Legal Document

Category: 1013

Text:
15. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 734 της 24 Νοεμ. 1970/15 Φεβρ. 1971  (ΦΕΚ Α΄ 33)  Περί κυρώσεως της εν Τόκυο υπογραφείσης την 14.9.1963 Συμβάσεως, περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών.  Άρθρον μόνον. 1. Κυρούται και κτάται ισχύν Νόμου η εν Τόκυο υπογραφείσα την 14-9-1963 Σύμβασις, περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών, ης το κείμενον έπεται εν πρωτοτύπω εις την Αγγλικήν γλώσσαν και εν μεταφράσει εις την Ελληνικήν. 2.Η ισχύς της, κατά τα ανωτέρω, κυρουμένης Συμβάσεως άρχεται συμφώνως προς τα εν άρθροις 21 και 22 αυτής ειδικώτερον καθοριζόμενα. ΣΥΜΒΑΣΙΣ Περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων  τελουμένων επί αεροσκαφών. Τα Κράτη Μέρη εις την παρούσαν Σύμβασιν συνεφώνησαν επί των ακολούθων διατάξεων: Κεφάλαιον Ι – Πεδίον εφαρμογής της Συμβάσεως. Άρθρον 1. 1.Η παρούσα Σύμβασις εφαρμόζεται: α)επί παραβάσεων του ποινικού δικαίου, β)επί πράξεων αίτινες, ανεξαρτήτως του εάν συνιστούν παράβασιν, δύνανται να θέσουν εις κίνδυνον, ή θέτουν εις κίνδυνον την ασφάλειαν του αεροσκάφους ή των επ’ αυτού προσώπων ή πραγμάτων ή θέτουν εις κίνδυνον την τάξιν και πειθαρχίαν επί του αεροσκάφους. 2.Υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του Κεφ. ΙΙΙ, η παρούσα Σύμβασις εφαρμόζεται επί παραβάσεων τελεσθεισών ή πράξεων γενομένων υπό προσώπου επί αεροσκάφους εγγεγραμμένου εις τα μητρώα Συμβαλλομένου Κράτους, καθ’ ον χρόνον το αεροσκάφος τούτο ευρίσκεται είτε εν πτήσει είτε επί της επιφανείας της ανοικτής θαλάσσης ή επί οιασδήποτε ετέρας περιοχής εκτός του εδάφους οιουδήποτε κράτους. 3.Δια τους σκοπούς της παρούσης Συμβάσεως αεροσκάφος θεωρείται εν πτήσει από της στιγμής της χρησιμοποιήσεως της κινητηρίου δυνάμεως δια την απογείωσιν μέχρι της στιγμής περατώσεως της προσγειώσεως. 4.Η παρούσα Σύμβασις δεν εφαρμόζεται επί αεροσκαφών χρησιμοποιουμένων δια σκοπούς στρατιωτικούς, τελωνειακούς ή αστυνομικούς. Άρθρον 2. Υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του άρθρου 4 και εκτός εάν η ασφάλεια του αεροσκάφους ή των επ’ αυτού προσώπων ή πραγμάτων απαιτή τούτο, ουδεμία διάταξις της παρούσης Συμβάσεως θέλει ερμηνευθή ως επιτρέπουσα ή απαιτούσα οιανδήποτε ενέργειαν σχετικήν με πολιτικής φύσεως παραβάσεις των ποινικών νόμων ή τοιαύτας βασιζομένας επί φυλετικών ή θρησκευτικών διακρίσεων. Κεφάλαιον ΙΙ-Δικαιοδοσία Άρθρον 3. 1.Το Κράτος εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος είναι αρμόδιον δια την άσκησιν δικαιοδοσίας επί των επί αεροσκάφους τελεσθεισών παραβάσεων και πράξεων.   2.Παν Συμβαλλόμενον Κράτος θα λαμβάνη τα αναγκαία μέτρα δια την άσκησιν της δικαιοδοσίας του ως κράτους εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος, επί τω τέλει εκδικάσεως παραβάσεων τελεσθεισών επί α/φών εγγεγραμμένων εις τα μητρώα του. 3.