id
stringlengths
1
4
translation
translation
200
{ "brx": "आं रोखा नङा बबेखौ सोलोंनो।", "eng": "I'm not sure which one to take." }
201
{ "brx": "गोबांथार खाबु दंसोगारो।", "eng": "There are too many options." }
202
{ "brx": "थारैनो आं जोबोद आनदायदों।", "eng": "Frankly, I am confused." }
203
{ "brx": "नोंथाङा बबे रावखौ आं लानांगौ सानो?", "eng": "Which language do you think I should take?" }
204
{ "brx": "नोंथाङा जायखौ मोजां मोनो बेखौ लानो आं सुबुरुन होयो।", "eng": "I would suggest picking one that you like." }
205
{ "brx": "बिदियै नोंथाङा सोलोंनायाव मोजां मोनगोन।", "eng": "That way, you will have an interest in learning it." }
206
{ "brx": "आरो, नोंथाङा सोलोंनायाव नारसिन्नाय बायदि मोन्नाय नङा।", "eng": "Also, you won't feel like feeling forced learning it." }
207
{ "brx": "बेनोथ' जारलाया।", "eng": "That is the problem." }
208
{ "brx": "आं सानो आं गासिबो रावखौ मोजां मोनो।", "eng": "I think I like every language." }
209
{ "brx": "आंनाव खाबु दंमोनब्ला, आं गासिखौबो लाजोबगौमोन।", "eng": "If I had an option, I would have taken them all." }
210
{ "brx": "फैगौ बोसोरनि थाखाय आं मोनसेल' लानो हागोन।", "eng": "For next year, I can only take one." }
211
{ "brx": "बिदिब्ला आं नोंखौ नोंनि मुलाम्फा गोनांसिनखौ लानो थिनगोन।", "eng": "Then I would suggest taking a language most beneficial for you." }
212
{ "brx": "जाय इयुनाव मदद खालामगोन।", "eng": "One that will be of help in the future." }
213
{ "brx": "नों इयुनाव मा जानो सानदों बेनि थिरांथा लाबाय नामा?", "eng": "Have you decided what you want to be in the future?" }
214
{ "brx": "आं बेबादि जेबो थिरांथा लायाखै।", "eng": "I haven't decided anything of that sort." }
215
{ "brx": "नोंथाङा खोनथानो हागोन नामा बबे रावा मा बिथिङाव मुलाम्फा गोनां?", "eng": "Can you tell me which language is beneficial for which fields?" }
216
{ "brx": "उनाव आं सायख'नायाव बेयो जोबोद मदद खालामगोन।", "eng": "It will be really helpful for me to choose later." }
217
{ "brx": "नोंथाङा थुनलाइ लानो लुगैदोंब्ला, फ्रेन्सआ बेनि थाखाय साबसिन जागोन।", "eng": "If you want to take up literature, French would be the best for that." }
218
{ "brx": "गोबां थुनलाइआरि हाबाफोर दं नोंथाङा फरायनो हागोन।", "eng": "There are lots of literature works that you can read." }
219
{ "brx": "नोंथाङा रंजाथायारि बिथिङाव आगान होनो सान्दोंब्ला, करियानआ मदद खालामगोन।", "eng": "If you want to step into entertainment field, Korean is gonna help." }
220
{ "brx": "क-पप आरो क-थुनफावथायफोरा दासानदि गोबां मुदांखा जागासिनो।", "eng": "K-pop and K-dramas are gaining a lot of popularity these days." }
221
{ "brx": "स्पेनिसा दावबायथायनि थाखाय जोबोद मुलाम्फा जागोन।", "eng": "Spanish would be really useful for tourism." }
222
{ "brx": "बेफोर गासिखौबो जोबोर मोजां नाङो।", "eng": "These all sound wonderful." }
223
{ "brx": "आं सानोदि आंनि इयुन फरायबावगोनखौ बिगियान लानांगोन।", "eng": "I think I would be taking science for my further studies." }
224
