mhr
stringlengths
0
1.63k
rus
stringlengths
0
1.74k
Юмын кылымдымак налын огыл (моктаныме нерген ойлат).
У него пупок не от бога (говорят при хвастовстве).
– Юмын пӱрыдымӧ кашак! – Микит Элексе пурла кидше гыч коман пижшым кудаше да шем кужу ӧрыш мучашыжым пӱтыраш пиже.
− Проклятые богом! − Микит Элексе снял с правой руки двухслойную рукавицу и начал крутить кончики своих длинных усов.
(Атавай:) − Юмын пӱрыдымӧ! Тыгай ораде еҥжат мыйым игылташ тӧча. Мом ынде ышташ? Чонем чон олмышто огыл.
(Атавай:) – Проклятый богом! Даже этот глупец пытается насмехаться надо мной. Что теперь делать? У меня душа не на месте.
– Миклай яклака йылман, ӱдыр-влакым шке векыже куштылгын савыра.
– Миклай красноречивый, девушек он легко очаровывает.
Прокурор деч вара судья Васлий ден Айдыганын адвокатыштлан мутым пуыш.
После прокурора судья дал слово адвокату Васлия и Айдыгана.
Васлийым тудыжат святой айдемыш лукто, чыла нелылык Пуркий ден Санепалан логале.
Тот тоже представил Василия как святого (букв. тяжесть), вся вина легла на Пуркия и Санепу.
Тумна гай шинчыше Айдыганымат яклака йылмыж дене арален кодыш.
Истуканом сидевшего Айдыгана (букв. сидевшего как сова) он тоже оправдал своим красноречием.
– Тиде яклака логар пучымышым ынеж коч.
– Этот лакомка не хочет есть кашу.
(Варастя:) − Ой кыча-альчык, ну и кычальчык ыле. Иктым ыштет ‒ лавыран, весым ыштет ‒ ок йӧрӧ.
(Варастя:) − Ну и придирой он был, такой придирой. Одно сделаешь − грязное, другое сделаешь − не годится.
А логарже яклака! Кочкаш эре тамлым ыште. Пундашдыме вочко!
А поесть любил! Готовь для него всегда вкусное. Бездонная бочка!
– Пырысем яклака логаран, тамлым веле кочнеже.
– Моя кошка привередливая, хочет только вкусное.
(Гриша:) − Мый тудым чын корныш лукнем! (Василиса:) − Тыйын корнетше – ял ӱмбал яклака!
(Гриша:) − Я хочу направить его на правильную дорогу! (Василиса:) − Твой путь − только на людях гладкий!
– А тыйжын?! – карале Епрем вате, – ял ӱмбалне пеш яклака улат, шке денет – моклака.
− А у тебя?! − крикнула жена Епрема, − на людях ты гладкий, у себя – гадкий (букв. комок).
Ял ӱмбалне яклака, шке деныже моклака.
На языке гладко, у себя дома гадко (букв. у себя комок).
А Ондре изаж-влакын ӱмылешышт ямде киндым кочкын илен, кӱлеш семын кресаньык пашам ышташ тунемын огыл.
А Ондре жил за спиной (букв. в тени) своих братьев, поедая чужой хлеб, он не научился как полагается выполнять крестьянскую работу.
(Выльып − Орай Петрлан:) − Мо пеш тареш пурышо таракан гай тӧрштылат? Чытыза, теве кугыжам шогалтат гын, вес мурым мураш тӱҥалыда. Ямде логарланда кукшо кошарге сай шинчеш.
(Выльып − Орай Петру:) − Что ты выступаешь, как наёмный петух? Погодите, вот если придёт к власти царь, совсем другую песню запоёте. Вы, дармоеды, легко подавитесь (букв. в ваше готовое горло сухое остриё хорошо сядет).
А Веруш Эчан дене коктын поянлыкшым шке ыштат гын, шке оза лийыт. Иктат, тый ямдыште илет манын, ок каласе.
А если Веруш и Эчан сами наживут богатство, то сами станут хозяевами. Никто не скажет, что ты живёшь на всём готовом.
