text
stringlengths
6
400
— Ul lezenn a waranto plas hor yezhoù er vuhez publik, en deskadurezh, a vroudo ar grouidigezh arzel ha mediaoù a raio gant hor yezhoù e gwirionez hag a vo skeudenn ha mouezh hor sevenadurioù ;
— Un amezeg nevez !
— Un doenn c'hlas gant daoulagad gwer.
— Un dourredenn vihan : dour boull, traezh melen ha bili gwenn.
— Un ebeul bihan o kemer un tamm sukr diwar balv e zorn digant ur bugel.
— Un hent kozh roman, ledan ha sonn, aet da strouezheg.
— Un oan bihan o taskiriat, damserr e lagadigoù, en e c'hourvez eus kostez e vamm.
— Unan bennak a sko war ho tor hanter digor.
— Ur bolez o kanañ he lorc'h hag he estlamm dirak he vi kentañ.
— Ur c'hi bihan kousket war chupenn e vestr e penn an erv.
— Ur gazhez du, tamolodet en heol o paterat d'he c'hazhig gwenn o tenañ.
— Ur gwiñver o krignat un aval-pin, azezet ken fentus war ur skourr.
— Ur mell kevnidenn o krapañ gant ur voger wenn un nozvezh m'emaoc'h kollet en ho soñjoù du.
— Ur rozenn wenn er mizioù du.
— Ur skeud ?
— Ur skourrig kromm ha krewek eus ar saprenn c'hlas o skubañ hep skuizhañ toenn louet al loch, pa vez an disterañ mouchig avel.
— Ur staj sevenadur
— Ur staj yezh
— Ur vilin gozh, pell zo dilezet.
— Ur, ur, ur pezh vil 'oa, eme Loc'ho, ur pezh vil n'am boa ket ezhomm outi.
— Va breur ?
— Va den paour !
— Va dienez !
— Va feiz sur ne deui ket !
— Va feiz, Aotrou, ar mestroù hag ar mestrezed-skol sur.
— Va-unan 'vezin ouzh da azeuliñ.
— War un oabl glaswenn, skourrig hebleg ur saprenn damzu o vrañsellat ur vran.
— Ya 'ta, paotr bihan, ret eo esa tennañ peoc'h eus al loened-mañ.
— Ya da !
— Ya, Fañchig.
— Ya, emezañ, gwelout a ran eo paour ar vro en holl.
— Ya, gwelet am boa Alan ha Pêr dec'h da noz.
— Ya, met pelec'h 'ta ?
— Ya, ober 'ran gwerzennoù.
— an hini diwezhañ eo bet— hag he mirout a ran evel ur releg santel gant doujañs evit an hini a zo bet ken mat ha ken trugarezus em c'henver abaoe am eus bet ar c'hras d'ober anaoudegezh gantañ.
— en ur bed a zo o 'n em unvaniñ, memes ma chom ur bern diforc'hioù c'hoazh etre ar pobloù.
— ez eus bet nac'het adneveziñ an aotre chom gant ar gouarnamant “abalamour ma lakafe-hi an urzh en arvar”, eme he alvokad.
— hag ur vouezh kreñv, aes da gompren.
— ho filmoù graet ba' gêr :
— pe o stlepel 'n un toull bennak.
“200 tonenn a vesklha 100 tonenn a istr bep bloaz… nemet e Rieg. Ober a ra kalz memestra” eme paotr Sant-Brieg.
“4 metr zo re. Gant 3 pe 3,5 metr e vefe bet trawalc'h. Tost ur gourhent eo, graet evit 3000 tremeniad bemdez, ar pezh a zo mont pell ganti memes tra.” A-hend-all e kinnigont sevel klemm dirak al lez-varn rak “echuet eo bet al labourioù er mare ma oa an evned o neizhiañ”.
“650 kilometr ! Oc'h ober goap emaout ? !”, he doa huchet an dimezell, ruz gant an taeroni, “650 kilometr evit ur stêr-veur e-touez ar re hirañ er bed !” A-drugarez d'ar maen, on bet aet dreist an aon da vezañ chikanet, a-dra-sur, er gêr.
“75 % deus an annezidi hag annezadezed Kumuniezh Bro Montroulez a labour er vro, 32 % deusoute a labour en o c'humun anneziñ zoken ha padal e vez graet 85 % deus ar monedoneoù gante gant ur c'harr-tan”, a zegase da soñj ar gazetenn Ouest-France e miz Even.
“75 % eus budjed ar raktres (ouzhpenn 400 000 €) a zo ganeomp. Met ezhomm hon eus da gaout e-tro 30 000 € evit klokaat anezhañ, digeriñ a raimp ur crowdfunding * e lec'hienn Kengo ar miz-mañ”.
“A bep liv marc'h mat, a bep bro tud vat.” Hemañ 'm boa implijet e-pad gouel ar Rouedoù Glas e Konk-Kerne.
“A-benn ar fin ez eus ur mank bras a iod amañ. Pell emaomp eus ar mor, anat d'an holl, met ur gudenn vras e oa gwechall.” a resisa Julie Desnoulez.