{ "brx": "बिगियानारि फरायसंनायनि थाखाय बबे रावफोरा साबसिन जागोन?", "eng": "Which all languages are best for scientific studies?" }
225
{ "brx": "जारमाना नोंनि थाखाय साबसिन राव जागोन।", "eng": "German would be the best language for you." }
226
{ "brx": "मानोना सिगांनि बांसिन बिगियानारि बिजाबफोरा जारमानजों लिरनाय, बेयो जोबोद हेफाजाब खालामगोन।", "eng": "As most of the early scientific documents were written in German, it will be really helpful." }
227
{ "brx": "बेनि अनगायैबो गोबां फरायबावनायनि खाबुफोरबो दं जारमानाव।", "eng": "Moreover, there are a lot of further studies opportunities in Germany." }
228
{ "brx": "नोंथाङा बिरोंदारिमिनाव थांनो लुगैदोंब्ला, आं सानो नोंथाङा चाइनिजखौ लानाया साबसिन जागोन।", "eng": "But, if you want to go into technologies, I think it would be better to take up Chinese." }
229
{ "brx": "जाय गोख्रैथिजों बिरोंदारिमिनखौ दिहुनगासिनो दं, बेजों लोगो हमफानो नोंथांनो बेखौ गोनांथि जागोन।", "eng": "You will need it to catch up with the pace they are inventing technologies." }
230
{ "brx": "आं रोखादि बेयो आंनि थाखाय इयुनाव सायख'नायाव जोबोद मुलाम्फा जागोन।", "eng": "I am sure this will be helpful for me to choose in the future." }
231
{ "brx": "आंनि गासै फरायसाफोरनिसिम गोजोन फुंबिलि।", "eng": "Good morning to all my dear students." }
232
{ "brx": "आं आसा खालामो नोंसोर गासैबो मोजाङेनो दं।", "eng": "Hope you all are doing fine." }
233
{ "brx": "जोंनि थांनाय क्लासाव जों माबोरै दैमाफोरनि बागै सावरायजेनदोंमोन नोंसोर गोसोआव दं ना?", "eng": "Do you remember how we started talking about rivers in our last class?" }
234
{ "brx": "माखासे गुबुनजों गोरोबै गुनफोर गोनां जोंनि हादरनि माखासे मुंदांखा दैमाफोरनि बागै नोंसोर मा मोनथिगौ आंनो खोनथानो हागोन नामा?", "eng": "Can you tell me what you know about some of the well known rivers of our country, with some unique features?" }
235
{ "brx": "गोजिन फुंबिलि, मिस लि!", "eng": "Good Morning, miss Lea!" }
236
{ "brx": "थांनाय क्लासनिफ्राय माखासे दैमाफोरखौ आं गोसोआव दं।", "eng": "I remember a few rivers from the last class." }
237
{ "brx": "जों गंगा दैमाजों जागायजेनदोंमोन, जायखौ गनजेसबो बुङो, जाय भारतनि बयनिख्रुइबो गोलावसिन दैमा, बेहा गोबां धोरोमारि गोनांथिफोर दं, नाथाय बे समावनो बेयो बयनिख्रुइबो मैलासिन दैमाफोरनि गेजेरावबो मोनसे।", "eng": "We started with the river Ganga, also called Ganges, which is the longest river of India, it has a lot of religious significance, but at the same time, it is also one of the highly polluted rivers." }
238
{ "brx": "बेयो हिमाचल प्रदेशआव गंग'त्रीनिफ्राय जागायजेनो आरो मोन 15 निफ्राय बांसिन गाहाय भारतारि नोगोरमाफोरनि गेजेरजों बोहैलांनायजों बे 2525 किल'मिटारसो गोलाव।", "eng": "It originates from Gangotri in Himachal Pradesh, and has a length of around 2525 km, flowing through more than 15 major Indian cities." }
239
{ "brx": "आरो औ, बेयो मुलुगनि बयनिख्रुइबो देरसिन डेल्टाफोरखौबो सोमजिहोदों: सोनाब बंगनि सुन्दरबन्स।", "eng": "And yes, it has also created the largest Deltas in the world: the Sundarbans in West Bengal." }
