translation
dict
{ "yue": "噉但係-但係後來問。問來問去又話冇哩件事噉樣。好鬼冇癮。", "zh": "但是-但是后来问。问来问去又话没这件事这样。非常无聊。" }
{ "yue": "係。唔係,發-發現副麻雀,噉咪信囖。即係如果喺火星度()…", "zh": "哦 对。不是,发-发现副麻雀,那就相信。就是如果在火星里( ) ..." }
{ "yue": "你最驚𠻺聽到人打麻雀,見唔到人打麻雀。", "zh": "你最怕撵听到别人打麻将,看不到别人打麻将。" }
{ "yue": "係囉。見唔到人嗎。", "zh": "是啊!看不到人赢吗。" }
{ "yue": "『碰!食嚹!』噉樣嗰啲呢。", "zh": "『碰!吃荤!』这样那些呢。" }
{ "yue": "係。『唔該,兩番。』", "zh": "哦 对。『谢谢,两番。』" }
{ "yue": "火星話,lik1gu1lik1gu1係火星話來𡃉。Gik1lik1gu4話", "zh": "火星说,lik1gu1lik1gu1是火星话来谔。Gik1lik1gu4说" }
{ "yue": "lik1gu1lik1gu1()『六十番。六十番。』", "zh": "lik1gu1lik1gu1 ( )『六十番。六十番。』" }
{ "yue": "都係得到詐胡𡃉咋。", "zh": "都是得到诈胡赟而已。" }
{ "yue": "係嘞。噉呢就即係到底人類嘅未來,或者係我哋嘅過去。同一個大自然,或者係哩一個一望無際,浩瀚無邊嘅宇宙,有啲乜嘢更加深刻嘅關係。或者係,誒,聯想一啲嘅聯想呢,噉樣。", "zh": "对了。这就就是到底人类的未来,或许是我们的过去。同一个大自然,或许是一个一望无际,浩瀚无边的宇宙,有些什么更加深刻的关系。或许是,淘气,联想一点的联想呢,这样。" }
{ "yue": "喀。聯想一啲嘅聯想嘞。", "zh": "喀。联想一点的联想了。" }
{ "yue": "係嘞。噉呢就係即係大家又拭目以待囖。", "zh": "对了。这就是就是大家又拭目以待。" }
{ "yue": "係啊。繼續聽我哋『無字頭』囖。", "zh": "是啊。继续听我们『无字头』淘气。" }
{ "yue": "隨住『無字頭八九十』嘅過去,『無字頭七八九』…", "zh": "随着『无字头八九十』的过去,『无字头七八九』..." }
{ "yue": "嘅來臨。我覺得有啲…", "zh": "的来临。我觉得有点 ..." }
{ "yue": "我哋嘅前境會係點樣樣呢?", "zh": "我们的前境会是怎样子呢?" }
{ "yue": "同埋夜晚唔好再叫我出來玩咁夜,或者俾咁多酒我飲嘞。我第二朝係要六點鐘起身。", "zh": "和晚上不要再叫我出来玩这么晚,或者被这么多酒我喝了。我第二天早上是要六点钟起来。" }
{ "yue": "唔係。或者四、五點先開始玩囖。四、五點先call佢出來飲酒咪啱囖。", "zh": "不是的。或者四、五点才开始玩骂。四、五点才打电话他出来喝酒就对。" }
{ "yue": "乾脆呀?", "zh": "干脆吗?" }
{ "yue": "係。乾脆。嗱,唔好十二點零鐘叫佢出夜街嘞。零晨街可以叫我出。", "zh": "哦 对。干脆。,不要十二点零钟叫他出夜街了。零晨街可以叫我出。" }
{ "yue": "玩大啲。", "zh": "玩大点。" }
{ "yue": "係。玩大啲。", "zh": "哦 对。玩大点。" }
{ "yue": "以後十一二點我唔出街嘞。係來就三點鐘,如果開始玩。", "zh": "以后十一二点我不上街了。是来就三点钟,如果开始玩。" }
{ "yue": "夠唔夠膽吖?", "zh": "够不够胆啊?" }
{ "yue": "來吖!", "zh": "来吖!" }
{ "yue": "夠膽,三點鐘call佢出來吖。", "zh": "竟敢,三点钟打电话他出来吖。" }
{ "yue": "橫掂我六點鐘開始有嘢做。", "zh": "横竖我六点钟开始有事情做。" }
{ "yue": "午夜狂奔。", "zh": "午夜狂奔。" }
{ "yue": "驚你呀?噉樣。", "zh": "怕你吗?这样。" }
{ "yue": "噉下個禮拜就七點鐘見嘞。聽日都重有。", "zh": "那下个星期就七点钟见了。明天也还有。" }
{ "yue": "聽日都重有。", "zh": "明天也还有。" }
{ "yue": "周末版。", "zh": "周末版。" }
{ "yue": "周末版就冇變。", "zh": "周末版就没变。" }
{ "yue": "冇變𠸏。", "zh": "没变袅。" }
{ "yue": "周末版繼續都係噉嘅。", "zh": "周末版继续都是这样的。" }
{ "yue": "繼續休閒嘅。", "zh": "继续休闲的。" }
{ "yue": "係。繼續都係八點鐘𠸏。係。噉臨行之前呢,就,誒,你話係友情又好,你話係,誒,被惡勢力迫倒又好喇,吓。", "zh": "哦 对。继续也是八点钟袅。哦 对。地临行之前呢,就,淘气,你说是友情又好,你说是,淘气,被恶势力迫倒又好了,啊。" }
{ "yue": "用權先可以迫返來嗰樣嘢。", "zh": "用权才能迫回来那个样子东西。" }
{ "yue": "維繫住我哋哩個節目可以繼續做落去呢。", "zh": "维系着我们这个节目可以继续做下去呢。" }
{ "yue": "亦都更-更,就仍然有主持肯返來喇。", "zh": "也更-更,就仍然有主持肯回来了。" }
{ "yue": "係。噉就即係唯有即係辛苦各位聽眾呢,聽埋哩隻歌先。", "zh": "哦 对。那就就是只有就是辛苦各位听众呢,先听这个歌。" }
{ "yue": "跟住呢就…", "zh": "接着呢就..." }
{ "yue": "Mediumrare呀?", "zh": "Mediumrare 吗?" }
{ "yue": "mediumrare。跟住呢就medium。然之後就done。噉樣嘅。噉每一個佢係詳細形容。我哋哩度呢整rare呢,就係會○○外圍係好脆。然之後入邊呢,係會見到紅色。然之後呢,就係如果係mediumrare呢,就外圍好脆,入邊呢係會見到粉紅色,加誒-誒-誒,即係淡嘅紅色。然之後呢,就到,誒,medium呢,就即係會見到粉紅色。Done呢,你就會見到一浸肉色即係噉樣嘅。好清楚嘅。", "zh": "mediumrare。接着呢就 medium 。然之后就 done 。这样的。这样每一个他是详细形容。我们这里这整rare呢,就是会○○外围是很脆。然之后里面呢,是会看见红色。然之后呢,就是如果是mediumrare,就外围很脆,里面这是会看见粉红色,加淘气-淘气-淘气,就是淡的红色。然之后呢,快到,淘气,medium,就就是会看到粉红色。Done 呢,你就会看见一泡肉色就是这样的。很清楚的。" }
