The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
Error code: DatasetGenerationCastError Exception: DatasetGenerationCastError Message: An error occurred while generating the dataset All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 missing columns ({'label'}) This happened while the json dataset builder was generating data using hf://datasets/NYTK/HuCoPA/data/test.json (at revision 61bc890939bb58017be92123cf85b9b556ce1bea) Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations) Traceback: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 2011, in _prepare_split_single writer.write_table(table) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/arrow_writer.py", line 585, in write_table pa_table = table_cast(pa_table, self._schema) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2302, in table_cast return cast_table_to_schema(table, schema) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2256, in cast_table_to_schema raise CastError( datasets.table.CastError: Couldn't cast idx: string choice1: string question: string premise: string choice2: string to {'idx': Value(dtype='string', id=None), 'choice1': Value(dtype='string', id=None), 'question': Value(dtype='string', id=None), 'label': Value(dtype='string', id=None), 'premise': Value(dtype='string', id=None), 'choice2': Value(dtype='string', id=None)} because column names don't match During handling of the above exception, another exception occurred: Traceback (most recent call last): File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1577, in compute_config_parquet_and_info_response parquet_operations = convert_to_parquet(builder) File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1191, in convert_to_parquet builder.download_and_prepare( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1027, in download_and_prepare self._download_and_prepare( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1122, in _download_and_prepare self._prepare_split(split_generator, **prepare_split_kwargs) File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1882, in _prepare_split for job_id, done, content in self._prepare_split_single( File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 2013, in _prepare_split_single raise DatasetGenerationCastError.from_cast_error( datasets.exceptions.DatasetGenerationCastError: An error occurred while generating the dataset All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 missing columns ({'label'}) This happened while the json dataset builder was generating data using hf://datasets/NYTK/HuCoPA/data/test.json (at revision 61bc890939bb58017be92123cf85b9b556ce1bea) Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
choice2
string | choice1
string | label
string | idx
string | premise
string | question
string |
---|---|---|---|---|---|
A garázs tele volt. | A garázs nyitva volt. | 2 | 0 | A felhajtón parkoltam. | cause |
Elromlott a bojler. | A WC túlcsordult. | 1 | 1 | A fürdőt elöntötte a víz. | cause |
Felgyorsította a tempót. | Kiesett a versenyből. | 2 | 2 | A futó megérezte a versenytársa közeledését. | effect |
A víz az arcomba spriccelt. | Leöblítettem a kezemről a szappant. | 1 | 3 | A csap alá tettem a kezem. | effect |
A nővér infúziót adott neki. | A nővér tesztelte a reflexeit. | 2 | 4 | A beteg kiszáradt. | effect |
Bevallotta neki a hűtlenségét. | Hűtlenséggel vádolta. | 2 | 5 | A férj bűnösnek érezte magát, amiért megcsalta a feleségét. | effect |
Hívtam egy taxit. | Hívtam a 911-et. | 1 | 6 | Láttam egy nőt, akit kiraboltak az utcán. | effect |
