Original lang
stringclasses 16
values | Target lang
stringclasses 15
values | Text
stringlengths 2
1.43k
| Translated text
stringlengths 2
4.38k
|
---|---|---|---|
fra | ukr | À mon avis, tu te trompes. | На мою думку, ти помиляєшся. |
fra | ukr | Amuse-toi bien ! | Насолоджуйся! |
fra | ukr | Amusez-vous bien ! | Бажаю вам добре провести час. |
fra | ukr | Andersen avait aussi peur des chiens. | Андерсен також боявся собак. |
fra | ukr | Ankara est la capitale de la Turquie. | Анкара — столиця Туреччини. |
fra | ukr | Anne a un faible pour le chocolat. | Енн жити не може без шоколаду. |
fra | ukr | Anne n'a pas de rival au tennis. | Анна не має собі рівних в тенісі. |
fra | ukr | Antarès est une étoile rouge. | Антарес — червона зірка. |
fra | ukr | Aoi danse bien. | Аой добре танцює. |
fra | ukr | Aoi est devenue danseuse. | Аой стала танцюристкою. |
fra | ukr | À Pâques, on mange des lapins en chocolat. | На Великдень ми їмо шоколадних зайців. |
fra | ukr | À part cela, il commence à pleuvoir. | До того ж, починається дощ. |
fra | ukr | À partir du lait, nous faisons du beurre. | Масло роблять з молока. |
fra | ukr | À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner. | Щойно я поклав слухавку, як телефон знову задзвонив. |
fra | ukr | À peine était-il revenu, qu'il s'est mis à pleuvoir. | Щойно він повернувся, як почався дощ. |
fra | ukr | Appelez-moi ce soir. | Зателефонуйте мені сьогодні ввечері. |
fra | ukr | Appelez mon mari ! | Зателефонуйте моєму чоловіку. |
fra | ukr | Appelez un chat un chat. | Називайте хліб хлібом, а вино - вином. |
fra | ukr | Appelle-le, s'il te plait. | Зателефонуй йому, будь ласка. |
fra | ukr | Appelle-moi à 9 h 00 demain. | Зателефонуй мені завтра о дев'ятій годині. |
fra | ukr | Appelle-moi demain à neuf heures. | Зателефонуй мені завтра о дев'ятій годині. |
fra | ukr | Appelle-moi ! | Зателефонуй мені. |
fra | ukr | Appelle-nous ! | Зателефонуй нам. |
fra | ukr | Appelle Tom tout de suite. | Задзвони Тому прямо зараз. |
fra | ukr | Appelle une ambulance. | Викличи швидку. |
fra | ukr | Appellez-moi ! | Зателефонуйте мені. |
fra | ukr | Apporte du vin. | Принеси вино. |
fra | ukr | Apporte la clé. | Принеси ключ. |
fra | ukr | Apporte-moi le téléphone, Tom. | Принеси мені телефон, Томе. |
fra | ukr | Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui. | Принеси мені сьогоднішню газету, будь ласка. |
fra | ukr | Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour. | Принеси мені сьогоднішню газету, будь ласка. |
fra | ukr | Apporte-moi une craie. | Принеси мені крейду. |
fra | ukr | Apportez de la nourriture. | Принесіть їжу. |
fra | ukr | Apportez-moi le journal du jour, je vous prie. | Принесіть мені сьогоднішню газету, будь ласка. |
fra | ukr | Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît. | Принесіть мені сьогоднішню газету, будь ласка. |
fra | ukr | Apportez-moi le menu, s'il vous plaît ! | Принесіть мені меню, будь ласка. |
fra | ukr | Apportez-moi un couteau propre, voulez-vous ? | Будь ласка, принесіть мені чистий ніж. |
fra | ukr | Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. | Принесіть мені чисту тарілку та заберіть брудну. |
fra | ukr | Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît. | Принесiть менi, будь-ласка, склянку води. |
fra | ukr | Apprendre l'anglais demande de la patience. | Вивчення англійської вимагає терпіння. |
fra | ukr | Apprenez cette phrase par cœur ! | Вивчіть це речення напам'ять. |
fra | ukr | Apprenez-moi le français, s'il vous plaît. | Будь ласка, навчіть мене французької. |
fra | ukr | Apprêtez-vous ! | Приготуйтеся. |
fra | ukr | Approchez. | Підійдіть ближче. |
fra | ukr | À première vue, je t'ai confondu avec ton frère. | Спочатку я прийняв тебе за твого брата. |
fra | ukr | Après avoir fini son travail, il sortit. | Зробивши свою роботу, він вийшов. |
fra | ukr | Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux. | Потім я пішов звідти, але зрозумів, що забув сумку. |
