bxr
stringlengths
0
2.92k
ru
stringlengths
0
2.75k
corpus
stringclasses
9 values
Амтан жэмэс эдижэ, Мэндэ энхэ байнабди.
Вкусных фруктов поедим – Дерево благодарим.
пьесы для детей
Бидэ дүрбэн нүхэсөөд, Мантан модоо магтаабди.
Славных четверо друзей – Вместе даже веселей!
пьесы для детей
Үнэн нүхэд эбтэй даа, Энхэ мүнхын hүлдэ даа.
Стали не разлей в ода – Наша дружба навсегда!
пьесы для детей
Гурбадахи үзэгдэл
Картина третья
пьесы для детей
Хаанай ордон.
Дворец Правителя.
пьесы для детей
Хаан -шэрээ дээрээ Хаан hууна.
Правитель сидит на троне.
пьесы для детей
Ирагуу хүгжэм зэдэлнэ.
В курильницах дымятся благовония.
пьесы для детей
Хаан бодолгото болоно, тиин энеэбхилнэ.
Правитель о чём -то задумывается и вдруг улыбается.
пьесы для детей
Хаан.
Правитель.
пьесы для детей
Хаан түрымни албата зон ехэл эбтэй эетэй, хёмороо зүрилдөөгүй амгалан ажаhуунал даа.
Мои подданные живут так мирно и дружно, они не затевают распрей между собой.
пьесы для детей
Тиихэ дэнь миниишье сэдьхэл hанаан амгалан тэнюун байна ха юм.
Оттого и на душе у меня спокойно.
пьесы для детей
Байза, ороно йнгоо эгээл сэсэн хүнтэй хөөрэл дэхэ б олоол даа.
Так, надо бы побеседовать с самым великим мудрецом в моей стране.
пьесы для детей
(Хонхо абяа гаргана.)
(Звонит в колокольчик.)
пьесы для детей
Түшэмэл (орон) .
Чиновник (заходит) .
пьесы для детей
Хаан эсэгэ, дуулажа байнаб.
Слушаю, мой Правитель.
пьесы для детей
Гүрэн тү рынгөө албата зон тухай hанаар хажа hуунаб даа.
Я сижу и думаю о подданных моего государства.
пьесы для детей
Тииигээд оронойнгоо эгээл сэсэн хүнтэй хөөрэлдэхые хүсэбэб.
И вот захотелось мне побеседовать с самым великим мудрецом в моей стране.
пьесы для детей
Юун гэжэ hананабши?
Что думаешь?
пьесы для детей
Түшэмэл.
Чиновник.
пьесы для детей
Танайхяар болог, Хаан эсэгэ.
Пусть будет по -вашему, мой Правитель.
пьесы для детей
Манай ороной эгээл сэсэ н мэргэн хүн гэхэдэ, үндэр наhатай Сэсэн баабай байна гээшэ.
Если вам нужен самый мудрый человек в нашей стране, то это старый Мудрец.
пьесы для детей
Зай тиигэбэл, ши Сэсэн баабайе энэ доронь урижа асара.
Что ж, тогда сейчас же пр иведи ко мне этого Мудреца.
пьесы для детей
Танай хэлээшээр, энэ дороо урижа асархаб.
Как скажете, я тотчас же его приведу.
пьесы для детей
Зарлигыет най бүтээхэеэ ошохыем зүбшөөгыт.
Разрешите мне идти, чтобы исполнить ваше повеление.
пьесы для детей
Ошо, ошо, түргэлэ!
Иди, иди, да побыстрее!
пьесы для детей
Түшэмэл яаралтай гаража ошоно.
Чиновник быстро уходит.
пьесы для детей
Хаан иишэ тиишээ ябасагаана.
Правитель (расхаживая из стороны в сторону) .
пьесы для детей
Албата зонойм эб эе, амгалан байдал нэгэ ушартайл байhан байха…
Мир и дружба среди моих подданных должны иметь какую -то причину…
пьесы для детей
Хаан эсэгэ, танай зарлигаар Сэсэн баабайе урижа асарбаб.
Мой Правитель, по вашему повелению я привёл старого Мудреца.
пьесы для детей
Оруулжа болохо гү?
Провести его к вам?
пьесы для детей
Оруула, оруула, юугээ hуранаш.
Заводи, заводи, зачем спрашиваешь.
пьесы для детей
(Ошожо hууридаа hууна .)
(Садится на своё место.)
