Legal Document

Category: 178

Text:
15. ΝΟΜΟΣ υπ' αριθ. 3061 της 11/15 Οκτ.2002 (ΦΕΚ Α΄245) Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για τη συμμετοχή στο Πολυεθνικό Κέντρο Εκπαίδευσης Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.). Άρθρο πρώτο.-Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η «Συμφωνία μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για τη συμμετοχή στο Πολυεθνικό Κέντρο Εκπαίδευσης Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.)» που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 16 Μαΐου 2001, της οποίας το κείμενο, σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα, έχει ως εξής: ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΕΙΡΗΝΗΣ (MPSOTC) Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, εφεξής καλούμενο ως «το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής», και το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, εφεξής καλούμενο ως «το Συμβαλλόμενο Μέρος», ΕΠΑΝΑΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ την αφοσίωσή τους στους σκοπούς και τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, ΘΕΩΡΩΝΤΑΣ ότι η ανάπτυξη αμοιβαίας συνεργασίας θα συμβάλλει στην σταθερότητα στην ευρύτερη περιοχή και θα βοηθήσει στη βελτίωση των καλών σχέσεων, (Μετά τη σελ. 858,72)  Σελ. 858,73 Τεύχος 1388 Σελ.101 Διάφορες Διμερείς και Πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.15 ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η πολιτικο-στρατιωτική συνεργασία αποτελεί το βασικό στοιχείο ενίσχυσης των δυνατοτήτων των Ηνωμένων Εθνών για την ασφάλεια και τη διατήρηση της ειρήνης, ΕΧΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΕΠΟΙΘΗΣΗ ότι θα πρέπει να υπάρξει περαιτέρω ανάπτυξη στη συνεργασία και το διάλογο μεταξύ των χωρών σε θέματα Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (PSOs), ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ ΝΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΝ στη βελτίωση της εκπαίδευσης και της διαλειτουργικότητας των Ενόπλων Δυνάμεών τους, σύμφωνα με τις νέες επιχειρησιακές απαιτήσεις των Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: ΣΚΟΠΟΣ ΑΡΘΡ. 9.-1. Η υποστήριξη διοικητικής μέριμνας του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. αποτελεί ευθύνη του Συμβαλλόμενου Μέρους Υποδοχής. 2. Οι λεπτομέρειες της «Υποστήριξης Φιλοξενούντος Έθνους» θα καθοριστούν σε χωριστό Μνημόνιο Αμοιβαίας Κατανόησης που θα υπο-γραφεί μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών. 3. Το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής είναι υπεύθυνο να διατηρεί τη «Διμοιρία Διοικητικής Μέριμνας και Υποστήριξης» στην κατάλληλη ισχύ και ετοιμότητα προκειμένου να παρέχεται η αναγκαία υποστήριξη για την ομαλή λειτουργία του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.. ΕΠΙΛΥΣΗ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΑΡΘΡ. 10.-Οποιαδήποτε διαφορά που προκύπτει από την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας θα επιλύεται απευθείας από τα ίδια τα Συμβαλλόμενα Μέρη μέσω αμοιβαίων διαπραγματεύσεων και χωρίς προσφυγή σε εξωτερική δικαιοδοσία. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΡΘΡ. 11.-1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη μπορούν να προτείνουν έγγραφες τροποποιήσεις σε οποιοδήποτε άρθρο της παρούσας Συμφωνίας. 2. Αν συμφωνηθούν από τα Συμβαλλόμενα Μερη, οι τροποποιήσεις θα τίθενται σε ισχύ σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 12. 3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου τελούν υπό την επιφύλαξη των άρθρων 4 παράγραφος 2 και 5 παράγραφος 4, τα οποία προβλέπουν αλλαγές που μπορούν να γίνουν μονομερώς από το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδο-χής. ΕΝΑΡΞΗ ΣΕ ΙΣΧΥ ΑΡΘΡ. 12.-Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία της ανταλλαγής των διπλωματικών διακοινώσεων σχετικά με την ολοκλήρωση των εσωτερικών νομικών διαδικα-σιών. Εν τούτοις, όπου αυτό είναι εφικτό, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενεργούν σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας από την ημερο-μηνία υπογραφής της. ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑΡΘΡ.13.-Η παρούσα Συμφωνία ισχύει για αόριστο χρονικό διάστημα, εκτός αν τα Συμβαλ-λόμενα Μέρη αποφασίσουν διαφορετικά. ΛΗΞΗ ΑΡΘΡ. 14.-1. Η παρούσα Συμφωνία μπορεί να καταγγελθεί από οποιοδήποτε από τα Συμβαλ-λόμενα Μέρη ανά πάσα στιγμή. 2. Οποιοδήποτε από τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη ενδιαφέρεται να καταγγείλει την παρούσα Συμφωνία, θα αποστείλει μία έγγραφη ειδοποίηση προς το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος. 3. Η λήξη θα πραγματοποιήσει αποτελέσματα ένα μήνα μετά τη λήψη της έγγραφης ειδοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου. 4. Σε περίπτωση που υπάρχουν εκκρεμή οικονομικά ζητήματα ή αξιώσεις κατά το χρόνο της λύσης, το παρόν Σύμφωνο θα παραμείνει σε ισχύ μέχρι να τακτοποιηθούν οριστικά τα συγκεκριμένα θέματα. Η παρούσα Συμφωνία συντάχθηκε σε δύο πρωτότυπα αντίτυπα, το καθένα από αυτά στην αγγλική, την ελληνική και τη σερβική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφορών στην ερμηνεία, θα υπερισχύει το κείμενο στην αγγλική γλώσσα. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ «Α» Οργανόγραμμα του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. Άρθρο δεύτερο.-Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, και της Συμφωνίας που κυρώνεται προσωρινώς και οριστικώς σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 12 αυτής. (Μετά τη σελ. 858,76)  Σελ. 858,77 Τεύχος 1388 Σελ.105 Διάφορες Διμερείς και Πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.15 16. ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3062 της 11/15-10-2002 (ΦΕΚ Α΄246) Κύρωση του Τρίτου Πρόσθετου Πρωτοκόλλου της Συμφωνίας για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νότιο - Ανατολικής Ευρώπης. Άρθρο πρώτο.-Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Τρίτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο της Συμφωνίας για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νότιο - Ανατολικής Ευρώπης, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 21 Ιουνίου 2000, του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: ΤΡΙΤΟ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΗ ΕΙΡΗΝΕΥΤΙΚΗ ΔΥΝΑΜΗ ΤΗΣ ΝΟΤΙΟ-ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ Τα Κράτη-Μέρη της Συμφωνίας για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νοτιο-Ανατολικής Ευρώπης, που υπεγράφη στα Σκόπια στις 26 Σεπτεμβρίου 1998, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπόψη ότι σύμφωνα με τη Συμφωνία για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νοτιο-Ανατολικής Ευρώπης, οι διατάξεις της Συμφωνίας PfP SOFA και του Πρόσθετου Πρωτοκόλλου της θα πρέπει κατ' αρχήν να είναι εφαρμοστέες, αναλόγως, στη Συμφωνία, ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προσδιορίσουν την ορθή κατάσταση της Έδρας της Ταξιαρχίας της Ν.Α. Ευρώπης (SEE-BRIG), που θα ιδρυθεί ή θα αναπτυχθεί σε προσωρινή/ εκ περιτροπής βάση στην επικράτεια τους σύμφωνα με τη Συμφωνία για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νοτιο-Ανατολικής Ευρώπης, όπως και του προσωπικού της και των εξαρτώμενων μελών τους, συμφώνησαν στα ακόλουθα: Στο παρόν Πρωτόκολλο οι εκφράσεις: ΑΡΘΡ. 1.