stefan-it's picture
Upload folder using huggingface_hub
65c5835
raw
history blame
159 kB
-DOCSTART- O O O
Till O O
sin O O
personlighet O O
gentleman O O
i O O
ordets O O
vackraste O O
betydelse O O
, O O
varmhjärtad O O
och O O
ädelsinnad O O
som O O
få O O
, O O
kunde O O
såsom O O
belysande O O
härför O O
många O O
vackra O O
drag O O
framhållas O O
. O O
Det O O
var O O
dock O O
i O O
det O O
tysta O O
, O O
som O O
Robert B-PER B-PER
Lydecken I-PER I-PER
hälst O O
utöfvade O O
sin O O
välgörenhet O O
. O O
Vare O O
det O O
sagdt O O
, O O
att O O
stort O O
är O O
deras O O
antal O O
, O O
som O O
stå O O
i O O
tacksamhetsskuld O O
hos O O
Robert B-PER B-PER
Lydecken I-PER I-PER
och O O
hvilka O O
nedkalla O O
frid O O
och O O
välsignelse O O
öfver O O
hans O O
minne O O
. O O
Närmast O O
sörjes O O
den O O
hänsofne O O
af O O
efterlämnad B-PER B-PER
maka I-PER I-PER
, I-PER I-PER
född I-PER I-PER
Wahl I-PER I-PER
, O O
samt O O
en O O
talrik O O
syskon O O
och O O
släktkrets O O
. O O
O O
H B-PER B-PER
. I-PER I-PER
exc I-PER I-PER
. I-PER I-PER
ministerstatssekreteraren I-PER I-PER
, I-PER I-PER
generallöjtnant I-PER I-PER
W I-PER I-PER
. I-PER I-PER
von I-PER I-PER
Dæhn I-PER I-PER
passerade O O
i O O
går O O
Viborg B-LOC B-LOC
på O O
väg O O
från O O
Petersburg B-LOC B-LOC
till O O
sitt O O
gods O O
i O O
Sippola B-LOC B-LOC
. O O
O O
Stadens O O
formän O O
ha O O
hos O O
magistraten O O
ånyo O O
anhållit O O
om O O
betrielse O O
från O O
skyldigheten O O
att O O
ombesörja O O
vattensläpning O O
vid O O
eldsvådor O O
. O O
O O
Villaköp O O
. O O
Handlanden B-PER B-PER
K I-PER I-PER
. I-PER I-PER
A I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Aaltonen I-PER I-PER
har O O
af O O
villaägarinnan B-PER B-PER
E I-PER I-PER
. I-PER I-PER
M I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Schalien I-PER I-PER
för O O
5 O O
, O O
000 O O
mk O O
tillhandlat O O
sig O O
till O O
Viksbärg B-LOC B-LOC
säteri I-LOC I-LOC
i O O
Helsinge B-LOC B-LOC
socken I-LOC I-LOC
lydande O O
området O O
i O O
Hermanstad B-LOC B-LOC
kvart I-LOC I-LOC
. I-LOC O
II I-LOC O
tomt I-LOC O
n:o I-LOC O
1 I-LOC O
jämte O O
eganderätten O O
till O O
därå O O
" O O
uppförda O O
byggnader O O
. O O
— O O
Fru B-PER B-PER
Alma I-PER I-PER
Fohström I-PER I-PER
, I-PER O
vår I-PER O
celebra B-PER O
sångerska I-PER O
, O O
torde O O
möjligen O O
under O O
den O O
närmaste O O
framtiden O O
komma O O
att O O
gifva O O
några O O
gästroller O O
å O O
Italienska O B-ORG
operan O I-ORG
härstädes O O
. O O
I O O
händelse O O
fru B-PER B-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
lyckas O O
erhålla O O
permission O O
från O O
Kejs B-ORG B-ORG
. I-ORG I-ORG
operan I-ORG I-ORG
i I-ORG O
Moskva I-ORG B-LOC
, O O
är O O
det O O
den O O
fräjdade O O
konstnärinnans O O
mening O O
att O O
i O O
sin O O
födelsestad O O
fira O O
sitt O O
tjugnåriga O O
jubileum O O
som O O
operasångerska O O
. O O
Det O O
är O O
nämligen O O
inom O O
kort O O
tjugu O O
år O O
sedan O O
fru B-PER B-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
med O O
sådan O O
glans O O
debuterade O O
å O O
dåvarande O O
finska O O
operan O O
härstädes O O
. O O
— O O
Svenska B-ORG B-ORG
teaterns I-ORG I-ORG
barnföreställning O O
i O O
går O O
, O O
hvarvid O O
Prinsessan O B-LOC
Törnrosa O I-LOC
uppfördes O O
, O O
öfvervarades O O
af O O
Z B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Topelius I-PER I-PER
, O O
som O O
därvid O O
blef O O
föremål O O
för O O
en O O
lika O O
osökt O O
som O O
stämningsfull O O
hyllning O O
. O O
Då O O
prinsessan B-PER B-PER
Törnrosa I-PER O
( O O
frk B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Bergroth I-PER I-PER
) O O
mottog O O
gåfvan O O
af O O
de O O
vise O O
männen O O
— O O
en O O
vacker O O
blomsterkrans O O
med O O
blåhvita O O
band O O
— O O
vände O O
hon O O
sig O O
under O O
anförande O O
af O O
de O O
sista O O
stroferna O O
ur O O
den O O
af O O
psendonymen B-PER B-PER
Alceste I-PER O
skrifna O O
prologen O O
till O O
skalden O O
, O O
som O O
hade O O
sin O O
plats O O
i O O
öfra O O
direktionslogen O O
, O O
och O O
öfverräkte O O
den O O
åt O O
honom O O
. O O
Publiken O O
utbröt O O
härvid O O
i O O
applåder O O
och O O
orkestern O O
föll O O
in O O
med O O
Vårt O O
land O O
, O O
som O O
af O O
de O O
närvarande O O
stående O O
åhördes O O
. O O
— O O
Akademiska B-PER B-ORG
sångföreningen I-PER I-ORG
uppvaktar O O
i O O
dag O O
på O O
morgonen O O
statsrådet B-PER B-PER
Z I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Topelius I-PER I-PER
med O O
sång O O
utanför O O
hans O O
bostad O O
å O O
Vilhelmsbad B-LOC B-LOC
. O O
— O O
Vid O O
populära O O
konserten O O
i O O
dag O O
i O O
societetshuset O O
medvärkar O O
hr B-PER B-PER
Gregorowitsch I-PER I-PER
. O O
Konserten O O
begynner O O
kl O O
. O O
half O O
9 O O
. O O
Programmet O O
upptar: O O
Ouverture O O
och O O
Ballad O O
ur O O
op O O
. O O
„ O O
Kung O O
Carls O O
jakt O O
" O O
af O O
Pacius B-PER B-PER
, O O
Vasa O O
marsch O O
af O O
Collan B-PER B-PER
, O O
Melancolie O O
och O O
Scherzo O O
för O O
Stråkorkester O O
at O O
Merikanto B-PER B-PER
, O O
Air O O
af O O
Bach B-PER B-PER
och O O
Die O O
Nachtigall O O
för O O
violin O O
af O O
Sarasate B-PER B-PER
. O O
O O
Sommarminnen O O
, O O
suite O O
af O O
Rajanus B-PER B-PER
, O O
Romans O O
af O O
Flodin B-PER B-PER
, O O
Ballad O O
och O O
Intermezzo O O
af O O
Sibelius B-PER B-PER
, O O
30åriga O O
krigets O O
marsch O O
. O O
O O
Å O B-ORG
finska O B-ORG
teatern O I-ORG
egde O O
i O O
går O O
en O O
särdeles O O
intressant O O
premiär O O
rum O O
, O O
i O O
det O O
ett O O
Gerhard B-PER B-PER
Hauptmanns I-PER I-PER
O O
Hanneles O O
" O O
för O O
första O O
gången O O
gick O O
öfver O O
nämda O O
teaters O O
scen O O
, O O
hvarförutom O O
äfven O O
ett O O
inhemskt O O
original O O
„ O O
Pater O B-PER
Panlus O I-PER
" O O
af O O
Yrjö B-PER B-PER
Veijola I-PER I-PER
kom O O
till O O
uppförande O O
. O O
Det O O
var O O
själftallet O O
den O O
först O O
nämda O O
pjesen O O
, O O
som O O
tilldrog O O
sig O O
hufvudintresset O O
hos O O
publiken O O
, O O
som O O
fylde O O
salongen O O
och O O
på O O
det O O
lifligaste O O
applåderade O O
återgifvarne B-PER O
af I-PER O
hufvudrollerna I-PER O
, I-PER O
fru I-PER B-PER
Leino I-PER I-PER
och O O
herr B-PER B-PER
Salo I-PER I-PER
. O O
I O O
det O O
senare O O
nämda O O
, O O
som O O
förpjes O O
gifna O O
stycket O O
tolkades O O
titelrollen O O
af O O
herr B-PER B-PER
Adolf I-PER I-PER
Lindfors I-PER I-PER
. O O
Vi O O
återkomma O O
. O O
O O
Ångaren O O
O O
Bore O O
" O O
afprofvades O O
i O O
onsdags O O
invid O O
Helsingör B-LOC B-LOC
i O O
närvara O O
af O O
bolagets B-PER B-PER
värkställande I-PER I-PER
direktör I-PER I-PER
konsul I-PER I-PER
G I-PER I-PER
. I-PER I-PER
A I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Lindblom I-PER I-PER
och O O
befans O O
i O O
alla O O
afseenden O O
i O O
utmärkt O O
skick O O
. O O
Sedan O O
båtens O O
utrustning O O
fullständigt O O
slutlörts O O
, O O
torde O O
den O O
om O O
söndag O O
afgå O O
till O O
Åbo B-LOC B-LOC
och O O
lär O O
sålunda O O
vara O O
att O O
ditförvänta O O
om O O
tisdag O O
. O O
Värkstaden O O
, O O
där O O
„ O O
Bore O O
" O O
utförts O O
, O O
har O O
förklarat O O
sig O O
villig O O
att O O
erlägga O O
de O O
för O O
december O O
månad O O
stipulerade O O
plikterna O O
om O O
22 O O
, O O
500 O O
kronor O O
med O O
afdrag O O
af O O
vidpass O O
12 O O
, O O
000 O O
kronor O O
för O O
öfverar O O
. O O
beten O O
. O O
Däremot O O
fordrar O O
värkstaden O O
, O O
att O O
afgörandet O O
af O O
frågan O O
om O O
plikt O O
af O O
1 O O
, O O
000 O O
kronor O O
för O O
hvarje O O
dag O O
under O O
januari O O
månad O O
, O O
som O O
båtens O O
färdigblifvande O O
fördröjts O O
, O O
skall O O
hänskjutas O O
till O O
kompromiss O O
. O O
O O
Å B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
T I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
O O
Ruriks O B-LOC
haveri O O
. O O
Från O O
Hangö B-LOC B-LOC
telefoneras O O
i O O
går: O O
Bärgningsångaren O O
Telegraf O O
, O O
som O O
erhållit O O
telegrafisk O O
underrättelse O O
om O O
ångfartyget O O
Ruriks O O
hitkomst O O
, O O
anlände O O
hit O O
i O O
dag O O
på O O
morgonen O O
från O O
Baltischport B-LOC B-LOC
, O O
men O O
torde O O
få O O
återvända O O
med O O
oförrättadt O O
ärende O O
. O O
Å O O
Rurik O B-LOC
har O O
lasten O O
lossats O O
från O O
förrummet O O
, O O
som O O
sedan O O
länspumpats O O
, O O
hvarefter O O
garneringen O O
uppbrutits O O
för O O
efterletande O O
af O O
läckan O O
, O O
men O O
någon O O
sådan O O
har O O
ännu O O
ej O O
påträffats O O
, O O
och O O
märkvärdigt O O
är O O
, O O
att O O
vatten O O
icke O O
vidare O O
intränger O O
i O O
tartyget O O
. O O
Undersökning O O
pågår O O
ännu O O
för O O
utrönande O O
af O O
orsaken O O
till O O
vattnets O O
inträngande O O
, O O
som O O
möjligen O O
kunnat O O
bero O O
på O O
något O O
fel O O
i O O
pumprörsventilen O O
. O O
Senare O O
telefoneras: O O
Rurik O B-PER
anträdde O O
sin O O
färd O O
till O O
Stettin B-LOC B-LOC
i O O
afton O O
kl O O
. O O
half O O
7 O O
, O O
sedan O O
man O O
öfvertygat O O
sig O O
om O O
, O O
att O O
fartyget O O
icke O O
hade O O
någon O O
läcka O O
. O O
Vattnet O O
hade O O
antagligen O O
inkommit O O
genom O O
ventilerna O O
till O O
pumpröret O O
. O O
O O
Express O O
passerade O O
Sandhamn B-LOC B-LOC
i O O
går O O
kl O O
. O O
10 O O
f O O
. O O
m O O
. O O
O O
Strandadt O O
fartyg O O
. O O
Från O O
Ekenäs B-LOC B-LOC
telefoneras O O
i O O
går: O O
Enligt O O
meddelande O O
från O O
Lappviks B-LOC B-LOC
lastageplats I-LOC I-LOC
har O O
i O O
Ekenäs B-LOC B-LOC
hemmahörande O O
barkskeppet O O
Antonia O O
, O O
som O O
för O O
vintern O O
varit O O
förankradt O O
i O O
Lappviks B-LOC B-LOC
hamn I-LOC I-LOC
, O O
under O O
senaste O O
storm O O
drifvit O O
i O O
land O O
och O O
fylts O O
med O O
vatten O O
. O O
Fartyget O O
, O O
som O O
redan O O
är O O
gammalt O O
, O O
har O O
erhållit O O
så O O
svåra O O
skador O O
, O O
att O O
osäkert O O
är O O
, O O
om O O
det O O
vidare O O
kan O O
iståndsättas O O
. O O
O O
Statsbidraget O O
till O O
stadens O O
folkskolor O O
. O O
Drätselkammaren O O
har O O
beslutit O O
att O O
till O O
stadsfullmäktige O O
ingå O O
med O O
förslaget O O
, O O
att O O
anhållan O O
måtte O O
göras O O
om O O
, O O
att O O
det O O
för O O
stadens O O
folkskolor O O
ur O O
statsmedel O O
utgående O O
anslaget O O
måtte O O
höjas O O
från O O
111 O O
, O O
000 O O
till O O
128 O O
, O O
000 O O
mk O O
. O O
O O
Flyttning O O
af O O
portalkranar O O
från O O
Hangö B-LOC B-LOC
. O O
Finska B-ORG B-ORG
ångfartygsaktiebolaget I-ORG I-ORG
har O O
hos O O
järnvägsstyrelsen O O
föreslagit O O
, O O
att O O
tvänne O O
portalkranar O O
för O O
lastning O O
och O O
lossning O O
at O O
fartyg O O
, O O
som O O
för O O
några O O
år O O
sedan O O
Den O O
aflidna O O
sörjes O O
närmast O O
at O O
make B-PER B-PER
, I-PER I-PER
garfvaren I-PER B-PER
D I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Suominen I-PER I-PER
, O O
och O O
tvänne O O
minderåriga O O
barn O O
. O O
O O
Vibbl B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
* O O
I O O
Viborgsbladet B-HumanProd B-HumanProd
skrifves O O
om O O
aflidne B-PER B-PER
konsul I-PER I-PER
Robert I-PER I-PER
Lydecken: I-PER I-PER
Ej O O
allenast O O
inom O O
familje O O
och O O
släktkretsen O O
utan O O
ock O O
vidt O O
utom O O
densamma O O
väcker O O
detta O O
dödsfall O O
känslor O O
af O O
sorg O O
och O O
saknad O O
samt O O
återkallar O O
i O O
minnet O O
bilden O O
af O O
en O O
ädel O O
. O O
varmhjäritad O O
personlighet O O
och O O
intelligent O O
medborgare O O
, O O
som O O
i O O
sin O O
hälsas O O
dagar O O
med O O
sällspord O O
energi O O
och O O
drift O O
egnade O O
sitt O O
lif O O
och O O
sin O O
värksamhet O O
för O O
befrämjande O O
af O O
allmännyttiga O O
företag O O
på O O
olika O O
områden O O
. O O
Härstammande O O
från O O
en O O
ursprangligen O O
ren O O
finskt O O
släkt O O
O O
Lyytikäinen B-PER B-PER
O O
från O O
Leppävirta B-LOC B-LOC
föddes O O
Robert B-PER B-PER
Ferdinand I-PER I-PER
Lydecken I-PER I-PER
i O O
Viborg B-LOC B-LOC
1839 O O
. O O
Efter O O
genomgången O O
kurs O O
vid O O
Bœchmska B-ORG B-ORG
skolan I-ORG I-ORG
erhöll O O
Lydecken B-PER B-PER
år O O
1856 O O
anställning O O
å O O
firman B-ORG B-ORG
Hackman B-ORG I-ORG
& I-ORG I-ORG
C:os I-ORG I-ORG
kontor O O
, O O
på O O
hvilken O O
plats O O
han O O
kvarstod O O
till O O
år O O
1865 O O
. O O
Redan O O
under O O
denna O O
tid O O
idkade O O
den O O
aflidne O O
emellertid O O
äfven O O
egna O O
affärer O O
i O O
det O O
han O O
under O O
firma O O
O O
W B-ORG B-ORG
. I-ORG B-PER
Beckers I-ORG B-ORG
Wittwe I-ORG I-ORG
" O O
under O O
åren O O
1861 O O
— O O
1866 O O
bedref O O
en O O
tapisserihandel O O
, O O
hvarjämte O O
han O O
år O O
1861 O O
inrättade O O
en O O
borstfabrik O O
, O O
som O O
torde O O
varit O O
den O O
första O O
i O O
sitt O O
slag O O
i O O
vårt O O
land O O
, O O
äfvenså O O
idkade O O
han O O
under O O
åren O O
1861 O O
— O O
1864 O O
skomakerirörelse O O
. O O
Sitt O O
intresse O O
för O O
det O O
allmänna O O
ådagalade O O
Lydecken B-PER B-PER
redan O O
vid O O
denna O O
tid O O
genom O O
att O O
han O O
bl O O
. O O
a O O
. O O
år O O
1861 O O
bildade O O
en O O
köpmansklubb O O
samt O O
inrättade O O
året O O
därpå O O
en O O
handelsskola O O
. O O
Främst O O
härvid O O
bör O O
antecknas O O
, O O
att O O
det O O
var O O
Robert B-PER B-PER
Lydecken I-PER I-PER
som O O
jämte O O
handlanden B-PER B-PER
Herman I-PER I-PER
Stahl I-PER I-PER
kan O O
anses O O
som O O
grundare O O
af O O
Hangö B-LOC B-LOC
banan O I-LOC
, O O
enär O O
det O O
var O O
från O O
dem O O
, O O
som O O
förslag O O
härom O O
till O O
förat O O
väktes O O
. O O
Likaså O O
var O O
det O O
den O O
aflidne O O
, O O
som O O
tog O O
det O O
första O O
initiativet O O
till O O
åstadkommande O O
af O O
ångbåtskommunikation O O
i O O
omnäjden O O
af O O
Viborg B-LOC B-LOC
. O O
-DOCSTART- O O O
Med O O
anledning O O
af O O
propositionen O O
yttrade O O
lm B-PER B-PER
Fellman I-PER I-PER
, O O
att O O
han O O
trodde O O
, O O
att O O
den O O
balans O O
, O O
som O O
enligt O O
prop O O
. O O
skall O O
betäckas O O
med O O
Finlands B-ORG B-ORG
Banks I-ORG I-ORG
vinstmedel O O
, O O
ej O O
egentligen O O
skulle O O
förefinnas O O
. O O
Utskottet O O
borde O O
i O O
alla O O
fall O O
söka O O
andra O O
medel O O
att O O
fylla O O
balansen O O
än O O
det O O
föreslagna O O
. O O
Industrin O O
är O O
i O O
behof O O
af O O
stora O O
medel O O
och O O
Finlands B-ORG B-ORG
Banks I-ORG I-ORG
medel O O
kunna O O
ökas O O
blott O O
ur O O
vinstmedlen O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Bremer I-PER I-PER
förenade O O
sig O O
såsom O O
jordbrukare O O
med O O
hr B-PER B-PER
Fellman I-PER I-PER
. O O
Till O O
lagutskottet O O
remitterades O O
prop O O
. O O
42 O O
och O O
43 O O
. O O
Domstol O O
i O O
tvistemål O O
. O O
Föredrogs O O
lagutskottets O O
betänkande O O
n:o O O
8 O O
om O O
ändrade O O
bestämningar O O
om O O
domstol O O
i O O
tvistemål O O
. O O
Ståndet O O
godkände O O
§ O O
1 O O
utan O O
diskussion O O
. O O
Med O O
anledning O O
af O O
§ O O
11 O O
anmärkte O O
lm B-PER B-PER
Avellan I-PER I-PER
att O O
, O O
då O O
i O O
bet O O
. O O
säges: O O
„ O O
förena O O
sig O O
parterna O O
om O O
annan O O
sådan O O
domstol O O
än O O
nu O O
är O O
sagdt O O
" O O
, O O
uttrycket O O
O O
nu O O
" O O
är O O
otydligt O O
och O O
borde O O
ersättas O O
med O O
„ O O
än O O
i O O
§ O O
1 O O
sagdt O O
är O O
" O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Perho I-PER I-PER
, O O
Kakkinen B-PER B-PER
. O O
Värri B-PER B-PER
, O O
Teittinen B-PER B-PER
, O O
Forsman B-PER B-PER
, O O
Tensikkala B-PER B-PER
m O O
. O O
fl O O
. O O
anslöto O O
sig O O
till O O
reservationen O O
, O O
hvaremot O O
lm B-PER B-PER
Fieandt I-PER I-PER
, O O
Huoponen B-PER B-PER
, O O
Koskelin B-PER B-PER
, O O
Leppänen B-PER B-PER
, O O
( O O
Libelits B-LOC B-PER
) O O
, O O
Eklund B-PER B-PER
m O O
. O O
fl O O
. O O
förordade O O
utskottets O O
formulering O O
af O O
§ O O
11 O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Meurman I-PER I-PER
förenade O O
sig O O
med O O
de O O
sistnämda O O
, O O
anmärkande O O
att O O
om O O
värkligen O O
landtbefolkningen O O
ännu O O
vore O O
så O O
beroende O O
af O O
handlandena O O
i O O
städerna O O
, O O
att O O
de O O
skulle O O
vara O O
tvungna O O
att O O
underkasta O O
sig O O
deras O O
vilja O O
, O O
då O O
det O O
vore O O
för O O
dem O O
ofördelaktigt O O
, O O
borde O O
detta O O
sorgliga O O
förhållande O O
åtminstone O O
ej O O
offentligen O O
uttalas O O
, O O
såsom O O
i O O
reservationen O O
sker O O
. O O
Med O O
30 O O
röster O O
mot O O
25 O O
godkände O O
ståndet O O
utskottets O O
formulering O O
at O O
§ O O
11 O O
. O O
Med O O
anledning O O
af O O
utskottets O O
hemställan O O
att O O
vid O O
ökadt O O
arbetsmått O O
vid O O
rådstufvurätt O O
, O O
af O O
allmänna O O
medel O O
skulle O O
ersättas O O
de O O
kostnader O O
som O O
häraf O O
uppkomma O O
, O O
förundrade O O
sig O O
lm B-PER B-PER
Meurman I-PER I-PER
öfver O O
, O O
att O O
bondeståndets O O
medlemmar O O
i O O
utskottet O O
ej O O
reserverat O O
sig O O
mot O O
denna O O
bestämning O O
. O O
Då O O
folkmängden O O
stiger O O
, O O
stiger O O
äfven O O
processernas O O
antal O O
. O O
Då O O
är O O
det O O
lätt O O
att O O
säga O O
att O O
från O O
landsorten O O
inkommit O O
en O O
så O O
stor O O
mängd O O
mål O O
, O O
att O O
en O O
ny O O
afdelning O O
i O O
rådstufvurätten O O
måste O O
bildas O O
, O O
och O O
staten O O
d O O
. O O
v O O
. O O
s O O
. O O
landsorten O O
måste O O
ersätta O O
kostnaderna O O
. O O
Men O O
stadens O O
inbyggare O O
erlägga O O
ingen O O
skatt O O
för O O
sina O O
fastigheter O O
till O O
staten O O
. O O
Därför O O
är O O
det O O
rätt O O
och O O
billigt O O
att O O
staden O O
själf O O
aflönar O O
sina O O
domare O O
. O O
Utskottets O O
ifrågavarande O O
kläm O O
borde O O
strykas O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Punttala I-PER I-PER
ansåg O O
konsekvensen O O
fordra O O
att O O
landsorten O O
deltager O O
i O O
kostnaderna O O
, O O
då O O
för O O
dess O O
skull O O
målen O O
stiger O O
i O O
antal O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Tensikkala I-PER I-PER
, O O
Holmén B-PER B-PER
och O O
Torppa B-PER B-PER
förklarade O O
hvarför O O
de O O
ej O O
reserverat O O
sig O O
mot O O
klämmen O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Avellan I-PER I-PER
, O O
Kilpiäinen B-PER B-PER
, O O
Kakkinen B-PER B-PER
. O O
Lindegren B-PER B-PER
m O O
. O O
fl O O
. O O
ansågo O O
förslaget O O
vara O O
förtidigt O O
väkt O O
och O O
böra O O
förkastas O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Aulin I-PER I-PER
ansåg O O
att O O
prop O O
. O O
medförde O O
för O O
stadsborna O O
så O O
stora O O
fördelar O O
, O O
att O O
de O O
gärna O O
kunde O O
själfva O O
ersätta O O
sina O O
omkostnader O O
. O O
Ståndet O O
förkastade O O
utskottets O O
kläm O O
. O O
Elektriska O O
anläggningar O O
. O O
Föredrogs O O
ekonomintskottets O O
betänkande O O
n:o O O
4 O O
angående O O
elektriska O O
anläggningar O O
för O O
alstrande O O
at O O
ljus O O
och O O
för O O
öfverföring O O
at O O
kraft O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Fieandt I-PER I-PER
understödd O O
af O O
lm B-PER B-PER
