Dataset Preview
Viewer
The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
An error occurred while generating the dataset All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 missing columns ({'null'}) This happened while the json dataset builder was generating data using hf://datasets/figenfikri/stsb_tr/test.json (at revision 1a41ab2d8f050eec4a36174d31cfbe9d9e56d885) Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Error code:   UnexpectedError

Need help to make the dataset viewer work? Open a discussion for direct support.

genre
string
score
string
year
string
null
null
sentence1
string
sentence2
string
sid
string
dataset
string
main-captions
5.000
2012test
null
Bir uçak kalkıyor.
Bir hava uçağı kalkıyor.
0001
MSRvid
main-captions
3.800
2012test
null
Bir adam büyük bir flüt çalıyor.
Bir adam flüt çalıyor.
0004
MSRvid
main-captions
3.800
2012test
null
Bir adam pizzanın üzerine rendelenmiş peynir seriyor.
Bir adam pişmemiş bir pizzanın üzerine rendelenmiş peynir seriyor.
0005
MSRvid
main-captions
2.600
2012test
null
Üç adam satranç oynuyor.
İki adam satranç oynuyor.
0006
MSRvid
main-captions
4.250
2012test
null
Bir adam çello çalıyor.
Oturan bir adam çello çalıyor.
0009
MSRvid
main-captions
4.250
2012test
null
Bazı erkekler kavga ediyor.
İki adam kavga ediyor.
0011
MSRvid
main-captions
0.500
2012test
null
Bir adam sigara içiyor.
Bir adam paten yapıyor.
0012
MSRvid
main-captions
1.600
2012test
null
Adam piyano çalıyor.
Adam gitar çalıyor.
0013
MSRvid
main-captions
2.200
2012test
null
Bir adam bir gitar çalıyor ve şarkı söylüyor.
Bir kadın akustik gitar çalıyor ve şarkı söylüyor.
0014
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir kişi tavana bir kedi atıyor.
Bir kişi tavana bir kedi atar.
0016
MSRvid
main-captions
4.200
2012test
null
Adam diğer adama sopayla vurdu.
Adam diğer adama sopayla şaplak attı.
0017
MSRvid
main-captions
4.600
2012test
null
Bir kadın bir bebek kangurunu alır ve tutar.
Bir kadın kucağında bir bebek kanguru tutar.
0018
MSRvid
main-captions
3.867
2012test
null
Bir adam flüt çalıyor.
Bir adam bambu flüt çalıyor.
0019
MSRvid
main-captions
4.667
2012test
null
Bir kişi bir kağıt parçasını katlıyor.
Birisi bir kağıt parçasını katlıyor.
0020
MSRvid
main-captions
1.667
2012test
null
Yolda bir adam koşuyor.
Bir panda köpeği yolda koşuyor.
0021
MSRvid
main-captions
3.750
2012test
null
Bir köpek sırtından pastırmayı çıkarmaya çalışıyor.
Bir köpek sırtındaki pastırmayı yemeye çalışıyor.
0022
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Kutup ayısı karda kayıyor.
Karda bir kutup ayısı kayıyor.
0025
MSRvid
main-captions
0.500
2012test
null
Bir kadın yazıyor.
Bir kadın yüzüyor.
0026
MSRvid
main-captions
3.800
2012test
null
Bir kedi bebeğin yüzüne sürtünüyor.
Bir kedi bir bebeğe sürtünüyor.
0028
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Adam ata biniyor.
Bir adam ata biniyor.
0029
MSRvid
main-captions
3.200
2012test
null
Bir adam bir tencereye yağ döküyor.
Bir adam bir tencereye şarap döküyor.
0030
MSRvid
main-captions
2.800
2012test
null
Bir adam gitar çalıyor.
Bir kız gitar çalıyor.
0031
MSRvid
main-captions
4.600
2012test
null
Bir panda kaydıraktan aşağı kayıyor.
Bir panda kaydıraktan aşağı kayar.
0032
MSRvid
main-captions
3.000
2012test
null
Bir kadın bir şeyler yiyor.
Bir kadın et yiyor.
0034
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir kadın patatesi soyar.
Bir kadın patatesi soyuyor.
0035
MSRvid
main-captions
4.800
2012test
null
Çocuk bisikletinden düştü.
Bir çocuk bisikletinden düşüyor.
0038
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Kadın flüt çalıyor.
Bir kadın flüt çalıyor.
0040
MSRvid
main-captions
4.200
2012test
null
Bir kartaldan tavşan koşuyor.
Bir kartaldan bir tavşan koşuyor.
0042
MSRvid
main-captions
4.200
2012test
null