-α. «Συμφωνία MPFSEE» σημαίνει τη Συμφωνία για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη της Νοτιο-Ανατολικής Ευρώπης, που υπεγράφη στα Σκόπια στις 26 Σεπτεμβρίου 1998. β. «Συμφωνία PfP SOFA» σημαίνει τη Συμφωνία μεταξύ των Κρατών - Μερών της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας και των άλλων Κρατών που συμμετέχουν στη Συνεργασία για την Ειρήνη αναφορικά με την Κατάσταση των Δυνάμεων τους, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 19 Ιουνίου 1995. Σελ. 858,78 Τεύχος 1388 Σελ.106 γ. «Έδρα της SEEBRIG» σημαίνει την Έδρα της Δύναμης, όπως ορίζεται στο Άρθρο VII της Συμφωνίας MPFSEE και στο Παράρτημα Γ αυτής της Συμφωνίας. δ. «Προσωπικό» σημαίνει το στρατιωτικό και πολιτικό προσωπικό της Έδρας της SEEBRIG. ε. «Εξαρτώμενο Μέλος» σημαίνει την/τον σύζυγο ενός μέλους του προσωπικού, ή το παιδί αυτού του μέλους, που εξαρτάται από αυτό για τη διατροφή του. ΑΡΘΡ. 2.-Με την εξαίρεση τυχόν αντίθετων προβλέψεων στην Συμφωνία MPFSEE, τα Παραρτήματα και τις διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου, οι διατάξεις της Συμφωνίας PfP SOFA και του Πρόσθετου Πρωτοκόλλου της θα έχουν εφαρμογή εντός της επικράτειας του Φιλοξενούντος Έθνους ή εντός της επικράτειας οποιουδήποτε άλλου Υπογράφοντος Κράτους της Συμφωνίας MPFSEE στην επικράτεια του οποίου βρίσκεται η Έδρα της SEEBRIG. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που αφορούν την ποινική και πειθαρχική δικαιοδοσία και τις αξιώσεις θα ασκούνται από τα Αποστέλλοντα Κράτη, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Συμφωνίας PfP SOFA. ΑΡΘΡ. 1Ο βασικός σκοπός του Πολυεθνικού Κέντρου Εκπαίδευσης Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (εφεξής καλούμενου το «Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.») είναι να βελτιώσει την εκπαίδευση σύμφωνα με τις νέες επιχειρησιακές απαιτήσεις των PSOs και να παρέξει το πεδίο για την ανταλλαγή ιδεών και εμπειριών σχετικά με θέματα των PSOs. ΑΡΧΕΣ ΑΡΘΡ. 3.-Το προσωπικό και τα εξαρτώμενα μέλη του θα έχουν προσωπική ταυτότητα που θα εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές του Φιλοξενούντος Έθνους, όπου θα εμφανίζονται το όνομα, η ημερομηνία και ο τόπος γεννήσεως, η εθνικότητα, ο βαθμός, ο αριθμός, η φωτογραφία και η περίοδος ισχύος. Η ταυτότητα αυτή θα επιδεικνύεται κατόπιν εντολής και από τη διοικητική άποψη θα αποτελεί απόδειξη ότι ο κάτοχος της είναι μέλος του προσωπικού ή εξαρτώμενο μέλος. ΑΡΘΡ. 4.-Το προσωπικό και τα εξαρτώμενα μέλη του θα επωφελούνται των στρατιωτικών εγκαταστάσεων, και με εκείνους τους όρους που ισχύουν για το προσωπικό με ίσο/συγκρίσιμο βαθμό στο Φιλοξενούν Έθνος, σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες. ΑΡΘΡ. 5.-Η Έδρα της SEEBRIG θα έχει νομική προσωπικότητα, θα έχει την ικανότητα προς δικαιοπραξία και να αποκτά και να διαθέτει περιουσιακά στοιχεία. Το Φιλοξενούν Έθνος, όμως, και η Έδρα της SEEBRIG μπορεί να συμφωνήσουν ότι το Φιλοξενούν Έθνος θα ενεργεί εκ μέρους και για λογαριασμό της Έδρας της SEEBRIG σε οποιαδήποτε νομική διαδικασία ως ενάγων ή εναγόμενος. 36.Κ.ββ.16 Διάφορες Διμερείς και Πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις ΑΡΘΡ. 6.-Για το σκοπό της διευκόλυνσης της ίδρυσης, κατασκευής, συντήρησης και λειτουργίας της Έδρας της SEEBRIG, θα είναι απαλλαγμένη σύμφωνα με το Άρθρο VI του Παραρτήματος Δ της Συμφωνίας MPFSEE από δασμούς και φόρους σε σχέση με τις δαπάνες στις οποίες θα υποβάλλεται προς το συμφέρον των αντικειμενικών στόχων που ορίζονται στην Συμφωνία MPFSEE και προς υπηρεσιακό και αποκλειστικό της όφελος. ΑΡΘΡ. 7.-Τυχόν οικόπεδα, κτίρια ή σταθερές εγκαταστάσεις που παρέχονται για τη χρήση της Έδρας της SEEBRIG από το Φιλοξενούν Έθνος χωρίς χρέωση προς την έδρα, και που δεν απαιτούνται πλέον από την Έδρα, θα επιστρέφονται στο Φιλοξενούν Έθνος, και τυχόν αύξηση ή μείωση της αξίας των περιουσιακών στοιχείων που είχε παράσχει το Φιλοξενούν Έθνος ως αποτέλεσμα της χρήσης τους από την Έδρα θα προσδιορίζεται με συναίνεση των Υπουργών Αμύνης των Μερών (λαμβανομένου υπόψη τυχόν εφαρμοστέου δικαίου του Φιλοξενούντος Έθνους) και θα διανέμεται ή θα πιστώνεται ή θα χρεώνεται στα Μέρη της Συμφωνίας MPFSEE βάσει της αναλογίας με την οποία είχαν συνεισφέρει στις κεφαλαιουχικές δαπάνες της Έδρας. ΑΡΘΡ. 8.-Για να μπορέσει να λειτουργήσει ο κοινός προϋπολογισμός, η Έδρα της SEEBRIG μπορεί να διατηρεί χρήματα σε δολάρια Η.Π.Α., ή στο τοπικό νόμισμα του Φιλοξενούντος Έθνους και να κινεί λογαριασμούς στο εθνικό νόμισμα του Φιλοξενούντος Έθνους. ΑΡΘΡ. 9.-Τα αρχεία και τα άλλα επίσημα έγγραφα της Έδρας της SEEBRIG που θα διατηρούνται στις εγκαταστάσεις που θα χρησιμοποιεί η Έδρα αυτή ή που θα βρίσκονται στην κατοχή τυχόν αρμόδια εξουσιοδοτημένου μέλους της Έδρας θα είναι απαραβίαστα, εκτός εάν η Έδρα έχει παραι-τηθεί από αυτήν την ασυλία. Η Έδρα, κατόπιν αιτή-σεως του Φιλοξενούντος Έθνους, και παρουσία ενός εκπροσώπου αυτού του κράτους, θα εξακριβώνει τη φύση τυχόν εγγράφων για να επιβεβαιώσει ότι δικαιούνται ασυλίας σύμφωνα με το παρόν άρθρο. ΑΡΘΡ. 10.-Όλες οι διαφορές μεταξύ των Μερών ή μεταξύ οποιωνδήποτε τέτοιων Μερών και της Έδρας της SEEBRIG, αναφορικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου, θα διευθετούνται σύμφωνα με το Άρθρο XIII της Συμφωνίας MPFSEE. ΑΡΘΡ. 11.-Το παρόν Πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της Συμφωνίας MPFSEE. ΑΡΘΡ. 12.-Το παρόν Πρωτόκολλο υπόκειται σε κύρωση. Δέκα ημέρες μετά τη γνωστοποίηση προς τον θεματοφύλακα της ολοκλήρωσης των εσωτερικών τους διαδικασιών από τέσσερα Μέρη, το παρόν Πρωτόκολλο θα αρχίσει να ισχύει μεταξύ τους. Για τα υπόλοιπα Μέρη, θα αρχίσει να ισχύει δέκα ημέρες αφού γνωστοποιήσουν στον θεματο-φύλακα την ολοκλήρωση των εσωτερικών τους διαδικασιών. Εκκρεμούσης της έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, αυτό θα εφαρμόζεται προαιρετικά από το Υπόγραφον Κράτος της Συμφωνίας MPFSEE στην επικράτεια της οποίας βρίσκεται η Έδρα. Για το σκοπό αυτόν, το Υπόγραφον Κράτος στην επικράτεια του οποίου βρίσκεται η Έδρα, θα λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα που μπορεί να απαιτούνται σύμφωνα με την αντίστοιχη εσωτερική νομοθεσία του και θα γνωστοποιεί στον θεματοφύλακα την ημερομηνία κατά την οποία θα ξεκινήσει η αποτελεσματική προαιρετική εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου. Υπογράφεται στην Αθήνα στις 21 Ιουνίου 2000 σε επτά πρωτότυπα αντίτυπα στην αγγλική γλώσσα. Εκ μέρους των Κρατών - Μερών της Συμφωνίας MPFSEE: (Υπογραφές) Κος ILIR BOCKA, Αναπλ. Υπουργός Άμυνας  Κος VELIZAR SHALAMANOV, Αναπλ. Υπουργός Άμυνας  Κος KADRI KADRIU, Αναπλ. Υπουργός Άμυνας Κος ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΗΣ  Αναπλ. Υπουργός Εθνικής Άμυνας Κος GIOVANI RIVERA, Αναπλ. Υπουργός Άμυνας Κος ΙΟΝ MIRCEA PLANGU  Υφυπουργός Αμυντικής Πολιτικής Κος Αντιστράτηγος M.SENER ERUYGUR  Υφυπουργός Άμυνας ΑΡΘΡ.2.-1. Το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής αναλαμβάνει την υποχρέωση να παρέξει τις απαιτούμενες εγκαταστάσεις/ διευκολύνσεις και την κατάλληλη υποδομή για την Υποστήριξη Επικοινωνιών και Πληροφορικών Συστημάτων, καθώς και την αναγκαία Διοικητική Μέριμνα και την «Υποστήριξη Φιλοξενούντος Έθνους» για την ακώλυτη λειτουργία του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. και την εκπλήρωση της αποστολής του. 2. Το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής και το Συμβαλλόμενο Μέρος (εφεξής καλούμενα ως «τα Συμβαλλόμενα Μέρη») βεβαιώνουν ότι οι δραστηριότητες του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. είναι σύμφωνες με τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών. 3. Η συμμετοχή στις δραστηριότητες του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. δεν κατευθύνεται κατά οποιουδήποτε άλλου κράτους και δεν έχει σκοπό να εκπαιδεύσει προσωπικό ή στρατιωτικές δυνάμεις κατά οποιασδήποτε άλλης χώρας ή ομάδας χωρών. 4. Η εκπαίδευση που προσφέρεται από το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. θα είναι διαφανής. Το Ακαδημαϊκό Πρόγραμμα θα γνωστοποιείται εγκαίρως, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3, προς το Συμβαλλόμενο Μέρος και προς τους διεθνείς οργανισμούς. Σελ. 858,74 Τεύχος 1388 Σελ.102 5. Οι δραστηριότητες του Κέντρου είναι σύμφωνες με τις θεμελιώδεις αρχές του Ο.