id
stringlengths
1
4
translation
stringlengths
26
313
400
{"fr": "Boudin blanc truffé, à cuire", "en": "White pudding with truffles, to be cooked"}
401
{"fr": "Quenelle de veau, en sauce", "en": "Veal quenelle, in sauce"}
402
{"fr": "Quenelle de volaille, crue", "en": "Poultry quenelle, raw"}
403
{"fr": "Quenelle de volaille, en sauce", "en": "Poultry quenelle, in sauce"}
404
{"fr": "Quenelle de poisson, en sauce", "en": "Fish quenelle, in sauce"}
405
{"fr": "Quenelle de poisson, crue", "en": "Fish quenelle, raw"}
406
{"fr": "Quenelle de poisson, cuite", "en": "Fish quenelle, cooked"}
407
{"fr": "Quenelle nature, crue", "en": "Quenelle, plain, raw"}
408
{"fr": "épeautre", "en": "Spelt, raw"}
409
{"fr": "Blé de Khorasan", "en": "Khorasan wheat"}
410
{"fr": "Blé tendre entier ou froment", "en": "Whole soft wheat or wheat"}
411
{"fr": "Blé germé", "en": "Sprouted wheat"}
412
{"fr": "Blé dur entier", "en": "Whole durum wheat"}
413
{"fr": "Blé dur précuit, entier", "en": "Pre-cooked durum wheat, whole"}
414
{"fr": "Blé dur précuit, grains entiers, cuit, non salé", "en": "Pre-cooked durum wheat, whole grain, cooked, unsalted"}
415
{"fr": "Blé dur précuit cuisiné, en sachet micro-ondable", "en": "Pre-cooked durum wheat, cooked, in a microwaveable pouch"}
416
{"fr": "Blé dur précuit, grains entiers, cuisiné, à poêler", "en": "Pre-cooked durum wheat, whole grain, cooked, pan-fried"}
417
{"fr": "Nouilles asiatiques cuites, aromatisées", "en": "Cooked Asian noodles, flavored"}
418
{"fr": "Pâtes ou nouilles asiatiques au blé, cuites, nature, non salées", "en": "Cooked plain Asian wheat noodles or pasta, unsalted"}
419
{"fr": "Riz blanc", "en": "White rice"}
420
{"fr": "Riz blanc étuvé", "en": "Parboiled white rice"}
421
{"fr": "Riz complet", "en": "Whole grain rice"}
422
{"fr": "Riz complet, cuit, non salé", "en": "Whole grain rice, cooked, unsalted"}
423
{"fr": "Riz blanc, cuit, non salé", "en": "White rice, cooked, unsalted"}
424
{"fr": "Riz blanc étuvé, cuit, non salé", "en": "White rice, parboiled, cooked, unsalted"}
425
{"fr": "Riz sauvage", "en": "Wild Rice"}
426
{"fr": "Riz rouge", "en": "Red Rice"}
427
{"fr": "Riz rouge, cuit, non salé", "en": "Red Rice, Cooked, Unsalted"}
428
{"fr": "Riz sauvage, cuit, non salé", "en": "Wild rice, cooked, unsalted"}
429
{"fr": "Riz thaï ou basmati", "en": "Thai or Basmati Rice"}
430
{"fr": "Riz thaï ou basmati, cuit, non salé", "en": "Thai or basmati rice, cooked, unsalted"}
431
{"fr": "Riz, mélange de variétés : blanc, complet, rouge, sauvage", "en": "Rice, mixed varieties: white, whole grain, red, wild"}
432
{"fr": "Riz thaï, cuit, non salé", "en": "Thai rice, cooked, unsalted"}
433
{"fr": "Riz basmati, cuit, non salé", "en": "Rice, basmati, cooked, unsalted"}
434
{"fr": "Maïs entier", "en": "Whole corn"}
435
{"fr": "Pop-corn à l'huile, salé", "en": "Popcorn in oil, salted"}
436
{"fr": "Pop-corn séché à l'air, non salé", "en": "Air-dried popcorn, unsalted"}
437
{"fr": "Pop-corn au caramel", "en": "Popcorn with caramel"}
438
{"fr": "Avoine", "en": "Oats"}
439
{"fr": "Flocon d'avoine", "en": "Oat flakes"}
440
{"fr": "Flocons d'avoine, bouillis/cuits à l'eau", "en": "Oatmeal, boiled/water-baked"}
441
{"fr": "Orge entière", "en": "Whole barley"}
442
{"fr": "Orge perlée", "en": "Barley, pearled"}
443
{"fr": "Orge perlée, bouilli/cuite à l'eau, non salée", "en": "Barley, pearled, boiled/boiled in water, unsalted"}
444
{"fr": "Mil entier", "en": "Whole millet"}
445
{"fr": "Mil, cuit, non salé", "en": "Millet, cooked, unsalted"}
446
{"fr": "Quinoa", "en": "Quinoa"}
447
{"fr": "Quinoa, bouilli/cuit à l'eau, non salé", "en": "Quinoa, boiled/cooked in water, unsalted"}
448
{"fr": "Amarante", "en": "Amaranth"}
449
{"fr": "Sorgho entier", "en": "Whole sorghum"}
450
{"fr": "Sarrasin entier", "en": "Whole buckwheat"}
451
{"fr": "Seigle entier", "en": "Whole rye"}
452
{"fr": "Farine de blé tendre ou froment T110", "en": "Soft wheat flour or wheat T110"}
453
