source
stringlengths
1
176
target
stringlengths
1
133
Hey, one second!
هی یه لحظه
Flynn.
فلین
Mm, not sure. You are not handsome enough for a love interest
مم، مطمئن نیستم. برای یک علاقه عشقی زیاد خوشتیپ نیستی
Louder.
بلندتر
Over here.
اینجا
Here we go!
بزن بریم!
I want you only for me.
تورو فقط برای خودم میخوام.
[Riley] Okay, yeah, speech.
اوکی آره، سخنرانی
MOM, HAPPY BIRTHDAY. MAKOTO
مامان، تولدت مبارک ماکوتو
It sounds like you want some blame sharing, Hanna?
به نظر میاد داری تقصیرو گردن هردوتون میندازی، هانا؟
and then she vanished.
و بعدش ناپدید شده
Hey!
هی
The shadows are an ally of predators that stalk unnoticed,
سایه‌ها متحد شکارچیانی هستن که بدون توجه ساقه می‌زنن،
Lalalalala.
لالالالا
If you go dressed like that...
اگه اینجوری لباس بپوشی
Enough with wasting time. Come on hurry!
بسه دیگه وقت تلف کردن زودباش
I did not technically see it, but
از نظر فنی ندیدمش اما
No, because I am not fucked up.
. نه، چون من روحیه م داغون نیست
Hurry up! What are you doing? Come on!
عجله کن! چیکار می‌کنی؟ زود باش!
What good?
چی خوبه؟
- I have a basic plan here. - Thanks.
برنامه اصلی رو اینجا دارم ممنون
"Hey..."
هی
Last night at 11
دیشب ساعت ۱۱
It makes no sense.
با عقل جور درنمیاد خب
Especially when you threaten my family.
مخصوصا وقتی خانوادمو تهدید کردی
What are you saying?
چی داری میگی؟
Never wanted to be the world's best assassin,
هیچوقت نمی‌خواستم بهترین قاتل دنیا باشم
Have you seen her before?
قبلا اونو دیده بودی؟
Hold still! Dangerous Beans! Peaches!
! تکون نخور! لوبیای خطرناک! هلو
This, you know, feels...
این، بهم حس
a life.
قاچاق کنیم
Well?
خب؟
And he took a real shine to you.
از تو خیلی خوشش اومده بود
you are reinstated for duty.
انجام وظیفه برگردونده شدین
The victim has been identified
قربانی شناسایی شده است
In this house, I do not put limits on people.
من تو این خانه برای مردم محدودیت قائل نیستم
- Something happened on hole 15?
توی سوراخ پونزدهم اتفاقی افتاده؟
Right,
باشه
So?
چرا؟
Yes!
! بله
Thanks, you are so kind.
ممنون لطف داری.
Now, to the left!
حالا به چپ!
That is it. - Nice.
خودشه‌. عالیه.
Um, maybe, I...
شاید، من
Where are you?
کجایی؟
But you did.
ولی تو کردی
It is not very hygienic.
خیلی بهداشتی نیست.
- We are no! - Strangers!
.. ما غریبه نیستیم
Do not worry. I am still here. I will go with you.
نگران نباش من هستم من شما رو با خودم میبرم
-Run! -Come on.
بدو یالا
So not cool.
اصلا جالب نیست
You know, Dad, if ever I take your place, I will not do anything like you.
میدونی بابا اگه من جای تو رو بگیرم. هیچ کاری رو مثل تو انجام نمیدم
Security! Get that boy!
نگهبان اون پسر رو بگیر
She is so much like...
اون خیلی شبیه
I was at the psychiatric hospital for three months,
، به مدت سه ماه تو بیمارستان روانی بودم
You should not have come. You killed us back then.
نباید اون موقع برمیگشتی! همون موقع ما رو کشتی
I mean, you can tell me anything.
. آخه میتونی هرچیزی هست بهم بگی
Marshall!
مارشال !
Hey! Hey!
سلام! سلام!
Where did she get the money?
پول از کجا می‌آورده؟
It tipped!
چپه شد!
A ball, either way.
در هر صورت یک توپه
My uncle's daughter, Janani!
! دختر عموم جانانی
Now, I get it!
حالا متوجه شدم
Come on!
بیا
What I tell my queen?
به ملکه‌ام چی بگم؟
Cheers, sir.
نوش قربان
They effortlessly gulp down a bottle of whiskey and call themselves innocents!
بدون هیچ زحمتی یه بطری ویسکی سر میکشن و میگن معصومن
...is a coward!
کار ترسو هاست
for your family.
برای خانواده‌ات رخ نده.
Sir...
قربان
Ilana, what is a good happy song?
ایلانا، یه آهنگ شاد خوب چیه؟
You need to come with us.
لازمه که با ما بیاید
- Bonjour. - Shack?
بونجوغ کلبه؟
But the truth is...
اما حقیقت این که
[Tomasz] Gaspar Felippe.
گسپر فلیپو پیدا کردم
Good morning, sunshine.
صبح بخیر
- in the old goods wagon, Susanne.
اثر انگشت تو رو پیدا کردیم
[ANNOUNCER] Merry Christmas, everyone.
کریسمس همگی مبارک
Why do guys solve everything with violence?
چرا شما همه چیزو با خشونت حل میکنین؟
My soulmate.
همنوع من
Tiang Khansiri
تیانگ خانسیری
You understand?
می‌فهمی؟
Kabir.
کبیر
We are not barren.
ما جفت مون عقیم نیستیم
Pushkar Bhatnagar studied these very planetary positions to
پوشکار با مطالعه این موقیعت و سیاره‌ها
You know a magic trick? Yeah.
یدونه تردستی بلدی؟ آره
Blow into this.
هو کن
Look, I will invest more. I just need to organize, but I will do it.
ببین، بیشتر سرمایه گذاری می‌کنم. فقط باید مرتب کنم، ولی انجامش میدم.
A red juice flowed
یه چیز قرمز
and even South Korea.
. واسم فرستاده شدن، جواب بدم
Was not so bad.
خیلی بد نبود
Leave it!
ولش کن
Come on in.
بیا تو
It is Jamie.
جیمی ه
Saturday or Sunday? Again?
شنبه یا یکشنبه؟ دوباره؟
There is nothing you can do.
تو همین الانم نمیتونی کاری کنی
I am on final approach.
من دارم نزدیک میشم
The one who makes sacrifices is a true human!
! کسی که فداکاری می‌کنه یه انسان واقعیه
If there is a problem at home, you can tell me, you know?
اگر مشکلی در خانه وجود دارد، می‌توانید به من بگویید، می‌دانید؟
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
41