translation
dict
text
stringlengths
79
19.2k
{ "en": "No food shall be theirs save bitter thorn,", "hi": "उनके लिए कोई खाना न होगा सिवाय एक प्रकार के ज़री के, " }
<bos><start_of_turn>user No food shall be theirs save bitter thorn,<end_of_turn> <start_of_turn>model उनके लिए कोई खाना न होगा सिवाय एक प्रकार के ज़री के,<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Useful Reading Resources", "hi": "उपयोगी पठनीय संसाधन" }
<bos><start_of_turn>user Useful Reading Resources<end_of_turn> <start_of_turn>model उपयोगी पठनीय संसाधन<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Classes", "hi": "वर्ग" }
<bos><start_of_turn>user Classes<end_of_turn> <start_of_turn>model वर्ग<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Insert into buffer", "hi": "मौजूदा बफर" }
<bos><start_of_turn>user Insert into buffer<end_of_turn> <start_of_turn>model मौजूदा बफर<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The demand of durable consumer goods is highly elastic.", "hi": "टिकाऊ उपभोक्ता वस्तुओं की मांग अत्यधिक लोचदार होती है। " }
<bos><start_of_turn>user The demand of durable consumer goods is highly elastic.<end_of_turn> <start_of_turn>model टिकाऊ उपभोक्ता वस्तुओं की मांग अत्यधिक लोचदार होती है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The audit which examines all the aspects relating to performance in various areas.", "hi": "ऐसी लेखा परीक्षा जिसमें सभी क्षेत्रों में निष्पादन के विविध पक्षों को विचार में लिया जाता हो। " }
<bos><start_of_turn>user The audit which examines all the aspects relating to performance in various areas.<end_of_turn> <start_of_turn>model ऐसी लेखा परीक्षा जिसमें सभी क्षेत्रों में निष्पादन के विविध पक्षों को विचार में लिया जाता हो।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "A modest collection of Egyptian antiquities including a mummy", "hi": "यहाँ एक पुराना परिरक्षित शव सहित मिस्र की प्राचीन वस्तुओं का एक छोटा संग्रह है" }
<bos><start_of_turn>user A modest collection of Egyptian antiquities including a mummy<end_of_turn> <start_of_turn>model यहाँ एक पुराना परिरक्षित शव सहित मिस्र की प्राचीन वस्तुओं का एक छोटा संग्रह है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Check new messages for _ Junk contents", "hi": "नये संदेश को जंक अंतर्वस्तु के लिये जांचें (_ J) " }
<bos><start_of_turn>user Check new messages for _ Junk contents<end_of_turn> <start_of_turn>model नये संदेश को जंक अंतर्वस्तु के लिये जांचें (_ J)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "I go everywhere to make believe it 's Iran.", "hi": "मै हर जगह में ईरान को खोजती फ़िरती हूँ। " }
<bos><start_of_turn>user I go everywhere to make believe it 's Iran.<end_of_turn> <start_of_turn>model मै हर जगह में ईरान को खोजती फ़िरती हूँ।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "_ Domain name:", "hi": "डोमेन नाम (_ D): " }
<bos><start_of_turn>user _ Domain name:<end_of_turn> <start_of_turn>model डोमेन नाम (_ D):<end_of_turn> <eos>
{ "en": "% s wishes to receive the latest information for the following meeting:", "hi": "% s निम्न बैठक के लिए अद्यतन सूचना पाना चाहता हैः" }
<bos><start_of_turn>user % s wishes to receive the latest information for the following meeting:<end_of_turn> <start_of_turn>model % s निम्न बैठक के लिए अद्यतन सूचना पाना चाहता हैः<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The Prime Minister said many legal reforms were undertaken and new laws introduced to strengthen the vigilance system of the country.", "hi": "प्रधानमंत्री ने कहा कि कई कानूनी सुधार किए गए हैं और देश की सतर्कता प्रणाली को मजबूत करने के लिए नए कानून पेश किए गए।" }
<bos><start_of_turn>user The Prime Minister said many legal reforms were undertaken and new laws introduced to strengthen the vigilance system of the country.<end_of_turn> <start_of_turn>model प्रधानमंत्री ने कहा कि कई कानूनी सुधार किए गए हैं और देश की सतर्कता प्रणाली को मजबूत करने के लिए नए कानून पेश किए गए।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Rammohun carried on ceaseless propaganda against this discrimination against the Indians.", "hi": "इस आरोप का प्रचार हुआ। " }
<bos><start_of_turn>user Rammohun carried on ceaseless propaganda against this discrimination against the Indians.<end_of_turn> <start_of_turn>model इस आरोप का प्रचार हुआ।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "break", "hi": "तोड़ना" }
<bos><start_of_turn>user break<end_of_turn> <start_of_turn>model तोड़ना<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Compact contact list", "hi": "संकुचित संपर्क सूची" }
<bos><start_of_turn>user Compact contact list<end_of_turn> <start_of_turn>model संकुचित संपर्क सूची<end_of_turn> <eos>
{ "en": "_ Compact Size", "hi": "संहत आकार (_ C) " }
<bos><start_of_turn>user _ Compact Size<end_of_turn> <start_of_turn>model संहत आकार (_ C)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Two < default > elements below a < local _ schema >", "hi": "दो <default> तत्व <local _ schema> के नीचे" }
<bos><start_of_turn>user Two < default > elements below a < local _ schema ><end_of_turn> <start_of_turn>model दो <default> तत्व <local _ schema> के नीचे<end_of_turn> <eos>
{ "en": "something on the computer can get - - of trying to figure out", "hi": "कंप्यूटर पर कुछ कर सकते हैं पाने की कोशिश कर रही का-" }
<bos><start_of_turn>user something on the computer can get - - of trying to figure out<end_of_turn> <start_of_turn>model कंप्यूटर पर कुछ कर सकते हैं पाने की कोशिश कर रही का-<end_of_turn> <eos>
