Original lang
stringclasses 16
values | Target lang
stringclasses 15
values | Text
stringlengths 2
1.43k
| Translated text
stringlengths 2
4.38k
|
---|---|---|---|
deu | swe | Tut dein Kopf weh? | Har du ont i huvudet? |
deu | swe | Übersetzt nicht Wort für Wort. | Översätt inte ord för ord. |
deu | swe | Umarme das Leben! | Omfamna livet! |
deu | swe | Umformung ist Geburt und Tod zugleich. | Transformation är födelse och död på en och samma gång. |
deu | swe | Um Zeit zu gewinnen, nahmen wir das Flugzeug. | För att vinna tid tog vi planet. |
deu | swe | Und warum fragst du? | Och varför frågar du? |
deu | swe | Und wieder ist ein Tag geschafft. | Ännu en dag är avklarad. |
deu | swe | Unfälle dieser Art passieren oft. | Olyckor av det här slaget sker ofta. |
deu | swe | Unser Haus ist leer. | Vårt hus är tomt. |
deu | swe | Unser Lehrer sagte uns, wir sollten unser Bestes geben. | Vår lärare sa till oss att vi bör göra vårt bästa. |
deu | swe | Unterbrich mich bitte nicht! | Var snäll och avbryt mig inte. |
deu | swe | Unter seinen musikalischen Werken findet man zwölf Opern und Operetten. | Bland hans musikaliska verk finner man tolv operor och operetter. |
deu | swe | Vergiss nicht, dass es Ausnahmen gibt. | Glöm inte att det finns undantag. |
deu | swe | Vergiss nicht, mit deinem Namen zu unterschreiben! | Glöm inte att signera med ditt namn. |
deu | swe | Verstehen Sie? | Förstår ni? |
deu | swe | Verstehst du, was ich meine? | Förstår du vad jag menar? |
deu | swe | Versuch dir einen Satz mit fünfzehn Silben auszudenken. | Försök komma på en mening som har femton stavelser. |
deu | swe | Versuche niemals dich dadurch aufzumuntern, indem du zum Frisör gehst. | Försök aldrig pigga upp dig själv genom att gå till frisören. |
deu | swe | Versuche zu beweisen, dass du recht hast! | Försök att bevisa att du har rätt. |
deu | swe | Vielen Dank! | Tack så mycket. |
deu | swe | Viel Glück! | Lycka till. |
deu | swe | Vielleicht hat Tom eine andere. | Kanske har Tom en annan. |
deu | swe | Vielleicht würde sogar Tom zustimmen. | Kanske skulle till och med Tom instämma. |
deu | swe | Von jetzt an werden wir nur französisch sprechen. | Från och med nu ska vi bara prata franska. |
deu | swe | Von meinem Fenster habe ich eine im Wesentlichen japanische Aussicht. | Från mitt fönster har jag en kvintessentiellt japansk utsikt. |
deu | swe | Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern. | Troligt är att inget språk fullständigt saknar lånord. |
deu | swe | Wann bist du ihr zum ersten Mal begegnet? | När var första gången du träffade henne? |
deu | swe | Wann habt ihr gemerkt, dass ich fehle? | När märkte ni att jag saknades? |
deu | swe | Wann kommst du? | När kommer du? |
deu | swe | War es nicht Kafka, der schrieb, ein Buch müsse die Axt für das gefrorene Meer in uns sein? | Var det inte Kafka som skrev att en bok måste bli yxan för det frusna havet inom oss? |
deu | swe | Warst du es, der die Polizei gerufen hat? | Var det du som ringde polisen? |
deu | swe | Warte sechs Stunden! | Vänta i sex timmar! |
deu | swe | Warum bist du nicht gerannt? | Varför sprang du inte? |
deu | swe | Warum ist er betrübt? | Varför är han ledsen? |
deu | swe | Warum lügst du? | Varför ljuger du? |
deu | swe | Warum seht ihr so traurig aus? | Varför ser du så ledsen ut? |
deu | swe | Warum siehst du mich so komisch an? | Varför tittar du på mig så konstigt? |
deu | swe | Warum? | Varför? |
deu | swe | Warum war Tom heute nicht hier? | Varför var Tom inte här idag? |
deu | swe | Was bedeutet das für mich? | Vad betyder det för mig? |
deu | swe | Was geschah dann? | Vad hände sen? |
deu | swe | Was hasst du? | Vad hatar du? |
deu | swe | Was hat das denn damit zu tun? | Vad har det med saken att göra? |
deu | swe | Was hat dich hierher geführt? | Vad har fört dig hit? |
deu | swe | Was ich jetzt gern hätte, ist eine Tasse warmen Kaffee. | Vad jag vill ha nu är en varm kopp kaffe. |
deu | swe | Was ist los mit Tom? | Vad är det med Tom? |
deu | swe | Was macht der Waschbär in der Küche? | Vad gör tvättbjörnen i köket? |
deu | swe | Was macht Ihr Sohn? | Vad gör din son? |
deu | swe | Was sind die Vorteile? | Vilka är fördelarna? |
