Legal Document

Category: 4

Text:
1. ΝΟΜΟΣ υπ’αριθ.3709 της 7/12 Ιουν.1957 Περί κυρώσεως της μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της ομοσπόνδου Λαϊκής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας συνομολογηθείσης συμβάσεως αφορώσης εις την πρόσληψιν και καταπολέμησιν των λοιμωδών νόσων. Άρθρον μόνο.-Κυρούται και έχει πλήρη και νόμιμον ισχύν η εν Αθήναις υπογραφείσα μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ομοσπόνδου Λαϊκής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας σύμβασις «περί προλήψεως και καταπολεμήσεως των λοιμωδών νόσων, συμπεριλαμβανομένης και της ελονοσίας εις τας παραμεθορίους ζώνας», ης το κείμενον έπεται εν γαλλικώ προτοτύπω και ελληνική μεταφράσει. Η σύμβασις αύτη θα τεθή εν ισχύϊ ευθύς ως γίνη η ανταλλαγή των κεκυρωμένων κειμένων κατά το Άρθρω πρώτω παρ.1,2 και 3 εις το έδαφος της άλλης ή των άλλων Χωρών. ς)Τα ρέοντα επιφανειακά ύδατα τα διερχόμενα δια μέσου του εδάφους των δύο ή τριών Χωρών, ως και τα λιμνάζοντα επιφανειακά τοιαύτα τα συνορεύοντα με το έδαφος των δύο ή τριών Χωρών, εν περιπτώσει, χολέρας ή ελονοσίας. 3.Εις την παραμεθόριον ζώνην δέον όπως διενεργήται α)εντομοκτονία και καταστροφή των επιμύων φορέων νόσων δυναμένων να μεταδοθούν εις τον άνθρωπον ως και των λύκων, αλωπέκων και αδεσπότων κυνών. β)Καταγραφή και αντιλυσσικός εμβολιασμός των κυνών. 4.Αι επιστολαί και τα έντυπα δεν υπόκεινται εις υγιεονομικά μέτρα. 5.Κατά την εφαρμογήν των υπό της παρούσης Συμβάσεως προβλεπομένων μέτρων, είτε ταύτα αφορούν άτομα, είτε την κινητήν και ακίνητην περιουσίαν αυτών, δέον να τηρώνται αυστηρώς τα κάτωθι: α)Τα μνημονευθέντα μέτρα ταύτα δέον όπως μη εμποδίζουν άνευ πραγματικής ανάγκης την εργασίαν ή τας μετακινήσεις των ατόμων επί των οποίων εφαρμόζονται και δέον όπως ουδεμίαν επιφέρουν βλάβην εις την υγείαν αυτών. β)Τα ρηθέντα μέτρα ταύτα δέον όπως ουδεμίαν επιφέρουν βλάβην εις την κινητήν ή ακίνητον περιουσίαν των ατόμων τούτων. Άρθρ.5.-1.Αι Κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι Αθηνών, Βελιγραδίου και Σόφιας δέον όπως ανταλλάσουν την εκάστοτε ισχύουσαν νομοθεσίαν την ρυθμίζουσαν τα της προλήψεως και καταπολεμήσεως των λοιμωδών νόσων, περιλαμβανομένης και της ελονοσίας. 2.Αι αρμόδιαι Υγειονομικαί Υπηρεσίαι ως και τα Ιδρύματα Υγιεινής, Δημοσίας Υγείας και Επιδημιολογίας των τριών Συμβαλλομένων Μελών, ανακοινούσιν αμοιβαίως την κτηθείσαν πείραν εις  (Αντί της σελ.955) Σελ.955(α) 255-151 Συνοριακές Υγειονομικές Συμβάσεις 34.Λ.ε.1 τον τομέα της προλήψεως και της καταπολεμήσεως των λοιμωδών νόσων, συμπεριλαμβανομένης και της ελονοσίας, μέσω συσκέψεων εξ ειδικών, ανταλλαγής επιστημονικών δημοσιευμάτων και μέσω των επιστημονικών Ιδρυμάτων, τα οποία θα μελετούν τα ζητήματα τα εμφανίζοντα κοινόν ενδιαφέρον δια τα τρία Συμβαλλόμενα Μέρη. 3.Εν περιπτώσει καθ’ην ήθελε παραστή ανάγκη εις την παραμεθόριον ζώνην των τριών χωρών και κατόπιν αρμοδίως διατυπουμένης αιτήσεως της μιας των χωρών τούτων προς την άλλην ή τας άλλας δε χώρας, η χώρα αύτη ή αι χώραι αύται παρέχουν, κοινή συμφωνία και εν τω πλαισίω των δυνατοτήτων της στιγμής, βοήθειαν επί τω σκοπώ της προλήψεως ή της καταπολεμήσεων των λοιμωδών νόσων, συμπεριλαμβανομένης και της ελονοσίας, ειδικευμένου προσωπικού, εφοδίων και υλικών. Η αξία των παρασχεθησομένων υπηρεσιών και υλικών καταβληθήσονται εις τιμήν κόστους. 4.