{ "en": "If we provide enough funds to top 10 to 15 institutions for the next 4-5 years, I am confident that these institutions will storm into the top 100 of global academic rankings within next few years.", "hi": "यदि हम अगले 4-5 वर्षों तक सर्वोच्च 10-15संस्थानों को पर्याप्त निधि मुहैया करवाएं तो ये संस्थान निश्चित रूप से अगले कुछ वर्षों में विश्व शैक्षिक वरीयता के सर्वोच्च100 में प्रवेश कर जाएंगे।" }
<bos><start_of_turn>user If we provide enough funds to top 10 to 15 institutions for the next 4-5 years, I am confident that these institutions will storm into the top 100 of global academic rankings within next few years.<end_of_turn> <start_of_turn>model यदि हम अगले 4-5 वर्षों तक सर्वोच्च 10-15संस्थानों को पर्याप्त निधि मुहैया करवाएं तो ये संस्थान निश्चित रूप से अगले कुछ वर्षों में विश्व शैक्षिक वरीयता के सर्वोच्च100 में प्रवेश कर जाएंगे।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "But he was sensitive enough not to probe into a very complex human phenomenon in terms of conventional tools of anthropology or in terms of compartmentalization of disciplines.", "hi": "परंतु वे ितने संवेदनशील थे कि उन्होंने एक पेचीदा मानवीय तथ्य को मानव विज्ञान के रूढ़िगत उपकरणों के सहारे नहीं जांचा और न विभिन्न विद्याओं के उपखंड़ों के अनुसार परखा। " }
<bos><start_of_turn>user But he was sensitive enough not to probe into a very complex human phenomenon in terms of conventional tools of anthropology or in terms of compartmentalization of disciplines.<end_of_turn> <start_of_turn>model परंतु वे ितने संवेदनशील थे कि उन्होंने एक पेचीदा मानवीय तथ्य को मानव विज्ञान के रूढ़िगत उपकरणों के सहारे नहीं जांचा और न विभिन्न विद्याओं के उपखंड़ों के अनुसार परखा।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Uganda", "hi": "यूगांडा गणराज्य" }
<bos><start_of_turn>user Uganda<end_of_turn> <start_of_turn>model यूगांडा गणराज्य<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Kotak Mahindra Bank", "hi": "कोटक महिन्द्राब बैंक" }
<bos><start_of_turn>user Kotak Mahindra Bank<end_of_turn> <start_of_turn>model कोटक महिन्द्राब बैंक<end_of_turn> <eos>
{ "en": "We sent forth Moses with Our signs and with manifest authority,", "hi": "और बेशक हमने मूसा को अपनी निशानियाँ और रौशन दलील देकर" }
<bos><start_of_turn>user We sent forth Moses with Our signs and with manifest authority,<end_of_turn> <start_of_turn>model और बेशक हमने मूसा को अपनी निशानियाँ और रौशन दलील देकर<end_of_turn> <eos>
{ "en": "With% s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early bird.", "hi": "सभी तथ्य का% s प्रतिशत 9am से पहले आरंभ होगा तो आप जल्द आए हुए माने जाएँगे. " }
<bos><start_of_turn>user With% s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early bird.<end_of_turn> <start_of_turn>model सभी तथ्य का% s प्रतिशत 9am से पहले आरंभ होगा तो आप जल्द आए हुए माने जाएँगे.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Expansion of Salaya Mathura Pipeline", "hi": "सलैया मथुरा पाइपलाइन का विस्तार" }
<bos><start_of_turn>user Expansion of Salaya Mathura Pipeline<end_of_turn> <start_of_turn>model सलैया मथुरा पाइपलाइन का विस्तार<end_of_turn> <eos>
{ "en": "India views cooperation with ASEAN, and the countries in the Asia - Pacific, as an important dimension of its diplomacy in the 21st century as reflected in India 's \"Look East Policy\".", "hi": "भारत आसियान और एशिया-प्रशांत क्षेत्र के देशों के साथ सहयोग को 21वीं सदी में अपनी कूटनीति का महत्तवपूर्ण आयाम समझता है, जो भारत की लुक ईस्ट पॉलिसी यानी पूरब की ओर देखो नीति में स्पष्ट रूप से झलकता है। " }
<bos><start_of_turn>user India views cooperation with ASEAN, and the countries in the Asia - Pacific, as an important dimension of its diplomacy in the 21st century as reflected in India 's "Look East Policy".<end_of_turn> <start_of_turn>model भारत आसियान और एशिया-प्रशांत क्षेत्र के देशों के साथ सहयोग को 21वीं सदी में अपनी कूटनीति का महत्तवपूर्ण आयाम समझता है, जो भारत की लुक ईस्ट पॉलिसी यानी पूरब की ओर देखो नीति में स्पष्ट रूप से झलकता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "“”Jawahar and Motilal Nehru sacrificed “”Western Attires“” and Pricey Property.", "hi": "जवाहरलाल और मोतीलाल नेहरू ने पश्चिमी कपडों और महंगी संपत्ति का त्याग कर दिया। " }
<bos><start_of_turn>user “”Jawahar and Motilal Nehru sacrificed “”Western Attires“” and Pricey Property.<end_of_turn> <start_of_turn>model जवाहरलाल और मोतीलाल नेहरू ने पश्चिमी कपडों और महंगी संपत्ति का त्याग कर दिया।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Open circuit SCUBA is recommended for scientific diving and for general use.", "hi": "वैज्ञानिक खोज और सामान्य प्रयोग के लिए समुद्र में उतरने वाले गोताखोरों को खुले सर्किट वाला स्क्यूबा या एक्वालंग प्रयोग करने की सलाह दी जाती है। " }
<bos><start_of_turn>user Open circuit SCUBA is recommended for scientific diving and for general use.<end_of_turn> <start_of_turn>model वैज्ञानिक खोज और सामान्य प्रयोग के लिए समुद्र में उतरने वाले गोताखोरों को खुले सर्किट वाला स्क्यूबा या एक्वालंग प्रयोग करने की सलाह दी जाती है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Banks have to keep the sophistication, understanding, scale of operation and requirements of their agri - borrowers in mind while advising them on the availability and use of these instruments.", "hi": "बैंकों को अपने कृषि उधारकर्ताओं को इन साधनों की उपलब्धता और प्रयोग के विषय में जानकारी देते समय उनकी व्यवहार कुशलता, समझदारी, परिचालन की मात्रा और जरूरतों का ध्यान रखना होगा। " }
