|
source_string target_string license |
|
Denn's Biomarkt Supermercato Bio Denn's GPL-3.0-or-later |
|
Regelverstoß Infrazione GPL-3.0-or-later |
|
Verbrauchsdatum limite di consumo GPL-3.0-or-later |
|
Mindesthaltbarkeitsdatum Data di scadenza GPL-3.0-or-later |
|
Einführungsabholung Recuperi pre inserimento GPL-3.0-or-later |
|
Betrieb Attività GPL-3.0-or-later |
|
Bezirke Quartieri GPL-3.0-or-later |
|
Abstimmung Votazione GPL-3.0-or-later |
|
Arbeitsgruppe Gruppo di lavoro GPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortlichen Responsabili delle attività GPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortliche Responsabile dell'attività GPL-3.0-or-later |
|
Bezirk Quartiere GPL-3.0-or-later |
|
Springerliste Elenco Jolly GPL-3.0-or-later |
|
Verifizierung Verifica GPL-3.0-or-later |
|
verifizieren Verificare GPL-3.0-or-later |
|
kurzfristiges Einspringen sostituzione spontanea GPL-3.0-or-later |
|
Engagementstatistik Statistiche sul coinvolgimento GPL-3.0-or-later |
|
Ortsgruppe Gruppo locale GPL-3.0-or-later |
|
Schiedsstelle Collegio arbitrale GPL-3.0-or-later |
|
sharing condivisione GPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler punto di condivisione GPL-3.0-or-later |
|
Abholung ritiro GPL-3.0-or-later |
|
Betriebe attività GPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe cestini GPL-3.0-or-later |
|
Bezirke Aree GPL-3.0-or-later |
|
Springer Joker GPL-3.0-or-later |
|
Abholung recupero GPL-3.0-or-later |
|
Betriebe Cooperazioni GPL-3.0-or-later |
|
Themen Temi GPL-3.0-or-later |
|
Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Data di nascita (AAAA-MM-GG) AGPL-3.0-or-later |
|
Name Nome AGPL-3.0-or-later |
|
hinzufügen aggiungi AGPL-3.0-or-later |
|
Nachname Cognome AGPL-3.0-or-later |
|
Betreff Oggetto AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht Messaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Adresse Indirizzo AGPL-3.0-or-later |
|
bearbeiten modifica AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentliche Webseiten bearbeiten Modificare siti web pubblici AGPL-3.0-or-later |
|
Beschreibung Descrizione AGPL-3.0-or-later |
|
Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Codice postale (in automatico dalla mappa sopra) AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Anhang Allegato AGPL-3.0-or-later |
|
Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numero di rete fissa (incluso il prefisso internazionale, inizia con +) AGPL-3.0-or-later |
|
Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numero di cellulare (incluso il prefisso internazionale, inizia con +) AGPL-3.0-or-later |
|
Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Via e numero civico (in automatico dalla mappa sopra, correggibile successivamente se necessario) AGPL-3.0-or-later |
|
Geschlecht Genere AGPL-3.0-or-later |
|
Botschafter:in Ambasciatore AGPL-3.0-or-later |
|
Optionen Opzioni AGPL-3.0-or-later |
|
Bild Immagine AGPL-3.0-or-later |
|
Elternbezirk Distretto genitore AGPL-3.0-or-later |
|
Breitengrad Latitudine AGPL-3.0-or-later |
|
Längengrad Longitudine AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Stadt oder Gemeinde La tua città o paese AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk Zona AGPL-3.0-or-later |
|
Kooperationsbetrieb(e) Cooperazione AGPL-3.0-or-later |
|
Aktiviert Attivato AGPL-3.0-or-later |
|
Mailbox-Name Nome della casella postale AGPL-3.0-or-later |
|
Benutzer:innenrolle Ruolo utente AGPL-3.0-or-later |
|
Überschrift Titolo AGPL-3.0-or-later |
|
Aktueller Status Stato attuale AGPL-3.0-or-later |
|
Informationen Informazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Città / comune (in automatico dalla mappa sopra) AGPL-3.0-or-later |
|
Zeitraum Periodo AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirke Zone AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Non sei ancora in nessun gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
"Die Region/Arbeitsgruppe <b>{groupName}</b> hat <b>keine</b> Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.<br><br><br>Sie besitzt folgende ID-Struktur:<br>{idStructureList}<br><br>Die ID lautet: {groupId}<br><br>URL: ""<a href=""https://foodsharing.de/region?bid={groupId}&sub=forum"" target=""_blank"">Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen</a>" "La regione/gruppo di lavoro <b>{groupName}</b> non <b>ha più </b> ambasciatori/amministratori.<br><br><br>Ha la seguente struttura ID:<br>{idStructureList}<br><br> L'ID è:{groupId}<br><br>URL: ""<a href=""/region?bid={groupId}&sub=forum"" target=""_blank"">Clicca qui per andare alla regione/gruppo di lavoro</a>" AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentliche Kurzbeschreibung Breve descrizione pubblica AGPL-3.0-or-later |
|
Kurzbeschreibung Descrizione breve AGPL-3.0-or-later |
|
Geschätztes Gewicht: Peso stimato: AGPL-3.0-or-later |
|
Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Quali tipi di alimenti sono inclusi? AGPL-3.0-or-later |
|
Was trifft auf die Lebensmittel zu? Che tipo di alimenti sono? AGPL-3.0-or-later |
|
Hat alles gut geklappt? È andato tutto bene? AGPL-3.0-or-later |
|
Wie möchtest du kontaktiert werden? Come vorresti essere contattato/a? AGPL-3.0-or-later |
|
Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Per quanto tempo vuoi che rimanga valido il tuo cestino? AGPL-3.0-or-later |
|
Anfragezeitpunkt: Orario della richiesta: AGPL-3.0-or-later |
|
Teaser Estratto AGPL-3.0-or-later |
|
Für welche Region ist der Artikel relevant? Per quale regione è rilevante l'articolo? AGPL-3.0-or-later |
|
Test-E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail di prova AGPL-3.0-or-later |
|
Absender-E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail del mittente AGPL-3.0-or-later |
|
Veranstaltungsort / Konferenzraum Luogo dell'evento / sala conferenze AGPL-3.0-or-later |
|
Findet das Event offline oder online statt? L'evento si svolge dal vivo o online? AGPL-3.0-or-later |
|
Enddatum Data di fine AGPL-3.0-or-later |
|
Bundesweite Orga Organizzazione nazionale AGPL-3.0-or-later |
|
Position bei foodsharing (öffentlich) Posizione nella condivisione di cibo (pubblico) AGPL-3.0-or-later |
|
Benachrichtigung Notifica AGPL-3.0-or-later |
|
In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? In quale quartiere si trova il distributore di cibo? AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Foodsaver, ovvero la/le persona/e di riferimento per il punto di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
Dein gewünschtes neues Passwort La tua nuova password desiderata AGPL-3.0-or-later |
|
Passwortwiederholung Ripetere la password AGPL-3.0-or-later |
|
Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Si prega di confermare la modifica inserendo la password AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Webseite Il tuo sito web AGPL-3.0-or-later |
|
Verantwortliche Mitglieder Membri responsabili AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortliche Responsabili degli Store AGPL-3.0-or-later |
|
Teamstatus Stato del gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl der Abholenden Numero di raccoglitori AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebskette Catena operativa AGPL-3.0-or-later |
|
Kategorie Categoria AGPL-3.0-or-later |
|
Status Stato AGPL-3.0-or-later |
|
"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (<a href=""https://wiki.foodsharing.de/Kooperationsaufbau_-_Checkliste"" target=""_blank"">Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste</a>) den Status (<a href=""https://wiki.foodsharing.de/Betrieb"" target=""_blank"">Wiki: Betrieb</a>) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.<br><br>Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Si prega di aggiornare dopo ogni contatto operativo (<a href=""https://wiki.foodsharing.de/Kooperationsaufbau_-_Checkliste"" target=""_blank""> Wiki: Kooperationsaufbau - Checkliste</a>) lo stato (<a href=""https ://wiki.foodsharing.de/Betrieb""target=""_blank"">Wiki: Betrieb</a>) dell'azienda, in modo che lo stato dell'indirizzo sia visibile a tutti.<br> <br>Solo le aziende disposte a collaborare verranno successivamente visualizzate nella parte superiore del menu delle operazioni nella barra di navigazione." AGPL-3.0-or-later |
|
Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Referenti aziendali (responsabili di filiale, ecc.) AGPL-3.0-or-later |
|
Welche Lebensmittel werden abgeholt? Quali alimenti possono essere raccolti? AGPL-3.0-or-later |
|
Beginn der Kooperation Inizio della collaborazione AGPL-3.0-or-later |
|
Besonderheiten Particolarità AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentliche Infos zum Betrieb Informazioni pubbliche sull'attività AGPL-3.0-or-later |
|
Ungefähre Tageszeit der Abholung Orario approssimativo per la raccolta AGPL-3.0-or-later |
|
Erster Pinnwandeintrag Primo post in bacheca AGPL-3.0-or-later |
|
War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? È stato facile convincere una persona responsabile a collaborare con foodsharing? AGPL-3.0-or-later |
|
Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? L'azienda / negozio / associazione è disposta ad essere menzionata sulla stampa e sul nostro sito web? AGPL-3.0-or-later |
|
Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? L'attività/il negozio/l' associazione ecc. è disposta ad esporre un adesivo all'ingresso o altrove? AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Con quante settimane di anticipo può un foodsaver registrarsi utilizzando gli slot automatici? AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Approssimativamente, quanti chilogrammi di cibo vengono prelevati ogni persona per ogni ritiro? AGPL-3.0-or-later |
|
Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? La regola RASMR distrettuale dovrebbe applicarsi a questa attività? AGPL-3.0-or-later |
|
Mitglieder Membri AGPL-3.0-or-later |
|
Gruppen-Administrator:innen Amministratori dei gruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Chi può iscriversi a questo gruppo? AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? Di quante banane fiducia ha bisogno un membro? AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Quanti ritiri deve aver effettuato un richiedente? AGPL-3.0-or-later |
|
Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Per quante settimane deve essere registrato un candidato? AGPL-3.0-or-later |
|
Wertung Valutazione AGPL-3.0-or-later |
|
Text Testo AGPL-3.0-or-later |
|
Fehlerpunkte Punti di errore AGPL-3.0-or-later |
|
Fehlerpunkt Punto di errore AGPL-3.0-or-later |
|
FP Punti di Errore AGPL-3.0-or-later |
|
Fehlerpunkte (k. o.) Punti di errore (k. o.) AGPL-3.0-or-later |
|
keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) nessun punto di errore (domanda scherzosa) AGPL-3.0-or-later |
|
Erklärung Spiegazione AGPL-3.0-or-later |
|
Zeit zum Antworten È ora di rispondere AGPL-3.0-or-later |
|
Welche Antworten sind richtig? Quali risposte sono corrette? AGPL-3.0-or-later |
|
Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Numero massimo di punti di errore da superare AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Quante domande dovrebbero essere poste durante l'esame? AGPL-3.0-or-later |
|
Link zur Wiki-Seite Link alla pagina wiki AGPL-3.0-or-later |
|
Filtern nach Filtrare per AGPL-3.0-or-later |
|
Filter und Sortierung beibehalten Salva filtri e ordinamento AGPL-3.0-or-later |
|
Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Salva i filtri applicati e l’ordinamento per le chiamate future AGPL-3.0-or-later |
|
Spalten konfigurieren Configura colonne AGPL-3.0-or-later |
|
Alle ausklappen Espandi tutto AGPL-3.0-or-later |
|
Alle einklappen Comprimi tutto AGPL-3.0-or-later |
|
Frage Domanda AGPL-3.0-or-later |
|
Fragen Domande AGPL-3.0-or-later |
|
Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Congratulazioni! Superato con {points} su un massimo di {max_points}! AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Sfortunatamente, non hai superat@. Hai ottenuto {points} su un massimo di {max_points}! AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Completate subito la registrazione del Foodsaver. AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Ora completa la registrazione dell'amministratore della fattoria. AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Completa ora la registrazione come ambasciatore. AGPL-3.0-or-later |
|
Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Congratulazioni, ce l'hai fatta! AGPL-3.0-or-later |
|
Die Auswertung findest du unten. La valutazione è disponibile di seguito. AGPL-3.0-or-later |
|
Geschafft! Ce l'hai fatta! AGPL-3.0-or-later |
|
hast du komplett richtig beantwortet. Prima! hai risposto correttamente. Grande! AGPL-3.0-or-later |
|
Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Articolo Wiki adatto a questo argomento AGPL-3.0-or-later |
|
ist richtig! è corretto! AGPL-3.0-or-later |
|
ist falsch. Das hast du richtig erkannt! non è corretto. Te ne sei accorto/a! AGPL-3.0-or-later |
|
ist neutral und daher ohne Wertung. è neutrale e quindi senza valutazione. AGPL-3.0-or-later |
|
wäre auch richtig gewesen. anche questo sarebbe stato corretto. AGPL-3.0-or-later |
|
stimmt so nicht! così non è corretto! AGPL-3.0-or-later |
|
Antwort Risposta AGPL-3.0-or-later |
|
gesammelte Fehlerpunkte punti sbagliati accumulati AGPL-3.0-or-later |
|
wurde leider falsch beantwortet. purtroppo la risposta non è corretta. AGPL-3.0-or-later |
|
wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. purtroppo è stato classificato come errato perché non è stato selezionato nulla o il tempo è scaduto. AGPL-3.0-or-later |
|
hast du leider nur zu purtroppo hai solo AGPL-3.0-or-later |
|
'% richtig beantwortet.' '% risposte corrette.' AGPL-3.0-or-later |
|
Antworten Risposte AGPL-3.0-or-later |
|
Richtige Antworten Risposte corrette AGPL-3.0-or-later |
|
Neutrale Antworten Risposte neutre AGPL-3.0-or-later |
|
Falsche Antworten Risposte sbagliate AGPL-3.0-or-later |
|
Kommentar zu dieser Frage schreiben Scrivere un commento per questa domanda AGPL-3.0-or-later |
|
Absenden Inviare AGPL-3.0-or-later |
|
war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet era solo una domanda scherzosa e ovviamente non verrà valutata AGPL-3.0-or-later |
|
Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Questa domanda purtroppo era particolarmente importante e non l'hai risposta correttamente. AGPL-3.0-or-later |
|
Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Domande come questa hanno un peso particolare sulla valutazione e se vengono risposte in modo sbagliato comportano il non superamento del quiz. AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Non hai superato il quiz per 3 volte. AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst es noch einmal probieren nach Puoi ritentare tra AGPL-3.0-or-later |
|
Tagen Giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Lernpause Pausa studio AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast das Quiz noch nicht beendet. Non hai ancora terminato il quiz. AGPL-3.0-or-later |
|
Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Ma nessun problema. La tua sessione è stata salvata. Puoi riprendere la risposta alle domande in qualsiasi momento. AGPL-3.0-or-later |
|
Quiz jetzt weiter beantworten! Riprendere il quiz! AGPL-3.0-or-later |
|
'-Quiz fortführen' '-continua quiz' AGPL-3.0-or-later |
|
Das war Versuch Nummer Questo era il tentativo numero AGPL-3.0-or-later |
|
mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: volte non hai superato il quiz. Ti rimangono ancora questi tentativi: AGPL-3.0-or-later |
|
Viel Glück! Buona fortuna! AGPL-3.0-or-later |
|
Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Iniziare il quiz con tempo limitato e 10 domande AGPL-3.0-or-later |
|
Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Iniziare il quiz senza limite di tempo e 20 domande AGPL-3.0-or-later |
|
– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! - adesso conta superare il quiz! AGPL-3.0-or-later |
|
Quiz jetzt starten Inizia il quiz adesso AGPL-3.0-or-later |
|
Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. I risultati di questo quiz sono stati cancellati perché il quiz è stato completato più di due settimane fa. AGPL-3.0-or-later |
|
"Gib uns Feedback zu dieser Frage. |
|
War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich? |
|
Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Dacci un feedback su questa domanda. |
|
Era troppo facile, troppo difficile, incomprensibile? |
|
Oppure le risposte o le spiegazioni individuali sono errate?" AGPL-3.0-or-later |
|
Bild Foto AGPL-3.0-or-later |
|
Foto-Upload Caricamento foto AGPL-3.0-or-later |
|
Wähle ein Bild von deinem Rechner. Scegli un'immagine dal tuo computer. AGPL-3.0-or-later |
|
Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Il file caricato non è una foto. Scegli un altro file. AGPL-3.0-or-later |
|
Noch kein Bild hochgeladen Nessuna immagine ancora caricata AGPL-3.0-or-later |
|
Noch keine Datei ausgewählt Nessun file ancora selezionato AGPL-3.0-or-later |
|
Vorschau Anteprima AGPL-3.0-or-later |
|
Bild hochladen Carica immagine AGPL-3.0-or-later |
|
Neues Bild hochladen Carica una nuova immagine AGPL-3.0-or-later |
|
Datei hochladen Carica file AGPL-3.0-or-later |
|
Datei hochladen Caricare un file AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Datei hochladen Carica un nuovo file AGPL-3.0-or-later |
|
Bild ausschneiden Ritaglia l'immagine AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Il tuo file non sembra essere a posto, è meglio usare una normale immagine jpg AGPL-3.0-or-later |
|
Speichern Salva AGPL-3.0-or-later |
|
Weiter Avanti AGPL-3.0-or-later |
|
Bild ändern Cambia immagine AGPL-3.0-or-later |
|
Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Carica immagine (formato png o jpg) AGPL-3.0-or-later |
|
im Uhrzeigersinn drehen Ruota in senso orario AGPL-3.0-or-later |
|
Hochladen Carica AGPL-3.0-or-later |
|
Neu Nuovo AGPL-3.0-or-later |
|
Bearbeiten Modifica AGPL-3.0-or-later |
|
Löschen Cancella AGPL-3.0-or-later |
|
Unwiderruflich löschen Elimina definitivamente AGPL-3.0-or-later |
|
Ja, ich bin mir sicher Sì, sono sicuro AGPL-3.0-or-later |
|
Übernehmen Applica AGPL-3.0-or-later |
|
Abbrechen Annulla AGPL-3.0-or-later |
|
Senden Invia AGPL-3.0-or-later |
|
Antworten Rispondi AGPL-3.0-or-later |
|
Anlegen Crea AGPL-3.0-or-later |
|
Filter leeren Pulisci filtro AGPL-3.0-or-later |
|
Standard wiederherstellen Ripristina l’impostazione predefinita AGPL-3.0-or-later |
|
zurück zur Übersicht Torna alla panoramica AGPL-3.0-or-later |
|
zurück zum Betrieb ritorno all’azienda AGPL-3.0-or-later |
|
veröffentlicht pubblicato AGPL-3.0-or-later |
|
inaktiv inattivo AGPL-3.0-or-later |
|
Pass-Generator Generatore di pass AGPL-3.0-or-later |
|
– noch nicht erstellt – '- non ancora creato -' AGPL-3.0-or-later |
|
Zuletzt erstellt Ultimo creato AGPL-3.0-or-later |
|
Verifiziert? Verificato? AGPL-3.0-or-later |
|
Alle markieren Seleziona tutto AGPL-3.0-or-later |
|
Keine markieren Deseleziona AGPL-3.0-or-later |
|
Und los! Cominciamo! AGPL-3.0-or-later |
|
Markierte Ausweise generieren Genera pass contrassegnati AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweise Suggerimenti AGPL-3.0-or-later |
|
Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Cliccando sulla data di creazione vengono contrassegnati tutti i foodsavers con la stessa data o senza data di creazione. AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Possono essere verificati i foodsaver che hanno ricevuto un documento d'identità e confermato l'esattezza dei propri dati personali. AGPL-3.0-or-later |
|
Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Condividi il cibo invece di buttarlo via! AGPL-3.0-or-later |
|
Account von {name} ({id}) verifizieren Verifica l'account di {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later |
|
Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Annulla verifica {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later |
|
Sicher? Sicuro? AGPL-3.0-or-later |
|
"Persodaten gecheckt? <br> |
|
Ausweis übergeben?" "Dati personali controllati? <br> |
|
Consegnare la carta d'identità?" AGPL-3.0-or-later |
|
Es ist ein Problem aufgetreten Si è verificato un problema AGPL-3.0-or-later |
|
Noch für Abholungen eingetragen Ancora registrato per i ritiri AGPL-3.0-or-later |
|
Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Prima di annullare la verifica devi controllare le date di ritiro inserite. AGPL-3.0-or-later |
|
Verifizieren Verifica AGPL-3.0-or-later |
|
Entverifizieren Deverificare AGPL-3.0-or-later |
|
Termine prüfen Controlla gli appuntamenti AGPL-3.0-or-later |
|
Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Le seguenti persone non hanno ancora caricato una foto: AGPL-3.0-or-later |
|
Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Pertanto non è stato possibile creare le loro tessere associative. AGPL-3.0-or-later |
|
Visitenkarten-Generator Generatore di biglietti da visita AGPL-3.0-or-later |
|
Deine foodsharing-Visitenkarte Il tuo biglietto da visita foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Genera, stampa e taglia facilmente qui… AGPL-3.0-or-later |
|
{role} für {region} {role} per {region} AGPL-3.0-or-later |
|
Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Scegli qui per quale distretto o ruolo desideri creare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst eine Option wählen Devi scegliere un'opzione AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Il tuo indirizzo è troppo lungo. Indirizzo, codice postale e città insieme possono contenere un massimo di 49 caratteri. AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Devi aver fornito un numero di telefono valido per generare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Devi essere verificato per poter generare il tuo biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later |
|
Visitenkarten erstellen Crea biglietto da visita AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Il tuo indirizzo e / o codice postale + luogo verranno visualizzati in forma abbreviata sul biglietto da visita. AGPL-3.0-or-later |
|
Role/Region Rotolo/Distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Letzte Aktivität Ultima attività AGPL-3.0-or-later |
|
Nicht aktiv in Monaten Non attivo da mesi AGPL-3.0-or-later |
|
Rolle Ruolo AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbungen Domande AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbungen für {name} Domande per {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbung für Candidatura per AGPL-3.0-or-later |
|
von di AGPL-3.0-or-later |
|
Motivationstext Testo motivazionale AGPL-3.0-or-later |
|
Motivation: Motivazione: AGPL-3.0-or-later |
|
Fähigkeiten: Capacità: AGPL-3.0-or-later |
|
Erfahrung: Esperienza: AGPL-3.0-or-later |
|
Zeit: Tempo: AGPL-3.0-or-later |
|
{group} bearbeiten Modificare {group} AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib einen Namen ein. Si prega di inserire un nome. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib eine Beschreibung ein. Si prega di inserire una descrizione. AGPL-3.0-or-later |
|
Beschreibung der Arbeitsgruppe Descrizione del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Änderungen wurden gespeichert I cambiamenti sono stati salvati AGPL-3.0-or-later |
|
Arbeitsgruppen-Postfach Casella email del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirkspostfach Casella email del distretto AGPL-3.0-or-later |
|
{group} kontaktieren Contatta {group} AGPL-3.0-or-later |
|
{count} Ansprechpartner:innen: {count} referenti: AGPL-3.0-or-later |
|
"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe |
|
sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse, |
|
mit der du bei foodsharing angemeldet bist. |
|
Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Inviando un messaggio a questo gruppo di lavoro |
|
tutti gli amministratori del gruppo vedranno il tuo indirizzo e-mail, |
|
che hai specificato nel tuo profilo foodsharing. |
|
Una copia di questo messaggio ti verrà inviata via e-mail." AGPL-3.0-or-later |
|
Schreib doch erst einmal etwas ;) Prima scrivi qualcosa ;) AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht senden Invia messaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht wurde erfolgreich versendet. Il messaggio è stato inviato con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbung für {group} Domanda per {group} AGPL-3.0-or-later |
|
{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} vorrebbe unirsi al gruppo di lavoro {group}. AGPL-3.0-or-later |
|
Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Questo collegamento ti porterà direttamente all’applicazione: AGPL-3.0-or-later |
|
Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Qual è la motivazione che ti spinge a partecipare al gruppo {group}? AGPL-3.0-or-later |
|
Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Quali sono le competenze che possiedi in questo ambito? AGPL-3.0-or-later |
|
"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen? |
|
Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Nel gruppo puoi attingere all'esperienza che hai acquisito altrove? |
|
Se sì, dove o cosa?" AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Quante ore alla settimana hai tempo e voglia di dedicarci? AGPL-3.0-or-later |
|
1-2 Stunden 1-2 ore AGPL-3.0-or-later |
|
2-3 Stunden 2-3 ore AGPL-3.0-or-later |
|
3-4 Stunden 3-4 ore AGPL-3.0-or-later |
|
5 oder mehr Stunden 5 o più ore AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbung absenden Inviare la candidatura AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbung wurde abgeschickt. La candidatura è stata inviata. AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbung annehmen Accettare candidatura AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbung angenommen Domanda accettata AGPL-3.0-or-later |
|
Bewerbung abgelehnt Domanda rifiutata AGPL-3.0-or-later |
|
Niemand (geschlossene Gruppe). Nessuno (gruppo chiuso). AGPL-3.0-or-later |
|
Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Chiunque soddisfi determinati requisiti di fiducia. AGPL-3.0-or-later |
|
Jede:r darf sich bewerben. Tutti possono candidarsi. AGPL-3.0-or-later |
|
Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Chiunque può aderire senza presentare domanda. AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Quanti ritiri deve aver effettuato un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? Di quante banane fiducia ha bisogno un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later |
|
Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Nessuno può avere meno di {{ limit }} banane fiduciarie. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Per favore, non aspettarti più di {{ limit }} banane fiducia. AGPL-3.0-or-later |
|
Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Da quante settimane deve essere iscritto/a un/a candidato/a? AGPL-3.0-or-later |
|
Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Per candidarti a questo gruppo di lavoro, devi aver collaborato con Foodsharing per %weeks% settimane, aver già raccolto %bananas% banane fiducia e aver già preso parte a %fetches% raccolte. AGPL-3.0-or-later |
|
Gruppen-Admins Amministratori del gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing-Arbeitsgruppen Gruppi di lavoro foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
hier findest du Hilfe und viel zu tun… Qui troverai aiuto e tante cose da fare… AGPL-3.0-or-later |
|
{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} Nessun collaboratore|{1} Un collaboratore| [2, Inf[ %count% contributori AGPL-3.0-or-later |
|
{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} Nessun amministratore|{1} Un amministratore| [2, Inf[ %count% amministratori AGPL-3.0-or-later |
|
Titelbild für %name% Immagine di copertina per %name% AGPL-3.0-or-later |
|
Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Hai già fatto domanda per questo gruppo. AGPL-3.0-or-later |
|
Gruppe kontaktieren Contatti del gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Gruppe bearbeiten Modifica gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Zur Gruppe Visita la pagina del gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Für diese Arbeitsgruppe bewerben Candidati a questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Arbeitsgruppe beitreten Unisciti a questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Änderungen speichern Salvare le modifiche AGPL-3.0-or-later |
|
Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Non ci sono ancora gruppi di lavoro qui AGPL-3.0-or-later |
|
Team %name% verlassen Lascia la squadra %name% AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk %name% verlassen Lascia il distretto %name% AGPL-3.0-or-later |
|
Verlassen Lascia il gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Sei sicuro di voler lasciare il gruppo di lavoro %name%? AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Sei sicuro di voler lasciare il distretto di %name%? AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Vuoi davvero lasciare il tuo distretto di provenienza %name%? Perderai la tua verifica e dovrai presentarti in seguito al team di ambasciatori del tuo nuovo distretto di provenienza. AGPL-3.0-or-later |
|
Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Vuoi davvero eliminare il gruppo di lavoro/distretto {groupName}? AGPL-3.0-or-later |
|
Arbeitsgruppenfunktion Funzione del gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Begrüßung Benvenuto AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmung Sondaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler Frigo solidale AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe Aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungen Segnalazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Mediation Mediazione AGPL-3.0-or-later |
