File size: 92,663 Bytes
c03f228 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20210531T233649Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Custom scripts were developed for data acquisition. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">en</prop>
<prop type="l2">es</prop>
<prop type="lengthInTUs">172</prop>
<prop type="# of words in l1">3388</prop>
<prop type="# of words in l2">3592</prop>
<prop type="# of unique words in l1">817</prop>
<prop type="# of unique words in l2">871</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coordination Point for Polish and European Qualifications Framework</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Punto de Coordinación del Marco Europeo y Polaco de Cualificaciones</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » Career counselling</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Orientación profesional</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">0.782608695652174</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Career counselling</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Orientación profesional</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">0.55</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For career counsellors</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para asesores de orientación profesional</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">0.9390243902439024</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>http://doradztwo.ore.edu.pl - website of the Centre for Education Development</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>http://doradztwo.ore.edu.pl - página del Centro para el Desarrollo de la Educación</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.6600790513833992</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - Polish website of the Euroguidance Network (conferences, training, publications implemented under the Euroguidance Polska project)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - sitio web polaco del Centro Europeo para la Orientación Profesional (conferencias, cursos de formación, publicaciones realizadas en el marco del proyecto del Centro Polaco de Recursos para la Orientación Profesional)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">1.3157894736842106</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>http://ohp.pl/ - website of Voluntary Labour Corps (Ochotnicze Hufce Pracy)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>http://ohp.pl/ - página de Centros Voluntarios de Trabajo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>http://euroguidance.eu/ - European website of the Euroguidance Network</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>http://euroguidance.eu/ - Centro Europeo de Recursos para la Orientación Profesional</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">1.2093023255813953</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>http://zielonalinia.gov.pl/ - website of the Employment Services Centre for Information and Consultation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>http://zielonalinia.gov.pl/ - página del Centro Informativo de los Servicios de Empleo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">1.0449438202247192</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Then it is possible to determine in which semester/year such a person starts his/her studies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Entonces es posible determinar en qué semestre / curso tal persona empezará sus estudios.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This will create the possibility of shortening the time of studies or decrease their intensity.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Con esto se obtendrá la posibilidad de reducir el periodo de duración de los estudios o reducir su intensidad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">0.7373737373737373</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Act specifies the requirements for applicants for the student status:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La ley define los requisitos que deben cumplir las personas que solicitan el estatus de estudiante:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">0.813953488372093</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » Confirming the learning results in higher education</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Confirmación de los efectos de aprendizaje en la educación superior</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">0.7611940298507462</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Confirming the learning results in higher education</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Confirmación de los efectos de aprendizaje en la educación superior</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, Article 170(g) of the above-mentioned Act provides for another possibility of obtaining the student status: as a result of the confirmation of learning results by the university.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sin embargo, dicha ley, en su art. 170G, permite una opción más para la obtención del estatus de estudiante: por la confirmación de los efectos de aprendizaje por parte de la universidad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">1.0601092896174864</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In principle, admission to higher studies takes place on the basis of the recruitment process, in accordance with the provisions of Art. 169 of the Act of 27 July 2005 - Law on Higher Education.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La admisión a los estudios superiores suele realizarse en el marco de selección basándose en lo establecido en el art. 169 de la ley de 27 de julio de 2005, Ley de educación superior.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">0.5053191489361702</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They check the actual skills, competencies and knowledge, and not only the submitted documents.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>De dicha verificación se ocupan las comisiones especiales nombradas para este fin, que verifican las capacidades, competencias y conocimientos reales y no solo la documentación presentada.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">0.9307359307359307</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Terms of studies for students admitted to university as a result of confirmation of learning results, focusing on the individual plan of studies and scientific care, shall be specified by the universities in the regulations of studies (§ 1 point 9 of the Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 25 September 2014 on the conditions that have to be fulfilled by the Regulations of Studies at the universities).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las condiciones de hacer estudios por parte de estudiantes admitidos por la confirmación de los efectos de aprendizaje, teniendo en consideración el plan individual de estudios y tutoría, deben ser determinadas por las universidades en los respectivos reglamentos de los estudios (§ 1 nº 9 del decreto del Ministro de Ciencia y Educación Superior de 25 de septiembre de 2014, sobre las condiciones a cumplir por los reglamentos de estudios en las universidades).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The university is not entitled to create "shortened" training programmes for those admitted as a result of the confirmation of learning results and to create separate groups of students studying according to a separate programme of studies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La universidad no está autorizada a elaborar programas de enseñanza «reducidos» para personas admitidas por la confirmación de los efectos de aprendizaje ni a crear grupos separados de los estudiantes que realicen un programa distinto.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">0.7699115044247787</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Learning results, i.e. the knowledge, skills and social competence acquired previously by the person applying for the student status on the basis of Art. 170(g) are verified.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>A la verificación se someten los efectos de aprendizaje, es decir, conocimientos, capacidades y competencias sociales obtenidos con anterioridad por la persona que solicita el estatus de estudiante de acuerdo con el art. 170g.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">0.9006211180124224</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This procedure was introduced into the regulations on higher education in order to meet the needs of lifelong learning and to facilitate the access of mature and professionally experienced persons to higher education (i.e. first-cycle studies, second-cycle studies, uniform master studies).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>El procedimiento mencionado se implementó en las disposiciones sobre la educación superior para afrontar las necesidades de aprendizaje permanente y facilitar a los adultos con experiencia profesional el acceso a estudios superiores (es decir, estudios del 1er grado, estudios del 2º grado y estudios continuos de máster).