Kificamította a bokáját. | Lábujjhegyre állt. | 2 | 7 | A balerina ínszalagszakadást szenvedett. | cause |
Felvettem a gumikesztyűt. | Befogtam az orrom. | 1 | 8 | Bűz árasztotta el a szobát. | effect |
Egy pár esküt tett a bíróság előtt. | Lázadás tört ki a bíróság előtt. | 1 | 9 | A bíróság helybenhagyta az ellentmondásos ítéletet. | effect |
Sminkkel rejtette el a sebhelyet. | Megmagyarázta a sebhelyet idegeneknek. | 2 | 10 | A nő szégyellte a sebhelyet az arcán. | effect |
A fiú szedett egy virágot. | A fiú elfutott. | 1 | 11 | A darázs a fiú felé repült. | effect |
Vádat emeltem. | Bűntudatom volt. | 1 | 12 | A baleset az én hibám volt. | effect |
Leesett a létráról. | Felmászott a létrán. | 2 | 13 | A férfi elvesztette az egyensúlyát a létrán. | effect |
Az utasok sikoltoztak. | Az utasok kuncogtak. | 2 | 14 | A hullámvasút megindult a meredek lejtőn. | effect |
Megsértette a közönséget. | Untatta a közönséget. | 2 | 15 | A felszólaló politikailag inkorrekt megjegyzéseket tett. | effect |
Neonmellényt viselt. | Egy hátizsák volt nála. | 2 | 16 | A férfi kitűnt a tömegből. | cause |
Felugrottak az ágyra. | Párnacsatáztak. | 1 | 17 | A gyerekek felborítottak egy lámpát. | cause |
Viszketett. | Izzadt volt. | 2 | 18 | Megvakartam a bőrömet. | cause |
Számítógépes játékokat játszott. | Súlyzózott. | 1 | 19 | A fiú izmos akart lenni. | effect |
Uzsonnaidő volt. | Hiányoztak neki a szülei. | 1 | 20 | A kisfiú sírt a bébiszitterének. | cause |
A sár az arcába csapódott. | A sár ráragadt a cipőjére. | 1 | 21 | A fiú sárba lépett. | effect |
A jégkocka eltűnt. | A jégkocka ráragadt az ujjaimra. | 2 | 22 | A jégkockát meleg víz alá tettem. | effect |
A víz sekély volt. | Nem tudott úszni. | 1 | 23 | A férfi mentőmellényt viselt a vízben. | cause |
Megpofoztam. | Kezet fogtam vele. | 1 | 24 | A férfi kinyújtotta felém a kezét. | effect |
Az apa megfogta a fia kezét. | Az apa pénzt adott a fiának. | 2 | 25 | Egyre nagyobb lett a tömeg. | effect |
Elmenekült. | Meghalt. | 1 | 26 | A fogoly éhezett. | effect |
Több napig ágyban maradt. | Pszichiáterhez ment. | 2 | 27 | A férfi háta megsérült. | effect |
Lemostam az ablakokat. | Felhúztam a redőnyt. | 1 | 28 | A szobában félhomály volt. | effect |
Megéreztem a virág illatát. | A szirmok lehullottak a virágról. | 2 | 29 | Az orrom alá tettem a virágot. | effect |
Meglocsoltam. | Megért. | 1 | 30 | Leszedtem a paradicsomot. | cause |
Sült krumplit rendeltek a hamburgerhez. | Félbevágták a hamburgert. | 1 | 31 | A barátok úgy döntöttek, hogy megosztják a hamburgert. | effect |
Egyetértettem vele. | Összezavarodtam. | 2 | 32 | Rábólintottam a barátom kijelentésére. | cause |
Egy földrengés rázta meg a könyvszekrényt. | A polcokat por borította. | 2 | 33 | A könyvek kiestek a könyvszekrényből. | cause |
A nő irigyelte őt. | A nő visszautasította. | 1 | 34 | A férfi szerelmet vallott a nőnek. | effect |
A teáskanna fütyült. | A teáskanna kihűlt. | 2 | 35 | A teáskannában forrni kezdett a víz. | effect |
Őrizetbe vett a fizetőkapunál. | Átengedett a fizetőkapun. | 1 | 36 | Fizettem a vámszedőnek. | effect |
Ma torokfájással ébredtem. | Fájó izmokkal ébredtem ma. | 1 | 37 | Tegnap edzettem az edzőteremben. | effect |
A hozzávalók összekeveredtek. | Az összetevők megolvadtak. | 2 | 38 | A szakács megkeverte a hozzávalókat a tálban. | effect |
A diák válaszai tévesek voltak. | Puskázáson kapta a diákot. | 1 | 39 | A tanár széttépte a tanuló dolgozatát. | cause |
