Datasets:

Languages:
Breton
Multilinguality:
monolingual
Size Categories:
10K<n<100K
Tags:
License:
text
stringlengths
6
400
" “E 1429. C'Hoant en deus Mazheas, ha eñv kiger, da vont da “chevalier”, ar pezh n'eo ket aezet pa n'eo ket gwall nec'het an dud all gant se… Un istor marc'heien ag ar Grennamzer eo, met n'it ket da soñjal evit afer-se e vo diskouezet ur gentel istor deoc'h : marc'heien dirollet doare BD pe Monty Python int, disheñvel-tre neuze doc'h ar re a vez studiet er skolioù”".
"" Yezh ar beizanted eo.
"-Just a-walc'h, penaos 'peus graet ?"
"108 bugel divyezhek da vat hon eus kollet er Mor-Bihan en holl e gwirionez. Biskoazh ken fall ! 13 % a zigresk er c'hentañ derez hag 8 % en hini kentañ." Luziet-mat an traoù gant an deskadurezh katolik enta.
"6 a C'henver 1919
"75 000 euro, ha 25 000 euro ouzhpennet gant an ti-kêr c'hoazh, evit degemer an dud war un ton brav. Ni Bretoned, a zo marc'h kaoc'h"...
"8 e 30 : sonerezh"
"9 e 30 : Abadenn tan ha kurun Ar Bonedoù Ruz"
"A-benn-kaer àr-lerc'h ar brezel e oa hep mar ebet a-drugarez da saverion BAS e oa bet lusket ur gwir stourmad pobl evit adperc'henniñ sonerezh Breizh.
"ABP-Dougerez out. Peseurt dazont 'pije c'hoant da dresañ evit ar c'hrouadur a vo a-benn nebeut war an douar ?"
"Abalamour da betra ne vefe ket roet e blas d'ar brehzoneg ? (...) Diskouez a rafe ar SNCF evel-se e oar bezañ tost ouzh he fratikoù hag o sevenadur !" eme Ai'ta !
"Abaoe penn kentañ ar stignad e klaskomp bountañ war ar raktresoù.
"Afer o deus an dud ouzh ar 5G" : respont Brigitte, gwreg Eugène : "da betra servij ar 5G, estreget lakaat ho kibell da vout leun, ho touzerez geot da labourat ? N'hon eus ket afer, nag evidomp hag evit ar vugale, kaout seurt traoù er vro".
"Al liorzhour"
"Al loar, pe ar stered e kreiz an noz du-dall", mod-se he doa trugarekaet Nolwenn ar re a oa e juri ar Priz, ar re o doa dibabet anezhi, "prenved gouloù anezho"
"Alanig al louarn"
"An Dervenn" a c'houlenne muioc'h a labour o vezañ ma oa ur gwir romant gant ur steuñvenn glok, ha tudennoù a c'houlenne kaout ur bersonelezh un tamm mat fetisoc'h.
"An arar hag ar stered", pe "Lubaner Kreiz Breizh", pe c'hoazh "Billy Paogam" : pezhioù c'hoari troet war eeun eus ar saozneg d'ar brezhoneg o doa graet berzh gant Strollad Ar Vro bagan, Strollad Penn ar bed ha strollad Kallag.
"An daoulagad eo a zo ar gwellañ benveg-poltriji, rak dre ur sell eo e c'heller diskoachañ an imachoù tro-war-dro" !
"An dispac'h gall eo mammenn an holl zispac'hoù tarzhet er bed en 19t hag en 20t kantved" zo unan eus dogmennoù ar relijion geodedel gall.
"An douar hag an dour" : setu klaskerien Skol Veur Roazhon 2, an holl vrezhonegerien anezho bodet evit un devezh-studi digor d'an holl, kenaozet gant Sten Kidna ha Douar Alre.
"An internet hag ar brezhoneg" a vo an tem.
"An niver a vrezhonegerien o vont diwar wel : peadra da spontañ"
"An treuzkas" a vo an tem d'ar sadorn 4 a viz Ebrel.
