translation
translation
{ "de": "er sagte: \"wir haben bisher in dieser welt gelebt, in der kleine dinge aus liebe und große dinge für geld getan werden.", "en": "he said, \"we have lived in this world where little things are done for love and big things for money." }
{ "de": "jetzt haben wir wikipedia.", "en": "now we have wikipedia." }
{ "de": "plötzlich kann man große dinge aus liebe tun. \"", "en": "suddenly big things can be done for love. \"" }
{ "de": "halten sie dieses frühjahr ausschau nach paul hawkens neuem buch. viele von ihnen kennen den autor und unternehmer vielleicht.", "en": "watch, this spring, for paul hawken's new book -- author and entrepreneur many of you may know about." }
{ "de": "das buch heißt \"wir sind der wandel.\"", "en": "the book is called \"blessed unrest.\"" }
{ "de": "und wenn es erscheint, werden zu gleichen zeit eine reihe von wiki-seiten unter dem label wiser online gehen.", "en": "and when it comes out, a series of wiki sites under the label wiser, are going to launch at the same time." }
{ "de": "wiser steht für welt-index für soziale und ökologische verantwortung.", "en": "wiser stands for world index for social and environmental responsibility." }
{ "de": "wiser soll das dokumentieren, verlinken und bestärken, was paul die größte und am schnellsten wachsende bewegung in der geschichte der menschheit nennt. die kollektive immunreaktion der menschheit auf die bedrohungen von heute.", "en": "wiser sets out to document, link and empower what paul calls the largest movement, and fastest-growing movement in human history: humanity's collective immune response to today's threats." }
{ "de": "aber die, die es tun, werden die größte, die offenste, die schnellste und meist vernetzte form der philanthropie in der geschichte der menschheit sein.", "en": "but the ones that do are going to be the biggest, the most open, the fastest, the most connected form of philanthropy in human history." }
{ "de": "das sind dann natürlich für die philanthropie das, was ebay und amazon für den handel sind.", "en": "this is, of course, to philanthropy what ebay and amazon are to commerce." }
{ "de": "stellen sie es sich als peer-to-peer-philanthropie vor.", "en": "think of it as peer-to-peer philanthropy." }
{ "de": "und damit wird noch eine weitere voraussetzung angefochten, nämlich die, dass die organisierte philanthropie den sehr reichen vorbehalten ist.", "en": "and this challenges yet another assumption, which is that organized philanthropy is only for the very wealthy." }
{ "de": "sehen sie sich, wenn sie es noch nicht getan haben, donorschoose an.", "en": "take a look, if you haven't, at donorschoose." }
{ "de": "das omidyar network hat viel in donorschoose investiert.", "en": "omidyar network has made a big investment in donorschoose." }
{ "de": "es ist einer der bekanntesten dieser neuen marktplätze, wo ein spender direkt in den klassenraum gehen und eine verbindung herstellen kann mit dem, was laut den lehrern gebraucht wird.", "en": "it's one of the best known of these new marketplaces where a donor can go straight into a classroom and connect with what a teacher says they need." }
{ "de": "sehen sie sich, wenn sie das nächste mal ein hochzeitsgeschenk oder ein mitbringsel brauchen, changing the present an, gegründet von einem tedster.", "en": "take a look at changing the present, started by a tedster, next time you need a wedding present or a holiday present." }
{ "de": "giveindia wurde für ein ganzes land konzipiert.", "en": "giveindia is for a whole country." }
{ "de": "und es geht weiter und weiter.", "en": "and it goes on and on." }
{ "de": "die dritte kategorie wird von warren buffet repräsentiert. ich nenne sie angehäuftes schenken.", "en": "the third category is represented by warren buffet, which i call aggregated giving." }
{ "de": "es geht nicht nur darum, das warren buffet im letzten sommer bei dieser historischen tat so überaus großzügig war.", "en": "it's not just that warren buffet was so amazingly generous in that historic act last summer." }
