translation
translation
laser_score
float32
1.05
1.25
source_sentence_lid
float32
0.5
1
target_sentence_lid
float32
0.95
1
{ "afr": "Vir die wat nie weet nie, hou die sokkerspeler graag bypassende uitrustings aan, veral een wat pas by sy Range Rover-kleur.", "eng": "For those who don't know, the footballer loves wearing matching outfits, especially one that suits his Range Rover colour." }
1.071694
0.99998
0.99993
{ "afr": "Verbinding dit is goed om het.", "eng": "Getting in touch with this is good." }
1.071694
0.76367
1.00001
{ "afr": "Tweede Vatikaanse Konsilie, Dekreet oor die sending aktiwiteit van die Kerk, Ad gentes divinitus, 5.", "eng": "Second Vatican Council, Decree on the Missionary Activity of the Church, Ad gentes, no." }
1.071694
0.99887
0.97038
{ "afr": "Sterkte vir die wat nog wag.", "eng": "Heads up for those who still waiting." }
1.071694
1.00001
0.99998
{ "afr": "Sit die twee in 'n sak en daar gaan jy.", "eng": "You put those two things together, and there you go." }
1.071694
0.99997
0.99999
{ "afr": "Ons bier arriveerde.", "eng": "The beer had arrived." }
1.071694
0.63209
0.9999
{ "afr": "Cummings het aan die BBC gesê dat Johnson aan amptenare gesê het dat hy nooit moes instem tot die eerste uitsluiting nie en dat hy hom moes oortuig om nie die risiko te neem om die koningin te ontmoet nie.", "eng": "Cummings told the BBC that Johnson told officials that he should never have agreed to the first lockdown and that he had to convince him not to take the risk of meeting the queen." }
1.112179
1.00001
1.00001
{ "afr": "Ja nee kyk, ons is baie honger om te speel.", "eng": "\"I'm a young lad but I'm very hungry to play." }
1.071694
0.99996
0.99859
{ "afr": "In Switserland was daar 500jaar lank broederliefde, demokrasie en vrede.", "eng": "In Switzerland they had brotherly love, five hundred years of democracy and peace." }
1.071694
0.99558
0.99999
{ "afr": "\"Ons bekommer onsself oor wat 'n kind môre gaan word, tog vergeet ons dat hy vandag iemand is.\" - Stacia Tauscher.", "eng": "\"We worry about what a child will become tomorrow, yet we forget that he or she is someone today.\"" }
1.112179
0.99956
1.00001
{ "afr": "Dit is ook Geestesgesondheid-maand!", "eng": "It's also Mental Health Awareness month." }
1.071694
0.99131
0.99907
{ "afr": "#5 Kinologtes", "eng": "#9 Nanotechnologist" }
1.071694
0.68432
0.99731
{ "afr": "dit is voor ons Win Win!", "eng": "That's a win win for us!" }
1.071694
0.9198
0.96703
{ "afr": "die hele land.\"", "eng": "the entire country'." }
1.071694
0.94492
0.99807
{ "afr": "Ek skryf gewoonlik my gedigte as ek hartseer of depressief is.", "eng": "I tend to write more when I'm stressed and depressed." }
1.071694
1.00001
1.00001
{ "afr": "Ek het probeer praat maar my ouers het nie geluister nie.", "eng": "I've tried to talk to his parents but they don't listen." }
1.071694
1.00001
0.99991
{ "afr": "Dít is dekolonisering.\"", "eng": "The second is deglobalization.\"" }
1.071694
0.8288
0.99988
{ "afr": "Draai hulle in aksie", "eng": "Turn them into action." }
1.071694
1.00001
0.99949
{ "afr": "Ongelukkig het al sy Sersj Milinkovic-Savic se ouers geskei terwyl hy nog 'n kind was.", "eng": "Unfortunately, both of his Sergej Milinkovic-Savic's Parents got separated while he was still a child." }
1.112178
1.00001
0.99986
{ "afr": "aanvullend pakket alleen nodig", "eng": "All that is needed is to add a separate" }
1.071694
0.87503
1.00001
{ "afr": "En hier is die eenoog-koopman, en dié kaart,", "eng": "And here is the one-eyed merchant, and this card," }
1.112178
0.99915
1.00001
{ "afr": "Moontlik minerale.", "eng": "Potential gold mine." }
1.071694
0.99536
0.99473
{ "afr": "Lede het toegang tot ons temakamers!", "eng": "Keep an eye out for the launch of our chat rooms!" }
1.071694
0.90097
0.99977
{ "afr": "Huawei Mate 9 Pro (voorbeeld)", "eng": "Huawei Mate 9 Pro (from the end of March)" }
1.071694
0.94818
0.99403