|
Schiedsstelle Collegio arbitrale AGPL-3.0-or-later |
|
Verwaltung Management AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentlichkeitsarbeit Pubbliche relazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Moderation Moderazione AGPL-3.0-or-later |
|
Vorstand Consiglio di amministrazione AGPL-3.0-or-later |
|
Wahlen Elezioni AGPL-3.0-or-later |
|
Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. A un distretto non può essere assegnata una funzione di gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later |
|
Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. Team di benvenuto già creato! Può esserci solo un solo team di benvenuto per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. Team di voto già creato! Può esserci un solo team di voto per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Team di frigo solidali già creata! Può esserci un solo team di frigo solidali per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. Team di coordinamento aziende già creato! Può esserci un solo team di coordinamento aziende per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. Team di segnalazione già creato! Può esserci un solo team di segnalazione per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. Team di mediazione già creato! Può esserci un solo team di mediazione per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. Collegio arbitrale già creato! Può esserci un solo collegio arbitrale per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. Team di amministrazione già creato! Può esserci un solo team amministrativo per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. Team di pubbliche relazioni già creato! Può esserci un solo team di pubbliche relazioni per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. Team di moderazione già creato! Può esserci un solo team di moderazione per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Consiglio già creato! Ci può essere solo un consiglio per distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Elezioni già create! Può esserci un solo gruppo elettorale per circoscrizione. AGPL-3.0-or-later |
|
Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Questa funzione del gruppo di lavoro può essere modificata solo dal gruppo di lavoro nazionale «Crea gruppo di lavoro» AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Gli amministratori di questo gruppo di lavoro verranno notificati della presenza di nuovi membri nel distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono creare votazioni per il distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono attivare e modificare i frigo solidali del distretto così come rimuoverne i contributi AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare e modificare le aziende del distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare le segnalazioni sui Foodsaver nel distretto. Non verrano mostrate segnalazioni riguardanti gli amministratori stessi! Il collegio arbitrale riceverà quest'ultime. AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. L'indirizzo e-mail di questo gruppo di lavoro viene visualizzato sotto il pulsante «Richiedi mediazione». Gli amministratori non hanno permessi speciali. AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Gli amministratori di questo gruppo di lavoro visualizzano le segnalazioni che coinvolgono il team segnalazioni. Non verrà visualizzata alcuna segnalazione che coinvolga gli amministratori! Le riceverà il team segnalazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare la descrizione del gruppo locale sulla mappa. AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono attivare contributi nei forum moderati. AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Gli amministratorə di questo gruppo di lavoro sono visualizzati nella visione d’insieme dei distretti. AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono inviare newsletter AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono gestire le domande del quiz AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare le pagine «Partner», «Contatti» e «Team» AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare il contenuto della pagina iniziale AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono visualizzare le segnalazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Gli amministratori di questo gruppo possono rimuovere le voci dall'elenco di rimbalzo delle e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Gli amministratori di questo gruppo di lavoro possono modificare i post del blog AGPL-3.0-or-later |
|
Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste I membri di questo gruppo di lavoro hanno accesso all'elenco delle catene AGPL-3.0-or-later |
|
Alle anzeigen Mostra tutto AGPL-3.0-or-later |
|
Als Admin austragen Cancellarsi come amministratore AGPL-3.0-or-later |
|
Als Botschafter:in austragen Cancellarsi come ambasciatore AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Ti vuoi davvero cancellare {name} ({id}) come amministratore? AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Ti vuoi davvero cancellare {name} ({id}) come ambasciatore? AGPL-3.0-or-later |
|
Mitglied als Admin eintragen Registrare il membro come amministratore AGPL-3.0-or-later |
|
Mitglied als Botschafter:in eintragen Registrare il membro come ambasciatore AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Vuoi davvero registrare {name} ({id}) come amministratore? AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Vuoi davvero registrare {name} ({id}) come ambasciatore? AGPL-3.0-or-later |
|
Mitglied entfernen Rimuovi membro AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Vuoi davvero rimuovere {name} ({id}) dal gruppo di lavoro? AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Vuoi davvero rimuovere {name} ({id}) dalla regione? AGPL-3.0-or-later |
|
In das Team aufnehmen Includere nel team AGPL-3.0-or-later |
|
Admin-Ansicht aktivieren Attiva vista per amministratori AGPL-3.0-or-later |
|
Zurück zur Standard-Ansicht Torna alla visualizzazione standard AGPL-3.0-or-later |
|
Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter L'amministrazione dei soci si trova ora nella scheda AGPL-3.0-or-later |
|
Verifiziert verificat@ AGPL-3.0-or-later |
|
Nicht verifiziert non verificat@ AGPL-3.0-or-later |
|
Stammbezirk Distretto principale AGPL-3.0-or-later |
|
Datenschutzerklärung Privacy policy AGPL-3.0-or-later |
|
Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Accetti l’accordo? AGPL-3.0-or-later |
|
Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Per utilizzare la piattaforma Foodsharing è necessario leggere la dichiarazione sulla protezione dei dati descritta. AGPL-3.0-or-later |
|
Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Non acconsento al trattamento dei miei dati e AGPL-3.0-or-later |
|
Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. Ho letto l’accordo sulla protezione dei dati. AGPL-3.0-or-later |
|
ich möchte meinen Account löschen. voglio eliminare il mio account. AGPL-3.0-or-later |
|
Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung Il nostro attuale accordo sulla privacy AGPL-3.0-or-later |
|
Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Ulteriori informazioni sui periodi di conservazione (pagina in tedesco) AGPL-3.0-or-later |
|
Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Le seguenti informazioni saranno eliminate dal vostro account e non potranno essere ripristinate: AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe denen du beigetreten warst. Aziende a cui ti sei uniti. AGPL-3.0-or-later |
|
Alle deine Quizze werden entfernt. Il tuo quiz Foodsaver sarà rimosso. AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Verifizierung wird entfernt. La tua verifica sarà rimossa. AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Freundesliste wird entfernt. La tua lista di amici viene eliminata. AGPL-3.0-or-later |
|
Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Le banane che hai ricevuto o premiato verranno rimosse. AGPL-3.0-or-later |
|
Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Le seguenti informazioni non sono più disponibili nel sistema attivo, ma vengono archiviate separatamente sulla base dell'Articolo 17 Paragrafo 3 Frase 1 Lettera b GDPR: AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Name Il tuo nome AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Adresse Il tuo indirizzo AGPL-3.0-or-later |
|
Historie deiner Verifizierung Storia della tua verifica AGPL-3.0-or-later |
|
Einstellungen übernehmen Salva le impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Per partecipare a Foodsharing è necessario accettare le condizioni di protezione dei dati. AGPL-3.0-or-later |
|
Datenschutzbelehrung Istruzioni sulla protezione dei dati AGPL-3.0-or-later |
|
Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. Sono stato informato dell'obbligo di riservatezza dei dati personali e dei comportamenti che ne derivano. Riceverò conferma di ciò via e-mail all'indirizzo che ho fornito come riferimento. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte auswählen Si prega di selezionare AGPL-3.0-or-later |
|
Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Ho preso nota delle istruzioni. AGPL-3.0-or-later |
|
Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Non sono d’accordo e vorrei essere declassato a Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Se non sei d’accordo con l’insegnamento, verrai declassato a foodsaver. Ciò significa che non sarai più un ambasciatore distrettuale, perderai le tue responsabilità operative e dovrai sostenere nuovamente il quiz per diventare un manager operativo / ambasciatore. AGPL-3.0-or-later |
|
Rechtsvereinbarung Accordo legale AGPL-3.0-or-later |
|
Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Attenzione: hai scelto di essere declassato a Foodsaver. Sei sicuro? AGPL-3.0-or-later |
|
er:sie lui/lei AGPL-3.0-or-later |
|
er lui AGPL-3.0-or-later |
|
sie lei AGPL-3.0-or-later |
|
er:sie lui*lei AGPL-3.0-or-later |
|
Liebe:r Caro/a AGPL-3.0-or-later |
|
Lieber Caro AGPL-3.0-or-later |
|
Liebe Cara AGPL-3.0-or-later |
|
Liebe:r Cara/o AGPL-3.0-or-later |
|
Einloggen Accedi AGPL-3.0-or-later |
|
Willkommen zurück Bentornato AGPL-3.0-or-later |
|
Passwort Password AGPL-3.0-or-later |
|
Passwort vergessen? Password dimenticata? AGPL-3.0-or-later |
|
Passwort speichern Salva la password AGPL-3.0-or-later |
|
Dauerhaft eingeloggt bleiben Resta connesso AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Inserisci il tuo indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib dein Passwort an. Per favore inserisci la tua password. AGPL-3.0-or-later |
|
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Purtroppo non riusciamo a trovare questo indirizzo e-mail o password, per favore riprova. AGPL-3.0-or-later |
|
<b>Wunderschönen Tag dir, {user_name}!</b> <b>Ti auguriamo una splendida giornata, {user_name}!</b> AGPL-3.0-or-later |
|
Abmelden Logout AGPL-3.0-or-later |
|
Passwort zurücksetzen Reimposta la password AGPL-3.0-or-later |
|
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Purtroppo non riusciamo a trovare questo indirizzo e-mail, per favore riprova. AGPL-3.0-or-later |
|
Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Bene, ti è stato inviato un link tramite e-mail per modificare la password. AGPL-3.0-or-later |
|
Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Ottimo, la tua password è stata modificata con successo. Ora puoi accedere. AGPL-3.0-or-later |
|
Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Siamo spiacenti, la password scelta è troppo corta. AGPL-3.0-or-later |
|
Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Scusa, hai aspettato un po' troppo. Si prega di richiedere nuovamente una nuova password. AGPL-3.0-or-later |
|
Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Siamo spiacenti, c'è un problema con i tuoi dati. AGPL-3.0-or-later |
|
Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Siamo spiacenti, le password non corrispondono. AGPL-3.0-or-later |
|
Mitmachen Partecipa anche tu AGPL-3.0-or-later |
|
Registrierung Registrazione AGPL-3.0-or-later |
|
Registrieren Registrati AGPL-3.0-or-later |
|
Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Importante: prestare attenzione all'ortografia! AGPL-3.0-or-later |
|
Pflichteingabe Campo obbligatorio AGPL-3.0-or-later |
|
"Nähere Informationen findest du in der <a href=""/?page=legal"" target=""_blank"">Datenschutzerklärung</a> unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Puoi trovare ulteriori informazioni nella <a href=""/?page=legal"" target=""_blank"">Protezione dati</a> al punto 2d." AGPL-3.0-or-later |
|
Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. È richiesto un indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail-Adresse ist ungültig. L'indirizzo e-mail non è valido. AGPL-3.0-or-later |
|
Passwort (mindestens 8 Zeichen) Password (al massimo 8 lettere) AGPL-3.0-or-later |
|
Passwortwiederholung Ripetizione della password AGPL-3.0-or-later |
|
Es wird ein Passwort benötigt. È richiesta una password. AGPL-3.0-or-later |
|
Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. La password deve essere composta da almeno otto caratteri. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte wiederhole das Passwort. Ripeti la password. AGPL-3.0-or-later |
|
Das Passwort muss übereinstimmen. La password deve corrispondere. AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Geburtsdatum La tua data di nascita AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Handynummer Il tuo numero cellulare AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Vorname Il tuo nome AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Nachname Il tuo cognome AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib deinen Vornamen ein. Per favore inserisci il tuo nome. AGPL-3.0-or-later |
|
Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Il nome deve essere composto da almeno due caratteri. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib deinen Nachnamen ein. Per favore inserisci il tuo cognome. AGPL-3.0-or-later |
|
Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Il cognome deve essere composto da almeno due caratteri. AGPL-3.0-or-later |
|
Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Può essere utile condividere il tuo numero di telefono con altri foodsharer AGPL-3.0-or-later |
|
Beispiel +49 179 12345678 Esempio +49 179 12345678 AGPL-3.0-or-later |
|
Beispiel +49 30 123456789 Esempio +49 30 12345678 AGPL-3.0-or-later |
|
Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Il numero di telefono inserito non è valido. AGPL-3.0-or-later |
|
Ich habe die Io ho la AGPL-3.0-or-later |
|
zur Kenntnis genommen notato AGPL-3.0-or-later |
|
zurück indietro AGPL-3.0-or-later |
|
weiter avanti AGPL-3.0-or-later |
|
Anmeldung absenden Invia la registrazione AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Registrierung war erfolgreich. La tua registrazione è andata a buon fine. AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Hai completato con successo la tua registrazione a Foodsharing. Ora puoi accedere con la tua e-mail e password. AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Registrierung war nicht erfolgreich. La tua registrazione non è andata a buon fine. AGPL-3.0-or-later |
|
Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Controlla ora la tua casella di posta elettronica per completare la registrazione! AGPL-3.0-or-later |
|
Für die Anrede… Per il saluto … AGPL-3.0-or-later |
|
weiblich femmina AGPL-3.0-or-later |
|
männlich mascile AGPL-3.0-or-later |
|
divers diversi AGPL-3.0-or-later |
|
Es ist ein Fehler aufgetreten C'è stato un errore AGPL-3.0-or-later |
|
Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Il tuo indirizzo e-mail esiste già. AGPL-3.0-or-later |
|
Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Esempio 25/03/2001 (GG.MM.AAAA). Per motivi di protezione dei dati e responsabilità, devi avere almeno 18 anni per partecipare alla condivisione degli alimenti. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Sei già registrato/a. Esci se desideri registrarti di nuovo. AGPL-3.0-or-later |
|
<strong>Aktivierung erfolgreich.</strong> Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. <strong> Attivazione riuscita. </strong> Ora accedi con il tuo indirizzo e-mail e la password scelti. AGPL-3.0-or-later |
|
<strong>Aktivierung fehlgeschlagen.</strong> Ist der eingegebene Link auch korrekt? <strong>Attivazione non riuscita.</strong> Il link inserito è corretto? AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Adesso puoi cambiare il tuo password. AGPL-3.0-or-later |
|
Dein neues gewünschtes Passwort il nuovo password desiderato AGPL-3.0-or-later |
|
Passwortwiederholung Ripetizione del password AGPL-3.0-or-later |
|
Neues Passwort setzen Imposta nuovo password AGPL-3.0-or-later |
|
Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Vorrei ricevere la newsletter di foodsharing circa una volta al mese AGPL-3.0-or-later |
|
Mann Uomo AGPL-3.0-or-later |
|
Frau Donna AGPL-3.0-or-later |
|
Beides oder Sonstiges Entrambi o qualcos'altro AGPL-3.0-or-later |
|
Homepage Pagina iniziale AGPL-3.0-or-later |
|
Termine Appuntamenti AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe Agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb Azienda AGPL-3.0-or-later |
|
Abholung Ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Bisherige Abholungen Collezioni precedenti AGPL-3.0-or-later |
|
keine nessuna AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsharerin Foodsharer AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsharer:in foodsharer AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaverin Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:in Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortlicher Responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortliche Responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortliche:r Responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
Botschafter Ambasciatore AGPL-3.0-or-later |
|
Botschafterin Ambasciatrice AGPL-3.0-or-later |
|
Orgamensch Organizzatore AGPL-3.0-or-later |
|
Orgamensch Organizzatrice AGPL-3.0-or-later |
|
Orgamensch organizzatore AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsharer:in Foodsharer AGPL-3.0-or-later |
|
Botschafter:innen Ambasciatori AGPL-3.0-or-later |
|
Botschafter:innenforum Forum degli ambasciatori AGPL-3.0-or-later |
|
Administrator:innen Amministratori AGPL-3.0-or-later |
|
Begrüßungsteam Team benvenuto AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmungsteam Team votazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteilerteam Team punti raccolta AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebskoordinationssteam Team di coordinamento delle operazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungsbearbeitungsteam Report team di elaborazione AGPL-3.0-or-later |
|
Mediationsteam Team di mediazione AGPL-3.0-or-later |
|
Schiedsstelle collegio arbitrale AGPL-3.0-or-later |
|
Verwaltung amministrazione AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentlichkeitsarbeitsteam Team relazioni pubbliche AGPL-3.0-or-later |
|
Moderationsteam Team moderazione AGPL-3.0-or-later |
|
Pinnwand Bacheca AGPL-3.0-or-later |
|
Statistik Statistiche AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungsansicht (LMG) Visualizzazione messaggio (LMG) AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungsansicht (LS) Visualizzazione messaggio (LS) AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler Punto di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler Punti di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb Cestino alimentare AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe Cestini alimentari AGPL-3.0-or-later |
|
Ortsgruppe {name} Gruppo locale {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Arbeitsgruppen Gruppi di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Arbeitsgruppe Gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Untergruppen Sottogruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Einstellungen impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Postfächer Caselle e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen Un Foodsaver|%count% Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk uno con il distretto di residenza|%count% con il distretto di residenza AGPL-3.0-or-later |
|
Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen Un dormiglione|%count% dormiglione AGPL-3.0-or-later |
|
Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen Un ambasciatore|%count% ambasciatori AGPL-3.0-or-later |
|
Ein Betrieb|%count% Betriebe Un'azienda|%count% aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Una cooperazione in corso|%count% cooperazione in corso AGPL-3.0-or-later |
|
Profilbild foto del profilo AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk Quartiere AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirke Quartieri AGPL-3.0-or-later |
|
Themen Temi AGPL-3.0-or-later |
|
Stammbezirk Quartiere abituale AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmungen Votazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Bekannte Conoscente AGPL-3.0-or-later |
|
Ortsgruppenbeschreibung Descrizione del gruppo locale AGPL-3.0-or-later |
|
'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg di cibo risparmiato' AGPL-3.0-or-later |
|
Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Durante una missione di salvataggio|Durante %count% missioni di salvataggio AGPL-3.0-or-later |
|
Bist du sicher? Sei sicuro? AGPL-3.0-or-later |
|
Wirklich löschen? Eliminare? AGPL-3.0-or-later |
|
Ja Sì AGPL-3.0-or-later |
|
Nein No AGPL-3.0-or-later |
|
Zurück Indietro AGPL-3.0-or-later |
|
Erfolgreich abgeschlossen Completato con successo AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Purtroppo non disponi delle autorizzazioni necessarie per questo processo. AGPL-3.0-or-later |
|
"Das hat leider nicht geklappt. |
|
Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht. |
|
Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Purtroppo non ha funzionato. |
|
La tua connessione Internet potrebbe non funzionare in questo momento. |
|
Ricarica la pagina e riprova." AGPL-3.0-or-later |
|
Löschen eliminare AGPL-3.0-or-later |
|
löschen elimina AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweis! Nota! AGPL-3.0-or-later |
|
{it} darf nicht leer sein {it} non può essere vuoto AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte auswählen Selezionare pregho AGPL-3.0-or-later |
|
Uhrzeit Orario AGPL-3.0-or-later |
|
Tag Giorno AGPL-3.0-or-later |
|
"Du kannst zur Formatierung <a href=""https://markdown.de/"">Markdown</a> verwenden." "Puoi utilizzare <a href=""https://markdown.de/"">Markdown </a> per la formattazione." AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler in deinen Bezirken Divisori nei tuoi distretti AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Fairteiler in {region} tutti divisori in {region} AGPL-3.0-or-later |
|
Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Ci sono {count} divisori in tutti i distretti in cui sei attivo AGPL-3.0-or-later |
|
Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Ci sono {count} divisori nella {region} e in tutti i sottodistretti AGPL-3.0-or-later |
|
Diesem Fairteiler folgen Segui questo punto di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler {name} folgen Seguire il punto di condivisione {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler nicht mehr folgen Punto di condivisione non seguire più AGPL-3.0-or-later |
|
Ansprechpersonen Referenti AGPL-3.0-or-later |
|
Follower Seguiti AGPL-3.0-or-later |
|
Beschreibung descrizione AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Fairteiler Nuovo punto di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler eintragen Inserisci punto di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Impossibile inserire il punto di condivisione. Hai compilato tutto correttamente? AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Il divisore è stato inserito con successo AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler vorschlagen Proponi divisori AGPL-3.0-or-later |
|
Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. I divisori vengono proposti e devono poi essere confermati da un/a ambasciatore/trice o responsabile del divisore. AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler freischalten Sbloccare il punto di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
{name} freischalten Attivare {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler ist jetzt aktiv Punto di condivisione è ora attivo AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler ablehnen rifiutare il divisore AGPL-3.0-or-later |
|
Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Attenzione, se cancelli il divisore, non puoi più annullare. Continuare? AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler bearbeiten modificare il divisore AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler „{name}“ bearbeiten modificare il condivisore «{name}» AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Il divisore è stato elaborato con successo AGPL-3.0-or-later |
|
Anschrift Indirizzo AGPL-3.0-or-later |
|
Postleitzahl / Ort CAP/ località AGPL-3.0-or-later |
|
Foto foto AGPL-3.0-or-later |
|
Hinzugefügt am Aggiunto il AGPL-3.0-or-later |
|
Hinzugefügt von Aggiunto da AGPL-3.0-or-later |
|
Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Scrivi qui alcune informazioni di base sul divisore, soprattutto quando è accessibile/aperto. AGPL-3.0-or-later |
|
Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Deve esserci almeno una persona responsabile per questo punto di condivisione. AGPL-3.0-or-later |
|
Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Tieni presente, che i tuoi contributi sono visibili pubblicamente sulla bacheca del divisore. AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler löschen Eliminare il divisore AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Vuoi davvero eliminare questo divisore? AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler wurde gelöscht Il divisore è stato eliminato AGPL-3.0-or-later |
|
Noch keine Fairteiler eingetragen Non sono ancora stati inseriti punti di condivisione AGPL-3.0-or-later |
|
Updates zum Fairteiler „{name}“ Aggiornamenti dal divisore «{name}» AGPL-3.0-or-later |
|
nur interne Infomeldungen (Glocke) solo informazioni interne (campanella) AGPL-3.0-or-later |
|
Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Campanello e notifica via e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
gar nicht mehr non di più AGPL-3.0-or-later |
|
Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Come vorresti essere avvisato/a degli aggiornamenti (come le consegne di cibo)? AGPL-3.0-or-later |
|
Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Segui tutte le informazioni del condivisore «{name}». Come vuoi ricevere queste notifiche? AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Sei responsabile di questo divisore e quindi obbligato a ricevere gli aggiornamenti. AGPL-3.0-or-later |
|
{count} Fairteiler in {name} {count} divisore in {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebseinstellungen Impostazioni del negozio AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb Attività AGPL-3.0-or-later |
|
Allgemein Generale AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Questo testo è visibile ad ogni Foodsaver, ad esempio sulla mappa. AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Questo testo è visibile solo al team dello store. AGPL-3.0-or-later |
|
Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenuto della casella non valido. La modifica non può essere salvata. AGPL-3.0-or-later |
|
Name/Vorname Nome e cognome AGPL-3.0-or-later |
|
Verwaltung Amministrazione AGPL-3.0-or-later |
|
Stammdaten Dati anagrafici AGPL-3.0-or-later |
|
Auswahl des zuständigen Bezirks Selezione del distretto responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
Es sind <strong>{active}</strong> Aktive und <strong>{jumper}</strong> Springer im Team. Ci sono <strong>{active}</strong> attivi e <strong>{jumper}</strong> sostituti nella squadra. AGPL-3.0-or-later |
|
Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. In questa agenzia e stato {pickupCount} ritirato. AGPL-3.0-or-later |
|
Es wurden {pickupWeight} gerettet. {pickupWeight} sono stati salvati. AGPL-3.0-or-later |
|
Kooperation seit {startTime}. Cooperazione da {startTime}. AGPL-3.0-or-later |
|
Kooperation seit Cooperazione da AGPL-3.0-or-later |
|
Kooperationsstatus Stato di cooperazione AGPL-3.0-or-later |
|
Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Sarà rilevato all'incirca {freq}. Si prega di non recarsi mai al negozio senza previa consultazione! AGPL-3.0-or-later |
|
morgens mattina AGPL-3.0-or-later |
|
mittags/nachmittags mezzogiorno/pomeriggio AGPL-3.0-or-later |
|
abends a sera AGPL-3.0-or-later |
|
nachts di notte AGPL-3.0-or-later |
|
Statusnotizen Note di stato AGPL-3.0-or-later |
|
Verantwortliche Foodsaver Foodsaver responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
Besonderheiten particolarità AGPL-3.0-or-later |
|
Abholteam Squadra di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
In diesem Team würde ich gerne helfen. Vorrei aiutare in questo team. AGPL-3.0-or-later |
|
Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistiche e relazioni pubbliche AGPL-3.0-or-later |
|
Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Visibile solo ai responsabili degli store. AGPL-3.0-or-later |
|
Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Quali alimenti possono essere ritirati? AGPL-3.0-or-later |
|
Wähle Lebensmittelkategorie Scegliere la categoria di alimenti AGPL-3.0-or-later |
|
Suche nach Lebensmittelkategorien Ricerca per categoria di alimenti AGPL-3.0-or-later |
|
Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Non è stata trovata una categoria di alimenti adatta AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Nessuna categoria di alimenti disponibile AGPL-3.0-or-later |
|
Kein Zeitraum festgelegt Non è stato impostato un periodo di tempo AGPL-3.0-or-later |
|
1 Woche 1 settimana AGPL-3.0-or-later |
|
{weeks} Wochen {weeks} Settimane AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Betriebe altri stabilimenti AGPL-3.0-or-later |
|
Offene Anfragen ({count}) Richieste aperte ({count}) AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht ans Team Messaggio al team AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht an Springer messaggio ai intervenisti AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Non sei ancora nel team di questa azienda. AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Questo slot è più lontano nel futuro di quanto pianificato dai tuoi responsabili operativi. Quindi riprova più tardi. AGPL-3.0-or-later |
|
Alle meine Betriebe Tutte le mie agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Raccolte aperte nei prossimi cinque giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Raccolte aperte nei prossimi tre giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Offene Abholungen heute oder morgen Raccolte aperte oggi o domani AGPL-3.0-or-later |
|
Offene Abholungen in 5 Tagen Ritiri aperti in 5 giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Offene Abholungen in 3 Tagen Ritiri aperti in 3 giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Offene Abholungen heute oder morgen Ritiri aperti oggi o domani AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Sei responsabile di questa agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Springer für diesen Betrieb Sei un joker in questa attività AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortung Coordinatore del negozio AGPL-3.0-or-later |
|
Springer Stand-by AGPL-3.0-or-later |
|
Mitglied Membro AGPL-3.0-or-later |
|
Aktive attivo AGPL-3.0-or-later |
|
Aktiver Attivo AGPL-3.0-or-later |
|
davon di quello AGPL-3.0-or-later |
|
unverifizierter non verificato AGPL-3.0-or-later |
|
unverifizierte non verificati AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage Richiesta AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Betriebe aus dem Bezirk Tutte le agenzie del distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Eigene Betriebe Aziende proprie AGPL-3.0-or-later |
|
Neuen Betrieb eintragen Nuova agenzia registrata AGPL-3.0-or-later |
|
Es sind noch keine Betriebe eingetragen Nessuna attività è stata ancora inserita AGPL-3.0-or-later |
|
Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. Al momento non è possibile visualizzare l’elenco delle aziende per interi paesi e continenti. AGPL-3.0-or-later |
|
Zur Teamseite Alla pagina del team AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb konnte nicht geladen werden. Impossibile caricare l´agenzia. AGPL-3.0-or-later |
|
Im Team seit: {date} Nel team da: {data} AGPL-3.0-or-later |
|
Springer seit: {date} Jolly da: {data} AGPL-3.0-or-later |
|
Letzte Abholung hier Ultimo recupero qui AGPL-3.0-or-later |
|
Letzte Abholung: {date} Ultimo recupero: {date} AGPL-3.0-or-later |
|
zuletzt {date} ultimo {data} AGPL-3.0-or-later |
|
Eintragungszeitpunkt Data di ingresso AGPL-3.0-or-later |
|
unbekannt sconosciuto AGPL-3.0-or-later |
|
Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsabile di questa agenzia. AGPL-3.0-or-later |
|
Hat noch nie hier abgeholt. Non ha mai ritirato qui. AGPL-3.0-or-later |
|
Ist auf der Springerliste. È sulla lista dei joker. AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage gestellt Richiesta effettuata AGPL-3.0-or-later |
|
Ist noch nicht verifiziert. Non è stato ancora verificato. AGPL-3.0-or-later |
|
Hat {count}× hier abgeholt. Ritirato qui {count}×. AGPL-3.0-or-later |
|
Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Superato il quiz dell'ambasciatore. AGPL-3.0-or-later |
|
Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Superato il quiz per i responsabili per agenzie. AGPL-3.0-or-later |
|
Besonderheiten der Kette Particolarità della catena AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Questo negozio fa parte di una catena. Pertanto vengono visualizzate queste informazioni aggiuntive, che si applicano a tutti gli stabilimenti della catena. AGPL-3.0-or-later |
|
Abholmenge im Schnitt Quantità di ritiro in media AGPL-3.0-or-later |
|
Namensnennung Nominazione AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Questa agenzia può essere nominata pubblicamente. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Non nominare mai pubblicamente questa azienda (ad esempio nel caso di cestini di cibo, Facebook o richieste della stampa). AGPL-3.0-or-later |
|
Meine letzte Abholung Il mio ultimo ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Tagen giorni AGPL-3.0-or-later |
|
vor prima AGPL-3.0-or-later |
|
Springer {name} Intervenista {name} AGPL-3.0-or-later |
|
zusätzliche Rosinen-Regel regola aggiuntiva RASMR (Regola Aggiuntiva Slot Molto Ricercati) AGPL-3.0-or-later |
|
Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: Questa è un’azienda RASMR. Oltre alle regole per questo negozio, si applica la seguente regola RASMR a livello distrettuale: AGPL-3.0-or-later |
|
Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Le regole distrettuali aggiuntive per i ritiri non sono attive AGPL-3.0-or-later |
|
Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Non è possibile registrare più di {regionPickupRuleLimit} ritiri da aziende famose entro {regionPickupRuleTimespan} giorni prima e dopo la data di ritiro del cibo desiderata. Da questi negozi è possibile ritirare un massimo di {regionPickupRuleLimitDay} al giorno. {regionPickupRuleInactive} ore prima del ritiro, questa regola non viene più presa in considerazione. AGPL-3.0-or-later |
|
BV-Modus Modalità gestione AGPL-3.0-or-later |
|
Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Attivare la visualizzazione per i responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Liste aufklappen Espandi elenco AGPL-3.0-or-later |
|
Liste zuklappen Chiudi elenco AGPL-3.0-or-later |
|
Sortierung nach letztem Abholdatum: Ordinamento in base alla data dell'ultimo ritiro: AGPL-3.0-or-later |
|
Aktionen für Betriebsverantwortliche Azioni per i responsabili dell´agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
Nach letzter Abholung sortieren Ordinare per l´ultimo ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Neueste zuerst Prima il più nuovo AGPL-3.0-or-later |
|
Neueste zuletzt il più recente per ultimo AGPL-3.0-or-later |
|
Standard-Sortierung Ordinamento standard AGPL-3.0-or-later |
|
Zeige nur an: Mostra solo: AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Tutto AGPL-3.0-or-later |
|
Aktive Attivi AGPL-3.0-or-later |
|
Unverifizierte Non verificate AGPL-3.0-or-later |
|
Schlafmütze Dormiglione AGPL-3.0-or-later |
|
BV-Quiz oder höher Quiz per responsabile di negozio o superiore AGPL-3.0-or-later |
|
Springer Intervenista AGPL-3.0-or-later |
|
Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Superato il quiz per i responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Aus dem Team entfernen Rimuovare dal team AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Sei sicuro di voler rimuovere {name} da questo team? AGPL-3.0-or-later |
|
Auf die Springerliste Sulla lista dei intervenisti AGPL-3.0-or-later |
|
Verantwortlich machen Fare responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. Questa persona non può essere promossa a responsabile del negozio perché questo negozio ha già tre responsabili o la persona non ha ancora superato il quiz. AGPL-3.0-or-later |
|
Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Rimuovere come responsabile agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Vuoi davvero rimuovere {name} dalla responsabilità di questa agenzia? AGPL-3.0-or-later |
|
Zum Aktualisieren der Team-Infos: Per aggiornare le informazioni sul team: AGPL-3.0-or-later |
|
Neu laden Ricaricare nuovamente AGPL-3.0-or-later |
|
Name oder ID Nome o ID AGPL-3.0-or-later |
|
Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Le persone responsabili sono state informate della tua richiesta e ti contatteranno. AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage zurückziehen Ritirare la richiesta AGPL-3.0-or-later |
|
Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. La richiesta è stata ritirata con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Es existiert bereits eine Anfrage. Esiste già una richiesta. AGPL-3.0-or-later |
|
Anfragen für {storeTitle} Richieste per {storeTitle} AGPL-3.0-or-later |
|
Nutzer:in ist verifiziert L’utente è verificato AGPL-3.0-or-later |
|
Nutzer:in ist nicht verifiziert L’utente non è verificato AGPL-3.0-or-later |
|
Aufnehmen includere AGPL-3.0-or-later |
|
Springerliste Lista dei intervenisti AGPL-3.0-or-later |
|
Ablehnen Rifiutare AGPL-3.0-or-later |
|
Wohnt ca. {distance} km entfernt Si trova a circa {distance} km di distanza AGPL-3.0-or-later |
|
Kein Wohnort eingetragen Nessun luogo di residenza inserito AGPL-3.0-or-later |
|
Wohnt weniger als 1 km entfernt Si trova a meno di 1 km di distanza AGPL-3.0-or-later |
|
Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distanza è indicata in linea d'aria. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Al momento sei nell'elenco dei foodsavers in attesa. Non appena ci sarà bisogno di aiuto, sarei contattat. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Non sei verificato. Pertanto non puoi visualizzare gli slot o i numeri di telefono dei membri del team. AGPL-3.0-or-later |
|
Team ist geschlossen Il team è chiuso AGPL-3.0-or-later |
|
Suche nach Name / Telefonnummer Cerca per nome / numero di telefono AGPL-3.0-or-later |
|
Suche zurücksetzen Reimposta ricerca AGPL-3.0-or-later |
|
Es wurde kein Eintrag gefunden. Non è stata trovata alcuna voce. AGPL-3.0-or-later |
|
Filtern nach … Filtrare per … AGPL-3.0-or-later |
|
Einzelnen Abholtermin eintragen Inserisci un'unica data di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Dopo aver selezionato la data, l'ora e il numero di persone per il ritiro, puoi impostare gli slot una volta per questo appuntamento. Se desideri creare slot di ritiro ricorrenti (in automatico settimanalmente), utilizza il menu «Visualizza informazioni store». AGPL-3.0-or-later |
|
Einzelnen Abholtermin löschen Elimina una singola data di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Se nella vostra azienda utilizzate slot regolari (che si ripetono in automatico settimanalmente) e vuoi evitare che venga creata una data specifica (ad es. un giorno festivo), puoi garantirlo specificando la data e l'ora tramite questa funzione. Se desideri eliminare gli slot già visibili, puoi farlo direttamente facendo clic sullo slot, a condizione che non sia già registrato alcun foodsaver. AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. È comunque necessario selezionare il numero di persone da ritirare. AGPL-3.0-or-later |
|
Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Qui puoi fornire alcune informazioni ai/alle foodsaver che desiderano candidarsi per il team. AGPL-3.0-or-later |
|
(max. 180 Zeichen) (max. 180 caratteri) AGPL-3.0-or-later |
|
Wichtig: Importante: AGPL-3.0-or-later |
|
Gib hier keine genauen Abholzeiten an. Non indicare qui gli orari esatti di ritiro. AGPL-3.0-or-later |
|
Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. È successo che le persone si recassero al negozio senza preavviso. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Ti preghiamo di rivolgerti solo ad aziende gestite dal proprietario con un massimo di tre filiali, non rivolgerti mai alle filiali di una catena più grande! Rispetta le regole della catena! AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Angabe Non specificato AGPL-3.0-or-later |
|
2 Wochen 2 settimane AGPL-3.0-or-later |
|
3 Wochen 3 settimane AGPL-3.0-or-later |
|
4 Wochen 4 settimane AGPL-3.0-or-later |
|
Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Nessun problema, lui/lei è rimasto/a subito entusiasta! AGPL-3.0-or-later |
|
Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Dopo un po' di persuasione, ha accettato di partecipare. AGPL-3.0-or-later |
|
Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Piuttosto difficile, ma alla fine ha accettato. AGPL-3.0-or-later |
|
Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. All’inizio sembrava andare male, ma poi si è messo/a in contatto. AGPL-3.0-or-later |
|
kompletter Datenbank banca dati completa AGPL-3.0-or-later |
|
Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Per creare un’azienda devi essere il responsabile aziendale. AGPL-3.0-or-later |
|
Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Non puoi modificare questa azienda. AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsprotokoll Registro delle operazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Ausgewählte Aktionen anzeigen Elenca le azioni selezionate AGPL-3.0-or-later |
|
{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} tipi di azione selezionati AGPL-3.0-or-later |
|
Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Seleziona i tipi di azione da visualizzare AGPL-3.0-or-later |
|
Beitrittsanfragen stellen Richieste di adesione effettuate AGPL-3.0-or-later |
|
Beitrittsanfragen ablehnen richieste di adesione respinte AGPL-3.0-or-later |
|
Beitrittsanfragen annehmen richieste di adesione accettate AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen membri aggiunti senza richiesta AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen spostato nel team attivo AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen aus dem Team entfernen rimosso dal team AGPL-3.0-or-later |
|
Team verlassen ha lasciato il team AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsverantwortliche eintragen impostato come coordinatore del negozio AGPL-3.0-or-later |
|
{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} ha accettato la richiesta di partecipazione di {target}. AGPL-3.0-or-later |
|
{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} ha aggiunto {target} al team senza richiesta. AGPL-3.0-or-later |
|
{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} ha inserito {target} nell'elenco Jolly. AGPL-3.0-or-later |
|
{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} ha aggiunto {target} al team attivo. AGPL-3.0-or-later |
|
{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} ha rimosso {target} dalla squadra. AGPL-3.0-or-later |
|
{actor} hat das Team verlassen. {actor} ha lasciato il team. AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb bearbeiten Modifica l'agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
Neuen Betrieb anlegen Crea una nuova agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Puoi creare agenzie solo nelle regioni di cui sei membro. AGPL-3.0-or-later |
|
Team bearbeiten modificare il team AGPL-3.0-or-later |
|
Aus Betrieb austragen Annulla l'iscrizione del agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
Dich selbst Te stesso AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Sei ancora responsabile di questa azienda e quindi non puoi lasciarla. AGPL-3.0-or-later |
|
Das Team darf nicht leer sein Il team non può essere vuota AGPL-3.0-or-later |
|
Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Ci deve essere presente almeno un responsabile dell'attività. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Si prega di scegliere un massimo di tre responsabili dell'attività AGPL-3.0-or-later |
|
"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen. |
|
Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Attualmente non ci sono persone responsabili in questa attività. |
|
Si prega di aggiungere fino a tre responsabili, che in futuro gestiranno l'attività." AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweis: Suggerimento: AGPL-3.0-or-later |
|
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. |
|
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Non sei responsabile di questa agenzia. |
|
Tuttavia, disponi di ampi diritti come parte del team di coordinamento dell´agenzia." AGPL-3.0-or-later |
|
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. |
|
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Non sei responsabile di questa agenzia. |
|
Tuttavia, hai diritti di vasta portata come ambasciatore." AGPL-3.0-or-later |
|
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb. |
|
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Non sei responsabile di questa agenzia. |
|
Tuttavia, disponi di ampi diritti come parte del team organizzativo globale." AGPL-3.0-or-later |
|
Status stato AGPL-3.0-or-later |
|
Teamstatus stato del team AGPL-3.0-or-later |
|
Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Questo team è chiuso e al momento non cerca altri aiutanti AGPL-3.0-or-later |
|
Es werden noch Helfer:innen gesucht Gli aiutanti sono ancora desiderati AGPL-3.0-or-later |
|
Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Gli aiutanti sono urgentemente necessari AGPL-3.0-or-later |
|
Kooperationsbetrieb wurde eingetragen L´agenzia di cooperazione è stata registrata AGPL-3.0-or-later |
|
Änderungen wurden gespeichert Le modifiche sono state salvate AGPL-3.0-or-later |
|
Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Impossibile applicare le modifiche. {error} AGPL-3.0-or-later |
|
Statusänderung am {date} Cambio di stato il {date} AGPL-3.0-or-later |
|
{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} ha inserito l'attività il {date} AGPL-3.0-or-later |
|
{user} ist jetzt im Team {user} ora fa parte del team AGPL-3.0-or-later |
|
{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} non fa più parte del team AGPL-3.0-or-later |
|
Abholtermine Date di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Anrufen chiamare AGPL-3.0-or-later |
|
Bestätigen confermare AGPL-3.0-or-later |
|
Austragen Cancellare AGPL-3.0-or-later |
|
Austragen cancellare AGPL-3.0-or-later |
|
Profil von Profilo di AGPL-3.0-or-later |
|
Nummer kopieren Copiare il numero AGPL-3.0-or-later |
|
„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. «{number}» è stato copiato negli appunti. AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Vuoi lasciare questo team? AGPL-3.0-or-later |
|
Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Tutte le date dei tuoi ritiri verranno eliminate. AGPL-3.0-or-later |
|
Bist du dir sicher? Ne sei sicuro? AGPL-3.0-or-later |
|
Für {date} austragen? Annullare l'iscrizione per {date}? AGPL-3.0-or-later |
|
"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen? |
|
{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Vuoi davvero annullare l'iscrizione di {name} dalla raccolta il {date}? |
|
{name} riceverà il seguente messaggio su questo:" AGPL-3.0-or-later |
|
wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. ti abbiamo rimosso dal ritiro {storeName} il {date}. AGPL-3.0-or-later |
|
Optional hier Informationen ergänzen… Facoltativamente, aggiungi informazioni qui … AGPL-3.0-or-later |
|
Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Saluti, vostri responsabili delle agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Sei responsabile di questo ritiro. Si prega di prendersi cura della propria sostituzione. AGPL-3.0-or-later |
|
Ich habe bereits Ersatz Ho già un sostituto AGPL-3.0-or-later |
|
Team benachrichtigen Avvisa il team AGPL-3.0-or-later |
|
Ihr Lieben, {date} … Carissimi, {data} … AGPL-3.0-or-later |
|
Senden und austragen Invia e liberare lo slot AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Il messaggio al team è stato inviato con successo AGPL-3.0-or-later |
|
Sicher? Siccuro? AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Ti sei registrato il {day} per i seguenti ritiri: AGPL-3.0-or-later |
|
Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Questa voce non è conforme alle regole del distretto AGPL-3.0-or-later |
|
[{when} Uhr] {name} [{when} orario] {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? Vuoi registrarti vincolante per il ritiro il {date}? AGPL-3.0-or-later |
|
Doch nicht piuttosto no AGPL-3.0-or-later |
|
Ja, verbindlich eintragen Sì, vincolante inserire AGPL-3.0-or-later |
|
Hier eintragen Registrarti qui AGPL-3.0-or-later |
|
Abholtermin löschen Eliminare la data di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Beschreibung bearbeiten Modifica descrizione AGPL-3.0-or-later |
|
Beschreibung (optional) Descrizione (facoltativa) AGPL-3.0-or-later |
|
Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Inserisci una nuova descrizione per il ritiro: AGPL-3.0-or-later |
|
Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Raggiunta la lunghezza massima della descrizione (100 caratteri) AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Vuoi davvero eliminare il ritiro in data {date}? AGPL-3.0-or-later |
|
Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Attualmente ancora sono registratidei Foodsaver. Puoi eliminare questa data di ritiro solo quando tutti hanno annullato. AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Questa data di ritiro deve essere confermata da una persona responsabile di questa agenzia. AGPL-3.0-or-later |
|
Terminserie bearbeiten Elaborare i tempi di ritiro regolari AGPL-3.0-or-later |
|
einzelnen Termin eintragen Immettere una data aggiuntiva AGPL-3.0-or-later |
|
Slot hinzufügen Aggiungi uno slot AGPL-3.0-or-later |
|
Slot entfernen Rimuovi slot AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Slots verfügbar Nessuno slot disponibile AGPL-3.0-or-later |
|
Abholungshistorie Storia di ritiri AGPL-3.0-or-later |
|
Abholungen anzeigen mostrare il ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Storico dei ritiri effettuati negli ultimi 7 giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Neuladen Ricarica AGPL-3.0-or-later |
|
Es wurden keine Austragungen gefunden. Non sono stati riscontrati scarichi. AGPL-3.0-or-later |
|
durch attraverso AGPL-3.0-or-later |
|
(Grund: {reason}) (Motivazione: {reason}) AGPL-3.0-or-later |
|
Abholzeiten bearbeiten modificare gli orari di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Abholzeiten eintragen inserire orari di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Termin hinzufügen Aggiungere appuntamento AGPL-3.0-or-later |
|
Slots Slot AGPL-3.0-or-later |
|
Deaktivierung Disattivazione AGPL-3.0-or-later |
|
1 Abholer:in un raccoglitorǝ AGPL-3.0-or-later |
|
{count} Abholer:innen {count} Raccoglitore AGPL-3.0-or-later |
|
"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben. |
|
<br> |
|
Bitte schicke <strong>nur so viele Abholende wie nötig</strong> in den Betrieb. |
|
Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation. |
|
<br> |
|
Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab. |
|
Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem |
|
außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Hai specificato più di due persone per il ritiro. |
|
<br> |
|
Si prega di <strong> inviare all'agenzia solo il numero di raccoglitori necessari </strong>. |
|
Troppi raccoglitori spesso hanno portato la fine di una collaborazione. |
|
<br> |
|
Chiarire con l’agenzia il numero massimo di raccoglitori possibili. |
|
Gli aiutanti aggiuntivi necessari possono utilizzare un rimorchio per biciclette o qualcosa di simile |
|
aspettare fuori dagli occhi dell’agenzia." AGPL-3.0-or-later |
|
Abholtermin wurde eingetragen. Data di ritiro è stata inserita. AGPL-3.0-or-later |
|
Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. Lo slot automatico in futuro dovrebbe essere disattivato. AGPL-3.0-or-later |
|
Eingetragene Abholtermine Slot di ritiro registrati AGPL-3.0-or-later |
|
Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Ritiri futuri, ai quali ti sei iscritto AGPL-3.0-or-later |
|
Eingetragene zukünftige Abholtermine Ritiri futuri a cui l'utente si è iscritto AGPL-3.0-or-later |
|
Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Al momento non ci sono ritiri registrati. AGPL-3.0-or-later |
|
Abholoptionen Opzioni di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Date di ritiro future per le quali potresti ancora registrarti AGPL-3.0-or-later |
|
Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Al momento non ci sono slot di ritiro disponibili in nessuna delle tue aziende. AGPL-3.0-or-later |
|
Abholhistorie Cronologia dei ritiri AGPL-3.0-or-later |
|
Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Ritiri passati a cui hai partecipato AGPL-3.0-or-later |
|
Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Ritiri dell'ultimo mese a cui hai partecipato AGPL-3.0-or-later |
|
Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Non sono ancora stati effettuati ritiri. AGPL-3.0-or-later |
|
Zeitpunkt Data AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb Negozio AGPL-3.0-or-later |
|
Bestätigt Confermato AGPL-3.0-or-later |
|
Unbestätigt Non confermato AGPL-3.0-or-later |
|
Slot verfügbar Slot disponibile AGPL-3.0-or-later |
|
Aktualisieren Aggiorna AGPL-3.0-or-later |
|
Aus allen austragen Cancellati da tutto AGPL-3.0-or-later |
|
Austragen Esci AGPL-3.0-or-later |
|
Eingetragene Abholungen Mostra ritiri registrati AGPL-3.0-or-later |
|
Weitere laden Carica di più AGPL-3.0-or-later |
|
Aus allen Slots austragen? Rimuoversi da tutti gli slot? AGPL-3.0-or-later |
|
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Vuoi davvero rimuovere l’utente da tutti gli slot registrati? AGPL-3.0-or-later |
|
Aus Slot austragen? Rimuovere dallo slot? AGPL-3.0-or-later |
|
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Vuoi davvero rimuovere l’utente da questo slot? AGPL-3.0-or-later |
|
Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Tutte le voci sono già visualizzate. AGPL-3.0-or-later |
|
{slots} frei {slots} liberi AGPL-3.0-or-later |
|
de it AGPL-3.0-or-later |
|
Vorheriges Jahr L'anno scorso AGPL-3.0-or-later |
|
Vorheriger Monat Lo scorso mese AGPL-3.0-or-later |
|
Aktueller Monat Corrente mese AGPL-3.0-or-later |
|
Nächster Monat Il prossimo mese AGPL-3.0-or-later |
|
Nächstes Jahr L'anno prossimo AGPL-3.0-or-later |
|
Heute Oggi AGPL-3.0-or-later |
|
Ausgewähltes Datum Data scelta AGPL-3.0-or-later |
|
Datum wählen Scegliere la data AGPL-3.0-or-later |
|
Kalender calendario AGPL-3.0-or-later |
|
Kalendernavigation Navigazione nel calendario AGPL-3.0-or-later |
|
Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navigazione è possibile anche con i tasti freccia AGPL-3.0-or-later |
|
{store} Abholung Ritiro {store} AGPL-3.0-or-later |
|
unbestätigt non confermato AGPL-3.0-or-later |
|
"foodsharing-Abholung bei <a href=""{url}"">{store}</a>" "Ritiro foodsharing presso <a href=""{url}"">{store}</a>" AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Non hai ancora indicato se parteciperai a questo evento. Puoi farlo nella pagina collegata. AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing-Veranstaltung Evento Foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Stunden ore AGPL-3.0-or-later |
|
Minuten minuti AGPL-3.0-or-later |
|
Sekunden secondi AGPL-3.0-or-later |
|
Erhöhen Aumentare AGPL-3.0-or-later |
|
Verringern Ridurrere AGPL-3.0-or-later |
|
Ausgewählte Zeit Orario selezionato AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Zeit ausgewählt Nessun orario selezionato AGPL-3.0-or-later |
|
Schließen Chiudere AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt Adesso AGPL-3.0-or-later |
|
gelöschte:r Benutzer:in utente eliminato AGPL-3.0-or-later |
|
Von {name} Di {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Neues Thema verfassen Scrivi su un nuovo tema AGPL-3.0-or-later |
|
Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notifica di nuove risposte: AGPL-3.0-or-later |
|
per Glocke come una campana AGPL-3.0-or-later |
|
per E-Mail come email AGPL-3.0-or-later |
|
Beitrag löschen Elimina post AGPL-3.0-or-later |
|
Mailversand Consegna della posta AGPL-3.0-or-later |
|
aktivieren attivato AGPL-3.0-or-later |
|
deaktivieren disattivato AGPL-3.0-or-later |
|
Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert L'argomento è stato aperto e tutti ne sono stati informati tramite e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden L'argomento è stato aperto senza inviare email AGPL-3.0-or-later |
|
Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Non sono state inviate email per l'argomento perché si tratta di un paese o di una regione. AGPL-3.0-or-later |
|
Thema aktivieren Attivare l'argomento AGPL-3.0-or-later |
|
Thema löschen Eliminare argomento AGPL-3.0-or-later |
|
"Dieses Thema ist noch nicht aktiv. |
|
Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Questo argomento non è ancora attivo. |
|
Qui puoi sbloccarlo e informare tutti i Foodsaver al riguardo." AGPL-3.0-or-later |
|
Thema fixieren Fissare l'argomento AGPL-3.0-or-later |
|
Titel Titolo AGPL-3.0-or-later |
|
Thema schließen chiudere l´argomento AGPL-3.0-or-later |
|
Thema wieder öffnen riaprire l'argomento AGPL-3.0-or-later |
|
geschlossenes Thema argomento chiuso AGPL-3.0-or-later |
|
