por
stringlengths
3
326
ron
stringlengths
2
340
À noite, os pássaros não cantam.
stringlengths
2
35.6k
Păsările nu cântă noaptea.
stringlengths
1
9.18k
ber_Latn
fra
Zemrent ad awen-d-aznent taneḍfust?
Peuvent-elles vous envoyer une brochure ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad awent-d-aznent taneḍfust?
Peuvent-elles vous envoyer une brochure ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad awyent aya.
Elles peuvent supporter cela.
ber_Latn
fra
Zemrent ad awyent aya.
Ils peuvent supporter cela.
ber_Latn
fra
Zemrent ad aznent taneḍfust i Marie?
Peuvent-elles envoyer une brochure à Marie ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad cnunt.
Elles peuvent chanter.
ber_Latn
fra
Zemrent ad d-allent.
Elles peuvent aider.
ber_Latn
fra
Zemrent ad d-asent melmi ay bɣant.
Elles peuvent venir à tout moment.
ber_Latn
fra
Zemrent ad d-asent melmi ɣsent.
Elles peuvent venir à tout moment.
ber_Latn
fra
Zemrent ad ddunt ɣef yifassen-nsent.
Elles peuvent marcher sur leurs mains.
ber_Latn
fra
Zemrent ad ddunt yid-went?
Peuvent-elles vous accompagner ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad ɛerḍent?
Peuvent-elles essayer ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad gent deg-s laman.
Elles peuvent lui faire confiance.
ber_Latn
fra
Zemrent ad gent deg-s laman.
Elles peuvent se fier à elle.
ber_Latn
fra
Zemrent ad iyi-d-aznent taneḍfust?
Peuvent-elles m'envoyer une brochure ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad kemmlent?
Peuvent-elles continuer ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad k-nɣent tuqqsiwin n tzizwa.
Les piqûres d'abeilles peuvent te tuer.
ber_Latn
fra
Zemrent ad nehṛent takeṛṛust?
Peuvent-elles conduire une voiture ?
ber_Latn
fra
Zemrent ad reẓment tawwurt.
Elles peuvent ouvrir la fenêtre.
ber_Latn
fra
Zemrent ad sgunfunt.
Elles peuvent se reposer.
ber_Latn
fra
Zemrent tezmak ad qqiment aṭas ddaw waman.
Les baleines peuvent demeurer submergées longtemps.
ber_Latn
fra
Ẓer-d imsujji!
Consulte un médecin !
ber_Latn
fra
Zerɛent.
Elles ont crié.
ber_Latn
fra
Zermeɣ ad awyeɣ aya.
Je peux supporter cela.
ber_Latn
fra
Zerrweɣ talmanit.
J'étudie l'allemand.
ber_Latn
fra
Zerweɣ.
J'ai étudié.
ber_Latn
fra
Zerwen.
Ils ont étudié.
ber_Latn
fra
Zerwent.
Elles ont étudié.
ber_Latn
fra
Ẓewreɣ deg uɣerbaz.
Je réussis bien dans mes cours à l'école.
ber_Latn
fra
Ẓewrent deg uɣerbaz.
Elles réussissent bien dans leurs cours à l'école.
ber_Latn
fra
Zgan skerkisen fell-i.
Ils me mentent tout le temps.
ber_Latn
fra
Zgant qqarent.
Elles lisent à longueur de temps.
ber_Latn
fra
Zgant skerkisent fell-i.
Elles me mentent tout le temps.
ber_Latn
fra
Zgan ttbeddilen awalen-nsen uffiren.
Ils changent souvent leurs mots de passe.
ber_Latn
fra
Zgan ttettun idrimen-nsen.
Ils oublient toujours leur argent.
ber_Latn
fra
Zgan ttidiren deg tugdi.
Elles vivent dans une peur permanente.
ber_Latn
fra
Zgant ttbeddilent awalen-nsent uffiren.
Elles changent souvent leurs mots de passe.
ber_Latn
fra
Zgan ttwalin tiliẓri.
Ils regardent tout le temps la télévision.
ber_Latn
fra
Zgiɣ qqareɣ.
Je lis à longueur de temps.
ber_Latn
fra
Zgiɣ skerkiseɣ fell-ak.
Je te mens tout le temps.
ber_Latn
fra
Zgiɣ skerkiseɣ fell-am.
Je te mens tout le temps.
ber_Latn
fra
Zgiɣ tedduɣ ɣef uḍar.
Je vais toujours à pied.
ber_Latn
fra
Zgiɣ tettuɣ isem-is.
Souvent, son nom échappe à ma mémoire.
ber_Latn
fra
Zgiɣ ttettuɣ idrimen-inu.
J'oublie toujours mon argent.
ber_Latn
fra
Zgiɣ ttwaliɣ tiliẓri.
Je regarde tout le temps la télévision.
ber_Latn
fra
Zhan.
Ils se sont amusés.
ber_Latn
fra
Zhant.
