Spaces:
Runtime error
Runtime error
File size: 5,089 Bytes
ee21b96 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 |
# Unsupervised Quality Estimation for Neural Machine Translation (Fomicheva et al., 2020)
This page includes instructions for reproducing results from the paper [Unsupervised Quality Estimation for Neural
Machine Translation (Fomicheva et al., 2020)](https://arxiv.org/abs/2005.10608)
## Requirements:
* mosesdecoder: https://github.com/moses-smt/mosesdecoder
* subword-nmt: https://github.com/rsennrich/subword-nmt
* flores: https://github.com/facebookresearch/flores
## Download Models and Test Data
Download translation models and test data from [MLQE dataset repository](https://github.com/facebookresearch/mlqe).
## Set up:
Given a testset consisting of source sentences and reference translations:
* `SRC_LANG`: source language
* `TGT_LANG`: target language
* `INPUT`: input prefix, such that the file `$INPUT.$SRC_LANG` contains source sentences and `$INPUT.$TGT_LANG`
contains the reference sentences
* `OUTPUT_DIR`: output path to store results
* `MOSES_DECODER`: path to mosesdecoder installation
* `BPE_ROOT`: path to subword-nmt installation
* `BPE`: path to BPE model
* `MODEL_DIR`: directory containing the NMT model `.pt` file as well as the source and target vocabularies.
* `TMP`: directory for intermediate temporary files
* `GPU`: if translating with GPU, id of the GPU to use for inference
* `DROPOUT_N`: number of stochastic forward passes
`$DROPOUT_N` is set to 30 in the experiments reported in the paper. However, we observed that increasing it beyond 10
does not bring substantial improvements.
## Translate the data using standard decoding
Preprocess the input data:
```
for LANG in $SRC_LANG $TGT_LANG; do
perl $MOSES_DECODER/scripts/tokenizer/tokenizer.perl -threads 80 -a -l $LANG < $INPUT.$LANG > $TMP/preprocessed.tok.$LANG
python $BPE_ROOT/apply_bpe.py -c ${BPE} < $TMP/preprocessed.tok.$LANG > $TMP/preprocessed.tok.bpe.$LANG
done
```
Binarize the data for faster translation:
```
fairseq-preprocess --srcdict $MODEL_DIR/dict.$SRC_LANG.txt --tgtdict $MODEL_DIR/dict.$TGT_LANG.txt
--source-lang ${SRC_LANG} --target-lang ${TGT_LANG} --testpref $TMP/preprocessed.tok.bpe --destdir $TMP/bin --workers 4
```
Translate
```
CUDA_VISIBLE_DEVICES=$GPU fairseq-generate $TMP/bin --path ${MODEL_DIR}/${SRC_LANG}-${TGT_LANG}.pt --beam 5
--source-lang $SRC_LANG --target-lang $TGT_LANG --no-progress-bar --unkpen 5 > $TMP/fairseq.out
grep ^H $TMP/fairseq.out | cut -d- -f2- | sort -n | cut -f3- > $TMP/mt.out
```
Post-process
```
sed -r 's/(@@ )| (@@ ?$)//g' < $TMP/mt.out | perl $MOSES_DECODER/scripts/tokenizer/detokenizer.perl
-l $TGT_LANG > $OUTPUT_DIR/mt.out
```
## Produce uncertainty estimates
### Scoring
Make temporary files to store the translations repeated N times.
```
python ${SCRIPTS}/scripts/uncertainty/repeat_lines.py -i $TMP/preprocessed.tok.bpe.$SRC_LANG -n $DROPOUT_N
-o $TMP/repeated.$SRC_LANG
python ${SCRIPTS}/scripts/uncertainty/repeat_lines.py -i $TMP/mt.out -n $DROPOUT_N -o $TMP/repeated.$TGT_LANG
fairseq-preprocess --srcdict ${MODEL_DIR}/dict.${SRC_LANG}.txt $TGT_DIC --source-lang ${SRC_LANG}
--target-lang ${TGT_LANG} --testpref ${TMP}/repeated --destdir ${TMP}/bin-repeated
```
Produce model scores for the generated translations using `--retain-dropout` option to apply dropout at inference time:
```
CUDA_VISIBLE_DEVICES=${GPU} fairseq-generate ${TMP}/bin-repeated --path ${MODEL_DIR}/${LP}.pt --beam 5
--source-lang $SRC_LANG --target-lang $TGT_LANG --no-progress-bar --unkpen 5 --score-reference --retain-dropout
--retain-dropout-modules '["TransformerModel","TransformerEncoder","TransformerDecoder","TransformerEncoderLayer"]'
TransformerDecoderLayer --seed 46 > $TMP/dropout.scoring.out
grep ^H $TMP/dropout.scoring.out | cut -d- -f2- | sort -n | cut -f2 > $TMP/dropout.scores
```
Use `--retain-dropout-modules` to specify the modules. By default, dropout is applied in the same places
as for training.
Compute the mean of the resulting output distribution:
```
python $SCRIPTS/scripts/uncertainty/aggregate_scores.py -i $TMP/dropout.scores -o $OUTPUT_DIR/dropout.scores.mean
-n $DROPOUT_N
```
### Generation
Produce multiple translation hypotheses for the same source using `--retain-dropout` option:
```
CUDA_VISIBLE_DEVICES=${GPU} fairseq-generate ${TMP}/bin-repeated --path ${MODEL_DIR}/${LP}.pt
--beam 5 --source-lang $SRC_LANG --target-lang $TGT_LANG --no-progress-bar --retain-dropout
--unkpen 5 --retain-dropout-modules TransformerModel TransformerEncoder TransformerDecoder
TransformerEncoderLayer TransformerDecoderLayer --seed 46 > $TMP/dropout.generation.out
grep ^H $TMP/dropout.generation.out | cut -d- -f2- | sort -n | cut -f3- > $TMP/dropout.hypotheses_
sed -r 's/(@@ )| (@@ ?$)//g' < $TMP/dropout.hypotheses_ | perl $MOSES_DECODER/scripts/tokenizer/detokenizer.perl
-l $TGT_LANG > $TMP/dropout.hypotheses
```
Compute similarity between multiple hypotheses corresponding to the same source sentence using Meteor
evaluation metric:
```
python meteor.py -i $TMP/dropout.hypotheses -m <path_to_meteor_installation> -n $DROPOUT_N -o
$OUTPUT_DIR/dropout.gen.sim.meteor
```
|