<bos><start_of_turn>user Banks have to keep the sophistication, understanding, scale of operation and requirements of their agri - borrowers in mind while advising them on the availability and use of these instruments.<end_of_turn> <start_of_turn>model बैंकों को अपने कृषि उधारकर्ताओं को इन साधनों की उपलब्धता और प्रयोग के विषय में जानकारी देते समय उनकी व्यवहार कुशलता, समझदारी, परिचालन की मात्रा और जरूरतों का ध्यान रखना होगा।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The Sports Awards are given every year to recognize and reward excellence in sports.", "hi": "ये पुरस्कार प्रतिवर्ष खेल में उत्कृष्टता के सम्मान स्वरूप प्रदान किए जाते हैं।" }
<bos><start_of_turn>user The Sports Awards are given every year to recognize and reward excellence in sports.<end_of_turn> <start_of_turn>model ये पुरस्कार प्रतिवर्ष खेल में उत्कृष्टता के सम्मान स्वरूप प्रदान किए जाते हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing.", "hi": "तो तुम लोगों ने उन्हें मसखरा बना लिया-यहाँ तक कि (गोया) उन लोगों ने तुम से मेरी याद भुला दी और तुम उन पर (बराबर) हँसते रहे" }
<bos><start_of_turn>user you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing.<end_of_turn> <start_of_turn>model तो तुम लोगों ने उन्हें मसखरा बना लिया-यहाँ तक कि (गोया) उन लोगों ने तुम से मेरी याद भुला दी और तुम उन पर (बराबर) हँसते रहे<end_of_turn> <eos>
{ "en": "sublimate", "hi": "परिशोधित" }
<bos><start_of_turn>user sublimate<end_of_turn> <start_of_turn>model परिशोधित<end_of_turn> <eos>
{ "en": "It is built up of numbers of mainly three types of particles the proton, the electron and the neutron.", "hi": "यह तीन प्रकार के कणों का बना होता है प्रोटोन, इलेक्ट्रान और न्यूट्रोन। " }
<bos><start_of_turn>user It is built up of numbers of mainly three types of particles the proton, the electron and the neutron.<end_of_turn> <start_of_turn>model यह तीन प्रकार के कणों का बना होता है प्रोटोन, इलेक्ट्रान और न्यूट्रोन।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Even so We roused them that they may question one another. One of them asked: \"How long have you stayed here?\" They said: \"A day or less than a day.\" \"Your Lord knows best,\" they said, \"how long you have stayed. So send one of you to the town with this money of yours to look for wholesome food and bring it for you; but he should be careful not to let your presence known.", "hi": "और (जिस तरह अपनी कुदरत से उनको सुलाया) उसी तरह (अपनी कुदरत से) उनको (जगा) उठाया ताकि आपस में कुछ पूछ गछ करें (ग़रज़) उनमें एक बोलने वाला बोल उठा कि (भई आख़िर इस ग़ार में) तुम कितनी मुद्दत ठहरे कहने लगे (अरे ठहरे क्या बस) एक दिन से भी कम उसके बाद कहने लगे कि जितनी देर तुम ग़ार में ठहरे उसको तुम्हारे परवरदिगार ही (कुछ तुम से) बेहतर जानता है (अच्छा) तो अब अपने में से किसी को अपना ये रुपया देकर शहर की तरफ भेजो तो वह (जाकर) देखभाल ले कि वहाँ कौन सा खाना बहुत अच्छा है फिर उसमें से (ज़रुरत भर) खाना तुम्हारे वास्ते ले आए और उसे चाहिए कि वह आहिस्ता चुपके से आ जाए और किसी को तुम्हारी ख़बर न होने दे" }
<bos><start_of_turn>user Even so We roused them that they may question one another. One of them asked: "How long have you stayed here?" They said: "A day or less than a day." "Your Lord knows best," they said, "how long you have stayed. So send one of you to the town with this money of yours to look for wholesome food and bring it for you; but he should be careful not to let your presence known.<end_of_turn> <start_of_turn>model और (जिस तरह अपनी कुदरत से उनको सुलाया) उसी तरह (अपनी कुदरत से) उनको (जगा) उठाया ताकि आपस में कुछ पूछ गछ करें (ग़रज़) उनमें एक बोलने वाला बोल उठा कि (भई आख़िर इस ग़ार में) तुम कितनी मुद्दत ठहरे कहने लगे (अरे ठहरे क्या बस) एक दिन से भी कम उसके बाद कहने लगे कि जितनी देर तुम ग़ार में ठहरे उसको तुम्हारे परवरदिगार ही (कुछ तुम से) बेहतर जानता है (अच्छा) तो अब अपने में से किसी को अपना ये रुपया देकर शहर की तरफ भेजो तो वह (जाकर) देखभाल ले कि वहाँ कौन सा खाना बहुत अच्छा है फिर उसमें से (ज़रुरत भर) खाना तुम्हारे वास्ते ले आए और उसे चाहिए कि वह आहिस्ता चुपके से आ जाए और किसी को तुम्हारी ख़बर न होने दे<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Analog clock theme", "hi": "एनालॉग घड़ी थीम" }
<bos><start_of_turn>user Analog clock theme<end_of_turn> <start_of_turn>model एनालॉग घड़ी थीम<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Optic neuritis which is also known as retrobulbar neuritis.", "hi": "तंत्रिकाशोथ जिसे नेत्रगोलक के पीछे स्नायु-प्रदाह के रूप में भी जाना जाता है" }
<bos><start_of_turn>user Optic neuritis which is also known as retrobulbar neuritis.<end_of_turn> <start_of_turn>model तंत्रिकाशोथ जिसे नेत्रगोलक के पीछे स्नायु-प्रदाह के रूप में भी जाना जाता है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Verily, those who disbelieve and did wrong [by concealing the truth about Prophet Muhammad SAW and his message of true Islamic Monotheism written with them in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)], Allah will not forgive them, nor will He guide them to any way, - (Tafsir Al - Qurtubi).", "hi": "बेशक जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और (उस पर) ज़ुल्म (भी) करते रहे न तो ख़ुदा उनको बख्शेगा ही और न ही उन्हें किसी तरीक़े की हिदायत करेगा" }