{ "yue": "因為我去,誒,某啲叫做,都叫做食牛扒嘅-嘅主打店喇。我要習慣佢哋煮嘅方法𡃉。即係譬如逢官降一級𡃉。譬如我想食medium呢。", "zh": "因为我去,淘气,某些叫做,也叫做吃牛排的 - 的主打店了。我要习惯他们煮的方法袅。就是譬如逢官降一级。譬如我想吃 medium 呢。" }
{ "yue": "自己調節嘞。", "zh": "自己调节了。" }
{ "yue": "譬如我食慣,我知。啊,我要叫mediumrare至得嘞。如果想食medium,要叫bluerare。直程要即係就佢。因為佢哋嗰班友仔呢,係好唔熟手神𡃉。即係要撞。", "zh": "譬如我吃惯,我知道。啊,我要叫 mediumrare 才行了。如果想吃 medium ,要叫 bluerare 。直程要就是就他。因为他们那帮家伙呢,是很不老练神。就是要撞。" }
{ "yue": "噉第一次實中招,如果噉樣。", "zh": "第一次肯定上当,如果这样。" }
{ "yue": "實中喇。出來,「哎吔,點解係牛肉乾呢?實𠸏。喂,埋來睇睇。噉樣𠸏?」哎吔,佢話:「哦。Sorry。」噉佢換咪好囖。有啲唔換嗎。走去又解釋一輪啊,噉嗰啲。但係有啲就整得好食。但係佢嗰個準-準繩度唔夠啊。噉你哩個就真係一個好-即係好專家嘞。", "zh": "实中了。出来,「哎哟,为什么是牛肉干呢?肯定袅。喂,过来看看。这样?」哎哟,他说:「哦。Sorry。」他换就好地方。有点不换骂吗。走去又解释一阵子啊,这样那些。但是有些就做得好吃。但是他那个准 - 准绳子里不够啊。那你这个就真的是一个好-就是好专家了。" }
{ "yue": "嗰嚿牛肉係好食。", "zh": "那块牛肉是好吃。" }
{ "yue": "好專家𡃉。", "zh": "好专家淘气。" }
{ "yue": "係好好食。同埋呢,就係話嗰個溫度係好好𡃉。", "zh": "是很好吃。和呢,就是说那个温度是很好袅。" }
{ "yue": "溫度好。", "zh": "温度好。" }
{ "yue": "即係當-譬如嗰塊牛柳喇,吓,即係噉一切,你切到過-一路慢慢食。以我嘅速度喎。食到最後三分一嘅時候呢,再切多片呢,都重有煙出來嘅。", "zh": "就是当-譬如那块牛柳,吓,就是这样一切,你切到过-一边慢慢吃。以我的速度啊。吃到最后三分之一的时候呢,再切多片呢,都还有烟出来的。" }
{ "yue": "哦,即係控制得好好喇。", "zh": "哦,就是控制得很好了。" }
{ "yue": "重以你嘅速度𠻹喎。", "zh": "还以你的速度 𠻹 啦。" }
{ "yue": "係嘞。所以呢變咗呢就即係我覺得哩個係難得嘅。好難會做到嘅。通常我食牛扒,即係通常食到一半呢,我就好難再食落去。", "zh": "对了。所以这变了呢就就是我觉得这是难得的。很难会做到的。通常我吃牛排,就是通常吃到一半呢,我就好难再吃下去。" }
{ "yue": "因為後邊已經凍晒𡃉嚹。", "zh": "因为后边已经冷了。" }
{ "yue": "亦都冇鐵板𡃉喎哩啲。冇鐵板㷫住嗎。", "zh": "也没有铁板,这些。没有铁板热着吗。" }
{ "yue": "唔係。鐵板就連塊板都凍埋嗎。", "zh": "不是的。铁板就连块板也冷了吗。" }
{ "yue": "喀。已經凍晒。", "zh": "喀。已经冷了。" }
{ "yue": "我係可以食到塊板都凍咗。", "zh": "我是可以吃到块板都凉了。" }
