blue liquid has settled in every nook and cranny of this alchemical set. " , "tr": "Bu simya setinin her noktasında is, toz ve gizemli mavi bir sıvı birikmiş."}
{"en": "A bulbous, sticky sac of powerful silk. The surface seems to ripple softly, as if something were moving within. " , "tr": "Güçlü ağ ile örülmüş yapışkan, oval bir kese. Yüzeyi, sanki içerisinde bir şey hareket ediyormuş gibi hafifçe dalgalanıyor."}
{"en": "A bundle of bones and blood - and a soul-piercing demonic presence - is all that remains of the Flind's flail. It would make a decent mace with a particularly nasty bite. " , "tr": "Flind'in zincirli topuzundan geriye bir yığın kemik ve kan - tabii bir de ruh parçalayan şeytani bir mevcudiyet - kalmış. Bundan fena iz bırakan bir gürz olur."}
{"en": "A burlesque performance by Rhol, the Despoiler. A one woman show, envisaging the conquest of Amn by the hands of the Gate, led by one warrior who can subdue all by her fierce charms alone! " , "tr": "Feelings of Baldurian pride or arousal guaranteed, or your gold back!"}
{"en": "A burning heat radiates from this ring, warming the wearer from head to toe. " , "tr": "Bu yüzükten takanı baştan aşağı ısıtan yakıcı bir ısı yayılıyor."}
{"en": "A burst of fun and colour, this outfit completely avoids the general sensation of damp misery inherent to the standard circus clown. " , "tr": "Bir renk cümbüşü olan bu kıyafet, standart sirk palyaçosuna has genel ızdırap havasını tamamıyla dağıtıyor."}
{"en": "A cane designed to inflict a sharp and agonising pain with every blow. " , "tr": "Her darbesinde keskin ve ızdırap dolu bir acı vermesi için tasarlanmış bir baston."}
{"en": "A canopic jar containing Mystic Carrion's breathless lungs. If you put your ear close enough, you can make out an unholy rattling noise. " , "tr": "Mistik Leşçilin nefessiz kalmış ciğerlerini içeren bir mumyalama kavanozu. Kulağını yeterince yaklaştırırsan melun bir tıkırtı duyabilirsin."}
{"en": "A canopic jar containing Mystic Carrion's curdled liver. An acrid smell emanates from the seam between the jar and the lid. " , "tr": "Mistik Leşçilin pıhtılaşmış karaciğerini içeren bir mumyalama kavanozu. Kavanoz ile kapak arasındaki dikişten keskin bir koku yayılıyor."}
{"en": "A canopic jar containing Mystic Carrion's thoughtless brain. An ancient darkness pulses gently from within. " , "tr": "Mistik Leşçilin düşüncesiz beynini içeren bir mumyalama kavanozu. Kadim bir karanlık içinde hafifçe titreşiyor."}
{"en": "A canopic jar containing Mystic Carrion's unbeating heart. It radiates a powerful necromantic energy. " , "tr": "Mistik Leşçilin atmayan kalbini içeren bir mumyalama kavanozu. Güçlü bir ölüm büyüsü enerjisi yayıyor."}
{"en": "A catalogue of potions. " , "tr": "Bir iksir kataloğu."}
{"en": "A certificate recognizing Gyldro as a distinguished master in the field of smithing. " , "tr": "Gyldro'yu demircilik alanında seçkin bir usta olarak betimleyen bir sertifika."}
{"en": "A character has escaped death and is stable but unconscious. They will wake up when they regain hit points. Take a Short rest, heal them, or use the Help action. " , "tr": "Bir karakter ölümden kurtuldu, durumu sabit ama bilinçsiz durumda. Sağlık puanı kazandığında uyanacak. Kısa Dinlenme yap, onu iyileştir veya Yardım aksiyonunu kullan."}
{"en": "A character has insufficient gold to complete this transaction. " , "tr": "Bu alışverişi tamamlamak için bir karakterin yeterli altını yok."}
