ISSUED BY THE MEMBER STATES' AUTHORITIES IN ACCORDANCE WITH THE DOUBLE-CHECKING SYSTEM DEFINED IN THE PROTOCOL ;
WHEREAS , IN ORDER TO ENSURE THE BEST POSSIBLE UTILIZATION OF THE COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS , THEY SHOULD BE ALLOCATED IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE MEMBER STATES AND WITH THE QUANTITATIVE OBJECTIVES ESTABLISHED BY THE COUNCIL ; WHEREAS , HOWEVER , THE EXTENT OF THE DISPARITIES EXISTING IN THE CONDITIONS FOR IMPORTATION OF THESE PRODUCTS INTO THE MEMBER STATES AND THE PARTICULARLY SENSITIVE POSITION OF THE COMMUNITY TEXTILES INDUSTRY MEAN THAT THE SAID CONDITIONS CAN BE STANDARDIZED ONLY GRADUALLY ; WHEREAS FOR THESE REASONS ALLOCATION OF SUPPLIES CANNOT IMMEDIATELY BE EFFECTED ON THE BASIS OF REQUIREMENTS ALONE ;
WHEREAS IT IS ALSO NECESSARY TO INTRODUCE EFFICIENT AND RAPID PROCEDURES FOR ALTERING COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS AND THEIR ALLOCATION TO TAKE ACCOUNT OF THE DEVELOPMENT OF TRADE FLOWS , NEEDS FOR ADDITIONAL IMPORTS AND THE COMMUNITY'S OBLIGATIONS UNDER THE PROTOCOL NEGOTIATED WITH YUGOSLAVIA ;
WHEREAS , IN THE CASE OF PRODUCTS NOT SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITATION , THE PROTOCOL PROVIDES FOR A CONSULTATION PROCEDURE WHEREBY , IN THE EVENT THAT THE VOLUME OF IMPORTS OF A GIVEN CATEGORY OF PRODUCTS INTO THE COMMUNITY OR ONE OF ITS REGIONS EXCEEDS A CERTAIN THRESHOLD , AGREEMENT CAN BE REACHED WITH THE SUPPLYING COUNTRY ON THE INTRODUCTION OF QUANTITATIVE LIMITS ; WHEREAS YUGOSLAVIA ALSO UNDERTAKES TO SUSPEND OR LIMIT ITS EXPORTS FROM THE DATE OF A REQUEST FOR SUCH CONSULTATIONS , AT THE LEVEL FIXED IN THE PROTOCOL ; WHEREAS , IF NO AGREEMENT IS REACHED WITH THE SUPPLYING COUNTRY WITHIN THE PERIOD STIPULATED , THE COMMUNITY MAY INTRODUCE QUANTITATIVE LIMITS AT A SPECIFIC ANNUAL OR MULTIANNUAL LEVEL ;
WHEREAS THE PROTOCOL ESTABLISHED A SYSTEM OF COOPERATION BETWEEN THE COMMUNITY AND YUGOSLAVIA WITH THE AIM OF PREVENTING CIRCUMVENTION BY MEANS OF TRANSHIPMENT , RE-ROUTING OR OTHER MEANS ; WHEREAS A CONSULTATION PROCEDURE IS ESTABLISHED UNDER WHICH AN AGREEMENT CAN BE REACHED WITH YUGOSLAVIA ON AN EQUIVALENT ADJUSTMENT TO THE RELEVANT QUANTITATIVE LIMIT WHEN IT APPEARS THAT THE PROTOCOL HAS BEEN CIRCUMVENTED ; WHEREAS YUGOSLAVIA ALSO AGREED TO TAKE THE NECESSARY MEASURES TO ENSURE THAT ANY ADJUSTMENTS COULD BE RAPIDLY APPLIED ; WHEREAS IN THE ABSENCE OF AGREEMENT WITH YUGOSLAVIA WITHIN THE TIME LIMIT PROVIDED , THE COMMUNITY MAY , WHERE CLEAR EVIDENCE OF CIRCUMVENTION IS PROVIDED , APPLY THE EQUIVALENT ADJUSTMENTS ;
WHEREAS , IN ORDER INTER ALIA TO COMPLY WITH TIME LIMITS SET IN THE PROTOCOL , IT IS NECESSARY TO LAY DOWN A RAPID AND EFFICIENT PROCEDURE FOR INTRODUCING SUCH QUANTITATIVE LIMITS AND CONCLUDING THIS PROTOCOL WITH YUGOSLAVIA ;
WHEREAS THE PROVISIONS OF THIS REGULATION MUST BE APPLIED IN CONFORMITY WITH THE OBLIGATIONS OF THE COMMUNITY TOWARDS YUGOSLAVIA ARISING FROM THIS PROTOCOL ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . THIS REGULATION SHALL APPLY TO IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF THE TEXTILE PRODUCTS LISTED IN ANNEX I AND ORIGINATING IN YUGOSLAVIA .
2 . THE CLASSIFICATION OF THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX