ACTION HAS BEEN AFFILIATED SUCCESSIVELY TO GERMAN AND FRENCH SOCIAL INSURANCE SCHEMES, HAVING COMPLETED 195 QUARTERLY PERIODS IN THIS MANNER, 145 IN GERMANY AND 50 IN FRANCE .
3 WHEREAS ON THE BASIS OF PERIODS COMPLETED IN FRANCE ALONE HE WOULD ONLY HAVE BEEN ABLE TO CLAIM AN " OLD-AGE ANNUITY " UNDER ARTICLE L 336 OF THE FRENCH CODE DE LA SECURITE SOCIALE, THE CAISSE REGIONALE D' ASSURANCE VIEILLESSE DES TRAVAILLEURS SALARIES OF STRASBOURG GRANTED HIM THE BENEFIT OF AN " OLD-AGE PENSION " CALCULATED UNDER ARTICLE L 331 OF THE SAME CODE, BY APPLYING THE PROVISIONS OF ARTICLES 27 AND 28 OF REGULATION NO 3 RELATING TO THE AGGREGATION AND PRO RATA CALCULATION OF INSURANCE PERIODS .
4 THE APPLICANT SUBMITTED A COMPLAINT AGAINST THIS DECISION TO THE COMMISSION DE PROCEDURE GRACIEUSE, DISPUTING THE APPLICATION OF REGULATION NO 3 AND REQUESTING THAT HIS RIGHTS BE QUANTIFIED BY REFERENCE SOLELY TO PAYMENTS MADE BY HIM IN FRANCE .
5 THIS COMPLAINT WAS REJECTED, WHEREUPON HE BROUGHT AN ACTION BEFORE THE COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DU CONTENTIEUX DE LA SECURITE SOCIALE IN WHICH HE CONFINED HIS OBJECTION TO THE METHODS OF CALCULATION APPLIED BY THE CAISSE REGIONALE FOR THE PRO RATA CALCULATION OF HIS PENSION UNDER ARTICLE 28 OF REGULATION NO 3 .
6 IT APPEARS FROM THESE FACTS THAT THE QUESTION OF INTERPRETATION RAISED BY THE COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE CONCERNS THE APPLICABILITY OF ARTICLES 27 AND 28 OF REGULATION NO 3 TO THE CASE OF A WORKER WHO, WHILST ENTITLED TO A SOCIAL SECURITY BENEFIT UNDER THE LEGISLATION OF THE STATE CONCERNED, DOES NOT HOWEVER FULFIL THE CONDITIONS REQUIRED BY THAT LEGISLATION FOR ENTITLEMENT TO A BENEFIT OF A MORE ADVANTAGEOUS KIND .
7 FURTHERMORE, IT IS NECESSARY IN ORDER TO ANSWER THE QUESTION REFERRED TO CONSIDER WHICH METHODS OF CALCULATION ARE APPLICABLE UNDER ARTICLE 28 OF REGULATION NO 3 WHERE THE TOTAL OF INSURANCE PERIODS COMPLETED BY A WORKER IN THE COMMUNITY AS A WHOLE EXCEEDS THE TOTAL OF THE PERIODS TAKEN INTO ACCOUNT BY NATIONAL LEGISLATION FOR THE GRANT OF FULL BENEFIT .
8 ARTICLE 27 OF REGULATION NO 3 PROVIDES, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 51 OF THE EEC TREATY, THAT WHERE AN INSURED PERSON HAS BEEN SUCCESSIVELY SUBJECT TO THE LEGISLATION OF TWO OR MORE MEMBER STATES THE INSURANCE PERIODS SHALL BE AGGREGATED FOR THE PURPOSE OF THE ACQUISITION OF THE RIGHT TO BENEFITS .
9 WHERE THE LEGISLATION OF A MEMBER STATE PROVIDES FOR OLD-AGE BENEFITS OF DIFFERENT KINDS, DEPENDING ON THE PERIOD OF AFFILIATION, THE PRINCIPLE OF AGGREGATION LAID DOWN IN ARTICLE 27 IS APPLICABLE WHEREVER A WORKER HAS NOT COMPLETED, UNDER THE RELEVANT LEGISLATION, THE PERIODS NECESSARY TO ENTITLE HIM TO BENEFIT OF THE MORE ADVANTAGEOUS KIND .
10 CONSEQUENTLY, WHERE THERE IS AGGREGATION, THE CALCULATION OF THE BENEFIT MUST BE MADE IN ACCORDANCE WITH THE RULES CONTAINED IN ARTICLE 28 REGULATION NO 3 .
11 UNDER ARTICLE 28 ( 1 ) ( B ) THE INSTITUTION SHALL DETERMINE THE AMOUNT DUE