translation
dict
text
stringlengths
79
19.2k
{ "en": "And fear the trial that shall not afflict those alone who among you do Wrong; and know that verily Allah severe in chastising.", "hi": "और उस फितने से डरते रहो जो ख़ास उन्हीं लोगों पर नही पड़ेगा जिन्होने तुम में से ज़ुल्म किया (बल्कि तुम सबके सब उसमें पड़ जाओगे) और यक़ीन मानों कि ख़ुदा बड़ा सख्त अज़ाब करने वाला है" }
<bos><start_of_turn>user And fear the trial that shall not afflict those alone who among you do Wrong; and know that verily Allah severe in chastising.<end_of_turn> <start_of_turn>model और उस फितने से डरते रहो जो ख़ास उन्हीं लोगों पर नही पड़ेगा जिन्होने तुम में से ज़ुल्म किया (बल्कि तुम सबके सब उसमें पड़ जाओगे) और यक़ीन मानों कि ख़ुदा बड़ा सख्त अज़ाब करने वाला है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "But after being born and as soon he starts to understand, whenever he would listen to them, they will actually come back to him due to their familiarity and he will accept them as his own.", "hi": "जन्म के बाद जब बच्चा बढ़ने लगेगा, उस दौरान वही शब्द जब वह पुनः सुनेगा तो वे उसे जाने-पहचाने और अपने से लगेंगे, क्योंकि उसके अवचेतन मस्तिष्क में वे पहले से ही विद्यमान होगें। " }
<bos><start_of_turn>user But after being born and as soon he starts to understand, whenever he would listen to them, they will actually come back to him due to their familiarity and he will accept them as his own.<end_of_turn> <start_of_turn>model जन्म के बाद जब बच्चा बढ़ने लगेगा, उस दौरान वही शब्द जब वह पुनः सुनेगा तो वे उसे जाने-पहचाने और अपने से लगेंगे, क्योंकि उसके अवचेतन मस्तिष्क में वे पहले से ही विद्यमान होगें।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "General (GS) coaches have reserved sitting accommodation.", "hi": "जनरल (जीएस) कोच में बैठने की जगह आरक्षित है।" }
<bos><start_of_turn>user General (GS) coaches have reserved sitting accommodation.<end_of_turn> <start_of_turn>model जनरल (जीएस) कोच में बैठने की जगह आरक्षित है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "A token table has been created for this survey.", "hi": "एक टोकन तालिका में इस सर्वेक्षण के लिए बनाया गया है. " }
<bos><start_of_turn>user A token table has been created for this survey.<end_of_turn> <start_of_turn>model एक टोकन तालिका में इस सर्वेक्षण के लिए बनाया गया है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Bars", "hi": "ढूंढें (S) " }
<bos><start_of_turn>user Bars<end_of_turn> <start_of_turn>model ढूंढें (S)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "carved", "hi": "नक्काशित" }
<bos><start_of_turn>user carved<end_of_turn> <start_of_turn>model नक्काशित<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Applying filter rules to% s", "hi": "% s दिखाने में गलती:% s" }
<bos><start_of_turn>user Applying filter rules to% s<end_of_turn> <start_of_turn>model % s दिखाने में गलती:% s<end_of_turn> <eos>
{ "en": "It never crosses the x axis.", "hi": "यह कभी नहीं एक्स अक्ष काटता है। " }
<bos><start_of_turn>user It never crosses the x axis.<end_of_turn> <start_of_turn>model यह कभी नहीं एक्स अक्ष काटता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "If you have any further questions or suggestions email us at prs @ cris. org. in.", "hi": "यदि आपके कोई और सवाल या सुझाव हैं तो आप हमें prs @cris. org. in पर ई-मेल कर सकते हैं. " }
<bos><start_of_turn>user If you have any further questions or suggestions email us at prs @ cris. org. in.<end_of_turn> <start_of_turn>model यदि आपके कोई और सवाल या सुझाव हैं तो आप हमें prs @cris. org. in पर ई-मेल कर सकते हैं.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The objective of this scheme is to promote institutional deliveries among the rural poor, by assisting them in meeting the expenses in traveling to the hospital town incurred by the pregnant woman and one or two family members who accompany her, loss of wages for the family members accompanying the pregnant woman for up to two to three days, food and incidental costs for the accompanying family members, etc.", "hi": "इस योजना का मुख्य लक्ष्य है, ग्रामीण क्षेत्रों में, सुरक्षित संस्थान में प्रसूति करवाना, इसके अंतर्गत गर्भवती महिला, उसके साथ एक या दो परिवार के सदस्य, इन सभी का आवागमन, उसके साथ दो से तीन दिन रहना, इस दौरान उनका भोजन, मज़दूरी का नुकसान आदि पूरा करने का ध्यान रखा जाता है। " }
<bos><start_of_turn>user The objective of this scheme is to promote institutional deliveries among the rural poor, by assisting them in meeting the expenses in traveling to the hospital town incurred by the pregnant woman and one or two family members who accompany her, loss of wages for the family members accompanying the pregnant woman for up to two to three days, food and incidental costs for the accompanying family members, etc.<end_of_turn> <start_of_turn>model इस योजना का मुख्य लक्ष्य है, ग्रामीण क्षेत्रों में, सुरक्षित संस्थान में प्रसूति करवाना, इसके अंतर्गत गर्भवती महिला, उसके साथ एक या दो परिवार के सदस्य, इन सभी का आवागमन, उसके साथ दो से तीन दिन रहना, इस दौरान उनका भोजन, मज़दूरी का नुकसान आदि पूरा करने का ध्यान रखा जाता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "assembly", "hi": "असोसिएशन" }
