ACTION FOR THERAPEUTIC OR ZOOTECHNIC PURPOSES .
8 ARTICLE 5 OF THE DIRECTIVE ESTABLISHED A SPECIAL SET OF RULES WITH REGARD TO THE ADMINISTERING OF FIVE PARTICULAR SUBSTANCES, NAMELY OESTRADIOL 17 BETA, PROGESTERONE, TESTOSTERONE, TRENBOLONE AND ZERANOL . THE FIRST TWO PARAGRAPHS OF ARTICLE 5 PROVIDE THAT THE COUNCIL IS TO TAKE A DECISION AS SOON AS POSSIBLE ON THE ADMINISTERING OF THOSE SUBSTANCES TO FARM ANIMALS FOR FATTENING PURPOSES AND THAT, PENDING THE ADOPTION OF THAT DECISION, THE NATIONAL REGULATIONS IN FORCE ARE TO CONTINUE TO APPLY . THE THIRD PARAGRAPH STATES THAT THE MEMBER STATES MAY NOT AUTHORIZE THE USE OF NEW SUBSTANCES DURING THAT TRANSITIONAL PERIOD .
9 THAT COMMUNITY LEGISLATION WAS SUPPLEMENTED BY COUNCIL DIRECTIVE 85/649 OF 31 DECEMBER 1985 WHICH PROVIDED IN PRINCIPLE FOR AN ABSOLUTE PROHIBITION ON THE ADMINISTERING OF SUBSTANCES HAVING A HORMONAL ACTION, INCLUDING THE FIVE SUBSTANCES REFERRED TO IN PARAGRAPH 8 OF THIS ORDER, FOR THE FATTENING OF FARM ANIMALS WITHIN THE COMMUNITY, EXCEPT FOR THERAPEUTIC PURPOSES . THAT DIRECTIVE ALSO PROHIBITED THE PLACING ON THE MARKET, ACCESS TO INTRA-COMMUNITY TRADE AND THE IMPORTATION FROM NON-MEMBER COUNTRIES OF ANIMALS AND OF MEAT FROM ANIMALS TO WHICH SUCH SUBSTANCES HAD BEEN ADMINISTERED . ARTICLE 10 OF THE DIRECTIVE PROVIDED THAT THE GENERAL PROHIBITION OF SUBSTANCES HAVING A HORMONAL ACTION FOR WHICH THE DIRECTIVE PROVIDES WAS TO BE GIVEN EFFECT IN THE NATIONAL LEGAL SYSTEMS OF THE MEMBER STATES BY 1 JANUARY 1988 AT THE LATEST .
10 IN ORDER TO AVOID ANY SUDDEN TERMINATION OF THE POSSIBILITY OF DISPOSING ON THE INTERNAL MARKET OF ANIMALS TO WHICH HORMONES HAD BEEN LAWFULLY ADMINISTERED AND WHICH HAD NOT BEEN SLAUGHTERED ON 1 JANUARY 1988 AND OF THE MEAT OF SUCH ANIMALS WHICH HAD NOT BEEN COMPLETELY DISPOSED OF ON THAT DATE, THE COUNCIL, ACTING ON A PROPOSAL FROM THE COMMISSION, CONSIDERED IT NECESSARY TO ADOPT DECISION 87/561 OF 18 NOVEMBER 1987 ADOPTING TRANSITIONAL MEASURES WITH REGARD TO THE SYSTEM ESTABLISHED BY DIRECTIVE 85/649 .
11 ARTICLE 1 ( 3 ) OF THE DECISION REITERATES THAT, FOR NEW PRODUCTION, THE ABSOLUTE PROHIBITION LAID DOWN BY COUNCIL DIRECTIVE 85/649 IS TO APPLY FROM 1 JANUARY 1988 . ARTICLE 1 ( 1 ) PROVIDES THAT, FOR THE MARKETING OF EXISTING PRODUCTION, THE MEMBER STATES ARE TO MAINTAIN UNTIL 31 DECEMBER 1988 THE ARRANGEMENTS RESULTING FROM EXISTING NATIONAL PROVISIONS AS REGARDS BOTH ITS PLACING ON THE MARKET AND ACCESS TO INTRA-COMMUNITY TRADE, AND THAT THAT TRANSITIONAL MEASURE IS TO APPLY EQUALLY TO IMPORTS OF SUCH MEAT FROM NON-MEMBER COUNTRIES .
12 ACCORDING TO ARTICLE 185 OF THE EEC TREATY ACTIONS BROUGHT BEFORE THE COURT OF JUSTICE DO NOT HAVE SUSPENSORY EFFECT . THE COURT OF JUSTICE MAY, HOWEVER, IF IT CONSIDERS THAT CIRCUMSTANCES SO REQUIRE, ORDER THAT APPLICATION OF THE CONTESTED ACT BE SUSPENDED .
13 ACCORDING TO ARTICLE 186 OF THE EEC TREATY THE COURT OF JUSTICE MAY PRESCRIBE ANY NECESSARY INTERIM MEASURES IN CASES BEFORE IT .
14 ARTICLE 83 ( 2 ) OF THE RULES