[glossary] red-teaming-红色团队

#50
by innovation64 - opened

本帖子主要讨论 https://huggingface.co/blog/red-teaming这篇博文中 red-teaming 的中文翻译

一个是名词翻译为什么
另一个是动词化翻译成什么 red-team

这个是原文:
Red-teaming is a form of evaluation that elicits model vulnerabilities that might lead to undesirable behaviors. Jailbreaking is another term for red-teaming wherein the LLM is manipulated to break away from its guardrails.

Hugging Face China Community org
edited Feb 26, 2023

名词的时候建议不翻译,动词的时候翻译成“渗透”

Sign up or log in to comment