Α.Σ.Ε. και θα βοηθήσει την εκπαίδευση ατόμων και μονάδων από το Συμβαλλόμενο Μέρος, ώστε να φέρουν σε πέρας PSOs που μπορεί να τους ανατεθούν από διεθνείς οργανισμούς. 6. Το παρόν Σύμφωνο δεν θίγει κατά οποιονδήποτε τρόπο τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των Συμβαλλόμενων Μερών που απορρέουν από συνθήκες και συμφωνίες τις οποίες έχουν ήδη υπογράψει. 7. Το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής διατηρεί το πλήρες δικαίωμα να διεξάγει συζητήσεις και να συνάψει άλλες διμερείς συμφωνίες παρεμφερούς φύσεως με άλλες χώρες ή διεθνείς οργανισμούς. Το Συμβαλλόμενο Μέρος θα ενημερώνεται αμέσως για τη σύναψη οποιασδήποτε τέτοιας Συμφωνίας. 8. Η αγγλική θα είναι η γλώσσα εργασίας του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.. Μπορούν να διατίθενται διερμηνείς σε άλλες γλώσσες, στο μέτρο του δυνατού, μετά από συνεννόηση μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών. ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. Άρθρ. 2.-Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Συμπληρωματικού Πρωτο-κόλλου που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 12 αυτού. (Μετά τη σελ.858,78)  Σελ. 858,79 Τεύχος 1388  Σελ.107 Διάφορες Διμερείς και Πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.16 17. ΝΟΜΟΣ ΥΠ' ΑΡΙΘ. 3063 της 11/15 Οκτ.2002 (ΦΕΚ Α΄247) Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ρουμανίας για τη συμμετοχή ρουμανικού προσωπικού στο Πολυεθνικό Κέντρο Εκπαιδεύσεως Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.). Άρθρο πρώτο.-Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Yπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ρουμανίας για τη συμμετοχή ρουμανικού προσωπικού στο Πολυεθνικό Κέντρο Εκπαιδεύσεως Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.) που υπογράφηκε στη Θεσσαλονίκη, την 5η Ιουνίου 2001, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής: ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΡΟΥΜΑΝΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΣΤΟ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΕΙΡΗΝΗΣ (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.) Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, αναφερόμενο εφεξής στην παρούσα ως «το Ελληνικό Μέρος», και το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ρουμανίας, αναφερόμενο εφεξής στην παρούσα ως «το Ρουμανικό Μέρος», από κοινού αναφερόμενα κατωτέρω στην παρούσα ως «τα Μέρη», ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ εκ νέου την αφοσίωσή τους στους σκοπούς και τις αρχές που προβλέπονται από το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις διατάξεις της «Συμφωνίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ρουμανίας σχετικά με τη συνεργασία στο στρατιωτικό πεδίο», η οποία υπεγράφη στο Βουκουρέστι, τη 16η Φεβρουαρίου 1995, και τις διατάξεις του «Πρωτοκόλλου μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ρουμανίας επί της ανταλλαγής σπουδαστών σε ιδρύματα στρατιωτικής εκπαίδευσης», το οποίο υπεγράφη στο Βουκουρέστι τη 14η Ιανουαρίου 1997 και στην Αθήνα τη 14η Φεβρουαρίου 1997, ΘΕΩΡΩΝΤΑΣ ότι η ανάπτυξη αμοιβαίας συνεργασίας θα βοηθήσει στην ενδυνάμωση των καλών σχέσεων μεταξύ των Μερών, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η πολιτικοστρατιωτική συνεργασία αποτελεί το βασικό στοιχείο για τη βελτίωση των δυνατοτήτων των Ηνωμένων Εθνών για την ασφάλεια και τη διαφύλαξη της ειρήνης, ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΑΣ ότι πρέπει να υπάρξει μία περαιτέρω ανάπτυξη στη συνεργασία και το διάλογο μεταξύ των χωρών που να σχετίζεται με Επιχειρήσεις Υποστήριξης της Ειρήνης, αναφερόμενες εφεξής στο παρόν ως «EYE», ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να συνεισφέρουν στη βελτίωση της εκπαίδευσης και της διαλειτουργικότητας των ενόπλων δυνάμεων τους, σύμφωνα με τις νέες επιχειρησιακές απαιτήσεις των EYE, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ: ΣΚΟΠΟΣ ΑΡΘΡ. 1.-Ο σκοπός της παρούσας Συμφωνίας είναι να θεσπίσει το νομικό πλαίσιο το οποίο είναι αναγκαίο για τη συμμετοχή Ρουμανικού προσωπικού στο Πολυεθνικό Κέντρο Εκπαιδεύσεως Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (MPSOTC), αναφερόμενο εφεξής στην παρούσα ως το «Κέντρο». (Μετά τη σελ. 858,80)  Σελ, 858,81 Τεύχος 1389 Σελ. 1 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.17 ΑΡΧΕΣ ΑΡΘΡ.2.-1. Το Ελληνικό Μέρος διαβεβαιώνει ότι οι δραστηριότητες του Κέντρου είναι σύμφωνες με τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών. 2. Η συμμετοχή στις δραστηριότητες του Κέντρου δεν στρέφεται κατά οποιουδήποτε άλλου κράτους και δεν αποσκοπεί στην εκπαίδευση προσωπικού ή στρατιωτικών δυνάμεων κατά οποιουδήποτε άλλου κράτους ή ομάδας κρατών. 3. Η εκπαίδευση που παρέχεται στο Κέντρο θα είναι διαφανής. Το ακαδημαϊκό πρόγραμμα θα παρέχεται εγκαίρως από το Ελληνικό Μέρος, σύμφωνα με το άρθρο 5 παρ. 3 της παρούσας. 4. Το Ελληνικό Μέρος αναλαμβάνει την υποχρέωση να παρέχει τις απαιτούμενες εγκαταστάσεις/ευκολίες, την κατάλληλη υποδομή για επικοινωνίες και υποστήριξη συστήματος πληροφοριών, καθώς επίσης και την αναγκαία διοικητική μέριμνα και Υποστήριξη του Φιλοξενούντος Έθνους για την ακώλυτη λειτουργία του Κέντρου και την εκπλήρωση των αποστολών του. 5. Αυτή η Συμφωνία δεν θα επηρεάζει κατά οποιονδήποτε τρόπο τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των Μερών που απορρέουν από συνθήκες ή συμφωνίες τις οποίες έχουν υπογράψει προηγουμένως. 6. Το Ελληνικό Μέρος εγγυάται ότι οι δραστηριότητες του Κέντρου περιλαμβάνονται στο πλαίσιο του PfP και είναι σύμφωνες με τις ιδρυτικές αρχές του EAPC. Αυτές οι δραστηριότητες θα βοηθήσουν στην εκπαίδευση ατόμων και μονάδων του Ρουμανικού Μέρους για την εκπλήρωση EYE που πιθανώς θα ανατεθούν σε αυτές από διεθνείς οργανισμούς. 7. Το Ελληνικό Μέρος διατηρεί το πλήρες δικαίωμα να αρχίσει συζητήσεις και να υπογράψει άλλες διμερείς συμφωνίες παρόμοιας φύσεως με άλλα κράτη ή διεθνείς οργανισμούς και θα ενημερώνει αμέσως το Ρουμανικό Μέρος σχετικά με την υπογραφή τέτοιων Συμφωνιών. 8. Η γλώσσα εργασίας του Κέντρου θα είναι η Αγγλική γλώσσα. Σελ. 858,82 Τεύχος 1389 Σελ. 2 ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΑΡΘΡ. 3.-Το Ελληνικό Μέρος θα λάβει τα αναγκαία μέτρα ώστε το Κέντρο να παρέχει: α. Υψηλού επιπέδου θεωρητική και πρακτική επιμόρφωση και εκπαίδευση, με πλήρη κάλυψη των EYE, σε Αξιωματικούς Επιτελείου, Αρχηγούς Διμοιριών, Διοικητές Λόχων-Μονάδων και Παρατηρητές, καθώς επίσης και σε πολυεθνικές διμοιρίες, λόχους ή μονάδες, σύμφωνα με τα πρότυπα των αρμόδιων διεθνών οργανισμών, όπως τα Ηνωμένα Έθνη, ο ΟΑΣΕ, το NATO και η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση. β. Την κατάλληλα προσανατολισμένη στην απόστολή εκπαίδευση προανάπτυξης, επί όλων των σχετικών θεμάτων των EYE, σε αξιωματικούς επιτελείου, στρατιωτικούς παρατηρητές και εθνικά και πολυεθνικά αποσπάσματα, πριν από την ανάπτυξη τους για μία συγκεκριμένη αποστολή, καθώς επίσης και στους αντικαταστάτες τους. ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΑΡΘΡ. 4.-1. Το Ελληνικό Μέρος θα παρέχει όλο το αναγκαίο στρατιωτικό και πολιτικό προσωπικό, εκτός από τις ακόλουθες θέσεις οι οποίες θα πρέπει να καταληφθούν από διεθνές προσωπικό: α. Αξιωματικοί Επιτελείου. β. Εκπαιδευτές. 2. Το Ρουμανικό Μέρος, με την υπογραφή του Μνημονίου Κατανοήσεως που αναφέρεται στο Άρθρο 8 παρ. 2 της παρούσας Συμφωνίας, μπορεί να παρέχει έναν εκπαιδευτή. 3. Το Ρουμανικό Μέρος διατηρεί το δικαίωμα να αποσύρει τον προαναφερόμενο εκπαιδευτή από το Κέντρο, μετά από μία επίσημη έγγραφη γνωστοποίηση της αρμόδιας αρχής του Ρουμανικού Μέρους, η οποία πρέπει να αποσταλεί στο Ελληνικό Μέρος τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την επιθυμητή ημέρα της απόσυρσης. 