Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
csv
Libraries:
Datasets
pandas
License:
premise
stringlengths
3
380
hypothesis
stringlengths
8
207
label
int64
0
2
Bé, ni estava pensant en això, però estava tan frustrada i vaig començar a parlar amb ell de nou.
No he tornat a parlar amb ell.
2
Bé, ni estava pensant en això, però estava tan frustrada i vaig començar a parlar amb ell de nou.
Estava tan molest que vaig començar a parlar amb ell de nou.
0
Bé, ni estava pensant en això, però estava tan frustrada i vaig començar a parlar amb ell de nou.
Vam tenir una gran xarrada.
1
I vaig pensar que era un privilegi, i encara és, encara és, jo era l'únic 922 Ex-O que estava en el meu camp de carrera AFFC de la Força Aèria.
No sabia que no era l'única persona en el camp eixe dia.
1
I vaig pensar que era un privilegi, i encara és, encara és, jo era l'únic 922 Ex-O que estava en el meu camp de carrera AFFC de la Força Aèria.
Tenia la impressió que era l'únic amb este número en el camp AFFC Air Force Career.
0
I vaig pensar que era un privilegi, i encara és, encara és, jo era l'únic 922 Ex-O que estava en el meu camp de carrera AFFC de la Força Aèria.
A tots ens van donar el mateix número exacte, sense importar els privilegis que ens van prometre que se'ns concediren, tot era una mentida.
2
Em van dir que, això... que un tipus em cridaria al final per a vore'ns.
Mai em van dir res sobre conéixer a algú.
2
Em van dir que, això... que un tipus em cridaria al final per a vore'ns.
Em van dir que cridarien a un tipus perquè em coneguera.
0
Em van dir que, això... que un tipus em cridaria al final per a vore'ns.
El tipus va aparéixer un poc tard.
1
Hi ha tant que es pot dir sobre això, que senzillament em saltaré això.
Vull explicar-te tot el que sé sobre això!
2
Hi ha tant que es pot dir sobre això, que senzillament em saltaré això.
No parlaré d'això, encara que hi ha molt a cobrir.
0
Hi ha tant que es pot dir sobre això, que senzillament em saltaré això.
No parlaré sobre la història de la ciutat perquè hi ha molt a dir.
1
Això és era el més important que volíem salvar, ja que no hi havia manera de llançar una bomba hidrògena des d'uns 30, un C124.
No ens va importar guardar res.
2
Això és era el més important que volíem salvar, ja que no hi havia manera de llançar una bomba hidrògena des d'uns 30, un C124.
Volíem salvar una cosa més que la resta.
0
Això és era el més important que volíem salvar, ja que no hi havia manera de llançar una bomba hidrògena des d'uns 30, un C124.
Volíem salvar la bomba-H perquè era molt difícil de manejar.
1
Així que no tinc molt clar per què.
Estic segur de la raó per la qual.
2
Així que no tinc molt clar per què.
No sé per què ell va transferir les escoles.
1
Així que no tinc molt clar per què.
No sé per què va succeir això.
0
esta és Fannie Flono. Va créixer en Ag-- Augusta, GA, i parlarà sobre algunes històries de la seua infància.
Fannie Flono va haver de reprogramar i no pot contar-nos cap història hui.
2
esta és Fannie Flono. Va créixer en Ag-- Augusta, GA, i parlarà sobre algunes històries de la seua infància.
Fannie Flono és ací i ens parlarà sobre les seues històries d'infància quan va créixer en Augusta, GA.
0
esta és Fannie Flono. Va créixer en Ag-- Augusta, GA, i parlarà sobre algunes històries de la seua infància.
Fannie Flono va poder parlar-nos hui a pesar de la seua atapeïda agenda.
1
I havia tirat a cinc destacaments d'U2.
He tractat amb l'U2.
0
I havia tirat a cinc destacaments d'U2.
No vaig bregar amb l'U2 en absolut.
2
I havia tirat a cinc destacaments d'U2.
Vaig treballar amb els destacaments per a l'U2 tots els dies durant quaranta anys.
