id
stringlengths
1
4
translation
translation
400
{ "brx": "नों सानो नामा बिसोर आंखौ फुटबल गेलेनायखौ थुलुंगा होगोन होनना?", "eng": "Do you think they'll encourage me to pursue football?" }
401
{ "brx": "आं बेखौ बुजिदों, बेयो जोबोर दुखुनि बाथ्रा।", "eng": "I understand that, it's very sad" }
402
{ "brx": "जोंनाव आसोलाव मोजाङै गेलेनो थाखायबो बेयाव नांगौ जिनिसफ्रानो गौया।", "eng": "We don't even have the resources to properly play anything here actually" }
403
{ "brx": "आं आंनि पकेट मानिखौ माखासे बुट्स बायनो थाखाय दोनथुमगासिनो दं।", "eng": "I'm saving up my pocket money to buy some boots" }
404
{ "brx": "होमबा आं ट्राइ-आवट्सफोरखौ थांखि खालामगोन।", "eng": "Then I'll aim for the try-outs" }
405
{ "brx": "नायनोसै मा जायो।", "eng": "Let's see what happens" }
406
{ "brx": "नोंथाङा बे बोसोरनि रेसोलमेनियाखौ नायदोंमोन नामा?", "eng": "Did you watch this year's Wrestlemania?" }
407
{ "brx": "बेखौ एसे आलदा मोनदोंमोन, नाथाय र'डस फैफिन्नायनि उनाव बेयो रंजाथावसिन जादोंमोन।", "eng": "It felt different somehow, but with Rhodes's return, it was definitely something enjoyable." }
408
{ "brx": "आं ओरैनो बांद्राय खमलायनायखौ नायआ, नाथाय आं बे बोसोराव रेसोलमेनियाखौ नेगासिनो दंमोन।", "eng": "I generally don't watch a lot of wrestling but I was looking forward to Wrestlemania this year." }
409
{ "brx": "बबेखानि आं बेखौ नायनो हायाखैमोन आरो उनाव हाइलाइटखौसो नायदोंमोन।", "eng": "I couldn't watch it however and just saw the highlights later." }
410
{ "brx": "बबेयाव होदोंमोन बेखौ आं मिथियामोन।", "eng": "I didn't know where it was available." }
411
{ "brx": "आं सानदोंमोन इउटुबाव लाइभ स्ट्रिम सोलिगासिनो दंमोन।", "eng": "I thought there was a live stream on Youtube." }
412
{ "brx": "नाथाय आं बेखौ सनि टेन 1 आव नायदोंमोन।", "eng": "But I watched it on Sony Ten 1." }
413
{ "brx": "बेखौ डब्लिउ.डब्लिउ.इ. नेटवर्कआवबो लाइभ स्ट्रिम खालामदोंमोन।", "eng": "It was also streamed live on the WWE network." }
414
{ "brx": "अ', आं मोनथियामोन सनि चेनेलाव फोसावदों होननानै।", "eng": "Oh, I didn't know it was available on the Sony channel." }
415
{ "brx": "बेयो सान्नैनि थाखाय हाइलाइटसोमोन आरो सानसे फोसावबाय थादोंमोन।", "eng": "It was actually the highlight for 2 days and played throughout the day." }
416
{ "brx": "नोंथाङा सनि टेन 3 आवबो हिन्दीआव नायनो हागोन।", "eng": "You can also watch it in Hindi on Sony Ten 3." }
417
{ "brx": "अब्ला आं नुयासै।", "eng": "I missed it then." }
418
{ "brx": "उननिखौ जेब्ला फैयो नायनो नाजासिगोन आं।", "eng": "I'll try to catch the next one when it comes." }
419
{ "brx": "आं जेब्लाबो गासै लाइभ इभेन्टखौ नायनो नाजादोंमोन आरो नायनो लुगैदोंमोन, नाथाय बांसिन चेनेलानो होजोबा।", "eng": "I always wanted to try and watch the whole live event but most channels here don't cover it." }
420
{ "brx": "नाथाय नोंथाङा लाइभ इभेन्ट नायनो थाखाय फैगौ रेसोलमेनियाखौ नेनाङा।", "eng": "Yes, but you don't have to wait for the next Wrestlemania to watch another live event." }
421
{ "brx": "रेसोलमेनिया बेक्लास 2022 आ 8 मेनि मोनाबिलिनि 8 रिंगायाव इउ.एस.ए.आव जागायगोन।", "eng": "Wrestlemania Backlash 2022 will take place at 8 PM on May 8th in the USA." }
422
