Legal Document

Category: 1808

Text:
6. ΠΡΟΕΔΡΙΚΟΝ ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 328 της 15/29 Σεπτ. 1973 (ΦΕΚ Α΄ 256) Περί κυρώσεως της δια των από 15-10-1971 και 1512-1971 διακοινώσεων επιστολών του εν Βόννη Πρέσβεως της Ελλάδος και του Υπουργού των Εξωτερικών της Ομοσπονδίας Γερμανικής Δημοκρατίας, καταρτισθείσης Συμφωνίας «περί αμοιβαίας διασφαλίσεως του απορρήτου σημαντικών εφευρέσεων αφορωσών εις την άμυναν, αίτινες απετέλεσαν αντικείμενον αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ως και τεχνικών πληροφοριών» και του Κανονισμού Διαδικασίας Εκτελέσεως αυτής». Έχοντες υπ’ όψει: α)Το άρθρ. 1 παρ. 3 του Νόμ. 4325/63 «περί εφευρέσεων αφορωσών εις την Εθνικήν άμυναν της Χώρας και τροποποιήσεως του Νόμ. 2527/20 «περί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας» (ΦΕΚ Α΄ 156/63). β)Το άρθρ. 7 παρ. 1 εδάφ. α΄ και β΄ του Ν.Δ. 58/68 «περί Υπουργείου Εθνικής Αμύνης και των Οργάνων της Ανωτάτης Διοικήσεως και Ελέγχου των Ενόπλων Δυνάμεων (ΦΕΚ Α΄ 295/68). γ)Την υπ’ αριθ. 1/1972 Γνωμοδότησιν του Ανωτάτου Συμβουλίου Ενόπλων Δυνάμεων της 26ης συνεδριάσεως. δ)Την υπ’ αριθ. 256/1973 Γνωμοδότησιν του Συμβουλίου της Επικρατείας. Προτάσει των Ημετέρων επί των Εξωτερικών, Εθνικής Αμύνης και Εθνικής Οικονομίας Υπουργών, απεφασίσαμεν και διατάσσομεν: Άρθρον μόνον.-Κυρούνται και κτώνται ισχύν Νόμου: α)Η εν Βόννη συναφθείσα την 15ην του μηνός Δεκ. 1971, μεταξύ Γερμανίας και Ελλάδος Συμφωνία «περί αμοιβαίας διασφαλίσεως του απορρήτου σημαντικών εφευρέσεων αφορωσών εις την άμυναν, αίτινες απετέλεσαν αντικείμενον διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ως και τεχνικών πληροφοριών». β)Ο εν Βόννη συναφθείς την 15ην του μηνός Δεκ. 1971 Κανονισμός διαδικασίας προς εκτέλεσιν της μεταξύ Γερμανίας και Ελλάδος, συναφθείσης την 15ην του μηνός Δεκ. 1971 Συμφωνίας «περί διασφαλίσεως του απορρήτου σημαντικών εφευρέσεων αφορωσών εις την άμυναν, αίτινες απετέλεσαν αντικείμενον διπλώματος ευρεσιτεχνίας ως και τεχνικών πληροφοριών». γ)Αι από 15 Οκτ. 1971 και 15 Δεκ. 1971 ανταλλαγείσαι μεταξύ του εν Βόννη Πρέσβεως της Ελλάδος και του Υπουργού των Εξωτερικών της Ομοσπόνδου Δημοκρατίας της Γερμανίας, επιστολαί, ων τα κείμενα έπονται εν πρωτοτύπω εις την γερμανικήν γλώσσαν και εν μεταφράσει εις την ελληνικήν. Εις τους επί των Εξωτερικών, Εθνικής Αμύνης και Εθνικής Οικονομίας Υπουργούς, ανατίθεμεν την δημοσίευσιν και εκτέλεσιν του παρόντος. Εφευρέσεις αφορώσαι Εθν. Άμυνα 36.Ε.ε.6 Εν Βόννη τη 15 Οκτ. 1971  Κύριε Υπουργέ, Τη εντολή της Κυβερνήσεώς μου, έχω την τιμήν να προτείνω την σύναψιν Συμφωνίας μεταξύ των δύο Κυβερνήσεών μας περί αμοιβαίας διασφαλίσεως του απορρήτου σημαντικών εφευρέσεων, αφορωσών εις την άμυναν, αίτινες απετέλεσαν αντικείμενον αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, ως και τεχνικών πληροφοριών καθώς και κανονισμού διαδικασίας, ως ούτοι διατυπούνται εις τα συνημμένα. Η συμφωνία θα προάγη την υπό των άρθρ. 2 και 3 του Βορειοατλαντικού Συμφώνου της 4ης Απρ. 1949 προβλεπομένην συνεργασίαν μεταξύ των δύο Κρατών, θα επεκτείνη τας δυνατότητας αμοιβαίας διασφαλίσεως του απορρήτου σημαντικών δια την άμυναν εφευρέσεων πέραν του κανονισμού, ότις συνήφθη κατά την εις τας 21 Σεπτ. 1960 εν Παρισίοις συναφθείσαν Συμφωνίαν του ΝΑΤΟ περί αμοιβαίας διασφαλίσεως του απορρήτου σημαντικών δια την άμυναν εφευρέσεων, αίτινες απετέλεσαν το αντικείμενον αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και θα δημιουργήση αναλόγους δυνατότητας δια την αμοιβαίαν διαφύλαξιν σημαντικών δια την άμυναν τεχνικών πληροφοριών. Εις περίπτωσιν καθ’ ην η εν λόγω πρότασις γίνη αποδεκτή υπό της Κυβερνήσεώς σας, έχω την τιμήν να παρακαλέσω όπως η διακοίνωσης αύτη συμπεριλαμβανομένων και των εις αυτήν επισυναπτομένων ομού μετά της σχετικής υμετέρας απαντήσεως, αποτελέσουν Συμφωνίαν μεταξύ των δύο Κυβερνήσεών μας, η οποία θα τεθή εν ισχύϊ ένα μήνα μετά την υπό της Κυβερνήσεώς μου προς την Γερμανικήν Κυβέρνησιν ανακοίνωσιν ότι εξεπληρώθησαν αι εσωτερικαί προϋποθέσεις δια την εν ισχύϊ θέσιν της Συμφωνίας. Παρακαλώ δεχθήτε, κύριε Υπουργέ, την έκφρασιν της διακεκριμένης υπολήψεώς μου. Μιλτιάδης Δελιβάνης Πρέσβυς της Ελλάδος Βόννη τη 15 Δεκ. 1971 Κύριε Πρέσβυ, Έχω την τιμήν να γνωρίσω υμίν την λήψιν της από 15 Οκτ. 1971 υμετέρας διακοινώσεως, δια την οποίαν σας ευχαριστώ. Το κείμενον αυτής έχει ως ακολούθως: «Τη εντολή της Κυβερνήσεώς μου, έχω την τιμήν να ………..κλπ. (όρα κείμενον επιστολής κ. Πρέσβεως)». Εν ονόματι της Κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, έχω την τιμήν να σας ανακοινώσω ότι αύτη αποδέχεται την πρότασιν συνάψεως της ειρημένης συμφωνίας και συμφωνεί όπως αύτη τεθή εν ισχύϊ ένα μήνα μετά την υπό της Κυβερνήσεώς σας προς την Ομοσπονδιακήν Κυβέρνησιν ανακοίνωσιν ότι εξεπληρώθησαν  αι  εσωτερικαί  προϋποθέσεις δια την  εν  (Μετά την σελ. 486,02)  Σελ.486,03 Τεύχος 510-Σελ.81 ισχύϊ θέσιν αυτής. Παρακαλώ δεχθήτε, κύριε Πρέσβυ, την έκφρασιν της διακεκριμένης υπολήψεώς μου  SCHEEL Συμφωνία 1.Αι διατάξεις της από 21 Σεπτ. 1960 εν Παρισίοις υπογραφείσης Συμφωνίας - ΝΑΤΟ περί αμοιβαίας διασφαλίσεως του απορρήτου εφευρέσεων αφορωσών την άμυναν και αίτινες έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (Συμφωνία-ΝΑΤΟ) εφαρμόζονται και επί εφευρέσεων: α)αίτινες, εν τη Ομοσπόνδω Δημοκρατία της Γερμανίας, τελούσιν, εν τω συμφέροντι της αμύνης της χώρας, υπό την προστασίαν του απορρήτου, και, χωρίς να αποτελώσιν εν τη Ομοσπόνδω Δημοκρατία της Γερμανίας αντικείμενον αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, πρόκειται να αποτελέσουν αντικείμενον διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος εν τω Βασιλείω της Ελλάδος. β)αίτινες έν τινι των δύο Κρατών τελούσιν, εν τω συμφέροντι της αμύνης της χώρας, υπό την προστασίαν του απορρήτου, έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεως υποδείγματος χρησιμότητος και αποτελούν εν τω ετέρω Κράτει αντικείμενον αιτήσεως διπλώματος, ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος. γ)αίτινες έν τινι των δύο Κρατών τελούσιν, εν τω συμφέροντι της αμύνης της χώρας, υπό την προστασίαν του απορρήτου, έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας και αποτελούσιν εν τω ετέρω Κράτει αντικείμενον αιτήσεως υποδείγματος χρησιμότητος. Εφ’ όσον τα δια την κατάθεσιν αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος απαιτούμενα στοιχεία διαβιβάζονται εις το έτερον Κράτος συμφώνως προς τον εν άρθρ. 4 προβλεπόμενον Κανονισμόν Διαδικασίας. 