ANIMAL FEED ( 2 ) PROVIDES THAT THE PRODUCER MEMBER STATES ARE TO MAKE RANDOM ON-FARM CHECKS TO DETERMINE THAT THE AREAS INDICATED IN THE DECLARATIONS ARE ACCURATE ; WHEREAS , IN ORDER TO BE EFFECTIVE , THIS CHECK MUST COVER A REPRESENTATIVE NUMBER OF DECLARATIONS ;
WHEREAS IT IS NECESSARY TO SPECIFY THE INFORMATION WHICH MEMBER STATES MUST GIVE EACH OTHER TO IDENTIFY AREAS ON WHICH PEAS AND FIELD BEANS USED IN A MEMBER STATE OTHER THAN THE PRODUCING STATE HAVE BEEN GROWN ;
WHEREAS ARTICLE 12 OF REGULATION ( EEC ) NO 1418/78 PROVIDES THAT MEMBER STATES ARE TO CHECK THE DELIVERY OF PRODUCTS TO FEEDINGSTUFFS MANUFACTURERS AND THEIR USE ; WHEREAS , TO ENSURE THE EFFECTIVENESS OF SUCH CHECKS , THE TERM " FEEDINGSTUFFS MANUFACTURER " SHOULD BE DEFINED AND THE CHECKING PROCEDURE LAID DOWN ;
WHEREAS THE STOCK RECORDS OF THE MANUFACTURERS SHOULD BE USED AS A BASIS FOR THIS CHECK ;
WHEREAS , IN ORDER TO FACILITATE THE MARKETING OF PEAS AND FIELD BEANS , THE AMOUNT OF AID APPLICABLE SHOULD BE THAT IN FORCE ON THE DAY WHEN THE FEEDINGSTUFFS MANUFACTURERS ASK THE COMPETENT AGENCY TO CHECK THE PRODUCTS AT THE FACTORY ;
WHEREAS , TO ENSURE THE EFFICIENT FUNCTIONING OF THE AID SYSTEM , PROVISION SHOULD BE MADE FOR THE MEMBER STATES TO ISSUE A CERTIFICATE STATING THE QUANTITY ENTITLED TO AID AND THE AMOUNT THEREOF ; WHEREAS , FOR ADMINISTRATIVE REASONS , PROVISION SHOULD BE MADE FOR THE PEAS AND FIELD BEANS TO BE INCORPORATED IN FEEDINGSTUFFS WITHIN A CERTAIN PERIOD ;
WHEREAS , IN ORDER TO ENSURE THE UNIFORM APPLICATION OF THE AID SYSTEM , THE METHOD OF PAYMENT SHOULD BE DEFINED ;
WHEREAS IT IS NECESSARY TO SPECIFY THE MINIMUM FREQUENCY WITH WHICH THE AID SHOULD BE FIXED ; WHEREAS IT APPEARS SUFFICIENT TO APPLY AID ONCE A MONTH ;
WHEREAS THE SYSTEM AT PRESENT IN FORCE IN FRANCE PROVIDES FOR PAYMENT BY THE MANUFACTURER OF A MINIMUM PRICE SLIGHTLY LOWER THAN THAT FIXED IN COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1120/78 OF 22 MAY 1978 ( 3 ) ; WHEREAS IT APPEARS FAIR TO DEROGATE FROM THE LATTER MINIMUM PRICE IN RESPECT OF PRODUCTS DELIVERED UNDER CONTRACTS CONCLUDED BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THE COMMUNITY SYSTEM ;
WHEREAS , IF COMMUNITY AID WERE FIXED AT A LOWER LEVEL THAN NATIONAL AID , ABOLITION OF THAT AID WOULD BE PREJUDICIAL TO MANUFACTURERS WHO HAD CONCLUDED CONTRACTS BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THE COMMUNITY SYSTEM ;
WHEREAS FRANCE SHOULD BE AUTHORIZED , SUBJECT TO CERTAIN CONDITIONS , TO RETAIN ITS NATIONAL AID FOR THE 1978/79 MARKETING YEAR ;
WHEREAS THIS REGULATION IS INTENDED TO REPLACE COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1526/78 ( 4 ) , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2286/78 ( 5 ) ; WHEREAS REGULATION ( EEC ) NO 1526/78 SHOULD THEREFORE BE REPEALED ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE