translation
translation
{ "de": "weil wir forscher sind, haben wir beschlossen, das rauszufinden.", "en": "so as researchers, that's what we decided to find out." }
{ "de": "wir entschieden, nicht nur das auto zu überwachen, sondern auch den rennfahrer, um einen blick darauf zu erhaschen, was beim fahren in deren kopf vorgeht.", "en": "we decided to instrument not only the car, but also the race car driver, to try to get a glimpse into what was going on in their head as they were doing this." }
{ "de": "das ist dr. lene harbott während sie elektroden am kopf von john morton anbringt.", "en": "now, this is dr. lene harbott applying electrodes to the head of john morton." }
{ "de": "john morton ist ein ehemaliger can-am und imsa-fahrer, auch ein champion einer klasse in le mans.", "en": "john morton is a former can-am and imsa driver, who's also a class champion at le mans." }
{ "de": "ein fantastischer fahrer und willens, sich studenten des aufbaustudiums und dieser art von forschung zur verfügung zu stellen.", "en": "fantastic driver, and very willing to put up with graduate students and this sort of research." }
{ "de": "sie befestigt elektroden auf seinem kopf, damit wir die elektrische aktivität in johns gehirn überwachen können, während er seine runden fährt.", "en": "she's putting electrodes on his head so that we can monitor the electrical activity in john's brain as he races around the track." }
{ "de": "jedoch haben neurowissenschaftler bestimmte muster identifiziert, die es uns erlauben, sehr wichtige aspekte daraus rauszukitzeln.", "en": "however, neuroscientists have identified certain patterns that let us tease out some very important aspects of this." }
{ "de": "zum beispiel neigt das ruhende gehirn dazu, eine menge von alpha-wellen zu generieren.", "en": "for instance, the resting brain tends to generate a lot of alpha waves." }
{ "de": "im gegensatz dazu werden theta-wellen mit großer kognitiver arbeit, wie zum beispiel verarbeitung visueller reize assoziiert, dinge, über die der fahrer recht viel nachdenkt.", "en": "in contrast, theta waves are associated with a lot of cognitive activity, like visual processing, things where the driver is thinking quite a bit." }
{ "de": "wir können dies nun messen und können uns das stärkeverhältnis zwischen theta- und alpha-wellen anschauen.", "en": "now, we can measure this, and we can look at the relative power between the theta waves and the alpha waves." }
{ "de": "dies gibt uns eine messung der mentalen arbeitsbelastung, wie stark der fahrer tatsächlich kognitiv herausgefordert wird an jedem punkt der strecke.", "en": "this gives us a measure of mental workload, how much the driver is actually challenged cognitively at any point along the track." }
{ "de": "wir wollten nun sehen, ob wir dies tatsächlich auf der strecke aufzeichnen können. deshalb fuhren wir nach süden – nach laguna seca.", "en": "now, we wanted to see if we could actually record this on the track, so we headed down south to laguna seca." }
{ "de": "laguna seca ist eine berühmte rennstrecke, etwa in der mitte zwischen salinas und monterey.", "en": "laguna seca is a legendary raceway about halfway between salinas and monterey." }
{ "de": "sie hat eine kurve, die korkenzieher genannt wird.", "en": "it has a curve there called the corkscrew." }
{ "de": "der korkenzieher ist eine schikane, gefolgt von einer schnellen rechtskurve, während die strecke drei stockwerke abfällt.", "en": "now, the corkscrew is a chicane, followed by a quick right-handed turn as the road drops three stories." }
{ "de": "die strategie, wie man sie durchfährt, wurde mir so erklärt: man zielt auf den busch in der ferne und wenn die strecke abfällt erkennt man, dass das eigentlich die spitze eines baums war.", "en": "now, the strategy for driving this as explained to me was, you aim for the bush in the distance, and as the road falls away, you realize it was actually the top of a tree." }
