Legal Document

Category: 187

Text:
1. ΝΟΜΟΘΕΤ. ΔΙΑΤΑΓΜΑ υπ’ αριθ. 151 της 15/27 Σεπτ. 1973 (ΦΕΚ Α΄ 242) Περί κυρώσεως της Διεθνούς Τελωνειακής Συμβάσεως περί προσωρινής εισαγωγής παιδαγωγικού υλικού. Άρθρον πρώτον.-Κυρούται και κτάται ισχύν νόμου η υπό του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας καταρτισθείσα εν Βρυξέλλαις την 8ην Ιουν. 1970 διεθνής Τελωνειακή Σύμβασις, αφορώσα εις την προσωρινήν εισαγωγήν παιδαγωγικού υλικού, μετά του προσηρτημένου αυτή ενδεικτικού πίνακος τοιούτου υλικού, το κείμενον της οποίας έπεται τω παρόντι εν πρωτοτύπω εις την Γαλλικήν και Αγγλικήν και εν μεταφράσει εις την Ελληνικήν γλώσσαν. Άρθρ.7.-Η επανεξαγωγή του υπό προσωρινήν εισδοχήν τελούντος παιδαγωγικού υλικού δύναται να ενεργηθή εφ’ άπαξ ή τμηματικώς, μέσω οιουδήποτε Τελωνείου ενεργούντος τοιαύτας πράξεις έστω και διαφόρου του Τελωνείου Εισαγωγής. Άρθρ.8.-Το υπό προσωρινήν εισδοχήν τελούν παιδαγωγικόν υλικόν, δύναται να λάβη προορισμόν έτερον εκείνου της επανεξαγωγής και κυρίως δύναται να διατεθή εις την εσωτερικήν κατανάλωσιν, επιφυλασσομένης της τηρήσεως των όρων και διατυπώσεων, των προβλεπομένων υπό των νόμων και κανονισμών της χώρας προσωρινής εισαγωγής. Άρθρ.9.-Παρά την υπό της παρούσης Συμβάσεως προβλεπομένην υποχρέωσιν επανεξαγωγής, εις περίπτωσιν ατυχήματος δεόντως βεβαιωθέντος, δεν απαιτείται η επανεξαγωγή του όλου ή μέρους του υποστάντος σοβαράν ζημίαν παιδαγωγικού υλικού, υπό τον όρον όπως το υλικόν τούτο, κατά την απόφασιν των τελωνειακών αρχών: α)υποβληθή εις τους οφειλομένους, κατά περίπτωσιν, εισαγωγικούς δασμούς και φόρους ή β)εγκαταλειφθή ελεύθερον πάσης δαπάνης εις το Δημόσιον της χώρας προσωρινής εισαγωγής ή γ)καταστραφή υπό επίσημον επίβλεψιν άνευ οιασδήποτε δαπάνης δια το Δημόσιον της χώρας προσωρινής εισαγωγής. Άρθρ.10.-Αι εν τω ανωτέρω άρθρ.9 προβλεπόμεναι διατάξεις εφαρμόζονται επίσης και επί των αντικατασταθέντων, συνεπεία επισκευών ή μετατροπών, μερών του παιδαγωγικού υλικού, γενομένων καθ’ ον χρόνον τούτο ευρίσκετο εις την χώραν προσωρινής εισαγωγής. Άρθρ.11.-Αι διατάξεις των άρθρ. 6 έως 9 εφαρμόζονται επίσης επί των ανταλλακτικών και εργαλείων των αναφερομένων εν τω άρθρ. 2. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ IV Διάφοροι διατάξεις Άρθρ.12.-1.Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος περιορίζει εις το ελάχιστον όριον τας τελωνειακάς διατυπώσεις εν σχέσει προς τας υπό της παρούσης Συμβάσεως προβλεπομένας διευκολύνσεις και δημοσιεύει εντός του βραχυτέρου χρόνου τους εκδιδομένους υπ’ αυτού κανονισμούς επί των διατυπώσεων τούτων. 2.Κατά την είσοδον ως και κατά την έξοδον η επαλήθευσις και ο τελωνισμός του παιδαγωγικού υλικού, των ανταλλακτικών και των εργαλείων ενεργούνται, εις πάσας τας περιπτώσεις εις ας τούτο είναι δυνατόν και σκόπιμον, εις τους τόπους χρησιμοποιήσεως του υλικού τούτου. Άρθρ.13.-Αι διατάξεις της παρούσης Συμβάσεως καθιερούν έν ελάχιστον όριον διευκολύνσεων και δεν συνιστούν εμπόδιον δια την εφαρμογήν μεγαλυτέρων τοιούτων, τας οποίας ωρισμένα εκ των Συμβαλλομένων Μερών παρέχουν ήδη ή ήθελον τυχόν παράσχει είτε δια μονομερών διατάξεων είτε δυνάμει διμερών ή πολυμερών συμφωνιών. Άρθρ14.