36.Κ.ββ.17 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΡΘΡ. 5.-1. Το Ελληνικό Μέρος θα παρέχει τις ακόλουθες σειρές μαθημάτων στο Κέντρο: α. Πρόγραμμα Αξιωματικών επί Πολυεθνικών EYE (βασικό και προχωρημένο) (1) Διάρκεια: δύο εβδομάδες. (2) Αριθμός σειρών μαθημάτων το χρόνο: τέσσερις. (3) Είναι σχεδιασμένες για κατώτερους και ανώτερους αξιωματικούς (εκπαίδευση των εκπαιδευτών). (4) Ο σκοπός του προγράμματος είναι να εκπαιδεύσει αξιωματικούς για καθήκοντα σχετικά με EYE και για αρμοδιότητες όπως των στρατιωτικών παρατηρητών, εποπτών εκλογών ή άλλων αποστολών EYE σε υποστήριξη των σχετικών διεθνών οργανισμών, όπως τα Ηνωμένα Έθνη, το NATO, ο ΟΑΣΕ και η Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση. (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή σε κάθε σειρά: πέντε εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί. β. Πρόγραμμα Πολυεθνικών Λόχων επί EYE (βασικό και προχωρημένο) (1) Διάρκεια: δύο εβδομάδες. Κατά τη διάρκεια της πρώτης εβδομάδας η εκπαίδευση θα διεξάγεται ανά διμοιρία, ενώ κατά τη διάρκεια της δεύτερης εβδομάδας θα διεξάγεται ανά λόχο. (2) Αριθμός σειρών μαθημάτων το χρόνο: δύο. (3) Ο σκοπός του προγράμματος είναι να εκπαιδεύσει διμοιρίες και λόχους για συμμετοχή σε EYE, είτε σε πολυεθνικές είτε σε εθνικές επιχειρήσεις, και επίσης να παράσχει την αναγκαία, προσαρμοσμένη στην αποστολή, εκπαίδευση προανάπτυξης. Το πρόγραμμα της σειράς προβλέπει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μαθήματα (ασκήσεις), που θα διεξάγονται σε εσωτερικό, αλλά και σε εξωτερικό χώρο. (4) Η ελάχιστη εθνική συμμετοχή είναι μία οργανική διμοιρία. γ. Πρόγραμμα Διοικητικής Μέριμνας σε Πολυεθνικές EYE (1) Διάρκεια: μία εβδομάδα. (2) Αριθμός σειρών μαθημάτων ανά έτος: μία. (3) Ο σκοπός του προγράμματος είναι να εκπαιδεύει αξιωματικούς από διαφορετικές χώρες, στους οποίους πρόκειται να ανατεθούν καθήκοντα Αξιωματικών Διοικητικής Μέριμνας σε Πολυεθνικά Αρχηγεία Ταξιαρχιών ή Πολυεθνικά Αρχηγεία υποστήριξης υπηρεσιών και/ή σε εθνικούς Σχηματισμούς για τη διεξαγωγή των ΕΥΕ. (4) Το πρόγραμμα της σειράς προβλέπει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μαθήματα (ασκήσεις), που θα διεξάγονται σε εσωτερικό χώρο, σε αίθουσες διδασκαλίας, σταθμούς διοικήσεως και σε εξωτερικό χώρο. (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά σειρά: πέντε εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί. δ. Επιθεωρητές Συμβατικών Δυνάμεων Ευρώπης (CFE)/ Πρόγραμμα Συνοδείας (1) Διάρκεια: δύο εβδομάδες. (2) Αριθμός σειρών μαθημάτων ανά έτος: μία. (3) Ο σκοπός του προγράμματος είναι να εκπαιδεύσει το καθορισμένο προσωπικό για να εκτελεί καθήκοντα επιθεωρητή και συνοδού στο πλαίσιο της Συνθήκης επί των Συμβατικών Δυνάμεων Ευρώπης. (4) Το πρόγραμμα της σειράς προβλέπει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μαθήματα (ασκήσεις). (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά σειρά: πέντε εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί. ε. Πρόγραμμα Στρατιωτικών Παρατηρητών (1) Διάρκεια: μία εβδομάδα. (2) Αριθμός σειρών μαθημάτων ανά έτος: μία. (3) Ο σκοπός του προγράμματος είναι να εκπαιδεύει και προετοιμάζει αξιωματικούς από διαφορετικές χώρες, στους οποίους πρόκειται να τους ανατεθούν καθήκοντα Στρατιωτικών Παρατηρητών σε EYE και να εξοικειώσει τους εκπαιδευόμενους με τις διαδικασίες δομής C2 του NATO, τις SOPs και την ορολογία. (4) Το πρόγραμμα της σειράς προβλέπει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μαθήματα (ασκήσεις), που θα διεξάγονται τόσο σε εσωτερικό όσο και σε εξωτερικό χώρο. (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά σειρά: πέντε εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί. στ. Πρόγραμμα Ασφάλειας των Συνόρων (1) Διάρκεια: μία εβδομάδα. (2) Αριθμός σειρών μαθημάτων ανά έτος: δύο (3) Ο σκοπός του προγράμματος είναι να εκπαιδεύσει και να εξοικειώσει Αξιωματικούς και Υπαξιωματικούς από διαφορετικές χώρες με όλα τα θέματα του καθεστώτος Ελέγχου των Συνόρων, ούτως ώστε να είναι ικανοί να δημιουργήσουν, οργανώσουν, επανδρώσουν, εξοπλίσουν και εκπαιδεύσουν μονάδες Ελέγχου των Συνόρων. (4) Το πρόγραμμα της σειράς προβλέπει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά μαθήματα (ασκήσεις), που θα διεξάγονται τόσο σε εσωτερικό όσο και σε εξωτερικό χώρο. (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά σειρά: πέντε εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί. (Μετά τη σελ. 858,82)  Σελ. 858,83 Τεύχος 1389 Σελ. 3 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.17 2. Μόλις αποφοιτήσουν, οι εκπαιδευόμενοι θα λάβουν επίσημα πιστοποιητικά παρακολούθησης του προγράμματος, που θα συντάσσονται από το Κέντρο. 3. Κάθε Μάϊο, το Ελληνικό Μέρος θα κοινοποιεί στο Ρουμανικό Μέρος και στους διεθνείς οργανισμούς το Ακαδημαϊκό πρόγραμμα για το επόμενο έτος. 4. Το Ελληνικό Μέρος διατηρεί το απόλυτο δικαίωμα να τροποποιήσει τη δομή και την οργάνωση των προγραμμάτων, με την υποχρέωση να ειδοποιεί το Ρουμανικό Μέρος επί των τροποποιήσεων αυτών το λιγότερο έξι μήνες πριν. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ 1. Η αρμόδια αρχή του Ρουμανικού Μέρους θα παρέχει στο Κέντρο και στο Ελληνικό Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας τις αναγκαίες πληροφορίες όσον αφορά το μέγεθος της συμμετοχής, τις διαδικασίες μεταφοράς, τα στοιχεία μεταφοράς οπλισμού κατά τη διάρκεια της εισόδου και εξόδου, καθώς επίσης και άλλες λεπτομέρειες, ούτως ώστε να καθίσταται δυνατόν στο Ελληνικό Μέρος να προγραμματίζει την υποδοχή και τη μεταφορά από το σημείο εισόδου στο Κέντρο. 2. Οι ανωτέρω πληροφορίες θα περιλαμβάνονται σε μία «Έκθεση Συμμετοχής», η οποία θα αποστέλλεται στο Ελληνικό Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την ημερομηνία άφιξης του Ρουμανικού προσωπικού. 3. Το Ρουμανικό Μέρος μπορεί να στείλει πλήρως εξοπλισμένες οργανικές διμοιρίες ή λόχους για εκπαίδευση στο Κέντρο. Σε τέτοια περίπτωση, θα διαβουλεύεται με το Ελληνικό Μέρος επί της δομής της δύναμης του, καθώς επίσης και επί όλων των λεπτομερειών που αφορούν την άφιξη, τη διαμονή και την αναχώρηση της. 4. Άδειες και ημέρες εκτός υπηρεσίας κανονικά δεν εγκρίνονται κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης. Εν τούτοις, σε επείγουσες περιπτώσεις και μετά από έγγραφη ειδοποίηση από την αρμόδια αρχή του Ρουμανικού Μέρους, ο Διοικητής του Κέντρου μπορεί να παρέχει σύντομες άδειες είτε για την Ελλάδα είτε για τη χώρα προέλευσης. 5. Οι εκπαιδευόμενοι κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης θα πρέπει να φορούν είτε στολές εργασίας είτε στολές μάχης, όπως θα υποδεικνύεται στο πρόγραμμα εκπαίδευσης. 6. Οι αλλοδαποί εκπαιδευόμενοι (στρατιωτικοί ή ιδιώτες) θα πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανονισμούς ασφαλείας του Ελληνικού Μέρους. Σελ. 858,84 Τεύχος 1389 Σελ. 4 ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΡΘΡ. 7.-1. Το νομικό καθεστώς του προσωπικού που θα έχει αποσταλεί από το Ρουμανικό Μέρος, για όσο χρονικό διάστημα θα βρίσκεται στην Ελληνική επικράτεια σύμφωνα με την παρούσα Συμφωνία, θα διέπεται από τη Συμφωνία μεταξύ των Κρατών - Μερών του Βορειο-ατλαντικού Συμφώνου και των Άλλων Κρατών που Συμμετέχουν στη Σύμπραξη για την Ειρήνη όσον αφορά το Καθεστώς των Δυνάμεων τους, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες τη 19η  Ιουνίου 1995. 2. Ο Διοικητής του Κέντρου έχει την εξουσία να εκδίδει διαταγές, σχετικά με τη λειτουργία του Κέντρου, προς όλους τους υφισταμένους του, καθώς επίσης προς τους εκπαιδευόμενους. Το Ρουμανικό προσωπικό θα υπακούει σε αυτές τις διαταγές, στο μέτρο που δεν έρχονται σε αντίθεση με τους Ρουμανικούς νόμους και κανονισμούς. 