Legal Document

Category: 42

Text:
2. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 2414 της 9/9 Μαΐου 1953 Περί κυρώσεως του εν LAKE SUCCESS την 12.11.1947 καταρτισθέντος και υπογραφέντος πρωτοκόλλου των μελών του Ο.Η.Ε. , δι’ ου τροποποιούνται αι εν Γενεύη συναφθείσαι Συμβάσεις της 30ης Σεπτ. 1921 «περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων» και της 11ης Οκτ. 1933 «περί καταστολής της σωματεμπορίας ενηλίκων γυναικών». Έχοντες υπ’ όψει τας διατάξεις του άρθρ. 35 του Συντάγματος και την από 24 Απρ. 1953 σύμφωνον γνώμην της κατά την παρ. 2 του αυτού άρθρ. 35 Ειδικής Επιτροπής εκ Βουλευτών, προτάσει του Ημετέρου Υπουργικού Συμβουλίου, απεφασίσαμεν και διατάσσομεν: Άρθρον μόνον. -Κυρούται ως έχει το εν LAKE SUCCESS καταρτισθέν και υπογραφέν την 12ην Νοεμ. 1947 πρωτόκολλον των μελών του Ο.Η.Ε., δι ου τροποποιούνται αι Συμβάσεις της Γενεύης 1)της 30ης Σεπτ. 1921 «περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων, και 2)της 11ης Οκτ. 1933 «περί καταστολής της σωματεμπορίας ενηλίκων γυναικών, το κείμενον του οποίου εξ 7 άρθρων μετά του παραρτήματος αυτού εν Ελληνική μεταφράσει έπεται: ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΝ τροποποιούν την εν Γενεύη συναφθείσαν Σύμβασιν της 30ής Σεπτ. 1921, περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων και την Σύμβασιν της Γενεύης περί καταστολής της σωματεμπορίας ενηλίκων γυναικών της 11ης Οκτ. 1933. Τα αποτελούντα δια του παρόντος Πρωτοκόλλου συμβαλλόμενα Κράτη, έχοντα υπ’ όψιν ότι δια της Συμβάσεως περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων, ήτις συνήφθη εν Γενεύη την 30ήν Σεπτ. 1921 και της Συμβάσεως περί σωματεμπορίας ενηλίκων γυναικών, ήτις συνήφθη εν Γενεύη την 11ην Οκτ. 1933, ανετέθησαν εις την Κοινωνίαν των Εθνών ωρισμέναι εξουσίαι και ωρισμένα καθήκοντα και ότι λόγω της διαλύσεως της Κοινωνίας των Εθνών παρίστανται ανάγκη λήψεως αποφάσεων προς εξασφάλισιν συνεχίσεως της ασκήσεως των εξουσιών και καθηκόντων τούτων και θεωρούντα ενδεδειγμένον όπως αναληφθώσι ταύτα εφεξής υπό του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, συνεφώνησαν επί των ακολούθων διατάξεων: Άρθρ.1.-Τα δια του παρόντος Πρωτοκόλλου συμβαλλόμενα Κράτη αναλαμβάνουσι απέναντι αλλήλων, έκαστον ως προς τας Συμβάσεις ων αποτελεί συμβαλλόμενον μέρος, και συμφώνως προς τας διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου, την υποχρέωσιν όπως προσδώδωσι πλήρη νόμιμον ισχύν εις τας τροποποιήσεις των Συμβάσεων τούτων τας αναφερομένας εις το παράρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου, θέσωσι ταύτας εν ισχύϊ και εξασφαλίσωσι την εφαρμογήν αυτών. Άρθρ.2.