240
{ "brx": "नोंसोर इन्डासनि बागै गोसोआव दंदा?", "eng": "You remember about Indus?" }
241
{ "brx": "बे दैमाया गोदो-गोदायनि बयनिख्रुइबो देरसिन सुबुं सोदोमस्रि, इन्डास हायेन सोदोमस्रिखौ जाखांहोदों आरो बेहा मोनसे गिदिर जारिमिनारि बेसेन दङ।", "eng": "This river gave rise to the largest ancient human civilisations, Indus valley civilisation and holds a great historical value." }
242
{ "brx": "औ, नों होन्दोंमोन बेखौ सिन्धुबो बुंनाय जायो।", "eng": "Yes, you said it is also called the Sindhu." }
243
{ "brx": "बेयो चीन, पाकिस्तान, लोगोसे भारतनि गेजेरजों बोहैयो।", "eng": "It flows through China, Pakistan, as well as India." }
244
{ "brx": "भारतहा बेनि बा जौखोन्दोल' बाहागो दङ, थेवबो सोदोमस्रिनि बेलायाव बेयो बयनिख्रुइबो गोनांसिन दैमाफोरनि गेजेराव मोनसे, लोगोसे रांखान्याथिनि बेलायावबो।", "eng": "India has only five per cent share of it, yet it is one of the most important rivers in terms of civilization, as well as economy." }
245
{ "brx": "मेडाम, नों इन्डिया आरो इन्डास सोदोबफोरनि सोमोन्दोनि बागैबो माबा मोनसे बुंदोंमोन; नों बे बाहागोखौ अन्नानै खोन्थाफिन्नो हागोन नामा?", "eng": "Ma'am, you also mentioned something about the relevance of the words India and Indus; could you please repeat that part?" }
246
{ "brx": "सा-सोनाब भारतनि गेजेरजों पाकिस्तानआव बोहैनाय बे इन्दास दैलामाया गावनि मुंखौ संस्कृत बुंथिनाय सिन्धुनिफ्राय मोनदोंमोन।", "eng": "The Indus Waterway going through northwest India into Pakistan got its name from the Sanskrit expression Sindhu." }
247
{ "brx": "पार्सिया हादरनि नोगोरारिफोरा इन्डास दैलामानि सोरगिदिं हाखौ हिन्दु महरै बाहागो खालामोमोन, संस्कृत सिन्धुनि गोरोन्थि आरो बे बायदिनो बे इन्डिया मुंखौ इन्डासनिफ्राय लानाय जायो।", "eng": "The Persians assigned the land around the Indus Waterway as Hindu, an error of the Sanskrit Sindhu and hence the name India is derived from Indus." }
248
{ "brx": "औ, नोंगौ। नों बे गासैखौबो जोंखौ फोरोंखादोंमोन, गोजोनथों।", "eng": "Oh, right, you did teach us all this, thank you." }
249
{ "brx": "इसे सम सिगाङाव भारतनि देरसिन दैमा ब्रह्मपुत्रनि बागै जों सावरायनाय खोथाफोरनि बागै नोंसोर गोसोआव दं नामा?", "eng": "Do you remember about the facts we were discussing about the largest river of India, Brahmaputra sometime back?" }
250
{ "brx": "बेयो बबेनिफ्राय जागायजेनो आरो माबोरै बेना गुबुन मोनसे मुं दं?", "eng": "From where it originates and how it is having a different name there?" }
251
{ "brx": "बेयो माउन्ट केलाशनि खाथि आंसि ग्लेसियारनिफ्राय जागायजेनो, आरो बेखौ यारलुं सांपबो बुंनाय जायो।", "eng": "It originates from Angsi Glacier near Mount Kailash, and it is also called Yarlung Tsangpo." }
252
{ "brx": "बेनि डेल्टाया 13 खौथि सुबुंफोर आरो दैमानि दिपफोराव थाग्रा 6,00,000 सुबुंफोरनि न'।", "eng": "It's delta is home to 130 million people and 6, 00, 000 people living on the riverine islands." }
253
