en
stringlengths
1
8.25k
vi
stringlengths
1
8.65k
it
stringlengths
1
7.11k
es
stringlengths
1
12.7k
Domitia II joins her but seeks to read the graffiti higher up on the column.
Domitia II thấy vậy cũng qua xem nhưng cô chú ý hơn đến bức vẽ ở phía trên cây cột.
Domizia II si unisce a lei ma cerca di leggere i graffiti più in alto sulla colonna.
Domitia II la acompaña pero trata de leer el graffiti que está arriba en la columna.
She spots a drawing of gladiators and tries to imagine seeing them fighting, something she will never be permitted to do, except from the very rear of the Coliseum.
Cô ngắm nhìn bức vẽ các đấu sĩ và cố tưởng tượng cảnh họ chiến đấu.Chiến đấu là thứ gì đó xa vời với cô, trừ phi cô đứng tít sau lưng Đấu trường.
Nota un disegno di gladiatori e immagina di vederli combattere, che è una cosa a cui non le verrà mai permesso di assistere, se non dall'estremo retro del Colosseo.
Distingue un dibujo de gladiadores y trata de imaginar que están luchando; algo que a ella nunca se le permitirá ver, salvo en la parte trasera del Coliseo.
From there, she will have a good view of the 50,000 spectators but will see little by way of blood and gore.
Đứng đây, cô có thể quan sát 50.000 khán giả nhưng sẽ thấy ít cảnh máu me chém giết.
Da qui, avrà un'ottima veduta dei 50 000 spettatori ma vedrà ben poco dello spargimento di sangue e della violenza.
Desde allí, tendrá una buena vista de los 50 000 espectadores pero verá muy poco de sangre y vísceras.
If she really wanted a decent view, she could become a vestal virgin and would sit right down the front.
Nếu thật sự muốn có một tầm nhìn thoải mái, cô có thể trở thành tu nữ giữ lửa và ngồi ngay hàng ghế đầu.
Se davvero volesse una buona veduta, potrebbe diventare una vergine vestale e si sedrebbe porprio in prima fila.
Si quisiera ver como corresponde, podría convertirse en una virgen vestal y se sentaría bien en el frente.
But a career tending the sacred flame of Vesta is not to everybody's taste.
Nhưng cả đời đứng canh ngọn lửa thiêng không phải là điều ai cũng muốn làm.
Ma una carriera devota alla sacra fiamma di Vesta non è per tutti.
Pero una carrera al cuidado del fuego sagrado de Vesta no le agrada a todo el mundo.
Domitia I has met another ten year old also decked out in the insignia of betrothal.
Domitia I gặp một cô bé 10 tuổi khác cũng xúng xính trong đống tín vật hứa hôn.
Domizia I ha incontrato un'altra ragazza di dieci anni anche lei addobbata con gli emblemi del fidanzamento.
Domitia I ha conocido a otra niña de 10 años también ataviada con las insignias esponsales.
Home time.When they get there after the eighth hour, something is up.A smashed dish lies on the floor.
Đã đến giờ về nhà.Đến nhà sau tiếng đồng hồ thứ tám, có vài chuyện xảy ra.Một cái đĩa vỡ tan tành trên sàn.
È tempo di tornare a casa.Quando vi rientrano dopo l'ottava ora, c'è qualcosa che non va. Sul pavimento c'è un piatto rotto.
Hora de regresar a casa.Cuando llegan después de las ocho, algo está pasando.Hay un plato roto en el suelo.
All the slaves are being gathered together in the atrium and await the arrival of their master.
Tất cả các nô lệ được triệu tập trong sảnh chính chờ ông chủ đến.
Tutti gli schiavi vengono riuniti nell'atrio e aspettano l'arrivo del loro padrone.
Todos los esclavos están reunidos en el atrio y esperan la llegada de su amo.
Dad is going to go mad.
Bố hẳn là sắp phát điên lên.
Il Papà andrà su tutte le furie.
Papá se pondrá loco.
He will not hit his children, but like many other Romans, he believes that slaves have to be punished.
Bố chẳng đánh các con bao giờ.Nhưng như mọi người La Mã khác, ông tin rằng cần phải trừng phạt nô lệ.
Non picchierà i suoi figli, ma come molti altri romani, crede che gli schiavi vadano puniti.
No golpeará a sus hijos, pero como muchos otros romanos, cree que los esclavos deben ser castigados.
The whip lies ready for his arrival.
Cây roi da vắt vẻo nằm chờ ông.
La frusta è lì ad attendere il suo arrivo.
El látigo se encuentra listo para su llegada.
No one knows who smashed the dish, but Dad will call the undertaker to torture it out of them, if he must.
Có ma mới biết ai đánh rơi cái đĩa, nhưng Bố đã gọi một quân hầu nếu cần, có thể tra khảo họ bằng cực hình.
Nessuno sa chi ha rotto il piatto, ma il Papà chiamerà il becchino affinchè li torturi per ottenere questa informazione se necessario.
Nadie sabe quién rompió el plato, pero papá llamará a alguien que los torture, si debe hacerlo.
The doorkeeper opens the front door to the house.
Người giữ cửa mở toang cửa trước.
L'usciere apre la porta d'ingresso della casa.
El portero abre la puerta de entrada a la casa.
A hush comes over the anxious slaves.In walks not their master but, instead, a pregnant teenager.It is the master's eldest daughter, age 15, who is already a veteran of marriage and child birth.Guess what her name is.There is a five to ten percent chance she won't survive giving birth to her child, but, for now, she has come to dinner with her family.