Írt egy verset. | Vért adott. | 1 | 40 | A nő késztetést érzett arra, hogy segítsen egy rászorulónak. | effect |
Megemelte az adókat. | Harcolt a szegénység ellen. | 1 | 41 | A vezető dicséretet kapott. | cause |
Hiányosan adta be a dolgozatot. | Korán beadta a dolgozatot. | 2 | 42 | A diák halogatta a dolgozat megírását. | effect |
Begipszelte a beteg karját. | Kiderítette, hogy a beteg karja eltört. | 1 | 43 | Az orvos megröntgenezte a beteg karját. | effect |
Azt hitte, hogy villámot látott. | Meg akarta nézni a naplementét. | 1 | 44 | A nő kint ült a tornácon. | cause |
Tudtam, hogy igazam van. | Becsültem a véleményét. | 1 | 45 | Tanácsot kértem a barátomtól. | cause |
A férfi közelebb húzta a széket az asztalhoz. | A férfi az irodájába vitte a széket. | 2 | 46 | A szék nyikorgott. | cause |
Örökbe fogadták. | Nem oltották be. | 1 | 47 | A gyermek elkapott egy életveszélyes betegséget. | cause |
A vendégem tovább maradt, mint kellett volna. | Túl fáradt voltam, hogy bármit is elkészítsek. | 1 | 48 | Javasoltam a vendégemnek, hogy menjünk el vacsorázni. | cause |
Beúsztatta a deszkáját az óceánba. | A hullám a partra sodorta. | 1 | 49 | A szörfös elkapta a hullámot. | effect |
Műanyag fóliával takartam le. | Betettem a mikróba. | 1 | 50 | A fagyasztott étel kiolvadt. | cause |
A nő karkötőt viselt. | A nő levágatta a haját. | 1 | 51 | A férfi észrevette, hogy a nő másképp néz ki. | cause |
A hívó bemutatkozott. | A hívó elköszönt tőlem. | 1 | 52 | Letettem a telefont. | cause |
A baba odakúszott az anyához. | Az anya felvette a babát. | 1 | 53 | A baba sírt a bölcsőjében. | effect |
Kigyógyult a betegségből. | Ki volt téve a betegségnek. | 1 | 54 | A tengerész karanténba került. | cause |
Hívtam a rendőrséget. | Gyanakodni kezdtem. | 1 | 55 | Egy ismeretlen autó parkolt a házam előtt. | effect |
Megöleltem. | Forgattam a szemem, ahogy ránéztem. | 2 | 56 | A barátom kutyája meghalt. | effect |
Deportálták őket. | Találtak munkát. | 2 | 57 | A bevándorlók illegálisan tartózkodtak az országban. | effect |
A szülei játékot adtak neki. | A szülei elvették a játékát. | 2 | 58 | Sírni kezdett a kisgyerek. | effect |
Víz csorgott belőle. | Felszívta a vizet. | 2 | 59 | Kicsavartam a nedves szivacsot. | effect |
Az apa finoman ringatta a babát. | Az apa kicserélte a baba pelenkáját. | 2 | 60 | A baba elaludt. | cause |
A feleségénél rákot diagnosztizáltak. | Kigyógyult a rákból. | 1 | 61 | A férfi hálás volt, hogy életben maradt. | cause |
Darabokra tépte a lapokat. | Elvágta az ujját egy papírlap. | 1 | 62 | A férfi átpörgette a lapokat. | effect |
Kiköltöztem a lakásomból. | Új lakást kerestem. | 2 | 63 | Összepakoltam a holmimat. | cause |
Lenyelte a rágóját. | Kiesett egy foga. | 1 | 64 | A lánynak fájt a szája. | cause |
Aláírtam a nevem. | Ceruzát használtam. | 1 | 65 | A tollból kifogyott a tinta. | effect |
Vettem egy pénztárcát. | Elmentem a bankba. | 1 | 66 | Szereznem kellett némi készpénzt. | effect |
Betettem a szárítóba. | Fehérítőt öntöttem rá. | 2 | 67 | Az ing összement. | cause |
Műtrágyát szórt a talajba. | Sokféle magot vetett. | 2 | 68 | A kertész azt akarta, hogy virágozzanak a növényei. | effect |
A nő úgy érezte, hogy a barátja kihasználta a kedvességét. | A nő tudta, hogy a barátja nehéz időszakon megy keresztül. | 1 | 69 | A nő eltűrte a barátja kezelhetetlen viselkedését. | cause |
A cérna áthatolt a szöveten. | A cérna a tű köré tekeredett. | 2 | 70 | A varrónő beleszúrta a befűzött tűt a szövetbe. | effect |
Szerette a gyorskaját. | Vegetáriánus volt. | 1 | 71 | A lány udvariasan visszautasította a hamburgert. | cause |
