id
stringlengths
1
6
translation
translation
0
{ "brx": "KTouch खौ खेव।", "eng": "Open KTouch." }
1
{ "brx": "tail hyphen f forward slash var slash log slash auth dot log बे terminal खौ रिसाइज खालाम।", "eng": "tail hyphen f forward slash var slash log slash auth dot log Let me resize this terminal." }
2
{ "brx": "दानिया input नि थुंगेनायखौ दिन्थिनो Enter key आव सेर।", "eng": "Now press Enter key to indicate the end of input." }
3
{ "brx": "Manage Search Engines मेनेज सार्स इन्जिनस) आव click (क्लिक) खालाम।", "eng": "Click on “Manage Search Engines”." }
4
{ "brx": "आस्थाम आसिखौ ‘S’ हांखोनि सायाव दोन।", "eng": "The 'Student Line' has become red." }
5
{ "brx": "बेयाव बेयो दिन्थिदों 11 February ।", "eng": "Here it is showing February 11. Another related command is the cal command." }
6
{ "brx": "बेयाव जों थांगोन बेनि थाखाय cd स्पेस Desktop slash file attribute आरो एन्टाराव थु।", "eng": "For that, cd space Desktop slash file attribute and press Enter." }
7
{ "brx": "दानिया Ctrl आरो D keys खौ लोगोसेयै सेर।", "eng": "Now press the Ctrl and D keys together." }
8
{ "brx": "Advanced Panel (एडभान्स पेनेल) आव माखासे गोनांथार Firefox settings (फायारफक्स सेटिं) थायो।", "eng": "The Advanced panel contains some important Firefox settings." }
9
{ "brx": "spoken tutorial नि जोबथायाव जों फैबाय।", "eng": "This brings us to the end of this spoken tutorial." }
10
{ "brx": "सिम्बल concatfile dot txt रिडाइरेक्ट कि एबा Greater than सिम्बलाव थु, concatfile dot txt Enter आव थु।", "eng": "Hit on the redirect key which is the Greater than symbol (>) concatfile dot txt." }
11
{ "brx": "दानिया typing आइदाखौ जागाइजेन्नो थाखाय फै जों lecture खौ साइखनि।", "eng": "Now, let us select the lecture to begin the typing lessons." }
12
{ "brx": "command prompt आव Type खालाम typespace ps आरो Enter सेर।", "eng": "Type at the command prompt: typespace ps and press Enter." }
13
{ "brx": "बुंनो थांब्ला सावरायजानाय गासैबो command फोरनि options फोरा बेयाव गोबां दं आरो बेयाव गोरोबथावफोरखौ सावरायजाबावाखै।", "eng": "There are several other commands that we could have discussed but we would keep it to this for now." }
14
{ "brx": "When using location bar, suggest (हवेन इउजिं दि लकेसन बार, साजेस्ट) फिल्दाव drop down menu (ड्रप डाउन मेनु) खुलि आरो Nothing (नाटिं) खौ सायख’।", "eng": "Coming down to the Location Bar- In the ‘When using the location bar, suggest:’ field, we will click on the drop down-menu and select 'Nothing'." }
15
{ "brx": "बेनिखायनो जाय डाइरेक्टरिआ testdir डाइरेक्टरिनि फोलेर फारिनि सायाव दं, बेयावसो जों थांगोन।", "eng": "So,we have to go to the directory which is hierarchically above testdir directory." }
16
{ "brx": "Sidebar (साइडबार) नि आगदाथिंजायनि गोजौ खनायाव थानाय फिसा ‘x’ सिनखौ click (क्लिक) खालामनानै नोंथाङा Sidebar (साइडबार) खौ खोमोरनो हागोन।", "eng": "You can make the Sidebar disappear by clicking the small ‘x’ on the top right hand corner of the side bar." }
17
{ "brx": "बेनि थाखाय जोंहा passwd command दं, prompt आव Type खालाम p-a-s-s-w-d आरो Enter आव सेर।", "eng": "Type at the prompt: p-a-s-s-w-d and press Enter." }
18
{ "brx": "मावफुंनाय आरो मोजाङै रैखाथि होनायखौ जौगाहोनो थाखाय Proxies (प्रक्सिस) खौ बाहायनाय जायो।", "eng": "Proxies are used to improve performance and provide better security." }
19
{ "brx": "echo command बेयो internal command जायखौ जों उनाव नुगोन।", "eng": "The echo command which we will see later, is in fact an internal command." }
20
{ "brx": "अब्लासो बियो केटाचनि उननि भार्सनाव लाफाजागोन।", "eng": "If you do not have good bandwidth, you can download and watch it." }
21