{ "brx": "अब्ला बेयो मेनि 9 आव भारताव जागोन आरो बे इभेन्टा फुंबिलिनि 5:30 आव जागोन।", "eng": "So that will be May 9th in India and the event will start at 5:30 am." }
423
{ "brx": "आसा खालामो आं बेखौ नायनो मोनगोन।", "eng": "I hope I get to watch it." }
424
{ "brx": "बबेखानि बेयो गोब्राब जागोन, मे 9 आ समबारसो।", "eng": "It will be difficult though, May 9th is a monday." }
425
{ "brx": "नाथाय बेयो जोबोद गोबाव जागोन बेनिखायनो नोंथाङा बे दिन्थिनायखौ माखासे घन्टासो नायनो हागोन।", "eng": "But it'll take quite long so you may still be able to watch a few hours of the show." }
426
{ "brx": "बेक्लासनि गाहाय आइदाफोरा मा मा?", "eng": "What are the main events in the Backlash?" }
427
{ "brx": "बे इभेन्टआव एजे स्टाइलनि बुलायनाया ऐज आरो सेथ रलिन्सनि हेंथायै कडी र'डसजों जागोन।", "eng": "The event will feature AJ Styles going against Edge and Seth Rollins battling Cody Rhodes." }
428
{ "brx": "बे बोसोराव र'डसआ फैफिन्नायनि उनाव बेयो जोबोद गोब्राब जागोन, फेन्सफ्रा जोबोद गोसो गुदुं।", "eng": "It is going to be a big deal after Rhodes's return this year, the fans are excited." }
429
{ "brx": "माबाफोर रंजाथाव टेग मेटचफोर दं नामा?", "eng": "Are there any exciting tag matches?" }
430
{ "brx": "थारैनो दं, इभेन्टआव साद' मानसि टेग टिम मेटच जागोन।", "eng": "Actually yes, there will be a six-man tag team match going on in the event." }
431
{ "brx": "र'मान रेन्स आरो इउस'सा ड्रिउ मेकलेटायर आरो आरके-ब्रनि हेंथायै खमलायगोन।", "eng": "Roman Reigns and the Usos will be going against Drew McIntyre and RK-Bro." }
432
{ "brx": "बिसोरनाव गोबां टाइटोलफोर देरहानाय दं।", "eng": "Those people hold a lot of titles." }
433
{ "brx": "र'मान रेन्सा डब्लिउ.डब्लिउ.इ. इउनिभारसेल चेन्पियन नङासे?", "eng": "Isn't Roman Reigns the WWE Universal Champion?" }
434
{ "brx": "औ नंगौ, इउससा स्मेकडाउन टेग-टिम चेम्पियन आरो आरके-ब्र'आ र' टेग-टिम चेम्पियन।", "eng": "Yes, and the Usos are Smackdown Tag-team Champions and RK-Bro is the Raw Tag Team Champions." }
435
{ "brx": "बेयो टाइटोल मेट्स नङाब्लाबो फेन्सफोरा जोबोद उसु-खुथु।", "eng": "However, this one is not a title match, but the fans are excited." }
436
{ "brx": "मोन्नैबो दोलोआ फेन्सफोरनि साबसिन आरो रेनडि अरथननि हेंथायै रेनसजों फेन्सफोरा नेगासिनो दं।", "eng": "Both sides are fan favourites and Randy Ortons v/s Reigns must be something fans are looking forward to." }
437
{ "brx": "ओं, बेखायनो नायनो नाजा हायोब्ला, नाथाय समनि थाखाय एसे गोब्राब।", "eng": "Yes, so try it and watch it if possible, but it is somewhat difficult because of the time." }
438
{ "brx": "ओइ दिमफि! माबोरै दं?", "eng": "Hi Dimpi! How are you?" }
439
{ "brx": "जों रायज्लायलायैआ बेसेबा गोबाव जाबायमोन।", "eng": "It has been a while since we talked last." }
440
{ "brx": "गासिबो गाहामैनो दं ना?", "eng": "Is everything okay at your end?" }
441
{ "brx": "ओइ देबांग'! आं मोजाङैनो दं।", "eng": "Hi Devanga! I am good." }
442
{ "brx": "औ, जोबोद गोबाव जाबायमोन।", "eng": "Yes, it has been quite a while." }
443
{ "brx": "गासिबो मोजां आंनि फंबायनि अनगायै।", "eng": "Everything is good here except my cousin brother." }
444
{ "brx": "अ', बिथाङा मा जादों?", "eng": "Oh! What happened to him?" }
445
{ "brx": "आं रावनिफ्रायबो जेबो खोनायाखै।", "eng": "I haven't heard anything from anyone." }
446
