text
stringlengths
0
12k
بله ؟
باشه
آره
پس چرا به من نگفتی؟
البته
بسيار خوب؛ من بايد برم
برم با باد مذاکره کنم، حرفامو بهتر ميفهمه
اين زمين شماست
پيش سكس انجام ميدين؟
a od b
خوب که چی؟
کاريش نميشه کرد
من فقط به تو چشم دارم
لعنت به تو
آفرين
لطفا
هميشه از اون به عنوان مرد برترم ياد ميکنم
‫بیخیال بابا
به من کمک ميکني؟
همینجان
یه چیزی بگو
فهمیدی؟
بدو، مرد
لعنت
‏خیلی خب، عقب وایسا
اشك فوكس نيروي شفابخش داره
فرار کنيد
ويل ؟
پ حالت چطوره؟
صبر کن
بهترین پایانی که یه فیلم تا حالا داشته
‫‏اون اینجاست
ميدوني وقتي که خيلي خوبه، ترجيح ميدي بميري بجاي اينکه بس کني؟
راست ميگه
درسته
و؟
اون لاس بود؟
والاس
خيلي خوبه
اين چيزيه که بچه ها به آدم ميدن حتي بچه هاي مردم
يه بار ديگه بگو
دروازه رو به نام امپراتور باز کنيد
اسكوبار مزه‌ي هر دو مُشت محكم رو چشيد، و حالا ضربه‌اي نمي‌زنه، همينطور كه هوپ شروع كرده و سعي ميكنه محكم‌ترش كنه
بعضيقيمتها بالانرفت
فقط گوش کن ، خوب ؟
دونفر رو میخوام که این ماشین رو بذارم روی گاری
با اين چطور؟
زشت اين مزخرف رو برام توضيح بده
بي خيال
پس چيه؟
سلام
who the hell are you
مثل اين؟
به عبارت بهتر، زمان داره مي گذره
وما هم نميتونيم از قدرتمون براي کمک به اون استفاده کنيم
آره،باشه
حقيقت داره
اين کارو مي کنم
بعدش تمومه
خبر بزرگیه
اشاره كردم كه هامبرت مبتكر مشاور ارشد در توليد فيلمي شده در حوزه‌ي اگزيستانسياليسم كه در اون زمان هنوز موضوع داغي بود
برات کارت پستال میفرستم
آقا،شما خوبین؟
از شما بخاطر توجهتون تشکر می کنم
ببين، بايد برم
اون همۀ اون چیزیه که می‌خوان
ارواح عمه‌ـت
اما روزي ميرسه كه احساس ميكني ديگه بسه
التماس مي کنم
من يه تاج دارم
بعد پدرم منو از ارث محروم کرد
ساعت چنده؟ 1
براي فصل تاخ و تاز آماده شو
ايوا و نيکلاس زيمر
اين چشمها ميتونه منو بكشه
بهتره که اينجا رو تخليه کنيم
خب
چون خودش رو فدا کرد
ميخوام اينجا بشينم و بطريم رو تموم کنم
همه چيزو توضيح ميده به جز غدد لنفاوي رو
آیا داستان سپاهیان به تو رسیده است؟
الان اولويت با اين عملياته
چيزي اونجاست که اذيتت ميکنه؟
از اين بو
ولي به هر هال يه کمي پيش رفتم
صدامو مي شنوي؟
بيا اينجا
اون تلفن هستش، درسته؟
در آپارتمانم
نگران نباش
انجامش بدين
خودت میدونی که هستم
چيزي نميخواي گزارش بدي؟
پيش آسانسور
دارند چيکار مي کنند؟
جلوشو بگير
تو
در این مورد موفق باشی