{ "brx": "आरो Save Link As (सेफ लिंक एस) आव click (क्लिक) खालाम।", "eng": "And click on ‘Save Link As’." }
22
{ "brx": "लिस्टनिफ्राय ‘Nothing’ (नाटिं) खौ सायख’।", "eng": "Select 'Nothing' from the list." }
23
{ "brx": "जायखिजाया arbitrary month हमना लाबाय December 2070 बोसोरनि calendar नायनोब्ला prompt आव type खालाम cal space 12 space 2070 आरो Enter सेर।", "eng": "To see the calendar of any arbitrary month say December 2070, type at the prompt: cal space 12 space 2070 and press Enter." }
24
{ "brx": "लग फाइलाव मोनसे गोदान सारि दाजाबदेरोब्ला, tail कमाण्डा जोबथा सारि महरै थायो आरो गोजौनि 10 सारि डिफल्टनि गेजेरजों नुहोयो।", "eng": "If a new line is appended to the log file, the tail command will take that as the last line and display 10 lines by default above it." }
25
{ "brx": "man आव मोनफ्रोमबो argument होनाया सरासनस्रायै program, utility एबा function नि मुं।", "eng": "Each argument given to man is normally the name of a program, utility or function." }
26
{ "brx": "नों गिबियाव KTouch खौ खेवोब्ला फोरोंगिरिनि सारियाव default text आ नुजागोन।", "eng": "The first time you open KTouch, the Teacher’s Line displays default text." }
27
{ "brx": "कामाण्ड प्रमप्ताव टाइप खालाम ‘’pwd’’ आरो एन्टार थु।", "eng": "Type at the command prompt: \"pwd\" and press Enter." }
28
{ "brx": "Search box नुजागोन।", "eng": "The Search box appears." }
29
{ "brx": "टाइप खालामExit टार्मिनेला जोबगोन।", "eng": "Type Exit to close this terminal." }
30
{ "brx": "URL bar (बार) आव ‘www. google. com’ टाइप खालाम।", "eng": "In the URL bar, type: ‘www. google. com’. The google home page comes up." }
31
{ "brx": "बे बेलायाव whatis command एबा man -f बाहायनो हायो।", "eng": "In that case we can use the whatis command or man -f." }
32
{ "brx": "बे command खौ screen आव माखासे message display खालामनो बाहायनाय जायो।", "eng": "This command is used to display some message on the screen." }
33
{ "brx": "“~/Downloads/firefox/firefox बोरै डिफल्ट “homepage सोरजिनो नांगौ बेखौ जों उनाव नाइगोन।", "eng": "~/Downloads/firefox/firefox We will see how to set up the default homepage later." }
34
{ "brx": "बेखौ बारायहोनो थाखाय drop down list (ड्रप डाउन लिस्ट) नि खार सिनखौ click (क्लिक) खालाम।", "eng": "Click on the arrow of the drop-down list to expand it." }
35
{ "brx": "मोनसे डायरेक्टरिजों सुंदयै मोनसे समाव Inode फोरा लोगो जानानै थायो।", "eng": "'Inodes' are associated with precisely one directory at a time." }
36
{ "brx": "/firefox” कामान्डखौ टाइप खालाम आरो “Enter कियाव थुनानै हो।", "eng": "/firefox and press the Enter key." }
37
{ "brx": "जों फाइलनि inode नामबार नायनो बाहायनो हायो ls स्पेस -i command कामाण्ड टाइप खालाम $ ls स्पेस -i स्पेस example5 फाइलनि सिगाङाव लिरनाय नामबारा फाइलनि inode नामबार।", "eng": "We can use 'ls space -i' command to see the 'inode number' of a file." }
38
{ "brx": "हाथर्खियाव आरोबाव click (क्लिक) खालाम।", "eng": "Click on the star again." }
39
{ "brx": "आं ‘‘xyz.", "eng": "I'll select “xyz." }
40
{ "brx": "दानिया root एबा / निफ्राय जों थांगोन /bin डाइरेक्टरियाव।", "eng": "Now from '/' or 'root', we have moved to '/bin' directory." }
41
{ "brx": "बे Mission (मिसन) नि सोमोनदै बांसिन गुदिखिथाखौ spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro आव मोनगोन।", "eng": "More information on this mission is available at: spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro." }
42
{ "brx": "मानोना Linux नि सायाव बायब्रुस online मददनि साबसिन खाबु दं।", "eng": "This is because of the excellent online help facility available in Linux." }
43
