Legal Document

Category: 1437

Text:
28. ΝΟΜΟΣ υπ' αριθ. 4317 της 1/11 Ιουν. 1963 (ΦΕΚ Α' 87) Περί κυρώσεως της Διεθνούς Συμβάσεως "περί πτυχίων μαγείρων των πλοίων". Άρθρον μόνον.-Κυρούται και έχει πλήρη Νόμου ισχύν η Διεθνής Σύμβασις "περί πτυχίων των μαγείρων των πλοίων", η υπογραφείσα υπό αντιπροσώπων της Ελλάδος εν SEATTLE την 27ην Ιουν. 1946, και ης το κείμενον εις την Αγγλικήν και εν μεταφράσει εις την Ελληνικήν, παρατίθεται εν τέλει του παρόντος Νόμου. ΣΥΜΒΑΣΙΣ 69 Περί πτυχίων Ναυτομαγείρων Η Γενική διάσκεψις του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας. Συγκληθείσα εν Σηάτλ υπό του Διοικητικού Συμβουλίου του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας και συνελθούσα αυτόθι την 6ην Ιουν. 1946 εις την εικοστήν ογδόην σύνοδον αυτής. Αποφασίσασα την αποδοχήν διαφόρων προτάσεων σχετικών προς τα πτυχία των ναυτομαγείρων, ζήτημα αποτελούν το τέταρτον θέμα της ημερησίας διατάξεως της Συνόδου. Αποφασίσασα ότι αι προτάσεις αύται δέον να λάβουν τον τύπον Διεθνούς Συμβάσεως. Αποδέχεται, σήμερον εικοστήν εβδόμην Ιουνίου χίλια εννεακόσια τεσσαράκοντα εξ, την ως έπεται σύμβασιν ητις αποκαλείται, Σύμβασις περί πτυχίων των ναυτομαγείρων, 1946. Άρθρ.9.-1.Παν Μέλος επικυρούν την παρούσαν Σύμβασιν δύναται να καταγγέλλη αυτήν μετά πάροδον δεκαετίας από της ενάρξεως της ισχύος αυτής δια πράξεως ανακοινουμένης εις τον Γενικόν Διευθυντήν του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας και υπ' αυτού καταχωριζομένης. Η καταγγελία έχει αποτέλεσμα μετά πάροδον έτους από της καταχωρίσεως αυτής εις το Διεθνές Γραφείον Εργασίας. 2.Παν Μέλος επικυρούν την παρούσαν Σύμβασιν όπερ εντός προθεσμίας έτους από της λήξεως της εν τη προηγουμένη παραγράφω μνημονευομένης δεκαετίας δεν έχει κάμει χρήσιν της υπό του παρόντος άρθρου προβλεπομένης δυνατότητος καταγγελίας, δεσμεύεται δια μιαν νέαν δεκαετίαν και συνεπώς δύναται να καταγγέλη την παρούσαν Σύμβασιν επί τη λήξει εκάστης δεκαετίας υπό τους, εν τω παρόντι άρθρω, προβλεπομένους όρους. Άρθρ.10.-1.Ο Γενικός Διευθυντής του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας γνωστοποιεί εις άπαντα τα Μέλη του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας τας καταχωρίσεις πασών των επικυρώσεων και καταγγελιών αίτινες τω έχουν ανακοινωθή παρά των Μελών του Οργανισμού. 2.Γνωστοποιών εις τα Μέλη του Οργανισμού την καταχώρισιν της τελευταίας επικυρώσεως της απαιτουμένης ίνα τεθή εν ισχύΐ η Σύμβασις, ο Γενικός Διευθυντής επισύρει την προσοχήν των Μελών του Οργανισμού επί της ημερομηνίας καθ' ην η Σύμβασις τίθεται εν ισχύϊ. Άρθρ.11.-Ο Γενικός Διευθυντής του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας ανακοινοί εις τον Γενικόν Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, προς καταχώρισιν συμφώνως τω άρθρ. 102 του Καταστατικού Χάρτου των Ηνωμένων Εθνών, πληροφορίας πλήρεις σχετικάς προς πάσας τα επικυρώσεις και πράξεις καταγγελίας, ας έχει καταχωρίσει συμφώνως προς τα προηγούμενα άρθρα. Σελ. 486,18 Άρθρ.12.