<bos><start_of_turn>user assembly<end_of_turn> <start_of_turn>model असोसिएशन<end_of_turn> <eos>
{ "en": "make", "hi": "सुखप्रद बनाना" }
<bos><start_of_turn>user make<end_of_turn> <start_of_turn>model सुखप्रद बनाना<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Because if what we 're interested in is terrorism,", "hi": "क्योंकि अगर हमें आतंकवाद में रुचि है, " }
<bos><start_of_turn>user Because if what we 're interested in is terrorism,<end_of_turn> <start_of_turn>model क्योंकि अगर हमें आतंकवाद में रुचि है,<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Spandex", "hi": "स्पैंडेक्स" }
<bos><start_of_turn>user Spandex<end_of_turn> <start_of_turn>model स्पैंडेक्स<end_of_turn> <eos>
{ "en": "I would therefore, urge its promoters to learn and adopt best international practices in managing this fund.", "hi": "इसलिए मैं इस पूंजी के संचालकों से अनुरोध करुंगा कि वे पूंजी प्रबंधन में अंतर्राष्ट्रीय मानदंडों को अपनाएं और नौकरशाही को इस पर हावी न होने दें। " }
<bos><start_of_turn>user I would therefore, urge its promoters to learn and adopt best international practices in managing this fund.<end_of_turn> <start_of_turn>model इसलिए मैं इस पूंजी के संचालकों से अनुरोध करुंगा कि वे पूंजी प्रबंधन में अंतर्राष्ट्रीय मानदंडों को अपनाएं और नौकरशाही को इस पर हावी न होने दें।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "History: Origin of language History of Linguistics", "hi": "इतिहासः भाषा की उत्पत्ति भाषाविज्ञान का इतिहास" }
<bos><start_of_turn>user History: Origin of language History of Linguistics<end_of_turn> <start_of_turn>model इतिहासः भाषा की उत्पत्ति भाषाविज्ञान का इतिहास<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Couldn 't get address book capabilities:% s", "hi": "पता पुस्तिका क्षमताओं को प्राप्त नहीं कर सकाः% s" }
<bos><start_of_turn>user Couldn 't get address book capabilities:% s<end_of_turn> <start_of_turn>model पता पुस्तिका क्षमताओं को प्राप्त नहीं कर सकाः% s<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Anjuta _ Home Page", "hi": "Anjuta घर पेज (_ H) " }
<bos><start_of_turn>user Anjuta _ Home Page<end_of_turn> <start_of_turn>model Anjuta घर पेज (_ H)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Bio - informatics Resource and Application facility (BRAF) Phase II", "hi": "जैव-सूचनाविज्ञान और अनुप्रयोग सुविधा (बीआरएएफ), चरण " }
<bos><start_of_turn>user Bio - informatics Resource and Application facility (BRAF) Phase II<end_of_turn> <start_of_turn>model जैव-सूचनाविज्ञान और अनुप्रयोग सुविधा (बीआरएएफ), चरण<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Chess Board", "hi": "शतरंज की बिसात" }
<bos><start_of_turn>user Chess Board<end_of_turn> <start_of_turn>model शतरंज की बिसात<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The result is that although the labourers get an increment there is no improvement in the work turned out.", "hi": "परिणाम यह होता है कि यद्यपि मजदूरों के वेतन में वृद्वि होती है, परन्तु काम की मात्रा में कोई सुधार नहीं होता। " }
<bos><start_of_turn>user The result is that although the labourers get an increment there is no improvement in the work turned out.<end_of_turn> <start_of_turn>model परिणाम यह होता है कि यद्यपि मजदूरों के वेतन में वृद्वि होती है, परन्तु काम की मात्रा में कोई सुधार नहीं होता।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Ajo", "hi": "एजोCity name (optional, probably does not need a translation) " }
<bos><start_of_turn>user Ajo<end_of_turn> <start_of_turn>model एजोCity name (optional, probably does not need a translation)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "That you shall most certainly enter one state after another.", "hi": "निश्चय ही तुम्हें मंजिल पर मंजिल चढ़ना है" }
<bos><start_of_turn>user That you shall most certainly enter one state after another.<end_of_turn> <start_of_turn>model निश्चय ही तुम्हें मंजिल पर मंजिल चढ़ना है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "All the work of the other Powers leans on her for its completeness; for she assures the material foundation, elaborates the stuff of detail and erects and rivets the armour of the structure.", "hi": "अन्य सब शक्तियों के कार्य की संपूर्णता इन्हीं पर अवलंबित है; क्योंकि ये ही भौतिक आधार सुदृढ़ करती है, अंग-प्रत्यंग को श्रमकौशल से निर्मित करती और पूरा ढांचा खड़ा करके उसे अभेद्य कवच में कस देती हैं। " }