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">0.8497854077253219</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>As a result of the confirmation of learning results, not more than 50% of ECTS points assigned to the given training programme of the given faculty, level and profile of education may be recognised.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Debido a la confirmación de los efectos de aprendizaje, se pueden incluir no más del 50% de los créditos de ECTS asignados a un determinado programa de enseñanza en una determinada carrera, un determinado nivel y perfil de formación.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">1.030909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It should be emphasised that a basic organisational unit holding at least a positive programme assessment rate in the scope of a given faculty, profile and at a given level of education is authorised to confirm the learning results in a given faculty, profile and at a given level of education, and in case of lack of assessment in the given faculty - the basic organisational unit of the university having the right to grant doctoral degree in the field of education and area to which the given faculty is assigned (Art. 170(e) section 1 of the above-mentioned Act).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cabe subrayar que para confirmar los efectos de aprendizaje en una determinada carrera, un determinado nivel y perfil de formación está autorizada una unidad básica organizativa de la universidad que tenga por lo menos una nota positiva en esta carrera, nivel o perfil de formación, y si no se hacen evaluaciones en esta carrera universitaria, una unidad básica organizativa de la universidad que tenga autorizaciones para conceder títulos científicos de doctor en el área de formación y especialización de esta carrera universitaria (art. 170E apdo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">1.0075757575757576</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A person admitted to the studies as a result of the confirmation of learning results will be able to participate in fewer activities.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Una persona admitida a los estudios por la confirmación de los efectos de aprendizaje podrá participar en un número menor de clases.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">0.8212290502793296</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>After the verification, the Commission confirms what learning results of the given person correspond to the learning results in the core curriculum and whether the person obtained the results which allow him/her to pass certain classes, group of classes along with ECTS points assigned to them.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La comisión, debido a la verificación realizada, confirma qué efectos de aprendizaje de una determinada persona se corresponden con los efectos de aprendizaje en el programa de enseñanza, si una determinada persona ha obtenido efectos a un nivel que permita aprobarle ciertas asignaturas, grupo de asignaturas junto con los créditos de ECTS correspondientes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">0.9708029197080292</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Persons admitted to university as a result of the confirmation of learning results should be included in the regular mode of studies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las personas admitidas a los estudios por la confirmación de los efectos de aprendizaje deberán incluirse en el modo regular de estudios.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">0.8552036199095022</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Confirming the learning results is carried out by means of formal verification process of the learning effects of the given person by the university, which aims at admitting to the studies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La confirmación de los efectos de aprendizaje consiste en realizar, por parte de la universidad, un proceso formal de verificación de los efectos de aprendizaje de una determinada persona, para su admisión a los estudios.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">1.0718562874251496</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The procedures for confirming the learning results do not apply to faculties of studies for which certain standards of education were specified (Art. 170(e) section 3 of the Act).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los procedimientos de confirmación de los efectos de aprendizaje no se aplican a las carreras universitarias con los estándares de formación definidos (art. 170e apdo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">0.8115183246073299</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The verification applies to learning results which are specified in the core curriculum for the given programme of studies, level and profile of education.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La verificación se refiera a los efectos de aprendizaje que están definidos en el programa de formación para una determinada carrera universitaria, un determinado nivel y perfil de formación.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">0.8496732026143791</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>master's degree (or equivalent) and at least 2 years of professional experience after the completion of second-cycle studies or uniform master studies - when applying for admission to another faculty of first- or second-cycle studies or uniform master studies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>título profesional de máster (u otro equivalente) y por lo menos 2 años de experiencia profesional después de graduarse de los estudios del 2º grado o estudios continuos de máster, en el caso de solicitar la admisión a la carrera siguiente de los estudios del 1er o 2º grado o estudios continuos de máster.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">0.8828828828828829</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>bachelor's degree (engineer's or equivalent) and at least 3 years of experience after the completion of the first-cycle studies - in the case of applying for admission to the second-cycle studies,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>título profesional de licenciatura (de ingeniería u otro equivalente) y por lo menos 3 años de experiencia después de graduarse de los estudios del 1er grado, en el caso de solicitar la admisión a los estudios del 2º grado</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">1.0828402366863905</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>upper secondary school-leaving examination certificate and at least 5 years of professional experience - when applying for admission to first-cycle studies and uniform master studies,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>certificado de madurez y por lo menos 5 años de experiencia profesional, en el caso de solicitar la admisión a los estudios del 1er grado o estudios continuos de máster,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The objectives of the Point include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Entre las funciones del Punto se encuentran:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">0.9157509157509157</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pursuant to Resolution No. 1/2016 of the Interministerial Team for lifelong learning and the Integrated Qualifications System, from 1 October 2016, the Minister of National Education acts as the Coordination Point for Polish Qualifications Framework.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En virtud del acuerdo nº 1/2016 del Equipo Interdepartamental de Aprendizaje Permanente y Sistema de Cualificaciones Integrado, a partir de 1 de octubre de 2016, el Ministro de Educación Nacional cumple el papel de Punto de Coordinación del Marco Polaco de Cualificaciones.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">0.9584664536741214</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>supporting the participation of all interested parties including, in accordance with national legislation and practice, higher education and vocational education and training institutions, social partners, sectors and experts in the field of comparison and use of qualifications at the European level</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>apoyar a la participación de todos los interesados incluyendo, de acuerdo con la legislación nacional y práctica, instituciones de educación superior, educación y formación profesional, interlocutores sociales, sectores y expertos en el ámbito de comparación y aprovechamiento de cualificaciones al nivel europeo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">1.0105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » About the Coordination Point for Polish and European Qualifications Framework</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Sobre el Punto de Coordinación del Marco Europeo y Polaco de Cualificaciones</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">1.0509259259259258</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These tasks are implemented by the Division of Strategy and Integrated Qualifications System in the Department of Strategy, Qualifications and Vocational Education of the Ministry of National Education (phone +48 22 34 74 195).