{ "brx": "नाथाय मेडाम, बे गंगा आरो ब्रह्मपुत्र मोन्नैबो भारतनि देरसिन दैमाफोर माबोरै जानो हानो?", "eng": "But ma'am, how can both Ganga and Brahmaputra be the largest Indian rivers?" }
254
{ "brx": "ब्रह्मपुत्रआ रोखायै गंगानिख्रुइबो गोलावसिन।", "eng": "Brahmaputra is clearly longer than Ganga." }
255
{ "brx": "गावनि दै बोहैनायनि बेलायाव गंगाया गोलावसिन फारसेथिं ब्रह्मपुत्रया देरसिन।", "eng": "Ganga is longest whereas Brahmaputra is the largest in terms of it's waterflow." }
256
{ "brx": "गंगानि उनाव गदावरीआनो नैथि गोलावसिन, आरो खोला भारतआव बयनिख्रुइबो गोलावसिन दैमा जायखौ 'दक्षण गंगा' महरैबो मोनथिनाय जायो।", "eng": "Godavari is the second longest after Ganga, and the longest river in Southern India also known as 'Dakshina Ganga'." }
257
{ "brx": "बे दैमाया हिन्दु धोरोम बिजाबफोराव हाजार-हाजार बोसोरनि थाखाय सिबिजाबोदों आरो दिनैसिमबो मोनसे धोनि हारिमु दोरोङारि नेरसोननि रैखा खुलि होयो आरो बेखौ फोथांनानै लाखिबोदों।", "eng": "The river has been revered in Hindu scriptures for many millennia and continues to harbour and nourish a rich cultural heritage." }
258
{ "brx": "आरो बे कृष्णा-गदावरी बेसिनआ गोमालांनो हमनाय अलिब रिडले खुसुंनि मोनसे गाहाय बासा लाग्रा जायगा।", "eng": "And the Krishna- Godavari Basin is one of the main nesting sites of the endangered Olive Ridley Turtles." }
259
{ "brx": "औ बे नोंगौ।", "eng": "Indeed it is." }
260
{ "brx": "नोंहादि दैमाफोरनि गुवारै मोजां आइडिया दं बेखौ नुनानै आं जोबोद गोजोन्नाय मोनदों।", "eng": "I am really impressed to see that you have a good idea of rivers in details." }
261
{ "brx": "गोजोन्नाय थाबाय मेडाम, नों बांसिनखौनो सिगांनि क्लासाव जोंखौ फोरोंखादों।", "eng": "Thank you, ma'am, you taught us most of it in the previous class." }
262
{ "brx": "आरो जों उनाव बांसिन सोलोंबावगोन।", "eng": "And we'll learn more in the next one." }
263
{ "brx": "सम जाबाय! गाबोन नुलायफिनसिगोन!", "eng": "It's time! See you all tomorrow, kids!" }
264
{ "brx": "हेल', नोंखौ जिंगा सिनाय नुदों, माबाफोर जादों नामा?", "eng": "Hello, you seem worried, what's going on?" }
265
{ "brx": "औ, आं दहायनिफ्रायनो उरिसा साइक्लननि आपदेट नायगासिनो।", "eng": "Yeah, I have been watching updates on the Odisha cyclone for hours." }
266
{ "brx": "दिनै साइक्लननि नैथि सान, गासिबो नोगोरमायानो लेथेर-फेथेर जाना दंजोबो।", "eng": "It's the second day of the cyclone, and the whole city is in a mess." }
267
{ "brx": "नांथारगौ बेसादफोरनि थाखायबो बायजोआव थांनाया जोबोद गोब्राब जादों।", "eng": "It is difficult to go outside even for basic amenties." }
268
{ "brx": "खाफाल गोनांदि जोंनि ओनसोलाव दासिमबो मोब्लिब दं, बांसिन जायगायावनो मोब्लिब गैला।", "eng": "Thankfully our locality is still having electricity till now, most of the areas are out of electricity." }
269
{ "brx": "आं खोनानानै जोबोद दुखु मोनबाय, आसा खालामो नोंथांनि नखर आरो नोंथाङा मोजाङैनो दं।", "eng": "I am so sorry to hear that, I hope your family and you are safe." }
270
{ "brx": "नोंथाङा मिथिगौ नामा बेयो बेसे गोबाव थागोन?", "eng": "Do you have any idea on how long it might go on for?" }