<bos><start_of_turn>user All the work of the other Powers leans on her for its completeness; for she assures the material foundation, elaborates the stuff of detail and erects and rivets the armour of the structure.<end_of_turn> <start_of_turn>model अन्य सब शक्तियों के कार्य की संपूर्णता इन्हीं पर अवलंबित है; क्योंकि ये ही भौतिक आधार सुदृढ़ करती है, अंग-प्रत्यंग को श्रमकौशल से निर्मित करती और पूरा ढांचा खड़ा करके उसे अभेद्य कवच में कस देती हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "recognised", "hi": "मंजूर" }
<bos><start_of_turn>user recognised<end_of_turn> <start_of_turn>model मंजूर<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Apply stashed changes back into the working tree and the index", "hi": "लागू करें पीछे ट्री और अनुक्रमणिका" }
<bos><start_of_turn>user Apply stashed changes back into the working tree and the index<end_of_turn> <start_of_turn>model लागू करें पीछे ट्री और अनुक्रमणिका<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Bulawayo", "hi": "बुलवायोafrica. kgm" }
<bos><start_of_turn>user Bulawayo<end_of_turn> <start_of_turn>model बुलवायोafrica. kgm<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Air Therapy", "hi": "वायु उपचार" }
<bos><start_of_turn>user Air Therapy<end_of_turn> <start_of_turn>model वायु उपचार<end_of_turn> <eos>
{ "en": "PRESIDENT OF INDIA CONDOLES THE PASSING AWAY OF BRIG. T. SAILO, Rashtrapati Bhavan : 28.03.2015", "hi": "भारत के राष्ट्रपति ने मिजोरम के पूर्व मुख्यमंत्री ब्रिगेडियर टी साइलो के निधन पर शोक व्यक्त किया, राष्ट्रपति भवन : 28.03.2015" }
<bos><start_of_turn>user PRESIDENT OF INDIA CONDOLES THE PASSING AWAY OF BRIG. T. SAILO, Rashtrapati Bhavan : 28.03.2015<end_of_turn> <start_of_turn>model भारत के राष्ट्रपति ने मिजोरम के पूर्व मुख्यमंत्री ब्रिगेडियर टी साइलो के निधन पर शोक व्यक्त किया, राष्ट्रपति भवन : 28.03.2015<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In the forest we saw a herd of deer some with huge antlers.", "hi": "इस जंगल में हमने हिरण के झुंड को देखा जिसमें से कुछ के विशाल मृग श्रृंग हैं। " }
<bos><start_of_turn>user In the forest we saw a herd of deer some with huge antlers.<end_of_turn> <start_of_turn>model इस जंगल में हमने हिरण के झुंड को देखा जिसमें से कुछ के विशाल मृग श्रृंग हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "(6) \"party\" includes a person or a permanent establishment which participates or takes part in an arrangement;", "hi": "(6) \"पक्षकार\" के अंतर्गत ऐसा कोर्इ व्यक्ति या स्थायी स्थापन भी है, जो किसी ठहराव में सम्मिलित होता है या भाग लेता है;" }
<bos><start_of_turn>user (6) "party" includes a person or a permanent establishment which participates or takes part in an arrangement;<end_of_turn> <start_of_turn>model (6) "पक्षकार" के अंतर्गत ऐसा कोर्इ व्यक्ति या स्थायी स्थापन भी है, जो किसी ठहराव में सम्मिलित होता है या भाग लेता है;<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Formosa", "hi": "फोर्मोसा" }
<bos><start_of_turn>user Formosa<end_of_turn> <start_of_turn>model फोर्मोसा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Dale Steyn", "hi": "डेल स्टेन " }
<bos><start_of_turn>user Dale Steyn<end_of_turn> <start_of_turn>model डेल स्टेन<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Under article 19, the right of free speech is subject to reasonable restrictions, for instance, the law of libel.", "hi": "अनुच्छेद 19 बोलने की आजादी के अधिकार पर युक्तियुक्त अंकुश लगाता है यथा, मानहानि की विधि का. " }
<bos><start_of_turn>user Under article 19, the right of free speech is subject to reasonable restrictions, for instance, the law of libel.<end_of_turn> <start_of_turn>model अनुच्छेद 19 बोलने की आजादी के अधिकार पर युक्तियुक्त अंकुश लगाता है यथा, मानहानि की विधि का.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And the magicians fell down prostrating.", "hi": "इसपर जादूगर सजदे में गिर पड़े" }
<bos><start_of_turn>user And the magicians fell down prostrating.<end_of_turn> <start_of_turn>model इसपर जादूगर सजदे में गिर पड़े<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Addressing the Governors/Lt. Governors, the President said the year gone by is significant. After three decades, the General Elections 2014 provided a stable government at the Centre with a clear majority for a single party, with a mandate for good governance.", "hi": "राज्यपालों/उपराज्यपालों को संबोधित करते हुए राष्ट्रपति ने कहा कि गत वर्ष महत्त्वपूर्ण रहा है। तीन दशक बाद, आम चुनाव 2014ने केंद्र में एक अकेले दल को स्पष्ट बहुमत तथा सुशासन के आदेश के साथ एक स्थाई सरकार प्रदान की।" }