1
Jo era l'únic que alguna vegada executava els reguladors per a la prova en les cambres d'altitud en miniatura.
No em va agradar ser l'únic a executar els reguladors per a les proves.
1
Jo era l'únic que alguna vegada executava els reguladors per a la prova en les cambres d'altitud en miniatura.
Les proves es van realitzar en les cambres d'altitud en miniatura.
0
Jo era l'únic que alguna vegada executava els reguladors per a la prova en les cambres d'altitud en miniatura.
Va haver-hi alguns de nosaltres que dirigim els reguladors per a la prova.
2
Soc, això, el sergent cap mestre, jubilat, com va dir Rick.
Encara estic treballant per a este dia.
2
Soc, això, el sergent cap mestre, jubilat, com va dir Rick.
Em vaig retirar en 2002.
1
Soc, això, el sergent cap mestre, jubilat, com va dir Rick.
Rick et va dir que estava retirat.
0
Hi ha algunes projeccions del flux de caixa i, uh, eh, és per a tal i com Cutty, el nom del client.
El client anomenat Cutty gana $ 10000 al mes.
1
Hi ha algunes projeccions del flux de caixa i, uh, eh, és per a tal i com Cutty, el nom del client.
Hi ha un client anomenat Cutty.
0
Hi ha algunes projeccions del flux de caixa i, uh, eh, és per a tal i com Cutty, el nom del client.
No tenim clients anomenats Cutty.
2
La xica que em pot ajudar està en l'altra punta de la ciutat.
La xica de la qual necessite ajuda viu molt lluny.
0
La xica que em pot ajudar està en l'altra punta de la ciutat.
La xiqueta que m'ajudarà està a 5 milles de distància.
1
La xica que em pot ajudar està en l'altra punta de la ciutat.
No hi ha ningú que puga ajudar-me.
2
Però ells estaven dividits sobre qui eren les mans de camp i qui eren els xiquets de la casa, era alguna cosa així com...
Tots van estar d'acord que tots treballarien en el camp.
2
Però ells estaven dividits sobre qui eren les mans de camp i qui eren els xiquets de la casa, era alguna cosa així com...
No podien posar-se d'acord sobre qui era una mà de camp i qui pertanyia a la casa.
0
Però ells estaven dividits sobre qui eren les mans de camp i qui eren els xiquets de la casa, era alguna cosa així com...
No podien estar d'acord amb qui hauria de treballar en el camp de cotó i qui hauria de fregar els pisos.
1
hui ens parlarà sobre la Tercera SS, l'U2 Quick i el Blackbird.
Ell ha decidit no parlar més.
2
hui ens parlarà sobre la Tercera SS, l'U2 Quick i el Blackbird.
Ell parla de tres submarins diferents.
1
hui ens parlarà sobre la Tercera SS, l'U2 Quick i el Blackbird.
Ell parla de tres coses.
0
Vull dir que ells només tenien, alguna cosa així com, cinc fills. Un d'ells va morir.
Tots els seus fills van sobreviure.
2
Vull dir que ells només tenien, alguna cosa així com, cinc fills. Un d'ells va morir.
Un xiquet va morir dels cinc.
0
Vull dir que ells només tenien, alguna cosa així com, cinc fills. Un d'ells va morir.
El xiquet que va morir havia nascut amb problemes de salut.
1
I, per descomptat, Androv Gromikov no va respondre a res, però disposàvem de tota la informació de les pel·lícules fetes per l'U2.
L'U2 va prendre molta pel·lícula.
0
I, per descomptat, Androv Gromikov no va respondre a res, però disposàvem de tota la informació de les pel·lícules fetes per l'U2.
L'U2 va prendre una tona de pel·lícula de davall de l'aigua.
1
I, per descomptat, Androv Gromikov no va respondre a res, però disposàvem de tota la informació de les pel·lícules fetes per l'U2.
No teníem material d'arxiu, així que vam haver d'endevinar.
2
Va dir que li queien llàgrimes dels ulls, i després va dir que Joe va ser fins al porxe.
Quan li va dir que pujara al porxe, tenia llàgrimes en els ulls.
