FOR THE IMPLEMENTATION OF THIS PROGRAMME, DIRECTIVES INTENDED TO ATTAIN FREEDOM OF ESTABLISHMENT IN RESPECT OF THE VARIOUS ACTIVITIES IN QUESTION .
20 BESIDES THESE LIBERALIZING MEASURES, ARTICLE 57 PROVIDES FOR DIRECTIVES INTENDED TO ENSURE MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS, CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS AND IN A GENERAL WAY FOR THE COORDINATION OF LAWS WITH REGARD TO ESTABLISHMENT AND THE PURSUIT OF ACTIVITIES AS SELF-EMPLOYED PERSONS .
21 IT APPEARS FROM THE ABOVE THAT IN THE SYSTEM OF THE CHAPTER ON THE RIGHT OF ESTABLISHMENT THE 'GENERAL PROGRAMME' AND THE DIRECTIVES PROVIDED FOR BY THE TREATY ARE INTENDED TO ACCOMPLISH TWO FUNCTIONS, THE FIRST BEING TO ELIMINATE OBSTACLES IN THE WAY OF ATTAINING FREEDOM OF ESTABLISHMENT DURING THE TRANSITIONAL PERIOD, THE SECOND BEING TO INTRODUCE INTO THE LAW OF MEMBER STATES A SET OF PROVISIONS INTENDED TO FACILITATE THE EFFECTIVE EXERCISE OF THIS FREEDOM FOR THE PURPOSE OF ASSISTING ECONOMIC AND SOCIAL INTERPENETRATION WITHIN THE COMMUNITY IN THE SPHERE OF ACTIVITIES AS SELF-EMPLOYED PERSONS .
22 THIS SECOND OBJECTIVE IS THE ONE REFERRED TO, FIRST, BY CERTAIN PROVISIONS OF ARTICLE 54 ( 3 ), RELATING IN PARTICULAR TO COOPERATION BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES IN THE MEMBER STATES AND ADJUSTMENT OF ADMINISTRATIVE PROCEDURES AND PRACTICES, AND, SECONDLY, BY THE SET OF PROVISIONS IN ARTICLE 57 .
23 THE EFFECT OF THE PROVISIONS OF ARTICLE 52 MUST BE DECIDED WITHIN THE FRAMEWORK OF THIS SYSTEM .
24 THE RULE ON EQUAL TREATMENT WITH NATIONALS IS ONE OF THE FUNDAMENTAL LEGAL PROVISIONS OF THE COMMUNITY .
25 AS A REFERENCE TO A SET OF LEGISLATIVE PROVISIONS EFFECTIVELY APPLIED BY THE COUNTRY OF ESTABLISHMENT TO ITS OWN NATIONALS, THIS RULE IS, BY ITS ESSENCE, CAPABLE OF BEING DIRECTLY INVOKED BY NATIONALS OF ALL THE OTHER MEMBER STATES .
26 IN LAYING DOWN THAT FREEDOM OF ESTABLISHMENT SHALL BE ATTAINED AT THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD, ARTICLE 52 THUS IMPOSES AN OBLIGATION TO ATTAIN A PRECISE RESULT, THE FULFILMENT OF WHICH HAD TO BE MADE EASIER BY, BUT NOT MADE DEPENDENT ON, THE IMPLEMENTATION OF A PROGRAMME OF PROGRESSIVE MEASURES .
27 THE FACT THAT THIS PROGRESSION HAS NOT BEEN ADHERED TO LEAVES THE OBLIGATION ITSELF INTACT BEYOND THE END OF THE PERIOD PROVIDED FOR ITS FULFILMENT .
28 THIS INTERPRETATION IS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 8 ( 7 ) OF THE TREATY, ACCORDING TO WHICH THE EXPIRY OF THE TRANSITIONAL PERIOD SHALL CONSTITUTE THE LATEST DATE BY WHICH ALL THE RULES LAID DOWN MUST ENTER INTO FORCE AND ALL THE MEASURES REQUIRED FOR ESTABLISHING THE COMMON MARKET MUST BE IMPLEMENTED .
29 IT IS NOT POSSIBLE TO INVOKE AGAINST SUCH AN EFFECT THE FACT THAT THE COUNCIL HAS FAILED TO ISSUE THE DIRECTIVES PROVIDED FOR BY ARTICLES 54 AND 57 OR THE FACT THAT CERTAIN OF THE DIRECTIVES ACTUALLY ISSUED HAVE NOT FULLY ATTAINED THE OBJECTIVE OF NON-DISCRIMINATION REQUIRED BY ARTICLE 52 .
30 AFTER THE EXPIRY OF THE TRANSITIONAL PERIOD THE DIRECTIVES PROVIDED FOR BY THE CHAPTER ON THE RIGHT