<bos><start_of_turn>user Verily, those who disbelieve and did wrong [by concealing the truth about Prophet Muhammad SAW and his message of true Islamic Monotheism written with them in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)], Allah will not forgive them, nor will He guide them to any way, - (Tafsir Al - Qurtubi).<end_of_turn> <start_of_turn>model बेशक जिन लोगों ने कुफ़्र इख्तेयार किया और (उस पर) ज़ुल्म (भी) करते रहे न तो ख़ुदा उनको बख्शेगा ही और न ही उन्हें किसी तरीक़े की हिदायत करेगा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Eurozone crisis", "hi": "यूरोपीय ऋण संकट २०१० " }
<bos><start_of_turn>user Eurozone crisis<end_of_turn> <start_of_turn>model यूरोपीय ऋण संकट २०१०<end_of_turn> <eos>
{ "en": "office bearers of loksabha", "hi": "लोकसभा के पदाधिकारी" }
<bos><start_of_turn>user office bearers of loksabha<end_of_turn> <start_of_turn>model लोकसभा के पदाधिकारी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "A great deal has been written defining street children, but the primary difficulty is that there are no precise categories, but rather a continuum, ranging from children who spend some time in the streets and sleep in a house with ill - prepared adults, to those who live entirely in the streets and have no adult supervision or care.", "hi": "स्ट्रीट चिल्ड्रेन को परिभाषित करने के लिए काफी कुछ लिखा जा चुका है पर बड़ी कठिनाई यह है कि उनका कोई ठीक-ठीक वर्ग नहीं है, बल्कि उनमें से कुछ जहां थोड़े समय सड़कों पर बिताते हैं और बुरे चरित्र वाले वयस्कों के साथ सोते हैं। वहीं कुछ ऐसे हैं जो सारा समय सड़कों पर ही बिताते हैं और उनकी देखभाल करने वाला कोई नहीं होता। " }
<bos><start_of_turn>user A great deal has been written defining street children, but the primary difficulty is that there are no precise categories, but rather a continuum, ranging from children who spend some time in the streets and sleep in a house with ill - prepared adults, to those who live entirely in the streets and have no adult supervision or care.<end_of_turn> <start_of_turn>model स्ट्रीट चिल्ड्रेन को परिभाषित करने के लिए काफी कुछ लिखा जा चुका है पर बड़ी कठिनाई यह है कि उनका कोई ठीक-ठीक वर्ग नहीं है, बल्कि उनमें से कुछ जहां थोड़े समय सड़कों पर बिताते हैं और बुरे चरित्र वाले वयस्कों के साथ सोते हैं। वहीं कुछ ऐसे हैं जो सारा समय सड़कों पर ही बिताते हैं और उनकी देखभाल करने वाला कोई नहीं होता।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "flat market", "hi": "सम मूल्य बाजार" }
<bos><start_of_turn>user flat market<end_of_turn> <start_of_turn>model सम मूल्य बाजार<end_of_turn> <eos>
{ "en": "So my artwork is about identity and language,", "hi": "तो मेरी कलाकृति पहचान और भाषा के बारे में है, " }
<bos><start_of_turn>user So my artwork is about identity and language,<end_of_turn> <start_of_turn>model तो मेरी कलाकृति पहचान और भाषा के बारे में है,<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Days in Jail", "hi": "जेल के दिन" }
<bos><start_of_turn>user Days in Jail<end_of_turn> <start_of_turn>model जेल के दिन<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Lacerated", "hi": "विदीर्ण, कटा-फटा" }
<bos><start_of_turn>user Lacerated<end_of_turn> <start_of_turn>model विदीर्ण, कटा-फटा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "This collection is credited to W.G. Archer who has written number of books on Indian paintings.", "hi": "इस संग्रह का श्रेय डब्ल्यू.जी. आर्चर को जाता है जिन्होंने भारतीय चित्रकला पर अनेक पुस्तकें लिखी हैं।" }
<bos><start_of_turn>user This collection is credited to W.G. Archer who has written number of books on Indian paintings.<end_of_turn> <start_of_turn>model इस संग्रह का श्रेय डब्ल्यू.जी. आर्चर को जाता है जिन्होंने भारतीय चित्रकला पर अनेक पुस्तकें लिखी हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "“You move me to pity - you are so weak on this Earth made of granite, ” the snake said. ”", "hi": "तुम पर मुझे तरस आता है, ग्रैनाइट जैसी यह कठोर पृथ्वी और इतने दुर्बल तुम। " }
<bos><start_of_turn>user “You move me to pity - you are so weak on this Earth made of granite, ” the snake said. ”<end_of_turn> <start_of_turn>model तुम पर मुझे तरस आता है, ग्रैनाइट जैसी यह कठोर पृथ्वी और इतने दुर्बल तुम।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "They will say, “To God. ” Say, “Will you not become righteous? ”", "hi": "अब तुम कहो तो क्या तुम अब भी (उससे) नहीं डरोगे" }
<bos><start_of_turn>user They will say, “To God. ” Say, “Will you not become righteous? ”<end_of_turn> <start_of_turn>model अब तुम कहो तो क्या तुम अब भी (उससे) नहीं डरोगे<end_of_turn> <eos>
{ "en": "You need to configure Hamachi before you can connect. Před připojením je třeba Hamachi nastavit.", "hi": "" }
<bos><start_of_turn>user You need to configure Hamachi before you can connect. Před připojením je třeba Hamachi nastavit.<end_of_turn> <start_of_turn>model <end_of_turn> <eos>
{ "en": "A welcome and constructive development was the formation on January 21, 1865, of the Anjuman - i - Punjab by the distinguished linguist Dr. Gottlieb Wilhelm Leitner who became successively the first Principal of the Government College at Lahore and the first Registrar of the University of the Punjab.", "hi": "प्रख्यात भाषाविद् डॉ० गॉट्लीज विलहीम ल्यूटनर, जो बाद में गवर्नमेंट कालेज और, लाहौर के प्रथम प्रधानाचार्य एवं पंजाब विश्वविद्यालय के प्रथम रजिस्ट्रार हुए, के द्वारा 21 जनवरी, 1865 को अंजुमन-ए-पंजाब का गठन एक स्वागत योग्य सार्थक घटना थी। " }