пьесы для детей
Түшэмэл (Сэсэн баабайтай орон) .
Чиновник (заходит вместе с Мудрецом) .
пьесы для детей
Хаан эсэгэ, Сэсэн баабай танай урилгаар хүрэжэ ерэбэ.
Мой правитель, Мудрец прибыл по вашему приглашению.
пьесы для детей
Мэндэ амар, Сэсэн баабай.
Здравствуйте, Мудрец.
пьесы для детей
Дээшээ гаража, тэрэ hандай дээрэ hуугты.
Подойдите ближе, садитесь на эту скамью.
пьесы для детей
(Хажуудахи hанд ай заана .)
(Указывает на скамью рядом с собой.)
пьесы для детей
Сэсэн баабай .
Мудрец.
пьесы для детей
Мэндээ, Хаан эсэгэ!
Здравствуйте, Правитель!
пьесы для детей
(Зааhан hандай дээрэ hууна .)
(Садится на указанное ему место.)
пьесы для детей
Сэсэн баабай, арад зомни – албатадни ямар эбтэй эетэй, хёмороогүй амгалан ажаhууна гээшэб.
Мудрец, посмотрите, как мирно и дружно живёт мой народ – мои подданные.
пьесы для детей
Энэнь нэгэ ушартайл ха гэжэ би hананаб.
Я думаю, у этого должна быть причина.
пьесы для детей
Али би иимэ hайн хаан гээшэ гүб?
Или я такой хороший правитель?
пьесы для детей
Та юун гэхэ байнабта?
Что вы скажете?
пьесы для детей
Сэсэн баабай (эрхиеэ татажа дүүргээд) .
Мудрец (закончив перебирать свои чётки) .
пьесы для детей
Хүндэтэ Хаан эсэгэ, танайшье сэдьхэл hанаан буригүй hайхан гээшэ.
Уважаемый правитель, ваши душа и помыслы совершенно чисты.
пьесы для детей
Энээн тухай hэжэг юун байхаб.
В том не может быть и сомнений.
пьесы для детей
Эндэ хэлэбэл, танай гүрэн түрэ соо арад зондотнай үльгэр жэшээ ха руулhан угаа эбтэй дүрбэн амитад ажабайдаг.
Не случайно в вашем государстве живут четверо очень дружных животных, предание о которых стало примером для вашего народа.
пьесы для детей
Тэдэ бэе бэедээ туhалжа, эдеэ хоолоо хубаалдажа, ами нэ гэн байдаг юм.
Они живут душа в душу – помогают друг другу и делятся пропитанием.
пьесы для детей
Нютагтатнай тиимэ амитадай байхада, жэшээ абан, хүн зонтнайшье эбтэй эетэй, хани харил саатай, сэдьхэл сэбэр ажаhууна ха юм даа.
Вот и увидел ваш народ, как подружились эти животные, и стал брать с них пример – потому ваши подданные такие дружные, честные и отзывчивые.
пьесы для детей
Хаан (бодолгото болон) .
Правитель (задумавшись) .
пьесы для детей
Зүб, Сэсэн баабай, би танай хэлээш ые зүбшөөнэб.
Верно, мудрец, я с вами полностью согласен.
пьесы для детей
Тон зүбөөр хэлэбэт.
Вы очень правильно сказали.
пьесы для детей
Зай, hайн бэлэйт.
Что ж, благодарю вас.
пьесы для детей
(Түшэмэлдэ хандан .)
(Обращаясь к Чиновнику.)
пьесы для детей
Сэсэн баабайда бэлэг сэлэг баряад, hайнаар хүргэ.
Преподнеси старому Мудре цу богатые подарки и проводи его с почестями.
пьесы для детей
Хаан эсэгэ, та намайе тоожо хөөрэлдэhэндэтнай ехэтэ баясаад, мандажа байдаг наранай гэрэлдэл баяр жар гал, энхэ мэндые т анда хүсэнэб.
Мой Правитель, я очень рад, что вы прислушались к моим словам, и желаю вам мира и радости, подобной свету восходящего солнца.
пьесы для детей
Сэсэн баабай б одожо, түшэмэлдэ хүргүүлэн гара на.
Мудрец встаёт, Чиновник провожает его.
пьесы для детей
Хаан hууриhа а бодожо, иишэ тиишээ гэшхэлэсэ гээнэ.
Правитель встаёт и начинает расхажива ть из стороны в сторону.
