translation
dict
text
stringlengths
79
19.2k
{ "en": "At the right time Hanuman brought the medicine and Lakshman got well with Sushen 's treatment.", "hi": "सही समय पर हनुमान औषधि लेकर आ गये और सुषेण के उपचार से लक्ष्मण स्वस्थ हो गये। " }
<bos><start_of_turn>user At the right time Hanuman brought the medicine and Lakshman got well with Sushen 's treatment.<end_of_turn> <start_of_turn>model सही समय पर हनुमान औषधि लेकर आ गये और सुषेण के उपचार से लक्ष्मण स्वस्थ हो गये।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "So woe unto those performers of Salat (prayers) (hypocrites),", "hi": "अतः तबाही है उन नमाज़ियों के लिए, " }
<bos><start_of_turn>user So woe unto those performers of Salat (prayers) (hypocrites),<end_of_turn> <start_of_turn>model अतः तबाही है उन नमाज़ियों के लिए,<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Could not connect vertices", "hi": "शिरोबिन्दु से कनेक्ट नहीं कर सकता" }
<bos><start_of_turn>user Could not connect vertices<end_of_turn> <start_of_turn>model शिरोबिन्दु से कनेक्ट नहीं कर सकता<end_of_turn> <eos>
{ "en": "There is tricupid valve and bicuspid valve in the heart.", "hi": "हृदय में ट्रिक्यूपिड कपाट तथा बायकस्पिड कपाट होता है. " }
<bos><start_of_turn>user There is tricupid valve and bicuspid valve in the heart.<end_of_turn> <start_of_turn>model हृदय में ट्रिक्यूपिड कपाट तथा बायकस्पिड कपाट होता है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Load the given session file", "hi": "दिया सत्र फ़ाइल लोड करें" }
<bos><start_of_turn>user Load the given session file<end_of_turn> <start_of_turn>model दिया सत्र फ़ाइल लोड करें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "How about when We gather them for a Day in which there is no doubt, and each soul will be paid in full for what it has earned, and they will not be wronged?", "hi": "फिर क्या हाल होगा, जब हम उन्हें उस दिन इकट्ठा करेंगे, जिसके आने में कोई संदेह नहीं और प्रत्येक व्यक्ति को, जो कुछ उसने कमाया होगा, पूरा-पूरा मिल जाएगा; और उनके साथ अन्याय न होगा" }
<bos><start_of_turn>user How about when We gather them for a Day in which there is no doubt, and each soul will be paid in full for what it has earned, and they will not be wronged?<end_of_turn> <start_of_turn>model फिर क्या हाल होगा, जब हम उन्हें उस दिन इकट्ठा करेंगे, जिसके आने में कोई संदेह नहीं और प्रत्येक व्यक्ति को, जो कुछ उसने कमाया होगा, पूरा-पूरा मिल जाएगा; और उनके साथ अन्याय न होगा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "occupation money", "hi": "अभिधारण मुद्रा" }
<bos><start_of_turn>user occupation money<end_of_turn> <start_of_turn>model अभिधारण मुद्रा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "iv. obtain information in form of printouts, diskettes, floppies, tapes, video cassettes or in any other electronic mode or through printouts. [S. 2 (j)]", "hi": "4. रिंट आउट, डिस्क, फ्लॉपी, टेपों, वीडियो कैसेटों के रूप में या कोई अन्य ईलेक्ट्रॉनिक रूप में जानकारी प्राप्त करना (एस-2 (ज़े)) " }
<bos><start_of_turn>user iv. obtain information in form of printouts, diskettes, floppies, tapes, video cassettes or in any other electronic mode or through printouts. [S. 2 (j)]<end_of_turn> <start_of_turn>model 4. रिंट आउट, डिस्क, फ्लॉपी, टेपों, वीडियो कैसेटों के रूप में या कोई अन्य ईलेक्ट्रॉनिक रूप में जानकारी प्राप्त करना (एस-2 (ज़े))<end_of_turn> <eos>
{ "en": "They do not do it in the presence of their fellow - humans.", "hi": "वे इसे अपने साथी लोगों की मौजूदगी में नहीं करते। " }
<bos><start_of_turn>user They do not do it in the presence of their fellow - humans.<end_of_turn> <start_of_turn>model वे इसे अपने साथी लोगों की मौजूदगी में नहीं करते।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "These spatial databases integrated with field level information and traditional wisdom help in preparation of locale - specific action plans for land and water management with people’s participation.", "hi": "इन आकाशीय आंकड़ों का जब क्षेत्र स्तरीय सूचना तथा परंपरागत ज्ञान के साथ तालमेल होता है तो वे लोगों की सहभागिता के साथ भूमि तथा जल प्रबंधन के लिए विशिष्ट स्थान आधारित कार्य योजना बनाने में सहायक होते हैं। " }
<bos><start_of_turn>user These spatial databases integrated with field level information and traditional wisdom help in preparation of locale - specific action plans for land and water management with people’s participation.<end_of_turn> <start_of_turn>model इन आकाशीय आंकड़ों का जब क्षेत्र स्तरीय सूचना तथा परंपरागत ज्ञान के साथ तालमेल होता है तो वे लोगों की सहभागिता के साथ भूमि तथा जल प्रबंधन के लिए विशिष्ट स्थान आधारित कार्य योजना बनाने में सहायक होते हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Electronic cigarette", "hi": "ई-सिगरेट" }