{ "de": "es geht darum, dass er eine andere voraussetzung widerlegt hat, nämlich die, dass jeder schenkende seine oder ihre eigene stiftung haben sollte.", "en": "it's that he challenged another assumption, that every giver should have his or her own fund or foundation." }
{ "de": "heutzutage gibt es so viele neue stiftungen, die schenkungen und investitionen anhäufen, die menschen zusammenbringen, gemeinsam für ein ziel, in einem größeren zusammenhang.", "en": "there are now, today, so many new funds that are aggregating giving and investing, bringing together people around a common goal, to think bigger." }
{ "de": "eine der bekanntesten ist der acumen fund, unter der leitung von jacqueline novogratz, einer aktiven bei ted, die hier enorme unterstützung erfuhr.", "en": "one of the best known is acumen fund, led by jacqueline novogratz, a tedster who got a big boost here at ted." }
{ "de": "aber es gibt auch viele andere. new profit aus cambridge, new school 's venture fund aus silicon valley, venture philanthropie partners aus washington, global fund für women aus san francisco.", "en": "but there are many others: new profit in cambridge, new school's venture fund in silicon valley, venture philanthropy partners in washington, global fund for women in san francisco." }
{ "de": "schauen sie sie sich an.", "en": "take a look at these." }
{ "de": "diese stiftungen sind für die philanthropie das, was risikokapitale, aktien und wohl auch investimentfonds für die börsenwelt sind. aber mit einer abweichung, denn oft bildest sich um diese stiftungen herum eine gemeinschaft, wie es beim acumen fund und woanders geschah.", "en": "these funds are to philanthropy what venture capital, private equity, and eventually mutual funds are to investing, but with a twist -- because often a community forms around these funds, as it has at acumen and other places." }
{ "de": "nun, stellen sie sich für eine sekunde diese ersten drei versuche vor, zusammenarbeit der massen, online-marktplätze, angehäuftes schenken.", "en": "now, imagine for a second these first three types of experiments: mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving." }
{ "de": "und verstehen sie, wie sie uns dabei helfen, die organisierte philanthropie neu zu erkennen.", "en": "and understand how they help us re-perceive what organized philanthropy is." }
{ "de": "es geht nicht unbedingt um stiftungen; es geht um uns andere.", "en": "it's not about foundations necessarily; it's about the rest of us." }
{ "de": "und stellen sie sich eine vermischung, wenn sie so wollen, dieser dinge in der zukunft vor, wenn diese dinge zusammen kommen in den versuchen der zukunft -- stellen sie sich vor, jemand stellt, sagen wir 100 millionen dollar zur verfügung für ein inspirierendes ziel -- in den usa gab es im letzten jahr 21 schenkungen in höhe von 100 millionen dollar oder mehr, nicht ausgeschlossen -- aber er stellt sie nur zur verfügung, wenn sie mit millionen kleinerer schenkungen aus der ganzen welt vermischt werden. als ergebnis engagieren sich viele menschen und werden sichtbar und mehr menschen engagieren sich für das festgelegte ziel.", "en": "and imagine the mash-up, if you will, of these things, in the future, when these things come together in the experiments of the future -- imagine that somebody puts up, say, 100 million dollars for an inspiring goal -- there were 21 gifts of 100 million dollars or more in the us last year, not out of the question -- but only puts it up if it's matched by millions of small gifts from around the globe, thereby engaging lots of people, and building visibility and engaging people in the goal that's stated." }
{ "de": "sie schreiben einen auffallenden wettbewerb aus, einen preis, können damit talent und geld für die schwierigsten aufgaben gewinnen, und damit die lösung beschleunigen.", "en": "they're betting a visible competition, a prize, can attract talent and money to some of the most difficult issues, and thereby speed the solution." }
