Datasets:
File size: 8,056 Bytes
71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 71f6d5d 8fc4289 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 |
---
license: cc0-1.0
task_categories:
- automatic-speech-recognition
language:
- nb
- nn
- 'no'
tags:
- dialects
- podcasts
- live-events
- conversational
- speech
---
# Dataset Card for Sprakbanken/nb_samtale
## Dataset Description
- **Homepage:** <https://www.nb.no/sprakbanken/>
- **Repository:** <https://www.nb.no/sprakbanken/en/resource-catalogue/oai-nb-no-sbr-85/>
- **Paper:** <https://www.nb.no/sbfil/taledata/NB_Samtale_About_the_corpus.pdf>
- **Point of Contact:** [Språkbanken](mailto:sprakbanken@nb.no)
### Dataset Summary
NB Samtale is a speech corpus made by the Language Bank at the National Library of Norway. The corpus contains orthographically transcribed speech from podcasts and recordings of live events at the National Library. The corpus is intended as an open source dataset for Automatic Speech Recognition (ASR) development, and is specifically aimed at improving ASR systems’ handle on conversational speech.
The corpus consists of 12,080 segments, a total of 24 hours transcribed speech from 69 speakers. The corpus ensures both gender and dialect variation, and speakers from five broad dialect areas are represented. Both Bokmål and Nynorsk transcriptions are present in the corpus, with Nynorsk making up approximately 25% of the transcriptions.
We greatly appreciate feedback and suggestions for improvements.
### Supported Tasks
- Automatic Speech Recognition for verbatim transcriptions of conversational speech, as well as for standardised, orthographic transcriptions.
- Speaker Diarization: The sentence segments all have a speaker ID, which is unique per speaker, and the same speaker will have the same speaker ID across source files.
- Audio classification: Each segment could be classified with one of the metadata features.
### Languages
The transcription texts are in either Norwegian bokmål or Norwegian nynorsk.
The audio is in Norwegian, in the speakers' respective dialects.
We have categorized them into five dialect areas:
Dialect area (en) | Dialect area (nb) | Counties
--- | --- | ---
Eastern Norway | Østlandet | Agder, Innlandet, Oslo, Vestfold og Telemark, Viken
Southwest Norway | Sørvestlandet | Rogaland
Western Norway | Vestlandet | Møre og Romsdal, Vestland
Central Norway | Midt-Norge |Trøndelag
Northern Norway | Nord-Norge | Nordland, Troms og Finnmark
## Dataset Structure
### Data Instances
A data point is an audio segment
```
{'source_file_id': 'nb-1',
'segment_id': '0008970-0013860',
'segment_order': 0,
'duration': 4.89,
'overlap_previous': False,
'overlap_next': False,
'speaker_id': 'P36',
'gender': 'm',
'dialect': 'e',
'orthography': 'bm',
'source_type': 'live-event',
'file_name': 'data/train/bm/nb-1_0008970-0013860.wav',
'transcription': 'hallo og velkommen hit til Nasjonalbiblioteket.'}
```
### Data Fields
data field | description | Value type / example
--- | --- | ---
`source_file_id` | original file the segment appears in. | `50f-X`, `tr-X` or `nb-X`, where X is an int
`segment_id` | segment start and end timestamp. |
`segment_order` | order of segment in the original file. | (int)
`duration` | duration of segment in seconds. | (float)
`overlap_previous` | whether the beginning of the segment overlaps with the previous segment | `True` or `False`
`overlap_next` | whether the end of the segment overlaps with the next segment. | `True` or `False`
`speaker_id` | speaker ID for the speaker transcribed in the segment. | `P0` - `P69`
`gender` | speaker’s gender | female (`f`) or male (`m`).
`dialect` | speaker’s dialect | east (`e`), `w` (west), `sw` (southwest), `t` (central) or `n` (north)
`orthography` | the written norm of the transcription | bokmål (`bm`) or nynorsk (`nn`)
`source_type` | type of recording of original file | `live-event` or `podcast`
`file_name` | file path to audio segment |
`transcription` | orthographic transcription text |
### Data Splits
The data is split into a training, development, and test set, stratified on three parameters: source type, gender and dialect.
Gender and dialect naturally refers to the gender and dialect of the speakers.
The data has not been split on speaker ID to avoid speaker overlap in the various sets because this proved impossible
while still maintaining a decent distribution of the other parameters, especially dialect variation.
The source type refers to whether the source material is one of the two podcasts (50f, tr) or
a National Library live event (nb).
The two types have different features.
The podcasts are overall good quality studio recordings with little background noise, echo and such.
The live events are recorded in rooms or reception halls at the National Library and have more background
noise, echo and inconsistent audio quality.
Many also have a live audience.
## Dataset Creation
### Source data
The audio is collected from podcasts we have been permitted to share openly – namely 50
forskere from UiT and Trondheim kommunes podkast from Trondheim municipality – as well
as some of The National Library’s own recordings of live events. The podcasts are studio
recordings, while the National Library events take place in rooms and reception halls at the
National Library, sometimes in front of an audience.
#### Who are the source language producers?
Guests and hosts of the respective recording events, either podcasts produced in a studio or lectures, debates and conversations in a public live event.
### Annotations
#### Annotation process
The recordings were segmented and transcribed in the transcription software ELAN. The
recordings were transcribed automatically using a Norwegian ASR system created by the AI-
lab at the National Library of Norway. The speech was segmented and transcribed with
speaker diarization, separating the speakers into separate transcription tiers. These
segments and transcriptions were then manually corrected by a transcriber according to a
set of guidelines. All the manual transcriptions were reviewed by a second person in order to
avoid substantial discrepancies between transcribers. Finally all the transcriptions were
spell-checked, and checked for any unwanted numbers or special characters.
See the [official dataset documentation](https://www.nb.no/sbfil/taledata/NB_Samtale_About_the_corpus.pdf) for more details.
The full set of guidelines for segmentation and transcription are given in Norwegian in [NB_Samtale_transcription_guidelines.pdf](https://www.nb.no/sbfil/taledata/NB_Samtale_transcription_guidelines.pdf).
#### Who are the annotators?
The Norwegian Language Bank (Språkbanken).
### Personal and Sensitive Information
The data fields `gender`, `dialect` and `speaker_id` pertain to the speakers themselves.
A single speaker will have the same `speaker_id` if they appear in several different source files.
## Considerations for Using the Data
### Discussion of Biases
The recordings were for the most part selected based on the gender and dialect of the
speakers to ensure gender balance and broad dialectal representation. The corpus has a
near 50/50 divide between male and female speakers (male 54%, female 46%). The
Norwegian dialects have been divided into five broad dialect areas that are all represented in
the corpus. However, Eastern Norwegian has the greatest representation at about 50%
speaker time, while the other areas fall between 8% and 20% speaker time.
## Additional Information
### Dataset Curators
The content of the dataset was created by the Norwegian Language Bank (Språkbanken) at the National Library of Norway.
[Per Erik Solberg](mailto:per.solberg@nb.no), [Marie Iversdatter Røsok](mailto:marie.rosok@nb.no), and [Ingerid Løyning Dale](mailto:ingerid.dale@nb.no) all contributed in making this into a HuggingFace Dataset.
<!-- Thanks to the HuggingFace team for assistance. -->
### Licensing Information
The NB Samtale dataset is released with the [CC-ZERO-license](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/), i.e., it is public domain and can be used for any purpose and reshared without permission.
|