2.Αι διατάξεις της Συμφωνίας-ΝΑΤΟ εφαρμόζονται αναλόγως επί των στοιχείων άτινα αφορώσιν απόρρητον δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή απόρρητον υπόδειγμα χρησιμότητος, και προορίζονται όπως αντιταχθώσι καθ’ ετέρας εφευρέσεως αποτελούσης αντικείμενον αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας, διαβιβάζονται δε προς τον σκοπόν τούτον εκ του ενός Κράτους εις το έτερον, εφ’ όσον η διαβίβασις λαμβάνει χώραν συμφώνως προς τον εν άρθρ. 4 προβλεπόμενον Κανονισμόν Διαδικασίας. Σελ.486,04 Τεύχος 510-Σελ.82 23.Αι διατάξεις της Συμφωνίας - ΝΑΤΟ εφαρμόζονται αναλόγως επί στοιχείων αφορώντων τεχνικάς πληροφορίας, αίτινες τελούσιν, εις έν εκ των δύο Κρατών, εν τω συμφέροντι της αμύνης της χώρας, υπό την προστασίαν του απορρήτου και βάσει συμφωνιών, α)μεταξύ των δύο κυβερνήσεων, β)μεταξύ της κυβερνήσεως του ενός των δύο Κρατών και φυσικών ή νομικών προσώπων κατοικούντων ή εδρευόντων εν τω ετέρω Κράτει, γ)μεταξύ φυσικών ή νομικών προσώπων κατοικούντων ή εδρευόντων εις έν των δύο Κρατών. Διαβιβάζονται εις το έτερον Κράτος, εφ’ όσον η διαβίβασις λαμβάνει χώραν συμφώνως προς τον εν άρθρ. 4 προβλεπόμενον Κανονισμόν Διαδικασίας. 4.Ο επισυναπτόμενος Κανονισμός Διαδικασίας αποτελεί μέρος της παρούσης Συμφωνίας. 5.Εκάστη συμβαλλομένη κυβέρνησις διορίζει ένα ή πλείονες αντιπροσώπους, οίτινες ομού μετά των αντιπροσώπων της ετέρας συμβαλλομένης κυβερνήσεως συνιστώσιν Επιτροπήν δια διπλώματα ευρεσιτεχνίας, υποδείγματα χρησιμότητος ή τεχνικάς πληροφορίας. Η Επιτροπή αύτη κέκτηται την αποστολήν όπως, κατ’ αίτησιν μιας των δύο κυβερνήσεων, συζητεί ζητήματα γεννώμετα εκ της εκτελέσεως της παρούσης Συμφωνίας. Εις ειδικάς περιπτώσεις δύνανται να διορισθούν πρόσθετοι αντιπρόσωποι. 6.Αμφότεραι αι κυβερνήσεις συμφωνούν όπως ενημερώσιν αμελλητί αλλήλας περί πάσης τροποποιήσεως της εσωτερικής νομοθεσίας των ήτις επηρεάζει ή θα ηδύνατο να επηρεάση την εφαρμογήν της παρούσης Συμφωνίας και του, συμφώνως προς το άρθρ. 4, καθιερωθέντος Κανονισμού Διαδικασίας, μετά μνείας της επιδράσεως της ρηθείσης τροποποιήσεως επί της παρούσης Συμφωνίας και Κανονισμού Διαδικασίας. 7.Η Συμφωνία τίθεται εν ισχύϊ ένα μήνα μετά την υπό της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Ελλάδος προς την Κυβέρνησιν της Ομοσπόνδου Δημοκρατίας της Γερμανίας ανακοίνωσιν ότι επληρώθησαν αι δια την θέσιν εν ισχύϊ της Συμφωνίας εσωτερικαί προϋποθέσεις. 8.Τη αιτήσει μιας εκ των δύο Κυβερνήσεων διεξαχθήσονται διαπραγματεύσεις προς αναθεώρησιν της παρούσης Συμφωνίας. 9.