;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE CUSTOMS VALUATION COMMITTEE ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
WHEN GOODS ARE IMPORTED IN SPLIT CONSIGNMENTS EITHER UNDER THE SAME CONTRACT OR UNDER A NUMBER OF CONTRACTS CONCLUDED IN THE CONTEXT OF A GENERAL AGREEMENT , THE PROVISIONS OF THE CONTRACT OR GENERAL AGREEMENT WHICH REFER TO A QUANTITY LARGER THAN THE QUANTITY ACTUALLY IMPORTED IN ONE OF THE SPLIT CONSIGNMENTS SHALL , SUBJECT TO THE PROVISIONS OF REGULATION ( EEC ) NO 1581/74 , BE TAKEN INTO CONSIDERATION FOR THE DETERMINATION OF THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES OF EACH CONSIGNMENT PROVIDED THAT THE LARGER QUANTITY HAS BEEN OR IS TO BE DECLARED FOR HOME USE WITHIN THE CUSTOMS TERRITORY OF THE COMMUNITY .
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 APRIL 1979 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 13 DECEMBER 1978 .
FOR THE COMMISSION
ETIENNE DAVIGNON
MEMBER OF THE COMMISSION