Η παρούσα Σύμβασις δεν αποκλείει οιανδήποτε ποινικήν δικαιοδοσίαν ασκουμένην συμφώνως προς το εθνικόν δίκαιον. Άρθρον 4. Συμβαλλόμενον Κράτος μη ον το κράτος εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος, δεν δύναται να παρενοχλήση την πτήσιν αυτού επί σκοπώ ενασκήσεως της ποινικής του δικαιοδοσίας επί παραβάσεως τελεσθείσης επί του αεροσκάφους, εκτός των ακολούθων περιπτώσεων: α)Όταν η παράβασις αύτη συνετελέσθη επί του εδάφους του Κράτους τούτου. β)Όταν η παράβασις αύτη ετελέσθη υπό ή κατά υπηκόου ή μονίμου κατοίκου του κράτους τούτου. γ)Όταν η παράβασις αύτη θέτη εις κίνδυνον την ασφάλειαν του κράτους τούτου. δ)Όταν η παράβασις αύτη συνιστά παράβασιν των εν τω κράτει τούτω ισχυόντων κανόνων ή κανονισμών των σχετικών με την πτήσιν ή τον χειρισμόν αεροσκαφών. ε)Όταν η άσκησις της τοιαύτης δικαιοδοσίας είναι αναγκαία ίνα εξασφαλίση την τήρησιν υποχρεώσεως του κράτους τούτου, προκυπτούσης εκ διεθνούς πολυμερούς συμφωνίας. Κεφάλαιον ΙΙΙ – Εξουσία του κυβερνήτου αερ/φους. Άρθρον 5 1.Αι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν θα εφαρμόζωνται επί παραβάσεων και πράξεων τελεσθεισών ή υπό τέλεσιν υπό προσώπου επί αεροσκάφους εν πτήσει εντός του εναερίου χώρου του κράτους εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος ή υπεράνω της ανοικτής θαλάσσης ή οιασδήποτε περιοχής εκτός της επικρατείας οιουδήποτε κράτους, εκτός εάν το τελευταίον σημείον απογειώσεως ή το επόμενον σημείον προβλεπομένης προσγειώσεως κείται εις κράτος διάφορον εκείνου εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος, ή εάν το αεροσκάφος ακολούθως ίπταται εντός του εναερίου χώρου κράτους διαφόρου εκείνου εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον του ειρημένου προσώπου ευρισκομένου εισέτι επ’ αυτού. 2.Δια τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου και παρά τας διατάξεις του άρθρου 1 παραγρ.3, αεροσκάφος θεωρείται εν πτήσει από της στιγμής καθ’ ην άπασαι αι εξωτερικαί θύραι εκλείσθησαν μετά την επιβίβασιν, μέχρι της στιγμής καθ’ ην μία των θυρών ηνοίχθη προς τον σκοπόν αποβιβάσεως. Εν περιπτώσει αναγκαστικής προσγειώσεως αι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου θα συνεχίσουν να εφαρμόζωνται εν σχέσει με παραβάσεις και πράξεις, τελεσθείσας επί του αεροσκάφους μέχρις ου αι αρμόδιαι κρατικαί αρχαί αναλάβουν την ευθύνην δια το αεροσκάφος και δια τα επ’ αυτού πρόσωπα και πράγματα. Άρθορν 6. 1.Όταν ο κυβερνήτης αεροσκάφους έχη βασίμους λόγους να πιστεύη ότι πρόσωπόν τι ετέλεσεν ή ευρίσκεται εν τω σταδίω τελέσεως επί του αεροσκάφους παραβάσεως ή πράξεως προβλεπομένης εν άρθρω 1 παράγρ. 