{ "brx": "नाइदो फोरोंगिरि सारिआ दानिया type खालामनो थाखाय गोदान आखुथाइफोर दिन्थिदों।", "eng": "Notice that the Teacher’s Line now displays a different set of characters." }
44
{ "brx": "लिंक खालामनायनि कामाण्डा ln ।", "eng": "ln is the command to make link." }
45
{ "brx": "दानिया जों marks dot txt निफ्राय मुंखौ बोखारनि।", "eng": "Let us pull out the names from marks dot txt." }
46
{ "brx": "Textbox (टेक्सबक्स) सिङाव ‘Gujarati’ सोदोबखौ type (टाइप) खालाम।", "eng": "In the textbox, type the word ‘Gujarati’." }
47
{ "brx": "बेयो सोलिबाय थानाय बोसोरनि मोननै जोबथा digit खौ होयो।", "eng": "It gives the month of the year in numerical format." }
48
{ "brx": "दानिया, ‘‘stlibreoffice’’ बाहायग्राफोरनो, जों सेयारिं मडखौ ‘‘केन कमेन्ट’’याव सोलाइगोन।", "eng": "Now, for the user 'stlibreoffice', we will change the sharing mode to Can comment." }
49
{ "brx": "टारमिनेलाव थांदिनि।", "eng": "Let's go to terminal." }
50
{ "brx": "गुबुन सोमोन्दो थानाय command आ जादों cal command।", "eng": "For this, we have the cat command." }
51
{ "brx": "Cat marks dot txt बेयो गुबै फाइल, जों नुबाय Avir आ गोजौवाव आरो Bala आ गाहायाव थांदों, बेयाव जों नैथि कलुमखौ बिथा खालामनानै सायखदोंमोन।", "eng": "Cat marks dot txt This is the original file, if you see Avir is moved above and Bala came below when we sorted based on the second column alone." }
52
{ "brx": "बियाव space bar बो दंफायो।", "eng": "Use your right thumb to press the space bar." }
53
{ "brx": "com' वेबसाइटयाव थांदिनि।", "eng": "com' website is displayed." }
54
{ "brx": "root एबा / आ जौसिनाव आरो हम आरो bin आ root नि सिङाव मोननैबो साब दाइरेक्टरि।", "eng": "home and bin are two sub-directories under root." }
55
{ "brx": "दानिया कारेन्ट दाइरेक्टरिखौ नायफिननि command promp आव pwd टाइप खालाम आरो एन्टार थु।", "eng": "Lets again see our current directory by typing pwd at the command prompt and press Enter." }
56
{ "brx": "आवगायलांनायनि सिगाङाव files आरो directories फोरनि सोमोन्दै जों एसे सावरायनि।", "eng": "Files and sub-directories are generally shown with different colours." }
57
{ "brx": "Navigation toolbar (नेविगेसन टुलबार) आव URL bar (इउआरएल बार) नि साखाथियाव मोनसे Search bar field (सार्स बार फिल्ड) थायो।", "eng": "Next to the 'URL bar' on the navigation toolbar, there is a Search bar field." }
58
{ "brx": "General tab (जेनेरेल टेब) आव click (क्लिक) खालाम।", "eng": "Click on the ‘General’ tab." }
59
{ "brx": "12.04. KTurtle version(के टर्टल भारसन).", "eng": "For example, from other KTurtle files." }
60
{ "brx": "terminal आव थां।", "eng": "Switch to the terminal." }
61
{ "brx": "मानो?", "eng": "Why?" }
62
{ "brx": "एबा गोबां अप्सननि थाखाय गोथां गाबनि गाहायाव थानाय गासै “Systems and Languages” लिंकयाव क्लिक खालामनो हायो।", "eng": "Or we can click on the all Systems and Languages link, below the green area, for more options." }
63
{ "brx": "Terminal आव KTouch खौ खेवनो command type खालाम, ktouch आरो Enter सेर।", "eng": "To open KTouch in the Terminal, type the command: ktouch and press Enter." }
64
{ "brx": "गेदेर हांखो type खालामनोब्ला shift key जों लोगोसे जायखिजाया मोनसे हांखोखौ थुनानै हो।", "eng": "Press the Shift key with any other key to type a character given at the top of the key." }
65
{ "brx": "जों नुगोन दि, ‘‘0808iambecky’’या माखोसे सोलाइसल’ खालामदों आरो बेफोर गुबुन गाबाव नुजादों।", "eng": "We can see that 0808iambecky made some changes and this is seen in a different color." }
66
{ "brx": "prompt आव Type खालाम, date space plus percentage sign small y आरो Enter सेर।", "eng": "Type at the prompt: date space plus percentage sign small y and press Enter ." }
67