271
{ "brx": "सिगांग्रो बोथोर नायखांनायनि बायदिब्ला, बेयो थाम सानसो थाबावगोन।", "eng": "According to the predicted weather forecast and the latest one, it will be on for 3 days approximately." }
272
{ "brx": "नाथाय आं दा जानायनि सायावसो बांसिन जिंगा।", "eng": "But I am more worried about the consequences though." }
273
{ "brx": "थांनाय साइक्ल'ना 2020 मायथाइयाव सान्नै जादोंमोन आरो माखासे ओनसोलाव मोब्लिब मोनफिन्नो 15 सानहालागै लादोंमोन।", "eng": "The last cyclone happened in the year 2020, went on for 2 days and it took almost 15 days in some of the areas to get the electricity back." }
274
{ "brx": "जेब्लानो जायखिजाया मिथिंगायारि खौफोद फैयो, अब्ला उरिसाया बेबादि खहा जानो गोरलैथार।", "eng": "Odisha is very prone to this kind of damages whenever some or the other natural disaster took place." }
275
{ "brx": "नों 2020 मायथाइयाव उरिसायाव फैदोंमोन, अब्ला नों साक्ल'न जानाय समाव दंमोन ना?", "eng": "You did come to Odisha in the year 2020, were you present during the cyclone?" }
276
{ "brx": "नङा, खाफाल मोजांदि साइक्ल'न जानायनि से सप्ता सिगां आं फैफिनदोंमोन।", "eng": "No, thankfully I had left just a week before the cyclone." }
277
{ "brx": "आं सोमोनाङो दि बैयाव थाग्रा सुबुंफोरा माबोरै थायो, बेयो जोबोद जाफ्लेबाय थाग्रा!", "eng": "I wonder what it's like for the people living there, it's such a vulnerable thing!" }
278
{ "brx": "जुनियायै लैथो बोरिमा सेराव थाग्रा सुबुंफोरा।", "eng": "Especially the masses near the coasts." }
279
{ "brx": "सोरखारा बैफोर सुबुंफोरनि न' बानायफिन्नायाव आरो जिउ राहायाव हेफाजाब होयो नामा?", "eng": "Does the government help these people rebuild their homes and livelihood?" }
280
{ "brx": "सानसे एबा साननैनि गेजेरावनो बोसोर बोसोरनि नाजानायखौ खोमानांनाया जोबोद गिलु-बालु।", "eng": "It must be terrible losing years of effort within a day or two." }
281
{ "brx": "सोरखारा जेसेबां हायो एसेबां मदद खालामो, जुनियायै गामि ओनसोलफोराव जेराव बांसिन सुबुंफोरखौ गावसिनि थासारियाव हगारना दोन्नाय जायो।", "eng": "Government does help as much as possible, especially in the rural areas, where people are mostly left on their own." }
282
{ "brx": "थांनाय समाव खामानि मावग्राफोरखौ गुबुन रायजोनिफ्राय लाबोनाय जादोंमोन, जाहाथे खामानिखौ गोख्रै खालामनो हायो।", "eng": "Last time workers were brought from different states so that the work could be fastracked." }
283
{ "brx": "नोगोर खुंथाइनि सुबुंफोराबो सान-हर खामानि मावदोंमोन, जाहाथे बिसोर थाबैनो समबादियै मोब्लिबखौ मोननो हायो, मानोना बैयाव गथ'साफोर आरो बैसो जानाय सुबुंफोर दंमोन, जायफोरा जोबोद गोब्राबथिजों मोगामोगि जानांगासिनो दंमोन।", "eng": "Even the municipal corporation people also worked round the clock so that they can get the electricity back on time as there were kids and senior citizens present who were facing a lot of difficulties." }
284