Мый омыл пӧлемысе кайык Еҥ ямдыште шокшын илаш.
Я не комнатная птица, чтобы жить в тепле на всём готовом.
Садлан черетан нарядым сменыш колтымо деч ончыч заставын начальникше уэш-пачаш ушештарыш: оружийым ямдыште кучаш.
Поэтому до отправки очередного наряда на смену начальник заставы не раз напоминал: держать оружие наготове.
Корабльым эре ямдыште кучаш манын, моряк-влаклан шуко пӱжвӱдым йоктарыман.
Чтобы всегда держать корабль наготове, морякам нужно пролить много пота.
– Тыгай яндар вуй мемнан пашаште пеш кӱлеш.
– Такая ясная голова очень нужна в нашей работе.
А сеҥаш вий кӱлеш!.. Кӧргӧ ӱшан, яндар уш-акыл.
А для победы нужна сила!.. Внутренняя вера, ясная голова.
А вет тынар ӱнарым пыштыме! Кажне эрдене толын, яндар вуй дене грамматикым ушештарыме.
А ведь столько сил положено! Приходя каждое утро, он на свежую голову повторял грамматику.
(Тамара:) − Кунам яндар уш дене шоналтет, тудо тыйым огыл, весым йӧрата…
(Тамара:) − А как подумаешь на свежую голову, (оказывается) он не тебя, а другую любит…
(Надя:) − Андрей, илышыште шӱм-чон кӱштымӧ почеш гына илаш ок лий, ончыкылык нерген, айык шинча дене ончен, яндар уш-акыл дене шоныман.
(Надя:) − Андрей, в жизни нельзя жить только по велению души и сердца, о будущем нужно думать на свежую голову и смотреть на него трезвым взглядом.
Тыгай мерчыше куп гыч яндар вуян лекташ, аяр тӱтыра вошт волгыдо ӱжарам ужаш чынжымак моткоч виян шӱман да келге ушан лияш кӱлын. Лач тыгай лийын Максим Богданович.
Чтобы выйти с чистым разумом из такого загнивающего болота и сквозь ядовитый туман увидеть светлую зарю, нужно было иметь отважное сердце и глубокий ум. Именно таким был Максим Богданович.
(Колхоз вуйлатыше:) − Тый, Галю шӱжар, яндар ушан улат.
(Председатель колхоза:) − Ты, сестричка Галю, со светлой головой.
Мыйын марием гай-влак яндар вуян лийыт да паша нерген шонат ыле.
– Они были бы, как мой муж, с ясной головой и думали бы о работе.
– Чайже-можо, ок кӱл. Теве Эрканайын яндар вӱдшым подылынат, йӧра.
– Чай и другое не нужно. Вот хлебнём чистую воду Эрканая и ладно.
(Мичий:) − Те, ужамат, чыланат ик шайке улыда. Чытыза, мый тендам яндар вӱдышкӧ лукде ом код!
(Мичий:) − Вы, как я вижу, все из одной шайки. Погодите, я выведу вас на чистую воду.
Пагул нерген Эчан шуко шонен… кузе тудым яндар вӱдыш лукташ?
Эчан долго думал про Пагула… как вывести его на чистую воду?
Тошто председачылна яндар кидан огылак ыле. Кӧлан шола велышке бензиным, кӧлан сӧснаигым але колхозын клатше гыч мӱйым колташ кӱшта.
Наш бывший председатель не был чист на руку. Он заставлял отдавать налево кому бензин, кому поросёнка или мёд из колхозного склада.
– Подсудимый, тый титакетым признатлет мо? – йодо судья. – Уке, мый яндар кидан улам!
– Подсудимый, ты признаёшь свою вину? – спросил судья. – Нет, я чист на руку.
Кенета тудлан (Миклайлан) тыге чучын колтыш, пуйто тудын яндар чонышкыжо так арамак шӱвал шынденыт…
Вдруг Миклаю показалось так, как будто не за что плюнули в его чистую душу.