1, δύναται να επιβάλη επί του προσώπου τούτου εύλογα μέτρα περιορισμού άτινα είναι αναγκαία ίνα: α)Προστατεύση την ασφάλειαν του αεροσκάφους ή των επ’ αυτού προσώπων ή πραγμάτων. β)Διατηρήση την τάξιν και πειθαρχίαν επί του αεροσκάφους.  (Μετά την σελ. 920,12) Σελ. 920,13 Τεύχος 421-Σελ. 133 Πολυεθνείς Αεροπορικές Συμβάσεις 38.Π.α.15   367 γ)Δυνηθή ούτος να παραδώση το πρόσωπον τούτο εις τας αρμοδίας Αρχάς ή να το αποβιβάση, συμφώνως προς τας διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου. 2.Ο κυβερνήτης του αεροσκάφους δύναται να επιζητήση ή να επιτρέψη την παροχήν συνδρομής παρά των ετέρων μελών του πληρώματος και δύναται να ζητήση ή να επιτρέψη, αλλά όχι και να επζητήση την παροχήν συνδρομής παρά των επιβατών δια τον περιορισμόν οιουδήποτε προσώπου το οποίον ούτος δικαιούται να περιορίση. Έκαστον μέλος του πληρώματος ή επιβάτης, δύναται επίσης να λάβη εύλογα προληπτικά μέτρα άνευ τοιαύτης αδείας, όταν έχη βασίμους λόγους να πιστεύη ότι η τοιαύτη ενέργεια είναι αμέσως αναγκαία προς προστασίαν της ασφαλείας του αεροσκάφους ή των επί του αεροσκάφους προσώπων ή πραγμάτων. Άρθρον 7. 1.Μέτρα περιορισμού επιβαλλόμενα εις πρόσωπόν τι συμφώνως τω άρθω 6, θα παύσουν εφαρμοζόμενα πέραν οιουδήποτε σημείου προσγειώσεως εκτός εάν: α)Το σημείον τούτο ευρίσκεται επί του εδάφους μη Συμβαλλομένου Κράτους και αι Αρχαί τούτου αρνούνται όπως επιτρέψουν αποβίβασιν του προσώπου τουτου ή τα μέτρα έχουν επιβληθή συμφώνως τω άρθρω 6 παράγραφ. 1γ ίνα επιτραπή η παράδοσίς του εις τας αρμοδίας Αρχάς. β)Το αεροσκάφος προσγειούται αναγκαστικώς και ο κυβερνήτης του αδυνατεί να παραδώση το πρόσωπον τούτο εις τας αρμοδίας Αρχάς ή γ)Το πρόσωπον τούτο συμφωνεί όπως συνεχισθή η μεταφορά του υπό περιορισμόν. 2.Ο κυβερνήτης αεροσκάφους εφ’ ου ευρίσκεται πρόσωπόν τι υπό περιορισμόν, συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 6, ευθύς ως είναι τούτο πρακτικώς εφικτόν και ει δυνατόν προ της προσγειώσεως επί του εδάφους κράτους τινός, δέον όπως γνωστοποιήση προς τας Αρχάς του κράτους τούτου το γεγονός ότι επιβαίνει επί του αεροσκάφους πρόσωπον τελούν υπό περιορισμόν και τους λόγους του περιορισμού τούτου. Άρθρον 8. 1.Όταν ο κυβερνήτης αεροσκάφους έχη βασίμους λόγους να πιστεύη ότι πρόσωπόν τι έχει τελέσει ή ευρίσκεται εν τω σταδίω τελέσεως επί του αεροσκάφους πράξεως προβλεπομένης υπό του άρθρου 1 παράγ. 1β, δύναται να αποβιβάση το πρόσωπον τούτο επί του εδάφους οιουδήποτε κράτους ένθα προσγειούται το αεροσκάφος, εφ’ όσον το μέτρον τούτο είναι αναγκαίον δια τους σκοπούς τους προβλεπομένους εν άρθρω 6 παράγρ. 1 α ή β. 2.Ο κυβερνήτης του αεροσκάφους πληροφορεί τας Αρχάς του κράτους επί του εδάφους του οποίου αποβιβάζει πρόσωπόν τι συμφώνως προς τας διατάξεις του παρόντος άρθρου, περί της αποβιβάσεως και των λόγων οίτινες επέβαλον ταύτην. Άρθρον 9. 