΄Απασαι οι υποχρεώσεις αι απορρέουσαι εκ της παρούσης Συμβάσεως δύνανται να ευρυνθούν κατόπιν συννενοήσεως μεταξύ των κεντρικών Υγειονομικών Υπηρεσιών Αθηνών, Βελιγραδίου και Σόφιας και δι’εκείνας των λοιμωδών νόσων, αίτινες δεν περιλαμβάνονται εν τω Άρθρω πρώτω, ως και δι’εκείνας, νέας και μη εισέτι γνωστάς, εφ’ όσον ήθελε διαπιστωθή ότι αι νόσοι αύται αποτελούν σοβαρόν επιδημιολογικόν πρόβλημα δια την παραμεθόριον ζώνην των τριών χωρών. 5.Εις περίπτωσιν επειγούσης ανάγκης και κατόπιν αρμοδίως διατυπουμένης αιτήσεως του ενός των Συμβαλλομένων Μερών προς το άλλο ή τα άλλα Μέρη ειδικευμένον προσωπικόν των Υγειονομικών Υπηρεσιών δύναται να διέλθη εκ του εδάφους της μιας των τριών χωρών, εις το έδαφος της μιας ή των άλλων επί τω σκοπώ της ταχείας ανταλλαγής πληροφοριών και του αμέσου και αποτελεσματικού συντονισμού των ληπτέων μέτρων. ΜΕΡΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΝ ΕΙΔΙΚΟΝ Πανώλης Άρθρ.6.-Επί τω σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως της πανώλους εάν αύτη ήθελε εκδηλωθή εκτός των αντιστοίχων μέτρων των μνημονευομένων εν τω άρθρ.4 της παρούσης Συμβάσεως, θα ληφθούν και τα κάτωθι μέτρα. Σελ.956(α) 1.Εν περιπτώσει κινδύνου πανώλους δέον όπως εις την πληττομένην περιοχήν της παραμεθορίου ζώνης, εξασφαλισθούν άπασαι αι δυνατότητες ελέγχου των τρωκτικών και των εξωπαρασίτων των. Τα αποτελέσματα του ελέγχου τούτου θα ανακοινούνται αλληλοαμοιβαίως εις τας κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας Αθηνών, Σόφιας και Βελιγραδίου. 2)«Τα άτομα τα προερχόμενα εκ περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών, προσβεβλημένης υπό πανώλους ή εκ περιοχής υπόπτου τοιαύτης μολύνσεως, υποχρεούνται να αποδείξουν ότι παρήλθον 6 τουλάχιστον ημέραι αφ’ης εξετέθησαν εις την μόλυνσιν. Εις περίπτωσιν αδυναμίας αποδείξεως τούτου, τα εν λόγω άτομα τίθενται υπό επίβλεψιν ήτις δέον όπως μη διαρκέση άνω των 6 ημερών από της ημέρας της αφίξεώς των εις την μεθοριακήν ζώνην της μιας ή των δύο άλλων χωρών». Η παρ.2 αντικατεστάθη ως άνω δια του άρθρ.3 του από 18 Νοεμ.1959 Πρωτοκόλλου, κυρωθέντος δια του Ν.Δ.4385/1964 (κατωτ. αριθ. 2). 3.Όταν συρμός ή οιονδήποτε άλλο μεταφορικόν μέσον ξηράς, αφικνήται εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις παραμεθόριον σταθμόν ή στάσιν της άλλης ή των άλλων χωρών, μεταφέρον έν η περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό πανώλους ή υποπτα πανωλικής μολύνσεως, το μεταφορικόν τούτο μέσον θα υποβληθή εις εντομοκτονίαν και απολύμανσιν. 4.Θα λαμβάνωνται άπαντα τα απαραίτητα υγειονομικά μέτρα και θα εφαρμόζηται απομόνωσις και θα παρέχηται νοσοκομειακή περίθαλψις εις τους υπηκόους του ενός των συμβαλλομένων Μερών, οίτινες αφικνούνται εκ του εδάφους τούτου εις το έδαφος της άλλης ή των άλλων χωρών και οίτινες είναι προσβεβλημένοι υπό πανώλους, ή είναι ύποπτοι πανωλικής μολύνσεως ή έχουν εκτεθή εις την νόσον ταύτην, εις χρόνον μικρότερον των 6 ημερών, συμφώνως προς τας πληροφορίας των Υγειονομικών Υπηρεσιών. Πάντα ταύτα θα γνωστοποιώνται δια της ταχυτέρας οδούς εις τας Κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας των ετέρων Συμβαλλομένων Μερών. 34.Λ.ε.1 Συνοριακές Υγειονομικές Συμβάσεις Χολέρα Άρθρ.7.-Επί τω σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως της χολέρας, εάν αύτη ήθελεν εκδηλωθή, εκτός των αντιστοίχων μέτρων των μνημονευομένων εν τω άρθρ.4 της παρούσης Συμβάσεως, θα ληφθούν και τα κάτωθι μέτρα. 1.