<bos><start_of_turn>user Electronic cigarette<end_of_turn> <start_of_turn>model ई-सिगरेट<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The same discount structure can be applicable for individual.Libraries,government institutions, NGOs etc.", "hi": "छूट का यही स्वरूप व्यक्तियों, लाइब्रेरियों, सरकारी संस्थानों, एनजीओ आदि पर भी लागू होगा।" }
<bos><start_of_turn>user The same discount structure can be applicable for individual.Libraries,government institutions, NGOs etc.<end_of_turn> <start_of_turn>model छूट का यही स्वरूप व्यक्तियों, लाइब्रेरियों, सरकारी संस्थानों, एनजीओ आदि पर भी लागू होगा।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "East Indian fig tree", "hi": "जटि" }
<bos><start_of_turn>user East Indian fig tree<end_of_turn> <start_of_turn>model जटि<end_of_turn> <eos>
{ "en": "support", "hi": "भरोसा" }
<bos><start_of_turn>user support<end_of_turn> <start_of_turn>model भरोसा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "lord wenlock", "hi": "लॉर्ड वेनलॉक" }
<bos><start_of_turn>user lord wenlock<end_of_turn> <start_of_turn>model लॉर्ड वेनलॉक<end_of_turn> <eos>
{ "en": "SATGURU RAM SINGH TE KUKA LEHAR, Original in Punjabi by Tara Singh Anjan, an eminent writer and historian.", "hi": "सतगुरु राम सिंह ते कूका लहर किताब को पंजाबी लेखक तारा सिंह अनजान ने लिखा था। तारा सिंह प्रख्यात लेखक एवं इतिहासविद हैं। " }
<bos><start_of_turn>user SATGURU RAM SINGH TE KUKA LEHAR, Original in Punjabi by Tara Singh Anjan, an eminent writer and historian.<end_of_turn> <start_of_turn>model सतगुरु राम सिंह ते कूका लहर किताब को पंजाबी लेखक तारा सिंह अनजान ने लिखा था। तारा सिंह प्रख्यात लेखक एवं इतिहासविद हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "I don 't even know. It' s something... dangerous.", "hi": "मैं भी नहीं जानती. यह होता है कुछ... खतरनाक" }
<bos><start_of_turn>user I don 't even know. It' s something... dangerous.<end_of_turn> <start_of_turn>model मैं भी नहीं जानती. यह होता है कुछ... खतरनाक<end_of_turn> <eos>
{ "en": "parlor", "hi": "बैठक" }
<bos><start_of_turn>user parlor<end_of_turn> <start_of_turn>model बैठक<end_of_turn> <eos>
{ "en": "So 25 goes into 103. 075 exactly 4. 123 times, which", "hi": "तो 25 जाता है 103.075 में सही 4.123 बार, जो सही है, " }
<bos><start_of_turn>user So 25 goes into 103. 075 exactly 4. 123 times, which<end_of_turn> <start_of_turn>model तो 25 जाता है 103.075 में सही 4.123 बार, जो सही है,<end_of_turn> <eos>
{ "en": "or minus 1 / 2 times the square root of this.", "hi": "1/2 बार का वर्गमूल इस शून्य या। " }
<bos><start_of_turn>user or minus 1 / 2 times the square root of this.<end_of_turn> <start_of_turn>model 1/2 बार का वर्गमूल इस शून्य या।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "I wish all of you great success in growing and expanding our tourism industry in the years to come.", "hi": "मैं आप सभी को आने वाले वर्षों में हमारे विकसित और वृद्धिमान पर्यटन उद्योग की व्यापक सफलता की शुभकामनाएं देता हूं। " }
<bos><start_of_turn>user I wish all of you great success in growing and expanding our tourism industry in the years to come.<end_of_turn> <start_of_turn>model मैं आप सभी को आने वाले वर्षों में हमारे विकसित और वृद्धिमान पर्यटन उद्योग की व्यापक सफलता की शुभकामनाएं देता हूं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "He said that an unfavourable verdict of the Privy Council would not only cause harm to the case but may set an adverse precedence in England as well.", "hi": "उन्होंने कहा कि प्रिवी काउंसिल का प्रतिकूल निर्णय न केवल उनके मामले को अधिक हानि पहुंचा सकता है, बल्कि इंग़्लैंड में भी एक हानिकर पूर्वोदाहरण बना सकता है. " }
<bos><start_of_turn>user He said that an unfavourable verdict of the Privy Council would not only cause harm to the case but may set an adverse precedence in England as well.<end_of_turn> <start_of_turn>model उन्होंने कहा कि प्रिवी काउंसिल का प्रतिकूल निर्णय न केवल उनके मामले को अधिक हानि पहुंचा सकता है, बल्कि इंग़्लैंड में भी एक हानिकर पूर्वोदाहरण बना सकता है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "‘Was it not that My signs were recited to you but you would deny them? ’", "hi": "(कहा जाएगा,) \"क्या तुम्हें मेरी आयातें सुनाई नहीं जाती थी, तो तुम उन्हें झुठलाते थे?\" " }
<bos><start_of_turn>user ‘Was it not that My signs were recited to you but you would deny them? ’<end_of_turn> <start_of_turn>model (कहा जाएगा,) "क्या तुम्हें मेरी आयातें सुनाई नहीं जाती थी, तो तुम उन्हें झुठलाते थे?"<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The leave will be sanctioned provided you complete your work.", "hi": "छुट्टी अनुज्ञापित हो जायेगी बशर्ते तुम अपना काम पूरा करो। " }
<bos><start_of_turn>user The leave will be sanctioned provided you complete your work.<end_of_turn> <start_of_turn>model छुट्टी अनुज्ञापित हो जायेगी बशर्ते तुम अपना काम पूरा करो।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Storage rooms and gunny bags should be disinfected to make them rodent and bird free.", "hi": "भण्डारण कक्ष और गनी बोरों को विसंक्रमित करना चाहिए जिससे वे चूहों और चिडियों से मुक्त हों। " }