Perho I-PER I-PER
anmärkte O O
, O O
att O O
utskottet O O
i O O
§ O O
1 O O
inryckt O O
från O O
propositionens O O
§ O O
7 O O
tillägget O O
O O
hvarjämte O O
där O O
apläggningen O O
skall O O
drifvas O O
med O O
vattenkraft O O
, O O
lakttagas O O
bör O O
, O O
hvad O O
om O O
inrättande O O
af O O
vattenvärk O O
finnes O O
föreskrifvet O O
" O O
. O O
Detta O O
ansåg O O
tal O O
. O O
ej O O
vara O O
på O O
sin O O
plats O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Avellan I-PER I-PER
, O O
Kiipula B-PER B-PER
och O O
Bremer B-PER B-PER
ansågo O O
tillägget O O
vara O O
för O O
vissa O O
fall O O
nyttigt O O
. O O
Ståndet O O
godkände O O
§ O O
1 O O
. O O
Med O O
afseende O O
å O O
§ O O
2 O O
ansåg O O
lm B-PER B-PER
Colliander I-PER I-PER
, O O
att O O
om O O
man O O
ej O O
utan O O
betalning O O
kan O O
erhålla O O
tillsyn O O
liksom O O
vid O O
industriella O O
värk O O
, O O
det O O
borde O O
tilläggas O O
, O O
att O O
den O O
summa O O
, O O
som O O
af O O
senaten O O
bestämmes O O
, O O
ej O O
får O O
öfverstiga O O
1/2 O O
% O O
af O O
anläggningskapitalet O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Avellan I-PER I-PER
erkände O O
, O O
att O O
lm B-PER B-PER
Värri I-PER I-PER
hade O O
rätt O O
i O O
sin O O
anmärkning O O
mot O O
den O O
finska O O
texten O O
, O O
men O O
ansåg O O
i O O
motsats O O
till O O
lm B-PER B-PER
Colliander I-PER I-PER
att O O
man O O
ej O O
kunde O O
fixera O O
en O O
viss O O
summa O O
för O O
tillsynen O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Köni I-PER I-PER
ville O O
att O O
, O O
om O O
tillsyn O O
kommer O O
i O O
fråga O O
, O O
staten O O
skulle O O
bekosta O O
densamma O O
. O O
Lm B-PER B-PER
Bremer I-PER I-PER
försvarade O O
betänkandet O O
. O O
Betänkandets O O
formulering O O
af O O
§ O O
2 O O
godkändes O O
liksom O O
bet O O
. O O
i O O
öfrigt O O
. O O
Folkskollärarnes O O
aflöning O O
. O O
Föredrogs O O
allm O O
. O O
besvärsutskottets O O
betänkande O O
n:o O O
8 O O
om O O
höjande O O
af O O
statsbidraget O O
till O O
folkskollärarnes O O
och O O
lärarinnornas O O
på O O
landet O O
aflöning O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Laine I-PER I-PER
föreslog O O
, O O
att O O
då O O
tre O O
stånd O O
redan O O
fattat O O
sitt O O
beslut O O
, O O
betänkandet O O
skulle O O
godkännas O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Taskinen I-PER I-PER
önskade O O
, O O
att O O
endast O O
gifta O O
lärare O O
eller O O
enklingar O O
skulle O O
erhålla O O
ökning O O
i O O
åldersförhöjning O O
, O O
men O O
om O O
ståndet O O
ingick O O
bärpå O O
, O O
förenade O O
sig O O
tal O O
. O O
med O O
den O O
afböjande O O
reserv O O
. O O
II O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Aulin I-PER I-PER
omfattade O O
betänkandet O O
, O O
ehuru O O
han O O
ej O O
godkände O O
motiveringen O O
ty O O
folkskollärarnes O O
ställning O O
var O O
ej O O
så O O
dålig O O
, O O
som O O
den O O
utmålades O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Laine I-PER I-PER
hade O O
misstagit O O
sig O O
i O O
denna O O
fräga O O
, O O
ty O O
härvidlag O O
fordras O O
ju O O
4 O O
stånds O O
beslut O O
. O O
Lm B-PER O
. I-PER O
Slotte I-PER O
föreslog O O
bordläggning O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Eriksson I-PER I-PER
förordade O O
förra O O
delen O O
af O O
första O O
reservationens O O
kläm O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Roiha I-PER I-PER
, O O
Hildén B-PER B-PER
, O O
Flygare B-PER B-PER
m O O
. O O
fl O O
. O O
understödde O O
betänkandet O O
. O O
Lm B-PER O
. I-PER O
Punttala I-PER O
anslöt O O
sig O O
till O O
reserv O O
. O O
II O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Huoponen I-PER I-PER
, O O
understödd O O
af O O
lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Kokkonen I-PER I-PER
ville O O
, O O
att O O
vikt O O
skulle O O
fästas O O
vid O O
, O O
att O O
uppodlad O O
jord O O
till O O
skolans O O
föreståndare O O
upplåtes O O
. O O
Lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Toijala I-PER I-PER
understödde O O
betänkandet O O
jämte O O
lm B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Erikssons I-PER I-PER
törslag O O
om O O
höjande O O
af O O
lärarinnas O O
aflöning O O
. O O
Vid O O
omröstning O O
förkastades O O
med O O
34 O O
röster O O
mot O O
13 O O
reservationen O O
n:o O O
2 O O
. O O
Vid O O
följande O O
omröstning O O
godkändes O O
första O O
delen O O
af O O
utskottets O O
kläm O O
, O O
och O O
därpå O O
dess O O
anära O O
del O O
äfvensom O O
slutligen O O
sista O O
delen O O
af O O
klämmen O O
. O O
Plenum O O
afslöts O O
kl O O
. O O
1 O O
, O O
45 O O
. O O
Lamdsorten O O
. O O
— O O
Laborfilialer O B-ORG
. O O
Efter O O
de O O
här O O
nyligen O O
föranstaltade O O
Pellervodagarna O O
ha O O
en O O
mängd O O
lokalföreningar O O
öfver O O
hela O O
landet O O
bildats O O
såsom O O
filialer O O
till O O
kooperationsföreningen B-ORG B-ORG
Labor I-ORG I-ORG
härstädes O O
. O O
Förut O O
funnos O O
i O O
landsorten O O
mindre O O
konsumtionsföreningar O O
för O O
jordbrukare O O
, O O
men O O
dessa O O
föreningar O O
hafva O O
fört O O
en O O
tynande O O
tillvara O O
och O O
delvis O O
upphört O O
. O O
Som O O
kändt O O
är O O
La B-ORG B-ORG
. I-ORG I-ORG
bor I-ORG I-ORG
den O O
första O O
förening O O
, O O
som O O
i O O
praktiken O O
genomfört O O
den O O
kooperationsidé O O
enligt O O
de O O
nutida O O
principer O O
, O O
som O O
föreningen B-ORG B-ORG
Pellervo I-ORG I-ORG
teoretiskt O O
representerar O O
. O O
— O O
Från O O
affärsvärlden O O
. O O
Åbo B-ORG B-ORG
aktiebank B-ORG I-ORG
har O O
bemyndigat O O
fru B-PER B-PER
Ester I-PER I-PER
Malmgren I-PER I-PER
, O O
att O O
jämte O O
någon O O
af O O
bestyrelseledamöterna O O
vid O O
afdelningskontoret B-LOC O
i I-LOC O
Mariehamn I-LOC O
teckna O O
bankens O O
firma O O
per O O
procura O O
, O O
hvaremot O O
den O O
för O B-PER
frökea B-PER B-PER
Ester I-PER I-PER
Sundblom I-PER I-PER
utfärdade O O
procuran O O
upphört O O
att O O
vara O O
gällande O O
. O O
— O O
Jordfästning O O
. O O
Under O O
stort O O
deltagande O O
från O O
allmänhetens O O
sida O O
invigdes O O
stoftet O O
af O O
aflidne B-PER B-PER
bankdirektören I-PER I-PER
A I-PER I-PER
. I-PER I-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Björkman I-PER I-PER
i O O
onsdags O O
i O O
Borgå B-LOC B-LOC
till O O
den O O
sista O O
hvilan O O
. O O
Å O O
Handelsföreningens B-ORG B-ORG
vägnar O O
nedlades O O
en O O
krans O O
at O O
konsul B-PER B-PER
G I-PER I-PER
. I-PER I-PER
L I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Söderström I-PER I-PER
, O O
och O O
från O O
Nordiska B-ORG B-ORG
aktiebankens I-ORG I-ORG
förvaltningsråd I-ORG I-ORG
en O O
krans O O
af O O
t B-PER B-PER
. I-PER I-PER
f I-PER I-PER
. I-PER I-PER
föreståndaren I-PER I-PER
för I-PER I-PER
bankens I-PER I-PER
kontor I-PER I-PER
, I-PER I-PER
löjtnant I-PER I-PER
V I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Nyberg I-PER I-PER
, O O
hvarutom O O
stadsfullmäktiges B-PER B-PER
viceordförande I-PER I-PER
, I-PER I-PER
kommunalrådet I-PER I-PER
B I-PER I-PER
. I-PER I-PER
E I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Hollmerus I-PER I-PER
, O O
yttrade O O
några O O
varma O O
minnesord O O
. O O
Talrika O O
blomsterhyllningar O O
från O O
enskilda O O
vänner O O
till O O
den O O
aflidne O O
förekommo O O
äfven O O
, O O
bland O O
hvilka O O
må O O
nämnas O O
en O O
krans O O
„ O O
Från O O
vänner O O
i O O
Borgå B-LOC B-LOC
" O O
från O O
hans B-PER B-PER
mångårige I-PER I-PER
f I-PER I-PER
. I-PER I-PER
d I-PER I-PER
. I-PER I-PER
principal I-PER I-PER
konsul I-PER I-PER
C I-PER I-PER
. I-PER I-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Tojkander I-PER I-PER
samt O O
en O O
blomstervippa O O
, O O
å O O
hvars O O
band O O
lästes: O O
O O
Till O O
vännen B-PER B-PER
Gusti I-PER I-PER
Björkman I-PER I-PER
af O O
en O O
gammal O O
skolkamrat O O
" O O
( O O
mag B-PER B-PER
. I-PER I-PER
K I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Grönlund I-PER I-PER
i O O
Åbo B-LOC B-LOC
) O O
. O O
— O O
B B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
N I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
T I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
— O O
Lagman B-PER B-PER
Ferd I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Jusélius I-PER I-PER
lik O O
obducerades O O
i O O
förgår O O
och O O
befans O O
dödsorsaken O O
hafva O O
varit O O
lefveradscess O O
. O O
Å B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
T I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
— O O
Diverse O O
landsortsnotiser O O
. O O
Den O O
nya O O
samlingslokalen O O
i O O
Hangö B-LOC B-LOC
. O O
Det O O
i O O
slutet O O
af O O
sistlidne O O
år O O
påbörjade O O
arbetet O O
med O O
uppförandet O O
af O O
Hangö B-LOC B-LOC
nya O O
samlingslokal O O
har O O
nu O O
framskridt O O
så O O
långt O O
att O O
byggnaden O O
inom O O
förloppet O O
af O O
en O O
vecka O O
torde O O
blifva O O
färdig O O
att O O
användas O O
för O O
sitt O O
ändamål O O
. O O
Festsalen O O
, O O
som O O
inrymmer O O
cirka O O
300 O O
sittplatser O O
, O O
står O O
vid O O
ena O O
kortändan O O
medels O O
stora O O
skjutbara O O
dörrar O O
i O O
förbindelse O O
med O O
ett O O
större O O
rum O O
, O O
som O O
kan O O
apteras O O
till O O
scen O O
, O O
för O O
hvilket O O
ändamål O O
af O O
byggnadskomitén O O
kommer O O
att O O
anskaftas O O
scengolf O O
, O O
ridå O O
, O O
kulisser O O
m O O
. O O
m O O
. O O
Vid O O
salens O O
andra O O
kortända O O
finnes O O
ytterligare O O
ett O O
större O O
rum O O
, O O
afsedt O O
att O O
användas O O
för O O
mindre O O
sammankomster O O
och O O
möten O O
. O O
Äfven O O
detta O O
rum O O
står O O
medels O O
skjutbara O O
dörrar O O
i O O
förbindelse O O
med O O
festsalen O O
, O O
barigenom O O
vid O O
stora O O
fester O O
ytterligare O O
utrymme O O
vinnes O O
, O O
i O O
händelse O O
festsalen O O
blefve O O
för O O
trång O O
. O O
— O O
Bränd O O
till O O
döds O O
blef O O
här O O
om O O
dagen O O
i O O
Viborg B-LOC B-PER
arbetaren B-PER B-PER
P I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Pelkonens I-PER I-PER
tvååriga O O
flicka O O
. O O
Modern O O
hade O O
uppgjort O O
eld O O
i O O
ugnen O O
och O O
aflägsnat O O
sig O O
på O O
en O O
stund O O
, O O
lämnande O O
barnet O O
ensamt O O
i O O
rummet O O
. O O
Då O O
hon O O
återvände O O
möttes O O
hon O O
af O O
en O O
hämsk O O
syn: O O
invid O O
dörren O O
låg O O
den O O
lilla O O
flickan O O
hopkrumpen O O
med O O
kläderna O O
i O O
ljus O O
låga O O
. O O
Ehuru O O
modern O O
genast O O
befriade O O
den O O
lilla O O
från O O
de O O
brinnande O O
plaggen O O
kunde O O
barnet O O
dock O O
ej O O
räddas O O
, O O
utan O O
afled O O
en O O
timme O O
därefter O O
af O O
sina O O
brännsår O O
. O O
— O O
Vibbl B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
— O O
Egendomsköp O O
. O O
Fagernäs B-LOC B-LOC
Öster O I-LOC
och O O
Wästergåd B-LOC B-LOC
samt O O
Granhammarshemman B-LOC B-LOC
i I-LOC O
Fagernäs I-LOC B-LOC
by I-LOC I-LOC
af I-LOC I-LOC
Snappertuna I-LOC B-LOC
kapell I-LOC I-LOC
, O O
har O O
genom O O
köp O O
öfvergått O O
från O O
hr B-PER B-PER
Hjalmar I-PER I-PER
Bäcklund I-PER I-PER
, O O
till O O
kommunalnämdsordföranden B-PER B-PER
possessionaten I-PER I-PER
hr I-PER I-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Björklund I-PER I-PER
. O O
— O O
V B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
N I-HumanProd I-HumanProd
, I-HumanProd O
— O O
Befälet O O
å O O
våraångare O O
Kapten B-PER B-PER
Uno I-PER I-PER
Baarman I-PER I-PER
kommer O O
i O O
sommar O O
att O O
föra O O
befälet O O
å O O
ångaren O O
Heinola O B-LOC
, O O
hvilken O O
gör O O
turer O O
mellan O O
Lahtis B-LOC B-LOC
och O O
Heinola B-LOC B-LOC
. O O
— O O
V B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
N I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd O
-DOCSTART- O O O
BERLIN B-LOC B-LOC
, O O
24 O O
aug O O
. O O
På O O
tal O O
om O O
händelserna O O
i O O
Marocko B-LOC B-LOC
konstatera O O
tidningarna O B-HumanProd
Abdul B-PER I-HumanProd
Aziz I-PER I-HumanProd
fullständiga O O
fiasko O O
och O O
betona O O
med O O
tillfredsställelse O O
det O O
lugn O O
, O O
hvarmed O O
Europa B-LOC B-LOC
mottager O O
dessa O O
händelser O O
. O O
Några O O
tidningar O O
dölja O O
icke O O
en O O
viss O O
skadeglädje O O
i O O
anledning O O
af O O
Frankrikes B-LOC B-LOC
motgångar O O
. O O
Särskildt O O
skarpt O O
uttalar O O
sig O O
Vossische B-HumanProd B-HumanProd
Zeitung I-HumanProd I-HumanProd
om O O
Frankrike B-LOC B-LOC
. O O
Bladet O O
yttrar O O
bl O O
. O O
a O O
. O O
: O O
Till O O
grund O O
för O O
Frankrikes B-LOC B-LOC
hela O O
verksamhet O O
i O O
Marocko B-LOC B-LOC
har O O
legat O O
dubbelspel O O
. O O
Fransmännen O O
ha O O
under O O
ett O O
helt O O
år O O
på O O
ett O O
oerhördt O O
sätt O O
vanställt O O
underrättelserna O O
från O O
Marocko B-LOC B-LOC
. O O
Europa B-LOC B-LOC
vill O O
icke O O
företaga O O
någonting O O
mot O O
ett O O
dylikt O O
handlingssätt O O
. O O
Franska O O
deputeradekammaren O O
är O O
den O O
enda O O
instans O O
, O O
hvilken O O
kunde O O
framträda O O
med O O
sitt O O
veto O O
. O O
Tidningen O O
frågar O O
, O O
huruvida O O
deputeradekammaren O O
kommer O O
att O O
göra O O
slut O O
på O O
ett O O
sådant O O
handlingssätt O O
, O O
som O O
icke O O
kan O O
kvalificeras O O
annorlunda O O
än O O
som O O
ofog O O
, O O
stridande O O
mot O O
den O O
internationella O O
kutymen O O
. O O
loke O O
stadfäst O O
val O O
. O O
BUDAPEST B-LOC B-LOC
, O O
24 O O
aug O O
. O O
Kejsaren O O
har O O
icke O O
stadfäst O O
i O O
ämbetet O O
den O O
af O O
en O O
serbisk O O
kongress O O
valda O O
biskopen O O
, O O
emedan O O
denne O O
icke O O
behärskar O O
ungerska O O
språket O O
. O O
Löstaget O O
från O O
grundet O O
. O O
ZARA B-LOC B-LOC
, O O
24 O O
aug O O
. O O
Det O O
i O O
Lesinas B-LOC B-LOC
hamn I-LOC O
grundstötta O O
pansarskeppet O O
har O O
löstagits O O
från O O
grundet O O
. O O
Skadorna O O
äro O O
obetydliga O O
. O O
Politiska O O
nyheter O O
. O O
Armenierna O B-LOC
och O O
den O O
turkiska O O
författningen O O
. O O
Hur O O
skola O O
de O O
olika O O
nationaliteter O O
, O O
som O O
lyda O O
under O O
sultanens O O
spira O O
, O O
ställa O O
sig O O
till O O
den O O
åter O O
ikraftträdda O O
författningen O O
? O O
Hvilken O O
ställning O O
skola O O
t O O
. O O
ex O O
. O O
armenierna O O
intaga O O
till O O
den O O
? O O
Dylika O O
frågor O O
uppdyka O O
gifvetvis O O
oupphörligen O O
i O O
det O O
konstitutionella B-LOC B-LOC
Turkiet I-LOC I-LOC
och O O
innebära O O
hvar O O
för O O
sig O O
vidtutseende O O
och O O
svårlösta O O
problem O O
. O O
Under O O
det O O
ungturkarna O O
tydligen O O
låta O O
sig O O
angeläget O O
vara O O
att O O
arbeta O O
på O O
sitt O O
fäderneslands O O
återupprättande O O
och O O
genom O O
sin O O
moderation O O
aftvinga O O
Europa B-LOC B-LOC
dess O O
beundran O O
, O O
synas O O
dessvärre O O
de O O
andra O O
nationaliteterna O O
och O O
inte O O
minst O O
armenierna O O
finna O O
större O O
behag O O
i O O
socialistisk O O
agitation O O
. O O
I O O
likhet O O
med O O
andra O O
kulturellt O O
efterblifna O O
folks O O
ungdom O O
ha O O
också O O
Armeniens B-LOC B-LOC
studenter O O
vid O O
de O O
europeiska O O
högskolorna O O
bäst O O
och O O
ifrigast O O
tillägnat O O
sig O O
de O O
socialistiska O O
teorierna O O
— O O
alltså O O
det O O
som O O
de O O
minst O O
kunna O O
gagna O O
sitt O O
land O O
med O O
, O O
ifall O O
de O O
inte O O
vilja O O
arbeta O O
som O O
ideologer O O
utan O O
för O O
praktiska O O
resultat O O
. O O
För O O
Armeniens B-LOC B-LOC
framtid O O
och O O
lugnet O O
i O O
Turkiet B-LOC B-LOC
betyder O O
detta O O
tydligtvis O O
en O O
stor O O
fara O O
. O O
Förhållandet O O
har O O
emellertid O O
sin O O
historiska O O
förklaring O O
. O O
Den O O
ohyggliga O O
misshandel O O
, O O
armenierna O O
fingo O O
undergå O O
på O O
1870talet O O
, O O
kom O O
deras O O
intelligens O O
i O O
Konstantinopel B-LOC B-LOC
att O O
söka O O
få O O
armeniernas O O
ställning O O
till O O
en O O
internationell O O
angelägenhet O O
och O O
utbedja O O
sig O O
stormakternas O O
skydd O O
för O O
sin O O
förtryckta O O
nation O O
. O O
Det O O
viktigaste O O
steget O O
i O O
denna O O
riktning O O
var O O
, O O
att O O
armeniska B-PER B-PER
patriarken I-PER I-PER
Nerses I-PER I-PER
Warjapetian I-PER I-PER
skickades O O
till O O
Berlin B-LOC B-LOC
kongressen O O
1878 O O
. O O
Kongressen O O
beslöt O O
ock O O
att O O
reformer O O
skulle O O
införas O O
i O O
de O O
armeniska O O
provinserna O O
och O O
att O O
armenierna O O
skulle O O
skyddas O O
mot O O
kurder O O
och O O
tscherkasser O O
. O O
Genom O O
Cypern B-LOC B-LOC
fördraget O O
samt O O
fördragen O O
i O O
San B-LOC B-LOC
Stefano I-LOC I-LOC
och O O
i O O
Berlin B-LOC B-LOC
och O O
reformutkastet O O
af O O
den O O
11 O O
maj O O
1895 O O
vardt O O
den O O
armeniska O O
frågan O O
som O O
en O O
viktig O O
del O O
af O O
den O O
orientaliska O O
frågan O O
upptagen O O
på O O
den O O
storpolitiska O O
dagordningen O O
. O O
Armenierna O O
själfva O O
ifrade O O
för O O
att O O
det O O
armeniska O O
problemet O O
skulle O O
lösas O O
isoleradt O O
. O O
Trots O O
alla O O
fördrag O O
och O O
programpunkter O O
har O O
också O O
deras O O
läge O O
som O O
bekant O O
icke O O
förbättrats O O
utan O O
alltmer O O
försämrats O O
, O O
i O O
det O O
att O O
turkarna O O
, O O
för O O
att O O
förekomma O O
europeisk O O
inblandning O O
, O O
sökt O O
att O O
helt O O
enkelt O O
spränga O O
den O O
armeniska O O
befolkningen O O
i O O
stycken O O
och O O
på O O
det O O
viset O O
få O O
problemet O O
ur O O
världen O O
. O O
De O O
stora O O
blodbaden O O
1895 O O
— O O
1896 O O
voro O O
yttringar O O
af O O
denna O O
politik O O
, O O
hvari O O
äfven O O
ingått O O
de O O
oerhörda O O
skatteutpressningarna O O
samt O O
gynnandet O O
af O O
kurdiska O O
öfverfall O O
på O O
armeniernas O O
byar O O
. O O
Följden O O
vardt O O
ock O O
att O O
den O O
armeniska O O
befolkningen O O
dels O O
utvandrade O O
, O O
dels O O
skingrades O O
inom O O
trängre O O
gränser O O
— O O
det O O
nationella O O
sambandet O O
slets O O
i O O
afsevärd O O
grad O O
, O O
den O O
turkiska O O
regeringens O O
politik O O
, O O
som O O
varat O O
till O O
det O O
yttersta O O
i O O
dessa O O
dagar O O
, O O
var O O
på O O
god O O
väg O O
till O O
sitt O O
mål O O
. O O
Att O O
detta O O
skulle O O
framkalla O O
revolutionära O O
böjelser O O
är O O
på O O
intet O O
sätt O O
att O O
undra O O
på O O
. O O
Redan O O
vid O O
midten O O
at O O
1880talet O O
bildade O O
en O O
grupp O O
bildade O O
armenier O O
“ O O
den O O
armeniska O O
patriotföreningen O O
“ O O
, O O
som O O
emellertid O O
snart O O
måste O O
förlägga O O
sin O O
verksamhet O O
till O O
utlandet O O
. O O
Denna O O
förenings O O
arbete O O
bestod O O
i O O
att O O
“ O O
genom O O
upplysning O O
väcka O O
folkets O O
medvetande O O
om O O
dess O O
rättigheter O O
. O O
“ O O
Dess O O
officiella O O
organ O O
“ O O
Armenia B-HumanProd B-LOC
“ O O
utkommer O O
ännu O O
i O O
Marseille B-LOC B-LOC
under O O
redaktion O O
af O O
gruppens B-PER B-PER
ledare I-PER I-PER
, I-PER I-PER
Minas I-PER B-PER
Tscheras I-PER I-PER
. O O
År O O
1887 O O
uppstod O O
“ O O
hentschakisternas O O
“ O O
parti O O
, O O
som O O
fick O O
sitt O O
namn O O
af O O
organet O O
“ O O
Hentschak B-ORG B-PER
“ O O
