sentence1
stringlengths
35
330
sentence2
stringlengths
12
184
label
class label
2 classes
Clavé una aguja en una zanahoria. Cuando saqué la aguja tenía un agujero.
La zanahoria tenía un agujero.
1entailment
John no podía ver el escenario si Billy estaba delante de él porque es demasiado bajo.
John es demasiado bajo.
1entailment
Los policías arrestaron a todos los miembros de la banda. Intentaban acabar con el tráfico de drogas en el barrio.
Los policías intentaban acabar con el tráfico de drogas en el barrio.
1entailment
Steve siempre sigue el ejemplo de Fred. Tiene mucha influencia sobre él.
Steve tiene mucha influencia sobre él.
0not_entailment
Cuando Tatyana llegó al camarote, su madre estaba durmiendo. Entró con cuidado para no despertarla, se desvistió y subió a su litera.
La madre entró con cuidado para no despertarla, se desvistió y subió a su litera.
0not_entailment
George consiguió entradas gratis para la obra, pero se las dio a Eric, porque tenía muchas ganas de verla.
George tenía muchas ganas de verla.
0not_entailment
John corría por el parque cuando vio a un hombre que hacía malabares con sandías. Era espectacular.
John era espectacular.
0not_entailment
No pude coger el frasco del estante porque estaba demasiado alto.
El frasco estaba demasiado alto.
1entailment
Queríamos colocar ejemplares de nuestro boletín en todos los asientos de la sala, pero no había suficientes.
No había suficientes ejemplares del boletín.
1entailment
En el concurso Loebner los jueces no podían decidir qué concursantes eran los chatbots, porque eran muy inteligentes.
Los jueces eran muy inteligentes.
0not_entailment
Saqué la cantimplora de la mochila para que pesara menos.
Saqué la cantimplora de la mochila para que la mochila pesara menos.
1entailment
La mesa no pasará por la puerta porque es demasiado estrecha.
La mesa es demasiado estrecha.
0not_entailment
Saqué la cantimplora de la mochila para tenerla más a mano.
Saqué la cantimplora de la mochila para tener la mochila más a mano.
0not_entailment
Los bomberos llegaron más tarde que los policías porque venían de más lejos.
Los policías venían de más lejos.
0not_entailment
Hasta ahora Larry siempre había ayudado a su padre en su trabajo. Pero ahora no podía ayudarle, porque su padre decía que el jefe de la compañía ferroviaria no quería que hubiera nadie más que él en la oficina.
Ahora su padre no podía ayudarle.
0not_entailment
Vertí agua de la botella a la taza hasta que estuvo vacía.
Hasta que la taza estuvo vacía.
0not_entailment
Guardé la tarta en la nevera. Tenía mucha mantequilla.
La tarta tenía mucha mantequilla.
1entailment
Lionel tiene como prisionero a un científico, el doctor Vardi, que ha inventado un dispositivo que convierte a los animales en invisibles; Lionel tiene previsto utilizarlo en Geoffrey y enviarle a robar material nuclear de un almacén del ejército.
Lionel tiene previsto utilizarlo en Geoffrey y enviar a Lionel a robar material nuclear de un almacén del ejército.
0not_entailment
Los zorros entran de noche y atacan a los pollos. Se han vuelto muy atrevidos.
Los zorros se han vuelto muy atrevidos.
1entailment
Sam acercó un asiento al piano, pero estaba roto, por lo que tuvo que quedarse de pie.
El piano estaba roto, por lo que tuvo que quedarse de pie.
0not_entailment
Jane llamó a la puerta de Susan, pero no obtuvo respuesta.
Susan no obtuvo respuesta.
0not_entailment
Bob jugaba a cartas con Adam e iba ganando. Si Adam no hubiera tenido un repentino golpe de suerte, él habría ganado.
Adam habría ganado.
0not_entailment
Coloqué el ala de mariposa sobre la mesa y se rompió.
La mesa se rompió.
0not_entailment
Paul intentó llamar a George por teléfono, pero no obtuvo respuesta.
Paul no obtuvo respuesta.
1entailment
¡Mira! Hay un tiburón nadando justo debajo del pato. Mejor que se apresure hasta un lugar seguro.
Mejor que el tiburón se apresure hasta un lugar seguro.
0not_entailment
La copa no cabe en la maleta marrón porque es demasiado grande.
La maleta es demasiado grande.
0not_entailment
El tío de Joe todavía puede ganarle jugando a tenis, aunque es 30 años mayor.