{"en": "A character in your party is dead! Use a Scroll of Revivify to resurrect them. " , "tr": "Partindeki bir karakter öldü! Ölen karakterleri diriltmek için bir Dirilt Parşömeni kullan."}
{"en": "A charmer and a rake with the most dangerous smile in Baldur's Gate. " , "tr": "Baldur Geçidi'ndeki en tehlikeli gülümsemeye sahip bir çapkın ve zampara."}
{"en": "A cheap ring marred by rust and a thin patina of neglect. " , "tr": "Bakımsızlıktan pas ve bakır küfüyle lekelenmiş ucuz bir yüzük."}
{"en": "A cheap ring, decorated only with a sizeable green agate. " , "tr": "Büyükçe yeşil bir akik ile süslenmiş ucuz bir yüzük."}
{"en": "A chest of timber and iron. It has subtle markings scratched on the side. " , "tr": "Ahşap ve demirden bir sandık. Yan tarafına kazınmış ince damgalar var."}
{"en": "A chest with a subtle marking in the shape of a sword. " , "tr": "Üzerinde kılıç şeklinde ince bir damga bulunan bir sandık."}
{"en": "A child called Arabella was killed by Kagha's snake. We should find her parents and tell them what happened. " , "tr": "Arabella adında bir çocuk, Kagha'nın yılanı tarafından öldürüldü. Ebeveynlerini bulup neler olduğunu anlatmalıyım."}
{"en": "A childlike charcoal drawing of three stick figures. " , "tr": "Bir çocuğun çizimine benzer üç çöp adam var."}
{"en": "A chilling account of an aasimar Harper's final tendays in the cursed lands. " , "tr": "Lanetli topraklardaki aasimar bir Arpçının son haftasını anlatan ürpertici bir günlük."}
{"en": "A chosen butcher walks anew. " , "tr": "Thou standest 'mongst a bloody few."}
{"en": "A chronicle of the various creatures from Mount Celestia's gold-tinged peaks. " , "tr": "Celestia Dağı'nın altın renkli zirvelerinden gelen çeşitli yaratıkların tarihçesi."}
{"en": "A clear warning written in clear hand. " , "tr": "Temiz bir elle yazılmış bariz bir uyarı."}
{"en": "A clown's hand, nastily cut from the wrist. Some face-paint dapples the fingertips. " , "tr": "Bilekten kötü bir şekilde koparılmış bir palyaço eli. Parmak uçları yüz boyasıyla kaplı."}
{"en": "A club with nails hammered through it. Classic. " , "tr": "Üstüne çiviler çakılmış bir sopa. Klasik."}
{"en": "A coldness clings to this macabre circlet, like the chill of a grave. " , "tr": "Bu dehşetli taca bir mezarın ürpertisini andıran bir soğukluk yapışmış."}
{"en": "A collection of bipedal races, ranging from humans, elves, and halflings to goblins, gnolls, and kobolds. " , "tr": "İnsan, elf ve buçukluktan, goblin, gnol ve koboldlara kadar iki ayaklı ırkları kapsar."}
{"en": "A collection of hymns and chants sung in praise of the goddess Shar. " , "tr": "Tanrıça Shar'a methiyeler ve ilahilerden oluşan bir derleme."}
{"en": "A collection of notes written by Balthazar. " , "tr": "Balthazar tarafından yazılmış notlardan oluşan bir koleksiyon."}
{"en": "A common and effective sword, carried by adventurers, thieves, and watchmen alike. " , "tr": "Maceracılar, hırsızlar ve bekçiler tarafından kullanılan yaygın ve etkili kılıç."}
{"en": "A common chest bearing the musty scent of damp and dried clay. " , "tr": "Rutubetli, kurumuş kil kokusu taşıyan sıradan bir sandık."}
{"en": "A common chest of timber and iron. " , "tr": "Keresteden ve demirden yapılmış sıradan bir sandık."}
{"en": "A common ring, simple and unadorned. Though there is a certain heft to it... " , "tr": "Sıradan bir yüzük, basit ve süssüz. Gerçi biraz ağırlığı var gibi..."}
{"en": "A common sword, passed between hands both fresh and battle-scarred. " , "tr": "Hem toy hem de tecrübeli ellerden geçmiş sıradan bir kılıç."}