<bos><start_of_turn>user Addressing the Governors/Lt. Governors, the President said the year gone by is significant. After three decades, the General Elections 2014 provided a stable government at the Centre with a clear majority for a single party, with a mandate for good governance.<end_of_turn> <start_of_turn>model राज्यपालों/उपराज्यपालों को संबोधित करते हुए राष्ट्रपति ने कहा कि गत वर्ष महत्त्वपूर्ण रहा है। तीन दशक बाद, आम चुनाव 2014ने केंद्र में एक अकेले दल को स्पष्ट बहुमत तथा सुशासन के आदेश के साथ एक स्थाई सरकार प्रदान की।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Sexually Transmitted Infections (STI)", "hi": "यौन संचारित संक्रमण (एसटीआई) " }
<bos><start_of_turn>user Sexually Transmitted Infections (STI)<end_of_turn> <start_of_turn>model यौन संचारित संक्रमण (एसटीआई)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "OVR", "hi": "मिटाकर लिखें" }
<bos><start_of_turn>user OVR<end_of_turn> <start_of_turn>model मिटाकर लिखें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Adfam National, the charity for the families and friends of drug users, provides a National Helpline offering information and confidential support - phone 071 - 638 - 3700.", "hi": "एडफ़ैम नेश्नल (Adfam National)-ड्रग्स का सेवन करने वालों के परिवारों और मित्रों के लिए एक चैरिटी है जो नेश्नल हैल्पलाइन के रूप में जानकारी और गोपनीय सहायता प्रदान करती है-फ़ोन नम्बर है ०७१-४०५ ३९२३" }
<bos><start_of_turn>user Adfam National, the charity for the families and friends of drug users, provides a National Helpline offering information and confidential support - phone 071 - 638 - 3700.<end_of_turn> <start_of_turn>model एडफ़ैम नेश्नल (Adfam National)-ड्रग्स का सेवन करने वालों के परिवारों और मित्रों के लिए एक चैरिटी है जो नेश्नल हैल्पलाइन के रूप में जानकारी और गोपनीय सहायता प्रदान करती है-फ़ोन नम्बर है ०७१-४०५ ३९२३<end_of_turn> <eos>
{ "en": "It means the ending of poverty and ignorance and disease and inequality of opportunity.", "hi": "इसके मानी हैं कि लोग गरीब नहीं रहें, सभी पढ़-लिख जायें, बीमारी नहीं रहे और सभी को तरक़्की करने के बराबर बराबर मौके मिलें. " }
<bos><start_of_turn>user It means the ending of poverty and ignorance and disease and inequality of opportunity.<end_of_turn> <start_of_turn>model इसके मानी हैं कि लोग गरीब नहीं रहें, सभी पढ़-लिख जायें, बीमारी नहीं रहे और सभी को तरक़्की करने के बराबर बराबर मौके मिलें.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "They are made of wood and are heavy to operate.", "hi": "वे लकड़ी से बनाई जाती हैं तथा उनका संचालन थोड़ा मुश्किल होता है। " }
<bos><start_of_turn>user They are made of wood and are heavy to operate.<end_of_turn> <start_of_turn>model वे लकड़ी से बनाई जाती हैं तथा उनका संचालन थोड़ा मुश्किल होता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "SolidBlack", "hi": "ठोस-काला" }
<bos><start_of_turn>user SolidBlack<end_of_turn> <start_of_turn>model ठोस-काला<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Each State has its own pockets of acute hardship and poverty.", "hi": "दोनों एक-दूसरे को अपना प्रतिद्वंद्वी मानते हैं। " }
<bos><start_of_turn>user Each State has its own pockets of acute hardship and poverty.<end_of_turn> <start_of_turn>model दोनों एक-दूसरे को अपना प्रतिद्वंद्वी मानते हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Be that as it may, Ayurveda believes that what we eat decides our mental and physical states and therefore, our actions.", "hi": "जो भी हो, आयुर्वेद का मानना है कि जैसा हम खाते हैं उसी के अनुरूप हमारा शरीर और मन होता है और तदानुसार हमारे कर्म होते हैं। " }
<bos><start_of_turn>user Be that as it may, Ayurveda believes that what we eat decides our mental and physical states and therefore, our actions.<end_of_turn> <start_of_turn>model जो भी हो, आयुर्वेद का मानना है कि जैसा हम खाते हैं उसी के अनुरूप हमारा शरीर और मन होता है और तदानुसार हमारे कर्म होते हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Email Alarm", "hi": "ईमेल अलार्म @item: inlistbox Time unit option" }
<bos><start_of_turn>user Email Alarm<end_of_turn> <start_of_turn>model ईमेल अलार्म @item: inlistbox Time unit option<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Islamic State of Afghanistan", "hi": "अफ़गानिस्तान" }
<bos><start_of_turn>user Islamic State of Afghanistan<end_of_turn> <start_of_turn>model अफ़गानिस्तान<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Even this seems optimistic.", "hi": "यह बात भी आशावादी लगती है. " }
<bos><start_of_turn>user Even this seems optimistic.<end_of_turn> <start_of_turn>model यह बात भी आशावादी लगती है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The prices of houses in most cities in America are nominal in comparison with the prices of houses in Bangalore.", "hi": "बंगलौर में घरों की कीमतों की तुलना में अमेरिका के अधिकांश शहरों में घरों की कीमतें बहुत मामूली हैं। " }
<bos><start_of_turn>user The prices of houses in most cities in America are nominal in comparison with the prices of houses in Bangalore.<end_of_turn> <start_of_turn>model बंगलौर में घरों की कीमतों की तुलना में अमेरिका के अधिकांश शहरों में घरों की कीमतें बहुत मामूली हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "God", "hi": "जगदीश्वर" }