{ "de": "das geht noch eine weitere voraussetzung an, die, dass der schenkende und die organisation im mittelpunkt stehen, statt das problem in den mittelpunkt zu rücken.", "en": "this tackles yet another assumption, that the giver and the organization is at the center, as opposed to putting the problem at the center." }
{ "de": "sie können sich diese wegbereiter vorstellen, um uns besonders mit dingen zu helfen, die technologische oder wissenschaftliche lösungen erfordern.", "en": "you can look to these innovators to help us especially with things that require technological or scientific solution." }
{ "de": "damit bleibt die letzte kategorie, soziale investition, die sowieso die wirklich größte von allen darstellt. hier wird sie von xigi.net repräsentiert.", "en": "that leaves the final category, social investing, which is really, anyway, the biggest of them all, represented here by xigi.net." }
{ "de": "und sie ficht natürlich die wichtigste voraussetzung von allen an, dass geschäft geschäft ist, und philanthropie ist das instrument der menschen, die die welt verändern wollen.", "en": "and this, of course, tackles the biggest assumption of all, that business is business, and philanthropy is the vehicle of people who want to create change in the world." }
{ "de": "xigi ist eine neue online-community, die von der gemeinschaft aufgebaut wird, um diesen neuen sozialen kapitalmarkt zu vernetzen und abzubilden.", "en": "xigi is a new community site that's built by the community, linking and mapping this new social capital market." }
{ "de": "es listet bereits 1.000 firmen auf, die kredite und aktienkapital für soziale unternehmen anbieten.", "en": "it lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise." }
{ "de": "wir können uns diese wegbereiter ansehen, um uns besser daran zu erinnern, dass wir nur einen kleinen betrag an kapital zu nutzen wissen müssen, damit es zurück kommt, das gute, das vorangetrieben werden kann, könnte erstaunlich sein.", "en": "so we can look to these innovators to help us remember that if we can leverage even a small amount of the capital that seeks a return, the good that can be driven could be astonishing." }
{ "de": "hieran ist nun wirklich interessant, dass wir unsere denkweise nicht auf eine neue handelsweise übertragen. wir übertragen unsere handelsweise auf eine neue denkweise.", "en": "now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting; we're acting our way into a new way of thinking." }
{ "de": "philanthropie organisiert sich selbst neu, direkt vor unseren augen.", "en": "philanthropy is reorganizing itself before our very eyes." }
{ "de": "und doch können alle diese versuche und alle großen schenker dieses angestrebte ziel noch nicht erreichen. ich denke, es ist der neue zeitgeist: offen, groß, schnell, vernetzt. und, wir wollen hoffen, auch lange.", "en": "and even though all of the experiments and all of the big givers don't yet fulfill this aspiration, i think this is the new zeitgeist: open, big, fast, connected, and, let us also hope, long." }
{ "de": "wir müssen erkennen, dass es lange dauern wird, diese dinge zu tun.", "en": "we have got to realize that it is going to take a long time to do these things." }
{ "de": "wenn wir kein durchhaltevermögen entwickeln, um an den dingen dranzubleiben -- egal was sie sich aussuchen, bleiben sie dran -- dann wird dieses ganz zeug nur noch eine modeerscheinung sein.", "en": "if we don't develop the stamina to stick with things -- whatever it is you pick, stick with it -- all of this stuff is just going to be, you know, a fad." }
{ "de": "aber ich bin sehr hoffnungsvoll.", "en": "but i'm really hopeful." }
{ "de": "und ich bin hoffnungsvoll, denn nicht nur die philanthropie organisiert sich neu. auch andere große teile des sozialen sektors und im geschäftsleben fordern fleißig das \"business as usual\" heraus.", "en": "and i'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging \"business as usual.\"" }
{ "de": "und egal wohin ich gehe, auch hier bei ted, fühle ich, dass es einen neuen moralischen hunger gibt, der ständig wächst.", "en": "and everywhere i go, including here at ted, i feel that there is a new moral hunger that is growing." }