-Δια την εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως, τα εδάφη των Συμβαλλομένων Μερών, τα οποία συνιστούν τελωνειακήν ή οικονομικήν ένωσιν, δύνανται να θεωρώνται ως αποτελούντα έν μόνον έδαφος. Άρθρ.15.-Αι διατάξεις της παρούσης Συμβάσεως δεν συνιστούν εμπόδιον δια την εφαρμογήν απαγορεύσεων και περιορισμών απορρεόντων εξ εθνικών νόμων και κανονισμών και θεμελιουμένων εις λόγους χρηστών ηθών ή δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας, δημοσίας υγείας, ή υγιεινής, ή αναφερομένους εις την προστασίαν των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και των εμπορικών σημάτων. Άρθρ.16.-Πάσα παράβασις των διατάξεων της παρούσης Συμβάσεως, πάσα υποκατάστασις, ψευδής δήλωσις ή ενέργεια, ήτις έχει ως συνέπειαν πρόσωπόν τι (φυσικόν ή νομικόν) ή υλικόν τι να τύχη, ως μη έδει, των υπό της παρούσης Συμβάσεως προβλεπομένων διευκολύνσεων, εκθέτει τον παραβάτην, εν τη χώρα εν η διεπράχθη η παράβασις, εις τας υπό των νόμων και κανονισμών της χώρας ταύτης προβλεπομένας κυρώσεις και, περιπτώσεως συντρεχούσης, εις την καταβολήν των απαιτητών εισαγωγικών δασμών και φόρων. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ V Τελικαί διατάξεις Άρθρον δεύτερον.-1.Επιτρέπεται, δια Π.Δ/των εκδιδομένων προτάσει των Υπουργών Εξωτερικών και Οικονομικών, ως και των, κατά περίπτωσιν, αρμοδίων Υπουργών, όπως: α)γίνωνται αποδεκταί τροποποιήσεις της Συμβάσεως, ως και του Παραρτήματος ταύτης, υιοθετούμεναι κατά την διαδικασίαν του άρθρ. 24 αυτής . β)αναστέλλωνται, εν όλω ή εν μέρει, αι αναληφθείσαι δυνάμει της Συμβάσεως υποχρεώσεις, συμφώνως προς το άρθρ. 4 ταύτης. 2.Δι’ αποφάσεων του Υπουργού των Οικονομικών, ως και του κατά περίπτωσιν αρμοδίου Υπουργού, δημοσιευομένων δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως, καθορίζονται: α)τα κατά το άρθρ. 1(δ) της Συμβάσεως ανεγνωρισμένα ιδρύματα δια την παραχώρησιν του δικαιώματος παραλαβής παιδαγωγικού υλικού επί προσωρινή εισδοχή . β)αι κατά το άρθρ. 5 της Συμβάσεως περιπτώσεις και η έκτασις αποδοχής υπευθύνου δηλώσεως αντί εγγυήσεως, δια την επί προσωρινή εισδοχή παραλαβήν παιδαγωγικού υλικού . γ)αι κατά το άρθρ. 12 της Συμβάσεως περιωρισμέναι διατυπώσεις, εν σχέσει προς την εφαρμογήν των υπ’ αυτής προβλεπομένων διευκολύνσεων . δ)πάσα ετέρα αναγκαία λεπτομέρεια δια την εκτέλεσιν της Συμβάσεως ταύτης. 3.Δι’ ομοίων αποφάσεων του Υπουργού των Οικονομικών επιτρέπεται, όπως διορθούνται μεταφραστικά σφάλματα της Συμβάσεως. Άρθρ.17.-1.Παν Κράτος-μέλος του Συμβουλίου και παν Κράτος- μέλος του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών ή των ειδικών αυτού Οργανώσεων δύναται να καταστή Συμβαλλόμενον Μέρος εις την παρούσαν Σύμβασιν: α)δια της υπογραφής ταύτης άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως, β)δια της καταθέσεως κυρωτικού οργάνου, μετά την, υπό την επιφύλαξιν της επικυρώσεως, υπογραφήν αυτής, ή γ)δια προσχωρήσεως εις ταύτην. 2.