Legal Document

Category: 14

Text:
4. ΝΟΜΟΣ υπ’ αριθ. 65 της 3/9 Ιουλ. 1975 (ΦΕΚ Α΄ 136) Περί κυρώσεως της από 20 Σεπτ, 1974 Δευτέρας Συμβάσεως τροποποιητικής της Συμβάσεως της 25ης Απρ. 1961 περί Κοινωνικής Ασφαλείας της συναφθείσης μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του προσθέτου Συμφώνου της 28ης Μαρτ. 1962 επί της Συμβάσεως περί κοινωνικής Ασφαλείας, ως και του τελικού επ’ αυτής Πρωτοκόλλου. Ψηφισάμενοι ομοφώνως μετά της Βουλής, απεφασίσαμεν: Άρθρον πρώτον. Κυρούται και έχει ισχύν νόμου η μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας υπογραφείσα εν Βόννη την 20ην Σεπτεμβρίου 1974, Δευτέρα Σύμβασις, τροποποιητική της Συμβάσεως της 25ης Απριλίου 1961 περί Κοινωνικής Ασφαλείας, της συναφθείσης μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του προσθέτου Συμφώνου της 28ης Μαρτίου 1962 επί της εν λόγω συμβάσεως, ως και το υπογραφέν τελικόν επ’ αυτής πρωτόκολλον ων το κείμενον εν τω Ελληνικώ και Γερμανικώ πρωτοτύπω έχει ως έπεται: ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΥΜΒΑΣΙΣ τροποποιητική της Συμβάσεως της 25ης Απριλίου 1961 περί Κοινωνικής Ασφαλείας, της συναφθείσης μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Προσθέτου Συμφώνου της 28ης Μαρτίου 1962, επί της Συμβάσεως περί Κοινωνικής Ασφαλείας. Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΚΑΙ Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ Εν τη επιθυμία των, όπως προσαρμώσουν την μεταξύ των δύο Χωρών συναφθείσαν Σύμβασιν της 25ης Απριλίου 1961 «περί Κοινωνικής Ασφαλείας», ως αύτη τελευταίως δια της Συμβάσεως της 21ης Μαρτίου 1967, αποκαλουμένην εφεξής «Σύμβασις» ως και το Πρόσθετον Σύμφωνον της 28ης Μαρτίου 1962, ως τούτο ωσαύτος ετροποποιήθη δια της Συμβάσεως της 21ης Μαρτίου 1967, αποκαλούμενον εφεξής «Πρόσθετον Σύμφωνον», όσον τούτο είναι δυνατόν και αναγκαίον προς τας απαιτήσεις, αίτινες ανακύπτουν εκ της εξελίξεως των διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας περί χορηγήσεως οικογενειακών παροχών, ΣΥΝΕΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: Αρθρον 1. Το άρθρον 38 της Συμβάσεως τροποποιείται ως ακολούθως: 1.Εις την παράγραφον 1 προστίθεται το ακόλουθον εδάφιον δεύτερον: «Το εδάφιον 1 ισχύει και δια πρόσωπον, το οποίον λαμβάνει μετά την λήξιν της σχέσεως εργασίας, παροχάς εις χρήμα Ασφαλίσεως Ασθενείας λόγω προσωρινής ανικανότητος εργασίας ή παροχάς εκ της ασφαλίσεως Ανεργίας, εφ’ όσον έχουν εφαρμογήν αι διατάξεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας «περί επιδομάτων ανεργίας (ARBEITSLOSENGELD) και διαμένει εντός της περιοχής δικαιοδοσίας του πρώτου συμβαλλομένου Μέρους». 2.Η παράγραφος 2 τροποποιείται ως ακολούθως: «(2)Τα συμβαλλόμενα Μέρη καταβάλλουν προσπάθειαν όπως, κατόπιν διαπραγματεύσεων, καταβάλλουν παροχάς εις το ύψος, το οποίον προβλέπουν αι διατάξεις του συμβαλλομένου Μέρους, εις την περιοχήν δικαιοδοσίας του οποίου το τέκνον συνήθως διαμένει, δια τέκνα υπό αναλόγους προϋποθέσεις (αρχή της χώρας διαμονής). Μέχρι θέσεως εν ισχύι μιας τοιαύτης το επίδομα τέκνων, εφ’ όσον αρμόδιος φορεύς δια την καταβολήν των οικογενειακών επιδομάτων βάσει της παραγράφου 1 είναι ο γερμανικός φορεύς, ανέρχεται κατά μήνα: δια το πρώτον τέκνον             εις 10 Γερμανικά Μάρκα δια το δεύτερο τέκνον             εις 25 Γερμανικά Μάρκα δια το τρίτον και τέταρ-  εις 60 Γερμανικά Μάρκα τον τέκνον δι’ έκαστον επόμενον    εις 70 Γερμανικά Μάρκα. τέκνον 3.