Sự im lặng bao trùm lên những nô lệ đang lo lắng.Người bước vào không phải là ông chủ mà, thay vào đó, là một bà mẹ trẻ.Con gái trưởng của ông chủ, 15 tuổi, người đã kết hôn và sinh con.Đoán xem tên cô ấy là gì nào Xác suất từ 5 đến 10 phần trăm rằng cô sẽ không qua khỏi lần vượt cạn, nhưng đấy là chuyện của tương lai.Tối nay, cô đến dùng bữa với gia đình.
Il silenzio cala sugli schiavi ansiosi.Ecco che entra non il loro padrone ma, invece, un'adolescente incinta.Si tratta della figlia maggiore del padrone, una quindicenne, che è già una veterana del matrimonio e della gravidanza.Indovinate quale è il suo nome.C'è una possibilità tra il 5 e il 10 per cento che non sopravviva al parto, ma, per adesso, è venuta a cenare con la sua famiglia.
Un silencio se apodera de los esclavos ansiosos.No entra su amo; en vez de eso, una adolescente embarazada.Es la hija mayor del amo, de 15 años, que ya es veterana del matrimonio y del parto.Adivinen su nombre.Hay una probabilidad de 5 en 10 de que no sobreviva al nacimiento del bebé, pero por ahora viene a cenar con su familia.
As a teenage mother, she has proved that she is a successful wife by bringing children and descendants for her husband, who will carry on his name in the future.
Trong vai trò người mẹ trẻ, cô chứng tỏ mình là người vợ tuyệt vời bằng việc sinh con và duy trì nòi giống cho họ nhà chồng.
Come ragazza madre, ha dato prova di essere una brava moglie dando bambini e discendenti a suo marito, che potrà così tramandare il suo nome in futuro.
Como madre adolescente ha demostrado ser una esposa exitosa al darle hijos y descendientes a su marido que perpetrará su nombre en el futuro.
The family head off to the dining room and are served dinner.
Cả gia đình đi vào phòng ăn và dùng bữa.
La famiglia si reca in sala da pranzo e la cena è servita.
La familia va al comedor y se sirve la cena.
It would seem Dad has had an invite to dinner elsewhere.
Có vẻ như Bố đã được mời ăn tối ở đâu đó.
Sembrerebbe proprio che il Papà abbia ricevuto un invito a cena altrove.
Al parecer, papá ha tenido una invitación a cenar en otro lugar.
With dinner concluded, the girls crossed the atrium to bid farewell to their older sister who is carried home in a litter, escorted by some of Dad's bodyguards.
Sau khi ăn tối xong, các cô bé đi qua sảnh chào tạm biệt chị cả.Kiệu sẽ đưa chị về nhà, dưới sự hộ tống của các vệ sĩ.
A cena conculsa, le ragazze traversano l'atrio per salutare la loro sorella maggiore che viene condotta a casa in lettiga scortata da alcune guardie del corpo di Papà.
Al terminar la cena las chicas cruzan el atrio para despedirse de su hermana mayor que volverá a casa en una litera, escoltada por algunos guardaespaldas de papá.
Returning to the house, the girls cross the atrium.
Trở lại căn nhà, các cô lại băng qua sảnh chính.
Tornando a casa, le ragazze attraversano l'atrio.
Volviendo a la casa, las chicas atraviesan el atrio.
The slaves, young and old, male and female, await the return of their owner.
Các nô lệ, già, trẻ, gái, trai, vẫn đứng đợi ông chủ về.
Gli schiavi, giovani e anziani, maschi e femmine, attendono il ritorno del loro padrone.
Los esclavos, jóvenes y viejos, hombres y mujeres, esperan el regreso de su amo.
When he returns, he may exact vengeance, ensuring his power over the slaves is maintained through violence and terror, to which any slave could be subjected.
Khi ông về, chắc chắn cơn thịnh nộ sẽ bùng nổ, vì từ xưa tới nay quyền lực vẫn được duy trì qua roi vọt hành hạ.Và sự trừng phạt sẽ giáng lên bất kì nô lệ đáng ngờ nào.
Al suo ritorno, portebbe ben ottenere vendetta, accertandosi che il suo potere sugli schiavi sia mantenuto attraverso la violenza e il terrore, a cui qualsiasi schiavo può essere sottoposto.
Cuando regresa, él puede vengarse, asegurando que su poder sobre los esclavos se mantenga a fuerza de violencia y terror, a la cual cualquier esclavo puede ser sometido.
But, for the girls, they head upstairs for the night, ready for bed.
Nhưng với các cô gái, lúc này đây, đó là lên tầng trên và chuẩn bị đi ngủ.
Ma, per quanto riguarda le ragazze, queste si incamminano su per le scale pronte per andare a dormire.
No obstante, las chicas, van hacia arriba a pasar la noche, se disponen a dormir.
Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?
Bạn có còn nhớ câu chuyện về Odysseus và mỹ nhân ngư trong những năm học cấp hai hay là cấp ba?
Ricordate le vicende di Odisseo e delle Sirene, che avete letto a scuola?
¿Recuerdan la historia de Odiseo y las sirenas, de la escuela secundaria?
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War.
Có một người anh hùng, Odysseus, đang trở về nhà sau cuộc triến thành Ngựa Gỗ.
L'eroe, Odisseo, stava facendo ritorno a casa dopo la guerra di Troia.
El héroe Odiseo volvía a casa después de la Guerra de Troya.
And he's standing on the deck of his ship, he's talking to his first mate, and he's saying, "Tomorrow, we will sail past those rocks, and on those rocks sit some beautiful women called Sirens.
Và ông ấy đang đứng trên boong tàu, nói chuyện với một phó thuyền trưởng của mình và ông ấy nói."Ngày mai chúng ta sẽ phải vượt qua những rạng đá kia, và có những phụ nữ rất đẹp đang ngồi trên đó được gọi là mỹ nhân ngư.