angeheftetes Thema filo appuntato AGPL-3.0-or-later |
|
zum neuesten Beitrag springen Vai all'ultimo post AGPL-3.0-or-later |
|
zum ersten Beitrag springen Vai al primo post AGPL-3.0-or-later |
|
Abonnieren Sottoscrivi AGPL-3.0-or-later |
|
Abonniert sottoscritto AGPL-3.0-or-later |
|
Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. Il tema è stato salvato e verrà pubblicato in seguito a conferma da parte di un ambasciatore/moderatore. AGPL-3.0-or-later |
|
Bisher keine Beiträge vorhanden Nessun post fino ad ora AGPL-3.0-or-later |
|
Noch keine Themen gepostet Ancora nessun argomento pubblicato AGPL-3.0-or-later |
|
Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Si è verificato un errore durante l'invio AGPL-3.0-or-later |
|
Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informa tutti i membri del forum attivi negli ultimi sei mesi sulla creazione di questo nuovo argomento via e-mail, possibile solo in forum non moderati AGPL-3.0-or-later |
|
Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Ottimo, la tua risposta è stata salvata. AGPL-3.0-or-later |
|
Der Post konnte nicht gespeichert werden. Impossibile salvare il post. AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Thread ist nicht vorhanden. Questa discussione non esiste. AGPL-3.0-or-later |
|
Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Sei sicuro di voler inviare una notifica email? AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht schreiben Scrivere un messaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Nachricht Messaggio nuovo AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Nachrichten Nuovi messaggi AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst eine:n Empfänger:in angeben È necessario specificare un destinatario AGPL-3.0-or-later |
|
Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Questo indirizzo email non è corretto AGPL-3.0-or-later |
|
Unterhaltungen Conversazione AGPL-3.0-or-later |
|
Noch keine Unterhaltungen Nessuna conversazione ancora AGPL-3.0-or-later |
|
Schreibe etwas. Scrivi qualcosa. AGPL-3.0-or-later |
|
{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} ti ha scritto. AGPL-3.0-or-later |
|
{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} ha scritto in {conversation}. AGPL-3.0-or-later |
|
Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Ricaricamento dei messaggi non riuscito. AGPL-3.0-or-later |
|
Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Invio del messaggio non riuscito. AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst erst eine Nachricht eingeben. Devi prima inserire un messaggio. AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Devi ancora selezionare i destinatari. AGPL-3.0-or-later |
|
Empfänger:innen auswählen Seleziona i destinatari AGPL-3.0-or-later |
|
"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen. |
|
|
|
Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Passi a una nuova conversazione. Il testo nel campo della risposta viene scartato. |
|
|
|
Se interrompi questo dialogo, la tua bozza verrà invece trasferita nella nuova conversazione." AGPL-3.0-or-later |
|
Suchen Cerca AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Nachrichten Nessuna novità AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Unterhaltung ausgewählt Nessuna conversazione selezionata AGPL-3.0-or-later |
|
Konversation gestartet am: La conversazione è iniziata il: AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Nachrichten anzeigen Visualizza tutti i messaggi AGPL-3.0-or-later |
|
unbekannter Name username sconosciuto AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Beiträge anzeigen Mostra tutti i post AGPL-3.0-or-later |
|
Eintrag löschen eliminare il post AGPL-3.0-or-later |
|
Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? Cancellare definitivamente l’immissione in bacheca da parte di {name}? AGPL-3.0-or-later |
|
Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Questo post è più vecchia di un mese, quindi tu come responsabile puoi rimuoverla se necessario. AGPL-3.0-or-later |
|
Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Si nota pregho, che per evitare conflitti, il contenuto e la persona che lo ha eseguito vengono registrati. AGPL-3.0-or-later |
|
Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Non è possibile rimuovere questo post. AGPL-3.0-or-later |
|
Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Fantastico, la tua immissione in bacheca è stata salvata. AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Non è stato possibile salvare la tua immissione in Bacheca. AGPL-3.0-or-later |
|
Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Scrivi una nuova voce sul muro … AGPL-3.0-or-later |
|
Termine Appuntamento AGPL-3.0-or-later |
|
Vergangene Termine Appuntamenti passati AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt neuen Termin eintragen Inserisci un nuovo appuntamento adesso AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Termin Nuovo appuntamento AGPL-3.0-or-later |
|
Event wurde erfolgreich eingetragen. L'evento è stato inserito con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Event bearbeiten Modifica l'evento AGPL-3.0-or-later |
|
Event wurde erfolgreich geändert. L'evento è stato modificato con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Datum Data AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Veranstaltung eintragen Registra un nuovo evento AGPL-3.0-or-later |
|
Ist die Veranstaltung öffentlich? L'evento è pubblico? AGPL-3.0-or-later |
|
Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Sì, l'evento è pubblico AGPL-3.0-or-later |
|
Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? Per quale distretto o quale gruppo di lavoro dovrebbe essere creato l'evento? AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Arbeitsgruppen I tuoi gruppi di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Bezirke I tuoi distretti AGPL-3.0-or-later |
|
Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Invitare l'intero gruppo/ distretto all'appuntamento? AGPL-3.0-or-later |
|
Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Includere tutti i sottogruppi / distretti? AGPL-3.0-or-later |
|
Vorhandene Einladungen löschen? Eliminare gli inviti esistenti? AGPL-3.0-or-later |
|
Das Event geht über mehrere Tage L'evento dura diversi giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Uhrzeit Beginn Ora di inizio AGPL-3.0-or-later |
|
Uhrzeit Ende Fine alle ore AGPL-3.0-or-later |
|
Was ist das für ein Event? Che tipo di evento è? AGPL-3.0-or-later |
|
Ganz normal im echten Leben Assolutamente normale nella vita reale AGPL-3.0-or-later |
|
Per Video- oder Telefonkonferenz Tramite video- o teleconferenza AGPL-3.0-or-later |
|
Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conferenza su mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later |
|
"<b>Bitte beachten:</b> |
|
<br> |
|
Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in <b>der jeweiligen Gruppe</b> |
|
über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar. |
|
<br> |
|
Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen, |
|
speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "<b> Nota: </b> |
|
<br> |
|
Dopo la creazione, l'appuntamento è per tutti nel <b> rispettivo gruppo </b> |
|
accessibile tramite un collegamento condiviso o il menu degli appuntamenti. |
|
<br> |
|
Per mostrare nel frattempo l'appuntamento sulla dashboard ai nuovi arrivati, |
|
salvalo di nuovo in un secondo momento." AGPL-3.0-or-later |
|
{from} bis {until} {from} a {until} AGPL-3.0-or-later |
|
Dauer: {duration} durata: {duration} AGPL-3.0-or-later |
|
Online-Termin (Mumble) Appuntamento online (Mumble) AGPL-3.0-or-later |
|
Online-Sprachkonferenzen führen wir mit <em>Mumble</em> durch. Conduciamo conferenze vocali online con <em>Mumble</em>. AGPL-3.0-or-later |
|
Unser Mumble-Server: <br><strong>mumble.foodsharing.de</strong> Il nostro server Mumble: <br> <strong> mumble.foodsharing.de </strong> AGPL-3.0-or-later |
|
"Anleitung: <strong><a href=""https://wiki.foodsharing.de/Mumble"">wiki.foodsharing.de/Mumble</a></strong>" "Istruzioni: <strong><a href=""https://wiki.foodsharing.de/Mumble"">wiki.foodsharing.de/Mumble </a></strong>" AGPL-3.0-or-later |
|
Zum Termin All'appuntamento AGPL-3.0-or-later |
|
Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Questo evento non esiste o non è possibile accedervi. AGPL-3.0-or-later |
|
{count} sind dabei {count} ci sono AGPL-3.0-or-later |
|
{count} kommen vielleicht {count} può forse partecipare AGPL-3.0-or-later |
|
{count} Einladungen {count} Inviti AGPL-3.0-or-later |
|
… und {count} weitere ... e altri {count} AGPL-3.0-or-later |
|
Antwort ändern Cambia risposta AGPL-3.0-or-later |
|
Bin dabei partecipo AGPL-3.0-or-later |
|
Vielleicht forse AGPL-3.0-or-later |
|
Kann nicht non posso AGPL-3.0-or-later |
|
Einladung annehmen accettare l'invito AGPL-3.0-or-later |
|
Ich kann vielleicht Forse posso AGPL-3.0-or-later |
|
Ich kann nicht Non posso AGPL-3.0-or-later |
|
Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Grazie mille, hai accettato l'invito. AGPL-3.0-or-later |
|
Schön, dass du vielleicht dabei bist! Bello che forse tu possi partecipare! AGPL-3.0-or-later |
|
Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Stato dell'invito modificato: non parteciperai ora. AGPL-3.0-or-later |
|
Newsletter-Verteiler Mailing-list delle Newsletter AGPL-3.0-or-later |
|
Vorbereiten zum Versand Preparare per spedire AGPL-3.0-or-later |
|
Empfänger:innen Destinatario AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Foodsaver:innen weltweit Tutti i Foodsaver nel mondo AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Botschafter:innen bundesweit Tutti gli ambasciatori nazionali AGPL-3.0-or-later |
|
globales Orgateam (Admins der Seite) Team organizzatori globale AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Tutti gli abbonati alla Newsletter (almeno Foodsaver) AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Tutti gli abbonati alle Newsletter (Foodsharer, Foodsaver, tutti) AGPL-3.0-or-later |
|
NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SOLO i Foodsharer tra tutti gli abbonati alla Newsletter AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tutti Foodsaver senza Ambasciatore AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Betriebsverantwortlichen weltweit tutti i responsabili di agenzie nel mondo AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tutti i responsablili e ambasciatori AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirke einzeln auswählen Selezionare i distretti individualmente AGPL-3.0-or-later |
|
Manuelle Eingabe Inserimento manuale AGPL-3.0-or-later |
|
"<strong>Hinweis:</strong> |
|
Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen. |
|
In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "<strong>Nota:</strong> |
|
Per contrassegnare i distretti subordinati, devi prima aprire la cartella. |
|
Non vengono inviate e-mail a distretti invisibili." AGPL-3.0-or-later |
|
In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Non ci sono ancora foodsaver nei distretti scelti AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail senden Invia l'e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail senden? Inviare l'e-mail? AGPL-3.0-or-later |
|
Newsletter testen Prova il bollettino AGPL-3.0-or-later |
|
Test-Mail senden Invia l'e-mail di prova AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail wurde versendet. L'e-mail è stata inviata. AGPL-3.0-or-later |
|
Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa di sbagliato nell'indirizzo e-mail. AGPL-3.0-or-later |
|
Persönliche Anrede Saluto personale AGPL-3.0-or-later |
|
"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du <strong>{NAME}</strong> anstelle des Namens einfügen |
|
und <strong>{ANREDE}</strong> für die Anrede verwenden. |
|
<p>{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Per rendere l’e-mail più personale, puoi inserire <strong>{NAME}</strong> al posto del nome. |
|
e usa <strong>{ANREDE}</strong> per il saluto. |
|
Per esempio, <p>{ANREDE} {NAME} risulta in «Caro Giovanni»." AGPL-3.0-or-later |
|
Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Tutto controllato? L'e-mail deve essere inviata al gruppo di destinazione selezionato? AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet L'e-mail è stata inviata con successo a {count} indirizzi e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Von dir gesendete E-Mails E-mail inviate da te AGPL-3.0-or-later |
|
Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Ci sono ancora {count} e-mail da inviare AGPL-3.0-or-later |
|
Mit dem Senden weitermachen invia AGPL-3.0-or-later |
|
Versand abbrechen annulla l'invio AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Non sei autorizzato/a a inviare e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Invio delle e-mail… (indirizzo e-mail attuale: {current}) AGPL-3.0-or-later |
|
Es wurden alle E-Mails verschickt Tutte le e-mail sono state inviate AGPL-3.0-or-later |
|
Adress-/Standort-Suche Ricerca per indirizzo/località AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Si prega di cercare l’indirizzo qui. Se necessario, correggere in seguito. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Inserisci l'indirizzo nel campo di testo tra questo messaggio e la carta e poi confermalo selezionandolo sulla carta. AGPL-3.0-or-later |
|
"<a href=""https://wiki.foodsharing.de/Foodsharer"">Foodsharer</a> benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Foodsaver"">Foodsaver</a> an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "<a href=""https://wiki.foodsharing.de/Foodsharer"">Foodsharer</a> è necessario l'indirizzo per poter offrire cesti alimentari tramite il sito web. Per poter partecipare ai salvataggi alimentari come <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Foodsaver"">Foodsaver</a>, è necessario." AGPL-3.0-or-later |
|
Adresse ist unabhängig von Geo-Position L'indirizzo è indipendente dalla posizione geografica AGPL-3.0-or-later |
|
{time} Uhr {time} ore AGPL-3.0-or-later |
|
Uhr AGPL-3.0-or-later |
|
von da AGPL-3.0-or-later |
|
bis per AGPL-3.0-or-later |
|
heute oggi AGPL-3.0-or-later |
|
Morgen Domani AGPL-3.0-or-later |
|
morgen domani AGPL-3.0-or-later |
|
Gestern Ieri AGPL-3.0-or-later |
|
gestern ieri AGPL-3.0-or-later |
|
Montag lunedì AGPL-3.0-or-later |
|
Dienstag martedì AGPL-3.0-or-later |
|
Mittwoch mercoledì AGPL-3.0-or-later |
|
Donnerstag giovedì AGPL-3.0-or-later |
|
Freitag venerdì AGPL-3.0-or-later |
|
Samstag sabato AGPL-3.0-or-later |
|
Sonntag domenica AGPL-3.0-or-later |
|
Mo lun AGPL-3.0-or-later |
|
Di mar AGPL-3.0-or-later |
|
Mi mer AGPL-3.0-or-later |
|
Do gio AGPL-3.0-or-later |
|
Fr ven AGPL-3.0-or-later |
|
Sa sab AGPL-3.0-or-later |
|
So do AGPL-3.0-or-later |
|
Januar gennaio AGPL-3.0-or-later |
|
Februar febbraio AGPL-3.0-or-later |
|
März marzo AGPL-3.0-or-later |
|
April aprile AGPL-3.0-or-later |
|
Mai maggio AGPL-3.0-or-later |
|
Juni giugno AGPL-3.0-or-later |
|
Juli luglio AGPL-3.0-or-later |
|
August agosto AGPL-3.0-or-later |
|
September settembre AGPL-3.0-or-later |
|
Oktober ottobre AGPL-3.0-or-later |
|
November novembre AGPL-3.0-or-later |
|
Dezember dicembre AGPL-3.0-or-later |
|
Jan. gen. AGPL-3.0-or-later |
|
Feb. feb. AGPL-3.0-or-later |
|
März marz. AGPL-3.0-or-later |
|
Apr. apr. AGPL-3.0-or-later |
|
Mai mag. AGPL-3.0-or-later |
|
Juni giu. AGPL-3.0-or-later |
|
Juli lug. AGPL-3.0-or-later |
|
Aug. ago. AGPL-3.0-or-later |
|
Sep. set. AGPL-3.0-or-later |
|
Okt. ott. AGPL-3.0-or-later |
|
Nov. nov. AGPL-3.0-or-later |
|
Dez. dic. AGPL-3.0-or-later |
|
Über Informazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Über Name A proposito del nome AGPL-3.0-or-later |
|
Über Nachname A proposito del cognome AGPL-3.0-or-later |
|
Über E-Mail Via email AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Meldungen Tutte le segnalazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Stadt Città AGPL-3.0-or-later |
|
Von Da AGPL-3.0-or-later |
|
Von Name Dal nome AGPL-3.0-or-later |
|
Von Nachname per cognome AGPL-3.0-or-later |
|
Grund Motivo AGPL-3.0-or-later |
|
Stammbezirk Distritto origine AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungs-ID ID rapporto AGPL-3.0-or-later |
|
Zeitpunkt Tempo AGPL-3.0-or-later |
|
Es sind noch keine Meldungen vorhanden Non ci sono ancora segnalazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Zugeordneter Betrieb Società assegnata AGPL-3.0-or-later |
|
Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Il messaggio riguarda un'agenzia specifica in cui {user} risponde? AGPL-3.0-or-later |
|
Zeitpunkt Periodo AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib das <b>Datum</b>, den <b>Ort</b> und die <b>Uhrzeit</b> des Vorfalls an! <br> Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Si prega di fornire la <b>data</b>, il <b>luogo</b> e l ’<b>ora</b> dell’audizione! <br> Si prega di verificare le linee di comunicazione dirette che si hanno per la persona con la persona direttamente collegata alla questione dei diritti. Indica il modo migliore per essere contattato per ulteriori domande sull'elaborazione. AGPL-3.0-or-later |
|
Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Indica brevemente come puoi essere contattato in caso di domande. AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Non hai Notifiche al momento. AGPL-3.0-or-later |
|
{user} hat dir geantwortet {user} ti ha risposto AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nuovo post di {user} nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later |
|
{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nuovi post nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later |
|
Wichtige Mitteilung: {title} Messaggio importante: {title} AGPL-3.0-or-later |
|
von {user} im Forum {forum} di {user} nel forum {forum} AGPL-3.0-or-later |
|
{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} ti ha menzionato ({forum}) AGPL-3.0-or-later |
|
"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" nell’argomento “{title}” del forum {forum} AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Beitrag: {title} Nuova discussione: {title} AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Blogartikel Nuovo articolo del Blog AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Betrieb Nuova Agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
{name} wurde eingetragen {name} è stato aggiunto AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Teamanfrage Nuova richiesta nel team AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage für {name} Richiesta per {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Du wurdest in das Team aufgenommen. Sei stato accettato nel team. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Ora sei nella lista d´attesa. AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Anfrage wurde abgelehnt. La tua richiesta è stata respinta. AGPL-3.0-or-later |
|
Du wurdest zum Team hinzugefügt. Sei stato aggiunto al team. AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Abstimmung Nuova votazione AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nuova voce nella bacheca. AGPL-3.0-or-later |
|
Abholtermine wurden angepasst Gli slot di ritiro sono stati modificati AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Schlafmütze Nuovo dormiglione AGPL-3.0-or-later |
|
{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} è ora inattivo AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Quizkommentar Nuovo commento al quiz AGPL-3.0-or-later |
|
{name} neu in {bezirk} {name} nuovo a {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
Braucht Einführungsabholungen Ha bisogno di un'introduzione ai pickup AGPL-3.0-or-later |
|
Muss verifiziert werden Deve essere verificato AGPL-3.0-or-later |
|
Schon verifiziert – kann loslegen Già verificato - può iniziare AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist jetzt verifiziert! Ora sei verificato! AGPL-3.0-or-later |
|
Rufe deinen Ausweis unter … controlla la tua carta d'identità su … AGPL-3.0-or-later |
|
{count} unbestätigte Abholzeiten {count} orari di recupero non confermati AGPL-3.0-or-later |
|
Kennst du {name}? Conosci {name}? AGPL-3.0-or-later |
|
{name} kennt dich. {name} ti conosce. AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Fairteiler in {bezirk} Nuovo divisore in {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
{name} wurde eingetragen {name} è stato inserito AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Per favore carica una foto, poi funzionerà. AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden La tua tessera non può essere creato AGPL-3.0-or-later |
|
Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Sei stato accettato nel gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later |
|
Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Non sei stato accettato nel gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Vertrauensbanane Nuova banana di fiducia AGPL-3.0-or-later |
|
{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} ti ha dato una banana di fiducia. AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Meldung über {name} Nuovo messaggio su {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Filtern nach … Filtra per… AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Foodsaver nel distretto {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Foodsaver nel gruppo di lavoro {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
({some} von {all}) ({some} da {all}) AGPL-3.0-or-later |
|
Geschlechterverteilung in {bezirk} Distribuzione dei Foodsaver per sesso a {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk Distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Stammbezirk Distretto d'origine AGPL-3.0-or-later |
|
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Assegnazione della caratteristica ‘genere’ a tutti i Foodsaver che sono entrati nel distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Assegnazione della caratteristica ‘genere’ a tutti Foodsaver del distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Geschlecht Sesso AGPL-3.0-or-later |
|
divers diverso AGPL-3.0-or-later |
|
nicht gewählt non selezionato AGPL-3.0-or-later |
|
männlich Uomo AGPL-3.0-or-later |
|
weiblich Donna AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl Numero AGPL-3.0-or-later |
|
Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Distribuzione dei ritiri a {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
Woche Settimana AGPL-3.0-or-later |
|
Monat Mese AGPL-3.0-or-later |
|
Jahr Anno AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl Betriebe numero di agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl Termine Numero di appuntamenti AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl Slots Numero di slot AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl Foodsaver:innen Numero di Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Purtroppo l'inserimento non ha funzionato. Probabilmente qualcun'altro è stato più veloce. AGPL-3.0-or-later |
|
Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Riprova dopo aver ricaricato. AGPL-3.0-or-later |
|
Laden der Slots fehlgeschlagen: Fallito il caricamento degli slot: AGPL-3.0-or-later |
|
Verlassen fehlgeschlagen: Uscita fallita: AGPL-3.0-or-later |
|
Entfernen fehlgeschlagen: Rimozione non riuscita: AGPL-3.0-or-later |
|
Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Cambiare il numero di slot non è riuscito: AGPL-3.0-or-later |
|
Bestätigung fehlgeschlagen: Conferma non riuscita: AGPL-3.0-or-later |
|
Fehler beim Senden der Nachricht Errore durante l'invio del messaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Status unklar Stato non chiaro AGPL-3.0-or-later |
|
Altersgruppen in {bezirk} Fasce d'età in {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
Stammbezirk Distretto di provenienza AGPL-3.0-or-later |
|
Altersgruppe Fascia di età AGPL-3.0-or-later |
|
Optionen für {bezirk} Opzioni per {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
Optionen erfolgreich gespeichert Opzioni salvate correttamente AGPL-3.0-or-later |
|
Optionen speichern Salvare opzioni AGPL-3.0-or-later |
|
Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Abilitare il supporto tecnico per le notifiche attraverso un link di notifica sui profili del foodsaver tribale del distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Abilitare l’assistenza tecnica per le mediazioni attraverso un link di mediazione sui profili del foodsaver tribale del distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Attiva la seguente regola distrettuale per le raccolte dai negozi PASTA (Particolarmente Apprezzati e Sempre Troppo Ambìti): AGPL-3.0-or-later |
|
Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Periodo di tempo (giorni prima e dopo la data di ritiro desiderata) a cui si applica la regola PASTA AGPL-3.0-or-later |
|
Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Numero massimo di ritiri PASTA consentiti per il periodo selezionato AGPL-3.0-or-later |
|
Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Numero massimo di ritiri PASTA giornalieri AGPL-3.0-or-later |
|
Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Si prega di indicare quante ore prima del ritiro questa regola non è più applicabile AGPL-3.0-or-later |
|
Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Elenco delle aziende del distretto che verranno prese in considerazione per la regola PASTA. Tutti i ritiri dalle aziende elencate vengono sommati e presi in considerazione per la regola. AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Descrizione pubblica del gruppo locale per il distretto {bezirk} AGPL-3.0-or-later |
|
Erfolgreich gespeichert Salvato con successo AGPL-3.0-or-later |
|
speichern salva AGPL-3.0-or-later |
|
Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Si prega di fornire una descrizione del gruppo locale o dell'opzione di contatto qui. Questo è mostrato nel popup del pin dalla … AGPL-3.0-or-later |
|
Pin auf Karte sichtbar Pin visibile sulla mappa AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Foodsaver Tutti i Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Aktionen Azioni AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen bearbeiten Foodsaver modifica AGPL-3.0-or-later |
|
{name} bearbeiten {name} modifica AGPL-3.0-or-later |
|
Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Non è stato modificato nulla o le modifiche non sono state salvate AGPL-3.0-or-later |
|
Zurück zum Profil Torna al profilo AGPL-3.0-or-later |
|
Account löschen Elimina account AGPL-3.0-or-later |
|
Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Sei sicuro di voler eliminare il tuo account? AGPL-3.0-or-later |
|
Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Vuoi davvero eliminare l'account di {name}? Qui puoi indicare una motivazione che può essere utilizzata in seguito per capire perché l'account è stato eliminato: AGPL-3.0-or-later |
|
Account jetzt löschen Elimina account ora AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Stai per cancellare il tuo account. Sei proprio sicuro? AGPL-3.0-or-later |
|
Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht C'è qualcosa che non va con l'URL della tua homepage AGPL-3.0-or-later |
|
Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. L'attivazione del tuo nuovo indirizzo email non è riuscita. Si prega di riprovare. AGPL-3.0-or-later |
|
Letzte Aktivität Ultimo accesso AGPL-3.0-or-later |
|
Aus Bezirk löschen Elimina dal distretto AGPL-3.0-or-later |
|
ist im globalen Orgateam dabei fa parte del team organizzativo globale AGPL-3.0-or-later |
|
"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der <a href=""/team"">Team-</a> |
|
und der <a href=""/team/ehemalige"">Ehemaligenseite</a> aufgeführten |
|
Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Questa breve descrizione sarà disponibile a tutti sul <a href=""/team"">Team-</a> |
|
e nella <a href=""/team/ehemalige"">pagina degli alumni</a> |
|
e può essere visto da tutti sul sito web." AGPL-3.0-or-later |
|
"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt |
|
und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Questa breve descrizione sarà visualizzata sulla pagina del tuo profilo |
|
e sarà visibile a tutti nella comunità del foodsharing." AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt Erklärvideo anschauen Guarda subito il video esplicativo AGPL-3.0-or-later |
|
Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Voglio fare il Foodsaver-Quiz ora e diventare Foodsaver! AGPL-3.0-or-later |
|
Werde Foodsaver:in Diventa Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst erst Foodsaver:in werden Devi prima diventare un Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Devi prima diventare un funzionario dell’agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Prima devi fare il quiz di Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Werde Betriebsverantwortliche:r Diventare funzionario di un’agenzia AGPL-3.0-or-later |
|
Werde Botschafter:in Diventa un ambasciatore AGPL-3.0-or-later |
|
In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? In quale regione vorrebbe diventare ambasciatore? AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Kurzbeschreibung ist leer La tua breve descrizione è vuota AGPL-3.0-or-later |
|
Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Scegli in quale distretto voi diventare ambasciatore AGPL-3.0-or-later |
|
Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Sì, ho letto e accetto l'accordo legale. AGPL-3.0-or-later |
|
Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Devi accettare l'accordo legale. AGPL-3.0-or-later |