. O O
Detta O O
parti O O
bekände O O
sig O O
först O O
till O O
de O O
socialrevolutionära O O
idéerna O O
men O O
senare O O
till O O
Marx B-PER B-PER
. O O
Det O O
lyckades O O
partiet O O
rätt O O
länge O O
att O O
utveckla O O
en O O
ifrig O O
propaganda O O
och O O
vinna O O
stort O O
inflytande O O
. O O
Nu O O
är O O
sammanslutningen O O
emellertid O O
af O O
olika O O
skäl O O
utan O O
större O O
inflytande O O
. O O
Jämte O O
patriotföreningen O O
och O O
hentschakisterna O O
finns O O
sedan O O
1890 O O
en O O
armenisk O O
revolutionär O O
federation O O
, O O
benämnd O O
“ O O
Daschnakzutjun B-ORG B-LOC
“ O O
, O O
det O O
enda O O
parti O O
, O O
som O O
för O O
närvarande O O
äger O O
någon O O
betydelse O O
. O O
Det O O
var O O
bl O O
. O O
a O O
. O O
på O O
dess O O
kallelse O O
, O O
som O O
sistlidne O O
december O O
månad O O
de O O
oppositionella O O
partierna O O
i O O
det O O
ottomanska O O
riket O O
sammanträdde O O
till O O
en O O
konferens O O
, O O
vid O O
hvilken O O
beslut O O
fattades O O
, O O
som O O
blifvit O O
af O O
bestämmande O O
betydelse O O
för O O
den O O
nya O O
ordningens O O
genomförande O O
i O O
Turkiet B-LOC B-LOC
. O O
Vid O O
sidan O O
af O O
dessa O O
revolutionära O O
partier O O
finnas O O
dessutom O O
klerikala O O
, O O
konservativa O O
och O O
liberala O O
riktningar O O
, O O
som O O
emellertid O O
praktiskt O O
taget O O
kunna O O
lämnas O O
ur O O
räkningen O O
. O O
Af O O
verklig O O
betydelse O O
för O O
utvecklingen O O
anses O O
blott O O
den O O
ofvannämnda O O
revolutionära O O
federationen O O
kunna O O
blifva O O
. O O
Till O O
de O O
sista O O
två O O
åren O O
har O O
denna O O
federation O O
( O O
vanligen O O
benämnd O O
med O O
det O O
armeniska O O
ordet O O
för O O
federation O O
, O O
“ O O
Daschnakzutjun B-ORG B-PER
“ O O
) O O
riktat O O
sig O O
så O O
godt O O
som O O
uteslutande O O
på O O
praktisk O O
agitation O O
och O O
sträfvat O O
att O O
genom O O
ett O O
beväpnadt O O
uppror O O
tilltvinga O O
de O O
armeniska O O
provinserna O O
själfstyrelse O O
. O O
Den O O
har O O
till O O
den O O
ändan O O
organiserat O O
och O O
beväpnadt O O
folket O O
, O O
föranstaltat O O
manifestationer O O
samt O O
bearbetat O O
den O O
europeiska O O
opinionen O O
till O O
Armeniens B-LOC B-LOC
förmån O O
. O O
Partiets O O
hufvuddater O O
äro O O
att O O
det O O
det O O
1896 O O
bemäktigade O O
sig O O
ottomanska O O
banken O O
i O O
Konstantinopel B-LOC B-LOC
, O O
i O O
juli O O
1897 O O
på O O
turkiskpersiska O O
gränsen O O
öfverföll O O
Scharaf B-PER B-PER
bey I-PER I-PER
, O O
en O O
af O O
de O O
ifrigaste O O
deltagarna O O
i O O
blodbaden O O
på O O
armenierna O O
, O O
hvarjämte O O
protester O O
mot O O
ryssarnas O O
tillegnande O O
af O O
kyrkor O O
och O O
skolor O O
i O O
Kaukasien B-LOC B-LOC
samt O O
— O O
dy O O
. O O
namitattentatet O O
på O O
sultanen O O
1905 O O
är O O
dess O O
verk O O
. O O
Det O O
var O O
också O O
federationen O O
, O O
som O O
organiserade O O
Kaukasiens B-LOC B-LOC
armenier O O
mot O O
tartarerna O O
, O O
hvarjämte O O
det O O
lyckats O O
den O O
att O O
i O O
Mindre B-LOC B-LOC
Asien I-LOC I-LOC
få O O
till O O
stånd O O
en O O
turkisk O O
revolutionär O O
syskonfederation O O
. O O
Genom O O
ett O O
partikongressuttalande O O
att O O
turkiska B-LOC B-LOC
Armenien I-LOC B-LOC
vore O O
att O O
betrakta O O
som O O
en O O
ottomansk O O
riksprovins O O
närmade O O
sig O O
partiet O O
i O O
fjol O O
betydligt O O
ungturkarna O O
. O O
Under O O
fjolåret O O
upptog O O
också O O
federationen O O
på O O
sitt O O
program O O
krafven O O
å O O
en O O
på O O
demokratisk O O
grundval O O
fotad O O
ottomansk O O
centralregering O O
samt O O
turkiska B-LOC B-LOC
Armeniens I-LOC I-LOC
själfstyrelse O O
som O O
en O O
del O O
af O O
det O O
federativa O O
turkiska O O
riket O O
. O O
Dessa O O
punkter O O
visa O O
dels O O
att O O
armeniernas O O
ledande O O
parti O O
önskar O O
förbättring O O
af O O
det O O
armeniska O O
folkets O O
ställning O O
inom O O
det O O
osmanska O O
väldet O O
, O O
dels O O
att O O
den O O
revolutionära O O
federationen O O
står O O
ungturkiska O O
partiets O O
vänstra O O
radikala O O
flygel O O
( O O
prins B-PER B-LOC
Sabaheddins I-PER I-LOC
fraktion O O
) O O
nära O O
. O O
De O O
nämnda O O
partipunkterna O O
ge O O
också O O
vid O O
handen O O
att O O
den O O
nya O O
författningen O O
tillmötesgår O O
en O O
del O O
af O O
armeniernas O O
fordringar O O
och O O
därför O O
gifvetvis O O
hälsas O O
med O O
tillfredsställelse O O
. O O
Hufvudsvårigheten O O
vid O O
författningens O O
genomförande O O
i O O
Mindre B-LOC B-LOC
Asien I-LOC I-LOC
består O O
icke O O
i O O
de O O
politiska O O
motsättningarna O O
mellan O O
angturkar O O
och O O
armeniska O O
revolutionärer O O
utan O O
i O O
främsta O O
rummet O O
i O O
ekonomiskt O O
frågor O O
, O O
som O O
dyka O O
upp O O
så O O
snart O O
man O O
infört O O
politisk O O
frihet O O
och O O
medborgerlig O O
jämlikhet O O
utan O O
hänsyn O O
till O O
ras O O
eller O O
religion O O
. O O
På O O
grund O O
af O O
de O O
oerhörda O O
skatteutpressningarna O O
och O O
kurdernas O O
öfverfall O O
ha O O
t O O
. O O
ex O O
. O O
en O O
mängd O O
bönder O O
utvandrat O O
i O O
massa O O
, O O
och O O
deras O O
jord O O
ha O O
beyer O O
och O O
agas O O
tillegnat O O
sig O O
. O O
På O O
detta O O
sätt O O
ha O O
med O O
hänsyn O O
till O O
egendomsförhållandena O O
stora O O
rubbningar O O
ägt O O
rum O O
, O O
som O O
icke O O
äga O O
rättslig O O
hemul O O
. O O
Då O O
de O O
på O O
detta O O
vis O O
utvandrade O O
, O O
som O O
uppgå O O
till O O
ett O O
hundratusental O O
och O O
äro O O
spridda O O
snart O O
sagdt O O
öfver O O
hela O O
jorden O O
, O O
återvända O O
på O O
grund O O
af O O
amneslin O O
och O O
den O O
politiska O O
friheten O O
, O O
ha O O
de O O
naturligtvis O O
inte O O
glömt O O
sin O O
egendom O O
utan O O
återfordra O O
den O O
. O O
Hur O O
skall O O
nu O O
den O O
rättsliga O O
likställigheten O O
häfdas O O
? O O
Om O O
den O O
nya O O
parlamentariska O O
regeringen O O
eller O O
parlamentet O O
erkänner O O
de O O
ursprungliga O O
ägarnas O O
rätt O O
, O O
väcker O O
den O O
de O O
senare O O
besittningshafvarnas O O
förbittring O O
, O O
och O O
handlar O O
den O O
tvärt O O
om O O
, O O
får O O
den O O
att O O
stå O O
ett O O
hårdt O O
kast O O
med O O
väl O O
beväpnade O O
skaror O O
, O O
som O O
ha O O
sina O O
anhöriga O O
bland O O
halfvilda O O
stammar O O
, O O
hvilka O O
lika O O
litet O O
som O O
sina O O
jordkräfvande O O
släktingar O O
ha O O
lätt O O
att O O
underordna O O
sig O O
nya O O
ordningar O O
. O O
I O O
det O O
faktiskt O O
bestående O O
partiella O O
samförståndet O O
mellan O O
ungturkar O O
och O O
federatister O O
har O O
författningens O O
genomförande O O
i O O
de O O
armeniska O O
provinserna O O
sitt O O
säkraste O O
stöd O O
. O O
Starkt O O
nog O O
att O O
förekomma O O
svåra O O
slitningar O O
torde O O
det O O
emellertid O O
dessvärre O O
väl O O
ej O O
vara O O
. O O
Kärandeombudet O O
inlämnade O O
på O O
doktorinnan B-PER B-PER
H:s I-PER I-PER
vägnar O O
till O O
rätten O O
en O O
skrifvelse O O
af O O
följande O O
innehåll: O O
Till O O
förbehållet O O
bemötande O O
i O O
denna O O
sak O O
får O O
jag O O
ödmjukast O O
anföra O O
följande: O O
Främst O O
må O O
det O O
tillåtas O O
mig O O
att O O
uttala O O
min O O
förvåning O O
öfver O O
att O O
ett O O
ungt O O
bolag O O
, O O
som O O
borde O O
låta O O
sig O O
angeläget O O
vara O O
att O O
hos O O
den O O
stora O O
allmänheten O O
redan O O
från O O
begynnelsen O O
vinna O O
det O O
anseende O O
, O O
som O O
för O O
företagets O O
förkofran O O
i O O
allas O O
intresse O O
vore O O
af O O
nöden O O
och O O
som O O
genom O O
braskande O O
tidningsannonser O O
söker O O
invagga O O
allmänheten O O
i O O
den O O
tro O O
, O O
att O O
bolaget O O
vore O O
det O O
, O O
som O O
i O O
afseende O O
å O O
försäkringsvillkoren O O
och O O
äfven O O
i O O
öfrigt O O
vore O O
det O O
liberalaste O O
, O O
dock O O
då O O
det O O
gäller O O
att O O
infria O O
åtagna O O
förbindelser O O
på O O
ett O O
mindre O O
honett O O
sätt O O
försöker O O
frigöra O O
sig O O
från O O
desamma O O
, O O
och O O
detta O O
ehuru O O
andra O O
bolag O O
, O O
hvilka O O
i O O
braskande O O
annonser O O
om O O
liberalitet O O
icke O O
kunde O O
med O O
bolaget B-ORG B-ORG
Fennia I-ORG I-ORG
täfla O O
, O O
icke O O
gjort O O
några O O
som O O
helst O O
invändningar O O
vid O O
utgifvandet O O
af O O
hos O O
dem O O
tagna O O
försäkringar O O
. O O
Att O O
ett O O
sådant O O
trakasseri O O
, O O
om O O
man O O
ock O O
söker O O
skjuta O O
skulden O O
på O O
reassuradörer O O
, O O
skall O O
hämna O O
sig O O
själft O O
, O O
är O O
gifvet O O
och O O
har O O
man O O
redan O O
kunnat O O
märka O O
, O O
att O O
bolaget B-ORG B-ORG
Fennia I-ORG I-ORG
nämnts O O
med O O
en O O
viss O O
misstro O O
. O O
-DOCSTART- O O O
Den B-PER O
år I-PER B-PER
1826 I-PER O
aflidne I-PER B-PER
rikskanslern I-PER I-PER
, I-PER I-PER
grefve I-PER I-PER
N I-PER I-PER
. I-PER I-PER
P I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Rumjantseff I-PER I-PER
testamenterade O O
åt O O
staten O O
sitt O O
bibliotek O O
och O O
sin O O
samling O O
af O O
konstföremål O O
jämte O O
det O O
hus O O
, O O
i O O
hvilket O O
de O O
voro O O
mrymda O O
, O O
vid O O
Engelska B-LOC B-LOC
kajen I-LOC I-LOC
i O O
Petersburg B-LOC B-LOC
, O O
äfvensom O O
ett O O
mindre O O
kapital O O
för O O
museets O O
underhåll O O
. O O
Genom O O
en O O
lag O O
tillförsäkrades O O
Rumjantseffmuseet B-ORG B-PER
rätt O O
till O O
gratisexemplar O O
af O O
alla O O
utkommande O O
ryska O O
skrifter O O
. O O
År O O
1861 O O
utkom O O
ett O O
påbud O O
att O O
museet O O
skulle O O
flyttas O O
till O O
Moskva B-LOC B-LOC
, O O
som O O
redan O O
var O O
i O O
behof O O
af O O
elt O O
offentligt O O
bibliotek O O
. O O
Där O O
fick O O
museet O O
plats O O
i O O
det O O
vackra O O
, O O
graciösa O O
, O O
, O O
Paschkoffhuset B-LOC B-PER
” O O
. O O
Under O O
det O O
halfsekel O O
, O O
som O O
Rumjantseff B-ORG B-PER
tills O O
nu O O
befunnit O O
sig O O
i O O
Rysslands B-LOC B-LOC
gamla O I-LOC
hufvudstad O I-LOC
, O O
har O O
det O O
blifvit O O
ett O O
af O O
det O O
intellektuella O O
lifvets O O
förnämsta O O
centra O O
i O O
Moskva B-LOC B-LOC
och O O
hela B-LOC B-LOC
Ryssland I-LOC I-LOC
. O O
Lifligast O O
pulserar O O
museets O O
lif O O
i O O
dess O O
läsesal O O
. O O
Den O O
nya O O
tyskfranska O O
rabalderaffären O O
. O O
De O O
I O O
Nancy B-LOC B-LOC
förolämpade O O
tyskarna O O
. O O
Saken O O
behandlas O O
af O O
parlament O O
och O O
diplomati O O
. O O
De O O
i O O
går O O
anlända O O
utlåndska O O
tidningarna O O
innehålla O O
en O O
hel O O
del O O
nya O O
intressanta O O
upplysningar O O
rörande O O
" O O
affären O O
i O O
Nancy B-LOC B-LOC
O O
, O O
hvilken O O
tycks O O
ha O O
antagit O O
rått O O
imponerande O O
dimensioner O O
. O O
Om O O
skandalen O O
, O O
hvilken O O
tog O O
sin O O
början O O
på O O
en O O
varieté O O
i O O
Nancy B-LOC B-LOC
, O O
rämna O O
de O O
franska O O
tidningarna O O
följande O O
detaljer O O
, O O
hvilka O O
väl O O
komplettera O O
den O O
i O O
gårdagens O O
blad O O
från O O
tysk O O
sida O O
härrö O O
rande O O
skildringen O O
. O O
Petit B-HumanProd B-HumanProd
Parisien I-HumanProd I-HumanProd
skrifver: O O
Under O O
föreställningen O O
riktade O O
en O O
af O O
åskådarna O O
några O O
ohöfliga O O
anmärkningar O O
till O O
de O O
två O O
tysktalande O O
herrarna O O
. O O
En O O
poliskonstapel O O
lyckades O O
få O O
mannen O O
att O O
tiga O O
, O O
hvarpå O O
en O O
civilklädd O O
detektiv O O
satte O O
sig O O
i O O
närheten O O
af O O
tyskarna O O
för O O
att O O
höra O O
, O O
hvad O O
de O O
talade O O
om O O
. O O
Han O O
konstaterade O O
, O O
att O O
deras O O
sam O O
al O O
rörde O O
helt O O
vanliga O O
saker O O
. O O
De O O
båda O O
tyskarna O O
förhöllo O O
sig O O
fullkomligt O O
lugna O O
, O O
äfven O O
då O O
en O O
af O O
de O O
uppträdande O O
sjöng O O
en O O
försmädlig O O
visa O O
om O O
Zeppelinskeppet O O
. O O
Då O O
tyskarna O O
märkte O O
, O O
att O O
publikens O O
uppmärksamhet O O
var O O
riktad O O
på O O
dem O O
, O O
lämnade O O
de O O
lokalen O O
och O O
gingo O O
in O O
pä O O
en O O
ölstuga O O
, O O
där O O
de O O
emellertid O O
genast O O
blefvo O O
igenkända O O
och O O
utsatta O O
för O O
hånfulla O O
tillmälen O O
. O O
Man O O
trodde O O
, O O
att O O
de O O
voro O O
tyska O O
officerare O O
, O O
och O O
påstod O O
, O O
att O O
de O O
i O O
varietén O O
skulle O O
ha O O
demonstrerat O O
mot O O
Frankrike B-LOC B-LOC
. O O
Detta O O
var O O
emellertid O O
oriktigt O O
, O O
och O O
ej O O
heller O O
voro O O
de O O
ifrågavarande O O
personerna O O
officerare O O
. O O
Då O O
tyskarna O O
lämnade O O
ölstugan O O
flör O O
att O O
bege O O
sig O O
till O O
stationen O O
, O O
följdes O O
de O O
af O O
en O O
skara O O
yngre O O
personer O O
, O O
eom O O
tillställde O O
högljudda O O
, O O
men O O
för O O
öfrigt O O
ganska O O
oskyldiga O O
demonstrationer O O
. O O
Tidningen B-HumanProd B-HumanProd
Paris I-HumanProd I-HumanProd
Midi I-HumanProd I-HumanProd
framställer O O
händelsen O O
sålunda: O O
I O O
Nancy B-LOC B-ORG
' I-LOC I-ORG
s I-LOC I-ORG
Casino I-LOC I-ORG
uppfördes O O
en O O
pjes O O
med O O
titeln O O
Ulanen O O
Fritz O B-PER
" O O
. O O
Från O O
publiken O O
hördes O O
ett O O
par O O
gånger O O
under O O
en O O
scen O O
, O O
i O O
hvilken O O
en O O
tysk O O
spion O O
uppträder O O
, O O
hyssjningar O O
, O O
och O O
man O O
beskyllde O O
då O O
de O O
två O O
tyskarna O O
och O O
tre O O
damer O O
i O O
deras O O
sällskap O O
för O O
att O O
ha O O
hyssjat O O
. O O
Föreställningen O O
blef O O
emellertid O O
ej O O
nämnvärdt O O
störd O O
. O O
Efter O O
föreställningens O O
slut O O
följde O O
en O O
del O O
franska O O
studenter O O
efter O O
de O O
två O O
tyskarna O O
och O O
deras O O
damsällskap O O
till O O
den O O
lothringska O O
ölhallen O O
. O O
Värden O O
på O O
ölhallen O O
har O O
förklarat O O
, O O
att O O
tyskarna O O
uppförde O O
sig O O
fullkomligt O O
korrekt O O
. O O
Han O O
hade O O
måst O O
visa O O
ut O O
två O O
studenter O O
, O O
som O O
följt O O
efter O O
tyskarna O O
. O O
Studenterna O O
hade O O
då O O
tillställt O O
ett O O
uppträde O O
utanför O O
ölhallen O O
. O O
Enligt O O
hvad O O
stationsinspektorn O O
meddelat O O
, O O
hade O O
han O O
hört O O
några O O
ropa O O
på O O
gatan: O O
”Kasta O O
ut O O
dem O O
, O O
de O O
otäcka O O
preussarna O O
! O O
” O O
Äfven O O
inne O O
på O O
stationen O O
hade O O
vid O O
afresan O O
tyskarna O O
, O O
som O O
föreföllo O O
mycket O O
lugna O O
, O O
blifvit O O
förfördelade O O
. O O
Med O O
dessa O O
framställningar O O
öfverensstämmer O O
på O O
det O O
närmaste O O
den O O
högofficiella O O
redogörelsen O O
, O O
som O O
”Agence B-ORG B-HumanProd
Havas” I-ORG I-HumanProd
utsändt O O
. O O
I O O
denna O O
heter O O
det: O O
”Enligt O O
den O O
första O O
rapport O O
polisöfverkommissarien O O
i O O
Nancy B-LOC B-LOC
sändt O O
inrikesministern O O
skall O O
händelsen O O
, O O
som O O
gifvit O O
anledning O O
till O O
en O O
del O O
kommentarier O O
i O O
pressen O O
ha O O
haft O O
följande O O
för O O
lopp: O O
Tre O O
tyska O O
herrar O O
besökte O O
i O O
lördags O O
kväll O O
i O O
sällskap O O
med O O
två O O
damer O O
vid O O
half O O
11tiden O O
föreställningen O O
i O O
Casino B-LOC B-LOC
. O O
Några O O
studenter O O
gjorde O O
en O O
del O O
ironiska O O
anmärkningar O O
om O O
dem O O
, O O
och O O
från O O
galleriet O O
hördes O O
några O O
hvisslingar O O
. O O
Publiken O O
i O O
allmänhet O O
lade O O
emellertid O O
ej O O
märke O O
till O O
hvad O O
som O O
skedde O O
. O O
Strax O O
före O O
kl O O
. O O
11 O O
lämnade O O
de O O
fem O B-LOC
främlingarna O B-LOC
Casino B-LOC I-LOC
och O O
hegåfvo O O
sig O O
till O O
Lothringska B-LOC B-LOC
ölhallen I-LOC I-LOC
, O O
dit O O
fem O O
eller O O
sex O O
studenter O O
följde O O
efter O O
dem O O
. O O
Här O O
upprepades O O
de O O
scener O O
, O O
som O O
förekommit O O
i O O
Casino B-LOC B-LOC
, O O
hvarför O O
värden O O
på O O
stället O O
bad O O
studenterna O O
att O O
hålla O O
sig O O
lugna O O
, O O
hvilket O O
också O O
genast O O
och O O
utan O O
protester O O
från O O
studenternas O O
sida O O
hörsammades O O
. O O
Då O O
främlingarna O O
lämnade O O
lokalen O O
följde O O
studenterna O O
efter O O
dem O O
tillsamman O O
med O O
ett O O
50tal O O
nyfikna O O
. O O
Hela O O
skaran O O
följde O O
med O O
till O O
stationen O O
under O O
utslungande O O
af O O
mer O O
eller O O
mindre O O
kvicka O O
anmärkningar O O
mot O O
utlänningarna O O
. O O
Klockan O O
hade O O
nu O O
blifvit O O
half O O
2 O O
på O O
natten O O
. O O
Ett O O
antal O O
demonstranter O O
gingo O O
med O O
in O O
på O O
perrongen O O
och O O
fortsatte O O
där O O
sina O O
demonstrationer O O
, O O
tills O O
tåget O O
till O O
Metz B-LOC B-LOC
afgick O O
. O O
De O O
två O O
tyska O O
herrarna O O
voro O O
ej O O
officerare O O
. O O
Den O O
af O O
polisöfverkommissarien O O
inledda O O
undersökningen O O
fortsättes O O
, O O
men O O
man O O
kan O O
redan O O
nu O O
såga O O
, O O
att O O
saken O O
blifvit O O
i O O
hög O O
grad O O
öfverdrifven O O
. O O
Hvad O O
som O O
förefallit O O
synes O O
endast O O
vara O O
att O O
tillskrifva O O
några O O
unga O O
lindrigt O O
berusade O O
personer O O
, O O
som O O
ej O O
insågo O O
det O O
taktlösa O O
i O O
sitt O O
uppförande” O O
. O O
Opinionen O O
i O O
Frankrike B-LOC B-LOC
. O O
Franska O O
pressen O O
visar O O
sig O O
mycket O O
obehagligt O O
berörd O O
af O O
den O O
uppståndelse O O
som O O
" O O
NancyaffärenB-LOC O
framkallat O O
i O O
Tyskland B-LOC B-LOC
och O O
den O O
tyska O O
pressen O O
. O O
Så O O
skrifver O O
Le B-HumanProd B-HumanProd
Temps: I-HumanProd I-HumanProd
De O O
tyska O O
tidningarna O O
skulle O O
erinra O O
sig O O
den O O
höflighet O O
, O O
hvarmed O O
franska O O
myndigheterna O O
och O O
den O O
franska O O
befokningen O O
bemötte O O
passagerarna O O
på O O
Zeppellnluftskeppet O O
under O O
dess O O
uppehåll O O
i O O
I B-LOC B-PER
. I-LOC I-PER
unéville I-LOC I-PER
. O O
I O O
en O O
varieté O O
och O O
en O O
ölhall O O
har O O
uppstått O O
slagsmål O O
mellan O O
ett O O
halft O O
tjog O O
fransmän O O
och O O
några O O
tyskar O O
. O O
Det O O
sätt O O
, O O
hvarpå O O
tyska O O
tidnin O O
-DOCSTART- O O O
Ett O O
utmärkt O O
stoff O O
till O O
detektivromaner O O
kan O O
man O O
finna O O
bland O O
de O O
förfalskade O O
aktstyckena O O
, O O
växlar O O
, O O
testamenten O O
, O O
intyg O O
, O O
postkvitton O O
, O O
avskrivningar O O
, O O
brev O O
. O O
Ett O O
förfalskat O O
brev O O
från O O
Danmarks B-LOC B-LOC
kronprins O O
finnes O O
i O O
samlingen O O
, O O
och O O
de O O
bekanta O O
svindelbreven O O
om O O
det O O
beryktade O O
O O
spanska O O
arvet O O
" O O
felas O O
inte O O
heller O O
. O O
Det O O
är O O
med O O
fotografiens O O
hjälp O O
man O O
upptäckt O O
alla O O
dessa O O
förfalskningar O O
. O O
På O O
ett O O
brevkort O O
har O O
allt O O
det O O
skrivna O O
, O O
till O O
och O O
med O O
underskriften O O
, O O
avlägsnats O O
på O O
kemisk O O
väg O O
, O O
varpå O O
något O O
helt O O
annat O O
skrivits O O
på O O
kortet O O
. O O
Kemien O O
kan O O
i O O
förbund O O
med O O
fotografien O O
åter O O
göra O O
det O O
skrivna O O
på O O