{ "de": "was wir erleben sind menschen, die wirklich damit kämpfen zu beschreiben, was dieses neue ist, das gerade passiert.", "en": "what we're seeing is people really wrestling to describe what is this new thing that's happening." }
{ "de": "wörter wie \"philanthrokapitalismus\", und \"natürlicher kapitalismus\" und \"philanthroentrepreneur\", und \"kapitalphilanthropie\".", "en": "words like \"philanthrocapitalism,\" and \"natural capitalism,\" and \"philanthroentrepreneur,\" and \"venture philanthropy.\"" }
{ "de": "wir haben dafür noch keine sprache gefunden.", "en": "we don't have a language for it yet." }
{ "de": "egal wie wir es nennen, es ist neu, es ist im entstehen begriffen und ich glaube, es wird sehr bedeutsam sein.", "en": "whatever we call it, it's new, it's beginning, and i think it's gong to quite significant." }
{ "de": "und hier kommt meine vorstellung von der zukunft ins spiel. ich nenne sie die soziale singularität.", "en": "and that's where my imagined future comes in, which i am going to call the social singularity." }
{ "de": "viele von ihnen werden erkennen, dass ich ein wenig beim science-fiction-autor vernor vinge und seiner vorstellung einer technologischen singularität bediene, wo eine reihe von trends an fahrt gewinnen und sich näher kommen und zusammen finden, um eine wirklich schockierende neue realität zu erschaffen.", "en": "many of you will realize that i'm ripping a bit off of the science fiction writer vernor vinge's notion of a technological singularity, where a number of trends accelerate and converge and come together to create, really, a shockingly new reality." }
{ "de": "das kommt daher, dass unsere fähigkeit, uns unseren problemen zu stellen, nicht mit unserer fähigkeit sie zu erschaffen, schritt hält.", "en": "that's because our ability to confront the problems that we face has not kept pace with our ability to create them." }
{ "de": "wie wir hier gehört haben, ist es keine übertreibung wenn ich sage, dass wir die zukunft unserer zivilisation in unseren händen halten, mehr denn je zuvor.", "en": "and as we've heard here, it is no exaggeration to say that we hold the future of our civilization in our hands as never before." }
{ "de": "die frage ist: gibt es eine positive soziale singularität?", "en": "the question is, is there a positive social singularity?" }
{ "de": "gibt es eine grenze für uns, wie wir zusammen leben?", "en": "is there a frontier for us of how we live together?" }
{ "de": "unsere zukunft muss nicht erfunden werden.", "en": "our future doesn't have to be imagined." }
{ "de": "wir können eine zukunft erschaffen, in der sich hoffnung auf geschichte reimt.", "en": "we can create a future where hope and history rhyme." }
{ "de": "aber wir haben ein problem.", "en": "but we have a problem." }
{ "de": "unsere derzeitige erfahrung, als individuum und auch als gemeinschaft, hat uns nicht auf das vorbereitet, was wir in zukunft tun müssen, oder wer wir sein müssen.", "en": "our experience to date, both individually and collectively, hasn't prepared us for what we're going to need to do, or who we're going to need to be." }
{ "de": "wir werden eine neue generation von führungskräften brauchen, die gewillt ist uns zu verpflichten zu wachsen, zu verändern, zu lernen, so schnell wie möglich.", "en": "we are going to need a new generation of citizen leaders willing to commit ourselves to growing and changing and learning as rapidly as possible." }
{ "de": "deshalb habe ich hier eine letzte sache, die ich ihnen zeigen möchte.", "en": "that's why i have one last thing i want to show you." }
{ "de": "dieses foto wurde vor über 100 jahren von meinem großvater und urgroßvater aufgenommen.", "en": "this is a photograph taken about 100 years ago of my grandfather and great-grandfather." }
{ "de": "dies sind ein zeitungsverleger und ein banker.", "en": "this is a newspaper publisher and a banker." }
{ "de": "und sie waren tolle führer ihrer gemeinschaft.", "en": "and they were great community leaders." }
{ "de": "und ja, sie waren großartige philanthropen.", "en": "and, yes, they were great philanthropists." }