"Aozet gwelloc'h e oa", hervez an aozerien, "muioc'h a dud a n'em sante kirieg, hag ur gwir riboul stourm a drugarez d'ar gitonioù ha d'ar film a zo bet skignet".
"Ar Balestinianiz : Daoust hag e vo un diskoulm a-benn nebeut evito, hervezout ?"
"Ar Fouilhez hag ar skol" eo ar film kentañ eus un heuliad da zont, tennet eus ar projed "A-hed ar C'hantved" kaset da benn gant Blaz Produktion etre 1998 ha 2007.
"Ar Redadeg : daou emgav war an hentad el Liger-Atlantel"
"Ar Vigornez hag ar Balum" un istor moutik da welet e-pad ur miz war Brezhoweb.
"Ar brezhoneg n'eo ket marv, pezh a ziskouez mat ar festival e-pad pemzekteiz".
"Ar c'homiser a blij din, skrivet 'm boa tri levr dija gant e avanturioù. Ijinet pep tra ganin, nemet istor an dramm, peogwir e vez kalzig a zramm o erruout dre borzhioù bro Vigoudenn...".
"Ar fed gellout sevel raktresoù, ha mont betek penn, aozañ traoù ha mont war-zu ar pezh a blije din, da skouer c'hoariva, video, aozañ festoù, ha bep seurt... Met pezh zo eo pouezus-tre kaout peadra da vezañ libr da vont war-raok, gwelet a c'hellomp-ni skolajidi pe liseidi vihan ober raktresoù hag a seblant er penn-kentañ divent evidomp ha 'benn ar fin e teuomp a-benn da lakaat anezho e pleustr."
"Ar galv a bilh ha ne baouez
"Ar pal, lakaet gant Unvaniezh Europa, a zo kaout 100 % deus ar stêrioù yac'h a-benn 2027, 'vo ket tizhet ar pal..." Pauline Kerscaven, e-karg eus ar c'hehentiñ evit Dour ha Stêrioù Breizh, aterset gant Lionel Buannic 'barzh an abadenn "Pennad Kaoz" savet gant Brezhoweb.
"Ar pezh a ziskouez ne'z a ar c'helenn divyezhek war-raok nemet pa vez taolet kont ouzh ar goulenn ha ragaozet diorren ar c'hlasoù en ur mod sirius" eme Alan ar Gal, bes-prezidant Kevre Breizh e-karg eus teuliad an deskadurezh.
"Ar pobloù hep istorioù a zo kondaonet d'ar marv" a lâre unan bennak...
"Arru gant" pe "arru ar" : disheñvel mik !
"Avel vras", ha "pevar avel", "amzer vrav" ha "pevar amzer".
"Balafenn Houarn" ?
"Balafent", ur bladenn graet pevar bloaz 'zo gant ur skipailh tud yaouank youlek renet gant Katell Chantreau, gopret gant an UBAPAR.
"Benn 'bloaz e vefe marteze an Alamagn a vefe pedet, gant deiz ha bloaz diskar moger Berlin. Piv oar ?
"Blev du, blev ruz", setu Marion ar Faoued o kenvevañ e kreoleg, ha brezhoneg gant Lumina Sophie, ganet e Martinik, e penn an dispac'h, barnet e oa bet div wech evel "rouanez ar strollad, ar feulsañ, an terruplañ mestrez ar vandennad tud, a lakae tan e pep lec'h"..
"Bout war ma zouar, nemet bout" a lâre Youenn Gwernig.
"Brav eo skrivañ, diaesoc'h eo lenn" !
"Bremañ, e vo taolet kont muioc'h eus an dud, klaskerien, kevredigezhioù (Dastum, BCD...), a-drugarez d'an tabut e vo lakaet an dud da labourat asambles war ar raktresoù da zont".
"C'hwi a gano" a zo un doare plijus da gaout an daou.
"C'hwi a gano" oa bet graet a-drugarez dezho.
"C'hwi eo atebeien ho surentez deoc'h !"
