Legal Document

Category: 250

Text:
2. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 1131 της 7/13 Φεβρ. 1981 (ΦΕΚ Α΄ 39) Περί κυρώσεως της υπ’ αριθ. 73 Διεθνούς Συμβάσεως «περί ιατρικής εξετάσεως ναυτικών». Άρθρον πρώτον.-Κυρούται και έχει ισχύν νόμου η κατά την 28ην Σύνοδον της Διεθνούς Συνδιασκέψεως του έτους 1946 ψηφισθείσα υπ’ αριθ. 73 Διεθνής Σύμβασις «περί ιατρικής εξετάσεως των ναυτικών», της οποίας το κείμενον εις πρωτότυπον εις την Γαλλικήν και Αγγλικήν γλώσσαν και εις μετάφρασιν εις την Ελληνικήν έχει ως ακολούθως: ΣΥΜΒΑΣΙΣ 73 Περί ιατρικής εξετάσεως των ναυτικών Η Γενική Συνδιάσκεψις της Διεθνούς Οργανώσεως Εργασίας, συγκληθείσα εν Σηάτλ υπό του Διοικητικού Συμβουλίου του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας και συνελθούσα την 6ην Ιουν. 1946, εις την εικοστήν οδγόην σύνοδον αυτής. Αφού απεφάσισε την αποδοχήν διαφόρων προτάσεων σχετικών προς την ιατρικήν εξέτασιν των ναυτικών, ζήτημα αποτελούν το πέμπτον θέμα της ημερησίας διατάξεως της συνόδου. Αφού απεφάσισεν ότι αι προτάσεις αύται δέον να λάβουν τον τύπον Διεθνούς Συμβάσεως. Αποδέχεται, σήμερον την εικοστήν ενάτην Ιουνίου χίλια εννεακόσια τεσσαράκοντα έξ την ως έπεται σύμβασιν ήτις αποκαλείται Σύμβασις περί ιατρικής εξετάσεως των ναυτικών, 1946. Άρθρ.9.-Η αρμοδία αρχή δύναται, κατόπιν συνεννοήσεως μετά των εφοπλιστικών και ναυτεργατικών οργανώσεων, ν’ αναθέση την άσκησιν οιουδήποτε των εκ της παρούσης Συμβάσεως απορρεόντων καθηκόντων της παραπέμπουσα μέρος ή το όλον της σχετικής εργασίας εις οργάνωσίν τινα ή άλλην αρχήν ασκούσαν παραπλήσια καθήκοντα αναφορικώς προς τους εργάτας θαλάσσης εν γένει. Άρθρ.10.-Αι επίσημοι επικυρώσεις της παρούσης Συμβάσεως ανακοινούνται προς τον Γενικόν Διευθυντήν του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας παρ’ ου και καταχωρίζονται. Άρθρ.11.-1.Η παρούσα Σύμβασις δεσμεύει μόνον τα Μέλη της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας, ων η επικύρωσις έχει καταχωρισθή υπό του Γενικού Διευθυντού. 2.Τίθεται εν ισχύι έξ μήνας μετά την ημερομηνίαν της καταχωρίσεως των επικυρώσεων επτά εκ των ακολούθως χωρών: Ηνωμέναι Πολειτίαι της Αμερικής, Αργεντινή Δημοκρατία, Αυστραλία, Βέλγιον, Βραζιλία, Καναδάς, Χιλή, Κίνα, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Ηνωμένον Βασίλειον της Μεγάλης Βρεταννίας και Βορείου Ιρλανδίας, Ελλάς, Ινδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Κάτω Χώραι, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλλία, Σουηδία, Τουρκία και Γιουγκοσλαβία, υπό τον όρον όπως εκ των επτά τούτων Χωρών αι τέσσαρες τουλάχιστον κέκτηνται εμπορικόν στόλον ολικής χωρητικότητος ενός τουλάχιστον εκατομμυρίου κόρων. Σελ. 854 Τεύχος 775–Σελ. 44 Η διάταξις αύτη τίθεται προς τον σκοπόν να διευκολύνη και ενθαρρύνη την επίσπευσιν επικυρώσεως της παρούσης Συμβάσεως υπό των Κρατών –Μελών. 