papper O O
som O O
bränts O O
fullkomligt O O
läsligt O O
. O O
Nervkliniken O B-ORG
vid O I-ORG
Bonns B-ORG B-ORG
universitet I-ORG I-ORG
utställer O O
tolv O O
gipsavtryck O O
av O O
fotspår O O
i O O
sanden O O
. O O
Sådana O O
kunna O O
vara O O
ett O O
bevismaterial O O
av O O
största O O
vikt O O
, O O
då O O
skodonens O O
nötning O O
, O O
hål O O
och O O
felaktigheter O O
såväl O O
som O O
egendomligheter O O
i O O
gången O O
avspeglas O O
av O O
dessa O O
gipsavtryck O O
. O O
Ett O O
något O O
gladare O O
intryck O O
än O O
det O O
man O O
får O O
av O O
förbrytarutställningen O O
i O O
dess O O
helhet O O
ge O O
en O O
del O O
„ O O
konstverk O O
" O O
, O O
som O O
gjorts O O
av O O
de O O
inspärrade O O
i O O
anstalten B-LOC O
Düren I-LOC O
. O O
Där O O
märkas O O
i O O
första O O
rummet O O
alla O O
möjliga O O
små O O
komiska O O
eller O O
drastiska O O
figurer O O
av O O
tuggat O O
bröd O O
. O O
mode O O
lerade O O
på O O
en O O
bit O O
stältråd O O
. O O
Föga O O
bekant O O
torde O O
vara O O
att O O
för O O
ett O O
par O O
hundra O O
år O O
sedan O O
barnleksaker O O
tillverkades O O
på O O
detta O O
sätt O O
! O O
Dessa O O
figurer O O
äro O O
målade O O
i O O
bjärta O O
färger O O
, O O
förunderligt O O
växlande O O
och O O
bra O O
karikerade O O
. O O
En O O
av O O
dem O O
har O O
försetts O O
med O O
namnet O O
O O
Bertha O B-PER
v O I-PER
. O I-PER
Suttner O I-PER
' O O
' O O
. O O
Ett O O
gåtfullt O O
, O O
avlångt O O
, O O
rött O O
föremål O O
håller O O
denna O O
Bertha O B-PER
i O O
handen O O
. O O
Det O O
liknar O O
något O O
en O O
strumpa O O
, O O
men O O
är O O
inte O O
blått O O
utan O O
som O O
nämnt O O
rött O O
. O O
Även O O
dikter O O
, O O
musikkompositioner O O
, O O
målningar O O
O O
bland O O
andra O O
kejsar B-PER B-PER
Wilhelm B-PER I-PER
i O O
olja O O
, O O
kronprinsen O O
och O O
påven O O
O O
ha O O
dessa O O
olyckliga O O
människor O O
förfärdigat O O
. O O
Det O O
tycks O O
som O O
om O O
konsten O O
i O O
denna O O
fruktansvärda O O
omgivning O O
vore O O
den O O
bästa O O
trösten O O
för O O
de O O
stackars O O
sinnessjuka O O
. O O
Poliskammarnytt O O
. O O
O O
Överfallen O O
och O O
sårad O O
poliskonstapel O O
. O O
Vid O O
1/2 O O
12tiden O O
natten O O
mot O O
gärdagen O O
blev O O
poliskonstapeln B-PER B-PER
i I-PER I-PER
Raunistula B-PER I-PER
Yrjö I-PER I-PER
Oskar I-PER I-PER
Toivo I-PER I-PER
överfallen O O
å O O
gården O B-LOC
n:r O I-LOC
18 O I-LOC
vid O I-LOC
första O I-LOC
linjen O I-LOC
därstädes O O
. O O
Toivo B-PER B-PER
befann O O
sig O O
ej O O
på O O
pass O O
, O O
utan O O
hade O O
han O O
till O O
nämnda O O
gård O O
följt O O
en O O
bekant O O
. O O
Gärningsmännen O O
voro O O
beväpnade O O
med O O
kniv O O
och O O
tillfogade O O
konstapeln O O
ett O O
sår O O
i O O
högra O O
ljumsken O O
. O O
Senare O O
på O O
natten O O
anhöllos O O
såsom O O
misstänkta O O
tatarerna O O
, O O
bröderna B-PER B-PER
Faschadin I-PER I-PER
och O O
Sudik B-PER B-PER
Bjadredinoff I-PER I-PER
, I-PER O
hemma I-PER O
från I-PER O
NischniNowgorod I-PER B-LOC
. O O
Vid O O
undersökningen O O
ha O O
de O O
förklarat O O
att O O
de O O
under O O
aftonen O O
varit O O
så O O
druckna O O
, O O
att O O
de O O
ej O O
kunna O O
erinra O O
sig O O
vad O O
som O O
passerat O O
. O O
Emellertid O O
har O O
mot O O
dem O O
framkommit O O
så O O
graverade O O
omständigheter O O
att O O
några O O
tvivel O O
om O O
deras O O
skuld O O
ej O O
torde O O
förefinnas O O
. O O
Konstapeln B-PER B-PER
Toivo I-PER I-PER
vårdas O O
å O O
länesjukhuhuset O O
och O O
torde O O
hans O O
sår O O
ej O O
vara O O
av O O
livsfarlig O O
beskaffenhet O O
. O O
HANDEL O O
och O O
SJÖFART O O
O O
Strandat O O
skonertskepp O O
. O O
Tremastade O B-PER
skonerten O O
Rosenklippe O O
, O O
hemmahörinde O O
i O O
Häfverö B-LOC B-LOC
, O O
kapten B-PER B-PER
Söderlund I-PER I-PER
, O O
kommande O O
med O O
last O O
av O O
bräder O O
från O O
Brahestad B-LOC B-LOC
, O O
har O O
natten O O
mot O O
söndag O O
grundstött O O
på O O
ett O O
rev O O
söder O O
om O O
Dragör B-LOC B-LOC
. O O
O O
Sjöfarten O O
på O O
Hangö B-LOC B-LOC
. O O
Ångf O B-ORG
. O I-ORG
Urania O I-ORG
anlände O O
i O O
lördags O O
från O O
Abo B-LOC B-LOC
, O O
samt O O
avgick O O
samma O O
dag O O
till O O
Slite B-LOC B-LOC
, O O
Köpenhamn B-LOC B-LOC
och O O
Hull B-LOC B-LOC
. O O
Ångf O O
. O O
Tor O O
anlände O O
i O O
lördags O O
från O O
Helsingfors B-LOC B-LOC
. O O
samt O O
avgick O O
samma O O
dag O O
till O O
Riga B-LOC B-LOC
. O O
Ångf O B-PER
. O I-PER
Uleåborg O I-PER
anlände O O
i O O
lördags O O
från O O
Helsingfors B-LOC B-LOC
, O O
samt O O
avgick O O
samma O O
dag O O
till O O
Stockholm B-LOC B-LOC
. O O
Ångf O B-PER
. O O
Juno O O
anlände O O
i O O
lördags O O
från O O
Bremen B-LOC B-LOC
via O O
Åbo B-LOC B-LOC
. O O
samt O O
avgick O O
följande O O
dag O O
till O O
Helsingfors B-LOC B-LOC
. O O
Ångf O B-PER
. O O
Torneå O B-PER
anlände O O
i O O
söndags O O
från O O
Stockholm B-LOC B-LOC
samt O O
avgick O O
samma O O
dag O O
till O O
Helsingfors B-LOC B-LOC
och O O
S:t B-LOC B-LOC
Petersburg I-LOC I-LOC
. O O
Ångf O B-PER
. O O
Hernösand O B-LOC
ankom O O
från O O
Hamburg B-LOC B-LOC
i O O
söndags O O
och O O
avgick O O
till O O
H:fors B-LOC B-LOC
i O O
måndags O O
. O O
Det O O
bästa O O
Ni O O
kan O O
göra O O
vid O O
tvättning O O
av O O
linne O O
, O O
ylle O O
eller O O
bomull O O
samt O O
skurning O O
och O O
rengöring O O
är O O
att O O
använda O O
den O O
oöverträffade O O
O O
PARAS O O
' O O
'tvålen O O
, O O
som O O
är O O
absolut O O
oskadlig O O
och O O
inbesparar O O
halva O O
arbetet O O
, O O
tid O O
och O O
penningar O O
. O O
Säljes O O
överallt O O
. O O
17769 O O
A O B-ORG
. O I-ORG
B O I-ORG
. O I-ORG
Åströms O I-ORG
Tekniska O I-ORG
Fabrik O I-ORG
O O O
. O O
Y O O
. O O
-DOCSTART- O O O
När O O
man O O
kommit O O
så O O
långt O O
, O O
drog O O
sig O O
en O O
av O O
dem O O
som O O
sysslade O O
med O O
experimenten O O
en O O
sak O O
till O O
minnes O O
. O O
Han O O
kom O O
ihåg O O
huru O O
han O O
för O O
många O O
år O O
sedan O O
botat O O
en O O
något O O
primitiv O O
automobil O O
, O O
som O O
han O O
då O O
ägt O O
. O O
Han O O
hade O O
funnit O O
att O O
benzinet O O
i O O
tillloppsrören O O
ej O O
velat O O
flyta O O
jämnt O O
under O O
atmosfäriskt O O
tryck O O
, O O
men O O
att O O
kapillariteten O O
avhjälpte O O
felet O O
, O O
om O O
en O O
tunn O O
stältråd O O
stacks O O
i O O
röret O O
. O O
Han O O
icke O O
blott O O
botade O O
sin O O
bil O O
utan O O
uttog O O
även O O
patent O O
på O O
sin O O
uppfinning O O
och O O
sålde O O
patentet O O
, O O
åt O O
en O O
flygmaskinskirma O O
. O O
Denna O O
idé O O
O O
vatten O O
som O O
droppar O O
genom O O
ett O O
rör O O
O O
lades O O
till O O
grund O O
för O O
den O O
nya O O
tändaren O O
. O O
Havsvattnet O O
fick O O
genom O O
ett O O
med O O
en O O
ståltråd O O
genomdraget O O
rör O O
tränga O O
in O O
till O O
en O O
liten O O
kvantitet O O
pottaska O O
. O O
När O O
det O O
nådde O O
pottaskan O O
, O O
ägde O O
explosionen O O
rum O O
. O O
Verkställda O O
försök O O
visade O O
att O O
man O O
genom O O
att O O
avpaesa O O
rörets O O
längd O O
, O O
noggrant O O
kunde O O
bestämma O O
det O O
djup O O
, O O
på O O
vilken O O
explosionen O O
skulle O O
äga O O
rum O O
. O O
Med O O
ett O O
kort O O
rör O O
kunde O O
man O O
få O O
en O O
explosion O O
på O O
sex O O
fots O O
djup O O
; O O
hade O O
man O O
ett O O
dubbelt O O
Så O O
långt O O
rör O O
, O O
hann O O
projektilen O O
tränga O O
tolv O O
fot O O
under O O
ytan O O
, O O
innan O O
vattnet O O
nådde O O
pottaskan O O
och O O
explosionen O O
ägde O O
rum O O
. O O
Härigenom O O
hade O O
man O O
fått O O
vad O O
man O O
behövde O O
. O O
Eiter O O
en O O
tid O O
hade O O
man O O
även O O
konstruerat O O
en O O
skyddsanordning O O
, O O
som O O
hindrade O O
projektilerna O O
att O O
explodera O O
om O O
vatten O O
inträngde O O
i O O
ammunitionsrummet O O
där O O
de O O
förvarades O O
. O O
Undervattensbåtarna O O
gå O O
mot O O
sin O O
undergång O O
. O O
Eiter O O
en O O
del O O
ytterligare O O
experiment O O
ll O O
stor O O
skala O O
gingo O O
britterna O O
ut O O
på O O
Nordsjön B-LOC B-LOC
och O O
rensade O O
den O O
från O O
tyska O O
undervattensbåtar O O
. O O
Den O O
metod O O
de O O
härvid O O
använde O O
var O O
den O O
samma O O
som O O
det O O
franska O O
artilleriet O O
använder O O
på O O
land O O
och O O
som O O
går O O
under O O
namnet O O
O O
eldridånO O
. O O
När O O
fransmännen O O
skola O O
företaga O O
en O O
attack O O
, O O
beskjuter O O
deras O O
artilleri O O
med O O
en O O
oavbruten O O
eld O O
varje O O
punkt O O
av O O
ett O O
halvcirkelformigt O O
område O O
bakom O O
de O O
positioner O O
som O O
skola O O
attackeras O O
, O O
så O O
att O O
det O O
är O O
omöjligt O O
för O O
förstärkningar O O
att O O
komma O O
de O O
attackerade O O
till O O
undsättning O O
. O O
De O O
brittiska O O
fartygen O O
ångade O O
djärvt O O
in O O
i O O
tyska O O
vatten O O
och O O
de O O
tyska O O
undervattensbåtarna O O
kommo O O
ut O O
i O O
massor O O
för O O
att O O
torpedera O O
dem O O
, O O
tänkande O O
att O O
engelsmännen O O
plötsligt O O
blivit O O
galna O O
. O O
Därpå O O
öppnade O O
engelsmännen O O
plötsligt O O
eld O O
åt O O
alla O O
håll O O
ur O O
sina O O
grova O O
kanoner O O
, O O
omgåvo O O
sig O O
med O O
en O O
O O
eldridå” O O
av O O
de O O
nya O O
undervattensprojektilerna O O
på O O
ett O O
par O O
tre O O
kilometers O O
avstånd O O
. O O
Undervattensbåtarna O O
gingo O O
precis O O
samma O O
öde O O
till O O
mötes O O
som O O
de O O
tyska O O
reserverna O O
på O O
land O O
, O O
när O O
de O O
söka O O
genomtränga O O
den O O
franska O O
O O
eldridån O O
O O
. O O
Engelsmännen O O
siktade O O
ej O O
på O O
någon O O
viss O O
undervattensbåt O O
utan O O
varje O O
kanon O O
avlossade O O
en O O
oavbruten O O
ström O O
av O O
projektiler O O
mot O O
en O O
viss O O
punkt O O
i O O
cirkeln O O
tills O O
order O O
gavs O O
om O O
eldens O O
upphörande O O
. O O
Då O O
funnos O O
undervattensbåtarna O O
ej O O
längre O O
till O O
. O O
Sprängning O O
av O O
minfält O O
. O O
Slagskeppet O O
kom O O
genom O O
denna O O
uppiinning O O
åter O O
till O O
heders O O
. O O
Och O O
det O O
var O O
icke O O
blott O O
undervattensbåtsfaran O O
som O O
den O O
avlägsnade O O
utan O O
även O O
minfaran O O
. O O
En O O
O O
eldridå” O O
av O O
undervattensgranater O O
, O O
som O O
expiodera O O
mitt O O
inne O O
i O O
ett O O
minfält O O
på O O
samma O O
djup O O
på O O
vilket O O
minorna O O
äro O O
förankrade O O
, O O
måste O O
ohjälpligen O O
bringa O O
samtliga O O
minor O O
att O O
explodera O O
. O O
Det O O
är O O
en O O
hemlighet O O
om O O
engelsmännen O O
tillsvidare O O
tillämpåt O O
denna O O
metod O O
, O O
men O O
de O O
kunna O O
tilllämpa O O
den O O
när O O
de O O
ha O O
lust O O
, O O
och O O
det O O
betyder O O
, O O
att O O
Östersjön B-LOC B-LOC
och O O
den O O
tyska B-LOC B-LOC
Nordsjökusten I-LOC I-LOC
äro O O
öppna O O
för O O
dem O O
. O O
Om O O
de O O
vilja O O
, O O
kunna O O
de O O
instänga O O
tyska O O
flottan O O
i O O
Kielkanalen B-LOC B-LOC
. O O
Men O O
det O O
finns O O
en O O
sak O O
till O O
, O O
som O O
man O O
bör O O
minnas: O O
britterna O O
ha O O
nu O O
dessa O O
projektiler O O
, O O
men O O
tyskanra O O
kunna O O
få O O
liknande O O
, O O
om O O
de O O
få O O
tid O O
på O O
sig O O
. O O
( O O
K O O
. O O
C O O
. O O
) O O
Spridda O O
med= O O
delanden O O
. O O
Tyska O O
och O O
ryska O O
kurserna O O
i O O
Sverige B-LOC B-LOC
. O O
STOCKHOLM B-LOC B-LOC
, O O
16 O O
febr O O
. O O
( O O
P O O
. O O
A O O
. O O
) O O
Kursen O O
å O O
tyska O O
riksmark O O
har O O
åter O O
nedgått O O
. O O
I O O
dag O O
sjönk O O
noteringen O O
från O O
65 O O
till O O
60 O O
. O O
Däremot O O
har O O
kursen O O
å O O
ryska O O
rubel O O
stigit O O
från O O
109 O O
till O O
113 O O
. O O
O O
F B-ORG B-PER
. I-ORG I-PER
N I-ORG I-PER
. I-ORG I-PER
B I-ORG I-PER
. I-ORG I-PER
Lord B-PER I-PER
kitchener I-PER I-PER
har O O
ordet O O
. O O
LONDON B-LOC B-LOC
, O O
16 O O
febr O O
. O O
( O O
P O O
. O O
A O O
. O O
) O O
I O O
överhuset O O
gav O O
lord B-PER B-PER
Kitchener I-PER I-PER
en O O
översikt O O
av O O
krigsoperationerna O O
sedhan O O
september O O
1915 O O
. O O
På O O
tal O O
om O O
Rysslands B-LOC B-LOC
andel O O
sade O O
lorden O O
, O O
att O O
andan O O
inom O O
ryska O O
armén O O
åter O O
står O O
lika O O
högt O O
som O O
i O O
krigets O O
början O O
och O O
det O O
ryska O O
folkets O O
direkta O O
deltagande O O
i O O
tillverkningen O O
av O O
alla O O
slags O O
krigsförnödenheter O O
bevisar O O
dess O O
höga O O
fosterländskhet O O
samt O O
att O O
det O O
beslutit O O
fortsätta O O
kriget O O
till O O
Sista O O
bloddropen O O
, O O
det O O
må O O
sedan O O
räcka O O
huru O O
länge O O
som O O
hälst O O
. O O
ända O O
tills O O
en O O
ärofull O O
fred O O
vunnits O O
. O O
Kitchener B-PER B-PER
slutade O O
sitt O O
tal O O
med O O
orden: O O
O O
Framdeles O O
liksom O O
förut O O
komma O O
vi O O
att O O
övervinna O O
farorna O O
, O O
men O O
våra O O
truppers O O
förträffliga O O
anda O O
och O O
bekolkningens O O
lugna O O
beslutsamhet O O
berättiga O O
oss O O
att O O
se O O
framtiden O O
an O O
med O O
lugn O O
tillit O O
och O O
avvakta O O
en O O
ärofull O O
seger O O
, O O
som O O
garanterar O O
fred O O
för O O
många O O
kommande O O
släktled O O
. O O
O O
F B-ORG B-ORG
. I-ORG I-ORG
N I-ORG I-ORG
. I-ORG I-ORG
B I-ORG I-ORG
. I-ORG I-ORG
Italien B-LOC B-LOC
. O O
Krigsförklaringen O O
mot O O
Tyskland B-LOC B-LOC
; O O
relationerna O O
till O O
Grekland B-LOC B-LOC
. O O
( O O
F B-ORG B-ORG
. I-ORG I-ORG
N I-ORG I-ORG
. I-ORG I-ORG
B I-ORG I-ORG
. I-ORG I-ORG
) O O
LONDON B-LOC B-LOC
, O O
15 O O
kebr O O
. O O
Enligt O O
vad O O
Morning B-HumanProd B-HumanProd
Posts I-HumanProd I-HumanProd
korrespondent O I-HumanProd
erfarit O O
ur O O
politiska O O
kretsar O O
kommer O O
ltaliens B-LOC B-LOC
krigsförklaring O O
mot O O
Tyskland B-LOC B-LOC
att O O
utfärdas O O
den O O
l O O
mars O O
eller O O
samma O O
dag O O
, O O
som O O
parlamentets O O
sessioner O O
åter O O
vidtaga O O
. O O
Enligt O O
samma O O
tidning O O
har O O
Briand B-PER B-PER
under O O
sin O O
vistelse O O
i O O
Rom B-LOC B-LOC
uppmanat O O
italienska O O
regeringen O O
att O O
vidtaga O O
åtgärder O O
för O O
förbättrande O O
av O O
relationerna O O
mellan O O
ltalien B-LOC B-LOC
och O O
Grekland B-LOC B-LOC
. O O
ltalienska O O
regeringen O O
hade O O
ställt O O
sig O O
mycket O O
sympatiskt O O
till O O
detta O O
förslag O O
Skall O O
mandsjudynastien O O
kunna O O
bli O O
herre O O
över O O
en O O
rörelse O O
av O O
detta O O
omfång O O
? O O
Svaret O O
på O O
denna O O
fråga O O
beror O O
närmast O O
på O O
i O O
vad O O
mån O O
regeringen O O
kan O O
lita O O
på O O
trupperna O O
från O O
Tsjili B-LOC B-LOC
, O O
de O O
bäst O O
organiserade O O
i O O
hela O O
riket O O
och O O
de O O
som O O
väl O O
hittills O O
mest O O
berörts O O
av O O
arméreformen O O
. O O
Det O O
är O O
i O O
norra B-LOC B-LOC
Kina I-LOC I-LOC
, O O
i O O
Peking B-LOC B-LOC
och O O
huvudstadsprovinsen B-LOC B-LOC
Tsjili I-LOC I-LOC
mandsjudynastien O O
haft O O
sitt O O
säkraste O O
stöd O O
under O O
det O O
provinserna O O
söder O O
om O O
Hoangn B-LOC B-LOC
alltid O O
varit O O
fientligt O O
stämda O O
mot O O
den O O
härskande O O
kasten O O
, O O
en O O
fientlighet O O
som O O
blivit O O
allt O O
skarpare O O
ju O O
längre O O
söderut O O
man O O
kommer O O
. O O
Vad O O
sårskilt O O
provinsen B-LOC B-LOC
Hupch I-LOC I-LOC
angår O O
, O O
så O O
hade O O
den O O
under O O
den O O
till B-PER O
viss I-PER B-LOC
grad I-PER O
frisinnade I-PER B-LOC
Tsjngtsjitungs I-PER I-LOC
mångåriga O O
styrelse O O
att O O
fröjda O O
sig O O
åt O O
ganska O O
stora O O
framsteg O O
på O O
alla O O
möjliga O O
områden O O
, O O
framsteg O O
som O O
kommo O O
hatet O O
mot O O
den O O
odugliga B-ORG B-ORG
Pekingregeringen I-ORG I-ORG
och O O
det O O
mandsjuriska O O
mandarinväldet O O
att O O
ökas O O
. O O
Även O O
om O O
det O O
för O O
närvarande O O
, O O
innan O O
underrättelserna O O
angående O O
rörelsens O O
omfattning O O
tagit O O
bestämdare O O
former O O
, O O
är O O
svårt O O
, O O
om O O
ej O O
omöjligt O O
, O O
att O O
uttala O O
en O O
äsikt O O
om O O
regeringens O O
och O O
mandsjuväldets O O
utsikter O O
att O O
undgå O O
den O O
katastrof O O
som O O
hotar O O
, O O
så O O
torde O O
det O O
dock O O
kunna O O
utsägas O O
att O O
Pekingregeringen B-ORG B-LOC
, O O
denna O O
den O O
odugligaste O O
av O O
alla O O
världens O O
regeringar O O
, O O
står O O
inför O O
en O O
uppgift O O
vars O O
lösning O O
fordrar O O
både O O
klokhet O O
och O O
kraft O O
i O O
ovanlig O O
grad O O
. O O
Ända O O
sedan O O
japanskkinesiska O O
kriget O O
har O O
jäsningen O O
i O O
det O O
stora O O
riket O O
varit O O
i O O
ständig O O
tillväxt O O
och O O
fältropet O O
Kina B-LOC B-LOC
för O O
kineserna O O
, O O
som O O
ännu O O
under O O
boxarkrigets O O
dagar O O
närmast O O
riktades O O
mot O O
européerna O O
, O O
har O O
under O O
den O O
senaste O O
tiden O O
alltmer O O
kommit O O
att O O
gälla O O
det O O
odrägliga O O
främlingsherravälde O O
som O O
sedan O O
mer O O
än O O
300 O O
år O O
utövas O O
från O O
Pekings B-LOC B-LOC
förbjudna I-LOC O
stad I-LOC O
O O
mandsjurégementets O O
högkvarter O O
. O O
-DOCSTART- O O O
Själfva O O
anhållandet O O
af O O
gårdfarihandlandona O O
för O O
enskilda O O
förbrytelser O O
mot O O
näringslagen O O
eller O O
icke O O
i O O
tid O O
fullgjord O O
uppfyllelse O O
af O O
andra O O
lagliga O O
föreskrifter O O
borde O O
, O O
skulle O O
man O O
tycka O O
, O O
icke O O
bära O O
karaktären O O
af O O
en O O
speciel O O
stränghet O O
i O O
betraktande O O
däraf O O
att O O
en O O
plötslig O O
öfvergång O O
till O O
dylik O O
stränghet O O
, O O
efter O O
det O O
man O O
under O O
många O O
är O O
haft O O
öfverseende O O
, O O
icke O O
är O O
saken O O
till O O
nytta O O
och O O
ställer O O
de O O
anhållne O O
i O O
en O O
ytterst O O
svår O O
och O O
föga O O
förtjänt O O
belägenhet O O
. O O
O O
II O O
. O O
Af O O
mig O O
till O O
buds O O
stående O O
meddelanden O O
framgår O O
att O O
förföljelsen O O
mot O O
ryska O O
kramhandlarebönder O O
i O O
några O O
trakter O O
af O O
Storfurstendömet O B-LOC
på O O
den O O
senaste O O
tiden O O
är O O
obestriglig O O
. O O
Denna O O
förföljelse O O
har O O
antagit O O
särskildt O O
stora O O
dimensioner O O
tack O O
vare O O
tidningarnas O O
otillständiga O O
agitation O O
. O O
I O O
några O O
socknar O O
har O O
mot O O
de O O
ryska O O
handelsmännen O O
en O O
formlig O O
hetsjakt O O
anordnats O O
, O O
yttrande O O
sig O O
i O O
vägran O O
att O O
bovilja O O
dem O O
nattkvarter O O
och O O
föda O O
och O O
utsättandet O O
af O O
premier O O
för O O
deras O O
anhållande O O
, O O
hvartill O O
medlen O O
tagits O O
ur O O
de O O
anslag O O
, O O
som O O
afsetts O O
till O O
skottpängar O O
för O O
fälda O O
skadedjur O O
. O O
Att O O
gå O O
längre O O
i O O
afvog O O
sinnesstämning O O
mot O O
de O O
ryska O O
handelsmännen O O
är O O
sannerligen O O
svårt O O
. O O
Därtill O O
hafva O O
i O O
det O O
stora O O
flertalet O O
fall O O
tillräckligt O O
bindande O O
motiv O O
för O O
en O O
dylik O O
förföljelse O O
icke O O
förelegat O O
. O O
Den O O
förnämsta O O
anklagolse O O
, O O
som O O
anförts O O
mot O O
dessa O O
handelsmän O O
, O O
har O O