Η Συμφωνία δύναται να καταγγελθή οποτεδήποτε υπό εκατέρας των δύο Κυβερνήσεων. Παύει ισχύουσα έν έτος μετά την καταγγελίαν της. Πλην τούτου, παύει ισχύουσα από της ημέρας καθ’ ην ήθελε παύσει ισχύουσα, εις τας μεταξύ των δύο Συμβαλλομένων Μερών σχέσεις, η Συμφωνία ΝΑΤΟ. Η παύσις της ισχύος δεν θίγει εν τούτοις τας ήδη υπό των Κυβερνήσεων, συμφώνως προς την παρούσαν Συμφωνίαν, αναληφθείσας υποχρεώσεις και τα κεκτημένα δικαιώματα. 36.Ε.ε.6 Εφευρέσεις αφορώσαι Εθν. Άμυνα Κανονισμός Διαδικασίας Συμφώνως προς το άρθρ. 4 της γερμανοελληνικής Συμφωνίας προς συμπλήρωσιν της από 21 Σεπτ. 1960 Συμφωνίας-ΝΑΤΟ. Η Κυβέρνησις της Ομοσπόνδου Δημοκρατίας της Γερμανίας και η Κυβέρνησις του Βασιλείου της Ελλάδος αναλαμβάνουν την υποχρέωσιν, όπως μεριμνήσουν ίνα, προς εκτέλεσιν της ΣυμφωνίαςΝΑΤΟ και της γερμανο-ελληνικής Συμφωνίας προς συμπλήρωσιν της Συμφωνίας-ΝΑΤΟ, τηρείται ο κάτωθι Κανονισμός Διαδικασίας. 1.Προς παροχήν της εγκρίσεως: ι)Όπως εφεύρεσίς τις, τελούσα έν τινι των δύο Κρατών (Κράτος προελεύσεως) υπό την προστασίαν του απορρήτου, αποτελέση εν τω ετέρω Κράτει (Κράτος αποδοχής) αντικείμενον αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος (άρθρ. 1 της Συμφωνίας-ΝΑΤΟ και άρθρ. 1 της γερμανο-ελληνικής Συμφωνίας προς συμπλήρωσιν της Συμφωνίας-ΝΑΤΟ). ιι)Όπως στοιχεία, αφορώντα το έν τινι των δύο Κρατών (Κράτος προελεύσεως) απονεμηθέν απόρρητον δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή απόρρητον υπόδειγμα χρησιμότητος, διαβιβασθούν εις το έτερον Κράτος (Κράτος αποδοχής) προς τον σκοπόν αντιτάξεως (άρθρ. 2 της γερμανο-ελληνικής Συμφωνίας προς συμπλήρωσιν της Συμφωνίας -ΝΑΤΟ). ιιι)Όπως στοιχεία αφορώντα τεχνικάς πληροφορίας τελούσας έν τινι των δύο Κρατών (Κράτος προελεύσεως) υπό την προστασίαν του απορρήτου, διαβιβασθούν εις το έτερον Κράτος (Κράτος αποδοχής) (άρθρ. 3 της γερμανο-ελληνικής Συμφωνίας προς συμπλήρωσιν της ΣυμφωνίαςΝΑΤΟ). Αρμοδία Κυβερνητική Αρχή είναι: α)Εν μεν τη Ομοσπόνδω Δημοκρατία της Γερμανίας ο Ομοσπονδιακός Υπουργός Αμύνης. β)Εν δε τω Βασιλείω της Ελλάδος ο Υπουργός της Εθνικής Αμύνης. 2.α)Τα στοιχεία τα αφορώντα εφευρέσεις, απόρρητα διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή απόρρητα υποδείγματα χρησιμότητος, ως και τεχνικάς πληροφορίας θα διαβιβάζωνται υπό της αρμοδίας κυβερνητικής αρχής του Κράτους προελεύσεως προς την Πρεσβείαν του Κράτους τούτου εν τω Κράτει αποδοχής, δια της διπλωματικής οδού. β)Εις τα στοιχεία ταύτα θα επισυνάπτωνται, εις δύο αντίτυπα, δηλώσεις της αρμοδίας κυβερνητικής αρχής του Κράτους προελεύσεως: ι)Ότι η εφεύρεσις, το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, το υπόδειγμα χρησιμότητος ή η τεχνική πληροφορία τελεί εν τω Κράτει προελεύσεως, εν τω συμφέροντι της αμύνης, υπό την προστασίαν του απορρήτου, οπότε θα αναφέρηται και ο εκάστοτε βαθμός της προστασίας του απορρήτου. ιι)Ότι έχει παρασχεθή η υπό αριθ. 1 αναφερομένη έγκρισις. 3.