File size: 8,224 Bytes
5de7e1c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
,book,DE_audio,EN_audio,score,DE_transcript,EN_transcript
0,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_0.flac,00030-f000001,-0.0576923,Fortsetzung vom 7. December.,"XXX. Will this frail float, forty feet by twenty, bear us in safety?"
1,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_1.flac,00030-f000002,0.292308,"Jetzt trägt uns also ein anderer schwimmender Apparat; versinken kann er zwar nicht, denn die Balken, aus denen er besteht, müssen unter allen Verhältnissen auf der Oberfläche bleiben.",Sink it cannot; the material of which it is composed is of a kind that must surmount the waves.
2,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_2.flac,00030-f000003,0.216667,Doch wird ihn das Meer nicht zertrümmern?,But it is questionable whether it will hold together.
3,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_3.flac,00030-f000004,0.66,"Wird es nicht die Taue zerreißen, die ihn verbinden?",The cords that bind it will have a tremendous strain to bear in resisting the violence of the sea.
4,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_4.flac,00030-f000005,0.630601,"Von achtundzwanzig Personen, die der Chancellor bei seiner Abfahrt von Charleston trug, sind schon zehn umgekommen.",The most sanguine amongst us trembles to face the future; the most confident dares to think only of the present.
5,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_5.flac,00030-f000006,0.27619,"Wir sind noch achtzehn, achtzehn auf einem Flosse, das auf vierzig Fuß Länge eine Breite von etwa zwanzig Fuß bietet.",After the manifold perils of the last seventytwo days' voyage all are too agitated to look forward without dismay to what in all human probability must be a time of the direst distress.
6,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_6.flac,00030-f000006,0.123004,Hier folgen die Namen der Ueberlebenden:,<MERGE> After the manifold perils of the last seventytwo days' voyage all are too agitated to look forward without dismay to what in all human probability must be a time of the direst distress.
7,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_7.flac,00030-f000007,0.7768149999999999,"Die Herren Letourneur, der Ingenieur Falsten, Miß Herbey und ich, als Passagiere;","Vain as the task may seem, I will not pause in my work of registering the events of our drama, as scene after scene they are unfolded before our eyes."
8,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_8.flac,00030-f000008,0.06886039999999999,"Kapitän Kurtis, Lieutenant Walter, der Hochbootsmann, der Steward Hobbart, der Koch Jynxtrop, der Zimmermann Daoulas; endlich die sieben Matrosen Austin, Owen, Wilson, O'Ready, Burke, Sandon und Flaypol.","Of the twentyeight persons who left Charleston in the Chancellor, only eighteen are left to huddle together upon this narrow raft; this number includes the five passengers, namely M. Letourneur, Andre, Miss Herbey, Falsten, and myself; the ship's officers, Captain Curtis, Lieutenant Walter, the boatswain, Hobart the steward, Jynxtrop the cook, and Dowlas the carpenter; and seven sailors, Austin, Owen, Wilson, O'Ready, Burke, Sandon, and Flaypole."
9,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_9.flac,00030-f000008,0.06886039999999999,"Hat uns der Himmel in den zweiundsiebenzig Tagen seit unserer Abfahrt von der amerikanischen Küste nun hinreichend geprüft, und seine Hand schwer genug auf uns gelegen?","<MERGE> Of the twentyeight persons who left Charleston in the Chancellor, only eighteen are left to huddle together upon this narrow raft; this number includes the five passengers, namely M. Letourneur, Andre, Miss Herbey, Falsten, and myself; the ship's officers, Captain Curtis, Lieutenant Walter, the boatswain, Hobart the steward, Jynxtrop the cook, and Dowlas the carpenter; and seven sailors, Austin, Owen, Wilson, O'Ready, Burke, Sandon, and Flaypole."
10,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_10.flac,00030-f000009,0.473077,Auch der Vertrauensvollste würde das nicht zu hoffen wagen.,Such are the passengers on the raft; it is but a brief task to enumerate their resources.
