Datasets:
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -26,4 +26,11 @@ Data License: GPL (GNU General Public License). Please ensure that you comply wi
|
|
26 |
|
27 |
Note: While you mentioned that some sentences in the dataset might be incorrect due to its large size, it is important to ensure the quality and accuracy of the data for training purposes. Consider performing data cleaning and validation to improve the reliability of your model.
|
28 |
|
29 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
|
27 |
Note: While you mentioned that some sentences in the dataset might be incorrect due to its large size, it is important to ensure the quality and accuracy of the data for training purposes. Consider performing data cleaning and validation to improve the reliability of your model.
|
28 |
|
29 |
+
Mission
|
30 |
+
Our mission is to improve the quality of open-source English to Sinhala machine translation. This dataset, consisting of 8,000 translation pairs, is a step in that direction.
|
31 |
+
|
32 |
+
Special Thanks:
|
33 |
+
We extend our gratitude to the data collected and cleared by the Zoom.lk subtitles website team, whose contributions have been invaluable in making this dataset possible.
|
34 |
+
|
35 |
+
Please feel free to reach out if you have any questions, suggestions, or would like to collaborate on further improving this dataset or machine translation models. Your support is greatly appreciated!
|
36 |
+
(Contact : zaanind@gmail.com | https://m.me/zaanind | https://t.me/zaanind)
|