Εν περιπτώσει διαβιβάσεως στοιχείων δια την κατάθεσιν αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, η αρμοδία κυβερνητική αρχή του Κράτους προελεύσεως μεριμνά όπως εις τα στοιχεία ταύτα επισυναφθούν δηλώσεις του αιτούντος, καθ’ ας ούτος: α)Αναλαμβάνει την υποχρέωσιν όπως ταυτοχρόνως μετά της καταθέσεως της αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, μεριμνήση όπως αποσταλούν προς την αρμοδίαν κυβερνητικήν αρχήν του Κράτους αποδοχής, προς γνώσιν ταύτης, μία σειρά αντιγράφων των μετά της αιτήσεώς του εγχειρισθέντων στοιχείων. β)Παραιτείται πάσης αξιώσεως αποζημιώσεως κατά του Κράτους αποδοχής, βασιζομένης αποκλειστικώς επί της θέσεως της εφευρέσεως εν τω ρηθέντι Κράτει υπό την προστασίαν του απορρήτου. γ)Συγκατατίθεται όπως τα στοιχεία εγχειρισθούν εις τον προβλεπόμενον παραλήπτην μόνον εάν ούτος τυγχάνει εξουσιοδοτημένος προς διεκπεραίωσιν υποθέσεων του αντιστοίχου βαθμού προστασίας του απορρήτου και αφού διαπιστωθή ότι ούτος ευρίσκεται εις θέσιν να διασφαλίση την μυστικότητα. 4.Εν περιπτώσει διαβιβάσεως στοιχείων αφορώντων τεχνικάς πληροφορίας, μεριμνά η αρμοδία κυβερνητική αρχή του Κράτους προελεύσεως όπως εις τα στοιχεία ταύτα επισυναφθώσιν: α)Κατάλογος των ρηθέντων στοιχείων, συντασσόμενος υπό του αιτούντος. β)Δηλώσεις του αιτούντος, καθ’ ας ούτος: ι)Συγκατατίθεται όπως ο κατάλογος των στοιχείων διαβιβασθή εις την αρμοδίαν κυβερνητικήν αρχήν του Κράτους αποδοχής. ιι)Παραιτείται πάσης αξιώσεως αποζημιώσεως κατά του Κράτους αποδοχής, βασιζομένης αποκλειστικώς επί της θέσεως των τεχνικών πληροφοριών εν τω ρηθέντι Κράτει υπό την προστασίαν του απορρήτου. ιιι)Συγκατατίθεται όπως τα εις τας τεχνικάς πληροφορίας αφορώντα στοιχεία εγχειρισθούν εις τον προβλεπόμενον παραλήπτην μόνον εάν ούτος τυγχάνει εξουσιοδοτημένος προς διεκπεραίωσιν υποθέσεων του αντιστοίχου βαθμού προστασίας του απορρήτου και αφού διαπιστωθή ότι ούτος ευρίσκεται εις θέσιν να διασφαλίση την μυστικότητα. 5.Η υποχρέωσις αποστολής αντιγράφου της αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος (αριθ. 3 ψηφίων α) και η υποχρέωσις επισυνάψεως καταλόγου των εις τας τεχνικάς πληροφορίας αφορώντων στοιχείων (αριθ. 4 ψηφίον α) ισχύουν κατ’ αναλογίαν εις τας περιπτώσεις καθ’ ας η Κυβέρνησις του ενός των δύο Κρατών καταθέτει αίτησιν διπλώματος Εφευρέσεις αφορώσαι Εθν. Άμυνα 36.Ε.ε.6 ευρεσιτεχνίας  ή  υποδείγματος   χρησιμότητος αφορώσαν εφεύρεσιν ή διαβιβάζει τεχνικήν πληροφορίαν. (Μετά την σελ. 486,04)  Σελ.486,05 Τεύχος 510-Σελ.83 6.α)Πριν ή η Πρεσβεία του Κράτους προελεύσεως διαβιβάση προς την αρμοδίαν κυβερνητικήν αρχήν του Κράτους αποδοχής τα υπό την προστασίαν του απορρήτου τελούντα στοιχεία και τας δηλώσεις, ως και, εν δεδομένη περιπτώσει, τον κατάλογον, ερωτά παρά τη ρηθείση κυβερνητική αρχή εάν ο προβλεπόμενος παραλήπτης τυγχάνει εξουσιοδοτημένος προς διεκπεραίωσιν υποθέσεων του αντιστοίχου βαθμού προστασίας του απορρήτου και εάν ευρίσκεται εις θέσιν να διασφαλίση την μυστικότητα. Η ερώτησις αύτη υποβάλλεται και όταν πρόκειται περί παραλήπτου, όστις είχεν ήδη προηγουμένως ονομασθή. β)Εάν ο προβλεπόμενος παραλήπτης πρόκειται να εκπροσωπήση τον αιτούντα κατά την κατάθεσιν της αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος και εάν δεν πληροί τας υπό ψηφίον α)μνημονευομένας προϋποθέσεις ή εάν δεν προβλέπεται έγκαιρος