пьесы для детей
Сонходо ошожо, дайда дэлхэйе шэртэн зог соно.
Подходит к окну и стоит, вглядываясь в даль.
пьесы для детей
Түшэмэл ороно.
Заходит Чиновник.
пьесы для детей
Хаан эсэгэ, Сэсэн баабайда бэлэг ба ряад, hайниие хүсэжэ хүргэбэб.
Мой Правитель, я преподнёс Мудрецу подарки и проводил его с почестями.
пьесы для детей
Зай болоо.
Хорошо.
пьесы для детей
Би энэ хөөрэлдөөнhөө уламжа лан, нютаг оронойнгоо ургамалай болон амитадай аймагуудые гэмтээхэ, хюдахагүй, харин хамгаалжа байха гэhэн зарлиг гарганаб.
После этой беседы я решил издать повеление, чтобы на нашей земле ник то не истреблял растения и животных и не причинял им вреда, а наоборот – пусть все защищают их.
пьесы для детей
Энээниием саарhан дээрэ барлан баталжа, гүрэнэй хуули болгон тунхагла.
Оформи мой указ на бумаге и огласи его народу.
пьесы для детей
Танай зарлигаа р хуу бүтэхэ, Хаан эсэгэ.
Всё будет сделано по вашему повелению, мой Правитель.
пьесы для детей
Бай, үшөө н эгэ зарлиг айладханаб.
Постой, у меня есть ещё одно повеление .
пьесы для детей
Тэдэ дүрбэн эбтэй амитады е эгээл бэрхэ уран зураашада зуруулаад, ордонойм үмэнэдэхи талмай дээрэ дарсаглан бодхоо.
Пусть самый лучший художник изобразит этих четверых дружных животных и эту картину повесят на площади перед моим дворцом.
пьесы для детей
Танай зарлигууд хуу бүтэхэ.
Все ваши повеления будут исполнены.
пьесы для детей
Энэ дороо хүсэлдүүлхэбди.
Мы сейчас же всё сделаем.
пьесы для детей
Эдэ зарлигуу дыетнай бэелүүлхэеэ ябахыем зүбшөөгыт.
Разрешите мне идти, чтобы исполнить ваши новые повеления.
пьесы для детей
Зүбшөөнэб.
Разрешаю.
пьесы для детей
Түшэмэл гарана.
Чиновник уходит.
пьесы для детей
Хаан баhал ондоо таhалга руу ороно.
Хан возвращается в другую комнату.
пьесы для детей
Зараса орожо , үнэртэнүүдые hэргээгээд гара на.
Заходит слуга, разжигает благовония и уходит.
пьесы для детей
Хүгжэм зэдэлжэ, аятай байдал тогтоно.
Звучит музыка, создающая приятную атмосферу.
пьесы для детей
Һүүл үзэгдэл Хаан Сэс эн баабай хоёр хөөрэлдэн ороно.
Эпилог Заходят беседующие друг с другом Правитель и Мудрец.
пьесы для детей
Зарлигуудые гарган бат алhаарни арбаад га ран хоног үнгэрбэ.
С издания моих указов прошло больше десяти дней.
пьесы для детей
«Дүрбэн зохилдогшо» зурагта арад зомни hүгэдэн мүргэжэ, дорохи табсан дээрэнь алта мүнгэ, үнэтэ эдлэл үргэн табидаг боложо, ехэ зөөри сугларбал.
Мой народ стал поклоняться картине «Четверо дружных», люди оставляют перед ней золото, серебро и другие драгоценности – так они собрали уже много пожертвований.
пьесы для детей
«Дүрбэн зохилдогшо » эб нэгэдэлэй, хани харилсаанай нан гин удха, үндэр hүлдэ болобо бшуу.
«Четверо дружных» стали священным символом дружбы и взаимовыручки.
пьесы для детей
Холо хариин зоншье ерэжэ, hүгэдэн мүргэдэг болобо ха юм. Тэдэ дүрбэн дэлхэй дээрэ эбтэй нүхэсэлые hүлдэлжэ, бүхы тодхор, муу гайе холодхожо байна бэшэ аал.
Даже издалека приходят люди, чтобы поклониться им. Эти четверо на весь мир прославляют дружбу и отзывчивость и оберегают нас от несчастий и бедствий.
пьесы для детей
Тиимэhээнь лэ танай албата зон дэлхэйдэ үльгэр жэшэ э болон, дүрбэн инаг амитадта мүргэл үргэл ябуулна ха юм гэхэ байнаб.