Η παρούσα Σύμβασις είναι ανοικτή προς υπογραφήν υπό των εν τη παρ. 1 του παρόντος άρθρου αναφερομένων Κρατών, εις την εν Βρυξέλλαις έδραν του Συμβουλίου, μέχρι της 30ης Ιουν. 1971. Μετά την ημερομηνίαν ταύτην, αύτη θα είναι ανοικτή δια την προσχώρησιν αυτών. 3.Παν κράτος μη μέλος των εν τη παρ. 1 του παρόντος άρθρου αναφερομένων οργανώσεων, προσ(Μετά την σελ. 620,46) Σελ. 620,461 Τεύχος 508-Σελ. 53 Εισαγωγή Παιδαγωγικού Υλικού 30.Θ.ι.1 καλούμενον προς τούτο υπό του Γενικού Γραμματέως του Συμβουλίου τη αιτήσει των Συμβαλλομένων Μερών, δύναται να καταστή Συμβαλλόμενον Μέρος εις την παρούσαν Σύμβασιν δια προσχωρήσεως, μετά την έναρξιν της ισχύος ταύτης. 4.Τα όργανα επικυρώσεως ή προσχωρήσεως κατατίθενται εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου. Άρθρ.18.-1.Η παρούσα Σύμβασις άρχεται ισχύουσα τρεις μήνας μετά την υπό πέντε εκ των αναφερομένων εις την παρ. 1 του άρθρ. 17 της παρούσης Συμβάσεως Κρατών υπογραφήν ταύτης άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως ή την κατάθεσιν των οργάνων αυτών επικυρώσεως ή προσχωρήσεως. 2.Έναντι παντός Κράτους, όπερ υπογράφει την παρούσαν Σύμβασιν άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως, όπερ επικυροί ταύτην ή προσχωρεί εις αυτήν μετά την υπό πέντε Κρατών , είτε υπογραφήν της Συμβάσεως άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως, είτε κατάθεσιν των οργάνων αυτών επικυρώσεως ή προσχωρήσεως, η παρούσα Σύμβασις άρχεται ισχύουσα τρεις μήνας μετά την υπό του εν λόγω Κράτους υπογραφήν άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως ή κατάθεσιν του οργάνου αυτού επικυρώσεως ή προσχωρήσεως. Άρθρ.19.-1.Παν κράτος δύναται, είτε κατά τον χρόνον της υπογραφής άνευ επιφυλάξεως επικυρώσεως, της επικυρώσεως ή της προσχωρήσεως, είτε μεταγενεστέρως, να γνωστοποιήση εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου, ότι η παρούσα Σύμβασις επεκτείνεται επί του συνόλου ή επί ωρισμένων εκ των εδαφών, αι διεθνείς σχέσεις των οποίων ετέθησαν υπό την ευθύνην αυτού ή των οποίων τούτο έχει αναλάβει την ευθύνην διεθνώς. Η γνωστοποίησις αύτη καθίσταται ενεργός μετά τρεις μήνας από της ημέρας λήψεώς της υπό του Γενικού Γραμματέως. Η Σύμβασις, εν τούτοις, δεν δύναται να καταστή εφαρμόσιμος εις τα κατονομαζόμενα εις την γνωστοποίησιν εδάφη, πριν αύτη τεθή εν ισχύϊ ως προς το ενδιαφερόμενον Κράτος. 2.Παν Κράτος, το οποίον, κατ’ εφαρμογήν της παρ. 1 του παρόντος άρθρου, εγνωστοποίησεν, ότι η παρούσα Σύμβασις επεκτείνεται και επί ενός εδάφους αι διεθνείς σχέσεις του οποίου ετέθησαν υπό την ευθύνην αυτού ή του οποίου τούτο έχει αναλάβει την ευθύνην διεθνώς, δύναται να γνωστοποιήση εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου, συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρ. 21 της παρούσης Συμβάσεως, ότι το έδαφος τούτο θα παύση να εφαρμόζη την Σύμβασιν. Σελ. 620,462 Τεύχος 508-Σελ. 54 Άρθρ.20.-Ουδεμία επιφύλαξις εις την παρούσαν Σύμβασιν επιτρέπεται. Άρθρ.21.-1.Η παρούσα Σύμβασις συνομολογείται δι’ απεριόριστον διάρκειαν ισχύος. Εν τούτοις, παν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται να καταγγείλη ταύτην ανά πάσαν στιγμήν μετά την ημερομηνίαν ενάρξεως της ισχύος αυτής, ως αύτη καθορίζεται εις το άρθρ. 18 της παρούσης Συμβάσεως. 