πραγματοποίησις των απαιτουμένων διαπιστώσεων η Πρεσβεία γνωρίζει τούτο μέσω της αρμοδίας κυβερνητικής αρχής του Κράτους προελεύσεως ή αμέσως εις τον αιτούντα, ίνα παράσχη τούτω την δυνατότητα να ονομάση έτερον παραλήπτην. γ)Εάν ο προβλεπόμενος παραλήπτης στοιχείων αφορώντων τεχνικάς πληροφορίας ή αντιτασσόμενον απόρρητον δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή απόρρητον υπόδειγμα χρησιμότητος δεν πληροί τας υπό ψηφίον α)μνημονευομένας προϋποθέσεις ή εάν δεν στέργει εις την παραλαβήν των στοιχείων, η Πρεσβεία επιστρέφει άπαντα τα στοιχεία δια της διπλωματικής οδού εις την αρμοδίαν κυβερνητικήν αρχήν του Κράτους προελεύσεως, ήτις δύναται, μετά την άρσιν των κωλυμάτων, να διαβιβάση τα στοιχεία εκ νέου. δ)Εάν πληρούνται αι υπό ψηφίον α) προϋποθέσεις, διαβιβάζει η Πρεσβεία τα προς αυτήν σταλέντα στοιχεία και δηλώσεις, ως και, εν δεδομένη περιπτώσει, τον κατάλογον προς την αρμοδίαν κυβερνητικήν αρχήν του Κράτους αποδοχής, τηρουμένων των παρ’ αυτών ισχυουσών διατάξεων προστασίας του απορρήτου. 7.Εν τη Ομοσπόνδω Δημοκρατία της Γερμανίας  α)Εν περιπτώσει προβλεπομένης καταθέσεως αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, ο Ομοσπονδιακός Υπουργός Αμύνης, αφού κρατήσει τας υπ’ αριθ. 3 προβλεπομένας δηλώσεις και έν αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένων δηλώσεων, διαβιβάζει τα στοιχεία και το συμπληρωματικόν αντίτυπον των υπ’αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένων δηλώσεων προς τον Ομοσπονδιακόν Υπουργόν της Δικαιοσύνης, όστις μεριμνά δια την παράδοσιν των στοιχείων και των δηλώσεων εις τον υπό του καταθέτου (αιτούντος) διορισθέντα εκπρόσωπον και καθιστά τον εκπρόσωπον ιδιαιτέρως υπόχρεον προς διασφάλισιν του απορρήτου. Σελ.486,06 Τεύχος 510-Σελ.84 36.Ε.ε.6 Εφευρέσεις αφορώσαι Εθν. Άμυνα β)Εν περιπτώσει διαβιβάσεως στοιχείων αφορώντων ελληνικόν απόρρητον δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή απόρρητον υπόδειγμα χρησιμότητος προς τον σκοπόν αντιτάξεώς του κατ’ αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας, ο Ομοσπονδιακός Υπουργός Αμύνης, αφού κρατήσει τας υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένας δηλώσεις, διαβιβάζει τα στοιχεία εις τον προβλεπόμενον παραλήπτην, οπότε καθιστά τούτον ιδιαιτέρως υπόχρεον προς διασφάλισιν του απορρήτου. Εάν ο παραλήπτης εκπροσωπείται εν τη Ομοσπόνδω Δημοκρατία της Γερμανίας υπό δικηγόρου ή ειδικού δικηγόρου διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, ο Ομοσπονδιακός Υπουργός Αμύνης, αφού κρατήσει τας υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένας δηλώσεις, διαβιβάζει τα στοιχεία εις τον Ομοσπονδιακόν Υπουργόν της Δικαιοσύνης, όστις μεριμνά δια την παράδοσιν εις τον εκπρόσωπον και καθιστά τούτον ιδιαιτέρως υπόχρεον προς διασφάλισιν του απορρήτου. γ)Εν περιπτώσει διαβιβάσεως στοιχείων αφορώντων τεχνικάς πληροφορίας, ο Ομοσπονδιακός Υπουργός Αμύνης, αφού κρατήσει τον κατάλογον των στοιχείων, τας υπ’ αριθ. 4 προβλεπομένας δηλώσεις και αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένων δηλώσεων, διαβιβάζει τα στοιχεία και το συμπληρωματικόν αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένων δηλώσεων προς τον παραλήπτην, οπότε καθιστά τούτον ιδιαιτέρως υπόχρεον προς διασφάλισιν του απορρήτου των στοιχείων. Εν τω Βασιλείω της Ελλάδος. α)Εν περιπτώσει προβλεπομένης καταθέσεως αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, ο Υπουργός της Εθνικής Αμύνης, αφού κρατήσει τας υπ’ αριθ. 3 προβλεπομένας δηλώσεις και αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένων δηλώσεων, διαβιβάζει τα στοιχεία και το συμπληρωματικόν αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β) προβλεπομένων δηλώσεων προς τον υπό του αιτούντος (καταθέτου) διορισθέντα εκπρόσωπον και καθιστά τούτον υπόχρεον προς διασφάλισιν του απορρήτου των στοιχείων. β)Εν περιπτώσει διαβιβάσεως στοιχείων αφορώντων γερμανικόν απόρρητον δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή απόρρητον υπόδειγμα χρησιμότητος προς τον σκοπόν αντιτάξεώς του κατά αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας κατατεθείσης παρά τω Γερμανικώ Γραφείω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ο Υπουργός της Εθνικής Αμύνης, αφού κρατήσει τας υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένας δηλώσεις, διαβιβάζει τα στοιχεία προς τον προβλεπόμενον παραλήπτην και καθιστά τούτον υπόχρεον προς διασφάλισιν του απορρήτου των στοιχείων. γ)Εν περιπτώσει διαβιβάσεως στοιχείων αφορώντων τεχνικάς πληροφορίας, ο Υπουργός των Εθνικής Αμύνης, αφού κρατήσει τον κατάλογον των στοιχείων, τας υπ’ αριθ. 4 προβλεπομένας δηλώσεις και αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β) προβλεπομένων δηλώσεων, διαβιβάζει τα στοιχεία και το συμπληρωματικόν αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένων δηλώσεων προς τον παραλήπτην και καθιστά τούτον υπόχρεων προς διασφάλισιν του απορρήτου των στοιχείων. 9.Τα στοιχεία τα αφορώντα εφευρέσεις, απόρρητα διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή απόρρητα υποδείγματα χρησιμότητος, ως και τα αφορώντα τεχνικάς πληροφορίας και, εν δεδομένη περιπτώσει: ο κατάλογος (αριθ. 4 ψηφίον α) τίθεται αμελλητί εν τω Κράτει αποδοχής υπό της αρμοδίας κυβερνητικής αρχής υπό την προστασία του απορρήτου και εντάσσονται εις τον βαθμόν προστασίας του απορρήτου, τον αντιστοιχούντα προς τον εν τω Κράτει προελεύσεως ορισθέντα βαθμόν προστασίας απορρήτου. Οι εις αμφότερα τα Κράτη χρησιμοποιούμενοι βαθμοί προστασίας απορρήτου είναι: Εν τη Ομοσπόνδω Δημοκρατία   Εν τω Βασιλείω της Γερμανίας                                της Ελλάδος Αυστηρώς Απόρρητον             Άκρως Απόρρητον (STRENG GEHEIM) Απόρρητον (GEHEIM)                 Απόρρητον Εμπιστευτικόν (VS-                      Εμπιστευτικόν VERTRAULICH) Μόνον προς χρήσιν της υπη-        Περιωρισμένης ρεσίας (VS-NUR FUR DEN DIEN-     Χρήσεως STGEBRAUCH) Εφευρέσεις αφορώσαι Εθν. Άμυνα 36.Ε.