Южо еҥ тӱжвач ончымаште торжала коеш… Но ончал тый, могай яндар шӱм-чон нунын оҥыштышт!
Некоторые люди на вид кажутся жёсткими… Но посмотри, какое чистое сердце у них в груди!
– Ида лӱй! Мыят марий улам. Порым шонен толынам, яндар чон дене…
– Не стреляйте! Я тоже мариец. Я пришёл с добрыми помыслами, с чистым сердцем…
Нужнан гынат, яндар шӱм дене илаш, тӱням ончен, тунемым кечын-кечын… Ок лӱдыктал жапат, пашат поэтым.
Хотя и в бедности, но с чистым сердцем, созерцая мир, я учился жить изо дня в день… Поэта не пугает ни время, ни работа.
Эшмет – чыла шотыштат яндар чонан, писе уш-акылан, еҥым чаманыше рвезе.
Эшмет – во всём чист душой, у него острый ум, он сочувствует людям.
– Клавий, серышым возо. Тудо мылам кызыт яндар юж гай кӱлеш. Йӱдшӧ-кечыже вучаш тӱҥалам. Ваню.
– Клавий, напиши письмо. Оно мне сейчас нужно, как свежий воздух. Я буду ждать его день и ночь. Ваню.
Семён яндареш кодо, ватыжым ондален керте.
Семён вышел чистым из воды, он сумел обмануть свою жену.
– Таче ревизий тӱҥалшаш… Кевытыште окса ок сите. Толымо амалым ыштен, яндареш коднем ыле.
− Сегодня начнётся ревизия… В магазине недостача. Инсценировав воровство, я хотел выйти чистым из воды.
(Овдаки − Мариналан:) − Чынжымак, Ведат дене тыге илен, сай илышышке вашкен от лек, ала вуйгакат яҥгар кашка гай мокаҥат.
(Овдаки − Марине:) − Действительно, если будешь так жить с Ведатом, ты не скоро придёшь к хорошей жизни, может быть, совсем обрастёшь мохом, как дряхлый кряж.
– Мый яҥгар кашка гай улам, каенат ом керт.
– Я как дряхлый кряж, даже ходить не могу.
Адак, вес могырым шоналташ гын, кӧ улына ме калык шинчаште? Так, яра вер, арамлогар веле.
А если подумать с другой стороны, кто мы в глазах народа? Так, пустое место, только дармоеды.
– Эх, эх, яра вуй! Салтакушмен! Кӧ шкенжын ик парня гай эргыжым Руаш Патыр манаш тӱҥалеш? Еҥ колеш гын, воштыл кола! – марийжылан эрыкым огеш пу Унавий.
− Эх, эх, пустая голова! Брюква! Кто назовёт своего единственного (букв. как один палец) сына Тесто-Богатырь? Если кто услышит, со смеху умрёт! − Унавий не даёт спуску своему мужу.
– Ындыже мыят раш умылышым: тиде вуй яра вуй огыл улмаш, капшат улмашын.
– Теперь я тоже ясно понял: эта голова, оказывается, была не пустая, тело тоже было.
– Иктаж-могай костенечым налаш кӱлеш. Яра вуйым сакалтен пурет мо?
– Нужно взять какой-нибудь гостинец. С пустыми руками придёшь, что ли?
– Э-э, Фёдор Кристофорыч, тыгай еҥ яра кид дене огеш код вет.
– Э-э, Фёдор Кристофорыч, ведь такой человек не останется с пустыми руками.
Мотри, Микуш, яра кид дене ида кай.
Смотри, Микуш, не ходите с пустыми руками.
– Яра вуй дене гына лектын кайымыже ок шу! − Вӧдыр Опайым шижтарымыла каласыш.
– Ему не хочется уходить ни с чем (букв. с пустой головой)! − сказал Фёдор, как бы намекая Опаю.
