Premise:
Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; Müvekkili------ numaralı işyeri----------- tarihinde hırsızlık olayının meydana geldiğini, meydana gelen bu  hırsızlık olayında ekspertiz raporunda ayrıntısı belirtilen cins ve miktarda kablo çalınmış olup  müvekkili şirket tarafından  sigortalısına bu nedenle uğradığı zarara karşılık  ---- tazminat ödendiğini, müvekkili şirketçe sigortalısına ödenen tazminatın  rücuen tazmini için davalı aleyhine------- dosyası ile ilamsız icra takibine girişildiğini, davalının takibe, borca ve ferilerine itiraz ettiğini, davalının itirazı haksız ve dayanaksız olduğunu, davalı tarafın hırsızlığın meydana geldiği işyerinin bulunduğu sanayi sitesinin yöneticisi olup ayrıca alanın güvenliği için  ----- istihdam ederek sanayi sitenin güvenliğini sağladığını, bu nedenle davalının meydana gelen hırsızlık olayı sonucunda oluşan zararlardan sorumlu olduğunu,  anlaşmazlığı çözümü için arabuluculuk yoluna gidildiğini ancak bu süreç içerisinde anlaşma sağlanamadığını belirterek,  davalının tüm itirazlarının iptali ile takibin takip talebindeki şartlarla  devamına, davalının %20’den aşağı olmamak üzere icra inkar tazminatına mahkum edilmesine karar verilmesini talep ve dava etmiştir.

Hypothesis:
Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; müvekkilinin, davalı alacaklıyı tanımamasına rağmen aleyhine ....İcra Dairesinin ... Esas sayılı dosyası ile icra takibi yapıldığını, aleyhine icra takibi yapıldığını müvekkilinin maaşına haciz konulması üzerine öğrendiğini, takibe konu senedin incelenmesinden senetteki imzanın müvekkiline ait olmadığının görüldüğünü, .... Asliye Ticaret Mahkemesi ... E, .... Asliye Ticaret Mahkemesi ... Esas sayılı dosyası ile menfi tespit davası açıldığını, müvekkilinin borcu olmadığı halde senet bedelini ödemek zorunda kaldığını, bu nedenle müvekkilinin maaşından kesilmek suretiyle haksız tahsil edilen paranın faizi ile birlikte davalıdan tahsili ile müvekkiline ödenmesine, yargılama giderleri ile vekalet ücretinin davalıya yükletilmesine karar verilmesini talep ve dava etmiştir.

Relationship: contradiction