Elles se sont amusées.
ber_Latn
fra
Ẓidet rriḥa-a! D acu ay la d-tessewwayed?
Ça sent bon ici! Qu'est-ce que vous cuisinez?
ber_Latn
fra
Ẓidet rriḥa-a! D acu ay la d-tessewwayed?
Ça sent bon ! Que cuisines-tu ?
ber_Latn
fra
Ẓidet rriḥa-a! D acu ay la d-tessewwayem?
Ça sent bon ici! Qu'est-ce que vous cuisinez?
ber_Latn
fra
Ɣziɣ iẓekwan.
J’ai creusé des tombes.
ber_Latn
fra
Zik d tura mmgarrden.
Autrefois et maintenant c’est différent.
ber_Latn
fra
Zik, llant tliwa deg taddart-nneɣ.
Jadis, il y avait des fontaines publiques dans notre village.
ber_Latn
fra
Ziknet-d iferkiyen-nwen.
Montrez vos papiers.
ber_Latn
fra
Zik, send ad d-tban tniri, ttidiren yilwan deg tmurt n Yimuhaɣ.
Jadis, avant l'apparition du désert, il y avait des éléphants au pays des Touaregs.
ber_Latn
fra
Zik Tafrikt ssawalen-as amenẓaw aberkan.
L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
ber_Latn
fra
Zik, tawacult taqbaylit teddukel ugar.
Jadis, la famille kabyle était plus unie.
ber_Latn
fra
Zik tella da yiwet n teɣremt.
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
ber_Latn
fra
Zik, tiliẓri tella d alameɣ.
Une télévision était autrefois un luxe.
ber_Latn
fra
Ẓleɣ iqejjaṛen-inu.
J'ai étendu les jambes.
ber_Latn
fra
Ẓran akk aya.
Ils savent tout ceci.
ber_Latn
fra
Ẓran anta ay izemren ad teg taɣawsa am ta?
Ont-ils la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
ber_Latn
fra
Ẓran aya yagi.
Ils le savent déjà.
ber_Latn
fra
Ẓran d acu ay bɣan.
Ils savent ce qu'ils veulent.
ber_Latn
fra
Ẓran d acu yeḍran.
Ils savent ce qui s'est passé.
ber_Latn
fra
Ẓran medden d kečč ay yerẓan azewwu.
On sait que c'est toi qui as cassé la fenêtre.
ber_Latn
fra
Ẓrant akk aya.
Elles savent tout ceci.
ber_Latn
fra
Ẓrant anwa ay izemren ad yeg taɣawsa am ta?
Ont-elles la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
ber_Latn
fra
Ẓrant d acu ay bɣant.
Elles savent ce qu'elles veulent.
ber_Latn
fra
Ẓran-t deg unafag.
Ils l'ont vu à l'aéroport.
ber_Latn
fra
Ẓrant-t deg unafag.
Elles l'ont vu à l'aéroport.
ber_Latn
fra
Ẓran-tt deg unafag.
Ils l'ont vue à l'aéroport.
ber_Latn
fra
Ẓrant-tt deg unafag.
Elles l'ont vue à l'aéroport.
ber_Latn
fra
Ẓrant-tt tetteddu deg tneddut.
Elles l'ont vue marcher le long du trottoir.
ber_Latn
fra
Ẓrant-t yerẓa tazewwut.
Elles l'ont vu briser la fenêtre.
ber_Latn
fra
Ẓran-t yerẓa tazewwut.
Ils l'ont vu briser la fenêtre.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ad as-tenwuḍ bac ɣlayet mliḥ.
Je sais que tu crois que c'est trop cher.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ akk anect-a.
Je sais tout ceci.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ akk aya.
Je sais tout ceci.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ anta ay la ttnadin.
Je sais qui ils recherchent.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ anwa ay la ttnadin.
Je sais qui ils recherchent.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-lemdeɣ.
Je sais que je vais apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-lemden.
Je sais qu'ils vont apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-lemdent.
Je sais qu'elles vont apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-nelmed.
Je sais que nous allons apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-telmed.
Je sais qu'elle va apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-telmed Marie.
Je sais que Marie va apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-tlemded.
Je sais que tu vas apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-tlemdem.
Je sais que vous allez apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aṭas ara d-yelmed Tom.
Je sais que Tom va apprendre beaucoup.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ aydi.
J'ai vu un chien.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay tettxemmimed.
Je sais ce que tu penses.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay tettxemmimem.
Je sais ce que vous pensez.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay tettxemmim.
Je sais ce qu'elle pense.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay tettxemmim Marie.
Je sais ce que Marie pense.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay ttxemmimen.
Je sais ce qu'ils pensent.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay ttxemmiment.
Je sais ce qu'elles pensent.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay yettxemmim.
Je sais ce qu'il pense.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayen ay yettxemmim Tom.
Je sais ce que Tom pense.
ber_Latn
fra
Ẓriɣ ayɣer ay yerfa Tom fell-asen.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.