varit O O
utspridandet O O
af O O
lögnaktiga O O
rykten O O
om O O
en O O
jorddelning O O
, O O
och O O
misstänkta O O
för O O
denna O O
förbrytelse O O
, O O
som O O
för O O
resten O O
icke O O
haft O O
några O O
som O O
hälst O O
allvarliga O O
skadliga O O
följder O O
, O O
hafva O O
endast O O
sammanlagdt O O
åtta O O
personer O O
befunnits O O
. O O
Vid O O
sådant O O
förhållande O O
föreskrifver O O
jag O O
, O O
i O O
stöd O O
af O O
§§ O O
26 O O
O O
27 O O
i O O
den O O
Allerhögsta O O
instruktionen O O
för O O
generalguvernören O O
, O O
ers O O
excellens O O
att O O
med O O
hänsyn O O
till O O
de O O
kraf O O
, O O
rättvisa O O
och O O
ett O O
opartiskt O O
förhållande O O
till O O
Ryska B-LOC B-ORG
Rikets I-LOC I-ORG
alla O O
undersåter O O
utan O O
undantag O O
innebära O O
, O O
omedelbalt O O
vidtaga O O
åtgärd O O
till O O
ett O O
komplett O O
afklippande O O
af O O
den O O
skadliga O O
propagandan O O
mot O O
de O O
ryska O O
gårdfarihandlandena O O
och O O
deras O O
befriande O O
från O O
en O O
för O O
det O O
ryska O O
namnet O O
nedsättande O O
förföljelse O O
, O O
tils O O
deras O O
läge O O
i O O
laglig O O
väg O O
hinner O O
förbättras O O
, O O
hvarom O O
jag O O
efter O O
detta O O
skall O O
meddela O O
mig O O
med O O
senaten O O
. O O
Jag O O
anförtror O O
de O O
ryske O O
gärdfarihandlandena O O
till O O
ert O O
personliga O O
beskydd O O
, O O
hvarvid O O
jag O O
upprepar O O
att O O
de O O
ingalunda O O
kunna O O
jämställas O O
med O O
utlänningar O O
lika O O
litet O O
som O O
motsvarande O O
fordringar O O
kunna O O
ställas O O
på O O
dem O O
. O O
Det O O
förra O O
cirkuläret O O
är O O
dateradt O O
i O O
april O O
, O O
det O O
senare O O
i O O
juni O O
. O O
Arbetarerepresentantmötet O O
. O O
Älderdomsförsäkring O O
. O O
I O O
denna O O
fråga O O
förelåg O O
ett O O
förslag O O
af O O
försäkringsinspektören B-PER B-PER
d:r I-PER I-PER
Aug I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Ramsay I-PER I-PER
, O O
men O O
detta O O
blef O O
af O O
mötet O O
förkastadt O O
; O O
i O O
stället O O
godkändes O O
ett O O
af O O
beredningsutskottet O O
förordadt O O
uttalande O O
af O O
följande O O
lydelse: O O
att O O
en O O
obligatorisk O O
, O O
hela O O
landet O O
omfattande O O
, O O
allmän O O
ålderdomsförsäkring O O
af O O
arbetare O O
borde O O
anordnas O O
och O O
handhafvas O O
af O O
statsvärket O O
, O O
samt O O
att O O
hvarje O O
arbetare O O
, O O
som O O
fylt O O
18 O O
år O O
, O O
borde O O
i O O
likhet O O
med O O
tjämstemän O O
, O O
järnvägspersonalen O O
m O O
. O O
fl O O
. O O
vara O O
skyldig O O
att O O
inträda O O
i O O
anstalten O O
, O O
men O O
för O O
lytta O O
personer O O
skulle O O
premierna O O
erläggas O O
af O O
kommunerna O O
och O O
för O O
soldater O O
af O O
staten O O
. O O
För O O
försäkringens O O
åvägabringande O O
borde O O
staten O O
omedelbart O O
tillsätta O O
en O O
komité O O
, O O
med O O
haltva O O
medlemsantalet O O
bestående O O
af O O
arbetare O O
, O O
och O O
borde O O
så O O
snart O O
som O O
möjligt O O
proposition O O
i O O
saken O O
föreläggas O O
landtdagen O O
. O O
Arbetarebank O O
. O O
Det O O
utskott O O
, O O
som O O
haft O O
sig O O
uppdraget O O
att O O
förbereda O O
frågan O O
om O O
grundläggande O O
af O O
en O O
arbetarebank O O
för O O
förmedling O O
af O O
lån O O
åt O O
arbetarebefolkningen O O
samt O O
för O O
stödande O O
af O O
ekonomiska O O
företag O O
, O O
åsyftande O O
arbetarenes O O
fördel O O
, O O
hade O O
föreslagit O O
att O O
en O O
sådan O O
bank O O
med O O
hufvudkontor O O
i O O
Helsingfors B-LOC B-LOC
samt O O
med O O
ett O O
aktiekapital O O
af O O
minst O O
300 O O
, O O
000 O O
mk O O
, O O
fördeladt O O
i O O
3 O O
, O O
000 O O
aktier O O
à O O
100 O O
mk O O
, O O
och O O
med O O
i O O
demokratisk O O
anda O O
af O O
en O O
utaf O O
partistyrelsen O O
utsedd O O
komité O O
uppgjorda O O
stadgar O O
skulle O O
så O O
snart O O
som O O
möjligt O O
grundläggas O O
. O O
Förslaget O O
godkändes O O
med O O
det O O
tillägg O O
, O O
att O O
arbetareföreningarna O O
borde O O
hvar O O
på O O
sin O O
ort O O
söka O O
åstadkomma O O
en O O
spar O O
och O O
lånekassa O O
för O O
sina O O
medlemmar O O
, O O
af O O
samma O O
beskaffenhet O O
som O O
arbetareföreningens B-ORG B-ORG
i I-ORG I-ORG
Åbo B-ORG I-ORG
sparkassa I-ORG I-ORG
. O O
Arbetareundervisningen O O
. O O
Frågan O O
hade O O
inledts O O
af O O
mag O B-PER
. O I-PER
Severi B-PER I-PER
Nyman I-PER I-PER
, O O
som O O
uti O O
ett O O
sakrikt O O
, O O
intressant O O
referat O O
framhöll O O
betydelsen O O
af O O
s O O
. O O
k O O
. O O
arbetareinstitut O O
för O O
städernas O O
arbetarebetolkning O O
samt O O
redogjorde O O
för O O
det O O
enda O O
i O O
landet O O
existerande O O
arbetareinstitut O O
, O O
det O O
i O O
Tammerfors B-LOC B-LOC
, O O
hvars O O
föreståndare O O
referenten O O
är O O
, O O
dess O O
organisation O O
, O O
förvaltning O O
, O O
läroplan O O
och O O
kurser O O
, O O
m O O
. O O
m O O
. O O
Mötet O O
förenade O O
sig O O
med O O
referenten O O
om O O
nyttan O O
och O O
behofvet O O
af O O
dylika O O
institut O O
eller O O
arbetarehögskolor O O
. O O
Arbetaresaken O O
och O O
kvinnorna O O
. O O
Följande O O
fråga O O
hade O O
insändts O O
af O O
Helsingfors B-ORG B-ORG
arbetareförenings I-ORG I-ORG
kvinnoafdelning I-ORG I-ORG
: O O
O O
Huru O O
kunde O O
kvinliga O O
arbetare O O
förmås O O
att O O
förena O O
sig O O
om O O
arbetaresaken O O
för O O
att O O
kunna O O
förbättra O O
sin O O
ställning O O
såväl O O
i O O
ekonomiskt O O
som O O
socialt O O
hänseende O O
? O O
Såsom O O
medel O O
till O O
ernående O O
af O O
detta O O
mål O O
framhölls O O
såväl O O
i O O
referatet O O
som O O
vid O O
mötet O O
, O O
att O O
arbetarene O O
skola O O
erkänna O O
det O O
berättigade O O
i O O
kvinnornas O O
sträfvanden O O
, O O
att O O
kvinliga O O
faekafdelningar O O
borde O O
bildas O O
inom O O
arbetareföreningarna O O
, O O
att O O
undervisningskurser O O
för O O
kvinnor O O
anordnas O O
o O O
. O O
s O O
. O O
v O O
. O O
Torparefrågan O O
. O O
I O O
denna O O
fråga O O
godkändes O O
följande O O
klämmar: O O
1 O O
) O O
arrendetidens O O
längd O O
fastställes O O
för O O
torpare O O
och O O
arrendatorer O O
af O O
mindre O O
jordparceller O O
till O O
50 O O
år O O
; O O
2 O O
) O O
maximalgränsen O O
för O O
arrendetiden O O
bör O O
helt O O
och O O
hållet O O
afskaffas O O
såsom O O
lagbestämning O O
; O O
3 O O
) O O
alla O O
arrendekontrakt O O
böra O O
vara O O
skriftligen O O
affattade O O
; O O
4 O O
) O O
ifall O O
jordägare O O
vid O O
slutet O O
af O O
arrendetiden O O
önskar O O
själf O O
öfvertaga O O
arrendeområdet O O
, O O
bör O O
han O O
ersätta O O
arrendator O O
för O O
hans O O
å O O
jorden O O
nedlagda O O
kostPerl O O
Kaffe O O
à O O
1: O O
20 O O
kilo O O
hos O O
Rudolf O B-PER
Gardberg O I-PER
, O O
Nikolaitorget O O
N:o O O
7 O O
. O O
[F O O
. O B-ORG
d O B-PER
. O I-PER
Handelshuset O I-PER
Krjukoffs O I-PER
butik] O O
. O O
Slottsgatan O O
N:o O O
16 O O
. O O
nader O O
samt O O
för O O
alla O O
å O O
området O O
uppförda O O
byggnader O O
till O O
deras O O
fulla O O
värde O O
enligt O O
af O O
hvardera O O
parten O O
utsedde O O
synemäns O O
värdering O O
; O O
5 O O
) O O
ifall O O
jordägare O O
icke O O
senast O O
ett O O
år O O
före O O
arrendetidens O O
utgång O O
hos O O
arrendator O O
anmält O O
att O O
han O O
önskar O O
öfvertaga O O
arrendejorden O O
, O O
anses O O
kontraktet O O
utan O O
vidare O O
vara O O
förnyadt O O
; O O
6 O O
) O O
arrendator O O
eger O O
rätt O O
att O O
öfverlåta O O
arrendet O O
på O O
annan O O
person O O
, O O
som O O
åtnjuter O O
fullt O O
medborgerligt O O
förtroende O O
; O O
7 O O
) O O
bestämningarna O O
i O O
4 O O
§ O O
31 O O
kap O O
. O O
strafflagen O O
rörande O O
öfverarbete O O
och O O
andra O O
tillfälliga O O
arbetsförpliktelser O O
böra O O
strängt O O
tillämpas O O
samt O O
arbetsdagens O O
längd O O
bestämmas O O
till O O
10 O O
timmar O O
; O O
8 O O
) O O
beträffande O O
kronotorparene O O
böra O O
gentemot O O
dem O O
samma O O
principer O O
, O O
som O O
i O O
föregående O O
punkter O O
omtalas O O
, O O
tillämpas O O
, O O
likväl O O
med O O
det O O
tillägg O O
, O O
att O O
på O O
det O O
godtycke O O
, O O
som O O
från O O
vederbörande O O
myndigheters O O
sida O O
ferstädes O O
kommer O O
torparene O O
till O O
del O O
, O O
genom O O
styrelsens O O
försorg O O
en O O
gång O O
för O O
alla O O
göres O O
ett O O
slut O O
. O O
( O O
Forts O O
. O O
) O O
Från O O
hemlandet O O
. O O
O O
Generalguvernören B-PER B-PER
, I-PER I-PER
generaladjutanten I-PER I-PER
Bobrikoff I-PER I-PER
har O O
enligt O O
ryska O O
blad O O
i O O
tisdags O O
åter O O
anländt O O
till O O
Petersburg B-LOC B-LOC
. O O
O O
Den O O
internationella O O
deputationen O O
. O O
Vid O O
kommunalstämma O O
den O O
15 O O
juli O O
tattade O O
Kronoborgs B-ORG B-LOC
komman I-ORG O
följande O O
beslut: O O
Kronoborgs B-ORG B-LOC
kommun I-ORG I-LOC
, O O
som O O
ertarit O O
att O O
en O O
deputation O O
från O O
Europa B-LOC B-LOC
varit O O
rest O O
till O O
S:t B-LOC B-LOC
Petersburg I-LOC I-LOC
för O O
att O O
anhålla O O
att O O
den O O
af O O
Finlands B-LOC B-LOC
folk O O
den O O
15 O O
mars O O
i O O
en O O
adress O O
uttalade O O
begäran O O
måtte O O
tagas O O
under O O
öfvervägande O O
, O O
beslöt O O
dels O O
till O O
protokollet O O
anteckna O O
kommunens O O
stora O O
tacksamhet O O
för O O
detta O O
för O O
Finland B-LOC B-LOC
visade O O
intresse O O
, O O
äfvensom O O
att O O
till O O
ett O O
yttre O O
minne O O
af O O
denna O O
händelse O O
på O O
kommunalstugans O O
vägg O O
bredvid O O
bilden O O
af O O
den O O
stora O O
finska O O
deputationen O O
anbringa O O
den O O
bok O O
, O O
hviken O O
innehåller O O
de O O
berömda O O
namnen O O
på O O
representanter O O
för O O
vetenskapen O O
och O O
konsten O O
inom O O
tolf O O
Europas B-LOC B-LOC
länder O O
. O O
O O
Sorglig O O
olyckshändelse O O
. O O
I O O
måndags O O
begaf O O
sig O O
herrskapet B-PER B-PER
v I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Hertzen I-PER I-PER
i O O
Borgå B-LOC B-LOC
jämte O O
en O O
tjänsteflicka O O
i O O
båt O O
från O O
Suni B-LOC B-LOC
till O O
en O O
holme O O
i O O
närheten O O
. O O
Under O O
den O O
tid O O
familjen O O
spridde O O
sig O O
öfver O O
den O O
lilla O O
ön O O
, O O
skulle O O
tjänarinnan O O
uppgöra O O
eld O O
och O O
tillreda O O
kvällsvarden O O
. O O
Då O O
domprostinnan B-PER B-PER
H I-PER I-PER
. I-PER I-PER
efter O O
ungafär O O
en O O
half O O
timme O O
återkom O O
till O O
landningsplatsen O O
, O O
saknades O O
tjänsteflickan O O
. O O
Fru B-PER B-PER
H I-PER I-PER
. I-PER I-PER
misstänkte O O
i O O
början O O
intet O O
ondt O O
, O O
men O O
så O O
snart O O
de O O
öfriga O O
af O O
sällskapet O O
kommo O O
till O O
städes O O
, O O
och O O
flickan O O
ej O O
var O O
med O O
, O O
fruktade O O
man O O
att O O
hon O O
halkat O O
i O O
sjön O O
. O O
Med O O
åror O O
och O O
båtshake O O
genomsökte O O
man O O
det O O
djupa O O
vattnet O O
invid O O
stranden O O
och O O
lykkades O O
äfven O O
finna O O
den O O
saknade O O
, O O
som O O
man O O
med O O
lämplig O O
behandling O O
försökte O O
återkalla O O
till O O
lifvet O O
. O O
Men O O
hvarken O O
dessa O O
ansträngningar O O
eller O O
prot B-PER B-PER
. I-PER I-PER
d:r I-PER I-PER
Strömborgs I-PER I-PER
, O O
som O O
genast O O
blef O O
tillkallad O O
från O O
hans O O
i O O
närheten O O
belägna O O
villa O O
, O O
kröntes O O
med O O
framgång O O
. O O
Den O O
så O O
sorgligt O O
omkomna O O
, O O
som O O
blott O O
var O O
26 O O
år O O
gammal O O
, O O
heter O O
Anna B-PER B-PER
Lucia I-PER I-PER
Amberg I-PER I-PER
och O O
är O O
hemma O O
från O O
S:t B-LOC B-LOC
Bertils I-LOC I-LOC
socken I-LOC I-LOC
. O O
O O
Bbl B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
O O
Militären O O
. O O
För O O
komplettering O O
af O O
manskapet O O
vid O O
de O O
aktiva O O
trupperna O O
kommer O O
instundande O O
höst O O
att O O
inkallas O O
2 O O
, O O
032 O O
man O O
. O O
O O
Bjurbölemeteoren O O
. O O
Då O O
professorn B-PER B-PER
, I-PER I-PER
friherre I-PER I-PER
Nordenskiöld I-PER I-PER
nyligen O O
besökte O O
Helsingfors B-LOC B-LOC
, O O
anhöll O O
han O O
om O O
att O O
det O O
näst O O
största O O
, O O
22 O O
kg O O
. O O
vägande O O
stykket O O
af O O
Bjurbölemeteoren O O
skulle O O
föräras O O
åt O O
Svenska B-ORG B-ORG
Riksmuseet I-ORG I-ORG
. O O
Efter O O
hvad O O
vi O O
hört O O
torde O O
hans O O
anhållan O O
beviljas O O
, O O
i O O
synnerhet O O
som O O
det O O
är O O
meningen O O
att O O
i O O
utbyte O O
mot O O
för O O
oss O O
sällsynta O O
mineraler O O
dela O O
ut O O
bitar O O
af O O
meteorstenar O O
äfven O O
åt O O
flere O O
andra O O
museer O O
. O O
Dessutom O O
kunna O O
också O O
privatpersoner O O
förvärfva O O
smärre O O
Uttag O O
. O O
å O O
13 O O
motböcker O O
F O O
. O O
mk O O
9 O O
, O O
355: O O
60 O O
Uttagna O O
räntor O O
. O O
. O O
O O
116: O O
14 O O
Utgifna O O
lån O O
. O O
. O O
. O O
O O
23 O O
, O O
404: O O
O O
Omkost O O
. O O
räkning O O
. O O
. O O
O O
261: O O
O O
. O O
. O O
. O O
. O O
. O O
O O
775: O O
08 O O
Summa O O
F O O
. O O
mk O O
33 O O
, O O
911: O O
82 O O
-DOCSTART- O O O
En O O
överblick O O
över O O
de O O
trupper O O
, O O
som O O
deltaga O O
i O O
operationen O O
på O O
tyskarnas O O
sida O O
visar O O
att O O
det O O
är O O
kolossala O O
styrkor O O
. O O
Så O O
stär O O
omedelbart O O
åt O O
norr O O
och O O
väster O O
från O O
Verdun B-LOC B-LOC
hela O O
den O O
femte O O
tyska O O
armén O O
, O O
vilken O O
har O O
tyske O O
kronprinsen O O
såsom O O
befälhavare O O
, O O
och O O
även O O
förut O O
alltid O O
varit O O
den O O
mest O O
manstarka O O
av O O
alla O O
tyska O O
arméer O O
; O O
den O O
har O O
nämligen O O
utgjorts O O
av O O
icke O O
mindre O O
än O O
14 O O
à O O
15 O O
divisioner O O
Åt O O
öster O O
och O O
sydost O O
ha O O
tyskarna O B-PER
general B-ORG B-PER
Strantz I-ORG I-PER
' I-ORG O
armé I-ORG O
, O O
bestående O O
av O O
7 O O
å O O
8 O O
divisioner O O
. O O
Slutligen O O
ha O O
tyskarna O O
under O O
sin O O
senaste O O
omgruppering O O
från O O
Belgien B-LOC B-LOC
ävensom O O
från O O
fjärde O O
och O O
sjätte O O
tyska O O
arméernas O O
fronter O O
hämtat O O
minst O O
6 O O
divisioner O O
tillstädes O O
. O O
Desamma O O
ha O O
således O O
endast O O
för O O
den O O
omedelbara O O
framstöten O O
mot O O
Verdun B-LOC B-LOC
och O O
fransmännens O O
högra O O
flygel O O
koncentrerat O O
cirka O O
30 O O
divisioner O O
. O O
Räknar O O
man O O
härtill O O
tyskarnas O O
strategiska O O
reserv O O
. O O
som O O
består O O
av O O
hela O O
det O O
preussiska O O
gardet O O
, O O
ävensom O O
de O O
angränsande O O
trupperna O O
av O O
tredje O O
armén O O
under O O
general B-PER B-PER
Einem I-PER I-PER
i O O
Champagne B-LOC B-LOC
och O O
general B-PER B-PER
Falkenhayn I-PER I-PER
i O O
Elsass B-LOC B-LOC
så O O
befinnes O O
det O O
att O O
i O O
den O O
påbörjade O O
, O O
strategiskt O O
så O O
betydelsefulla O O
operationen O O
på O O
västra O O
fronten O O
deltaga O O
mellan O O
35 O O
à O O
40 O O
tyska O O
armékårer O O
. O O
Av O O
dessa O O
kommer O O
naturligtvis O O
den O O
femte O O
armén O O
under O O
kronprinsen O O
att O O
ha O O
den O O
största O O
betydelsen O O
och O O
på O O
dennas O O
front O O
är O O
det O O
ock O O
som O O
den O O
härdnackade O O
artilieristriden O O
i O O
trakten O O
av O O
Brabant B-LOC B-LOC
och O O
Erbois B-LOC B-LOC
, O O
d O O
. O O
v O O
. O O
s O O
. O O
i O O
trakten O O
av O O
de O O
till O O
yttre O O
gördeln O O
hörande O O
forten O B-LOC
Fleury B-LOC I-LOC
och O O
Charny B-LOC B-LOC
upplågat O O
. O O
Sagda O O
armés O O
grova O O
artilleri O O
beskjuter O O
med O O
orkanlik O O
eld O O
icke O O
blott O O
Verduns B-LOC B-LOC
norra O I-LOC
front O I-LOC
, O O
Douamont B-LOC B-LOC
, O O
Fleury B-LOC B-LOC
, O O
Charny B-LOC B-LOC
, O O
Mars B-LOC B-LOC
, O O
Choisel B-LOC B-LOC
, O O
Sartem B-LOC B-LOC
, O O
utan O O
även O O
fästningens O O
kärndel O O
. O O
Härmed O O
vill O O
kronprinsen O O
förbereda O O
en O O
infanteriattack O O
, O O
som O O
kommer O O
att O O
riktas O O
mot O O
fästningens O O
östra O O
eller O O
norra O O
sektorer O O
. O O
Hittills O O
ha O O
tyskarnas O O
alla O O
angrepp O O
mellan O O
Brabant B-LOC B-LOC
och O O
Erbois B-LOC B-LOC
tillbakaslagits O O
; O O
blott O O
på O O
en O O
punkt O O
lyckades O O
de O O
med O O
strid O O
besätta O O
ett O O
skogsområde O O
( O O
Beaumont B-LOC B-LOC
) O O
. O O
Detta O O
sistnämnda O O
bör O O
dock O O
enligt O O
Retsch B-HumanProd B-HumanProd
' O O
mening O O
endast O O
betraktas O O
såsom O O
en O O
partiell O O
företeelse O O
, O O
vilken O O
icke O O
ens O O
utgör O O
resultatet O O
av O O
avantgardesstrider O O
, O O
utan O O
blott O O
av O O
främre O O
truppdelars O O
operationer O O
. O O
Det O O
bör O O
betraktas O O
att O O
trots O O
tyskarnas O O
alla O O
försök O O
att O O
locka O O
de O O
allierade O O
att O O
bortdraga O O
sina O O
reserver O O
till O O
trakterna O O
av O O
Ypres B-LOC B-LOC
och O O
Arras B-LOC B-LOC
, O O
detta O O
icke O O
lyckats O O
dem O O
och O O
att O O
fransmännen O O
, O O
trots O O
ursinniga O O
attacker O O
av O O
hertigens O O
av O O
WürtemO B-PER
56 O O
O O
liv O O
och O O
lade O O
sin O O
mjuka O O
kind O O
mot O O
hennes O O
majestätiska O O
barm O O
. O O
O O
Och O O
jag O O
har O O
också O O
något O O
att O O
sära O O
dig O O
, O O
lilla O O
tantO O
, O O
genmålde O O
hon O O
. O O
O O
Jag O O
har O O
en O O
märkvärdig O O
nyhet O O
att O O
meddela O O
digO O
, O O
återtog O O
hennes O O
nåd O O
. O O
O O
Ja O O
, O O
men O O
den O O
kan O O
aldrig O O
vara O O
så O O
märkvardig O O
som O O
den O O
jag O O
tänker O O
tala O O
om O O
för O O
dig O O
O O
O O
, O O
sade O O
Inthia O B-PER
. O O
O O
Låt O O
oss O O
tala O O
om O O
min O O
först O O
! O O
O O
O O
Som O O
du O O
vill O O
, O O
kära O O
barnO O
, O O
sade O O
biskopinnan O O
, O O
uppfylld O O
av O O
en O O
hämsk O O
aning O O
. O O
Om O O
det O O
förhöll O O
sig O O
så O O
, O O
som O O
hon O O
befarade O O
, O O
skulle O O
det O O
oändligt O O
försvåra O O
det O O
uppdrag O O
hon O O
åtagit O O
sig O O
. O O
Inthia O B-PER
lade O O
båda O O
armarne O O
om O O
tantens O O
liv O O
, O O
sammanknäppte O O
sina O O
händer O O
hårt O O
bakom O O
hennes O O
rygg O O
och O O
böjde O O
ned O O
huvudet O O
för O O
att O O
dölja O O
sina O O
ögon O O
och O O
den O O
heta O O
rodnad O O
. O O
som O O
täckte O O
hennes O O
kinder O O
. O O
Hon O O
tryckte O O
kinderna O O
hårdare O O
mot O O
den O O
svarta O O
sidenbarmen O O
och O O
meddelade O O
sin O O
nyhet O O
med O O
så O O
tå O O
ord O O
som O O
möjligt O O
. O O
Harry O B-PER
O O
O O
Harry O B-PER
friade O O
till O O
mig O O
i O O
dagO O
. O O
Ack O O
, O O
oblida O O
öde O O
! O O
O O
Varför O O
hade O O
Humphrey O B-PER
Frost O I-PER
ej O O
kommit O O
sig O O
för O O
att O O
framföra O O
sitt O O
länge O O
övervägda O O
giftermålsanbud O O
tjugufyra O O
timmar O O
tidigare O O
? O O
O O
O O
Och O O
du O O
? O O
O O
O O
sporde O O
biskopinnan O O
med O O
matt O O
röst O O
. O O
O O
Vad O O
O O
O O
vad O O
svarade O O
du O O
, O O
kära O O
barn O O
? O O
O O
O O
Jag O O
O O
jag O O
sade O O
ja O O
, O O
söta O O
tant O O
. O O
O O
Lady O B-PER
Mac O I-PER
Corquodale O I-PER
drog O O
en O O
djup O O
suck O O
. O O
Vad O O
kunde O O
man O O
väl O O
egentligen O O
annat O O
vänta O O
? O O
O O
Man O O