0
Va dir que li queien llàgrimes dels ulls, i després va dir que Joe va ser fins al porxe.
Ella es va assecar ràpidament les llàgrimes després de llançar a Joe fora del porxe.
2
Va dir que li queien llàgrimes dels ulls, i després va dir que Joe va ser fins al porxe.
Estava tan feliç de vore a Joe que va començar a plorar.
1
Fins i tot si l'aeronau estava en flames, per què es cremaria i es fondria si té un component de plom perquè la radiació es filtre?
La radiació també es pot contenir durant un incendi.
1
Fins i tot si l'aeronau estava en flames, per què es cremaria i es fondria si té un component de plom perquè la radiació es filtre?
La radiació es filtraria d'un component principal després que l'avió es cremara.
0
Fins i tot si l'aeronau estava en flames, per què es cremaria i es fondria si té un component de plom perquè la radiació es filtre?
La radiació no es filtraria durant un incendi.
2
este és el sergent cap mestre Clem Francis, jubilat de les forces aèries nord-americanes.
El Cap està retirat de la Força Aèria dels Estats Units.
0
este és el sergent cap mestre Clem Francis, jubilat de les forces aèries nord-americanes.
El Cap recentment es va retirar fa unes setmanes.
1
este és el sergent cap mestre Clem Francis, jubilat de les forces aèries nord-americanes.
El Cap de la Força Aèria dels Estats Units acaba de començar la seua carrera esta setmana.
2
Bé, va arribar fins al punt en què hi ha dues o tres aeronaus que arriben en una setmana i no sabia a on volaven.
Més d'un avió arriba cada setmana.
0
Bé, va arribar fins al punt en què hi ha dues o tres aeronaus que arriben en una setmana i no sabia a on volaven.
L'increment del trànsit d'avions és problemàtic.
1
Bé, va arribar fins al punt en què hi ha dues o tres aeronaus que arriben en una setmana i no sabia a on volaven.
Mai arriba cap avió.
2
Ells ja havien tingut el seu entrenament en els vestits pressuritzats i m'havia costat una mica de temps posar-me un vestit pressuritzat.
Es tarden tres mesos a completar l'entrenament en l'ús d'un vestit de pressió.
1
Ells ja havien tingut el seu entrenament en els vestits pressuritzats i m'havia costat una mica de temps posar-me un vestit pressuritzat.
L'entrenament per a usar un vestit a pressió requerix temps.
0
Ells ja havien tingut el seu entrenament en els vestits pressuritzats i m'havia costat una mica de temps posar-me un vestit pressuritzat.
Podríem haver-te entrenat per a usar un vestit de pressió complet per al final del dia.
2
Vull dir que no hi havia cap perill d'entrar amb la bomba perquè no explotaria, independentment del dur que va tocar el sòl.
La bomba havia sigut desactivada pel pilot.
1
Vull dir que no hi havia cap perill d'entrar amb la bomba perquè no explotaria, independentment del dur que va tocar el sòl.
La bomba no va tenir cap possibilitat d'explotar.
0
Vull dir que no hi havia cap perill d'entrar amb la bomba perquè no explotaria, independentment del dur que va tocar el sòl.
Hi havia un gran perill que la bomba explotara.
2
I què tal si s'assembla exactament al que intente fer.
No estic segur de com et sembla això.
2
I què tal si s'assembla exactament al que intente fer.
Òbviament, estic tractant de fer-ho.
0
I què tal si s'assembla exactament al que intente fer.
Estic tractant d'acabar el meu projecte la setmana vinent.
1
Però d'igual forma, els animals es perdrien tot el temps, especialment les cabres.
Les cabres escapaven del graner tots els dies.
1
Però d'igual forma, els animals es perdrien tot el temps, especialment les cabres.
Les cabres van escapar sovint.
0
Però d'igual forma, els animals es perdrien tot el temps, especialment les cabres.
Les cabres estaven segures i fora de perill.
2
Quan entrem, les portes estaven tancades.
Totes les portes estaven obertes.
2
Quan entrem, les portes estaven tancades.
Teníem les claus amb nosaltres.
1
Quan entrem, les portes estaven tancades.