{ "de": "in ordnung, also dank des revs-programms in stanford waren wir in der lage john dort hin zu bringen und ihn hinter das steuer eines 1960er porsche abarth carrera zu setzen.", "en": "all right, so thanks to the revs program at stanford, we were able to take john there and put him behind the wheel of a 1960 porsche abarth carrera." }
{ "de": "das leben ist viel zu kurz für langweilige autos.", "en": "life is way too short for boring cars." }
{ "de": "hier sieht man john auf der strecke, er fährt bergauf – oh! jemandem hat das gefallen – und man sieht hier seine mentale arbeitsbelastung – hier mit dem roten balken gemessen – man sieht seine aktionen, wenn er näher kommt.", "en": "so, here you see john on the track, he's going up the hill -- oh! somebody liked that -- and you can see, actually, his mental workload -- measuring here in the red bar -- you can see his actions as he approaches." }
{ "de": "nun schauen sie, er muss runterschalten.", "en": "now watch, he has to downshift." }
{ "de": "auf den baum schauen und runter.", "en": "look for the tree, and down." }
{ "de": "nicht überraschend ist das, wie man sieht, eine ziemlich herausfordernde aufgabe.", "en": "not surprisingly, you can see this is a pretty challenging task." }
{ "de": "man sieht die spitze seiner mentalen arbeitsbelastungen, während er sie durchfährt, so wie man das von etwas erwarten würde, das diesen grad von komplexität erfordert.", "en": "you can see his mental workload spike as he goes through this, as you would expect with something that requires this level of complexity." }
{ "de": "aber wirklich interessant ist es, sich die teile der strecke anzuschauen, in denen seine mentale arbeitsbelastung nicht steigt.", "en": "but what's really interesting is to look at areas of the track where his mental workload doesn't increase." }
{ "de": "ich nehme sie nun mit auf die andere seite der strecke.", "en": "i'm going to take you around now to the other side of the track." }
{ "de": "die dritte kurve. john wird in diese kurve gehen und das heck des wagens wird beginnen auszubrechen.", "en": "turn three. and john's going to go into that corner and the rear end of the car is going to begin to slide out." }
{ "de": "er wird dies mit lenken korrigieren müssen.", "en": "he's going to have to correct for that with steering." }
{ "de": "schauen sie, wie john das hier macht.", "en": "so watch as john does this here." }
{ "de": "das auto beginnt auszubrechen – ein dramatisches manöver zur korrektur und keinerlei veränderung in der mentalen belastung.", "en": "the car begins to slide out, dramatic maneuver to correct it, and no change whatsoever in the mental workload." }
{ "de": "keine herausfordernde aufgabe.", "en": "not a challenging task." }
{ "de": "tatsächlich komplett aus dem reflex.", "en": "in fact, entirely reflexive." }
{ "de": "unsere auswertung der daten dazu ist noch nicht vollständig, aber es scheint so, dass diese fantastischen leistungen, die die rennfahrer leisten instinktiv sind.", "en": "now, our data processing on this is still preliminary, but it really seems that these phenomenal feats that the race car drivers are performing are instinctive." }
{ "de": "es sind dinge, die sie einfach zu tun gelernt haben.", "en": "they are things that they have simply learned to do." }
{ "de": "es bedarf nur sehr wenig mentaler anstrengung für sie, um diese erstaunlichen leistungen zu erbringen.", "en": "it requires very little mental workload for them to perform these amazing feats." }
{ "de": "und ihre aktionen sind fantastisch.", "en": "and their actions are fantastic." }
{ "de": "das genau sollte man hinter dem steuer machen, um das auto in dieser situation unter kontrolle zu halten.", "en": "this is exactly what you want to do on the steering wheel to catch the car in this situation." }
{ "de": "das hat uns enorme einsichten und inspiration für unsere eigenen, autonomen fahrzeuge gegeben.", "en": "now, this has given us tremendous insight and inspiration for our own autonomous vehicles." }
{ "de": "wir haben begonnen die frage zu stellen: können wir sie weniger algorithmisch und ein wenig intuitiver machen?", "en": "we've started to ask the question: can we make them a little less algorithmic and a little more intuitive?" }