{ "brx": "बिथाङा मोजाङैनो दं ना?", "eng": "Is he okay now?" }
447
{ "brx": "थांनाय सब्थानै सिगां बियो जाब्रबथाय जादोंमोन।", "eng": "He met with an accident last fortnight." }
448
{ "brx": "दा इसोरनि अन्नायाव गाहाम जागासिनो दं।", "eng": "Now recovering well by God's grace." }
449
{ "brx": "खाफाल मोजांदि खरसाया हेल्थ इन्सुरेन्सजों जाजोब्बाय।", "eng": "Thank God that the health insurance covered the expenses." }
450
{ "brx": "बिथाङा गाहाम जाबोनायखौ खोनाना मोजां मोनदों।", "eng": "Glad to hear that he is recovering." }
451
{ "brx": "मा हेल्थ इन्सुरेन्समोन?", "eng": "What was the health insurance?" }
452
{ "brx": "आंबो मोनसे हेल्थ इन्सुरेन्स बायनो सानदोंमोन।", "eng": "I am also thinking of buying one health insurance." }
453
{ "brx": "बिनि हेल्थ इन्सुरेन्सा स्टार हेल्थ इन्सुरेन्समोन।", "eng": "His health insurance was Star Health Insurance." }
454
{ "brx": "बियो फेमिलि फ्लतार इन्सुरेन्स बायदोंमोन।", "eng": "He bought a family floater insurance." }
455
{ "brx": "बेयो नखरनि सा 5 सोद्रोमासिम सुफुङो।", "eng": "It covers upto 5 family members." }
456
{ "brx": "प्रेमियाम राङा बेसेबां?", "eng": "What is the premium amount?" }
457
{ "brx": "जों बेखौ दानमोनफ्रोमबो रिनिउ खालामनांगोन नामा?", "eng": "Do we have to renew it monthly?" }
458
{ "brx": "माबोरै बेखौ जों बायनो हागोन?", "eng": "How can we buy that?" }
459
{ "brx": "बेयो केसलेस हस्पिटालाइजेसननि खाबु होयो नामा?", "eng": "Does it offer cashless hospitalization facility?" }
460
{ "brx": "नोंथाङा प्लान सायख'नायनि सायाव बिथा खालामनानै प्रेमियामा जुदा जुदा जायो।", "eng": "The premium varies based on the plan you opt for." }
461
{ "brx": "नोंथाङा गोबां प्लानफोरनिफ्राय सायख'नो हायो।", "eng": "You can choose from a number of plans." }
462
{ "brx": "गुवारै अनलाइनाव मोन्नो हागोन।", "eng": "The details can be found online." }
463
{ "brx": "नोंथाङा प्रिमियामखौ दानसेआव, दानथामाव, द' दानाव एबा बोसोराव होनो हायो।", "eng": "You can pay the premium monthly, quarterly, six-monthly or annually." }
464
{ "brx": "औ, बे इन्सुरेन्सआ गावसिनि नेटवर्क देहा फाहामसालिफोराव केसलेस हस्पिटालाइजेसननि खाबु होयो।", "eng": "Yes, this insurance provides cashless hospitalization facility through their network hospitals." }
465
{ "brx": "बिसोरहा गासै भारताव 500 निबो बांसिन देहा फाहामसालिफोर गावसिनि नेटवर्कआव दं।", "eng": "They have more than 500 hospitals under their network all over India." }
466
{ "brx": "बेयो जोबोद मोजां।", "eng": "That sounds really good!" }
467
{ "brx": "केसलेस हस्पिटलाइजेसननि खाबुआ देहा फाहामसालियाव हाबफैनाय समाव स्ट्रेसखौ खम खालामो।", "eng": "Cashless hospitalization facility eases the stress at the time of admission to a hospital." }
468
{ "brx": "जोंनाव सब समाय केस थाया।", "eng": "We don't have the cash all the time." }
469
{ "brx": "बयनिख्रुइ गोनांथार बाथ्राया बेनो दि जों मोन्थिया दि खाफाल गाज्रिया माब्ला आरो माबोरै जोंनि दरजाखौ बुफैगोन।", "eng": "Most importantly, we don't know when and how misfortune knocks at our doors." }
470
{ "brx": "मुं थिसन्नायाव माबाफोर मेडिकेल फोरमान दिन्थिनांगोन नामा?", "eng": "Do we need to produce any medical certificate at the time of enrolling?" }
471