{ "afr": "Daar is min twyfel dat dit 'n positiewe uitwerking het op die sosiale verhoudings wat direk by hierdie uitdrukkings (tussen romantiese vennote, familielede en vriende) betrokke is. sommige vind dit irriterend en bevraagteken of dit volhoubaar is.", "eng": "There's little doubt this has a positive effect on the social relationships directly implicated in these expressions (between romantic partners, family members, and friends), though some find it annoying and question whether it's sustainable." }
1.112178
0.99985
0.99992
{ "afr": "Die State of Florida", "eng": "The State of FloridaIt" }
1.071694
0.93819
0.99993
{ "afr": "Daarom is dit belangrik dat ons self begin verseker dat ons medelandsburgers veilig is.\"", "eng": "That is why it is important to show from the start that we are self-confident. \"" }
1.071694
0.99866
1.00001
{ "afr": "Afr: wie weet sy dat ons nie gesien nie het", "eng": "J.R.: What doesn't she want us to see?" }
1.071694
1.00001
0.99997
{ "afr": "(Dokter probeer haar stilmaak, maar is te laat).", "eng": "Angel: [lunges to try to stop him, but too late.]" }
1.071694
0.94736
0.99968
{ "afr": "'Ek kan nie loop nie, ek kan nie op my eie sit nie en kan nie eens alleen na die loo gaan nie.", "eng": "I can't walk, I can't sit up on my own and I can barely get to the toilet on my own." }
1.071694
1.00001
1.00001
{ "afr": "waar hy begin skoolgaan het.", "eng": "where he started school." }
1.071694
1.00001
1.00001
{ "afr": "graag u kommentaar op hierdie voorstel.", "eng": "I'd like to comment on this proposition." }
1.071694
0.99763
0.99985
{ "afr": "bron van finansiering.", "eng": "source of funding." }
1.071694
0.86889
0.9903
{ "afr": "Resultate vir Sonangol", "eng": "subsidy payments to Sonangol." }
1.071694
0.98885
0.95387
{ "afr": "Die belangrikste wegneem van hierdie is dat as jy 'n droom het, moet jy niemand toelaat om jou te ontmoedig nie.", "eng": "The key takeaway from this is that if you have a dream you shouldn't let anyone discourage you." }
1.112178
1.00001
1.00001
{ "afr": "Die Brasiliaanse Grand Prix vind volgende Sondag op Interlagos plaas.", "eng": "The Brazilian Grand Prix takes place at Interlagos on Sunday November 11." }
1.071694
0.99863
0.98225
{ "afr": "13) wat het was,", "eng": "13 what it is." }
1.071694
0.68312
1.00001
{ "afr": "vir niks, wat sou my raad wees.", "eng": "for nothing, that would be my advice." }
1.071694
1.00001
1
{ "afr": "oproep van die persoon ontvangt.", "eng": "Received a call from this person." }
1.071694
0.99892
1
{ "afr": "Zien we jou daar volgend jaar?", "eng": "Maybe we'll see you there next year?" }
1.071694
0.80553
0.99963
{ "afr": "Wake up,\" het hy bygevoeg!", "eng": "Wake up!\" he commanded." }
1.071694
1
0.99898
{ "afr": "Volgens die stasie het die 12-jarige 48 geen kommentaar gelewer toe hy Maandag in sy huis in Gardena, waar hy met sy ma en twee kinders woon, ondervra is nie.", "eng": "The station says the 48-year-old had no comment when interviewed Monday at his home in Gardena, where he is living with his mother and two children.He served 71⁄2 years of a 12-year sentence." }
1.071694
1
1.00001
{ "afr": "Short Term Visitors:", "eng": "short term visitors." }
1.071694
0.55366
0.99844
{ "afr": "Op sport en kulturele gebied doen ons ook uitstekend.", "eng": "The sports and culture sector has also made remarkable progress." }
1.071694
0.97155
1.00001
{ "afr": "Ons sal moet huis skoonmaak.", "eng": "We're going to have to clean the house." }
1.071694
1.00001
1.00001
{ "afr": "Miskien is dit omdat daar nie diepte is nie.", "eng": "Maybe because it wasn't as deep?" }
1.071694
0.99981
0.99996
{ "afr": "Jy hoef nie na 'n spesiale app onthou!", "eng": "You don't need to chase after a special app." }
1.071694
0.99996
1
{ "afr": "Hy merk op uit John Piper:", "eng": "Let's hear from John Piper:" }
1.071694
0.99667
0.999
{ "afr": "Die doel van hierdie webwerf is om die vrye uitruil van idees oor beleggings, risiko, ekonomie, sielkunde, menslike gedrag, entrepreneurskap en innovasie aan te moedig.", "eng": "The purpose of this website is to encourage the free exchange simpld ideas across investments, risk, economics, psychology, human behavior, entrepreneurship and innovation." }
