Premise:
Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; Davacı --------- tarihinde----------- İlcesinde sınırları içerisinde bulunan ----------- karayolu üzerinde, yolun kendesine ayrılan kısmı olan yaya geçidine girip karşıdan  karşıya geçmek istediği sırada ağır yaralanmasına yol açan bir trafik kazası geçirdiğini ve ağır şekilde yaralanarak hastaneye kaldırılmış olduğunu,kazaya sebebiyet veren ---------- plakalı aracın davalı şirkete ------------ sigortalı olduğunu, davacının -------- İşlerini yürüten bir taşeron firmada -----------olarak çalıştığını ancak kazadan sonra tek geçim kaynağı olan mesleğini yapamaz hale geldiğini, kaza nedeniyle tedavisi esnasında ve tedavi sonrasında sağlık giderlerinin olduğunu bu yönden ağır bir maddi kayba uğradığını bu  nedenle öncelikle TBK m.76 gereğince müvekkilinin uğramış olduğu maddi zararlar nedeniyle mahkememizce belirlenecek olan ön ödemenin/geçici ödemenin müvekkiline yapılmasını, Kısmi alacak nedeniyle davalı şirketten tahsil edilmek koşulu ile; ---------- TL maddi tazminata hükmedilmesine; Davalı ----------yönünden temerrüt tarihi olan --------tarihinden itibaren artan oranlarda --------- ile bağlı olmaksızın Ticari Faiz uygulanmasını, ayrıca--------- için ----------- TL manevi tazminata hükmedilmesini, tazminatın sadece davalı ------ aleyhine hükmedilmesini ve hükmedilecek manevi tazminat için temerrüt tarihi olan -------------- tarihinden itibaren artan oranlarda yasal faiz uygulanmasını talep ettiği görülmüştür.

Hypothesis:
Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; Müvekkili ile davalının, davalıya ait malların yurtdışına CFR teslimine göre taşınması konusunda anlaştığını, davalıya ait malların yurtdışına taşındığını, davalının  taşımaya ilişkin navlun bedelini ödemediğini, alacağın tahsili için davalı aleyhine ....İcra Müdürlüğü'nün ... E.sayılı dosyası üzerinden takip başlatıldığını, yapılan bu takibe davalı tarafından itiraz edildiğini beyanla davalının yapmış olduğu itirazın iptaline, %20 sinden  aşağı olmamak icra inkar tazminatına hükmedilmesini talep ve dava etmiştir.

Relationship: contradiction