3. Η αλυσίδα της Διοίκησης και πειθαρχίας εντός κάθε εθνικού τμήματος διέπεται από τους δικούς του εθνικούς κανονισμούς. 4. Η επίσημη αλληλογραφία του Κέντρου με το Ρουμανικό Μέρος θα διεξάγεται μέσω της Διεύθυνσης που θα οριστεί από το τελευταίο. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΦΙΛΟΞΕΝΟΥΝΤΟΣ ΕΘΝΟΥΣ ΑΡΘΡ. 8.-1. Η υποστήριξη διοικητικής μέριμνας και η οικονομική υποστήριξη του Κέντρου είναι ευθύνη του Ελληνικού Μέρους. 2. Οι αναγκαίες λεπτομέρειες που αφορούν την Υποστήριξη του Φιλοξενούντος Έθνους θα καθορισθούν από ένα Μνημόνιο Κατανοήσεως, το οποίο θα υπογραφεί από τα Μέρη. 3. Το Ελληνικό Μέρος έχει την ευθύνη διατηρήσεως της διμοιρίας διοικητικής μέριμνας και διοικητικής υποστηρίξεως στο κατάλληλο επίπεδο και ετοιμότητα για να παρέχει την αναγκαία υποστήριξη για την ομαλή λειτουργία του Κέντρου. ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΑΡΘΡ. 9.-Όλες οι διαφορές που απορρέουν από την ερμηνεία ή εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας θα διευθετούνται με άμεση διαβούλευση μεταξύ των Μερών, χωρίς προσφυγή σε δικαιοδοσία τρίτου μέρους. 36.Κ.ββ.17 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΑΡΘΡ. 3.-1. Η αποστολή του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. είναι να παρέχει θεωρητική και πρακτική εκπαίδευση και κατάρτιση υψηλού επιπέδου, με περιεκτική κάλυψη των PSOs, σε μόνιμο προσωπικό (Αξιωματικούς Επιτελείου, Διμοιρίτες, Διοικητές Λόχων και Μονάδων, Παρατηρητές), καθώς και σε πολυεθνικά στρατεύματα (Διμοιρίες, Λόχοι, Μονάδες), σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα. 2. Επιπρόσθετα, το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. έχει την αποστολή να παρέχει την κατάλληλη εκπαίδευση ανάλογα με τις ανάγκες κάθε αποστολής - πάνω σε όλες τις ουσιαστικές πλευρές των PSOs, σε επιτελικούς αξιωματικούς, στρατιωτικούς παρατηρητές και εθνικές ή πολυεθνικές δυνάμεις, πριν από την ανάπτυξη τους για μία συγκεκριμένη αποστολή, καθώς και στους αντικαταστάτες τους. 36.Κ.ββ.15 Διάφορες Διμερείς και Πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις ΙΔΡΥΣΗ - ΟΡΓΑΝΩΣΗ - ΥΠΑΓΩΓΗ ΑΡΘΡ.10.-1. Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία λήψεως της τελευταίας κοινοποίησης με την οποία τα Μέρη γνωστοποιούν το ένα στο άλλο, εγγράφως, ότι οι απαιτήσεις της εσωτερικής τους νομοθεσίας για την έναρξη ισχύος της έχουν ολοκληρωθεί. 2. Αυτή η Συμφωνία θα παραμείνει σε ισχύ για μία απεριόριστη χρονική περίοδο. Μπορεί να καταγγελθεί από εκάτερο των Μερών με μία έγγραφη ειδοποίηση η οποία πρέπει να αποσταλεί στο άλλο Μέρος. Η ισχύς της παρούσας Συμφωνίας θα λήξει σε έξι (6) μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία το άλλο Μέρος θα λάβει μία έγγραφη ειδοποίηση σχετικά με αυτήν την πρόθεση. 3. Στην περίπτωση κατά την οποία υπάρχουν οικονομικά θέματα ή απαιτήσεις που παραμένουν άλυτα κατά το χρόνο λήξεως της ισχύος της, οι διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας που σχετίζονται με αυτά τα θέματα ή τις απαιτήσεις θα παραμείνουν σε ισχύ, μέχρις ότου τα συγκεκριμένα αυτά θέματα διευθετηθούν οριστικά. 4. Έκαστο των Μερών μπορεί να προτείνει σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή τροποποιήσεις στην παρούσα Συμφωνία, με την εξαίρεση της διάταξης του άρθρου 5 παρ. 4 της παρούσας. Οι συμφωνηθείσες τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ σύμφωνα με τη διάταξη της παρ. 1 αυτού του Άρθρου και θα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής της Συμφωνίας. Υπεγράφη στη Θεσσαλονίκη την 5η Ιουνίου 2001 σε δύο πρωτότυπα αντίγραφα, έκαστο στην Ελληνική, Ρουμανική και Αγγλική γλώσσες, όλων των κειμένων όντων εξίσου αυθεντικών. Σε περίπτωση διαφορών ερμηνείας θα υπερισχύει το Αγγλικό κείμενο. ΓΙΑ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ (υπογραφή) (υπογραφή) Απ.-ΑΘ. Τσοχατζόπουλος loan Mircea Pascu ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ Άρθρο δεύτερο Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 10 παράγραφος 1 αυτής. Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους. 18. ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 3088 της 19/23 Δεκ.2002 (ΦΕΚ Α΄326) Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας για συμμετοχή στο Πολυεθνικό Κέντρο Εκπαίδευσης Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.). Άρθρο πρώτο.-Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας για συμμετοχή στο Πολυεθνικό Κέντρο Εκπαίδευσης Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.), που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 13 Μαρτίου 2001, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΕΙΡΗΝΗΣ (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.) Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας εφεξής αποκαλούμενο ως «Φιλοξενούσα Χώρα» και το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, εφεξής αποκαλούμενο ως «Μέρος», (Μετά τη σελ. 858,84)  Σελ. 858,85 Τεύχος 1389 Σελ. 5 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.18 ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ την αφοσίωσή τους στους σκοπούς και τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών,  ΘΕΩΡΩΝΤΑΣ ότι η ανάπτυξη αμοιβαίας συνεργασίας θα συμβάλλει στη σταθερότητα της ευρύτερης περιοχής και θα βοηθήσει στη δημιουργία και βελτίωση των καλών σχέσεων μεταξύ των Μερών,  ΓνωρΙζονταΣ ότι η πολιτικο-στρατιωτική συνεργασία αποτελεί το βασικό στοιχείο ενίσχυσης των δυνατοτήτων των Ηνωμένων Εθνών για την ασφάλεια και τη διατήρηση της ειρήνης,  ΕχονταΣ την πεποίθηση ότι θα πρέπει να υπάρξει περαιτέρω ανάπτυξη της συνεργασίας και του διαλόγου μεταξύ των χωρών σε θέματα Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Ε.Υ.Ε.), ΕπιθυμΩνταΣ να συμβάλλουν στη βελτίωση της εκπαίδευσης και της διαλειτουργικότητας των Ενόπλων Δυνάμεών τους, σύμφωνα με τις νέες επιχειρησιακές απαιτήσεις των Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης, ΣυμφΩνησαν τα ακόλουθα: ΑΡΘΡ. 1 Ο βασικός σκοπός του Πολυεθνικού Κέντρου Εκπαίδευσης Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.) είναι να βελτιώσει την εκπαίδευση σύμφωνα με τις νέες επιχειρησιακές απαιτήσεις των Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Ε.Υ.Ε.) και να παρέχει τον κατάλληλο χώρο για ανταλλαγή απόψεων και εμπειριών αναφορικά με θέματα Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης. ΑΡΧΕΣ ΑΡΘΡ. 2.-1. Η Φιλοξενούσα Χώρα αναλαμβάνει την υποχρέωση της εξασφάλισης των απαιτούμενων εγκαταστάσεων/ μέσων και της κατάλληλης υποδομής για την Υποστήριξη των Συστημάτων Επικοινωνίας και Πληροφοριών, καθώς επίσης και την απαιτούμενη Υποστήριξη Διοικητικής Μέριμνας της Φιλοξενούσας Χώρας, για την απρόσκοπτη λειτουργία του Κέντρου και την εκπλήρωση της αποστολής του. 2. Η Φιλοξενούσα Χώρα και το Μέρος διαβεβαιώνουν ότι οι δραστηριότητες του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. θα είναι σε συμφωνία με τους σκοπούς και τις αρχές των Ηνωμένων Εθνών.  3. Η συμμετοχή στις δραστηριότητες του Κέντρου δεν κατευθύνονται εναντίον κανενός άλλου κράτους και δεν έχει ως σκοπό την εκπαίδευση προσωπικού ή στρατιωτικής δύναμης εναντίον οποιασδήποτε άλλης χώρας ή ομάδας χωρών. Σελ. 858,86 Τεύχος 1389 Σελ. 6 4. Η εκπαίδευση που θα παρέχεται από το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. θα είναι διαφανής. Το Ακαδημαϊκό Ημερολόγιο θα δημοσιεύεται εν ευθέτω χρόνο, σύμφωνα με το άρθρο 5 της παραγράφου 3 της παρούσας Συμφωνίας, στο άλλο Μέρος και στους Διεθνείς Οργανισμούς. 5. Οι δραστηριότητες του Κέντρου είναι σύμφωνες με τις θεμελιώδης αρχές του Ευρω-Ατλαντικού Συμβουλίου Συνεργασίας και επίσης συμπεριλαμβάνονται στα πλαίσια του PfP, και θα βοηθήσουν την εκπαίδευση των ατόμων και των μονάδων από τα Μέρη, στην επίτευξη των Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης (Ε.Υ.Ε.), που πιθανόν να τους ανατεθούν από Διεθνείς Οργανισμούς. 