Entrem a pesar que les portes estaven tancades.
0
De manera que només havia d'agafar els totals i provar i resoldre-ho així.
Estic segur que els totals són tot el que necessite per a resoldre això.
1
De manera que només havia d'agafar els totals i provar i resoldre-ho així.
No tinc la menor idea de què fer només amb els totals. Per favor, dona'm més detalls per a desfer esta malifeta.
2
De manera que només havia d'agafar els totals i provar i resoldre-ho així.
Ho calcularé basant-me en els totals.
0
Ell va vindre, va obrir la porta i recorde mirar arrere i vore l'expressió del seu rostre, i vaig poder vore que estava decebut.
Estava tan emocionat i replet d'alegria que pràcticament va colpejar la porta del marc.
2
Ell va vindre, va obrir la porta i recorde mirar arrere i vore l'expressió del seu rostre, i vaig poder vore que estava decebut.
Intentava no fer-nos sentir culpables, però sabíem que li havíem causat problemes.
1
Ell va vindre, va obrir la porta i recorde mirar arrere i vore l'expressió del seu rostre, i vaig poder vore que estava decebut.
Només per la mirada en la seua cara quan va entrar per la porta vaig saber que estava decebut.
0
Llavors, no tinc cap història concreta.
No tinc una botiga en particular.
0
Llavors, no tinc cap història concreta.
Tinc una botiga en concret.
2
Llavors, no tinc cap història concreta.
Hi ha moltes botigues.
1
I va ser que ell mai va haver de fer alguna cosa per si mateix.
Ell rep molta ajuda.
0
I va ser que ell mai va haver de fer alguna cosa per si mateix.
Ell rep ajuda amb els seus menjars i roba.
1
I va ser que ell mai va haver de fer alguna cosa per si mateix.
Ell és molt independent.
2
Així que jo pensava, Mare de Déu, i Ramona era ací.
Ramona estava en el sòl arropida en posició fetal.
2
Així que jo pensava, Mare de Déu, i Ramona era ací.
Ramona m'estava jutjant en silenci.
1
Així que jo pensava, Mare de Déu, i Ramona era ací.
Ramona es mantenia alçada mentre jo permaneixia allí bocabadat.
0
I en realitat era lleugera!
Va menjar molt de menjar, però no va augmentar de pes.
1
I en realitat era lleugera!
Ella no pesava molt.
0
I en realitat era lleugera!
Ella estava molt feliç.
2
No sé si es va quedar en Augusta després d'això.
Ell va continuar vivint en Augusta fins i tot després dels atacs.
1
No sé si es va quedar en Augusta després d'això.
Ell va continuar vivint en Augusta.
0
No sé si es va quedar en Augusta després d'això.
Es va mudar fora d'Augusta immediatament.
2
Tot el que vam fer... mai ens van dir a on anaven, ni tan sols quan eixien de la base per a anar a algun lloc on es quedaven algun temps.
Mai vaig preguntar a on anaven.
1
Tot el que vam fer... mai ens van dir a on anaven, ni tan sols quan eixien de la base per a anar a algun lloc on es quedaven algun temps.
Sempre ens deixen saber on estaven i cap a on anaven.
2
Tot el que vam fer... mai ens van dir a on anaven, ni tan sols quan eixien de la base per a anar a algun lloc on es quedaven algun temps.
Mai ens van dir a on anaven.
0
Van dir: Estem pagant per un lloc perquè et quedes.
No pagaran res per nosaltres.
2

Dataset Summary

This dataset is a professional translation into Valencian of the Cross-lingual Natural Language Inference XNLI dataset. XNLI-va is a collection of 5.010 sentence pairs annotated with textual entailment. The original dataset was restricted to only non-commercial research purposes under the Creative Commons Attribution Non-commercial 4.0 International Public License.

Dataset Structure

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

Data Instances

{
    "premise": "Hi ha tant que es pot dir sobre això, que senzillament em saltaré això.",
    "hypothesis": "No parlaré sobre la història de la ciutat perquè hi ha molt a dir.",
    "label": 1
}
Downloads last month
41
Edit dataset card