eng
stringlengths
4
128
elv
stringlengths
5
120
upon the shining shore
ailinisse alkarain
upon the shining shore
ailinissen alkarain
on the last shores
ailinissen oilimaisen
upon the last beaches
ailissen oilimaisen
the old darkness beyond the stars
aire móre ala tinwi
it shone like gold
a kálie kulundon
after the last night
ala fuin oilimaite
after the last night
ala fuin oilimaite²
before the last night
ala hui oilimaite
before the last night
ala hui oilimaite²
before the last night
ala hui oilimaite³
made it shine in the lights of the sun
alkantaniéren úrio kalmainen
in the last rays of light
alkarissen oilimain
in the last rays of light
alkarissen oilimain²
(a) long wing
anda ráma
give (it) me
an ni
give (it) me
an nir
went on the heights driven by the wind a ship like a bird with a blossom-white neck
anwe or aiqale elta súrut lunte aiwendon lossiattea
and the sails of the ship will shine with golden lights
ar i·kiryo kaluváre talain kulukalmalínen
and the wind will roar like many forest leaves
ar i·súru laustuváro lintataurelasselindon
and the green wet waves
ar laiqali linqi falmari
but rather they are to all deeds
ar váro naltur an ómi karmar
and the foam-like butterflies
ar wingildin wilwarindeën
Elves and Men
Eldar yan Indi
thither came little Niéle
elle tande Nielikkilis
thereupon in came the man {from whom we heard >>} by whom we were told his money had all been stolen from him
en ilta n·ner ya me·qetsime ka húyo ne hwa·telpe ie-rautanéma ompa va húyo
– there on the throne of hate
– en i úmavaisor
is having come has come
e tulien
the foam blowing
falma pustane
a dream from the gloomy islands
fanwen tollillon lómealloi
one eats it it is eaten
ha·matsir
it comes (some definite thing)
(h)a·tule
it (some definite thing) comes
ha·tule
she ate
hi·mante
the black mist-clouds of hell come rushing from the East
hísimandulómi anta móri rauqi n·Ambalár
she may be coming may come
hi·tule ki
she might (possibly) come or be coming
hi·tule nai
she might have come
hi·túlie nai
she {will >>} might be coming (supposing else also to be the case which we know is not so)
hi·tulinde nai
she might (conceivably) come at some time in the future
hi·tuluva nai
twice nine is eighteen
hue yullume i hualqe
the last evening
hui oilima
Who shall see the last evening?
hui oilima man kiluva
he did it first (i.e. either before anyone else did so or before he did anything else)
hu·karne ha min
he eats
hu·mate
the storm mumbling
húro ulmula
monks
i air’ anūre
nuns
i·aire qinde
the Eldar have come
i·Eldar tulier
Light hath returned
i·kal’antúlien
the golden book
i·kuluina parma
the tongue of the gnomes
i·lambe’n·noldolion
that vine
i·liante sa
the long search may be good
i limbelu tuktalla nai mára
the boat hummed like a harp-string
i lunte linganer
that house (of yours)
i·mar tye
the worst piece of steel
i mitta ’n·felda aksínen
the man from the elves
i·ner eldalluva
this man; this man (we have at present etc.)
i·ner qi
the wood-spirits came thither
i oromandin eller tande
thieves
i·rendi tapatenda
both the men
i·satto nér
the wind lausted (made a windy noise)
i súru laustaner
the helm of gold
i tolma kuluinen
two elves
(i·)yúyo elda(li)
the two elves
i·yúyo elda(li)
the two elves
i·yúyo n·Eldalion
ten pieces of gold
kai kuluinen
ten men
kai nerion
the white ship lay upon the rocks
kaire laiqa’ondoisen kirya
as a corpse into the grave
kaivo i sapsanta
the gleaming-moon goes down like a corpse into the grave
kaivon nyúken i·sapsanta silmerána númetár
the light fading
kalma histane
amid the red skies the Sun with wet eyes dropped tears of mist
karnevaite úri kilde hísen níe nienaite
red-skied the sun will gaze through a haze of tears
karnevaite úri kilivande hísen nie nie nienaite
a deed of (some actual) war
karo ohtan
ten pieces of gold
kea kulu
the ten Elves (accusative pl.)
keën Eldalin
ten men
keë neri
a white ship one saw
kildo kirya ninqe
the ship shown
kirya kalliére
Earendel upon a ship upon the sea
kiryasse Earendil or vea
with golden lights
kulukalmalínen
on the green rocks
laiqa ondolissen
in the blue-flowing sea with sails like stars?
laivarisse lúnelinqe talalínen tinwelindon?
things preyed on game vermin
lama rausima
beast of prey
lama raustea
the throat of the sea-ship clove
langon veakiryo kírier
in the moon falling
lanta-ránar
falling upon fallen towers
lante no lanta-mindon
they blessed the great evil
listanelto in otso qarda
the white people of the shores of Elfland
losselie telerinwa
with waves crowned with flowers
lótefalmarínen
over agone
luina penwa
in the flowing sea
lúnelinqe vear
sailing on a blue sea
lutsilya lúne veasse
do you come?
mai ke·tule
if I come (generic) they come (generic)
mai ni·tule tu·tulil
if I had come they would have come
mai ni·túlie tu·túliel
whenever I come they will come
mai ni·tuluva tu·tuluval
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
46