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Dichas funciones son realizadas por la Sección de Estrategia y Sistema de Cualificaciones Integrado en el Departamento de Estrategia, Calificaciónes y Formación Profesional del Ministerio de Educación Nacional (tfno.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">0.9011627906976745</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ensuring the use of a transparent methodology for establishing references between national qualifications levels and the European Qualifications Framework,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>garantizar la aplicación de unos métodos transparentes para establecer referencias entre los niveles de cualificaciones nacionales y los marcos de cualificaciones europeos,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">0.8584474885844748</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>providing interested parties with access to information and guidance on how national qualifications relate to the European Qualifications Framework through National Qualifications Systems,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>garantizar a los interesados el acceso a la información y las pautas de cómo las cualificaciones nacionales corresponden con los marcos europeos de cualificaciones a través de los sistemas de cualificaciones nacionales,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>relating qualification levels within National Qualifications Systems to the levels of the European Qualifications Framework,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>hacer referencia entre los niveles de cualificaciones dentro de los sistemas de cualificaciones nacionales y los marcos de cualificaciones europeos,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">1.013157894736842</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About the Coordination Point for Polish and European Qualifications Framework</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sobre el Punto de Coordinación del Marco Europeo y Polaco de Cualificaciones</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">0.9224806201550387</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Their main objectives include: promoting citizen's mobility between countries and facilitating their lifelong learning.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sus objetivos principales son: promoción de la movilidad de ciudadanos entre los países y facilitación de aprendizaje permanente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are 8 levels in the PQF.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el MCP existen 8 niveles.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Full and partial qualifications have been distinguished in Poland.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En Polonia se han distinguido cualificaciones completas y parciales.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">0.9104477611940298</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>"RECOMMENDATION OF THE COUNCIL of 22 May 2017 on the European Qualifications Framework for lifelong learning and repealing the recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learning" specifies common frameworks of reference for qualifications in EU countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>«RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO de 22 de mayo de 2017 relativa al Marco Europeo de Cualificaciones para el aprendizaje permanente y por la que se deroga la Recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo de 23 de abril de 2008 relativa a la creación del Marco Europeo de Cualificaciones para el aprendizaje permanente» define los marcos de referencia comunes para cualificaciones en los Estados Miembros.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Full text of the recommendation https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Texto completo de la recomendación https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">0.9116279069767442</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Each of them is described by means of the general characteristics of the scope and complexity of knowledge, skills and social competence required from persons with a given level of qualifications.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cada uno se describe mediante unas características generales del ámbito y grado de complicación de conocimientos, capacidades y competencias sociales exigidos de personas con cualificaciones de un determinado nivel.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">0.7285714285714285</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Eight reference levels are described in terms of learning results: knowledge, skills and competencies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los ocho niveles de referencia europeos se describen en categorías de los efectos de aprendizaje: conocimientos, capacidades y competencias.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">0.9345794392523364</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Learners, graduates, organisers of education and training and employers can better understand and compare qualifications awarded in different countries and in different education and training systems.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Personas que aprenden, graduados, proveedores de educación y formación, empleadores pueden entender mejor y comparar las cualificaciones concedidas en distintos países y distintos sistemas de educación y formación.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">0.9205607476635514</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>*exceptions to the 3rd and 4th level of the professional qualifications are included in the Regulation of the Minister of National Education on the classification of vocational education profession</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>*las excepciones de los niveles III y IV para las cualificaciones profesionales están incluidas en el decreto del Ministerio de Educación Nacional relativo a la clasificación de profesiones de educación profesional</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">0.702020202020202</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>qualifications awarded after completing other forms of university education, Polish Academy of Sciences institutes and research institutes;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>cualificaciones concedidas una vez concluidas otras modalidades de formación realizadas por universidades, institutos científicos de la Academia Polaca de las Ciencias e institutos de investigación;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">0.855072463768116</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>European Qualifications Framework is a tool that helps to communicate and compare systems of qualifications in Europe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>El Marco Europeo de Cualificaciones es un instrumento que ayuda en la comunicación y comparación de sistemas de cualificaciones en Europa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">0.9017857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Polish Qualifications Framework (PQF) is a reference system for qualifications awarded in Poland.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>El Marco Polaco de Cualificaciones (MCP) es un sistema de referencia para cualificaciones concedidas en Polonia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">1.1007751937984496</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>qualifications confirmed by master craftsman's diplomas and the journeyman qualifications that are not listed in the Act on the IQS in Art. 8;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>cualificaciones confirmadas por diplomas de capataz y las cualificaciones de aprendiz no incluidas en la Ley de SCI en su art. 8;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">0.8162162162162162</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This framework is an instrument of translation that makes qualifications clearer and easier to understand in different countries and systems in Europe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Dichos marcos funcionan como un dispositivo de traducción gracias al cual las cualificaciones son más legibles y fáciles de entender en diferentes Estados Miembros y sistemas en Europa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">0.8972602739726028</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In the PQF, the typical characteristics of qualifications given in general, vocational and higher education are taken into account.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el MPC se han incluido características típicas para cualificaciones concedidas en la formación general, profesional y en la educación superior.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">0.9083969465648855</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>qualifications distinguished within the professions included in the classification of vocational education professions;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>cualificaciones establecidas en las profesiones incluidas en las cualificaciones de profesiones dentro de la educación profesional;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">1.2148760330578512</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>More information about the Polish Qualification Framework can be found on the website http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Más información sobre el Marco Polaco de Cualificaciones en http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">0.8956043956043956</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Thanks to this fact, national qualifications systems, national qualifications framework (called NQF) and qualifications in Europe are referenced to the EQF levels.