-Ο Γενικός Γραμματεύς θέλει προπαρασκευάσει το κείμενον των συμφώνως προς το παρόν Πρωτόκολλον, αναθεωρουμένων Συμβάσεων και θέλει διαβιβάσει αντίγραφα αυτού, προς πληροφορίας των, εις την Κυβέρνησιν εκάστου Κράτους μέλους του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, ως και εις την Κυβέρνησιν εκάστου Κράτους μη μέλους εις την υπογραφήν ή την αποδοχήν του οποίου, το παρόν Πρωτόκολλον είναι ανοικτόν. Ούτος θα καλέση ωσαύτως τα συμβληθέντα δι’ οιασδήποτε δια του παρόντος Πρωτοκόλλου αναθεωρουμένης Συμβάσεως να εφαρμόσωσι τα αναθεωρημένα κείμενα των Συμβάσεων τούτων, άμα τη ενάρξει της ισχύος των τροποποιήσεων και εάν έτι ταύτα δεν ηδυνήθησαν εισέτι να συμβληθώσι δια του παρόντος Πρωτοκόλλου. Άρθρ.3.Το παρόν Πρωτόκολλον θα είναι ανοικτόν εις την υπογραφήν ή αποδοχήν όλων των συμβληθέντων δια της Συμβάσεως της 30ής Σεπτ. 1921 περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων ή δια της Συμβάσεως της 11ης Οκτ. 1933, περί καταστολής της σωματεμπορίας ενηλίκων γυναικών, Κρατών, εις τα οποία ο Γενικός Γραμματεύς θα έχη κοινοποιήσει αντίγραφον του παρόντος Πρωτοκόλλου. Άρθρ.4.-Παν Κράτος δύναται να συμβληθή δια του παρόντος Πρωτοκόλλου: α)δια της υπογραφής αυτού άνευ επιφυλάξεων ή β)δια προσχωρήσεως. Η προσχώρησις θα γίνεται δια της καταθέσεως παρά τω Γενικώ Γραμματεί της Οργανώσεως Ηνωμένων Εθνών του σχετικού εγγράφου προσχωρήσεως. Άρθρ.5.-1.Το παρόν Πρωτόκολλον θέλει τεθή εις εφαρμογήν κατά την ημερομηνίαν καθ’ ην δύο ή πλείονα Κράτη θέλουσι συμβληθή δια του παρόντος Πρωτοκόλλου. 2.Αι περιλαμβανόμεναι, εις το παράρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου, τροποποιήσεις θέλουσι τεθή εν ισχύϊ ως προς εκάστην των Συμβάσεων όταν η πλειονότης των δια της Συμβάσεως συμβαλλομένων Κρατών θέλει συμβληθή δια του παρόντος Πρωτοκόλλου και, κατά συνέπειαν, οιονδήποτε Κράτος όπερ ήθελε συμβληθή δια της μιάς ή της άλλης των Συμβάσεων, μετά την έναρξιν της ισχύος των εις αυτάς αναφερομένων τροποποιήσεων, θέλει συμβληθή δια της ούτω τροποποιηθείσης Συμβάσεως. Άρθρ.6.-Συμφώνως προς τας διατάξεις της πρώτης παραγράφου του άρθρ. 102 του Καταστατικού Χάρτου των Ηνωμένων Εθνών και προς τον υπό της Γενικής Συνελεύσεως γενόμενον αποδεκτόν κανονισμόν εφαρμογής του κειμένου τούτου, ο Γενικός Γραμματεύς του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών εξουσιοδοτείται να προβή εις την καταχώρησιν του παρόντος Πρωτοκόλλου ως και των δι’ αυτού επερχομένων τροποποιήσεων εις εκάστην των Συμβάσεων, κατά τας σχετικάς ημερομηνίας ενάρξεως της ισχύος αυτών, και να δημοσιεύση το Πρωτόκολλον και τας τροποποιουμένας Συμβάσεις, όσον οίον τε τάχιον, μετά την καταχώρησιν αυτών. Άρθρ.7.-Το παρόν Πρωτόκολλον ούτινος τα εις την κινεζικήν, αγγλικήν, γαλλικήν, ρωσσικήν και ισπανικήν κείμενα είναι εξ ίσου αυθεντικά θέλει κατατεθεί εις τα αρχεία της Γραμματείας της Οργανώσεως Ηνωμένων Εθνών. Δεδομένου ότι αι συμφώνως προς το παράρτημα τροποποιηθησόμεναι Συμβάσεις δεν υφίστανται ή εις την αγγλικήν και γαλλικήν τα εις την αγγλικήν και Γαλλικήν κείμενα του παραρτήματος θα είναι εξ ίσου αυθεντικά και τα κείμενα εις την κινεζικήν, ρωσσικήν και ισπανικήν θα αποτελούσι μεταφράσεις. Κεκυρωμένον αντίγραφον του Πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος, θέλει αποσταλή παρά του Γενικού Γραμματέως εις ένα έκαστον των συμβληθέντων δια της Συμβάσεως της 30ής Σεπτ. 1921 περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων ή δια της Συμβάσεως της 11ης Οκτ. 1933 περί καταστολής της σωματεμπορίας των ενηλίκων γυναικών, Κρατών ως και εις άπαντα τα Κράτη μέλη της Οργανώσεως Ηνωμένων Εθνών. (Μετά τη σελ. 118) Σελ. 118,01 Μ-33 Σωματεμπορία γυναικών 8.