ccmatrix / README.md
yhavinga's picture
Fix `license` metadata (#1)
ed6cbb4
|
raw
history blame
4.2 kB
metadata
annotations_creators:
  - found
language_creators:
  - found
language:
  - af
  - am
  - ar
  - ast
  - az
  - be
  - bg
  - bn
  - br
  - ca
  - ceb
  - cs
  - cy
  - da
  - de
  - el
  - en
  - eo
  - es
  - et
  - eu
  - fa
  - fi
  - fr
  - fy
  - ga
  - gd
  - gl
  - ha
  - he
  - hi
  - hr
  - hu
  - hy
  - id
  - ig
  - ilo
  - is
  - it
  - ja
  - jv
  - ka
  - kk
  - km
  - ko
  - la
  - lb
  - lg
  - lt
  - lv
  - mg
  - mk
  - ml
  - mr
  - ms
  - my
  - ne
  - nl
  - 'no'
  - oc
  - om
  - or
  - pl
  - pt
  - ro
  - ru
  - sd
  - si
  - sk
  - sl
  - so
  - sq
  - sr
  - su
  - sv
  - sw
  - ta
  - tl
  - tr
  - tt
  - uk
  - ur
  - uz
  - vi
  - wo
  - xh
  - yi
  - yo
  - zh
  - zu
  - se
license:
  - unknown
multilinguality:
  - multilingual
size_categories:
  en-nl:
    - n<110M
  en-af:
    - n<9M
  en-lt:
    - <24M
source_datasets:
  - original
task_categories:
  - conditional-text-generation
task_ids:
  - machine-translation
paperswithcode_id: ccmatrix
pretty_name: CCMatrixV1

Dataset Card for CCMatrix v1

Table of Contents

Dataset Description

Dataset Summary

This corpus has been extracted from web crawls using the margin-based bitext mining techniques described at https://github.com/facebookresearch/LASER/tree/master/tasks/CCMatrix.

  • 90 languages, 1,197 bitexts
  • total number of files: 90
  • total number of tokens: 112.14G
  • total number of sentence fragments: 7.37G

Supported Tasks and Leaderboards

[More Information Needed]

Languages

To load a language pair which isn't part of the config, all you need to do is specify the language code as pairs. You can find the valid pairs in Homepage section of Dataset Description: https://opus.nlpl.eu/CCMatrix.php E.g.

dataset = load_dataset("yhavinga/ccmatrix", lang1="en", lang2="nl")

Dataset Structure

Data Instances

For example:

{
        "id": 1,
        "score": 1.2498379,
        "translation": {
            "nl": "En we moeten elke waarheid vals noemen die niet minstens door een lach vergezeld ging.”",
            "en": "And we should call every truth false which was not accompanied by at least one laugh.”"
        }
    }

Data Fields

Each example contains an integer id starting with 0, a score, and a translation dictionary with the language 1 and language 2 texts.

Data Splits

Only a train split is provided.

Dataset Creation

Curation Rationale

[More Information Needed]

Source Data

[More Information Needed]

Initial Data Collection and Normalization

[More Information Needed]

Who are the source language producers?

[More Information Needed]

Annotations

[More Information Needed]

Annotation process

[More Information Needed]

Who are the annotators?

[More Information Needed]

Personal and Sensitive Information

[More Information Needed]

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

[More Information Needed]

Discussion of Biases

[More Information Needed]

Other Known Limitations

[More Information Needed]

Additional Information

Dataset Curators

[More Information Needed]

Licensing Information

[More Information Needed]

Citation Information

[More Information Needed]

Contributions