<bos><start_of_turn>user A welcome and constructive development was the formation on January 21, 1865, of the Anjuman - i - Punjab by the distinguished linguist Dr. Gottlieb Wilhelm Leitner who became successively the first Principal of the Government College at Lahore and the first Registrar of the University of the Punjab.<end_of_turn> <start_of_turn>model प्रख्यात भाषाविद् डॉ० गॉट्लीज विलहीम ल्यूटनर, जो बाद में गवर्नमेंट कालेज और, लाहौर के प्रथम प्रधानाचार्य एवं पंजाब विश्वविद्यालय के प्रथम रजिस्ट्रार हुए, के द्वारा 21 जनवरी, 1865 को अंजुमन-ए-पंजाब का गठन एक स्वागत योग्य सार्थक घटना थी।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Lilāvati", "hi": "लीलावती" }
<bos><start_of_turn>user Lilāvati<end_of_turn> <start_of_turn>model लीलावती<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Chintu Ji", "hi": "चिंटू जी " }
<bos><start_of_turn>user Chintu Ji<end_of_turn> <start_of_turn>model चिंटू जी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list.", "hi": "क्या संपर्कों को दिखाना है जो संपर्क सूची में ऑफ़लाइन हैं. " }
<bos><start_of_turn>user Whether or not to show contacts that are offline in the contact list.<end_of_turn> <start_of_turn>model क्या संपर्कों को दिखाना है जो संपर्क सूची में ऑफ़लाइन हैं.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In 1845, Shivalingappa made yet another attempt to rise against the British in Sampagaon and Beedi.", "hi": "शिवलिंगप्पा ने सम्पागांव और बिदि में अंग्रेजों के विरूद्ध आवाज उठाने का एक और प्रयन्न किया। " }
<bos><start_of_turn>user In 1845, Shivalingappa made yet another attempt to rise against the British in Sampagaon and Beedi.<end_of_turn> <start_of_turn>model शिवलिंगप्पा ने सम्पागांव और बिदि में अंग्रेजों के विरूद्ध आवाज उठाने का एक और प्रयन्न किया।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Taliban", "hi": "तालेबान" }
<bos><start_of_turn>user Taliban<end_of_turn> <start_of_turn>model तालेबान<end_of_turn> <eos>
{ "en": "create jobs directly, and create incomes indirectly,", "hi": "सीधे रोज़गार पैदा करती हैं, और आय बढाती हैं, " }
<bos><start_of_turn>user create jobs directly, and create incomes indirectly,<end_of_turn> <start_of_turn>model सीधे रोज़गार पैदा करती हैं, और आय बढाती हैं,<end_of_turn> <eos>
{ "en": "make", "hi": "कारण होना" }
<bos><start_of_turn>user make<end_of_turn> <start_of_turn>model कारण होना<end_of_turn> <eos>
{ "en": "dextrose", "hi": "डेद्ट्रोसे" }
<bos><start_of_turn>user dextrose<end_of_turn> <start_of_turn>model डेद्ट्रोसे<end_of_turn> <eos>
{ "en": "He utilized his service for spread of education among common people, supervision of health services and cleanliness.", "hi": "उन्होंने अपने कार्यकाल का इस्तेमाल सार्वजनिक शिक्षा के विस्तार स्वास्थ्य की देखभाल और स्वच्छता के लिए किया। " }
<bos><start_of_turn>user He utilized his service for spread of education among common people, supervision of health services and cleanliness.<end_of_turn> <start_of_turn>model उन्होंने अपने कार्यकाल का इस्तेमाल सार्वजनिक शिक्षा के विस्तार स्वास्थ्य की देखभाल और स्वच्छता के लिए किया।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Provided that where the date of the agreement fixing the amount of consideration for the transfer of immovable property and the date of registration are not the same, the stamp duty value on the date of the agreement may be taken for the purposes of this sub-clause:", "hi": "परंतु जहां स्थावर संपत्ति के अंतरण के लिए प्रतिफल की रकम नियत करने के करार की तारीख और रजिस्ट्रीकरण की तारीख एक नहीं है, वहां इस उपखंड के प्रयोजनों के लिए करार की तारीख को स्टांप शुल्क मूल्य लिया जा सकेगाः" }
<bos><start_of_turn>user Provided that where the date of the agreement fixing the amount of consideration for the transfer of immovable property and the date of registration are not the same, the stamp duty value on the date of the agreement may be taken for the purposes of this sub-clause:<end_of_turn> <start_of_turn>model परंतु जहां स्थावर संपत्ति के अंतरण के लिए प्रतिफल की रकम नियत करने के करार की तारीख और रजिस्ट्रीकरण की तारीख एक नहीं है, वहां इस उपखंड के प्रयोजनों के लिए करार की तारीख को स्टांप शुल्क मूल्य लिया जा सकेगाः<end_of_turn> <eos>
{ "en": "It is in fact a formal and expeditious counterpart of our informal Cabinet meetings.", "hi": "वह वास्तव में मंत्रि-मण्डल की हमारी अनौपचारिक बैठकों का औपचारिक तथा त्वरित प्रतिरूप है। " }
<bos><start_of_turn>user It is in fact a formal and expeditious counterpart of our informal Cabinet meetings.<end_of_turn> <start_of_turn>model वह वास्तव में मंत्रि-मण्डल की हमारी अनौपचारिक बैठकों का औपचारिक तथा त्वरित प्रतिरूप है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "After a year, he returned to Calcutta to try his luck with university authorities.", "hi": "साल भर बाद वे विश्वविद्यालय में अपना भाय आजमाने फिर कलकत्ता लौटे। " }
<bos><start_of_turn>user After a year, he returned to Calcutta to try his luck with university authorities.<end_of_turn> <start_of_turn>model साल भर बाद वे विश्वविद्यालय में अपना भाय आजमाने फिर कलकत्ता लौटे।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Farenheit", "hi": "फारेनहाइटunit-format" }
<bos><start_of_turn>user Farenheit<end_of_turn> <start_of_turn>model फारेनहाइटunit-format<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And there were gathered before Sulaiman (Solomon) his hosts of jinns and men, and birds, and they all were set in battle order (marching forwards).", "hi": "सुलैमान के लिए जिन्न और मनुष्य और पक्षियों मे से उसकी सेनाएँ एकत्र कर गई फिर उनकी दर्जाबन्दी की जा रही थी" }