3.Περαιτέρω η παρούσα Σύμβασις τίθεται εν ισχύι δι’ έκαστον Μέλος έξ μήνας μετά την ημερομηνίαν της καταχωρήσεως της επικυρώσεώς τους. Άρθρ.12.-1.Παν Μέλος επικυρούν την παρούσαν Σύμβασιν δύναται να καταγγέλη αυτήν μετά πάροδον δεκαετίας από της ενάρξεως της ισχύος αυτής δια πράξεως ανακοινουμένης εις τον Γενικόν  Διευθυντήν του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας και υπ’ αυτού καταχωριζομένης. Η καταγγελία έχει αποτελέσματα μετά πάροδον έτους από της καταχωρίσεως αυτής εις το Διεθνές Γραφείον Εργασίας. 2.Παν Μέλος επικουρούν την παρούσαν Σύμβασιν όπερ εντός προθεσμίας έτους από της λήξεως της εν τη προηγουμένη παραγράφω μνημονευομένης δεκαετίας δεν έχει κάμει χρήσιν της υπό του παρόντος άρθρου προβελπομένης δυνατότητος καταγγελίας, δεσμεύεται δια μίαν νέαν δεκαετίαν και συνεπώς δύναται να καταγγέλη την παρούσαν Σύμβασιν επί τη λήξει εκάστης δεκαετίας υπό τους εν τω παρόντι άρθρω προβλεπομένους όρους. Άρθρ.13.-1.Ο Γενικός Διευθυντής του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας γνωστοποιεί εις άπαντα τα Μέλη της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας τας καταχωρίσεις πασών των επικυρώσεων και καταγγελιών, αίτινες τω έχουν ανακοινωθή παρά των Μελών της Οργανώσεως. 2.Γνωστοποιών εις τα Μέλη της Οργανώσεως την καταχώρισιν της τελευταίας επικυρώσεως της απαιτουμένης ίνα τεθή εν ισχύι η Σύμβασις ο Γενικός Διευθυντής επισύρει την προσοχήν των Μελών της Οργανώσεως επί της ημερομηνίας καθ’ ην η Σύμβασις τίθεται εν ισχύι. 19.Λ.θ.2 Διεθνείς Συμβάσεις Άρθρ.14.-Ο Γενικός Διευθυντής του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας ανακοινοί εις τον Γενικόν Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, προς καταχώρισιν συμφώνως τω άρθρ. 102 του Καταστατικού Χάρτου των Ηνωμένων Εθνών, πληροφορίας πλήρεις σχετικάς προς πάσας τας επικυρώσεις και πράξεις καταγγελίας ας έχει καταχωρίσει συμφώνως προς τα προηγούμενα άρθρα. Άρθρ.15.-Επί τη λήξει εκάστης δεκαετίας, υπολογιζομένης από της ενάρξεως της ισχύος της παρούσης Συμβάσεως το Διοικητικόν Συμβούλιον του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας δέον όπως υποβάλλη εις την Γενικήν Συνδιάσκεψιν έκθεσιν επί της εφαρμογής της παρούσης Συμβάσεως και αποφασίζει αν συντρέχει περίπτωσις αναγραφής εις την ημερησίαν διάταξιν της Συνδιασκέψεως θέματος ολικής ή μερικής αναθεωρήσεως αυτής. Άρθρ.16.-1.Εν η περιπτώσει η Συνδιάσκεψις ήθελεν αποδεχθή νεωτέραν Σύμβασιν επαγομένην εν όλω ή εν μέρει αναθεώρησιν της παρούσης και εκτός αν η νεωτέρα Σύμβασις ορίζει άλλως: α)Η επικύρωσις υπό Μέλους της νεωτέρας Συμβάσεως της αναθεωρούσης την παρούσαν επάγεται αυτοδικαίως, παρά τας διατάξεις του ανωτέρω άρθρου 12, άμεσον καταγγελίαν της παρούσης Συμβάσεως υπό την επιφύλαξιν ότι έχει τεθή εν ισχύϊ η αναθεωρούσα ταύτην νέα Σύμβασις. β)Αφ’ ης η επάγουσα την αναθεώρησιν νέα Σύμβασις τεθή εν ισχύϊ η παρούσα Σύμβασις παύει να είναι δεκτική επικυρώσεως υπό των Μελών. 