“A-benn ur vunutenn ac'hann e tlefe bezañ aze” eme Vaela.
“A-bouez eo seurt chanter evit deskiñ buan” eme Norbert Le Gall, un deskard deuet eus Brest gant ar soñj mont war ar vicher.
“Abaoe 2 vloaz emaomp o prientiñ an darvoud.” a resisa Florian Le Teuff, c'hoant gant an aozerien ober eus se ur mare pouezus evit sevenadur Breizh.
“Adal ma vo divizet en ur mod demokratel kement demokratour a zo a ranko doujañ ouzh an diviz-mañ.” Krediñ a ra dezhañ e vefe asantet an disoc'h ivez gant ar gumuniezh protestant.
“Aet eo e skiant-vat digantañ !” a soñjas ar Prezidant.
“Aet omp skuizh gant istor Plougoñ !” Setu ar pezh zo bet respontet da skipailh ar film pa'z eus bet emvodoù gant tud ar C'hab.
“Aet on ma dous”
“Aezet 'vo bremañ d'ar varc'hhouarnerien mont gant hent bord an aod.” Soñjal a ra-eñ en hent marc'hoù-houarn a yelo eus Benoded da Gonk-Kerne pa vo peurechu, rak an dra-se eo pal kumuniezhoù-kumunioù Fouenant ha Konk-Kerne.
“Al lec'h-se zo brudet evit bezañ ul lec'h m'en em adkav an dud, an annezidi a gav eo “laouenek”, “plijus”, “degemerus” ha “brav meurbet” al lec'h. An takad naturel publik nemetañ eo e Plouvorn”, a zisleg deomp an enklaskerez Mallorie Boderiou en he c'hounskrid embannet war an danvez e 2017.
“Amañ, n'eus tamm chañs ebet ma vefe eus ar c'horonaviruz. Gant an tommder, ne c'hello ket padout.” Setu ar pezh a veze lavaret e Jamaika e miz Genver ha C'hwevrer.
“An Diaoul a Gan” etre an 21 hag ar 24 a viz Mae, pedervet fest ar glad hag ar c'hrouiñ dre gomz er Yeuc'h
“An darn vrasañ deus ar baotred-se n'int ket psikopated feuls a vev e-maez deus ar gevredigezh hag a vez o kuzhat e straedoù teñval. Hon dousigoù, hor mignoned, hor breudeur, hor c'heneiled labour int”, a zielfenn Nous Toutes.
“An diazezoù hag ar volz a zo e ratre vat” emezo.
“An dra-se en deus kadarnaet ac'hanon. Meur a stal a zo dija, a werzh bezhin, met c'hoant 'moa un dra ouzhpenn.” eme an embregerez.
“An dud a vo bac'het en ur sal e-pad un eurvezh. Ret e vo kas un enklask evit gellout mont er-maez.” D'ar 17 a viz Even e vo ur weladenn e brezhoneg e-pad gouel ar gevredigezh La Fourmi-e e Rostrenn, “In Cité”.
“An emzifenn benelour n'eo ket terriñ o fas d'an dagerien hepken. Ostilhoù all a c'haller implijout” a c'heller e penn kentañ al levr.
“An heuliadenn 'C'hwi a gano' eo an dra gentañ hon doa graet asambles”, eme ar c'hoarier gitar.
“An holl livioù zo mat daoust d'ar ruz bezañ tad” eme ar c'hrennlavar mod-kozh ha revelour…
“An holl loened n'int ket kevatal” a soñjas Richard.
“An natur o tihuniñ” : E fin miz Meurzh e krog an natur da vout dihunet evit mat.
“An obererezhioù lakaet e pleustr en tiriad o deus kaset un digresk bras eus an nitrat en dour”, eme sindikad kemmesk an Horn, merour an dour mat da evañ en tiriad.
“An ti en deus ezhomm ac'hanoc'h : roit sikour hag arc'hant” a vez lennet eus kroashent kentañ Kastellin, e-kreiz Penn-ar-Bed.
“Anat e oa da dTelenn pediñ an dud da skrivañ e brezhoneg pe e gallaoueg. Ar c'hevredad a labour evit harpañ an 2 yezh rannvroel e bro Sant-Brieg hag a-bouez eo lakaat war wel an teir yezh komzet er vro.” a lavare Bertrand Jouannet.
“Anavezet eo Raok gant an dud evel ur framm hag a sikour un tammig, koulskoude e vez kaset a-wezhioù an darn vrasañ eus al labour ganeomp”, eme Badrig Ferog.
“Anavezout a ra kevredigezhioù n'o deus ket gallet tennañ gounid eus o marc'hadourezh.” emezi.
“Anavezout a ran mat ar re all peogwir omp holl a-youl vat e kevredigezhioù zo, dija. Ur vro digenvez war ar maez eo ar gourenez hag ur c'hoant bras am boa – un ezhomm – ha zo setu perak eo deuet deomp ar mennozh krouiñ ha kinnig un dra nevez.”