2.Η καταγγελία γνωστοποιείται δι’ οργάνου, κατατιθεμένου εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου. 3.Η καταγγελία καθίσταται ενεργός έξ μήνας μετά την λήψιν του οργάνου της καταγγελίας υπό του Γενικού Γραμματέως του Συμβουλίου. Άρθρ.22.-1.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη συνέρχονται, οσάκις παρίσταται ανάγκη, ίνα εξετάσουν τους όρους υφ’ ους εφαρμόζεται η παρούσα Σύμβασις, προκειμένου, κυρίως, να αναζητήσουν τα κατάλληλα μέτρα προς διασφάλισιν της ομοιομόρφου ερμηνείας και εφαρμογής ταύτης. 2.Αι σύνοδοι αύται συγκαλούνται υπό του Γενικού Γραμματέως του Συμβουλίου, επί τη αιτήσει ενός Συμβαλλομένου Μέρους και, πλην αντιθέτου αποφάσεως των Συμβαλλομένων Μερών, λαμβάνουν χώραν εις την έδραν του Συμβουλίου. 3.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη καταρτίζουν τον εσωτερικόν κανονισμόν των συνόδων αυτών. 4.Αι αποφάσεις των Συμβαλλομένων Μερών λαμβάνονται δια πλειοψηφίας των δύο τρίτων των παρισταμένων και μετεχόντων εις την ψηφοφορίαν. Δεν θεωρούνται ως μετέχοντα εις την ψηφοφορίαν ειμή μόνον τα Συμβαλλόμενα Μέρη, άτινα έδωσαν θετικήν ή αρνητικήν ψήφον. 5.Τα Συμβαλλόμενα Μέρη δεν δύνανται να λαμβάνουν εγκύρως απόφασιν επί θέματός τινος, ειμή μόνον εφ’ όσον παρίσταται πλέον του ημίσεος του αριθμού αυτών. Άρθρ.23.-1.Πάσα διαφορά μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών, καθ’ ό,τι, αφορά εις την ερμηνείαν ή την εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως, διακανονίζεται εν τω μέτρω του δυνατού δι’ απ’ ευθείας διαπραγματεύσεων μεταξύ των εν λόγω μερών. 2.Πάσα διαφορά, η οποία δεν διακανονίζεται δια της οδού των απ’ ευθείας διαπραγματεύσεων, φέρεται υπό των περί ων πρόκειται μερών ενώπιον των Συμβαλλομένων Μερών, συνερχομένων συμφώνως προς τας διατάξεις του άρθρ. 22 της παρούσης Συμβάσεως, άτινα εξετάζουν την διαφοράν και προβαίνουν εις συστάσεις προς διακανονισμόν ταύτης. 3.Τα εν διαφωνία Μέρη δύνανται να συμφωνήσουν εκ των προτέρων, όπως αποδεχθούν τας συστάσεις των Συμβαλλομένων Μερών. 30.Θ.ι.1 Εισαγωγή Παιδαγωγικού Υλικού Άρθρ.24.-1.Τροποποιήσεις εις την παρούσαν Σύμβασιν δύνανται να προταθούν είτε υφ’ ενός Συμβαλλομένου Μέρους είτε υπό των Συμβαλλομένων Μερών συνερχομένων συμφώνως προς τους όρους του άρθρ. 22 της παρούσης Συμβάσεως. 2.Το κείμενον πάσης τροποποιήσεως, ούτω προτεινομένης, ανακοινούται υπό του Γενικού Γραμματέως του Συμβουλίου εις άπαντα τα Συμβαλλόμενα Μέρη, εις άπαντα τα υπογράψαντα λοιπά Κράτη, εις τον Γενικόν Γραμματέα του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών και εις τον Γενικόν Διευθυντήν του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών δια την Εκπαίδευσιν, την Επιστήμην και την Μόρφωσιν (UNESCO). 3.Παν Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται, εντός προθεσμίας έξ μηνών από της ημερομηνίας κοινοποιήσεως της προτεινόμενης τροποποιήσεως, να γνωρίση προς τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου, α)είτε ότι έχει αντίρρησίν τινα ως προς την προτεινομένην τροποποίησιν, β)είτε ότι, καίτοι τούτο προτίθεται να αποδεχθή την προτεινομένην τροποποίησιν, εν τούτοις, δεν έχουν πληρωθή εισέτι εις την χώραν αυτού αι αναγκαίαι δια την αποδοχήν ταύτην προϋποθέσεις. 