{ "brx": "सोरबा सासेया मोनसे थि website (वेबसाइट) एबा माखासे गुबुन मिथिथाइनि थाखाय Search (सार्स) खालामनो हागौ।", "eng": "One can search for a specific website or for some other information." }
68
{ "brx": "output आव मोननायबादियै नों बेखौ गोरोबहो।", "eng": "Match this according to the output you are getting." }
69
{ "brx": "arguments फोरा options एबा expressions एबा file नि मुंबो जानो हागौ।", "eng": "Arguments can be options or expressions or file names." }
70
{ "brx": "बेनि गुबै थांखिया जागोन Linux जों खामानि मावनायाव नोंनो गाहाय राहा होनाय।", "eng": "The main motivation of this is to give you a head start about working with Linux." }
71
{ "brx": "दायो नोंथाङा offline (अफलाइन) जाब्लाबो बे page (पेज) खौ फरायनो हागोन।", "eng": "Now you can read this page, even when you are offline." }
72
{ "brx": "खुलुमबाय, थक्स थाइफिं (Tux typing) नि सोमोनदै फोरमायनायाव नोंथांमोनखौ बरायबाय।", "eng": "The Tux Typing Interface and lessons will be displayed in the language you select." }
73
{ "brx": "ascii फाइलनि मुंखौ संनानै, फाइलनि गिबि 10 सारि डिफल्टनि गेजेरजों दिन्थिनो जों हेड कमाण्ड बाहायो।", "eng": "We use the Head command followed by an ascii file name, to display the first 10 lines of a file by default." }
74
{ "brx": "दानिआ जों फोरोंगिरिनि सारिआव नुजानाय आखुथायखौ keyboard बाहायनानै type खालामनि।", "eng": "Let us type the character displayed in the teacher's line using the keyboard." }
75
{ "brx": "बेफोर options खौ जों बेबादिनो थुबुर खालामनो हायो।", "eng": "We can combine these options as well." }
76
{ "brx": "इजि (Easy) खौ क्लिक खालाम।", "eng": "Click Easy." }
77
{ "brx": "गेबें field आ नोंनि typing आ बेसेबां गेबें जादों बिनि जौखोन्दोखौ दिन्थिगोन।", "eng": "Once we complete typing, we can check the Correctness field." }
78
{ "brx": "com’’खौबो जरायफानि।", "eng": "Thanks \"Ray." }
79
{ "brx": "नों नुनो मोनगोनदि सोलिबाय थानाय tail आव terminal आ मोनसे गोदान लग दाजाबदेरदों।", "eng": "You will see that the terminal on which tail is running is appended with a new log." }
80
{ "brx": "जों दा slash bin आव।", "eng": "Now go back to slides." }
81
{ "brx": "नोंहा मोजां bandwidth (बेन्डविड) गैयाब्ला नोंथाङा बेखौ download (डाउनलड) खालामनो आरो नायनो हागोन।", "eng": "If you do not have good bandwidth, you can download and watch it." }
82
{ "brx": "आसि फिसाखौ ‘A’हांखोनि सायाव दोन।", "eng": "Ensure that the little finger is on alphabet ‘A’." }
83
{ "brx": "google homepage (गुगोल हमपेज) आव थांफिन्नो थाखाय forward arrow (फरवार्ड एर’) खौ click (क्लिक) खालाम।", "eng": "Click on the forward arrow to go back to the Google homepage." }
84
{ "brx": "सोलिबाय थानाय बोसोरनि calender नायनो prompt आव type खालाम cal आरो Enter सेर।", "eng": "To see the current month's calendar, type at the prompt: cal and press Enter." }
85
{ "brx": "जेखिजादोला, नों tutorial खौ pause बो खालामनो हागोन आरो default text type खालाम।", "eng": "However, you can pause this tutorial and type the default text." }
86
{ "brx": "chgrp command नि रावखान्थियारि सोदोबा जादों chgrp स्पेस [options] स्पेस newgroup स्पेस files.", "eng": "The syntax for the chgrp command is chgrp space [options] space newgroup space files." }
87
{ "brx": "गुबै menu आ File, Training, Settings आरो Help menus फोरखौ लानानै जादों।", "eng": "The main menu comprises the File, Training, Settings and Help menus." }
88
{ "brx": "org” आव नाय।", "eng": "Org 1.7 or higher." }
89
{ "brx": "मानोना गोरोन्थि typing खालामबाय एबा typing आव गोरोन्थि जाबाय।", "eng": "That’s because we have mistyped or made an error in typing." }
90
{ "brx": "दानिया type खालाम ls space minus minus all आरो Enter सेर।", "eng": "Now type ls space minus minus all and press Enter." }
91