“Ankeniet 'oan un tamm, memestra dirak ar gopienn” eme Lucas war Europe 1, “en em c'houlenn a reer, daoust hag-eñ e ran pe get, met ret e oa chom kalonek ha mont ganti”.
“Aotrounez, ret eo komz uheloc'h ha gwiroc'h : lâret d'an holl a-vouezh uhel m'o deus ar gouennoù uhelañ ur gwir e-keñver ar gouennoù izelañ, rak un dever o deus en o c'heñver : hini o seveniñ…”
“Ar Gelveneg Dalc'hmat”, “Lechiagad Start ha Yac'h”…
“Ar bazenn gentañ eo. Ezhommzo muioc'h evit prenañ an ti, ar mogerioù hag an dafar.” En holl e koust 320 000 € met klasket e vo goulenn arc'hant digant an ensavadurioù publik ivez.
“Ar bezhin a zo plant dreistordinal leun a brotein, leun a louc'helfennoù, leun a vitaminoù. Setu perak em boa c'hoant kinnig ivez un nebeud rekipeoù evit klask sikour ha klask awenañ ar re a fell dezho kregiñ.” emezi.
“Ar c'hlasker aour” eo titl al levr.
“Ar chas doñv 'yelo da ouez” kanet gant Tangi Merien, Glenn Merien hag al laz-kanañ.
“Ar gerzhadenn-mañ a oa evel ur varzhoneg hollgaer, desket dindan eñvor, hag a vane en ho kwad.”
“Ar gouel a zo mat, ar stourm a zo tad” a vez lavaret ivez.
“Ar memes kudennoù a vever eno, tapet ma vez ar yezhoù gant ar memes diaesterioù.” a zispleg-eñ.
“Ar memes kudennoù a zo hiziv an deiz. Pouezus eo lakaat ar c'homzoù etre daouarn ar muiañ a dud.” eme Arno Elegoed, diazezer Bannoù-Heol, bet embannet ganto un oberenn-veur all, Kan ar Bed.
“Ar memes mennozhioù hon eus ha plijus eo. Ur seurt egorenn kenwerzh a-dost eo. Kaset e vez ar produioù dre marc'h-houarn, dindan 48 pe 72 eur, ha strollet e vez an urzhioù-prenañ evit ma vefe nebeutoc'h a vont-dont.” eme Thomas Aubepart.
“Ar memes reolenn evit an holl”, setu ar pezh em eus displeget d'ar re yaouank e “kroaz-hent ar micherioù” goude-se : arabat implijout ar yezh evel un torr-gwir, d'ar vrezhonegerien da ziskouez int ken barrek hag ar re all, ha barrekoc'h zoken.
“Ar priñs bihan” moarvat, rak bewech ma adlennan anezhañ e komprenan traoù disheñvel.
“Ar re a-vicher, ar re n'int ket, ar vrezhonegerien ampart hag ar re a zo o teskiñ.”
“Ar re-mañ o skoazello en ur bismigañ, evit renabliñ kement kudenn a c'hell diwanañ. Ur sikour all a roont : mirout ouzh an hini yaouank d'en em vac'hañ war e gudennoù. Liammoù kreñv-tre a vez krouet evel-se” eme ar genbrezidantez, laouen da c'hellout kontañ war ur strollad a 70 peizant-skoazeller en departamant.
“Ar saeoù a ro digarez d'ar sportourien da bleustriñ a-hed ar bloaz ha n'eo ket hepken pa vez brav ha klouar an amzer” emezañ.
“Ar spi” – Klip UKAN.
“Ar verc'h ne gomz ket er mare ma oa ar brezhoneg o vervel…”
“Ar wech kentañ eo deomp sevel seurt gouel. Savet eo gant ar soñj gwellaat anezhañ a vloaz da vloaz.” emezañ.
“Argantael” a zo un drama karantez fromus en un aergelc'h politikel.
“Arouezel eo”, eme Herve ar Gall.
“Arsa, Yann,” e c'houlenne hini pe hini berr warnañ, “daoust ha n'on ket re ziwezhat d'an ofis ?” “Nann 'ta,” emezañ, “amzer 'zo, n'eus bet c'hoazh nemet ar son gentañ...” Diouzh klevout ma zad, ur barzh a oa ivez e donton Yann, un dra bennak moarvat evel Yann ar Minouz, ginidik eus ar Roc'h Velen, e Priel.
“Atav e vez ambrouget an dud o deus ezhomm a frammoù disheñvel hervez an oad pe hervez ar c'hleñved da skouer. Ral a wech int mesket ha setu ar pezh hon eus c'hoant kinnig amañ” eme Sandrine Colin.
“Aval ar person/kouezhet dirak ar presbital/didud.”
“A ! Gast !” a soñjas, “Penaos e rin bremañ ?”.
“BASTA ! Sturlevr an emzifenn benelour evit ar c'hrennardezed (hag ar re all…)” eo titl klok ar bannoù-treset-mañ embannet e brezhoneg hag e galleg.