11,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_12.flac,00030-f000009,0.203416,Die Passagiere des Flosses sind bekannt.,Such are the passengers on the raft; it is but a brief task to enumerate their resources.
12,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_13.flac,00030-f000009,0.203416,Welches sind aber ihre Hilfsmittel?,<MERGE> Such are the passengers on the raft; it is but a brief task to enumerate their resources.
13,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_14.flac,00030-f000011,0.366688,"Robert Kurtis hat nichts Anderes einschiffen lassen können, als was von den schon aus der Kombüse entnommenen Provisionen übrig war, deren größter Theil damals, als das Verdeck des Chancellor überfluthet wurde, verdorben ist.","One cask of biscuit, another of preserved meat, a small keg of brandy, and two barrels of water complete our store, so that the utmost frugality in the distribution of our daily rations becomes absolutely necessary."
14,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_15.flac,00030-f000012,0.39695,"Nur wenig verbleibt uns, wenn man bedenkt, daß achtzehn Personen zu ernähren sind, und wie lange es dauern kann, bis uns ein Schiff begegnet oder wir Land in Sicht bekommen.","Of spare clothes we have positively none; a few sails will serve for shelter by day, and covering by night."
15,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_16.flac,00030-f000011,0.5902390000000001,"Ein Faß Schiffszwieback, ein Faß getrocknetes Fleisch, ein kleines Tönnchen Branntwein, zwei Behälter mit Wasser, das ist Alles, was zusammengerafft werden konnte, so daß wir uns vom ersten Tage an mit zugemessenen Rationen begnügen müssen.","One cask of biscuit, another of preserved meat, a small keg of brandy, and two barrels of water complete our store, so that the utmost frugality in the distribution of our daily rations becomes absolutely necessary."
16,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_17.flac,00030-f000014,0.510658,An Kleidungsstücken zum Wechseln besitzen wir ganz und gar nichts.,"Such then is our situation; critical indeed, but after all perhaps not desperate."
17,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_18.flac,00030-f000012,-0.026966300000000002,Einige Segel dienen uns als Decken und Schutzdächer.,"<MERGE> Of spare clothes we have positively none; a few sails will serve for shelter by day, and covering by night."
18,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_19.flac,00030-f000013,0.741751,"Die Werkzeuge des Zimmermanns Daoulas, der Sextant, die Bussole, eine Karte, unsere Taschenmesser, ein metallener Siedekessel und eine Weißblechtasse, welche den alten Irländer O'Ready noch niemals verlassen hat, das sind die Instrumente und Geräthe, die noch übrig sind, denn alle die auf dem Verdeck schon nieder gelegten und für das erste Floß bestimmten Kästen sind schon bei dem theilweisen Versinken des Schiffes verloren gegangen, und seit dieser Zeit hat Niemand mehr in den Kielraum dringen können.","Dowlas has his carpenter's tools, we have each a pocketknife, and O'Ready an old tin pot; of which he takes the most tender care; in addition to these, we are in possession of a sextant, a compass, a chart, and a metal teakettle, everything else that was placed on deck in readiness for the first raft having been lost in the partial submersion of the vessel."
19,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_20.flac,00030-f000014,-0.025,So ist also unsere Lage.,"Such then is our situation; critical indeed, but after all perhaps not desperate."
20,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_21.flac,00030-f000014,-0.025,"Sie ist schwierig, doch nicht verzweifelt.","<MERGE> Such then is our situation; critical indeed, but after all perhaps not desperate."
21,13.chancellor_1006_librivox,00030-chancellor_22.flac,00030-f000015,0.49664,"Leider liegt die Befürchtung nahe, daß mehr als Einem mit der physischen Kraft auch die Seelenstärke schwinden wird, und es befinden sich Einige unter uns, welche nur schwer im Zaume zu halten sein werden.","We have one great fear; some there are amongst us whose courage, moral as well as physical, may give way, and over failing spirits such as these we may have no control."