«Τα άτομα τα προερχόμενα εκ περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών, προσβεβλημένης υπό χολέρας ή εκ περιοχής υπόπτου μολύνσεως, υποχρεούνται να είναι εφωδιασμένα δι’ εγκύρου πιστοποιητικού βεβαιούντος ότι υπεβλήθησαν το πολύ από εξάμηνον εις αντιχολερικόν εμβολιασμόν, εκτός εάν δύνανται να αποδείξουν ότι παρήλθον πλείονες των 5 ημερών αφ’ης εξετέθησαν εις την μόλυνσιν. Εάν τα εν λόγω άτομα δεν είναι εφωδιασμένα δια του εν λόγω πιστοποιητικού ή ευρίσκονται εν αδυναμία να αποδείξουν ότι παρήλθον τουλάχιστον 5 ημέραι αφ’ης εξετέθησαν εις την μόλυνσιν θα τίθενται υπό απομόνωσιν επί 5 ημέρας από της αναχωρήσεώς των εκ της μεμολυσμένης περιοχής». Η παρ.1 ετροποποιήθη ως άνω δια του άρθρ.4 του από 18 Νοεμ.1959 Πρωτοκόλλου, κυρωθέντος δια του Ν.Δ.4385/1964 (κατωτ. αριθ. 2). 2.Όταν συρμός ή οιονδήποτε άλλο μεταφορικόν μέσον ξηράς, αφικνήται εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις παραμεθόριον σταθμόν ή στάσιν της άλλης ή των άλλων χωρών μεταφέρον έν ή περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό χολέρας ή ύποπτα  χολερικής μολύνσεως, το μεταφορικόν τούτο μέσον θα υποβληθή εις απολύμανσιν και θα καταστρέφωνται τα μεταφερόμενα τρόφιμα εάν κρίνεται ότι είναι μεμολυσμένα. 3.«Πολίται ενός των Συμβαλλομένων Μερών, προσβεβλημένοι υπό χολέρας, αφικνούμενοι εκ του εδάφους του Συμβαλλομένου τούτου Μέρους εις τα εδάφη της άλλης ή των άλλων χωρών, θα υποβάλλωνται εις όλα τα απαιτούμενα υγειονομικά μέτρα απομονώσεως και εισαγωγής εις νοσοκομείον. Τα ύποπτα χολερικής μολύνσεως άτομα τίθενται εις απομόνωσιν εάν δεν είναι εφωδιασμένα δι’ εγκύρου πιστοποιητικού εμβολιασμού και εάν κέκτηνται τοιούτον, δύνανται να τεθούν υπό παρατήρησιν. Τα άτομα τα εφωδιασμένα δι’εγκύρου πιστοποιητικού εμβολιασμού και τα οποία, κατά τας πληροφορίας των Υγειονομικών Υπηρεσιών, εξετέθησαν εις την μόλυνσιν εις χρόνον μικρότερον των 5 ημερών από της ημερομηνίας της αναχωρήσεώς των εκ της μεμολυσμένης περιοχής, δύνανται να τεθούν υπό επίβλεψιν». Η παρ.3 κατηργήθη και αντικατεστάθη ως άνω δια του άρθρ.5 του από 18 Νοεμ.1959 Πρωτοκόλλου, κυρωθέντος δια του Ν.Δ.4385/1964 (κατωτ. αριθ. 2). 4.Επί των ατόμων των διερχομένων εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων εις το έδαφος του άλλου ή των άλλων Μερών και τα οποία ευρίσκονται εν επωάσει χολέρας ή είναι ύποπτα χολερικής μολύνσεως, λαμβάνεται δείγμα κοπράνων δια βακτηριολογικήν εξέτασιν. Πάσαι αι πληροφορίαι αύται θα γνωστοποιούνται δια της ταχυτέρας οδού εις τας Κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας των ετέρων Συμβαλλομένων Μερών. Ευλογία Άρθρ.8.-Επί τω σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως της ευλογίας, εάν αύτη ήθελεν εκδηλωθή εκτός των αντιστοίχων μέτρων των μνημονευομένων εν τω άρθρ.4 της παρούσης Συμβάσεως, θα λαμβάνωνται και τα κάτωθι μέτρα: 1.Άτομα τα οποία προέρχονται εκ περιοχής του ενός των Συμβαλλομένων Μερών μεμολυσμένης υπό ευλογίας ή εκ περιοχής υπόπτου μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης, υποχρεούνται να είναι εφωδιασμένα δι’εγκύρου πιστοποιητικού εκ του οποίου να προκύπτη ότι έχουν υποστή επιτυχώς τον δαμαλισμόν ή αναδαμαλισμόν εις χρόνον ουχί μεγαλύτερον των 3 ετών εκτός αν δύνανται να αποδείξουν ότι έχουν παρέλθει άνω των 14 ημερών αφ’ης εξετέθησαν εις την μόλυνσιν. Εάν τα άτομα αυτά δεν είναι εφωδιασμένα δια του εν λόγω πιστοποιητικού ή εάν δεν δύνανται ν’αποδείξουν ότι παρήλθον 14 τουλάχιστον ημέραι από της εκθέσεώς των εις την μόλυνσιν, θα απομονούνται επί 14 ημέρας, της αρχής υπολογιζομένης από της ημέρας της αφίξεως εις την παραμεθόριον περιοχήν της άλλης ή των δύο άλλων χωρών. 