{"en": "A compendium of Gortash's fiendishly clever creations. " , "tr": "Gortash'in şeytani derecede zekice yaratımlarının bir özeti."}
{"en": "A compendium of dark arcana. " , "tr": "Bir kara büyü ilmi kitabı."}
{"en": "A complaint note from Rivington's local about the ''foreign element'' walking the streets. " , "tr": "Rivington'un yerel halkından sokaklarda dolaşan "yabancı element" hakkında bir şikâyet notu."}
{"en": "A complex filigree wraps around the base of this blade - the runes on the side suggesting it is not merely decorative. " , "tr": "Bu kılıcın gövdesini karmaşık bir tel işlemesi sarıyor. Yan tarafındaki rünlerden bunun yalnızca süsleme olmadığı anlaşılıyor."}
{"en": "A connoisseur of deals that are too good to be true. Prone to exaggeration, and more than happy to profit from it. " , "tr": "Gerçek olamayacak kadar iyi bir anlaşma uzmanı. Abartmaya eğilimlidir ve bu abartıdan kâr etmekten fazlasıyla mutludur."}
{"en": "A cool earthen jug, painted bright orange and blue. " , "tr": "Canlı turuncu ve mavi renkleriyle boyanmış serin bir testi."}
{"en": "A cornered animal will, on occasion, feel a rush of exhilarating energy, and an urge to fight. The same is true of many arcane practitioners, who do not take kindly to being menaced. " , "tr": "Köşeye sıkıştırılmış bir hayvan zaman zaman heyecan verici bir enerji patlaması ve savaşma dürtüsü hissedecektir. Aynı şey, tehdit edilmekten hoşlanmayan pek çok gizem uygulayıcısı için de geçerlidir. "}
{"en": "A creature created with Animate Dead. It has additional hit points based off the caster's level, and a proficiency bonus on damage rolls. " , "tr": "Ölü Hareketlendir ile yaratılan bir yaratık. Büyü kullanıcısının seviyesine göre ekstra sağlık puanı ve hasar zarlarına yeterlilik bonusu vardır."}
{"en": "A creature that damages the wearer within [1] receives Burning. " , "tr": "Kuşanan kişiye [1] içinde hasar veren bir yaratık Yanma alır."}
{"en": "A crude torch made from two skulls lashed together, fuelled by oil or pitch. " , "tr": "İki kafatasının birleştirilmesiyle oluşturulmuş, yakıt olarak yağ ya da zift kullanılan kaba meşale."}
{"en": "A crudely drawn map marred by annotations and personal notes. " , "tr": "Eklerle ve kişisel notlarla dolu kabataslak bir harita."}
{"en": "A cruel and crude blade forged en masse by goblin hordes. " , "tr": "Goblin orduları tarafından toplu olarak yapılmış kaba ve acımasız bir silah."}
{"en": "A cultist in the Counting House carried a note mentioning some hideout in the 'Cistern'. We should head down to the Sewers to search for the Stone Lord. " , "tr": "Varlık Sarayı'ndaki bir tarikatçı, 'Sarnıç' denen bir yerdeki sığınaktan bahseden bir not taşıyordu. Taş Lord'u bulmak için kanalizasyona inmemiz gerekiyor."}
{"en": "A cultist in the Counting House carried a note mentioning some hideout in the 'Cistern'. We should head down to the sewers to search for Minsc. " , "tr": "Varlık Sarayı'ndaki bir tarikatçı, 'Sarnıç' denen bir yerdeki sığınaktan bahseden bir not taşıyordu. Minsc'i bulmak için kanalizasyonlara inmemiz gerekiyor."}
{"en": "A dagger that thrums with desire - a longing for vengeance. " , "tr": "Arzu ile titreyen bir hançer, intikam için bir özlem. "}
{"en": "A dainty mug of steaming tea is etched into the handle of this silver key. " , "tr": "Bu gümüş anahtarın sapına buharı tüten leziz bir çay kupası işlenmiş."}
{"en": "A dark stain mars the underside of this otherwise clean backpack. " , "tr": "Geneli temiz olan bu sırt çantasının alt kısmı siyah bir şeyle lekelenmiş."}