|
Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Errore. Non è stato possibile caricare i dati del quiz per il tuo ruolo. Si prega di contattare il supporto informatico: AGPL-3.0-or-later |
|
Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Grazie, ora sei un Foodsaver! AGPL-3.0-or-later |
|
Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Grazie, ora sei responsabile delle operazioni! AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage erfolgreich versendet. Richiesta invita con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Grazie per la sua motivazione ad assumersi più responsabilità. La richiesta sarà elaborata il prima possibile dal team dell'organizzazione globale. AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Spiacente, non hai il permesso di visualizzare questi dati. AGPL-3.0-or-later |
|
{count} Foodsaver:innen in {region} {count} Foodsaver in {region} AGPL-3.0-or-later |
|
, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: che non sono stati attivi negli ultimi 6 mesi: AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:in wurde entfernt Il Foodsaver è stato eliminato AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Seiten Tutte le pagine AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentliche Seiten Pagine pubbliche AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Seite anlegen Crea una nuova pagina AGPL-3.0-or-later |
|
Seite wurde angelegt La pagina è stata creata AGPL-3.0-or-later |
|
Seite bearbeiten Modifica pagina AGPL-3.0-or-later |
|
Seite wurde gespeichert. La pagina è stata salvata. AGPL-3.0-or-later |
|
Soll {name} wirklich gelöscht werden? Vuoi davvero che {name} venga cancellato? AGPL-3.0-or-later |
|
Seite wurde gelöscht La pagina è stata cancellata AGPL-3.0-or-later |
|
Eindeutiger Name Nome univoco AGPL-3.0-or-later |
|
Inhalt Contenuto AGPL-3.0-or-later |
|
Bisher wurde keine Seite eingetragen. Nessuna pagina è stata ancora inserita. AGPL-3.0-or-later |
|
Aktuelles Changelog Cambiamento attuale AGPL-3.0-or-later |
|
Zuletzt bearbeitet Ultima modifica AGPL-3.0-or-later |
|
Seite löschen Elimina pagina AGPL-3.0-or-later |
|
Karte Carta AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb spendet L'azienda dona AGPL-3.0-or-later |
|
Nur meine Betriebe Solo i miei store AGPL-3.0-or-later |
|
Nachrichten Notizie AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mails E-mails AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail Email AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Postfächer Caselle email AGPL-3.0-or-later |
|
Posteingang Posta in arrivo AGPL-3.0-or-later |
|
Gesendet Inviato AGPL-3.0-or-later |
|
Papierkorb Cestino elettronico AGPL-3.0-or-later |
|
Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Non ci sono ancora messaggi in questa casella di posta AGPL-3.0-or-later |
|
In die Tonne Nel barile AGPL-3.0-or-later |
|
Verschieben nach Sposta in AGPL-3.0-or-later |
|
Absender:in Mittente AGPL-3.0-or-later |
|
Unbekannte:r Absender:in Mittente sconosciuto AGPL-3.0-or-later |
|
Empfänger:in Ricevente AGPL-3.0-or-later |
|
Betreff Ogetto AGPL-3.0-or-later |
|
Mailbox-Benutzer:in Utente Mailbox AGPL-3.0-or-later |
|
Aktualisieren Aggiornare AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Mail Nuova email AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail beantworten Rispondi all'e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Allen antworten Rispondi a tutti AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – usare invece di sprecare AGPL-3.0-or-later |
|
Nachricht vom {date} Messaggio da {data} AGPL-3.0-or-later |
|
Mailbox-Manager Gestore di caselle postali AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Mailbox anlegen Creare una nuova cassetta postale AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Mailbox Nuova cassetta postale AGPL-3.0-or-later |
|
Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Inserisci solo il nome della cassetta postale. Quindi senza @{host} AGPL-3.0-or-later |
|
Mailbox wurde erfolgreich angelegt. La mailbox è stata creata con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Esiste già una casella di posta con questo nome AGPL-3.0-or-later |
|
Angezeigter Name Nome visualizzato AGPL-3.0-or-later |
|
"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können. |
|
Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Devi essere {role} per accedere alle caselle di posta elettronica. |
|
Fai il {quiz} qui quando sei pronto." AGPL-3.0-or-later |
|
Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz per responsabili di cooperazioni e attività AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Non hai i diritti per farlo. AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail wurde erfolgreich versendet. L'e-mail è stata inviata con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. L'e-mail non può essere inviata. AGPL-3.0-or-later |
|
Zu viele Empfänger:innen Troppi destinatari AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Puoi inviare solo un'email ogni 15 secondi, per favore aspetta un momento … AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Questo tipo di file non è permesso AGPL-3.0-or-later |
|
Sorry, die Datei ist zu groß. Scusa, il file è troppo grande. AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail ungelesen markieren Contrassegna l'e-mail come non letta AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail gelesen markieren Segna come letto AGPL-3.0-or-later |
|
alle markieren Seleziona tutto AGPL-3.0-or-later |
|
Auswahl löschen Elimina la selezione AGPL-3.0-or-later |
|
Bearbeiten beenden Termina la modifica AGPL-3.0-or-later |
|
An A AGPL-3.0-or-later |
|
Von/An Da/A AGPL-3.0-or-later |
|
Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinatari (separati da punto e virgola) AGPL-3.0-or-later |
|
{name} hat am {date} geschrieben {name} ha scritto il {date} AGPL-3.0-or-later |
|
nicht gefunden non trovato AGPL-3.0-or-later |
|
Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Impossibile trovare il file allegato sul server AGPL-3.0-or-later |
|
Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Alcuni file erano troppo grandi e non potevano essere allegati all’e-mail. AGPL-3.0-or-later |
|
Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Allegati (massimo 1,5 MB per file) AGPL-3.0-or-later |
|
Bestätigung Conferma AGPL-3.0-or-later |
|
Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Sei sicuro di voler eliminare l’e-mail? AGPL-3.0-or-later |
|
Durchsuchen Sfoglia AGPL-3.0-or-later |
|
Hinzufügen Aggiungi AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} Non è stato possibile inviare l'e-mail. {error} AGPL-3.0-or-later |
|
Globales Adressbuch Rubrica globale AGPL-3.0-or-later |
|
Adressbuch Rubrica AGPL-3.0-or-later |
|
Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Cerca per nome o indirizzo email AGPL-3.0-or-later |
|
Als HTML anzeigen Mostra il codice HTML AGPL-3.0-or-later |
|
Einstellungen Impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Profil-Einstellungen I tuoi impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Benachrichtigungen Notifiche AGPL-3.0-or-later |
|
Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Tieniti aggiornato sull’argomento del forum “{thread}”? AGPL-3.0-or-later |
|
Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Sì, vorrei essere informato dei nuovi messaggi via e-mail. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Per favore, non mandarmi email sui nuovi post. AGPL-3.0-or-later |
|
"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen |
|
rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter. |
|
Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Circa una volta al mese inviamo informazioni aggiornate |
|
sul movimento di salvataggio del cibo in una newsletter. |
|
Vuoi ricevere queste e-mail?" AGPL-3.0-or-later |
|
"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst, |
|
aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden. |
|
Möchtest du das?" "Se ricevi un messaggio interno sulla homepage di foodsharing, |
|
ma non sei loggato, puoi essere avvisato via e-mail. |
|
Ti piacerebbe?" AGPL-3.0-or-later |
|
Persönliche Visitenkarte Biglietto da visita personale AGPL-3.0-or-later |
|
Account-Optionen Opzioni del conto AGPL-3.0-or-later |
|
Schlafmützenfunktion Funzione di dormiglione AGPL-3.0-or-later |
|
Dein aktueller Status Il tuo stato attuale AGPL-3.0-or-later |
|
Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Qui puoi lasciare un breve messaggio spiegando perché non hai tempo in questo momento. AGPL-3.0-or-later |
|
bis fino a AGPL-3.0-or-later |
|
"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist |
|
oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast. |
|
Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst |
|
oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Con la funzione dormiglione dici alla comunità che sei attualmente fuori città |
|
o per altre ragioni non hai tempo di risparmiare il cibo al momento. |
|
È utile sapere se sei in grado di rispondere ai messaggi |
|
o anche a volte fare dei prelievi." AGPL-3.0-or-later |
|
"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status, |
|
deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden |
|
und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Usando questa funzione accetti che il tuo stato, |
|
il tuo tempo di assenza e il tuo messaggio sulla pagina del tuo profilo |
|
e che un’icona dormiglione sarà posta sopra la tua foto del profilo." AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Inserisci sia una data di inizio che una di fine per un periodo. AGPL-3.0-or-later |
|
Ich bin aktiv und voll dabei Sono attivo e pienamente coinvolto AGPL-3.0-or-later |
|
Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Non sono disponibile per il seguente periodo AGPL-3.0-or-later |
|
Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Mi prendo un congedo a tempo indeterminato AGPL-3.0-or-later |
|
Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Indica il periodo approssimativo per il quale non sarai disponibile: AGPL-3.0-or-later |
|
Die Einstellungen wurden gespeichert Le impostazioni sono state salvate AGPL-3.0-or-later |
|
{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} si sta solo prendendo un po' di tempo libero ed è in modalità dormiglione AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Adresse ändern Cambiare l'indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Qui puoi modificare l'indirizzo email con cui ti sei registrato. Dopo l'invio riceverai un'e-mail al nuovo indirizzo contenente un link di conferma. AGPL-3.0-or-later |
|
Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Conferma la richiesta di modifica con la tua password attuale AGPL-3.0-or-later |
|
Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Inserisci qui il tuo nuovo indirizzo email AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Conferma il tuo nuovo indirizzo email qui AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Inserisci la tua password per confermare AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Gli indirizzi e-mail non corrispondono AGPL-3.0-or-later |
|
Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Dovremmo davvero cambiare il tuo indirizzo email in questo: AGPL-3.0-or-later |
|
Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa di sbagliato nell'indirizzo e-mail che hai inserito. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Si prega di utilizzare un indirizzo e-mail diverso in modo da poter recuperare la password in qualsiasi momento. AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. Non è stato possibile modificare l'indirizzo e-mail perché è già in uso. AGPL-3.0-or-later |
|
Das Passwort stimmt nicht. La password non è corretta. AGPL-3.0-or-later |
|
Gehe jetzt zu deinem <strong>neuen</strong> E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Vai alla tua <strong>nuova</strong> casella di posta elettronica ora per confermare l'indirizzo. AGPL-3.0-or-later |
|
Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Il tuo indirizzo e-mail è stato cambiato. AGPL-3.0-or-later |
|
Änderungen wurden gespeichert. Le modifiche sono state salvate. AGPL-3.0-or-later |
|
Ausweis Carta d'identità AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Questo badge è destinato all’uso da smartphone. Puoi salvarlo lì e poi mostrarlo quando richiesto. Se non hai uno smartphone o hai bisogno di un badge tradizionale per un altro motivo, contatta il tuo ambasciatore locale. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Non sei ancora verificato. Il download del passaporto è disponibile solo per i foodsavers verificati. AGPL-3.0-or-later |
|
Ausweis herunterladen Scarica il passaporto AGPL-3.0-or-later |
|
Kalender Calendario AGPL-3.0-or-later |
|
Kalender exportieren Esporta calendario AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Puoi visualizzare le date di ritiro utilizzando un software di calendario a tua scelta. AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Abholkalender Il tuo calendario dei ritiri AGPL-3.0-or-later |
|
"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. |
|
Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links. |
|
Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Puoi visualizzare il tuo calendario di raccolta con un programma di calendario di tua scelta. |
|
Prima crea un token e poi sottoscrivi uno dei due link del calendario. |
|
Puoi trovare maggiori informazioni nel wiki su" AGPL-3.0-or-later |
|
"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim. |
|
Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Importante: assicurati di mantenere il link segreto. |
|
Contiene una chiave per accedere alle date di ritiro senza password." AGPL-3.0-or-later |
|
"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren. |
|
Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Il tuo programma di calendario deve risincronizzare questo calendario regolarmente. |
|
Solo allora appariranno nuovi appuntamenti di ritiro e gli appuntamenti cancellati non appariranno più." AGPL-3.0-or-later |
|
(inkl. Events) (incluso eventi) AGPL-3.0-or-later |
|
Neues Token erstellen Creare un nuovo token AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Puoi creare solo un token alla volta. Un nuovo token sovrascrive il link precedente e lo rende non valido. Vuoi davvero crearne uno nuovo? AGPL-3.0-or-later |
|
Token löschen Cancellare il token AGPL-3.0-or-later |
|
Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Questo invaliderà il link precedente. Vuoi davvero cancellare il token? AGPL-3.0-or-later |
|
Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Il calendario dovrebbe contenere anche gli inviti ad appuntamenti a cui non ho ancora risposto. AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Foto La tua foto AGPL-3.0-or-later |
|
"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto <a href=""{link_photo}"">erkennbar</a> sein, |
|
da es für den foodsharing-<a href=""{link_id}"">Ausweis</a> verwendet wird, wenn du |
|
später <a href=""{link_fs}"">Foodsaver</a> wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Il tuo viso dovrebbe essere <a href=""{link_photo}"">riconoscibile</a> nella tua foto del profilo, |
|
perché sarà usato per il foodsharing<a href=""{link_id}"">pass</a> quando |
|
poi diventare un <a href=""{link_fs}"">foodsaver</a> e salvare il cibo dalle agenzie." AGPL-3.0-or-later |
|
Push-Benachrichtigungen Notifiche push AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Il tuo browser non supporta le notifiche push. AGPL-3.0-or-later |
|
"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt. |
|
Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing |
|
und lade die Seite neu." "Hai scelto di non ricevere notifiche push da foodsharing nel tuo browser. |
|
Se vuoi ricevere le notifiche push, cambia le impostazioni del tuo browser per il foodsharing |
|
e ricaricare la pagina." AGPL-3.0-or-later |
|
"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst, |
|
werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt, |
|
auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist. |
|
Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung |
|
beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Se abiliti le notifiche push per questo dispositivo, |
|
i messaggi della chat saranno consegnati direttamente al tuo dispositivo.., |
|
anche se non sei loggato. |
|
Il tuo dispositivo mostrerà una notifica o risponderà con un suono o una vibrazione. |
|
o risponde con un suono o una vibrazione." AGPL-3.0-or-later |
|
Push-Benachrichtigungen aktivieren Attivare le notifiche push AGPL-3.0-or-later |
|
Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Notifiche push abilitate con successo AGPL-3.0-or-later |
|
"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet. |
|
Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig |
|
nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt. |
|
Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist, |
|
und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Su questo dispositivo, le notifiche push di foodsharing sono attivate. |
|
Se disabiliti le notifiche push, i messaggi della chat non saranno più consegnati direttamente al tuo dispositivo. |
|
non sarà più consegnato direttamente al tuo dispositivo. |
|
Il tuo dispositivo non mostrerà più le notifiche quando non sei loggato. |
|
e non risponde più con un suono o una vibrazione." AGPL-3.0-or-later |
|
Push-Benachrichtigungen deaktivieren Disattivare le notifiche push AGPL-3.0-or-later |
|
Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Notifiche push disabilitate con successo AGPL-3.0-or-later |
|
Name (Vor- & Nachname) Nome (nome e cognome) AGPL-3.0-or-later |
|
"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine <a href=""{link}"">Namensänderung beantragen</a>." "Il tuo nome non può essere modificato in modo indipendente. Tuttavia, puoi <a href=""{link}"">richiedere un cambio di nome</a>." AGPL-3.0-or-later |
|
Namensänderung beantragen Richiedi un cambio di nome AGPL-3.0-or-later |
|
"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.<hr>Wer Botschafter:in in deinem Stammbezirk ist, siehst du im <a href=""{link}"">Forum deines Bezirks</a> in der linken Seitenleiste." "Per cambiare il tuo nome devi contattare un ambasciatore del tuo distretto di residenza. Questa persona potrà quindi effettuare il cambio di nome per te.<hr>Puoi vedere chi è l’ambasciatore nel tuo distretto di residenza nel <a href=""{link}"">forum del tuo distretto</a> nella barra laterale sinistra." AGPL-3.0-or-later |
|
"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du uns eine Anfrage über das <a href=""{link}"">Support-Formular</a> stellen." "Per modificare il tuo nome, devi inviarci una richiesta utilizzando il <a href=""{link}"">modulo di supporto</a>." AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mails an noreply@…-Adressen sind nicht zustellbar.<br>Bitte überprüfe die Empfangsadresse. Le e-mail non sono consegnabili a indirizzi noreply@… .<br>Si prega di controllare l'indirizzo del destinatario. AGPL-3.0-or-later |
|
Profil Profilo AGPL-3.0-or-later |
|
Profil aufrufen Chiama il profilo AGPL-3.0-or-later |
|
Dieses Nutzerprofil gibt es nicht oder nicht mehr Questo profilo utente non esiste o non esiste più AGPL-3.0-or-later |
|
Warnung Avviso AGPL-3.0-or-later |
|
Deine persönliche E-Mail-Adresse {email} ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Durch das Il tuo indirizzo email personale {email} è bloccato dalle email e dalle comunicazioni di foodsharing. Attraverso il AGPL-3.0-or-later |
|
Ändern der E-Mail-Adresse Cambiare l'indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
wird diese Sperre wieder entfernt. Weitere Infos findest du in questo blocco sarà rimosso di nuovo. Puoi trovare maggiori informazioni in AGPL-3.0-or-later |
|
diesem Support-Artikel. questo articolo di supporto. AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail-Adresse {email} dieser Person ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Über den Button kannst du die Sperre entfernen. L'indirizzo email {email} di questo utente è bloccato per le email e le comunicazioni di foodsharing. Puoi rimuovere questo blocco cliccando sul pulsante. AGPL-3.0-or-later |
|
Von der Bounce-Liste entfernen Rimuovi dalla lista di rimbalzo AGPL-3.0-or-later |
|
Engagementstatistik Statistiche sul coinvolgimento AGPL-3.0-or-later |
|
Die Engagementstatistik ist sichtbar ab der Rolle des Betriebsverantwortlichen. Sie wird eingeschränkt auf gemeinsamen Stammbezirk oder gemeinsame Betriebe. Le statistiche sul coinvolgimento sono visibili dal ruolo di responsabile operativo in poi. È limitato ai distretti di residenza comuni o alle aziende comuni. AGPL-3.0-or-later |
|
Danke für das Koordinieren von {count} aktiven Grazie per aver coordinato {count} attivi AGPL-3.0-or-later |
|
Danke für das {count}-malige kurzfristige Einspringen und Sicherstellen von Abholungen! Grazie per essere intervenuto con poco preavviso {count} volte e aver garantito il ritiro! AGPL-3.0-or-later |
|
Danke für das {count}-malige Erstellen von Events in dieser Woche. Grazie per aver creato eventi {count} volte questa settimana. AGPL-3.0-or-later |
|
Danke für das {count}-malige Teilnehmen an Events in dieser Woche. Gesamtzeit: {hour}:{minute} Grazie per aver partecipato a {count} eventi questa settimana. Tempo totale: {hour}:{minute} AGPL-3.0-or-later |
|
Danke für das {count}-malige Anbieten von Essenskörben in dieser Woche. Insgesamt wurden {weight} kg geteilt. Grazie per aver offerto cesti alimentari {count} volte questa settimana. È stato condiviso un totale di {weight} kg. AGPL-3.0-or-later |
|
Die Essenskörbe wurden mit {count} Person(en) geteilt. I cesti alimentari sono stati condivisi con {count} persone. AGPL-3.0-or-later |
|
Kalenderwoche {week}, vom {weekStart} bis {weekEnd} Settimana di calendario {week}, da {weekStart} a {weekEnd} AGPL-3.0-or-later |
|
KW SC AGPL-3.0-or-later |
|
Menge Quantità AGPL-3.0-or-later |
|
Häufigkeit Numero di ritiri AGPL-3.0-or-later |
|
Übernächste Woche La settimana dopo la prossima AGPL-3.0-or-later |
|
Nächste Woche La prossima settimana AGPL-3.0-or-later |
|
Aktuelle Woche Questa settimana AGPL-3.0-or-later |
|
Letzte Woche La settimana scorsa AGPL-3.0-or-later |
|
Vorletzte Woche Due settimane fa AGPL-3.0-or-later |
|
{count} Vertrauensbananen {count} Banane di fiducia AGPL-3.0-or-later |
|
{name} hat bislang noch keine Vertrauensbanane erhalten. {name} non ha ancora ricevuto banane di fiducia. AGPL-3.0-or-later |
|
Schenke {name} eine Banane Dai a {name} una banana AGPL-3.0-or-later |
|
Hier kannst du in mindestens 100 Zeichen beschreiben, warum du {name} gerne eine Banane schenken möchtest. Qui puoi descrivere in almeno 100 caratteri perché vorresti dare a {name} una banana. AGPL-3.0-or-later |
|
Vertrauensbananen können nicht verändert oder zurückgenommen werden. Le banane di fiducia non possono essere cambiate o ritirate. AGPL-3.0-or-later |
|
"Bitte vergib die Vertrauensbanane daher nur an dir persönlich bekannte Menschen, |
|
welche die Verhaltensregeln und die Rechtsvereinbarung einhalten |
|
und für deren Zuverlässigkeit und Engagement du einstehen kannst." "Quindi, per favore, dai la banana della fiducia solo a persone che conosci personalmente, |
|
che rispettano le regole di condotta e l'accordo legale |
|
e di cui potete garantire l'affidabilità e l'impegno." AGPL-3.0-or-later |
|
mindestens 100 Zeichen… almeno 100 caratteri… AGPL-3.0-or-later |
|
Banane wurde gesendet! La banana è stata inviata! AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib einen mindestens 100 Zeichen langen Text zu dieser Banane ein. Inserisci almeno 100 caratteri di testo sulla tua banana. AGPL-3.0-or-later |
|
{name} hat bereits eine Banane von dir erhalten. {name} ha già ricevuto una banana da te. AGPL-3.0-or-later |
|
Vertrauensbanane entfernen Rimuovere la banana della fiducia AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du diese Vertrauensbanane wirklich entfernen? Vuoi davvero rimuovere quel banano di fiducia? AGPL-3.0-or-later |
|
Profil bearbeiten Modifica profilo AGPL-3.0-or-later |
|
Ich kenne {name} Conosco {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Ich kenne {name} nicht mehr Non conosco più {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Ausweishistorie Cronologia del passaporto AGPL-3.0-or-later |
|
Verifizierungshistorie Cronologia delle verifiche AGPL-3.0-or-later |
|
Notizen <strong>({count})</strong> Notizie <strong>({count})</strong> AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungen <strong>({count})</strong> Messaggi <strong>({count})</strong> AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe ({count}) Agenzie ({count}) AGPL-3.0-or-later |
|
Es liegen keine Daten vor. Non ci sono dati disponibili. AGPL-3.0-or-later |
|
Verifiziert Verificato AGPL-3.0-or-later |
|
Entverifiziert Deverificato AGPL-3.0-or-later |
|
Notizen Notizie AGPL-3.0-or-later |
|
Notizen über {name} Notizie su {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gehe gewissenhaft mit dieser Funktion um. Sie soll helfen, Vorgänge sichbar zu machen, um uns Arbeit zu ersparen. Persönliches oder Wertendes zu einer Person hat hier nichts verloren. Bleib sachlich. Si prega di utilizzare questa funzione in modo coscienzioso. Dovrebbe aiutare a rendere visibili i processi per risparmiarci del lavoro. I commenti personali o di giudizio su una persona non hanno posto qui. Rimani obiettivo. AGPL-3.0-or-later |
|
{name} ist online. {name} è online. AGPL-3.0-or-later |
|
Infos Info AGPL-3.0-or-later |
|
Registrierungsdatum Data di registrazione AGPL-3.0-or-later |
|
Noch nie Mai prima AGPL-3.0-or-later |
|
Private E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail privato AGPL-3.0-or-later |
|
Interne Mailbox Cassetta postale interna AGPL-3.0-or-later |
|
Bekannte Conosciuti AGPL-3.0-or-later |
|
{name} kennen {count} Foodsaver:innen {name} è conosciuto da {count} foodsavers AGPL-3.0-or-later |
|
{name} kennt {count} Foodsaver:innen {name} conosce {count} foodsavers AGPL-3.0-or-later |
|
Abholquote Quoto di ritiri AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver-ID ID-Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsharer-ID ID-Foodsaver AGPL-3.0-or-later |
|
gerettet salvato AGPL-3.0-or-later |
|
abgeholt ritirato AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe Cestini alimentare AGPL-3.0-or-later |
|
Beiträge Contributi AGPL-3.0-or-later |
|
{name} ist Foodsaver:in in {name} é Foodsaver in AGPL-3.0-or-later |
|
{name} ist {role} für {name} é {role} per AGPL-3.0-or-later |
|
Stammbezirk von {name} Distretto origine di {name} AGPL-3.0-or-later |
|
{name} engagiert sich als Ansprechperson für die Gruppen {name} è la persona di riferimento per i gruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist mit {name} gemeinsam in folgenden Arbeitsgruppen Sei con {name} nei seguenti gruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist mit {name} in keiner gemeinsamen Arbeitsgruppe. Non sei in un gruppo con {name}. AGPL-3.0-or-later |
|
{name} hat eine Schlafmütze auf unbestimmte Zeit {name} é dormiglione a tempo indeterminato AGPL-3.0-or-later |
|
{name} hat eine Schlafmütze auf vom {from} bis {until} {name} é dormiglione da {from} a {until} AGPL-3.0-or-later |
|
Über sich selbst Riguardo a te stesso AGPL-3.0-or-later |
|
Status-Updates von {name} Aggiornamenti di stato da {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung einreichen Invia messaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Mediation anfragen Richiesta di mediazione AGPL-3.0-or-later |
|
{name} aus {from} {name} da {from} AGPL-3.0-or-later |
|
aktiv attivo AGPL-3.0-or-later |
|
nicht aktiv non attivo AGPL-3.0-or-later |
|
und darf daher Lebensmittel im Namen von foodsharing entgegennehmen. ed è quindi autorizzato a ricevere cibo in nome di foodsharing. AGPL-3.0-or-later |
|
und daher zurzeit nicht befugt, Lebensmittel im Namen von foodsharing anzunehmen. e quindi attualmente non è autorizzato ad accettare cibo per conto del foodsharing. AGPL-3.0-or-later |
|
Das vollständige Profil von {name} ist nach Anmeldung zugänglich: Il profilo completo di {name} è accessibile dopo la registrazione: AGPL-3.0-or-later |
|
Zum Login Per l'accesso AGPL-3.0-or-later |
|
Registrieren & Mitmachen Registrati e partecipa AGPL-3.0-or-later |
|
Mediationsanfrage für {name} Richiesta di mediazione per {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Wir finden es toll, dass du dir Unterstützung suchst, um das Thema mit der Person anzusprechen. Das Mediationsteam kann hierbei als vermittelnde Instanz auftreten und helfen, dass eure Gespräche auf Augenhöhe und mit gegenseitigem Respekt geführt werden. Du erreichst die lokale Mediations-Arbeitsgruppe unter folgender E-Mail-Adresse: E’fantastico che tu stai cercando supporto per risolvere un tema con il foodsaver. Il team di mediazione può fungere da mediatore e aiutare a garantire che le vostre discussioni siano condotte da pari a pari e con rispetto reciproco. Potete raggiungere il gruppo di lavoro di mediazione locale al seguente indirizzo e-mail: AGPL-3.0-or-later |
|