<bos><start_of_turn>user And there were gathered before Sulaiman (Solomon) his hosts of jinns and men, and birds, and they all were set in battle order (marching forwards).<end_of_turn> <start_of_turn>model सुलैमान के लिए जिन्न और मनुष्य और पक्षियों मे से उसकी सेनाएँ एकत्र कर गई फिर उनकी दर्जाबन्दी की जा रही थी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Jharkhand (External website that opens in a new window)", "hi": "झारखंड (बाहरी वेबसाइट जो एक नई विंडों में खुलती हैं) " }
<bos><start_of_turn>user Jharkhand (External website that opens in a new window)<end_of_turn> <start_of_turn>model झारखंड (बाहरी वेबसाइट जो एक नई विंडों में खुलती हैं)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "AIR be listed as a separate category in the cause list as miscellaneous application.", "hi": "ए आई आर को एक अलग श्रेणी के रूप में विविध आवेदन के रूप में न्यायलय के मुकदमों की सूची में सूचीबद्ध किया जाना है. " }
<bos><start_of_turn>user AIR be listed as a separate category in the cause list as miscellaneous application.<end_of_turn> <start_of_turn>model ए आई आर को एक अलग श्रेणी के रूप में विविध आवेदन के रूप में न्यायलय के मुकदमों की सूची में सूचीबद्ध किया जाना है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "YUV2 textues are not supported", "hi": "YUV2 बनावट समर्थित नहीं हैं" }
<bos><start_of_turn>user YUV2 textues are not supported<end_of_turn> <start_of_turn>model YUV2 बनावट समर्थित नहीं हैं<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Our future scientists will come from there.", "hi": "हमारे भावी वैज्ञानिक वहां से आएंगे।" }
<bos><start_of_turn>user Our future scientists will come from there.<end_of_turn> <start_of_turn>model हमारे भावी वैज्ञानिक वहां से आएंगे।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "He lived only for three more months.", "hi": "इसके बाद वह केवल तीन महीनों तक ही जीवित रह पाए। " }
<bos><start_of_turn>user He lived only for three more months.<end_of_turn> <start_of_turn>model इसके बाद वह केवल तीन महीनों तक ही जीवित रह पाए।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "We have this one that we stumbled on, and of course we", "hi": "यह एक है कि हम पर ठोकर खाई, और बेशक हम हमारे पास" }
<bos><start_of_turn>user We have this one that we stumbled on, and of course we<end_of_turn> <start_of_turn>model यह एक है कि हम पर ठोकर खाई, और बेशक हम हमारे पास<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Surely, the people who have gone to the polls in millions in the last few days cannot be accused of having lost faith in the system.", "hi": "यह आरोप नहीं लगाया जा सकता कि लोकतंत्री पद्धति में उनका विश्वास डिग गया है। " }
<bos><start_of_turn>user Surely, the people who have gone to the polls in millions in the last few days cannot be accused of having lost faith in the system.<end_of_turn> <start_of_turn>model यह आरोप नहीं लगाया जा सकता कि लोकतंत्री पद्धति में उनका विश्वास डिग गया है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And We rained down on them a shower (of stones). How ruinous was the rain that fell on those who had been warned (but warned in vain)!", "hi": "और हमने उनपर एक बरसात बरसाई और वह बहुत ही बुरी बरसात था उन लोगों के हक़ में, जिन्हें सचेत किया जा चुका था" }
<bos><start_of_turn>user And We rained down on them a shower (of stones). How ruinous was the rain that fell on those who had been warned (but warned in vain)!<end_of_turn> <start_of_turn>model और हमने उनपर एक बरसात बरसाई और वह बहुत ही बुरी बरसात था उन लोगों के हक़ में, जिन्हें सचेत किया जा चुका था<end_of_turn> <eos>
{ "en": "He invited Global investors to make more investments in Gujarat which is a powerhouse of economic growth and in other states of India.", "hi": "उन्होंने कहा कि गुजरात निवेश के लिए बहुत ही शांतिपूर्ण और अनुकूल है और यह महात्मा गांधी, सरदार वल्लभभाई पटेल, मोरारजी देसाई और श्री नरेंद्र मोदी जैसे महान नेताओं के रूप में ऊर्जा, प्रेरणा और प्रेरणा देता है।" }
<bos><start_of_turn>user He invited Global investors to make more investments in Gujarat which is a powerhouse of economic growth and in other states of India.<end_of_turn> <start_of_turn>model उन्होंने कहा कि गुजरात निवेश के लिए बहुत ही शांतिपूर्ण और अनुकूल है और यह महात्मा गांधी, सरदार वल्लभभाई पटेल, मोरारजी देसाई और श्री नरेंद्र मोदी जैसे महान नेताओं के रूप में ऊर्जा, प्रेरणा और प्रेरणा देता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The graphical user interface of this is same as famous client like outlook express, in which they shows the data in maximum three columns. Left side index of subscribed window, which can be distributed in group, folder or type, right side there is entry is made.", "hi": "इनका ग्राफीकल यूज़र इंटरफेस अधिकतर आउटलुक जैसे लोकप्रिय ईमेल क्लायंट जैसा ही होता है जिनमें ज्यादातर तीन पैनलों में मसौदा दिखाया जाता बाईं ओर सब्सक्राईब्ड फीडों की सूची जिनको समूह फोल्डर या वर्ग रूप में बाँटा जा सकता हो और दायें पैनल में प्रविष्टि का मसौदा। " }
<bos><start_of_turn>user The graphical user interface of this is same as famous client like outlook express, in which they shows the data in maximum three columns. Left side index of subscribed window, which can be distributed in group, folder or type, right side there is entry is made.<end_of_turn> <start_of_turn>model इनका ग्राफीकल यूज़र इंटरफेस अधिकतर आउटलुक जैसे लोकप्रिय ईमेल क्लायंट जैसा ही होता है जिनमें ज्यादातर तीन पैनलों में मसौदा दिखाया जाता बाईं ओर सब्सक्राईब्ड फीडों की सूची जिनको समूह फोल्डर या वर्ग रूप में बाँटा जा सकता हो और दायें पैनल में प्रविष्टि का मसौदा।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "with a six - liter engine", "hi": "छह लीटर इंजन के साथ" }