<bos><start_of_turn>user Storage rooms and gunny bags should be disinfected to make them rodent and bird free.<end_of_turn> <start_of_turn>model भण्डारण कक्ष और गनी बोरों को विसंक्रमित करना चाहिए जिससे वे चूहों और चिडियों से मुक्त हों।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "2. Many of these figures had worsened durig the 1980s and 1990s. 2. 1980", "hi": "और 1990 के दशकों में इन में कई आँकडे बहत्त्र हुए थे। " }
<bos><start_of_turn>user 2. Many of these figures had worsened durig the 1980s and 1990s. 2. 1980<end_of_turn> <start_of_turn>model और 1990 के दशकों में इन में कई आँकडे बहत्त्र हुए थे।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Mark as _ Important", "hi": "महत्वपूर्ण के रूप में चिह्नित करें (_ I) " }
<bos><start_of_turn>user Mark as _ Important<end_of_turn> <start_of_turn>model महत्वपूर्ण के रूप में चिह्नित करें (_ I)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The Standing Committee of National Board for Wildlife was re - constituted vide order dated 9th July, 2007", "hi": "9 जुलाई, 2007 के आदेशानुसार, राष्ट्री य वन्यजीव बोर्ड संबंधी स्थारयी समिति का पुनर्गठन किया गया" }
<bos><start_of_turn>user The Standing Committee of National Board for Wildlife was re - constituted vide order dated 9th July, 2007<end_of_turn> <start_of_turn>model 9 जुलाई, 2007 के आदेशानुसार, राष्ट्री य वन्यजीव बोर्ड संबंधी स्थारयी समिति का पुनर्गठन किया गया<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Finally, we witnessed recently the phenomenon of a popular agitation led by Shri Anna Hazare resulting in civil society gaining direct voice in the legislative process hitherto reserved only for elected members of the Parliament and state Legislatures.", "hi": "अंततः हमने हाल ही में श्री अन्ना हजारे के नेतृत्व में एक जनप्रिय आंदोलन की परिघटना देखी जिसके परिणामस्वरूप सिविल समाज ने अब तक संसद और राज्य विधानसभाओं के निर्वाचित सदस्यों के लिए ही आरक्षित वैधानिक प्रक्रिया में सीधी भूमिका हासिल की।" }
<bos><start_of_turn>user Finally, we witnessed recently the phenomenon of a popular agitation led by Shri Anna Hazare resulting in civil society gaining direct voice in the legislative process hitherto reserved only for elected members of the Parliament and state Legislatures.<end_of_turn> <start_of_turn>model अंततः हमने हाल ही में श्री अन्ना हजारे के नेतृत्व में एक जनप्रिय आंदोलन की परिघटना देखी जिसके परिणामस्वरूप सिविल समाज ने अब तक संसद और राज्य विधानसभाओं के निर्वाचित सदस्यों के लिए ही आरक्षित वैधानिक प्रक्रिया में सीधी भूमिका हासिल की।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The creator and patron of the artefact remains unknown.", "hi": "कलाकृति का निर्माता और संरक्षक अज्ञात रहता है।" }
<bos><start_of_turn>user The creator and patron of the artefact remains unknown.<end_of_turn> <start_of_turn>model कलाकृति का निर्माता और संरक्षक अज्ञात रहता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "arts and crafts", "hi": "कला और शिल्प" }
<bos><start_of_turn>user arts and crafts<end_of_turn> <start_of_turn>model कला और शिल्प<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Language: Telugu", "hi": "भाषाः तेलुगु" }
<bos><start_of_turn>user Language: Telugu<end_of_turn> <start_of_turn>model भाषाः तेलुगु<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Visible to Friends", "hi": "मित्रों को दृश्य" }
<bos><start_of_turn>user Visible to Friends<end_of_turn> <start_of_turn>model मित्रों को दृश्य<end_of_turn> <eos>
{ "en": "—those whose hearts tremble with awe when Allah is mentioned, and who are patient through whatever visits them, and who maintain the prayer and spend out of what We have provided them.", "hi": "और (ऐ रसूल हमारे) गिड़गिड़ाने वाले बन्दों को (बेहश्त की) खुशख़बरी दे दो ये वह हैं कि जब (उनके सामने) खुदा का नाम लिया जाता है तो उनके दिल सहम जाते हैं और जब उनपर कोई मुसीबत आ पड़े तो सब्र करते हैं और नमाज़ पाबन्दी से अदा करते हैं और जो कुछ हमने उन्हें दे रखा है उसमें से (राहे खुदा में) ख़र्च करते हैं" }
<bos><start_of_turn>user —those whose hearts tremble with awe when Allah is mentioned, and who are patient through whatever visits them, and who maintain the prayer and spend out of what We have provided them.<end_of_turn> <start_of_turn>model और (ऐ रसूल हमारे) गिड़गिड़ाने वाले बन्दों को (बेहश्त की) खुशख़बरी दे दो ये वह हैं कि जब (उनके सामने) खुदा का नाम लिया जाता है तो उनके दिल सहम जाते हैं और जब उनपर कोई मुसीबत आ पड़े तो सब्र करते हैं और नमाज़ पाबन्दी से अदा करते हैं और जो कुछ हमने उन्हें दे रखा है उसमें से (राहे खुदा में) ख़र्च करते हैं<end_of_turn> <eos>
{ "en": "So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day,", "hi": "अतएव एक निश्चित दिन के नियत समय पर जादूगर एकत्र कर लिए गए" }
