EEC ) NO 802/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON DEFINITION OF THE CONCEPT OF THE ORIGIN OF GOODS ( 6 ) ; WHEREAS THE CHARGING OF IMPORTS AGAINST A CEILING MUST BE CARRIED OUT AS AND WHEN THE TOBACCOS CONCERNED ARE PRESENTED FOR CUSTOMS CLEARANCE UNDER COVER OF DECLARATIONS THAT THEY ARE INTENDED FOR FREE CIRCULATION AND ARE ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF ORIGIN ; WHEREAS THIS METHOD OF ADMINISTRATION MUST MAKE PROVISION FOR THE RE-INTRODUCTION OF CUSTOMS DUTIES AS SOON AS THE CEILING IS REACHED AT COMMUNITY LEVEL ;
WHEREAS SUCH METHOD OF ADMINISTRATION CALLS FOR VERY CLOSE AND PARTICULARLY RAPID COOPERATION BETWEEN MEMBER STATES AND THE COMMISSION , WHICH MUST , IN PARTICULAR , BE ABLE TO OBSERVE THE EXTENT TO WHICH CHARGES ARE MADE AGAINST THE CEILING AND INFORM MEMBER STATES THEREOF ; WHEREAS SUCH COOPERATION SHOULD BE PARTICULARLY CLOSE IN VIEW OF THE NEED FOR THE COMMISSION TO BE ABLE TO TAKE APPROPRIATE MEASURES TO RE-INTRODUCE CUSTOMS DUTIES EITHER GENERALLY OR INDIVIDUALLY , WHEN THE CEILING IS REACHED ;
WHEREAS MEASURES SHOULD BE PROVIDED FOR WHICH WILL ENABLE ANY SERIOUS DISRUPTION IN ANY SECTOR OF THE ECONOMIC ACTIVITY OF THE COMMUNITY TO BE AVOIDED ; WHEREAS TO THIS END , THE COMMISSION SHOULD BE EMPOWERED TO RE-INTRODUCE PARTIALLY OR WHOLLY THE LEVYING OF CUSTOMS DUTIES IN ORDER THAT SUCH DISRUPTION MAY BE AVOIDED ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1980 , THE DUTIES UNDER THE COMMON CUSTOMS TARIFF RELATING TO RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCO , OTHER THAN VIRGINIA TYPE , FALLING WITHIN SUBHEADINGS 24.01 EX A AND EX B SHALL BE SUSPENDED AT 7 % WITH A MINIMUM CHARGE OF 33 EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KILOGRAMS NET WEIGHT AND A MAXIMUM CHARGE OF 45 EUROPEAN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KILOGRAMS NET WEIGHT .
HOWEVER , AS PART OF THE COMMUNITY CEILING REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 , COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES ON IMPORTS ORIGINATING IN THE DEVELOPING COUNTRIES LISTED IN ANNEX B SHALL BE TOTALLY SUSPENDED .
2 . THIS TARIFF SUSPENSION SHALL APPLY SOLELY TO PRODUCTS ORIGINATING IN THE COUNTRIES AND TERRITORIES LISTED IN ANNEX A .
HOWEVER , THOSE IMPORTS WHICH ENJOY EXEMPTION FROM CUSTOMS DUTIES UNDER OTHER PREFERENTIAL TARIFF ARRANGEMENTS GRANTED BY THE COMMUNITY MAY NOT BE CHARGED AGAINST THE CEILING REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 .
FOR THE PURPOSES OF THE APPLICATION OF THIS REGULATION THE CONCEPT OF " ORIGINATING PRODUCTS " SHALL BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 14 OF REGULATION ( EEC ) NO 802/68 .
3 . SUBJECT TO ARTICLES 2 AND 4 THIS SUSPENSION SHALL BE GRANTED FOR THE TOBACCOS IN QUESTION UP TO A COMMUNITY CEILING OF 2 500 TONNES .
ARTICLE 2
AS SOON AS THE CEILING CALCULATED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 1 ( 3 ) , WHICH IS LAID DOWN FOR COMMUNITY IMPORTS OF PRODUCTS ORIGINATING IN ALL OF THE COUNTRIES AND