4.Εφ’ όσον χρόνον έν Συμβαλλόμενον Μέρος, όπερ απηύθυνε την προβλεπομένην εις την παρ. 3(β) του παρόντος άρθρου ανακοίνωσιν, δεν έχει γνωστοποιήσει εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου την αποδοχήν αυτού, δύναται εντός προθεσμίας εννέα μηνών από της λήξεως της κατά την παρ. 3 του παρόντος άρθρου εξαμήνου προθεσμίας να υποβάλη αντίρρησιν εις την προτεινόμενην τροποποίησιν. 5.Εφ’ όσον ήθελε διατυπωθή αντίρρησίς τις κατά της προτεινόμενης τροποποιήσεως, συμφώνως προς τας παρ. 3 και 4 του παρόντος άρθρου, η τροποποίησις θεωρείται ως μη γενομένη αποδεκτή και παραμένει άνευ αποτελέσματος. 6.Εάν ουδεμία αντίρρησις κατά της προτεινομένης τροποποιήσεως διετυπώθη, συμφώνως προς τας παρ. 3 και 4 του παρόντος άρθρου, η τροποποίησις λογίζεται ως γενομένη αποδεκτή κατά την ως ακολούθως ημερομηνίαν: α)Οσάκις ουδέν Συμβαλλόμενον Μέρος απηύθυνεν ανακοίνωσιν κατ’ εφαρμογήν της παρ. 3(β) του παρόντος άρθρου, κατά την εκπνοήν της εις την παρ. 3 ταύτην οριζομένης εξαμήνου προθεσμίας. β)Οσάκις έν ή περισσότερα εκ των Συμβαλλομένων Μερών απηύθηνον ανακοίνωσιν κατ’ εφαρμογήν της παρ. 3(β) του παρόντος άρθρου, κατά την πλησιεστέραν εκ των δύο κατωτέρω ημερομηνιών: Ι)την ημερομηνίαν κατά την οποίαν άπαντα τα αποστείλαντα τοιαύτην ανακοίνωσιν Συμβαλλόμενα Μέρη, εγνωστοποίησαν εις τον Γενικόν Γραμματέα  του Συμβουλίου την υπ’ αυτών αποδοχήν της προτεινομένης τροποποιήσεως, της ημερομηνίας ταύτης μεταφερομένης εν τούτοις εις την λήξιν της προβλεπομένης εις την παρ. 3 του παρόντος άρθρου εξαμήνου προθεσμίας, εφ’ όσον άπασαι αι αποδοχαί εγνωστοποιήθησαν προ της λήξεως ταύτης, ΙΙ)την ημερομηνίαν εκπνοής της κατά την παρ. 4 του παρόντος άρθρου εννεαμήνου προθεσμίας. 7.Πάσα τροποποίησις λογιζομένη ως αποδεκτή γενομένη, τίθεται εν ισχύϊ έξ μήνας μετά την ημέραν, καθ’ ην αύτη ελογίσθη ως γενομένη αποδεκτή. 8.Ο Γενικός Γραμματεύς του Συμβουλίου γνωστοποιεί το ταχύτερον δυνατόν εις άπαντα τα Συμβαλλόμενα Μέρη και λοιπά υπογράψαντα Κράτη πάσαν αντίρρησιν, διατυπωθείσαν συμφώνως προς την παρ. 3(α) του παρόντος άρθρου, ως και πάσαν ανακοίνωσιν απευθυνθείσαν συμφώνως προς την παρ. 3(β). Ούτος πληροφορεί μεταγενεστέρως άπαντα τα Συμβαλλόμενα Μέρη και λοιπά υπογράψαντα την Σύμβασιν Κράτη, εάν το ή τα Συμβαλλόμενα Μέρη, άτινα απηύθυναν μίαν τοιαύτην ανακοίνωσιν, εγείρουν αντίρρησιν κατά της προτεινομένης τροποποιήσεως ή αποδέχωνται ταύτην. 9.Παν Κράτος, το οποίον επικυροί την παρούσαν Σύμβασιν ή προσχωρεί εις αυτήν, λογίζεται ως έχον αποδεχθή τας τροποποιήσεις τας τεθείσας εν ισχύϊ κατά την ημέραν της καταθέσεως του οργάνου αυτού επικυρώσεως ή προσχωρήσεως. Άρθρ.25.-Το παράρτημα της παρούσης Συμβάσεως θεωρείται, ότι αποτελεί αναπόσπαστον μέρος αυτής. Άρθρον τρίτον.-Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της εφημερίδος της Κυβερνήσεως, της δε Συμβάσεως κατά τα εν άρθρ. 18 παρ. 2 αυτής οριζομένα. ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΣΥΜΒΑΣΙΣ Περί της προσωρινής εισαγωγής  παιδαγωγικού υλικού ΠΡΟΟΙΜΙΟΝ Τα Συμβαλλόμενα Μέρη εις την παρούσαν Σύμβασιν, εκπονηθείσαν υπό την αιγίδα του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας, τη συνδρομή της Οργανώσεως των Ηνωμένων Εθνών δια την Εκπαίδευσιν, την Επιστήμην και την Μόρφωσιν (UNESCO). Εκτιμώντα την σπουδαιότητα, την οποίαν παρουσιάζει η διεθνής κυκλοφορία του παιδαγωγικού υλικού δια την ανάπτυξιν της εκπαιδεύσεως και της επαγγελματικής μορφώσεως, αι οποίαι αποτελούν ουσιώδεις βάσεις της οικονομικής και κοινωνικής προόδου. Πεπεισμένα, ότι η υιοθέτησις γενικών διευκολύνσεων, αφορωσών εις την άνευ δασμών και φόρων προσωρινήν εισαγωγήν παιδαγωγικού υλικού, δύναται να συμβάλη αποτελεσματικώς εις την επίτευξιν ταύτης. Συνεφώνησαν τα επόμενα: ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ι Ορισμοί Άρθρ.26.-Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου γνωστοποιεί προς άπαντα τα Συμβαλλόμενα Μέρη, ως και προς τα λοιπά υπογράψαντα Κράτη, προς τον Γενικόν Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και προς τον Γενικόν Διευθυντήν της Οργανώσεως των Ηνωμένων Εθνών δια την Εκπαίδευσιν, την Επιστήμην και την Μόρφωσιν (UNESCO): α)τας υπογραφάς, επικυρώσεις και προσχωρήσεις τας προβλεπομένας υπό του άρθρ. 17 της παρούσης Συμβάσεως, β)την ημερομηνίαν, καθ’ ην η παρούσα Σύμβασις τίθεται εν ισχύϊ συμφώνως προς το άρθρ. 18. γ)τας γνωστοποιήσεις τας ληφθείσας συμφώνως προς το άρθρ. 19, δ)τας καταγγελίας τας ληφθείσας συμφώνως προς το άρθρ. 21, ε)τας τροποποιήσεις, τας λογιζομένας ως γενομένας αποδεκτάς συμφώνως προς το άρθρ. 24, ως και την ημερομηνίαν ενάρξεως της ισχύος αυτών. Άρθρ.27.-Συμφώνως προς το άρθρ. 102 του Καταστατικού Χάρτου των Ηνωμένων Εθνών, η παρούσα Σύμβασις θέλει καταχωρηθή παρά τη Γραμμα(Μετά τη σελ. 620,462) Σελ. 620,463 Εισαγωγή Παιδαγωγικού Υλικού 30.Θ.ι.1 τεία των Ηνωμένων Εθνών τη αιτήσει του Γενικού Γραμματέως του Συμβουλίου. Εις πίστωσιν των ανωτέρω οι υπογεγραμμένοι, δεόντως προς τούτο εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν την παρούσαν Σύμβασιν. Εγένετο εν Βρυξέλλαις την 8ην Ιουνίου του έτους χίλια εννεακόσια εβδομήκοντα εις τας γαλλικήν και αγγλικήν γλώσσας, αμφοτέρων των κειμένων τούτων εχόντων την αυτήν αυθεντικήν ισχύν, εις έν μόνον πρωτότυπον, όπερ θέλει κατατεθή εις τον Γενικόν Γραμματέα του Συμβουλίου, όστις θέλει διαβιβάσει κεκυρωμένα ακριβή αντίγραφα τούτου εις άπαντα τα Κράτη, τα αναφερόμενα εις την παρ. 1 του άρθρ. 17 της παρούσης Συμβάσεως. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ενδεικτικός πίναξ παιδαγωγικού υλικού α)Συσκευαί καταγραφής και αναπαραγωγής ήχου και εικόνων, ως: Μηχανήματα ακινήτου προβολής διαφανειών και ταινιών. Μηχανήματα προβολής κινηματογραφικών ταινιών. Επιδιασκόπια, επισκόπια. Μαγνητόφωνα, μαγνητοσκόπια και συσκευαί καταγραφής και αναπαραγωγής εικόνων και ήχου εις την τηλεόρασιν δια μαγνητικής μεθόδου (VIDEO). Συστήματα τηλεοράσεως κλειστού κυκλώματος. β)Υποθέματα δια την αποτύπωσιν του ήχου και των εικόνων, ως διαφάνειαι, ταινίαι, ταινίαι μικρών διαστάσεων (μικροφίλμ). Κινηματογραφικαί ταινίαι. Υλικόν δια την εγγραφήν του ήχου (μαγνητοταινίαι, δίσκοι). Ταινίαι δια την αποτύπωσιν και αναπαραγωγήν ήχου και εικόνων εις την τηλεόρασιν (VIDEOTAPES). γ)Ειδικόν υλικόν, ως: Βιβλιογραφικαί συσκευαί (βιβλιοθηκονομικόν υλικόν) και οπτικοακουστικόν υλικόν βιβλιοθηκών. Κινηταί βιβλιοθήκαι. Εργαστήρια (συγκροτήματα) ηλεκτρομηχανικά εκμαθήσεως γλωσσών. Συσκευαί ταυτοχρόνου μεταγλωττίσεως. Μηχαναί προγραμματισμένης διδασκαλίας, μηχανικής ή ηλεκτρονικής λειτουργίας. Υλικόν ειδικώς κατασκευασθέν δια την εκπαίδευσιν και την επαγγελματικήν μόρφωσιν καθυστερημένων προσώπων. δ)Λοιπά υλικά,ως: Σελ. 620,464 Χάρται τοίχου, πρότυπα (MODELS), γραφικαί παραστάσεις ή διαγράμματα, γεωγραφικοί χάρται, σχέδια, φωτογραφίαι και σχεδιαγράμματα. Όργανα, συσκευαί και υποδείγματα κατασκευασθέντα δι’ επίδειξιν. Συλλογαί ειδών με οπτικο-ακουστικόν παιδαγωγικόν περιεχόμενον, έτοιμαι δια την διδασκαλίαν ειδικού τινός θέματος (υλικά προς συναρμολόγησιν δι’ εκπαιδευτικούς σκοπούς-STUDY KITS). Όργανα, συσκευαί, εργαλεία και εργαλειομηχαναί δια την εκμάθησιν επαγγέλματος ή τέχνης. Κατ’ Ανακοίνωσιν του Υπουργείου των Εξωτερικών της 8/21 Μαΐου 1974 (ΦΕΚ Α΄ 139) η ανωτέρω κυρωθείσα Σύμβασις ετέθη εν ισχύϊ συμφώνως τη παρ. 2 του άρθρ. 18 αυτής, τρεις μήνας μετά την κατάθεσιν του οργάνου επικυρώσεως ήτοι την 30 Απρ. 1974. 30.Θ.ι.1 Εισαγωγή Παιδαγωγικού Υλικού Τελωνειακές Διευκολύνσεις για τον Τουρισμό 30.Θ.κ.1 Άρθρ.1.-Δια τους σκοπούς της παρούσης Συμβάσεως, νοούνται: Α)ως «παιδαγωγικόν υλικόν»:παν υλικόν χρησιμοποιούμενον δια σκοπούς εκπαιδεύσεως ή επαγγελματικής μορφώσεως και κυρίως τα πρότυπα, τα όργανα, αι συσκευαί, αι μηχαναί και τα εξαρτήματα αυτών, μη περιοριστικός πίναξ των οποίων προσαρτάται εις την παρούσαν Σύμβασιν . β)ως «εισαγωγικοί δασμοί και φόροι»:οι Τελωνειακοί δασμοί και πάντα τα λοιπά δικαιώματα, φόροι και τέλη ή έτεραι φορολογικαί επιβαρύνσεις, αίτινες εισπράττονται κατά την εισα(Μετά την σελ. 620,425) Σελ. 620,45 Τεύχος 508-Σελ. 51 Εισαγωγή Παιδαγωγικού Υλικού 30.Θ.ι.1 γωγήν ή επ’ ευκαιρία της εισαγωγής των εμπορευμάτων, εξαιρέσει των τελών και φορολογικών επιβαρύνσεων, το ύψος των οποίων περιορίζεται εις το κατά προσέγγισιν κόστος των παρεχομένων υπηρεσιών. γ)ως «προσωρινή εισδοχή»:η προσωρινή εισαγωγή άνευ εισαγωγικών δασμών και φόρων και άνευ απαγορεύσεων ή περιορισμών εισαγωγής υπό τον όρον της επανεξαγωγής. δ)ως «ανεγνωρισμένα ιδρύματα»:ιδρύματα εκπαιδευτικά ή επαγγελματικής μορφώσεως, δημόσια ή ιδιωτικά, των οποίων το αντικείμενον δράσεως είναι, κατά κύριον λόγον, μη κερδοσκοπικόν και εις τα οποία ανεγνωρίσθη το δικαίωμα υπό των αρμοδίων αρχών της χώρας εισαγωγής, όπως παραλαμβάνουν παιδαγωγικόν υλικόν υπό καθεστώς προσωρινής εισδοχής . ε)ως «επικύρωσις»:η κυρίως επικύρωσις, η αποδοχή, ή η έγκρισις . σ)ως «Συμβούλιον»:η οργάνωσις η συσταθείσα υπό της Συμβάσεως της συνιστώσης το Συμβούλιον Τελωνειακής Συνεργασίας, συναφθείσης εις Βρυξέλλας την 15ην Δεκ. 1950. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΙΙ Πεδίον εφαρμογής Άρθρ.2.-Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος αναλαμβάνει την υποχρέωσιν, όπως παρέχη την προσωρινήν εισδοχήν εις: (α)Το παιδαγωγικόν υλικόν το προοριζόμενον να χρησιμοποιηθή εντός του εδάφους του, αποκλειστικώς δια σκοπούς εκπαιδεύσεως ή επαγγελματικής μορφώσεως. (β)Τα ανταλλακτικά δια το τελούν εις προσωρινήν εισδοχήν παιδαγωγικόν υλικόν δυνάμει της παρ. (α) ανωτέρω, ως και τα εργαλεία τα ειδικώς σχεδιασθέντα δια την συντήρησιν, τον έλεγχον, την μέτρησιν, ή την επισκευήν του ρηθέντος υλικού. Άρθρ.3.-Η προσωρινή εισδοχή του παιδαγωγικού υλικού, των ανταλλακτικών και των εργαλείων δύναται να εξαρτηθή εκ των ακολούθων όρων: (α)Να εισάγωνται υπό ανεγνωρισμένων ιδρυμάτων και χρησιμοποιώνται υπό τον έλεγχον και την ευθύνην τούτων. (β)Να χρησιμοποιώνται εντός της χώρας εισαγωγής δια μη εμπορικούς σκοπούς. (γ)Να εισάγωνται εις ευλόγους ποσότητας, λαμβανομένου υπ’ όψιν του προορισμού των. (δ)Να παρέχουν την δυνατότητα εξακριβώσεως της ταυτότητός των κατά την επανεξαγωγήν των. Σελ. 620,46 Τεύχος 508-Σελ. 52 (ε)Να παραμένουν, καθ’ ον χρόνον ευρίσκονται εντός της χώρας εισαγωγής, εις την κυριότητα φυσικού τινος προσώπου κατοίκου εξωτερικού ή νομικού τινός προσώπου έχοντος την έδραν του εις το εξωτερικόν. Άρθρ.4.-Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος δύναται να αναστέλλη, εν όλω ή εν μέρει, τας αναληφθείσας υπ’ αυτού υποχρεώσεις δυνάμει της παρούσης Συμβάσεως, οσάκις: (α)Είδη αντιστοίχου παιδαγωγικής αξίας προς το παιδαγωγικόν υλικόν, ούτινος αιτείται η προσωρινή εισδοχή ή (β)ανταλλακτικά, δυνάμενα να χρησιμοποιηθούν αντί εκείνων, των οποίων αντιμετωπίζεται η προσωρινή εισδοχή, παράγονται και διατίθενται εντός της χώρας εισαγωγής. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΙΙΙ Ειδικαί διατάξεις Άρθρ.5.-Έκαστον Συμβαλλόμενον Μέρος αναλαμβάνει την υποχρέωσιν, εις πάσας τας περιπτώσεις εις ας κρίνει τούτο δυνατόν, όπως μη απαιτή την σύστασιν εγγυήσεως προς εξασφάλισιν των εισαγωγικών δασμών και φόρων, αλλ’ αρκήται εις υπεύθυνον τινά δήλωσιν. Η ανωτέρω υπεύθυνος δήλωσις δύναται να απαιτήται είτε δι’ εκάστην εισαγωγήν, ή επί γενικωτέρας βάσεως δι’ ωρισμένην χρονικήν περίοδον, ή περιπτώσεως συντρεχούσης, δια το χρονικόν διάστημα διαρκείας της παρασχεθείσης εις το ίδρυμα εγκρίσεως. Άρθρ.6.-1.Το εις προσωρινήν εισδοχήν παραδοθέν παιδαγωγικόν υλικόν, δέον όπως επανεξάγηται εντός προθεσμίας έξ μηνών από της ημερομηνίας της εισαγωγής του. Αι τελωνειακαί αρχαί της χώρας προσωρινής εισαγωγής δύνανται, εν τούτοις, να απαιτήσουν, όπως το υλικόν επανεξαχθή εντός βραχυτέρας προθεσμίας, κρινομένης επαρκούς δια την επίτευξιν του αντικειμενικού σκοπού της προσωρινής εισαγωγής. 2.Δι’ εύλογον αιτίαν αι τελωνειακαί αρχαί δύνανται, είτε να παρέχουν μεγαλυτέραν προθεσμίαν, είτε να παρατείνουν την αρχικήν τοιαύτην. 3.Οσάκις το όλον ή μέρος του παιδαγωγικού υλικού, του τελούντος υπό προσωρινήν εισδοχήν, δεν δύναται να επανεξαχθή συνεπεία κατασχέσεως και εφ’ όσον η κατάσχεσις αύτη δεν διενηργήθη τη αιτήσει ιδιωτών, η υποχρέωσις της επανεξαγωγής αναστέλλεται κατά την διάρκειαν της κατασχέσεως. 30.Θ.ι.1 Εισαγωγή Παιδαγωγικού Υλικού