hade O O
ju O O
så O O
gott O O
som O O
kastat O O
de O O
båda O O
unga O O
i O O
armarna O O
på O O
varandra O O
alltsedan O O
de O O
voO O
53 O O
O O
De O O
äro O O
så O O
romaneska O O
av O O
sig O O
båda O O
två O O
, O O
och O O
vi O O
ha O O
tyvätt O O
skämt O O
bort O O
och O O
uppmuntrat O O
dem O O
alldeles O O
för O O
mycketO O
. O O
Här O O
tystnade O O
fru O O
biskopinnan O O
, O O
i O O
det O O
hon O O
plötsligt O O
kände O O
något O O
röra O O
sig O O
i O O
hennes O O
hjärta O O
, O O
vars O O
tillvaro O O
hon O O
dittills O O
icke O O
misstänkt O O
. O O
Detta O O
var O O
varken O O
mer O O
eller O O
mindre O O
än O O
en O O
hemlig O O
förhoppning O O
, O O
att O O
den O O
unga O O
flickan O O
ej O O
av O O
det O O
lysande O O
anbudet O O
skulle O O
låta O O
sig O O
frestas O O
att O O
svika O O
sin O O
första O O
kärlek O O
. O O
Det O O
är O O
emellertid O O
onödigt O O
att O O
säga O O
, O O
att O O
hon O O
genast O O
och O O
utan O O
misskund O O
kvävde O O
denna O O
romantiska O O
svaghet O O
. O O
O O
Vill O O
ni O O
göra O O
mig O O
en O O
stor O O
tjänst O O
. O O
bästa O B-PER
lady O I-PER
Mac O I-PER
Corquodale O I-PER
? O O
" O O
frågade O O
Humphrey O B-PER
Frost O I-PER
efter O O
ett O O
längre O O
uppehåll O O
. O O
„ O O
Allt O O
som O O
står O O
i O O
min O O
makt O O
, O O
käre O B-PER
Humphrey” O I-PER
, O O
genmälde O O
hennes O O
nåd O O
med O O
så O O
mycket O O
större O O
iver O O
, O O
som O O
hon O O
blygdes O O
över O O
den O O
kvinnliga O O
svaghet O O
, O O
varom O O
hon O O
blivit O O
medveten O O
. O O
„ O O
Det O O
skulle O O
vara O O
mig O O
en O O
lättnad O O
. O O
om O O
ni O O
redan O O
i O O
afton O O
ville O O
meddela O O
fröken O B-PER
Grey O I-PER
mitt O O
anbud O O
. O O
Säg O O
henne O O
, O O
vad O O
det O O
är O O
jag O O
för O O
närvarande O O
nöjer O O
mig O O
med O O
att O O
begära O O
, O O
och O O
låt O O
mig O O
veta O O
, O O
hur O O
hon O O
tar O O
det O O
. O O
Önskar O O
hon O O
en O O
längre O O
betänketid O O
eller O O
uppställer O O
hon O O
några O O
andra O O
villkor O O
, O O
så O O
går O O
jag O O
på O O
förhand O O
in O O
på O O
allt O O
. O O
Och O O
framför O O
allt” O O
, O O
tillade O O
han O O
med O O
ett O O
hjältemodigt O O
leende O O
, O O
„ O O
måste O O
ni O O
göra O O
klart O O
för O O
henne O O
, O O
att O O
jag O O
ej O O
på O O
något O O
sätt O O
vill O O
vålla O O
henne O O
obehag O O
eller O O
bekymmer” O O
. O O
De O O
reste O O
sig O O
båda O O
. O O
Biskopinnan O O
lade O O
hanI O O
Andras O O
våld O O
14 O O
-DOCSTART- O O O
Det O O
kejserliga B-ORG O
gardets I-ORG O
musikkorps I-ORG O
spelar O O
under O O
måltiden O O
i O O
ett O O
angränsande O O
galerie O O
, O O
men O O
så O O
piano O O
, O O
att O O
konversationen O O
ej O O
störes O O
deraf O O
. O O
Ingen O O
plats O O
wid O O
bordet O O
får O O
wara O O
obesatt O O
. O O
Det O O
är O O
jemnt O O
lika O O
många O O
kuverter O O
som O O
gäster O O
. O O
Den O O
, O O
som O O
anser O O
sig O O
förhindrad O O
att O O
kömma O O
till O O
taffeln O O
, O O
får O O
lof O O
att O O
förut O O
anmäla O O
det O O
för O O
palatsprefekten O O
, O O
på O O
det O O
att O O
ingen O O
kuvert O O
må O O
framsättas O O
för O O
honom O O
. O O
När O O
middagen O O
är O O
slutad O O
återwänder O O
man O O
genom O O
gärdernas O O
sal O O
till O O
salongen O O
. O O
Kejsaren O O
förer O O
kejsarinnan O O
ut O O
från O O
matsalen O O
och O O
de O O
andra O O
följa O O
efter O O
i O O
samma O O
ordning O O
, O O
sam O O
de O O
kommit O O
in O O
. O O
Man O O
dricker O O
kaffe O O
i O O
kortgalleriet O O
; O O
derefter O O
gifwer O O
kejsarinnan O O
herrarna O O
tillåtelse O O
att O O
röka O O
, O O
och O O
begifwer O O
sig O O
med O O
damerna O O
tn O O
i O O
familjsalongen O O
. O O
Omkring O O
kl O O
. O O
10 O O
komma O O
de O O
rökande O O
herrarna O O
tillbaka O O
; O O
kejsaren O O
har O O
gjort O O
sitt O O
parti O O
„ O O
palets O O
" O O
; O O
man O O
dansar O O
efter O O
piano O O
; O O
det O O
är O O
ett O O
mekaniskt O O
instrument O O
af O O
Deboir O B-PER
, O O
som O O
wefwas O O
liksom O O
ett O O
positiv O O
. O O
Klockan O O
11 O O
serveras O O
the O O
i O O
kejsarinnans O O
salong O O
. O O
Kl O O
. O O
12 O O
gör O O
kejsarinnan O O
en O O
stor O O
reverens O O
för O O
sällskapet O O
och O O
drager O O
sig O O
undan O O
. O O
Litet O O
sednare O O
begifwer O O
sig O O
kejsaren O O
till O O
sina O O
rum O O
. O O
De O O
inbjudna O O
stanna O O
qwar O O
i O O
salongerna O O
, O O
tills O O
deß O O
de O O
sjelfwa O O
finna O O
för O O
godt O O
att O O
gå O O
tillbaka O O
till O O
sina O O
rum O O
. O O
Förmiddagen O O
serveras O O
frukost O O
åt O O
gästerna O O
på O O
deras O O
rum O O
. O O
I O O
sjelfwa O O
jagterna O O
deltaga O O
endast O O
de O O
, O O
som O O
dertill O O
hafwa O O
lust O O
. O O
Men O O
det O O
är O O
en O O
känd O O
sak O O
, O O
att O O
dessa O O
biwistas O O
af O O
många O O
objudna O O
, O O
som O O
af O O
nyfikenhet O O
hålla O O
sig O O
dolda O O
bland O O
buskarna O O
. O O
Bönderne O O
taga O O
sig O O
lätt O O
genwägar O O
i O O
snåren O O
, O O
och O O
tillochmed O O
en O O
krypskytt O O
skulle O O
ej O O
fara O O
så O O
illa O O
, O O
om O O
han O O
wille O O
hemta O O
sig O O
en O O
kaninfrikassé O O
från O O
den O O
keiserliga O O
wildmarkens O O
gebiet O O
. O O
Paris B-LOC B-LOC
, O O
17 O O
Februari O O
. O O
Statsbudgeten O O
för O O
1868 O O
utwisar O O
ett O O
öfwerskott O O
i O O
inkomster O O
af O O
183 O O
, O O
130 O O
francs O O
. O O
O O
Utnämningar O O
, O O
m O O
. O O
m O O
. O O
H O O
. O O
M O O
. O O
Kejsaren O O
har O O
den O O
5 O O
Februari O O
utnämnt O O
och O O
förordnat O O
vice B-PER B-PER
advokatfiskalen I-PER I-PER
i I-PER I-PER
Wasa I-PER I-PER
hofrätt I-PER I-PER
E I-PER I-PER
. I-PER I-PER
von I-PER I-PER
Willebrand I-PER I-PER
att O O
wara O O
advokatfiskal O O
i O O
bemälde O O
hofrätt O O
, O O
äfwensom O O
vice B-PER B-PER
häradshöfdingen I-PER I-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Procopé I-PER I-PER
till O O
borgmästare O O
i O O
Tammerfors B-LOC B-LOC
stad O I-LOC
. O O
-DOCSTART- O O O
S:t B-LOC B-LOC
P:burg I-LOC I-LOC
7 O O
dd O O
. O O
344: O O
O O
341: O O
O O
pr O O
100 O O
s O O
. O O
r O O
. O O
London B-LOC O
90 O O
dd O O
. O O
25: O O
5 O O
24: O O
90 O O
pr O O
1 O O
p O O
. O O
st O O
Paris B-LOC O
90 O O
dd O O
. O O
99: O O
O O
98: O O
20} O O
Hamberg B-LOC O
90 O O
dd O O
. O O
B O O
. O O
M O O
. O O
O O
O O
O O
O O
} O O
O O
Mark O O
Rmt O O
123:40 O O
122:60} O O
pr O O
100 O O
. O O
Amsterdam B-LOC B-LOC
209: O O
O O
207 O O
. O O
80} O O
Stockholm B-LOC B-LOC
3 O O
d O O
. O O
s O O
. O O
139:80 O O
139: O O
O O
} O O
S:t B-LOC B-LOC
Petersburg I-LOC I-LOC
den O O
5 O O
Februari O O
g O O
. O O
st O O
. O O
London B-LOC B-LOC
32 O O
27/32 O O
, O O
15/16 O O
, O O
7/8 O O
. O O
O O
Amsterdam B-LOC B-LOC
ej O O
no= O O
terad O O
. O O
O O
Hamburg B-LOC B-LOC
278 O O
1/2 O O
, O O
7/8 O O
. O O
O O
Paris B-LOC B-LOC
347 O O
1/4 O O
. O O
347 O O
. O O
O O
Halfmperial O O
5: O O
96 O O
1/2 O O
. O O
O O
Diskonto O O
6 O O
3/4 O O
, O O
7 O O
3/4 O O
. O O
Anmälde O O
resande O O
. O O
Den O O
19 O O
Febr O O
. O O
Öfwerste B-PER B-PER
Appelberg I-PER I-PER
fr O O
. O O
T:fors B-LOC B-LOC
, O O
kapten B-PER B-PER
Blomström I-PER I-PER
, O O
rådman B-PER B-PER
Malm I-PER I-PER
fr O O
. O B-PER
Jakobstad B-LOC B-LOC
konsulinnan B-PER B-PER
Åberg I-PER I-PER
, O O
handl B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Willman I-PER I-PER
fr O O
. O B-PER
Borgå B-LOC B-LOC
, O O
häradshöfd B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Forselles I-PER I-PER
fr O O
. O B-PER
Elimä B-LOC B-LOC
, O O
kypar:ne B-PER B-PER
Blu= I-PER I-PER
menberg I-PER I-PER
och O O
Sundholm B-PER B-PER
fr O O
. O O
P:burg B-LOC B-LOC
, O O
i O O
societetshu= O O
set O B-LOC
; O O
kassör B-PER B-PER
Nordling I-PER I-PER
fr O O
. O B-PER
Fiskars B-LOC B-LOC
, O O
fruarne B-PER B-PER
Hakyan= I-PER I-PER
der I-PER I-PER
och O O
Wahlström B-PER B-PER
fr O O
. O B-LOC
B:borg B-LOC B-LOC
, O O
i O O
hotel B-ORG B-LOC
Wilhelms= I-ORG B-ORG
bad I-ORG I-ORG
; O O
lektor B-PER B-PER
Nordenskjöld I-PER I-PER
fr O O
. O B-PER
Ewois B-LOC B-LOC
, O O
i O O
hotel B-ORG B-LOC
de I-ORG B-ORG
Po= I-ORG I-ORG
ste I-ORG I-ORG
; O O
handl B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Humerus I-PER I-PER
med O O
fru O O
och O O
fru B-PER B-PER
Engblom I-PER I-PER
fr O O
Elimä B-LOC B-LOC
, O O
i O O
hotel B-ORG B-LOC
Freden I-ORG I-LOC
; O O
vice B-PER B-PER
kr:länsm I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Holmgren I-PER I-PER
fr O O
. O B-PER
Raumo B-LOC B-LOC
, O O
hrr:ne B-PER B-PER
Mannström I-PER I-PER
med O O
fru O O
fr O O
. O B-PER
T:hus B-LOC B-LOC
och O O
Lindén B-PER B-PER
fr O O
. O B-PER
Thushy B-LOC B-PER
, O O
skepparene B-PER B-PER
Nyberg I-PER I-PER
, O O
Strand= B-PER B-PER
berg I-PER I-PER
samt O O
Wikström B-PER B-PER
fr O O
. O O
P:burg B-LOC B-LOC
, O O
Glogtn B-LOC B-LOC
8 I-LOC O
; O O
fri= B-PER B-PER
herrinnan I-PER I-PER
Wrede I-PER I-PER
och O O
fröken B-PER B-PER
von I-PER I-PER
Essen I-PER I-PER
fr O O
. O B-PER
Kimi= B-LOC B-LOC
to I-LOC I-LOC
, O O
Konstantinsgtn B-LOC B-LOC
16 I-LOC O
; O O
kapten B-PER B-PER
Helsingius I-PER I-PER
m O O
. O O
fru O O
, O O
Regeringsgtn B-LOC B-LOC
14 I-LOC O
; O O
sröknarne B-PER B-PER
Jägerhorn I-PER I-PER
fr O O
. O B-LOC
T:hus B-LOC B-LOC
, O O
N B-LOC B-LOC
. I-LOC B-ORG
Esplanadgtn I-LOC I-ORG
41 I-LOC O
och O O
fröken B-PER B-PER
Bergroth I-PER I-PER
fr O O
. O O
T:fors B-LOC B-LOC
, O O
S B-LOC B-LOC
. I-LOC B-ORG
Magasinsgtn I-LOC I-ORG
5 I-LOC O
. O O
. O O
Offietesa O O
och O O
legala O O
notisen O O
. O O
Lediga O O
tjenster: O O
predikantstj O O
. O O
wid O O
länefängelset O O
i O O
S:t B-LOC B-LOC
Michel I-LOC I-LOC
, O O
ansökes O O
inom O O
90 O O
dd O O
. O O
fr O O
. O O
d O O
. O O
9 O O
Febr O O
. O O
hos O O
domkapitl O O
. O O
i O O
Borgå B-LOC B-LOC
; O O
O O
kyrkoherdetj O O
. O O
i O O
Wörå B-ORG B-ORG
pastorat I-ORG I-ORG
, O O
inom O O
90 O O
dd O O
. O O
fr O O
. O O
d O O
. O O
6 O O
Febr O O
. O O
hos O O
domka= O O
pitl O O
. O O
i O O
Åbo B-LOC B-LOC
; O O
O O
en O O
kollegatj O O
. O O
i O O
mathematik O O
o O O
. O O
fy= O O
sik O O
, O O
samt O O
läraretj O O
. O O
i O O
ryska O O
språket O O
wid O O
realskolän O O
i O O
Ekenäs B-LOC B-LOC
; O O
O O
en O O
kollegatj O O
. O O
i O O
mathematik O O
o O O
. O O
fysik O O
wid O O
realskolan O O
i O O
T:fors B-LOC B-LOC
; O O
O O
en O O
kollegatj O O
. O O
i O O
naturkun= O O
nighet O O
, O O
mathematik O O
, O O
bokföring O O
o O O
. O O
kalligrafi O O
; O O
O O
en O O
kollegatj O O
. O O
i O O
religion O O
, O O
historie O O
o O O
. O O
geografi O O
, O O
samt O O
fin= O O
ska O O
o O O
swenska O O
språken O O
wid O O
twåklassiga O O
realskolan O O
i O O
Åbo B-LOC B-LOC
, O O
äfwensom O O
vikariat O O
. O O
under O O
1 O O
års O O
tid O O
fr O O
. O O
d O O
. O O
1 O O
Sept O O
. O O
för O O
sagde O O
kollegatj O O
. O O
wid O O
realskolorna O O
i O O
Ekenäs B-LOC B-LOC
, O O
T:fors B-LOC B-LOC
o O O
. O O
Åbo B-LOC B-LOC
alla O O
inom O O
56 O O
dd O O
. O O
fr O O
. O O
d O O
. O O
12 O O
Febr O O
. O O
hos O O
öfwerstyrelsen O O
för O O
skolwäsendet O O
; O O
O O
assistentläkarebefattningen O O
wid O O
allmänna O B-ORG
sjukhu= O I-ORG
sets O I-ORG
kirurgiska O I-ORG
afdelning O O
, O O
inom O O
30 O O
dd O O
. O O
fr O O
. O O
d O O
. O O
16 O O
Febr O O
. O O
hos O O
sjukhusstyrelsen O O
. O O
1874 O O
. O O
No O O
42 O O
. O O
HUFVUDSTADSBLADET O O
. O O
20 O O
Februari O O
. O O
Kontor: O O
Prenumerationspris: O O
Helsingfors O O
. O O
Prenumerationspris: O O
Byrå O O
N:o O O
14 O O
Fabiansgatan O O
. O O
Annonspris: O O
Helt O O
år O O
. O O
. O O
. O O
12 O O
Fmx O O
O O
pk O O
Halft O O
år O O
. O O
. O O
6 O O
" O O
— O O
" O O
I O O
Helsingfors O O
. O O
. O O
. O O
. O O
{ O O
4:dels O O
år O O
. O O
. O O
3 O O
" O O
— O O
" O O
{ O O
En O O
månad O O
. O O
1 O O
" O O
— O O
" O O
Utgifware O O
och O O
redaktör: O O
I O O
Landsorten O O
genom O O
{ O O
Helt O O
år O O
. O O
. O O
. O O
16 O O
Fmx O O
20 O O
pk O O
Postanstalterna O O
. O O
. O O
. O O
. O O
{ O O
4:dels O O
år O O
. O O
. O O
4 O O
" O O
5 O O
" O O
För O O
Ryßland O O
wid O O
Tid= O O
{ O O
Helt O O
år O O
. O O
. O O
5 O O
rubel O O
f:r O O
. O O
och O O
Tryckeri: O O
10 O O
penni O O
för O O
petitrad O O
. O O
{ O O
Half O O
månad O O
. O O
O O
" O O
50 O O
" O O
För O O
hembärning O O
betalas O O
en O O
afgift O O
af O O
20 O O
penni O O
för O O
månad O O
. O O
Aug O B-PER
. O I-PER
Schauman O I-PER
. O O
ningsexpeditionen O O
i O O
{ O O
Halft O O
år O O
. O O
. O O
2 O O
" O O
50 O O
k O O
. O O
Helsingfors O O
. O O
. O O
. O O
. O O
. O O
. O O
{ O O
4:dels O O
år O O
. O O
. O O
1 O O
" O O
25 O O
" O O
N:o O O
14 O O
Fabiansgatan O O
. O O
-DOCSTART- O O O
dylika O O
ömhjertade O O
tillmälen O O
, O O
medan O O
de O O
straxt O O
derpå O O
återigen O O
tilldela O O
dem O O
hela O O
skurar O O
med O O
owett O O
. O O
Roade O O
man O O
sig O O
med O O
att O O
kläda O O
en O O
dylik O O
iswoschiksoration O O
i O O
rim O O
, O O
skulle O O
den O O
lyda O O
ungefär O O
så O O
här: O O
Spring O O
, O O
min O O
Waschka O O
, O O
gulle O O
wän O O
, O O
Spring O O
så O O
släden O O
hoppar O O
! O O
Du O O
skall O O
få O O
tikl O O
qwällen O O
se O O
' O O
n O O
Hafre O O
så O O
det O O
stoppar O O
. O O
Hej O O
och O O
hopp O O
, O O
I O O
galopp O O
! O O
Ror O O
då O O
på O O
din O O
gamla O O
kropp O O
! O O
Klatsch O O
, O O
min O O
Waschka O O
, O O
klatsch O O
din O O
f O O
— O O
n O O
! O O
Du O O
behöfwer O O
slängar O O
! O O
Wet O O
att O O
jog O O
till O O
juledan O O
Maste O O
hafwa O O
pengar O O
. O O
Hej O O
och O O
hopp O O
, O O
I O O
galopp O O
! O O
Rör O O
då O O
på O O
din O O
gamla O O
kropp O O
! O O
Genom O O
stadens O O
folkuppfyllda O O
gator O O
bär O O
det O O
nu O O
af O O
. O O
Det O O
är O O
julaston O O
, O O
och O O
en O O
liflig O O
handel O O
och O O
kommers O O
är O O
rådande O O
. O O
Wi O O
skola O O
kanske O O
allra O O
först O O
besöka O O
GostinniDwor B-LOC B-LOC
, O O
eller O O
Stora B-LOC B-LOC
Bazaren I-LOC I-LOC
. O O
Hwilken O O
handel O O
och O O
wandel O O
, O O
hwilket O O
surr O O
och O O
hwilket O O
folkstim O O
! O O
Utanför O O
och O O
inuti O O
bazarens O O
mera O O
än O O
300 O O
bodar O O
är O O
det O O
trängsel O O
i O O
dag O O
, O O
dessa O O
julutställningens O O
sista O O
timmar O O
. O O
Här O O
finna O O
wi O O
hela O O
skogar O O
med O O
julträd O O
, O O
äfwen O O
sådana O O
, O O
som O O
äro O O
färdigbeklädda O O
och O O
utpyntade O O
ända O O
derhän O O
, O O
att O O
man O O
icke O O
ser O O
en O O
skymt O O
af O O
träden O O
, O O
bara O O
för O O
prydnadernas O O
skull O O
. O O
Dessa O O
julträd O O
kosta O O
också O O
wackra O O
slantar O O
. O O
För O O
en O O
wanlig O O
, O O
fyra O O
a O O
fem O O
alnar O O
hög O O
, O O
obeklädd O O
gran O O
betingas O O
här O O
ett O O
pris O O
af O O
ända O O
till O O
3 O O
rubel O O
, O O
de O O
beklådda O O
kosta O O
deremot O O
10 O O
rubel O O
med O O
guldpapper O O
och O O
allt O O
. O O
Hese O O
tatarer O O
ropa O O
här O O
sitt: O O
„ O O
Halat O O
, O O
halat O O
! O O
" O O
blinda O O
, O O
döfwa O O
, O O
halta O O
och O O
andra O O
slags O O
krymplingar O O
sjunga O O
här O O
sina O O
klagowisor O O
, O O
medan O O
den O O
beställsamme O O
, O O
artige O O
ryske O O
köpmannen O O
bjuder O O
en O O
wara O O
wälkommen O O
till O O
hans O O
bod O O
. O O
Går O O
man O O
sedan O O
dit O O
in O O
, O O
rifwer O O
den O O
geschäftsfärdige O O
mannen O O
ned O O
ifrån O O
hyllorna O O
allt O O
hwad O O
han O O
eger O O
och O O
har O O
, O O
under O O
det O O
han O O
pratar O O
som O O
en O O
krona O O
, O O
hugger O O
till O O
med O O
de O O
fabulösaste O O
pris O O
, O O
prutar O O
åter O O
, O O
wäger O O
eller O O
mäter O O
samt O O
gör O O
ett O O
sirligt O O
paket O O
af O O
något O O
, O O
som O O
man O O
ej O O
ens O O
haft O O
den O O
aflägsnaste O O
tanke O O
på O O
att O O
handla O O
. O O
I O O
GostinniDwor B-LOC B-LOC
är O O
dock O O
Ganska O O
godt O O
att O O
wara: O O
Är O O
man O O
utan O O
wäst O O
och O O
rock O O
Har O O
det O O
ingen O O
fara O O
; O O
Här O O
finns O O
tyg O O
i O O
banor O O
långa O O
, O O
Här O O
finns O O
skräddarfirmor O O
många O O
. O O
I O O
GostinniDwor B-LOC O
ock O O
finns O O
Guld O O
och O O
silfwersmycken O O
. O O
Är O O
du O O
gift O O
, O O
min O O
wän O O
, O O
så O O
mins O O
Owinnans O O
swaga O O
tycken: O O
Kop O O
ett O O
armband O O
O O
eller O O
flera O O
O O
Och O O
hon O O
skall O O
dig O O
älska O O
mera O O
. O O
I O O
GostinniDwor B-LOC B-LOC
man O O
har O O
Ur O O
och O O
gyllne O O
ringar O O
. O O
Har O O
du O O
ej O O
fått O O
hennes O O
ja O O
, O O
Tag O O
då O O
det O O
som O O
klingar O O
; O O
Köp O O
ett O O
ur O O
och O O
du O O
får O O
skåda O O
Huldrikt O O
ja O O
i O O
ögon O O
båda O O
. O O
Tänk O O
om O O
wi O O
toge O O
oss O O
ett O O
glas O O
thé O O
på O O
saken O O
? O O
Der O O
nere O O
i O O
konditoriet O O
i O O
gropen O O
, O O
O O
såsom O O
ett O O
sådant O O
ställe O O
skulle O O
heta O O
hos O O
oss O O
i O O
Helsingfors B-LOC B-LOC
O O
finnes O O
ju O O
åtskilliga O O
tiotal O O
thédrickande O O
menniskor O O
O O
af O O
båda O O
könen O O
naturligtwis O O
, O O
ty O O
här O O
i O O
Petersburg B-LOC B-LOC
betraktas O O
det O O
alls O O
icke O O
som O O
oanständigt O O
, O O
om O O
ett O O
fruntimmer O O
besöker O O
en O O
restauration O O
, O O
der O O
äfwen O O
de O O
otäcke O O
karlarne O O
uppträda O O
. O O
Jag O O
får O O
min O O
portion O O
thé O O
mig O O
tillställd O O
af O O
den O O
helt O O
och O O
hållet O O
hwitklädde O O
kyparen O O
. O O
Man O O
blir O O
serverad O O
med O O
en O O
liten O O
kanna O O
, O O
hwarui O O
det O O
egentliga O O
théet O O
befinner O O
sig O O
, O O
en O O
större O O
dito O O
, O O
hwari O O
man O O
har O O
kokt O O
watten O O
. O O
Sjelf O O
får O O
man O O
sedan O O
preparera O O
waran O O
åt O O
sig O O
bäst O O
man O O
will O O
, O O
allt O O
ester O O
tycke O O
och O O
smak O O
naturligtwis O O
. O O
En O O
portion O O
thé O O
utgöres O O
sålunda O O
af O O
åtskilliga O O
glas O O
, O O
och O O
blir O O
wattnet O O
i O O
den O O
stora O O
kannan O O
slut O O
, O O
reqwirerar O O
man O O
mera O O
af O O
den O O
sorten O O
; O O
kokt O O
watten O O
kostar O O
här O O
ingenting O O
O O
och O O
det O O
är O O
billigt O O
. O O
Här O O
sitta O O
nu O O
alla O O
i O O
broderlig O O
och O O
systerlig O O
förening O O
, O O
skämtande O O
och O O
glammande O O
af O O
hjertans O O
grund O O
, O O
och O O
théwatten O O
konsumeras O O
här O O
så O O
kopiöst O O
mycket O O
, O O
att O O
man O O
sannerligen O O
måste O O
förwåna O O
sig O O
öfwer O O
ryssarnes O O
förmåga O O
i O O
detta O O
fall O O
. O O
Godmodiga O O
, O O
glada O O
själar O O
äro O O
de O O
, O O
det O O
måste O O
jag O O
säga O O
. O O
Det O O
råkade O O
nemligen O O
hända O O
, O O
att O O
ett O O
par O O
kypare O O
i O O
trängseln O O
kommo O O
i O O
kollision O O
med O O
hwarandra O O
, O O
hwarwid O O
det O O
gick O O
så O O
olyckligt O O
till O O
, O O
att O O
den O O
enas O O
serveringsbricka O O
jemte O O
dess O O
kokheta O O
thé O O
och O O
kannor O O
ramlade O O
ned O O
öswer O O
hufwudet O O
på O O
en O O
af O O
gästerna O O
. O O
Kyparen O O
bad O O
om O O
ursäkt O O
, O O
den O O
halfskållade O O
gästen O O
såg O O
alls O O
icke O O
förnrymmad O O