2.Όταν συρμός ή οιονδήποτε άλλο μεταφορικόν μέσον ξηράς αφικνήται εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις παραμεθόριον σταθμόν ή στάσιν της άλλης ή των άλλων χωρών, μεταφέρον έν η περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό ευλογίας ή ύποπτα μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης, το μεταφέρον τούτο μέσον θα υποβληθή εις απολύμανσιν. 3.Θα λαμβάνωνται άπαντα τα απαραίτητα υγειονομικά μέτρα και θα εφαρμόζηται απομόνωσις και θα παρέχηται νοσοκομειακή περίθαλψις εις τους υπηκόους του ενός των συμβαλλομένων Μερών οίτινες αφικνούνται εκ του εδάφους τούτου εις το έδαφος της άλλης ή των άλλων χωρών και είναι προσβεβλημένοι εξ ευλογίας ή είναι ύποπτοι μολύνσεως ή έχουν εκτεθή εις την νόσον ταύτην εις χρόνον μικρότερον των 14 ημερών, συμφώνως προς τας πληροφορίας των Υγειονομικών Υπηρεσιών. Πάντα ταύτα θα γνωστοποιούνται δια της  ταχυτέρας   οδού    εις   τα    Κεντρικάς     Υγειονο(Αντί της σελ957) Σελ.957(α) 255-153 Συνοριακές Υγειονομικές Συμβάσεις 34.Λ.ε.1 μικάς Υπηρεσίας των ετέρων Συμβαλλομένων Μερών. Κίτρινος πυρετός Άρθρ.9.-«1.Τα άτομα τα προερχόμενα εκ περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών, προσβεβλημένης εκ κιτρίνου πυρετού ή εκ περιοχής υπόπτου τοιαύτης μολύνσεως, υποχρεούνται όπως είναι εφωδιασμένα δι’εγκύρου πιστοποιητικού, βεβαιούντος ότι έχουν υποστή το πολύ από εξαετίας εμβολιασμόν κατά του κιτρίνου πυρετού, εκτός εάν δύνανται να αποδείξουν ότι 6 τουλάχιστον ημέραι παρήλθον αφ’ης εξετέθησαν εις την μόλυνσιν.  Εάν τα εν λόγω άτομα δεν είναι εφωδιασμένα με το ως άνω πιστοποιητικόν ή ευρίσκωνται εν αδυναμία να αποδείξουν ότι παρήλθον 6 ημέραι τουλάχιστον αφ’ης εξετέθησαν εις την μόλυνσιν, τίθενται εις απομόνωσιν επί 6 ημέρας από της τελευταίας ημερομηνίας, καθ’ην δυνατόν να εξετέθησαν εις την μόλυνσιν». Η παρ.1 ετροποποιήθη ως άνω δια του άρθρ.6 του από 18 Νοεμ.1959 Πρωτοκόλλου, κυρωθέντος δια του Ν.Δ.4385/1964 (κατωτ. αριθ. 2). 2.Όταν συρμός ή οιονδήποτε άλλον μεταφορικόν μέσον ξηράς, αφικνήται εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις παραμεθόριον σταθμόν ή στάσιν της άλλης ή των άλλων χωρών μεταφέρον έν η περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό κιτρίνου πυρετού ή ύποπτα μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης ή μεταφέρον AEDES AEGYPTI, το μεταφορικόν μέσον θα υποστή εντομοκτονίαν. 3.Θα λαμβάνωνται άπαντα τα υγειονομικά μέτρα και θα εφαρμόζηται απομόνωσις και θα παρέχηται νοσοκομειακή περίθαλψις εις τους υπηκόους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών, οίτινες αφικνούνται εκ του εδάφους τούτου εις το έδαφος της άλλης ή των άλλων χωρών είναι δε προσβεβλημένοι εκ κιτρίνου πυρετού ή ύποπτοι μολύνσεως ή έχουν εκτεθή εις την νόσον ταύτην εις χρόνον μικρότερον των 6 ημερών, συμφώνως προς τας πληροφορίας των Υγειονομικών Υπηρεσιών. Πάσαι αι πληροφορίαι αύται θα γνωστοποιούνται δια της ταχυτέρας οδού εις τας κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας των ετέρων συμβαλλομένων χωρών. Σελ.958(α) «Αι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται αποκλειστικώς εις εκείνα των Συμβαλλομένων Μερών το έδαφος του οποίου είναι ζώνη δεκτική κιτρίνου πυρετού. Η εντός « » τελευταία παράγραφος προσετέθη δια του άρθρ.7 του από 18 Νοεμ.1959 Πρωτοκόλλου, κυρωθέντος δια του Ν.Δ.4385/1964 (κατωτ. αριθ. 2). Ελονοσία Άρθρ.10.-Επί τω σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως της ελονοσίας εις τας παραμεθορίους ζώνας των τριών Συμβαλλομένων Μερών θα λαμβάνωνται τα κάτωθι μέτρα: 1.