fra | ukr | Après la mort, il n'y a rien. | Після смерті нічого немає. |
fra | ukr | Après l'école, elle écrira une lettre. | Вона напише лист після школи. |
fra | ukr | Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux. | Після весілля моя японська покращилася, і я її стала краще розуміти. |
fra | ukr | À propos de qui parlez-vous ? | Про кого ви говорите? |
fra | ukr | À propos de Suisse, vous y êtes déjà allé en hiver ? | Стосовно Швейцарії, ви вже їздили туди взимку? |
fra | ukr | À quel endroit a eu lieu l'accident ? | Де трапилася ця аварія? |
fra | ukr | À quel étage habites-tu ? | На якому поверсі ти живеш? |
fra | ukr | À quel étage habitez-vous ? | На якому поверсі ви живете? |
fra | ukr | À quelle distance est l'aéroport ? | Як далеко до аеропорту? |
fra | ukr | À quelle heure arrive le prochain train ? | О котрій годині прибуває наступний потяг? |
fra | ukr | À quelle heure est-elle née ? | О котрій годині вона народилася? |
fra | ukr | À quelle heure est le brunch ? | О котрій годині бранч? |
fra | ukr | À quelle heure fermez-vous ? | О котрій годині ви зачиняєтеся? |
fra | ukr | À quelle heure irez-vous à l'aéroport ? | О котрій годині ви поїдете в аеропорт? |
fra | ukr | À quelle heure le cercle ouvre-t-il ? | О котрій годині відчняється клуб? |
fra | ukr | À quelle heure le soleil se lève-t-il ? | О котрій схід сонця? |
fra | ukr | À quelle heure ouvre la banque ? | О котрій годині відчиняється банк? |
fra | ukr | À quelle heure part le train ? | Коли відправляється поїзд? |
fra | ukr | À quelle heure penses-tu que Tom rentrera ? | Як ти думаєш, о котрій годині Том прийде додому? |
fra | ukr | À quelle heure pouvez-vous venir ? | Коли ви зможете прийти? |
fra | ukr | À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ? | О котрій годині ти зазвичай снідаєш? |
fra | ukr | À quelle heure prenez-vous normalement votre petit déjeuner ? | О котрій годині ви зазвичай снідаєте? |
fra | ukr | À quelle heure te lèves-tu ? | О котрій годині ти встаєш? |
fra | ukr | À quelle heure t'es-tu réveillé ce matin ? | О котрій ти прокинувся сьогодні вранці? |
fra | ukr | À quelle vitesse court-il? | Наскільки швидко він бігає? |
fra | ukr | A quel moment peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ? | В який момент можна сказати, що у людини є проблеми з алкоголем? |
fra | ukr | A quel œil as-tu mal ? | Котре око тобі болить? |
fra | ukr | À qui appartient cette écriture ? | Чий це почерк? |
fra | ukr | À qui as-tu donné le livre ? | Кому ти віддала ту книгу? |
fra | ukr | À qui as-tu écrit la lettre ? | Кому ти написав листа? |
fra | ukr | À qui as-tu écrit une lettre ? | Кому ти написав листа? |
fra | ukr | À qui donneras-tu le livre ? | Кому ти даси книгу? |
fra | ukr | À qui est ce bureau ? | Чий це офіс? |
fra | ukr | À qui est-ce le tour ? | Чия черга? |
fra | ukr | À qui est ce lit ? | Чиє це ліжко? |
fra | ukr | À qui est ce livre ? | Чия це книга? |
fra | ukr | À qui est ce livre ? | Чия це книжка? |
fra | ukr | À qui est cet appareil photo ? | Чий це фотоапарат? |
fra | ukr | À qui est ce téléphone portable ? | Чий це мобільний телефон? |
fra | ukr | À qui est cet ordinateur portatif ? | Чий це ноутбук? |
fra | ukr | À qui est cette chambre ? | Чия це кімната? |
fra | ukr | À qui est-ce ? | Чиє це? |
fra | ukr | À qui est le sac ? | Чия це сумка? |
fra | ukr | À qui est le tour ? | Чий хід? |
fra | ukr | À qui est le tour ? | Чия черга? |
fra | ukr | À qui l'as-tu donné ? | Кому ти це дав? |
fra | ukr | À qui le tour ? | Хто наступний? |
fra | ukr | À qui le tour ? | Чий хід? |
fra | ukr | À qui sont ces livres ? | Чиї це книжки? |
fra | ukr | À qui sont ces stylos ? | Чиї це ручки? |
fra | ukr | À qui veux-tu parler ? | З ким ти хочеш поговорити? |
fra | ukr | À quoi ça sert ? | Для чого це потрібно? |
fra | ukr | A quoi penses-tu ? | Про що думаєш? |