<bos><start_of_turn>user So the magicians were gathered together at the appointed time on the fixed day,<end_of_turn> <start_of_turn>model अतएव एक निश्चित दिन के नियत समय पर जादूगर एकत्र कर लिए गए<end_of_turn> <eos>
{ "en": "It is currently on display at the National Museum, New Delhi.", "hi": "यह वर्तमान में राष्ट्रीय संग्रहालय, नई दिल्ली में प्रदर्शित है।" }
<bos><start_of_turn>user It is currently on display at the National Museum, New Delhi.<end_of_turn> <start_of_turn>model यह वर्तमान में राष्ट्रीय संग्रहालय, नई दिल्ली में प्रदर्शित है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "[Head / Working Copy]", "hi": "[Head/Working Copy] " }
<bos><start_of_turn>user [Head / Working Copy]<end_of_turn> <start_of_turn>model [Head/Working Copy]<end_of_turn> <eos>
{ "en": "of the risks, the threats,", "hi": "खतरों की समझ, आतंक की समझ, " }
<bos><start_of_turn>user of the risks, the threats,<end_of_turn> <start_of_turn>model खतरों की समझ, आतंक की समझ,<end_of_turn> <eos>
{ "en": "So this could be the reason for his being served the charge - sheet.", "hi": "तो इस चार्चशीट की एक वजह यहां भी मौजूद थी। " }
<bos><start_of_turn>user So this could be the reason for his being served the charge - sheet.<end_of_turn> <start_of_turn>model तो इस चार्चशीट की एक वजह यहां भी मौजूद थी।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Mantra", "hi": "मन्त्र " }
<bos><start_of_turn>user Mantra<end_of_turn> <start_of_turn>model मन्त्र<end_of_turn> <eos>
{ "en": "death anniversary", "hi": "पुण्यतिथि" }
<bos><start_of_turn>user death anniversary<end_of_turn> <start_of_turn>model पुण्यतिथि<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Open with:", "hi": "के साथ खोलेंः" }
<bos><start_of_turn>user Open with:<end_of_turn> <start_of_turn>model के साथ खोलेंः<end_of_turn> <eos>
{ "en": "A peculiar malady from 1924 to 1927 afflicted fishermen along the east ~ coast of Prussia, facing the Baltic Sea, which was ascribed to air pollution.", "hi": "बाल्टिक सागर के किनारे प्रूसिया के पूर्वी समुद्र तट के मछुआरों को 1924 से 1927 के बीच में एक विचित्र सी बीमारी ने प्रभावित किया था. " }
<bos><start_of_turn>user A peculiar malady from 1924 to 1927 afflicted fishermen along the east ~ coast of Prussia, facing the Baltic Sea, which was ascribed to air pollution.<end_of_turn> <start_of_turn>model बाल्टिक सागर के किनारे प्रूसिया के पूर्वी समुद्र तट के मछुआरों को 1924 से 1927 के बीच में एक विचित्र सी बीमारी ने प्रभावित किया था.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And, O my people! this will be (as) Allah 's she - camel for you, a sign; therefore leave her to pasture on Allah' s earth and do not touch her with evil, for then a near chastisement will overtake you.", "hi": "ऐ मेरी क़ौम ये ख़ुदा की (भेजी हुई) ऊँटनी है तुम्हारे वास्ते (मेरी नबूवत का) एक मौजिज़ा है तो इसको (उसके हाल पर) छोड़ दो कि ख़ुदा की ज़मीन में (जहाँ चाहे) खाए और उसे कोई तकलीफ न पहुँचाओ" }
<bos><start_of_turn>user And, O my people! this will be (as) Allah 's she - camel for you, a sign; therefore leave her to pasture on Allah' s earth and do not touch her with evil, for then a near chastisement will overtake you.<end_of_turn> <start_of_turn>model ऐ मेरी क़ौम ये ख़ुदा की (भेजी हुई) ऊँटनी है तुम्हारे वास्ते (मेरी नबूवत का) एक मौजिज़ा है तो इसको (उसके हाल पर) छोड़ दो कि ख़ुदा की ज़मीन में (जहाँ चाहे) खाए और उसे कोई तकलीफ न पहुँचाओ<end_of_turn> <eos>
{ "en": "I, personally, do fervently believe that the music of India in all its diversity is one of the greatest gifts to human civilization.", "hi": "मेरा अपना यह दृढ़ विश्वास है कि सभी विविधताओं से युक्त भारतीय संगीत मानव सभ्यता को एक महानतम उपहार है। " }
<bos><start_of_turn>user I, personally, do fervently believe that the music of India in all its diversity is one of the greatest gifts to human civilization.<end_of_turn> <start_of_turn>model मेरा अपना यह दृढ़ विश्वास है कि सभी विविधताओं से युक्त भारतीय संगीत मानव सभ्यता को एक महानतम उपहार है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "List:", "hi": "सूचीः" }
<bos><start_of_turn>user List:<end_of_turn> <start_of_turn>model सूचीः<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The insect society is basically a society of women, run by women for women, one in which the male is a nonentity.", "hi": "ऐसा समाज जो मादाओं द्वारा मादाओं के लिए चलाया जाता है जहां नर का अस्तित्व शून्य है. " }
<bos><start_of_turn>user The insect society is basically a society of women, run by women for women, one in which the male is a nonentity.<end_of_turn> <start_of_turn>model ऐसा समाज जो मादाओं द्वारा मादाओं के लिए चलाया जाता है जहां नर का अस्तित्व शून्य है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Sign", "hi": "हस्ताक्षर करें" }
<bos><start_of_turn>user Sign<end_of_turn> <start_of_turn>model हस्ताक्षर करें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Distribute Top Borders", "hi": "डिस्ट्रीब्यूट (D) " }