{ "brx": "उरिसाया ओरैबायदि मोनसे थावनि, जेराव बे समाव बेफोरबादि गाज्रिथार बोथोरखौ सहायनांगासिनो थायो।", "eng": "Odisha is one the places, faces extreme weather conditions during these times." }
285
{ "brx": "बेखौ खोनानानै गोजोन्नाय मोन्दों दि सुबुंफोरा समबादियै अनसुंथाइ मोनो।", "eng": "It's good to know that citizens get timely aid." }
286
{ "brx": "थेवब्लाबो बेफोर बायदि बोथोरनि थासारिनि थाखाय बेसेबां गिख्रंथाव खहा जायो, बेखौ नुनांनाया जोबोद खाफाल गाज्रि।", "eng": "Still unfortunate to see how dreadful things get because of such extreme weather conditions." }
287
{ "brx": "नोंथाङा बेयाव थानाया बेसेबां गोबाव जाखो?", "eng": "How long have you been living there?" }
288
{ "brx": "बेबादि मिथिंगानि आखुथाइआ नोंथांखौ माब्लाबा बे रायजोखौ एंगारनो थुलुंगा होयो नामा?", "eng": "Has the nature of climate ever motivated you to leave the state?" }
289
{ "brx": "आं बेवहाय थानाया बा बोसोर जाबाय।", "eng": "It's been 5 years now that I have been living here." }
290
{ "brx": "गोलोम बोथोरा जोबोद गुदुं आरो सिदोमाब्लाबो बोथोरा मोजां, नाथाय गुबुन जाहोनफोरा मोजाङानो, बेनिखायनो बे जायगाखौ आं माब्लाबाबो गारना थांनो गोसो जायाखै।", "eng": "The weather is fine, though the summers are quite hot and humid, but the other factors are fine so it never occured to me to leave the place." }
291
{ "brx": "दैज्लां बोथोरा एसे गोब्राब जायो, नाथाय बोसोरै बोसोर सामलायथावना जाबाय।", "eng": "The monsoons seem to be a bit difficult but it has become manageable over the years now." }
292
{ "brx": "अ', बेयो सामलायथावना जाबाय, आं आसा खालामो थाबैनो गासिबो मोजां जाजोबगोन।", "eng": "I see, that does sound manageable; I just hope things get better soon." }
293
{ "brx": "निमाहा हो, आं थांनांसिगोन, नोंथांङा साइक्ल'ननि सोमोन्दै थाबैनो आपदेट होनो हागोन नामा?", "eng": "I am sorry, I have to leave, could you maybe give a quick update on the cyclone?" }
294
{ "brx": "दा थासारिया माबादि आरो सुबुंफोरा माबोरै बेजों जुजिगासिनो।", "eng": "How things currently are and how are people coping with it right now." }
295
{ "brx": "बेयाव गोबां आफादफोर दं, जायफोरा जाग्रा-लोंग्रानि बेसाद, फाहामथाय खाबुजों लोगोसे मुलिफोर आरो गासिबो गोनांथार जानाय बेसादफोरखौ नांगौ जाब्लानो हेफाजाब होयो।", "eng": "There are a lot of organisations here which are catering help to the people, in terms of groceries, medical facilties and medicines and all the necessary items as and when it is needed." }
296
{ "brx": "गोबांथार ओनसोलफोराव दोलोफोर बानायनाय जायो, जेब्ला नांगौ जायो जायखिजाया मदद खालामनो हायो।", "eng": "In most the areas even teams are formed which can work in providing any kind of help if need be." }
297
{ "brx": "धैर्ज हमनाय आरो गावजों-गाव जोथोन लालायनायनि अनगा जों जेबो खालामनो हाया।", "eng": "Well there is not much we can do as well, apart from having patience and helping each other." }
298
{ "brx": "औ, बेयो नंगौ।", "eng": "Yes, that's right!" }
299
{ "brx": "नोंथांमोना गावखौ जोथोन ला आरो गावजों-गाव हेफाजाब खालामलाय।", "eng": "You all please take care of yourselves and each other." }