{ "de": "ich bewahre dieses foto nahe bei mir auf. es ist in meinem büro. denn ich habe immer eine mystische verbindung zu diesen beiden männern gespürt, ich habe beide niemals kennen gelernt.", "en": "i keep this photograph close by to me -- it's in my office -- because i've always felt a mystical connection to these two men, both of whom i never knew." }
{ "de": "und ihnen zu ehren möchte ich daher ihnen diese leere folie anbieten.", "en": "and so, in their honor, i want to offer you this blank slide." }
{ "de": "und ich möchte, dass sie sich vorstellen, es sei ein foto von ihnen.", "en": "and i want you to imagine that this a photograph of you." }
{ "de": "und ich möchte, dass sie an die gemeinschaft denken, an deren gründung sie teil haben wollen.", "en": "and i want you to think about the community that you want to be part of creating." }
{ "de": "was auch immer das für sie bedeutet.", "en": "whatever that means to you." }
{ "de": "und ich möchte, dass sie sich vorstellen, wir befänden uns in der zukunft in 100 jahren, und ihr enkel oder urenkel oder nichte oder neffe oder patenkind betrachtet dieses foto von ihnen.", "en": "and i want you to imagine that it's 100 years from now, and your grandchild, or great-grandchild, or niece or nephew or god-child, is looking at this photograph of you." }
{ "de": "katherine fulton: die zukunft der philanthropie", "en": "katherine fulton: you are the future of philanthropy" }
{ "de": "in dieser erhebenden rede zeigt katherine fulton die neue zukunft der philanthropie auf -- eine, in der zusammenarbeit und innovation es gewöhnlichen menschen ermöglicht, großes zu tun, sogar wenn es an geld mangelt. sie fordert eine neue generation von führungspersönlichkeiten, indem sie fünf praktische beispiele einer von der masse gelenkten philanthropie aufzeigt.", "en": "in this uplifting talk, katherine fulton sketches the new future of philanthropy -- one where collaboration and innovation allow regular people to do big things, even when money is scarce. giving five practical examples of crowd-driven philanthropy, she calls for a new generation of citizen leaders." }
{ "de": "und ich beobachte etwas, das vor sich geht, das ich gerne beschreiben würde als eine art \"demokratisierung der vertrautheit\".", "en": "and something that i see happening is something that i would like to call a sort of \"democratization of intimacy.\"" }
{ "de": "und was meine ich damit?", "en": "and what do i mean by that?" }
{ "de": "ich meine, dass es bei dem, was die menschen tun, eigentlich so ist, dass sie mit ihren kommunikationskanälen eine ihnen auferlegte isolation durchbrechen, die diese einrichtungen ihnen auferlegen.", "en": "i mean that what people are doing is, in fact, they are sort of, with their communication channels, they are breaking an imposed isolation that these institutions are imposing on them." }
{ "de": "wie aber schaffen sie das? sie tun es auf eine ganz einfache art und weise, indem sie ihre mutter von der arbeit aus anrufen, indem sie von ihrem büro aus sofortnachrichten an ihre freunde schicken, indem sie unter dem tisch sms schreiben.", "en": "how are they doing this? they're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by iming from their office to their friends, by texting under the desk." }
{ "de": "die bilder, die sie hier hinter mir sehen, zeigen menschen, die ich in den letzten paar monaten besucht habe.", "en": "the pictures that you're seeing behind me are people that i visited in the last few months." }
{ "de": "und ich habe sie gebeten, die person mitzubringen, mit der sie am meisten kommunizieren.", "en": "and i asked them to come along with the person they communicate with most." }
{ "de": "jemand hat den partner mitgebracht, jemand den vater.", "en": "and somebody brought a boyfriend, somebody a father." }
{ "de": "eine junge frau brachte ihren großvater mit.", "en": "one young woman brought her grandfather." }
