IN BREACH OF THE PRINCIPLE OF EQUALITY OR THAT IT MISUSED ITS POWERS , WITH THE RESULT THAT THE ABOVE ARGUMENT MUST ALSO BE REJECTED .
16 LASTLY , THE APPLICANT MAINTAINS THAT MR CONSTANTINOPOULOS COULD NOT BE ADMITTED TO THE TESTS IN COMPETITION NO LA/250 AND COULD NOT THEREFORE BE APPOINTED AS A RESULT , BECAUSE HE DID NOT FULFIL THE CONDITION OF AT LEAST 10 YEARS ' EXPERIENCE OF TRANSLATING OR REVISING TEXTS , AS WAS REQUIRED BY THE NOTICE OF COMPETITION .
17 IN SUPPORT OF THAT ARGUMENT THE APPLICANT DRAWS ATTENTION TO THE DISCREPANCY BETWEEN MR CONSTANTINOPOULOS ' APPLICATION FORM FOR COMPETITION NO LA/250 AND HIS APPLICATION FOR AN EARLIER COMPETITION , COMPETITION NO LA/198 , ON THE BASIS OF WHICH HE HAD BEEN RECRUITED BY THE COUNCIL . THE DISCREPANCY AS TO HIS PROFESSIONAL EXPERIENCE IS DUE TO DIFFERING ATTESTATIONS FROM THE SAME EMPLOYER , NAMELY EXANTAS LIMITED , WHICH IN 1980 CERTIFIED THAT MR CONSTANTINOPOULOS HAD WORKED WITH EXANTAS FROM NOVEMBER 1976 TO MARCH 1978 , BUT CERTIFIED IN 1983 THAT THE COLLABORATION EXTENDED FROM 1972 UNTIL MR CONSTANTINOPOULOS WAS RECRUITED BY THE COUNCIL .
18 THE ABOVE ARGUMENT , WHICH WAS RAISED IN THE COURSE OF THE PROCEEDINGS , IS ADMISSIBLE PURSUANT TO ARTICLE 42 ( 2 ) OF THE RULES OF PROCEDURE ON THE GROUND THAT IT IS BASED ON A COMPARISON OF THE APPLICATION FORMS SUBMITTED BY THE PERSON APPOINTED IN THE COMPETITION AT ISSUE AND ( PREVIOUSLY ) IN COMPETITION NO LA/198 , AND THAT THE EARLIER DOCUMENT WAS NOT ADDED BY THE COUNCIL TO THE DOCUMENTS LAID BEFORE THE COURT UNTIL THE WRITTEN PROCEDURE HAD CLOSED .
19 AS REGARDS THE SUBSTANCE OF THE ARGUMENT IT SHOULD BE NOTED THAT , IN HIS APPLICATION FOR THE COMPETITION AT ISSUE IN THESE PROCEEDINGS , MR CONSTANTINOPOULOS STATED THAT HE HAD WORKED AS A COMMISSIONING EDITOR AND TRANSLATOR AND REVISER FOR EXANTAS LIMITED . PUBLISHERS , IN ATHENS , FROM 1972 TO 1980 AND AS AN EXTERNAL READER AND TRANSLATOR FOR THE PUBLISHERS GERHARDT VERLAG , IN BERLIN , FROM 1976 TO 1979 , AND THAT HE HAD FOLLOWED A POST-GRADUATE COURSE IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY FROM 1968 TO 1973 . IN HIS APPLICATION FORM FOR COMPETITION NO LA/198 , ON THE OTHER HAND , HE DECLARED THAT HE HAD WORKED FOR EXANTAS AS A TRANSLATOR AND REVISER FROM 1976 TO 1978 AND FOR GERHARDT VERLAG AS AN EXTERNAL READER AND TRANSLATOR FROM 1976 TO 1979 , AND THAT HE HAD FOLLOWED A POST-GRADUATE COURSE IN THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY FROM 1968 TO 1975 .
20 THE COURT TOOK THE VIEW THAT THE DISCREPANCIES BETWEEN THE EVIDENCE CONTAINED IN THE TWO APPLICATION FORMS GAVE RISE TO DOUBT AS TO THE NATURE AND DURATION OF THE PROFESSIONAL EXPERIENCE ACQUIRED BY THE OFFICIAL APPOINTED . IN ORDER TO CLARIFY THE POINT , THE COURT HEARD EVIDENCE FROM MR CONSTANTINOPOULOS AND FROM A REPRESENTATIVE OF EXANTAS LIMITED , MR BANOUSSIS ,