{"fr": "Farine de blé tendre ou froment T150", "en": "Soft wheat or wheat flour T150"}
454
{"fr": "Farine de blé tendre ou froment T65", "en": "Soft wheat flour T65"}
455
{"fr": "Farine de blé tendre ou froment T55 (pour pains)", "en": "Soft wheat or wheat flour T55 (for bread)"}
456
{"fr": "Farine de blé tendre ou froment avec levure incorporée", "en": "Soft wheat or wheat flour with incorporated yeast"}
457
{"fr": "Farine de blé tendre ou froment T45 (pour pâtisserie)", "en": "T45 soft wheat or wheat flour (for pastries)"}
458
{"fr": "Farine de blé tendre ou froment T80", "en": "Soft wheat or wheat flour T80"}
459
{"fr": "Farine d'épeautre (grand épeautre)", "en": "Spelt flour (large spelt)"}
460
{"fr": "Amidon de maïs ou fécule de maïs", "en": "Corn starch or corn starch"}
461
{"fr": "Farine de riz", "en": "Rice flour"}
462
{"fr": "Farine de seigle T170", "en": "Rye flour T170"}
463
{"fr": "Farine de seigle T85", "en": "Rye flour T85"}
464
{"fr": "Farine de seigle T130", "en": "Rye flour T130"}
465
{"fr": "Farine de sarrasin", "en": "Buckwheat flour"}
466
{"fr": "Farine de maïs", "en": "Corn flour"}
467
{"fr": "Farine d'orge", "en": "Barley flour"}
468
{"fr": "Farine de millet", "en": "Millet flour"}
469
{"fr": "Farine de châtaigne", "en": "Chestnut flour"}
470
{"fr": "Farine de pois chiche", "en": "Chickpea flour"}
471
{"fr": "Semoule de blé dur", "en": "Durum wheat semolina"}
472
{"fr": "Semoule de blé dur, cuite, non salée", "en": "Durum wheat semolina, cooked, unsalted"}
473
{"fr": "Mélange de céréales et légumineuses", "en": "Mixture of cereals and legumes"}
474
{"fr": "Polenta ou semoule de maïs, précuite, sèche", "en": "Polenta or cornmeal, pre-cooked, dry"}
475
{"fr": "Polenta ou semoule de maïs, cuite, non salée", "en": "Polenta or cornmeal, cooked, unsalted"}
476
{"fr": "Son de blé", "en": "Wheat bran"}
477
{"fr": "Son d'avoine", "en": "Oat bran"}
478
{"fr": "Son de maïs", "en": "Corn bran"}
479
{"fr": "Son de riz", "en": "Rice bran"}
480
{"fr": "Germe de blé", "en": "Wheat germ"}
481
{"fr": "Graine de couscous (semoule de blé dur précuite)", "en": "Couscous seed (pre-cooked durum wheat semolina)"}
482
{"fr": "Graine de couscous (semoule de blé dur précuite), cuite, non salée", "en": "Couscous seed (pre-cooked durum wheat semolina), cooked, unsalted"}
483
{"fr": "Boulgour de blé", "en": "Wheat bulgur"}
484
{"fr": "Boulgour de blé, cuit, non salé", "en": "Wheat bulgur, cooked, unsalted"}
485
{"fr": "Pâtes sèches standard", "en": "Standard dry pasta"}
486
{"fr": "Pâtes sèches standard, cuites, non salées", "en": "Standard dry pasta, cooked, unsalted"}
487
{"fr": "Pâtes fraîches, aux oeufs", "en": "Fresh pasta, with eggs"}
488
{"fr": "Pâtes fraîches, aux oeufs, cuites, non salées", "en": "Fresh pasta, egg, cooked, unsalted"}
489
{"fr": "Pâtes sèches, aux oeufs", "en": "Pasta, dry, with eggs"}
490
{"fr": "Pâtes sèches, aux oeufs, cuites, non salées", "en": "Pasta, dry, egg, cooked, unsalted"}
491
{"fr": "Pâtes sèches, sans gluten, cuites, non salées", "en": "Cooked, unsalted, gluten-free dry pasta"}
492
{"fr": "Pâtes ou nouilles asiatiques au blé et aux oeufs, crues, nature", "en": "Raw Asian wheat and egg pasta or noodles, plain"}
493
{"fr": "Pâtes sèches, au blé complet, crues", "en": "Whole wheat dry pasta, raw"}
494
{"fr": "Pâtes sèches, au blé complet, cuites, non salées", "en": "Whole wheat dry pasta, cooked, unsalted"}
495
{"fr": "Pâtes sèches, sans gluten, crues", "en": "Raw gluten free dry pasta"}
496
{"fr": "Pâtes, sans gluten, à base de riz et maïs, cuites à l'eau, non salées", "en": "Pasta, gluten free, rice and corn based, cooked in water, unsalted"}
497
{"fr": "Pâtes, sans gluten, à base de lentilles corail, cuites à l'eau, non salées", "en": "Pasta, gluten free, coral lentils, boiled, unsalted"}
498
{"fr": "Vermicelle de riz, sèche", "en": "Rice vermicelli, dry"}
499
{"fr": "Vermicelle de riz, cuite, non salée", "en": "Rice vermicelli, cooked, unsalted"}