{ "brx": "pwd आ फोरमायदों present working directory.", "eng": "'pwd' stands for present working directory." }
92
{ "brx": "sudo su एबा su root डलार सिम्बल नुयोब्ला नों बैफोर कमाण्डखौ मावफुंनो सरासनस्रायै अर्दिनारि इउजार जानो हायो।", "eng": "sudo su or su root, if you see a dollar symbol on the Terminal you can be an ordinary user to execute those commands." }
93
{ "brx": "Level आ बेले-बेजेनि Level खौ फोरमायगोन, typing खालामनायाव key नि बाहायनाय अनजिमाखौ नायनांगौ।", "eng": "Level indicates the level of complexity, in terms of the number of keys used when typing." }
94
{ "brx": "commands फोरा lower case आव जायो आरो बेफोर case sensitive।", "eng": "The commands are in \"lower case\" and they are \"case sensitive\"." }
95
{ "brx": "फै जों home page button (हम पेज बाटोन) आव click (क्लिक) खालामनि।", "eng": "Let's click on the homepage button." }
96
{ "brx": "Find bar (फाइन्ड बार) नि text box (टेकस्ट बक्स) आव gmail (जिमेल) टाइप खालाम।", "eng": "In the text box of the “Find bar”, type: ‘gmail’." }
97
{ "brx": "नों गोसो खालामोब्ला बेयाव गुबुन spoken tutorial बायब्रुस दं बे website आ जादों http://spoken-tutorial.", "eng": "More information on the same is available at the following link http://spoken-tutorial. org/NMEICT-Intro." }
98
{ "brx": "spoken tutorial आ जादों ICT नि थोंजोङै National Mission on Education जों गनायथिहोजानाय फोरोंगिरि project रायलायनायनि मोनसे बाहागो।", "eng": "Spoken Tutorials are a part of the Talk to a Teacher project, supported by the National Mission on Education through ICT." }
99
{ "brx": "बे tutorial आव जों खायसे गुदि commands फोरखौ सोलोंगोन।", "eng": "In this tutorial, we will study some basic commands." }

Uses

from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset('alayaran/bodo_english_parallel')

# Dayaset information
dataset

`DatasetDict({
    train: Dataset({
        features: ['id', 'translation'],
        num_rows: 149018
    })
})`

# example
# Lets check the last 3 entries of the dataset
dataset['train'][-3:]

{'id': ['149015', '149016', '149017'],
 'translation': [{'brx': '"गोबां बिबां आरो गोजौ-थ्रूपुट थाखो फारि खालामग्रा आरोंदायारि गोनोखो फैनायनि उनाव, जों दा गोबां गोजौ-रोजाथि जिनम थाखो फारियारि खारि आरो मोनसे जिबख्रियारि थाखोखौ लाफाना फांसे बिफांनि गुबुन-गुबुन बाहागोनिफ्राय ट्रांसक्रिप्टोम खारिबो दिहुन्नो हाबाय, "वार्ष्णेयया बुङो।',
   'eng': '"With the advent of large-scale and high-throughput sequencing technologies, we are now able to generate large high-density genome sequencing data and also transcriptome data from various parts of a plant including at single cell level," says Varshney.'},
  {'brx': "इयुन्नि जौगानायनि राहाया गोथौ बिजिरसंफोराव थायो, गाहाय महरै बेटारी आरोंदायारि गोनोखोआव आरो ई.वी. चार्ज खालामग्रा पइन्ट आरो बेटारिफोरखौ बाहायफिन्नायखौ लाफानानै ई.वी. लुनायनि सानज'थाय गुवारै गोसार होनायाव थायो।",
   'eng': 'The key to future growth lies in deep research, specifically in battery technology and in wider deployment of E.V. infrastructure, including charging points and recycling of batteries.'},
  {'brx': "बै सांग्रांथि होसेयावबो, बिथाङा बे नंगुबै तथ्य'याव फैनौ जुजिदोंमोन दि बिथाङा जाय थांखिगोनां बिजिरसं मावथांखिखौ जागायदोंमोन,बियो इं 2003 माइथायनि सोमखोर जांख्रिथायनि बिफा नरमेन बरल'गनि मोनसे बिबुंथिनिफ्राय थुलुंगा जादोंमोन, जाय रोदा सुनो फेलें जादोंमोन।",
   'eng': 'Despite that awareness, he struggled to come to terms with the fact that the ambitious research project he had embarked upon, inspired by a speech in 2003 by Norman Borlaug, the Father of Green Revolution, had failed to take root.'}]}



Downloads last month
38