{ "yue": "已經凍晒。瓊晒油𡃉嚹哩個重。", "zh": "已经冷了。琼晒油嚹这个重。" }
{ "yue": "瓊晒油。", "zh": "琼晒油。" }
{ "yue": "()不特止,即係起鏡都未食完一半嗰啲來嗎。噉囖。", "zh": "( )不仅仅,就是起镜还没吃完一半那些来吗。淘气。" }
{ "yue": "配菜有冇特色啊,配菜?有冇都係嗰幾隻𡃉嚹,係唔係啊?薯仔波啊。", "zh": "配菜有没有特色啊,配菜?有没有还是那几只淘气,是不是啊?马铃薯球啊。" }
{ "yue": "唔係。佢又另外有個俾你揀吖。", "zh": "不是的。他又另外有个让你选择啊。" }
{ "yue": "任揀嘅。", "zh": "任选择的。" }
{ "yue": "薯蓉。", "zh": "薯蓉。" }
{ "yue": "就係譬如話,你可以揀薯蓉,可以揀椰菜,可以揀哩個叫西蘭花。", "zh": "就是譬如说,你可以选择薯蓉,可以选择卷心菜,可以选择这个叫西兰花。" }
{ "yue": "你有冇揀?你揀乜嘢啊?", "zh": "你有没有选择?你选什么东西啊?" }
{ "yue": "我就揀咗哩一個薯蓉。", "zh": "我就选择了这一个薯蓉。" }
{ "yue": "薯蓉有冇落gravy𡃉佢而家哩啲?", "zh": "薯蓉有没有落gravy淘气他现在这些?" }
{ "yue": "佢哩隻-佢哩隻就冇。佢哩隻呢就唔係用gravy。佢呢就係用garlic嘅。所以係,亦都係幾抵死。蒜蓉薯蓉呢係幾抵死嘅。", "zh": "他这个-他这个就没有。他这只呢就不是用gravy。他这就是用 garlic 的。所以是,也还是挺。蒜蓉薯蓉这是挺的。" }
{ "yue": "亦都食過。即係如果蒜蓉亦都睇得出嘅。第一,如果你食gravy,就睇啲gravy靚唔靚。如果唔係,就睇嗰啲蒜蓉。即係我亦都食過蒜蓉。嗰啲好得𡃉都得𡃉。", "zh": "也吃过。就是如果蒜蓉也看得出的。第一,如果你吃 gravy ,就看点 gravy 漂亮不漂亮。如果不是,就看那些蒜蓉。就是我也吃过蒜蓉。那些好得赢都行。" }
{ "yue": "係係。相當得𡃉。", "zh": "是是。相当得赢。" }
{ "yue": "即係反而噍嗰嚿𡃉嗎。兩個雪糕球噉樣呢。好正𡃉。", "zh": "就是反而唠那块吗。两个雪糕球这样呢。好棒袅。" }
{ "yue": "唔係。佢係整一盆俾你𡃉。", "zh": "不是的。他是整一盆给你赢。" }
{ "yue": "一盆噉樣。", "zh": "一盆这样。" }
{ "yue": "一兜噉樣俾你𡃉。", "zh": "一兜这样给你赢。" }
{ "yue": "一盆俾你𡃉。喀。噉另外呢,就,誒,即係都係足夠份量嘅菜來𡃉。即係如果你嗌西蘭花,噉你可以選擇即係白熠又得,或者係,另外一個就芝士焗都得嘅。", "zh": "一盆给你赢。喀。另外呢,就,淘气,就是都是足够份量的菜来魔芋。就是如果你叫西兰花,那你可以选择就是白熠又得,或许是,另外一个就芝士强迫都得的。" }
{ "yue": "嗰嚿牛扒有冇適量嘅肥肉喺度𡃉?", "zh": "那块牛排有没有适量的肥肉在这里?" }
{ "yue": "冇。我叫嗰個係瘦嘅。", "zh": "没有。我叫那个是瘦的。" }
{ "yue": "全部靚嘅?", "zh": "全部漂亮的?" }