{ "de": "können wir diese reflexartige aktion, die wir bei den allerbesten rennfahrern sehen, in unsere autos einfließen lassen und vielleicht sogar in ein system, das in ihr auto in der zukunft verbaut ist?", "en": "can we take this reflexive action that we see from the very best race car drivers, introduce it to our cars, and maybe even into a system that could get onto your car in the future?" }
{ "de": "das würde uns einen riesenschritt näher an autonome fahrzeuge bringen, die so gut fahren wie die besten menschen.", "en": "that would take us a long step along the road to autonomous vehicles that drive as well as the best humans." }
{ "de": "aber das ließ uns auch ein wenig tiefer nachdenken.", "en": "but it's made us think a little bit more deeply as well." }
{ "de": "wollen wir etwas mehr von unserem auto als nur einen chauffeur zu haben?", "en": "do we want something more from our car than to simply be a chauffeur?" }
{ "de": "wollen wir, dass unser auto unser partner, unser trainer, jemand ist, der sein wissen über die situation nutzt, um unser potential zu erreichen?", "en": "do we want our car to perhaps be a partner, a coach, someone that can use their understanding of the situation to help us reach our potential?" }
{ "de": "kann diese technologie nicht nur einfach den menschen ersetzen, sondern uns erlauben, die leistung an reflexen und intuition zu erreichen, zu der wir in der lage sind?", "en": "can, in fact, the technology not simply replace humans, but allow us to reach the level of reflex and intuition that we're all capable of?" }
{ "de": "wie wir nun nach vorne in diese technologische zukunft schreiten, möchte ich, dass sie kurz anhalten und einen moment nachdenken.", "en": "so, as we move forward into this technological future, i want you to just pause and think of that for a moment." }
{ "de": "was ist die ideale balance zwischen mensch und maschine?", "en": "what is the ideal balance of human and machine?" }
{ "de": "während wir darüber nachdenken, lassen wir uns doch inspirieren von den absolut fantastischen fähigkeiten des menschlichen körpers und geistes.", "en": "and as we think about that, let's take inspiration from the absolutely amazing capabilities of the human body and the human mind." }
{ "de": "vielen dank.", "en": "thank you." }
{ "de": "chris gerdes: das rennfahrzeug der zukunft – 240 km / h und kein fahrer", "en": "chris gerdes: the future race car -- 150mph, and no driver" }
{ "de": "selbst-fahrende autos kommen – und sie werden besser fahren als sie. chris gerde enthüllt, wie er und sein team roboter-rennfahrzeuge entwickeln, die 240 km / h schnell fahren, während sie jeden möglichen unfall verhindern. und doch, durch erforschung der gehirnwellen professioneller fahrer, hat er eine neue wertschätzung für die instinkte professioneller fahrer gewonnen.", "en": "autonomous cars are coming -- and they're going to drive better than you. chris gerdes reveals how he and his team are developing robotic race cars that can drive at 150 mph while avoiding every possible accident. and yet, in studying the brainwaves of professional racing drivers, gerdes says he has gained a new appreciation for the instincts of professional drivers. & lt; em & gt; & lt; / em & gt;" }
{ "de": "die erste geschichte findet genau hier in chicago statt.", "en": "the first one is happening right here in chicago." }
{ "de": "brenda palms-farber wurde angestellt, um strafentlassenen die rückkehr in die gesellschaft zu erleichtern und sie von einem rückfall zu bewahren.", "en": "brenda palms-farber was hired to help ex-convicts reenter society and keep them from going back into prison." }
{ "de": "zur zeit geben steuerzahler ungefähr $60.000 im jahr dafür aus, einen menschen ins gefängnis zu schicken.", "en": "currently, taxpayers spend about 60,000 dollars per year sending a person to jail." }
{ "de": "wir wissen, dass zwei drittel von ihnen rückfällig werden.", "en": "we know that two-thirds of them are going to go back." }
