OF THE PROJECT , IN PARTICULAR WITH REGARD TO TIMETABLES , COST , PERFORMANCE OF THE SCIENTIFIC PROGRAMME , AND ITS POSITION IN THE EURATOM FUSION PROGRAMME AND IN THE WORLD-WIDE DEVELOPMENT OF FUSION RESEARCH .
ARTICLE 14
WORK TO BE PERFORMED BY THE ASSOCIATIONS
WHERE CONTRACTS OF ASSOCIATION CONTAIN PROVISIONS FOR WORK TO BE CARRIED OUT IN SUPPORT OF THE PROJECT , SUCH WORK SHALL BE SPECIFIED AND CONTROLLED BY ARRANGEMENTS CONCLUDED BETWEEN THE JOINT UNDERTAKING AND THE ASSOCIATION CONCERNED , AND THE COST OF SUCH WORK SHALL BE BORNE IN ACCORDANCE WITH THE RELEVANT PROVISIONS OF THE CONTRACT OF ASSOCIATION .
ARTICLE 15
SUPPORT FROM THE HOST ORGANIZATION
15.1 . THE HOST ORGANIZATION SHALL MAKE AVAILABLE TO THE JOINT UNDERTAKING LAND , BUILDINGS , GOODS AND SERVICES REQUIRED FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROJECT AS SUMMARIZED IN THE ANNEX TO THE PRESENT STATUTES AND UNDER TERMS OUTLINED THEREIN . THE ANNEX SHALL FORM AN INTEGRAL PART OF THE PRESENT STATUTES .
15.2 . SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE JET COUNCIL IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 4.2.2 ( B ), THE DETAILS OF SUCH SUPPORT , AS WELL AS THE PROCEDURES OF COOPERATION BETWEEN THE JOINT UNDERTAKING AND THE HOST ORGANIZATION , SHALL BE COVERED BY AN AGREEMENT TO BE CONCLUDED BETWEEN THEM .
ARTICLE 16
INFORMATION AND PATENT RIGHTS
16.1 . INFORMATION
16.1.1 . ALL INFORMATION GENERATED IN THE EXECUTION OF THE PROJECT , INCLUDING BUT NOT LIMITED TO DRAWINGS , DESIGNS , COMPUTATIONS , REPORTS AND OTHER DOCUMENTS , KNOW-HOW AND INVENTIONS , WHETHER OR NOT PATENTABLE , SHALL BE THE PROPERTY OF EURATOM , SUBJECT TO THE FOLLOWING PROVISIONS OF THIS ARTICLE .
16.1.2 . THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE ENTITLED TO USE THE INFORMATION REFERRED TO IN POINT 16.1.1 WITHOUT CHARGE FOR THE EXECUTION OF THE PROJECT . THE MEMBERS OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE ENTITLED TO USE SUCH INFORMATION WITHOUT CHARGE FOR THEIR OWN RESEARCH PURPOSES .
16.1.3 . EACH MEMBER OF THE JOINT UNDERTAKING SHALL BE DULY KEPT INFORMED ON THE PROGRESS OF THE PROJECT THROUGH THE JET COUNCIL AND AT REGULAR INTERVALS BE PROVIDED WITH REPORTS ON THE PROGRESS MADE AND THE RESULTS OBTAINED ( INCLUDING THE REPORTS SPECIFIED IN ARTICLE 13 OF THE PRESENT STATUTES ).
. THE COMMISSION WILL , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 13 OF THE EURATOM TREATY AND SUBJECT TO THE CONDITIONS CONTAINED THEREIN , COMMUNICATE THE REPORTS REFERRED TO IN POINT 16.1.3 TO THE MEMBER STATES , TO PERSONS AND UNDERTAKINGS ( AS DEFINED IN ARTICLE 196 OF THAT TREATY ) AS WELL AS TO THE GOVERNMENT OF SWEDEN AND TO PERSONS AND UNDERTAKINGS ESTABLISHED ON ITS TERRITORY .
DISSEMINATION OF SUCH REPORTS BY THE COMMISSION TO STATES AND TO PERSONS AND UNDERTAKINGS OTHER THAN THOSE SPECIFIED ABOVE AND DISSEMINATION AS SUCH OF THE REPORT BY THE JOINT UNDERTAKING AND BY ITS OTHER MEMBERS SHALL BE AT THE DISCRETION OF AND ON CONDITIONS APPROVED BY THE JET COUNCIL , BUT WITHOUT PREVENTING