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Gracias a esto, los sistemas nacionales de cualificaciones, los marcos nacionales de cualificaciones (ing. NQF) y las cualificaciones en Europa se relacionan con los niveles del MEC.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">1.131578947368421</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The European Qualifications Framework (EQF)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Marco Europeo de Cualificaciones (MEC)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">1.0478260869565217</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>regulated qualifications - established by separate regulations, the broadcasting of which takes place on the principles specified in these regulations, excluding qualifications awarded in the education system and the higher education system;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>cualificaciones reguladas y establecidas por disposiciones específicas que se conceden según lo indicado en dichas disposiciones, con excepción a cualificaciones concedidas en el sistema educativo y sistema de estudios superiores;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">1.0437956204379562</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>market qualifications - not regulated by legal regulations, the transmission of which takes place on the basis of freedom of economic activity.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>cualificaciones de mercado no reguladas por las disposiciones que se conceden de acuerdo con el principio de libertad de establecimiento.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">0.7052631578947368</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>an art school certificate confirming obtaining a professional tile,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>diploma de graduación de la escuela artística que confirma la obtención del título profesional,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">1.0135135135135136</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Polish Qualifications Framework makes it possible to refer Polish qualifications to the levels of the European Qualifications Framework (EQF) and through the EQF to the levels of qualifications in individual EU countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>El Marco Polaco de Cualificaciones permite relacionar las cualificaciones polacas con los niveles del Marco Europeo de Cualificaciones (MEC) y a través del mismo con las cualificaciones en cada uno de los Estados Miembros.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">1.0309278350515463</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » Polish Qualifications Framework (PQF) and European Qualifications Framework (EQF)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Marco Polaco de Cualificaciones (MPC) y Marco Europeo de Cualificaciones (MEC)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">0.8068181818181818</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a Teacher Training College of Foreign Languages graduation certificate;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>diploma de graduación de la escuela de formación del profesorado de lenguas extranjeras,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>qualifications awarded after completing post-graduate studies;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>cualificaciones concedidas para los graduados de los estudios de posgrado;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Polish Qualifications Framework (PQF) and European Qualifications Framework (EQF)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Marco Polaco de Cualificaciones (MPC) y Marco Europeo de Cualificaciones (MEC)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">1.2525252525252526</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a journeyman's certificate issued after completing a basic vocational school or a first-cycle upper secondary school and after passing relevant examinations in the professions referred to in Art. 3 section (b) of the Act of 22 March 1989 on crafts;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>certificado de aprendiz emitido al graduarse de la escuela profesional de educación básica o escuela sectorial del 1er grado, una vez aprobados los exámenes en profesiones citadas en el art. 3 apdo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a Teacher Training College graduation certificate;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>diploma de graduación de la escuela de formación del profesorado,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">1.8895705521472392</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>after graduating from the second-cycle upper secondary trade school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (c) of the Act of 7 September 1991 on the system of education - and after passing the examinations confirming the qualifications in the scope of a given profession,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>3 nº 2 c de la Ley de 7 de septiembre de 1991 sobre el sistema educativo y una vez aprobados los exámenes que confirman determinadas cualificaciones profesionales,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">0.6610169491525424</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>first-cycle studies graduation diploma;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>diploma de graduación de estudios superiores del 1er grado,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">1.5774647887323943</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>after graduating from the technical upper secondary school or postsecondary school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (d) of the Act of 7 September 1991 on the system of education, or</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>después de graduarse de la escuela técnica secundaria o escuela postsecundaria o una vez cumplidas las condiciones citadas en el art. 10 apdo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>first-cycle music school graduation certificate;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>certificado de graduación de la escuela de música del 1er grado,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">0.8275862068965517</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a Social Workers College graduation certificate;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>diploma de graduación de la escuela de servicios sociales,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">1.883435582822086</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>after graduating from the first-cycle upper secondary trade school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (b) of the Act of 7 September 1991 on the system of education - and after passing the examinations confirming the qualifications in the scope of a given profession,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>3 nº 2 b de la Ley de 7 de septiembre de 1991 sobre el sistema educativo y una vez aprobados los exámenes que confirman determinadas cualificaciones profesionales,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">0.9493670886075949</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>six-year first-cycle general education music school graduation certificate;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>certificado de graduación de la escuela de música del 1er grado de seis cursos,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">0.859375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>certificate of completion of a six-year primary school;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>certificado de graduación de la escuela primaria de seis cursos,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">0.90625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>certificate of completion of an eight-year primary school;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>certificado de graduación de la escuela primaria de ocho cursos,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">2.5753424657534247</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>after graduating from the basic vocational school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (a) of the Act of 7 September 1991 on the system of education,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>3 nº 2 a de la Ley de 7 de septiembre de 1991 sobre el sistema educativo,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">1.164179104477612</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>at the 4th* level of the Polish Qualification Framework they are confirmed by:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>el nivel IV* del Marco Polaco de Cualificaciones es confirmado por:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">1.1846153846153846</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>at the 5th level of the Polish Qualification Framework they are confirmed by:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>el nivel V del Marco Polaco de Cualificaciones es confirmado por:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">1.1492537313432836</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>at the 7th level of the Polish Qualification Framework they are confirmed by:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>el nivel VII del Marco de Cualificaciones Polaco es confirmado por:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>at the 2nd level of the Polish Qualifications Framework they are confirmed by:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>el nivel II del Marco Polaco de Cualificaciones es confirmado por:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">1.105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In the European Union</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En la Unión Europea</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">1.0526315789473684</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » In the European Union</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » En la Unión Europea</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">0.821917808219178</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>https://ec.europa.eu/esco/portal/home - website of the classification of European Skills, Competences, Qualifications and Occupations (ESCO) - a tool supporting mobility in the EU.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>https://ec.europa.eu/esco/portal/home - página de la cualificación europea de clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO) - herramienta para el apoyo a la movilidad en la UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">1.3846153846153846</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Erasmus programme and other options,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>programa Erasmus+ y otros,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">0.8076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>recognition of diplomas and qualifications in the EU countries.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>reconocimiento de diplomas y cualificaciones en las Estados Miembros de la UE.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">0.725</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>learning and studying abroad,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>aprendizaje y estudios en el extranjero,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">1.0389610389610389</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Information about courses, learning and qualifications, including in particular:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Información sobre cursos, aprendizaje y cualificaciones, en particular sobre:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>validation of non-formal and informal education - developing ways of validating skills, leading to the acquisition of qualification,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>validación de formación no formal y extraformal - desarrollo de las formas de confirmación de capacidades para la obtención de cualificaciones,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">0.7363636363636363</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>institutions in the EU countries providing information on learning opportunities,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>instituciones en los Estados Miembros de la UE que proporcionan información sobre las opciones de aprendizaje,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">0.9534883720930233</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EQF and national qualification framework,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>MEC y marcos nacionales de cualificaciones,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>learning opportunities in EU countries,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>opciones de aprendizaje en los Estados Miembros de la UE,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">0.84</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Designs of graphic symbols are defined in:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los modelos de marcas gráficas están definidos en:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.9320388349514563</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>for the inclusion on the list of entities to perform the function of external quality assurance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>inscribir en la lista de entidades para el cumplimiento de función de aseguramiento de calidad externo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">0.8220338983050848</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The system was introduced by the Act of 22 December 2015 on the Integrated Qualifications System.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>El sistema se implementó con fecha de 22 de diciembre de 2015 mediante la Ley de Sistema de Cualificaciones Integrado.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">0.7407407407407407</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>for the right to certify qualifications;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>conceder derechos de certificación de cualificaciones;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">0.9534883720930233</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Translations of graphic signs in English, German, French, Russian, Spanish and Latin are available at: http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las traducciones de las marcas gráficas al inglés, alemán, francés, ruso, español y latín están disponibles en: http://www.kwalifikacje.gov.pl/tlumaczenie-znaku-graficznego</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">0.9846938775510204</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Act on the IQS organises the qualifications system in Poland and provides market entities with the possibility of flexible response to the changing demand for qualifications in the economy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La Ley de SCI ordena el sistema de cualificaciones en Polonia y ofrece la posibilidad de reacciones flexibles a las entidades de mercado ante una demanda variable de cualificaciones en el mercado.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">0.9180327868852459</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » Integrated Qualification System (IAS)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Sistema de Cualificaciones Integrado (SCI)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Integrated Qualification System (IAS)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Sistema de Cualificaciones Integrado (SCI)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">1.2156862745098038</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>More information about the IQS http://www.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Más sobre el SCI en http://www.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">1.103448275862069</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Examples of documents containing a graphic symbol of the Polish Qualifications Framework (Annex)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Ejemplos de documentos con la marca gráfica del Marco Polaco de Cualificaciones (anexo)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The graphic symbol of the PQF may be placed only on the documents confirming the qualifications included in the IQS.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La marca gráfica del MPC puede incluirse únicamente en documentos que confirman las cualificaciones incluidas en el SCI.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">0.8771186440677966</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Starting from 2017, the documents issued by schools, district examination committees, chambers of crafts and universities must include a graphic symbol indicating the level of PQF of the given qualification.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>A partir del año 2017, los documentos emitidos por escuelas, comisiones de examen regionales, cámaras de artesanía y universidades están provistos de una marca gráfica que informa sobre el nivel del MPC de una determinada cualificación.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">0.9875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The IQR is a public register, available at https://rejestr.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>El RCI es un registro público disponible en https://rejestr.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">0.9141104294478528</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The IQR includes important information about the required learning results, way of validating and institutions certificating the given qualification.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el RCI se puede encontrar información sobre efectos requeridos de aprendizaje, forma de validación e instituciones que certifican una determinada cualificación.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">1.2045454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>for the inclusion of market qualification in the IQS;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>incluir una cualificación de mercado al SCI,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">0.7370892018779343</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It contains information about all qualifications awarded in the system of education, higher education, as well as outside these systems, included in the IQS.