THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . A PROVISIONAL ANTI-DUMPING DUTY IS HEREBY IMPOSED ON COTTON YARN FALLING WITHIN SUBHEADING 55.05 B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND CORRESPONDING TO NIMEXE CODES 55.05-21 TO 55.05-98 INCLUSIVE , ORIGINATING IN TURKEY .
2 . THE PROVISIONAL ANTI-DUMPING DUTY REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL BE SET AT 16 % .
3 . THE DUTY SHALL BE ON THE BASIS OF THE VALUE DECLARED IN ACCORDANCE WITH COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1496/80 OF 11 JUNE 1980 ON THE DECLARATION OF PARTICULARS RELATING TO CUSTOMS VALUE AND ON DOCUMENTS TO BE FURNISHED ( 1 ).
4 . THE PROVISIONS IN FORCE CONCERNING CUSTOMS DUTIES SHALL APPLY FOR THE APPLICATION OF THIS DUTY .
5 . THE RELEASE FOR FREE CIRCULATION IN THE COMMUNITY OF THE PRODUCTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL BE SUBJECT TO PAYMENT OF A DEPOSIT , EQUIVALENT TO THE AMOUNT OF THE PROVISIONAL DUTY .
ARTICLE 2
WITHOUT PREJUDICE TO ARTICLE 7 ( 4 ) ( B ) AND ( C ) OF REGULATION ( EEC ) NO 3017/79 , THE PARTIES CONCERNED MAY MAKE KNOWN THEIR VIEWS , AND APPLY TO BE HEARD ORALLY BY THE COMMISSION , WITHIN A MONTH OF THE ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION . SUBJECT TO ARTICLES 11 , 12 AND 14 OF REGULATION ( EEC ) NO 3017/79 AND TO ANY DECISION OF THE ASSOCIATION COUNCIL PURSUANT TO ARTICLE 47 OF THE SUPPLEMENTARY PROTOCOL TO THE AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND TURKEY , THIS REGULATION SHALL BE APPLICABLE FOR A MAXIMUM OF FOUR MONTHS OR UNTIL THE ADOPTION BY THE COUNCIL OF DEFINITIVE MEASURES .
ARTICLE 3
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 2 DECEMBER 1981 .
FOR THE COMMISSION
WILHELM HAFERKAMP
VICE-PRESIDENT