Stava sul ponte della sua nave e parlava al primo ufficiale, dicendogli: "Domani passeremo tra quegli scogli, dove sono adagiate alcune donne bellissime, le Sirene.
Está sobre la cubierta de su barco hablando con el primer oficial, y le dice: "Mañana cuando pasemos al lado de esas rocas unas hermosas mujeres estarán sentadas allá, son las sirenas.
And these women sing an enchanting song, a song so alluring that all sailors who hear it crash into the rocks and die."
Và những người phụ nữ này có một bài hát rất hay, một bài hát thật lôi cuốn đến mức mà những thuỷ thủ nào khi nghe nó đều đâm vào đá rồi chết."
Queste donne cantano in modo ammaliante, un canto così invitante che tutti coloro che l'ascoltano si schiantano contro gli scogli e annegano".
Ellas cantarán una canción cautivadora, tan seductora, que todos los marineros que la oigan se estrellarán contra las rocas y morirán".
Now you would expect, given that, that they would choose an alternate route around the Sirens, but instead Odysseus says, "I want to hear that song.
Vậy bây giờ, các bạn hẳn sẽ nghĩ rằng, họ sẽ chọn một còn đường khác để tránh những nàng mỹ nhân ngư nhưng thay vào đó Odysseus nói, "Tôi muốn nghe bài hát đó.
Ora, penseremmo che, per non correre il rischio, per evitare le Sirene, essi scelgano una rotta diversa, e invece Odisseo dice: "Io voglio ascoltare quel canto.
En vista de esto, uno esperaría que decidieran tomar una ruta distinta para evitar a las sirenas, pero, en cambio, Odiseo dijo: "Yo quiero oír esa canción.
And so what I'm going to do is I'm going to pour wax in the ears of you and all the men -- stay with me -- so that you can't hear the song, and then I'm going to have you tie me to the mast so that I can listen and we can all sail by unaffected."
Và những điều tôi sẽ làm là đổ sáp nến vào tai của anh và tất cả người đang ở với tôi để các anh không thể nghe thấy bài hát đó, và rồi thì tôi sẽ bắt anh trói chặt tôi vào cột buồm để tôi có thể nghe và chúng ta có thể vượt qua không hề hấn gì."
E quello che farò sarà mettere della cera nelle orecchie di tutti voi che state con me, così che non potrete sentirne il canto, poi mi legherete all'albero della nave perché io solo l'ascolti, e riusciamo così a passare indenni".
Lo que haré es poner cera en tus oídos y el de todos los demás que estén conmigo, para que no puedan oír la música, y haré que a mí me aten al mástil para que pueda escuchar sin que nos afecte al pasar navegando".
So this is a captain putting the life of every single person on the ship at risk so that he can hear a song.
Vậy thì đây là một thuyền trưởng đặt tính mạng của mọi người vào hiểm nguy để ông ta có thể nghe một bài hát.
Dunque abbiamo un capitano che mette a repentaglio la vita dei propri uomini per poter ascoltare un canto.
Este capitán arriesga la vida de todas las personas del barco para poder él oír una canción.
And I'd like to think if this was the case, they probably would have rehearsed it a few times.
Và tôi sẽ nghĩ chuyện đó sẽ xảy ra như thế này, họ có thể đã luyện tập một vài lần.
E voglio pensare che per la pericolosità della cosa avessero deciso di fare delle simulazioni.
Quisiera pensar que si así sucedió, probablemente debieron hacer varios ensayos.
Odysseus would have said, "Okay, let's do a dry run.
Odysseus hẳn đã nói, "Được rồi, hãy thử làm một lần.
Odisseo avrebbe detto: "Facciamo una prova generale.
Odiseo debió haber dicho, "Está bien, simulemos.
You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead.
Anh buộc tôi vào cột buồm, và tôi sẽ cầu xin và năn nỉ.
Mi legate all'albero, e io vi implorerò di slegarmi.
Uds.me atan al mástil y yo les rogaré y suplicaré.
And no matter what I say, you cannot untie me from the mast.
Và bất kể tôi nói điều gì, anh không được cởi trói cho tôi khỏi cột buồm.
Ma voi non dovrete farlo, qualsiasi cosa vi dica.
No importa lo que diga, no me pueden desatar.Muy bien.
All right, so tie me to the mast."
Được rồi, anh buộc tôi vào cột buồm đi."
Bene, adesso legatemi all'albero".
Pueden amarrarme ahora".
And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot.And Odysseus does his best job playacting and says, "Untie me.Untie me.I want to hear that song.Untie me."And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus.
Và phó thuyền trưởng cầm lấy sợi giây trói Odysseus vào cột buồm với nút thắt thật chặt.Và Odysseus diễn xuất rất đạt và nói, "Cởi trói cho tôi, cởi trói ra.Tôi muốn được nghe bài hát đó.Cởi trói ra" Và vị thuyền phó khôn khéo từ chối ,không cởi trói cho Odysseus.
Il primo ufficiale prende una cima e lega saldamente Odisseo all'albero.Odisseo fa di tutto per convincerli [a slegarlo] dicendo loro: "Slegatemi, slegatemi.Voglio udire quel canto.Slegatemi".Il primo ufficiale saggiamente resiste e non lo slega.
El primer oficial toma una cuerda y ata a Odiseo al mástil con un buen nudo.Luego Odiseo juega su papel y dice, "Desátenme.Desátenme.Quiero oír esa canción.Desátenme."El primer oficial sabiamente se resiste y no suelta a Odiseo.
And then Odysseus says, "I see that you can get it.
Và rồi Odysseus nói, "Được rồi, tôi có thể thấy là anh biết cách làm việc đó.
Poi Odisseo dice: "Vedo che avete capito.
Entonces Odiseo dice, "Ya veo que lo hicieron bien.