Γ.β.2 Εις πίστωσιν οι υποφαινόμενοι δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπό των οικείων αυτών Κυβερνήσεως υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλον κατά την σημειουμένην έναντι της υπογραφής ενός εκάστου ημερομηνίαν. Εγένετο εν LAKE SUCCESS, Νέα Υόρκη την 12ην Νοεμ. 1947. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Εις το τροποποιούν την συναφθείσαν εν Γενεύη την 30ήν Σεπτ. 1921 Σύμβασιν περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων και την συναφθείσαν εν Γενεύη την 11ην Οκτ. 1933 Σύμβασιν περί καταστολής της σωματεμπορίας ενηλίκων γυναικών. 1.Διεθνής Σύμβασις περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων ανοιχθείσα εις υπογραφήν εν Γενεύη την 30ήν Σεπτ. 1921. Η πρώτη παράγραφος του άρθρ. 9 θέλει έχει την ακόλουθον διατύπωσιν: Η παρούσα Σύμβασις υπόκειται εις επικύρωσιν. Από της 1ης Ιαν. τα όργανα επικυρώσεως θα διαβιβάζωνται εις την Γενικήν Γραμματείαν του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών όστις θέλει προβαίνει εις κοινοποίησιν περί της λήψεως αυτών εις τα Κράτη μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και εις τα μη μέλη Κράτη προς τα οποία θα έχη διαβιβάσει αντίγραφον της Συμβάσεως. Τα όργανα επικυρώσεως θα κατατίθενται εις τα αρχεία της Γραμματείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. Το άρθρ. 10 θα έχη την ακόλουθον διατύπωσιν: Τα Κράτη μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, θα δύνανται να προσχωρήσουν εις την παρούσαν Σύμβασιν. Το αυτό θα ισχύη δια τα μη μέλη Κράτη εις τα οποία το Οικονομικόν και Κοινωνικόν Συμβούλιον του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών δύναται να αποφασίση να ανακοινώση επισήμως την παρούσαν Σύμβασιν. Αι προσχωρήσεις θα κοινοποιούνται εις τον Γενικόν Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών όστις θα προβαίνη εις ανακοίνωσιν περί τούτου προς όλα τα Κράτη μέλη ως προς τα μη μέλη Κράτη εις τα οποία ο Γενικός Γραμματεύς θα έχη κοινοποιήσει αντίγραφον της Συμβάσεως. Το άρθρ. 12 θα έχη την ακόλουθον διατύπωσιν: Παν συμβαλλόμενον δια της παρούσης Συμβάσεως Κράτος θα δύναται να καταγγείλη ταύτην κατόπιν δωδεκαμήνου προειδοποιήσεως. Η καταγγελία θα γίνεται δι’ εγγράφου κοινοποιήσεως απευθυνομένης εις τον Γενικόν Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. Ούτος θέλει διαβιβάζει πάραυτα αντίγραφα της κοινοποιήσεως ταύτης αναφέρων την ημερομηνίαν της λήψεως αυτής, εις άπαντα τα Κράτη μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και εις τα μη μέλη Κράτη εις τα οποία θα έχη ανακοινώσει αντίγραφον της Συμβάσεως. Η καταγγελία θα καθίσταται ενεργός εν