1.071694
1
0.9982
{ "afr": "\"Ek het nie bedoel wat ek gister gesê het nie.", "eng": "\"I didn't mean anything I said yesterday." }
1.071694
1.00001
0.99991
{ "afr": "Deur die toepassing van Filter of Details, kan deelnemers fokus op spesifieke onderwerpe.", "eng": "By applying Filter or Drilldown, participants can focus on particular topics." }
1.112178
0.98915
0.99851
{ "afr": "in 1953, die Departement Joernalistiek is geopen as 'n deel van die Fakulteit Filologie.", "eng": "nan 1953, the Department of Journalism was opened as a part of the Faculty of Philology ." }
1.071694
0.99263
0.9998
{ "afr": "i nie Street.", "eng": "but not the street." }
1.071694
0.59978
1.00001
{ "afr": "hierdie raad", "eng": "this Council." }
1.071694
1.00001
0.99994
{ "afr": "godverdomme ben ik net 1 minuut te laat", "eng": "EDIT: Ah fuck, I'm a minute too late." }
1.071694
0.72172
0.97527
{ "afr": "Behalwe om hindernisse vir toegang te plaas en die reg op vrye spraak te blokkeer, het die regering daar streng regulasies op sy eie burgers afgedwing.", "eng": "In addition to placing barriers to access and blocking the right to free speech, the government has rigorously enforced these regulations on its own citizens." }
1.112178
0.99999
0.99997
{ "afr": "Ons sal dus begin deur ruimtevaarders vir die eerste keer in die geskiedenis, na 'n asteroïde te stuur.", "eng": "[Applause] So we'll start -- we'll start by sending astronauts to an asteroid for the first time in history." }
1.071694
1.00001
0.99531
{ "afr": "En dan was ek regtig in die hemel.", "eng": "So I was really in heaven." }
1.071694
1.00001
1.00001
{ "afr": "Dit reageer op jou energie.", "eng": "responding to your energy." }
1.071694
0.99605
0.99996
{ "afr": "Diegene wat graag op binêre opsies handel dryf, moet die tyd neem om te verstaan hoe die finansiële markte werk sodat hulle hul kanse op sukses kan verbeter by binêre opsies.", "eng": "Those who are keen on binary options trading should take the time to understand how the financial markets work so that they can improve their chances of success at binary options trading." }
1.071694
1.00001
0.99992
{ "afr": "lieu of n salary.", "eng": "ng of wage or salary Income." }
1.071694
0.72557
0.99996
{ "afr": "Verkoop as jy kan.", "eng": "Buy if you can." }
1.071694
1
0.99283
{ "afr": "Melksjokolade Fudge.", "eng": "Chocolate Fudge." }
1.071694
0.54963
0.95375
{ "afr": "Oscar het kort daarna die klub met sy neef verlaat.\"", "eng": "\"Oscar soon thereafter left the club with his cousin." }
1.147748
0.99997
1.00001
{ "afr": "Hierdie tipe van besigheid elimineer die behoefte aan 'n tussenganger.", "eng": "This kind of business eliminates the need for any middleman." }
1.071694
0.99976
0.99988
{ "afr": "Dewani se verhoor het op 6 Oktober begin.", "eng": "Dewani will go on trial on October 6." }
1.071694
0.9491
0.99602
{ "afr": "die Guarana.", "eng": "of guarana." }
1.071694
0.71616
0.99446
{ "afr": "Wat lees: \"Daar moet 'n God wees.\"", "eng": "Then these words: \"There must be a God.\"" }
1.071694
0.97415
0.9995
{ "afr": "Ons immuunstelsel is swak.", "eng": "My immune system is weak." }
1.071694
0.99994
0.99997
{ "afr": "Mooi vir jou Natasha", "eng": "Good for you, Natasha." }
1.071694
0.9995
0.99652
{ "afr": "Hy proes amper as hy dit sê.", "eng": "He hardly looked up as he said that." }
1.071694
1.00001
1.00001
{ "afr": "Geen historiese perspektief nie .", "eng": "without some historical perspective." }
1.071694
0.99989
0.99616
{ "afr": "Dit vervaardiger produseer 'n premie produk.", "eng": "This product is a Premium-Product." }
1.071694
0.99933
0.99981
{ "afr": "Deelname is dit jaar gratis.", "eng": "Participation this year is free." }
1.071694
0.87668
1.00001
{ "afr": "Uiteraard kan ek niks van die reis onthou nie, maar sommige foto's en 'n bietjie filmprentjies is deur my ouers gehou en ...", "eng": "Obviously I can't remember anything about that trip but some photographs and some bits of film of television appearances were kept by my parents and now belong to me." }