Leider gibt es für den Stammbezirk des Foodsavers noch keine lokale Mediationsgruppe. Du kannst das Thema bei einem Gruppentreffen oder im Forum ansprechen, so dass ein lokales Mediationsteam gewählt wird. Purtroppo non esiste ancora un gruppo di mediazione locale per il distretto di provenienza di Foodsaver. Puoi sollevare la questione in una riunione di gruppo o nel forum in modo che venga eletto un team di mediazione locale. AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung über {name} Rapporto su {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib Datum, Ort und Uhrzeit des Vorfalls an. Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Si prega di indicare la data, il luogo e l’ora dell’incidente. Controlla se hai provato i canali di comunicazione a tua disposizione per affrontare l’incidente direttamente con la persona e chiarire i fatti. Si prega di indicare come si può essere raggiunti al meglio per ulteriori richieste. AGPL-3.0-or-later |
|
Betrifft keinen oder anderen Betrieb Non influisce su nessuna o altre aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung abschicken Spedire il raporto AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung wurde versendet Raporto é stato inviato AGPL-3.0-or-later |
|
Du erreichst deine lokale Meldungsgruppe auch unter folgender E-Mail-Adresse: Puoi raggiungere il gruppo locale di raporto al seguente indirizzo e-mail: AGPL-3.0-or-later |
|
Regelverletzung melden Segnala una violazione delle regole AGPL-3.0-or-later |
|
Aktuell werden Regelverletzungen nicht an dieser Stelle gemeldet. Attualmente, le violazioni delle regole non sono riportate qui. AGPL-3.0-or-later |
|
Wendet euch bei Bedarf an die lokale Meldungsgruppe in eurem Bezirk. Contattate il gruppo di raporto locale del vostro distretto, se necessario. AGPL-3.0-or-later |
|
Mehr Infos zum Meldungssystem findet ihr Puoi trovare maggiori informazioni sul sistema di segnalazione AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da es in deinem Bezirk keine lokale Meldungsgruppe gibt. Non puoi usare il supporto tecnico del sistema di reporting perché non c'è un gruppo di reporting locale nel tuo distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst die technische Unterstützung des Meldungssystems nicht nutzen, da diese für den Bezirk des Foodsavers nicht aktiviert ist. Non è possibile utilizzare il supporto tecnico del sistema di reporting perché non è attivato per il distretto del foodsaver. AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst keine Meldung gegen {name} absetzen, da diese:r Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe des Bezirks ist und dort keine Schiedsstelle existiert. Non puoi presentare un rapporto contro {name}, perché lui/lei è l’amministratore del gruppo di reporting locale del distretto e non esiste un collegio arbitrale. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Administrator:in der lokalen Meldungsgruppe und da es keine lokale Schiedsstelle gibt, kannst du keine Meldung absetzen. Sei l’amministratore del gruppo di messaggi locale e poiché non c’è un consiglio arbitrale locale, non puoi inviare un raporto. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Administrator:in des Meldungsbearbeitungsteams und willst eine:n Administrator:in der Schiedsstelle melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Sei un amministratore del team di segnalazione e vuoi segnalare un amministratore del collegio arbitrale. Questo non è tecnicamente supportato al momento. Puoi sempre inviare una segnalazione via e-mail al responsabile locale di questo caso. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Administrator:in der Schiedsstelle und willst eine:n Administrator:in der Meldungsbearbeitung melden. Dies wird im Moment technisch nicht unterstützt. Du kannst jederzeit eine Meldung per E-Mail an die für euch lokal Verantwortlichen für diesen Fall einreichen. Sei un amministratore del collegio arbitrale e vuoi segnalare un amministratore dell’elaborazione del rapporto. Questo non è tecnicamente supportato al momento. Puoi sempre inviare una segnalazione via e-mail al responsabile locale di questo caso. AGPL-3.0-or-later |
|
in diesem Blogeintrag in questo post del blog AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte wähle die Art der Meldung Seleziona il tipo di rapporto AGPL-3.0-or-later |
|
Ist zu spät gekommen È arrivato/a troppo tardi AGPL-3.0-or-later |
|
Ist nicht zum Abholen erschienen Non si è presentato/a al ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Suche nach Ersatz Frequenti cancellazioni di ritiri con breve preavviso senza trovare un sostituto AGPL-3.0-or-later |
|
Verkauft gerettete Lebensmittel Vende cibo salvato AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Meldungen Nuove segnalazioni AGPL-3.0-or-later |
|
insgesamt in totale AGPL-3.0-or-later |
|
gesamt totale AGPL-3.0-or-later |
|
Zugestellte Meldungen Segnalazioni consegnate AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungen von Segnalazioni da AGPL-3.0-or-later |
|
Notizen und Entscheidungen Note e decisioni AGPL-3.0-or-later |
|
Weshalb meldest du diese Person? Perché stai segnalando questa persona? AGPL-3.0-or-later |
|
Ist zu spät zum Abholen gekommen Arrivato/a in ritardo per il ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Ist gar nicht zum Abholen gekommen Non si è nemmeno presentato/a al ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Hat sich unhöflich oder respektlos verhalten Ha avuto un comportamento maleducato o irrispettoso AGPL-3.0-or-later |
|
Hat den Abholort nicht sauber hinterlassen Non ha lasciato pulito il luogo del ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Hat sich nicht gemeinschaftlich und sozial beim Abholen verhalten Non si è comportato in modo cooperativo e sociale durante il ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Hat sich fordernd/übergriffig verhalten Comportamento esigente/offensivo AGPL-3.0-or-later |
|
Hat Vorwürfe gemacht Ha mosso accuse AGPL-3.0-or-later |
|
Hat Sachen mitgenommen die nicht für ihn/sie bestimmt waren Ha preso cose che non erano destinate a lui/lei AGPL-3.0-or-later |
|
Hat Pfandflaschen/-kisten etc. nicht zurückgebracht Non hanno restituito bottiglie/scatole di deposito, ecc AGPL-3.0-or-later |
|
Häufiges kurzfristiges Absagen der Abholungen ohne Ersatzsuche Frequenti cancellazioni di ritiri con breve preavviso senza trovare un sostituto AGPL-3.0-or-later |
|
Schmeißt gerettete Lebensmittel weg Butta via il cibo salvato AGPL-3.0-or-later |
|
Nimmt nicht alle zur Abholung vorgesehenen Lebensmittel mit Non accetta tutto il cibo destinato al ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Hat sich außerhalb der Abholzeit beim Betrieb zu rettende Lebensmittel genommen oder nachgefragt Ha preso o chiesto cibo recuperabile dall’azienda al di fuori dell’orario di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Hat gegen andere Verhaltensregeln verstoßen (alles andere) Violate altre regole di condotta (tutto il resto) AGPL-3.0-or-later |
|
gegenüber Foodsaver:innen nei confronti dei foodsavers AGPL-3.0-or-later |
|
vor Foodsaver:innen davanti ai foodsavers AGPL-3.0-or-later |
|
von Foodsaver:innen dai foodsavers AGPL-3.0-or-later |
|
gegenüber Betriebsmitarbeiter:innen nei confronti dei dipendenti dell’azienda AGPL-3.0-or-later |
|
vor Betriebsmitarbeiter:innen davanti ai dipendenti dell’azienda AGPL-3.0-or-later |
|
von Betriebsmitarbeiter:innen da parte dei dipendenti dell’azienda AGPL-3.0-or-later |
|
gegenüber Kund:innen nei confronti dei clienti AGPL-3.0-or-later |
|
vor Kund:innen davanti ai clienti AGPL-3.0-or-later |
|
von Kund:innen dai clienti AGPL-3.0-or-later |
|
beleidigende Äußerungen dichiarazioni offensive AGPL-3.0-or-later |
|
rassistische Äußerungen commenti razzisti AGPL-3.0-or-later |
|
sexistische Äußerungen dichiarazioni sessiste AGPL-3.0-or-later |
|
homophobe Äußerungen dichiarazioni omofobe AGPL-3.0-or-later |
|
Gewalttätigkeit und Drohung Violenze e minacce AGPL-3.0-or-later |
|
Andere unangebrachte Äußerungen und Verhalten Altre dichiarazioni e comportamenti inappropriati AGPL-3.0-or-later |
|
Zugestellte Consegnato AGPL-3.0-or-later |
|
FS-Wohnort Luogo di residenza FS AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung über Segnalazione su AGPL-3.0-or-later |
|
Report-ID ID segnalazione AGPL-3.0-or-later |
|
Gemeldet von Segnalato da AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Meldungen über Tutte le segnalazioni su AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung zugestellt Segnalazione consegnata AGPL-3.0-or-later |
|
Diese Meldung wirklich löschen? Eliminare davvero questa segnalazione? AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung wurde bestätigt! La segnalazione è stata confermata! AGPL-3.0-or-later |
|
Meldung wurde gelöscht! La segnalazione è stata eliminata! AGPL-3.0-or-later |
|
"Hinweise zur Bearbeitung einer Meldung könnt ihr hier nachlesen: <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Regelverletzungen_-_Konsequenzen_und_Bearbeitung#D.29_Bearbeitung_einer_Meldung""> Bearbeitung einer Meldung </a>" "Trova informazioni su come elaborare una segnalazione qui: <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Regelverletzungen_-_Konsequenzen_und_Bearbeitung#D.29_Bearbeitung_einer_Meldung""> Elaborazione di una segnalazione</a>" AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Termine gelöscht Tutti gli appuntamenti sono stati cancellati AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst nicht alle Termine löschen! Non puoi eliminare tutti gli appuntamenti! AGPL-3.0-or-later |
|
Einzeltermin gelöscht Slot di ritiro singolo eliminato AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst keine Einzeltermine löschen! Non è possibile eliminare singoli appuntamenti! AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte den betroffenen Betrieb auswählen Seleziona l'azienda interessata AGPL-3.0-or-later |
|
Updates-Übersicht la panoramica degli aggiornamenti AGPL-3.0-or-later |
|
Updates-Übersicht ({0}) la panoramica degli aggiornamenti ({0}) AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Tutti AGPL-3.0-or-later |
|
Übersichtseinstellungen Panoramica-Impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Updates Nessun aggiornamento AGPL-3.0-or-later |
|
Das war’s! È tutto qui! AGPL-3.0-or-later |
|
Keine weiteren Termine Nessuna data ulteriore AGPL-3.0-or-later |
|
Keine weiteren Fairteiler-Posts Nessun altro annuncio per il divisore AGPL-3.0-or-later |
|
Keine weiteren Foreneinträge Non ci sono più voci nel forum AGPL-3.0-or-later |
|
Keine weiteren Statusmeldungen Nessun altro messaggio di stato AGPL-3.0-or-later |
|
Keine weiteren Mailbox-Nachrichten Niente più messaggi di posta elettronica AGPL-3.0-or-later |
|
Keine weiteren Betriebsinfos Nessun'altra informazione operativa AGPL-3.0-or-later |
|
Hier kannst du einstellen, welche Updates auf deiner Startseite angezeigt werden sollen. Qui puoi impostare quali aggiornamenti devono essere visualizzati sulla tua pagina iniziale. AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast noch keine {type} Non hai {type} AGPL-3.0-or-later |
|
Einstellungen speichern Salva impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler {0} Divisore {0} AGPL-3.0-or-later |
|
Pinnwand von {0} Bacheca di {0} AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Pinnwand La tua bacheca AGPL-3.0-or-later |
|
Botschafter:innen-Forum {0} Forum degli ambasciatori {0} AGPL-3.0-or-later |
|
Termin {0} Appuntamento {0} AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe {0} Agenzie {0} AGPL-3.0-or-later |
|
Aktivierungslink verschickt – bitte prüfe deine E-Mails Link di attivazione inviato - controlla le tue e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
Es konnte kein neuer Aktivierungslink verschickt werden Non è stato possibile inviare un nuovo link di attivazione AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Alternativ kannst du Conferma il tuo indirizzo e-mail cliccando sul link ricevuto nell'e-mail di attivazione. In alternativa, puoi AGPL-3.0-or-later |
|
hier eine neue Aktivierungsmail anfordern Richiedi qui una nuova e-mail di attivazione AGPL-3.0-or-later |
|
oder oppure AGPL-3.0-or-later |
|
deine E-Mail-Adresse ändern modifica il tuo indirizzo e-mail AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Adresse nicht bestätigt Indirizzo e-mail non confermato AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Stammbezirk ist {region}. Il tuo distretto di origine è {region}. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte wähle einen Stammbezirk aus. Selezionare un distretto di origine. AGPL-3.0-or-later |
|
Hallo {name}! Ciao {name}! AGPL-3.0-or-later |
|
Hallo {name}! Schön, dass du hier bist. Ciao {name}! È bello averti qui. AGPL-3.0-or-later |
|
Viel Spaß beim Retten! Buon divertimento salvando il cibo! AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast schon {weight} kg gerettet! Hai già salvato {weight} chili! AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast <b>{pickups} x</b> Lebensmittel abgeholt und damit <b>{weight} kg</b> gerettet. Hai raccolto <b>{pickups} x</b> generi alimentari e salvato <b>{weight} kg</b>. AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast <b>{pickups} x</b> Lebensmittel abgeholt und damit <b>{weight} kg</b> gerettet. Dein Stammbezirk ist <b>{region}</b>. Hai effettuato <b>{pickups} x</b> ritiri e salvato <b>{weight} kg</b> di generi alimentari. Il tuo distretto di residenza è <b>{region}</b>. AGPL-3.0-or-later |
|
Die wichtigsten Änderungen findet ihr auf Puoi trovare le modifiche più importanti qui AGPL-3.0-or-later |
|
Falls es Fragen oder Herausforderungen gibt, schaut erstmal unter Se ci sono domande o sfide, dai prima un'occhiata qui sotto AGPL-3.0-or-later |
|
Ansonsten findet Ihr Kontakt zu uns unter Altrimenti puoi contattarci a AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Bezirke I vostri distretti AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Gruppen I tuoi gruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Betriebe I tuoi negozi AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Betriebsverantwortungen Negozi che coordini AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Springerbetriebe Negozi in cui sei in attesa AGPL-3.0-or-later |
|
Events Eventi AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe Cesti alimentari AGPL-3.0-or-later |
|
Anfragen gestellt bei Richieste fatte a AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist bis jetzt in keinem Betriebsteam. Non sei ancora in nessun team operativo. AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen Foodsavers AGPL-3.0-or-later |
|
Menschen, die du kennst Persone che conosci AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmungen Sondaggi AGPL-3.0-or-later |
|
Anzeige verwalten Cambia punto di vista AGPL-3.0-or-later |
|
Hier kannst du einzelne Bereiche auf dem Dashboard aus- und einblenden. Qui puoi nascondere e mostrare singole aree della dashboard. AGPL-3.0-or-later |
|
Zurücksetzen Reset AGPL-3.0-or-later |
|
Zur 2-Spalten-Ansicht wechseln Passa alla visualizzazione a 2 colonne AGPL-3.0-or-later |
|
Zur 3-Spalten-Ansicht wechseln Passa alla visualizzazione a 3 colonne AGPL-3.0-or-later |
|
Du wurdest eingeladen Hai ricevuto un invito AGPL-3.0-or-later |
|
Du wurdest eingeladen ({count}) Hai ricevuto un invito ({count}) AGPL-3.0-or-later |
|
Nächstes Event Prossimo evento AGPL-3.0-or-later |
|
Nächste Events ({count}) Prossimi eventi ({count}) AGPL-3.0-or-later |
|
Nächste Abholtermine Prossime date di ritiro AGPL-3.0-or-later |
|
Deine laufenden Abstimmungen I tuoi sondaggi in corso AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweis gelesen und nicht mehr anzeigen Nota letta e non più visualizzata AGPL-3.0-or-later |
|
weiterlesen leggere di più AGPL-3.0-or-later |
|
Weiter zum Quiz Continua il quiz AGPL-3.0-or-later |
|
abgemeldete:r Benutzer:in utente eliminato AGPL-3.0-or-later |
|
Startseite Pagina iniziale AGPL-3.0-or-later |
|
Ehemalige Precedente AGPL-3.0-or-later |
|
{name} via Kontaktformular {name} tramite il modulo di contatto di foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Nachricht wurde erfolgreich gesendet. Il tuo messaggio è stato inviato con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte warte {minutes} Minuten, bis du die nächste Nachricht senden kannst. Si prega di attendere {minutes} finché non si può inviare il prossimo messaggio. AGPL-3.0-or-later |
|
Seite nicht gefunden Pagina non trovata AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe Cesti di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Kontaktmöglichkeiten Opzioni di contatto AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast keine Essenskörbe eingetragen Non hai inserito nessun cesto di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Essenskörbe Tutti i cesti di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Körbe auf der Karte Tutti i cestini sulla carta AGPL-3.0-or-later |
|
Neueste Essenskörbe Ultimi cesti alimentari AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe in deiner Nähe Cesti alimentari vicino a te AGPL-3.0-or-later |
|
In deiner Nähe Vicino a te AGPL-3.0-or-later |
|
Es gibt keine Essenskörbe im Umkreis von {radius} km Non ci sono cesti alimentari nel raggio di {radius} chilometri AGPL-3.0-or-later |
|
Adresssuche… Ricerca indirizzo… AGPL-3.0-or-later |
|
zum Essenskorb al cesto di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb von {name} Cesto alimentare da {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb von {platform} Cestino di cibo da {platform} AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb anlegen Mettere su un cesto di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb veröffentlichen Pubblicare il cesto di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb bearbeiten Modifica cestino di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb löschen Cancellare cestino di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Essenskorb Nuovo cesto alimentare AGPL-3.0-or-later |
|
Einstelldatum Impostazione della data AGPL-3.0-or-later |
|
Veröffentlicht am <strong>{date}</strong> Pubblicato il <strong>{date}</strong> AGPL-3.0-or-later |
|
Gültig bis <strong>{date}</strong> Valido fino al <strong>{date}</strong> AGPL-3.0-or-later |
|
Aktualisiert am <strong>{date}</strong> Attualizzato il <strong>{date}</strong> AGPL-3.0-or-later |
|
Wo? Dove? AGPL-3.0-or-later |
|
Anbieter:in Fornitore AGPL-3.0-or-later |
|
Anfragen ({count}) Richieste ({count}) AGPL-3.0-or-later |
|
"<b>Information zur Benutzung von Essenskörben</b> |
|
<br> |
|
Bitte nutze die grüne Schaltfläche <b>„Essenskorb anfragen“</b>, um Interesse an diesem Korb zu bekunden, |
|
oder <b>„Essenskorb bearbeiten“</b>, um deinen eigenen Korb nachträglich zu bearbeiten." "<b>Informazioni sull'uso dei cesti alimentari</b>. |
|
<br> |
|
Si prega di utilizzare il pulsante verde <b>«Richiedi un cestino di cibo»</b> per segnalare che sei interessato per questo cestino, |
|
o <b>«Modifica cestino»</b> per modificare il tuo cestino in seguito." AGPL-3.0-or-later |
|
"Für detaillierte Infos musst du eingeloggt sein. |
|
Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? |
|
Dann klick oben auf <b>Mitmachen</b> und leg direkt los." "Per informazioni dettagliate devi essere loggato. |
|
Non sei ancora registrato come Foodsharer? |
|
Poi clicca su <b>partecipare</b> qui sopra e inizia subito." AGPL-3.0-or-later |
|
"<b>Dieser Essenskorb ist leider nicht mehr verfügbar.</b> |
|
<br><br> |
|
Bist du noch nicht als Foodsharer:in registriert? |
|
Dann klick oben auf <b>Mitmachen</b> um loszulegen oder stelle selbst einen Essenskorb ein. |
|
<br><br> |
|
Auf unserer Karte findest du gegebenenfalls weitere Essenskörbe in deiner Gegend." "<b>Purtroppo, questo cesto alimentare non è più disponibile</b>. |
|
<br><br> |
|
Non ti sei ancora registrato come Foodsharer? |
|
Poi clicca <b>partecipare</b> qui sopra per iniziare o pubblica tu stesso un cesto di cibo. |
|
<br><br> |
|
Controlla la nostra mappa per trovare altri cesti di cibo nella tua zona, se applicabile." AGPL-3.0-or-later |
|
Bisher keine Anfragen Nessuna richiesta finora AGPL-3.0-or-later |
|
angefragt von {name} richiesto da {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorbanfrage abschließen Chiudere richiesta per cesto di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb anfragen Richiedere il cesto di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb anfragen auf unserer foodsharing-Homepage Richiesta di cesto alimentare sulla nostra homepage di foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Bisherige Anfragen: <strong>{count}</strong> Richieste precedenti: <strong>{count}</strong> AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage absenden Inviare la richiesta AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage wurde versendet La richiesta è stata inviata AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage wurde zurückgezogen Richiesta ritirata AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorbanfrage von {name} abschließen Chiudere la richiesta del cesto di cibo di {name} AGPL-3.0-or-later |
|
Ja, {pronoun} hat den Essenskorb abgeholt. Si, {pronoun} ha ritirato il cesto di cibo. AGPL-3.0-or-later |
|
Nein, {pronoun} ist leider nicht wie verabredet erschienen. No, {pronoun} non si è presentato come previsto. AGPL-3.0-or-later |
|
Die Lebensmittel wurden von jemand anderem abgeholt. Gli alimentari sono stati ritirati da qualcun altro. AGPL-3.0-or-later |
|
Ich möchte diese Anfrage ablehnen. Vorrei rifiutare questa richiesta. AGPL-3.0-or-later |
|
Danke dir, der Vorgang ist abgeschlossen. Grazie, il processo è finito. AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Anfragetext darf nicht leer sein. Il testo della richiesta non deve essere vuoto. AGPL-3.0-or-later |
|
Füge dem Essenskorb ein Foto hinzu. Aggiungi una foto al cesto di cibo. AGPL-3.0-or-later |
|
Per Nachricht Per messaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Per Telefonanruf Con una telefonata AGPL-3.0-or-later |
|
Einen Tag un giorno AGPL-3.0-or-later |
|
Zwei Tage due giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Drei Tage tre giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Fünf Tage cinque giorni AGPL-3.0-or-later |
|
Eine Woche una settimana AGPL-3.0-or-later |
|
Zwei Wochen due settimane AGPL-3.0-or-later |
|
Drei Wochen tre settimane AGPL-3.0-or-later |
|
Backwaren Prodotti Panetteria AGPL-3.0-or-later |
|
Obst & Gemüse Frutta & Verdura AGPL-3.0-or-later |
|
Molkereiprodukte Latticini AGPL-3.0-or-later |
|
Trockenware Merce secca AGPL-3.0-or-later |
|
Tiefkühlware Prodotti surgelati AGPL-3.0-or-later |
|
Zubereitete Speisen Cibi preparati AGPL-3.0-or-later |
|
Tierfutter Cibo per animali AGPL-3.0-or-later |
|
sind Bio sono Bio AGPL-3.0-or-later |
|
sind vegetarisch sono vegetariani AGPL-3.0-or-later |
|
sind vegan sono vegani AGPL-3.0-or-later |
|
sind glutenfrei sono senza glutine AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb konnte nicht geladen werden. Il cesto di cibo non può essere caricato. AGPL-3.0-or-later |
|
Die Anfrage für den Essenskorb konnte nicht zurückgezogen werden: Impossibile ritirare la richiesta del cestino alimentare: AGPL-3.0-or-later |
|
Der Essenskorb existiert nicht mehr. Il cesto di cibo non esiste più. AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Anfrage wurde vom Essenskorbanbieter abgelehnt. La tua richiesta per il cesto di cibo è stata rifiutata dal fornitore. AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb ist jetzt nicht mehr aktiv. Il cesto di cibo non è più attivo. AGPL-3.0-or-later |
|
"Du bist nicht eingeloggt, vielleicht ist deine Sitzung abgelaufen. |
|
Bitte logge dich ein und sende deine Anfrage erneut ab." "Non sei loggato, forse la sessione è scaduta. |
|
Effettua il log in e invia nuovamente la richiesta." AGPL-3.0-or-later |
|
"Bitte gib deine Adresse in den {settings} an, um einen Essenskorb über die Webseite anbieten zu können. |
|
<br><br> |
|
Diese wird benötigt, um deinen Essenskorb mittels Stecknadel auf der Karte darzustellen. |
|
<br><br> |
|
Die Postanschrift deiner Adresse ist dabei für Essenskorbnutzer:innen nicht sichtbar." "Per favore, includi il tuo indirizzo nelle {settings} per offrire un cesto di cibo attraverso il sito web. |
|
<br><br> |
|
Questo è necessario per visualizzare un cestino di cibo sulla mappa usando un pin. |
|
<br><br> |
|
L’indirizzo postale del tuo indirizzo non è visibile per gli utenti del cesto alimentare." AGPL-3.0-or-later |
|
Zu den Einstellungen Alle impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Beschreibung, Bild, Übergabeort und Zeitraum sind öffentlich sichtbar. Descrizione, foto, luogo di scambio e periodo sono visibili pubblicamente. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Essenskorb zu bearbeiten. Non sei autorizzato a maneggiare questo cesto di cibo. AGPL-3.0-or-later |
|
Es gab einen Fehler. Der Essenskorb konnte nicht veröffentlicht werden. C'è stato un errore. Il cesto di cibo non poteva essere pubblicato. AGPL-3.0-or-later |
|
Danke dir, der Essenskorb wurde veröffentlicht. Grazie, il cesto di cibo è stato pubblicato. AGPL-3.0-or-later |
|
Willst du wirklich diesen Essenskorb löschen? Vuoi davvero eliminare questo paniere di cibo? AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskorb löschen? Eliminare il cestino degli alimenti? AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib eine Telefonnummer an. Si prega di fornire un numero di telefono. AGPL-3.0-or-later |
|
Wohnadresse nutzen Usa l'indirizzo di casa AGPL-3.0-or-later |
|
Kontakt Contatto AGPL-3.0-or-later |
|
Handynummer Numero di cellulare AGPL-3.0-or-later |
|
Festnetztelefon Telefono fisso AGPL-3.0-or-later |
|
Alle als gelesen markieren Segna tutti come letti AGPL-3.0-or-later |
|
Weitere laden caricare di più AGPL-3.0-or-later |
|
Alle gelesenen löschen Elimina tutto letto AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Nachrichten Tutti i messaggi AGPL-3.0-or-later |
|
Nachrichten Messaggi AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Essenskörbe I tuoi cestini alimentari AGPL-3.0-or-later |
|
Gruppen Gruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Gruppenübersicht globaler Arbeitsgruppen Panoramica di gruppo dei gruppi di lavoro globali AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Account Il tuo account AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Betriebe Le tue agenzie AGPL-3.0-or-later |
|
Administration Amministrazione AGPL-3.0-or-later |
|
Politik Politica AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing-Städte città di foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Forderungen Esigenze AGPL-3.0-or-later |
|
Vergangene Kampagnen Campagne passate AGPL-3.0-or-later |
|
Bildung Formazione AGPL-3.0-or-later |
|
Akademie Accademia AGPL-3.0-or-later |
|
Vorträge und Workshops Conferenze e workshop AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing-Festival Festival foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Postfach Casella di posta elettronica AGPL-3.0-or-later |
|
Presse Stampa AGPL-3.0-or-later |
|
Für Unternehmen Per aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Impressum Impronta AGPL-3.0-or-later |
|
Ortsgruppen Gruppi locali AGPL-3.0-or-later |
|
Deutschland Germania AGPL-3.0-or-later |
|
Österreich Austria AGPL-3.0-or-later |
|
Schweiz Svizzera AGPL-3.0-or-later |
|
International Internazionale AGPL-3.0-or-later |
|
Botschafter:innen-Forum Forum degli ambasciatori AGPL-3.0-or-later |
|
Gruppe verwalten Gestisci gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Kettenübersicht Panoramica delle catene AGPL-3.0-or-later |
|
Über uns Su di noi AGPL-3.0-or-later |
|
Grundsätze Principi AGPL-3.0-or-later |
|
Hintergrund Sfondo AGPL-3.0-or-later |
|
Hilfe & Support Aiuto & Supporto AGPL-3.0-or-later |
|
Hygiene-Ratgeber Guida all'igiene AGPL-3.0-or-later |
|
Statistik Statistica AGPL-3.0-or-later |
|
Transparenz Trasparenza AGPL-3.0-or-later |
|
Datenschutz Protezione dei dati AGPL-3.0-or-later |
|
Was ist neu? Cosa c'è di nuovo? AGPL-3.0-or-later |
|
Security Sicurezza AGPL-3.0-or-later |
|
Helfer:innen gesucht Cercasi aiutanti AGPL-3.0-or-later |
|
Helfer:innen dringend gesucht Cercasi aiutanti urgentemente AGPL-3.0-or-later |
|
Andere Betriebe Altre aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Ausweise Carte d'identità AGPL-3.0-or-later |
|
Einem Bezirk beitreten Unirsi a un distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Videokonferenz Videoconferenza AGPL-3.0-or-later |
|
Spenden Donazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Selfservice Self service AGPL-3.0-or-later |
|
Freundeskreis Cerchia di amici AGPL-3.0-or-later |
|
Sprache wählen Seleziona lingua AGPL-3.0-or-later |
|
Willst du wirklich {count} gelesene Glocken löschen? Sei sicuro di voler eliminare {count} campanelli di lettura? AGPL-3.0-or-later |
|
Benachrichtigungen löschen? Eliminare le notifiche? AGPL-3.0-or-later |
|
Mitmachen Partecipare AGPL-3.0-or-later |
|
Für Unternehmen per aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Für Privatpersonen per privati AGPL-3.0-or-later |
|
Für Entwickler:innen per gli sviluppatori AGPL-3.0-or-later |
|
Partner partner AGPL-3.0-or-later |
|
Unsere Partner I nostri partner AGPL-3.0-or-later |
|
Test-Aufgaben der Beta-Version Attività di test della versione beta AGPL-3.0-or-later |
|
Version: {version} Versione: {version} AGPL-3.0-or-later |
|
Du möchtest foodsharing unterstützen? Vuoi sostenere foodsharing? AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt spenden Dona ora AGPL-3.0-or-later |
|
"CO<sub>2</sub>-neutral <a href=""https://www.manitu.de/webhosting/"" title=""Webhosting"">gehostet</a>" "<a href=""https://www.manitu.de/webhosting/"" title=""Webhosting"">ospitato</a> ad emissioni neutrali di CO<sub>2</sub>" AGPL-3.0-or-later |
|
"CO<sub>2</sub>-neutral <a href=""https://www.manitu.de/webhosting/"" title=""Webhosting"">gehostet</a> auf manitu" "<a href=""https://www.manitu.de/webhosting/"" title=""Webhosting"">ospitato</a> ad emissioni neutrali di CO<sub>2</sub> su manitu" AGPL-3.0-or-later |