Kadın ekmekli domuz pirzolası kızartıyor.
Bir kadın domuz pirzolası pişiriyor.
0044
MSRvid
main-captions
4.000
2012test
null
Bir kız uçurtma uçuruyor.
Koşan bir kız uçurtma uçuruyor.
0046
MSRvid
main-captions
4.000
2012test
null
Bir adam mekanik bir boğaya biniyor.
Bir adam mekanik bir boğaya bindi.
0047
MSRvid
main-captions
4.909
2012test
null
Adam gitar çalıyor.
Bir adam gitar çalıyor.
0048
MSRvid
main-captions
3.000
2012test
null
Bir kadın diğer kadınlarla dans ediyor ve şarkı söylüyor.
Bir kadın yağmurda dans ediyor ve şarkı söylüyor.
0050
MSRvid
main-captions
2.400
2012test
null
Bir adam bir çörek dilimliyor.
Bir adam bir soğanı dilimliyor.
0052
MSRvid
main-captions
4.200
2012test
null
Bir adam bir tavaya yağ döküyor.
Bir adam tavaya yağ döküyor.
0053
MSRvid
main-captions
3.400
2012test
null
Aslan insanlarla oynuyor.
Bir aslan iki adamla oynuyor.
0054
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir köpek kaykay sürüyor.
Bir köpek kaykay sürüyor.
0055
MSRvid
main-captions
3.750
2012test
null
Birisi bir heykel oyuyor.
Bir adam bir heykeli oyuyor.
0056
MSRvid
main-captions
2.750
2012test
null
Bir kadın soğanı kesiyor.
Bir adam soğanı kesiyor.
0057
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir kadın karides soyar.
Bir kadın karides soyuyor.
0058
MSRvid
main-captions
4.000
2012test
null
Bir kadın balık kızartıyor.
Bir kadın balık pişiriyor.
0059
MSRvid
main-captions
3.600
2012test
null
Bir kadın bir elektro gitar çalıyor.
Bir kadın gitar çalıyor.
0061
MSRvid
main-captions
1.600
2012test
null
Bir bebek kaplan bir topla oynuyor.
Bir bebek bir oyuncak bebekle oynuyor.
0062
MSRvid
main-captions
1.750
2012test
null
Bir kişi domates dilimliyor.
Bir insan biraz et dilimliyor.
0064
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir kişi bir soğanı keser.
Bir kişi bir soğanı kesiyor.
0065
MSRvid
main-captions
1.000
2012test
null
Bir adam piyano çalıyor.
Bir kadın keman çalıyor.
0068
MSRvid
main-captions
1.000
2012test
null
Bir kadın flüt çalıyor.
Bir adam gitar çalıyor.
0069
MSRvid
main-captions
2.375
2012test
null
Bir adam bir patatesi kesiyor.
Bir adam havuç kesiyor.
0070
MSRvid
main-captions
3.800
2012test
null
Bir çocuk gitar çalıyor.
Bir çocuk gitar çalıyor.
0071
MSRvid
main-captions
3.200
2012test
null
Bir çocuk gitar çalıyor.
Bir adam gitar çalıyor.
0072
MSRvid
main-captions
3.200
2012test
null
Bir adam gitar çalıyor.
Bir çocuk gitar çalıyor.
0073
MSRvid
main-captions
4.400
2012test
null
Küçük bir çocuk klavye çalıyor.
Bir çocuk klavye oynuyor.
0075
MSRvid
main-captions
3.750
2012test
null
Bir adam gitar çalıyor.
Bir adam bir elektro gitar çalıyor.
0077
MSRvid
main-captions
4.750
2012test
null
Bir köpek bir bebeği yalar.
Bir köpek bir bebeği yalıyor.
0078
MSRvid
main-captions
3.200
2012test
null
Bir kadın soğanı kesiyor.
Bir adam kesiyor ve soğan.
0080
MSRvid
main-captions
1.556
2012test
null
Bir adam gitar çalıyor.
Bir adam davul çalıyor.
0081
MSRvid
main-captions
3.938
2012test
null
Bir kadın biber dilimliyor.
Bir kadın kırmızı biber kesiyor.
0083
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir adam davul çalıyor.
Bir adam davul çalıyor.
0084
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir kadın ata biniyor.
Bir kadın ata biniyor.
0085
MSRvid
main-captions
4.000
2012test
null
Bir adam bir ağacın yanında bir muz yiyor.
Bir adam muz yiyor.
0086
MSRvid
main-captions
1.600
2012test
null
Bir kedi bir klavye çalıyor.
Bir adam iki klavye çalıyor.
0087
MSRvid
main-captions
4.750
2012test
null
Bir adam baltayla bir ağacı doğrar.
Bir adam bir ağacı baltayla kesti.
0089
MSRvid
main-captions
3.500
2012test
null
Bir çocuk oyuncak telefonla oynuyor.
Küçük bir çocuk oyuncak telefonla oynuyor.
0090
MSRvid
main-captions
1.400
2012test
null
Bir adam bir motosiklete biniyor.
Bir adam ata biniyor.
0093
MSRvid