6. Αυτή η Συμφωνία δεν θα επηρεάσει με κανέναν τρόπο τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των Μερών, που προκύπτουν από τις Συνθήκες και τις Συμφωνίες που είχαν προηγουμένως υπογράψει.  7. Η Φιλοξενούσα Χώρα διατηρεί πλήρως το δικαίωμα να ξεκινήσει συζητήσεις και να υπογράψει διμερείς Συμφωνίες παρόμοιας φύσεως, με άλλες χώρες ή Διεθνείς Οργανισμούς. Το άλλο Μέρος θα ενημερωθεί ταχέως για την υπογραφή μιας τέτοιας Συμφωνίας. 8. Η αγγλική γλώσσα θα είναι η γλώσσα εργασίας του Κέντρου. Υπηρεσίες διερμηνείας πιθανόν να παρέχονται σε άλλες γλώσσες, στο πλαίσιο των μέσων και των δυνατοτήτων, μετά από συντονισμό, μεταξύ της Φιλοξενούσας Χώρας και της ενδιαφερόμενης Χώρας.  36.Κ.ββ.18 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΟΥ Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. ΑΡΘΡ. 3.-1. Η αποστολή του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. είναι να παρέχει υψηλού επιπέδου θεωρητική και πρακτική μόρφωση και εκπαίδευση, με εκτεταμένη κάλυψη των Επιχειρήσεων Υποστήριξης της Ειρήνης στο μόνιμο προσωπικό της μονάδας (Επιτελικούς Αξιωματικούς, Αρχηγούς Διμοιριών, Διοικητές Λόχων και Μονάδων, Παρατηρητές), καθώς επίσης και σε πολυεθνικές δυνάμεις (Διμοιρίες-Λόχοι- Μονάδες) σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα (ΟΗΕ - OΑΣΕ - NATO - ΔEE). 2. Επιπλέον, το Κέντρο έχει την αποστολή να παρέχει την κατάλληλη εκπαίδευση που απαιτείται πριν την ανάπτυξη δυνάμεων, πάνω σε όλους τους τομείς των Ε.Υ.Ε., στους επιτελικούς αξιωματικούς, στρατιωτικούς παρατηρητές και εθνικά ή πολυεθνικά τμήματα δυνάμεων, πριν την ανάπτυξή τους για μια συγκεκριμένη αποστολή, καθώς επίσης και στους αντικαταστάτες τους. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ - ΔΟΜΗ -ΥΠΑΓΩΓΗ ΑΡΘΡ. 4.-1. Το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. είναι μία υπηρεσία των τριών κλάδων των Ενόπλεων Δυνάμεων που υπάγεται στο Γ.Ε.ΕΘ.Α. της Φιλοξενούσας Χώρας. 2. Το οργανοδιάγραμμα του Κέντρου απεικο-νίζεται στο Παράρτημα Α΄. 3. Το μόνιμο προσωπικό του Κέντρου (διοικητικό και διδακτικό) θα αποτελείται από στρατιωτικό (Στρατός - Ναυτικό - Αεροπορία) και πολιτικό προσωπικό. 4. Η Φιλοξενούσα Χώρα θα διαθέτει όλο το απαιτούμενο στρατιωτικό και πολιτικό προσωπικό, εκτός από τις παρακάτω θέσεις οι οποίες θα καλυφθούν από προσωπικό προερχόμενο από άλλες χώρες, μετά από προηγούμενη Συμφωνία, ανάμεσα στη Φιλοξενούσα Χώρα και το ενδιαφερόμενο Μέρος, και την υπογραφή αντιστοίχου Μνημονίου Αμοιβαίας Κατανόησης: α. Επιτελικούς Αξιωματικούς β. Εκπαιδευτές. 5. Το Μέρος διατηρεί το δικαίωμα να αποσύρει το προσωπικό από το Κέντρο, αφού ενημερώσει εγκαίρως τη Φιλοξενούσα Χώρα. Η ενημέρωση θα πρέπει να γίνει μέσω επίσημης έγγραφης γνωστοποίησης από την αρμόδια αρχή του Μέρους στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Φιλοξενούσας Χώρας ένα (1) μήνα νωρίτερα.  ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΡΘΡ. 5.-1. Το Κέντρο θα παρέχει τους παρακάτω κύκλους μαθημάτων: α. Βασικός και Προχωρημένος κύκλος μαθημάτων Ε.Υ.Ε. για Πολυεθνικούς Αξιωματικούς (1) Διάρκεια: δύο (2) εβδομάδες.  (2) Αριθμός κύκλων μαθημάτων ετησίως: τέσσερα (4).  (3) Σχεδιάστηκε για κατώτερους και ανώτερους αξιωματικούς (εκπαίδευση των εκπαιδευτών).  (4) Σκοπός του κύκλου μαθημάτων είναι να εκπαιδεύσει και να προετοιμάσει τους αξιωματικούς για καθήκοντα Ε.Υ.Ε. και για αποστολές ως στρατιωτικούς παρατηρητές, επιθεωρητές εκλογών ή άλλες Ε.Υ.Ε. αποστολές για την υποστήριξη σχετικών Διεθνών Οργανισμών (ΟΗΕ, ΝΑΤΟ, ΟΑΣΕ και ΔΕΕ). (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά κύκλο μαθημάτων: πέντε (5) εκπαιδευόμενοι. β. Βασικός και Προχωρημένος κύκλος μαθημάτων Ε.Υ.Ε. για Πολυεθνικές Υπομονάδες (1) Διάρκεια: δύο (2) εβδομάδες. Κατά τη διάρκεια της πρώτης εβδομάδας η εκπαίδευση θα πραγματοποιείται ανά διμοιρία ενώ κατά τη διάρκεια της δεύτερης εβδομάδας ανά λόχο.  (2) Αριθμός κύκλων μαθημάτων ετησίως : δύο (2) (3) Ο σκοπός του κύκλου μαθημάτων είναι να εκπαι- δεύσει και να προετοιμάσει διμοιρίες και λόχους για τη συμμετοχή σε Ε.Υ.Ε., είτε σε πολυεθνικούς ή εθνικούς σχηματισμούς και επίσης να παρέχει την απαραίτητη εκπαίδευση για ειδικά σχεδιασμένες αποστολές ανάπτυξης δυνάμεων. Ο κύκλος μαθημάτων αποτελείται από θεωρητικά και πρακτικά μαθήματα ( ασκήσεις ) σε αίθουσες διδασκαλίας και στο πεδίο ασκήσεων. (4) Η ελάχιστη εθνική συμμετοχή είναι μία οργανική διμοιρία.  γ. Κύκλος Μαθημάτων Πολυεθνικής Διοικητικής Μέριμνας (1) Διάρκεια: μία (1) εβδομάδα.  (2) Αριθμός σχολείων ετησίως : ένα (1)  (3) Ο σκοπός του σχολείου είναι να εκπαιδεύσει και να προετοιμάσει αξιωματικούς διαφόρων χωρών για την ανάθεση καθηκόντων ως Επιτελικών Αξιωματικών Διοικητικής Μέριμνας, σε Στρατηγεία Πολυεθνικής Ταξιαρχίας ή σε Στρατηγεία Υποστήριξης Πολυεθνικής Δύναμης και / ή σε Εθνικά Τμήματα Δυνάμεων Ε.Υ.Ε.. (Μετά τη σελ.858,86)  Σελ. 858,87 Τεύχος 1389 Σελ. 7 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.18 (4) Το σχολείο παρέχει θεωρητική και πρακτική (ασκήσεις) εκπαίδευση σε αίθουσες διδασκαλίας και στο πεδίο ασκήσεων. (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά σχολείο: πέντε (5) εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί.  δ. Κύκλος Μαθημάτων Επιθεωρητών /Συνοδών CFE  (1) Διάρκεια: Δύο (2) εβδομάδες. (2) Αριθμός κύκλων μαθημάτων ετησίως : ένα (1) (3) Ο σκοπός του σχολείου είναι να εκπαιδεύσει και να προετοιμάσει επιλεγμένο προσωπικό για την εκτέλεση καθηκόντων Επιθεωρητή και Συνοδού στο πλαίσιο της Συνθήκης για τις συμβατικές δυνάμεις στην Ευρώπη (CFE). (4) Το σχολείο παρέχει θεωρητική και πρακτική (ασκήσεις) εκπαίδευση.  (5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά σχολείο: πέντε (5) εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί.  2. Μετά την αποφοίτησή τους, οι εκπαιδευόμενοι θα λάβουν επίσημο πιστοποιητικό σπουδών, συντασσόμενο από το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.. 3. Κατά το μήνα Μάιο, κάθε έτους, η Φιλοξενούσα Χώρα θα πρέπει να παρέχει το Ακαδημαϊκό Ημερολόγιο για το επόμενο έτος στο άλλο Μέρος και στους Διεθνείς Οργανισμούς. 4. Οι όροι του Άρθρου αυτού δύνανται να τροποποιούνται οποιαδήποτε στιγμή από τη Φιλοξενούσα Χώρα, η οποία υποχρεούται να ενημερώνει το άλλο Μέρος έξι (6) μήνες πριν οι νέοι όροι τεθούν σε ισχύ.  ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΡΘΡ.6.-1. Οι απαραίτητες πληροφορίες που αφορούν το μέγεθος της συμμετοχής (αριθμός μόνιμου στρατιωτικού προσωπικού ή στρατεύ-ματος) και οι διαδικασίες μεταφοράς, άδεια οπλι-σμού, κατά τη διάρκεια της εισόδου και εξόδου, καθώς επίσης και άλλες λεπτομέρειες θα παρέ-χονται από την υπεύθυνη Διεύθυνση του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας στο Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. και στο Ελληνικό Γ.Ε.ΕΘ.Α., με σκοπό να διευκολύνει τη Φιλοξενούσα Χώρα στο σχεδιασμό της υποδοχής και μετακίνησής τους από το σημείο εισόδου στη χώρα προς το Κέντρο. 2. Οι παραπάνω πληροφορίες θα πρέπει να παρέχονται τουλάχιστον ένα (1) μήνα πριν την ημερομηνία της άφιξης, με την αποστολή «Αναφοράς Συμμετοχής».  Σελ. 858,88 Τεύχος 1389 Σελ. 8 3. Το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας μπορεί να διαθέσει στο Κέντρο για εκπαίδευση οργανικές διμοιρίες ή λόχους, πλήρως εξοπλισμένες και θα συντονίζει με τη Φιλοξενούσα Χώρα τη δομή του τμήματος των δυνάμεών της, καθώς και λεπτομέρειες της άφιξης, της διαμονής και της αναχώρησης. 4. Το Κέντρο διατηρεί το δικαίωμα, κατά τη διάρκεια των μαθημάτων, να οργανώσει τους εκπαιδευόμενους, με σκοπό τη σύνθεση της κατάλληλης δύναμης για τη διεξαγωγή της εκπαίδευσης. 5. Κανονικές άδειες ή άδειες μικράς διαρκείας συνήθως δεν χορηγούνται κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης. Σε επείγουσες περιπτώσεις και αφού γίνει έγγραφη γνωστοποίηση από τη σχετική αρχή του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, ο Διοικητής του Κέντρου δύναται να χορηγήσει άδειες μικράς διαρκείας είτε για την Ελλάδα είτε για τη χώρα προέλευσης. 6. Οι εκπαιδευόμενοι, κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης, θα πρέπει να φέρουν είτε στολή υπηρεσίας είτε στολή ασκήσεων, όπως θα υποδεικνύεται στο πρόγραμμα εκπαιδεύσεως. 7. Αλλοδαποί εκπαιδευόμενοι (στρατιωτικοί ή πολίτες) θα πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανονισμούς ασφάλειας των Ενόπλων Δυνάμεων της Φιλοξενούσας Χώρας. 36.Κ.ββ.18 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις ΝΟΜΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΡΘΡ. 7..-1. Το νομικό καθεστώς του προσωπικού του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, κατά τη διάρκεια της παραμονής του στην Ελλάδα σε εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας, θα διέπεται από τη PfP SOFA (Συμφωνία μεταξύ των κρατών του ΝΑΤΟ και PfP , που αφορά το καθεστώς των Δυνάμεών τους), η οποία υπο-γράφηκε στις 19 Ιουνίου 1995. 2. Ο Διοικητής του Κέντρου έχει τη δικαιοδοσία να εκδίδει διαταγές, που αφορούν στη λειτουργία του Κέντρου, σε όλους τους υφισταμένους του, καθώς επίσης και στους εκπαιδευόμενους. Όλο το προσωπικό θα πρέπει να υπακούει σε αυτές τις διαταγές υπό τον όρο ότι δεν αντιτίθενται στους εθνικούς του νόμους και κανονισμούς.  3. Η Ιεραρχία Διοικήσεως και η πειθαρχία εντός της κάθε εθνικής δύναμης ορίζεται από τους εθνικούς κανονισμούς της χώρας προέλευσης.  4. Η επίσημη αλληλογραφία του Κέντρου με το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας θα διεξάγεται μέσω της αρμόδιας Διεύθυνσης του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ ΦΙΛΟΞΕΝΟΥΣΑΣ ΧΩΡΑΣ ΑΡΘΡ. 4.-1. Το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. είναι ένας φορέας επανδρωμένος με προσωπικό των τριών Κλάδων των Ενόπλων Δυνάμεων, ο οποίος υπάγεται στο Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας του Συμβαλ-λόμενου Μέρους Υποδοχής. 2. Το οργανόγραμμα του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. φαίνεται στο ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «Α», το οποίο μπορεί να τροποποιείται από το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής σύμφωνα με τις λειτουργικές απαιτήσεις του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.. 3. Το μόνιμο προσωπικό του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. (τόσο το διδακτικό όσο και το διοικητικό) θα αποτελείται από στρατιωτικούς (Στρατού Ξηράς, Πολεμικού Ναυτικού και Πολεμικής Αεροπορίας), καθώς και από πολιτικό προσωπικό. 4. Το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής θα παρέχει όλο το αναγκαίο στρατιωτικό και πολιτικό προσωπικό, εκτός από τις ακόλουθες θέσεις που μπορούν να πληρωθούν από διεθνές προσωπικό, μετά από προηγούμενη συμφωνία μεταξύ του Συμβαλλόμενου Μέρους Υποδοχής και οποιασδήποτε άλλης ενδιαφερόμενης χώρας και την υπογραφή σχετικού Μνημονίου Αμοιβαίας Κατανόησης: α. Επιτελικοί Αξιωματικοί. β. Εκπαιδευτές. 5. Το Συμβαλλόμενο Μέρος μπορεί να παρέχει εκπαιδευτές μετά την υπογραφή σχετικού Μνημονίου Αμοιβαίας Κατανόησης. 6. Το Συμβαλλόμενο Μέρος διατηρεί το δικαίωμα να αποσύρει το προσωπικό του από το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε., μετά από έγκαιρη ειδοποίηση προς το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής. Η ειδοποίηση αυτή πρέπει να γίνει με επίσημη έγγραφη διακοίνωση της αρμόδιας αρχής του Συμβαλλόμενου Μέρους προς το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής ένα (1) μήνα πριν. ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΡΘΡ. 8.-1. Η υποστήριξη Διοικητικής Μέριμνας του Κέντρου είναι ευθύνη της Φιλοξενούσας Χώρας. 2. Λεπτομέρειες της Υποστήριξης της Διοικητικής Μέριμνας της Φιλοξενούσας Χώρας θα καθορίζονται σε ξεχωριστό Μνημόνιο Αμοιβαίας Κατανόησης που θα υπογραφεί μεταξύ της Φιλοξενούσας Χώρας και του Μέρους.  3. Η Φιλοξενούσα Χώρα είναι υπεύθυνη να διατηρήσει τη Διμοιρία Διοικητικής Μέριμνας και Διοικητικής Υποστήριξης σε κατάλληλη δομή και ετοιμότητα με σκοπό να παρέχει την απαραίτητη υποστήριξη για την ομαλή λειτουργία του Κέντρου.  ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΑΡΘΡ. 9.-Διαφορές που προκύπτουν από την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας θα διευθετούνται με απευθείας διαβουλεύσεις μεταξύ των Μερών χωρίς την προσφυγή σε εξωτερική δικαιοδοσία.  ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΡΘΡ. 10.-1. Με την εξαίρεση της διάταξης του άρθρου 5 παρ. 4 της παρούσας Συμφωνίας, είτε η Φιλοξενούσα Χώρα είτε το Μέρος έχει το δικαίωμα να προτείνει έγγραφες τροποποιήσεις σε οποιοδήποτε άρθρο της Συμφωνίας. 2. Οι τροποποίησεις αυτές θα τεθούν σε ισχύ την ημερομηνία ανταλλαγής των διπλωματικών διακοινώσεων για την ολοκλήρωση των εσωτερικών νομικών διαδικασιών της Φιλοξενούσας Χώρας και του Μέρους. 3. Τα έγγραφα αποδοχής των τροποποιήσεων θα κατατίθενται στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Φιλοξενούσας Χώρας.  ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΑΡΘΡ. 11.-1. Η παρούσα Συμφωνία μετά του Παραρτήματος  Α΄ αυτής θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία ανταλλαγής των διπλωματικών διακοινώσεων για την ολοκλήρωση των εσωτερι-κών νομικών διαδικασιών, και αμφότεροι, η Φιλοξενούσα Χώρα και το Μέρος, θα ενεργούν σύμφωνα με τις διατάξεις της Συμφωνίας από την ημερομηνία της υπογραφής. ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑΡΘΡ. 12.-Η παρούσα Συμφωνία θα ισχύει για αόριστη χρονική περίοδο, εκτός εάν η Φιλοξενούσα Χώρα και το Μέρος συμφωνήσουν διαφορετικά.  (Μετά τη σελ. 858,88)  Σελ. 858,89 Τεύχος 1389 Σελ. 9 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.18 ΛΗΞΗ ΑΡΘΡ. 13,-1. Η παρούσα Συμφωνία δύναται να τερματισθεί, οποιαδήποτε στιγμή, είτε από τη Φιλοξενούσα Χώρα είτε από το Μέρος. 2. Είτε η Φιλοξενούσα Χώρα είτε το Μέρος που ενδιαφέρεται να τερματίσει τη Συμφωνία θα αποστείλει έγγραφη γνωστοποίηση στο Υπουργείο Άμυνας του άλλου Μέρους.  3. Η λήξη της Συμφωνίας θα ισχύει ένα μήνα μετά την παραλαβή της προαναφερόμενης έγγραφης γνωστοποίησης.  4. Σε περίπτωση που υπάρχουν οικονομικά θέματα ή απαιτήσεις που εκκρεμούν κατά την περίοδο της λήξης, η παρούσα Συμφωνία θα παραμείνει σε ισχύ έως ότου τα θέματα αυτά διευθετηθούν οριστικά.  Έγινε στην Αθήνα στις 13 Μαρτίου 2001 σε δύο πρωτότυπα στην αγγλική γλώσσα. Για το Υπουργείο Για το Υπουργείο Άμυνας Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας  της Ελληνικής Δημοκρατίας της Σλοβενίας  Απ. Αθ. ΤσοχατζOπουλος Dr. Αnton Grizold ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  «Α» Οργανοδιάγραμμα του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. Άρθρο δεύτερο.-Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 11 αυτής. Σελ. 858,90 Τεύχος 1389 Σελ. 10 36.Κ.ββ.18 Διάφορες διμερείς και πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις ΑΡΘΡ. 5.-1. Το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. θα παρέχει τα ακόλουθα Σχολεία : α. Πολυεθνικό PSOs Σχολείο Αξιωματικών (βασικό και προχωρημένο) 1) Διάρκεια: δύο (2) εβδομάδες. 2) Αριθμός Σχολείων ανά έτος: τέσσερα (4). 3) Προορίζεται για κατώτερους και ανώτερους αξιωματικούς (εκπαίδευση εκπαιδευτών). 4) Ο σκοπός του προγράμματος είναι η εκπαίδευση και η ετοιμασία αξιωματικών για καθήκοντα σχετιζόμενα με PSOs και για αποστολές ως στρατιωτικοί παρατηρητές, επιθεωρητές εκλογών ή άλλες αποστολές PSOs, για την υποστήριξη αντίστοιχων διεθνών οργανισμών. 5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή ανά πρόγραμμα: πέντε (5) εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί.  