{ "de": "seit 20 jahren beobachte ich nun schon, wie die menschen kanäle wie e-mail, das handy, sofortnachrichten usw. verwenden.", "en": "for 20 years, i've been looking at how people use channels such as email, the mobile phone, texting, etc." }
{ "de": "was wir nun tatsächlich sehen werden, ist, dass menschen im wesentlichen regelmäßig mit ihren fünf, sechs, sieben engsten vertrauten kommunizieren.", "en": "what we're actually going to see is that, fundamentally, people are communicating on a regular basis with five, six, seven of their most intimate sphere." }
{ "de": "sehen wir uns nun ein paar daten an. facebook.", "en": "now, lets take some data. facebook." }
{ "de": "vor kurzem haben einige soziologen von facebook -- facebook ist der kanal, von dem man erwarten würde, dass er von allen kanälen am meisten erweitert.", "en": "recently some sociologists from facebook -- facebook is the channel that you would expect is the most enlargening of all channels." }
{ "de": "und ein durchschnittlicher nutzer, sagte cameron marlow, hat auf facebook ungefähr 120 freunde.", "en": "and an average user, said cameron marlow, from facebook, has about 120 friends." }
{ "de": "aber er spricht tatsächlich, oder pflegt gegenseitigen austausch mit ungefähr vier bis sechs menschen in regelmäßigen abständen, je nach seinem geschlecht.", "en": "but he actually talks to, has two-way exchanges with, about four to six people on a regular base, depending on his gender." }
{ "de": "akademische untersuchungen von sofortnachrichten zeigen auch, dass zwar 100 menschen auf der freundesliste eingetragen sind, aber die leute im wesentlichen mit zwei, drei, vier -- auf jeden fall mit weniger als fünf chatten.", "en": "academic research on instant messaging also shows 100 people on buddy lists, but fundamentally people chat with two, three, four -- anyway, less than five." }
{ "de": "meine eigene forschung zu handys und internettelefonie zeigt, dass 80% aller anrufe tatsächlich an vier menschen gehen. 80 prozent.", "en": "my own research on cellphones and voice calls shows that 80 percent of the calls are actually made to four people. 80 percent." }
{ "de": "wenn man skype betrachtet, dann sind es sogar nur zwei menschen.", "en": "and when you go to skype, it's down to two people." }
{ "de": "viele soziologen sind tatsächlich ziemlich enttäuscht.", "en": "a lot of sociologists actually are quite disappointed." }
{ "de": "ich war auch manchmal ein wenig enttäuscht, als ich all diese daten und das ganze aufgebot für nur fünf menschen sah.", "en": "i mean, i've been a bit disappointed sometimes when i saw this data and all this deployment, just for five people." }
{ "de": "manche soziologen haben sogar das gefühl, dass das eine art von verschließen, ein einkapseln ist, dass wir uns aus der öffentlichkeit ausklinken.", "en": "and some sociologists actually feel that it's a closure, it's a cocooning, that we're disengaging from the public." }
{ "de": "und ich möchte ihnen damit eigentlich zeigen, dass wenn wir uns ansehen, wer es tut und von wo aus es getan wird, dass es dort in der tat eine unglaubliche soziale transformation gibt.", "en": "and i would actually, i would like to show you that if we actually look at who is doing it, and from where they're doing it, actually there is an incredible social transformation." }
{ "de": "es gibt drei geschichten, die ich für ziemlich gute beispiele halte.", "en": "there are three stories that i think are quite good examples." }
{ "de": "der also jeden morgen um vier uhr morgens zu arbeiten beginnt.", "en": "and so he starts working every morning at four o'clock in the morning." }
{ "de": "und gegen acht uhr schleicht er sich sozusagen von seinem ofen fort, säubert seine hände vom mehl und ruft seine frau an.", "en": "and around eight o'clock he sort of sneaks away from his oven, cleans his hands from the flour and calls his wife." }
{ "de": "er möchte ihr einfach einen guten tag wünschen, weil ihr tag um diese uhrzeit beginnt.", "en": "he just wants to wish her a good day, because that's the start of her day." }
{ "de": "und diese geschichte habe ich einige male gehört.", "en": "and i've heard this story a number of times." }