INTENDED TO PROVIDE , OR , ACCORDING TO THE RULES PREVAILING IN SOCIETY , CAN REASONABLY BE EXPECTED TO PROVIDE , A PECUNIARY ADVANTAGE .
18 WITH REGARD TO THE INTERPRETATION OF THE EXPRESSION ' SELF-EMPLOYED PERSON ' , IT MUST FIRST BE POINTED OUT THAT INITIALLY THE PROVISIONS OF REGULATION NO 1408/71 , ADOPTED FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE 51 OF THE TREATY , APPLIED ONLY TO THOSE WHO WERE COVERED BY THE TERM ' EMPLOYED PERSON ' . ACCORDING TO THE ESTABLISHED CASE-LAW OF THE COURT , ' EMPLOYED PERSON ' IS A TERM OF COMMUNITY LAW RATHER THAN NATIONAL LAW AND MUST BE INTERPRETED BROADLY , HAVING REGARD TO THE OBJECTIVE OF ARTICLE 51 , WHICH IS TO CONTRIBUTE TOWARDS THE ESTABLISHMENT OF THE GREATEST POSSIBLE FREEDOM OF MOVEMENT FOR MIGRANT WORKERS , AN OBJECTIVE WHICH IS ONE OF THE FOUNDATIONS OF THE COMMUNITY .
19 IN THE PREAMBLE TO REGULATION NO 1390/81 THE COUNCIL STATED THAT FREEDOM OF MOVEMENT FOR PERSONS WAS NOT CONFINED TO EMPLOYED PERSONS BUT ALSO EXTENDED TO SELF-EMPLOYED PERSONS IN THE FRAMEWORK OF FREEDOM OF ESTABLISHMENT AND THE FREEDOM TO PROVIDE SERVICES AND THAT COORDINATION OF THE SOCIAL SECURITY SCHEMES APPLICABLE TO SELF-EMPLOYED PERSONS WAS NECESSARY TO ACHIEVE ONE OF THE OBJECTIVES OF THE COMMUNITY ; CONSEQUENTLY , IN THAT REGULATION IT EXTENDED THE GENERAL SCOPE OF REGULATION NO 1408/71 TO SELF-EMPLOYED PERSONS AND MEMBERS OF THEIR FAMILY .
20 SINCE REGULATION NO 1390/81 WAS ADOPTED IN ORDER TO ACHIEVE THE SAME OBJECTIVES AS REGULATION NO 1408/71 , THE CONCEPT OF ' SELF-EMPLOYED PERSON ' IS INTENDED TO GUARANTEE TO SUCH PERSONS THE SAME PROTECTION AS IS ACCORDED TO EMPLOYED PERSONS AND MUST THEREFORE BE INTERPRETED BROADLY .
21 IN REGARD , MORE PARTICULARLY , TO THE DEFINITION OF THE EXPRESSION ' SELF-EMPLOYED PERSON ' , IT MUST BE OBSERVED THAT ACCORDING TO ARTICLE 1 ( A ) ( IV ) OF REGULATION NO 1408/71 , AS AMENDED BY REGULATION NO 1390/81 , THAT EXPRESSION MEANS , IN THE CASE OF PERSONS WHO , LIKE THE PLAINTIFF , ARE VOLUNTARILY INSURED , ANY PERSON WHO ' CARRIES OUT AN ACTIVITY AS ( A ) SELF-EMPLOYED PERSON ' . WITH RESPECT TO PERSONS WHO ARE COMPULSORILY INSURED , ARTICLE 1 ( A ) ( II ) REFERS IN THAT REGARD EITHER TO THE MANNER IN WHICH THE APPLICABLE SOCIAL SECURITY SCHEME IS ADMINISTERED OR FINANCED OR , IN THE ALTERNATIVE , TO THE DEFINITION GIVEN IN ANNEX I TO THE REGULATION . ACCORDING TO SECTION I OF THAT ANNEX , WHICH IS EXCLUSIVELY CONCERNED WITH THE NETHERLANDS , A SELF-EMPLOYED PERSON WITHIN THE MEANING OF THE ABOVEMENTIONED ARTICLE MEANS ' ANY PERSON PURSUING AN ACTIVITY OR OCCUPATION WITHOUT A CONTRACT OF EMPLOYMENT ' .
22 CONSEQUENTLY , IN THE CONTEXT OF A VOLUNTARY SOCIAL INSURANCE SCHEME SET UP FOR EMPLOYED PERSONS , SELF-EMPLOYED PERSONS OR ALL RESIDENTS , THE QUESTION WHETHER OR NOT A PERSON IS ' SELF-EMPLOYED ' IS DETERMINED BY THE