<bos><start_of_turn>user Distribute Top Borders<end_of_turn> <start_of_turn>model डिस्ट्रीब्यूट (D)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Space", "hi": "खाली जगह" }
<bos><start_of_turn>user Space<end_of_turn> <start_of_turn>model खाली जगह<end_of_turn> <eos>
{ "en": "aeroplane", "hi": "जहाज" }
<bos><start_of_turn>user aeroplane<end_of_turn> <start_of_turn>model जहाज<end_of_turn> <eos>
{ "en": "She has worn the same hat for a month.", "hi": "उसने एक महीने से वही टोपी पहन रखी है. " }
<bos><start_of_turn>user She has worn the same hat for a month.<end_of_turn> <start_of_turn>model उसने एक महीने से वही टोपी पहन रखी है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "stolid", "hi": "निरुद्वेग" }
<bos><start_of_turn>user stolid<end_of_turn> <start_of_turn>model निरुद्वेग<end_of_turn> <eos>
{ "en": "\"Prosecution to be at instance of Principal Chief Commissioner or Principal Director General or Chief Commissioner or Director General or Principal Commissioner or Commissioner.\";", "hi": "''अभियोजन का प्रधान मुख्य आयुक्त या प्रधान महानिदेशक या मुख्य आयुक्त या महानिदेशक या प्रधान आयुक्त या आयुक्त की पहल पर किया जाना'';" }
<bos><start_of_turn>user "Prosecution to be at instance of Principal Chief Commissioner or Principal Director General or Chief Commissioner or Director General or Principal Commissioner or Commissioner.";<end_of_turn> <start_of_turn>model ''अभियोजन का प्रधान मुख्य आयुक्त या प्रधान महानिदेशक या मुख्य आयुक्त या महानिदेशक या प्रधान आयुक्त या आयुक्त की पहल पर किया जाना'';<end_of_turn> <eos>
{ "en": "We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing.", "hi": "\"और यह कि हमने समझ लिया कि हम न धरती में कही जाकर अल्लाह के क़ाबू से निकल सकते है, और न आकाश में कहीं भागकर उसके क़ाबू से निकल सकते है" }
<bos><start_of_turn>user We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing.<end_of_turn> <start_of_turn>model "और यह कि हमने समझ लिया कि हम न धरती में कही जाकर अल्लाह के क़ाबू से निकल सकते है, और न आकाश में कहीं भागकर उसके क़ाबू से निकल सकते है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "endless", "hi": "अनन्त" }
<bos><start_of_turn>user endless<end_of_turn> <start_of_turn>model अनन्त<end_of_turn> <eos>
{ "en": "pound", "hi": "ब्रिटिश पाउंड" }
<bos><start_of_turn>user pound<end_of_turn> <start_of_turn>model ब्रिटिश पाउंड<end_of_turn> <eos>
{ "en": "procurer", "hi": "भड़ुवा" }
<bos><start_of_turn>user procurer<end_of_turn> <start_of_turn>model भड़ुवा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "He was the one to point out that politics is not an arrangement by which the government could be carried out by elite for the elite.", "hi": "उन्होंने ही पहली बार यह कहा था कि राजनीति कोई व्यवस्था नहीं है जिसके अंतर्गत अभिजात वर्ग वालों द्वारा अपने ही वर्ग के लोगों के लिए सरकार चलाई जाए। " }
<bos><start_of_turn>user He was the one to point out that politics is not an arrangement by which the government could be carried out by elite for the elite.<end_of_turn> <start_of_turn>model उन्होंने ही पहली बार यह कहा था कि राजनीति कोई व्यवस्था नहीं है जिसके अंतर्गत अभिजात वर्ग वालों द्वारा अपने ही वर्ग के लोगों के लिए सरकार चलाई जाए।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Luchi", "hi": "लूची " }
<bos><start_of_turn>user Luchi<end_of_turn> <start_of_turn>model लूची<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The Council 's term was to end on 28 March 2001.", "hi": "इनका कार्यकाल 28 मार्च, 2001 को समाप्त होना था। " }
<bos><start_of_turn>user The Council 's term was to end on 28 March 2001.<end_of_turn> <start_of_turn>model इनका कार्यकाल 28 मार्च, 2001 को समाप्त होना था।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "softness", "hi": "कोमलता" }
<bos><start_of_turn>user softness<end_of_turn> <start_of_turn>model कोमलता<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The first edition of this reference work has published in 1961, followed by subsequent edition published in 1983 with a supplementary volume (1990).", "hi": "इस संदर्भ कार्य का पहला संस्करण 1961 में प्रकाशित हुआ है, उसके बाद 1983 में एक पूरक खंड (1990) के साथ प्रकाशित हुआ है।" }
<bos><start_of_turn>user The first edition of this reference work has published in 1961, followed by subsequent edition published in 1983 with a supplementary volume (1990).<end_of_turn> <start_of_turn>model इस संदर्भ कार्य का पहला संस्करण 1961 में प्रकाशित हुआ है, उसके बाद 1983 में एक पूरक खंड (1990) के साथ प्रकाशित हुआ है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "figure", "hi": "नामी गिरामी" }
<bos><start_of_turn>user figure<end_of_turn> <start_of_turn>model नामी गिरामी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "and in the night prostrate to Him; and exalt Him for a long night.", "hi": "और कुछ रात गए उसका सजदा करो और बड़ी रात तक उसकी तस्बीह करते रहो" }
<bos><start_of_turn>user and in the night prostrate to Him; and exalt Him for a long night.<end_of_turn> <start_of_turn>model और कुछ रात गए उसका सजदा करो और बड़ी रात तक उसकी तस्बीह करते रहो<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Let the date of departure be known.", "hi": "प्रस्तावित प्रस्थान तिथि की सूचना दें। " }
<bos><start_of_turn>user Let the date of departure be known.<end_of_turn> <start_of_turn>model प्रस्तावित प्रस्थान तिथि की सूचना दें।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "behaviour", "hi": "आचरण" }
<bos><start_of_turn>user behaviour<end_of_turn> <start_of_turn>model आचरण<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Those who believe in Allah and His Messengers are the sincere and the martyrs before their Lord, they shall have their reward and their light. But those that disbelieve and belied Our verses are the inhabitants of Gehenna (Hell).", "hi": "जो लोग अल्लाह और उसके रसूल पर ईमान लाए, वही अपने रब के यहाण सिद्दीक और शहीद है। उनके लिए उनका प्रतिदान और उनका प्रकाश है। किन्तु जिन लोगों ने इनकार किया और हमारी आयतों को झुठलाया, वही भड़कती आगवाले हैं" }
<bos><start_of_turn>user Those who believe in Allah and His Messengers are the sincere and the martyrs before their Lord, they shall have their reward and their light. But those that disbelieve and belied Our verses are the inhabitants of Gehenna (Hell).<end_of_turn> <start_of_turn>model जो लोग अल्लाह और उसके रसूल पर ईमान लाए, वही अपने रब के यहाण सिद्दीक और शहीद है। उनके लिए उनका प्रतिदान और उनका प्रकाश है। किन्तु जिन लोगों ने इनकार किया और हमारी आयतों को झुठलाया, वही भड़कती आगवाले हैं<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Ecuador", "hi": "एक्वाडोर गणराज्य" }
<bos><start_of_turn>user Ecuador<end_of_turn> <start_of_turn>model एक्वाडोर गणराज्य<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Then they will not be able to make a will or return to their families.", "hi": "जब ये लोग बाहम झगड़ रहे होगें फिर न तो ये लोग वसीयत ही करने पायेंगे और न अपने लड़के बालों ही की तरफ लौट कर जा सकेगें" }
<bos><start_of_turn>user Then they will not be able to make a will or return to their families.<end_of_turn> <start_of_turn>model जब ये लोग बाहम झगड़ रहे होगें फिर न तो ये लोग वसीयत ही करने पायेंगे और न अपने लड़के बालों ही की तरफ लौट कर जा सकेगें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "unsaid", "hi": "अलक्षित" }
<bos><start_of_turn>user unsaid<end_of_turn> <start_of_turn>model अलक्षित<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Flag of Qatar", "hi": "कतर का ध्वज " }
<bos><start_of_turn>user Flag of Qatar<end_of_turn> <start_of_turn>model कतर का ध्वज<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Trial Period", "hi": "टिप्पणियाँ" }
<bos><start_of_turn>user Trial Period<end_of_turn> <start_of_turn>model टिप्पणियाँ<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Enable early H. 245", "hi": "आरंभिक H. 245 सक्षम करें" }
<bos><start_of_turn>user Enable early H. 245<end_of_turn> <start_of_turn>model आरंभिक H. 245 सक्षम करें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "tumid", "hi": "फूला" }
<bos><start_of_turn>user tumid<end_of_turn> <start_of_turn>model फूला<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Importing documents and settings...", "hi": "दस्तावेजों एवं विन्यासों का आयात कर रहा है। " }
<bos><start_of_turn>user Importing documents and settings...<end_of_turn> <start_of_turn>model दस्तावेजों एवं विन्यासों का आयात कर रहा है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "It is best to rely on a well - known and trustworthy shop, even if slightly expensive remember that Ayurvedic medicines are not cheap.", "hi": "चाहे, बेशक कुछ महंगी पड़ें किंतु औषधियों विश्वसनीय दुकान से लेना ही उत्तम होगा स्मरण रहें, कि आयुर्वेद औषधियां सस्ती नहीं होतीं। " }
<bos><start_of_turn>user It is best to rely on a well - known and trustworthy shop, even if slightly expensive remember that Ayurvedic medicines are not cheap.<end_of_turn> <start_of_turn>model चाहे, बेशक कुछ महंगी पड़ें किंतु औषधियों विश्वसनीय दुकान से लेना ही उत्तम होगा स्मरण रहें, कि आयुर्वेद औषधियां सस्ती नहीं होतीं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "He asked him to surrender himself completely to Nature and let Nature speak to him.", "hi": "उन्होंने उसे सीख दी कि प्रकृति को संपूर्णतया समर्पित हो जाओ; फिर प्रकृति की वाणी सुनो। " }
<bos><start_of_turn>user He asked him to surrender himself completely to Nature and let Nature speak to him.<end_of_turn> <start_of_turn>model उन्होंने उसे सीख दी कि प्रकृति को संपूर्णतया समर्पित हो जाओ; फिर प्रकृति की वाणी सुनो।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Zhores Alferov", "hi": "ज़ोरेस अल्फेरोव" }
