BEEN USED UP AND INFORM THE MEMBER STATES THEREOF ;
WHEREAS IF , AT A GIVEN DATE IN THE QUOTA PERIOD , A CONSIDERABLE QUANTITY IS LEFT OVER IN ANY MEMBER STATE , IT IS ESSENTIAL THAT THAT MEMBER STATE SHOULD RETURN A SIGNIFICANT PROPORTION TO THE RESERVE TO PREVENT A PART OF THE COMMUNITY QUOTA FROM REMAINING UNUSED IN ONE MEMBER STATE WHEN IT COULD BE USED IN OTHERS ;
WHEREAS , SINCE THE KINGDOM OF BELGIUM , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ARE UNITED WITHIN AND JOINTLY REPRESENTED BY THE BENELUX ECONOMIC UNION , ANY OPERATION RELATING TO THE ADMINISTRATION OF THE QUOTA SHARES ALLOCATED TO THE ABOVEMENTIONED ECONOMIC UNION MAY BE CARRIED OUT BY ANY ONE OF ITS MEMBERS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . FROM 1 JULY 1980 TO 30 JUNE 1981 , THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES IN RESPECT OF THE FOLLOWING PRODUCTS ORIGINATING IN SPAIN SHALL BE PARTIALLY SUSPENDED AT THE LEVELS SHOWN BELOW WITHIN THE LIMITS OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA OF 33 000 HECTOLITRES :
CCT HEADING NO*DESCRIPTION*RATE ( ECU/HL ) *
EX 22.05 C I A ) *WINES FROM JUMILLA , PRIORATO , RIOJA AND VALDEPENAS*10,1*
EX 22.05 C II A ) *WINES FROM JUMILLA , PRIORATO , RIOJA AND VALDEPENAS*11,8*
EX 22.05 C III A ) 2*WINES FROM JUMILLA , PRIORATO , RIOJA AND VALDEPENAS*14,4*
2 . THE PROTOCOL ON THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS AND ON METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION , ANNEXED TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND SPAIN , SHALL BE APPLICABLE .
3 . THE INCLUSION OF THESE WINES IN THIS TARIFF QUOTA SHALL BE CONDITIONAL UPON OBSERVANCE OF THE REFERENCE PRICE APPLYING TO THEM AND PRODUCTION OF A CERTIFICATE OF DESIGNATION OF ORIGIN , CORRESPONDING TO ONE OF THE SPECIMENS ANNEXED HERETO , ENDORSED BY THE SPANISH CUSTOMS AUTHORITIES . THIS CERTIFICATE MUST BE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2 ( 2 ) TO ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1120/75 ( 4 ) .
4 . IN ORDER THAT THE WINES IN QUESTION MAY BENEFIT FROM THESE TARIFF QUOTAS ARTICLE 18 ( 3 ) AND ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 MUST BE OBSERVED .
ARTICLE 2
1 . THE TARIFF QUOTA REFERRED TO IN ARTICLE 1 SHALL BE DIVIDED INTO TWO INSTALMENTS .
2 . THE FIRST INSTALMENT , AMOUNTING TO 17 600 HECTOLITRES , SHALL BE SHARED AMONG THE MEMBER STATES ; THE RESPECTIVE SHARES WHICH , SUBJECT TO ARTICLE 5 , SHALL BE VALID UNTIL 30 JUNE 1981 SHALL BE AS FOLLOWS :
* ( HECTOLITRES ) *
BENELUX*5,422*
DENMARK*1,739*
GERMANY*3,000*
FRANCE*480*
IRELAND*131*
ITALY*917*
UNITED KINGDOM*5,911*
3 . THE SECOND INSTALMENT OF 4 400 HECTOLITRES , SHALL CONSTITUTE THE RESERVE .
ARTICLE 3
1 . IF 90 % OR MORE OF A MEMBER STATE'S INITIAL SHARE AS SPECIFIED IN ARTICLE 2 ( 2 ) , OR OF THAT SHARE MINUS