BE ALLOCATED ON THE BASIS OF THE ESTIMATED TEMPORARY IMPORT NEEDS FROM THIRD COUNTRIES OF EACH OF THE MEMBER STATES ; WHEREAS THESE ARRANGEMENTS FOR ALLOCATION WILL ALSO ENSURE THE UNIFORM APPLICATION OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ;
WHEREAS , TO TAKE ACCOUNT OF POSSIBLE IMPORT TRENDS FOR THE PRODUCT CONCERNED , THE QUOTA VOLUME SHOULD BE DIVIDED INTO TWO TRANCHES , THE FIRST BEING ALLOCATED BETWEEN CERTAIN MEMBER STATES AND THE SECOND HELD AS A RESERVE TO MEET SUBSEQUENT REQUIREMENTS OF MEMBER STATES WHICH HAVE USED UP THEIR INITIAL SHARES AND ANY ADDITIONAL REQUIREMENTS WHICH MIGHT ARISE IN THE OTHER MEMBER STATES ; WHEREAS , TO GIVE IMPORTERS OF THE MEMBER STATES SOME DEGREE OF CERTAINTY , THE FIRST TRANCHE OF THE TARIFF QUOTA SHOULD BE FIXED AT A RELATIVELY HIGH LEVEL , WHICH IN THIS CASE COULD BE 2 900 TONNES ;
WHEREAS THE INITIAL SHARES OF THE MEMBER STATES MAY BE USED UP AT DIFFERENT RATES ; WHEREAS , TO AVOID DISRUPTION OF SUPPLIES ON THIS ACCOUNT , ANY MEMBER STATE WHICH HAS ALMOST ENTIRELY USED UP ITS INITIAL SHARE SHOULD DRAW AN ADDITIONAL SHARE FROM THE RESERVE ; WHEREAS , EACH TIME ITS ADDITIONAL SHARE IS ALMOST ENTIRELY USED UP , A MEMBER STATE SHOULD DRAW A FURTHER SHARE , AND SO ON AS MANY TIMES AS THE RESERVE ALLOWS ; WHEREAS THE INITIAL AND ADDITIONAL SHARES SHOULD BE VALID UNTIL THE END OF THE QUOTA PERIOD ; WHEREAS THIS FORM OF ADMINISTRATION REQUIRES CLOSE COLLABORATION BETWEEN THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION , WHICH LATTER MUST BE IN A POSITION TO KEEP ACCOUNT OF THE EXTENT TO WHICH THE QUOTA HAS BEEN USED UP AND TO INFORM THE MEMBER STATES ACCORDINGLY ;
WHEREAS , IF AT A GIVEN DATE IN THE QUOTA PERIOD A CONSIDERABLE QUANTITY OF A MEMBER STATE ' S INITIAL SHARE REMAINS UNUSED , IT IS ESSENTIAL THAT THAT MEMBER STATE SHOULD RETURN A SIGNIFICANT PROPORTION TO THE RESERVE , IN ORDER TO PREVENT A PART OF THE COMMUNITY QUOTA REMAINING UNUSED IN ONE MEMBER STATE WHILE IT COULD BE USED IN OTHERS ;
WHEREAS , SINCE THE KINGDOM OF BELGIUM , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ARE UNITED WITHIN AND JOINTLY REPRESENTED BY THE BENELUX ECONOMIC UNION , ANY MEASURE CONCERNING THE ADMINISTRATION OF THE SHARES ALLOCATED TO THAT ECONOMIC UNION MAY BE CARRIED OUT BY ANY ONE OF ITS MEMBERS ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . FROM 1 JANUARY UNTIL 30 JUNE 1982 THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTY FOR FISH OF THE SPECIES SARDINOPS SAGAX OR OCELLATA , OF A LENGTH OF 20 CM OR MORE IF WHOLE OR 15 CM OR MORE IF HEADLESS , INTENDED FOR PROCESSING , FALLING WITHIN SUBHEADING EX 03.01 B I Q ) ( A ) ( B ) SHALL BE SUSPENDED AT A LEVEL OF 9 % WITHIN THE FRAMEWORK OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA OF 3 000 TONNES .
2 . WITHIN