<bos><start_of_turn>user Zhores Alferov<end_of_turn> <start_of_turn>model ज़ोरेस अल्फेरोव<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Croatia", "hi": "क्रोएशिआ" }
<bos><start_of_turn>user Croatia<end_of_turn> <start_of_turn>model क्रोएशिआ<end_of_turn> <eos>
{ "en": "White NICU", "hi": "सफेद निकू (एसवीजी) " }
<bos><start_of_turn>user White NICU<end_of_turn> <start_of_turn>model सफेद निकू (एसवीजी)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "frowzled", "hi": "अव्यवस्थित" }
<bos><start_of_turn>user frowzled<end_of_turn> <start_of_turn>model अव्यवस्थित<end_of_turn> <eos>
{ "en": "New Call", "hi": "नया कॉल" }
<bos><start_of_turn>user New Call<end_of_turn> <start_of_turn>model नया कॉल<end_of_turn> <eos>
{ "en": "But the Virashaiva society was boiling with rage and was waiting for an opportunity to avenge the humiliation suffered by its leader.", "hi": "किंतु वीरशैव समाज क्रोध से उफन रहा था और वह उस मौके की खोज में था जब अपने नेता के अपमान का बदला लिया जा सके। " }
<bos><start_of_turn>user But the Virashaiva society was boiling with rage and was waiting for an opportunity to avenge the humiliation suffered by its leader.<end_of_turn> <start_of_turn>model किंतु वीरशैव समाज क्रोध से उफन रहा था और वह उस मौके की खोज में था जब अपने नेता के अपमान का बदला लिया जा सके।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The bellows pump is based on a chance discovery that two film - roll cases can fit snugly at the two ends of a cycle tube.", "hi": "धौंकनी पम्प एक छोटी सी खोज पर आधारित है कि फिल्म-रील की दो डिब्बियां साइकिल की ट्यूब के टुकड़े के दोनों ओर फिट बैठती हैं। " }
<bos><start_of_turn>user The bellows pump is based on a chance discovery that two film - roll cases can fit snugly at the two ends of a cycle tube.<end_of_turn> <start_of_turn>model धौंकनी पम्प एक छोटी सी खोज पर आधारित है कि फिल्म-रील की दो डिब्बियां साइकिल की ट्यूब के टुकड़े के दोनों ओर फिट बैठती हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "% A% l:% M:% S% p", "hi": "% A% l:% M:% S% p" }
<bos><start_of_turn>user % A% l:% M:% S% p<end_of_turn> <start_of_turn>model % A% l:% M:% S% p<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Software RAID not available", "hi": "सॉफ्टवेयर रेड अनुपलब्ध. " }
<bos><start_of_turn>user Software RAID not available<end_of_turn> <start_of_turn>model सॉफ्टवेयर रेड अनुपलब्ध.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "At last a few boys from the village discovered him in a tongi in the chapari.", "hi": "आखिरकार गांव के कुछ लड़कों ने उसे जंगल में एक पेड़ के पास खाज निकाला। " }
<bos><start_of_turn>user At last a few boys from the village discovered him in a tongi in the chapari.<end_of_turn> <start_of_turn>model आखिरकार गांव के कुछ लड़कों ने उसे जंगल में एक पेड़ के पास खाज निकाला।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Permissions:", "hi": "अनुमतियाँः" }
<bos><start_of_turn>user Permissions:<end_of_turn> <start_of_turn>model अनुमतियाँः<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Properly configured FFmpeg is required to proceed. You can configure it at Preferences > Libraries.", "hi": "आगे बढ़ने के लिए FFmpeg का ठीक से कॉन्फ़िगर होना जरूरी है. कॉन्फ़िगर करने के लिए वरीयताएँ> पुस्तकालय पर जाएं. " }
<bos><start_of_turn>user Properly configured FFmpeg is required to proceed. You can configure it at Preferences > Libraries.<end_of_turn> <start_of_turn>model आगे बढ़ने के लिए FFmpeg का ठीक से कॉन्फ़िगर होना जरूरी है. कॉन्फ़िगर करने के लिए वरीयताएँ> पुस्तकालय पर जाएं.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Call unto the way of thy Lord with wisdom and fair exhortation, and reason with them in the better way. Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who go aright.", "hi": "अपने रब के मार्ग की ओर तत्वदर्शिता और सदुपदेश के साथ बुलाओ और उनसे ऐसे ढंग से वाद विवाद करो जो उत्तम हो। तुम्हारा रब उसे भली-भाँति जानता है जो उसके मार्ग से भटक गया और वह उन्हें भी भली-भाँति जानता है जो मार्ग पर है" }
<bos><start_of_turn>user Call unto the way of thy Lord with wisdom and fair exhortation, and reason with them in the better way. Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who go aright.<end_of_turn> <start_of_turn>model अपने रब के मार्ग की ओर तत्वदर्शिता और सदुपदेश के साथ बुलाओ और उनसे ऐसे ढंग से वाद विवाद करो जो उत्तम हो। तुम्हारा रब उसे भली-भाँति जानता है जो उसके मार्ग से भटक गया और वह उन्हें भी भली-भाँति जानता है जो मार्ग पर है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Cannot receive calendar objects:% s", "hi": "पंचांग डाटा सहेज नहीं सका" }
<bos><start_of_turn>user Cannot receive calendar objects:% s<end_of_turn> <start_of_turn>model पंचांग डाटा सहेज नहीं सका<end_of_turn> <eos>
