amazic / README.md
alp's picture
CV data
4b61d88
|
raw
history blame
No virus
1.67 kB
---
configs:
- config_name: Awal
data_files: parallel/awal/raw-dumps/Contribution-24.03.14.json
default: true
- config_name: IRCAM-clean-tifinagh
data_files: mono/IRCAM-clean-tifinagh.txt
- config_name: tc_wajdm_v1
data_files: mono/tc_wajdm_v1.txt
- config_name: CV-localization
data_files: parallel/CV-localization/pontoon-CV-zgh-en.tsv
license: cc-by-2.0
language:
- zgh
- fr
- ca
- en
- es
- ary
- ar
task_categories:
- translation
- text-generation
pretty_name: Tamazight language data
size_categories:
- 100K<n<1M
---
This repository contains various Tamazight language datasets created by [Col·lectivaT](https://www.collectivat.cat) in collaboration with CIEMEN and with funding from Municipality of Barcelona and Government of Catalonia.
Under `mono` you can find monolingual sentences.
- `tc_wajdm_v1.txt` - Texts from language learning material [“tc wawjdm”](https://www.ciemen.cat/projectes/coneixement/som-part/amazic/)
- `IRCAM-clean-tifinagh.txt` - Tifinagh scripted sentences extracted from [IRCAM's text corpus](https://tal.ircam.ma/talam/corpus.php)
Under `parallel` you can find sentences with translations.
- `AWAL` contains data extracted from contributions made to [AWAL](https://awaldigital.org/)
- `tatoeba-translit` contains parallel sentences from Tatoeba.org transliterated into Tifinagh using [a Python script](https://github.com/CollectivaT-dev/tifinagh_transliterator).
- `proverbs` contains Tamazight proverbs with translations in Catalan.
- `CV-localization` contains parallel English and Tamazight segments from localization of Common Voice, extracted from [Pontoon](https://pontoon.mozilla.org/zgh/common-voice/)