All right, untie me now and we'll get some dinner."
Được rồi, hãy cới trói cho tôi và chúng ta cùng ăn tối."
Bene, ora slegatemi e andiamo a mangiare".
Bueno, ahora suéltenme y cenemos."
And the first mate hesitates.
Và viên thuyền phó chần chừ.
Il primo ufficiale esita.
El primer oficial empieza a dudar.
He's like, "Is this still the rehearsal, or should I untie him?"
Anh phân vân."Liệu đây có còn là bài luyện tập hay không, hay là nên cới trói cho ông ta?"
Pensa: "Sta ancora recitando o lo dovrei slegare?"
y se dice, "¿Estamos todavía ensayando o debería desatarlo?"
And the first mate thinks, "Well, I guess at some point the rehearsal has to end."So he unties Odysseus, and Odysseus flips out.He's like, "You idiot.You moron.If you do that tomorrow, I'll be dead, you'll be dead, every single one of the men will be dead.Now just don't untie me no matter what."
Và thuyền phó nghĩ, "Rồi thì cũng phái có lúc bài luyện tập đó kết thúc."Vậy nên anh ta đã cởi trói cho Odysseus và Odysseus nhảy xồ ra.Anh ấy mắng, "Ngươi là đồ ngu xuẩn.Ngươi là tên đần độn.Nếu ngày mai ngươi cũng làm như thế, Ta sẽ chết, ngươi sẽ chết, Và từng người một sẽ chết Bây giờ dù dù có chuyện gì xảy ra chăng nữa cũng đừng cởi trói ta ."
E poi pensa: "Beh, prima o poi la recita dovrà finire".Lo slega, e Odisseo gli si avventa contro, dicendo: "Sei un idiota, uno stolto.Se l'avessi fatto domani io sarei morto, tu saresti morto, tutti quanti sarebbero morti.Perciò non mi devi slegare, qualsiasi cosa succeda".
Y luego piensa, "Bueno, el ensayo tiene que terminar en algún momento."Así que suelta a Odiseo, y éste se voltea y le dice, "Idiota.Imbécil.Si haces esto mañana, yo moriré, Uds.morirán, absolutamente todos moriremos.No me puedes desatar, de ninguna manera."
He throws the first mate to the ground.
Anh ta quăng quăng thuyền phó xuống sàn.
E scaraventa il primo ufficiale al suolo.
Y tira al suelo al primer oficial.
This repeats itself through the night -- rehearsal, tying to the mast, conning his way out of it, beating the poor first mate up mercilessly.Hilarity ensues.Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device.A commitment device is a decision that you make with a cool head to bind yourself so that you don't do something regrettable when you have a hot head.
Nó cứ tiếp tục lặp đi lặp lại như thế suốt đêm diễn tập, trói vào cột buồm tìm cách thoát ra, đánh đập viên thuyền phó tàn bạo.Hẳn phải vui lắm.Trói mình vào cột buồm có lẽ là cách cổ nhất được ghi lại về cái mà các nhà tâm lí học gọi là bộ phận trách nhiệm Nó là một quyết định mà bạn đưa ra để ràng buộc bản thân khi đầu óc còn thoải mái để bạn không làm gì đó đáng ân hận khi bạn đang căng thẳng.
Fanno altre prove per tutta la notte - facendosi legare all'albero, usando ogni trucco per farsi slegare, picchiando il povero primo ufficiale senza pietà.E poi tutti a farsi grandi risate.Farsi legare a un albero è forse l'esempio scritto più antico di ciò che gli psicologi definiscono un sistema per riuscire.Ossia una decisione presa a mente lucida per impedire di commettere delle sciocchezze quando si è in preda alla frenesia.
Esto mismo se repite toda la noche: ensayo, amarrada al mástil, engatusamiento para ser liberado, paliza inmisericorde al pobre primer oficial.Y todos riéndose.Atarse a un mástil es probablemente el ejemplo más antiguo de lo que los psicólogos llaman un "mecanismo de compromiso".Mecanismo de compromiso es una decisión que uno toma con cabeza fría, para comprometerse y así evitar hacer algo lamentable cuando se esté perturbado.
Because there's two heads inside one person when you think about it.
Bởi vì có hai luồng tư tưởng trong một con người khi bạn nghĩ về nó.
Perché coesistono due cervelli in ognuno di noi, se ci pensate.
Porque hay dos cabezas en una misma persona, si lo pensamos.
Scholars have long invoked this metaphor of two selves when it comes to questions of temptation.
Nhiều học giả đã từ lâu tạo ra một phép ẩn dụ về hai nhân dạng này khi nói đến vấn đề về sự thèm muốn.
Gli studiosi si sono spesso rifatti alla metafora della doppia identità quando si è in preda alla tentazione.
Los académicos usan esta metáfora de la doble personalidad al hablar de problemas con tentaciones.
There is first, the present self.
Trước hết là nhân dạng của hiện tại.
Per prima cosa c'è l'Io del presente.
Está primero la personalidad actual.
This is like Odysseus when he's hearing the song.
Giống như của Odysseus khi anh ta nghe bài hát.
Come nel caso di Odisseo che vuole ascoltare il canto.
Es el caso de Odiseo cuando oye la canción.
He just wants to get to the front row.He just thinks about the here and now and the immediate gratification.But then there's this other self, the future self.
Anh ta chỉ muốn đến hàng ghế đầu để nghe.Anh ta chỉ nghĩ đến ngay bây giờ tại đây với những lợi ích tức thời , Nhưng còn một nhân dạng nữa, đó là nhân dạng của tương lai.
Vuole stare in prima fila.Pensa solo al "qui e adesso" e alla gratificazione immediata.Ma c'è quest'altra entità, l'Io del futuro.