1.Ο κυβερνήτης του αεροσκάφους δύναται να παραδώση εις τας αρμοδίας Αρχάς οιουδήποτε των Συμβαλλομένων Κρατών εις το έδαφος του οποίου το αεροσκάφος προσγειούται, παν πρόσωπον δια το οποίον έχει βασίμους λόγους να πιστεύη ότι ετέλεσεν επί του αεροσκάφους πράξιν, ήτις κατά την γνώμην του    Σελ. 920,14 Τεύχος 421-Σελ. 134 38.Π.α.15 Πολυεθνείς Αεροπορικές Συμβάσεις   368 αποτελεί σοβαράν παράβασιν κατά τους ποινικούς νόμους του κράτους εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος. 2.Ο κυβερνήτης αεροσκάφους εφ’ ου ευρίσκεται πρόσωπον το οποίον προτίθεται ούτος να παραδώση συμφώνως τη προγενεστέρα παραγράφω, ευθύς ως είναι τούτο πρακτικώς εφικτόν και, ει δυνατόν, προ της προσγειώσεως εις το έδαφος συμβαλλομένου κράτους, δέον όπως γνωστοποιήση εις τας Αρχάς του κράτους τούτου την πρόθεσίν του όπως παραδώση το πρόσωπον τούτο και τους εν προκειμένω λόγους. 3.Ο κυβερνήτης του αεροσκάφους θα παράσχη εις τας Αρχάς εις ας παραδίδει έκαστον τεκμαιρόμενον δράστην της παραβάσεως συμφώνως προς τας διατάξεις του παρόντος άρθρου, τα αποδεικτικά και πληροφοριακά στοιχεία τα οποία νομίμως ούτος κατέχει κατά το δίκαιον του κράτους εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος. Άρθρον 10. Δια τα ληφθέντα συμφώνως προς την παρούσαν Σύμβασιν μέτρα, ούτε ο κυβερνήτης του αεροσκάφους ούτε μέλος του πληρώματος ούτε επιβάτης τις ούτε ο κύριος ή ο εκμεταλλευόμενος το αεροσκάφος, ούτε ο δια λογαριασμόν του οποίου επραγματοποιήθη η πτήσις, δύνανται να θεωρηθούν υπεύθυνοι εις οιανδήποτε διαδικασίαν λόγω βλάβης γενομένης επί του προσώπου εναντίον του οποίου ελήφθησαν τα μέτρα ταύτα. Κεφάλαιον ΙV.- Παράνομος κατάληψις αερ/φους. Άρθρον 11. 1.Ότε παρανόμως και υπό την άσκησιν βίας ή απειλής βίας πρόσωπόν τι επί αεροσκάφους παρηνώχλησε την πτήσιν αυτού ή κατέλαβε τούτο ή ήσκησεν επ’ αυτού έλεγχον ή όταν σκοπήται τοιαύτη πράξις, τα Συμβαλλόμενα Κράτη θα λάβωσιν άπαντα τα κατάλληλα μέτρα ίνα ο νόμιμος κυβερνήτης επαναποκτήση ή διατηρήση τον έλεγχον του αεροσκάφους. 2.Εις τας περιπτώσεις τας προβλεπομένας εν τη προηγουμένη παραγράφω παν Συμβαλλόμενον Κράτος εν τω οποίω προσγειούται το αεροσκάφος, θα επιτρέψη εις τους επιβάτας του και το πλήρωμα να συνεχίσουν το ταξίδιόν των ευθύς ως τούτο θα είναι δυνατόν και θα επιστρέψη το αεροσκάφος και το φορτίον του εις τα πρόσωπα τα οποία δικαιούνται να κατέχουν ταύτα νομίμως. Κεφάλαιον V-Δικαιώματα και υποχρεώσεις  των Κρατών. Άρθρον 12. Παν Συμβαλλόμενον Κράτος δέον να επιτρέψη εις τον κυβερνήτην αεροσκάφους εγγεγραμμένου εις τα μητρώα ετέρου Συμβαλλομένου Κράτους, όπως αποβιβάση παν πρόσωπον, συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 8 παράγρ. 1.          369 Άρθρον 13. 1.