FOR EACH WINE-GROWING YEAR AND EACH WINE-GROWING ZONE ; WHEREAS , HOWEVER , BY VIRTUE OF ARTICLE 39 ( 5 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 , PRODUCERS IN CERTIN ZONES ARE NOT SUBJECT TO THE OBLIGATION IN QUESTION ; WHEREAS IN THE ABSENCE OF PRECISE INFORMATION ON THE ALCOHOLIC STRENGTH OF WINES FOR THE COMING WINE-GROWING YEAR , THIS DETERMINATION MAY BE MADE BY REFERENCE TO THE AVERAGE STRENGTHS RECORDED IN THE WINE-GROWING ZONES CONCERNED IN PREVIOUS WINE-GROWING YEARS , TAKING INTO ACCOUNT IMPROVEMENTS IN QUALITY ; WHEREAS , HOWEVER , IT APPEARS NECESSARY TO MAKE IT POSSIBLE TO ALTER THE ALCOHOLIC STRENGTH REFERRED TO ABOVE BEFORE THE DATE ON WHICH DISTILLATION OF THE WINE COMMENCES TO TAKE ACCOUNT OF THE QUALITY OF THE VINTAGE ; WHEREAS , MOREOVER , EXPERIENCE GAINED HAS SHOWN THAT PROVISION SHOULD BE MADE FOR THE ADOPTION OF DIFFERENT ALCHOLIC STRENGTHS FOR ADMINISTRATIVE UNITS WHICH , HAVING SUFFERED FROM EXCEPTIONALLY BAD WEATHER CONDITIONS , AND RECOGNIZED AS DISASTER AREAS BY MEMBER STATES ;
WHEREAS , IN ORDER TO ENSURE THAT ARRANGEMENTS ARE FULLY EFFECTIVE , PROVISION SHOULD BE MADE FOR CERTAIN TIME LIMITS ON THE OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY PRODUCERS AND DISTILLERS ; WHEREAS IT IS ALSO ADVISABLE TO SPECIFY WHAT CONSTITUTES PROOF IN RESPECT OF THE DELIVERY OF MARC , LEES AND WINE TO DISTILLERS , SUCH PROOF TO VARY ACCORDING TO WHETHER THE DISTILLER IS ESTABLISHED IN THE SAME MEMBER STATE AS THE PRODUCER OR IN ANOTHER MEMBER STATE ;
WHEREAS , AS REGARDS APPROVAL OF DISTILLERS , CERTAIN CONDITIONS SHOULD BE LAID DOWN FOR REGARDING THE QUALITY OF THE FINAL PRODUCT ;
WHEREAS STEPS SHOULD BE TAKEN TO ENSURE THAT , IN THE EVENT OF THE SUPERVISED WITHDRAWAL OF THE BY-PRODUCTS OF WINE-MAKING , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 7 OF REGULATION ( EEC ) NO 349/79 , A BALANCE IS MAINTAINED VIS-A-VIS PRODUCERS WHO MEET THE OBLIGATION REFERRED TO IN ARTICLE 39 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 ;
WHEREAS THE NEED TO IMPROVE THE QUALITY OF WINE REQUIRES THAT ALL MARC AND LEES BE DISTILLED ; WHEREAS THE DISTILLATION OF WINE AT THE BEGINNING OF THE WINE-GROWING YEAR SHOULD THEREFORE BE PROHIBITED ;
WHEREAS THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 8 OF REGULATION ( EEC ) NO 349/79 PROVIDES THAT THE EXEMPTION IN RESPECT OF INDIVIDUAL SMALL-SCALE PRODUCERS FROM THE OBLIGATION CONTAINED IN ARTICLE 39 ( 2 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 MAY BE RAISED TO A MAXIMUM OF 25 HECTOLITRES ; WHEREAS THE SAID MAXIMUM IS APPROPRIATE FOR THIS WINE-GROWING YEAR IN VIEW OF THE ADMINISTRATIVE SITUATION IN CERTAIN MEMBER STATES ;
WHEREAS , SO THAT THE COMMISSION MAY KEEP A GENERAL WATCH ON COMPLIANCE WITH THE OBLIGATION TO DISTIL THE BY-PRODUCTS OF WINE-MAKING , THE MEMBER STATES CONCERNED MUST NOTIFY IT REGULARLY OF ALL QUANTITIES DELIVERED TO INTERVENTION AGENCIES AND SOLD BY THOSE AGENCIES AND OF ALL QUANTITIES OF GRAPE MARC SPIRIT OR WINE SPIRIT PRODUCED IN THAT