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Se recoge allí la información sobre todas las cualificaciones incluidas en el Registro de Cualificaciones Integrado, concedidas en el sistema educativo, en la educación superior, así como fuera de dichos sistemas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">0.9844559585492227</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>the Regulation of the Minister of National Education of 3 April 2017 amending the Regulation on the designs of graphic symbols informing about the Polish Qualifications Framework levels assigned to the full and partial qualifications included in the Integrated Qualification System and are available at http://www.kwalifikacje.gov.pl/aktualnosci/267-znak-prk-z-przezroczystym-tlem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>en el decreto del Ministro de Educación Nacional, de 3 de abril de 2017, relativo a los modelos de marcas gráficas que informan sobre los niveles del Marco Polaco de Cualificaciones asignados a cualificaciones completas y parciales incluidas en el Sistema de Cualificaciones Integrado; y están disponibles en http://www.kwalifikacje.gov.pl/aktualnosci/267-znak-prk-z-przezroczystym-tlem</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">0.85625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>PQF levels in graphic symbols are marked with Roman numerals for full qualifications and with Arabic numerals for partial qualifications.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los niveles del MPC en las marcas gráficas para cualificaciones completas se indican con números romanos, mientras que para las parciales, con números arábigos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">0.90625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>the Regulation of the Minister of National Education of 13 July 2016 on the designs of graphic symbols informing about the Polish Qualifications Framework levels assigned to the full and partial qualifications included in the Integrated Qualification System and</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>el decreto del Ministro de Educación Nacional, de 13 de julio de 2016, relativo a los modelos de marcas gráficas que informan sobre los niveles del Marco Polaco de Cualificaciones asignados a cualificaciones completas y parciales incluidas en el Sistema de Cualificaciones Integrado; y en</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">1.0816326530612246</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The graphic symbol of Polish Qualifications Framework</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Marca gráfica del Marco Polaco de Cualificaciones</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">1.2173913043478262</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The following applications can be filed through the IQR:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Por medio del RCI se presentan solicitudes de:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">0.8300970873786407</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The graphic symbol indicating the level of qualifications placed on diplomas and certificates and other documents confirming qualifications included in the IQS since 2017.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Es una marca gráfica que informa sobre el nivel de cualificaciones, colocada desde el año 2017 en diplomas y certificados, así como en otros documentos que confirman las cualificaciones incluidas en el SCI.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">0.9534883720930233</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These qualifications are included in the Integrated Qualifications Register (IQR).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las cualificaciones están incluidas en el Registro de Cualificaciones Integrado (RCI).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">0.9242424242424242</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » Recognition of professional qualifications</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Reconocimiento de cualificaciones profesionales</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">0.8936170212765957</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Recognition of professional qualifications</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reconocimiento de cualificaciones profesionales</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">0.9715447154471545</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Detailed information regarding recognition of professional qualifications can be found on the website of the support centre for Directive 2005/36/EC under the following link: https://www.gov.pl/web/nauka/uznawanie-kwalifikacji-zawodowych-1</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La información detallada sobre los principios de reconocimiento de cualificaciones profesionales está disponible en el sitio web del Centro de Apoyo para la Directiva 2005/36/CE en: https://www.gov.pl/web/nauka/uznawanie-kwalifikacji-zawodowych-1</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">0.9935483870967742</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In the case of professions not regulated, the employment of worker with qualifications acquired in another Member State of the EU depends on the employer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el caso de profesiones no reguladas, la contratación de un empleado con cualificaciones obtenidas en otro Estado Miembro de la UE depende del empleador.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">0.9370629370629371</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If the given profession is regulated, the person who acquired qualifications in another Member State needs their official recognition.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Si una determinada profesión es regulada, la persona que ha obtenido cualificaciones en otro Estado Miembro necesita su reconocimiento oficial.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">0.937888198757764</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>To recognise the professional qualifications it is necessary to have the full right to practice the profession in the country where they were obtained.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Una condición necesaria para el reconocimiento de cualificaciones profesionales es disponer del pleno derecho de ejercer la profesión en el país de su obtención.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">1.726161369193154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The rules for recognition of professional qualifications acquired in the Member States of the European Union (applies also to EEA and Switzerland) in order to work in one of the Member States are governed by Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (Official Journal EU L 255 of 30 September 2005, p. 22, as amended ), implemented into the Polish legal system by the Act of 22 December 2015 on the rules governing recognition of professional qualifications acquired in the Member States of the European Union (Journal of Laws of 2016, item 65) and by amending some acts governing issues related to professions.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los principios de reconocimiento de cualificaciones profesionales obtenidas en los Estados Miembros de la UE (aplicable también al EEE y Suiza) para empezar el trabajo en uno de los Estados Miembros de la UE queda regulada en la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (D O UE L 255 de 30/09/2005, pág.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">0.9038461538461539</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In this case, the competent authorities of the accepting Member State grant their recognition.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En este caso, el reconocimiento es llevado a cabo por órganos competentes del Estado Miembro de acogida.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Information for employers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Información para empleadores</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">0.9361702127659575</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » Information for employers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Información para empleadores</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">0.8994845360824743</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In the case of a domestic or foreign document confirming the qualification, which includes information about the level of qualification set out in relation to the national qualifications framework of the given country or directly in relation to the European Qualifications Framework, it is easier to evaluate the candidate's preparation for the job.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>En el caso de un documento nacional o extranjero que confirma la cualificación, en el cual se encuentra la información sobre el nivel de dicha cualificación establecido en relación con el marco nacional de cualificaciones de un determinado estado de la UE o directamente en relación al Marco Europeo de Cualificaciones, es más fácil evaluar la preparación de un candidato para el trabajo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, having partial qualifications refers only to professional qualifications and skills.