, TO ENABLE MUST TO BE MARKETED AS FAR AS POSSIBLE IN ACCORDANCE WITH MARKET REQUIREMENTS , IT IS NECESSARY TO ALLOW GRAPE MUSTS WHICH ARE THE SUBJECT OF STORAGE CONTRACTS TO BE PROCESSED INTO CONCENTRATED GRAPE MUSTS EVEN DURING THE PERIOD OF VALIDITY OF SUCH CONTRACTS ;
WHEREAS IT IS NECESSARY TO AMEND ARTICLE 24 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 TO BRING IT INTO LINE WITH SIMILAR PROVISIONS CONTAINED IN CERTAIN REGULATIONS ON THE COMMON ORGANIZATION OF OTHER SECTORS , AND TO DELETE AS A CONSEQUENCE ANNEX V ;
WHEREAS , UNDER THE RULES CONCERNING THE CONTROL OF PLANTING , EXPERIENCE HAS SHOWN THE ADVISABILITY OF LIMITING PRODUCERS ' OBLIGATIONS AS REGARDS NOTIFICATION ONLY TO THE NOTIFICATION OF OPERATIONS CARRIED OUT ; WHEREAS IT IS , HOWEVER , ADVISABLE TO ALLOW MEMBER STATES WHO SO WISH TO OBTAIN NOTIFICATION BEFORE THE OCCURRENCE OF THE OPERATIONS SO AS TO ENSURE COMPLIANCE WITH THE NATIONAL MEASURES TAKEN IN IMPLEMENTATION OF COMMUNITY PROVISIONS ;
WHEREAS EXEMPTION FROM THE OBLIGATION LAID DOWN IN ARTICLE 40 OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 SHOULD BE GRANTED TO PRODUCERS WHO ARE ALREADY SUBJECT TO AN OBLIGATION TO DISTIL ALL OF THE WINE IN QUESTION AND PRODUCERS WHO , IN ORDER TO COMPLY , WOULD HAVE TO DELIVER VERY SMALL QUANTITIES OF ALCOHOL ;
WHEREAS , SO AS TO REINFORCE THE SYSTEM OF PREVENTION AND DETECTION OF INFRINGEMENTS IN THE WINE SECTOR , IT APPEARS APPROPRIATE TO EXTEND THE POSSIBILITY OF MAINTAINING DIRECT RELATIONS , WHICH AT PRESENT APPLIES TO THE COMPETENT AUTHORITIES OF MEMBER STATES , TO THE AUTHORITIES OF THIRD COUNTRIES WHICH HAVE CONCLUDED AN AGREEMENT OR ARRANGEMENT WITH THE COMMUNITY IN RESPECT OF SUCH COLLABORATION ;
WHEREAS A MORE PRECISE DEFINITION OF GRAPE JUICE SHOULD BE GIVEN IN POINT 6 OF ANNEX II TO REGULATION ( EEC ) NO 337/79 AND CONFORMITY SHOULD BE ENSURED WITH THE DEFINITION RESULTING FROM COUNCIL DIRECTIVE 75/726/EEC OF 17 NOVEMBER 1975 ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES CONCERNING FRUIT JUICES AND CERTAIN SIMILAR PRODUCTS ( 1 ), AS LAST AMENDED BY DIRECTIVE 81/487/EEC ( 2 );
WHEREAS CERTAIN AMENDMENTS SHOULD BE MADE TO THE LISTS OF OENOLOGICAL PRACTICES THAT ARE ADMITTED TO TAKE ACCOUNT OF THE DEVELOPMENT OF KNOWLEDGE IN THE AREA OR TO SPECIFY BETTER THE EFFECT OF CERTAIN PROVISIONS ;
WHEREAS ACCOUNT SHOULD BE TAKEN , FOR THE DEMARCATION OF COMMUNITY WINE-GROWING ZONES , OF CERTAIN CHANGES THAT HAVE TAKEN PLACE IN GERMANY AS REGARDS THE TERRITORIAL LIMITS OF ADMINISTRATIVE UNITS ; WHEREAS , AT THE SAME TIME , IT IS APPROPRIATE TO PROVIDE THAT THE DEMARCATION OF COMMUNITY WINE-GROWING ZONES IS THAT WHICH RESULTS FROM THE DEMARCATION OF THE ADMINISTRATIVE UNITS IN QUESTION AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
REGULATION ( EEC ) NO 337/79 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS :
1 . ARTICLE 6 ( 1 ) AND ( 2 ) SHALL