<bos><start_of_turn>user God<end_of_turn> <start_of_turn>model जगदीश्वर<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Don 't export functions; declare them G _ GNUC _ INTERNAL", "hi": "फंक्शन निर्यात मत करें; उन्हें G _ GNUC _ INTERNAL घोषित करें" }
<bos><start_of_turn>user Don 't export functions; declare them G _ GNUC _ INTERNAL<end_of_turn> <start_of_turn>model फंक्शन निर्यात मत करें; उन्हें G _ GNUC _ INTERNAL घोषित करें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "There is no such Committee in the Rajya Sabha. Applications from members for leave or absence are considered by the House itself;", "hi": "राज्य सभा में इस प्रकार की कोई समिति नहीं है। सदस्यों की छुट्टी या अनुपस्थिति के आवेदनों पर सदन स्वयं विचार करता है;" }
<bos><start_of_turn>user There is no such Committee in the Rajya Sabha. Applications from members for leave or absence are considered by the House itself;<end_of_turn> <start_of_turn>model राज्य सभा में इस प्रकार की कोई समिति नहीं है। सदस्यों की छुट्टी या अनुपस्थिति के आवेदनों पर सदन स्वयं विचार करता है;<end_of_turn> <eos>
{ "en": "There is a need to give more attention to high growth areas like animal husbandry and dairy and fishery and also improve and expand and upgrade the marketing and storage and distribution infrastructure and set up facilities for packaging and grading and certification of agricultural commodities.", "hi": "बजट में कृषि के लिए निर्धारित सिंचाई और कृषीय करों के व्यय को ५८ प्रतिशत बढ़ा कर १८०७ करोड़ रु. से २८५४ करोड़ रु. कर दिया गया था। " }
<bos><start_of_turn>user There is a need to give more attention to high growth areas like animal husbandry and dairy and fishery and also improve and expand and upgrade the marketing and storage and distribution infrastructure and set up facilities for packaging and grading and certification of agricultural commodities.<end_of_turn> <start_of_turn>model बजट में कृषि के लिए निर्धारित सिंचाई और कृषीय करों के व्यय को ५८ प्रतिशत बढ़ा कर १८०७ करोड़ रु. से २८५४ करोड़ रु. कर दिया गया था।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Since the class division coincides largely with the com - munal one, the present discontent and the agrarian rising have unfortunately been given a communal colour.", "hi": "वर्ग विभाजन और सांप्रदायिक विभाजन की सीमा रेखाएं अधिकांशतया एक ही है जिसके कारण वर्तमान असंतोष और कृषक विद्रोह को सांप्रदायिक रंग दे दिया जाता है। " }
<bos><start_of_turn>user Since the class division coincides largely with the com - munal one, the present discontent and the agrarian rising have unfortunately been given a communal colour.<end_of_turn> <start_of_turn>model वर्ग विभाजन और सांप्रदायिक विभाजन की सीमा रेखाएं अधिकांशतया एक ही है जिसके कारण वर्तमान असंतोष और कृषक विद्रोह को सांप्रदायिक रंग दे दिया जाता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "When he returned a little later, he found his bullocks missing.", "hi": "थोड़ी देर बाद ग्वाला लौट कर आया तो देखा कि बैल नदारद हैं। " }
<bos><start_of_turn>user When he returned a little later, he found his bullocks missing.<end_of_turn> <start_of_turn>model थोड़ी देर बाद ग्वाला लौट कर आया तो देखा कि बैल नदारद हैं।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "_ Empty Project", "hi": "खाली परियोजना (_ E) " }
<bos><start_of_turn>user _ Empty Project<end_of_turn> <start_of_turn>model खाली परियोजना (_ E)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind there is none can withhold: what He doth withhold, there is none can grant, apart from Him: and He is the Exalted in Power, full of Wisdom.", "hi": "लोगों के वास्ते जब (अपनी) रहमत (के दरवाजे) ख़ोल दे तो कोई उसे जारी नहीं कर सकता और जिस चीज़ को रोक ले उसके बाद उसे कोई रोक नहीं सकता और वही हर चीज़ पर ग़ालिब और दाना व बीना हकीम है" }
<bos><start_of_turn>user What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind there is none can withhold: what He doth withhold, there is none can grant, apart from Him: and He is the Exalted in Power, full of Wisdom.<end_of_turn> <start_of_turn>model लोगों के वास्ते जब (अपनी) रहमत (के दरवाजे) ख़ोल दे तो कोई उसे जारी नहीं कर सकता और जिस चीज़ को रोक ले उसके बाद उसे कोई रोक नहीं सकता और वही हर चीज़ पर ग़ालिब और दाना व बीना हकीम है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "They said: \"Thou art only one of those bewitched!", "hi": "वह लोग बोले कि तुम पर तो बस जादू कर दिया गया है (कि ऐसी बातें करते हो) " }
<bos><start_of_turn>user They said: "Thou art only one of those bewitched!<end_of_turn> <start_of_turn>model वह लोग बोले कि तुम पर तो बस जादू कर दिया गया है (कि ऐसी बातें करते हो)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "judicature", "hi": "इनसाफ़" }