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Y la posesión de una cualificación parcial se refiere solamente a cualificaciones y competencias profesionales.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">0.8580645161290322</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Having a full qualification means that a given person has an appropriate level of general education, and in the case of diplomas confirming vocational qualifications - an appropriate level of general education and professional skills required for a given profession.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La posesión de una cualificación completa significa que una determinada persona tiene un nivel adecuado de formación general y, en el caso de diplomas que confirman las cualificaciones profesionales, un nivel adecuado de formación general y competencias profesionales requeridas para una determinada profesión.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">0.9588607594936709</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is worth noting that, in accordance with the principles of the system based on the qualifications framework, the level assigned to the qualifications is also associated with the assessment of skills of the qualification holder in relation to taking independent actions and being responsible for them.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Cabe mencionar que, de acuerdo con los principios del sistema basado en el marco de cualificaciones, el nivel asignado a la cualificación está relacionado también con la evaluación de las capacidades de la persona titular de una cualificación para emprender acciones autónomas y asumir responsabilidad de las mismas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">0.703125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A PQF logo for full or partial qualifications may be placed on documents issued in Poland.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los documentos emitidos en Polonia pueden estar provistos de una marca gráfica del MPC para la cualificación completa o parcial.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>and the relevant document can be obtained.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>y obtener un documento correspondiente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">0.8297872340425532</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- level of general knowledge/education,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>- nivel de conocimientos generales / formación,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">0.8717948717948718</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Prerequisites: according to § 5 of the Regulation of the Minister of National Education of 11 January 2012 on the external examinations:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Condiciones previas: de acuerdo con el § 5º del decreto del Ministro de Educación Nacional, de 11 de enero de 2012, relativo a los exámenes de equivalencia:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.8202247191011236</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1) graduated from lower secondary school or eight-year primary school and</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>1) se haya graduado de la escuela secundaria de 2º ciclo o escuela primaria de 8 cursos y</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>2) studied for or work in a given profession, in which the given qualification was distinguished according to the classification of vocational education professions, at least for a period of 2 years."</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>2) por lo menos durante dos años se haya formado o trabajado en una profesión para la cual se ha establecido una determinada cualificación de acuerdo con la cualificación de profesiones de la educación profesional».</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">0.9722222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Confirming the general knowledge is possible in the field of the core curriculum of general education of:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>La confirmación de conocimientos generales se puede hacer en el ámbito del programa de enseñanza general de:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>"The external professional examination can be taken by a person who:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>«Se permite que a un examen de equivalencia se presenta una persona que:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>External examinations are conducted by the regional examination body.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Exámenes de equivalencia realizadas por comisiones de examen regionales.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">0.9251336898395722</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The examination is conducted on the same basis as the professional exam for graduates of schools and qualifying professional courses https://www.cke.edu.pl/egzamin-zawodowy/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>El examen se realiza según las mismas condiciones que el examen profesional para los graduados de escuelas y cursos profesionales de cualificación https://www.cke.edu.pl/egzamin-zawodowy/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">1.2121212121212122</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>More information can be found at https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Más información en https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">0.7945205479452054</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>External examinations confirming vocational qualifications</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Exámenes de equivalencia de confirmación de cualificaciones profesionales</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">1.1935483870967742</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>By taking the external examinations the following issues can be confirmed:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Al presentarse a exámenes de equivalencia se pueden confirmar:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">0.8059701492537313</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>External examinations confirming the general knowledge</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Exámenes de equivalencia de confirmación de conocimientos generales</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>External examinations</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Exámenes de equivalencia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">0.9696969696969697</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>AUSTRALIA, AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CHILE, CROATIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, GREECE, SPAIN, IRELAND, ICELAND, ISRAEL, JAPAN, CANADA, KOREA, LIECHTENSTEIN, LITHUANIA, LUXEMBOURG, LATVIA, MALTA, MEXICO, NETHERLANDS, GERMANY, NORWAY, NEW ZEALAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SWITZERLAND, SWEDEN, TURKEY, USA, HUNGARY, GREAT BRITAIN, ITALY.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>AUSTRALIA, AUSTRIA, BÉLGICA, BULGARIA, CHILE, CROACIA, CHIPRE, REPÚBLICA CHECA, DINAMARCA, ESTONIA, FINLANDIA, FRANCIA, GRECIA, ESPAÑA, IRLANDA, ISLANDIA, ISRAEL, JAPÓN, CANADÁ, COREA, LIECHTENSTEIN, LITUANIA, LUXEMBURGO, LETONIA, MALTA, MÉXICO, PAÍSES BAJOS, ALEMANIA, NORUEGA, NUEVA ZELANDA, PORTUGAL, RUMANÍA, ESLOVAQUIA, ESLOVENIA, SUIZA, SUECIA, TURQUÍA, EEUU, HUNGRÍA, GRAN BRETAÑA, ITALIA.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">0.8780487804878049</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>IB diplomas (International Baccalaureate), issued by the International Baccalaureate Organisation in Geneva;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Diplomas IB (International Baccalaureate) emitidos por la organización International Baccalaureate Organization en Ginebra;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">1.6829268292682926</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In addition, the following documents are recognised by virtue of law:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Además, en virtud de la ley se reconocen:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<prop type="lengthRatio">0.9451612903225807</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Refugees or persons under subsidiary protection on the territory of Poland, as well as the victims of humanitarian crises that have problems with completing the documentation concerning the education abroad, can apply for the confirmation of education by the Masovian Education Superintendent.