{ "de": "ich finde es sehr interessant, dass wir für jeden dollar, den wir für kindliche früherziehung ausgeben, wie zum beispiel head start, in der zukunft $17 an dingen wie inhaftierungen sparen.", "en": "i find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, like head start, we save 17 dollars on stuff like incarceration in the future." }
{ "de": "oder – wenn man darüber nachdenkt – $60.000 sind auch mehr, als was es kostet, jemanden nach harvard zu schicken.", "en": "or -- think about it -- that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to harvard as well." }
{ "de": "aber brenda, die sich von so etwas nicht ablenken lässt, hat sich ihre herausforderung angesehen und eine lösung gefunden, die nicht direkt auf der hand lag: ein unternehmen aufzubauen, das hautpflegeprodukte aus honig herstellt.", "en": "but brenda, not being phased by stuff like that, took a look at her challenge and came up with a not-so-obvious solution: create a business that produces skin care products from honey." }
{ "de": "ok, das mag für manche von ihnen offensichtlich sein, für mich war es das nicht.", "en": "okay, it might be obvious to some of you; it wasn't to me." }
{ "de": "es ist die grundlage, um eine form von sozialer innovation aufzubauen, die echtes potential hat.", "en": "it's the basis of growing a form of social innovation that has real potential." }
{ "de": "sie hat scheinbar nicht vermittelbare männer und frauen angeheuert, um sich um die bienen zu kümmern, den honig zu ernten, und daraus produkte mit hoher wertschöpfung zu machen, die sie dann selbst vermarktet haben, und die dann im \"whole foods\" bio-markt verkauft wurden.", "en": "she hired seemingly unemployable men and women to care for the bees, harvest the honey and make value-added products that they marketed themselves, and that were later sold at whole foods." }
{ "de": "sie hat arbeitserfahrung und ausbildung mit wichtigen kompetenzen fürs leben verbunden, zum beispiel aggressionsbewältigung und teamwork, oder wie man zukünftigen arbeitgebern erklären kann, wie diese erfahrungen tatsächlich beweisen, welche lektionen man gelernt hat, und wie offen man für weitere ist.", "en": "she combined employment experience and training with life skills they needed, like anger-management and teamwork, and also how to talk to future employers about how their experiences actually demonstrated the lessons that they had learned and their eagerness to learn more." }
{ "de": "weniger als vier prozent sind bisher rückfällig geworden.", "en": "less than four percent actually go back to jail." }
{ "de": "diese jungen männer und frauen haben arbeitsbereitschaft und wichtige kompetenzen durch die bienenzucht erlernt, und sind dadurch produktive bürger geworden.", "en": "so these young men and women learned job-readiness and life skills through bee keeping and became productive citizens in the process." }
{ "de": "das kann man einen süßen anfang nennen.", "en": "talk about a sweet beginning." }
{ "de": "jetzt nehme ich sie mit nach los angeles. und viele leute wissen, dass l.a. seine probleme hat.", "en": "now, i'm going to take you to los angeles, and lots of people know that l.a. has its issues." }
{ "de": "an den meisten tagen gibt es nicht genug wasser, doch mehr als zu bewältigen ist, wenn es regnet.", "en": "they have not enough water on most days and too much to handle when it rains." }
{ "de": "zur zeit werden 20 prozent von kalifornien energieverbrauch dafür verwendet, wasser vor allem nach südkalifornien zu pumpen.", "en": "currently, 20 percent of california's energy consumption is used to pump water into mostly southern california." }
{ "de": "sie geben viel, viel geld dafür aus, das regenwasser in den ozean zu leiten wenn es regnet und auch wenn es fluten verursacht.", "en": "their spending loads, loads, to channel that rainwater out into the ocean when it rains and floods as well." }
{ "de": "andy lipkis arbeitet derzeit daran, l.a. dabei zu helfen, infrastrukturkosten zu senken, die sich mit wassermanagement und der städtischen hitzeinsel befassen – indem er bäume, menschen und technik verbindet, um eine lebensfreundlichere stadt zu schaffen.", "en": "now andy lipkis is working to help l.a. cut infrastructure costs associated with water management and urban heat island -- linking trees, people and technology to create a more livable city." }