1.112178
1
1.00001
{ "afr": "Bladmusiek deur Cannonball Adderley.", "eng": "The music of Cannonball Adderley:" }
1.071694
0.99167
0.99191
{ "afr": "\"Nou het ons 'n nuwe energie.", "eng": "We've received a new energy." }
1.071694
0.99825
0.99538
{ "afr": "die agtergrond artikel van die aansoek verduidelik wat daar is 'n nodig vir 'n beter digitale beursie infrastructure sedert private sleutels kan wees verlore en derde partye don t laat users uitoefening voltooi beheer oor hul currency", "eng": "The background section of the application explains that there is a need for better digital wallet infrastructure since private keys can be lost and third parties don't let users exercise complete control over their currency." }
1.071693
0.99987
0.99985
{ "afr": "Vertaling: Michael Jackson - Jy is nie alleen nie.", "eng": "19:27, Michael Jackson - You are not alone." }
1.071693
0.98968
0.99768
{ "afr": "Ons gesels weer in 2009!", "eng": "We go back again in 2009!" }
1.071693
1
0.98983
{ "afr": "Kings sword halts in mid-swing.", "eng": "Harry's arm stopped mid-swing." }
1.071693
0.72013
0.95502
{ "afr": "Jy dink oor baie dinge.", "eng": "You think about many things." }
1.071693
1.00001
0.99982
{ "afr": "In elke volle maan...", "eng": "With each full moon..." }
1.071693
0.84448
0.99876
{ "afr": "Hoe om 'n trampolien te maak", "eng": "How to make a trampoline?" }
1.071693
0.97338
0.99963
{ "afr": "En dan vir die deelnemers...", "eng": "And for the rest of the participants..." }
1.071693
0.99935
0.99958
{ "afr": "nou nou nou wat een prestatie..", "eng": "And, what an achievement...." }
1.071693
0.89698
0.99764
{ "afr": "Vaders trots...", "eng": "His father's pride..." }
1.071693
0.93969
0.9994
{ "afr": "Titel: As jy skerp is...", "eng": "Headline: If you've been injured..." }
1.071693
0.99093
0.98657
{ "afr": "As jy eers lieg, moet jy alles onthou wat jy sê.\"", "eng": "\"If you lie, you have to remember everything you say.\"" }
1.147748
1.00001
0.99987
{ "afr": "Indien jy aktief op FACEBOOK is:", "eng": "If you are Active on Facebook:" }
1.112177
0.99997
0.99962
{ "afr": "Hahahahahaha... ek lag vir jou.", "eng": "Hahahhaa...I feel for you." }
1.071693
0.9311
0.98634
{ "afr": "Ek is die Lig van die wêreld (Matt.", "eng": "I am the salt of the earth (Matt." }
1.071693
1.00001
0.99989
{ "afr": "Hier is 'n produk wat dieselfde bestanddele as Clenbutrol wat kan help om resultate te deel.", "eng": "Here are products that share the same ingredients as Clenbutrol that can help get results." }
1.112177
0.99989
0.99994
{ "afr": "Ek het reeds jare gelede gesê dat jy NIE swartes se gaie lek nie.", "eng": "\"I told you eleven years ago that you don't handle your liquor well.\"" }
1.112177
1.00001
0.99928
{ "afr": "Amerika en die Noord-Atlantiese Verdragsorganisasie (NAVO) het op 31 Desember ná 13 jaar hul sending in Afghanistan gestaak.", "eng": "The US and Nato formally end their 13-year combat mission in Afghanistan on December 31." }
1.071693
0.99949
0.99719
{ "afr": "Adrie, ek ook.", "eng": "Harriet, me too." }
1.071693
0.99699
0.96604
{ "afr": "\"The word is 'Sun goddess.'\"", "eng": "The proper word is 'gods.'\"" }
1.071693
0.601
0.97375
{ "afr": "Daar is geen twyfel dat dit 'n digitale en draagbare wêreld waarin ons leef.", "eng": "There's no doubt that it's a digital and portable world we live in." }
1.112177
0.99887
0.99937
{ "afr": "Volgens Santa Cruz verkies die maatskappy die prestasie van hierdie effens kleiner plus-grootte bande tot die meer volumes, 27.", "eng": "According to Santa Cruz, the company prefers the performance of these slightly smaller plus-sized tyres to the more voluminous, 27.5x3in size." }
1.071693
0.9999
0.99992
{ "afr": "\"Ons kan in die stadium bevestig dat dit lyk asof die skudding geen impak op die infrastruktuur van openbare veiligheid het nie.\"", "eng": "\"We can however confirm at this stage that the tremor did not appear to cause any impact on infrastructure of public safety." }
1.112177
0.99901
0.99994