"Caminante delungo", mont war an hent, bemdez, a-hed an amzer evit pas kouezhañ war an danjerusañ : ur prantad a vefe ar memes hini, evit forzh peseurt bugel, hep kemer e kont e c'hoant, e hent, e vuhez...
"Celebration" gant Dan ar Bras e 2012 ha dibaoe, leurennoù a bep seurt evit Morwenn.
"D'al Lun 23 a viz Eost, da 9 eur noz er selaouva" :
"D'an 11 a viz Du e kustumer gwelet bokedoù glas-gwenn-ruz e-harz bezioù-meur ar soudarded, ma vez bodet kannaded stad C'hall gwisket gant kepioù ha kasketennoù. Ar “marseillaise” a gloz al lidadeg-mañ da veuliñ hor soudarded karadek ha Bro-C'hall, mamm vat, n'he deus ket ankouaet he mibien galonek.
"D'ar Merc'her 30 a viz Ebrel e Naoned :" loc'hañ ar Redadeg.
"D'ar Yaou 26 a viz Eost, da 11 eur en TYS" :
"Da soñjal a zo war se. Ne vez ket taolet evezh a-walc'h marteze ganeomp, dre m'emaomp re e-barzh ar jeu pe etrezomp, ez eus ur bern tud all tomm gant ar bzg ivez. Kalz muioc'h hag a vefe soñjet d'am soñj", eme Herve.
"Da zigentañ peogwir eo ur genstrivadeg a zegas lorc'h d'hor yezh. Start 'oa bet gounit ar C'hapes, startoc'h c'hoazh ur genstrivadeg evit ar skolaerien divyezhek, ha c'hoazh n'int ket peurvat. Ho pet soñj eus ar pezh a skrive an akademiad Jean Dutourd e 1985 :
"Danvez studi"
"Dao viz" "daouezek" "13 eur" Talvoudus e vo ar staj kredapl.
"Daou bichon
"Daou c'houelan :
"Daoust ha mat eo deoc'h e vefe divyezhek brezhoneg-galleg ti-post Karaez ?"
"Deizioù ha nozioù" Pladenn ar spi an hini eo.
"Delioù sec'h strewet
"Demat deoc'h holl,
"Difennet 'zo bet" a dalv eo bet difennet gant unan bennak.
"Dindan al loar,
"Diskoulm" an daou stad n'eo ket un diskoulm a-benn ar fin, hervezon : an dour, ar gaz, an tredan, lod bras eus ar boued a vez meret gant Israel e Sisjordania.
"Disoñjit pep tra a denn eus barzhoniezh kornog Europa !" a lâre Alan Kervern.
"Distruj an hentenn a zo war aozañ, da vat. 120 bugel kollet er skol-vamm a dalv 120 bugel na yint ket d'ar c'hentañ derez. Ur mantr eo. Ar skol-vamm eo ar pep pouezusañ abalamour da se, hag ivez peogwir e kont kalz an oad-se da zeskiñ diazezoù ar yezh ez-yaouank" eme Yann Le Corre, eus Dihun.
"Diwan, Diwan, Diwan !", kantadoù a dud yaouank war blasenn ar frankiz o tont eus ar Releg, eus al Lise, eus Skolaj Diwan Kemper, Plijidi, Gwiseni...
"Djindobre" a vez lavaret ingal, o veskañ pozioù brezhoneg gant yezhoù Europa ar Reter.
"Dorn Dir", un istor skiant-faltazi a zo bet ijinet gant an hini yaouankañ, Erwan Billant, lisead e Termen e lise Diwan Karaez.
"Duañ paper, diboell", a lar an dud pedet.
"E lagad ar vroñsenn
"E pelec'h emañ an demokratelezh lec'hel ?", emezi e mikro ar garavanenn dirak an 300 den deuet da skoazell ar stourmer.
"Emaomp holl o teskiñ brezhoneg" en doa lavaret tud an daol grenn.
