ARRANGEMENTS ESTABLISHED BY THIS REGULATION ON PRODUCTION OF A CERTIFICATE OF ORIGIN CONFORMING TO THE SPECIMEN ATTACHED TO ANNEX V .
2 . THE CERTIFICATES OF ORIGIN SHALL BE ISSUED BY THE COMPETENT GOVERNMENTAL AUTHORITIES OF CHINA IF THE PRODUCTS IN QUESTION CAN BE CONSIDERED PRODUCTS ORIGINATING IN CHINA WITHIN THE MEANING OF THE RELEVANT RULES IN FORCE IN THE COMMUNITY .
3 . HOWEVER , PRODUCTS LISTED IN ANNEX I OTHER THAN THOSE FALLING WITHIN GROUPS I OR II MAY BE IMPORTED INTO THE COMMUNITY IN ACCORDANCE WITH THE ARRANGEMENTS ESTABLISHED BY THE REGULATION ON PRODUCTION OF A DECLARATION BY THE EXPORTER OR SUPPLIER ON THE INVOICE OR , WHERE THERE IS NO INVOICE , ON ANOTHER COMMERCIAL DOCUMENT RELATING TO THE PRODUCTS IN QUESTION , TO THE EFFECT THAT THE SAID PRODUCTS ORIGINATE IN CHINA WITHIN THE MEANING OF THE RELEVANT RULES IN FORCE WITHIN THE COMMUNITY .
4 . WHERE DIFFERENT CRITERIA FOR DETERMINING ORIGIN ARE FIXED IN RESPECT OF PRODUCTS FALLING WITHIN A SINGLE CATEGORY AND A SINGLE TARIFF HEADING , THE CERTIFICATE OR DECLARATION MUST INCLUDE A DESCRIPTION OF THE GOODS WHICH IS SUFFICIENTLY DETAILED TO ALLOW ASSESSMENT OF THE CRITERION ON THE BASIS OF WHICH THE CERTIFICATE WAS ISSUED OR THE DECLARATION MADE .
ARTICLE 2
THE DISCOVERY OF SLIGHT DISCREPANCIES BETWEEN THE ENTRIES MADE IN THE CERTIFICATE OF ORIGIN AND THOSE MADE IN THE DOCUMENTS PRODUCED TO THE CUSTOMS OFFICE FOR THE PURPOSE OF CARRYING OUT THE FORMALITIES FOR IMPORTING THE PRODUCT SHALL NOT IPSO FACTO CAST DOUBT UPON THE STATEMENTS IN THE CERTIFICATE .
ARTICLE 3
1 . THE CERTIFICATES OF ORIGIN FORM A AND FORMS APR PRESENTED AT THE TIME OF IMPORTATION INTO THE COMMUNITY IN ORDER TO OBTAIN A TARIFF PREFERENCE SHALL BE ACCEPTED IN PLACE OF THE PROOF OF ORIGIN STIPULATED IN ARTICLE 1 .
2 . THE PROOF OF ORIGIN REFERRED TO IN ARTICLE 1 SHALL NOT BE REQUIRED WHERE GOODS ARE ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE CONFORMING TO THE SPECIMEN AND COMPLYING WITH THE CONDITIONS SET OUT IN ANNEX VI TO THIS REGULATION .
3 . NON-COMMERCIAL IMPORTS EXEMPT FROM PRODUCTION OF THE DOCUMENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE PREFERENTIAL ARRANGEMENTS CONCERNED SHALL NOT BE SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THIS ANNEX .
4 . THE CONDITIONS UPON WHICH THIS ANNEX SHALL APPLY TO NON-COMMERCIAL IMPORTS OTHER THAN THOSE COVERED BY PARAGRAPH 3 SHALL BE ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE SPECIFIED IN ARTICLE 14 OF REGULATION ( EEC ) NO 802/68 ( 1 ) .
PENDING THE IMPLEMENTATION OF THESE RULES , THE MEMBER STATES MAY CONTINUE TO APPLY THE NATIONAL RULES IN FORCE IN THIS FIELD .
PART II
ADMINISTRATIVE COOPERATION
ARTICLE 4
THE COMMISSION SHALL SUPPLY THE MEMBER STATES' AUTHORITIES WITH THE NAMES AND ADDRESSES OF THE AUTHORITIES IN CHINA COMPETENT TO ISSUE CERTIFICATES OF ORIGIN AND EXPORT LICENCES TOGETHER WITH SPECIMENS OF STAMPS USED BY THESE AUTHORITIES .
ARTICLE 5
1 . SUBSEQUENT VERIFICATION OF CERTIFICATES OF