β. Πολυεθνικό Σχολείο (βασικό και προχωρημένο) Λόχων PSOs 1) Διάρκεια: δύο (2) εβδομάδες. Κατά την πρώτη εβδομάδα η εκπαίδευση θα διεξάγεται ανά Διμοιρία, ενώ κατά τη δεύτερη εβδομάδα ανά Λόχο. 2) Αριθμός Σχολείων ανά έτος: δύο (2). 3) Ο σκοπός του Σχολείου είναι η εκπαίδευση και η ετοιμασία διμοιριών και Λόχων για συμμετοχή σε PSOs, είτε σε πολυεθνικούς είτε σε εθνικούς σχηματισμούς, καθώς και για την παροχή της απαραίτητης εκπαίδευσης - προσαρμοσμένης στις ανάγκες της κάθε αποστολής-πριν από την ανάπτυξη τους σε συγκεκριμένη αποστολή. Το Σχολείο περιλαμβάνει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά (ασκήσεις) μαθήματα που παραδίδονται «σε αίθουσα» και στο πεδίο. 4) Η ελάχιστη εθνική συμμετοχή είναι μία οργανική διμοιρία.  γ. Πολυεθνικό Σχολείο Διοικητικής Μέριμνας PSOs 1) Διάρκεια: μία (1) εβδομάδα. 2) Αριθμός Σχολείων ανά έτος: ένα (1). 3) Ο σκοπός του Σχολείου είναι η εκπαίδευση και η ετοιμασία αξιωματικών από διάφορες χώρες για τοποθέτηση ως Επιτελικών Αξιωματικών Διοικητικής Μέριμνας σε Αρχηγεία Πολυεθνικών Ταξιαρχιών ή σε Πολυεθνικά Αρχηγεία υποστήριξης και/ή σε Εθνικές Δυνάμεις για τη διεξαγωγή PSOs. 4) Το Σχολείο περιλαμβάνει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά (ασκήσεις) μαθήματα που παραδίδονται σε αίθουσες διδασκαλίας και σε πεδία ασκήσεων. 5) Μέγιστη Εθνική συμμετοχή: πέντε (5) εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί.  δ. Σχολείο Επιθεωρητών/Συνοδών CFE 1) Διάρκεια: δύο (2) εβδομάδες. 2) Αριθμός Σχολείων ανά έτος: ένα (1). 3) Ο σκοπός του προγράμματος είναι η εκπαίδευση και η ετοιμασία επιλεγμένων ατόμων στην εκτέλεση καθηκόντων ως Επιθεωρητές και Συνοδοί μέσα στο πλαίσιο της Συνθήκης για τις Συμβατικές Δυνάμεις της Ευρώπης (CFE). 4) Το Σχολείο περιλαμβάνει τόσο θεωρητικά όσο και πρακτικά (ασκήσεις) μαθήματα. 5) Μέγιστη εθνική συμμετοχή: πέντε (5) εκπαιδευόμενοι αξιωματικοί. 2. Μετά την αποφοίτηση, οι εκπαιδευόμενοι θα λαμβάνουν επίσημα πιστοποιητικά εκπαίδευσης, τα οποία εκδίδονται από το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.. (Μετά τη σελ. 858,74)  Σελ. 858,75 Τεύχος 1388 Σελ.103 Διάφορες Διμερείς και Πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 36.Κ.ββ.15 3. Κατά τη διάρκεια του Μαΐου εκάστου έτους, το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής θα χορηγεί το Ακαδημαϊκό Πρόγραμμα για το επόμενο έτος προς το Συμβαλλόμενο Μέρος και προς τους διεθνείς οργανισμούς. 4. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου αναφορικά με τα προγράμματα μπορούν να τροποποιηθούν ανά πάσα στιγμή από το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής, το οποίο είναι υποχρεωμένο να ειδοποιήσει το Συμβαλλόμενο Μέρος έξι (6) μήνες πριν τη θέση σε ισχύ των νέων διατάξεων. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΡΘΡ. 6.-1. Οι απαραίτητες πληροφορίες αναφορικά με το μέγεθος της συμμετοχής (αριθμός μελών μόνιμου προσωπικού ή στρατευμάτων) και οι διαδικασίες μεταφοράς, εξοπλισμού, εκτελωνισμού κατά την είσοδο και την έξοδο, καθώς και άλλες λεπτομέρειες, θα παρέχονται από τον αρμόδιο φορέα του Συμβαλλόμενου Μέρους προς τον αντίστοιχο φορέα του Συμβαλλόμενου Μέρους Υποδοχής, προκειμένου να επιτρέπουν στο Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής να σχεδιάσει την υποδοχή και τη μεταφορά από το σημείο εισόδου προς το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε.. 2. Οι πιο πάνω πληροφορίες πρέπει να παρέχονται τουλάχιστον ένα μήνα πριν την ημερομηνία άφιξης των συμμετεχόντων, με την αποστολή μιας «Αναφορά Συμμετοχής». 3. Το Συμβαλλόμενο Μέρος μπορεί να αποστέλλει στο Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. για στρατιωτική εκπαίδευση οργανικές Διμοιρίες ή Λόχους, πλήρως εξοπλισμένους, και θα συντονίζεται με το Συμβαλλόμενο Μέρος Υποδοχής για τη διάρθρωση της δύναμης του, καθώς και για τις λεπτομέρειες της άφιξης, της διαμονής και της αναχώρησης. 4. Το Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. διατηρεί το δικαίωμα, κατά τη διάρκεια του εκπαιδευτικού προγράμματος, να οργανώνει ειδικά τους εκπαιδευόμενους, προκειμένου να σχηματίσει την κατάλληλη δύναμη για τη διεξαγωγή της εκπαίδευσης. 5. Οι άδειες ή οι ημερήσιες απαλλαγές κανονικά δεν επιτρέπονται κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης. Σε επείγουσες καταστάσεις και μετά από έγγραφη ειδοποίηση από την αρμόδια αρχή του Συμβαλλόμενου Μέρους, ο Διοικητής του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. μπορεί να χορηγεί σύντομες άδειες είτε για την Ελλάδα είτε για τη χώρα προέλευσης. 6. Οι εκπαιδευόμενοι κατά τη διάρκεια του προγράμματος πρέπει να φορούν είτε στολή υπηρεσίας είτε στολή εκστρατείας, όπως θα καθορίζεται στο πρόγραμμα εκπαίδευσης. 7. Οι αλλοδαποί εκπαιδευόμενοι (στρατιωτικοί ή πολίτες) θα συμμορφώνονται με τους κανόνες ασφαλείας των Ενόπλων Δυνάμεων του Συμβαλλόμενου Μέρους Υποδοχής. Σελ. 858,76 Τεύχος 1388 Σελ.104 ΝΟΜΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΑΡΘΡ. 7,.-1. Για οποιαδήποτε πράξη ή παρά-λειψη που διαπράττεται μέσα στο έδαφος του Συμβαλλόμενου Μέρους Υποδοχής, το στρατιωτικό και το πολιτικό προσωπικό του Συμβαλλόμενου Μέρους θα υπάγεται στην αποκλειστική δικαιοδο-σία των ποινικών αρχών του τελευταίου. 2. Ο Διοικητής του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. έχει την εξουσία να εκδίδει διαταγές σχετικά με τη λειτουργία του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε., προς όλους τους υφιστάμενους του, καθώς και προς όλους τους εκπαιδευόμενους. Όλο το προσωπικό οφείλει να υπακούει τις διαταγές αυτές, εφόσον δεν είναι αντίθετες προς τους εθνικούς νόμους και κανονισμούς. 3. Η ιεραρχία και η πειθαρχία μέσα στην εθνική στρατιωτική δύναμη του Συμβαλλόμενου Μέρους καθορίζονται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς του. 4. Η επίσημη αλληλογραφία του Π.Κ.Ε.Ε.Υ.Ε. θα διεξάγεται μέσω των αρμόδιων αρχών των Συμβαλλόμενων Μερών. ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΣ ΑΡΘΡ. 8.-1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη παραι-τούνται από οποιαδήποτε αξίωση αποζημίωσης σε περίπτωση θανάτου, σωματικής βλάβης ή ζημιών που μπορούν να συμβούν στο προσωπικό ή στην περιουσία των Συμβαλλόμενων Μερών και προέρχονται από πράξεις ή παραλείψεις του προσωπικού του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους κατά την παροχή υπηρεσιών βάσει των όρων της παρούσας Συμφωνίας. Αξιώσεις μπορούν να εγερθούν μόνον αν η πράξη ή η παράλειψη έλαβε χώρα από πρόθεση ή βαρεία αμέλεια. Σε αυτή την περίπτωση, οι αξιώσεις θα διευθετούνται με απευθείας διαπραγματεύσεις μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών χωρίς προσφυγή στη δικαιοδοσία τρίτου. 36.Κ.ββ.15 Διάφορες Διμερείς και Πολυμερείς Στρατιωτικές Συμβάσεις 2. Σε περίπτωση θανάτου, σωματικής βλάβης ή ζημιών που προκαλούνται σε τρίτους από το προσωπικό του Συμβαλλόμενου Μέρους που ενεργεί σύμφωνα με τους όρους της παρούσας Συμφωνίας, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συμφωνούν στην καταβολή αποζημίωσης. Αν δεν μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία, η υπόθεση θα παραπεμφθεί στα αρμόδια Δικαστήρια της Ελληνικής Δημοκρατίας. 3. Σε περίπτωση αξιώσεων αποζημιώσεως κατά μελών του προσωπικού του Συμβαλλόμενου Μέρους προερχόμενων από πράξεις ή παραλείψεις που δεν έχουν λάβει χώρα κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους βάσει των όρων της παρούσας Συμφωνίας, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συμφωνήσουν για την καταβολή αποζημίωσης μέσω απευθείας διαπραγματεύσεων, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνθήκες της υπόθεσης. Αν δεν μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία ικανοποιητική για τον ζημιωθέντα, η υπόθεση θα παραπεμφθεί στα αρμόδια Δικαστήρια της Ελληνικής Δημοκρατίας. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΦΙΛΟΞΕΝΟΥΝΤΟΣ ΕΘΝΟΥΣ