ACCESS TO TAKE UP THE ACTIVITIES OF A SPECIALIST , NONETHELESS ENTITLE HIM TO USE A SPECIALIST TITLE ;
WHEREAS , IN VIEW OF THE DIFFERENCES BETWEEN THE MEMBER STATES , REGARDING THE NUMBER OF MEDICAL SPECIALTIES AND THE TYPE OR THE LENGTH OF TRAINING COURSES FOR SUCH SPECIALTIES , CERTAIN COORDINATING PROVISIONS INTENDED TO ENABLE MEMBER STATES TO PROCEED WITH THE MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS , CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS SHOULD BE LAID DOWN ; WHEREAS SUCH COORDINATION HAS BEEN EFFECTED BY COUNCIL DIRECTIVE NO 75/363/EEC ( 3 ) OF 16 JUNE 1975 CONCERNING THE COORDINATION OF PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN RESPECT OF THE ACTIVITIES OF DOCTORS ;
WHEREAS THE COORDINATION REFERRED TO ABOVE WAS NOT INTENDED TO HARMONIZE ALL THE PROVISIONS OF THE MEMBER STATES ON THE TRAINING OF SPECIALISTS AND IT IS NEVERTHELESS APPROPRIATE TO PROCEED WITH THE MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS , CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS AS A SPECIALIST WHICH ARE NOT COMMON TO ALL THE MEMBER STATES , WITHOUT HOWEVER EXCLUDING THE POSSIBILITY OF SUBSEQUENT HARMONIZATION IN THIS FIELD ; WHEREAS IT WAS CONSIDERED IN THIS CONNECTION THAT RECOGNITION OF DIPLOMAS , CERTIFICATES AND OTHER EVIDENCE OF FORMAL QUALIFICATIONS AS A SPECIALIST MUST BE RESTRICTED TO THOSE MEMBER STATES WHERE SUCH SPECIALIZATION IS KNOWN ;
WHEREAS , WITH REGARD TO THE POSSESSION OF A FORMAL CERTIFICATE OF TRAINING , SINCE A DIRECTIVE ON THE MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS DOES NOT NECESSARILY IMPLY EQUIVALENCE IN THE TRAINING COVERED BY SUCH DIPLOMAS , THE USE OF SUCH QUALIFICATIONS SHOULD BE AUTHORIZED ONLY IN THE LANGUAGE OF THE MEMBER STATE OF ORIGIN OR OF THE MEMBER STATE FROM WHICH THE FOREIGN NATIONAL COMES ;
WHEREAS , TO FACILITATE THE APPLICATION OF THIS DIRECTIVE BY THE NATIONAL AUTHORITIES , MEMBER STATES MAY PRESCRIBE THAT , IN ADDITION TO FORMAL CERTIFICATES OF TRAINING , THE PERSON WHO SATISFIES THE CONDITIONS OF TRAINING REQUIRED BY THIS DIRECTIVE MUST PROVIDE A CERTIFICATE FROM THE COMPETENT AUTHORITIES OF HIS COUNTRY OF ORIGIN OR OF THE COUNTRY FROM WHICH HE COMES STATING THAT THESE CERTIFICATES OF TRAINING ARE THOSE COVERED BY THE DIRECTIVE ;
WHEREAS THIS DIRECTIVE DOES NOT AFFECT THE PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN THE MEMBER STATES , WHICH PROHIBIT COMPANIES OR FIRMS FROM PRACTISING MEDICINE OR IMPOSE ON THEM CERTAIN CONDITIONS FOR SUCH PRACTICE ;
WHEREAS , IN THE CASE OF THE PROVISION OF SERVICES , THE REQUIREMENT OF REGISTRATION WITH OR MEMBERSHIP OF PROFESSIONAL ORGANIZATIONS OR BODIES , SINCE IT IS RELATED TO THE FIXED AND PERMANENT NATURE OF THE ACTIVITY PURSUED IN THE HOST COUNTRY , WOULD UNDOUBTEDLY CONSTITUTE AN OBSTACLE TO THE PERSON WISHING TO PROVIDE THE SERVICE , BY REASON OF THE TEMPORARY NATURE OF HIS ACTIVITY ; WHEREAS THIS REQUIREMENT SHOULD THEREFORE BE ABOLISHED ; WHEREAS HOWEVER , IN THIS EVENT , CONTROL OVER PROFESSIONAL DISCIPLINE , WHICH IS THE RESPONSIBILITY OF THESE PROFESSIONAL ORGANIZATIONS OR BODIES