ε.6 Τα μέτρα προστασίας του απορρήτου τα προβλεπόμενα υπό των διοικητικών διατάξεων του Κράτους αποδοχής, εφαρμόζονται επί των στοιχείων και, εν δεδομένη περιπτώσει, επί του καταλόγου. Αι διοικητικαί διατάξεις δέον να παρέχουν τουλάχιστον την προστασίαν, ήτις προβλέπεται υπό των Κανονισμών Ασφαλείας του ΝΑΤΟ του αντιστοίχου βαθμού προστασίας απορρήτου ισχυουσών διατάξεων. 10.Ο Εκπρόσωπος, όστις καταθέτει παρά τω Γραφείω Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας του Κράτους αποδοχής αίτησιν διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, δέον να επισυνάπτη εις την αίτησιν το εις αυτόν αποσταλέν αντίτυπον των υπ’ αριθ. 2 ψηφίον β)προβλεπομένων δηλώσεων να αναφέρη δε άμα ότι τα στοιχεία τελούν υπό την προστασίαν του απορρήτου. 11.Συγχρόνως μετά της καταθέσεως της αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος παρά τω Γραφείω Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας του Κράτους αποδοχής, ο εκπρόσωπος διαβιβάζει προς την αρμοδίαν κυβερνητικήν αρχήν του Κράτους τούτου αντίγραφον αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, μνημονεύων εν δεδομένη περιπτώσει και το διακριτικόν σημείον του φακέλλου και την ημερομηνίαν καταθέσεως της αντιστοίχου αρχικής αιτήσεως (εν τω Κράτει προελεύσεως). 12.Τα στοιχεία ως εν δεδομένη περιπτώσει και ο κατάλογος (αριθ. 4 ψηφίον α) δέον να διαβιβάζωνται εν τω Κράτει αποδοχής τηρουμένων των εκεί ισχυουσών διατάξεων προστασίας του απορρήτου. 13.Πάσα περαιτέρω αλληλογραφία εκ του ενός Κράτους προς το έτερον, εφ’ όσον αναφέρεται εις το αντικείμενον της αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, εις το αντιτασσόμενον δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή υπόδειγμα χρησιμότητος, ή εις τας ανταλλασσομένας τεχνικάς πληροφορίας, δέον όπως ακολουθή την υπό του παρόντος Κανονισμού Διαδικασίας προβλεπομένην οδόν διαβιβάσεως, τηρουμένων των εν εκατέρω Κράτει ισχυουσών διατάξεων προστασίας του απορρήτου. Η λοιπή αλληλογραφία δύναται να διοχετευθή δια της κοινής οδού εις ταύτην ανήκουν, επί παραδείγματι, τυπικαί αποφάσεις των Γραφείων Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, πληρωμαί τελών και η εις ταύτα αναφερομένη αλληλογραφία, εφ’ όσον παραλείπονται ανακοινώσεις του αντικειμένου της αιτήσεως διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος, του αντιτασσομένου διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποδείγματος χρησιμότητος ή των ανταλλασσομένων τεχνικών πληροφοριών. Σελ. 486,07 Τεύχος 510-Σελ.85 14.Η γνωστοποίησις της Κυβερνήσεως του Κράτους προελεύσεως περί της προβλεπομένης ή της  πραγματοποιηθείσης   άρσεως  της  προστασίας του απορρήτου δέον να απευθύνηται προς την αρμοδίαν κυβερνητικήν αρχήν του Κράτους αποδοχής. Κατ’ Ανακοίνωσιν του Υπουργείου των Εξωτερικών της 14/17 Ιαν. 1974 (ΦΕΚ Α΄ 16) η ανωτέρω Συμφωνία ετέθη εν ισχύϊ συμφώνως τω άρθρ. 7 αυτής, ένα μήνα μετά την 21 Δεκ. 1973, ημερομηνίαν καθ’ ην η Κυβέρνησις της Ελλάδος ανεκοίνωσε προς την Κυβέρνησιν της Ομοσπόνδου Δημοκρατίας ότι επληρώθησαν αι εσωτερικαί προϋποθέσεις δια την θέσιν εν ισχύϊ ταύτης, ήτοι την 22 Ιαν. 1974. 36.Ε.ε.6 Εφευρέσεις αφορώσαι Εθν. Άμυνα Σελ.486,08 Τεύχος 510-Σελ.86 Στρατιωτικές Προμήθειες 36.Ζ.α.1-2