Joe es 30 años mayor.
0not_entailment
La gran bola penetró a través de la mesa porque era de acero.
La gran bola era de acero.
1entailment
Sam se rompió las dos piernas y ahora camina con muletas. Pero dentro de un mes, más o menos, deberían estar mejor.
Las muletas deberían estar mejor.
0not_entailment
Grant cultivó sus garbanzos con gran esfuerzo para que él y su familia pudieran comer en invierno. Su amigo Henry le dejó guardarlos en su granero para que se secaran. Después, él y Tatyana los desgranarían y los cocinarían para sus comidas de los domingos.
Su amigo Henry le dejó guardar a Grant y a su familia en su granero para que se secaran.
0not_entailment
Jane llamó a la puerta y Susan respondió. La invitó a salir.
Jane la invitó a salir.
1entailment
Dan tenía que impedir que Bill siguiera jugando con el pájaro herido. Es muy cruel.
Bill es muy cruel.
1entailment
Tom dijo “jaque” a Ralph cuando capturó su alfil.
Tom dijo “jaque” a Ralph cuando capturó el alfil de Ralph.
1entailment
Salí a buscar un poco de jabón, más para pasar el tiempo que porque lo necesitara.
Salí a buscar un poco de jabón, más para pasar el tiempo que porque necesitara jabón.
1entailment
Joe pagó al detective cuando hubo recibido el informe final sobre el caso.
Joe recibió el informe final sobre el caso.
1entailment
Queríamos colocar ejemplares de nuestro boletín en todos los asientos de la sala, pero había demasiados.
Había demasiados ejemplares del boletín.
0not_entailment
Joe ha vendido su vieja casa y ha comprado una nueva a pocos kilómetros de distancia. Se va a mudar a ella el jueves.
Se va a mudar a la nueva casa el jueves.
1entailment
Hasta ahora Larry siempre había ayudado a su padre en su trabajo. Pero ahora no podía ayudarle, porque su padre decía que el jefe de la compañía ferroviaria no quería que hubiera nadie más que él en la oficina.
Ahora no podía ayudar a su padre.
1entailment
La mesa estaba llena de comida, y sobre la estera, junto a ella, había vasijas, cestas y una lechera.
Junto a la mesa había vasijas, cestas y una lechera.
1entailment
Jim consolaba a Kevin porque estaba muy enfadado.
Kevin estaba muy enfadado.
1entailment
Jackson estaba muy influido por Arnold, aunque vivió dos siglos antes.
Arnold vivió dos siglos antes.
1entailment
Hay un pilar entre el escenario y yo, y no puedo ver qué hay detrás.
No puedo ver el escenario.
0not_entailment
Los arqueólogos han llegado a la conclusión de que había humanos en Laputa hace 20 000 años. Cazaban ciervos en las orillas de los ríos.
Los humanos prehistóricos cazaban ciervos en las orillas de los ríos.
1entailment
Sam y Amy están muy enamorados, pero a los padres de Amy no les gusta, porque son unos esnobs.
Los padres de Amy son unos esnobs.
1entailment
Bill pasó la bandeja medio vacía a John porque tenía hambre.
John tenía hambre.
1entailment
Sara tomó prestado un libro de la biblioteca porque lo necesita para un artículo en el que está trabajando. Lo escribe cuando llega a casa del trabajo.
Escribe el libro cuando llega a casa del trabajo.
0not_entailment
John prometió a Bill que se iría, por eso se marchó al cabo de una hora.
Bill se marchó.
0not_entailment
Sara tomó prestado un libro de la biblioteca porque lo necesita para un artículo en el que está trabajando. Lo lee cuando llega a casa del trabajo.
Lee el artículo cuando llega a casa del trabajo.
0not_entailment
Mark oyó las pisadas de Steve bajando la escalera. La puerta de la tienda se cerró tras él. Corrió a mirar por la ventana.
La puerta de la tienda se cerró tras Steve.
1entailment
Fred es el único hombre vivo que todavía recuerda a mi padre cuando era niño. Cuando Fred vio por primera vez a mi padre, tenía doce años.
Cuando Fred vio por primera vez a mi padre, mi padre tenía doce años.
0not_entailment
Tatyana sabía que a su abuela siempre le gustaba servir mucha comida a sus invitados. Ahora Tatyana observaba como su abuela abrazaba a la diminuta madre de Tatyana con sus brazos enjutos y después la llevó a la mesa, le quitó el chal de los hombros, y la invitó a sentarse en el puesto de honor, diciendo simplemente: “Hay mucho”