{"en": "A dart made of lightweight wood, its feathers carefully cut at a sharp angle. " , "tr": "Hafif bir ahşaptan yapılmış dart; üzerindeki tüyler keskin bir açıyla dikkatlice kesilmiş."}
{"en": "A date was once engraved on the inside of this ring, but most of it has long since been worn away by time. " , "tr": "Bir zamanlar bu yüzüğün iç kısmına bir tarih kazınmış ancak büyük bölümü zamanla aşınmış."}
{"en": "A dead cultist in the vault mentioned some hideout underneath the city. We should head down to the sewers to search for Minsc. " , "tr": "Kasadaki ölü bir tarikatçı, şehrin altındaki bir kasadan bahsetti. Minsc'i bulmak için kanalizasyonlara inmemiz gerekiyor."}
{"en": "A dead cultist in the vault mentioned some hideout underneath the city. We should head down to the sewers to search for the Stone Lord. " , "tr": "Kasa dairesindeki ölü bir tarikatçı, şehrin altındaki bir saklanma yerinden bahsetti. Taş Lord'u bulmak için kanalizasyona inmemiz gerekiyor."}
{"en": "A dead cultist revealed that the Stone Lord has made his hideout beneath the city somewhere. That can only mean the sewers - we will find the stolen gold there. " , "tr": "Ölü bir tarikatçı, Taş Lord'un şehrin altında bir yerde saklandığını ortaya çıkardı. Bu yer sadece kanalizasyon olabilir, çalınan altını orada bulacağız."}
{"en": "A deadly curse plagues this land. One wrong step could kill us. " , "tr": "Bu toprakları ölümcül bir lanet kaplamış. Tek yanlış adımda ölebiliriz."}
{"en": "A deadly shadow curse plagues this land. Nere had a Moonlantern to protect himself from it. We may need to find something similar if we want to survive. " , "tr": "Ölümcül bir gölgelaneti bu topraklara musallat olmuş. Nere'nin kendini bundan koruyacak bir ayfeneri varmış. Hayatta kalmak istiyorsak benzer bir şey bulmamız gerekebilir."}
{"en": "A deadly shadow curse shrouds this land. Light is needed to protect us from the darkness. " , "tr": "Ölümcül bir gölgelaneti bu topraklara musallat olmuş. Bizi karanlıktan koruyacak bir ışığa ihtiyacımız var."}
{"en": "A debt to Raphael must be paid - even in death. Upon dying, the debtor explodes in damaging flames and is reincarnated as a fiendish creature bound to Raphael. " , "tr": "Raphael'e olan borç ödenmeli, ölümde bile. Öldüğünde, borçlu zarar verici alevler içinde patlar ve Raphael'e bağlı şeytani bir yaratık olarak yeniden doğar. "}
{"en": "A deceptively plain scroll, filled with only four letters - one in every corner. " , "tr": "Aldatıcı derecede sıradan bir parşömen, her köşesinde bir tane olmak üzere dört kelimeden ibaret."}
{"en": "A deep oily smell wafts from this crude tree branch. " , "tr": "Bu kaba ağaç dalından derin bir yağ kokusu geliyor."}
{"en": "A deep scratch runs down one side of the axe blade. It thrums with magic. " , "tr": "Balta bıçağının bir yüzünde derin bir çizik var. Büyü ile uğulduyor."}
{"en": "A deep, dream-ridden sleep has overcome the creature, induced by judicious ingesting of Ether. " , "tr": "Geçegen Düzlemin uçucu enerjisi sayesinde derin, rüyalı bir uyku yaratığı ele geçirir."}
{"en": "A densely scrawled journal. Only a few pages have been spared the ravages of time. " , "tr": "Yoğun bir şekilde karalanmış günlük. Sadece birkaç sayfası zamanın azizliğine uğramamış."}
{"en": "A description of Pandirna's daily life, addressed to her wife. " , "tr": "Pandirna'nın günlük yaşantısını anlatan bir defter. Karısına yollanmış."}