{ "en": "(a) subject to the provisions of the Act or the rules or regulations or directions or orders made or issued thereunder, a resident individual may, draw from an authorized person foreign exchange not exceeding USD 50,000 per financial year with effect from December 20, 2006, USD 100,000 per financial year with effect from May 8, 2007 and USD 2,00,000 per financial year with effect from September 26, 2007, for a capital account transaction specified in Schedule I.", "hi": "( क ) नियम के प्रावधानों के अंतर्गत या उन नियमों और कानूनों या उन निर्देशों या आदेशों के अंतर्गत जो जारी किये गए, एक निवासी व्यक्ति को आज्ञा है कि वह एक अधिकृत व्यक्ति से उस राशि में विदेशी मुद्रा अहारित कर सके जो अमरीकी डॉलर 50,000 प्रति वित्त वर्ष से अधिक नहीं है, 20 दिसम्बर, 2006 से प्रभावित, अमरीकी डॉलर 1,00,000, 8 मर्इ 2007 से प्रभावित और अमरीकी डॉलर 2,00,000, प्रति वित्त वर्ष, 26 सितम्बर, 2007 से प्रभावित, उस पूंजी खाते लेन-देन हेतु जो अनुसूचि I में निर्धारित है।" }
<bos><start_of_turn>user (a) subject to the provisions of the Act or the rules or regulations or directions or orders made or issued thereunder, a resident individual may, draw from an authorized person foreign exchange not exceeding USD 50,000 per financial year with effect from December 20, 2006, USD 100,000 per financial year with effect from May 8, 2007 and USD 2,00,000 per financial year with effect from September 26, 2007, for a capital account transaction specified in Schedule I.<end_of_turn> <start_of_turn>model ( क ) नियम के प्रावधानों के अंतर्गत या उन नियमों और कानूनों या उन निर्देशों या आदेशों के अंतर्गत जो जारी किये गए, एक निवासी व्यक्ति को आज्ञा है कि वह एक अधिकृत व्यक्ति से उस राशि में विदेशी मुद्रा अहारित कर सके जो अमरीकी डॉलर 50,000 प्रति वित्त वर्ष से अधिक नहीं है, 20 दिसम्बर, 2006 से प्रभावित, अमरीकी डॉलर 1,00,000, 8 मर्इ 2007 से प्रभावित और अमरीकी डॉलर 2,00,000, प्रति वित्त वर्ष, 26 सितम्बर, 2007 से प्रभावित, उस पूंजी खाते लेन-देन हेतु जो अनुसूचि I में निर्धारित है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "lowly", "hi": "अरम" }
<bos><start_of_turn>user lowly<end_of_turn> <start_of_turn>model अरम<end_of_turn> <eos>
{ "en": "discourtesy", "hi": "गुस्ताखी" }
<bos><start_of_turn>user discourtesy<end_of_turn> <start_of_turn>model गुस्ताखी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Change your presence to see contacts here", "hi": "यहाँ संपर्को दिखाने के लिए आपको उपस्थिति बदलनी होगी" }
<bos><start_of_turn>user Change your presence to see contacts here<end_of_turn> <start_of_turn>model यहाँ संपर्को दिखाने के लिए आपको उपस्थिति बदलनी होगी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Cheap money will help recovering the industry from recession.", "hi": "सस्ती/अल्प ब्याज मुद्रा उद्योग को मंदी से शीघ्र उबारने में मदद करेगी। " }
<bos><start_of_turn>user Cheap money will help recovering the industry from recession.<end_of_turn> <start_of_turn>model सस्ती/अल्प ब्याज मुद्रा उद्योग को मंदी से शीघ्र उबारने में मदद करेगी।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "It is a tradition in Tamil Nadu to associate the Moon with emotions, love and all aspects of beauty.", "hi": "तमिलनाडु में चंद्र का संबंध प्रेम, सौंदर्य के विविध पहलुओं और मनोभावों के साथ जोड़ने की परंपरा है। " }
<bos><start_of_turn>user It is a tradition in Tamil Nadu to associate the Moon with emotions, love and all aspects of beauty.<end_of_turn> <start_of_turn>model तमिलनाडु में चंद्र का संबंध प्रेम, सौंदर्य के विविध पहलुओं और मनोभावों के साथ जोड़ने की परंपरा है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Many scholars call this period 'The early Indus period' because they believe that this was the formative epoch of the Harappan civilization.", "hi": "कई विद्वान इस अवधि को प्रारंभिक सिंधु के समय की संज्ञा देते है, क्योंकि उनका मत है कि यह युग सिंधु की सभ्यता प्रारंभ होने के पूर्व की स्थिति थी। " }
<bos><start_of_turn>user Many scholars call this period 'The early Indus period' because they believe that this was the formative epoch of the Harappan civilization.<end_of_turn> <start_of_turn>model कई विद्वान इस अवधि को प्रारंभिक सिंधु के समय की संज्ञा देते है, क्योंकि उनका मत है कि यह युग सिंधु की सभ्यता प्रारंभ होने के पूर्व की स्थिति थी।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "If a person sells any commodity to meet any requirement of his family, one paisa is realized per rupee of the sale proceeds as tax.", "hi": "अगर कोई व्यक्ति अपने परिवार की किसी आवश्यकता को पूरा करने के लिए कोई वस्तु बेचता है तो बिक्री की रकम पर कर के रूप में प्रति रुपया एक पैसा वसूला जाता है। " }
<bos><start_of_turn>user If a person sells any commodity to meet any requirement of his family, one paisa is realized per rupee of the sale proceeds as tax.<end_of_turn> <start_of_turn>model अगर कोई व्यक्ति अपने परिवार की किसी आवश्यकता को पूरा करने के लिए कोई वस्तु बेचता है तो बिक्री की रकम पर कर के रूप में प्रति रुपया एक पैसा वसूला जाता है।<end_of_turn> <eos>