2.Η παρούσα Σύμβασις παραμένει εν τούτοις εν ισχύϊ υπό τον τύπον και το περιεχόμενον αυτής, δια τα Μέλη άτινα επικυρώσαντα αυτήν, δεν ήθελον επικυρώσει την αναθεωρούσαν ταύτην νέαν Σύμβασιν. Άρθρ.17.-Το γαλλικόν και αγγλικόν κείμενον της παρούσης Συμβάσεως είναι εξ ίσου αυθεντικά. Άρθρον Δεύτερον.-1.Η ως άνω Διεθνής Σύμβασις εφαρμόζεται επί παντός πλοίου ανεξαρτήτως εθνικότητος καταπλεόντος εις Ελληνικούς λιμένας. 2.Οι παραβάται των διατάξεων του παρόντος Νόμου, ανεξαρτήτως πάσης άλλης απορρεούσης εξ ετέρας διατάξεως ποινικής ή πειθαρχικής ευθύνης, τιμωρούνται κατά  τας διατάξεις του άρθρ. 45 του κυρωθέντος δια του Ν.Δ. 187/1973 Κώδικος Δημοσίου Ναυτικού Δικαίου. Άρθρ.1.-1.Η παρούσα Σύμβασις εφαρμόζεται επί παντός θαλασσοπλοούντος πλοίου ανήκοντος εις το Δημόσιον ή εις ιδιώτας και απασχολουμένου εις την επί κέρδει μεταφοράν προσώπων ή πραγμάτων, νηολογημένου δε εις χώραν δι’ ην ισχύει η παρούσα Σύμβασις. 2.Η έννοια του θαλασσοπλοούντος πλοίου καθορισθήσεται υπό της εσωτερικής νομοθεσίας. 3.Η παρούσα Σύμβασις δεν εφαρμόζεται: α)επί πλοίων κάτω των 200 κόρων ολικής χωρητικότητος. β)επί ξυλίνων σκαφών ως τα DHOWS και JUNKS. γ)επί αλιευτικών πλοίων. δ)επί ποταμοπλοίων. Άρθρον Τρίτον.-Η ισχύς του παρόντος νόμου άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως. Η ανωτέρω Σύμβαση τίθεται σε ισχύ την 6 Νοεμ. 1981 (ανακ. Υπ. Εξωτερικών της 10/11 Ιουν. 1981 (ΦΕΚ Α΄ 153). Άρθρ.2.-Υπό την επιφύλαξιν των μέτρων άτινα δέον να ληφθούν ίνα εξασφαλισθή ότι τα κατωτέρω απαριθμούμενα πρόσωπα χαίρουσι καλής υγείας και δεν παρουσιάζουν κίνδυνον δια την υγείαν των λοιπών εν τω πλοίω προσώπων, η παρούσα Σύμβασις εφαρμόζεται επί παντός προσώπου εργαζομένου υφ’ οιανδήποτε ειδικότητα επί πλοίου τινός, εξαιρέσει: α)του πλοηγού (μη μέλους του πληρώματος) β)των προσώπων των χρησιμοποιουμένων επί του πλοίου παρ’ εργοδότου άλλου εκτός του εφοπλιστού, εξαιρέσει των ραδιοτηλεγραφητών των τελούντων εις την υπηρεσίαν ραδιοτηλεγραφικής τινος Εταιρείας. γ)των ταξειδευόντων φορτοεκφορτωτών οίτινες δεν είναι μέλη του πληρώματος. δ)των προσώπων των εργαζομένων εις τον λιμένα και τα οποία δεν εργάζονται συνήθως εν θαλάσση. Άρθρ.3-1.Ουδέν πρόσωπον εφ’ ου εφαρμόζεται η παρούσα Σύμβασις δύναται να ναυτολογηθή επί πλοίου εφ’ ου εφαρμόζεται η Σύμβασις αύτη, εάν δεν προσκομίση πιστοποιητικόν βεβαιούν ότι είναι σωματικώς κατάλληλος εις ην πρόκειται να απασχοληθή εργασίαν και υπογεγραμμένον παρ’ ιατρού, ή εις την περίπτωσιν πιστοποιητικού αφορώντος αποκλειστικώς την όρασιν, παρά προσώπου εξουσιοδοτημένου παρά της αρμοδίας αρχής να χορηγή, τοιαύτα πιστοποιητικά. 