{ "de": "das ganze grünzeug absorbiert nämlich regenwasser auf natürliche weise, und hilft, die städte zu kühlen.", "en": "all that green stuff actually naturally absorbs storm water, also helps cool our cities." }
{ "de": "denn, wenn man mal darüber nachdenkt, wollen wir wirklich eine klimaanlage, oder wollen wir einen kühleren raum?", "en": "because, come to think about it, do you really want air-conditioning, or is it a cooler room that you want?" }
{ "de": "wie man den bekommt, sollte eigentlich keine große rolle spielen.", "en": "how you get it shouldn't make that much of a difference." }
{ "de": "und andy und sein team fanden heraus, dass davon 200 millionen dafür bestimmt waren, die schulen mit asphalt einzufassen.", "en": "and andy and his team discovered that they were going to spend 200 million of those dollars on asphalt to surround the schools themselves." }
{ "de": "sie haben eine solide wirtschaftliche berechnung dagegen gehalten und die regierung von l.a. überzeugt, dass die ersetzung des asphalts mit bäumen und anderem grün den schulen mehr energiekosten einsparen würde, als sie für gärtnerarbeiten ausgeben müssten.", "en": "and by presenting a really strong economic case, they convinced the l.a. government that replacing that asphalt with trees and other greenery, that the schools themselves would save the system more on energy than they spend on horticultural infrastructure." }
{ "de": "am ende wurden so 1,8 millionen quadratmeter asphalt ersetzt oder vermieden, der stromverbrauch durch klimaanlagen vermindert, es gab mehr arbeit für leute, um die grünanlagen zu pflegen, und unterm strich nicht nur eine kostenminderung, sondern auch gesündere schüler und schulangestellte.", "en": "so ultimately, 20 million square feet of asphalt was replaced or avoided, and electrical consumption for air-conditioning went down, while employment for people to maintain those grounds went up, resulting in a net-savings to the system, but also healthier students and schools system employees as well." }
{ "de": "judy bonds ist die tochter eines bergarbeiters.", "en": "now judy bonds is a coal miner's daughter." }
{ "de": "ihre familie lebt seit acht generationen in einer stadt namens whitesville, west virginia.", "en": "her family has eight generations in a town called whitesville, west virginia." }
{ "de": "und wenn es jemanden geben sollte, der am alten glanz der bergbaugeschichte und der stadt festhalten sollte, dann ist das judy.", "en": "and if anyone should be clinging to the former glory of the coal mining history, and of the town, it should be judy." }
{ "de": "aber wie man heutzutage kohle abbaut, ist anders, als die tiefen schächte, in die ihr vater und der vater ihres vaters hinabstiegen und die am ende tausende und tausende von arbeitern beschäftigten.", "en": "but the way coal is mined right now is different from the deep mines that her father and her father's father would go down into and that employed essentially thousands and thousands of people." }
{ "de": "heutzutage können zwei dutzend männer einen berg in einigen monaten abtragen, und das nur für kohle für ein paar jahre.", "en": "now, two dozen men can tear down a mountain in several months, and only for about a few years' worth of coal." }
{ "de": "so kann sich ein berg in ein paar monaten von diesem in diesen zustand verwandeln.", "en": "it can make a mountain go from this to this in a few short months." }
{ "de": "wie ihr sie sich vorstellen können, ist die luft in der gegend mit dem rückständen von sprengmitteln und kohle getränkt.", "en": "just imagine that the air surrounding these places -- it's filled with the residue of explosives and coal." }
{ "de": "als wir dort waren, haben ein paar von unseren mitreisenden einen komischen kleinen husten entwickelt, und das nach nur ein paar stunden – nicht nur bergarbeiter, sondern jeder.", "en": "when we visited, it gave some of the people we were with this strange little cough after being only there for just a few hours or so -- not just miners, but everybody." }