Η μέχρι τούδε παράγραφος 2 καθίσταται παράγραφος 3. Άρθρον 2. Το άρθρον 38 του Προσθέτου Συμφώνου καταργείται. Το μέχρι τούδε άρθρον 38α του Προσθέτου Συμφώνου καθίσταται άρθρον 38. Άρθρον 3. Η παρούσα Σύμβασις ισχύει και δια το Βερολίνον, εφ’ όσον, εντός τριμήνου από της ενάρξεως της ισχύος της Συμβάσεως, η Κυβέρνησις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας δεν προβεί εις αντ.ιθετον δήλωσιν προς την Κυβέρνησιν της Ελληνικής Δημοκρατίας. Άρθρον 4. (1)Η παρούσα Σύμβασις χρήζει επικυρώσεως. Τα έγγραφα επικυρώσεως θα ανταλλαγούν το ταχύτερον δυνατόν εις Αθήνας. (2)Η παρούσα Σύμβασις τίθεται εις εφαρμογήν την ημέραν της ανταλλαγής των εγγράφων επικυρώσεως με ισχύν από 1ης Ιανουαρίου 1975. ΕΦ Ω ΟΙ ΠΛΗΡΕΞΟΥΣΙΟΙ υπέγραψαν την παρούσαν Σύμβασιν. ΕΓΕΝΕΤΟ εν Βόννη τη 20η Σεπτεμβρίου 1974 εις δύο πρωτότυπα, έκαστον εις ελληνικήν και γερμανικήν γλώσσαν, εκάστου των κειμένων δεσμεύοντος εξ ίσου. Δια την Ελληνικήν                       Δια την Ομοσπονδιακην Δημοκρατίαν                      Δημοκρατίαν της Γερμανίας ΛΒ. ΚΑΡΑΛΗΣ                  Dr. HANS-GEORG SACHS ΤΕΛΙΚΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΝ Επί της Δευτέρας Συμβάσεως τροποποιητικής της από 25ης Απριλίου 1961 Συμβάσεως «περί Κοινωνικής Ασφαλείας» της συναφθείσας μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας. (Μετά την σελ. 440,04) Σελ. 440,05 Τεύχος 569-Σελ. 37 584 Μετά της Γερμανίας 15Β.Μ.δ.4 Άρθρον 1. Εις περίπτωσιν καθ’ ην μεταξύ της ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και ετέρου Κράτους τεθή εν ισχύι παρομοία Σύμβασις προβλέπουσα την κατά τας διατάξεις της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας καταβολήν επιδομάτων τέκνων δια τα εις την πατρίδα των διαμένοντα τέκνα αλλοδαπών εργατών εις ποσά υψηλότερα εκείνων της παρούσης Συμβάσεως, η Ελληνική Κυβέρνησις δύναται να ζητήση την διεξαγωγήν σχετικών διαπραγματεύσεων. Εάν εν τούτοις τεθή εν ισχύι τοιαύτη Σύμβασις μεθ’ ενός Κράτους, μετά της Κυβερνήσεως του οποίου υφίσταται Συμφωνία Επιλογής και Τοποθετήσεως μισθωτών, τότε ισχύουν τα συμπεφωνημένα υψηλότερα επιδόματα και δια την παρούσαν Σύμβασιν. Άρθρον 2. Εις περίπτωσιν καθ’ ην, κατά την αντίληψιν ενός των Συμβαλλομένων Μερών ήθελον μεταβληθή ουσιωδώς αι προϋποθέσεις, αι οποίαι ήγαγον εις την σύναψιν της παρούσης Συμβάσεως, τούτο δικαιούται να ζητήση την διεξαγωγήν νέων διαπραγματεύσεων. τούτο ισχύει ιδιαιτέρως: (α)όσον αφορά τας προσπαθείας της Ελλάδος να καταστή πλήρες μέλος της Κοινής Αγοράς και (β)όταν αυξηθούν ουσιωδώς τα ποσά του επιδόματος τέκνων, τα οποία προβλέπει η νομοθεσία της Ελληνικής Δημοκρατίας δια τα τέκνα, τα οποία κατοικούν εις την Ελλάδα. Άρθρον 3. Το παρόν πρωτόκολλον αποτελεί αναπόσπαστον μέρος της Δευτέρας Συμβάσεως, τροποποιητικής της από 25ης Απριλίου 1961 Συμβάσεως περί Κοινωνικής Ασφαλείας, της συναφθείσης μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τίθεται εν ισχύι την αυτήν ημέραν μετά της Συμβάσεως και έχει την αυτήν χρονικήν διάρκειαν ισχύος. ΕΦ Ω ΟΙ ΠΛΗΡΕΞΟΥΣΙΟΙ υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλον. ΕΓΕΝΕΤΟ εν Βόννη την 20ην Σεπτεμβρίου 1974 εις δύο πρωτότυπα, έκαστον εις ελληνικήν και γερμανικήν γλώσσαν, εκάστου των κειμένων δεσμεύοντος εξ ίσου. Δια την Ελληνικήν             Δια την Ομοσπονδιακήν Δημοκρατίαν             Δημοκρατίαν της Γερμανίας ΑΒ. ΚΑΡΑΛΗΣ      Dr. HANS-GEORG SACHS Σελ. 440,06 Τεύχος 569-Σελ. 38 Άρθρον δεύτερον. Η ισχύς του παρόντος νόμου άρχεται από της δημοσιεύσεως του δια της Εφημερίδος της Κυβρνήσεως. Ο παρών νόμος ψηφισθείς υπό της Βουλής και παρ’ Ημών σήμερον κυρωθείς, δημισιευθήτω δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως και εκτελεσθήτω ως νόμος του Κράτους. 585 15Β.Μ.δ.4 Μετά της Γερμανίας