idiom
stringlengths
3
223
meaning
stringlengths
2
121
Bo i en kuffert
Rejse eller flytte tit
Dreje nøglen om
Lukke forretningen
Give et slag på tasken
Give en cirkapris
Have noget med i rygsækken
Have viden og erfaringer med
Punge ud
Betale
Der bliver ingen bukser ud af det skind
Den idé bliver ikke til noget
Have bukserne på
Være den, der bestemmer
Have spenderbukserne på
Give penge ud
Ryste i bukserne
Være bange
Tage nogen med bukserne nede
Overraske nogen
En fjer i hatten
Noget, man kan være stolt af
Få så hatten passer
Få nok af noget
Gå op i hat og briller
Ende i kaos
Have noget at hænge sin hat på
Have noget at støtte sin mening til
Holde på hat og briller
Passe på
Jeg vil æde min gamle hat på, at
Det er sikkert, at …
Oven i hatten
Noget ekstra oveni
Samle under en hat
Samle under et
Sætte sin hat, som man vil
Gøre, som man vil
Tage hatten af for nogen
Vise respekt for nogen
Trække en kanin op ad hatten
Gøre noget overraskende
Være høj i hatten
Være arrogant
Gå i folk med træsko på
Folk kan lide en med det samme
Gå i små sko
Være nøjeregnende
Kridte skoene
Forberede sig på at stå fast
Lår i skoene
Tykke ankler og underben
Skyde nogen noget i skoene
Påstå noget om nogen
Stille træskoene
Stå op før fanden får sko på
Stå meget tidligt op
Træde sine barnesko
Tilbringe sin barndom
Vide, hvor skoen trykker
Vide, hvor problemet er
Være fremme i skoene
Være foran de andre
Binde nogen noget på ærmet
Bilde nogen noget ind
Have knive i ærmerne
Vente på at angribe
Have noget i ærmet
Skjule den gode løsning
Ryste noget ud af ærmet
Vise, hvad man kan hurtigt og nemt
Smøge ærmerne op
Gå i gang med en opgave med stor energi
Flere talemåder
Beklædning
Falde i nogens turban
Få noget uventet
Få en appelsin i turbanen
Have heldet med dig
Få nogen på frakken
Få tæv
Gøre sine hoser grønne
Fedte sig ind
Have flere kasketter på
Have flere forskellige roller
Have førertrøjen på
Være den, der bestemmer
Have ål i strømperne
Have folder i strømperne
Holde masken
Ikke lade ansigtsudtrykket røbe, hvad man mener
Ikke nå nogen til sokkeholderne
Ikke kunne måle sig med nogen
Lægge et slør over noget
Skjule noget
Lægge sig i selen
Anstrenge sig
På med vanten
Kom i gang med opgaven
Slå pjalterne sammen
Starte et samarbejde eller flytte sammen
Spænde livremmen ind
Spare
Støde nogen på manchetterne
Fornærme nogen
Tage på nogen med fløjlshandsker
Tage særlig hensyn til nogen
Tage på sin kappe
Tage ansvaret
Trykke på de rigtige knapper
Gøre det rigtige
Tælle på knapper
Være i tvivl
Trække i arbejdstøjet
Gøre sig klar til at arbejde
Vende vrangen ud
Vise en dårlig side af sig selv
Være i lommen på nogen
Være afhængig af nogen
Være mat i sokkerne
Være træt
Være ude af flippen
Være meget forvirret, nervøs eller vred
Være under tøflen
Være undertrykt
For alle pengene
Meget
Få tilbage af samme mønt
Blive behandlet, som man selv har behandlet nogen
Have penge på lommen
Have penge på sig
Have penge som græs
Have mange penge
Hurtige penge
Penge, der tjenes hurtigt eller nemt
Rede penge
Kontanter
Rene ord for pengene
Noget, der ikke kan misforstås
Smide penge ud af vinduet
Bruge penge på noget, der ikke er det værd.
Små penge
Lille beløb
Store penge
Stort beløb
Svømme i penge
Have mange penge
Tage penge op ad lommen
Bruge penge på noget
Være alle pengene værd
Man har fået noget for pengene
Flere talemåder
Betalingsmiddel
Der faldt tiøren
Forstå noget pludseligt
Ikke eje kongens mønt
Mangle penge
Ikke fem flade øre
Ingenting
Slå mønt af noget
Udnytte noget
Trække store veksler på nogen
Stille store krav til nogens hjælp
Bide i græsset
Tabe
Have penge som græs
Have mange penge
Kunne høre græsset gro
Have en meget god hørelse
På græs
I praktik
Søge andre græsgange
Prøve noget andet
Klamre sig til et halmstrå
Holde fast ved den sidste mulighed
Trække det korteste strå
Tabe trække det længste strå
Være højt på strå
Være rig og opføre sig snobbet
Flere talemåder
Bevoksning
Bly som en viol
Meget genert
Det kom som manna fra himlen
Der kom en uventet gave
Dryppe malurt i bægeret
Ødelægge en god stemning
Gøre i nælderne
Dumme sig
Gå i frø
Gå i stå
Gå med halm i træskoene
Være bondsk
Have sin rod i noget
Stamme fra noget
Hvile på laurbærrene
Slappe af efter at have løst en opgave godt
Høste laurbærrene
Blive berømt og blive hædret

This dataset is scraped from "ordsprogogtalemaader.dk" (https://ordsprogogtalemaader.dk/talemaader-med-betydning/)

Downloads last month
36