BE APPLIED WITHIN A REASONABLE PERIOD , COINCIDING IF POSSIBLE WITH THE BEGINNING OF THE MARKETING YEAR OR WITH A CHANGE IN PRICES ;
WHEREAS , WITH REGARD TO THE FRENCH FRANC , IT APPEARS ADVISABLE AT THIS STAGE TO PROVIDE FOR A REPRESENTATIVE RATE WHICH WILL APPLY TO THIS CURRENCY AS FROM THE MARKETING YEAR 1979/80 AND , IN ADDITION , TO PROVIDE FOR THE APPLICATION OF THIS LATTER RATE TO TAKE EFFECT IMMEDIATELY FOR PIGMEAT , TAKING INTO ACCOUNT THE PARTICULAR CHARACTERISTICS OF THE MARKET FOR THIS PRODUCT IN THAT MEMBER STATE ;
WHEREAS IT IS NECESSARY , IN ORDER TO AVOID TREATING INTERDEPENDENT PRODUCTS DIFFERENTLY , TO SPECIFY THAT FOR THE MEMBER STATES MAINLY CONCERNED THE NEW RATES SHOULD APPLY TO TOMATO CONCENTRATES AND PEELED TOMATOES FROM THE SAME DATE ; WHEREAS THE SAME PROVISION MUST BE MADE FOR SUGAR AND ISOGLUCOSE ;
WHEREAS , AS REGARDS THE MINIMUM PRICES TO BE OBSERVED ON IMPORTATION OF TOMATO CONCENTRATES , THIS MEASURE SHOULD NOT BE APPLIED TO OPERATIONS IN RESPECT OF WHICH IMPORT LICENCES HAVE ALREADY BEEN APPLIED FOR BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION ;
WHEREAS COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2511/69 OF 9 DECEMBER 1969 LAYING DOWN SPECIAL MEASURES FOR IMPROVING THE PRODUCTION AND MARKETING OF COMMUNITY CITRUS FRUITS ( 5 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1034/77 ( 6 ), PROVIDES FOR THE GRANTING OF ADDITIONAL AID TO SMALL UNDERTAKINGS TO OFFSET A PART OF THE LOSS IN INCOME RESULTING FROM THE REPLANTING OF ORANGE AND MANDARIN TREES ; WHEREAS IN ORDER NOT TO DELAY THE REPLANTING WORK THE DATE WHEN THE NEW REPRESENTATIVE RATES TAKE EFFECT SHOULD BE ADVANCED FOR THIS ADDITIONAL AID ;
WHEREAS THE REPRESENTATIVE RATE FOR THE ITALIAN LIRA FIXED BY REGULATION ( EEC ) NO 178/78 ( 7 ) DOES NOT YET APPLY IN ALL SECTORS ; WHEREAS THE APPLICATION OF THIS RATE SHOULD BE PROVIDED FOR AT THIS STAGE IN WINE IN ORDER TO AVOID TOO GREAT A RISE IN PRICES EXPRESSED IN LIRA FROM THIS PRODUCT IN THAT MEMBER STATE OCCURRING AT THE DATE ON WHICH THE COMMON PRICES BECOME OPERATIVE FOR THE NEXT YEAR ; WHEREAS , IN ADDITION , FOR REASONS OF CLARITY , IT IS NECESSARY TO REPEAL THE PROVISIONS RELATING TO OTHER SECTORS INVOLVED WITH EFFECT FROM THE APPLICATION OF THE NEW RATE LAID DOWN BY THIS REGULATION ;
WHEREAS IT SHOULD BE REMEMBERED THAT COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 129/78 OF 24 JANUARY 1978 ( 8 ) MAKES SPECIFIC PROVISIONS WITH REGARD TO THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED FOR THE PURPOSES OF THE COMMON AGRICULTURAL STRUCTURES POLICY ;
WHEREAS ARTICLE 4 OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 PROVIDES THAT , AS REGARDS THE EFFECTS ON THE RIGHTS AND OBLIGATIONS EXISTING AT THE TIME OF THE CHANGE IN A REPRESENTATIVE RATE , THE PROVISIONS OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1134/68 OF 30 JULY 1968 LAYING DOWN RULES FOR THE IMPLEMENTATION OF REGULATION