-Επί τη λήξει εκάστης δεκαετίας υπολογιζομένης από της ενάρξεως της ισχύος της παρούσης Συμβάσεως το Διοικ. Συμβούλιον του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας δέον να υποβάλη εις την Γενικήν Διάσκεψιν έκθεσιν επί της εφαρμογής της παρούσης Συμβάσεως και αποφασίζη αν συντρέχη περίπτωσις αναγραφής εις την ημερησίαν διάταξιν της Διασκέψεως θέματος ολικής ή μερικής αναθεωρήσεως αυτής. Άρθρ.13.-1.Εν η περιπτώσει ή Διάσκεψις ήθελεν αποδεχθή νεωτέραν Σύμβασιν επαγομένην εν όλω ή εν μέρει αναθεώρησιν της παρούσης και εκτός αν η νεωτέρα Σύμβασις ορίζη άλλως: α)Η επικύρωσις υπό Μέλους της νεωτέρας Συμβάσεως της αναθεωρούσης την παρούσαν επάγεται αυτοδικαίως, παρά τας διατάξεις του ανωτέρω άρθρ. 9, άμεσον καταγγελίαν της παρούσης Συμβάσεως υπό την επιφύλαξιν ότι έχει τεθή εν ισχύϊ η αναθεωρούσα ταύτην νέα Σύμβασις. β)Αφ' ης η επάγουσα την αναθεώρησιν νέα Σύμβασις τεθή εν ισχύϊ η παρούσα σύμβασις παύει να είναι δεκτική επικυρώσεως υπό των Μελών. 2.Η παρούσα Σύμβασις παραμένει εν τούτοις εν ισχύϊ υπό τον τύπον και το περιεχόμενον αυτής, δια τα Μέλη άτινα επικυρώσαντα αυτήν, δεν ήθελον επικυρώσει την αναθεωρούσαν ταύτην νέαν Σύμβασιν. Άρθρ.14.-Το γαλλικόν και αγγλικόν κείμενον της παρούσης Συμβάσεως είναι εξ' ίσου αυθεντικά. 19.Ε.γ.28 Διπλώματα και άδειες ναυτικής ικανότητας 19.Ε.γ.28 Διπλώματα και άδειες ναυτικής ικανότητας Άρθρ.1.-1.Η παρούσα Σύμβασις έχει εφαρμογήν επί των θαλασσοπλοούντων σκαφών, ιδιοκτησίας είτε κρατικής είτε ιδιωτικής, των ασχολουμένων εις την μεταφοράν φορτίου ή επιβατών δι' εμπορικούς σκοπούς και νηολογημένων εις Χώραν εις ην η παρούσα Σύμβασις είναι εν ισχύϊ. 2.Η εθνική νομοθεσία ή εν ελλείψει ταύτης, Συλλογικαί Συμβάσεις μεταξύ εργοδοτών και εργατών θα καθορίσουν τα σκάφη δια τους σκοπούς της παρούσης Συμβάσεως. Άρθρ.2.-Δια τον σκοπόν της παρούσης Συμβάσεως ο όρος "ναυτομάγειρος" σημαίνει πρόσωπον απ' ευθείας υπεύθυνον δια την παρασκευήν του φαγητού δια το πλήρωμα του πλοίου. Άρθρ.3.-1.Ουδέν πρόσωπον θα προσλαμβάνεται ως ναυτομάγειρος επί οιουδήποτε πλοίου εφ' ου έχει εφαρμογήν η παρούσα Σύμβασις αν δεν κατέχη πτυχίον ναυτομαγείρου χορηγηθέν συμφώνως προς τας διατάξεις των ακολούθων άρθρων. 2.Προβλέπεται ότι η αρμοδία αρχή δύναται να παρέχη απαλλαγάς εκ των διατάξεων του παρόντος άρθρου, εάν κατά την γνώμην της υπάρχη έλλειψις προσφερομένων πτυχιούχων μαγείρων. Άρθρ.4.-1.Η αρμοδία Αρχή θα προβή εις τας απαιτουμένας ενεργείας δια την οργάνωσιν των εξετάσεων και την χορήγησιν των πτυχίων ικανότητος. 2.