Él quiere estar en primera fila.Sólo piensa en el aquí y el ahora, y en la gratificación inmediata.Pero existe la otra personalidad, la del futuro.
This is Odysseus as an old man who wants nothing more than to retire in a sunny villa with his wife Penelope outside of Ithaca -- the other one.
Đó là Odysseus lúc về già Một người chẳng muốn gì hơn ngoài việc nghỉ hưu ở một điền trang ấm áp ánh nắng với cô vợ Penelope của mình ở ngoài thành Ithaca.
Ecco dunque Odisseo da vecchio che non desidera altro che ritirarsi nel suo palazzo assolato con sua moglie Penelope appena fuori Itaca - l'altro Odisseo.
Éste es Odiseo de mayor que sólo quiere retirarse a una villa soleada con su esposa Penélope en las afueras de Ítaca, el otro Odiseo.
So why do we need commitment devices?
Vậy tại sao chúng ta cần có bộ phận trách nhiệm này?
Ma perché abbiamo bisogno di questi trucchetti?
Y ¿por qué necesitamos mecanismos de compromiso?
Well resisting temptation is hard, as the 19th century English economist Nassau William Senior said, "To abstain from the enjoyment which is in our power, or to seek distant rather than immediate results, are among the most painful exertions of the human will."
Chống lại những cám dỗ rất khó, giống như nhà kinh tế người Anh thế kỷ 19 Nasau William Senior đã nói, "Để kiềm chế lại những tận hưởng trong quyền lực của chúng ta, hay là để tìm những thứ xa xôi hơn là những lợi ích tức thời, là những cố gắng đau đớn nhất trong ý muốn của con người."
Beh, è dura resistere alla tentazione, e come diceva l'economista inglese del 19° secolo, Nassau William Senior: "Astenerci dal godimento che è in nostro potere, e ottenere risultati futuri anziché immediati, sono tra le decisioni che mettono più alla prova la volontà umana".
Pues porque es difícil resistirse a las tentaciones, como dijo el economista del siglo XIX Nassau William padre, "Abstenerse del goce a nuestro alcance, o buscar resultados distantes y no inmediatos, son algunos de los ejercicios más duros para la voluntad humana".
If you set goals for yourself and you're like a lot of other people, you probably realize it's not that your goals are physically impossible that's keeping you from achieving them, it's that you lack the self-discipline to stick to them.
Nếu bạn đặt ra những mục tiêu cho bản thân và bạn giống như nhiều người khác, hẳn sẽ nhận ra không phải là những mục tiêu không thể khiến bạn không đạt được chúng mà là sự thiếu kỷ luật của bạn để kiên trì cố gắng.
Se avete degli obiettivi personali e siete nella media, probabilmente vi accorgerete che non sono gli obiettivi ad essere fisicamente irraggiungibili per voi, ma che vi manca l'autodisciplina per conseguirli.
Si tienes tus ideales y eres como mucha gente, probablemente te das cuenta de que tus ideales no son físicamente inalcanzables lo que te impide lograrlos, sino que te falta autodisciplina para lograrlos.
It's physically possible to lose weight.
Giảm cân là hoàn toàn có thể.
E' fisicamente possibile perdere peso.
Físicamente es posible perder peso.
It's physically possible to exercise more.
Tập luyên thể dục cũng hoàn toàn là có thể.
E' fisicamente possibile fare più esercizio.
Físicamente es posible hacer más ejercicio.
But resisting temptation is hard.
Nhưng từ chối cám dỗ là khó khăn.
Ma resistere alla tentazione è difficile.
Pero resistirse a la tentación es difícil.
The other reason that it's difficult to resist temptation is because it's an unequal battle between the present self and the future self.
Một lí do nữa khiến từ chối sự thèm muốn khó khăn là bởi vì nó là một trận chiến không cân sức giữa hai nhân dạng của hiện tại và tương lai.
L'altra ragione per cui è difficile resistere alla tentazione è che c'è una lotta impari tra il vostro Io presente e quello futuro.
La otra razón por la que es tan difícil resistirse a las tentaciones es porque es una batalla desigual entre la personalidad actual y la futura.
I mean, let's face it, the present self is present.It's in control.It's in power right now.It has these strong, heroic arms that can lift doughnuts into your mouth.
Ý tôi là, hãy đối mặt với nó, nhân dạng hiện tại là chuyện của hiện tại.Nó đang nắm quyền kiểm soát.Ngay bây giờ.Nó có những cánh tay chắc chắn và khoẻ mạnh có thể đưa nhưng chiếc bánh doughnut vào miệng bạn.
Parliamoci chiaro, l'Io presente è l'oggi.Lo possiamo controllare, proprio adesso.E' dotato di queste braccia forti ed eroiche che possono infilarci le ciambelline in bocca.
Digámoslo con claridad, la actual es real.Se puede controlar, manejar ahora mismo.Tiene estos brazos fuertes y poderosos que puede darte de comer.
And the future self is not even around.It's off in the future.It's weak.It doesn't even have a lawyer present.There's nobody to stick up for the future self.
Còn nhân dạng tương lai thậm chí còn không ở đây.Nó ở tương lai cơ mà.Và nó thật yếu.Nó còn không có cả một luật sư ở hiện tại Chẳng có ai muốn bám vào nhân dạng tương lai cả.
E l'Io futuro ancora non si vede.Sta laggiù nel futuro.E' debole.Non possiede nemmeno una legalità.Nessuno si batterà per l'Io futuro.
Y la futura ni siquiera está cerca.Está apagada, en el futuro, es débil.No tiene siquiera un defensor presente.No hay nadie que se levante en su nombre.
And so the present self can trounce all over its dreams.
Và nhân dạng hiện tại có thể dành được tất cả những ước mơ của nó.