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Refugiados o personas bajo protección subsidiaria en el territorio de Polonia, así como perjudicados en crisis humanitarias que tienen problemas con recoger la documentación de la formación en el extranjero, pueden solicitar la confirmación de su formación ante el Consejo de Educación de la Región de Mazovia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<prop type="lengthRatio">0.8015873015873016</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>by virtue of law, that is, without giving opinions or certifying by the Polish authorities or offices</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>en virtud de la ley, es decir, sin que sea necesario recibir opinión o acreditar por parte de instituciones o agencias polacas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<prop type="lengthRatio">1.0934065934065933</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>were issued by the school or educational institution acknowledged by the country on the territory of which or in the education system of which the school or institution operates, and at the same time</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>se han emitido por una escuela o institución educativa reconocida por el estado en cuyo territorio o sistema educativo dicha escuela o institución educativa opera y, al mismo tiempo,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<prop type="lengthRatio">0.8596491228070176</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This applies to documents on education issued in the education systems of the following countries:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Lo anterior se refiere a los documentos de formación emitidos en los sistemas educativos de los siguientes países:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<prop type="lengthRatio">1.1568627450980393</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>authorise to apply for admission to higher education in the country in the education system of which they were issued.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>dan derecho a solicitar la admisión a estudios superiores en el estado en cuyo sistema se han emitido.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<prop type="lengthRatio">0.8426966292134831</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Certificates and other documents confirming education in foreign educational systems (at the primary and secondary level) can be recognised in Poland:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Los certificados y otros documentos que confirman la obtención de formación en sistemas educativos extranjeros (en los niveles básico y secundario) pueden reconocerse en Polonia:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<prop type="lengthRatio">0.9975247524752475</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>RECOGNITION OF CERTIFICATES BY VIRTUE OF LAW concerns: documents obtained in the education systems of the European Union countries, the European Free Trade Association - European Economic Area and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), ie. certificates or school graduation diplomas, upper secondary school-leaving examination certificates or diplomas or other documents that:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>RECONOCIMIENTO DE CERTIFICADOS POR LA LEY se aplica a: documentos obtenidos en los sistemas educativos de los Estados Miembros de la UE, Acuerdo Europeo de Libre Comercio - del Espacio Económico Europeo y Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), es decir, certificados y diplomas de graduación de escuelas secundarias, certificados o diplomas de madurez u otros documentos que:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<prop type="lengthRatio">0.9766081871345029</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For more detailed information, it is recommended to contact the Board of Education responsible for the place of residence or registered office of school or university.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Para obtener información detallada se recomienda ponerse en contacto con el Consejo de Educación correspondiente al lugar de residencia o sede de la escuela o universidad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<prop type="lengthRatio">1.0056497175141244</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Addresses of education superintendents are available on https://bip.men.gov.pl/pl/ministerstwo in the tab: Institutions subordinate to or supervised by the Ministry of Education.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Las direcciones de los Consejos de Educación se encuentran en el sitio web https://bip.men.gov.pl/pl/ministerstwo en la sección: Instituciones sujetas o supervisadas por el MEN.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<prop type="lengthRatio">0.9436619718309859</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » Recognition of foreign diplomas and certificates</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Reconocimiento de diplomas y certificados de Polonia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<prop type="lengthRatio">0.8264462809917356</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>in Polish - http://men.gov.pl in the tab: abroad, the link: recognition of education received abroad</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>en polaco - http://men.gov.pl en la sección: extranjero, enlace: reconocimiento de la formación obtenida en el extranjero</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<prop type="lengthRatio">1.0796019900497513</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EB diplomas (European Baccalaureate) issued by the European Schools, in accordance with the Convention on the Statute of the European Schools, signed in Luxembourg on 21 June 1994 (Journal of Laws of 2005 No. 3, item.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Diplomas EB (European Baccalaureate) emitidas por Escuelas Europeas, de acuerdo con el Convenio por el que se establece el Estatuto de las Escuelas Europeas, hecho en Luxemburgo el 21 de junio de 1994.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<prop type="lengthRatio">1.103030303030303</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>RECOGNITION OF CERTIFICATES BY THE EDUCATION SUPERINTENDENT as a result of administrative proceedings applies to certificates and documents which are not recognised by virtue of law.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>RECONOCIMIENTO DE CERTIFICADOS POR EL CONSEJO DE EDUCACIÓN en el procedimiento administrativo se aplica a certificados y diplomas no reconocidos en virtud de la ley.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<prop type="lengthRatio">0.9255813953488372</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Further information on the rules for the recognition of foreign certificates and proceedings conducted by education superintendents are available on the website of the Ministry of National Education:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Más información sobre los principios de reconocimiento de certificados extranjeros y procedimientos llevados a cabo por los Consejos de Educación está disponible en el sitio web del Ministerio de Educación Nacional:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<prop type="lengthRatio">0.9358974358974359</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Recognition of foreign diplomas and certificates in the education system:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reconocimiento de diplomas y certificados extranjeros en el sistema educativo:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Recognition of foreign diplomas and certificates</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Reconocimiento de diplomas y certificados de Polonia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<prop type="lengthRatio">1.1935483870967742</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>by the education superintendent as a result of administrative proceedings.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>por el Consejo de Educación en el procedimiento administrativo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<prop type="lengthRatio">0.8043478260869565</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Job mobility in Europe - portal EURES</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>Movilidad profesional en Europa - portal EURES</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<prop type="lengthRatio">0.8245614035087719</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a diploma confirming vocational qualifications:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>diploma de confirmación de cualificaciones profesionales:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<prop type="lengthRatio">1.4507042253521127</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>http://dokariery.pl/ - Electronic Youth Activation Centre (Elektroniczne Centrum AKtywizacji Młodzieży)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>http://dokariery.pl/ - Centro Electrónico para la Activación de Jóvenes</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are at: Home » External examinations</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>You are at: Home » Exámenes de equivalencia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<prop type="lengthRatio">0.608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>second-cycle studies graduation diploma and uniform master's degree diploma,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="es">
<seg>diploma de graduación de estudios superiores del 2º grado y diploma de graduación de estudios superiores continuos de máster;</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
|