main-captions
1.400
2012test
null
Bir adam bir motosiklete biniyor.
Bir adam ata biniyor.
0094
MSRvid
main-captions
4.000
2012test
null
Bir sincap daireler çizerek dönüyor.
Bir sincap daireler çizerek koşturuyor.
0099
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir erkek ve bir kadın öpüşüyor.
Bir erkek ve kadın öpüşür.
0101
MSRvid
main-captions
3.833
2012test
null
Bir adam arabaya biniyor.
Bir adam garajda arabaya biniyor.
0102
MSRvid
main-captions
0.600
2012test
null
Bir adam dans ediyor.
Bir adam konuşuyor.
0104
MSRvid
main-captions
2.917
2012test
null
Bir adam gitar çalıyor ve şarkı söylüyor.
Bir adam gitar çalıyor.
0105
MSRvid
main-captions
4.200
2012test
null
Bir kişi mantarları kesiyor.
Bir kişi mantarları bıçakla kesiyor.
0106
MSRvid
main-captions
2.000
2012test
null
Bir kaplan yavrusu ses çıkarıyor.
Bir kaplan dolaşıyor.
0108
MSRvid
main-captions
2.600
2012test
null
Bir kişi soğan dilimliyor.
Bir kişi bir soğanı soyuyor.
0109
MSRvid
main-captions
1.600
2012test
null
Bir adam piyano çalıyor.
Bir adam trompet çalıyor.
0110
MSRvid
main-captions
2.000
2012test
null
Bir kadın patatesi soyuyor.
Bir kadın bir elmayı soyuyor.
0111
MSRvid
main-captions
4.200
2012test
null
Bir pankda bambu yiyor.
Bir panda, bambu yiyor.
0112
MSRvid
main-captions
2.000
2012test
null
Bir kişi bir soğanı soyuyor.
Bir kişi patlıcanı soyuyor.
0113
MSRvid
main-captions
4.800
2012test
null
Bir maymun başka bir maymunu iter.
Maymun diğer maymunu itti.
0114
MSRvid
main-captions
4.400
2012test
null
Bir sincap daireler çizerek koşturuyor.
Bir sincap daire şeklinde hareket ediyor.
0115
MSRvid
main-captions
5.000
2012test
null
Bir adam ayakkabısını bağlıyor.
Bir adam ayakkabısını bağlar.
0116
MSRvid
main-captions
3.000
2012test
null
Bir çocuk şarkı söylüyor ve piyano çalıyor.
Bir çocuk piyano çalıyor.
0117
MSRvid
main-captions
4.250
2012test
null
Bir köpek karpuz yiyor.
Bir köpek bir parça karpuz yiyor.
0118
MSRvid
main-captions
4.250
2012test
null
Bir kadın brokoli kesiyor.
Bir kadın bıçakla brokoli kesiyor.
0119
MSRvid
main-captions
3.800
2012test
null
Bir adam patatesi soyuyor.
Bir adam bir patatesi soydu.
0120
MSRvid
main-captions
2.400
2012test
null
Bir kadın gitar çalıyor.
Bir adam gitar çalıyor.
0121
MSRvid
main-captions
1.600
2012test
null
Bir kadın domates dilimliyor.
Bir adam soğanı dilimliyor.
0123
MSRvid
main-captions
2.000
2012test
null
Bir adam su altında yüzüyor.
Bir kadın su altında yüzüyor.
0125
MSRvid
main-captions
1.600
2012test
null
Bir erkek ve kadın konuşuyor.
Bir erkek ve kadın yiyor.
0126
MSRvid
main-captions
4.000
2012test
null
Küçük bir köpek bir yoga topu kovalıyor.
Bir köpek bir topun peşinde.
0129
MSRvid
main-captions
2.200
2012test
null
Erkekler kriket oynuyor.
Erkekler basketbol oynuyor.
0130
MSRvid
main-captions
4.400
2012test
null
Bir adam bir motosiklete biniyor.
Bir adam bir motosiklete biniyor.
0131
MSRvid
main-captions
3.600
2012test
null
Bir adam gitar çalıyor.
Bir adam şarkı söylüyor ve gitar çalıyor.
0132
MSRvid
main-captions
3.600
2012test
null
Adam telefonla konuştu.
Adam telefonla konuşuyor.
0133
MSRvid
main-captions
0.500
2012test
null
Bir adam balık tutuyor.
Bir adam egzersiz yapıyor.
0135
MSRvid
main-captions
0.800
2012test
null
Bir adam havaya yükseliyor.
Bir adam konuşuyor.
0136
MSRvid
main-captions
0.600
2012test
null
İki çocuk araba kullanıyor.
İki koy dans ediyor.
0138
MSRvid
main-captions
2.600
2012test
null
Bir adam ata biniyor.
Bir kız ata biniyor.
0141
MSRvid
main-captions
2.000
2012test
null
Bir adam bisiklete biniyor.
Bir maymun bisiklete biniyor.
0142
MSRvid
main-captions
2.200
2012test
null
Bir adam patates dilimliyor.
Bir kadın patatesi soyuyor.
0143
MSRvid
main-captions
2.400
2012test
null
Bir kadın patatesi soyuyor.
Bir adam patates dilimliyor.
0144
MSRvid
End of preview.