Παν Συμβαλλόμενον Κράτος οφείλει να παραλάβη οιονδήποτε πρόσωπον το οποίον ο κυβερνήτης αεροσκάφους παραδίδει εις τούτο συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 9 παραγρ. 1. 2.Παν Συμβαλλόμενον Κράτος, εφ’ όσον κρίνει ότι αι περιστάσεις δικαιολογούν τούτο, θέλει επιβάλλει κράτησιν ή άλλα μέτρα ίνα εξασφαλίση την παρουσίαν οιουδήποτε προσώπου υπόπτου πράξεως, προβλεπομένης υπό του άρθρου 11 παράγ. 1, και οιουδήποτε προσώπου παραδοθέντος εις αυτό. Η κράτησις αύτη και τα άλλα μέτρα δέον να επιβάλλωνται συμφώνως προς την νομοθεσίαν του κράτους τούτου, αλλά δεν δύνανται να συνεχισθούν παρά μόνον εφ’ όσον διαρκεί η προθεσμία η αναγκαία δια την ενάσκησιν ποινικής διώξεως ή διαδικασίας εκδόσεως. 3.Παν υπό κράτησιν πρόσωπο κατ’ εφαρμογήν της προηγουμένης παραγράφου, θα διευκολύνεται όπως επικοινωνή αμέσως μετά του πλησιεστέρου αρμοδίου αντιπροσώπου του Κράτους του οποίου ούτος είναι υπήκοος. 4.Παν Συμβαλλόμενον Κράτος εις το οποίον παραδίδεται πρόσωπόν τι συμφώνως τω άρθρω 9 παράγρ. 1 ή εις το έδαφος του οποίου αεροσκάφος προσγειούται μετά την τέλεσιν πράξεως προβλεπομένης υπό του άρθρου 11 παράγρ. 1, θα προβή αμέσως εις προκαταρκτικήν εξέτασιν επί των γεγονότων. 5.Ότε Κράτος, συμφώνως, τω παρόντι άρθρω έθεσε πρόσωπον υπό κράτησιν, θα γνωστοποιήση αμέσως εις το κράτος εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος και εις το κράτος της εθνικότητος του υπό κράτησιν προσώπου ως και οιονδήποτε έτερον ενδιαφερόμενον κράτος, εφ’ όσον κρίνει τούτο σκόπιμον, ότι το πρόσωπον τούτο ευρίσκεται υπό κράτησιν και τας περιστάσεις υπό τας οποίας εθεωρήθη αναγκαία η κράτησίς του. Το κράτος όπερ ενεργεί την προκαταρκτικήν εξέτασιν συμφώνως προς την παράγραφον 4 του παρόντος άρθρου, θα ανακοινώση άνευ καθυστερήσεως τα πορίσματά του εις τα ρηθέντα κράτη και θα δηλώση εάν προτίθεται όπως ασκήση την δικαιοδοσίαν του. Άρθρον 14. 1.Εάν πρόσωπόν τι απεβιβάσθη συμφώνως τω άρθρω 8 παράγρ. 1, ή παρεδόθη συμφώνως τω άρθρω 9 πάραγρ. 1 ή απεβιβάσθη μετά την τέλεσιν πράξεως προβλεπομένης υπό του άρθρου 11 παράγρ. 1 και δεν δύναται ή δεν επιθυμεί να συνεχίση το ταξίδιόν του, το κράτος της προσγειώσεως εάν αρνηθή να δεχθή το πρόσωπον τούτο, εφ’ όσον πρόκειται περί μη υπηκόου ή μονίμου κατοίκου του, δύναται να το απελάση εις το έδαφος του κράτους του οποίου είναι υπήκοος ή μόνιμος κάτοικος ή εις το έδαφος του κράτους από το οποίον ήρξατο το αεροπορικόν του ταξίδιον. 2.Ούτε η αποβίβασις, ούτε η παράδοσις ούτε η κράτησις ούτε έτερα μέτρα προβλεπόμενα υπό του άρθρου 13 παρ. 2, ούτε η απέλασις, του περί ου πρόκειται προσώπου θα θεωρούνται ως είσοδος εις το έδαφος συμβαλλομένου Κράτους κατά τους νόμους του κράτους τούτου τους σχετικούς με την είσοδον ή παραμονήν προσώπων. Αι διατάξεις της παρούσης συμβάσεως δεν δύνανται να επηρεάσουν τους νόμους των Συμβαλλομένων Κρατών τους σχετικούς με την απέλασιν των προσώπων εκ του εδάφους των. Άρθρον 15. 