|
Wiener Tafel Banco alimentare Vienna AGPL-3.0-or-later |
|
Bundesministerium für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus Ministero federale dell'agricoltura, delle regioni e del turismo AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Jackfrucht“ 🍈 (September 2023) Versione “Jackfruit” 🍈 (settembre 2023) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Icecream“ 🍨 (Dezember 2022) Versione “Gelato” 🍨 (dicembre 2022) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Heidelbeere“ 🍇 (Mai 2022) Versione “Mirtillo” 🍇 (maggio 2022) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Grapefruit“ 🍋 (Januar 2022) Versione “Pompelmo” 🍋 (gennaio 2022) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Feige“ 🥧 (September 2021) Versione “fico” 🥧 (settembre 2021) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Erdbeere“ 🍓 (März 2021) Versione “fragola” 🍓 (marzo 2021) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Drachenfrucht“ (Dezember 2020) Versione “frutto del drago” (dicembre 2020) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Cranberry“ (Oktober 2020) Versione “Cranberry” (ottobre 2020) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Birne“ (August 2020) Versione “Pera” (agosto 2020) AGPL-3.0-or-later |
|
Release „Apfelsine“ (Mai 2020) Versione “Arancia” (maggio 2020) AGPL-3.0-or-later |
|
Es besteht noch kein Kontakt Non c'è ancora alcun contatto AGPL-3.0-or-later |
|
Verhandlungen laufen Trattative in corso AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb ist bereit zu kooperieren L'agenzia è pronta a collaborare AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb ist bereit zu spenden. :-) L'azienda è disposta a donare. :-) AGPL-3.0-or-later |
|
Will nicht kooperieren Non vuole collaborare AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb kooperiert mit uns L'agenzia collabora con noi AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb spendet bereits L'azienda sta già donando AGPL-3.0-or-later |
|
Spendet an Tafel etc. und wirft nichts weg Dona a Tafel ecc. e non butta via niente AGPL-3.0-or-later |
|
Betrieb existiert nicht mehr L'agenzia non esiste più AGPL-3.0-or-later |
|
Eingetragen: Inserito: AGPL-3.0-or-later |
|
Mitgliedsstatus Stato di membro AGPL-3.0-or-later |
|
Straße Strada AGPL-3.0-or-later |
|
Postleitzahl Codice postale AGPL-3.0-or-later |
|
Ort Città AGPL-3.0-or-later |
|
Eingetragen Inserito AGPL-3.0-or-later |
|
Noch kein Kontakt Nessun contatto ancora AGPL-3.0-or-later |
|
In Kooperation In collaborazione AGPL-3.0-or-later |
|
Wirft nichts weg Non butta via nulla AGPL-3.0-or-later |
|
Filter leeren Filtro vuoto AGPL-3.0-or-later |
|
Karte Cartina AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe für die du verantwortlich bist Aziende di cui è responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe bei denen du Lebensmittel abholst Attività dove fai recuperi AGPL-3.0-or-later |
|
Weitere Betriebe aus {region} Altre agenzie di {region} AGPL-3.0-or-later |
|
Push-Benachrichtigungen aktiviert Notifiche push abilitate AGPL-3.0-or-later |
|
Super, das scheint geklappt zu haben :) Ottimo, sembra che abbia funzionato :) AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk ändern Cambiare distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Sorry, du kannst ein Land oder ein Bundesland nicht als Region auswählen. Spiacente, non puoi selezionare un paese o uno stato come regione. AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst den Bezirk nicht verlassen, da du dort noch für mindestens einen Betrieb verantwortlich bist. Non puoi lasciare il distretto perché sei ancora responsabile di almeno un'operazione lì. AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist nicht Teil dieser Region beziehungsweise Arbeitsgruppe. Non fai parte di questa regione o gruppo di lavoro. AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Non hai il permesso di visualizzare questi dati. AGPL-3.0-or-later |
|
Für Regionen gibt es keine Pinnwand. Du wurdest zum Forum weitergeleitet. Non c'è una bacheca per le regioni. Sei stato reindirizzato al forum. AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirke verwalten Gestire i distretti AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Bezirk Nuovo distretto AGPL-3.0-or-later |
|
{region} wurde angelegt {region} è stato creato AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk bearbeiten Modifica distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Ohne Elternbezirk Senza distretto di affiliazione AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk löschen Cancellare il distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Noch kein Bezirk gewählt Nessun distretto eletto ancora AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirkstyp Tipo di distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Stadt Cittá AGPL-3.0-or-later |
|
Großstadt (ohne Anmeldemöglichkeit) Grande città (senza la possibilità di registrarsi) AGPL-3.0-or-later |
|
Stadtteil Distritto della cittá AGPL-3.0-or-later |
|
Region Regione AGPL-3.0-or-later |
|
Bundesland Stato federale AGPL-3.0-or-later |
|
Land Paese AGPL-3.0-or-later |
|
Master-Bezirk Distritto principale AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Foodsaver:innen sind automatisch mit im Master-Bezirk, sofern einer angegeben wurde Tutti i Foodsaver sono automaticamente inclusi nel distretto principale, se ne è stato specificato uno AGPL-3.0-or-later |
|
Master-Update Aggiornamento Master AGPL-3.0-or-later |
|
Bei allen Kindbezirken {region} als Master eintragen Inserisci {region} come master per tutti i distretti affiliati AGPL-3.0-or-later |
|
Master-Update starten Avviare l'aggiornamento master AGPL-3.0-or-later |
|
Master-Update wirklich starten? Iniziare davvero l'aggiornamento master? AGPL-3.0-or-later |
|
Achtung, nicht willkürlich ändern! Auch darauf achten, dass diese Adresse unter Mailboxen verwalten noch nicht existiert. Attenzione, non cambiare arbitrariamente! Assicurati anche che questo indirizzo non esista ancora in Manage Mailboxes. AGPL-3.0-or-later |
|
Absendername Nome del mittente AGPL-3.0-or-later |
|
Sicher, dass du die Änderungen am Bezirk speichern möchtest? Sei sicuro di voler salvare le modifiche al distretto? AGPL-3.0-or-later |
|
Ja, speichern Sì, salvare AGPL-3.0-or-later |
|
Nein, doch nicht No, niente affatto AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirk wurde gespeichert. Il distretto è stato salvato. AGPL-3.0-or-later |
|
Der Bezirk kann nicht gelöscht werden, da er noch Unterregionen, Betriebe oder Fairteiler enthält. Il distretto non può essere cancellato perché contiene ancora sottoregioni, siti o divisori. AGPL-3.0-or-later |
|
weiterlesen Continua a leggere AGPL-3.0-or-later |
|
Zum Blog Al Blog AGPL-3.0-or-later |
|
News aus der foodsharing-Welt Notizie dal mondo del foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Blogeinträge verwalten Gestire le voci del blog AGPL-3.0-or-later |
|
Blogartikel Articolo del blog AGPL-3.0-or-later |
|
Bisher sind keine Einträge vorhanden. Non ci sono voci finora. AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Blogeinträge Tutti i post del blog AGPL-3.0-or-later |
|
Neuen Artikel schreiben Scrivere un nuovo articolo AGPL-3.0-or-later |
|
Blogeintrag bearbeiten Modifica voce del blog AGPL-3.0-or-later |
|
Neuer Artikel für {region} Nuovo articolo per {region} AGPL-3.0-or-later |
|
Der Veröffentlichungsstatus des Artikels kann auf der Übersichtsseite angepasst werden. Lo stato di pubblicazione dell'articolo può essere regolato nella pagina di panoramica. AGPL-3.0-or-later |
|
Geschrieben von Scritto da AGPL-3.0-or-later |
|
Zuletzt bearbeitet von Ultima modifica di AGPL-3.0-or-later |
|
Artikel löschen cancellare l´articolo AGPL-3.0-or-later |
|
Soll {name} wirklich unwiderruflich gelöscht werden? Vuoi davvero che {name} sia irrevocabilmente cancellato? AGPL-3.0-or-later |
|
Artikel wurde angelegt L'articolo è stato creato AGPL-3.0-or-later |
|
Artikel wurde gespeichert L'articolo è stato salvato AGPL-3.0-or-later |
|
Artikel gelöscht Articolo cancellato AGPL-3.0-or-later |
|
Artikel konnte nicht angelegt werden L'articolo non può essere creato AGPL-3.0-or-later |
|
Artikel konnte nicht gespeichert werden L'articolo non può essere salvato AGPL-3.0-or-later |
|
Artikel konnte nicht gelöscht werden L'articolo non può essere cancellato AGPL-3.0-or-later |
|
Du darfst keine Artikel erstellen Non ti è permesso creare articoli AGPL-3.0-or-later |
|
Diesen Artikel kannst du nicht bearbeiten Non puoi modificare questo articolo AGPL-3.0-or-later |
|
Diesen Artikel kannst du nicht löschen Non puoi cancellare questo articolo AGPL-3.0-or-later |
|
Gesamtstatistik Statistiche totali AGPL-3.0-or-later |
|
Lebensmittel erfolgreich vor der Tonne gerettet. di cibo salvato con successo dal bidone. AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe kooperieren kontinuierlich und zufrieden mit uns. Le aziende collaborano con noi continuamente e con soddisfazione. AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsaver:innen engagieren sich ehrenamtlich für eine Welt ohne Lebensmittelverschwendung. I Foodsaver sono impegnati in un mondo senza sprechi alimentari. AGPL-3.0-or-later |
|
Foodsharer:innen sind derzeit auf foodsharing registriert und interessieren sich für unsere Arbeit. I foodsharers sono attualmente registrati sul foodsharing e sono interessati al nostro lavoro. AGPL-3.0-or-later |
|
Rettungseinsätze haben unsere Foodsaver:innen gemeistert. I salvataggi di cibo sono stati padroneggiati dai nostri salvatori di cibo. AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe wurden insgesamt online gestellt. I cesti alimentari sono stati messi online in totale. AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler werden zum Tausch von Lebensmitteln genutzt. I divisori della fiera sono usati per scambiare il cibo. AGPL-3.0-or-later |
|
Rettungseinsätze gibt es derzeit durchschnittlich pro Tag. Le missioni di salvataggio sono attualmente in media al giorno. AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe werden derzeit durchschnittlich pro Woche online gestellt. I cesti alimentari sono attualmente pubblicati online in media ogni settimana. AGPL-3.0-or-later |
|
Aktivste Bezirke Distretti più attivi AGPL-3.0-or-later |
|
Aktivste Foodsaver Foodsaver più attivi AGPL-3.0-or-later |
|
Hier kannst du einer Videokonferenz für die gewählte Gruppe beitreten. Die Videokonferenz öffnet BigBlueButton in einem neuen Fenster. Qui si può partecipare a una videoconferenza per il gruppo selezionato. La videoconferenza apre BigBlueButton in una nuova finestra. AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweis: Videokonferenzen werden über den Konferenzserver des living utopia Kollektivs abgewickelt. Du wirst dort automatisch mit deinem bei foodsharing eingegebenen Vornamen eingeloggt. Nota: La videoconferenza si fa tramite il server di conferenza del collettivo Living Utopia. Sarai loggato automaticamente con il tuo primo nome inserito in foodsharing. AGPL-3.0-or-later |
|
Konferenz beitreten Partecipa alla conferenza AGPL-3.0-or-later |
|
Seite Pagina AGPL-3.0-or-later |
|
Einträge pro Seite Voci per pagina AGPL-3.0-or-later |
|
Gib deine E-Mail-Adresse ein, um dein Passwort zurückzusetzen. Inserisci il tuo indirizzo e-mail per reimpostare la tua password. AGPL-3.0-or-later |
|
Überregionale Gruppen Gruppi sovraregionali AGPL-3.0-or-later |
|
Lokalgruppen Gruppi locali AGPL-3.0-or-later |
|
Länderspezifische Gruppen Gruppi specifici per paese AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Gruppen Tuoi gruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Auf foodsharing.de kannst du deine Lebensmittel vor dem Verfall an soziale Einrichtungen oder andere Personen abgeben Su foodsharing.network puoi dare il tuo cibo alle istituzioni sociali o ad altre persone prima che vada sprecato AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing, essen, lebensmittel, ablaufdatum, Lebensmittelverschwendung, essen wegschmeißen, spenden, lebensmitteltausch foodsharing, cibo, data di scadenza, spreco di cibo, buttare via il cibo, donare, scambio di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
Lebensmittel teilen statt wegwerfen – foodsharing Condividere il cibo invece di buttarlo via – foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Ohne JavaScript läuft hier leider nichts. Sfortunatamente, qui non funziona nulla senza JavaScript. AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage von Richiesta di AGPL-3.0-or-later |
|
'-- Von' '-- Da' AGPL-3.0-or-later |
|
an a AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. Diese Nachricht wurde von einer Adresse gesendet, hinter der kein Postfach existiert. Si prega di non rispondere a questa e-mail. Questo messaggio è stato inviato da un indirizzo dietro il quale non esiste una casella di posta. AGPL-3.0-or-later |
|
Willst du diese Art von Benachrichtigungen nicht mehr bekommen? Non vuoi più ricevere questo tipo di notifiche? AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst unter Puoi sotto AGPL-3.0-or-later |
|
einstellen, welche E-Mails du erhältst. impostare quali e-mail ricevi. AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du keinen Newsletter mehr erhalten? Non vuoi più ricevere la nostra newsletter? AGPL-3.0-or-later |
|
Klicke hier zum Abbestellen. Clicca qui per annullare l'iscrizione. AGPL-3.0-or-later |
|
Angaben gemäß § 5 Telemediengesetz Informazioni secondo § 5 legge telemedia germania AGPL-3.0-or-later |
|
"foodsharing e.V. |
|
Neven-DuMont-Str. 14 |
|
50667 Köln |
|
Vertreten durch: |
|
|
|
Frank Bowinkelmann |
|
Kontakt: |
|
E-Mail: info@foodsharing.de |
|
Registereintrag: |
|
|
|
Eintragung im Vereinsregister |
|
Registergericht: Amtsgericht Köln |
|
Registernummer: VR 17439 |
|
Verantwortlich für den Inhalt nach § 18 MStV: |
|
Frank Bowinkelmann" "foodsharing e.V. |
|
Neven-DuMont-Str. 14 |
|
50667 Köln |
|
Rappresentato da: |
|
|
|
Frank Bowinkelmann |
|
Contatto: |
|
E-Mail: info@foodsharing.de |
|
Iscrizione al registro: |
|
|
|
Iscrizione nel registro delle associazioni |
|
Tribunale del registro: Tribunale locale di Colonia |
|
Numero di registro: VR 17439 |
|
Responsabile del contenuto secondo il § 18 MStV: |
|
Frank Bowinkelmann" AGPL-3.0-or-later |
|
Unbekannte E-Mail-Adresse Indirizzo e-mail sconosciuto AGPL-3.0-or-later |
|
Die E-Mail-Adresse %ADDRESS% ist nicht bekannt. L'indirizzo e-mail %ADDRESS% non è noto. AGPL-3.0-or-later |
|
Alles Liebe Tanti auguri, AGPL-3.0-or-later |
|
dein foodsharing-Team Tuo team foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
in a AGPL-3.0-or-later |
|
Einloggen zum Antworten Accedi per rispondere AGPL-3.0-or-later |
|
Thema muss bestätigt werden: L'argomento deve essere confermato: AGPL-3.0-or-later |
|
möchte das Thema vorrebbe che il tema AGPL-3.0-or-later |
|
absenden. Da du Botschafter:in / Moderator:in für %BEZIRK% bist, musst du es bestätigen, bevor es veröffentlicht wird. presentare. Poiché sei un ambasciatore/moderatore di %BEZIRK%, devi confermarlo prima che sia pubblicato. AGPL-3.0-or-later |
|
'-- Fairteiler' '-- Divisore' AGPL-3.0-or-later |
|
Für die nächste Abholung bei %BETRIEB% hat sich noch niemand zum Abholen eingetragen Nessuno si è ancora iscritto per il prossimo ritiro a %BETRIEB% AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist verantwortlich für Sei responsabile per AGPL-3.0-or-later |
|
Leider hat sich für den nächsten Termin noch niemand zum Abholen eingetragen. Purtroppo, nessuno si è ancora iscritto per la prossima data di ritiro. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte kümmere dich schnellstmöglich um jemanden aus deinem Betriebsteam, damit die Abholung stattfinden kann. Solltest du niemanden mobilisieren können, wäre es schön, wenn du die Abholung übernehmen könntest. Sollte dir das nicht möglich sein, dann sage den Termin bitte rechtzeitig beim Betrieb ab. Per favore, coinvolgi qualcuno del tuo team operativo il prima possibile in modo che il ritiro possa avvenire. Se non sei in grado di mobilitare nessuno, sarebbe bello se poteste occuparvi della raccolta. Se questo non è possibile per te, vi preghiamo di cancellare l'appuntamento con l'azienda in tempo utile. AGPL-3.0-or-later |
|
Info Informazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Diese Benachrichtigung wird aktuell versendet, wenn sich niemand für die regelmäßigen Abholzeiten eingetragen hat. Einzeln hinzugefügte Zusatztermine sowie überschriebene oder gelöschte Slots werden bislang nicht berücksichtigt. Um diese Benachrichtigung nicht mehr zu erhalten, entferne ggf. nicht mehr benötigte regelmäßige Abholzeiten in der Abholkonfiguration deines Betriebs. Questa notifica è attualmente inviata se nessuno si è registrato agli orari di ritiro regolari. Le date aggiuntive inserite individualmente e gli slot sovrascritti o cancellati non vengono attualmente presi in considerazione. Per non ricevere più queste notifiche, rimuovi eventuali orari di ritiro regolari che non sono più necessari nella configurazione di ritiro della tua struttura. AGPL-3.0-or-later |
|
Um diese Funktion zu überarbeiten, benötigen wir die Unterstützung weiterer Programmierer:innen, Tester:innen und Helfer:innen aus deinem Bezirk. Per rivedere questa funzione, abbiamo bisogno del supporto di altri programmatori, tester e aiutanti del vostro distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
https://devdocs.foodsharing.network/it-tasks.html https://devdocs.foodsharing.network/ AGPL-3.0-or-later |
|
oder o AGPL-3.0-or-later |
|
Dein Essenskorb wurde von %SENDER% angefragt Il tuo cesto di cibo è stato richiesto da %SENDER% AGPL-3.0-or-later |
|
Bekanntschaft mit {name} beenden? Termina la tua conoscenza con {name}? AGPL-3.0-or-later |
|
Anfrage versendet. Richiesta inviata. AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt kennt ihr euch. Ora vi conoscete. AGPL-3.0-or-later |
|
Ihr seid Bekannte Siete conoscenti AGPL-3.0-or-later |
|
Das Abstimmungsmodul kann in der überregionalen Arbeitsgruppe „Abstimmungen – Test“ getestet werden. Il modulo di voto può essere testato nel gruppo di lavoro sovraregionale “Voting Test”. AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweise zur Benutzung der Abstimmungen findest du im Wiki Le istruzioni su come utilizzare i sondaggi possono essere trovate nel wiki AGPL-3.0-or-later |
|
von dal AGPL-3.0-or-later |
|
bis al AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Abstimmung erstellen Creare un nuovo voto AGPL-3.0-or-later |
|
Laufende Abstimmungen Riconciliazioni in corso AGPL-3.0-or-later |
|
Vergangene Abstimmungen Votazioni passati AGPL-3.0-or-later |
|
Zukünftige Abstimmungen Votazioni futuri AGPL-3.0-or-later |
|
Möglich bis {until} Possibile fino al {until} AGPL-3.0-or-later |
|
Diese Abstimmung existiert nicht oder du kannst nicht darauf zugreifen. Questo sondaggio non esiste o non puoi accedervi. AGPL-3.0-or-later |
|
beendet finito AGPL-3.0-or-later |
|
noch nicht gestartet non ancora iniziato AGPL-3.0-or-later |
|
Stimmberechtigt Diritto di voto AGPL-3.0-or-later |
|
Alle verifizierten und nicht verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tutti i Foodsaver verificati e non verificati del distretto/gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Alle verifizierten Foodsaver:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tutti i Foodsaver verificati del distretto/gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Betriebsverantwortlichen aus dem Bezirk, die momentan für einen Betrieb verantwortlich sind Tutti i responsabili di agiende del distretto che sono attualmente responsabili di un'operazione AGPL-3.0-or-later |
|
Alle Botschafter:innen aus dem Bezirk / der Gruppe Tutti gli ambasciatori del distretto/gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Alle verifizierten Foodsaver:innen mit dem Stammbezirk der Abstimmung Tutti i Foodsaver verificati con il distretto radicale del voto AGPL-3.0-or-later |
|
Art der Abstimmung Natura della votazione AGPL-3.0-or-later |
|
Auswählen (nur eine Option kann gewählt werden) Selezionare (solo una opzione può essere selezionata) AGPL-3.0-or-later |
|
Ankreuzen (mehrere Optionen können gewählt werden) Spuntare (si possono selezionare diverse opzioni) AGPL-3.0-or-later |
|
Wahlmöglichkeiten jeweils Zustimmung / Enthaltung / Ablehnung Opzioni in ogni caso consenso / astensione / rifiuto AGPL-3.0-or-later |
|
Bewertungswahl mit Werten zwischen -3 (Ablehnung) und +3 (Zustimmung) Scelta di valutazione con valori compresi tra -3 (in disaccordo) e +3 (d’accordo) AGPL-3.0-or-later |
|
Ablehnung Rifiuto AGPL-3.0-or-later |
|
Enthaltung Astensioni AGPL-3.0-or-later |
|
Zustimmung Consenso AGPL-3.0-or-later |
|
Achtung: Die Abstimmung ist anonym und du kannst deine Auswahl nach dem Abstimmen nicht mehr ändern. Attenzione: il voto è anonimo e non puoi cambiare la tua selezione dopo il voto. AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmen Votare AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst an dieser Abstimmung nicht teilnehmen Non puoi partecipare a questa votazione AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast erfolgreich abgestimmt. Hai votato con successo. AGPL-3.0-or-later |
|
Die Information, wie du für welche Option abgestimmt hast, lässt sich nicht zurückverfolgen und kann daher auch nicht mehr hier angezeigt werden. Le informazioni su come avete votato per quale opzione non possono essere rintracciate e quindi non possono più essere visualizzate qui. AGPL-3.0-or-later |
|
Name der Abstimmung Nome della votazione AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib einen Namen ein. Inserisci un nome. AGPL-3.0-or-later |
|
Wer darf abstimmen? Chi può votare? AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmungsmodus Modalità di voto AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmungsbeginn Inizio della riconciliazione AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte wähle den Abstimmungsbeginn aus. Er muss mindestens eine Stunde in der Zukunft liegen. Seleziona l'inizio della votazione. Deve essere almeno un'ora nel futuro. AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmungsende Fine della votazione AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte wähle das Abstimmungsende aus, das nach dem Beginn liegt. Si prega di selezionare la fine della votazione che è dopo l'inizio. AGPL-3.0-or-later |
|
Was ist das für eine Abstimmung? Che tipo di voto è questo? AGPL-3.0-or-later |
|
Optionen, die zur Auswahl stehen sollen. Le opzioni devono essere disponibili per la selezione. AGPL-3.0-or-later |
|
Option Opzioni AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib für jede Option einen eindeutigen Text ein. Inserisci un testo unico per ogni opzione. AGPL-3.0-or-later |
|
Optionen beim Abstimmen in zufälliger Reihenfolge anzeigen Mostra le opzioni in ordine casuale quando si vota AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmung speichern Salvare il voto AGPL-3.0-or-later |
|
Die Abstimmung wurde angelegt La riconciliazione è stata creata AGPL-3.0-or-later |
|
Es müssen alle Felder ausgefüllt werden Tutti i campi devono essere compilati AGPL-3.0-or-later |
|
Die Umfrage kann nur noch innerhalb einer Stunde (bis {date}) geändert werden. Möchtest du sie wirklich jetzt anlegen? Il sondaggio può essere cambiato solo entro un'ora (fino a {date}). Sei sicuro di volerlo creare ora? AGPL-3.0-or-later |
|
lief bis in corso fino a AGPL-3.0-or-later |
|
Beginn Inizio AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast an dieser Abstimmung bereits teilgenommen Hai già partecipato a questo sondaggio AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst in dieser Abstimmung nicht abstimmen. Non puoi votare in questo sondaggio. AGPL-3.0-or-later |
|
Diese Abstimmung hat noch nicht begonnen. Questa votazione non è ancora iniziata. AGPL-3.0-or-later |
|
Abgegebene Stimmen Voti espressi AGPL-3.0-or-later |
|
Stimmen Voti AGPL-3.0-or-later |
|
Option Opzione AGPL-3.0-or-later |
|
Wahlbeteiligung Affluenza alle urne AGPL-3.0-or-later |
|
Summe Somma AGPL-3.0-or-later |
|
Mittelwert Media AGPL-3.0-or-later |
|
Wirklich jetzt abstimmen? Deine Auswahl kann danach nicht mehr geändert werden. Davvero votare ora? La tua scelta non può essere cambiata in seguito. AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl der Stimmberechtigten Numero di elettori AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmung bearbeiten Modificare la riconciliazione AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du die Änderungen an der Abstimmung wirklich speichern? Vuoi davvero salvare le modifiche al voto? AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast nicht die Berechtigung, um diese Abstimmung zu bearbeiten, oder der Bearbeitungszeitraum ist abgelaufen. Non hai i diritti per modificare questo sondaggio, o il periodo di modifica è scaduto. AGPL-3.0-or-later |
|
Die Reihenfolge der folgenden zur Auswahl stehenden Optionen ist zufällig gewählt. L'ordine delle seguenti opzioni disponibili per la selezione è casuale. AGPL-3.0-or-later |
|
Abstimmung abbrechen Cancellare la riconciliazione AGPL-3.0-or-later |
|
Möchtest du diese Abstimmung wirklich abbrechen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Vuole davvero annullare questa votazione? Questo non può essere annullato. AGPL-3.0-or-later |
|
Sprache wählen Scegli la lingua AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte wähle eine Sprache aus Scegli una lingua AGPL-3.0-or-later |
|
Aktualisieren Aggiornamento AGPL-3.0-or-later |
|
Du sprichst noch andere Sprachen? Foodsharing sucht immer Helfer:innen beim Übersetzen Parli altre lingue? Foodsharing è sempre alla ricerca di aiuto con le traduzioni AGPL-3.0-or-later |
|
Dieser Link führt zum Übersetzungsportal, dort anmelden und auf den Stift klicken um loszulegen Questo link conduce al portale di traduzione, fai clic sulla matita per iniziare AGPL-3.0-or-later |
|
Willkommen bei foodsharing Benvenuti a foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Gemeinsam für mehr Lebensmittelwertschätzung Insieme per apprezzare di più il cibo AGPL-3.0-or-later |
|
gemeinschaftlich, nachhaltig & wertschätzend collaborativo, sostenibile e riconoscente AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing ist und bleibt kostenfrei. foodsharing è e rimane gratuito. AGPL-3.0-or-later |
|
Mitmachen Partecipa AGPL-3.0-or-later |
|
Mitmachen – Unsere Regeln Partecipa – Le nostre regole AGPL-3.0-or-later |
|
Schön, dass du bei foodsharing mitmachen willst! È fantastico che tu voglia unirti a foodsharing! AGPL-3.0-or-later |
|
Da Lebensmittel uns am Leben halten, wollen wir auch respektvoll mit ihnen umgehen. Damit bei uns alles optimal läuft, haben wir im Laufe der Jahre einige Verhaltensregeln definiert. Lebensmittel an andere weiterzugeben, ist eine sehr menschliche, aber auch verantwortungsvolle Sache. Grundsätzlich gilt immer: „Nichts an andere weitergeben, was man selbst nicht mehr essen würde“. Bitte lies nun die foodsharing-Etikette einmal durch! Poiché il cibo ci mantiene in vita, vogliamo anche trattarlo con rispetto. Per garantire che tutto funzioni in modo ottimale, nel corso degli anni abbiamo definito alcune regole di condotta. Condividere il cibo con gli altri è una cosa molto umana ma richiede responsabilità. Vale sempre la regola di base: “Non condividere nulla che non mangeresti più tu stesso/a”. Per favore leggi subito l'etichetta sulla condivisione del cibo! AGPL-3.0-or-later |
|
Am Ende dieser Seite kannst du dich als Foodsharer:in registrieren. Alla fine di questa pagina puoi registrarti come food sharer. AGPL-3.0-or-later |
|
Für Unternehmen und Betriebe Per aziende e negozi AGPL-3.0-or-later |
|
"Gemeinsam mit foodsharing können Sie sich dafür einsetzen, dass aussortierte und unverkäufliche Lebensmittel eine sinnvolle Verwendung erfahren, statt weggeworfen zu werden. Mehr Information dazu finden Sie <a href=""/fuer-unternehmen"">hier</a>." "Insieme a foodsharing, puoi lavorare per garantire che il cibo scartato e invendibile venga utilizzato in modo sensato invece di essere gettato via. Puoi trovare ulteriori informazioni a riguardo <a href=""/for-companies"">qui</a>." AGPL-3.0-or-later |
|
Sei ehrlich Sii onesto/a AGPL-3.0-or-later |
|
Wir alle, die foodsharing entwickelt haben und die Webseite betreiben, nehmen unsere Aufgabe sehr ernst. Wir befolgen eine Reihe von Gesetzen und Auflagen. Sei auch du bitte ehrlich beim Ausfüllen deiner Daten und bei allen anderen Beiträgen, die du auf der Plattform machst, z. B. bei Essenskörben und Forumsbeiträgen. Tutti noi che abbiamo sviluppato foodsharing e gestiamo il sito web prendiamo molto sul serio il nostro lavoro. Rispettiamo una serie di leggi e regolamenti. Sii onesto quando inserisci i tuoi dati e in tutti gli altri contributi che fai sulla piattaforma, ad esempio cesti alimentari e post sul forum. AGPL-3.0-or-later |
|
"Beachte die Regeln und den <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Hygiene-Ratgeber_für_Lebensmittel"" target=""_blank"" rel=""noopener noreferrer nofollow"">Ratgeber</a> für die Weitergabe von Lebensmitteln" "Si prega di osservare le regole e la <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Hygiene-Ratgeber_für_Lebensmittel"" target=""_blank"" rel=""noopener noreferrer nofollow"">guida</a> per la cessione di alimenti" AGPL-3.0-or-later |
|