<bos><start_of_turn>user judicature<end_of_turn> <start_of_turn>model इनसाफ़<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Unable to initialize the Clutter backend", "hi": "Clutter बैकएंड आरंभ करने में विफल" }
<bos><start_of_turn>user Unable to initialize the Clutter backend<end_of_turn> <start_of_turn>model Clutter बैकएंड आरंभ करने में विफल<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Dalbergia", "hi": "शिसपा" }
<bos><start_of_turn>user Dalbergia<end_of_turn> <start_of_turn>model शिसपा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Is it such a Message that ye would hold in light esteem?", "hi": "तो क्या तुम लोग इस कलाम से इन्कार रखते हो" }
<bos><start_of_turn>user Is it such a Message that ye would hold in light esteem?<end_of_turn> <start_of_turn>model तो क्या तुम लोग इस कलाम से इन्कार रखते हो<end_of_turn> <eos>
{ "en": "menstruum", "hi": "स्त्रीकुसुम" }
<bos><start_of_turn>user menstruum<end_of_turn> <start_of_turn>model स्त्रीकुसुम<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Michigan State University", "hi": "मिशिगन विश्वविद्यालय " }
<bos><start_of_turn>user Michigan State University<end_of_turn> <start_of_turn>model मिशिगन विश्वविद्यालय<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In Ayodhya, Dasharath died of grieving over his separation from his son.", "hi": "अयोध्या में पुत्र के वियोग के कारण दशरथ का स्वर्गवास हो गया। " }
<bos><start_of_turn>user In Ayodhya, Dasharath died of grieving over his separation from his son.<end_of_turn> <start_of_turn>model अयोध्या में पुत्र के वियोग के कारण दशरथ का स्वर्गवास हो गया।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Loading All Bugs for Product% 1", "hi": "उत्पाद% 1हेतु सभी बग्स लोड किया जा रहा है" }
<bos><start_of_turn>user Loading All Bugs for Product% 1<end_of_turn> <start_of_turn>model उत्पाद% 1हेतु सभी बग्स लोड किया जा रहा है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.", "hi": "यदि तुम अल्लाह की उदार कृपा और उसकी दया न होती (तो तुम संकट में पड़े जाते), और यह कि अल्लाह बड़ा तौबा क़बूल करनेवाला, अत्यन्त तत्वदर्शी है" }
<bos><start_of_turn>user And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.<end_of_turn> <start_of_turn>model यदि तुम अल्लाह की उदार कृपा और उसकी दया न होती (तो तुम संकट में पड़े जाते), और यह कि अल्लाह बड़ा तौबा क़बूल करनेवाला, अत्यन्त तत्वदर्शी है<end_of_turn> <eos>
{ "en": "India must regain the lost glory of the past and once again become a centre for cross fertilization of ideas from across the world.", "hi": "भारत को अतीत के उस खोए हुए गौरव को पुनः प्राप्त करना होगा तथा एक बार फिर विश्व भर के विचारों के आदान-प्रदान का केंद्र बनना होगा।" }
<bos><start_of_turn>user India must regain the lost glory of the past and once again become a centre for cross fertilization of ideas from across the world.<end_of_turn> <start_of_turn>model भारत को अतीत के उस खोए हुए गौरव को पुनः प्राप्त करना होगा तथा एक बार फिर विश्व भर के विचारों के आदान-प्रदान का केंद्र बनना होगा।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "MP3 I tried to give her some money, but she wouldn 't take any.", "hi": "मैंने उसको पैसे देने की कोशिश करी पर उसने इनकार कर दिया। " }
<bos><start_of_turn>user MP3 I tried to give her some money, but she wouldn 't take any.<end_of_turn> <start_of_turn>model मैंने उसको पैसे देने की कोशिश करी पर उसने इनकार कर दिया।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "I am afraid that you will suffer the torment of the Day of Judgment. \"", "hi": "निश्चय ही मुझे तुम्हारे बारे में एक बड़े दिन की यातना का भय है। \"" }
<bos><start_of_turn>user I am afraid that you will suffer the torment of the Day of Judgment. "<end_of_turn> <start_of_turn>model निश्चय ही मुझे तुम्हारे बारे में एक बड़े दिन की यातना का भय है। "<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Usbeg", "hi": "उज्बेक" }
<bos><start_of_turn>user Usbeg<end_of_turn> <start_of_turn>model उज्बेक<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The States have been requested to formulate and submit District Elementary Education Plans.", "hi": "राज्यों से जिला प्राथमिक शिक्षा योजनाएं तैयार करने और सौंपने का अनुरोध किया गया है। " }
<bos><start_of_turn>user The States have been requested to formulate and submit District Elementary Education Plans.<end_of_turn> <start_of_turn>model राज्यों से जिला प्राथमिक शिक्षा योजनाएं तैयार करने और सौंपने का अनुरोध किया गया है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Shastri with Bhot Bauddha Nyaya and English / Hindi as compulsory components.", "hi": "शास्त्री हिमालयन आयुर्वेद (सोवा रिग्पा) और अंग्रेजी / हिंदी अनिवार्य घटकों के रूप में।" }