E così l'Io presente si può sbizzarrire con i suoi sogni.
Y por eso la presente puede truncar todos tus sueños.
So there's this battle between the two selves that's being fought, and we need commitment devices to level the playing field between the two.
Vậy là tồn tại một cuộc chiến giữa hai nhân dạng đó, và chúng ta cần bộ phận trách nhiệm để nâng tầm cuộc chiến giữa hai nhân dạng đó.
Ecco dunque la lotta tra le due identità, e noi abbiamo bisogno di strumenti che le facciano combattere ad armi pari.
Esta es la lucha entre las dos personalidades; necesitamos mecanismos de compromiso para nivelar el campo de batalla.
Now I'm a big fan of commitment devices actually.
Bây giờ tôi thực sự rất ưa thích bộ phận trách nhiệm.
Ora, io sono un grande fan di questi strumenti.
Soy un fanático de los mecanismos de compromiso.
Tying yourself to the mast is the oldest one, but there are other ones such as locking a credit card away with a key or not bringing junk food into the house so you won't eat it or unplugging your Internet connection so you can use your computer.
Trói mình vào cột buồm là cách cũ nhất, nhưng còn nhiều cách khác như là khoá thẻ tín dụng vào trong tủ với một chiếc khoá hay là không mang thức ăn vặt vào trong nhà để hạn chế ăn chúng hay là rút dậy cắm mạng ra để bạn có thể dùng máy tính.
Legarsi a un albero è quello più vecchio, ma ce ne sono di nuovi, come lasciare la propria carta di credito fuori portata o non far entrare cibo spazzatura in casa per evitare di mangiarlo, o staccare il computer da internet per poterlo usare in pace.
Atarse a un mástil es la forma más antigua, pero hay otras, como guardar bajo llave la tarjeta de crédito, o no traer a casa comida basura, para no comerla, o desconectar la salida de internet para no usar el computador.
I was creating commitment devices of my own long before I knew what they were.
Tôi đã tự tạo ra những bộ phận trách nhiệm từ rất lâu trước khi tôi biết đến chúng.
Avevo cominciato a ideare questi trucchetti molto prima di sapere cosa fossero.
Me invento mecanismos de compromiso desde antes de saber lo que eran.
So when I was a starving post-doc at Columbia University, I was deep in a publish-or-perish phase of my career.I had to write five pages a day towards papers or I would have to give up five dollars.And when you try to execute these commitment devices, you realize the devil is really in the details.
Vậy khi tôi còn đang là một tiến sỹ rất đói khát tại đại học Columbia, tôi đã chìm trong trạng thái hoặc xuất bản một cái gì đó hoặc phải chôn chân ở đây.Tôi đã viết năm trang một ngày trên giấy hoặc tôi sẽ mất năm đô la Và khi bạn sử dụng những bộ phận trách nhiệm theo cách này, bạn mới nhận ra con quỷ trong bạn một cách rõ ràng.
Così, quando ero un povero studente di post-dottorato alla Columbia, mi trovavo nella fase della carriera 'pubblica-o-muori'.O riuscivo a scrivere 5 pagine al giorno per le mie pubblicazioni o dovevo rinunciare a 5 dollari.Ma quando cercate di mettere in atto queste misure, vi accorgete che il diavolo è nei dettagli.
Cuando era un estudiante postdoctoral pobre en la Universidad de Columbia, estaba en la fase de mi carrera de "publicas o mueres".O escribía cada día 5 páginas académicas o tendría que deshacerme de 5 dólares.Y al tratar de cumplir estos mecanismos de compromiso, te das cuenta que el enemigo está en los detalles.
Because it's not that easy to get rid of five dollars.
Bởi vì rất khó có thể từ bỏ dễ dàng năm dô la.
Perché non è facile rinunciare a 5 dollari.
Porque no es fácil desprenderse de 5 dólares.
I mean, you can't burn it; that's illegal.
Ý tôi là bạn không thể đốt chúng; nó là phạm pháp.
Voglio dire, non si possono bruciare, è illegale.
Podría quemarlos, pero es ilegal.
And I thought, well I could give it to a charity or give it to my wife or something like that.
Và tôi nghĩ, được thôi tôi sẽ dùng chúng làm từ thiện hoặc là đưa vợ hay làm gì đó kiểu thế.
Così, pensavo, magari posso darli in beneficenza, oppure a mia moglie o cose simili.
Pensé donarlos a una organización, o darlos a mi esposa, o algo así.
But then I thought, oh, I'm sending myself mixed messages.
Nhưng rồi tôi nghĩ, ồ, tôi đang gửi cho bản thân những thông điệp khác nhau.
Poi ho pensato: "Mi sto mandando messaggi contraddittori.
Pero entonces me enviaría mensajes confusos.
Because not writing is bad, but giving to charity is good.
Bởi vì không viết là rất xấu còn làm từ thiện là tốt.
Perché non scrivere è sbagliato, ma dare in beneficenza è giusto".
Porque no escribir es algo malo, pero dar para un fin benéfico es bueno.
So then I would kind of justify not writing by giving a gift.
Vậy nên tôi sẽ kiếm cớ cho việc không viết bằng cách tặng đi một món quà.
Così avrei giustificato l'atto di non scrivere facendo un dono.
Así justificaría el no escribir al hacer una donación.
And then I kind of flipped that around and thought, well I could give it to the neo-Nazis.
Và tôi lật đi lật lại vấn đề và nghĩ, tôi có thể cho Nazi thế hệ mới.
Poi ho riconsiderato la cosa pensando, magari il dono va a finire ai neo nazisti.
Entonces cambié por completo y pensé que podría darlo a los neonazis.
But then I was like, that's more bad than writing is good, and so that wouldn't work.
Nó còn tệ hơn cả việc viết tốt.