"Enez al legumaj
"Er mintin-mañ em boa gwelet ar paotr-se gant ur bermuda, ur roched wenn hag ur gravatenn. Ur saoz, moarvat. Dirak an ti-post e oa, o tennañ arc'hant. Dek munut goude e oa o c'houlenn had pato digant ar marc'hadour hajoù ; n'eo ket mare an had pato ken, ha chikan a oa etreze.
"Etre oabl ha mor", setu titl al levr, gant fotoioù ha testennoù Patrick Fetu, skrivagner haiku, savet gantañ meur a varzhoneg, liammet gant ar mor alies.
"Etrezomp-ni e brezhoneg" gant Daniel Doujet
"Eus ur steredenn d'eben", Paol ar Meur
"Evel en dije kutulhiet war ur prad ar bleunioù bravañ, ha laosket e kichen ar re ne oant ket ken brav" a respont ar c'hlasker.
"Evit 4 % eus an abadennoù.... (...) ma yezh a zo e don ma boelloù, ul liamm eo a stag ac'hanon ouzh ma mamm, ouzh ma mab, ouzh ma zud kozh, ouzh ma douar..."
"Evit an trede gwech e vez aozet gant kêr Garaez ha Festival al levrioù e Breizh ur genstrivadeg kevelennoù brezhonek. Ur priz 1500 € zo evit ar gounezer.
"Evit ar brezhoneg", evit ar spered a-stroll, evit ur bed a zouj ouzh ar yezhoù bihan, ouzh tud ar vro !
"Evit ar poent e vez dispignet seizh milion hanter a euroioù e-barzh ar bolitikerezh evit ar brezhoneg gant ar Rannvro. Ni (listenn Ya Breizh) a gavje 10 milion ha 15 milion e fin ar prantad. E bro Euskadi zo 93 milion, da lavarout eo 12 gwech muioc'h evidomp. E Bro Korsika e vez lakaet 7 euro dre Gorsad evit ar bolitikerezh yezh, 21 euro e Katalunia, hag e Breizh 2,50 euro."
"Evit sachañ ar yezh er-maez eus ar skol ha diskouez d'ar vugale na gomzont ket brezhoneg er gêr eo ar yezh-se ouzhpenn yezh ar skol. (...) Evit kaout plijadur e brezhoneg. Ne vo ket adperc'hennet ar yezh ma n'eo ket stag ouzh ar blijadur ! (...) Evit kinnig d'ar re yaouank a fell dezho ober gant ar brezhoneg un dachenn labour, darempredoù ha plijadur e lec'hioù ma c'hellont amprouiñ o yezh."
"FC-Ha penaos e gavent ar re gozh ur skol brezhonegerien vihan ?"
"FC-Hag ar gerent oa a-du evit fiziañ o bugale d'un den ne ouie netra... ?"
"FC-Te oa e penn ar strollad Storlok : e memes koulz pe diwezhatoc'h e oa ?"
"Feiz ha Breizh", se oa e doare da welet ar bed.
"Fillion", evit plijout d'an "Itron", en doa laeret "n'ouzon ket pet milion".
"Galoupat. Galoupat c'hoazh.
"Gant an amzer, pep den n'en em gav mat gant an hini gozh dindan ar memes yav"
"Gant ar skolioù publik e teu ar c'hresk brasañ met gant Diwan n'eo ket fall tamm ebet, frealzus eo. Ar pezh a c'hoarvez er skolioù katolik a zo dipitus da vat. Tud zo zo o klask diskar ar c'helenn div-yezhek enno" a zisklêr an hini a zo ivez prezidant trede kambr ar C'huzul-Rannvro, hini Kuzul Sevenadur Breizh.
"Gant chekennoù-vak e c'heller paeañ."
"Gant ma mignoned
"Gant skeudennoù e liv e-barzh."
"Gervel a ran ac'hanoc'h holl
"Gouzañv" e vefe ar ger-stur, e Breizh hag e brezhoneg ?

Breton sentences from the public web. Filtered and deduplicated.

Mostly KLT orthography.

Around 1M words.

Downloads last month
0
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on gweltou/web-sentences-br