ut O O
, O O
och O O
från O O
femtio O O
friska O O
strupar O O
höjde O O
sig O O
ett O O
hjertligt O O
och O O
länge O O
ihållande O O
skratt O O
. O O
Allt O O
det O O
der O O
war O O
godmodigt O O
, O O
det O O
tyckte O O
jag O O
. O O
Det O O
är O O
afton O O
. O O
Newskiprospektet B-LOC O
strålar O O
som O O
ett O O
ljushaf O O
. O O
Buntfönsterna O O
här O O
äro O O
werkligen O O
på O O
briljantaste O O
sätt O O
illuminerade O O
och O O
ellärerade O O
. O O
Här O O
och O O
der O O
wid O O
gatan O O
finnes O O
äfwen O O
elektrisk O O
belysning O O
, O O
och O O
uti O O
en O O
snar O O
framtid O O
skall O O
hela O O
prospektet O O
komma O O
att O O
upplysas O O
förmedelst O O
elektriskt O O
ljus O O
. O O
Der O O
ha O O
wi O O
O O
passagen O O
" O O
, O O
denna O O
beryktade O O
, O O
egendomliga O O
handelsplats O O
, O O
som O O
ständigt O O
och O O
dagligen O O
drager O O
petereburgarne O O
till O O
sig O O
. O O
Deck O O
tyckes O O
platsen O O
begagnas O O
mera O O
af O O
flanörer O O
och O O
nyfiket O O
gapande O O
menniskor O O
, O O
än O O
af O O
sadane O O
, O O
som O O
gå O O
hit O O
att O O
handla O O
. O O
I O O
butikerna O O
här O O
kan O O
man O O
också O O
erhålla O O
nästan O O
allt O O
hwad O O
som O O
till O O
kroppens O O
nödtorst O O
hörer O O
. O O
Allt O O
är O O
prydligt O O
och O O
smakfullt O O
utstäldt O O
, O O
med O O
angifna O O
bestämda O O
pris O O
— O O
som O O
enligt O O
ryskt O O
sätt O O
ändock O O
se O O
så O O
der O O
undantagswis O O
kunna O O
uppeller O O
nedskrufwas O O
. O O
Här O O
röra O O
sig O O
åtskilliga O O
tusental O O
promenerande O O
af O O
alla O O
samhällsklasser O O
, O O
i O O
det O O
brokigaste O O
wirtwarr: O O
den O O
ståtlige O O
generalspersonen O O
och O O
soldaten O O
, O O
den O O
furstlige O O
bojaren O O
och O O
handtwerkslärlingen O O
. O O
Här O O
är O O
mötesplatsen O O
för O O
förföltde O O
älskande O O
. O O
Det O O
är O O
här O O
som O O
Mischa B-PER B-PER
alla O O
qwällar O O
träffar O O
sin B-PER O
Moscha I-PER B-PER
. O O
Mascha B-PER B-PER
är O O
modist O O
i O O
ett O O
magasin O O
uti O O
passagen O O
, O O
det O O
wet O O
Mischa B-PER B-PER
, O O
och O O
det O O
wet O O
äfwen O O
Mischas B-PER B-PER
pappa O I-PER
; O O
och O O
det O O
är O O
just O O
Mischas B-PER B-PER
pappa O I-PER
, O O
som O O
är O O
emot O O
partiet O O
, O O
bara O O
derföre O O
att O O
Mascha B-PER B-PER
icke O O
har O O
någon O O
annan O O
rikedom O O
än O O
sina O O
klara O O
, O O
buxtrande O O
ögon O O
, O O
sina O O
röda O O
läppar O O
och O O
sina O O
perlhwita O O
tänder O O
. O O
Mischas B-PER B-PER
pappa O O
, O O
som O O
ifrån O O
att O O
ha O O
warit O O
en O O
kringwandrande O O
, O O
skrikande O O
tändsticksförsäljare O O
numera O O
residerar O O
i O O
egen O O
bod O O
i O O
nya B-LOC B-LOC
Alexandersbezaren I-LOC I-LOC
och O O
har O O
en O O
stor O O
hög O O
med O O
rublar O O
batom O O
ryggen O O
, O O
will O O
att O O
Mischa B-PER B-PER
skall O O
gifta O O
sig O O
med O O
grannens B-PER O
Agrafisna I-PER O
; O O
men O O
det O O
will O O
inte O O
Mischa B-PER B-PER
, O O
och O O
derför O O
stämmer O O
han O O
nu O O
möte O O
med O O
Mascha B-PER B-PER
, O O
under O O
det O O
han O O
både O O
dag O O
och O O
natt O O
drömmer O O
om O O
huru O O
roligt O O
det O O
wore O O
, O O
om O O
far O O
lilla O O
så O O
fort O O
som O O
möjligt O O
skulle O O
wandra O O
hän O O
till O O
sina O O
fäder O O
. O O
( O O
Forts O O
. O O
) O O
-DOCSTART- O O O
Italien B-LOC B-LOC
. O O
Konung B-PER B-PER
Victor I-PER I-PER
Emanuel I-PER I-PER
har O O
beswurit O O
författ= O O
ningen O O
och O O
prorogerat O O
kamrarne O O
. O O
Trupper O O
ha O O
blifwit O O
afsända O O
för O O
att O O
undertrycka O O
det O O
republikanska O O
upproret O O
i O O
Genua B-LOC B-LOC
. O O
Öster= B-LOC B-LOC
rikes I-LOC I-LOC
wilkor O O
för O O
freden O O
sägas O O
wara O O
följande: O O
1 O O
) O O
off= O O
och O O
defensiv= O O
allians O O
; O O
2 O O
) O O
krigskostnaderna O O
betalas O O
med O O
100 O O
miljoner O O
, O O
men O O
till O O
wederlag O O
förenas O O
Parma B-LOC B-LOC
och O O
Piacenza B-LOC B-LOC
med O O
Piemont B-LOC B-LOC
; O O
3 O O
) O O
fullstän= O O
dig O O
amnesti O O
för O O
alla O O
Lombarder O B-LOC
och O O
Venetianer O B-LOC
; O O
4 O O
) O O
kongreß O O
till O O
grundläggande O O
af O O
en O O
italiensk O O
konfederation O O
under O O
Österrikes B-LOC B-LOC
pro= O O
tektorat O O
; O O
5 O O
) O O
Påfwens O O
och O O
Storhertigens O O
af O O
Toskana O B-LOC
restauration O O
; O O
6 O O
) O O
Lombardiet=Venedig B-LOC B-LOC
får O O
särskild O O
regering O O
och O O
en O O
liberal O O
konsti= O O
tution O O
. O O
Är O O
detta O O
grundadt O O
, O O
kan O O
man O O
anse O O
Österrikes B-LOC B-LOC
fordringar O O
moderata O O
, O O
som O O
sakerna O O
nu O O
stå O O
. O O
Österrike B-LOC B-LOC
. O O
Det O O
i O O
förra O O
numret O O
efter O O
Berlinertidningar O O
meddelade O O
ryktet O O
om O O
Bems B-PER B-PER
nederlag O O
och O O
flykt O O
till O O
Theißarméen B-ORG B-LOC
har O O
icke O O
besannat O O
sig O O
. O O
Ifrån O O
Pesth B-LOC B-LOC
skrifwes O O
, O O
att O O
det O O
tyckes O O
som O O
der O O
funnes O O
en O O
hemlig O O
komité O O
, O O
hwilken O O
står O O
i O O
förbindelse O O
med O O
Kossuth B-PER B-PER
och O O
utsprider O O
alla O O
hans O O
bulletiner O O
. O O
Polisen O O
har O O
ännu O O
ej O O
lyckats O O
upptäcka O O
den O O
. O O
En O O
sådan O O
bulletin O O
berättar O O
, O O
att O O
Arad B-LOC B-LOC
blifwit O O
med O O
storm O O
tagen O O
af O O
Ungrarne O O
. O O
Komorn B-LOC B-PER
höll O O
sig O O
allt O O
ännu O O
, O O
och O O
den O O
djerfwe B-PER B-PER
Görgey I-PER I-PER
stod O O
i O O
begrepp O O
att O O
med O O
en O O
armé O O
undsätta O O
fäst= O O
ningen O O
. O O
Jellachich B-PER B-PER
befann O O
sig O O
i O O
Pesth B-LOC B-LOC
och O O
hade O O
öfwergifwit O O
pla= O O
nen O O
att O O
framtränga O O
till O O
Szegedin B-LOC B-LOC
, O O
liksom O O
arméen O O
i O O
allmänhet O O
in= O O
skränkte O O
sig O O
till O O
defensiven O O
. O O
— O O
På O O
insurgenternas O O
fanor O O
står: O O
El= O B-PER
jen O O
Ferdinand B-PER B-PER
V I-PER I-PER
. I-PER I-PER
( O O
lefwe O O
Ferdinand B-PER B-PER
V I-PER I-PER
. I-PER I-PER
) O O
. O O
Widare O O
berättas O O
, O O
att O O
Kossuth B-PER B-PER
skickat O O
fredsförslag O O
till O O
Olmütz B-LOC B-LOC
och O O
att O O
Dembinski B-PER B-PER
i O O
en O O
träffning O O
förlorat O O
högra O O
armen O O
. O O
Slovanska O B-LOC
Lipa O I-LOC
i O O
Prag B-LOC B-LOC
har O O
be= O O
slutat O O
att O O
hos O O
kejsaren O O
anhålla O O
1 O O
) O O
om O O
ministèren O B-ORG
& O I-ORG
Schwartzenberg= B-LOC I-ORG
Stadions I-LOC I-ORG
afskedande O O
, O O
2 O O
) O O
upphäfwande O O
af O O
alla O O
lagar O O
och O O
förord= O O
ningar O O
, O O
den O O
utgifwet O O
och O O
3 O O
) O O
oktroierande O O
af O O
den O O
författning O O
, O O
som O O
wid O O
riksdagen O O
blifwit O O
utarbetad O O
. O O
Turkiet B-LOC O
. O O
Ifrån O O
Wien B-LOC B-LOC
skrifwes O O
, O O
att O O
en O O
turkisk O O
armée O O
af O O
12 O O
, O O
000 O O
man O O
ryckt O O
in O O
i O O
Galacz B-LOC B-LOC
. O O
Guvernören O O
är O O
arresterad O O
och O O
befallning O O
gifwen O O
att O O
anskaffa O O
lifsmedel O O
för O O
50 O O
, O O
000 O O
man O O
turkar O O
. O O
Dessa O O
trupp=sammandragningar O O
betraktas O O
af O O
utländska O O
tidningar O O
såsom O O
en O O
protest O O
emot O O
Donaufurstendömenas B-LOC B-LOC
besättande O O
af O O
Rys= O B-LOC
sarne O I-LOC
. O O
— O O
Grekerna O O
bygga O O
mycket O O
stora O O
förhoppningar O O
på O O
en O O
möj= O O
lig O O
brytning O O
emellan O O
Ryßland B-LOC B-LOC
och O O
Turkiet B-LOC B-LOC
. O O
De O O
drömma O O
redan O O
om O O
sitt O O
eget O O
rikes O O
utwidgning O O
och O O
Osmaniska O B-LOC
wäldets O O
fall O O
. O O
I O O
Patras B-LOC B-LOC
har O O
man O O
sett O O
ett O O
kors O O
— O O
Konstantins B-PER B-LOC
tecken O O
— O O
på O O
him= O O
melen O O
o O O
. O O
s O O
. O O
w O O
. O O
P O O
. O O
S O O
. O O
Den O O
i O O
går O O
ankomna O O
posten O O
medförde O O
inga O O
nyheter O O
af O O
wigt O O
. O O
Enligt O O
Öst B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
Lloyd I-HumanProd I-HumanProd
stå O O
21 O O
, O O
200 O O
man O O
österrikare O O
slagfärdiga O O
i O O
Wallachiet B-LOC B-LOC
, O O
och O O
längs O O
Siebenbürgens B-LOC B-LOC
gräns O O
äro O O
22 O O
, O O
800 O O
man O O
ryska O O
trupper O O
uppställ= O O
da O O
. O O
Grefwe B-PER B-PER
Radetzky I-PER I-PER
har O O
af O O
sin O O
Monark O B-PER
blifwit O O
benådad O O
med O O
Gyllene O B-LOC
skinnets O I-LOC
orden O I-LOC
. O O
I O O
Florens B-LOC B-LOC
är O O
nationalförsamlingen O O
öppnad O O
och O O
Guerazzi B-LOC B-PER
utnämnd O O
till O O
diktator O O
. O O
Karl B-PER B-PER
Alberts I-PER I-PER
ankomst O O
till O O
Paris B-LOC B-LOC
bekräftar O O
sig O O
ic= O O
ke O O
. O O
På O O
begäran O O
af O O
franska O B-PER
sändebudet O I-PER
i O O
Constantinopel B-LOC B-LOC
, O O
har O O
republikens O O
regering O O
beslutit O O
afsända O O
flere O O
krigsskepp O O
till O O
Bosforen B-LOC B-LOC
för O O
att O O
i O O
förening O O
med O O
den O O
engelska O O
eskadern O O
bewaka O O
Dardanellerna B-LOC B-LOC
. O O
Åbo B-LOC B-LOC
. O O
Ekklesiastika O O
Underrättelser O O
. O O
Tjenstledighet O O
bewiljad O O
för O O
Rektorn B-PER B-PER
wid I-PER I-PER
Lägre I-PER B-ORG
Elementarskolan I-PER I-ORG
i I-PER I-ORG
Brahestad I-PER B-PER
, I-PER I-PER
Mag I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Carl I-PER I-PER
August I-PER I-PER
Finelius I-PER I-PER
från O O
början O O
af O O
nästingående O O
läsetermin O O
till O O
Sep= O O
tember O O
månads O O
utgång O O
, O O
i O O
afseende O O
å O O
undergående O O
af O O
pastoralexa= O O
men O O
, O O
samt O O
för O O
Predikanten B-PER B-PER
å I-PER I-PER
Skarpans I-PER I-PER
fästning I-PER I-PER
, I-PER I-PER
vice I-PER I-PER
Pastoren I-PER I-PER
Mag I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Henrik I-PER I-PER
Johan I-PER I-PER
Hjorth I-PER I-PER
på O O
en O O
månad O O
, O O
räknad O O
ifrån O O
den O O
20 O O
innew O O
. O O
Juli O O
, O O
i O O
anseende O O
till O O
iråkad O O
sjuklighet O O
. O O
-DOCSTART- O O O
Måndagen O O
den O O
30 O O
innewarande O O
Juni O O
månad O O
, O O
samt O O
påföljande O O
dagar O O
, O O
ifrån O O
kl O O
. O O
9 O O
för O O
och O O
3 O O
e O O
. O O
m O O
. O O
, O O
sålänge O O
egendomen O O
räcker O O
, O O
kommer O O
medelst O O
of= O O
fentlig O O
auktion O O
, O O
som O O
förrättas O O
uti O O
f O B-LOC
. O B-PER
d O I-PER
. O I-PER
Åblmanska B-LOC B-LOC
gården I-LOC I-LOC
N:o I-LOC O
5 I-LOC O
i O O
16 O O
qwar= O O
teret O O
af O O
1:sta O O
stadsdelen O O
inwid O O
Arsenii O O
eller O O
Nylandsgatan B-LOC B-LOC
, O O
att O O
försäljas O O
framledne O B-PER
Hofrättsrådet O I-PER
och O I-PER
Riddaren B-PER I-PER
Torsten I-PER I-PER
Molanders I-PER I-PER
efterlemnade O O
och O O
till O O
konkurs O O
upplåtne O O
lösegendom O O
, O O
bestående O O
uti O O
guld O O
, O O
deribland O O
2:ne O O
ur O O
, O O
arbetadt O O
silfwer O O
omkring O O
700 O O
lod O O
samt O O
medaljer O O
, O O
koppar, O O
messings, O O
tenn, O O
pläter, O O
lakerade O O
och O O
förtenta O O
bleck O O
samt O O
jernsaker O O
, O O
kristaller O O
, O O
hwaribland O O
en O O
ljuskrona O O
, O O
glas O O
och O O
posliner O O
, O O
silfwerbeslagna O O
pipor O O
, O O
en O O
engelsk O O
dag O O
och O O
natt= O O
kikare O O
, O O
mahogne O O
, O O
betsade O O
och O O
målade O O
möbler O O
, O O
waggspeglar O O
, O O
oljemålade O O
taflor O O
, O O
linne O O
och O O
duktyger O O
, O O
battre O O
mans O O
och O O
fruntimmersgångkläder O O
, O O
tagelma= O O
drasser O O
, O O
sängkläder O O
med O O
fjäder O O
och O O
rörtofsfyllning O O
, O O
list O O
och O O
linnegolfmat= O O
tor O O
, O O
en O O
mangel O O
, O O
wagnar O O
, O O
twå O O
och O O
ensittsiga O O
schäsar O O
, O O
kurslädor O O
jemte O O
andra O O
sommar O O
och O O
winteråkdon O O
, O O
en O O
häst O O
och O O
ko O O
, O O
samt O O
diverse O O
; O O
hwarom O O
, O O
äfwen= O O
som O O
att O O
guldet O O
, O O
silfret O O
och O O
medaljerne O O
säljas O O
första O O
auktionsdagen O O
kl O O
. O O
4 O O
e O O
. O O
m O O
. O O
, O O
hugade O O
köpare O O
underrättas O O
. O O
Åbo B-ORG B-ORG
stads I-ORG I-ORG
Auktionskammare I-ORG I-ORG
d O O
. O O
12 O O
Juni O O
1851 O O
. O O
A B-PER B-PER
. I-PER I-PER
P I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Forßman I-PER I-PER
, I-PER O
f:d I-PER O
. O O
Härjemte O O
följer O O
bihang O O
. O O
Åbo B-LOC O
, O O
tryckt O O
hos O O
J B-ORG B-ORG
. I-ORG I-ORG
W I-ORG I-ORG
. I-ORG I-ORG
Lillja I-ORG I-ORG
& I-ORG I-ORG
Co I-ORG I-ORG
. O O
Till O O
tryckning O O
gilladt: O O
Henr B-PER B-PER
. I-PER I-PER
Heikel I-PER I-PER
. O O
-DOCSTART- O O O
på O O
ett O O
annat O O
ställe O O
utförligare O O
utwecklat O O
saken O O
. O O
Här O O
må O O
blott O O
nåmnas O O
att O O
då O O
en O O
kons O O
. O O
icke O O
kan O O
uttalas O O
utan O O
tillhjelp O O
af O O
vokal O O
, O O
så O O
kan O O
icke O O
heller O O
ett O O
konsonantljud O O
höras O O
ett O O
ögonblick O O
längre O O
än O O
det O O
vokalljud O O
, O O
hwarpå O O
deß O O
uttal O O
stöder O O
sig O O
; O O
samma O O
år O O
fallet O O
om O O
tio O O
konsonanter O O
hängas O O
efter O O
en O O
vokal O O
; O O
de O O
kunna O O
icke O O
ljuda O O
ett O O
ögonblick O O
-DOCSTART- O O O
— O O
Den O O
nya B-ORG B-ORG
Tivolitheatern I-ORG I-ORG
i O O
brunnsparken O O
öppnades O O
den O O
18 O O
juli O O
för O O
allmänheten O O
. O O
— O O
Tidningarne O O
. O O
Under O O
rubriken O O
" O O
Matkamiettei O O
" O O
innehåller O O
Suometar B-HumanProd B-HumanProd
en O O
artikel O O
, O O
hwilken O O
i O O
de O O
sorgligaste O O
färger O O
afmålar O O
den O O
brist O O
, O O
som O O
på O O
wåren O O
detta O O
år O O
war O O
rådande O O
i O O
en O O
del O O
af O O
Sawolaks B-LOC B-LOC
och O O
Karelen B-LOC B-LOC
. O O
Artikelförfattaren O O
hade O O
i O O
slutet O O
af O O
sistl O O
. O O
april O O
månad O O
genomrest O O
St B-LOC B-LOC
. I-LOC I-LOC
Michels I-LOC I-LOC
, O O
Jokkas B-LOC B-LOC
och O O
Jorois B-LOC B-LOC
socknar I-LOC I-LOC
fram O O
till O O
Warkaus B-LOC B-LOC
, O O
samt O O
derifrån O O
efter O O
den O O
nya O O
, O O
backiga O O
wägen O O
genom O O
Heinäwesi B-LOC B-LOC
och O O
Libelitz B-LOC B-LOC
till O O
Joensuu B-LOC B-LOC
. O O
WanLandsorterna O O
. O O
Stiftsnyheter O O
. O O
( O O
Kuopio B-LOC B-LOC
) O O
. O O
Twå O O
extra O O
nådår O O
äro O O
bewiljade O O
den O O
8 O O
juni O O
åt O O
aflidne B-PER B-PER
kapellanen I-PER I-PER
Henrik I-PER I-PER
Schwartbergs I-PER I-PER
enka O O
och O O
oförsöjda O O
barn O O
wid O O
Säresniemi B-ORG B-LOC
sacellani I-ORG I-LOC
. O O
— O O
Missiver: O O
juli O O
7 O O
, O O
till O O
profs O O
afläggande O O
för O O
kyrkoherdebeställningen O O
i O O
Karlö B-ORG B-LOC
pastorat I-ORG I-LOC
och O O
kapellanstjensten O O
i O O
Säresniemi B-LOC B-LOC
äro O O
utfärdade O O
till O O
d O O
. O O
29 O O
nästk O O
. O O
aug O O
. O O
samt O O
d O O
. O O
5 O O
och O O
12 O O
derpåföljande O O
september O O
. O O
( O O
K O O
. O B-HumanProd
A O O
. O O
) O O
-DOCSTART- O O O
” O O
På O O
tor= O O
get O O
fortsättes O O
sedan O O
bastonaden O O
hela O O
dagen O O
igenom O O
, O O
så O O
att O O
hwart O O
man O O
ser O O
, O O
ser O O
man O O
en O O
piske O O
höjd O O
och O O
de O O
arma O O
djuren O O
med O O
af O O
smärta O O
utspärrade O O
ögon O O
darrande O O
under O O
de O O
täta O O
slagen O O
. O O
Så O O
belönar O O
menniskan O O
det O O
djur O O
, O O
hwil= O O
ket O O
hon O O
dock O O
till O O
stor O O
del O O
har O O
att O O
tacka O O
för O O
sitt O O
dagliga O O
bröd O O
och O O
för O O
många O O
lifwets O O
beqwämligheter O O
. O O
Och O O
så= O O
dant O O
får O O
opåtaldt O O
passera O O
! O O
— O O
Wanan O O
att O O
piska O O
och O O
se O O
hästar O O
piskas O O
har O O
heltochhållet O O
insöft O O
all O O
barmhertighets= O O
känsla O O
, O O
insöft O O
tillochmed O O
sjelfwa O O
lagen O O
, O O
som O O
dock O O
i O O
sina O O
paragrafer O O
skall O O
ha O O
förbud O O
mot O O
djurplågeri O O
. O O
Att O O
cigarr O O
ej O O
får O O
rökas O O
på O O
gata O O
, O O
att O O
ljuset O O
ej O O
får O O
slockna O O
i O O
gatlyk= O O
tan O O
, O O
att O O
rännstenen O O
bör O O
wara O O
upphuggen O O
, O O
om O O
det O O
ock O O
ej O O
finns O O
watten O O
ens O O
i O O
brunnarne O O
, O O
deröfwer O O
wakar O O
nog O O
la= O O
gen O O
och O O
deß O O
nitiske O O
handhafware O O
polisbetjenterne O O
, O O
men O O
när O O
ett O O
oskyldigt O O
djur O O
piskas O O
in O O
på O O
bara O O
benen O O
, O O
sträcker O O
sig O O
ingen O O
arm O O
till O O
deß O O
wärn O O
; O O
twärtom O O
ser O O
man O O
just O O
dem O O
, O O
som O O
borde O O
hindra O O
slikt O O
, O O
föregå O O
med O O
exempel O O
. O O
Öfwerskri= O O
der O O
t O O
. O O
ex O O
. O O
hästbytaren O O
den O O
terräng O O
, O O
inom O O
hwilken O O
han O O
har O O
rättighet O O
att O O
bedrifwa O O
sin O O
handel O O
, O O
hwem O O
är O O
det O O
, O O
som O O
då O O
får O O
plikta O O
derför O O
? O O
månne O O
han O O
, O O
den O O
swärjande O O
drin= O O
karen O O
, O O
som O O
med O O
hugg O O
och O O
slag O O
drifwit O O
djuret O O
öfwer O O
grän= O O
sen O O
? O O
nej O O
, O O
slås O O
han O O
, O O
då O O
slår O O
nog O O
lagen O O
tillbaka O O
, O O
utan O O
det O O
är O O
den O O
arme O O
, O O
i O O
hwar O O
led O O
skälfwande O O
hästen O O
, O O
som O O
då O O
får O O
bära O O
upp O O
slängarne O O
af O O
polisens O O
rotting O O
och O O
kosackens O O
pi= O O
ska O O
. O O
— O O
Att O O
se O O
en O O
nykter O O
karl O O
mißhandla O O
sin O O
häst O O
hör O O
dock O O
till O O
undantagen O O
. O O
( O O
Härifrån O O
utgöra O O
dock O O
wåra O O
hyr= O O
kuskar O O
och O O
formän O O
åter O O
undantag O O
) O O
. O O
Wanligtwis O O
går O O
dock O O
djurplågeriet O O
ut O O
ur O O
fylleriet O O
; O O
och O O
fylleriet O O
lefwer O O
nog O O
så= O O
länge O O
det O O
finns O O
krogar O O
, O O
och O O
krogarne O O
sålänge O O
det O O
finns O O
bränwin O O
, O O
och O O
bränwinet O O
sålänge O O
det O O
finns O O
brännerier O O
. O O
Dessa O O
äro O O
derföre O O
de O O
wigtiga O O
positioner O O
, O O
dem O O
medlem= O O
marne O O
af O O
“ O O
föreningen O O
mot O O
djurs O O
plågande” O O
till O O
först O O
bö= O O
ra O O
bestorma O O
, O O
om O O
de O O
någonsin O O
skola O O
uppnå O O
hufwudpunk= O O
ten O O
för O O
sina O O
sträfwanden O O
. O O
Dit O O
lär O O
det O O
dock O O
wara O O
långt O O
ännu O O
. O O
Att O O
börja O O
med O O
kunde O O
derföre O O
hästpiskandet O O
åt= O O
minstone O O
å O O
marknaderne O O
lätt O O
förekommas O O
derigenom O O
att O O
hästbytarene O O
icke O O
finge O O
köra O O
fritt O O
omkring O O
med O O
sina O O
hä= O O
star O O
, O O
utan O O
att O O
enhwar O O
hade O O
dem O O
bundna O O
i O O
rad O O
wid O O
en O O
ledstång O O
. O O
Då O O
skulle O O
ju O O
ingen O O
anledning O O
till O O
piskandet O O
mera O O
finnas O O
. O O
Och O O
huru O O
beqwämt O O
blefwe O O
icke O O
deßutom O O
detta O O
arrangement O O
såwäl O O
för O O
säljare O O
som O O
för O O
köpare O O
, O O
och O O
-DOCSTART- O O O
Det O O
må O O
derföre O O
anses O O
såsom O O
ett O O
stort O O
bevis O O
på O O
uppmärksamhet O O
för O O
Sverige B-LOC B-LOC
att O O
dit O O
hafva O O
skickat O O
, O O
såsom O O
representant O O
af O O
Italien B-LOC B-LOC
och O O
dess O O
konung O O
, O O
en O O
man O O
af O O
det O O
höga O O
anseende O O