E dunque sarebbe stato più sbagliato che il non scrivere, e non avrebbe funzionato.
Pero eso resultaba mucho peor que no escribir y así que esto tampoco funcionaría.
So ultimately, I just decided I would leave it in an envelope on the subway.
nên nó sẽ không hiệu quả Vậy nên cuối cùng tôi quyết định sẽ để lại một phong bì tại đường tàu địa ngầm.
Alla fine avevo deciso di lasciarli in una busta sulla metropolitana.
Por último resolví, simplemente que podría dejarlos en un sobre en el metro.
Sometimes a good person would find it, sometimes a bad person would find it.
có lúc một người tốt sẽ tìm thấy nó, có lúc một người xấu sẽ tìm thấy nó.
A volte la troverà una persona buona, altre una cattiva.
Algunas veces los encontraría una buena persona, y otras veces, una mala persona.
On average, it was just a completely pointless exchange of money that I would regret.
nói chung, nó hoàn toàn là một việc hoán đổi tiền vô nghĩa mà tôi sẽ hối hận.
Ma sarebbe stato un inutile scambio di denaro di cui mi sarei pentito.
En promedio sería un simple intercambio de dinero sin sentido, lo que lamentaría.
Such it is with commitment devices.
Đó là với bộ phận trách nhiệm.
Ecco come funzionano questi meccanismi.
Eso sucede con estos mecanismos.
But despite my like for them, there's two nagging concerns that I've always had about commitment devices, and you might feel this if you use them yourself.
Nhưng dù tôi rất thích sử dụng chúng, có hai mối quan tâm dai dẳng mà tôi luôn nghĩ đến về bộ phận trách nhiệm, và bạn có lẽ sẽ cảm thấy khi sử dụng chúng.
E, nonostante mi piacciano, mi creano due problemi antipatici, che ho sempre avuto nei loro confronti, e potreste scoprirlo anche voi se li usaste.
A pesar de lo mucho que me gustan, hay dos cosas que me preocupan al respecto desde siempre.Uds.posiblemente las notarán si los usan.
So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control.
Cái thứ nhất là, khi sử dụng những bộ phận đó, ví dụ như bản hợp đồng viết hằng ngày hoặc trả tiền, nó chỉ là một sự nhắc nhở thường suyên mà bạn không hề có chút tự chủ nào.
Il primo è che, quando ne mettete in atto uno, come l'obbligo di scrivere ogni giorno, o pagare, è come ricordare a voi stessi che non avete autocontrollo.
La primera es que cuando se adopta uno de estos mecanismos, como el compromiso de escribir o pagar, es un recordatorio permanente de que no tienes autocontrol.
You're just telling yourself, "Without you, commitment device, I am nothing, I have no self-discipline."
Bạn chỉ nói rằng, "Nếu không có mày, bộ phận trách nhiệm, tao chẳng là gì cả, tao không có kỉ luật."
Vi state dicendo: "Senza di questo trucchetto mentale io non sono niente, non ho autodisciplina".
Te dices, "Sin ti, mecanismo de compromiso, no soy nada, no tengo disciplina."
And then when you're ever in a situation where you don't have a commitment device in place -- like, "Oh my God, that person's offering me a doughnut, and I have no defense mechanism," -- you just eat it.
và có thể là bạn ở trong tình huống mà bạn không có bộ phận trách nhiệm -- như là "Ôi trời ơi, anh ta mời mình một cái bánh doughnut, và mình không thể kiềm lại được," và bạn ăn nó.
E poi se vi trovate in una situazione in cui non avete attuato nessun trucchetto - tipo: "Dio mio, questa persona mi offre una ciambellina e io non ho alcun meccanismo di difesa" - e ve la mangiate.
Así, cuando te encuentras en una situación en la que no tienes ese mecanismo listo, piensas, "Ay Dios, me ofrecen una rosquilla y no tengo un mecanismo que me defienda" y te la comes.
So I don't like the way that they take the power away from you.
Vậy là bạn không thích cái cách chúng lấy đi mất quyền lực của bạn.
Non mi piace come ci possano togliere questo potere.
Por eso, no me agrada la forma como te quita la voluntad.
I think self-discipline is something, it's like a muscle.
Tôi nghĩ rằng kỉ luật là một điều gì đó giống như là cơ bắp.
Credo che l'autodisciplina sia come un muscolo.
Pienso que la autodisciplina es como un músculo.
The more you exercise it, the stronger it gets.
Khi bạn luyện tập nhiều, nó sẽ khoẻ hơn.
Più la si esercita più si rafforza.
Cuánto más la ejercitas, más se refuerza.
The other problem with commitment devices is that you can always weasel your way out of them.
Một vấn đề nữa với bộ phận trách nhiệm là bạn luôn luôn có thể tìm cách tránh né chúng.
Il secondo problema di questi meccanismi è che puoi sempre trovare il modo di disattivarli.
Otra cosa molesta de los mecanismos es que siempre puedes escabullirte de ellos.
You say, "Well, of course I can't write today, because I'm giving a TEDTalk and I have five media interviews, and then I'm going to a cocktail party and then I'll be drunk after that.
Bạn nói rằng, "Ồ, tất nhiên tôi không thể viết hôm nay, vì tôi sẽ có một bài nói tại TEDTalk và có năm cuộc họp báo, và rồi tôi sẽ phải đến một tiệc cocktail và sau đó thì sẽ say.
Vi dite: "Beh, oggi non riesco a scrivere perché ho questo impegno a TED e devo fare delle interviste, poi ho questo rinfresco, dopodiché sarò un po' brillo.
Te dices, "No, está claro que hoy no puedo escribir, porque daré una charla en TED y tengo 5 entrevistas en TV, luego iré a una fiesta y después estaré borracho.