La abuela abrazó a la diminuta madre de Tatyana con sus brazos enjutos y después llevó a la abuela a la mesa.
0not_entailment
Fred miraba la televisión mientras George salía a comprar comida. Al cabo de una hora volvió.
George volvió.
1entailment
Lily habló a Donna, e interrumpió su concentración.
Lily habló a Donna, e interrumpió la concentración de Donna.
1entailment
Aunque corrían más o menos a la misma velocidad, Sue ganó a Sally porque ella había empezado muy mal.
Sue había empezado muy mal.
0not_entailment
Madonna despidió a su entrenadora porque no soportaba a su novio.
No soportaba al novio de Madonna.
0not_entailment
No puedo cortar esta rama con el hacha, es demasiado pequeña.
El hacha es demasiado pequeña.
1entailment
Madonna despidió a su entrenadora porque se acostaba con su novio.
Ella se acostaba con el novio de Madonna.
1entailment
Vi a Jim gritando a un tipo con uniforme militar y una gran barba roja. No sé por qué, pero parecía muy triste.
No sé por qué iba con uniforme militar, pero parecía muy triste.
0not_entailment
Alice intentó con todas sus fuerzas evitar que su hija hablara en la fiesta, y nos preguntábamos por qué se comportaba de forma tan extraña.
La hija de Alice se comportaba de forma extraña.
0not_entailment
Jane llamó a la puerta de Susan, pero no respondió.
Jane no respondió.
0not_entailment
Los políticos de Washington no pueden conocer a los colonos y por eso deben redactar normas para regularlos.
Los políticos deben redactar normas para regularlos.
1entailment
En varias ocasiones Henry había estado presente en las entrevistas que su padre había mantenido con destacados detectives que solicitaban su ayuda para resolver misterios sorprendentes, y esas ocasiones fueron días señalados para él.
Estas ocasiones fueron días señalados para Henry.
1entailment
Sam acercó un asiento al piano, pero estaba roto, por lo que tuvo que quedarse de pie.
El asiento estaba roto, por lo que tuvo que quedarse de pie.
1entailment
Como llovía, puse el periódico sobre mi mochila para que no se mojara.
Puse el periódico sobre mi mochila para que la mochila no se mojara.
1entailment
Los políticos de Washington no pueden conocer a los colonos y por eso deben redactar normas para regularlos.
Deben redactar normas para regular a los políticos.
0not_entailment
A Anna la prueba le salió mucho mejor que a su buena amiga Lucy porque había estudiado mucho.
Anna había estudiado mucho.
1entailment
Mark le pisaba los talones al Sr. Singer. Oyó cómo llamaba al capitán, y le prometía, en la jerga con la que todo el mundo hablaba aquella noche, que en el barco nada resultaría dañado, excepto la munición, pero el capitán y su tripulación prefirieron quedarse en la cabina hasta que finalizara el trabajo.
El Sr. Singer oyó cómo llamaba al capitán.
0not_entailment
Fred era el único hombre vivo que recordaba a mi bisabuelo. Era un hombre extraordinario.
Mi bisabuelo era un hombre extraordinario.
1entailment
No pude coger el frasco del estante porque estaba demasiado alto.
El estante estaba demasiado alto.
1entailment
Nadie entra en Facebook para estar triste y solo. Pero un nuevo estudio del psicólogo George Lincoln, de la Universidad de Wisconsin, indica que así es exactamente como nos hace sentir.
Así es exactamente como el estudio nos hace sentir.
0not_entailment
Bob pagó la formación universitaria de Charlie. Es muy generoso.
Bob es muy generoso.
1entailment
John prometió a Bill que se iría, por eso se marchó al cabo de una hora.
John se marchó.
1entailment
Frank estaba enfadado con Tom porque la tostadora que le había vendido no funcionaba.
La tostadora que Frank le había vendido no funcionaba.
0not_entailment
Igual de espectacular es C.K. Dexter Haven, un atractivo joven pálido, que sostiene un bastón de jade, con un caniche dormido a sus pies.
Igual de espectacular es C.K. Dexter Haven, un atractivo joven pálido, que sostiene un bastón de jade, con un caniche dormido a los pies de Haven.
1entailment
Joe ha vendido su vieja casa y ha comprado una nueva a pocos kilómetros de distancia. Se va a marchar de ella el jueves.
Se va a marchar de su casa el jueves.