Εις ουδέν πρόσωπον θα χορηγήται πτυχίον ικανότητος, εάν:  α)Δεν έχη συμπληρώσει την υπό της αρμοδίας αρχής καθορισθησομένην ελαχίστην ηλικίαν. β)Δεν έχη συμπληρώσει την υπό της αρμοδίας αρχής καθορισθησομένην ελαχίστην θαλασσίαν υπηρεσίαν, και  γ)δεν επέτυχεν εις εξετάσεις ως θέλουν καθορισθή υπό της αρμοδίας Αρχής. 3.Αι καθοριζόμεναι εξετάσεις θα προβλέπουν πρακτικήν δοκιμασίαν της ικανότητος του υποψηφίου να παρασκευάζη γεύματα, επίσης θα περιλαμβάνουν δοκιμασίαν επί των γνώσεών του επί της θρεπτικής αξίας των τροφών, της συνθέσεως ποικίλων και καλώς συντιθεμένων γευμάτων και της μεταχειρίσεως και αποθηκεύσεως των τροφίμων επί του πλοίου. 4.Αι καθοριζόμεναι εξετάσεις δύνανται να οργανωθούν και τα πτυχία να χορηγώνται, είτε απ' ευθείας υπό της αρμοδίας Αρχής, είτε υπό τον έλεγχον αυτής υπό μιας ανεγνωρισμένης Σχολής εκπαιδεύσεως ναυτομαγείρων ή άλλου ανεγνωρισμένου ιδρύματος. Άρθρ.5.-Το άρθρ. 3 της παρούσης Συμβάσεως θα έχη εφαρμογήν μετά την λήξιν περιόδου μη υπερβαινούσης τα τρία έτη από της ημερομηνίας της θέσεως εν ισχύϊ της Συμβάσεως δια την χώραν εις ην το σκάφος είναι νηολογημένον. Προβλέπεται ότι εις την περίπτωσιν ναυτικού κεκτημένου διετούς ευδοκίμου υπηρεσίας ως μαγείρου προ της λήξεως της ως άνω περιόδου, η εθνική νομοθεσία δύναται να προβλέψη την αναγνώρισιν ενός πιστοποιητικού βεβαιούντος την τοιαύτην υπηρεσίαν, ως ισοτίμου προς πτυχίον ικανότητος. Άρθρ.6.-Η αρμοδία αρχή δύναται να προβλέπη την αναγνώρισιν πτυχίων ικανότητος εκδοθέντων εις άλλας Χώρας. Άρθρ.7.-Αι επίσημοι επικυρώσεις της παρούσης Συμβάσεως ανακοινούνται προς τον Γενικόν Διευθυντήν του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας παρ' ου και καταχωρίζονται. Άρθρ.8.-1.Η παρούσα Σύμβασις δεσμεύει μόνον τα Μέλη του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας ων η επικύρωσις έχει καταχωρισθή υπό του Γενικού Διευθυντού. 2.Τίθεται εν ισχύϊ έξ μήνας μετά την ημερομηνίαν της καταχωρίσεως των επικυρώσεων εννέα εκ των ακολούθων χωρών: Ηνωμέναι  Πολιτείαι της Αμερικής, Αργεντινή Δημοκρατία,  Αυστραλία,   Βέλγιον,   Βραζιλία,  Καναδάς,  Χι(Μετά την σελ. 486,16(α) Σελ. 486,17 Διπλώματα και άδειες ναυτικής ικανότητας 19.Ε.γ.28 λή, Κίνα, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Ηνωμένον Βασίλειον της Μεγάλης Βρεταννίας και Βορείου Ιρλανδίας, Ελλάς, Ινδίαι, Ιρλανδία, Ιταλία, Κάτω Χώραι, Νορβηγία, Πολωνία, Πορτογαλία, Σουηδία, Τουρκία και Γιουγκοσλαυΐα υπό τον όρον όπως εκ των εννέα τούτων Χωρών αι πέντε τουλάχιστον κέκτηνται εμπορικού στόλου ολικής χωρητικότητος ενός τουλάχιστον εκατομμυρίου κόρων. Η διάταξις αυτή τίθεται προς τον σκοπόν να διευκολύνη και ενθαρρύνη, την επίσπευσιν επικυρώσεως της παρούσης συμβάσεως υπό των Κρατών-Μελών. 3.Περαιτέρω η παρούσα Σύμβασις τίθεται εν ισχύϊ δι' έκαστον Μέλος έξ μήνας μετά την ημερομηνίαν της καταχωρίσεως της επικυρώσεως αυτής.