{"en": "A detailed diagram with values using the Gondian measurement system. " , "tr": "Gond Cemaati ölçüm sistemini kullanan değerleri içeren ayrıntılı bir diyagram."}
{"en": "A detailed primer for practitioners of the surgical arts. " , "tr": "Cerrahi sanatlar için detaylı okuma kitabı."}
{"en": "A detailed record of the druids' food and medical supplies. " , "tr": "Druidlerin gıda ve tıbbi erzakının detaylı bir kaydı."}
{"en": "A detailed record of the travellers sighted in Moonhaven village. " , "tr": "Ay Sığınağı köyünde görülen yolcularla ilgili detaylı bir kayıt."}
{"en": "A devastating airstrike from the illithid nautiloid in a [3] radius. " , "tr": "İllithid nautiloidden [3] yarıçapında yıkıcı bir hava saldırısı."}
{"en": "A diary decorated with countless black circles. " , "tr": "Sayısız siyah daireyle süslenmiş bir günlük."}
{"en": "A diary detailing the daily life of a Gnomish village in the Underdark. " , "tr": "Karanlıkaltı'ndaki bir gnom köyündeki günlük hayat detaylıca anlatan bir günlük."}
{"en": "A diary stamped with seven stars on its inner cover. " , "tr": "İç kapağında yedi yıldız bulunan bir günlük."}
{"en": "A diary with no decoration at all. " , "tr": "Hiç süslemesi olmayan bir günlük."}
{"en": "A dice roll that determines whether an attack hits a target. The attack succeeds if the roll matches or exceeds the target's Armour Class. " , "tr": "Yaptığın saldırının hedefe vurup vurmadığını belirleyen bir zar atışıdır. Zar sonucu hedefin Zırh Sınıfına denk ya da daha yüksek gelirse saldırı başarılı olur."}
{"en": "A dilapidated old shanker of a weapon. " , "tr": "O eski hâlinden eser yok şimdi. "}
{"en": "A dirty brown bottle, seemingly made out of clay and clumps of hair. " , "tr": "Kilden ve saç topaklarından yapılmışa benzeyen kirli, kahverengi bir şişe."}
{"en": "A discarded article in the Baldur's Mouth building reflects positively on us. If we find the printing press, perhaps we can get it published in place of the planned hit-piece. " , "tr": "Baldur'un Sesi binasında kenara atılmış bir makale bize olumlu yansıyor. Eğer matbaayı bulabilirsek belki de planlanan hit parçanın yerine bunu yayınlatabiliriz."}
{"en": "A displacer beast's coat is slick with illusory magic that can bend light, letting it project images of itself and turn invisible. Adventurers say you can never know a displacer beast's true location - until its claws sink into your belly, that is. " , "tr": "Bir gözdeğmezin kürkü; ışığı bükebilen, kendi görüntülerini yansıtmasına ve görünmez olmasına izin veren hayali büyü ile kaplıdır. Maceracılar bir gözdeğmezin gerçek yerini asla bilemeyeceğinizi söyler... Ta ki pençeleri karnınıza saplanana kadar."}
{"en": "A domain shared by wicked, chaotic, and mischievous deities, those who channel Trickery specialise in deception and illusion magic. " , "tr": "Kötü, kaotik ve muzip ilahlar tarafından paylaşılan Hilekârlık Âlemi'ni yönlendirenler aldatma ve illüzyon büyülerinde uzmanlaşır."}
{"en": "A draped robe made with lightweight fabric. Made for seduction rather than battle. " , "tr": "Hafif kumaştan yapılmış dökümlü bir cübbe. Savaştan ziyade baştan çıkarma için yapılmış."}
{"en": "A draped robe made with lightweight fabric. Made for seduction rather than battle. " , "tr": "Hafif kumaştan yapılmış dökümlü bir cübbe. Savaştan ziyade baştan çıkarma için yapılmıştır."}
{"en": "A drow commander of Ketheric's army has been condemned to death. We ought to visit her while we can. " , "tr": "Ketheric'in ordusundan bir drow komutan ölüme mahkûm edildi. Fırsatımız varken onu ziyaret etmeliyiz."}