And so there's no way that this is going to work."
Và rồi sẽ chẳng có cách nào để làm việc đâu."
E perciò questo non funzionerà in alcun modo".
Por eso, no hay manera de que esto funcione."
So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person.
Và bạn như thể là Odysseus và viên thuyền phó trong cùng một con người.
In effetti è come essere, al contempo, Odisseo e il suo primo ufficiale.
Así que serías como Odiseo y su primer oficial en una misma persona.
You're putting yourself, you're binding yourself, and you're weaseling your way out of it, and then you're beating yourself up afterwards.
Bạn buộc mình, ràng buộc mình, tìm cách trốn tránh, và sau đó sẽ đánh đập mình.
Vi state legando, ma nello stesso tempo vi state sciogliendo, e poi vi prenderete a schiaffi.
Te presentas, te amarras luego te las ingenias para escapar y por último te das una paliza.
So I've been working for about a decade now on finding other ways to change people's relationship to the future self without using commitment devices.
Vậy là tôi đã và đang làm việc gần một thập kỉ nay để tìm những cách khác để thay đổi quan hệ của con người với nhân dạng tương lai của họ mà không phải dùng đến những bộ phận trách nhiệm.
Ci sto lavorando da circa dieci anni, per trovare altri modi di cambiare l'atteggiamento nei confronti dell'Io futuro senza usare questo tipo di meccanismi.
Llevo trabajando durante unos 10 años buscando otras maneras de cambiar la relación con el futuro de uno mismo, sin usar mecanismos de compromiso.
In particular, I'm interested in the relationship to the future financial self.
Một cách cụ thể, tôi quan tâm đến mối quan hệ đến vấn đề tài chình của nhận dạng tương lai.
In particolare mi interessa il collegamento con l'Io futuro finanziario.
En particular, estoy interesado en la relación con el propio futuro financiero.
And this is a timely issue.
Và đây là một vấn đề thường thấy.
E proprio in tempo.
Es una cuestión muy oportuna.
I'm talking about the topic of saving.
Tôi đang nói đến việc tiết kiệm.
Per ora mi sto interessando al risparmio.
Hablo del tema del ahorro.
Now saving is a classic two selves problem.
Bây giờ thì tiết kiệm đã là một vấn để kinh điển giữa hai nhân dạng.
Il risparmio è un tipico problema da doppia identità.
El ahorro es típico de la doble personalidad.
The present self does not want to save at all.
Nhân dạng hiện tại chẳng muốn tiết kiệm chút nào.
L'Io presente non vuol sentir parlare di risparmio.
A la personalidad actual no le interesa ahorrar.
It wants to consume.
Nó muốn tiêu pha.
Vuole consumare.
Prefiere consumir.
Whereas the future self wants the present self to save.
Trong khi đó nhân dạng tương lai lại muốn nhân dạng hiện tại tiết kiệm.
L'Io del futuro vuole che quello del presente risparmi.
Mientras que la futura prefiere que la actual ahorre.
So this is a timely problem.We look at the savings rate and it has been declining since the 1950s.At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing.
Vậy nó là một vấn đề hiện hữu thường xuyên.Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950 Cùng lúc đó, chỉ số rủi ro khi nghỉ hưu khả năng mà bạn không thể chi trả cho cuộc sống sau khi nghỉ hưu, ngày càng tăng cao.
E' un problema attuale.Se diamo un'occhiata al tasso di risparmio, vediamo che è in diminuzione dal 1950.Al contempo l'indice di Retiremenet Risk, l'eventualità di non farcela a sopravvivere con la sola pensione, è aumentato gradualmente.
Es un asunto pertinente.Vemos que los hábitos de ahorro van disminuyendo desde los años 50.Al mismo tiempo, el índice de riesgo para la jubilación, el riesgo de no poder cubrir las necesidades de la jubilación, aumenta.
And we're at a situation now where for every three baby boomers, the McKinsey Global Institute predicts that two will not be able to meet their pre-retirement needs while they're in retirement.
Và bây giờ chúng ta đang rơi voà tình trạng với mỗi người thuộc thế hệ baby boomer, Tổ chức toàn cầu McKinsey dự báo hai người sẽ không thể chi trả cho những chi tiêu trước khi nghỉ hưu của mình khi họ nghỉ hưu.
Ora ci troviamo in una situazione in cui per ogni tre 'baby boomers' l'Istituto Globale McKinsey prevede che due non riusciranno a mantenere il tenore di vita precedente al pensionamento.
Estamos en una situación en que de cada 3 personas de la generación la explosión de natalidad, el Instituto Global McKinsey predice, que 2 no llegarán a cubrir las necesidades anteriores de la jubilación cuando les llegue el momento.
So what can we do about this?
Vậy chúng ta có thể làm gi?
Ma cosa possiamo fare?
¿Qué podrá hacerse al respecto?
There's a philosopher, Derek Parfit, who said some words that were inspiring to my coauthors and I.
Có một nhà triết học tên là Derek Parfit, Người đã nói một vài lời rất động viên tôi và những đồng tác giả với tôi.
Il filosofo Derek Parfit ha usato un'espressione che ha ispirato me e i miei coautori.
El filósofo Deerek Parfit dijo algo que a mis coautores y a mí nos ha servido de inspiración.
He said that, "We might neglect our future selves because of some failure of belief or imagination."
Anh ta nói rằng, "Chúng ta có lẽ sẽ mặc kệ nhân dạng tương lai của mình bởi những thất bại hay niềm tin hay trí tưởng tượng."
Ha detto: "Potremmo non dar retta all'Io futuro a causa di qualche problema di credo o immaginazione".
Dijo que, "ignoramos nuestra personalidad futura por fallas de nuestras creencias o de la imaginación".