έτος μετά την ημερομηνίαν της κοινοποιήσεως εις τον Γενικόν Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και δεν θα ισχύη ή δια το Κράτος το οποίον εκοινοποίησε ταύτην. Σελ. 118,02 Μ-34 Το άρθρ. 13 θα έχη την ακόλουθον διατύπωσιν: Ο Γενικός Γραμματεύς του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών θα τηρή ειδικόν πίνακα όλων των Κρατών άτινα υπέγραψαν, εκύρωσαν ή κατήγγειλαν την παρούσαν Σύμβασιν ή προσεχώρησαν εις αυτήν. Τον πίνακα τούτον θα δύναται να συμβουλευθή πάντοτε οιονδήποτε Κράτος μέλος του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή οιονδήποτε Κράτος μη μέλος εις το οποίον ο Γενικός Γραμματεύς θα έχη κοινοποιήσει αντίγραφον της Συμβάσεως. Ούτος θα δημοσιεύεται όσον το δυνατόν συχνότερον, κατά τας οδηγίας του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. Το άρθρ. 14 θέλει διαγραφή. 2.Διεθνής Σύμβασις περί καταστολής της σωματεμπορίας των ενηλίκων γυναικών υπογραφείσα εν Γενεύη την 11ην Οκτ. 1933. Εις το άρθρ. 4 θέλουσι υποκατασταθή αι λέξεις «Διεθνές Δικαστήριον» εις τας λέξεις: «Διαρκές Δικαστήριον διεθνούς δικαιοσύνης» και αι λέξεις: «εις το Καταστατικόν του Διεθνούς Δικαστηρίου» εις τας λέξεις: «εις το σχετικόν προς το ρηθέν Δικαστήριον Πρωτόκολλον της 16ης Δεκ. 1920». Το άρθρ. 6 θα έχη την ακόλουθον διατύπωσιν: Η παρούσα Σύμβασις θέλει επικυρωθή. Από της 1ης Ιαν. 1948 τα όργανα επικυρώσεως θα διαβιβάζωνται εις τον Γενικόν Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, όστις θέλει προβαίνει εις κοινοποίησιν περί της καταθέσεως αυτών προς όλα τα Κράτη μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και προς τα μη μέλη Κράτη εις τα οποία θα έχη ανακοινώσει αντίγραφον της Συμβάσεως. Το άρθρ. 7 θα έχη την ακόλουθον διατύπωσιν: Τα Κράτη μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών θα δύνανται να προσχωρήσουν εις την παρούσαν Σύμβασιν. Τουταυτό ισχύει δια τα μη μέλη Κράτη εις τα οποία το Οικονομικόν και Κοινωνικόν Συμβούλιον του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών θα δύναται να αποφασίση όπως ανακοινώση επισήμως την παρούσαν Σύμβασιν. Τα όργανα επικυρώσεως θα διαβιβάζωνται εις τον Γενικόν Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών όστις θέλει προβαίνει εις κοινοποίησιν περί της καταθέσεως αυτών προς όλα τα Κράτη μέλη ως και προς τα μη μέλη Κράτη εις τα οποία ο Γενικός Γραμματεύς θα έχη ανακοινώσει αντίγραφον της Συμβάσεως. Εις το άρθρ. 9 αι λέξεις: «Γενικός Γραμματεύς της Κοινωνίας των Εθνών» αντικαθίστανται δια των λέξεων: «Γενικός Γραμματεύς του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών». Εις το άρθρ. 10 διαγράφονται αι πρώται τρεις παράγραφοι η δε τετάρτη θα έχη την ακόλουθον διατύπωσιν: Ο Γενικός Γραμματεύς θέλει ανακοινώσει εις άπαντα τα Κράτη Μέλη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ως και εις τα μη μέλη Κράτη εις τα οποία θα έχη ανακοινώσει αντίγραφον της Συμβάσεως τας καταγγελίας περί ων το άρθρ. 9. 8.Γ.β.2 Σωματεμπορία γυναικών Δουλεία 8.Γ.γ.1-2