Dataset Description

Repository: https://github.com/verimsu/STSb-TR

Dataset Summary

STSb-TR dataset is the machine translated version of English STS benchmark dataset using Google Cloud Translation API.

Citation

@inproceedings{beken-fikri-etal-2021-semantic,
    title = "Semantic Similarity Based Evaluation for Abstractive News Summarization",
    author = "Beken Fikri, Figen  and Oflazer, Kemal and Yanikoglu, Berrin",
    booktitle = "Proceedings of the 1st Workshop on Natural Language Generation, Evaluation, and Metrics (GEM 2021)",
    month = aug,
    year = "2021",
    address = "Online",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/2021.gem-1.3",
    doi = "10.18653/v1/2021.gem-1.3",
    pages = "24--33",
    abstract = "ROUGE is a widely used evaluation metric in text summarization. However, it is not suitable for the evaluation of abstractive summarization systems as it relies on lexical overlap between the gold standard and the generated summaries. This limitation becomes more apparent for agglutinative languages with very large vocabularies and high type/token ratios. In this paper, we present semantic similarity models for Turkish and apply them as evaluation metrics for an abstractive summarization task. To achieve this, we translated the English STSb dataset into Turkish and presented the first semantic textual similarity dataset for Turkish as well. We showed that our best similarity models have better alignment with average human judgments compared to ROUGE in both Pearson and Spearman correlations.",
}
Downloads last month
2
Edit dataset card