Η ανίχνευσις, η επιβεβαίωσις, ως και η χημειοπροφυλαξία και χημειοθεραπευτική των βεβαίων και των υπόπτων κρουσμάτων ελονοσίας θα ενεργήται είτε υπό των Ιατρείων, είτε υπό του ειδικευμένου επιστημονικού και τεχνικού προσωπικού των υγειονομικών Υπηρεσιών εκάστου των τριών Συμβαλλομένων Μερών, είτε δι’αμφοτέρων των μεθόδων. 2.Εις τα ύποπτα κρούσματα ελονοσίας θα χορηγούνται κατά το δυνατόν, δύο είδη ανθελονοσιακών φαρμάκων, εξ ων το έν θα αποσκοπή εις την καταστολήν των κλινικών σημείων και το έτερον εις την εκφύλισιν των γαμετοκυττάρων. 3.Μετά την τυχόν επιβεβαίωσιν, η συστηματική ανθελονοσιακή θεραπεία θα ενεργήται ωσαύτως δια δύο είδη φαρμάκων, αποσκοπούντων εις την κλινικήν και κατά το δυνατόν, ριζικήν ίασιν της μολύνσεως. 4.Οσάκις τούτο είναι εφικτόν, ιδιαίτερα δε κατά την επιδημικήν περίοδον, οι διανύοντες την οξείαν φάσιν της ελονοσίας θα εισάγωνται εις Νοσηλευτικά Ιδρύματα. 5.Κατά την πρώϊμον προεπιδημικήν περίοδον τα βέβαια περιστατικά ελονοσίας τα χρονολογούμενα από τριετίας και εντεύθεν θα υποβάλλονται εις θεραπείαν κατά των υποτροπών τη χρήσει φαρμάκου δυναμένου να δράση επί του εξωερυθροκυτταρικού κύκλου των πλασμωδίων. 6.Κατά την επιδημικήν περίοδον, άπαντες οι ασθενείς οι ακολουθούντες θεραπείαν κατά των υποτροπών θα παρακολουθούνται ανά δίμηνον υπό των ειδικών εργαστηρίων. 34.Λ.ε.1 Συνοριακές Υγειονομικές Συμβάσεις 7.Εις τας παραμεθορίους ζώνας των τριών Συμβαλλομένων Μερών η εξέτασις του αίματος δύναται να επεκταθή εφ’ολοκλήρου του κάτω των 15 ετών πληθυσμού εάν υφίστανται αι προς τούτο επιδημιολογικαί ενδείξεις. 8.Εις πάντα οικισμόν έχοντα κατά μέγιστον όριον πληθυσμόν 1.000 έως 2.000 κατοίκων, αναλόγως των γεωργικών συνθηκών, όστις εμφανίζει έν ή περισσότερα βέβαια κρούσματα ελονοσίας και εις τον οποίον οι ανωφελείς φορείς παρουσιάζουν επικίνδυνον πυκνότητα θα ενεργήται πάραυτα ψεκασμός δράσεως διαρκείας του εσωτερικού όλων των οικημάτων. Ο ψεκασμός ούτος θα εφαρμόζηται εις ηλαττωμένην κλίμακα (περιφερειακός ή μερικός) εάν ο πληθυσμός του οικισμού υπερβαίνει το καθορισθέν όριον. Ο ψεκασμός των οικημάτων θα επαναλαμβάνηται εάν οι βιολογικοί όροι οι διέποντες τους φορείς (αντίστασις) απαιτούν τούτο. Εις την περίπτωσιν ταύτην ενδείκνυται η εναλλαγή των εντομοκτόνων. 9.Εις τα σημαντικά ελονοσόπληκτα αστικά κέντρα η καταπολέμησις των εντόμων φορέων δύναται να ενεργήται εις το υδρόβιον στάδιον (αντιπρονυμφική αγωγή). 10.Εις ωρισμένας περιοχάς αι συνθήκαι δυνατόν να είναι τοιαύται ώστε η αντιπρονυμφική αγωγή να δύναται να ενεργήται δι’αεροπλάνων. 11.Η ανάπτυξις του εμπλουτισμού των ανωφελικών εστιών δι’ιχθυδίων GAMTUSIA θα ενεργήται οσάκις αι τοπικαί συνθήκαι επιτρέπουν τούτο. 12.Η μόνιμος κατάργησις των ανωφελικών εστιών δι’εξυγιαντικών και αποστραγγιστικών έργων, δια της ρυθμίσεως της ροής των επιφανειακών υδάτων και της υδρεύσεως και δια του ελέγχου των υδραυλικών κατασκευών δέον όπως εκτελήται εις τας παραμεθορίους ζώνας των τριών Συμβαλλομένων Μερών από συμφώνου μετά των άλλων αρμοδίων Υπηρεσιών. ΜΕΡΟΣ ΠΕΜΠΤΟΝ Τελικαί Διατάξεις άρθρ.12 ταύτης. ΣΥΜΒΑΣΙΣ Αφορώσα την πρόσληψιν και την καταπολέμησιν των λοιμωδών νόσων, συμπεριλαμβανομένης και της ελονοσίας εις τας παραμεθορίους ζώνας, μεταξύ του Βασιλείου της Ελλάδος, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ομοσπόνδου Λαϊκής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας.  