PLACE BETWEEN THE PARTIES .
25 THE ADVANTAGES ACCORDED TO THE FISHERMEN OF THE FAEROE ISLANDS WERE GRANTED IN RETURN FOR THE RIGHT WHICH WAS CONFERRED ON COMMUNITY FISHERMEN TO CATCH OTHER SPECIES OF FISH IN THE MARITIME WATERS WITHIN THE JURISDICTION OF THOSE ISLANDS ; THE RESULTANT QUOTAS WERE ALLOCATED BY THE COUNCIL AMONGST CERTAIN MEMBER STATES UNDER THE COMMON FISHERIES POLICY , IN PARTICULAR TO COMPENSATE FOR THE LOSS OF CATCH POTENTIAL IN THE WATERS OF NON-MEMBER COUNTRIES , AS IS CLEAR FROM COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1846/78 OF 25 JULY 1978 ( OFFICIAL JOURNAL 1978 , L 211 , P . 1 ).
26 THE QUANTITY OF SHRIMPS AVAILABLE WHICH WAS INCLUDED IN THE RECOMMENDED CATCH-QUOTA WAS NOT , AFTER DEDUCTION OF THE SHARE RESERVED FOR THE FAEROE ISLANDS , SUFFICIENT TO PERMIT THE ALLOCATION TO EACH OF THE MEMBER STATES CONCERNED OF A QUOTA CAPABLE OF BEING EXPLOITED ON A PROFITABLE BASIS . IN THOSE CIRCUMSTANCES , DENMARK DECIDED TO DIVIDE THE QUOTA AVAILABLE BETWEEN ONLY TWO MEMBER STATES . ACCORDINGLY , IT ALLOCATED THE HIGHEST QUOTA ( 15 245 TONNES ) TO GREENLAND , WHERE THE LOCAL POPULATION IS PARTICULARLY DEPENDENT ON FISHING IN THE WATERS IN QUESTION , AND DIVIDED THE REST BETWEEN FRANCE ( 692 TONNES ) AND DENMARK ( 2 900 TONNES ). IT COMPLIED WITH THE PROPOSED ALLOCATION FOR 1978 WHICH THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES HAD SUBMITTED TO THE COUNCIL IN OCTOBER 1977 . DENMARK THUS ALLOCATED A CATCH-QUOTA ONLY TO MEMBER STATES WHICH HAD FISHED FOR SHRIMPS IN THE AREA IN QUESTION BEFORE THE END OF 1976 .
27 IT MUST BE OBSERVED , FINALLY , THAT THE DANISH GOVERNMENT SUBMITTED THE PROPOSED MEASURES TO THE COMMISSION IN GOOD TIME AND SOUGHT ITS APPROVAL IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS WHICH AT THE TIME RESULTED FROM THE HAGUE RESOLUTION .
28 THE ANSWER TO THE QUESTIONS SUBMITTED BY THE OESTRE LANDSRET MUST ENABLE THAT COURT TO DECIDE WHETHER THE DANISH MEASURE , INTRODUCED IN THE AFORESAID CIRCUMSTANCES , IS COMPATIBLE WITH THE RULE PROHIBITING DISCRIMINATION LAID DOWN BY ARTICLE 7 OF THE EEC TREATY AND DEFINED BY ARTICLES 1 AND 2 ( 1 ) OF REGULATION NO 101/76 .
29 FOR THE PURPOSES OF THAT ANSWER , IT MUST BE BORNE IN MIND THAT THE DANISH GOVERNMENT WAS CONFRONTED WITH THE NEED TO ADOPT A PROTECTIVE MEASURE , WHICH WAS BOTH EFFECTIVE AND WORKABLE , IN A LIMITED ZONE OF ITS MARITIME WATERS WITHIN ITS DIRECT JURISDICTION . IN DETERMINING THAT MEASURE , IT TOOK ACCOUNT OF THE PROPOSALS MADE AT THE TIME BY THE COMMISSION FOR ALL WATERS WITHIN THE JURISDICTION OF THE MEMBER STATES AND BASED ON THE MAINTENANCE OF A COMPREHENSIVE BALANCE BETWEEN THE INTERESTS OF ALL THE FISHERMEN OF THE MEMBER STATES . IT COMPLIED WITH THE PROCEDURE FOR PRIOR CONSULTATION PROVIDED FOR BY THE HAGUE RESOLUTION .
30 EXAMINATION OF THE METHOD APPLIED DEMONSTRATES THAT THE DANISH AUTHORITIES ALLOCATED THE QUOTAS IN