OF HEALTH-INSPECTION LEVIES . THE PLAINTIFFS IN THE MAIN ACTION MAINTAIN THAT THE ITALIAN LEGISLATION ON HEALTH-INSPECTION LEVIES COULD NOT APPLY TO IMPORTS OF WOOL FROM NON-MEMBER COUNTRIES SINCE SUCH GOODS WERE MADE SUBJECT TO A COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET BY REGULATION NO 827/68 , ARTICLE 2 OF WHICH PROVIDES THAT IN TRADE WITH NON-MEMBER COUNTRIES THE LEVYING OF ANY CHARGE HAVING EFFECT EQUIVALENT TO A CUSTOMS DUTY IS PROHIBITED .
3 REGULATION NO 827/68 APPLIES , ACCORDING TO ARTICLE 1 THEREOF , TO THE PRODUCTS LISTED IN THE ANNEX THERETO . THEY INCLUDE ' ' EX 05.15 B ANIMAL PRODUCTS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ' ' . THE NATIONAL COURT WISHES TO KNOW WHETHER WOOL COMES UNDER THAT CATEGORY OF PRODUCT .
4 THE RECITALS IN THE PREAMBLE TO REGULATION NO 827/68 STATE THAT A COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET , INVOLVING A SPECIAL SYSTEM OF RULES , HAS BEEN ESTABLISHED FOR MANY OF THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY AND THAT APPROPRIATE PROVISIONS MUST ALSO BE ADOPTED , WITHIN THE FRAMEWORK OF THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS , SO AS TO PERMIT THE ESTABLISHMENT OF A SINGLE MARKET FOR ALL THE OTHER PRODUCTS LISTED IN THAT ANNEX .
5 IT FOLLOWS THAT THE OBJECT OF THE REGULATION IS TO ESTABLISH A COMMON ORGANIZATION OF THE MARKETS FOR PRODUCTS IN ANNEX II TO THE TREATY NOT YET GOVERNED BY OTHER COMMON ORGANIZATIONS . ANNEX II CONTAINS , ACCORDING TO ARTICLE 38 ( 3 ) OF THE TREATY , THE LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO THE PROVISIONS OF ARTICLES 39 AND 46 OF THE TREATY RELATING TO THE COMMON AGRICULTURAL POLICY .
6 ALTHOUGH THEREFORE ARTICLE 1 OF THE REGULATION PROVIDES THAT THE COMMON ORGANIZATION ESTABLISHED BY THE REGULATION IS TO COVER THE PRODUCTS LISTED IN THE ANNEX THERETO AND ALTHOUGH THAT ANNEX CONTAINS , INTER ALIA , THE FOLLOWING DESCRIPTION : ' ' EX 05.15 B ANIMAL PRODUCTS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ; DEAD ANIMALS OF CHAPTER I , UNFIT FOR HUMAN CONSUMPTION ' ' , THOSE WORDS CANNOT HAVE A MEANING DIFFERENT FROM THAT WHICH THEY HAVE IN ANNEX II TO THE TREATY WHICH ALSO CONTAINS THEM .
7 SINCE THERE ARE NO COMMUNITY PROVISIONS EXPLAINING THE CONCEPTS CONTAINED IN ANNEX II TO THE TREATY AND THAT ANNEX ADOPTS WORD FOR WORD CERTAIN HEADINGS OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , IT IS APPROPRIATE TO REFER TO THE ESTABLISHED INTERPRETATIONS AND METHODS OF INTERPRETATION RELATING TO THE COMMON CUSTOMS TARIFF IN ORDER TO INTERPRET THE ANNEX . ANNEX II ITSELF REFERS MOREOVER TO THE HEADINGS AND SUBHEADINGS OF THE TARIFF TO IDENTIFY THE PRODUCTS LISTED .
8 CHAPTER V OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , WHICH INCLUDES THE SUBHEADING , 05.15 B , AT ISSUE IN THIS CASE , FORMS PART OF SECTION I OF THE TARIFF , LIVE ANIMALS , ANIMAL PRODUCTS , WHICH COVERS INTER ALIA LIVE ANIMALS , MEAT , FISH , CRUSTACEANS AND MOLLUSCS , MILK AND DAIRY