<bos><start_of_turn>user with a six - liter engine<end_of_turn> <start_of_turn>model छह लीटर इंजन के साथ<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Or do those in whose hearts is a disease deem that Allah will not bring to light their (secret) hates?", "hi": "(क्या अल्लाह से कोई चीज़ छिपी है) या जिन लोगों के दिलों में रोग है वे समझ बैठे है कि अल्लाह उनके द्वेषों को कदापि प्रकट न करेगा? " }
<bos><start_of_turn>user Or do those in whose hearts is a disease deem that Allah will not bring to light their (secret) hates?<end_of_turn> <start_of_turn>model (क्या अल्लाह से कोई चीज़ छिपी है) या जिन लोगों के दिलों में रोग है वे समझ बैठे है कि अल्लाह उनके द्वेषों को कदापि प्रकट न करेगा?<end_of_turn> <eos>
{ "en": "When Allah showed them to you as few in your dream, and had He shown them as many, you would have lost heart, and disputed about the matter. But Allah spared you. Indeed He knows well what is in the breasts.", "hi": "(ये वह वक्त था) जब ख़ुदा ने तुम्हें ख्वाब में कुफ्फ़ार को कम करके दिखलाया था और अगर उनको तुम्हें ज्यादा करते दिखलाता तुम यक़ीनन हिम्मत हार देते और लड़ाई के बारे में झगड़ने लगते मगर ख़ुदा ने इसे (बदनामी) से बचाया इसमें तो शक़ ही नहीं कि वह दिली ख्यालात से वाक़िफ़ है" }
<bos><start_of_turn>user When Allah showed them to you as few in your dream, and had He shown them as many, you would have lost heart, and disputed about the matter. But Allah spared you. Indeed He knows well what is in the breasts.<end_of_turn> <start_of_turn>model (ये वह वक्त था) जब ख़ुदा ने तुम्हें ख्वाब में कुफ्फ़ार को कम करके दिखलाया था और अगर उनको तुम्हें ज्यादा करते दिखलाता तुम यक़ीनन हिम्मत हार देते और लड़ाई के बारे में झगड़ने लगते मगर ख़ुदा ने इसे (बदनामी) से बचाया इसमें तो शक़ ही नहीं कि वह दिली ख्यालात से वाक़िफ़ है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Finally, the fact that large segments of the American - Muslim population belong to ethnicities that have traditionally espoused moderate interpretations of Islam can also be cited as a reason for America 's lower levels of radicalism. In fact, Muslims from the Iranian - and Indian - American communities, which account for vast segments of America' s Muslim population, have traditionally embraced moderate forms of Islam and have been, to varying degrees, almost impervious to radicalization. < s > Vidino cautions, however, that “Although all these characteristics still hold true, they no longer represent a guarantee. ”", "hi": "यह निष्कर्ष इस व्यापक तर्क के उपयुक्त है कि इस्लामवाद का आर्थिक या अन्य तनावों से कुछ लेना देना है। इसे दूसरे ढंग से देखें तो व्यक्तिगत परिस्थितियों से अधिक विचार मायने रखते हैं। जैसा कि मैने 2002 में कहा था, “ उग्रवादी इस्लाम के पतन या उत्थान का सम्बन्ध पहचान से जुडा है न कि अर्थशास्त्र से”। जो भी इस्लामवादी (कम्युनिष्ट या फासीवाद) विश्वव्यवस्था को स्वीकार करता है फिर वह सम्पन्न या विपन्न, युवा या वृद्ध, पुरुष या महिला हो साथ ही वह ऐसे विचारधारात्मक आधारभूत अवसंरचना को भी स्वीकार करता है जो हिंसा और आतंकवाद की सम्भावना से युक्त है और उस ओर ले जाता है। " }
<bos><start_of_turn>user Finally, the fact that large segments of the American - Muslim population belong to ethnicities that have traditionally espoused moderate interpretations of Islam can also be cited as a reason for America 's lower levels of radicalism. In fact, Muslims from the Iranian - and Indian - American communities, which account for vast segments of America' s Muslim population, have traditionally embraced moderate forms of Islam and have been, to varying degrees, almost impervious to radicalization. < s > Vidino cautions, however, that “Although all these characteristics still hold true, they no longer represent a guarantee. ”<end_of_turn> <start_of_turn>model यह निष्कर्ष इस व्यापक तर्क के उपयुक्त है कि इस्लामवाद का आर्थिक या अन्य तनावों से कुछ लेना देना है। इसे दूसरे ढंग से देखें तो व्यक्तिगत परिस्थितियों से अधिक विचार मायने रखते हैं। जैसा कि मैने 2002 में कहा था, “ उग्रवादी इस्लाम के पतन या उत्थान का सम्बन्ध पहचान से जुडा है न कि अर्थशास्त्र से”। जो भी इस्लामवादी (कम्युनिष्ट या फासीवाद) विश्वव्यवस्था को स्वीकार करता है फिर वह सम्पन्न या विपन्न, युवा या वृद्ध, पुरुष या महिला हो साथ ही वह ऐसे विचारधारात्मक आधारभूत अवसंरचना को भी स्वीकार करता है जो हिंसा और आतंकवाद की सम्भावना से युक्त है और उस ओर ले जाता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Encryption certificate for '% s' does not exist", "hi": "'% s' के लिये गोपन प्रमाणपत्र मौजूद नहीं है" }
<bos><start_of_turn>user Encryption certificate for '% s' does not exist<end_of_turn> <start_of_turn>model '% s' के लिये गोपन प्रमाणपत्र मौजूद नहीं है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The day on which they shall be driven away to the fire of hell with violence.", "hi": "जिस दिन वे धक्के दे-देकर जहन्नम की ओर ढकेले जाएँगे" }
<bos><start_of_turn>user The day on which they shall be driven away to the fire of hell with violence.<end_of_turn> <start_of_turn>model जिस दिन वे धक्के दे-देकर जहन्नम की ओर ढकेले जाएँगे<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Kamchatka Peninsula", "hi": "कमचातका प्रायद्वीप" }
<bos><start_of_turn>user Kamchatka Peninsula<end_of_turn> <start_of_turn>model कमचातका प्रायद्वीप<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Log filter actions to the specified log file.", "hi": "निर्दिष्ट लॉग फ़ाइल के लिए लॉग फ़िल्टर क्रिया करें. " }