Besamponozta. | Hajszőkítőt kent rá. | 1 | 72 | A férfi haja kiszőkült. | cause |
Autogramot kért tőle. | Elment megnézni az új filmjét. | 2 | 73 | A lány találkozott a kedvenc színészével. | effect |
A szülei szobafogságra ítélték. | Hazudott a szüleinek. | 2 | 74 | A tinédzser kiszökött a házból. | cause |
Kitaláltam egy megoldást. | Tanácsot kértem. | 2 | 75 | Alaposan átgondoltam a problémát. | effect |
Az alkalmazottak sztrájkba kezdtek. | A tulajdonos új menedzsert nevezett ki. | 2 | 76 | A gyár tulajdonosa nem volt hajlandó megemelni az alkalmazottak bérét. | effect |
Hallottam a beszélgetést a folyosón. | Beszélgettem a kollégámmal az asztalomnál. | 2 | 77 | Nyitva volt az irodám ajtaja. | effect |
Nikotinfüggő volt. | Családja arra ösztönözte, hogy szokjon le a dohányzásról. | 2 | 78 | A férfi egy cigarettára vágyott. | cause |
Megjelent az újságban a gyászjelentése. | A családja a eltemette a temetőben. | 2 | 79 | A közösség tudomást szerzett a férfi haláláról. | cause |
Felmondással fenyegetőzött. | Hazament mára. | 1 | 80 | Az alkalmazott műszakja véget ért. | effect |
A tulajdonos pórázon tartotta a kiskutyát. | A tulajdonos nyakörvet tett a kiskutyára. | 2 | 81 | A kiskutya a gazdája közelében maradt. | cause |
Bocsánatot kértem tőle. | Elfutottam. | 2 | 82 | Ügyetlenül belebotlottam az idegenbe. | effect |
Aszpirint vett be. | Köhögés elleni szirupot kapott. | 2 | 83 | A férfi feje lüktetett a fájdalomtól. | effect |
A nő miatt elpirult. | A nő megcsókolta. | 1 | 84 | A férfi arcán rúzsfolt virított. | cause |
Lebarnultam a napon. | A nap elvakított. | 1 | 85 | Belenéztem a napba. | effect |
Másnap folyt az orra. | Másnap fájt a feje. | 1 | 86 | A férfi sokat ivott a partin. | effect |
Megfőztem. | Elejtettem. | 1 | 87 | Szétloccsant a tojás. | cause |
Összekoccant a fejük. | A labda elgurult. | 2 | 88 | A két gyermek egyszerre nyúlt le, hogy visszaszerezze a labdát. | effect |
Visszataszítónak találta. | Vonzódott hozzá. | 1 | 89 | A nő megadta a telefonszámát a férfinak. | cause |
Összeházasodtak. | Főiskolára jártak. | 2 | 90 | A férfi és a nő egymásba szerettek. | effect |
A feladó választ várt tőle. | A feladó pénzt akart tőle. | 1 | 91 | A nő kitörölte az e-mailt. | cause |
Védőszemüveget vett fel. | Por került a szemébe. | 1 | 92 | A férfinak könnyes volt a szeme. | cause |
A lift nem működött. | A titkárnő hazament mára. | 2 | 93 | Az ügyvéd felment a lépcsőn az irodájába. | cause |
Szétszedte a kirakót. | Befejezte a kirakót. | 1 | 94 | A lány megtalálta a hiányzó kirakódarabot. | effect |
Az apja elvette a desszertjét. | Az apja mondta neki, hogy igya meg a tejét. | 2 | 95 | A lány nem volt hajlandó megenni a zöldségeket. | effect |
Megkérdezte egy idegentől, hogy mennyi az idő. | A buszmegállóban várt. | 2 | 96 | A férfi órája elromlott. | effect |
A nő kikukucskált az ajtó kulcslyukán. | A látogató kopogtatott az ajtón. | 2 | 97 | Csengettek. | effect |
A szerző feledésbe merült. | Filmet is készítettek belőle. | 1 | 98 | A könyv hatalmas bestseller lett. | effect |
Meggazdagodott. | Kirúgta az alkalmazottait. | 2 | 99 | A nő üzlete sikeres volt. | effect |
Dataset Card for HuCoPA
Dataset Summary
This is the dataset card for the Hungarian Choice of Plausible Alternatives Corpus (HuCoPA), which is also part of the Hungarian Language Understanding Evaluation Benchmark Kit HuLU. The corpus was created by translating and re-annotating the original English CoPA corpus (Roemmele et al., 2011).