Αι Κυβερνήσεις του Βασιλείου της Ελλάδος, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ομοσπόνδου Λαϊκής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαυΐας εν τη κοινή αυτών επιθυμία όπως εξασφαλίσουν τα αμοιβαία αυτών συμφέροντα εις ότι αφορά την υγειονομικήν προστασίαν των πληθυσμών των τριών χωρών και δοθέντος ότι, δια την πραγμάτωσιν του ως άνω αντικειμενικού σκοπού, είναι απαραίτητον όπως επιτευχθή συμφωνία επί των υιοθετηθησομένων μέτρων ως και δια τον ικανοποιητικόν συντονισμόν εν τη εφαρμογή τούτων, συνεφώνησαν επί των κάτωθι σημείων εις ότι αφορά την πρόληψιν και την καταπολέμησιν των λοιμωδών νόσων, συμπεριλαμβανομένης και της ελονοσίας, εις τας παραμεθορίους ζώνας των συμβαλλομένων χωρών. ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟΝ Ορισμοί Δια τας ανάγκας της παρούσης Συμβάσεως και δια την εφαρμογήν αυτής δέον να ληφθούν υπ’όψιν τα εξής: «Κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι»: δια το Βασίλειον της Ελλάδος, το Υπουργείον της Κοινωνικής Προνοίας, δια την Λαϊκήν Δημοκρατίαν της Βουλγαρίας, το Υπουργείον της Δημόσιας Υγείας και της Κοινωνικής Προνοίας, δια την Ομόσπονδον Λαϊκήν Δημοκρατίαν της Γιουγκοσλαυΐας, η Γραμματεία της Δημοσίας Υγείας παρά τω Εκτελεστικώ Ομοσπονδιακώ Συμβουλίω». Η εντός « » δευτέρα παράγραφος αντικατεστάθη ως άνω δια του άρθρ.1 του από 18 Νοεμ.1959 Πρωτοκόλλου, κυρωθέντος δια του Ν.Δ.4385/1964(κατωτ.αριθ.2). «Εξάπλωσις της επιδημίας» αύξησις του αριθμού των κρουσμάτων εις δεδομένην εστίαν. Η αύξησις του άριθμού των εστιών. «Παραμεθόριος ζώνη»: Υπό τον όρον παραμεθόριοι ζώναι νοούνται αναφορικώς προς την ανταλλαγήν πληροφοριών, προκειμένου μεν περί της Ελλάδος οι παραμεθόριοι Νομοί, προκειμένου δε περί της Βουλγαρίας και της Γιουγκοσλαυΐας, αι παραμεθόριοι επαρχίαι. Αναφορικώς προς την εφαρμογήν των μέτρων παραμεθόριος ζώνη νοείται το έδαφος εκάστης των συμβαλλομένων χωρών εις βάθος τριάκοντα χιλιομέτρων εκατέρωθεν των συνόρων. Ως εστία εξανθηματικού τύφου ή υποστρόφου πυρετού «θεωρείται η εμφάνισις δύο τουλάχιστον κρουσμάτων των εν λόγω νόσων ευρισκομένων εν επιδημιολογική αλληλοεξαρτήσει. (Αντί της σελ.953) Σελ.953(α) 255-149 Συνοριακές Υγειονομικές Συμβάσεις 34.Λ.ε.1 «Μεμολυσμένον έδαφος» νοείται το έδαφος του Δήμου ή της Κοινότητος ευθύς ως ήθελον εμφανισθή εις ταύτας κρούσματα νόσων περί ων το άρθρον πρώτον παρ.1,2,3 και 4. «Γειτονικόν έδαφος»: oι Δήμοι ή αι Κοινότητες οι συνορεύοντες με το μεμολυσμένον έδαφος. ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟΝ Ανταλλαγή πληροφοριών. Άρθρ.11.-Τα τεχνικά ζητήματα τα σχετικά με την εφαρμογήν των παρ.3 και 5 του άρθρ.5 της παρούσης Συμβάσεως, ως και πάντα τα αφορώντα ή τα απορρέοντα εκ της Υγειονομικής Συμβάσεως της 11 Δεκ. 1955 μεταξύ της Βουλγαρίας και της Γιουγκοσλαυίας ως και εκ του Πρωτοκόλλου της 3 Δεκ. 1954 μεταξύ της Ελλάδος και της Γιουγκοσλαυΐας θα ρυθμισθούν δι’ανταλλαγής διακοινώσεων δια της διπλωματικής οδού. Άρθρ.12.-Η παρούσα Σύμβασις υπόκειται εις την κύρωσιν των Κυβερνήσεων των τριών Συμβαλλομένων Μερών συμφώνως προς τας συνταγματικάς διατάξεις των εν λόγω χωρών και θέλει τεθή εν ισχύϊ την ημέραν της ανταλλαγής των κεκυρωμένων κειμένων ήτις γενήσεται εις Βελιγράδιον. Η Σύμβασις ισχύει δια περίοδον 5 ετών από της ημέρας της κυρώσεως αυτής, η δε ισχύς ταύτης θέλει παρατείνηται αυτομάτως επί έν έτος άμα τη εκπνοή της ως άνω προθεσμίας εάν δεν καταγγελθή δια της διπλωματικής οδού υφ’ενός των Συμβαλλομένων Μερών 6 τουλάχιστον μήνας προ της εκπνοής της. Άρθρ.13.