Почук йыр каче-влак шыҥала пӱтырнат ыле. Только Почукым яра кид дене от кучо, йылмыж дене ала-кузе савыркала, но пеленже кидым ок тӱкыктӧ…
Вокруг Почук парни вились, как мухи. Только Почук не возьмёшь голыми руками, она по-всякому болтает языком, но не даёт прикасаться руками до себя…
(Ваню:) − Ойлаш куштылго, Гурьянов мокшынчо гай яклака, тудым яра кид дене от кучо.
(Ваню:) − Легко сказать, Гурьянов скользкий, как налим, его не поймаешь голыми руками.
Но тушман виян. Тудым яра мут дене да яра кид дене от сеҥе…
Но враг силён. Его не победишь пустыми словами и голыми руками.
Эрлашын (Стьопан) кече мучко вуйым сакен, ойгырен кошто. «Очыни, тиде спектакль яраш ок код», – вуйыштыжо пӧрдын.
На другой день он (Стьопан) целый день беспокоился и ходил повесив голову. «Наверное, этот спектакль не останется без последствий», – вертелось у него в голове.
(Орина:) − Тау, мый тиде оксам яраш ом кодо. Кертмем семын пашам дене сулем.
(Орина:) − Спасибо, я не оставлю эти деньги не отплатив. Отработаю по мере возможности.
– Те мемнам чес авызлаш пагален ӱжын улыда, меат тендам яра она кодо…
– Вы пригласили нас на угощение, мы тоже не оставим это так…
– Тошкалтышым ыштет, коеш. – Ага. – Вара мыняр кӱрат? – Яра ыштем. – Яра? – кугыза вачыжым туртыктыш, мыйым умылыдымыла ончале. – Яра кокшат ок шоч!
– Видно, лесенку делаешь. − Ага. − И сколько же сдерёшь? − Бесплатно. − Бесплатно? − дед пожал плечами и с недоумением посмотрел на меня. – Даром и чирей не выскочит.
(Рвезе:) − Мыйым тыште амал деч посна шинчыктат… (Ӱдыр:) − Амал деч посна кокшат ок шоч.
(Юноша:) − Меня здесь держат без причины… (Девушка:) − Без причины и чирей не выскочит.
У ий вашеш шешкыже каласыш: – Анай акай, мый олаш пашам ышташ каем. Тыйын ӱмбалнет яра логар семын шуко илышна.
Перед Новым годом её сноха сказала: − Тётя Анай, я поеду работать в город. Мы долго жили за твой счёт.
(Павыл:) − Кайыза… Мыланна яра логар-влак огыт кӱл.
(Павыл:) − Уходите… Нам не нужны дармоеды.
− Мыйын ик ушкалем уло, сита, тудат шӧрым шагал пуа. Пуста логар мыланем ок кӱл, − Емеля ваштареш пелешта.
− У меня есть одна корова, достаточно, да и она мало молока даёт. Мне не нужна дармоедка, − ответил Емеля.
Тунемаш каяш Начи ондак Костялан сӧрен ыле.
Сначала Начи обещала Косте поехать учиться.
Нуно ончыкылык илышым шканышт сӱретлаш тӧченыт.
Они пытались представить себе будущую жизнь.
Но чыла тиде яра мутеш кодо…
Но всё это осталось на словах.
Но земский начальникын сӧрымыжӧ кагазеш возымо яра мутеш веле киен кодо.
Но обещания земского начальника остались лишь на словах, написанных на бумаге.
(Тойвий:) − Шӧртньӧ – мыланна яра шомак, улыж дене укеже садиктак.
(Тойвий:) − Золото − для нас пустое слово, что есть, что нет – одно и то же.
(Альберт:) − Ирина, йӧратымаш – тиде яра шомак.
(Альберт:) − Ирина, любовь − это пустое слово.
– Кызыт чылажат те яра мутым веле ойлышда.
− Сейчас вы все говорили только пустые слова.
– Тыгай кугу уна толын, а мый тудым яра шомак дене пукшем… − кува кухньыш писын каен колта.
– Такой высокий гость пришёл, а я его угощаю пустыми словами… − женщина быстро направилась на кухню.
(Марпа:) − Те вет Сергей дене коктын ярым-ятас улыда.