2.Πάντως, εντός διετίας από της ημερομηνίας θέσεως εν ισχύι της παρούσης Συμβάσεως δια χώραν τινά, οι ναυτικοί ταύτης δύνανται να ναυτολογηθώσιν εφ’ όσον αποδείξουν ότι κέκτηνται κατά τα δύο προ της ναυτολογήσεως έτη αρκετήν υπηρεσίαν επί θαλασσοπλοούντος πλοίου εφ’ ου εφαρμόζεται η παρούσα Σύμβασις. Άρθρ.4.-1.Η αρμοδία αρχή κατόπιν συνεννοήσεως μετά των ενδιαφερομένων εφοπλιστών και εφοπλιστικών ναυτεργατικών οργανώσεων θα καθορίση την φύσιν της ενεργουμένης ιατρικής εξετάσεως και τας ενδείξεις ας θα περιέχη η ιατρική βεβαίωσις. 2.Δια τον καθορισμόν της φύσεως της εξετάσεως δέον να λαμβάνεται υπ’ όψιν η ηλικία του υπό εξέτασιν προσώπου ως και η φύσις της αναληφθησομένης εργασίας. 3.Ειδικώτερον η ιατρική βεβαίωσις δέον να πιστοποιή: α)Ότι η ακοή και η όρασις του υποψηφίου και εφ’ όσον πρόκειται περί προσώπου χρησιμοποιηθησομένου εις υπηρεσίαν καταστρώματος (εξαιρέσει του προσωπικού ωρισμένων ειδικοτήτων, ούτινος η ικανότης δια την αναληφθησομένην εργασίαν δεν επηρεάζεται δυσμενώς εκ του δαλτονισμού) η αντίληψις των χρωμάτων είναι ικανοποιητικαί. β)Ότι ο υποψήφιος δεν πάσχει εκ νοσήματος επιδεινουμένου ή καθιστώντος αυτόν ανίκανον προς θαλασσίαν υπηρεσίαν ή επικινδύνου δια την υγείαν του λοιπού πληρώματος. Άρθρ.5-1.Η ιατρική βεβαίωσις θα ισχύση δια χρονικόν διάστημα ουχί μείζον των δύο ετών από της ημερομηνίας της εκδόσεώς της. 2.Εφ’ όσον η ιατρική βεβαίωσις αναφέρεται εις την αντίληψιν των χρωμάτων, θα ισχύη δια χρονικόν διάστημα ουχί μείζον των έξ ετών από της ημερομηνίας της εκδόσεώς της. 3.Εάν η περίοδος της ισχύος της βεβαιώσεως εκπνέει διαρκούντος του πλου, αύτη θα παραμείνη εν ισχύι μέχρι πέρατος του πλου. (Μετά τη σελ. 852) Σελ. 853 Τεύχος 775 –Σελ. 43 Διεθνείς Συμβάσεις 19.Λ.θ.2 Άρθρ.6.-Εις επειγούσας περιπτώσεις η αρμοδία αρχή δύναται να επιτρέψη την ναυτολόγησιν ναυτικού δι’ έν μόνον ταξίδιον και άνευ τηρήσεως των διατυπώσεων των προηγουμένων άρθρων. 2.Εις τας περιπτώσεις αυτάς οι όροι της ναυτολογήσεως δέον να είναι οι αυτοί με τους προβλεπομένους δια τους ναυτικούς της αυτής κατηγορίας τους εφοδιασμένους δι’ ιατρικής βεβαιώσεως. 3.Η κατά το παρόν άρθρον επιτραπείσα ναυτολόγησις εν ουδεμιά περιπτώσει δύναται εκ των υστέρων να θεωρηθή ως προηγηθείσα ναυτολόγησις κατά τους ορισμούς του άρθρ. 3. Άρθρ.7.-Η αρμοδία αρχή δύναται να δέχεται αντί της ιατρικής βεβαιώσεως, άλλην απόδειξιν κατά προδιαγραφόμενον τρόπον, περί του ότι η ιατρική βεβαίωσις εχορηγήθη δεόντως τω ενδιαφερομένω. Άρθρ.8.-Δέον να προβλεφθώσιν διατάξεις επιτρέπουσαι εις παν πρόσωπον εις το οποίον μετά την εξέτασιν, δεν χορηγείται η βεβαίωσις, να ζητήση επανεξέτασιν παρ’ ιατρικού διαιτητού ή διαιτητών ανεξαρτήτων από παντός εφοπλιστού ή εφοπλιστικών και ναυτεργατικών οργανώσεων.