1entailment
Mark oyó las pisadas de Steve bajando la escalera. La puerta de la tienda se cerró tras él. Corrió a mirar por la ventana.
La puerta de la tienda se cerró tras Mark.
0not_entailment
No es fácil dejar la misma distancia entre un ojal y otro, y es muy difícil cortarlos todos exactamente con el largo correcto. El más mínimo desvío del punzón hará que un ojal sea demasiado grande, y un solo hilo sin cortar lo hará demasiado corto.
Y un solo hilo sin cortar hará que el largo correcto sea demasiado corto.
0not_entailment
Billy lloraba porque Toby no quería aceptar su juguete.
Billy lloraba porque Toby no quería aceptar el juguete de Toby.
0not_entailment
Mientras Ollie subía con Tommy a cuestas la larga escalera de caracol, sus piernas colgaban.
Las piernas de Ollie colgaban.
0not_entailment
Sam acercó un asiento al piano, pero estaba roto, por lo que tuvo que cantar en vez de tocar.
El asiento estaba roto, por lo que tuvo que cantar en vez de tocar.
0not_entailment
El pez se comió al gusano. Estaba hambriento.
El gusano estaba hambriento.
0not_entailment
Los periodistas entrevistaron a los protagonistas de la nueva película. Eran muy amables, por lo que la entrevista duró mucho tiempo.
Los periodistas eran muy amables, por lo que la entrevista duró mucho tiempo.
0not_entailment
La copa no cabe en la maleta marrón porque es demasiado pequeña.
La copa es demasiado pequeña.
0not_entailment
Thomson visitó la tumba de Cooper en 1765. Hasta entonces había estado viajando durante cinco años.
Cooper había estado viajando durante cinco años.
0not_entailment
Alice limpiaba el polvo del salón e intentaba encontrar el botón que su madre había perdido. Hoy no tenía tiempo para mirar las fotos antiguas de su álbum favorito. Hoy tenía que buscar un botón, por lo que dejó el álbum sobre un sillón sin ni siquiera abrirlo.
Dejó el álbum sobre una sillón sin ni siquiera abrir el salón.
0not_entailment
Bill pasó la bandeja medio vacía a John porque estaba lleno.
Bill estaba lleno.
1entailment
Bill pasó la bandeja medio vacía a John porque estaba lleno.
John estaba lleno.
0not_entailment
Los zorros entran de noche y atacan a los pollos. Tendré que matarlos.
Tendré que matar a los zorros.
1entailment
El tío de Joe todavía puede ganarle jugando a tenis, aunque es 30 años más joven.
Joe es 30 años más joven.
1entailment
Emma no pasó la pelota a Janie aunque ella vio que estaba abierta.
Ella vio que Janie estaba abierta.
1entailment
Bill pasó la videoconsola a John porque su turno había terminado.
El turno de Bill había terminado.
1entailment
Ann preguntó a Mary a qué hora cerraba la librería, porque lo había olvidado.
Ann lo había olvidado.
1entailment
Los padres de Pam llegaron a casa y la encontraron en la cama con su novio, Paul. Se enfadaron mucho.
Los padres de Pam se enfadaron mucho.
1entailment
Esta mañana, Joey ha construido un castillo de arena en la playa y ha puesto un estandarte en la torre más alta, pero por la tarde la marea lo ha derribado.
Por la tarde la marea ha derribado el estandarte.
0not_entailment
El hombre no pudo levantar a su hijo porque estaba muy débil.
El hombre estaba muy débil.
1entailment
El cliente entró en el banco y apuñaló a uno de los cajeros. Lo llevaron al hospital inmediatamente.
Llevaron al cliente al hospital inmediatamente.
0not_entailment
Dado que Chester dependía de su tío Vernon, no podía casarse sin su aprobación.
No podía casarse sin la aprobación de Chester.
0not_entailment
Mamá entró y se sentó al lado de Alice. Le acarició el cabello suavemente y dejó que la niña llorara.
Mamá le acarició el cabello y dejó que la niña llorara.
1entailment
Emma no pasó la pelota a Janie aunque vio que estaba abierta.
Emma vio que ella estaba abierta.
1entailment
Mark solo podía pensar en Blaze, su caballo blanco. Temía que los mozos de las caballerizas de Burlington Stables se metieran con él y le acosaran porque era tímido, por eso asumió él mismo la alimentación y el cuidado del animal.
Mark temía que los mozos de las caballerizas de Burlington Stables se metieran con él y le acosaran.
1entailment

