THE TERMS IN WHICH SUCH INFORMATION MAY BE GIVEN SHOULD ALSO BE INDICATED ;
WHEREAS , IN VIEW OF COMMERCIAL PRACTICE AND TRADITIONS IN THE COMMUNITY , THE TERM " HOCK " SHOULD BE PERMITTED IN THE DESCRIPTION OF CERTAIN GERMAN QUALITY WINES PSR FOR MARKETING IN THE UNITED KINGDOM ; WHEREAS , IN VIEW OF THE FACT THAT THERE IS NO DANGER OF THE CONSUMER BEING MISLED AS TO THE ORIGIN OF THE PRODUCT , THE TERMS " HOCK " AND " CLARET " SHOULD BE PERMITTED ON THE LABEL IN LETTERING UNRELATED IN SIZE TO THAT INDICATING THE PRODUCTION AREA OR SPECIFIED REGION ;
WHEREAS , IN VIEW OF THE IMPORTANCE OF THE TERM " DRY " AND THE CORRESPONDING TERMS IN THE OTHER OFFICIAL COMMUNITY LANGUAGES TO INDICATE THE TYPE OF WINE , THE USE OF SUCH TERMS ON THE LABEL SHOULD BE RELATED TO SPECIFIC ANALYTICAL VALUES OF THE WINES CONCERNED ;
WHEREAS THE NAMES OF VINE VARIETIES WHICH ARE IDENTICAL WITH , OR WHICH REFER TO , THE NAMES OF GEOGRAPHICAL UNITS MAY GIVE RISE TO CONFUSION REGARDING THE GEOGRAPHICAL ORIGIN OF THE WINE DESIGNATED BY ONE OF THESE NAMES OF VARIETIES ; WHEREAS , WITH A VIEW TO REDUCING THIS RISK , MEMBER STATES SHOULD BE ALLOWED TO PRESCRIBE THAT SUCH NAMES BE SHOWN ON THE LABEL IN LETTERING THAT DOES NOT EXCEED A CERTAIN SIZE ;
WHEREAS WINES OF THE SAME ORIGIN SHOW CONSIDERABLE DIFFERENCES IN QUALITY FROM ONE YEAR TO ANOTHER AS A RESULT OF VARIATIONS IN NATURAL PRODUCTION CONDITIONS ; WHEREAS IT SHOULD THEREFORE BE PROVIDED THAT THE DISTINCTIVE QUALITIES ATTRIBUTED TO A WINE BY AN OFFICIAL OR OFFICIALLY RECOGNIZED BODY CAN ONLY BE INDICATED ON THE LABEL IF THEY REFER TO A SINGLE CONSIGNMENT WHICH HAS ORIGINATED FROM THE SAME CONTAINER ;
WHEREAS , WHERE THE OBJECT IS TO MAKE A WINE BETTER KNOWN , INFORMATION CONCERNING THE HISTORY OF THE WINE IN QUESTION , OF THE BOTTLER'S FIRM OR OF A FIRM BELONGING TO A NATURAL OR LEGAL PERSON INVOLVED IN THE DISTRIBUTION OF THE WINE SHOULD BE ALLOWED TO BE SHOWN ON A PART OF THE LABEL THAT IS SEPARATE FROM THE PART BEARING THE MANDATORY INFORMATION ;
WHEREAS THE INFORMATION THAT A WINE HAS BEEN BOTTLED AT THE WINE-GROWING HOLDING WHERE THE GRAPES FROM WHICH IT WAS MADE WERE HARVESTED AND TURNED INTO WINE , OR UNDER EQUIVALENT CONDITIONS , EXPRESSES THE IDEA THAT ALL THE STAGES OF PRODUCTION HAVE BEEN CARRIED OUT UNDER THE SUPERVISION AND RESPONSIBILITY OF THE SAME NATURAL OR LEGAL PERSON , THEREBY ENHANCING THE PRESTIGE OF THE WINE THUS OBTAINED IN THE ESTIMATION OF SOME PURCHASERS ; WHEREAS THE TERMS WHICH MAY BE USED TO CONVEY SUCH INFORMATION SHOULD THEREFORE BE SPECIFIED ;
WHEREAS THE USE OF THE BOTTLE KNOWN AS THE " FL%UTE D'ALSACE " HAS TRADITIONALLY BEEN RESTRICTED IN FRANCE TO CERTAIN QUALITY WINES PSR ; WHEREAS IT WOULD SEEM APPROPRIATE IN THE INTERESTS OF BOTH PRODUCERS AND CONSUMERS TO