-Η σύμβασις συνετάγη εις τρία αυθεντικά κείμενα, άπαντα εις την γαλλικήν γλώσσαν. ΚΑΤΑ ΤΑΥΤΑ οι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι, υπογράφουν την παρούσαν Σύμβασιν εν ονόματι των αντιστοίχων αυτών Κυβερνήσεων. Εγένετο εν Αθήναις τη τριακοστή Μαρτίου του έτους χίλια εννεακόσια πεντήκοντα έξ, εις γαλλικήν γλώσσαν. Κατ’ανακοίνωσιν του Υπ.Εξωτερικών της 18 Φεβρ.1961 (ΦΕΚΑ Α’53 της 18 Μαρτ.1961) τα όργανα επικυρώσεως της ανωτέρω συμβάσεως κατετέθησαν παρά τω Γιουγκολαυικώ Υπ. Εξωτερικών υπό της Ελλάδος την 3ην Νοεμ.1960, και υπό της Βουλγαρίας την 15 Νοεμ.1960. Συνεπώς αύτη ήρχισεν ισχύουσα δια την Ελλάδα την 3.11. 1960 και δια την Βουλγαρίαν την 15.11.1960. Άρθρ.1.-Τα τρία Συμβαλλόμενα μέρη θα ανταλλάσουν πληροφορίας αμοιβαίως: 1.Επί εμφανίσεως κρούσματος πανώλους, χολέρας, ευλογίας, και κιτρίνου πυρετού ως και επί υπόπτων κρουσμάτων των νόσων τούτων εις οιονδήποτε τμήμα της επικρατείας των τριών Συμβαλλομένων Μερών. 2.Επί ανακαλύψεως ενζωτικών εστιών ή επί εμφανίσεως επιζωτίων πανώλους των τρωκτικών εις οιονδήποτε τμήμα των ως άνω χωρών. 3.Επί εμφανίσεως εστιών ή επιδιμικής εξαπλώσεως εις την παραμεθόριον ζώνην εξανθηματικού τύφου και υποστρόφου πυρετού των μεταδιδομένων δια φθειρών. 4.Επί επιδημικής επεκτάσεως εις την παραμεθόριον ζώνην, του τυφοειδούς πυρετού, των παρατύφων, της πολιομυελίτιδος, της ελονοσίας, του δαγγείου πυρετού, του αιμορραγικού πυρετού ως και εκείνων των ζωονόσων αίτινες υπόκεινται εις υποχρεωτικήν δήλωσιν. Άρθρ.2.1.Η αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών η προβλεπομένη υπό του άρθρου πρώτου, παρ.1 και 2, δέον να τελήται αμέσως τηλεγραφικώς υπό των Κεντρικών Υγειονομικών Υπηρεσιών των Αθηνών, της Σόφιας και του Βελιγραδίου και ουχί βραδύτερον του 24ώρου από της ανακαλύψεως της νόσου. Κατά τας περιπτώσεις τας προβλεπομένας υπό του άρθρου πρώτου, παρ.3, η ανακοίνωσις αύτη δέον να τελήται εγγράφως και ουχί βραδύτερον του 48ώρου από της ανακαλύψεως της νόσου, δια δε τας περιπτώσεις τας μνημονευομένας υπό παρ.4 ανά 15θήμερον.Αι ανακοινώσεις αύται δέον να περιλαμβάνουν πληροφορίας εις ότι αφορά: α)Εις τον τόπον της εμφανίσεως. β)Εις τον τύπον και την βαρύτητα της νόσου. γ)Εις τον αριθμόν των κρουσμάτων. δ)Εις τον αριθμόν των θανάτων. ε)Εις τα συνθήκας υπό τας οποίας εγένετο η εξάπλωσις και Σελ.954(α) ς)Εις τα μέτρα άτινα ελήφθησαν. Πέραν των δύο τούτων ανακοινώσεων, αι Κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι, των τριών Συμβαλλομένων Μερών θ’ανταλλάσουν ανά 7ήμερον πληροφορίας περιεχούσας στοιχεία επί της πορείας της μολύνσεως και της αποτελεσματικότητος των ληφθέντων μέτρων, εφ’ όσον χρόνον το μεμολυσμένον έδαφος δεν απαλλάσσεται της μολύνσεως κατά τα εν τω άρθρω πρώτω παρ.1 και 2 διαλαμβανόμενα. 2.Ευθύς ως το μεμολυσμένον έδαφος απαλλαγή της μολύνσεως δέον να ειδοποιούνται περί τούτου αι κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι των λοιπών Συμβαλλομένων Μερών. Το μεμολυσμένον έδαφος δέον όπως θεωρήται απηλλαγμένον της μολύνσεως: α)Όταν εν περιπτώσει μολύνσεως κατά τα εν τω άρθρω πρώτω παρ.1,2 και 3 διαλαμβανόμενα (εξαιρέσει του κιτρίνου πυρετού) έχει παρέλθει από του τελευταίου κρούσματος χρόνος ίσος προς δύο περιόδους επωάσεως άνευ εμφανίσεως της αυτής νόσου εις γειτονικόν έδαφος, προκειμένου περί πανώλους, δέον να λαμβάνωνται υπ’όψιν τα αναφερόμενα υπό στοιχ.