Premise:
Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; müvekkilinin davalı şirketin % 20 lik hisse payı ile ortağı iken, payının tamamını ... Noterliğinin 01.04.2008 tarih ve... yevmiye nolu limited şirket hisse devri sözleşmesi ile davalılardan ...’e devrettiğini, 29.04.2008 tarihinde İstanbul Ticaret Sicil Memurluğuna yazılı dilekçe vererek davalı... sicil numaralı ...’nin sicilinde gerekli işlemlerin yapılmasını talep ettiğini, müvekkilinin üzerine düşen görevleri yerine getirdiğini ancak, ...’ın tescil işleminden kaçındığını, davalıların hiçbir yasal bildirimde bulunmaması nedeniyle halen adı geçen davalı şirkette ortak sıfatıyla yer aldığını gördüğünü, vergi dairesi tarafından tapu ve araçlarına haciz konulduğunu, hisse devri sözleşmesinin bir geçerlilik şartı olarak noterde yapıldığını ancak davalı tarafından İlan ve tescilinin yapılmadığını, müvekkili açısından doğabilecek hukuki ve cezai sorumlulukların önüne geçilebilmesi için, hisse devrinin 3. Kişilere karşı hüküm ifade edebilmesi ve yasal sürecin tamamlanması için, ticaret siciline yapılacak tescil ve ilan işlemlerinin sayın mahkemece tarafından icraen yapılması, mahkeme masraflarının ve avukatlık ücretlerinin davalı tarafa yüklenmesine karar verilmesini talep ve dava etmiştir.

Hypothesis:
Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; müvekkili şirket ile davalı şirket arasında ticari ilişki bulunduğunu, işbu ticari ilişki kapsamında müvekkilinin dava ve takip konusu faturaları düzenlediğini, fatura içeriği emtianın davalı/borçlu şirkete eksiksiz olarak teslim edildiğini, ancak bakiye fatura bedellerinin ödenmediğini, fatura bedellerinin tahsili amacıyla Ankara  ... Müdürlüğünün ... Esas sayılı dosya ile takip başlatıldığını, davalı/borçlunun vakii itirazı nedeniyle takibin durdurulduğunu, davalı borçlunun itirazının iptaline, takibin devamına, 40.642,61 TL asıl alacağın takip tarihinden itibaren işleyecek avans faizi ile davalıdan tahsiline, asıl alacağın %20'sinden az olmamak üzere davalının icra inkar tazminatı ödemesine karar verilmesini talep ve dava etmiştir.

Relationship: contradiction