{ "yue": "係啊。全部靚嘅。噉囖。", "zh": "是啊。全部漂亮的。淘气。" }
{ "yue": "因為有啲人係鍾意食有少少牛肥嘅棱住嗎。", "zh": "因为有些人是喜欢吃有点儿牛肥的棱着吗。" }
{ "yue": "即係你都可以因應個你自己嘅需要嗌唔同嘅牛()。", "zh": "就是你也可以因应个你自己的需要喊不同的牛( )。" }
{ "yue": "我諗你噉樣嗌,佢會細緻話俾你聽:「嗱,邊啲靚部份啊。」噉可以同你研究𡃉。", "zh": "我想你这样喊,他会细致告诉你:「,哪啲漂亮部份啊。」这样可以跟你研究。" }
{ "yue": "如果係即係成件事係香港冇第二間呢。即係得哩種口味呢。我覺得都可以試。", "zh": "如果是就是整件事是香港没有第二间呢。就是只有这种口味呢。我觉得也可以试。" }
{ "yue": "唔係。我覺得我會試一次𡃉。", "zh": "不是的。我觉得我会试一次。" }
{ "yue": "但係如果有其他嘅即係類似呢。即係誒-誒,強打又一樣𡃉呢。就貴。", "zh": "但是如果有其他的就是类似呢。就是淘气-淘气,强打又一样赢呢。就贵。" }
{ "yue": "但係人一世,物一世。我要試一試啊。即係佢又係美國一間強打嘅連鎖店來嗎。我唔知有幾出名吖。但係如果你話研究到咁細緻,我都想去見識下。但-但係就預咗係貴嘢先囖。同埋你個lobster呢,係咪又係jaam5牛油嗰啲來𡃉?", "zh": "但是人一辈子,物一辈子。我要试一试啊。就是他又是美国一间强打的连锁店来赢吗。我不知道有多出名啊。但是如果你说研究得这么细致,我也想去见识下。但-但是就有数是贵东西才赢。和你个lobster,是不是又是jaam5牛油那些来?" }
{ "yue": "誒,佢係,誒,其實都係芝士焗嘅,噉呢,但係佢個問題呢就,誒,佢成隻其實起咗出來,然之後切粒,即係將龍蝦肉切粒。", "zh": "淘气,他是,淘气,其实也是芝士闷热的,那么呢,但是他的问题呢就,淘气,他整只其实起了出来,然后切粒,就是把龙虾肉切粒。" }
{ "yue": "跟住擺返落去。", "zh": "接着摆翻下去。" }
{ "yue": "跟住再-再加返哩一個,誒,適量嘅草菇,即係mushroom。噉然之後呢,就焗。就擺落去釀住來焗嘅。", "zh": "接着再-再加回这一个,淘气,适量嘅草菇,就是mushroom。恍然之后呢,就闷热。就摆下去酿着来闷热的。" }
{ "yue": "哦,即係哩種整法,即係因為以前喺美國食呢。食steakandlobster。即係啲粗糙啲嘅地方。佢𠻺將佢起半。即係起邊。跟住就熠佢。烚熟咗之後呢,佢就一兜鐵碟呢,就俾啲牛油同埋哩個蠟燭㷫住嘅。就㷫住哩個牛油。就俾你點住啲牛油食嘅。就都有佢個風味喎。", "zh": "哦,就是这种整法,就是因为以前在美国吃呢。吃 steakandlobster 。就是一些粗糙点的地方。他把他起半。就是起边。接着就熠他。烚熟了之后呢,他就一元铁碟呢,就被啲牛油和这个蜡烛热着嘅。就热着这个牛油。就被你怎么着点牛油吃的。就都有他的风味。" }
{ "yue": "嗰啲𠻺煎嚹。", "zh": "那些煎煎附。" }
{ "yue": "有鮮甜嗰種感覺𡃉。哩個就又係焗釀嚹。", "zh": "有鲜美那种感觉袅。这个就又是强迫酿酿。" }
{ "yue": "焗釀嚹。", "zh": "强迫酿酿。" }
{ "yue": "焗釀龍蝦噉樣。", "zh": "强迫酿龙虾这样。" }