{ "brx": "40 बोसोर बैसोनि गाहाय बिजाथिनो जेबो मेडिकेल फोरमानलाइ नाङा।", "eng": "No medical certificate is needed for applicants whose age is not more than 40." }
472
{ "brx": "नोंथाङा फर्मआव नोंथांनि थाखानाय बेरामखौल' लिरना होनांगोन।", "eng": "You will have to declare about your pre-existing diseases if any in the form." }
473
{ "brx": "मुं थिसन्नाया जोबोद गोरलै।", "eng": "The enrollment process is a easy one." }
474
{ "brx": "बे इन्सुरेन्सखौ आं अनलाइन बायनो हागोन नामा?", "eng": "Can I buy this insurance online?" }
475
{ "brx": "आं पलिसि कपिखौ माब्ला आखाइयाव मोन्नो आसा खालामनो हागोन?", "eng": "When can I expect the policy copy in hand?" }
476
{ "brx": "बेसोरो पस्टजों हरो नामा?", "eng": "Do they send it by post?" }
477
{ "brx": "औ, नोंथाङा अनलाइन बायनो हागोन।", "eng": "Yes, you can buy it online." }
478
{ "brx": "पेमेन्ट खालामखांनायनि उनाव, बिसोर पलिसिनि सफ्ट कपिखौ नोंनि मेलाव हरगोन।", "eng": "After making the payment online, they will send you the soft copy of the policy in your mail." }
479
{ "brx": "हार्ड कपिखौबो प'स्टजों नोंनो हरगोन।", "eng": "A hard copy of the same will reach you via post." }
480
{ "brx": "गुवारै मोनथिनो थाखाय अन्नानै बिसोरनि वेबसाइटखौ नाय।", "eng": "Please visit their website for details." }
481
{ "brx": "आं नोंथांनो लिंकखौ हरगासिनो दं।", "eng": "I am sending you the link." }
482
{ "brx": "बेयो ग'वा, बेबि!!!", "eng": "It's Goa, baby!!!" }
483
{ "brx": "आं दाबो फोथायनो हायाखै जों थांमारसिगोन।", "eng": "I can't believe we're finally going." }
484
{ "brx": "जों प्लान खालामनाया बेजों स्निथि खेबआनो जाबाय।", "eng": "This is like the seventh time we planned." }
485
{ "brx": "बेयो गमामायै मोनसे दिल चाहता है मोनलायनाय।", "eng": "This is totally Dil Chahta Hai vibes." }
486
{ "brx": "आरो बेयो जामारसिगोन।", "eng": "And it is finally happening." }
487
{ "brx": "बेखौ सोलायनो हायोमोनब्ला आरो गोजा गाबनिबोमोनब्ला!", "eng": "If only it was convertible and also red!" }
488
{ "brx": "आं मोन्थिगौ, नङासे?", "eng": "I know, right?" }
489
{ "brx": "बेखौ जोबोद मोजां नाङो।", "eng": "It feels super amazing." }
490
{ "brx": "होमबा, जोंहा दावबायनायनि थाखाय माबा प्लान दङ ना?", "eng": "So, do we have a plan for the journey?" }
491
{ "brx": "आंखौ जाड्ज दाखालाम, नाथाय बेयो आंनि गिबि लामाजों दावबायनाय।", "eng": "Don't judge me, but this is my first ever road trip." }
492
{ "brx": "आं थांनाय हराव बानायनाय साबसिन प्लेलिस्टफोरखौ जों खोनासंगोन।", "eng": "We will listen to the best playlist I made last night." }
493
{ "brx": "फाला फाला सालाय।", "eng": "Take turns in driving." }
494
{ "brx": "आरो जोबोद मोजां सावगारफोर लानो गेजेर गेजेर थाथ'।", "eng": "And make stops for the most amazing pictures." }
495
{ "brx": "मानोना थांनाय लामानि नुथाइफोरा जोबोद समायना।", "eng": "Because the views en route are stunning." }
496
{ "brx": "आं आसा खालामो नोंनाव गासैबो बलिवुडनि र'ड ट्रिप मेथाइफोरा दंजोबो।", "eng": "I hope you have all the Bollywood road trip songs." }
497
{ "brx": "जिन्दगी न मिलेगी दुबारा आरो दिल चाहता हैनि मेथाइफोर गैयाब्ला जेबो र'ड ट्रिप जाया।", "eng": "Ain't no road trip without ZNMD and Dil Chahta Hai songs." }
498
{ "brx": "नंमारथारगौ!", "eng": "Absolutely!" }
499
{ "brx": "आं सानो बलिवुडआ जोंखौ गाज्रि खालामो।", "eng": "I think Bollywood spoils us." }