som O O
markis B-PER B-PER
TorreArsa I-PER I-PER
. O O
Och O O
hvarigenom O O
var O O
det O O
som O O
Sverge B-LOC B-LOC
gjorde O O
sig O O
förtjent O O
af O O
denna O O
uppmärksamhet O O
? O O
Hvad O O
kände O O
man O O
väl O O
i O O
Italien B-LOC B-LOC
om O O
Sverge B-LOC B-LOC
före O O
år O O
1860 O O
? O O
Sardiniska O O
regeringen O O
kände O O
att O O
det O O
fanns O O
ett O O
par O O
goda O O
styckebruk O O
i O O
Sverge B-LOC B-LOC
och O O
skickade O O
en O O
och O O
annan O O
gång O O
hit O O
en O O
fregatt O O
för O O
att O O
hemta O O
kanoner O O
, O O
men O O
det O O
var O O
också O O
allt O O
hvad O O
man O O
visste O O
. O O
Sverge B-LOC B-LOC
, O O
i O O
fall O O
man O O
i O O
Italien B-LOC B-LOC
ens O O
hört O O
dess O O
namn O O
nämnas O O
, O O
föreföll O O
italienarne O O
lika O O
dystert O O
som O O
Lappland B-LOC B-LOC
eller O O
Siberien B-LOC B-LOC
förefalla O O
oss O O
. O O
Det O O
var O O
först O O
genom O O
Borgare O B-LOC
och O O
Bondeståndens O O
adresser O O
vid O O
nästföregående O O
riksdag O O
— O O
dessa O O
adresser O O
som O O
åstadkommo O O
så O O
många O O
förnäma O O
axelryckningar O O
på O O
Riddarhuset O B-LOC
och O O
i O O
Presteståndet O B-LOC
, O O
Riddarhusets O O
alltid O O
lyckliga O O
imitator O O
, O O
som O O
Italien B-LOC B-LOC
fick O O
veta O O
, O O
att O O
längst O O
deruppe O O
bland O O
varg O O
och O O
björn O O
fanns O O
ett O O
bildadt O O
frisinnadt O O
folk O O
, O O
hvars O O
hjerta O O
äfven O O
slog O O
för O O
andra O O
och O O
som O O
med O O
sina O O
lyckönskningar O O
följde O O
det O O
pånyttfödda B-LOC B-LOC
Italiens I-LOC B-LOC
öde O O
, O O
och O O
från O O
den O O
stunden O O
är O O
allt O O
hvad O O
som O O
kallas O O
svenskt O O
för O O
Italien B-LOC B-LOC
kärt O O
. O O
Uti O O
Illustr B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
Tidn I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
, O O
hvarur O O
ofvanstående O O
är O O
hemtadt O O
, O O
finnes O O
ett O O
ganska O O
lyckadt O O
porträtt O O
af O O
markisen O O
. O O
Vid O O
allmänna O O
folkskolläraremötet O O
härstädes O O
höll O O
kanslisten B-PER B-PER
C I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Engdahl I-PER I-PER
i O O
torsdags O O
ett O O
föredrag O O
angående O O
sin O O
metod O O
för O O
undervisning O O
i O O
skrifkonsten O O
. O O
Hr B-PER B-PER
Engdahl I-PER I-PER
förevisade O O
dervid O O
några O O
enkla O O
hjelpmedel O O
. O O
Ett O O
af O O
de O O
fel O O
, O O
som O O
lärjungen O O
är O O
mest O O
benägen O O
att O O
falla O O
uti O O
, O O
upplyste O O
han O O
, O O
är O O
att O O
låta O O
handen O O
och O O
pennan O O
ligga O O
snedt O O
. O O
För O O
att O O
förekomma O O
detta O O
sätter O O
hr B-PER B-PER
Engdahl I-PER I-PER
på O O
pennskaftet O O
en O O
liten O O
hylsa O O
, O O
hvarvid O O
äro O O
fästade O O
två O O
i O O
sned O O
riktning O O
stående O O
ben O O
af O O
något O O
mer O O
än O O
en O O
tums O O
längd O O
. O O
-DOCSTART- O O O
Paris B-LOC B-LOC
d O O
. O O
17 O O
juli O O
. O O
Det O O
bekräftas O O
, O O
att O O
betalningen O O
af O O
den O O
första O O
halfva O O
milliarden O O
ännu O O
icke O O
egt O O
rum O O
i O O
följd O O
af O O
svårigheter O O
, O O
som O O
förekommit O O
vid O O
vexelendossement O O
. O O
Så O O
snart O O
ofvannämnda O O
summa O O
blifvit O O
erlagd O O
, O O
utrymmas O O
departementen B-LOC B-LOC
Eure I-LOC I-LOC
, O O
Somme B-LOC B-LOC
och O O
Seine B-LOC B-LOC
lnférieure I-LOC I-LOC
. O O
Regeringen O O
ämnar O O
påskynda O O
betalningen O O
af O O
nästa O O
milliard O O
, O O
för O O
att O O
de O O
öfriga O O
departementen O O
så O O
snart O O
som O O
möjligt O O
må O O
utrymmas O O
. O O
Paris B-LOC B-LOC
d O O
. O O
18 O O
juli O O
. O O
Nationalförsamlingen O O
beslöt O O
att O O
genast O O
taga O O
handelsministerns O O
lagförslag O O
angående O O
tillåtelse O O
för O O
utländska O O
fartyg O O
att O O
drifva O O
kusthandel O O
med O O
eventuella O O
höstprodukter O O
från O O
den O O
30 O O
juli O O
till O O
den O O
31 O O
oktober O O
. O O
Sjöfart O O
och O O
Handel O O
. O O
KURSER O O
. O O
FILANDS B-ORG B-ORG
BANK I-ORG I-ORG
, O O
d O O
. O O
20 O O
juli O O
. O O
London B-LOC B-LOC
25: O O
35 O O
, O O
90 O O
dd O O
. O O
Hamburg B-LOC O
187:50 O O
. O O
90 O O
dagar O O
. O O
Amsterdam B-LOC B-LOC
211: O O
50 O O
, O O
90 O O
dd O O
. O O
Stockholm B-LOC B-LOC
142 O O
, O O
3 O O
dd O O
. O O
sigt O O
. O O
St B-LOC B-LOC
. I-LOC I-LOC
Petersburg I-LOC I-LOC
336 O O
à O O
vista O O
, O O
3 O O
à O O
7 O O
dd O O
. O O
sigt O O
. O O
Diskontkurs: O O
London B-LOC B-LOC
25: O O
15 O O
. O O
Hamburg B-LOC O
186 O O
. O O
Amsterdam B-LOC B-LOC
210 O O
. O O
Stockholm B-LOC B-LOC
141 O O
, O O
à O O
vista O O
, O O
3 O O
dd O O
. O O
sigt O O
. O O
St B-LOC B-LOC
. I-LOC I-LOC
Petersburg I-LOC I-LOC
331 O O
, O O
à O O
vista O O
, O O
3 O O
dd O O
. O O
sigt O O
. O O
— O O
ST B-LOC B-LOC
. I-LOC I-LOC
PETERSBURG I-LOC I-LOC
, O O
14 O O
juli O O
. O O
London B-LOC O
31 O O
1/1 O O
3/6 O O
, O O
1/1 O O
5/6 O O
, O O
7/8 O O
. O O
Amsterdam B-LOC O
159 O O
1/8 O O
, O O
158 O O
1/2 O O
. O O
Hamburg B-LOC O
28 O O
1/1 O O
3/6 O O
, O O
3/4 O O
. O O
Belgien B-LOC O
337 O O
, O O
336 O O
1/2 O O
. O O
Halfimperial O O
6: O O
15 O O
. O O
Diskonto O O
7 O O
, O O
8 O O
. O O
— O O
STOCKHOLM B-LOC B-LOC
, O O
18 O O
juli O O
. O O
London B-LOC B-LOC
17 O O
rdr O O
72 O O
1/2 O O
öre O O
, O O
pr O O
p:d O O
sterl O O
. O O
, O O
90 O O
dd O O
. O O
Hamburg B-LOC O
132 O O
rdr O O
30 O O
öre O O
, O O
pr O O
100 O O
m O O
. O O
b:o O O
, O O
k O O
. O O
sicht O O
. O O
Amsterdam B-LOC O
148 O O
rdr O O
75 O O
öre O O
, O O
pr O O
100 O O
guld O O
. O O
, O O
90 O O
dd O O
. O O
Köpenhamn B-LOC B-LOC
198 O O
rdr O O
, O O
pr O O
100 O O
rbdr O O
, O O
k O O
. O O
sicht O O
. O O
Skeppslista O O
. O O
ÅBO B-LOC B-LOC
. O O
Inklarerade O O
fartyg: O O
Juli O O
18 O O
. O O
Wiborg O B-PER
, O O
Krogius O B-PER
, O O
H:fors O B-LOC
, O O
diverse O O
. O O
Oulu O B-LOC
, O O
Ravander O B-LOC
, O O
S:t O B-LOC
P:burg O I-LOC
, O O
diverse O O
. O O
19 O O
. O O
Sovinto O B-PER
, O O
Ekqvist O B-PER
, O O
S:t O B-LOC
Ybes O I-LOC
, O O
salt O O
m O O
. O O
m O O
. O O
Aura O B-PER
, O O
Nyström O B-PER
, O O
Stockholm O B-LOC
, O O
styckeg O O
. O O
Amiral O B-PER
v O I-PER
. O I-PER
Platen O I-PER
, O O
Rydell O B-PER
, O O
H:fors O B-LOC
, O O
diverse O O
. O O
Utklarerade O O
fartyg: O O
18 O O
. O O
Wiborg O B-LOC
, O O
Krogius O B-PER
, O O
Stockholm O B-LOC
, O O
råg O O
. O O
Oulu O B-LOC
, O O
Ravander O B-PER
, O O
Uleåborg O B-LOC
, O O
diverse O O
. O O
-DOCSTART- O O O
Af O O
Borgå B-ORG B-LOC
stifts I-ORG O
walde O O
representanter O O
har O O
professor B-PER B-PER
A I-PER I-PER
. I-PER I-PER
F I-PER I-PER
. I-PER I-PER
Granfelt I-PER I-PER
enligt O O
Hbl B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
på O O
grund O O
af O O
ålder O O
afsagt O O
sig O O
förtroendet O O
. O O
— O O
Skollärarne O O
i O O
Wasa B-LOC B-ORG
andelen O I-ORG
af O O
Åbo B-ORG B-LOC
stift I-ORG I-LOC
ha O O
nu O O
i O O
twenne O O
är O O
bildat O O
en O O
från O O
presterskapet O O
skild O O
enkehjelpskassa O O
, O O
för O O
hwars O O
stadgar O O
man O O
1876 O O
års O O
medelmarkemarkegång O O
. O O
gång O O
. O O
Mark O O
p O O
. O O
Mark O O
p O O
. O O
Hwete O O
, O O
en O O
tunna O O
33: O O
— O O
— O O
— O O
Råg O O
, O O
en O O
tunna O O
27: O O
— O O
23: O O
95 O O
. O O
Korn O O
, O O
en O O
tunna O O
22: O O
— O O
19: O O
75 O O
. O O
Hafra O B-LOC
, O O
en O O
tunna O O
13: O O
— O O
11: O O
60 O O
. O O
Smör O O
, O O
ett O O
lispund O O
18: O O
— O O
14: O O
1 O O
. O O
Talg O O
, O O
ett O O
lispund O O
10: O O
— O O
9: O O
55 O O
. O O
Talgljus O O
, O O
ett O O
lispund O O
12: O O
50 O O
. O O
— O O
— O O
Saltad O O
strömming O O
, O O
en O O
tunna O O
28: O O
— O O
— O O
— O O
Fjellfisk O O
, O O
ett O O
lispund O O
3: O O
— O O
— O O
— O O
Skälspäck O O
7: O O
— O O
— O O
— O O
Ett O O
drengedagswerke O O
1: O O
20 O O
. O O
— O O
— O O
Ett O O
ökedagswerke O O
2: O O
40 O O
. O O
— O O
— O O
Mk O O
. O O
p:i O O
. O O
Statsanslag O O
500: O O
— O O
Anslag O O
af O O
stadsfullmaktige O O
2 O O
, O O
600: O O
— O O
Delegares O O
insatser O O
7 O O
, O O
372: O O
— O O
Inbetalta O O
förwaltningsafgifter O O
för O O
dessa O O
insatser O O
141: O O
71 O O
. O O
Öfriga O O
influtna O O
medel O O
195: O O
6 O O
. O O
Summa: O O
10 O O
, O O
808: O O
77 O O
. O O
Utgifter: O O
Mk O O
. O O
p:i O O
. O O
Diverse O O
omkostnader O O
983: O O
8 O O
. O O
Inköpta O O
donationsobligationer O O
3 O O
, O O
500: O O
— O O
Å O O
dem O O
upplupen O O
ränta O O
39: O O
39 O O
. O O
Inköpta O O
hypotheksobligationer O O
1 O O
, O O
500: O O
— O O
Å O O
dem O O
upplupen O O
ränta O O
7: O O
64 O O
. O O
Lån O O
mot O O
inteckning O O
3 O O
, O O
000: O O
— O O
Derå O O
upplupen O O
ränta O O
62: O O
50 O O
. O O
Mot O O
borgen O O
utlånt O O
1 O O
, O O
500: O O
— O O
I O O
Föreningsbanken B-ORG B-ORG
på O O
löpande O O
räkning O O
insatt O O
400: O O
— O O
Kontant O O
behållning O O
76: O O
16 O O
. O O
Summa: O O
10 O O
, O O
808: O O
77 O O
. O O
-DOCSTART- O O O
Sälfångsten O O
. O O
Enligt O O
meddelande O O
till O O
Tönsb B-HumanProd B-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
Bl I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
skall O O
fångsten O O
i O O
år O O
hafwa O O
warit O O
mycket O O
liten O O
till O O
följd O O
deraf O O
att O O
fast O O
is O O
omöjliggjorde O O
framträngandet O O
. O O
Sälfångaren O O
" O O
Albert O O
" O O
hade O O
den O O
7 O O
d:s O O
fångat O O
2 O O
, O O
100 O O
ungsäl O O
, O O
500 O O
gammal O O
säl O O
och O O
500 O O
" O O
klapmyds O O
" O O
. O O
" O O
Seysir O B-PER
" O O
hade O O
450 O O
tur O O
tran O O
. O O
" O O
Capella O B-PER
" O O
, O O
som O O
gjort O O
största O O
sängsten O O
, O O
500 O O
tur O O
tran O O
, O O
inkom O O
den O O
20 O O
d:s O O
till O O
Sandefjord B-LOC B-LOC
. O O
— O O
En O B-PER
qwinlig B-PER B-PER
medicine I-PER I-PER
studerande I-PER I-PER
, I-PER I-PER
fröken I-PER I-PER
Maria I-PER I-PER
Folkesson I-PER I-PER
, O O
tjenstgör O O
under O O
innewarande O O
brunnssejour O O
som O O
biträdande O O
lasarettsläkare O O
wid O O
Medevi B-ORG B-LOC
, O O
omtalar O O
Mot B-HumanProd O
. I-HumanProd B-HumanProd
T I-HumanProd I-HumanProd
. I-HumanProd I-HumanProd
Utlandet O O
. O O
En O O
skarprättares O O
statistik O O
. O O
Från O O
Paris B-LOC B-LOC
skrifwes: O O
Den O O
widtberyktade O B-PER
skomakaren O I-PER
och O I-PER
skarprättaren B-PER I-PER
Samson I-PER I-PER
har O O
efterlemnat O O
en O O
af O O
19 O O
band O O
bestående O O
samling O O
af O O
afrättningsorder O O
från O O
den O O
7 O O
april O O
1808 O O
till O O
den O O
8 O O
december O O
1832 O O
, O O
hwilken O O
samling O O
staden B-ORG B-LOC
Paris I-ORG I-LOC
' I-ORG O
historiska I-ORG O
bibliotek I-ORG O
inropat O O
på O O
auktion O O
för O O
360 O O
francs O O
. O O
Under O O
loppet O O
af O O
25 O O
år O O
hade O O
han O O
werkstält O O
7 O O
, O O
143 O O
afrättningar O O
. O O
Endast O O
twå O O
gånger O O
under O O
dessa O O
25 O O
år O O
uppsteg O O
Samson B-PER B-PER
på O O
schavotten O O
förgäfwes O O
, O O
första O O
gången O O
år O O
1815 O O
för O O
att O O
afrätta O O
kejsarrikets B-PER B-PER
generalpostdirektör I-PER I-PER
, I-PER I-PER
grefwe I-PER I-PER
La I-PER I-PER
Walette I-PER I-PER
, O O
som O O
aftonen O O
före O O
den O O
beordrade O O
afrättningen O O
genom O O
sin O O
hustrus O O
owanliga O O
mod O O
lyckades O O
fly O O
ur O O
fängelset O O
; O O
den O O
andra O O
gången O O
år O O
1817 O O
, O O
då O O
han O O
skulle O O
afråtta O O
falskmyntaren B-PER B-PER
Philippe I-PER I-PER
JeanAntoine I-PER I-PER
, O O
hwilken O O
kort O O
före O O
afrättningen O O
blef O O
benådad O O
. O O
— O O
Den O O
Crawfordska O O
äktenskapsprocessen O O
. O O
Den O O
Crawfordska O O
äktenskapsprocessen O O
återupptogs O O
d O O
. O O
16 O O
d:s O O
af O O
domstolen B-ORG O
för I-ORG O
skilsmessor I-ORG O
i I-ORG O
London I-ORG B-LOC
. O O
Som O O
wåra O O
läsare O O
påminna O O
sig O O
, O O
hade O O
" O O
the O B-ORG
Queen O B-ORG
' O I-ORG
s O I-ORG
Proctor O I-ORG
" O O
begärt O O
, O O
att O O
rättegången O O
, O O
hwilken O O
förra O O
gången O O
slutade O O
med O O
sir B-PER B-PER
Charles I-PER I-PER
Dilkes I-PER I-PER
frikännande O O
, O O
skulle O O
återupptagas O O
, O O
emedan O O
wissa O O
wigtiga O O
witnen O O
icke O O
blifwit O O
hörda O O
. O O
Senaste O O
rättegångssammanträde O O
bewistades O O
af O O
sir B-PER B-PER
Charles I-PER I-PER
Dilke I-PER I-PER
, O O
hans B-PER B-PER
swägerska I-PER I-PER
mrs I-PER I-PER
Ashton I-PER I-PER
Dilke I-PER I-PER
, O O
mrs B-PER B-PER
Crawford I-PER I-PER
, O O
etc O O
. O O
Den O O
sistnämnda O O
, O O
som O O
är O O
23 O O
eller O O
24 O O
år O O
gammal O O
, O O
såg O O
ytterst O O
lugn O O
ut O O
. O O
Förhand O O
-DOCSTART- O O O
Sultanen O O
har O O
hitkallat O O
ledaren O O
för O O
den O O
bulgariska O O
oppositionen O O
Zan20 O O
Ändtligen O O
kom O O
den O O
afgörande O O
stunden O O
. O O
Han O O
hade O O
förbjudit O O
henne O O
att O O
dansa O O
, O O
och O O
hon O O
dansade O O
mycket O O
gerna O O
; O O
men O O
hon O O
hade O O
icke O O
knotat O O
, O O
ty O O
äfven O O
hon O O
fann O O
det O O
sjelfviskt O O
att O O
njuta O O
af O O
ett O O
nöje O O
, O O
som O O
han O O
ej O O
kunde O O
dela O O
. O O
Icke O O
nöjd O O
härmed O O
, O O
förklarade O O
han O O
nu O O
äfven O O
att O O
han O O
icke O O
ville O O
att O O
hon O O
skulle O O
sjunga O O
för O O
andra O O
än O O
sina O O
närmaste O O
. O O
All O O
slags O O
offentlighet O O
plågade O O
honom O O
, O O
sade O O
han O O
; O O
och O O
han O O
hade O O
intet O O
nöje O O
af O O
att O O
lyssna O O
till O O
det O O
, O O
som O O
hvilken O O
fremling O O
som O O
helst O O
kunde O O
få O O
höra O O
, O O
blott O O
han O O
anhöll O O
derom O O
. O O
Nu O O
tyckte O O
Nora O B-PER
att O O
det O O
gick O O
för O O
långt O O
och O O
motsatte O O
sig O O
en O O
så O O
oberättigad O O
fordran O O
. O O
Samma O O
qväll O O
uppträdde O O
hon O O
och O O
sjöng O O
i O O
trots O O
af O O
hans O O
förbud O O
i O O
ett O O
större O O
sällskap O O
, O O
och O O
då O O
han O O
visade O O
sig O O
missnöjd O O
, O O
gjorde O O
hon O O
intet O O
för O O
att O O
blidka O O
honom O O
. O O
Nästa O O
morgon O O
skref O O
han O O
till O O
henne O O
och O O
sade O O
, O O
att O O
hennes O O
kärlek O O
till O O
förströelser O O
och O O
begär O O
att O O
bli O O
beundrad O O
icke O O
passade O O
för O O
det O O
lif O O
, O O
han O O
önskade O O
att O O
hans O O
hustru O O
skulle O O
föra O O
, O O
och O O
att O O
han O O
icke O O
i O O
hennes O O
händer O O
kunde O O
anförtro O O
sin O O
lycka O O
och O O
heder O O
. O O
Endast O O
en O O
officer O O
var O O
jemte O O
major O B-PER
Larron O I-PER
stationerad O O
i O O
Hattiabad O B-LOC
, O O
och O O
för O O
denne O O
gaf O O
han O O
sin O O
afsigt O O
att O O
bryta O O
förbindelsen O O
med O O
Nora O B-PER
tillkänna O O
; O O
hans O O
förtroende O O
möttes O O
med O O
det O O
djupaste O O
ogillande O O
. O O
Gerald O B-PER
Dene O I-PER
hade O O
varit O O
bekant O O
med O O
Nora O B-PER
Moret O I-PER
hela O O
hennes O O
lif O O
och O O
var O O
rasande O O
öfver O O
den O O
förolämpning O O
, O O
som O O
så O O
oförskyldt O O
tillfogades O O
henne O O
. O O
Bröllopsdagen O O
var O O
utsatt O O
— O O
utsatt O O
redan O O
till O O
samma O O
månad O O
; O O
och O O
han O O
visste O O
hvilken O O
skugga O O
, O O
som O O
skulle O O
falla O O
på O O
hennes O O
goda O O
namn O O
och O O
rykte O O
, O O
då O O
han O O
i O O
sista O O
stunden O O
öfvergafs O O
af O O
sin O O
fästman O O
. O O
Den O O
vänskap O O
, O O
han O O
alltid O O
för O O
henne O O
hyst O O
, O O
tycktes O O
i O O
denna O O
stund O O
öfvergå O O
till O O
en O O
verkligt O O
broderlig O O
kärlek O O
. O O
Om O O
hon O O
varit O O
hans O O
egen O O
syster O O
, O O
kunde O O
han O O
ej O O
djupare O O
harmats O O
öfver O O
major O B-PER
Larrons O I-PER
beteende O O
. O O
Det O O
fanns O O
i O O
hans O O
tanke O O
blott O O
ett O O
sätt O O
att O O
visa O O
, O O
huru O O
grymt O O
och O O
oberättigadt O O
han O O
ansåg O O
ett O O
dylikt O O
handlingssätt O O
, O O
och O O
tysta O O
onda O O
tungor O O
. O O
Han O O
måste O O
bli O O
hennes O O
man O O
, O O
i O O
major O B-PER
Larrons O I-PER
ställe O O
. O O
17 O O
» O O
Du O O
ämnar O O
väl O O
inte O O
gå O O
hem O O
nu O O
redan O O
, O O
Gerald O B-PER
? O O
» O O
frågade O O
hon O O
sin O O
man O O
. O O
« O O
Inte O O
, O O
om O O
du O O
ej O O
önskar O O
det O O
. O O
Jag O O
är O O
till O O
din O O
tjenst O O
» O O
. O O
Den O O
artighet O O
och O O
uppmärksamhet O O
, O O
kapten O B-PER
Dene O I-PER
och O O
hans O O
fru O O
oföränderligen O O
visade O O
hvarandra O O
, O O
hade O O
ofta O O
väckt O O
deras O O
mindre O O
nogräknade O O
bekantas O O
förundran O O
; O O
några O O
hade O O
betraktat O O
dem O O
som O O
mönster O O
af O O
arkadisk O O
sällhet O O
, O O
andra O O
åter O O
förklarat O O
, O O
att O O
verklig O O
kärlek O O
gjorde O O
en O O
dylik O O
minutiös O O
höflighet O O
onödig O O
. O O
Bland O O
dem O O
. O O
som O O
hyllade O O
den O O
senare O O
åsigten O O
, O O
var O O
major O B-PER
Larron O I-PER
, O O
som O O
nu O O
var O O
i O O
deras O O
sällskap O O
; O O
och O O
som O O
ingen O O
så O O
grundligt O O
öfvervägt O O
förhållandet O O
som O O
han O O
, O O
är O O
det O O
troligt O O
att O O
han O O
ej O O
kude O O
orätt O O
. O O
Han O O
stod O O
nu O O
och O O
betraktade O O
dem O O
med O O
spänd O O
uppmärksamhet O O
, O O
och O O
mrs O B-PER
Dene O I-PER
, O O
som O O
var O O
pinsamt O O
medveten O O
deraf O O
, O O
vände O O
sig O O
med O O
en O O
plötslig O O
rodnad O O
på O O
sitt O O
förut O O
så O O
bleka O O
ansigte O O
hastigt O O
till O O
öfversten O O
och O O
sade: O O
» O O
Kom O O
och O O
presentera O O
mig O O
för O O
edra O O
vänner O O
» O O
; O O
och O O
utan O O
att O O
invänta O O
hans O O
svar O O
, O O
styrde O O
hon O O
med O O
det O O
samma O O
kosan O O
åt O O
det O O
håll O O
, O O
der O O
dessa O O
befunno O O
sig O O
. O O
Han O O
följde O O
henne O O
dit O O
, O O
men O O
aflägsnade O O
sig O O
, O O
så O O
fort O O
han O O
föreställt O O
dem O O
för O O
hvarandra O O
. O O
» O O
Beskedlighet O O
ligger O O
inte O O
i O O
min O O
natur O O
» O O
, O O
tänkte O O
han O O
för O O
sig O O
sjelf O O
och O O
gäspade O O
dervid O O
; O O
» O O
den O O
tråkar O O
ut O O
mig O O
» O O
. O O
Men O O
i O O
trots O O
af O O
sin O O
likgiltighet O O
, O O
iakttog O O
han O O
med O O
förnöjelse O O
att O O
mrs O B-PER
Dene O I-PER
tycktes O O
finna O O
behag O O
i O O
sina O O
nya O O
bekantskaper O O
och O O
stod O O
och O O
språkade O O
med O O
dem O O
längre O O
, O O
än O O
hvad O O
som O O
höflighet O O
fordrade O O
. O O
Jane O O
hade O O
genast O O
vunnit O O
hennes O O
hjerta O O
genom O O
sin O O
älskliga O O
tacksamhet O O
för O O
den O O
vänlignet O O
, O O
hon O O
så O O
ovilligt O O
förunnat O O
dem O O
, O O
och O O
innan O O
de O O
åtskildes O O
, O O
hade O O
man O O
öfverenskommit O O
att O O
på O O
nytt O O
råkas O O
. O O
» O O
Är O O
hon O O
inte O O
söt O O
? O O
» O O
frågade O O
flickan O O
enthusiastiskt O O
, O O
då O O
den O O
sista O O
täflingen O O
var O O
öfver O O
och O O
hon O O
och O O
modren O O
sutto O O
i O O
sin O O
bambukärra O O
och O O
åkte O O
hem O O
. O O
Qvartermästarens O O
dotter O O
. O O
5 O O