THE STAGNATION OF DEMAND , HAVE BEEN EXAMINED , AND ANY ADVERSE EFFECTS CAUSED BY THESE FACTORS HAVE NOT BEEN ATTRIBUTED TO THE IMPORTS UNDER CONSIDERATION ;
WHEREAS , IN VIEW OF THE FOREGOING , THE PRELIMINARY EXAMINATION OF THE FACTS SHOWS THAT DUMPING EXISTS , AND THAT THERE IS SUFFICIENT EVIDENCE OF CONSEQUENT MATERIAL INJURY ;
WHEREAS THE EXPORTERS CONCERNED WERE INFORMED OF THE MAIN FINDINGS OF THE PRELIMINARY INVESTIGATION AND COMMENTED ON THEM ; WHEREAS UNDERTAKINGS WERE SUBSEQUENTLY OFFERED IN THE FORM OF THE FIXING OF PRICES AT A LEVEL SUFFICIENT TO ELIMINATE DUMPING BUT WITHOUT EXCEEDING THE DUMPING MARGIN ;
WHEREAS THE COMMISSION HAS , THEREFORE , DETERMINED THAT IT IS NOT NOW NECESSARY TO TAKE PROTECTIVE ACTION IN RESPECT OF IMPORTS ORIGINATING IN BRAZIL ;
WHEREAS , IN THESE CIRCUMSTANCES , THE UNDERTAKINGS OFFERED ARE CONSIDERED ACCEPTABLE AND THE PROCEEDINGS MAY THEREFORE BE TERMINATED WITHOUT IMPOSITION OF ANTI-DUMPING DUTIES ,
HAS DECIDED AS FOLLOWS :
ARTICLE 1
THE COMMISSION HEREBY ACCEPTS THE UNDERTAKINGS GIVEN IN CONNECTION WITH THE ANTI-DUMPING PROCEEDINGS CONCERNING CERTAIN STAINLESS STEEL BARS OF SUBHEADING EX 73.15 B V OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( NIMEXE CODES 73.73-53 , EX 83 ), ORIGINATING IN BRAZIL .
ARTICLE 2
THE ANTI-DUMPING PROCEEDINGS CONCERNING IMPORTS OF CERTAIN STAINLESS STEEL BARS ORIGINATING IN BRAZIL ARE HEREBY TERMINATED .
DONE AT BRUSSELS , 23 MAY 1980 .
FOR THE COMMISSION
HENK VREDELING
VICE-PRESIDENT