<bos><start_of_turn>user Log filter actions to the specified log file.<end_of_turn> <start_of_turn>model निर्दिष्ट लॉग फ़ाइल के लिए लॉग फ़िल्टर क्रिया करें.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "anger", "hi": "आक्रोश" }
<bos><start_of_turn>user anger<end_of_turn> <start_of_turn>model आक्रोश<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Timezone drop - down combination box", "hi": "समय क्षेत्र लटकती संयुक्त बाक्स" }
<bos><start_of_turn>user Timezone drop - down combination box<end_of_turn> <start_of_turn>model समय क्षेत्र लटकती संयुक्त बाक्स<end_of_turn> <eos>
{ "en": "He addressed many meetings and roused the enthusiasm of the people.", "hi": "उन्होंने उनकी अनेक सभाओं में भाषण दिए तथा उनमें उत्साह फूंकने की चेष्टा की। " }
<bos><start_of_turn>user He addressed many meetings and roused the enthusiasm of the people.<end_of_turn> <start_of_turn>model उन्होंने उनकी अनेक सभाओं में भाषण दिए तथा उनमें उत्साह फूंकने की चेष्टा की।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "At least four times in his life there were all the symptoms of cholera.", "hi": "चार-चार बार हैजा होते-होते रहा। " }
<bos><start_of_turn>user At least four times in his life there were all the symptoms of cholera.<end_of_turn> <start_of_turn>model चार-चार बार हैजा होते-होते रहा।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Vertical Space", "hi": "खड़ी पंक्ति-\\\\ vline" }
<bos><start_of_turn>user Vertical Space<end_of_turn> <start_of_turn>model खड़ी पंक्ति-\\ vline<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And then you had this negative that was sitting out there", "hi": "और फिर तुम वहाँ बैठी थी इस नकारात्मक था" }
<bos><start_of_turn>user And then you had this negative that was sitting out there<end_of_turn> <start_of_turn>model और फिर तुम वहाँ बैठी थी इस नकारात्मक था<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Sahdev again found himself floundering in darkness.", "hi": "वह एक बार फिर अंधेरे में अकेला खङा रह गया। " }
<bos><start_of_turn>user Sahdev again found himself floundering in darkness.<end_of_turn> <start_of_turn>model वह एक बार फिर अंधेरे में अकेला खङा रह गया।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "\"Since You led me into error,\" said Iblis, \"I shall lie in wait for them along Your straight path.", "hi": "फ़रमाया (अच्छा मंजूर) तुझे ज़रूर मोहलत दी गयी कहने लगा चूँकि तूने मेरी राह मारी तो मैं भी तेरी सीधी राह पर बनी आदम को (गुमराह करने के लिए) ताक में बैठूं तो सही" }
<bos><start_of_turn>user "Since You led me into error," said Iblis, "I shall lie in wait for them along Your straight path.<end_of_turn> <start_of_turn>model फ़रमाया (अच्छा मंजूर) तुझे ज़रूर मोहलत दी गयी कहने लगा चूँकि तूने मेरी राह मारी तो मैं भी तेरी सीधी राह पर बनी आदम को (गुमराह करने के लिए) ताक में बैठूं तो सही<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The following is the current one, accepted from the 18th century:", "hi": "अठारहवीं शताब्‍दी से स्‍वीकृत, वर्तमान स्‍वर है :" }
<bos><start_of_turn>user The following is the current one, accepted from the 18th century:<end_of_turn> <start_of_turn>model अठारहवीं शताब्‍दी से स्‍वीकृत, वर्तमान स्‍वर है :<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Tube well", "hi": "नलकूप " }
<bos><start_of_turn>user Tube well<end_of_turn> <start_of_turn>model नलकूप<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Column must be at least 1.", "hi": "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए" }
<bos><start_of_turn>user Column must be at least 1.<end_of_turn> <start_of_turn>model स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Databases", "hi": "सम्पर्क" }
<bos><start_of_turn>user Databases<end_of_turn> <start_of_turn>model सम्पर्क<end_of_turn> <eos>
{ "en": "{0} went offline in the network {1} {0} отиде извън линия в мрежата {1}", "hi": "" }
<bos><start_of_turn>user {0} went offline in the network {1} {0} отиде извън линия в мрежата {1}<end_of_turn> <start_of_turn>model <end_of_turn> <eos>
{ "en": "Unexpected request from GnuPG for '% s'", "hi": "GnuPG से '% s' के लिए अप्रत्याशित आग्रह" }
<bos><start_of_turn>user Unexpected request from GnuPG for '% s'<end_of_turn> <start_of_turn>model GnuPG से '% s' के लिए अप्रत्याशित आग्रह<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The twins did not agree to this.", "hi": "जुड़वां भाई इसके लिए तैयार नहीं हुए। " }
<bos><start_of_turn>user The twins did not agree to this.<end_of_turn> <start_of_turn>model जुड़वां भाई इसके लिए तैयार नहीं हुए।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In Baku may be seen a change of heart for the better in the Gandhian fashion.", "hi": "डाकू मे गांधींजी का ह्रदय परिवर्तन सिद्धांत प्रतिफलित है। " }
<bos><start_of_turn>user In Baku may be seen a change of heart for the better in the Gandhian fashion.<end_of_turn> <start_of_turn>model डाकू मे गांधींजी का ह्रदय परिवर्तन सिद्धांत प्रतिफलित है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Thank you.", "hi": "धन्यवाद. " }
<bos><start_of_turn>user Thank you.<end_of_turn> <start_of_turn>model धन्यवाद.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Sudhir, run and call Panu Babu.", "hi": "सुधीर, तुम दौड़कर जाओ, पानू बाबू को फौरन बुला लाओ। " }
<bos><start_of_turn>user Sudhir, run and call Panu Babu.<end_of_turn> <start_of_turn>model सुधीर, तुम दौड़कर जाओ, पानू बाबू को फौरन बुला लाओ।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "mature", "hi": "पंखदार" }
<bos><start_of_turn>user mature<end_of_turn> <start_of_turn>model पंखदार<end_of_turn> <eos>