<bos><start_of_turn>user Shastri with Bhot Bauddha Nyaya and English / Hindi as compulsory components.<end_of_turn> <start_of_turn>model शास्त्री हिमालयन आयुर्वेद (सोवा रिग्पा) और अंग्रेजी / हिंदी अनिवार्य घटकों के रूप में।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Password change required", "hi": "कूटशब्द परिवर्तन जरूरी" }
<bos><start_of_turn>user Password change required<end_of_turn> <start_of_turn>model कूटशब्द परिवर्तन जरूरी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "The beast moved towards us.", "hi": "चौपाया हमारी तरफ आगे बढ़ा। " }
<bos><start_of_turn>user The beast moved towards us.<end_of_turn> <start_of_turn>model चौपाया हमारी तरफ आगे बढ़ा।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Accessible Value", "hi": "पहुँच योग्य मूल्य" }
<bos><start_of_turn>user Accessible Value<end_of_turn> <start_of_turn>model पहुँच योग्य मूल्य<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Embedded:% 1", "hi": "अंतर्निहित" }
<bos><start_of_turn>user Embedded:% 1<end_of_turn> <start_of_turn>model अंतर्निहित<end_of_turn> <eos>
{ "en": "beef", "hi": "गो मांस" }
<bos><start_of_turn>user beef<end_of_turn> <start_of_turn>model गो मांस<end_of_turn> <eos>
{ "en": "One representative of the Ministry of Information and Broadcasting Director of Film and T.V. Institute.", "hi": "सूचना एवं प्रसारण मंत्रालय, फिल्‍म एवं टी वी इंस्‍टीट्यूट का एक प्रतिनिधि" }
<bos><start_of_turn>user One representative of the Ministry of Information and Broadcasting Director of Film and T.V. Institute.<end_of_turn> <start_of_turn>model सूचना एवं प्रसारण मंत्रालय, फिल्‍म एवं टी वी इंस्‍टीट्यूट का एक प्रतिनिधि<end_of_turn> <eos>
{ "en": "QAF. I CALL to witness the glorious Qur 'an.", "hi": "क़ाफ़ क़ुरान मजीद की क़सम (मोहम्मद पैग़म्बर हैं) " }
<bos><start_of_turn>user QAF. I CALL to witness the glorious Qur 'an.<end_of_turn> <start_of_turn>model क़ाफ़ क़ुरान मजीद की क़सम (मोहम्मद पैग़म्बर हैं)<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Moradabad", "hi": "मुरादाबाद" }
<bos><start_of_turn>user Moradabad<end_of_turn> <start_of_turn>model मुरादाबाद<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In a vain bid to trace his descent from the mythical founder of the Solar race, he employed pandits to pick out verses from three prabandhams of late medieval times, Krislmavijayam, Usha - bhyudayam and Vishnubhakti Sudhdkaram, verses which purport to deal with royal genealogies.", "hi": "अपने वंश को कई पंड़ितो को लगाया और कहा िकि कृष्ण विजयम् उषाभ्युदयम् और विष्णुभक्ति सुधाकरम् जैसे अर्वाचीन प्रबंध-काव्यो से राजवंश का वर्णन करने वाले श्लोक को वे खोज निकालें। " }
<bos><start_of_turn>user In a vain bid to trace his descent from the mythical founder of the Solar race, he employed pandits to pick out verses from three prabandhams of late medieval times, Krislmavijayam, Usha - bhyudayam and Vishnubhakti Sudhdkaram, verses which purport to deal with royal genealogies.<end_of_turn> <start_of_turn>model अपने वंश को कई पंड़ितो को लगाया और कहा िकि कृष्ण विजयम् उषाभ्युदयम् और विष्णुभक्ति सुधाकरम् जैसे अर्वाचीन प्रबंध-काव्यो से राजवंश का वर्णन करने वाले श्लोक को वे खोज निकालें।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Repel evil with what is best, We are well aware of the things they say,", "hi": "और बुरी बात के जवाब में ऐसी बात कहो जो निहायत अच्छी हो जो कुछ ये लोग (तुम्हारी निस्बत) बयान करते हैं उससे हम ख़ूब वाक़िफ हैं" }
<bos><start_of_turn>user Repel evil with what is best, We are well aware of the things they say,<end_of_turn> <start_of_turn>model और बुरी बात के जवाब में ऐसी बात कहो जो निहायत अच्छी हो जो कुछ ये लोग (तुम्हारी निस्बत) बयान करते हैं उससे हम ख़ूब वाक़िफ हैं<end_of_turn> <eos>
{ "en": "velar", "hi": "कण्ठ्य वर्ण" }
<bos><start_of_turn>user velar<end_of_turn> <start_of_turn>model कण्ठ्य वर्ण<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Eject", "hi": "बाहर करें" }
<bos><start_of_turn>user Eject<end_of_turn> <start_of_turn>model बाहर करें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Rradiation therapy is adviced for radiosensitive cases.", "hi": "विकिरण चिकित्सा विकिरणसुग्राही मामलों में सलाह देती है. " }
<bos><start_of_turn>user Rradiation therapy is adviced for radiosensitive cases.<end_of_turn> <start_of_turn>model विकिरण चिकित्सा विकिरणसुग्राही मामलों में सलाह देती है.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "America / Aruba", "hi": "अमेरिका/अरूबा" }
<bos><start_of_turn>user America / Aruba<end_of_turn> <start_of_turn>model अमेरिका/अरूबा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "On the sixth day of Pausha is a fasting in honour of the sun.", "hi": "पौष मास के छठे दिन सूर्य के सम्मान में व्रत रखा जाता है। " }