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir das Anbieten und Teilen bestimmter Lebensmittel und anderer Waren aus rechtlichen Gründen nur unter bestimmten Auflagen gestatten. Das betrifft insbesondere leicht verderbliche Lebensmittel wie rohen Fisch, rohes Fleisch, rohe Eierspeisen und zubereitete Lebensmittel. Generell achten wir mit allen Sinnen darauf, dass die Lebensmittel noch genießbar sind. Sottolineiamo espressamente che per motivi legali consentiamo l’offerta e la condivisione di determinati alimenti e altri beni solo a determinate condizioni. Ciò vale in particolare per gli alimenti deperibili come pesce crudo, carne cruda, piatti a base di uova crude e cibi pronti. In generale, utilizziamo tutti i nostri sensi per garantire che il cibo sia ancora commestibile. AGPL-3.0-or-later |
|
"Alle Details dazu finden sich in den <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Hygieneregeln"" target=""_blank"" rel=""noopener noreferrer nofollow"">foodsharing-Hygieneregeln</a>. Hinweise finden sich auch im <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Hygiene-Ratgeber_für_Lebensmittel"" target=""_blank"" rel=""noopener noreferrer nofollow"">Ratgeber</a>." "Tutti i dettagli possono essere trovati nelle <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Hygieneregeln"" target=""_blank"" rel=""noopener noreferrer nofollow"">regole d'igiene per la condivisione di cibo</a>. Le informazioni possono essere trovate anche nella <a href=""https://wiki.foodsharing.de/Hygiene-Ratgeber_für_Lebensmittel"" target=""_blank"" rel=""noopener noreferrer nofollow"">Guida</a>." AGPL-3.0-or-later |
|
Die Weitergabe von Medikamenten (auch homöopathischen Mitteln) ist bei foodsharing ausgeschlossen. Auch Kleidung, Kosmetika, Haushaltschemie, Spielzeug und andere Non-Food-Produkte können über foodsharing nicht getauscht oder geteilt werden. Die Plattform foodsharing behält sich vor, derartige Angebote zu löschen. È esclusa la condivisione di medicinali (anche omeopatici). Abbigliamento, cosmetici, prodotti chimici domestici, giocattoli e altri prodotti non alimentari non possono essere scambiati o condivisi tramite foodsharing. La piattaforma foodsharing si riserva il diritto di eliminare tali offerte. AGPL-3.0-or-later |
|
Sei verantwortungsvoll Sii responsabile AGPL-3.0-or-later |
|
aller Lebensmittel landen im Müll. Damit soll nun endlich Schluss sein. Wir möchten nichts mehr wegwerfen! Wir wollen verantwortungsvoll mit Lebensmitteln umgehen und freuen uns, dass du mitmachst. di tutto il cibo finisce nella spazzatura. Tutto ciò dovrebbe finalmente finire. Non vogliamo più buttare via nulla! Vogliamo gestire il cibo in modo responsabile e siamo felici che partecipi anche tu. AGPL-3.0-or-later |
|
Sei zuverlässig Sii affidabile AGPL-3.0-or-later |
|
Vielerorts gibt es Fairteiler, an denen Lebensmittel geteilt werden. Ihr könnt euch dort oder an anderen neutralen Orten zum Teilen treffen. Wenn ihr Lebensmittel abgeben oder erhalten wollt, seid bitte zuverlässig und pünktlich, lasst niemanden im „Regen“ stehen. In molte città ci sono i Frigo solidali dove il cibo viene condiviso. Puoi incontrarti lì o in altri luoghi neutrali per condividere. Se vuoi consegnare o prendere in consegna del cibo sii affidabile e puntuale, non lasciare nessuno fuori sotto la pioggia. AGPL-3.0-or-later |
|
Mach Vorschläge Dare suggerimenti AGPL-3.0-or-later |
|
"Wir wollen uns weiterentwickeln, immer besser werden. Dazu brauchen wir euch mit vielen guten Ideen und Tipps. Die schickt ihr an <a href=""mailto:info@foodsharing.de"">info@foodsharing.de</a>" "Vogliamo svilupparci ulteriormente e diventare sempre migliori. Per fare questo, abbiamo bisogno di te con tante buone idee e consigli. Inviali a <a href=""mailto:info@foodsharing.de"">info@foodsharing.de</a>" AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing-Etikette etichetta foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt mitmachen Partecipa AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt registrieren Registrati ora AGPL-3.0-or-later |
|
Erfahre mehr Scopri di più AGPL-3.0-or-later |
|
So funktioniert’s Funziona così AGPL-3.0-or-later |
|
Vision Missione AGPL-3.0-or-later |
|
Wir verstehen uns als umwelt- und bildungspolitische Bewegung, die sich gegen den achtlosen Umgang mit Ressourcen und für ein nachhaltiges Ernährungssystem einsetzt. Unser langfristiges Ziel ist es, die Verschwendung von genießbaren Lebensmitteln zu beenden. Darum werden wir vor Ort aktiv: Wir retten Lebensmittel in privaten Haushalten sowie von Betrieben, stehen im Dialog mit der Politik und tragen unsere Vision in die Welt hinaus. Il nostro obiettivo a lungo termine è quello di ridurre la cultura dello spreco del cibo e di altre risorse. Salviamo il cibo sia nelle famiglie che nelle aziende - in modo collaborativo, sostenibile e apprezzabile. Ci consideriamo un movimento educativo. AGPL-3.0-or-later |
|
Mach mit Partecipa AGPL-3.0-or-later |
|
Wir entstanden 2012, mittlerweile sind wir eine internationale Bewegung mit über 500.000 Nutzer:innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und weiteren europäischen Ländern. Siamo stati fondati nel 2012 e ora siamo un movimento internazionale con oltre 500.000 utenti in Germania, Austria, Svizzera e altri paesi europei. AGPL-3.0-or-later |
|
als Mitglied come membro AGPL-3.0-or-later |
|
Teile deine überschüssigen Lebensmittel mit der foodsharing-Community oder rette Lebensmittel von Betrieben. Condividi il tuo cibo in eccesso con la comunità del foodsharing o salva il cibo dalle aziende. AGPL-3.0-or-later |
|
im Privaten in privato AGPL-3.0-or-later |
|
Sag der Lebensmittelverschwendung in deinem Haushalt den Kampf an. Wir informieren auf Messen und bei Veranstaltungen wie. Combatti lo spreco di cibo nella tua famiglia. Forniamo informazioni in occasione di fiere ed eventi come. AGPL-3.0-or-later |
|
als Betrieb come azienda AGPL-3.0-or-later |
|
Du arbeitest in einem Supermarkt, Restaurant, Kantine…? Registriere deinen Betrieb und rette Lebensmittel. Lavori in un supermercato, un ristorante, una mensa…? Registra la tua azienda e salva il cibo. AGPL-3.0-or-later |
|
So läuft’s È così che funziona AGPL-3.0-or-later |
|
"Das alles entsteht ehrenamtlich und unentgeltlich, unabhängig und werbefrei. Die Plattform bildet das Herz |
|
unserer Gemeinschaft. Hier vernetzen und koordinieren wir uns lokal und europaweit. Die Website und Beta-App ist |
|
open source und basiert auf dem Engagement und Herzblut vieler. Wie du bei der IT mitmachen kannst?" "Tutto questo viene fatto su base volontaria e gratuita, in modo indipendente e senza pubblicità. La piattaforma è il cuore |
|
della nostra comunità. Qui facciamo rete e ci coordiniamo a livello locale e in tutta Europa. Il sito web e l'applicazione beta sono |
|
open source e si basa sull'impegno e la passione di molti. Come puoi entrare nell’IT?" AGPL-3.0-or-later |
|
Auf der Sulla AGPL-3.0-or-later |
|
Karte Mappa AGPL-3.0-or-later |
|
findest du tu trovi AGPL-3.0-or-later |
|
Fairteiler Divisore AGPL-3.0-or-later |
|
, das sind Regale oder Kühlschränke, an denen du Lebensmittel kostenfrei abholen oder vorbeibringen kannst. , si tratta di scaffali o frigoriferi dove si può prendere o lasciare il cibo gratuitamente. AGPL-3.0-or-later |
|
Außerdem gibt es Inoltre ci sono AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe Cesto di cibo AGPL-3.0-or-later |
|
– hiermit kannst du deine eigenen überschüssigen Lebensmittel anbieten und Lebensmittel bei anderen abholen. – qui è possibile offrire il proprio cibo in eccedenza e raccogliere cibo da altri. AGPL-3.0-or-later |
|
Die Community ist in Bezirken organisiert. La comunità è organizzata in distretti. AGPL-3.0-or-later |
|
Finde Bezirke in deiner Umgebung Trova i distretti nei tuoi intorni AGPL-3.0-or-later |
|
Forderungen Pretese AGPL-3.0-or-later |
|
"Um die Lebensmittelverschwendung effektiv einzudämmen, braucht es mehr als das bloße Retten von übriggebliebenen |
|
Lebensmitteln aus Betrieben oder die Aufklärung von Konsument:innen. Stattdessen muss sich politisch etwas bewegen: |
|
Wir benötigen verbindliche Reduktionsziele für die Verschwendung entlang der gesamten Wertschöpfungskette. |
|
Außerdem müssen aktuell bestehende Handelsnormen überdacht und gelockert werden sowie Organisationen, die |
|
Lebensmittel retten oder Bildung rund um das Thema Ernährung anbieten, gestärkt werden." "Per ridurre efficacemente lo spreco di cibo, non possiamo limitarci a salvare gli avanzi delle aziende o ad educare i consumatori. |
|
Abbiamo bisogno di un’azione politica: obiettivi vincolanti di riduzione dei rifiuti lungo l’intera catena produttiva. |
|
Inoltre, le norme commerciali attualmente in vigore devono essere riconsiderate e rese meno rigide, e le organizzazioni che salvano gli alimenti o che offrono un’educazione sui rifiuti devono essere in grado di fornire un’assistenza adeguata." AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing-Städte Città foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
"Teilnehmende Städte unterscheiden sich dahingehend, ob sich diese noch auf dem Weg befinden oder bereits |
|
als foodsharing-Stadt ausgezeichnet wurden. Letzteres ist der Fall, wenn es neben einem foodsharing-Team vor Ort |
|
auch eine von der Stadtverwaltung unterschriebene Motivationserklärung als Symbol der Partnerschaft zwischen |
|
foodsharing und der öffentlichen Hand gibt." "Le città partecipanti si differenziano per il fatto di essere ancora in cammino o di essere già state designate come città del foodsharing. |
|
sono state designate come città del foodsharing. Quest’ultimo è il caso se, oltre a una squadra di foodsharing sul terreno |
|
una dichiarazione di motivazione firmata dal comune come simbolo del partenariato tra il foodsharing e il settore pubblico. |
|
foodsharing e il settore pubblico." AGPL-3.0-or-later |
|
"Wir bemühen uns für jegliche Ausgaben um Sponsoring. In manchen Fällen gelingt dies jedoch nicht oder nicht |
|
vollständig, etwa bei Ausgaben für die Finanzierung von Veranstaltungen, Rechtsberatung oder Versicherungen. |
|
Wir freuen uns über jede Unterstützung." "Cerchiamo una sponsorizzazione per qualsiasi spesa. In alcuni casi, tuttavia, questo non è possibile o non è possibile |
|
o non completamente, ad esempio per il finanziamento di eventi, consulenza legale o assicurazioni. |
|
Siamo felici di qualsiasi supporto." AGPL-3.0-or-later |
|
foodsharing unterstützen Sostieni foodsharing AGPL-3.0-or-later |
|
Inhaltsverwaltung Gestione dei contenuti AGPL-3.0-or-later |
|
Wirklich aus dem Bezirk entfernen? Eliminarlo davvero dal distretto? AGPL-3.0-or-later |
|
Rette mit! Risparmia con noi! AGPL-3.0-or-later |
|
Newsletter-Abmeldung Cancellazione newsletter AGPL-3.0-or-later |
|
Newsletter-Abmeldung Disiscriviti dalla newsletter AGPL-3.0-or-later |
|
Du wirst nun keine weiteren Newsletter von uns erhalten Ora non riceverai più le nostre newsletter AGPL-3.0-or-later |
|
Erfolg! Successo! AGPL-3.0-or-later |
|
Eine Reaktion hinzufügen Aggiungi una reazione AGPL-3.0-or-later |
|
Mit deiner E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. C'è qualcosa che non va nel tuo indirizzo email. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein, damit wir dir antworten können! Inserisci un indirizzo email valido, così possiamo risponderti! AGPL-3.0-or-later |
|
Uhr von Orologio da AGPL-3.0-or-later |
|
Wähle Benutzer Cerca utenti AGPL-3.0-or-later |
|
Suche Benutzer über den Namen Cerca utenti per nome AGPL-3.0-or-later |
|
Benutzer nicht gefunden Utente non trovato AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsketten-ID ist ungültig L'ID della catena non è valido AGPL-3.0-or-later |
|
Key-Account-Manager:in existiert nicht Il Key Account Manager non esiste AGPL-3.0-or-later |
|
Key-Account-Manager:in gehört nicht zur AG Betriebsketten Il Key Account Manager non fa parte del gruppo di lavoro “Catene” AGPL-3.0-or-later |
|
Forenthread existiert nicht La discussione non esiste AGPL-3.0-or-later |
|
Forenthread gehört nicht zur AG Betriebsketten La discussione non appartiene a questo forum AGPL-3.0-or-later |
|
Namensfeld ist leer Il campo Nome è vuoto AGPL-3.0-or-later |
|
Stadt-Feld ist leer Il campo Città è vuoto AGPL-3.0-or-later |
|
Land-Feld ist leer Il campo Paese è vuoto AGPL-3.0-or-later |
|
Postleitzahl-Feld ist leer Il campo del codice postale (CAP) è vuoto AGPL-3.0-or-later |
|
Status-Feld ist ungültig Il campo Stato non è valido AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsketten Catene di negozi AGPL-3.0-or-later |
|
Name / Adresse / KAM-ID Nome / Indirizzo / KAM ID AGPL-3.0-or-later |
|
Erwartete Anzahl von Betrieben Numero previsto di negozi AGPL-3.0-or-later |
|
Anzahl angelegter Betriebe Negozi create AGPL-3.0-or-later |
|
Zentrale Sede centrale AGPL-3.0-or-later |
|
Neue Kette eintragen Inserisci nuova catena AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentliche Nennung erlaubt. È consentita la menzione pubblica. AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe anzeigen Mostra attività AGPL-3.0-or-later |
|
Kette bearbeiten Modifica catena AGPL-3.0-or-later |
|
Kette erstellen Crea catena AGPL-3.0-or-later |
|
Name darf nicht leer sein Il nome non può essere vuoto AGPL-3.0-or-later |
|
Name der Kette Nome della catena AGPL-3.0-or-later |
|
Nur ganze Zahlen sind erlaubt. Sono ammessi solo numeri interi. AGPL-3.0-or-later |
|
Gesamtzahl der Betriebe der Kette Numero totale di negozi della catena AGPL-3.0-or-later |
|
PLZ CAP AGPL-3.0-or-later |
|
Forenthread Discussione del forum AGPL-3.0-or-later |
|
Thread-ID oder Link benötigt. ID discussione o link obbligatorio. AGPL-3.0-or-later |
|
Suchen nach dem Thread im Forum durch die Eingabe von mindestens 3 Zeichen. Cerca il forum inserendo almeno 3 caratteri. AGPL-3.0-or-later |
|
Suche Forum-Thread-Name Cerca il nome della discussione del forum AGPL-3.0-or-later |
|
Ungültige Eingabe. Ein oder mehrere Nutzer-IDs benötigt. Inserimento non valido. Sono richiesti uno o più ID utente. AGPL-3.0-or-later |
|
Nutzer-IDs der Key-Account-Manager:innen, ggf. mit Kommata getrennt. ID utente dei key account manager, separati da virgole se necessario. AGPL-3.0-or-later |
|
Öffentliche Nennung der Kooperation erlauben Consenti la menzione pubblica della collaborazione AGPL-3.0-or-later |
|
Notizen Note AGPL-3.0-or-later |
|
Notizen dürfen nicht länger als 200 Zeichen sein. Le note non possono contenere più di 200 caratteri. AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweise, die in der Kettenübersicht angezeigt werden. Note visualizzate nella panoramica della catena. AGPL-3.0-or-later |
|
Infos für Betriebe Informazioni per le aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Hinweise, die auf Betriebsseiten angezeigt werden, die zur Kette gehören. Avvisi visualizzati sulle pagine dei negozi appartenenti alla catena. AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe der Kette {chain} Negozi della catena {chain} AGPL-3.0-or-later |
|
Keine Betriebe Nessuna azienda AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe: Aziende: AGPL-3.0-or-later |
|
Kooperiert Collabora AGPL-3.0-or-later |
|
In Verhandlung In negoziazione AGPL-3.0-or-later |
|
Kooperiert nicht Non collabora AGPL-3.0-or-later |
|
Kette konnte nicht erstellt werden ({error}). Impossibile creare la catena ({error}). AGPL-3.0-or-later |
|
Kette konnte nicht bearbeitet werden ({error}). Impossibile modificare la catena ({error}). AGPL-3.0-or-later |
|
Zum Ansehen dieser Liste musst du Foodsaver:in sein. Per visualizzare questo elenco devi essere un foodsaver. AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebsketten Catene operative AGPL-3.0-or-later |
|
Übersicht Panoramica AGPL-3.0-or-later |
|
Gesperrte E-Mail-Adresse! Indirizzo e-mail bloccato! AGPL-3.0-or-later |
|
Deine E-Mail-Adresse ist für foodsharing-Mails und -Kommunikation gesperrt. Il tuo indirizzo e-mail è bloccato per e-mail e comunicazioni di foodsharing. AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Adresse ändern Cambia indirizzo email AGPL-3.0-or-later |
|
Ich benötige Hilfe Ho bisogno di aiuto AGPL-3.0-or-later |
|
E-Mail-Adresse nicht bestätigt! Indirizzo e-mail non confermato! AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Link in der Aktivierungsmail klickst. Conferma il tuo indirizzo e-mail facendo clic sul collegamento nell'e-mail di attivazione. AGPL-3.0-or-later |
|
Eine neue Aktivierungsmail anfordern Richiedi una nuova email di attivazione AGPL-3.0-or-later |
|
Es gab einen Fehler mit deiner Adresse. Si è verificato un errore con il tuo indirizzo. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte überprüfe deine Adresse. Die Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. Per favore controlla il tuo indirizzo. Non è stato possibile determinare le coordinate. AGPL-3.0-or-later |
|
Zur Adresseingabe Per inserire indirizzi AGPL-3.0-or-later |
|
Es gibt ein Problem mit deiner Handynummer. C'è un problema con il tuo numero di cellulare. AGPL-3.0-or-later |
|
Deine Handynummer hat leider ein Format, das nicht anrufbar ist. Sfortunatamente, il tuo numero di cellulare ha un formato che non è chiamabile. AGPL-3.0-or-later |
|
Handynummer jetzt korrigieren Correggi subito il tuo numero di cellulare AGPL-3.0-or-later |
|
Es gibt ein Problem mit deinem Profilbild. C’è un problema con la tua immagine del profilo. AGPL-3.0-or-later |
|
"Im September 2021 haben wir eine technische Umstellung vorgenommen, die die Profilbilder betrifft. Daher bitten wir dich, dein Profilbild erneut hochzuladen oder zu erneuern. Wenn du dein aktuelles Bild wiederverwenden willst, kannst du es <a href=""{link}"" download>hier</a> herunterladen. Entschuldige bitte die Umstände." "A settembre 2021 abbiamo apportato una modifica tecnica che influisce sulle immagini del profilo. Ti chiediamo pertanto di ricaricare o rinnovare la tua immagine del profilo. Se desideri riutilizzare la tua immagine attuale, puoi scaricarla <a href=""{link}"" download>qui</a>. Ci scusiamo per l'inconveniente." AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt Profilbild erneuern Rinnova ora la tua immagine del profilo AGPL-3.0-or-later |
|
Du hast noch kein Profilbild hochgeladen. Non hai ancora caricato un'immagine del profilo. AGPL-3.0-or-later |
|
Zeig den Mitgliedern von foodsharing, wer du bist! Mostra ai membri di Foodsharing chi sei! AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt Profilbild hochladen Carica subito la tua immagine del profilo AGPL-3.0-or-later |
|
Wähle einen Stammbezirk aus. Seleziona un distretto di residenza. AGPL-3.0-or-later |
|
Damit du weitermachen kannst, wird ein Stammbezirk benötigt. Per poter continuare è necessario un distretto di residenza. AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt Stammbezirk auswählen Seleziona il tuo distretto di residenza AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst jetzt Push-Benachrichtigungen von foodsharing empfangen. Ora puoi ricevere notifiche push da foodsharing. AGPL-3.0-or-later |
|
Wenn du keine Push-Benachrichtigungen mehr empfangen willst, kannst du sie jederzeit in den Einstellungen wieder deaktivieren. Se non desideri più ricevere notifiche push, puoi disattivarle in qualsiasi momento nelle impostazioni. AGPL-3.0-or-later |
|
Zu den Einstellungen Vai alle impostazioni AGPL-3.0-or-later |
|
Kennst du die Kalender-Synchronisation für deine Abholungen? Conosci la sincronizzazione del calendario per i tuoi ritiri? AGPL-3.0-or-later |
|
Damit kannst du deine nächsten Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl sehen. Consulta le date dei tuoi prossimi ritiri utilizzando un software di calendario a tua scelta. AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt abonnieren Iscriviti ora AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirke verwalten Gestisci i distretti AGPL-3.0-or-later |
|
Blogbeiträge bearbeiten Modifica i post del blog AGPL-3.0-or-later |
|
Quiz verwalten Gestisci quiz AGPL-3.0-or-later |
|
Meldungen einsehen Visualizza i report AGPL-3.0-or-later |
|
Newsletter versenden Invia newsletter AGPL-3.0-or-later |
|
Mailboxen verwalten Gestisci le caselle di posta AGPL-3.0-or-later |
|
Inhalte bearbeiten Modifica contenuto AGPL-3.0-or-later |
|
In der IT? Wir brauchen dich! Sei nell'ambito IT? Abbiamo bisogno di te! AGPL-3.0-or-later |
|
Kontakt & Support Contatti e assistenza AGPL-3.0-or-later |
|
Styleguide Guida allo stile AGPL-3.0-or-later |
|
Aktuelles & Störungen Attualità e inconvenienti AGPL-3.0-or-later |
|
Support Supporto AGPL-3.0-or-later |
|
Hilfe nötig? Serve aiuto? AGPL-3.0-or-later |
|
Hilfe Aiuto AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirke Aree AGPL-3.0-or-later |
|
Betriebe Attività AGPL-3.0-or-later |
|
Essenskörbe Cestini AGPL-3.0-or-later |
|
Suche Cerca AGPL-3.0-or-later |
|
Nachrichten Conversazioni AGPL-3.0-or-later |
|
👋 Hallo {name}! 👋 Ciao {name}! AGPL-3.0-or-later |
|
Systemadministration Amministrazione di sistema AGPL-3.0-or-later |
|
Wähle den Bezirk aus, in dem du aktiv werden möchtest. Seleziona il distretto in cui desideri diventare attivo. AGPL-3.0-or-later |
|
"Deinem ersten Bezirk kannst du beitreten, indem du dich beginnend von deinem Kontinent bis zu deinem Bezirk durchklickst. Solltest du keinen Bezirk für dich finden, wähle eine Ebene höher aus oder tritt dem nächstgelegenen Bezirk bei. Solltest du keine Möglichkeit haben, dich in der Umgebung zur:zum Foodsaver:in ausbilden zu lassen, dann kannst du dir überlegen, einen eigenen Bezirk zu gründen. Lies dir in diesem Fall bitte das Wiki und insbesondere den <a href=""{href}"">Artikel zum Gründen oder Reaktivieren von Bezirken<a> gut durch. Wenn du den Bezirk eintragen lassen möchtest oder konkrete Fragen hast, die das Wiki nicht beantwortet, schreib uns <a href=""{mail}"">eine E-Mail</a>. Wir sind nicht die zentrale Anlaufstelle für allgemeine Fragen, können dir aber bei Fragen zu Bezirken gerne weiterhelfen." "Puoi unirti al tuo primo distretto facendo clic su di esso dopo aver selezionato <em>Europa</em>. Se non riesci a trovare un distretto adatto a te, scegli un livello superiore o unisciti al distretto più vicino. Se non hai l’opportunità di formarti come foodsaver nella zona, puoi prendere in considerazione l'idea di avviare un tuo distretto. In questo caso, leggi attentamente la Wiki e soprattutto l’<a href=""{href}"">articolo sulla creazione o riattivazione dei distretti<a>. Se vuoi avviare il distretto o hai domande specifiche a cui la wiki non risponde, scrivici <a href=""{mail}"">un’e-mail</a>. Non siamo il punto di riferimento centrale per le domande generali, ma possiamo aiutarvi con le domande sui distretti." AGPL-3.0-or-later |
|
In diesen Bezirk kannst du dich nicht eintragen. Non puoi registrarti in questo distretto. AGPL-3.0-or-later |
|
<strong>Das ist ein Bundesland.</strong><br> Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! <strong>Questo è uno stato federale.</strong><br> Seleziona una città, una regione o un distretto! AGPL-3.0-or-later |
|
<strong>Das ist ein Land.</strong><br> Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! <strong>Questo è un paese.</strong><br> Seleziona una città, una regione o un distretto! AGPL-3.0-or-later |
|
<strong>Das ist eine Großstadt.</strong><br> Wähle bitte eine Stadt, eine Region oder einen Bezirk aus! <strong>Questa città è molto grande.</strong><br> Seleziona un comune, una regione o un distretto! AGPL-3.0-or-later |
|
Anmelden Accedi AGPL-3.0-or-later |
|
Abmelden Esci AGPL-3.0-or-later |
|
Schließen Chiudi AGPL-3.0-or-later |
|
Zurücksetzen Resetta AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte auswählen … Si prega di selezionare … AGPL-3.0-or-later |
|
Mehr anzeigen Mostra di più AGPL-3.0-or-later |
|
Weniger anzeigen Mostra meno AGPL-3.0-or-later |
|
Mailboxen Caselle postali AGPL-3.0-or-later |
|
Meine Mailboxen Le mie caselle postali AGPL-3.0-or-later |
|
Bekannte Conoscenze AGPL-3.0-or-later |
|
Meine Bekannten Le mie conoscenze AGPL-3.0-or-later |
|
Meine Betriebe Le mie aziende AGPL-3.0-or-later |
|
Bezirke Regioni AGPL-3.0-or-later |
|
Meine Bezirke Le mie regioni AGPL-3.0-or-later |
|
Meine Fairteiler I miei frigo solidali AGPL-3.0-or-later |
|
Meine Gruppen I miei gruppi AGPL-3.0-or-later |
|
Personen Persone AGPL-3.0-or-later |
|
Meine Personen I miei amici AGPL-3.0-or-later |
|
Chats Chat AGPL-3.0-or-later |
|
Themen Discussioni AGPL-3.0-or-later |
|
Du Tu AGPL-3.0-or-later |
|
Telefonnummer Numero di telefono AGPL-3.0-or-later |
|
Suche Ricerca AGPL-3.0-or-later |
|
Jetzt Suche starten … Avvia la ricerca ora … AGPL-3.0-or-later |
|
Du kannst nach Personen, Gruppen, Betrieben, Bezirken, Chats, Forenbeiträgen und Fairteilern suchen. Puoi cercare persone, gruppi, aziende, quartieri, chat, post di forum e frigo solidali. AGPL-3.0-or-later |
|
Bitte gib einen längeren Suchbegriff ein. Inserisci un termine di ricerca più lungo. AGPL-3.0-or-later |
|
Nach Titel suchen … Cerca per titolo … AGPL-3.0-or-later |
|
Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden Non è stato trovato alcun risultato AGPL-3.0-or-later |
|
Die Anzahl angezeigter Ergebnisse ist begrenzt. Nutze eventuell einen spezifischeren Suchbegriff. Il numero di risultati visualizzati è limitato. Forse usa un termine di ricerca più specifico. AGPL-3.0-or-later |
|
Es werden nur Titel durchsucht, nicht der Text von Beiträgen. Vengono ricercati solo i titoli, non il testo dei post. AGPL-3.0-or-later |
|
aus da AGPL-3.0-or-later |
|
Chat mit {names} Chiacchiera con {names} AGPL-3.0-or-later |
|
weiteren altri AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Botschafter:in dieses Bezirks Sei un ambasciatore di questo distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Mitglied dieses Bezirks Sei un membro di questo distretto AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Sei responsabile di questa attività AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Mitglied dieses Betriebs Sei un membro del team di questa attività AGPL-3.0-or-later |
|
Thema ist angeheftet Il thread è fisso AGPL-3.0-or-later |
|
Thema ist geschlossen Il thread è chiuso AGPL-3.0-or-later |
|
BOT-Forum Forum degli Ambasciatori AGPL-3.0-or-later |
|
letzter Beitrag ultimo contributo AGPL-3.0-or-later |
|
Kein Stammbezirk Nessun distretto di residenza AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Admin dieser AG Sei l’amministratorǝ di questo gruppo di lavoro AGPL-3.0-or-later |
|
Du bist Mitglied dieser AG Sei un membro di questo gruppo AGPL-3.0-or-later |
|
Antworten Risposta AGPL-3.0-or-later |
|
antworten risposta AGPL-3.0-or-later |
|
Schreibe eine Antwort … Scrivi una risposta… AGPL-3.0-or-later |
|
"<code class=""key"">Umschalttaste + Eingabetaste</code> zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "<code class=""key"">Maiusc + Invio</code> per aggiungere una nuova riga." AGPL-3.0-or-later |
|
"Jetzt senden<br>oder <code class=""key"">Eingabetaste</code> drücken." "Invia ora<br>o <code class=""key"">premi Invio</code>." AGPL-3.0-or-later |
|
Vorheriges Jahrzehnt Decennio precedente AGPL-3.0-or-later |
|
Vorheriges Jahr Anno precedente AGPL-3.0-or-later |
|
Vorheriger Monat Mese precedente AGPL-3.0-or-later |
|
Aktueller Monat Mese corrente AGPL-3.0-or-later |
|
Nächstes Jahrzehnt Il prossimo decennio AGPL-3.0-or-later |
|
Ausgewähltes Datum Data selezionata AGPL-3.0-or-later |
|
Kein Datum gewählt Nessuna data scelta AGPL-3.0-or-later |
|
Kalendernavigation Navigazione del calendario AGPL-3.0-or-later |
|
Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Naviga nel calendario utilizzando i tasti freccia AGPL-3.0-or-later |
|
Chat-Nachrichten Messaggi di chat AGPL-3.0-or-later |
|
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Ricevi notifiche di nuovi messaggi di chat anche quando non hai effettuato l’accesso. AGPL-3.0-or-later |
|
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Ricevi una notifica in caso di nuovi post sulle bacheche dei punti di condivisione solidali che segui. AGPL-3.0-or-later |
|
Forenthemen Argomenti del forum AGPL-3.0-or-later |
|
Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Ricevi via e-mail le ultime informazioni sul foodsharing circa una volta al mese. AGPL-3.0-or-later |
|
Glocke Campanella AGPL-3.0-or-later |
|
Deaktiviert Disabilitato AGPL-3.0-or-later |
|
Erfolgreich gespeichert Salvataggio riuscito AGPL-3.0-or-later |
|
einzeln konfigurieren Configura singolarmente AGPL-3.0-or-later |
|
Titel bearbeiten Modifica titolo AGPL-3.0-or-later |
|
Beitrag anheften Appuntare il filo AGPL-3.0-or-later |
|
Nicht mehr anheften Spillare il filo AGPL-3.0-or-later |
|
Thema schließen Chiudi discussione AGPL-3.0-or-later |
|
Thema öffnen Riaprire la discussione AGPL-3.0-or-later |
|
Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Inserisci un nuovo titolo per questa discussione: AGPL-3.0-or-later |
|
Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Lunghezza massima del titolo raggiunta (260 caratteri) AGPL-3.0-or-later |
|
Quelltext kopieren Copia il codice sorgente AGPL-3.0-or-later |
|
Quelltext kopiert! Copia il codice sorgente! AGPL-3.0-or-later |
|
Fett grassetto AGPL-3.0-or-later |
|
Kursiv corsivo AGPL-3.0-or-later |
|
Durchgestrichen barrato AGPL-3.0-or-later |
|
Überschrift titolo AGPL-3.0-or-later |
|
Link collegamento AGPL-3.0-or-later |
|
Code codice AGPL-3.0-or-later |
|
Zitat citazione AGPL-3.0-or-later |
|
Liste elenco puntato AGPL-3.0-or-later |
|
Nummerierte Liste elenco numerato AGPL-3.0-or-later |
|
Trennlinie linea orizzontale AGPL-3.0-or-later |
|
Vorschau anteprima AGPL-3.0-or-later |
|
"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird. |
|
--- |
|
*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Questa è l'anteprima. Il testo è formattato qui come verrà visualizzato in seguito. |
|
--- |
|
*Non hai ancora inserito alcun testo che possa essere visualizzato qui.*" AGPL-3.0-or-later |
|
|