File size: 3,637 Bytes
5d7e93b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,100
expression marking the end of an imperial order

2
00:00:02,066 --> 00:00:02,866
Xie Fu

3
00:00:03,933 --> 00:00:06,866
Second brother, I am also surnamed Wang now

4
00:00:06,966 --> 00:00:08,066
On an equal footing with you

5
00:00:08,200 --> 00:00:10,733
In the future, you can't just guess in vain

6
00:00:10,933 --> 00:00:13,366
Don't be too proud of a lowly woman in the palace

7
00:00:13,733 --> 00:00:14,533
Humph

8
00:00:15,366 --> 00:00:16,200
His Highness Prince Jing

9
00:00:16,566 --> 00:00:18,000
Your Majesty usually ignores you

10
00:00:18,166 --> 00:00:19,700
Actually, it's protecting you

11
00:00:19,866 --> 00:00:21,933
Your mother is only a palace maid

12
00:00:21,933 --> 00:00:23,766
You have strong external support

13
00:00:23,766 --> 00:00:25,300
If Involved in the Battle of the Chu Army

14
00:00:25,566 --> 00:00:27,200
Definitely a close call to death

15
00:00:27,466 --> 00:00:29,800
I didn't expect you to get involved

16
00:00:29,933 --> 00:00:32,600
I didn't originally have this idea about the Chu Army dispute

17
00:00:32,933 --> 00:00:33,800
This is the end of the matter

18
00:00:33,900 --> 00:00:36,100
Even if you don't say it out, who will believe it

19
00:00:36,666 --> 00:00:38,300
Let's take it easy

20
00:00:38,366 --> 00:00:39,300
since it is so

21
00:00:39,300 --> 00:00:40,500
So I'm going to argue

22
00:00:40,966 --> 00:00:42,533
Anyway, I also have a PhD background

23
00:00:42,933 --> 00:00:44,566
I'm afraid I won't be able to compete with you ancient people

24
00:00:45,166 --> 00:00:46,800
Wearing clothes can still make one emperor

25
00:00:47,133 --> 00:00:48,166
It's not a waste of my life

26
00:00:48,966 --> 00:00:52,166
So the old slave wished His Highness every success in the near future

27
00:00:52,766 --> 00:00:53,566
Congratulations

28
00:00:55,800 --> 00:00:57,866
Why is this soldier so difficult to disperse during recent training

29
00:00:59,466 --> 00:01:00,266
form

30
00:01:00,333 --> 00:01:02,600
How to go to battle and kill enemies with such a small amount of training every day

31
00:01:02,866 --> 00:01:05,500
In the future, triple the amount of training and increase your martial arts skills

32
00:01:05,600 --> 00:01:07,966
form兄弟们每天沾不到荤腥

33
00:01:07,966 --> 00:01:10,500
I haven't received a penny of money for half a year

34
00:01:10,500 --> 00:01:11,800
There's no strength training at all

35
00:01:11,900 --> 00:01:14,166
If we keep going like this, the crabs will run out

36
00:01:14,666 --> 00:01:16,900
Your Highness, the lamb has recently increased by 500000 yuan

37
00:01:17,166 --> 00:01:18,533
Except for you, the whole family

38
00:01:18,533 --> 00:01:20,300
We haven't eaten meat for a month

39
00:01:21,133 --> 00:01:23,000
I'm so poor now

40
00:01:26,166 --> 00:01:26,966
me

41
00:01:27,866 --> 00:01:28,800
Unable to afford lamb

42
00:01:28,800 --> 00:01:30,133
Then buy pork to eat

43
00:01:30,266 --> 00:01:31,266
去给me买头猪去

44
00:01:31,466 --> 00:01:33,866
殿下若是让me等吃这种贱肉

45
00:01:33,866 --> 00:01:35,166
me们是宁死不从

46
00:01:35,766 --> 00:01:36,700
So ruthless

47
00:01:37,333 --> 00:01:38,166
Why

48
00:01:38,666 --> 00:01:40,500
Pork is cheap meat, with a foul smelling heart

49
00:01:40,500 --> 00:01:41,666
Only lowly people will eat it

50
00:01:41,666 --> 00:01:43,066me岂不是要发大财了

51
00:01:43,266 --> 00:01:45,500
me有办法去骚心之味

52
00:01:45,566 --> 00:01:48,100
And make him taste even better than lamb

53
00:01:48,466 --> 00:01:49,266
Hurry up and buy pork