1.Υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων του προηγουμένου άρθρου, παν πρόσωπον όπερ απεβιβάσθη συμφώνως τω άρθρω 8 παράγρ. 1, ή παρεδόθη συμφώνως τω άρθρω 9 παράγρ. 1, ή απεβιβάσθη μετά την τέλεσιν πράξεως προβλεπομένης υπό του άρθρου 11 παράγρ. 1 και το οποίον επιθυμεί όπως συνεχίση το ταξίδιόν του, θα είναι ελεύθερον να πράξη τούτο ευθύς ως θα είναι πρακτικώς δυνατόν προς οιονδήποτε προορισμόν της εκλογής του, εκτός εάν η παρουσία του απαιτήται κατά τον νόμον του κράτους ένθα η προσγείωσις προς τον σκοπόν της ποινικής διώξεως ή εκδόσεως.     Πολυεθνείς Αεροπορικές Συμβάσεις 38.Π.α.15   370 2.Υπό την επιφύλαξιν των νόμων του των αναφερομένων εις την είσοδον και παραμονήν, την έκδοσιν και απέλασιν εκ της επικρατείας του, παν Συμβαλλόμενον Κράτος εις το έδαφος του οποίου πρόσωπόν τι απεβιβάσθη συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 8 παράγρ. 1 ή παρεδόθη συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 9 παράγρ. 1, ή απεβιβάσθη και είναι ύποπτον ότι ετέλεσε πράξιν προβλεπομένην υπό του άρθρου 11 παράγρ. 1, θα παράσχη εις το πρόσωπον τούτο μεταχείρισιν ήτις, όσον αφορά την προστασίαν και ασφάλειάν του, δεν θα είναι ολιγώτερον ευμενής εκείνης ήτις παρέχεται εις τους υπηκόους του εις αναλόγους περιπτώσεις. Κεφάλαιον VΙ.- Έτεραι Διατάξεις. Άρθρον 16. 1.Παραβάσεις τελεσθείσαι επί αεροσκάφους εγγεγραμ- μένου εις τα μητρώα Συμβαλλομένου Κράτους θεωρούνται δια τον σκοπό της εκδόσεως ως τελεσθείσαι όχι μόνον εις τον τόπον όπου έλαβεν χώραν αλλά επίσης και εις το έδαφος του κράτους εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος. 2.Υπό την επιφύλαξιν των διατάξεων της προηγουμένης παραγράφου, ουδεμία διάταξις της παρούσης Συμβάσεως θα θεωρηθή ότι δημιουργεί υποχρέωσιν προς παραχώρησιν εκδόσεως. Άρθρον 17. Κατά την λήψιν των μέτρων ανακρίσεως ή συλλήψεως ή κατά την καθ’ οιονδήποτε άλλον τρόπον άσκησιν δικαιοδοσίας εν σχέσει με οιανδήποτε παράβασιν τελεσθείσαν επί αεροσκάφους, τα Συμβαλλόμενα Κράτη θα λαμβάνουν δεόντως υπ’ όψιν την ασφάλειαν και τα άλλα συμφέροντα της αεροναυτιλίας και θα ενεργούν κατά τοιούτον τρόπον ώστε να αποφεύγωνται αι μη αναγκαίαι καθυστερήσεις του αεροσκάφους, των επιβατών, των μελών του πληρώματος ή του φορτίου. Άρθρον 18. Εάν τα Συμβαλλόμενα Κράτη συστήσουν οργανισμούς από κοινού εκμεταλλεύσεως αεροπορικών μεταφορών ή διεθνείς οργανισμούς εκμεταλλεύσεως και εάν τα χρησιμοποιούμενα α/φη δεν είναι εγγεγραμμένα εις τα μητρώα ωρισμένου Κράτους, τα κράτη ταύτα θα υποδείξουν αναλόγως των εκάστοτε περιστάσεων μεταξύ αυτών εκείνο το κράτος το οποίον δια τους σκοπούς της παρούσης Συμβάσεως θα θεωρήται ως το κράτος εις τα μητρώα του οποίου είναι εγγεγραμμένον το αεροσκάφος και θα γνωστοποιήσουν την δήλωσιν ταύτην εις τον Οργανισμόν Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας, όστις θα πληροφορήση περί τούτου τα Συμβαλλόμενα Μέρη της παρούσης Συμβάσεως. Κεφάλαιον VII.