(Марпа:) – Вы ведь с Сергеем два сапога пара.
Коктынат йолагай улыда.
Оба лентяи.
ШУКТО УМЫЛЕН
Успей понять
Умылыдымаш йолташымат тушманыш савыра.
«Непонимание и друга превращает во врага».
Лион Фейхтвангер
Лион Фейхтвангер.
Сентябрь мучко урок-влак ышт эртаралт.
Весь сентябрь уроки не проводились.
Школын мландешыже ончен куштымо йошкарушмен, пареҥге ден кешырым поген налаш кӱлын.
Убирали со школьного поля морковь, копали картошку и красную свёклу.
Ик шӱкшӱ «Беларусьышт» дене мом ыштен сеҥет?
Старенький трактор «Беларусь» один не справлялся.
Тудым, луктын, кид дене погымыла.
Ручного труда требовалось немало.
Почкен кайыме вожсаскам орала гыч уэш ойырымыла: шолдыражымат, урлыкаш ден тыгыдыжымат.
Сортировали тут же в поле: семенные отдельно, битые относили в другую кучу.
Йоча-влаклан модаш гына лийже.
Детям лишь бы баловаться.
Нуным эскерен от шукто.
Только успевай за ними следить.
Кечым коден, тыгыде йӱр йӱреш.
Через день моросил мелкий дождь.
Келгын нӧртен ок шукто, но лавырам ешара.
Сильно не мочил, но грязь разводил.
Пасу йыр кушшо куэрла гыч нарынче лышташ-влак йоген волат да, ӱмбала возын, уто мешанчыкыш савырнат...
С берёз, растущих вокруг поля, слетали жёлтые листья и, ложась слоями, становились лишней помехой...
Фаина Алексеевна, копалкын кӱнчен кодымо кешырым ведраж гыч ястарышат, тупшым виктарыш.
Фаина Алексеевна высыпала из ведра морковь, собранную с пройденной копалкой полосы, выпрямила спину.
Шӱмжӧ шаҥгысылак ишалтеш.
Сердце по-прежнему ныло.
Йылме йымак пыштыме валидолат корштымым ок чаре.
Таблетка валидола под языком уже не снимала боль.
Нылымше классысе йоча-шамычшым туныктышо шотлен лекте.
Учительница пересчитала своих четвероклашек.
Чылан улыт гай.
Вроде все здесь.
«Уке, тачеш сита докан, — шоналтыш тудо. — Мӧҥган-мӧҥгышкышт колтем.
«На сегодня, пожалуй, хватит, — подумала она. — Отправлю их по домам.
Ача-авашт тугакат кумылсыр улыт».
Родители и без того недовольны».
Тиде ий тудлан школышто пытартыш.
Этот год для неё последний в школе.
Коло шым ийым школышто тырша, тылеч ончыч икмыняр ий клуб вуйлатышылан шоген.
Двадцать семь лет трудится в школе, до этого несколько лет была заведующей клубом.
Сита, канаш каяшат жап шуын.
Хватит, подошло время выйти и на отдых.
Школышто тунемше-влак шукын огытыл, кумло кандашын гына погынат.
Учащихся в школе не много, собирается только тридцать восемь.
Ий еда йоча шагалемеш.
С каждым годом учащихся становилось меньше.
Южо классыште нылытын-визытын веле улыт.
В некоторых классах сидело всего по четыре-пять ребятишек.
Образований отдел вуйлатышын, школым петырен, кум меҥге торасе кыдалаш школыш посна автобус дене ниныжымат шупшыкташ тӱҥалаш шонымашыжат уло.
У руководителя отдела образования давно уже маячит мысль закрыть школу, возить учеников за три километра в среднюю.
Августысо педсоветыштат тидын нергенак шуко каҥашышт, шургышт, но ик шонымашке ышт шу.
На августовском педсовете долго обсуждали это, но к единому мнению не пришли.
Кӧ пала, ала лийын шуэш тыгайжат.
Кто знает, возможно, придут к этому.