WNLI-es

Dataset Summary

"A Winograd schema is a pair of sentences that differ in only one or two words and that contain an ambiguity that is resolved in opposite ways in the two sentences and requires the use of world knowledge and reasoning for its resolution. The schema takes its name from Terry Winograd." Source: The Winograd Schema Challenge.

The Winograd NLI dataset presents 855 sentence pairs, in which the first sentence contains an ambiguity and the second one a possible interpretation of it. The label indicates if the interpretation is correct (1) or not (0).

This dataset is a professional translation into Spanish of Winograd NLI dataset as published in GLUE Benchmark.

Both the original dataset and this translation are licenced under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Supported Tasks and Leaderboards

Textual entailment, Text classification, Language Model.

Languages

  • Spanish (es)

Dataset Structure

Data Instances

Three tsv files.

Data Fields

  • index
  • sentence 1: first sentence of the pair
  • sentence 2: second sentence of the pair
  • label: relation between the two sentences:
    • 0: the second sentence does not entail a correct interpretation of the first one (neutral)
    • 1: the second sentence entails a correct interpretation of the first one (entailment)

Data Splits

  • wnli-train-es.csv: 636 sentence pairs
  • wnli-dev-es.csv: 72 sentence pairs
  • wnli-test-shuffled-es.csv: 147 sentence pairs

Dataset Creation

Curation Rationale

We translated this dataset to contribute to the development of language models in Spanish.

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

This is a professional translation of WNLI dataset into Spanish, commissioned by BSC TeMU within the the framework of the Plan-TL.

For more information on how the Winograd NLI dataset was created, visit the webpage The Winograd Schema Challenge.

Who are the source language producers?

For more information on how the Winograd NLI dataset was created, visit the webpage The Winograd Schema Challenge.

Annotations

Annotation process

We comissioned a professional translation of WNLI dataset into Spanish.

Who are the annotators?

Translation was commisioned to a professional translation agency.

Personal and Sensitive Information

No personal or sensitive information included.

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

This dataset contributes to the development of language models in Spanish.

Discussion of Biases

[N/A]

Other Known Limitations

[N/A]

Additional Information

Dataset Curators

Text Mining Unit (TeMU) at the Barcelona Supercomputing Center (bsc-temu@bsc.es).

For further information, send an email to (plantl-gob-es@bsc.es).

This work was funded by the Spanish State Secretariat for Digitalization and Artificial Intelligence (SEDIA) within the framework of the Plan-TL.

Licensing information

This work is licensed under CC Attribution 4.0 International License.

Copyright by the Spanish State Secretariat for Digitalization and Artificial Intelligence (SEDIA) (2022)

Contributions

[N/A]

Downloads last month
14
Edit dataset card