- Τελικαί Διατάξεις. Άρθρον 19. Η παρούσα Σύμβασις μέχρι της ημερομηνίας καθ’ ην θέλει τεθή εν ισχύϊ, συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 21, θα παραμείνη ανοικτή προς υπογραφήν υπό παντός κράτους το οποίον κατά την ημερομηνίαν ταύτην θα είναι μέλος του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή οιουδήποτε των Ειδικευμένων Οργανισμών. Άρθρον 20. 1.Η παρούσα Σύμβασις θα υπόκειται εις την επικύρωσιν των υπογραψάντων κρατών, συμφώνως προς τας συνταγματικάς αυτών διατάξεις.  (Μετά την σελ. 920,14) Σελ. 920,15 Τεύχος 421-Σελ. 135  371 2.Τα όργανα επικυρώσεως θα κατατίθενται παρά τω Οργανισμώ Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας. Άρθρον 21. 1.Ευθύς ως δώδεκα υπογράψαντα κράτη καταθέσουν τα όργανα επικυρώσως της παρούσης Συμβάσεως, αύτη θέλει τεθή εν ισχύϊ μεταξύ τούτων την ενενηκοστήν ημέραν από της ημερομηνίας καταθέσεως του δωδεκάτου οργάνου επικυρώσεως. Θα τίθεται εν ισχύϊ ως προς έκαστον Κράτος επικυρούν ταύτην μεταγενεστέρως, την ενενηκοστήν ημέραν από της ημερομηνίας καταθέσεως του οργάνου επικυρώσεως αυτού. 2.Ευθύς ως η παρούσα Σύμβασις τεθή εν ισχύϊ, θα καταχωρισθή παρά τω Γενικώ Γραμματεί του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών δια του Οργανισμού Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας. Άρθρον 22. 1.Η παρούσα Σύμβασις, μετά την έναρξιν της ισχύος της, θα παραμείνη ανοικτή προς προσχώρησιν υπό παντός Κράτους-Μέλους του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή οιουδήποτε των Ειδικευμένων Οργανισμών. 2.Η προσχώρησις αύτη θα πραγματοποιήται δια της καταθέσεως του οργάνου προσχωρήσεως παρά τω Οργανισμώ Διεθνούς πολιτικής Αεροπορίας και θα έχη αποτέλεσμα την ενενηκοστήν ημέραν από της ημερομηνίας της καταθέσεως ταύτης. Άρθρον 23. 1.Παν Συμβαλλόμενον κράτος δύναται να καταγγείλη την παρούσαν Σύμβασιν δια γνωστοποιήσεως απευθυνομένης προς τον Οργανισμόν Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας.  2.Η καταγγελία αύτη θα έχη αποτέλεσμα μετά πάροδον έξ μηνών από της ημερομηνίας λήψεως της γνωστοποιήσεως υπό του Οργανισμού Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας. Άρθρον 24. 1.Πάσα διαφορά μεταξύ των Συμβαλλομένων Κρατών αφορώσα την ερμηνείαν ή την εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως ήτις δεν δύναται να διευθετηθή δια διαπραγματεύσεως, θα υποβάλλεται αιτήσει του ενός εξ αυτών εις Διαιτησίαν. Εάν εντός έξ μηνών από της ημερομηνίας της αιτήσεως διαιτησίας, τα Μέλη δεν συμφωνήσουν επί της οργανώσεως της διαιτησίας, οιονδήποτε των Μελών τούτων δύναται να υποβάλη την διαφωνίαν εις το Δικαστήριον της Διεθνούς Δικαιοσύνης δι’ αιτήσεως συμφώνως προς το καταστατικόν του δικαστηρίου.    