AND INFORM THE MEMBER STATES THEREOF ;
WHEREAS IF , AT A GIVEN DATE IN THE QUOTA PERIOD , A CONSIDERABLE QUANTITY IS LEFT OVER IN ANY MEMBER STATE , IT IS ESSENTIAL THAT THAT MEMBER STATE SHOULD RETURN A SIGNIFICANT PROPORTION TO THE RESERVE TO PREVENT A PART OF THE COMMUNITY QUOTA FROM REMAINING UNUSED IN ONE MEMBER STATE WHEN IT COULD BE USED IN OTHERS ;
WHEREAS , SINCE THE KINGDOM OF BELGIUM , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ARE UNITED WITHIN AND JOINTLY REPRESENTED BY THE BENELUX ECONOMIC UNION , ANY OPERATION RELATING TO THE ADMINISTRATION OF THE QUOTA SHARES ALLOCATED TO THAT ECONOMIC UNION MAY BE CARRIED OUT BY ANY ONE OF ITS MEMBERS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . FROM 1 JULY 1981 TO 30 JUNE 1982 , THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES IN RESPECT OF MALAGA WINES ORIGINATING IN SPAIN SHALL BE PARTIALLY SUSPENDED AT THE LEVELS SHOWN BELOW WITHIN THE LIMITS OF A TOTAL COMMUNITY TARIFF QUOTA OF 15 000 HECTOLITRES :
* ( ECU/HL ) *
CCT HEADING NO*DESCRIPTION*RATES*
EX 22.05 C III A ) 2*WINE FROM MALAGA*10,30*
EX 22.05 C IV A ) 2*WINE FROM MALAGA*11,50*
WITHIN THE LIMITS OF THIS TARIFF QUOTA , GREECE SHALL APPLY CUSTOMS DUTIES CALCULATED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE 1979 ACT OF ACCESSION AND REGULATION ( EEC ) NO 3559/80 .
2 . THE PROTOCOL ON THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS AND ON METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION , ANNEXED TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND SPAIN , SHALL BE APPLICABLE .
3 . THE INCLUSION OF MALAGA WINES IN THIS COMMUNITY TARIFF QUOTA SHALL BE CONDITIONAL UPON PRODUCTION OF A CERTIFICATE OF DESIGNATION OF ORIGIN CORRESPONDING TO THE SPECIMEN CERTIFICATE OF DESIGNATION OF ORIGIN CORRESPONDING TO THE SPECIMEN ANNEXED HERETO , ENDORSED BY THE SPANISH CUSTOMS AUTHORITIES . THIS CERTIFICATE MUST BE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2 ( 2 ) TO ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1120/75 .
4 . IN ORDER THAT THE WINES IN QUESTION MAY BENEFIT FROM THIS TARIFF QUOTA ARTICLE 18 ( 3 ) AND ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 MUST BE OBSERVED .
ARTICLE 2
1 . THE COMMUNITY TARIFF QUOTA REFERRED TO IN ARTICLE 1 SHALL BE DIVIDED INTO TWO INSTALMENTS .
2 . A FIRST INSTALMENT , AMOUNTING TO 12 000 HECTOLITRES SHALL BE SHARED AMONG THE MEMBER STATES ; THE RESPECTIVE SHARES , WHICH SUBJECT TO ARTICLE 5 SHALL BE VALID UNTIL 30 JUNE 1982 , SHALL BE AS FOLLOWS :
- BENELUX : 3 590 HECTOLITRES
- DENMARK : 10 HECTOLITRES
- GERMANY : 5 600 HECTOLITRES
- GREECE : 10 HECTOLITRES
- FRANCE : 740 HECTOLITRES
- IRELAND : 10 HECTOLITRES
- ITALY : 1 500 HECTOLITRES
- UNITED KINGDOM : 540 HECTOLITRES
3 . THE SECOND INSTALMENT OF 3 000 HECTOLITRES SHALL CONSTITUTE THE RESERVE .
ARTICLE