{ "de": "und judy musste zusehen, wie ihr land zerstört und ihr wasser vergiftet wurde.", "en": "and judy saw her landscape being destroyed and her water poisoned." }
{ "de": "und die bergbaufirmen zogen einfach weiter, wenn der berg abgetragen war, und sie ließen noch mehr arbeitslosigkeit zurück.", "en": "and the coal companies just move on after the mountain was emptied, leaving even more unemployment in their wake." }
{ "de": "aber sie sah auch von unterschied an potentieller windenergie auf einem intakten berg und einem, dessen höhe reduziert war um über 600 meter.", "en": "but she also saw the difference in potential wind energy on an intact mountain, and one that was reduced in elevation by over 2,000 feet." }
{ "de": "drei jahre schmutzige energie mit wenigen arbeitsplätzen, oder jahrhunderte sauberer energie mit dem potenzial, spezialwissen und größere effizienz zu entwickeln durch technisches fähigkeiten, und außerdem kenntnisse vor ort darüber entwickeln, wie man die windverhältnisse der region ideal nutzen kann.", "en": "three years of dirty energy with not many jobs, or centuries of clean energy with the potential for developing expertise and improvements in efficiency based on technical skills, and developing local knowledge about how to get the most out of that region's wind." }
{ "de": "sie berechnete die vorabkosten, und die langfristige amortisation, und unterm strich ist es eine positive bilanz in vielerlei hinsicht, für die örtliche, nationale und globale wirtschaft.", "en": "she calculated the up-front cost and the payback over time, and it's a net-plus on so many levels for the local, national and global economy." }
{ "de": "es ist eine längerfristige amortisation als der gipfel-bergbau, aber die windenergie amortisiert sich unendlich.", "en": "it's a longer payback than mountaintop removal, but the wind energy actually pays back forever." }
{ "de": "zudem zahlt sich der gipfel-bergbau für die anwohner wenig aus, und bringt ihnen sehr viel elend.", "en": "now mountaintop removal pays very little money to the locals, and it gives them a lot of misery." }
{ "de": "das wasser verwandelt sich in glibber.", "en": "the water is turned into goo." }
{ "de": "die meisten menschen sind immer noch arbeitslos, was zu den gleichen sozialen problemen führt, die arbeitslose in den städten auch erleben – drogen- und alkoholmissbrauch, häusliche gewalt, teenager-schwangerschaften und auch eine schlechte gesundheit.", "en": "most people are still unemployed, leading to most of the same kinds of social problems that unemployed people in inner cities also experience -- drug and alcohol abuse, domestic abuse, teen pregnancy and poor heath, as well." }
{ "de": "nun, judy und ich – das muss ich sagen – haben uns sofort perfekt verstanden.", "en": "now judy and i -- i have to say -- totally related to each other." }
{ "de": "eine ziemlich offensichtliche allianz.", "en": "not quite an obvious alliance." }
{ "de": "ich meine, die sind nicht – die sind weit davon entfernt, die brutstätte des hip-hops zu sein oder irgendetwas ähnliches.", "en": "i mean, they are not -- they ain't competing for the birthplace of hip hop title or anything like that." }
{ "de": "aber auf der rückseite des t-shirts, das sie mir gab, steht, \"rettet die bedrohten hinterwäldler.\"", "en": "but the back of my t-shirt, the one that she gave me, says, \"save the endangered hillbillies.\"" }
{ "de": "also, homegirls und hinterwäldler rauften sich zusammen und und wir verstehen vollkommen, das es genau das ist, worauf es ankommt.", "en": "so homegirls and hillbillies we got it together and totally understand that this is what it's all about." }
{ "de": "aber vor nur wenigen monaten wurde judy mit lungenkrebs der stufe 3 diagnostiziert.", "en": "but just a few months ago, judy was diagnosed with stage-three lung cancer." }
{ "de": "ja.", "en": "yeah." }
{ "de": "und er ist seitdem in ihre knochen und ihr gehirn gewandert.", "en": "and it has since moved to her bones and her brain." }