Твой народ, поклоняясь четверым дружным животным, стал примером для всего мира.
пьесы для детей
Зүб хэлэнэт, Сэсэн баабай.
Верно вы говорите, старый Мудрец.
пьесы для детей
Тэрэ сугларhан зөөреэр «Дүрбэн зохилдогшо» гэhэн бү тээл үнэтэ шулуугаар бүтээлгэхэ гэжэ шиидээб.
Я решил на собранные пожертвования сделать памятник четверым дружным из драгоценного камня.
пьесы для детей
Тиигэхэдэм эгүүри дэ мүнхэ оршохол.
Тогда он будет вечным.
пьесы для детей
(Наманшалан зальбарна.)
(Складывает ладони в молитвенной позе.)
пьесы для детей
Һайн хүнэй hанаан hара нарандал ха юм, Хаан эсэгэ.
Мысли доброго человека подобны луне и солнцу, мой Правитель.
пьесы для детей
Тан ай бүтээлгэhэн «Дүрбэн зохилдог шо» хүшөө мүнхэдэ оршохонь болтогой!ЭРХЫ МЭРГЭН
Пусть вечно стоит ваш памятник четверым дружным!ЭРХЫ -МЭРГЭН
пьесы для детей
Хоёр хубитай, долоон зурагтай зүжэг
Пьеса в двух частях и семи картинах
пьесы для детей
Хабаадаха нюурнууд : Хурмаста Эрхы Мэргэн (Боролдой хүбүүн) Далитай боро хүлэг Боро Гүүн Унаган Хундан сагаан хурьган Боро хонин Хон-хирээ, Сүүбэн шоно, Луу, Шүдхэр – Хурмастын элшэд Хурмастын элшэ Хараасгай Наран ОРОЛТО Болзоотын боро толгой дээрэ үншэн Унаган гансаарданги зогсоно.
Действующие лица: Хурмаста Эрхы -мэргэн (Боролдой) Крылатый скакун Боро Кобылица Борогшо Жеребёнок Белый ягнёнок Серая овца Ворон, Шакал , Дракон , Шудхэр – посланники Хурмасты Посол Хурмасты Ласточка Солнце ПРОЛОГ На холме одиноко стоит сирота Верблюжонок.
пьесы для детей
Тэрэ хэниишьеб дуудажа, утаар инсагаална.
Он призывает кого -то долгим ржаньем.
пьесы для детей
Огторгойдо Хараасгай бии боложо, Унагые тойрон ниидэнэ.
В небе появляется Ласточка, она кружит над Жеребёнком.
пьесы для детей
Хараасгай.
Ласточка.
пьесы для детей
Болзоотын боро толгойдо дахин ерэжэ, ханхинаса инсагаалхадаш, эндэ миин ерэнэгүй гэжэ ойлгобоб.
Я увидела, как ты снова пришёл на этот холм и громко зовёшь кого -то, но никто не приходит.
пьесы для детей
Хэниие бэдэрнэш?
Кого же ты ищешь?
пьесы для детей
Магад бидэ шамда туhалжа шадаха ааламди?
Может, мы тебе сможем помочь?
пьесы для детей
Унаган.
Жеребёнок.
пьесы для детей
Эртын эртэ урда сагта энэ түбиин хүн зоной гэнэн хонгор үедэ Болзоотын боро толгойн бооридо буусатай Эрхы Мэргэн харбааша алдар нэрэтэй болоhон Боролдой хүбүүнэй ниидэдэг хүлэгэйнь Унаган бэлэйлби.
Давным -давно, когда люди были наивны, я был жеребёнком крылатого скакуна юноши Боролдоя, который прославился под именем Эрхы -мэргэн.
пьесы для детей
Аяар тэрэ сагhаа намайе эмээллэжэ унаха эдир наhа тай эзэеэ бэдэржэ, дэлхэй түбеэр инсагаалан гүйнэлби.
С тех пор я и хожу по земле в поисках молодого хозяина, что с мог бы меня оседлать.
пьесы для детей
Домог түүхэеэ хөөрыш даа, тиигээ болшни эзэн баатарыешни ололсожо үгэхэ аргатай болохолди.
Расскажи нам свою историю, и , может быть, тогда мы придумаем, как помочь тебе найти батора, что станет твоим хозяином.
пьесы для детей