deu | swe | Was soll's. | Skit samma. |
deu | swe | „Was stellt ihr bei euch in der Firma her?“ – „Ziegelsteine.“ | Vad tillverkar ni hos er i företaget? "Tegelstenar." |
deu | swe | Was wäre die Welt ohne Frauen? | Vad skulle världen vara utan kvinnor? |
deu | swe | Was wirst du machen, wenn es passiert? | Vad kommer du göra om det händer? |
deu | swe | Was wirst du tun, wenn es geschieht? | Vad kommer du göra om det händer? |
deu | swe | Was zum Teufel tust du hier? | Vad fan gör du här? |
deu | swe | Weil ich lange nicht in Tokyo war, verlaufe ich mich oft. | Eftersom jag inte hade varit länge i Tokyo, går jag ofta vilse. |
deu | swe | Weißt du, was das bedeutet? | Vet du vad det betyder? |
deu | swe | Welchen Sport magst du am meisten? | Vilken sport tycker du mest om? |
deu | swe | Wenn du Angst vor dem Sterben hast, bist du bereits gestorben. | Om du är rädd för att dö har du redan dött. |
deu | swe | Wenn du nichts isst, stirbst du. | Om du inte äter dör du. |
deu | swe | Wenn man nicht isst, stirbt man. | Äta bör man, annars dör man. |
deu | swe | Wenn Sie Angst vor dem Sterben haben, sind Sie bereits gestorben. | Om du är rädd för att dö har du redan dött. |
deu | swe | Wer arbeitet heute Abend? | Vem arbetar ikväll? |
deu | swe | Wer hat deine Ausbildung bezahlt? | Vem har betalat din utbildning? |
deu | swe | Wer hat dieses Buch geschrieben? | Vem har skrivit denna bok? |
deu | swe | Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank? | Vem sitter vanligtvis på åsnebänken? |
deu | swe | Wie dem auch sei. | Hur som helst. |
deu | swe | Wie funktioniert das Gehirn? | Hur fungerar hjärnan? |
deu | swe | Wie gewonnen, so zerronnen. | Lätt gånget lätt förgånget. |
deu | swe | Wie groß du geworden bist. | Vad stor du har blivit! |
deu | swe | Wie heißt die Hauptstadt von Australien? | Vad heter Australiens huvudstad? |
deu | swe | Wie ich zu meiner Schande gestehen muss, ich habe gelogen. | Jag måste erkänna: jag ljög. |
deu | swe | Wie komme ich am besten dorthin? | Hur tar jag mig dit bäst? |
deu | swe | Wie kommt es, dass du bis jetzt nichts davon erzählt hast? | Hur kommer det sig att du inte berättar detta förrän nu? |
deu | swe | Wie krank ist Tom? | Hur sjuk är Tom? |
deu | swe | Wie lang dauert es zu Fuß? | Hur länge tar det till fots? |
deu | swe | Wie lange bleibst du noch? | Hur länge blir du kvar? |
deu | swe | Wie lange dauert es zu Fuß nach Wien? | Hur lång tid tar det att ta sig till Wien till fots? |
deu | swe | Wie lange war er abwesend? | Hur länge har han varit borta? |
deu | swe | Wie möchtest du deinen Kaffee? | Hur vill du ha ditt kaffe? |
deu | swe | Wie nett von Ihnen! | Vad snällt av er! |
deu | swe | Wie schnell kannst du laufen? | Hur fort kan du springa? |
deu | swe | Wie schnell kannst du laufen? | Hur snabbt kan du springa? |
deu | swe | Wie schön das ist! Hast du das ganz allein gemacht? | Vad fin det är! Gjorde du den helt själv? |
deu | swe | Wie viele englische Wörter kannst du? | Hur många engelska ord kan du? |
deu | swe | Wie viele haben auf dem Sofa Platz? | Hur många får rum i soffan? |
deu | swe | Wie viele hast du bekommen? | Hur många fick du? |
deu | swe | Wie viele Sprachen gibt es in Europa? | Hur många språk finns det i Europa? |
deu | swe | Wie viel Geld hast du? | Hur mycket pengar har du? |
deu | swe | Wie viel kostet ein Bier? | Vad kostar en öl? |
deu | swe | Wievielmal am Tag wäschst du dir die Hände? | Hur många gånger om dagen tvättar du händerna? |
deu | swe | Wie werden wir Tom am besten los? | Hur blir vi bäst av med Tom? |
deu | swe | Willkommen in meinem Leben! | Välkommen till mitt liv. |
deu | swe | Willst du etwas Gesellschaft haben? | Vill du ha lite sällskap? |
deu | swe | Willst du wirklich Kinder haben? | Vill du verkligen ha barn? |
deu | swe | Wir aßen Eier. | Vi åt ägg. |
deu | swe | Wir bekommen morgen eine neue Lehrerin. | Vi får en ny fröken i morgon. |
deu | swe | Wir bekommen morgen eine neue Lehrerin. | Vi ska få en ny lärarinna i morgon. |
deu | swe | Wir bekommen morgen einen neuen Lehrer. | Vi får en ny magister i morgon. |
deu | swe | Wir brauchen das. | Vi behöver det där. |