Σελ. 920,16 Τεύχος 421-Σελ. 136 2.Έκαστον κράτος δύναται κατά την υπογραφήν ή επικύρωσιν της παρούσης Συμβάσεως ή κατά την προσχώρησιν εις ταύτην, να δηλώση ότι δεν θεωρεί εαυτό δεσμευόμενον υπό των διατάξεων της προηγουμένης παραγράφου. Τα έτερα Συμβαλλόμενα Κράτη δεν θα θεωρούνται δεσμευόμενα υπό των διατάξεων της προηγουμένης παραγράφου έναντι του Συμβαλλομένου Κράτους όπερ έχει διατυπώσει μίαν τοιαύτην επιφύλαξιν. 3.Οιονδήποτε Συμβαλλόμενον Κράτος, έχον διατυπώσει επιφύλαξιν συμφώνως προς τας διατάξεις της προηγουμένης παραγράφου, θα δύναται ανά πάσαν στιγμήν να αποσύρη την επιφύλαξιν ταύτην δια γνωστοποιήσεως απευθυνομένης προς τον Οργανισμόν Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας. Άρθρον 25. Πλην της περιπτώσεως της προβλεπομένης υπό του άρθρου 24, ουδεμία επιφύλαξις δύναται να γίνη αποδεκτή εις την παρούσαν Σύμβασιν. Άρθρον 26. Ο Οργανισμός Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας θα γνωστοποιή προς άπαντα τα Κράτη-Μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή οιουδήποτε των Ειδικευμένων Οργανισμών: (α)Πάσαν υπογραφήν της παρούσης Συμβάσεως και την ημερομηνίαν της τοιαύτης υπογραφής. (β)Την κατάθεσιν παντός οργάνου επικυρώσεως ή προσχωρήσεως και την ημερομηνίαν της τοιαύτης καταθέσεως. (γ)Την ημερομηνίαν καθ’ ην η παρούσα Σύμβασις τίθεται εν ισχύϊ συμφώνως προς την πρώτην παράγραφον του άρθρου 21. (δ)Την λήψιν πάσης γνωστοποιήσεως καταγγελίας και την ημερομηνίαν της τοιαύτης λήψεως. (ε)Την λήψιν πάσης δηλώσεως ή γνωστοποιήσεως γενομένης συμφώνως προς το άρθρον 24 και την ημερομηνίαν της τοιαύτης λήψεως. Εις πίστωσιν των ανωτέρω οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι δεόντως εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν την παρούσαν Σύμβασιν. Εγένετο εν ΤΟΚΥΟ την 14ην ημέραν του μηνός Σεπτεμβρίου του χιλιοστού εννεακοσιοστού εξηκοστού τρίτου έτους συνταχθείσα εις τρία αυθεντικά κείμενα εις την Αγγλικήν, Γαλλικήν και Ισπανικήν γλώσσαν. Η παρούσα Σύμβασις θα κατατεθή παρά τω Οργανισμώ Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας παρά τω οποίω, συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρου 19, θέλει παραμείνει ανοικτή προς υπογραφήν και ο Οργανισμός ούτος θα διαβιβάση κεκυρωμένα αντίγραφα ταύτης προς άπαντα τα Κράτη – Μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή οιουδήποτε των Ειδικευμένων Οργανισμών. Δια την ακρίβειαν της μεταφράσεως εκ του παρ’ ημίν φυλασσομένου ακριβούς αντιγράφου το πρωτοτύπου.       38.Π.α.15 Πολυεθνείς Αεροπορικές Συμβάσεις   372