γ’ της παραγράφου ταύτης. β)Όταν εν περιπτώσει μολύνσεως υπό κιτρίνου πυρετού έχωσι παρέλθει τρεις τουλάχιστον μήνες από της εμφανίσεως του τελευταίου κρούσματος της νόσου και άνευ εμφανίσεως της αυτής νόσου εις γειτονικόν έδαφος. γ)Όταν εν περιπτώσει ενζωοτίας ή επιζωτίας πανώλους των τρωκτικών, παρήλθεν είς τουλάχιστον μην από της εμφανίσεως του τελεταίου κρούσματος εις την ενζωοτικήν εστίαν, ή από της λήξεως της επιζωοτίας άνευ εμφανίσεως κρούσματoς τινος της νόσου εις γειτονικόν έδαφος. 3.Αι Κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι Αθηνών, Σόφιας και Βελιγραδίου θα ανταλλάσουν μηνιαίας ανακοινώσεις επί της κινήσεως των λοιμωδών νόσων, κατά τα εν τω άρθρω πρώτω της παρούσης Συμβάσεως, εις τας παραμεθορίους ζώνας των τριών Συμβαλλομένων Μερών. 34.Λ.ε.1 Συνοριακές Υγειονομικές Συμβάσεις ΜΕΡΟΣ ΤΡΙΤΟΝ Οργάνωσις και μέτρα Άρθρ.3.Τα τρία Συμβαλλόμενα Μέρη θα εξασφαλίσουν εις τας παραμεθορίους ζώνας των συνόρων αυτών: α)Τον απαιτούμενον αριθμόν ειδικευμένου προσωπικού δια την λήψιν υγειονομικών μέτρων ελέγχου ως και προληπτικών και κατασταλτικών των επιδημιών τοιούτων εις αυτάς ταύτας τας παραμεθορίους ζώνας ή πλησίον αυτών.  β)Την αναγκαίαν ποσότητα εφοδίων και υλικών δια την εφαρμογήν υγειονομικών μέτρων προληπτικών και καταναλωτικών των επιδημιών φύσεως γενικής και ειδικής, εις τας παραμεθορίους ζώνας αυτάς ταύτας ή πλησίον αυτών. γ)Την δυνατότητα απομονώσεως των ασθενών ή των υπόπτων μολύνσεως εκ των νόσων των αναφερομένων εν τω άρθρω πρώτω παρ.1,3 και 4, ως και την δυνατότητα μεταφοράς των ατόμων τούτων εις το πλησιέστερον νοσηλευτικόν ίδρυμα. δ)Την δυνατότητα της εγκαίρου και ταχείας εργαστηριακής διαγνώσεως των λοιμωδών νόσων εις αυτάς ταύτας τας παραμεθορίους ζώνας ή πλησίον τούτων. Άρθρ.4.-1.-Εις την παραμεθόριον ζώνην των τριών Συμβαλλομένων Μερών δέον να λαμβάνωνται άπαντα τα υγειονομικά προληπτικά και κατασταλτικά των επιδημιών μέτρα εναντίον των λοιμωδών νόσων των αναφερομένων εν τω άρθρ.1, ως ταύτα καθορίζονται υπό των ισχυουσών διατάξεων εκάστης των τριών χωρών. 2.Υφισταμένων επιδημικών ενδείξεων δύνανται να υπόκεινται υπό υγειονομικόν έλεγχον και εις την εφαρμογήν υγειονομικών προληπτικών και κατασταλτικών των επιδημιών μέτρων εις τας παραμεθορίους ζώνας: α)΄Ατομα μεταβαίνονται εκ του υπό των νόσων των αναφερομένων εν τω άρθρω πρώτω παρ.1 και 3 μεμολυσμένου εδάφους ενός των τριών Συμβαλλομένων Μερών, εις το έδαφος της άλλης ή των άλλων χωρών. β)Τρόφιμα μεταφερόμενα είτε υπ’ατόμου τινος, είτε δια του υπ’αυτού χρησιμοποιουμένου μεταφορικού μέσου εκ του υπό χολέρας μεμολυσμένου εδάφους του ενός των τριών Συμβαλλομένων Μερών εις το έδαφος της άλλης ή των άλλων Χωρών. γ)«Αι αποσκευαί, αι ανήκουσαι εις άτομον προσβεβλημένον ή ύποπτον προσβολής υπό μιας των νόσων των αναφερομένων εις το άρθρ.1., παρ.1 και 3, ως και αι αποσκευαί, αι ανήκουσαι εις άτομον μεταφέρον αντικείμενα μεμολυσμένα ή επί του οποίου ευρέθησαν έντομα-φορείς μιας των εν λόγω νόσων». Το έδαφ.γ αντικατεστάθη ως άνω δια του άρθρ.2 του από 18 Νοεμ.1959 Πρωτοκόλλου, κυρωθέντος δια του Ν.Δ.4385/1964 (κατωτ. αριθ.2). δ)Έρια,δέρματα,ενδύματα και έτερα παρεμφερή είδη, μεταφερόμενα είτε υπό ατόμου τινός, είτε δια του υπ’αυτού χρησιμοποιουμένου μεταφορικού μέσου εκ του εδάφους ενός των τριών Συμβαλλομένων Μερών μεμολυσμένου υπό πανώλους, ευλογίας, εξανθηματικού τύφου ή υποστρόφου πυρετού εις το έδαφος της άλλης ή των άλλων Χωρών. ε)Μεταφορικά μέσα, τα οποία διέρχονται εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών, εις ο ενεφανίσθησαν αι νόσοι αι απαριθμούμεναι εν τω