OF DENMARK , HAS FOR A NUMBER OF YEARS BEEN IMPORTING RELATIVELY LARGE QUANTITIES OF CERTAIN COTTON YARNS AND WOVEN FABRICS FALLING WITHIN HEADING NOS EX 55.05 AND EX 55.09 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND CERTAIN YARN AND WOVEN FABRICS OF SYNTHETIC TEXTILE FIBRES AND SISAL TWINE FALLING WITHIN HEADING NOS 51.04 AND EX 59.04 , AND SUBHEADINGS 56.05 A AND 56.07 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF FROM A NUMBER OF DEVELOPING COUNTRIES AND HAD THEREFORE CEASED TO PRODUCE THE ARTICLES IN QUESTION ; WHEREAS THIS SPECIAL SITUATION SHOULD TEMPORARILY CONTINUE TO BE TAKEN INTO ACCOUNT AND THIS MEMBER STATE SHOULD BE GRANTED AN INCREASED SHARE WITHOUT RESTRICTING THE ACCESS THERETO OF COUNTRIES BENEFITING FROM GENERALIZED PREFERENCES ;
WHEREAS THE METHODS OF ADMINISTRATION FOR THE PRODUCTS LISTED IN ANNEXES A , B , C AND D CALL FOR VERY CLOSE AND PARTICULARLY RAPID COOPERATION BETWEEN MEMBER STATES AND THE COMMISSION , WHICH MUST , IN PARTICULAR , BE ABLE TO KEEP UNDER OBSERVATION :
- THE EXTENT TO WHICH CHARGES ARE MADE AGAINST THE CEILINGS AND MAXIMUM AMOUNTS AND INFORM MEMBER STATES THEREOF ; WHEREAS SUCH COOPERATION SHOULD BE PARTICULARLY CLOSE IN VIEW OF THE NEED FOR THE COMMISSION TO BE ABLE TO TAKE APPROPRIATE MEASURES TO REINTRODUCE CUSTOMS DUTIES EITHER GENERALLY OR IN A PARTICULAR RESPECT WHEN ANY OF THE CEILINGS OR MAXIMUM AMOUNTS IS REACHED ,
- THE EXTENT TO WHICH THE ALLOCATED CEILINGS ARE USED UP , AND INFORM THE MEMBER STATES THEREOF ; WHEREAS , FOR THESE PURPOSES , SINCE THE KINGDOM OF BELGIUM , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ARE UNITED IN AND REPRESENTED BY THE BENELUX ECONOMIC UNION , ANY MEASURE CONCERNING THE ADMINISTRATION OF THE SHARES ALLOCATED TO THAT ECONOMIC UNION MAY BE CARRIED OUT BY ANY OF ITS MEMBERS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1980 , THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES APPLICABLE TO THE PRODUCTS LISTED IN ANNEXES A , B , C AND D SHALL BE TOTALLY SUSPENDED WITHIN THE FRAMEWORK OF COMMUNITY TARIFF CEILINGS , WHETHER OR NOT ALLOCATED AMONG THE MEMBER STATES .
2 . THE ARRANGEMENTS LAID DOWN IN PARAGRAPH 1 SHALL APPLY ONLY IN RESPECT OF PRODUCTS ORIGINATING IN THE COUNTRIES AND TERRITORIES :
- SPECIFIED INDIVIDUALLY IN COLUMN 5 OF ANNEXES A AND B OR LISTED IN ANNEX F ,
- LISTED IN ANNEX E , AS REGARDS THE PRODUCTS LISTED IN ANNEXES C AND D .
HOWEVER , THOSE IMPORTS WHICH ALREADY ENJOY EXEMPTION FROM CUSTOMS DUTIES UNDER OTHER PREFERENTIAL TARIFF ARRANGEMENTS GRANTED BY THE COMMUNITY SHALL NOT BE CHARGED AGAINST THE TARIFF CEILINGS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 . FOR THE PURPOSES OF THIS REGULATION , THE CONCEPT OF " ORIGINATING PRODUCTS " SHALL BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 14 OF REGULATION ( EEC ) NO 802/68 .
WITH REGARD TO CARPETS , CARPETING AND RUGS OF WOOL OR