<bos><start_of_turn>user On the sixth day of Pausha is a fasting in honour of the sun.<end_of_turn> <start_of_turn>model पौष मास के छठे दिन सूर्य के सम्मान में व्रत रखा जाता है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Your emails", "hi": "raviratlami @aol. in" }
<bos><start_of_turn>user Your emails<end_of_turn> <start_of_turn>model raviratlami @aol. in<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And not knowing where help was needed", "hi": "इस बात से अंजान की कहाँ मदद की जरुरत थी" }
<bos><start_of_turn>user And not knowing where help was needed<end_of_turn> <start_of_turn>model इस बात से अंजान की कहाँ मदद की जरुरत थी<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In the first she is all love and sweetness and the language is amorous and ornate.", "hi": "पहले पत्र के भाव प्यार ही प्यार और विनय की माधुरी ही माधुरी के है और भाषा श्रृंगार विलासिनी और अलंकार छटामयी है। " }
<bos><start_of_turn>user In the first she is all love and sweetness and the language is amorous and ornate.<end_of_turn> <start_of_turn>model पहले पत्र के भाव प्यार ही प्यार और विनय की माधुरी ही माधुरी के है और भाषा श्रृंगार विलासिनी और अलंकार छटामयी है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Failed to save document “% s”", "hi": "“% s” दस्तावेज सहेजने में विफल" }
<bos><start_of_turn>user Failed to save document “% s”<end_of_turn> <start_of_turn>model “% s” दस्तावेज सहेजने में विफल<end_of_turn> <eos>
{ "en": "action plant", "hi": "रक्तपुष्पिका" }
<bos><start_of_turn>user action plant<end_of_turn> <start_of_turn>model रक्तपुष्पिका<end_of_turn> <eos>
{ "en": "User defined URL link frame", "hi": "उपयोगकर्ता द्वारा निर्धारित URL लिंक फ़्रेम" }
<bos><start_of_turn>user User defined URL link frame<end_of_turn> <start_of_turn>model उपयोगकर्ता द्वारा निर्धारित URL लिंक फ़्रेम<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And if we look at this area from our original graph, what", "hi": "और अगर हम से हमारे मूल पर इस क्षेत्र में देखो ग्राफ, क्या" }
<bos><start_of_turn>user And if we look at this area from our original graph, what<end_of_turn> <start_of_turn>model और अगर हम से हमारे मूल पर इस क्षेत्र में देखो ग्राफ, क्या<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In current age its very necessary to be computer friendly.", "hi": "आज के युग में अभिकलित्र हितैषी होना अति आवश्यक है। " }
<bos><start_of_turn>user In current age its very necessary to be computer friendly.<end_of_turn> <start_of_turn>model आज के युग में अभिकलित्र हितैषी होना अति आवश्यक है।<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Edit item", "hi": "आयट्म को संपादित करें" }
<bos><start_of_turn>user Edit item<end_of_turn> <start_of_turn>model आयट्म को संपादित करें<end_of_turn> <eos>
{ "en": "And to Aad, their brother Hud. He said, “O my people, worship God, you have no other god besides Him. You do nothing but invent lies. ”", "hi": "और (हमने) क़ौमे आद के पास उनके भाई हूद को (पैग़म्बर बनाकर भेजा और) उन्होनें अपनी क़ौम से कहा ऐ मेरी क़ौम ख़ुदा ही की परसतिश करों उसके सिवा कोई तुम्हारा माबूद नहीं तुम बस निरे इफ़तेरा परदाज़ (झूठी बात बनाने वाले) हो" }
<bos><start_of_turn>user And to Aad, their brother Hud. He said, “O my people, worship God, you have no other god besides Him. You do nothing but invent lies. ”<end_of_turn> <start_of_turn>model और (हमने) क़ौमे आद के पास उनके भाई हूद को (पैग़म्बर बनाकर भेजा और) उन्होनें अपनी क़ौम से कहा ऐ मेरी क़ौम ख़ुदा ही की परसतिश करों उसके सिवा कोई तुम्हारा माबूद नहीं तुम बस निरे इफ़तेरा परदाज़ (झूठी बात बनाने वाले) हो<end_of_turn> <eos>
{ "en": "Health hazard:", "hi": "स्वास्थ्य ख़तरा" }
<bos><start_of_turn>user Health hazard:<end_of_turn> <start_of_turn>model स्वास्थ्य ख़तरा<end_of_turn> <eos>
{ "en": "In the 1960s, IDPL 's Soviet - built plants worked to full capacity to make it, with Hindustan Antibiotics, another PSU drug company, the largest producer of penicillin in the country.' 60", "hi": "के दशक में आइड़ीपीएल के सोवियत निर्मित संयंत्र पूरी क्षमता से कार्य करते थे और तब दूसरे सार्वजनिक औषध उपक्रम हिंदुस्तान एंटी-बायोटिक्स के साथ वह देश की सर्वाधिक पेनिसिलीन उत्पादक थी. " }
<bos><start_of_turn>user In the 1960s, IDPL 's Soviet - built plants worked to full capacity to make it, with Hindustan Antibiotics, another PSU drug company, the largest producer of penicillin in the country.' 60<end_of_turn> <start_of_turn>model के दशक में आइड़ीपीएल के सोवियत निर्मित संयंत्र पूरी क्षमता से कार्य करते थे और तब दूसरे सार्वजनिक औषध उपक्रम हिंदुस्तान एंटी-बायोटिक्स के साथ वह देश की सर्वाधिक पेनिसिलीन उत्पादक थी.<end_of_turn> <eos>
{ "en": "_ Add a Jabber / XMPP Account", "hi": "कोई जैबर/XMPP खाता जोड़ें (_ A) " }
<bos><start_of_turn>user _ Add a Jabber / XMPP Account<end_of_turn> <start_of_turn>model कोई जैबर/XMPP खाता जोड़ें (_ A)<end_of_turn> <eos>