Supported Tasks and Leaderboards
'commonsense reasoning' 'question answering'
Languages
The BCP-47 code for Hungarian, the only represented language in this dataset, is hu-HU.
Dataset Structure
Data Instances
For each instance, there is an id, a premise, a question ('cause' or 'effect'), two alternatives and a label (1 or 2).
An example:
{"idx": "1",
"question": "cause",
"label": "1",
"premise": "A testem árnyékot vetett a fűre.",
"choice1": "Felkelt a nap.",
"choice2": "A füvet lenyírták."}
Data Fields
- id: unique id of the instances, an integer between 1 and 1000;
- question: "cause" or "effect". It suggests what kind of causal relation are we looking for: in the case of "cause" we search for the more plausible alternative that may be a cause of the premise. In the case of "effect" we are looking for a plausible result of the premise;
- premise: the premise, a sentence;
- choice1: the first alternative, a sentence;
- choice2: the second alternative, a sentence;
- label: the number of the more plausible alternative (1 or 2).
Data Splits
HuCoPA has 3 splits: train, validation and test.
Dataset split | Number of instances in the split |
---|---|
train | 400 |
validation | 100 |
test | 500 |
The test data is distributed without the labels. To evaluate your model, please contact us, or check HuLU's website for an automatic evaluation (this feature is under construction at the moment).
Dataset Creation
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
The data is a translation of the content of the CoPA corpus. Each sentence was translated by a human translator. Each translation was manually checked and further refined by another annotator.
Annotations
Annotation process
The instances initially inherited their original labels from the CoPA dataset. Each instance was annotated by a human annotator. If the original label and the human annotator's label did not match, we manually curated the instance and assigned a final label to that. This step was necessary to ensure that the causal realationship had not been changed or lost during the translation process.
Who are the annotators?
The translators were native Hungarian speakers with English proficiency. The annotators were university students with some linguistic background.
Additional Information
The human performance on the test set is 96% (accuracy).
Licensing Information
HuCoPA is released under the BSD 2-Clause License.
Copyright (c) 2010, University of Southern California All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Citation Information
If you use this resource or any part of its documentation, please refer to:
Ligeti-Nagy, N., Ferenczi, G., Héja, E., Jelencsik-Mátyus, K., Laki, L. J., Vadász, N., Yang, Z. Gy. and Váradi, T. (2022) HuLU: magyar nyelvű benchmark adatbázis kiépítése a neurális nyelvmodellek kiértékelése céljából [HuLU: Hungarian benchmark dataset to evaluate neural language models]. In: Berend, Gábor and Gosztolya, Gábor and Vincze, Veronika (eds), XVIII. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. JATEPress, Szeged. 431–446.
@inproceedings{ligetinagy2022hulu,
title={HuLU: magyar nyelvű benchmark adatbázis kiépítése a neurális nyelvmodellek kiértékelése céljából},
author={Ligeti-Nagy, N. and Ferenczi, G. and Héja, E. and Jelencsik-Mátyus, K. and Laki, L. J. and Vadász, N. and Yang, Z. Gy. and Váradi, T.},
booktitle={XVIII. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia},
year={2022},
editors = {Berend, Gábor and Gosztolya, Gábor and Vincze, Veronika},
address = {Szeged},
publisher = {JATEPress},
pages = {431–446}
}
and to:
Roemmele, M., Bejan, C., and Gordon, A. (2011) Choice of Plausible Alternatives: An Evaluation of Commonsense Causal Reasoning. AAAI Spring Symposium on Logical Formalizations of Commonsense Reasoning, Stanford University, March 21-23, 2011.
@inproceedings{roemmele2011choice,
title={Choice of plausible alternatives: An evaluation of commonsense causal reasoning},
author={Roemmele, Melissa and Bejan, Cosmin Adrian and Gordon, Andrew S},
booktitle={2011 AAAI Spring Symposium Series},
year={2011},
url={https://people.ict.usc.edu/~gordon/publications/AAAI-SPRING11A.PDF},
}
Contributions
Thanks to lnnoemi for adding this dataset.
- Downloads last month
- 115